OP PAD MET MERHABA EN ROUTE AVEC MERHABA Infobrochure voor vrijwilligers Brochure d’information pour bénévoles
INHOUDSTAFEL / SOMMAIRE Welkom aan boord! / Bienvenu à bord !
DIT BEN IK! NTITÉ E D ’I D E H IC F A M 4
Naam / Nom :
De wereld van Merhaba / Le monde de Merhaba Wie zit reeds aan boord? / Qui fait déjà partie de l’équipage ? Onze vertrekpunten / Nos valeurs
Ons reisaanbod / Notre voyage Vrijwilligersvisie / Bénévoles Onze reisformules / Nos formules de voyage
Ben jij de reiscompagnon die we zoeken? / Êtes-vous le compagnon de route que nous cherchons ? Reisgidsen / Médiateurs Animatoren & animatrices / Animateurs & Animatrices Reiscorrespondenten/s / Correspondants de voyage Creatief talent / Talent créatif Stuurlui / Capitaine de navire Hosts & hostessen / Hôtes et hôtesses Digitale (ver)kenners / Explorateurs du numérique Digitale stewards/essen / Stewards et hôtesses du monde virtuel Polyglot / Polyglotte
Check in bij Merhaba / Rejoindre Merhaba
m: Voornaam / Préno 6
: Adres / Adresse
7
hone : Telefoon / Télép
8
E-mail : 11 11 12
14 14 16
s passe-temps : Mijn hobby’s / Me voyage : it / Mon plus beau Mijn beste reis oo nation de rêve : mming / Ma desti Mijn droombeste ge préféré : mpagnon de voya spartner / Mon co Mijn favoriete rei nguin : / Mon groupe sa Mijn bloedgroep : cas de problème e de contact en in nood / Personn Contactpersoon lez le renvoyer à ce calepin, veuil / Si vous trouvez n aa n rge zo be ekje Bij verlies, dit bo
18 20 22 24 26 28 29
30
o / Ma devise Mijn levensmott
:
MERHABA Welkom aan boord! Bienvenue à bord !
Au début des années 2000, quelques jeunes ont souhaité relever le défi, avec l’objectif
avoué de créer un monde chaleureux où tous les LGBTQI (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres, queer, questioning, et intersexués) seraient et se sentiraient acceptés, dans toute leur diversité. Dans leur quête de plus de solidarité et de diversité, ils ont navigué en eaux troubles et ont affronté des vents contraires, mais ils sont revenus plus forts, grâce aux compagnons de route et aux sympathisants qui ont croisé leur chemin.
Plus de 10 ans plus tard, Merhaba a encore cruellement besoin de l’appui de ces compagnons Begin 2000 startten een aantal jonge mensen aan een uitdagende tocht met een duidelijke bestemming: een warme wereld waar alle holebi, transgender en intersekspersonen zich in al hun diversiteit aanvaard en welkom voelen. Op hun zoektocht naar meer solidariteit en diversiteit doorzwommen ze woelige wateren en trotseerden ze tegenwind, maar werden ze vooral gesterkt door lotgenoten en sympathisanten, die voor korte of lange tijd reisgenoten werden. Nu, meer dan tien jaar later, heeft Merhaba de steun van deze reisgenoten nog steeds broodnodig. In de vijftien jaar dat we op pad zijn, is er reeds veel gerealiseerd, maar de inzet en het enthousiasme van reisgenoten, en de bagage die zij meehebben in hun rugzak, is nog steeds onontbeerlijk. Het is mede dank zij de hulp van reisgenoten die vrijwillig meebouwen aan een wereld waar diversiteit geaccepteerd wordt, dat deze bestemming stap voor stap dichterbij komt. Ook jij hebt ongetwijfeld iets in je rugzak zitten dat je met ons wil delen. Ben je een fotografiegenie, heb je journalistiek talent, heeft de digitale wereld geen geheimen voor jou, schuilt er een party planner in jou, ben je empathisch ingesteld, of wil je gewoon mensen leren kennen en af en toe je handen uit de mouwen steken? Spring dan aan boord van de Merhababus, want wat je talent of motivatie ook is: wij willen jou mee op onze ontdekkingsreis! Anderzijds hebben ook wij heel wat in onze rugzak zitten om met jou te delen. Als je beslist om samen met ons mee te reizen, dan zal je in de eerste plaats deel uitmaken van een warm, hartelijk reisgezelschap, en meebouwen aan een wereld waar diversiteit in al haar facetten geapprecieerd wordt. Tegelijk is met ons op pad gaan een heuse ontdekkingsreis vol praktische, inhoudelijke, sociale en emotionele leerervaringen waarmee jij je rugzak vol kan stouwen.
de voyage. Durant ces quinze années de périple, beaucoup de choses ont été réalisées, mais la motivation et l’enthousiasme des voyageurs et le bagage qu’ils transportent sont encore indispensables. C’est grâce à l’aide de tous ceux qui désirent participer à un monde qui accepte la diversité, que nous approchons petit à petit de la destination.
