S400 V01
Obsah
Úvod Jak pracovat s touto příručkou Části a funkce tiskárny Pohled zepředu Pohled zezadu Vnitřek tiskárny Ovládací panel
Tisk na papír a jiná média Velikosti médií, které můžete používat v tiskárně Typy médií, které můžete používat v tiskárně Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat Vkládání papíru a jiných médií Tisková oblast Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení Používání obálek Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu Používání lesklého fotografického papíru Používání vysoce lesklého fotografického filmu Používání lesklých fotografických karet Používání papíru na transparenty Používání nažehlovacích listů 2
Používání BJ kazet BJ kazety používané v této tiskárně Poznámky k práci s BJ kazetami
Tisk fotografií Tipy pro tisk fotografických obrazů Tisk fotografických obrazů Optimalizátor tisku fotografií PRO
Používání skeneru Základní informace o ovladači skeneru Než začnete pracovat se skenerem Instalace softwaru IS Scan Skenovaná oblast Spuštění softwaru IS Scan Kalibrace úrovně bílé Skenování obrázků Uložení obrázků
Běžná údržba Prodloužení životnosti tiskárny Údržba BJ kazety Kdy je třeba vyměnit BJ kazetu Tisk vzorku trysek Čištění tiskové hlavy Výměna inkoustových nádržek 3
Výměna BJ kazety Vyrovnání tiskové hlavy Čištění tiskárny Čištění podávacích válečků Transport tiskárny
Odstraňování problémů Kvalita tisku je neuspokojivá Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje Papír se zachycuje nebo není podáván Kontrolka POWER bliká oranžově Zobrazuje se chybové hlášení Problémy se skenerem Výsledek skenování není uspokojivý Skener nelze použít s aplikačními programy kompatibilními se standardem TWAIN Jiné problémy se skenerem Jiné problémy
Technické údaje Rejstřík Dodatek Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows] Driver and Utility Guide for Macintosh Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Macintosh]
4
Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili tiskárnu Bubble Jet S400. Tato Referenční příručka obsahuje úplný popis vlastností a funkcí tiskárny. Seznamte se pečlivě s funkcemi tiskárny a způsobem jejího používání, prodloužíte tak životnost tiskárny na maximum.
Poznámka
V této příručce jsou pokyny určené uživatelům jednotlivých počítačových systémů označeny následujícími symboly. Pokynům označeným těmito symboly věnujte zvláštní pozornost.
Windows
Označuje pokyny pro uživatele systému Windows Me, Windows 98 a Windows 95.
Macintosh
Označuje pokyny pro uživatele počítačů Macintosh s rozhraním USB.
Podrobnější informace o nastavení ovladače tiskárny naleznete v oddíle Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows] nebo v oddíle Driver and Utility Guide for Macintosh Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Macintosh] v této Referenční příručce. Jestliže jste uživateli Windows 2000 nebo Windows NT 4.0, podrobnosti o funkcích ovladače tiskárny vám poskytne Guide (Průvodce). Po instalaci ovladače lze Guide (Průvodce) zpřístupnit vybráním nabídky Start → Programy → S400 → Guide (Průvodce).
Úvod
5
Jak pracovat s touto příručkou K prohlížení této Referenční příručky doporučujeme používat program Acrobat Reader verze 3.0 nebo vyšší. Způsob zobrazení informací v programu Acrobat Reader 3.0 může být mírně odlišný od zde uvedeného.
Pomocí tohoto tlačítka můžete zvětšit zobrazení Referenční příručky. Vyberte toto tlačítko na panelu nástrojů a klepněte na libovolné místo v okně Referenční příručky.
Zobrazí předchozí stránku.
Zobrazí další stránku.
Umožňuje návrat na stránku, která byla zobrazena naposledy. Pomocí tohoto tlačítka můžete přejít zpět z kterékoliv stránky.
Označuje odkaz sloužící k přechodu na stránku s tématem zobrazeným modře. Jak pracovat s touto příručkou
6
Pomocí tohoto tlačítka můžete vyhledat slovo.
Zobrazí obsah Referenční příručky. Klepnutím na požadovanou položku přejdete k příslušnému tématu. Klepnutím na symbol „+" zobrazíte seznam témat obsažených v dané kapitole. Klepnutím na symbol „-" zobrazíte opět původní stav.
Poznámka: Acrobat Reader nepodporuje záložky ve všech jazycích. Jak pracovat s touto příručkou
7
Části a funkce tiskárny Pohled zepředu Pohled zezadu Vnitřek tiskárny Ovládací panel
Části a funkce tiskárny
8
Pohled zepředu Ovládací panel
Vodítko papíru
Ovládací panel
Zajišt’uje, že listy jsou z automatického podavače listů podávány do tiskárny rovně. Vodítko vždy nastavte podle levého okraje papíru.
Opěrka na papír Vysunutím opěrky se papír podepře; slouží zejména pro papíry větších rozměrů.
Automatický podavač listů Obsahuje několik listů papíru nebo jiného média, které jsou při tisku po jednom automaticky podávány do tiskárny.
Výstupní přihrádka na papír Slouží k uchování vytištěných listů po vysunutí z tiskárny.
Přední kryt
Páčka pro nastavení tloušt’ky papíru Slouží k nastavení mezery mezi tiskovými hlavami a papírem v závislosti na typu papíru, na který tisknete.
Otvírá se při instalaci nebo výměně BJ kazet nebo při odstraňování zachyceného papíru. Části a funkce tiskárny
9
Pohled zezadu Konektor tiskového kabelu (paralelní rozhraní) Místo pro připojení kabelu paralelního rozhraní k tiskárně.
Konektor tiskového kabelu (rozhraní USB) Místo pro připojení kabelu rozhraní USB k tiskárně.
Napájecí konektor Místo pro připojení napájecí šňůry k tiskárně. Napájecí šňůra může (ale nemusí) být pevně připojena k tiskárně, v závislosti na zemi, v níž byl výrobek zakoupen. Části a funkce tiskárny
10
Vnitřek tiskárny Držák kazety Vložte BJ kazetu (barevnou, fotografickou, černou) nebo kazetu pro skenování.
Zajišt’ovací páčka kazety Zajišt’uje BJ kazety v držáku kazety.
Části a funkce tiskárny
11
Ovládací panel Tlačítko POWER
Tlačítko RESUME
Tímto tlačítkem se tiskárna zapíná a vypíná.
Po odstranění příčiny chyby stiskněte toto tlačítko. Tisk bude obnoven.
Kontrolka napájení Způsobem rozsvícení ukazuje stav tiskárny. Nesvítí: Tiskárna je vypnuta. Svítí (zelené světlo): Tiskárna je připravena k provozu. Bliká (zelené světlo): Pohotovostní režim nebo probíhá zpracování tiskové úlohy. Bliká (oranžové světlo): Chyba tiskárny. Před pokračováním v tisku příčinu chyby odstraňte. Bliká (oranžově a zeleně): Servisní chyba. Obrat’te se na servisní středisko společnosti Canon.
Poznámka
Chcete-li provést následující speciální operace, stiskněte a podržte tlačítko RESUME po daný počet bliknutí a pak je uvolněte: Jedno bliknutí: Čištění tiskové hlavy Dvě bliknutí: Tisk vzorku trysek Tři bliknutí: Čištění podávacích válečků Tyto důležité operace lze provést také pomocí ovladače tiskárny.
Části a funkce tiskárny
12
Tisk na papír a jiná média
Velikosti médií, které můžete používat v tiskárně
Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení
Typy médií, které můžete používat v tiskárně
Používání obálek
Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat Vkládání papíru a jiných médií Tisková oblast
Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu Používání lesklého fotografického papíru Používání vysoce lesklého fotografického filmu Používání lesklých fotografických karet Používání papíru na transparenty Používání nažehlovacích listů Tisk na papír a jiná média
13
Velikosti médií, které můžete používat v tiskárně Následující tabulka obsahuje seznam standardních velikostí papíru, které lze použít v tiskárně. Papír A5
Šířka x výška 148,0 mm x 210,0 mm
B5
182,0 mm x 257,0 mm
A4
210,0 mm x 297,0 mm
Letter
8,5" x 11,0" (215,9 mm x 279,4 mm)
Legal
8,5" x 14,0" (215,9 mm x 355,6 mm)
Obálka European DL
220 mm x 110 mm
Obálka US Com. #10
9,5" x 4,1" (241,3 mm x 104,77 mm)
Lesklé fotografické karty
118,6 mm x 213,9 mm (s okraji) 101,6 mm x 152,4 mm (finální velikost bez okrajů)
Můžete používat i papíry nestandardní velikosti v následujícím rozsahu. Šířka: 100,0 mm až 241,3 mm (3,94" až 9,50") Výška: 100,0 mm až 584,2 mm (3,94" až 23,00") Do tiskárny lze zakládat média následující gramáže: 64 g/m2 až 105 g/m2
Tisk na papír a jiná média
14
Typy médií, které můžete používat v tiskárně V této tiskárně se doporučuje používat běžný papír a speciální média společnosti Canon. Při koupi speciálních médií společnosti Canon specifikujte název a velikost média. Podrobné informace o práci s materiálem a o tisku naleznete v pokynech poskytovaných spolu se speciálními médii.
■ Normální papír • Běžný papír Poskytuje standardní kvalitu tisku. Lze používat standardní papír pro kopírky, pokud jeho gramáž je v rozmezí 64 až 105 g/m2. (Lze také použít papír Canon Bubble Jet LC-301.) Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení • Obálky Je možné používat standardní velikosti European DL a US Commercial #10. Jiné velikosti obálek nepoužívejte. Používání obálek
Tisk na papír a jiná média
15
Typy médií, které můžete používat v tiskárně
■ Speciální média společnosti Canon Společnost Canon nabízí celou řadu speciálních papírů a filmů pro reprodukci obrázků v živých barvách. Nejlepších výsledků při tisku fotografií dosáhnete s použitím barevné fotografické BJ kazety. • Papír pro vysoké rozlišení HR-101 Poskytuje živější barvy než běžný papír. Je ideální pro tisk fotografií nebo dokumentů, které obsahují velké množství barevných ilustrací a grafů. Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení • Lesklý fotografický papír GP-301 Je o něco těžší než papír pro vysoké rozlišení, nebot’ potiskovaná strana papíru je opatřena lesklou povrchovou úpravou. Poskytuje téměř fotografickou kvalitu tisku s dojmem lesklé fotografie. Používání lesklého fotografického papíru • Vysoce lesklý film HG-201 Film s ještě vyšším leskem než je u lesklého fotografického papíru GP-301. Chcete-li dosáhnout nejvyšší kvality při reprodukci fotografií, použijte toto médium výhradně v kombinaci s barevnou BJ kazetou BC-33e. Černou BJ kazetu BC-30e nelze používat v kombinaci s tímto médiem. Používání vysoce lesklého fotografického filmu
Tisk na papír a jiná média
16
Typy médií, které můžete používat v tiskárně
• Lesklé fotografické karty FM-101 Speciální karty vyrobené ze stejného materiálu jako lesklý fotografický papír GP-301. Chcete-li potisknout kartu po celé ploše, vytiskněte obrázek tak, aby přesahoval perforace a poté ořízněte bílé okraje. Tuto kartu použijte, chcete-li barvou nebo fotografií potisknout celou kartu. Používání lesklých fotografických karet • Transparentní filmy CF-102 Tyto filmy lze použít pro přípravu materiálů do zpětného projektoru. Chcete-li se vyhnout zachycení papíru a dalším problémům, nepoužívejte transparentní filmy určené pro jiné tiskárny Canon BJ (např. CF-101), pro laserové tiskárny nebo pro fotokopírky. Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu • Film pro tisk na zadní stranu BF-102 Tento bílý průsvitný film je ideální pro zobrazování pomocí zadní projekce podobným způsobem jako u diapozitivů. Obrázek je při tisku horizontálně (zrcadlově) převrácen. Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu
Tisk na papír a jiná média
17
Typy médií, které můžete používat v tiskárně
• Papír na transparenty Tento papír umožňuje tisknout až na šest spojených listů formátu A4 nebo Letter a vytvářet tak zábavné nebo reklamní transparenty. Používání papíru na transparenty • Nažehlovací list TR-201 Jedná se o médium pro vytváření nažehlovacích obrázků na trička. Pokud na toto médium vytisknete svoji oblíbenou fotografii nebo ilustraci, můžete si vytvořit originální tričko. Vytištěný obrázek je při tisku horizontálně (zrcadlově) převrácen. Používání nažehlovacích listů
Tisk na papír a jiná média
18
Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat Chcete-li předejít špatné kvalitě tisku a možnému poškození tiskárny, nepoužívejte následující typy médií: • • • • • • • • • • • • • •
Skládaný papír Zkroucený papír Pomačkaný či zvlněný papír Vlhký či mokrý papír Extrémně tenká média (s gramáží nižší než 64 g/m2) Extrémně silná média (silnější než 0,6 mm) Nekonečný papír (traktorový papír) Perforovaný papír (vkládací listy do pořadačů atd.) Korespondenční lístky Pohlednice s fotografií Pohlednice s nálepkou Obálky s překrývajícími se chlopněmi Obálky s pečetěmi Obálky s ražbou nebo s povrchovou úpravou
Tisk na papír a jiná média
19
Vkládání papíru a jiných médií ■ Na šířku a na výšku Při vkládání papíru do tiskárny lze v závislosti na vkládaném médiu použít dva způsoby orientace. • Orientace, při které se do automatického podavače listů vkládá krátká strana papíru, se nazývá orientace na výšku. • Orientace, při které se do automatického podavače listů vkládá dlouhá strana papíru, se nazývá orientace na šířku. Papír
Na výšku (vertikálně)
Na šířku (horizontálně)
A5
Ano
Ne
B5
Ano
Ne
A4
Ano
Ne
Letter
Ano
Ne
Legal
Ano
Ne
Obálka European DL
Ne
Ano
Obálka US Com. #10
Ne
Ano
Lesklé fotografické karty
Ano
Ne
Tisk na papír a jiná média
20
Vkládání papíru a jiných médií
■ Potiskovaná strana Následující média musí být potištěna na správné straně. • Obálka • Papír pro vysoké rozlišení • Film pro tisk na zadní stranu • Lesklý fotografický papír • Vysoce lesklý fotografický film
• Lesklá fotografická karta • Nažehlovací listy
Lze tisknout pouze na stranu určenou pro adresu. Lze tisknout pouze na bělejší stranu. Lze tisknout pouze na matnou stranu. Lze tisknout pouze na bělejší (lesklou) stranu. Musí být vložen a potištěn lesklou stranou směrem vzhůru a seříznutý roh musí být zarovnán s pravým okrajem automatického podavače listů. Lze tisknout pouze na bělejší (lesklou) stranu. Musí být vloženy a potištěny se zelenými čarami směřujícími dolů a seříznutý roh musí být zarovnán s pravým okrajem automatického podavače listů.
