OFFICIAL JOURNAL - L 3.4.2001 L 93 •
Commission Decision of 21 March 2001 on the basic parameters of the command-control and signalling subsystem of trans-European hign-speed rail systém referred to as ´ERTMS characteristics´ in Annex II(3) to Directive 96/48/EC
Rozhodnutí Komise 2001/260/ES ze dne 21. března 2001 o základních parametrech povelového a signalizačního subsystému transevropského vysokorychlostního železničního systému, který je v příloze II odst. 3 ke směrnici 96/48/ES uveden jako “ERTMS charakteristiky” (oznámeno pod číslem C(2001) 746) /Pracovní překlad bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/
11.4. 2001 L 100 •
Commission Recommendation of 21 March 2001 on the basic parameters of the transEuropean high-speed rail system referred to in Article 5(3)(b) of Directive 96/48/EC (notified under document number C(2001) 745) 2001/291/EC
Doporučení Komise 2001/290/ES ze dne 21. března 2001 o základních parametrech transevropského vysokorychlostního železničního systému uvedeného v čl. 5 odst. 3 písm. b) směrnice 96/48/ES (oznámeno pod číslem C(2001) 745) /Pracovní překlad bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/
18.4. 2001 L107 •
Commission Directive 2001/27/EC of 10 April 2001 adapting to technical progress Council Directive 88/77/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines for use in vehicles, and the emission of gaseous pollutants from positive-ignition engines fuelled with natural gas or liquefied petroleum gas for use in vehicles
• Směrnice Komise 2001/27/ES ze dne 10. dubna 2001, kterou se technickému pokroku přizpůsobuje směrnice Rady 88/77/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření, jež mají být přijata proti emisím plynných znečišťujících látek ze vznětových motorů vozidel a emisí plynných znečišťujících látek ze vznětových motorů vozidel na zemní plyn nebo zkapalněný ropný plyn /Výtah bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/ 1
L108 •
Regulation (EC) No 685/2001 of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 concerning the distribution of authorisations among Member States received through the Agreements establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport between the European Community and the Republic of Bulgaria and between the European Community and the Republic of Hungary
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 685/2001 ze dne 4. dubna 2001 o distribuce povolení, která byla získána prostřednictvím dohod, kterými se stanovují některé podmínky silniční přepravy zboží a podpory kombinované dopravy mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou a mezi Evropským společenstvím a Maďarskou republikou, mezi členské státy •
Council Decision of 19 March 2001 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport
Rozhodnutí Rady 2001/265/ES ze dne 19. března 2001 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou, kterou se stanovují některé podmínky silniční přepravy zboží a podpory kombinované dopravy •
Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport Information on the entry into force of the Road Transit Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria for the carriage of goods 2001/266/EC Dohoda mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou, kterou se stanovují některé podmínky silniční přepravy zboží a podpory kombinované dopravy kterou se zavádějí 6 Informace o vstupu v platnost Dohody o silniční přepravě zboží mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou •
Council Decision of 19 March 2001 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Hungary establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport
Rozhodnutí Rady 2001/266/ES ze dne 19. března 2001 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Maďarskou republikou, kterou se stanovují některé podmínky silniční přepravy zboží a podpory kombinované dopravy •
Agreement between the European Community and the Republic of Hungary establishing certain conditions for the carriage of goods by road and the promotion of combined transport
2
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Maďarskou republikou, kterou se stanovují některé podmínky silniční přepravy zboží a podpory kombinované dopravy
20.4. 2001 L110 •
Directive 2001/16/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the interoperability of the trans-European conventional rail systém
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/16/ES ze dne 19. března 2001 o interoperabilitě systému transevropské tradiční železní dopravy /Pracovní překlad bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/
25.4.2001 L115
•
Corrigendum to Commission Decision 2000/520/EC of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequacy of protection provided by the safe harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce (OJ L 215 of 25.8.2000)
Oprava k rozhodnutí Komise 2000/520/ES ze dne 26. července 2000 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o přiměřenosti ochrany zajišťované pomocí zásad bezpečnostní zóny a souvisejících často kladených otázkách, které vydalo ministerstvo obchodu USA (Úř. věst. č. L 215 ze dne 25.8.2000)
26.4.2001 L117 •
Decision of the EEA Joint Committee No 18/2001 of 23 February 2001 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Společného výboru EHP č. 18/2001 ze dne 23. února 2001, kterým se mění příloha XIII (Doprava) k Dohodě o EHP
3.5. 2001 L122 •
Commission Decision of 19 April 2001 concerning a request for exemption submitted by the Netherlands pursuant to Article 8(2)(c) of Council Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (notified under document number C(2001) 1092) 2001/343/EC
Rozhodnutí Komise 2001/342/ES ze dne 19. dubna 2001 o žádostech o udělení výjimky, které přeložilo Nizozemsko podle čl. 8 odst. 2) písm. c) směrnice Rady 70/156/EHS o 3
sbližování právních předpisů členských států týkajících se typového schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (oznámeno pod číslem C(2001) 1092) •
Commission Decision of 19 April 2001 concerning a request for exemption submitted by Italy pursuant to Article 8(2)(c) of Council Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (notified under document number C(2001) 1093) 2001/344/EC
Rozhodnutí Komise 2001/343/ES ze dne 19. dubna 2001 o žádostech o udělení výjimky, které předložila Itálie podle čl. 8 odst. 2 písm. c) směrnice Rady 70/156/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se typového schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (oznámeno pod číslem C(2001) 1093) •