Vous avez aussi probablement dans votre bagage un récit que vous souhaitez partager avec nous. Vous êtes un génie de la photographie ? Un as du journalisme ? L’univers numérique n’a plus de secrets pour vous ? Vous êtes un maître de cérémonie né ? Quelqu’un d’empathique ? Vous avez simplement envie de faire des connaissances et de vous retrousser les manches ? Montez à bord du bus Merhaba ! Quels que soient votre talent ou votre motivation, nous voulons vous emmener dans notre aventure! Par ailleurs, nous avons aussi beaucoup de choses à déballer de notre sac et à échanger
avec vous. Si vous décidez de faire ce voyage avec nous, vous devrez d’abord faire partie d’une troupe accueillante et chaleureuse et participer à l’édification d’un monde où la diversité est valorisée, sous toutes ses facettes. Faire ce bout de chemin avec nous, c’est un voyage initiatique, riche d’expériences concrètes, profondes, sociales et affectives, dont vous pourrez emplir votre valise.
Vous voulez rejoindre la troupe, mais vous ne savez pas précisément comment nous aider à rallier notre destination ? Pas de panique : vous serez accueilli à bras ouverts, et ensemble, nous examinerons comment enrichir notre cheminement mutuel. Tout le monde est le bienvenu ! Chez Merhaba, nous ne faisons aucune distinction. Nous préférons faire la différence.
Wil je mee op pad maar weet je niet precies hoe je ons kan helpen om onze bestemming te bereiken? Geen nood: wij zullen je met open armen ontvangen en samen kijken hoe we elkaars ontdekkingsreis kunnen verrijken. Iedereen is welkom! Want bij Merhaba maken we geen onderscheid, we maken het verschil.
4
5
DE WERELD VAN MERHABA LE MONDE DE MERHABA
En outre, nous construisons un environnement propice à l’acceptation et au soutien adéquat des LGBTQI issus de l’immigration. Dans ce contexte, nous militons en faveur de leurs intérêts, par l’information et la diffusion de nos connaissances et par l’organisation de campagnes de sensibilisation ciblées, pour et avec des professionnels, des associations, les institutions et le grand public
Merhaba is begin 2000 ontstaan als een zelforganisatie van vrouwen en mannen met roots in de Maghreb, het Midden-Oosten en Turkije, die zich aangetrokken voelen tot mensen van dezelfde sekse en/of vragen hebben rond hun seksuele geaardheid of genderidentiteit.
Wie zit reeds aan boord? / Qui fait déjà partie de l’équipage ?
Vandaag bouwen we bij Merhaba aan een warme wereld voor alle holebi, transgender en intersekspersonen met een migratie-achtergrond, ongeacht hun leeftijd, nationaliteit, etnische achtergrond, geaardheid, geslacht, gender, godsdienst, levensovertuiging, politieke overtuiging, opleiding, maatschappelijke positie of wettelijk statuut.
Merhaba is van een zelforganisatie geëvolueerd naar een professionele organisatie met drie beroepskrachten, ondersteund door vrijwilligers. En vrijwilligers zijn er nooit genoeg, want er is nog een lange weg te gaan voor we onze bestemming bereiken! Onze paden lopen van Ieper tot Maasmechelen en van de Kempen tot Aarlen, en sporadisch trekken we zelfs de landsgrenzen over om ervaringen uit te wisselen met buitenlandse organisaties en activisten. Het is mede dankzij de hulp van enthousiaste vrijwilligers dat we onze werking op zo een grote schaal kunnen realiseren en stap voor stap dichter komen bij onze uiteindelijke bestemming.
Dit doen we door mensen die met vragen zitten een laagdrempelig onthaal en luisterend oor aan te bieden, en door gelegenheden te creëren waar ze lotgenoten kunnen ontmoeten. Op die manier zorgen we dat mensen zich gesteund voelen en sterker in hun schoenen staan voor de soms moeilijke tocht die ze ondernemen. Voorts bouwen we aan een omgeving waarin holebi, transgender en intersekspersonen
met een migratieachtergrond zich aanvaard voelen en op de meest adequate manier worden geholpen. Dit doen we door her en der op te komen voor hun belangen, door informatie en onze kennis te verspreiden en via gerichte sensibiliseringscampagnes voor en met professionelen, organisaties, instellingen en het ruime publiek.
Merhaba a évolué d’un mouvement à une organisation professionnelle qui emploie trois collaborateurs, épaulés par des bénévoles. Des bénévoles, il n’y en a jamais assez, car le chemin est encore long avant de parvenir à notre destination. Notre route va de Tournai à Liège, en passant par Ypres et Arlon. Il nous arrive parfois même de franchir les frontières pour aller partager nos expériences avec des organisations et des activistes d’ailleurs. C’est grâce à l’aide de bénévoles motivés que nous pouvons mener à bien notre mission à grande échelle et parcourir pas à pas le chemin qui nous sépare de notre destination finale.
Merhaba a vu le jour au début des années 2000. C’est une association d’hommes et de femmes issus du Maghreb, du Moyen-Orient et de Turquie, qui se sentent attirés par des personnes du même sexe ou qui s’interrogent sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre. Merhaba s’engage en faveur d’un monde meilleur pour tous les LGBTQI (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres, queer, questioning et intersexués) issus de l’immigration, sans distinction d’âge, de nationalité, d’origine ethnique, de préférences sexuelles, de sexe, de genre, de convictions philosophiques ou religieuses, d’opinions politiques, de niveau d’études, de statut social ou juridique, etc. Pour mener à bien cette mission, nous proposons une écoute et un accueil bienveillants
aux personnes qui se cherchent. Nous créons les conditions propices aux rencontres avec des personnes qui vivent la même situation. Nous veillons à ce que ces personnes se sentent soutenues et plus en confiance à l’heure d’entamer un cheminement parfois difficile.