Tisk na papír a jiná média
21
Vkládání papíru a jiných médií
■ Počet listů, které lze vložit Způsob podávání papíru a počet listů, který lze vložit do tiskárny, se liší podle typu média. Zkontrolujte, zda sada papírů nepřevyšuje limitní značku na automatickém podavači listů a nastavte páčku pro nastavení tloušt’ky papíru nahoru nebo dolů podle následujících pokynů.
Typ média
Papír Páčka pro nastavení tloušt’ky
Max. kapacita
Nahoru
Běžný papír
Přibližně 100 listů (64 g/m2)
Obálka
Přibližně 10 kusů (obálky European DL nebo US Com. #10)
Papír pro vysoké rozlišení
Přibližně 80 listů
Nahoru
Lesklý fotografický papír
Přibližně 10 listů
Nahoru
Vysoce lesklý fotografický film
1
Nahoru
Lesklá fotografická karta
1
Nahoru
Transparentní filmy
Přibližně 30 listů
Nahoru
Film pro tisk na zadní stranu
Přibližně 10 listů
Nahoru
Papír na transparenty
1 list (2 až 6 listů na délku)
Dolů
Nažehlovací listy
1 list
Dolů
Dolů
Tisk na papír a jiná média
22
Tisková oblast Pro dosažení nejlepší kvality tisku zachovává tiskárna podél každé strany papíru volný okraj. (Rozměry tiskové oblasti závisejí na velikosti média.) Uvědomte si, že pojem „tisková oblast" označuje jak doporučenou oblast, ve které ještě lze dosáhnout optimální kvality tisku, tak celou oblast, ve které je tiskárna technicky schopna tisknout. Následující klíč vysvětluje, jak jsou tyto oblasti zobrazeny na následujících ilustracích. Tisková oblast (tmavě modrá): Společnost Canon doporučuje tisknout v této oblasti. ( ) Tisknutelná oblast (světle modrá): Oblast, ve které lze tisknout. Tisk v této oblasti však může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo přesnost podávání papíru. ( )
A5, B5, A4 Letter, Legal Lesklé fotografické karty
Obálka Papír na transparenty
Tisk na papír a jiná média
23
Tisková oblast
■ A5, B5, A4 Tisknutelná oblast (šířka x výška) Rozměry (mm) A5 B5 A4
141,2 mm x 202,0 mm 175,2 mm x 249,0 mm 203,2 mm x 289,0 mm 3,0mm 32,0mm
5,0mm
26,0mm 3,4mm
3,4mm
Doporučená tisková oblast Tisknutelná oblast, ve které je možné tisknout.*
Poznámka
*Tisk v této oblasti může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo přesnost podávání papíru.
Tisk na papír a jiná média
24
Tisková oblast
■ Letter, Legal Tisknutelná oblast (šířka x výška) Rozměry (mm) Letter Legal
203,2 mm x 271,4 mm 203,2 mm x 347,6 mm
3,0mm 32,0mm
5,0mm
26,0mm 6,4mm
6,3mm
Doporučená tisková oblast Tisknutelná oblast, ve které je možné tisknout.*
Poznámka
*Tisk v této oblasti může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo přesnost podávání papíru.
Tisk na papír a jiná média
25
Tisková oblast
■ Lesklé fotografické karty Tisknutelná oblast (šířka x výška) Rozměry (mm) Lesklé fotografické karty
109,4 mm x 159,9 mm
32,0mm
26,0mm 5,1mm
4,1mm
Doporučená tisková oblast (Tisknutelná oblast a doporučená tisková oblast jsou identické.)
Tisk na papír a jiná média
26
Tisková oblast
■ Obálka Tisknutelná oblast (šířka x výška) Rozměry (mm) Obálka European DL Obálka US Com. #10
203,2 mm x 102,0 mm 203,2 mm x 96,7 mm
3,0mm
A 6,4mm
B A
B
DL
7,0 mm
10,4 mm
Com #10
7,0 mm
31,7 mm
Doporučená tisková oblast (Tisknutelná oblast a doporučená tisková oblast jsou identické.)
Tisk na papír a jiná média
27
Tisková oblast
■ Papír na transparenty Tisknutelná oblast (šířka x výška) Rozměry (mm) Papír na transparenty
203,2 mm x 1 779,0 mm (A4) 203,2 mm x 1 673,4 mm (Letter)
32,0mm 3,0mm 3,4mm**
3,4mm Minimálnì 2 listy
Maximálnì 6 listù
Doporučená tisková oblast Tisknutelná oblast, ve které je možné tisknout.*
Poznámka
* Tisk v této oblasti může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo přesnost podávání papíru. ** 9,3 mm pro velikost Letter Tisk na papír a jiná média
28
Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ➀ je v horní poloze. Vysuňte opěrku na papír ➁.
➁
➀
Tisk na papír a jiná média
29
Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení
2
Důležité
Provzdušněte papíry, čímž odstraníte statickou elektřinu, a zarovnejte okraje jednotlivých papírů poklepáním o rovnou podložku. Zavedení neprovzdušněného a nezarovnaného papíru by mohlo vést k zachycení papíru.
Médium vždy berte za okraje, abyste se nedotkli potiskované strany. Znečištěná nebo poškrábaná potiskovaná strana může mít nepříznivý vliv na kvalitu tisku.
Tisk na papír a jiná média
30
Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení
3
Vložte sadu papírů.
➀ Srovnejte okraje sady papírů s pravým okrajem automatického podavače listů a založte sadu papírů do automatického podavače. • Běžný papír Lze tisknout na obě strany. • Papír pro vysoké rozlišení Papír vložte bělejší stranou nahoru. ➁ Posuňte vodítko papíru tak, aby se dotýkalo levé strany sady.
Důležité
Zkontrolujte, zda sada papírů nepřevyšuje limitní značku. Maximální kapacita je následující: • Běžný papír Přibližně 100 listů (64 g/m2) • Papír pro vysoké rozlišení Přibližně 80 listů Limitní značka pro množství papíru
➀ ➁
Tisk na papír a jiná média
31
Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení
Windows
4
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku Plain Paper nebo High Resolution Paper (Běžný papír nebo papír pro vysoké rozlišení). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
Macintosh
4
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média (Plain Paper pro běžný papír nebo High Resolution Paper pro papír pro vysoké rozlišení) a BJ kazetu, kterou používáte.
Tisk na papír a jiná média
32
Používání běžného papíru nebo papíru pro vysoké rozlišení
5 6
Spust’te tiskovou úlohu. Vytisknuté listy kontrolujte při výstupu z tiskárny. Jakmile se ve výstupní přihrádce na papír nashromáždí přibližně 20 listů, vyjměte je. Jsou-li listy po vysunutí z tiskárny zvlněné, vyjímejte je okamžitě, aby nemohly zablokovat další listy vycházející z tiskárny.
Poznámka
• Nepoužitý papír a jiná média ukládejte naplocho v původním balení na suchém chladném místě, chráněném před přímým slunečním světlem, vysokou teplotou a vysokou vlhkostí. • Balení papíru pro vysoké rozlišení HR-101 obsahuje čisticí list. Pomocí čisticího listu lze vyčistit podávací válečky tiskárny.
Tisk na papír a jiná média
33
Používání obálek 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru je v dolní poloze.
Páčka pro nastavení tloušt’ky papíru
Důležité
• Chcete-li předejít špatné kvalitě tisku, nepoužívejte pro tisk obálky s ražbou nebo s povrchovou úpravou. • Chcete-li předejít špatnému podávání papíru a jeho zachycení, nepoužívejte obálky s překrývajícími se chlopněmi ani obálky s pečetěmi.
Tisk na papír a jiná média
34
Používání obálek
2
Připravte obálky.
➀ Důkladným stisknutím rohů a všech hran obálky zploštěte a odstraňte z nich všechen vzduch. ➁ Pokud jsou obálky nadále prohnuté, uchopte je úhlopříčně za hrany a jemně je ohněte. Zkontrolujte, že jsou chlopně narovnány.
➂ Správné podávání obálek zajistíte uhlazením chlopní perem nebo podobným předmětem.
➀
➁
➂
Důležité
• Nepodaří-li se obálky před založením uhladit, může dojít k jejich zachycení. • Prohnutí a vzdušné kapsy v obálkách nesmí převyšovat 5 mm.
Tisk na papír a jiná média
35
Používání obálek
3
Obálky vložte následujícím způsobem. Obálky vložte do automatického podavače horní hranou strany s adresou (chlopněmi dolů) ➀ a zarovnejte sadu s pravým okrajem automatického podavače listů. Posuňte vodítko papíru ➁ tak, aby se dotýkalo levé strany sady obálek. Potiskovaná strana (strana s adresou)
➀ ➁
Důležité
Maximálně lze vložit 10 obálek.
Tisk na papír a jiná média
36
Používání obálek
Windows
4
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku Envelope (Obálky). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
Macintosh
4
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média Envelope (Obálky) a BJ kazetu, kterou používáte.
Tisk na papír a jiná média
37
Používání obálek
Windows
5
Klepněte na kartu Page Layout (Vzhled stránky) a poté v poli Page Size (Velikost stránky) vyberte položku DL Env. 220.0 x 104.6 mm nebo #10 Env. 241.3 x 109.6 mm. Obvykle lze velikost obálky nastavit v aplikačním programu. Neodpovídá-li však nastavení na kartě Page Layout (Vzhled stránky) nastavení v aplikačním programu, změňte nastavení v tomto okně.
Macintosh
5
Pro velikost obálky vyberte položku DL Env. 220.0 x 110 mm nebo #10 Env. 9.50 x 4.12 in. Obvykle lze velikost obálky nastavit v aplikačním programu. Spust’te tiskovou úlohu.
6
Každou potištěnou obálku po vysunutí z tiskárny ihned odeberte.
Tisk na papír a jiná média
38
Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ➀ je v horní poloze. Vysuňte opěrku na papír ➁.
➁
➀
Tisk na papír a jiná média
39
Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu
2
Důležité
Provzdušněte transparentní filmy, aby se odstranila statická elektřina a zarovnejte okraje listů poklepáním o rovnou podložku. Provzdušněním a zarovnáním listů se předejde špatnému podávání média a jeho zachycení.
• Listy vždy berte za okraje, abyste se nedotkli potiskované strany. Znečištěná nebo poškrábaná potiskovaná strana může mít nepříznivý vliv na kvalitu tisku. • Transparentní filmy neberte z balení, dokud je nebudete zakládat do podavače listů, zvláště ve vlhčím prostředí. • Potiskovanou stranou filmu pro tisk na zadní stranu je matná strana, která se zakládá směrem nahoru.
Tisk na papír a jiná média
40
Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu
3
Založte transparentní filmy.
➀ Pod sadu založenou potiskovanou (matnou) stranou nahoru umístěte jeden list papíru formátu A4 nebo Letter. Při zakládání zarovnejte okraje sady s pravým okrajem automatického podavače listů. ➁ Posuňte vodítko papíru tak, aby se dotýkalo levé strany sady. (Tisknout lze na obě strany transparentního filmu, ale doporučuje se tisknout na mírně zvlněnou stranu. V případě filmu pro tisk na zadní stranu musíte tisknout na matnou stranu.) Potiskovaná strana
➁
Poznámka
Běžný papír Potiskovaná strana
➀
• Do automatického podavače listů lze založit až 30 transparentních filmů nebo 10 listů filmu pro tisk na zadní stranu. • V případě, že automatický podavač listů podává dva nebo více transparentních filmů najednou,snižte opěrku na papír podle obrázku.
Tisk na papír a jiná média
41
Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu
Windows
4
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku Transparency (Transparentní filmy) nebo Back Print Film (Film pro tisk na zadní stranu). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
Macintosh
4 5 6
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média (Transparency nebo Back Print Film) a BJ kazetu, kterou používáte. Spust’te tiskovou úlohu. Každý potištěný transparentní film po vysunutí z tiskárny ihned odeberte. Nedotýkejte se potištěné strany, dokud inkoust úplně nezaschne. Zasychání trvá asi 15 minut.
Poznámka
• Při tisku na film pro tisk na zadní stranu je obrázek převrácen, aby se správně zobrazil při zadní projekci. • Po zaschnutí přikryjte každý transparentní film jedním listem běžného papíru (bez povrchové úpravy), aby se předešlo slepení a poškrábání. Transparentní film také přikryjte, pokud jej vkládáte do složky z plastu, aby nedošlo k jeho přilepení ke složce. • Nepoužité transparentní filmy nebo filmy pro tisk na zadní stranu uchovávejte v původním obalu na suchém, chladném místě, chráněném před přímým slunečním světlem, vysokou teplotou a vysokou vlhkostí. Tisk na papír a jiná média
42
Používání lesklého fotografického papíru 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ➀ je v horní poloze. Vysuňte opěrku na papír ➁.