Commission Decision of 19 April 2001 concerning a request for exemption submitted by Luxembourg pursuant to Article 8(2)(c) of Council Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (notified under document number C(2001) 1096) 2001/345/EC
Rozhodnutí Komise 2001/344/ES ze dne 19. dubna 2001 o žádostech o udělení výjimky, které předložilo Lucembursko podle čl. 8 odst. 2 písm. c) směrnice Rady 70/156/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se typového schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (oznámeno pod číslem C(2001) 1096)
5.5. 2001 L125
•
Commission Decision of 19 April 2001 concerning the extension of an exemption granted to Germany pursuant to Article 8(2)(c) of Council Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (notified under document number C(2001) 1095) 2001/356/EC
Rozhodnutí Komise 2001/355/ES ze dne 19. dubna 2001 o prodloužení výjimky, která byla Německu poskytnuta podle čl. 8 odst. 2 písm. c) směrnice Rady 70/156/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se typového schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (oznámeno pod číslem C(2001) 1095)
12.5. 2001 L130 •
Commission Directive 2001/31/EC of 8 May 2001 adapting to technical progress Council Directive 70/387/EEC relating to the doors of motor vehicles and their trailers
4
Směrnice Komise 2001/31/ES ze dne 8. května 2001, kterou se technickému pokroku přizpůsobuje směrnice Rady 70/387/EHS o dveřích k motorovým vozidlům a jejich přípojným vozidlům /Pracovní překlad bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/
14.5. 2001 L131 •
Regulation 1 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam and/or a driving beam and equipped with filament lamps of category R2 and/or HS1
Nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů (UN/ECE) 1: Jednotná ustanovení týkající se schvalování světlometů pro motorová vozidla vyzařujících asymetrický dálkový světelný kužel a/nebo dálkový světelný kužel a vybavených žárovkami kategorie R2 a/nebo HS1 •
Regulation 5 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions for the approval of motor vehicle "sealed beam" headlamps (SB) emitting a European asymmetrical passing beam or a driving beam or both
Nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů (UN/ECE) 5: Jednotná ustanovení týkající se schvalování světlometů pro motorová vozidla typu "sealed beam" (SB) vyzařující evropský asymetrický potkávací světelný kužel nebo dálkový světelný kužel nebo oba dva •
Regulation 6 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of direction indicators for motor vehicles and their trailers
Nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů (UN/ECE) 6: Jednotná ustanovení týkající se schvalování ukazatelů směru jízdy pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla •
Regulation 8 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 and/or H11)
Nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů (UN/ECE) 8: Jednotná ustanovení týkající se schvalování světlometů pro motorová vozidla vyzařujících asymetrický potkávací světelný svazek nebo dálkový světelný kužel nebo oba dva a vybavených halogenovými žárovkami (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 a/nebo H11) 5
•
Regulation 77 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE): Uniform provisions concerning the approval of parking lamps for power-driven vehicles
Nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů (UN/ECE) 77: Jednotná ustanovení týkající se schvalování parkovacích světel pro motorová vozidla
17.5. 2001 L134 •
Council Decision of 4 April 2001 on the approval, on behalf of the European Community, of the Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Heavy Metals (Commission) 2001/380/EC
Rozhodnutí Rady 2001/379/ES ze dne 4. dubna 2001 o schválení Protokolu k Úmluvě z roku 1979 o dálkovém přeshraničním znečišťování ovzduší těžkými kovy jménem Evropského společenství
18.5.2001 L136
•
Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the minimum level of training of seafarers
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/25/ES ze dne 4. dubna 2001 o minimální úrovni profesní přípravy na námořnické povolání /Výtah bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/
22.5. 2001 L138 •
Commission Regulation (EC) No 991/2001 of 21 May 2001 amending the Annex to Council Directive 92/14/EEC on the limitation of the operation of aeroplanes covered by Part II, Chapter 2, Volume 1 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation, second edition (1988)
Nařízení Komise (ES) č. 991/2001 ze dne 21. května 2001, kterým se mění příloha ke směrnici Rady 92/14/EHS o omezení provozu letadel spadajících do působnosti části II, kapitoly 2, oddílu 1 přílohy 16 k Mezinárodní úmluvě o civilním letectví, druhé vydání (1988) /Výtah bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/
23.5. 2001
6
L139 •
Commission Regulation (EC) No 997/2001 of 22 May 2001 amending Regulation (EC) No 805/1999 laying down certain measures for implementing Council Regulation (EC) No 718/1999 on a Community-fleet capacity policy to promote inland waterway transport
Nařízení Komise (ES) č. 997/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 805/1999, kterým se stanovují některá prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice Společenství ve věci kapacity lodního parku za účelem podpory ve prospěch vnitrozemské lodní dopravy /Pracovní překlad bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/ • Council Decision of 14 May 2001 on the accession of the European Community to the United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 13-H on the component approval of passenger cars in respect of their braking (Commission) 2001/396/EC Rozhodnutí Rady 2001/395/ES ze dne 14. května 2001 o přistoupení Evropského společenství k nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů č. 13-H o schvalování brzdných komponentů u osobních automobilů
29.5. 2001 L142 •
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 997/2001 of 22 May 2001 amending Regulation (EC) No 805/1999 laying down certain measures for implementing Council Regulation (EC) No 718/1999 on a Community-fleet capacity policy to promote inland waterway transport
Oprava k nařízení Komise (ES) č. 997/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 805/1999, kterým se stanovují některá prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice Společenství ve věci kapacity lodního parku za účelem podpory ve prospěch vnitrozemské lodní dopravy /Pracovní překlad bude uveřejněn v edici „Dokumenty ES“/
7