6
7
Onze vertrekpunten / Nos valeurs Open Merhaba
betekent “welkom” in het Turks en het Arabisch. Wij ontvangen iedereen met open armen – ongeacht leeftijd, nationaliteit, etnische achtergrond, geaardheid, geslacht, gender, godsdienst, levensovertuiging, politieke overtuiging, opleiding, maatschappelijke positie of wettelijk statuut.
Discreet Wij respecteren altijd de wens van mensen om anoniem te blijven, en leggen de nodige discretie aan de dag in onze contacten. Alternatief Merhaba staat voor een alternatieve aanpak, die beter aansluit bij de noden van onze primaire doelgroep. Deze alternatieve aanpak houdt in dat we zo laagdrempelig mogelijk zijn, dat niemand “uit de kast” wordt geduwd, en dat we respect hebben voor ieders eigen tempo en dat van de omgeving. Intersectioneel Merhaba denkt niet in hokjes, maar bekijkt mensen in hun volledige complexiteit. Dit betekent dat we niet enkel op iemands seksuele geaardheid, genderidentiteit, of cultuur afzonderlijk focussen, maar dat we rekening houden met meervoudige identiteiten, en aandacht hebben voor meervoudige uitsluitingsmechanismen en hoe die elkaar versterken. Bruggenbouwer Door
haar meervoudige identiteit beweegt Merhaba zich tussen verschillende referentiekaders en maatschappelijke groepen. Van hieruit proberen we we met iedereen op een respectvolle manier de dialoog aan te gaan en bruggen te bouwen tussen de verschillende groepen onderling.
8
Ouverture Merhaba signifie “bienvenue” en turc et en arabe. Nous accueillons tout un chacun à bras ouverts, sans distinction d’âge, de nationalité, d’origine ethnique, de préférences sexuelles, de sexe, de genre, de convictions philosophiques ou religieuses, d’opinions politiques, de niveau d’études, de statut social ou juridique, etc. Discrétion Nous respectons toujours le souhait des individus de rester anonymes et faisons preuve de la plus grande discrétion dans nos contacts. Approche alternative Merhaba prône une approche alternative, qui correspond
mieux aux besoins de notre premier groupe cible. Cette approche consiste à rester accessible, à ne pas forcer cette “sortie du placard” et à respecter le rythme de chacun et de son entourage.
Refus des catégories Merhaba refuse de cataloguer les gens, mais les considère dans toute leur complexité. Nous ne nous focalisons pas seulement sur l’orientation sexuelle de la personne, son identité de genre ou sa culture, nous prenons aussi en compte les identités plurielles et nous sommes attentifs aux mécanismes d’exclusion multiples et à la manière dont ils se renforcent. Construire des ponts Par son identité plurielle, Merhaba évolue parmi les différents cadres de référence et les catégories sociales. En partant de ce principe, nous nous employons à engager avec respect le dialogue avec chacun et à construire des ponts entre les différentes catégories.
9
ONS REISAANBOD NOTRE VOYAGE Vrijwilligersvisie / Bénévoles De hulp van een enthousiast vrijwilligersteam in onze reis naar een meer diverse wereld is van onschatbare waarde, en dit om twee redenen: Door te werken met vrijwilligers, geven we mensen de kans om lotgenoten te ontmoeten en zelf mee te bouwen aan hun ideale wereld. Het is voor ons van essentieel belang dat we niet alleen op pad gaan, maar hierin gesteund worden door reisgenoten met dezelfde bestemming. Bij alles wat we doen vertrekken we dan ook van de kracht van binnenuit: wij zijn een organisatie zijn die niet alleen voor maar ook met de doelgroep haar doelstellingen realiseert. Ten tweede doen we beroep op vrijwilligers om efficiënter en effectiever onze doelstellingen te kunnen realiseren. Merhaba beschikt over een relatief klein personeelsbestand, maar kan dankzij de hulp van vrijwilligers, die ons bijstaan in onze tocht naar meer solidariteit en diversiteit, veel meer werk verzetten en op grotere schaal werken. L’aide d’une équipe de bénévoles enthousiastes dans notre voyage à destination d’un monde qui fait sienne la diversité est inestimable, et ce pour deux raisons :
En mobilisant des bénévoles, nous donnons la possibilité de rencontrer des compagnons de fortune, de construire eux-mêmes leur monde idéal. Nous tenons à ne pas cheminer seuls, mais à être accompagnés de pèlerins en partance pour la même destination. Dans tout ce que nous entreprenons, nous sommes nourris par une force qui vient de l’intérieur : nous sommes un mouvement qui concrétise ses objectifs à la fois pour et avec le groupe cible. Pour
nous aider à réaliser plus efficacement notre mission, nous faisons appel à des bénévoles. Merhaba emploie des effectifs relativement réduits, mais peut compter sur l’aide de bénévoles qui l’épaulent dans sa quête de plus de solidarité et de diversité, qui accomplissent un travail de titan et qui lui donnent une plus grande résonance.
11
Onze reisformules / Nos formules de voyage Wat je talent of motivatie ook is, je bent welkom om met Merhaba mee op
pad te gaan! Op de volgende pagina’s bieden we een overzicht van een heleboel verschillende soorten reisgenoten die ons kunnen vervoegen en bijstaan op weg naar onze bestemming. Denk je dat jij iets in je rugzak hebt dat je met ons wil delen, maar vind je dat niet terug onder de gezochte reisgenoten? Of ben je overtuigd dat je met ons op pad wil gaan, maar weet je niet wat je kan doen? Geen probleem: laat ons gewoon weten dat je ons wil vervoegen en we bekijken samen hoe we elkaars tocht kunnen verrijken.