➁
➀
Tisk na papír a jiná média
43
Používání lesklého fotografického papíru
2
Provzdušněte lesklý fotografický papír, aby se odstranila statická elektřina a zarovnejte okraje papírů poklepáním o rovnou podložku. Provzdušněním a zarovnáním listů se předejde špatnému podávání papíru a jeho zachycení. Je-li film zvlněný, narovnejte jej jemným ohnutím v opačném směru.
Důležité
Listy vždy berte za okraje, abyste se nedotkli potiskované strany. Znečištěná nebo poškrábaná potiskovaná strana může mít nepříznivý vliv na kvalitu tisku.
Tisk na papír a jiná média
44
Používání lesklého fotografického papíru
3
Založte lesklý fotografický papír následujícím způsobem.
➀ Listy zakládejte potiskovanou (lesklou) stranou nahoru, pod sadu umístěte podpůrný list pro zakládání B, který je součástí balení. Při zakládání zarovnejte okraje s pravým okrajem automatického podavače listů. (Podrobnosti naleznete v pokynech dodávaných s balením.)
➁ Posuňte vodítko papíru tak, aby se dotýkalo levé strany sady. Potiskovanou stranou (lesklou stranou) nahoru
Podpůrný list pro zakládání B
➁ ➀
Poznámka
• Do automatického podavače listů lze založit až 10 listů. • Nepoužívejte podpůrný list pro zakládání A, který je dodáván s balením.
Tisk na papír a jiná média
45
Používání lesklého fotografického papíru
Windows
4
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku Glossy Photo Paper (Lesklý fotografický papír). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
Macintosh
4
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média (Glossy Photo Paper) a BJ kazetu, kterou používáte.
5 6
Spust’te tiskovou úlohu. Každý potištěný list po vysunutí z tiskárny ihned odeberte. Nedotýkejte se potištěné strany, dokud inkoust úplně nezaschne. Zasychání trvá asi 2 minuty.
Poznámka
Nepoužité filmy uchovávejte v původním obalu na suchém, chladném místě, chráněném před přímým slunečním světlem, vysokou teplotou a vysokou vlhkostí. Tisk na papír a jiná média
46
Používání vysoce lesklého fotografického filmu 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ➀ je v horní poloze. Vysuňte opěrku na papír ➁.
➁
➀
Tisk na papír a jiná média
47
Používání vysoce lesklého fotografického filmu
2
Vložte jeden list vysoce lesklého fotografického filmu.
➀ Odeberte z balení jeden list a uchopte jej lesklou stranou nahoru a seříznutým rohem vpravo nahoru. Zarovnejte pravý okraj listu s pravým okrajem automatického podavače listů a založte jej do podavače .
➁ Posuňte vodítko papíru tak, aby se dotýkalo levé strany listu. Je-li list zvlněný, narovnejte jej jemným ohnutím v opačném směru. Potiskovanou (lesklou) stranou nahoru, seříznutým rohem vpravo nahoru Seříznutý roh
➁
Důležité
➀
List vždy berte za okraje. Znečištěná nebo poškrábaná potiskovaná strana může mít nepříznivý vliv na kvalitu tisku.
Tisk na papír a jiná média
48
Používání vysoce lesklého fotografického filmu
Windows
3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku High Gloss Photo Film (Vysoce lesklý fotografický film). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
Macintosh
3
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média (High Gloss Photo Film) a BJ kazetu, kterou používáte.
4 5
Spust’te tiskovou úlohu. Každý potištěný list po vysunutí z tiskárny ihned odeberte. Nedotýkejte se potištěné strany, dokud inkoust úplně nezaschne. Zasychání trvá asi 10 minut.
Poznámka
Nepoužité filmy uchovávejte v původním obalu na suchém, chladném místě, chráněném před přímým slunečním světlem, vysokou teplotou a vysokou vlhkostí. Balení s nepoužitými filmy umístěte na stabilní vodorovnou plochu tak, aby nedošlo k jejich zvlnění nebo pomačkání.
Tisk na papír a jiná média
49
Používání lesklých fotografických karet 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ➀ je v horní poloze. Vysuňte opěrku na papír ➁.
➁
➀
Tisk na papír a jiná média
50
Používání lesklých fotografických karet
2
Založte lesklé fotografické karty.
➀ Listy zakládejte potiskovanou (lesklou) stranou nahoru, pod sadu umístěte podpůrný list pro zakládání B, který je součástí balení. Při zakládání zarovnejte okraje sady s pravým okrajem automatického podavače listů. (Podrobnosti naleznete v pokynech dodávaných s balením lesklých fotografických karet.)
➁ Posuňte vodítko papíru tak, aby se dotýkalo levé strany sady.
Důležité
• Neodstraňujte z fotografických karet okraje před tiskem. • Listy vždy berte za okraje, abyste se nedotkli potiskované (lesklé) strany. Znečištěná nebo poškrábaná potiskovaná strana může mít nepříznivý vliv na kvalitu tisku.
➀ ➁
Podpůrný list pro zakládání B Lesklá strana
Tisk na papír a jiná média
51
Používání lesklých fotografických karet
Windows
3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku Glossy Photo Cards (Lesklé fotografické karty). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
4
Klepnutím na kartu Page Layout (Vzhled stránky) se ujistěte, že položka Page Size (Velikost stránky) je nastavena na Canon 101.6 x 152.4 mm (4 x 6 in).
Macintosh
3
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média (Glossy Photo Cards) a BJ kazetu, kterou používáte.
4
V dialogovém okně Page Setup (Nastavení stránky) vyberte pro položku Paper Size (Velikost papíru) hodnotu Glossy Photo Cards (Lesklé fotografické karty). Obvykle lze velikost papíru nastavit v aplikačním programu. Neodpovídá-li však nastavení velikosti papíru jeho nastavení v aplikačním programu, nebo neumožňuje-li aplikační program zvolit velikost pro lesklé fotografické karty, změňte nastavení v tomto okně. Tisk na papír a jiná média
52
Používání lesklých fotografických karet
5
Spust’te tiskovou úlohu.
6
Každou potištěnou kartu po vysunutí z tiskárny ihned odeberte. Nedotýkejte se potištěné strany, dokud inkoust úplně nezaschne. Zasychání trvá asi 2 minuty.
7 Poznámka
Odtrhněte okraje lesklé fotografické karty. Více podrobností naleznete v pokynech dodávaných s balením lesklých fotografických karet. Nepoužité lesklé fotografické karty uchovávejte v původním obalu na suchém, chladném místě, chráněném před přímým slunečním světlem, vysokou teplotou a vysokou vlhkostí.
Tisk na papír a jiná média
53
Používání papíru na transparenty
Poznámka
1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru je v dolní poloze. Vysuňte opěrku na papír.
2
Při odtrhávání listů nezapomeňte vzít o jeden list více, než potřebujete pro tisk. (Chcete-li například vytisknout tři listy, odtrhněte čtyři listy, tedy o jeden více, než budete potřebovat pro tisk.) Můžete vytisknout až šest listů. Chcete-li vytisknout transparent o maximální délce (šest listů), odtrhněte sedm listů, tedy o jeden více, než budete potřebovat pro tisk.
Tisk na papír a jiná média
54
Používání papíru na transparenty
3
Vložte papír na transparenty.
➀ Zarovnejte pravou stranu prvního listu s pravým okrajem automatického podavače listů a zasuňte jej do automatického podavače listů až na doraz.
➁ Posuňte vodítko papíru doprava tak, aby se dotýkalo okraje listu. Potiskovanou stranou vzhůru
➁ ➀
Poznámka
• Lze tisknout na obě strany papíru na transparenty. • Nepotištěný papír za tiskárnou úhledně složte. Neměl by viset přes okraj stolu.
Tisk na papír a jiná média
55
Používání papíru na transparenty
4
Jemně přehněte papír v perforaci mezi prvním a druhým listem.
Tisk na papír a jiná média
56
Používání papíru na transparenty
5
Důležité
Zajistěte dostatek místa před tiskárnou, aby byl každý list při vysunutí z tiskárny podložen a aby se poté mohl přesunout přes okraj stolu, jak ukazuje obrázek.
Hustý tisk musí zasychat déle. Proto dbejte na to, aby mokrý inkoust neušpinil stůl nebo podlahu.
Tisk na papír a jiná média
57
Používání papíru na transparenty
Windows
6
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a poté klepněte na kartu Page Layout (Vzhled stránky). V rámečku Printing Type (Typ tisku) klepněte na přepínač pro tisk transparentů. Po zobrazení žádosti o potvrzení klepněte na tlačítko OK. Chcete-li získat podrobné informace o tisku transparentů, klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Macintosh
6
V dialogovém okně Page Setup (Nastavení stránky) klepněte na přepínač pro tisk transparentů. Po zobrazení žádosti o potvrzení klepněte na tlačítko OK. Chcete-li získat podrobné informace o tisku transparentů, klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Tisk na papír a jiná média
58
Používání papíru na transparenty
Windows
7
V rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku Plain Paper (Běžný papír). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
Macintosh
7
Poznámka
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média (Plain Paper) a BJ kazetu, kterou používáte.
Pokud používáte počítače Macintosh s rozhraním USB, vyberte tisk transparentů před otevřením dokumentu v aplikačním programu.
Tisk na papír a jiná média
59
Používání nažehlovacích listů 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že páčka pro nastavení tloušt’ky papíru je v dolní poloze. Vysuňte opěrku na papír.
2
Založte nažehlovací list.
➀ Odeberte z balení jeden nažehlovací list a uchopte jej zelenými čarami dolů a potiskovanou stranou nahoru. Zarovnejte okraj nažehlovacího listu s pravým okrajem automatického podavače papíru a založte nažehlovací list do podavače. ➁ Posuňte vodítko papíru doprava tak, aby se dotýkalo okraje nažehlovacího listu. Je-li list zvlněný, narovnejte jej jemným ohnutím v opačném směru. Zelenými čarami dolů
➁ ➀
Tisk na papír a jiná média
60
Používání nažehlovacích listů
Windows
3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. V rámečku Media Type (Typ média) vyberte položku T-Shirt Transfer (Nažehlovací list). Ujistěte se, že nastavení BJ Cartridge Type (Typ BJ kazety) odpovídá BJ kazetě, kterou používáte.
Macintosh
3
V dialogovém okně Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) vyberte ikonu, která nejlépe odpovídá tiskovému režimu. Specifikujte typ média (T-Shirt Transfer) a BJ kazetu, kterou používáte.
4 5
Spust’te tiskovou úlohu. Každý potištěný nažehlovací list po vysunutí z tiskárny ihned odeberte. Postupujte podle pokynů dodávaných k balení nažehlovacích listů a dokončete přenos obrázku na tričko.
Poznámka
• Obrázek se vytiskne horizontálně (zrcadlově) převrácený tak, aby se po nažehlení na tričko objevil původní obrázek. • Nepoužité nažehlovací listy ukládejte ve vodorovné poloze v původním obalu na suchém, chladném místě, chráněném před přímým slunečním světlem, vysokou teplotou a vysokou vlhkostí. Tisk na papír a jiná média
61
Používání BJ kazet BJ kazety používané v této tiskárně Poznámky k práci s BJ kazetami
Používání BJ kazet
62
BJ kazety používané v této tiskárně V této tiskárně lze používat tři typy BJ kazet (barevnou BJ kazetu, fotografickou BJ kazetu a černou BJ kazetu). Použijte kazetu, která bude nejvhodnější pro danou úlohu. • Barevná BJ kazeta BC-33e Tato BJ kazeta obsahuje pigmentový černý inkoust a inkousty obvyklých tří barev (azurovou, purpurovou a žlutou). Je nejvhodnější pro tisk barevných dokumentů a grafiky. Barevná BJ kazeta BC-33e se skládá z tiskové hlavy a ze čtyř výměnných inkoustových nádržek. Je-li vypotřebována některá barva, stačí vyměnit nádržku této barvy. Černá: Azurová: Purpurová: žlutá:
Inkoustová nádržka BCI-3eBK Inkoustová nádržka BCI-3eC Inkoustová nádržka BCI-3eM Inkoustová nádržka BCI-3eY
Výměna inkoustových nádržek
Používání BJ kazet
63
BJ kazety používané v této tiskárně
• Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo Tato BJ kazeta obsahuje čtyři barvy, a to fotografickou azurovou, fotografickou purpurovou, které jsou o něco světlejší než běžná azurová a purpurová, normální žlutou a černý barevný inkoust. Je nejvhodnější pro tisk realistických přirozených obrázků, jako jsou například fotografie. Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo se skládá z tiskové hlavy a ze čtyř výměnných inkoustových nádržek. Je-li vypotřebována některá barva, stačí vyměnit nádržku této barvy. Fotografická černá: Inkoustová nádržka BCI-3ePBK Photo Fotografická azurová: Inkoustová nádržka BCI-3ePC Photo Fotografická purpurová:Inkoustová nádržka BCI-3ePM Photo Žlutá: Inkoustová nádržka BCI-3eY Výměna inkoustových nádržek
Používání BJ kazet
64
BJ kazety používané v této tiskárně
• Černá BJ kazeta BC-30e Tato BJ kazeta obsahuje pigmentový černý inkoust, který sice zasychá déle než běžné barevné inkousty, ale je odolný proti působení vody a velmi dobře vykresluje grafiku a text. Je vhodná pro tisk monochromatických dokumentů. Černá BJ kazeta BC-30e se skládá ze dvou samostatných částí, tiskové hlavy a jedné výměnné inkoustové nádržky BCI-3eBK. Je-li v této BJ kazetě vypotřebován černý inkoust, stačí pouze vyměnit nádržku. Výměna inkoustových nádržek
Používání BJ kazet
65
Poznámky k práci s BJ kazetami Všechny BJ kazety obsahují výměnné inkoustové nádržky. Inkoustové nádržky a BJ kazety jsou spotřební materiál. Dojde-li k vypotřebování inkoustu v nádržce nebo k opotřebení tiskové hlavy, je nutné provést výměnu.
■ Při koupi náhradních inkoustových nádržek... • Zkontrolujte název nádržky (nebo nádržek) a ověřte, že kupujete správnou inkoustovou nádržku (správné inkoustové nádržky) pro vaše BJ kazety. Má-li tisk probíhat správně, musí být pro každou BJ kazetu instalovány odpovídající inkoustové nádržky. • Kupujete-li fotografickou BJ kazetu značky Canon, nezapomeňte požadovat barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo. Jiné fotografické BJ kazety nelze v této tiskárně použít.
Používání BJ kazet
66
Poznámky k práci s BJ kazetami
■ Práce s BJ kazetami... Upozornění • Nechcete-li, aby došlo k úrazu nebo poškození tiskových hlav, nedotýkejte se nikdy tiskových hlav BJ kazety. Tiskové hlavy se během tisku velmi zahřívají a mohou způsobit menší popáleniny. Při doteku by také mohlo dojít k poškození tiskové hlavy a další tisk by nebyl možný. • Aby nedošlo k úniku inkoustu a k potřísnění vašeho oděvu nebo okolí, BJ kazetami ani inkoustovými nádržkami netřepejte a dbejte, abyste je neupustili.
Používání BJ kazet
67
Poznámky k práci s BJ kazetami
■ Uchovávání nespotřebovaných BJ kazet... Po výměně BJ kazety za jinou vždy uložte nespotřebovanou BJ kazetu do schránky na BJ kazetu. Není-li BJ kazeta řádně uchovávána ve schránce, inkoust vyschne a BJ kazetu již nebude možné používat. Rovněž po otevření obalu inkoustové nádržky vložte nádržku ihned do BJ kazety, aby nevysychala.
Upozornění
BJ kazety a inkoustové nádržky vždy uchovávejte mimo dosah malých dětí. Při vniknutí inkoustu do oka nebo při jeho náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Používání BJ kazet
68
Poznámky k práci s BJ kazetami
Důležité
• Nesnažte se znovu nasadit ochranné víčko a ochrannou pásku, které jste již odstranili. Dodržujte všechny místní předpisy týkající se způsobu likvidace těchto předmětů. • Nenechávejte v BJ kazetách prázdné inkoustové nádržky. Vyjměte je, jakmile dojde k vypotřebování inkoustu. • Jestliže musí být z nějakého důvodu vyjmuta používaná inkoustová nádržka, která je stále použitelná, ponechejte ji nainstalovanou v BJ kazetě. V opačném případě bude inkoust vysychat a po opětovné instalaci inkoustové nádržky tiskové úlohy nemusí být provedeny správně. Výměna inkoustových nádržek
Používání BJ kazet
69
Tisk fotografií Tipy pro tisk fotografických obrazů Tisk fotografických obrazů Optimalizátor tisku fotografií PRO
Tisk fotografií
70
Tipy pro tisk fotografických obrazů Chcete-li dosáhnout nejlepší možné kvality tisku fotografických obrazů z digitálního fotoaparátu nebo ze skeneru či fotografických obrazů stažených ze stránek v Internetu, dodržujte následující tři zásady: • Používejte fotografickou BJ kazetu. • Používejte speciální média, určená pro reprodukování fotografií. • Používejte správná nastavení ovladače tiskárny.
Tisk fotografií
71
Tisk fotografických obrazů 1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. Ujistěte se, že fotografická BJ kazeta je nainstalována v držáku kazety.
2
Vložte speciální tisková média do automatického podavače listů, který je součástí tiskárny. Výborné výtisky fotografií je možné získat i na běžném papíře, pro nejlepší barevné reprodukce je však doporučeno používat následující speciální média. • Papír pro vysoké rozlišení HR-101 • Lesklý fotografický papír GP-301 • Vysoce lesklý fotografický film HG-201 • Lesklé fotografické karty FM-101
Další podrobnosti o způsobu vkládání speciálních médií naleznete v oddíle „Vkládání papíru a jiných médií”. Vkládání papíru a jiných médií
Tisk fotografií
72
Tisk fotografických obrazů
Windows
3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte položku SuperPhoto. Po vybrání položky SuperPhoto se automaticky změní nastavení BJ kazety na Photo, takže můžete použít čtyři různé typy inkoustu, které poskytuje fotografická BJ kazeta.
4 5
Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny). Spust’te tiskovou úlohu.
Macintosh
3 4 5 Poznámka
Z nabídky File (Soubor) vyberte volbu Print (Tisk). V dialogovém okně pro tisk vyberte v rámečku Print Mode (Režim tisku) ikonu Photo. V nastavení BJ kazety vyberte položku Photo a klepněte na tlačítko Print (Tisk). Chcete-li zajistit správnou reprodukci všech barevných tónů, zkontrolujte, zda nastavení pro Media Type (Typ média) odpovídá médiu založenému do tiskárny. Tisk fotografií
73
Optimalizátor tisku fotografií PRO Optimalizátor tisku fotografií PRO optimalizuje fotografický obraz vytvořený digitálním fotoaparátem při jeho vytištění. Optimalizátor tisku fotografií PRO použijte před tiskem fotografie ke kompenzaci neuspokojivého kontrastu polotónů, k vyvážení neuspokojivé rovnováhy barev a k vyrovnání podexponování či přeexponování. Windows
1
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a klepněte na kartu Main (Hlavní).
2 3
Klepněte na tlačítko Advanced (Rozšířené).
4
V případě potřeby zaškrtněte políčko Whole Page (Celá stránka).
Na kartě Quality (Kvalita) vyberte položku Photo Optimizer PRO (Optimalizátor tisku fotografií PRO).
Zapnuto:
Vypnuto:
Jestliže je políčko Whole Page (Celá stránka) zaškrtnuto, optimalizátor tisku fotografií PRO upraví jednotlivě všechny fotografické obrazy zobrazené na stránce. Toto nastavení použijte, pokud jsou na stránce seříznuté nebo otočené obrazy. Jestliže je zaškrtnutí políčka Whole Page (Celá stránka) zrušeno, optimalizátor tisku fotografií PRO upraví jako celek všechny grafické obrazy zobrazené na stránce. Tisk fotografií
74
Optimalizátor tisku fotografií PRO
Macintosh
1
Na panelu Quality (Kvalita) vyberte položku Photo Optimizer PRO (Optimalizátor tisku fotografií PRO). Optimalizátor tisku fotografií PRO pracuje s obrazem upravovaným prostřednictvím příkazů nabídky pro úpravy v aplikačním programu, jako například Cut (Vyjmout) a Rotate (Otočit). Bez optimalizace
S optimalizací
Tisk fotografií
75
Používání skeneru Základní informace o ovladači skeneru Než začnete pracovat se skenerem Instalace softwaru IS Scan Skenovaná oblast Spuštění softwaru IS Scan Kalibrace úrovně bílé Skenování obrázků Uložení obrázků
Používání skeneru
76
Základní informace o ovladači skeneru Instalace kazety pro barevné skenování IS-32 do tiskárny umožňuje skenovat a ukládat obrázky, například vaše oblíbené fotografie nebo pohlednice. Kazeta pro barevné skenování IS-32 spolupracuje se speciálním softwarem IS Scan, tj. ovladačem skeneru IS Scan a obslužným programem IS Scan Plus. Tyto dva programy poskytují mnoho funkcí umožňujících zvýšit kvalitu původního obrázku jednoduchými úpravami barevnosti nebo docílit uměleckého efektu různými dalšími zásahy.
Windows
Macintosh
Poznámka
• Jestliže používáte grafický aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN*, potřebujete ovladač skeneru IS Scan. Ovladač IS Scan můžete spustit z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN. Po naskenování obrázku přeneste data obrázku do aplikace a obrázek upravte, vylepšete a uložte. • Jestliže nepoužíváte grafický aplikační program, který je kompatibilní se standardem TWAIN, použijte obslužný program IS Scan Plus pro systém Windows. Program IS Scan Plus umožňuje skenovat, upravovat a ukládat obrázky. Potřebujete ovladač skeneru IS Scan. Ovladač IS Scan umožňuje skenovat, upravovat a ukládat obrázky. Ovladač IS Scan můžete spouštět přímo jako samostatný aplikační program, nebo z prostředí grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN. * TWAIN je název organizace, která definovala standardy pro předávání dat z digitálních zařízení, jako jsou skenery, do softwarových aplikací pracujících na 32bitových platformách. Používání skeneru
77
Než začnete pracovat se skenerem Před zahájením práce se skenerem zkontrolujte následující položky.
Důležité
Kazeta pro skenování obsahuje citlivé součástky. Nedotýkejte se elektrických kontaktů a optických součástek, například čoček. Mohlo by dojít ke snížení kvality skenování a vodivosti kontaktů či k indukování statické elektřiny.
■ Kazeta pro barevné skenování IS-32 Optické součástky
Elektrické kontakty
Chcete-li tiskárnu použít jako skener, nainstalujte tuto kazetu pro skenování.
Používání skeneru
78
Než začnete pracovat se skenerem
■ Bílý kalibrační list Používá se pro udržení správného vyvážení barev naskenovaných obrázků.
Důležité
• • •
Nenechávejte bílý kalibrační list na místech, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu, vysoké teplotě nebo vlhkosti. Bílý kalibrační list neohýbejte ani nepřekládejte. Při čištění bílého kalibračního listu použijte jemný hadřík namočený ve zředěném roztoku neutrálního detergentu a poté otřete vlhký povrch suchým jemným hadříkem. Kalibrace úrovně bílé
Používání skeneru
79
Než začnete pracovat se skenerem
■ Držák pro skenování Používá se pro uchycení skenovaného obrázku nebo bílého kalibračního listu. Chcete-li skenovat obrázky, jejichž formát je větší než A5, informujte se o držácích pro jiné formáty papíru dostupných ve vaší zemi.
Důležité
• Chcete-li zabránit zachycení papíru, vložte obrázek, který chcete skenovat, do držáku pro skenování ještě před zahájením skenování. • Při vkládání obrázku držák pro skenování příliš nerozevírejte. • Nenechávejte držák pro skenování na místech, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu, vysoké teplotě nebo vlhkosti.
Používání skeneru
80
Než začnete pracovat se skenerem
■ Schránka na BJ kazetu Používá se pro ukládání kazety pro barevné skenování IS-32 nebo jiných BJ kazet, které právě nepoužíváte. Schránka na BJ kazetu se dodává spolu s tiskárnou. Potřebujete-li další schránky, informujte se o možnostech zakoupení schránek na BJ kazety ve vaší zemi.
Používání skeneru
81
Instalace softwaru IS Scan Než začnete tiskárnu používat jako skener, musíte nainstalovat software IS Scan. • Před zahájením instalace softwaru IS Scan ukončete práci všech spuštěných aplikačních programů. • Jestliže je v systému nainstalován jiný software IS Scan, odinstalujte starou verzi softwaru IS Scan a poté nainstalujte verzi novou.
Poznámka
Windows
1
Vložte CD-ROM disk s instalačním softwarem a Referenční příručkou do CD-ROM jednotky a ujistěte se, že je tiskárna zapnutá.
CD-ROM disk se automaticky spustí a objeví se obrazovka s nabídkou. Nedojde-li k automatickému spuštění disku, klepněte na ikonu My Computer (Tento počítač) na pracovní ploše systému Windows a poklepejte na ikonu CD-ROM.
2
V okně s nabídkou klepněte na položku Install Software (Instalovat software).
Používání skeneru
82
Instalace softwaru IS Scan
3
Ujistěte se, že tlačítko IS Scan Software je zobrazeno červeně. Jestliže tlačítko IS Scan Software (Software IS Scan) není zobrazeno červeně, klepněte na ně a poté klepněte na tlačítko Start.
Toto tlačítko musí svítit červeně.
Chcete-li zobrazit informace o používání skeneru, klepněte na tlačítko Readme (Soubor Readme).
Poznámka
4
Vyberte požadovanou položku a klepněte na tlačítko Next (Další). • Volba Install TWAIN driver only (Instalovat pouze ovladač TWAIN) Tuto položku vyberte, používáte-li pro zpracování obrazových dat aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN. Bude nainstalován pouze ovladač skeneru IS Scan. • Volba Normal installation (Normální instalace) Tuto položku vyberte, nepoužíváte-li pro zpracování obrazových dat aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN. Bude nainstalován ovladač skeneru IS Scan a obslužný program IS Scan Plus. Používání skeneru
83
Instalace softwaru IS Scan
Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
Macintosh
1
Vložte CD-ROM disk s instalačním softwarem a Referenční příručkou do CD-ROM jednotky.
2
Poklepejte na ikonu CD-ROM.
3
Poklepejte na složku IS Scan.
4
Poklepejte na složku požadovaného jazyka.
Používání skeneru
84
5
Poklepejte na ikonu instalačního programu.
6
V okně Software Licence Agreement (Softwarové licenční ujednání) klepněte na tlačítko Agree (Souhlasím).