Maar eerst bepaal je best wat voor reis je met ons wil maken. Ben je gepensioneerd of zit je tussen twee jobs, en heb je zeeën van tijd? Of ben je een druk bezette werkende mama die haar vrije uurtje aan een goed doel wil besteden? Wij hebben voor elk wat wils! Afhankelijk van de tijd, energie en creativiteit die je ons te bieden hebt, bieden wij drie reisformules aan:
Excursie De ideale formule voor wie afgebakende taken wil, in een afgebakende tijdspanne, en/of zichzelf vertrouwd wil maken met de wereld van Merhaba.
Citytrip Deze formule is gericht op mensen die reeds vertrouwd zijn met de Merhaba wereld, zich op regelmatige tijdstippen kunnen engageren en zich – mits de nodige ondersteuning – klaar voelen voor taken met enige ruimte voor initiatief en creativiteit.
Wereldreis Voor wie zich helemaal wil laten onderdompelen in de Merhaba wereld en klaar is voor taken die initiatief en creativiteit vragen. Ja, zelfs aan het roer staan of aan de kar trekken behoren tot de mogelijkheden.
Zin gekregen om met ons op pad te gaan? Dan bieden we je het volgende reisprogramma: • Een duidelijk omschreven takenpakket, met ruimte voor initiatief indien zo overeengekomen. • Een takenpakket dat voldoende uitdagend is om te motiveren, zonder je te overbelasten • Een takenpakket op maat dat aansluit bij de noden, jouw capaciteiten, interesses & mogelijkheden • Een takenpakket dat – zeker als het uitgebreid is – gevarieerd is.
12
Quel que soit votre talent ou votre motivation, Merhaba vous invite à faire un bout de chemin ensemble. Les pages suivantes présentent brièvement les différents types de voyageurs qui peuvent nous rejoindre et nous aider à atteindre notre destination. Avez-vous, dans votre bagage, des choses que vous voulez partager, mais vous ne trouvez pas les compagnons de route appropriés ? Vous êtes convaincu de vouloir faire un bout de chemin avec nous, mais vous ignorez quoi faire ? Pas de problème : faites-nous savoir que vous voulez nous rejoindre et nous examinerons ensemble les pistes pour enrichir notre cheminement mutuel. Mais d’abord, c’est à vous de choisir le voyage que vous voulez entamer avec nous. Vous êtes retraité ? En recherche d’emploi ? Vous avez du temps libre à ne plus savoir qu’en faire ? Vous êtes une maman active et très occupée qui souhaite accorder un peu de son temps à la bonne cause ? Il y en a pour tous les goûts. En fonction du temps, de l’énergie et de la créativité que vous êtes disposé à y consacrer, nous vous proposons trois formules de voyage : Excursion La formule idéale pour ceux qui veulent se voir assigner des tâches bien définies, dans un délai déterminé ou qui entend se familiariser avec le monde de Merhaba.
Citytrip Cette formule s’adresse à ceux qui con-
naissent déjà le monde de Merhaba, qui ont envie de s’engager à intervalles réguliers et qui se sentent prêts, moyennant un petit coup de pouce, à assumer des tâches qui comportent une certaine part d’initiative et de créativité.
Tour du monde Pour ceux qui souhaitent s’immerger dans le monde de Merhaba et qui sont disposés à assumer des tâches qui laissent le champ libre à l’initiative et à la créativité. Vous serez amené à tenir la barre et à définir le cap. Envie d’être du voyage ? Nous vous proposons le programme suivant : • Des missions bien définies, qui laissent la place à l’initiative si cela a été convenu. • Des missions suffisamment intéressantes pour vous motiver, sans vous surcharger de travail. • Des missions sur mesure qui répondent à vos besoins et tiennent compte de vos capacités, de vos intérêts et de votre potentiel. • Des missions variées, surtout si elles sont étoffées.
13
BEN JIJ DE REISCOMPAGNON DIE WE ZOEKEN? ÊTES-VOUS LE COMPAGNON DE ROUTE QUE NOUS CHERCHONS ?
REISGIDSEN MÉDIATEURS Draag Merhaba’s boodschap uit Le messager de Merhaba Onze activiteiten en haar boodschap kunnen nooit bekend genoeg zijn. Daarom zetten we graag de hulp in van reisgidsen die onze werking en boodschap her en der kunnen uitdragen en toelichten. Je belangrijkste taak? Zorgen dat iedereen, van Ieper tot Maasmechelen en de Kempen tot Luxemburg weet waar Merhaba voor staat. Il faut faire connaître nos activités et diffuser le message de Merhaba.. Pour ce faire, nous faisons appel à des médiateurs chargés de colporter et d’expliquer notre message et notre mission. Votre mission consistera à faire sorte que tout un chacun, de Tournai à Liège, en passant par Ypres et Arlon, découvre la philosophie de Merhaba.
Excursie / Excursion
Citytrip Je
coördineert in samenwerking met de verantwoordelijke beroepskracht de promotie van Merhaba binnen een bepaalde provincie. Vous coordonnez la promotion de Merhaba dans une province donnée, en collaboration avec l’employé responsable.
Je bezoekt personen en instellingen die geïnteresseerd zijn in de werking van
Merhaba, brengt hen promomateriaal, geeft meer uitleg over wat Merhaba doet en luistert naar wat ze van Merhaba verwachten. Vous démarchez les institutions et les individus intéressés par la mission de Merhaba, vous leur remettez le matériel promotionnel, vous leur donnez de plus amples renseignements sur les activités de Merhaba et écoutez leurs attentes par rapport à Merhaba.