7
Klepněte na Install (Instalovat) a potom postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Používání skeneru
85
Skenovaná oblast Velikost skenované oblasti se může měnit v závislosti na rozlišení při skenování a zobrazení. Velikost papíru A6 (105 x 148 mm)
98 x 138 mm
A5 (148 x 210 mm)
141 x 200 mm
A4 (210 x 297 mm)
203 x 287 mm
B5 (182 x 257 mm)
175 x 247 mm
Letter (215,9 x 279,4 mm)
208 x 269 mm
• Skenovaný obrázek umístěte do držáku pro skenování vždy 3,4 mm od levého okraje a 6,0 mm od horního okraje. • Výsledek skenování oblastí do 32 mm od horního okraje držáku pro skenování může být rozmazaný a zkreslený. Obrázky umístěné v oblasti do 26 mm od dolního okraje nelze skenovat. 3.4mm
Skenovaná oblast (šířka) 6mm
Skenovaná oblast (výška)
Poznámka
Skenovaná oblast
Rozhodný bod Držák pro skenování
Používání skeneru
86
Spuštění softwaru IS Scan
Spuštění softwaru IS Scan Jestliže používáte grafický aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN, můžete využít funkci skeneru v kombinaci s ovladačem skeneru IS Scan. V opačném případě můžete použít obslužný program IS Scan Plus pro platformu Windows a ovladač skeneru IS Scan přímo jako samostatný aplikační program pro platformu Macintosh.
■ Používání obslužného nástroje IS Scan Plus v systému Windows
1
Z nabídky Start vyberte položku Programs (Programy).
2
Přesuňte ukazovátko myši na položku IS Scan Plus a vyberte ji.
3
V okně hlavní nabídky vyberte položku Capture Image (Snímat).
■ Používání ovladače skeneru IS Scan přímo jako samostatného aplikačního programu pro platformu Macintosh
1
Poklepejte na ikonu IS Scan umístěnou ve složce, kterou jste zadali při instalaci softwaru.
Používání skeneru
87
Spuštění softwaru IS Scan
■ Používání ovladače skeneru IS Scan z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN • Některé grafické aplikační programy kompatibilní se standardem TWAIN nezobrazují dialogové okno Main (Hlavní) ovladače skeneru IS Scan, ale jiné okno. Používáte-li tento typ aplikačního programu, přečtěte si pečlivě dokumentaci k aplikačnímu programu a proveďte předběžné skenování nebo normální skenování. • Po spuštění ovladače skeneru IS Scan z aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN aplikační program neukončujte. Jestliže tak učiníte, systém nemusí být schopen reagovat.
Poznámka
1
Spust’te grafický aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN. Jestliže je v systému nainstalováno více ovladačů kompatibilních se standardem TWAIN, pokračujte krokem 2. V opačném případě pokračujte krokem 3. V závislosti na používaném aplikačním programu může být nezbytné pokračovat krokem 2 i v případě, že je v systému instalován jediný grafický aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN. Podrobnosti naleznete v dokumentaci k vašemu aplikačnímu programu.
Poznámka
2
Vyberte zařízení, které používáte. Zobrazí se dialogové okno pro výběr ovladače zařízení. (Normálně lze vybrat příkaz Acquire (Získat) nebo TWAIN z nabídky File (Soubor). Dialogové okno pro výběr ovladače zařízení se liší v závislosti na aplikačním programu.) Používání skeneru
88
Windows
Vyberte ovladač Canon IS Scan2 a poté klepnutím na tlačítko OK nebo Select (Vybrat) potvrďte nastavení.
Macintosh
Vyberte ovladač Canon IS Scan DS, a poté klepnutím na tlačítko OK nebo Select (Vybrat) potvrďte nastavení.
Používání skeneru
89
Kalibrace úrovně bílé
Kalibrace úrovně bílé Bílý kalibrační list dodávaný s kazetou pro skenování se používá k zachování správného vyvážení barevnosti naskenovaných obrázků. Kalibraci úrovně bílé je třeba provést před prvním použitím nově zakoupené kazety pro skenování. Bílý kalibrační list vložte do držáku pro skenování a držák vložte do automatického podavače listů tiskárny.
Držák pro skenování
Bílý kalibrační list
Důležité
Držák pro skenování vždy vkládejte do automatického podavače listů horním okrajem (stranou, kde je spojený) dolů. Zabráníte tak možnému poškození tiskárny, bílého kalibračního listu nebo držáku pro skenování.
Používání skeneru
90
Kalibrace úrovně bílé
1
Proveďte kalibraci úrovně bílé. • Při používání obslužného programu IS Scan Plus
Windows
V okně hlavní nabídky vyberte příkaz Capture Image (Snímat). V rámečku Scanning Mode (Režim skenování) klepněte na tlačítko Custom (Vlastní) a poté v dialogovém okně Custom (Vlastní) vyberte položku White Level (Úroveň bílé). • Při používání ovladače skeneru IS Scan přímo jako samostatného aplikačního programu
Macintosh
V okně hlavní nabídky vyberte příkaz Settings (Nastavení) a poté v dialogovém okně vyberte položku White Level (Úroveň bílé). • Při používání ovladače skeneru IS Scan z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN
Windows
V nabídce Option (Možnosti) vyberte příkaz White Level (Úroveň bílé).
Macintosh
V okně hlavní nabídky vyberte příkaz Settings (Nastavení) a poté v dialogovém okně vyberte položku White Level (Úroveň bílé).
Poznámka Windows
Jestliže je tiskárna připojena přes paralelní rozhraní i přes rozhraní USB, zobrazí se dialogové okno Select connecting cable (Výběr připojovacího kabelu). Vyberte požadovaný port a klepněte na tlačítko OK.
Používání skeneru
91
2
Poznámka
Jakmile se objeví výzva k vložení bílého kalibračního listu, klepněte na tlačítko OK. List je naskenován a poté je vysunut z výstupní přihrádky na papír. Jestliže systém vyžaduje obnovení dat kalibrace bílé, objeví se výzva ke vložení bílého kalibračního listu. Klepnutím na tlačítko OK proveďte kalibraci bílé.
Používání skeneru
92
Skenování obrázků
Skenování obrázků V tomto oddíle jsou popsány základní postupy při instalaci kazety pro skenování a při skenování obrázků.
Varování
1
• Skenování a tisk určitých dokumentů, jako jsou bankovky (bankovní stvrzenky) a státní obligace, může být považováno za trestné jednání postihované vysokými tresty. • V souladu se zákonem může být nutné získat oprávnění od osoby, která vlastní copyright nebo jiná práva ke skenovanému dokumentu. Z držáku kazety vyjměte nainstalovanou BJ kazetu a pak nainstalujte kazetu pro barevné skenování IS-32.
(1) Otevřete přední kryt tiskárny. Z držáku kazety vyjměte nainstalovanou BJ kazetu. (2) Tuto BJ kazetu uložte do schránky na BJ kazety. (3) Nainstalujte kazetu pro barevné skenování IS-32. (4) Zkontrolujte, zda je páčka pro nastavení tloušt’ky papíru v horní poloze. (5) Zavřete přední kryt. Používání skeneru
93
Skenování obrázků
Zkontrolujte, zda je páčka pro nastavení tloušt’ky papíru v horní poloze. Je-li při skenování obrázku páčka pro nastavení tloušt’ky papíru v dolní poloze, mohou být výsledky skenování neuspokojivé.
Poznámka
2
Spust’te software IS Scan. Spuštění softwaru IS Scan
3
Proveďte kalibraci úrovně bílé. Kalibrace úrovně bílé
Používání skeneru
94
Skenování obrázků
4
Do automatického podavače listů tiskárny vložte obrázek, který chcete skenovat.
➀ Umístěte obrázek do držáku pro skenování. ➁ Držák pro skenování vložte do automatického podavače tiskárny.
Důležité
• Tloušt’ka předlohy včetně držáku pro skenování musí být maximálně 0,45 mm. (Držák pro skenování má tloušt’ku 0,2 mm, takže obrázek, který chcete skenovat, může mít tloušt’ku maximálně 0,25 mm.) • Chcete-li zabránit možnému poškození tiskárny nebo kazety pro skenování, neskenujte obrázky opatřené kancelářskými sponkami nebo sešívacími svorkami. •Chcete-li zabránit možnému poškození držáku pro skenování, vkládejte jej do automatického podavače listů vždy horním okrajem (stranou, kde je spojený) dolů. Používání skeneru
95
Skenování obrázků
5 Windows
Macintosh
Proveďte předběžné skenování. (1) V rámečku Scanning Mode (Režim skenování) vyberte nejvhodnější režim. V rámečku Paper Size (Velikost papíru) poté vyberte nejvhodnější velikost papíru. Klepněte na tlačítko Prescan (Náhled).
(1) V poli Scanning Mode (Režim skenování) vyberte nejvhodnější režim. V rámečku Paper Size (Velikost papíru) poté vyberte vhodnou velikost papíru. Zaškrtněte políčko Prescan (Náhled) a klepněte na tlačítko OK.
Používání skeneru
96
(2) Po vysunutí držáku pro skenování s vloženým obrázkem do výstupní přihrádky na papír se zobrazí předběžně naskenovaný obrázek. Ujistěte se, že obrázek, který chcete skenovat, je správně umístěn v oblasti skenování.
6
Chcete-li skenovat pouze výřez z původního obrázku, označte jej pomocí myši. Postupujte následujícím způsobem. (1) Ukažte na jeden z rohů obdélníkové oblasti, kterou chcete označit. (2) Přetáhněte myš do protilehlého rohu požadované oblasti. (3) Uvolněte tlačítko myši. Na obrázku bude vyznačena zadaná oblast. Táhněte myší.
Poznámka
• Chcete-li změnit zadanou oblast, umístěte do ní ukazovátko myši a přetáhněte je na požadovanou pozici. • Chcete-li zrušit zadání oblasti, použijte následující postup.
Používání skeneru
97
Skenování obrázků
Windows
Pravým tlačítkem myši klepněte na obrázek. Obdélníková oblast zmizí a je možné zadat ji znovu.
Macintosh
Podržte klávesu Ctrl a klepněte na obrázek. Obdélníková oblast zmizí a je možné ji zadat znovu.
Poznámka
7
Znovu vložte obrázek do automatického podavače listů. Ujistěte se, že se obrázek v držáku pro skenování neposunul.
8
V dialogovém okně klepněte na tlačítko Scan (Skenovat). Po vysunutí držáku pro skenování z výstupní přihrádky na papír se zobrazí naskenovaný obrázek. • Používáte-li ovladač skeneru IS Scan z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN, klepněte na tlačítko Transfer (Přenos). Ovladač skeneru IS Scan bude automaticky ukončen a v aplikačním programu se zobrazí naskenovaný obrázek. • Při skenování tištěných předloh z knih a časopisů se na naskenovaném obrázku může objevit nežádoucí stínování. Chcete-li tento problém odstranit, zvolte nižší rozlišení a opakujte operaci. Chcete-li upravit a vylepšit naskenovaný obrázek, přečtěte si online nápovědu nebo dokumentaci ke grafickému aplikačnímu programu.
Používání skeneru
98
Uložení obrázků Když je skenování dokončeno, uložte obrázek pro další použití v grafickém aplikačním programu.
■ Při používání obslužného programu IS Scan Plus Windows
1 2
Klepněte na tlačítko Save (Uložit).
3
V dialogovém okně Save As (Uložit jako) klepněte na tlačítko Save (Uložit).
Po zobrazení dialogového okna Save As (Uložit jako) zadejte název souboru, název disku nebo složky a formát souboru.
■ Při používání ovladače skeneru IS Scan přímo jako samostatného aplikačního programu Macintosh
1 2
Klepněte na tlačítko Save (Uložit).
3
V dialogovém okně klepněte na tlačítko Save (Uložit).
V dialogovém okně zadejte název souboru, název disku nebo složky a formát souboru.
Používání skeneru
99
■ Používání ovladače skeneru IS Scan z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN
1
Klepněte na tlačítko Transfer (Přenos). Skenovaný obrázek se zobrazí v grafickém aplikačním programu kompatibilním se standardem TWAIN.
2
Vyberte příkaz pro uložení a obrázek uložte. Podrobnosti naleznete v dokumentaci k příslušnému aplikačnímu programu.
Používání skeneru
100
Běžná údržba Prodloužení životnosti tiskárny Údržba BJ kazety Kdy je třeba vyměnit BJ kazetu Tisk vzorku trysek Čištění tiskové hlavy Výměna inkoustových nádržek Výměna BJ kazety Vyrovnání tiskové hlavy Čištění tiskárny Čištění podávacích válečků Transport tiskárny Běžná údržba
101
Prodloužení životnosti tiskárny Chcete-li zajistit své tiskárně dlouhou životnost, často ji čistěte a podle potřeby vyměňujte spotřební materiál, jako jsou BJ kazety. Před přesunem na nové místo tiskárnu zabalte do původní krabice a obalového materiálu, aby nedošlo k jejímu poškození během přepravy. Pokyny pro výměnu spotřebního materiálu Údržba BJ kazety Kdy je třeba vyměnit BJ kazetu Jak provádět údržbu tiskárny Čištění tiskárny Čištění podávacích válečků Jak tiskárnu bezpečně přesunovat Transport tiskárny
Běžná údržba
102
Údržba BJ kazety Po nějaké době dojde k vypotřebování inkoustu v nádržkách a je třeba nádržky vyměnit, případně vyměnit i BJ kazety, pokud dojde k opotřebení tiskových hlav. V následujících odstavcích, týkajících se údržby BJ kazet, je popsán způsob kontroly stavu BJ kazet a odstraňování problémů. Tisk vzorku trysek Čištění tiskové hlavy Výměna inkoustových nádržek Výměna BJ kazety Vyrovnání tiskové hlavy
Běžná údržba
103
Kdy je třeba vyměnit BJ kazetu Objevují-li se na vytisknutých stránkách pruhy nebo šmouhy, otevřete přední kryt tiskárny a vizuálně zkontrolujte úroveň inkoustu ve všech nádržkách. Je-li v nádržce málo inkoustu nebo byl-li inkoust zcela vypotřebován, nádržku vyměňte. Výměna inkoustových nádržek
Poznámka
Je-li inkoust v nádržce vypotřebován, může kontrolka POWER čtyřikrát oranžově zablikat a zobrazí se okno BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ) pro Windows s varovným hlášením o vypotřebování inkoustu. Není-li kvalita tisku dobrá ani po výměně nádržky (nebo nádržek), postupujte podle diagramu na následující stránce.
Běžná údržba
104
Kdy je třeba vyměnit BJ kazetu
Vytiskněte vzorek trysek. Je kvalita vzorku trysek špatná? Proveďte normální čištění tiskových Je kvalita vzorku trysek špatná? Proveďte hloubkové čištění tiskových Je kvalita vzorku trysek špatná? Vyměňte BJ kazetu.
Proveďte vyrovnání tiskových hlav. Tisk vzorku trysek Čištění tiskových hlav (Normální čištění tiskových hlav) Čištění tiskových hlav (Hloubkové čištění tiskových hlav) Výměna BJ kazety Vyrovnání tiskové hlavy Běžná údržba
105
Tisk vzorku trysek Vzorek trysek umožňuje zkontrolovat, zda je inkoust správně vystřikován z trysek na tiskové hlavě a zda je tisková hlava na BJ kazetě správně vyrovnána. Vytiskněte jej vždy, když jsou na vytištěných obrázcích vidět pruhy nebo dochází-li k chybám v tónování barev, a také po každém čištění tiskové hlavy. Windows
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny). Klepněte na kartu Maintenance (Údržba). Klepněte na ikonu vzorku trysek.
Macintosh
1 2 3 4 Poznámka
Z nabídky File (Soubor) vyberte položku Page Setup (Nastavení stránky). Klepněte na tlačítko Utilities (Nástroje). Klepnutím na šipku směřující nahoru či dolů vyberte příkaz Test Print (Zkušební tisk). Klepněte na ikonu vzorku trysek. Vzorek trysek lze vytisknout pomocí ovladače tiskárny nebo pomocí tlačítka RESUME na tiskárně. Chcete-li vzorek trysek vytisknout pomocí tlačítka, stiskněte a podržte tlačítko RESUME, dokud dvakrát nezabliká kontrolka POWER, a poté je uvolněte. Běžná údržba
106
Tisk vzorku trysek
5
Po zobrazení žádosti o potvrzení ověřte, že je v tiskárně založen papír a že je tiskárna zapnutá.
6
Klepněte na tlačítko OK.
7
Vzorky si prohlédněte a proveďte opravné postupy. Vzorky pro zobrazení stavu BJ kazety jsou vytištěny zvlášt’.
• Barevná BJ kazeta BC-33e nebo Barevná fotografická kazeta BC-34e Photo
• Černá BJ kazeta BC-30e (1)
(1)
(2)
(1) Vzorek trysek (2) Vytiskněte vzorek pro vyrovnání tiskové hlavy pro BJ kazetu
(2)
(1) Vzorek trysek (2) Vytiskněte vzorek pro vyrovnání tiskové hlavy pro BJ kazetu
Běžná údržba
107
Tisk vzorku trysek
Jestliže je vzorek (1) přerušovaný nebo pokud chybí, je nutné vyčistit tiskovou hlavu. Čištění tiskové hlavy Jestliže se vzorky (2) dokonale nepřekrývají, je nutné vyrovnat tiskovou hlavu. Vyrovnání tiskové hlavy
Poznámka
Každý vzorek ukazuje stav trysek pro BJ kazety nainstalované v tiskárně.
Běžná údržba
108
Čištění tiskové hlavy Při čištění tiskové hlavy se vyčistí trysky. Existují dva způsoby čištění tiskové hlavy, normální čištění a hloubkové čištění. Jako první vždy proveďte normální čištění. Pokud problém přetrvává, proveďte hloubkové čištění tiskové hlavy.
Při čištění tiskové hlavy se spotřebovává inkoust, proto tiskové hlavy čistěte jen v případě potřeby.
Důležité
■ Normální čištění tiskových hlav Windows
1
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny).
2
Klepněte na kartu Maintenance (Údržba).
3
Klepněte na ikonu normálního čištění tiskových hlav.
Běžná údržba
109
Čištění tiskové hlavy
Macintosh
1
Z nabídky File (Soubor) vyberte položku Page Setup (Nastavení stránky).
2
Klepněte na tlačítko Utilities (Nástroje).
3
Klepněte na ikonu čištění. Čištění tiskových hlav lze spustit také tlačítkem RESUME na tiskárně. Stiskněte a podržte tlačítko RESUME, dokud jednou nezabliká kontrolka POWER, a poté je uvolněte. Tím se najednou vyčistí tiskové hlavy všech barev.
Poznámka
4
Po zobrazení žádosti o potvrzení ověřte, že je tiskárna zapnutá, a klepněte na tlačítko OK. Tiskárna zahájí proces čištění tiskových hlav. (Čištění tiskových hlav trvá asi 40 sekund; poté kontrolka POWER přestane blikat.)
5
Vytiskněte vzorek trysek a ověřte, že normální čištění tiskových hlav bylo úspěšné. Tisk vzorku trysek
Běžná údržba
110
Čištění tiskové hlavy
■ Hloubkové čištění tiskových hlav Jako první vždy proveďte normální čištění. Pokud normální čištění tiskových hlav neodstraní problémy, proveďte hloubkové čištění tiskových hlav.
Poznámka
Windows
1
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny).
2
Klepněte na kartu Maintenance (Údržba).
3
V rámečku Print Head Cleaning (Čištění tiskových hlav) vyberte ikonu hloubkového čištění tiskových hlav.
Macintosh
1
Z nabídky File (Soubor) vyberte položku Page Setup (Nastavení stránky).
2
Klepněte na tlačítko Utilities (Nástroje).
3
Klepněte na ikonu hloubkového čištění.
Běžná údržba
111
Čištění tiskové hlavy
4
Po zobrazení žádosti o potvrzení ověřte, že je tiskárna zapnutá, a klepněte na tlačítko OK. Tiskárna zahájí proces čištění tiskových hlav. (Čištění tiskových hlav trvá několik minut; poté kontrolka POWER přestane blikat.)
5
Vytiskněte vzorek trysek a ověřte, že hloubkové čištění tiskových hlav bylo úspěšné. Tisk vzorku trysek
Poznámka
Pokud hloubkové čištění nemělo požadovaný účinek, spust’te normální čištění hlav a hloubkové čištění znovu. Nejsou-li ani po pětinásobném vyčištění tiskových hlav vzorky trysek uspokojivé, jsou tiskové hlavy pravděpodobně opotřebené a je třeba vyměnit BJ kazetu. Výměna BJ kazety
Běžná údržba
112
Výměna inkoustových nádržek Na následujících stranách je popsán postup výměny prázdných inkoustových nádržek.
Poznámka
Při koupi náhradních inkoustových nádržek se ujistěte, že pro jednotlivé BJ kazety kupujete správné inkoustové nádržky. •Barevná BJ kazeta BC-33e
Inkoustová nádržka BCI-3eBK Inkoustová nádržka BCI-3eC Inkoustová nádržka BCI-3eM Inkoustová nádržka BCI-3eY
Barevná BJ kazeta BC-33e •Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo
Inkoustová nádržka BCI-3ePBK Photo Inkoustová nádržka BCI-3ePC Photo Inkoustová nádržka BCI-3ePM Photo Inkoustová nádržka BCI-3eY
Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo •Černá BJ kazeta BC-30e
Inkoustová nádržka BCI-3eBK
Černá BJ kazeta BC-30e
Běžná údržba
113
Výměna inkoustových nádržek
1
Poznámka
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá, a otevřete přední kryt. Držák kazety se posune do střední polohy.
• Jestliže potřebujete vyměnit dvě nebo více inkoustových nádržek, nevyjímejte inkoustové nádržky najednou. Vyjímejte a vyměňujte inkoustové nádržky jednu po druhé, abyste měli jistotu, že je každá nová inkoustová nádržka zasunuta do správného otvoru. Pokud vložíte inkoustovou nádržku do nesprávného otvoru, barvy na výtiscích budou reprodukovány nesprávně. • Chcete-li se vyhnout znečištění inkoustem z nádržky, nedotýkejte se nikdy otevřeného výstupu inkoustu na nádržce.
Běžná údržba
114
Výměna inkoustových nádržek
2
Chcete-li odstranit prázdnou inkoustovou nádržku, uvolněte ji stisknutím páčky a vyjměte ji z otvoru. Nevyjímejte BJ kazetu! BJ kazetu ponechejte v tiskárně a vyjměte pouze inkoustovou nádržku (nebo nádržky).
Fixační páčka
Poznámka
Prázdné nádržky zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro spotřební odpad.
Důležité
Nechcete-li si potřísnit ruce, oděv ani pracoviště, netřeste inkoustovými nádržkami a nenechte je spadnout.
Běžná údržba
115
Výměna inkoustových nádržek
3
Důležité
Vyjměte novou inkoustovou nádržku z obalu. Obalovou fólii otevřete zatažením za oranžovou pásku směrem nahoru proti perforacím.
• Fólii odstraňujte opatrně, abyste spolu s ní neodstranili i označení inkoustové nádržky. Toto označení je nezbytné pro zasazení inkoustové nádržky do správného otvoru BJ kazety. • Fólii odstraňte zatažením za oranžovou pásku. Nepokoušejte se odstranit fólii, jestliže jste dosud neodstranili oranžovou pásku.
Běžná údržba
116
Výměna inkoustových nádržek
4
Uchopte dolní část inkoustové nádržky a sejměte oranžové ochranné víčko otočením ve směru šipky.
Ochranné víčko
Netlačte na tuto stěnu inkoustové nádržky, aby se inkoust nerozlil.
Poznámka
Nikdy se nesnažte ochranné víčko znovu nasadit. Ochranné víčko zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro spotřební odpad.
Běžná údržba
117
Výměna inkoustových nádržek
5
Novou inkoustovou nádržku uchopte mírně šikmo, přiložte ji k odpovídajícímu otvoru a pak ji jemným tlakem na horní část zasaďte na místo. Ujistěte se, že je nádržka vložena do správného otvoru v držáku kazety.
Běžná údržba
118
Výměna inkoustových nádržek
6
Zatlačte směrem dolů, aby inkoustová nádržka se zacvaknutím zapadla na místo.
7
Zavřete přední kryt. Držák kazety se automaticky vrátí do výchozí pozice.
Běžná údržba
119
Výměna BJ kazety Zůstává-li i po výměně inkoustových nádržek a vyčištění tiskových hlav kvalita tisku špatná, jsou tiskové hlavy opotřebené a je třeba vyměnit BJ kazetu. Společnost Canon doporučuje používat v této tiskárně následující BJ kazety.
Poznámka
Černá BJ kazeta BC-30e Barevná BJ kazeta BC-33e Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo
1
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá, a otevřete přední kryt. Držák kazety se posune do střední polohy.
Běžná údržba
120
Výměna BJ kazety
2
Zvedněte zajišt’ovací páčku kazety a odjistěte BJ kazetu. Ujistěte se, že je páčka zdvižená úplně nahoru. Zajišt’ovací páčka kazety
Důležité
Nechcete-li si potřísnit ruce, oděv ani pracoviště, zacházejte s BJ kazetou opatrně. Kazetou netřeste a nenechte ji upadnout.
Běžná údržba
121
Výměna BJ kazety
3
Poznámka
Vyjměte celou BJ kazetu s nainstalovanými inkoustovými nádržkami.
• Pokud je BJ kazeta opotřebovaná jen částečně, uložte ji po vyjmutí do schránky na BJ kazetu. • BJ kazetu vždy berte za kruhové úchyty na její levé a pravé straně. Nedotýkejte se kovových kontaktů ani tiskové hlavy na BJ kazetě.
Běžná údržba
122
Výměna BJ kazety
4
Vyjměte novou BJ kazetu z obalu. Sejměte oranžové ochranné víčko ➀ a pomalu odstraňte oranžovou ochrannou pásku ➁.
Ochranné víčko
➀
Ochranná páska
➁
Důležité
• Nepokoušejte se znovu nasadit pásku nebo víčko na BJ kazetu. Ochranné víčko a pásku zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro spotřební odpad. • Chcete-li předejít špatné kvalitě tisku, nedotýkejte se nikdy tiskové hlavy na BJ kazetě.
Běžná údržba
123
Výměna BJ kazety
5
Poznámka
Vložte BJ kazetu do držáku kazety a poté sklopte zajišt’ovací páčku kazety, až zapadne na své místo.
Když instalujete černou BJ kazetu, vložte ji v držáku kazety na pravou stranu.
Běžná údržba
124
Výměna BJ kazety
6
Stiskněte fixační páčku plastové vložky a vyjměte ji. Fixační páčka
Běžná údržba
125
Výměna BJ kazety
7
Do nové BJ kazety vložte inkoustovou nádržku (inkoustové nádržky).
Je možné použít nové inkoustové nádržky nebo nádržky z opotřebované BJ kazety a instalovat je v nové BJ kazetě. Výměna inkoustových nádržek Inkoustovou nádržku instalujte bezprostředně po jejím vyjmutí ze staré BJ kazety nebo z originálního balení. Zůstane-li inkoustová nádržka delší dobu otevřená, může u ní dojít inkoust nedlouho po instalaci.
Poznámka
8
Zavřete přední kryt.
Držák kazety se automaticky vrátí do výchozí pozice. Vyrovnání tiskové hlavy
Běžná údržba
126
Vyrovnání tiskové hlavy Pokaždé, když vyměňujete BJ kazetu nebo vzájemně zaměňujete BJ kazety pro speciální tiskovou úlohu, musíte vyrovnat tiskové hlavy, aby byla zajištěna optimální kvalita tisku.
Windows
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny). Klepněte na kartu Maintenance (Údržba). Klepněte na ikonu vyrovnání tiskových hlav.