Je treedt op als ervaringsdeskundige of draagt Merhaba’s
boodschap uit tijdens panelgesprekken, vormingen, evenementen, interviews,… Vous faites office d’expert ou diffusez le message de Merhaba pendant les débats, les formations, les événements, les interviews, etc.
Je ondersteunt de vormingsmedewerkers bij het geven van vormingen aan professionelen, vrijwilligers, jongeren, organisaties, … Vous assistez les formateurs lors des formations dispensées aux professionnels, aux bénévoles, aux jeunes, aux associations, etc.
Wereldreis / Tour du monde Je ondersteunt de vormingsmedewerkers bij het uitwerken van vormingen en
methodieken rond maatschappelijke thema’s. Vous assistez les formateurs dans l’élaboration des formations et des méthodologies relatives aux sujets de société.
Je verdeelt ons promomate-
riaal in jouw regio. distribuez le matériel promotionnel dans votre région.
Vous
14
15
ANIMATOREN & ANIMATRICES ANIMATEURS ET ANIMATRICES Breng mensen samen Rassembler Geen geslaagde reis zonder top-animatie en top-animatoren! Mensen samenbrengen,
bruggen bouwen en hen op die manier versterken is een van de kerntaken van Merhaba. Om deze ontmoetingsmomenten te kunnen organiseren is de hulp van vrijwilligers onontbeerlijk. Ben je sociaal aangelegd, of ben je een groot organisatorisch of creatief talent? Aarzel dan niet en help ons om op elk evenement de kleurrijke Merhaba-wereld binnen te brengen!
Pas de voyage réussi sans joyeux animateurs et animatrices ! Rassembler, construire des ponts et permettre de s’affirmer : telle est la mission de Merhaba. Les bénévoles sont indispensables à l’organisation de ces moments de rencontre. Vous êtes sociable ? Vous êtes un créatif ou un organisateur né ? N’hésitez plus et aidez-nous à faire connaître le monde diversifié de Merhaba lors des événements.
Excursie / Excursion Openhouden van de MerhaBar van 18u30-22u elke laatste donderdag van de maand. Je biedt muntthee en koekjes aan aan de bezoekers, en bedient hen aan de bar. Je slaat een praatje met de aanwezige gasten, luistert naar wat leeft, en beantwoordt hun vragen in de mate van het mogelijke. Tenue du MerhaBar de 18h30 à 22 heures chaque dernier jeudi du mois. Vous servez le thé à la menthe et les pâtisseries aux visiteurs et tenez le bar. Vous engagez la conversation avec les clients, écoutez ce qui se dit et répondez dans la mesure du possible à leurs questions. Steek af en toe een handje toe tijdens een Merhaba activiteit: help mee de zaal
decoreren voor een panelgesprek of lezing; bedien mensen tijdens een receptie na een documentaire; zit aan de kassa tijdens de Merhaba Funky Party, … Vous donnez un coup de main de temps en temps aux activités de Merhaba : aider à décorer la salle pour un débat ou une conférence, faire le service pendant une réception suivant un documentaire, tenir la caisse lors de la Merhaba Funky Party, etc.
16
Citytrip Organiseer filmavonden of andere leuke activiteiten. Vous organisez des soirées cinéma ou d’autres activités sympas. Bedenk
en organiseer activiteiten voor de vrijwilligers in samenwerking met een beroepskracht . Vous concevez et organisez des activités à l’intention des bénévoles en collaboration avec un employé.
Wereldreis / Tour du monde Word onze party planner en sta in voor de organisatie van de Merhaba Funky Parties of Souk del Mundo feestjes. Ga op zoek naar een geschikte locatie en DJ’s, en zorg voor de promotie van het event. Devenez notre maître de cérémonie en chapeautant l’organisation des Merhaba Funky Parties ou des soirées Souk del Mundo. Vous êtes chargé de trouver une salle appropriée, de recruter les DJ et d’assurer la promotion de l’événement.
17
REISCORRESPONDENTEN/S CORRESPONDANTS DE VOYAGE Merhaba in woord en beeld Merhaba en mots et en images
Citytrip Bouw mee aan een dynamische website door het aanleveren van artikels, interviews met (ervarings)deskundigen, multimedia,…
Vous dynamisez le site Internet en fournissant des articles, des interviews d’experts,
des témoignages, du contenu multimédia.
Ondersteun de communicatieverantwoordelijke bij het opmaken van interne en
externe nieuwsbrieven. assistez le responsable communication dans la rédaction des lettres d’information internes et externes.
Vous
In onze diverse wereld vallen ongelooflijk veel verhalen te sprokkelen–
verhalen die voor vele mensen een bron van steun of inspiratie kunnen zijn en het dus waard zijn om verteld te worden. Surf jij ganse dagen het web af op zoek naar informatie, ben je een krak in het maken van video’s, heb je een vlotte pen, of kan je als geen ander overweg met een camera? Dan ben jij de geknipte persoon om op zoek te gaan naar interessante, inspirerende en aangrijpende verhalen, en deze op een respectvolle, genuanceerde manier om te zetten in woord en beeld.
Dans notre monde éclectique, les témoignages abondent. Pour beaucoup, ces histoires peuvent servir de source d’inspiration et d’appui. Cela vaut la peine de les raconter. Vous passez vos journées sur la Toile à la recherche d’informations ? Vous maîtrisez le langage vidéo, vous avez une bonne plume ou vous manipulez l’appareil photo comme un pro ? Dans ce cas, vous êtes la personne toute trouvée, qui saura débusquer ces témoignages intéressants, galvanisants et émouvants et les transposer en mots et en images, avec respect et de manière nuancée.
Wereldreis / Tour du monde Denk mee over Merhaba’s interne en externe communicatiestrategie. Vous participez à la réflexion sur la stratégie de communication interne et externe
de Merhaba.
Werk
mee aan het uitdenken en uitvoeren van redactionele en visuele campagnes, documentaires, ... Vous prêtez main-forte à l’élaboration et à la mise en œuvre de campagnes rédactionnelles et visuelles, de documentaires, etc.
Ondersteun ons in onze relatie met de geschreven en audiovisuele pers. Vous nous épaulez dans nos relations avec la presse écrite et audiovisuelle.
Excursie / Excursion Doe aan media watching en signaleer interessante nieuwsfeiten, video’s en artikels. Vous faites de la veille multimédia et signalez les nouvelles, vidéos et articles intéressants. Maak een lijst van websites die voor Merhaba relevant nieuws brengen. Vous répertoriez les sites Web qui diffusent des informations pertinentes pour Merhaba. Help ons foto’s zoeken/maken om drukwerk en website te illustreren. Vous nous aidez à trouver/faire des photos qui illustreront nos imprimés et notre site Internet.
Fotografeer/film tijdens evenementen. Vous assurez le reportage photo ou vidéo lors des événements. 18
19
CREATIEF TALENT TALENT CRÉATIF Kan je jong en oud laten wegdromen van zodra je de snaren van je luit betokkelt of aan het dansen zetten op de tonen van je djembe? Schuilt er in jou een fotografie-genie? Droom je er al lang van om op de planken te staan? Heb je ervaring met het ineenboksen van toneelstukken of film? Staan mensen met grote ogen te kijken als jij je dansmoves boven haalt? Ben je een echte woordkunstenaar die het publiek kan opzwepen met gevatte rapteksten of kritische slam poetry? Of kan je affiches en flyers ontwerpen waar geen mens naast kan kijken? Dan nemen wij je met veel plezier mee op onze reis, want een verhaal, evenement of boodschap komt altijd beter over in een aantrekkelijke, creatieve verpakking!
Vous êtes capable de transporter les jeunes et les moins jeunes dès que vous faites vibrer
votre luth ou de les faire danser au son de votre djembé ? Vous êtes un petit génie de la photographie ? Vous avez toujours rêvé de monter sur les planches ? Vous avez déjà monté des pièces de théâtre ou réalisé des films ? Vos chorégraphies ont le don de captiver le public ? Vous êtes un orfèvre de la langue, capable de soulever le public par vos tirades de rap bien tournées ou votre slam revendicateur ? Vous pouvez dessiner des affiches et des tracts qui attirent l’attention ? Si vous vous reconnaissez dans ce profil, nous vous invitons à vous joindre à notre voyage, car une histoire, un événement ou un message passent toujours mieux quand ils sont bien emballés.
Citytrip Help ons aantrekkelijke flyers en posters te ontwerpen ter promotie van onze fuiven, evenementen, … Vous nous donnez un coup de main pour concevoir des dépliants et des affiches attrayantes en vue de promouvoir nos fêtes, nos événements, etc. Neem deel aan evenementen of projecten waar Merhaba’s boodschap en wereld
naar het ruime publiek overgebracht wordt via slam poetry, hiphop, een fototentoonstelling, … Vous prenez part à des événements et des projets qui diffusent le message de Merhaba et font connaître son univers à un large public, par le slam, le hip-hop, une exposition de photos, etc.
Wereldreis / Tour du monde Werk als (amateur)artiest samen met ons aan creatieve sensibiliseringscampagnes die gebruik maken van muziek, woordkunst, film, fotografie,… om onze boodschap op een toegankelijke en doelgroepgerichte manier over te brengen. En tant qu’artiste (amateur), vous oeuvrez en notre compagnie à l’élaboration de campagnes de sensibilisation créatives qui font appel à la musique, à la langue, au cinéma, à la photographie dans le but de faire passer notre message de manière ciblée et accessible.
Excursie / Excursion Speel met je band achtergrondmuziek op een receptie of ander netwerkingsmoment. Avec votre orchestre, vous assurez la musique d’ambiance d’une réception ou d’un moment de socialisation. Zet de mensen aan het dansen met live muziek of van achter de draaitafel.
Vos performances instrumentales ou aux
platines donnent envie aux gens de se précipiter sur la piste de danse.
20
21
STUURLUI CAPITAINE DE NAVIRE Geef ons schip mee richting Définissez le cap de notre navire Geen geslaagde reis zonder goede reisleiders! Heb je
ervaring met organisatiemanagement of personeelsbeleid? Ben je een boekhoudkundig genie of weet je alles over wetgeving? Heeft de wereld van vzw’s, sociaal cultureel werk en sociale bewegingen geen geheimen voor jou? Ben je een expert in bepaalde maatschappelijke thema’s? Heb je een groot netwerk en kan je lobbyen als geen ander? Dan ben je misschien wel de geknipte persoon om ons richting te geven.
Citytrip Stel je kandidatuur voor onze algemene vergadering en brainstorm mee en geef feedback over de werking en koers van onze organisatie.
Posez votre candidature à notre assemblée générale et participez aux séances de
remue-méninges, et donnez votre avis sur le cours et le cap de notre organisation.