Macintosh
1 2 3
Z nabídky File (Soubor) vyberte položku Page Setup (Nastavení stránky). Klepněte na tlačítko Utilities (Nástroje) a poté vyberte pomocí šipek příkaz Test Print (Zkušební tisk). Klepněte na ikonu vyrovnání tiskových hlav.
Běžná údržba
127
Vyrovnání tiskové hlavy
4
Po zobrazení žádosti o potvrzení se ujistěte, že je tiskárna zapnutá a že jsou v tiskárně založeny nejméně dva listy běžného papíru velikosti A4 nebo Letter, a poté klepněte na tlačítko OK. Tiskárna začne tisknout standardní vzorek pro vyrovnání tiskových hlav. Během vyrovnávání tiskových hlav neotvírejte přední kryt.
5
Po vytisknutí vzorku klepněte na tlačítko Yes (Ano).
6
Zkontrolujte všechny vzorky v řádcích (B1) a (B2). Pro každý řádek zadejte číslo vzorku, v němž jsou čáry dokonale vyrovnané.
Správně: Nesprávně:
Běžná údržba
128
Vyrovnání tiskové hlavy
7
Po zadání čísel...
Windows
Uložte nastavení klepnutím na tlačítko OK.
Macintosh
Uložte nastavení.
8
Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že je založen běžný papír velikosti A4 nebo Letter, a pak klepněte na tlačítko OK. Tiskárna začne tisknout vzorek pro vyrovnání tiskových hlav s vysokým rozlišením.
9
Zkontrolujte všechny vzorky v řádcích (B1) a (B2). Pro každý řádek zadejte číslo vzorku, v němž jsou čáry dokonale vyrovnané.
Správně: Nesprávně:
Běžná údržba
129
Vyrovnání tiskové hlavy
10
Po zadání čísel...
Windows
Uložte nastavení klepnutím na tlačítko OK.
Macintosh
Uložte nastavení.
11
Poznámka
Klepněte na tlačítko OK. Vyrovnání tiskových hlav bude tímto dokončeno.
Chcete-li po vyrovnání tiskové hlavy vypnout tiskárnu, vypněte ji stisknutím tlačítka POWER. Jestliže tiskárnu správně nevypnete tlačítkem POWER, nebude možné uložit nastavení pro vyrovnání tiskové hlavy.
Běžná údržba
130
Čištění tiskárny Po delší době používání se prach z papíru a z okolí může shromažďovat kolem výstupní přihrádky pro papír a dalších částí tiskárny. Tiskárnu pravidelně čistěte.
Varování K čištění nepoužívejte hořlavá rozpouštědla, jako ředidlo, benzen nebo alkohol. Mohlo by dojít k popálení, k zasažení elektrickým proudem nebo k poškození tiskárny.
1
Stisknutím tlačítka POWER tiskárnu vypněte. Zkontrolujte, že kontrolka POWER nesvítí ani nebliká.
Chcete-li předejít selhání tiskárny, nevypojujte napájecí šňůru ze zásuvky, když kontrolka POWER svítí nebo bliká. Mohlo by se stát, že již nebude možné tisknout.
Důležité
2
Ujistěte se, že kontrolka POWER nesvítí, a vypojte napájecí šňůru ze zásuvky.
Varování Před čištěním tiskárnu vždy odpojte ze sítě, abyste předešli úrazu při dotyku s částí tiskárny pod proudem.
Běžná údržba
131
Čištění tiskárny
3
Okolí výstupního otvoru pro papír a ostatní části tiskárny otřete suchým měkkým hadříkem.
Běžná údržba
132
Čištění podávacích válečků Při častém používání papíru pro vysoké rozlišení nebo jiného druhu papíru s povrchovou úpravou se papírový prach z povrchu média shromažďuje v okolí podávacích válečků a může způsobit chybné zavádění nebo zachycení papíru. Pokud se toto stane, použijte speciální čisticí list k čištění podávacích válečků uvnitř tiskárny.
Společnost Canon doporučuje, abyste pro čištění podávacích válečků používali čisticí arch přiložený ke každému balení papíru pro vysoké rozlišení HR-101.
Poznámka
1
Zvedněte opěrku na papír.
2
Odlepte dvě nálepky na čisticím archu.
Běžná údržba
133
Čištění podávacích válečků
3
Nastavte vodítko papíru do polohy A4.
4
Zasuňte čisticí arch do podavače papíru až na doraz.
Běžná údržba
134
Čištění podávacích válečků
5
Zkontrolujte, zda kontrolka POWER svítí zeleně. Stiskněte a podržte tlačítko RESUME, dokud kontrolka POWER třikrát nezabliká, a poté je uvolněte. Podávací válečky tiskárny se začnou otáčet a potom se zastaví. Počkejte asi 15 až 30 sekund.
6
Důležité
Čisticí arch se zavede do podavače a papírový prach ulpí na čisticím archu při jeho průchodu tiskárnou.
Čisticí arch CK-101 není možné použít opakovaně. Čisticí arch po jeho jednorázovém použití k čištění podávacích válečků zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro spotřební odpad.
Běžná údržba
135
Transport tiskárny Při převážení tiskárny nebo při jejím přesunu na jiné místo použijte původní krabici a obalový materiál. Jestliže nepoužijete původní krabici, ujistěte se, že je tiskárna zabalena správně, aby během přepravy nedošlo k jejímu poškození.
Důležité
1
Stisknutím tlačítka POWER
2
Zasuňte opěrku na papír.
3
Odeberte výstupní přihrádku na papír.
4
Ujistěte se, že kontrolka POWER nesvítí, a vypojte napájecí šňůru ze zásuvky.
tiskárnu vypněte.
Zkontrolujte kontrolku POWER a ujistěte se, že je tiskárna vypnutá. Chcete-li předejít selhání tiskárny, nikdy ji nevypojujte ze zásuvky, když kontrolka POWER svítí nebo bliká. Mohlo by se stát, že již nebude možné tisknout.
Běžná údržba
136
Transport tiskárny
5
Tiskový kabel odpojte od počítače a od tiskárny a odpojte napájecí šňůru.
Při používání paralelního tiskového kabelu
Běžná údržba
137
Transport tiskárny
6
Znovu přilepte pásky, do tiskárny vložte obalový materiál a tiskárnu vložte do plastového pytle. Obalový materiál
Páska
Běžná údržba
138
Transport tiskárny
7
Poznámka
Na oba konce tiskárny nasaďte zajišt’ovací vložky a tiskárnu zabalte do původní krabice.
Při přepravě tiskárny poštou označte krabici nálepkami KŘEHKÉ nebo NEKLOPIT.
Běžná údržba
139
Odstraňování problémů Narazíte-li při práci s tiskárnou na nějaký problém, prostudujte následující témata.
Kvalita tisku je neuspokojivá Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje Papír se zachycuje nebo není podáván Kontrolka POWER bliká oranžově Zobrazuje se chybové hlášení Problémy se skenerem Výsledek skenování není uspokojivý Skener nelze použít s aplikačními programy kompatibilními se standardem TWAIN Jiné problémy se skenerem Jiné problémy
Odstraňování problémů
140
Kvalita tisku je neuspokojivá Barvy nejsou jasné Barva tisku neodpovídá barvám na obrazovce Tisknou se nesmyslné znaky a symboly Došlo k oříznutí textu v pravém dolním rohu, na pravém okraji nebo na dolním okraji stránky Jedna stránka souboru se tiskne na dva nebo více listů Barvy jsou pruhované nebo jsou použity nesprávně Rovné čáry jsou přerušované Potištěné strany jsou zkroucené Zadní strany listů jsou znečištěny inkoustem Inkoust je rozmazaný Tisk vypadá jako poškrábaný V tisku se vyskytují bílé proužky Barvy jsou nanášeny nerovnoměrně Poslední část tiskové úlohy se nevytiskne Znaky a číslice jsou vroubkované, stupňování je nevyrovnané a nepřirozené Macintosh
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
141
Barvy nejsou jasné Barvy na vytisknutých fotografiích a ilustracích nejsou tak jasné, jak jste očekávali.
Kontrola 1
Byla pro danou tiskovou úlohu zvolena správná BJ kazeta a správné médium?
Kontrola 2
Bylo pro danou tiskovou úlohu a dané médium zvoleno správné nastavení ovladače tiskárny?
Kontrola 3
Není v BJ kazetě instalována opakovaně plněná inkoustová nádržka?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
142
Barvy nejsou jasné
Kontrola 1
Byla pro danou tiskovou úlohu zvolena správná BJ kazeta a správné médium? Při tisku fotografií a ilustrací se doporučuje použití papíru pro vysoké rozlišení, lesklého fotografického papíru nebo vysoce lesklého fotografického filmu. Tato média umožňují lepší reprodukci barev a jasnější barvy než běžný papír. Nejlepších výsledků dosáhnete s barevnou fotografickou BJ kazetou BC-34e Photo. Pro tisk zpráv a vědeckých materiálů s barevnými grafy či nákresy s textem používejte barevnou BJ kazetu BC-33e. Ucpaná nebo opotřebovaná BJ kazeta může způsobit potíže při tisku. Vytiskněte vzorek trysek a zkontrolujte vytištěné vzory. Tisk vzorku trysek
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
143
Barvy nejsou jasné
Kontrola 2
Bylo pro danou tiskovou úlohu a dané médium zvoleno správné nastavení ovladače tiskárny? Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte tiskový režim, který nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. Ujistěte se, že nastavení BJ kazety a typu média odpovídá BJ kazetě a typu média právě používaným v tiskárně.
Tisk na papír a jiná média Používání BJ kazet Tisk fotografií
Poznámka Windows
Můžete také klepnout na tlačítko Advanced (Rozšířené) na kartě Main (Hlavní). Klepněte na kartu Colour (Barva), zkontrolujte, zda je aktivováno přizpůsobení barev, a poté upravte nastavení barev - parametry Colour Balance (Vyvážení barev), Output Style (Styl výstupu) a Brightness (Jas).
Macintosh
Vyberte panel Colour (Barva) a upravte jednotlivá nastavení voleb, například Matching method (Metoda přizpůsobení).
Kontrola 3
Není v BJ kazetě instalována opakovaně plněná inkoustová nádržka? S inkoustovými nádržkami znovu naplněnými jinou společností pravděpodobně nedosáhnete uspokojivých výsledků. Doporučuje se používat inkoustové nádržky určené k používání v BJ kazetách. Používání BJ kazet Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
144
Barva tisku neodpovídá barvám na obrazovce Barvy, které vidíte na obrazovce, neodpovídají barvám, které jsou použity na výtisku téhož obrázku. Například objekty, které jsou na obrazovce zobrazeny modře, mohou být při tisku purpurové a objekty, které jsou na obrazovce zobrazeny světle zeleně, mohou být při tisku tmavě zelené. Monitor a tiskárna nereprodukují barvy stejným způsobem. Tóny vytištěných barev nemusí přesně odpovídat barvám na obrazovce, protože barvy na obrazovce se mohou lišit podle pohledu na obrazovku a její kalibrace. Jsou-li rozdíly mezi zobrazenými a vytisknutými barvami příliš velké, zkontrolujte následující položky.
Kontrola 1
Je inkoust v BJ kazetě v dobrém stavu?
Kontrola 2
Je správně nastaven ovladač tiskárny?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
145
Barva tisku neodpovídá barvám na obrazovce
Kontrola 1
Je inkoust v BJ kazetě v dobrém stavu? Jsou-li mezi barvami na obrazovce a barvami výtisku příliš velké rozdíly, je možné, že byl v některé z inkoustových nádržek vypotřebován inkoust nebo došlo k zanesení trysek některé tiskové hlavy. Vytiskněte vzorek trysek a zkontrolujte výsledky. Tisk vzorku trysek
Kontrola 2
Je správně nastaven ovladač tiskárny? Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a v rámečku Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) na kartě Main (Hlavní) vyberte tiskový režim, který nejlépe odpovídá dané tiskové úloze. Ujistěte se, že nastavení BJ kazety a typu média odpovídá BJ kazetě a typu média právě používaným v tiskárně. Tisk na papír a jiná média Používání BJ kazet Tisk fotografií
Poznámka Windows
Macintosh
Můžete také klepnout na tlačítko Advanced (Rozšířené) na kartě Main (Hlavní), poté klepnout na kartu Colour (Barva) a upravit nastavení barev parametry Colour Balance (Vyvážení barev), Output Style (Styl výstupu) a Brightness (Jas). Jestliže je volba Colour Adjustment (Úprava barev) vypnuta, zapněte ji klepnutím na zaškrtávací políčko. Použijte k tisku volbu Manual (Ruční). Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
146
Tisknou se nesmyslné znaky a symboly Dokument je na obrazovce zobrazen správně, ale tiskne se nesmyslný text a symboly.
Kontrola 1
Používáte správný ovladač tiskárny?
Kontrola 2
Je tiskárna řádně připojena k počítači?
Kontrola 3
Není problém v původním souboru?
Windows
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
147
Tisknou se nesmyslné znaky a symboly
Kontrola 1
Používáte správný ovladač tiskárny?
Windows
Nesmyslné znaky a symboly se mohou tisknout v případě, že byl pro tiskovou úlohu vybrán nesprávný ovladač tiskárny. Spust’te tiskovou úlohu znovu a ujistěte se, že vstupní pole Name (Název) dialogového okna Print (Tisk) obsahuje hodnotu “Canon S400”. Jestliže je vybrán jiný ovladač, klepněte na šipku dolů a z rozbalovacího seznamu vyberte položku “Canon S400”.
Poznámka
Tomuto problému se můžete vyhnout, nastavíte-li tiskárnu S400 jako výchozí.
Kontrola 2
Je tiskárna řádně připojena k počítači? Zkontrolujte připojení tiskového kabelu k tiskárně a počítači. Chybné nebo nedostatečné propojení může způsobit tisk nesmyslných znaků a symbolů.