Wereldreis / Tour du monde Sta
aan het roer van onze organisatie als lid van onze raad van bestuur, en verrijk en ondersteun onze gezamenlijke ontdekkingsreis met je ervaring en expertise. Wie weet wordt je misschien ook wel onze kapitein? Vous siégez au sein du conseil d’administration et prenez la barre de notre organisation. Vous enrichissez et soutenez notre voyage de découverte collectif par votre expérience et votre savoir-faire. Qui sait, vous pourriez aussi bien devenir notre capitaine !
Une bonne organisation est indispensable au succès du voyage. Vous avez une expérience en gestion organisationnelle ou en politique du personnel ? Vous êtes un génie de la comptabilité ou un ténor de la législation ? Le monde des ASBL, le socioculturel et les mouvements sociaux n’ont plus de secrets pour vous ? Vous êtes un expert de certains sujets de société ? Vous disposez d’un vaste réseau et vous maîtrisez les arcanes du lobbying. Vous êtes sans doute la personne tout indiquée pour définir notre cap.
Excursie / Excursion Lees teksten na en geef feedback op projecten en evenementen. Vous révisez les textes et donnez votre avis sur les projets et les événements. Brainstorm samen met ons over een project of evenement in voorbereiding. Vous prenez part à nos séances de remue-méninges à propos d’un projet ou d’un événement en cours de préparation.
Stel je beschikbaar voor vragen over onderwerpen waarin jij expertise bezit. Vous restez à l’écoute des questions posées sur des sujets que vous maîtrisez. 22
23
HOSTS & HOSTESSEN HÔTES ET HÔTESSES Help mensen hun weg te vinden Aidez les individus à trouver leur voie
Citytrip Volg een opleiding en ondersteun de beroepskrachten bij het beantwoorden van de Merhabaphone.
Vous suivez une formation et assistez le personnel dans la prise en charge des appels reçus sur le Merhabaphone.
Creëer in samenwerking met een beroepskracht en/of (andere) ervaringsdeskundigen gelegenheden waar lotgenoten elkaar kunnen ontmoeten, praten en elkaar versterken. Vous créez, avec un employé ou une (autre) personne ressource, les conditions propices à la rencontre, au dialogue et au soutien mutuel des compagnons de route.
Merhaba is er in de eerste plaats om een warme wereld
te creëren waar alle holebi, transgender en interseks personen zich aanvaard voelen. Vele mensen die zich vragen stellen over hun seksuele geaardheid of genderidentiteit, alsook de mensen in hun omgeving, hebben nood aan een luisterend oor of iemand die hun vragen beantwoordt. Merhaba ziet het als een van haar belangrijkste taken om op deze nood in te spelen, en mensen te helpen hun weg te vinden.
Wereldreis / Tour du monde Sta
de onthaalverantwoordelijke bij in het verlenen van therapeutische of psychologische begeleiding aan mensen die bij Merhaba komen aankloppen voor steun of hulp. Vous assistez un employé dans son accompagnement thérapeutique ou psychologique des personnes qui viennent frapper à la porte de Merhaba pour bénéficier d’une aide ou d’un soutien.
Ben jij empathisch ingesteld, heb je een luisterend oor, ben je vertrouwd met de specifieke leefwereld van onze doelgroep, en wil je meebouwen aan een wereld waar het veilig en aangenaam vertoeven is, dan ben jij de vrijwilliger die wij zoeken!
La mission primordiale de Merhaba est de créer un monde chaleureux où tous les LGBTQI se sentent acceptés. Beaucoup de personnes qui s’interrogent sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre, de même que leur entourage, ont besoin d’une oreille attentive ou de quelqu’un qui répond à leurs questions. Merhaba considère qu’il est de son devoir de répondre à ce besoin et d’aider les individus à trouver leur voie.
Vous êtes quelqu’un d’empathique ? Vous êtes à l’écoute et êtes familiarisé avec l’univers de notre groupe cible. Vous voulez participer à la construction d’un monde où chacun peut évoluer dans la joie et la sécurité. Alors vous êtes le bénévole que nous recherchons !
24
25
DIGITALE (VER)KENNERS EXPLORATEURS DU NUMÉRIQUE
Citytrip Ondersteun de medewerkers bij het beheer van de website. Vous aidez les collaborateurs à administrer le site Web. Begeleid Merhaba in de zoektocht naar de meest efficiente manier om kennis en documenten te borgen en intern te delen.
Heeft de digitale wereld tot in haar verste uithoeken geen geheimen voor jou? Ga je graag op ontdekkingsreis doorheen het World Wide Web? Ben je gepassioneerd door besturingssystemen, sofware en servers? En heb je voldoende geduld om de vragen en kleine probleempjes van IT-leken op te lossen? Dan ben jij de funky IT-geek die we zoeken!
Les confins de l’univers numérique n’ont plus de secrets pour vous ? Vous aimez partir en
exploration sur la Toile ? Les systèmes d’exploitation, les logiciels et les serveurs sont votre dada ? Vous avez la patience nécessaire pour répondre aux questions et remédier aux petits problèmes des béotiens en informatique ? Dans ce cas, vous êtes l’informaticien providentiel que nous cherchons !
Vous aidez Merhaba à trouver la manière la plus rentable de protéger les savoirs et les documents et de les partager en interne.
Leid beroepskrachten en bepaalde vrijwilligers op in het beheren van de website,
werken met Windows en Office 365, het gebruik van sociale media, … formez les employés et certains bénévoles à la gestion du site Web, à la manipulation de Windows et Office 365, à l’utilisation des réseaux sociaux, etc.
Vous
Excursie / Excursion Los in een handomdraai onze Windows-, software- en printerproblemen op. Vous résolvez en un clin d’oeil nos problèmes de Windows, de logiciels
d’imprimantes..
et
Haal het onderste uit de Office 365-kan. Vous tirez le meilleur parti d’Office 365. Herinner de medewerkers nu en dan aan het belang van back-ups. Vous rappelez de temps à autre aux collaborateurs qu’il est important de faire des sauvegardes.
26
27
DIGITALE STEWARDS/ESSEN STEWARDS ET HÔTESSES DU MONDE VIRTUEL Begeleid digitale ontmoetingen Accompagnez les rencontres virtuelles Vele mensen - zeker bij een kwetsbaar doelpubliek als dat van Merhaba - ontmoeten elkaar
vandaag in een digitale wereld. Merhaba is op zoek naar enthousiaste stewards en stewardessen die deze ontmoetingen in goede, respectvolle banen kunnen leiden.
Beaucoup de gens - en particulier dans un public cible vulnérable comme celui de Merhaba - font quotidiennement des rencontres dans le monde virtuel. Merhaba est à la recherche de stewards et d’hôtesses pour bien encadrer ces contacts dans un esprit de respect et de convivialité.
POLYGLOT POLYGLOTTE Vertaal en tolk Traducteur et interprète Op onze ontdekkingsreis komen wij met heel veel verschillende talen in contact. De hulp van vertalers en tolken is dan ook broodnodig om temidden al die diversiteit met elkaar te kunnen communiceren. Notre voyage de découverte nous met en contact avec de nombreuses langues. L’assistance de traducteurs et d’interprètes est donc vitale pour continuer à se comprendre dans cette tour de Babel.
Excursie / Excursion Vertalen van bestaande teksten
Citytrip
van Nederlands naar Frans en Engels (sporadisch ook andersom). Vous traduisez des textes du néerlandais vers le français et l’anglais (et parfois vice versa).
Hou de gesprekken op het forum in de gaten en grijp in wanneer het nodig is. Vous surveillez les discussions sur le forum et les modérez le cas échéant. Rapporteer regelmatig naar de beroepskrachten van Merhaba over wat zich afspeelt op het forum. Vous informez régulièrement le personnel de Merhaba de ce qui se passe sur le forum.
Tolken Nederlands Frans - Engels tijdens evenementen. Vous servez d’interprète en néerlandais - français - anglais lors des événements.
Onderzoek en brainstorm samen met de beroepskrachten over online chat & contact mogelijkheden.
Vous êtes aux côtés du personnel et participez à la réflexion
et à l’analyse sur la messagerie instantanée et les possibilités de contact.
28
29
CHECK IN BIJ MERHABA REJOINDRE MERHABA Zin gekregen om aan boord te komen? Laat het ons weten via
[email protected], en wij nodigen je uit voor een eerste kennismakingsgesprek met een van de medewerkers. Tijdens dit gesprek zullen we elk onze rugzakken opentrekken en samen bespreken wat
we voor elkaar kunnen betekenen. Daarnaast ontvang je een brochure met meer uitleg over vrijwilligerswerk in het algemeen, en over hoe onze tocht samen verder zal verlopen.
Hou zeker onze website www.merhaba.be, en onze Twitter of Facebook accounts in de gaten voor meer promotiemateriaal en informatie over onze vrijwilligerscampagne.
Last but not least: aarzel niet om deze brochure door te geven aan vrienden, familie en kennissen, en hen warm te maken om samen met ons op pad te gaan.
Vous avez envie de monter à bord ? Faites-le-nous savoir en envoyant un e-mail à
[email protected]. Nous vous invitons à un premier entretien pour faire la connaissance des collaborateurs. À cette occasion, chacun de nous ouvrira grand ses bagages et nous évoquerons ce que nous pouvons nous apporter l’un l’autre. Vous recevrez aussi une brochure contenant de plus amples informations sur le bénévolat en général et sur le déroulement de notre voyage.
Gardez un oeil sur notre site Web www.merhaba.be, notre compte Twitter ou notre page
Facebook pour obtenir du matériel promotionnel et de plus amples informations à propos de notre campagne de recrutement de bénévoles.
N’hésitez pas à passer cette brochure à votre famille, vos amis et vos connaissances
et à les inciter à faire un bout de chemin avec nous.
30
Redactie / Rédaction
Klaartje Van Kerckem Merhaba vzw
Vertaling / Traduction
Benedicte De Winter
[email protected]
Vormgeving / Mise en page
Escapelab www.escapelab.com
Illustraties / Illustrations
Martina Svojíková
Drukwerk / Impression
Panther Print www.kotoprint.com
Merhaba dankt iedereen die bijgedragen heeft tot de realisatie van deze brochure, in het bijzonder / Merhaba remercie tous ceux qui ont participé à la réalisation de cette brochure, et en particulier : Amand Dewaele Catherine Gouffau Martina Svojíková
Een speciale dank aan / Toute notre gratitude va à : Adel Kassem Jan Beddeleem Jill De Wolf Joelle Sambi Nzeba Mya Moreno Sam Sofie Deze brochure kwam tot stand danzkij de financiële steun van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Overheid. Cette brochure a été réalisée grâce au soutien financier de la Vlaamse Gemeenschapscommissie et des pouvoirs publics flamands.