Kontrola 3
Není problém v původním souboru? Pokud se nesmyslné znaky a symboly objevují jen při tisku konkrétního souboru, může být příčinou problému tento soubor nebo softwarová aplikace, kterou k tisku používáte. Vytvořte soubor znovu a vytiskněte jej. Pokud se nově vytvořený soubor vytiskne správně, byl původní soubor pravděpodobně chybný. Nevytiskne-li se správně ani nově vytvořený soubor, obrat’te se na výrobce softwaru. Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
148
Došlo k oříznutí textu v pravém dolním rohu, na pravém okraji nebo na dolním okraji stránky Text se tiskne do pravého dolního rohu stránky nebo se tiskne za pravý nebo dolní okraj a je oříznutý.
Kontrola
Není v ovladači tiskárny nastavena volba Scaled Printing (Změna velikosti) na zvětšení? Je-li v ovladači zapnuta volba Scaled Printing (Změna velikosti) s nastaveným zvětšením, je dokument zvětšen a vytiskne se do pravého dolního rohu strany nebo je oříznut na dolním nebo na pravém okraji.
Windows
Macintosh
Chcete-li vypnout volbu Scaled Printing (Změna velikosti), otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny), klepněte na kartu Page Layout (Vzhled stránky) a poté klepněte na přepínací tlačítko Normal-size Printing (Tisk beze změny velikosti). Chcete-li zrušit změnu velikosti, vyberte v nabídce File (Soubor) položku Page Setup (Nastavení stránky) a v rámečku Scale (Měřítko) nastavte hodnotu 100 %. Chcete-li použít volbu Scaled Printing (Změna velikosti) se zvětšením, ověřte správnost nastaveného údaje (v procentech) a potvrďte nastavení velikosti stránky nebo velikosti papíru. Podrobnosti naleznete v příručce Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows] nebo v příručce Driver and Utility Guide for Macintosh Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Macintosh].
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
149
Jedna stránka souboru se tiskne na dva nebo více listů Kontrola
Odpovídá nastavení velikosti stránky v ovladači tiskárny příslušnému nastavení v aplikačním programu? Windows
Nastavte stejnou velikost stránky v aplikačním programu i v ovladači tiskárny. Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny), klepněte na kartu Page Layout (Vzhled stránky) a vyberte velikost stránky odpovídající nastavení velikosti stránky v aplikačním programu.
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
150
Barvy jsou pruhované nebo jsou použity nesprávně Text je poškrábaný, pruhovaný nebo je vytisknutý v nesprávných barvách.
Kontrola 1
Je inkoust v BJ kazetě v dobrém stavu?
Kontrola 2
Nebyla znovu nasazena ochranná páska nebo ochranné víčko?
Kontrola 3
Tisknete na správnou stranu média?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
151
Barvy jsou pruhované nebo jsou použity nesprávně
Kontrola 1
Je inkoust v BJ kazetě v dobrém stavu? Je-li text nebo obrázek pruhovaný, poškrábaný či nezřetelný, nebo tisknouli se barvy nesprávně, je možné, že v některé z inkoustových nádržek je spotřebován inkoust nebo došlo k zanesení trysek či opotřebování tiskových hlav. Vytiskněte vzorek trysek a zkontrolujte vytištěné vzorky. Tisk vzorku trysek
Kontrola 2
Nebyla znovu nasazena ochranná páska nebo ochranné víčko? Po odstranění se ochranná oranžová páska a ochranné víčko nesmí znovu nasazovat na BJ kazetu. Při nasazení pásky nebo víčka může do inkoustu vniknout vzduchová bublina, špína nebo prach a může dojít k zanesení trysek. Pokud byla opětovně nasazena ochranná páska nebo víčko, odstraňte je. Nainstalujte BJ kazetu do tiskárny a ihned vyčistěte tiskovou hlavu. Jestliže výtisk po vyčištění tiskové hlavy obsahuje skvrny nebo pruhy, vyměňte BJ kazetu.
Kontrola 3
Tisknete na správnou stranu média? Strana určená k potištění se pro jednotlivé typy médií liší. Ujistěte se, že je médium založeno do podavače listů potiskovanou stranou nahoru. Tisk na papír a jiná média Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
152
Rovné čáry jsou přerušované
Kontrola 1
Provedli jste vyrovnání tiskové hlavy?
Kontrola 2
Není v ovladači tiskárny nastavena kvalita tisku na Fast (Koncept)?
Kontrola 3
Je páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ve správné poloze?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
153
Rovné čáry jsou přerušované
Kontrola 1
Provedli jste vyrovnání tiskové hlavy? Po každé instalaci tiskové hlavy je třeba provést vyrovnání tiskové hlavy. Neprovedete-li tuto operaci, mohou být rovné čáry přerušované nebo nerovné. Vyrovnání tiskové hlavy
Kontrola 2
Není v ovladači tiskárny nastavena kvalita tisku na Fast (Koncept)? Změna nastavení kvality tisku v ovladači tiskárny na hodnotu Fine (Jemný) může zlepšit kvalitu tisku rovných čar.
Windows
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny). Klepněte na tlačítko Advanced (Rozšířené) na kartě Main (Hlavní). Na kartě Quality (Kvalita) vyberte jemný tisk přesunutím posuvníku úplně doprava.
Macintosh
1 2
Používáte-li pro tisk volbu Manual (Ruční), klepněte v dialogovém okně Print (Tisk) na tlačítko Details (Podrobnosti). Na panelu Quality (Kvalita) vyberte jemný tisk přesunutím posuvníku úplně doprava. Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
154
Rovné čáry jsou přerušované
Kontrola 3
Je páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ve správné poloze? Jsou-li rovné čáry nerovné nebo potrhané po změně polohy páčky pro nastavení tloušt’ky papíru na přední straně tiskárny, proveďte znovu vyrovnání tiskové hlavy. Vyrovnání tiskové hlavy
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
155
Potištěné strany jsou zkroucené Při vysouvání z tiskárny se papír kroutí nebo vlní.
Kontrola 1
Netisknete na tenký papír?
Kontrola 2
Není ovladač tiskárny nastaven na tisk s vysokou hustotou?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
156
Potištěné strany jsou zkroucené
Kontrola 1
Netisknete na tenký papír? Zkroucení nebo zvlnění potištěných stran může být způsobeno velkým množstvím inkoustu spotřebovaným při tisku barevných fotografií a ilustrací. Pro tyto tiskové úlohy byste měli použít speciální média, jako je papír pro vysoké rozlišení nebo lesklý fotografický papír.
Poznámka
Při práci s papírem pro vysoké rozlišení, lesklým fotografickým papírem nebo jiným speciálním médiem vždy zakládejte listy potiskovanou (bělejší) stranou nahoru. Jen jedna strana těchto médií je speciálně povrchově upravena pro lepší absorpci inkoustu.
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
157
Potištěné strany jsou zkroucené
Kontrola 2
Není ovladač tiskárny nastaven na tisk s vysokou hustotou? Nastavte na nižší hodnotu volbu Intensity (Intenzita, hustota tisku) na kartě Colour (Barva) a tiskovou úlohu zopakujte. Při nižší intenzitě se používá méně inkoustu a potisknuté stránky se tedy budou méně kroutit. Chcete-li intenzitu snížit, postupujte podle následujících pokynů.
Windows
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a klepněte na kartě Main (Hlavní) na tlačítko Advanced (Rozšířené). Klepněte na kartu Colour (Barva). Posuvníkem Intensity (Intenzita) změňte nastavení hustoty tisku.
Macintosh
1 2 Poznámka
Používáte-li pro tisk volbu Manual (Ruční), klepněte v dialogovém okně Print (Tisk) na tlačítko Details (Podrobnosti). Klepněte na panel Colour (Barva) a změňte nastavení hustoty tisku pomocí posuvníku Intensity (Intenzita). Ke zkroucení dochází nejčastěji u papíru menší velikosti (A5). Proto se nedoporučuje používat k tisku dokumentů obsahujících barevné fotografie nebo ilustrace papíry malé velikosti. Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
158
Zadní strany listů jsou znečištěny inkoustem Zadní strany listů se mohou potřísnit při vysouvání potištěných stran z tiskárny. Neprobíhá tisk ve stupnici šedé?
Kontrola
Při tisku ve stupnici šedé mohou být zadní strany listů znečištěny inkoustem. Tento problém by měl být odstranitelný snížením hustoty černého tisku. Windows
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a klepněte na kartě Main (Hlavní) na tlačítko Advanced (Rozšířené). Klepněte na kartu Colour (Barva). Posuvníkem Black (Černá) změňte nastavení hustoty tisku. Pokud problém trvá, vyjměte BJ kazetu a použijte fotografickou BJ kazetu.
Macintosh
1 2
Používáte-li pro tisk volbu Manual (Ruční), klepněte v dialogovém okně Print (Tisk) na tlačítko Details (Podrobnosti). Na panelu Colour (Barva) změňte nastavení hustoty tisku posuvníkem Black (Černá).
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
159
Inkoust je rozmazaný Inkoust je rozmazaný, obrázky nejsou ostré a inkoust se slévá.
Kontrola 1
Nepoužíváte běžný papír?
Kontrola 2
Není tisková hlava zašpiněná?
Kontrola 3
Není ovladač tiskárny nastaven na tisk s vysokou hustotou?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
160
Inkoust je rozmazaný
Kontrola 1
Nepoužíváte běžný papír? Používáte-li běžný papír, použijte jiný typ média. Rozpíjení inkoustu lze minimalizovat použitím papíru pro vysoké rozlišení, lesklého fotografického papíru nebo vysoce lesklého fotografického filmu.
Kontrola 2
Není tisková hlava zašpiněná? Zanesené trysky tiskové hlavy mohou způsobit rozpíjení inkoustu, proto tiskovou hlavu vyčistěte. Čištění tiskové hlavy
Kontrola 3
Není ovladač tiskárny nastaven na tisk s vysokou hustotou? K úpravě hustoty tisku a množství spotřebovaného inkoustu lze použít nastavení Intensity (Intenzita) v ovladači tiskárny. Snížením hustoty tisku lze snížit tendenci inkoustu rozpíjet se při tisku barevných fotografií a ilustrací.
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
161
Inkoust je rozmazaný
Windows
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a klepněte na kartě Main (Hlavní) na tlačítko Advanced (Rozšířené). Klepněte na kartu Colour (Barva). Posuvníkem Intensity (Intenzita) změňte nastavení hustoty tisku.
Macintosh
1 2
Používáte-li pro tisk volbu Manual (Ruční), klepněte v dialogovém okně Print (Tisk) na tlačítko Details (Podrobnosti). Na panelu Colour (Barva) změňte nastavení hustoty tisku posuvníkem Intensity (Intenzita).
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
162
Tisk vypadá jako poškrábaný Potiskovaná strana papíru je poškrábaná a znečištěná.
Kontrola 1
Netisknete na silný papír?
Kontrola 2
Je páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ve správné poloze?
Kontrola 3
Netisknete na zkroucený běžný papír?
Kontrola 4
Netisknete na běžný papír s vysokou hustotou?
Kontrola 5
Netisknete mimo doporučenou tiskovou oblast?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
163
Tisk vypadá jako poškrábaný
Kontrola 1
Netisknete na silný papír? Jestliže tisknete na papír o vyšší gramáži než nejvýše přípustných 105 g/m2, může tisková hlava poškrábat povrch potiskované stránky. Jestliže máte s tiskem na silný papír potíže, vyčistěte tiskovou hlavu. Čištění tiskové hlavy
Kontrola 2
Je páčka pro nastavení tloušt’ky papíru ve správné poloze? Používáte-li k tisku silný papír, jako jsou obálky, nažehlovací listy nebo papír na transparenty, sklopte páčku pro nastavení tloušt’ky papíru do dolní polohy. Sklopit páčku do dolní polohy je vhodné rovněž v případě, kdy dochází k poškrábání či znečištění potisknuté strany běžného papíru.
Kontrola 3
Netisknete na zkroucený běžný papír? Je-li zkroucený běžný papír vložen do tiskárny prohnutím nahoru, může tisková hlava poškrábat dolní okraj papíru. Běžný papír vyjměte, obrat’te jej a vložte znovu do automatického podavače listů.
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
164
Tisk vypadá jako poškrábaný
Kontrola 4
Netisknete na běžný papír s vysokou hustotou? Provádíte-li tisk s vysokou hustotou na běžný papír, může papír absorbovat příliš mnoho inkoustu a zvlnit se a tiskové hlavy mohou poškrábat povrch zvlněné strany. Snižte hodnotu nastavení Intensity (Intenzita).
1 2 3 Kontrola 5
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a klepněte na kartě Main (Hlavní) na tlačítko Advanced (Rozšířené). Klepněte na kartu Colour (Barva). Posuvníkem Intensity (Intenzita) změňte nastavení hustoty tisku.
Netisknete mimo doporučenou tiskovou oblast? Při tisku mimo doporučenou tiskovou oblast mohou tiskové hlavy poškrábat dolní okraj stránky. Chcete-li se vyhnout problémům, tiskněte jen v doporučené tiskové oblasti.
Poznámka
Tisknete-li na vysoce lesklý fotografický film, film pro tisk na zadní stranu nebo na nažehlovací list, měl by být dolní okraj větší než 27 mm (1,1 palce). Tisková oblast
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
165
V tisku se vyskytují bílé proužky
Kontrola
Vytiskněte vzorek trysek. • Jsou-li barvy přerušované nebo chybí-li úplně, vyčistěte tiskovou hlavu. • Nejsou-li čáry správně zarovnány, vyrovnejte tiskovou hlavu. • Je-li některá část vzorku trysek pruhovaná, může být tisková hlava zanesená či nesprávně vyrovnaná, nebo může být BJ kazeta opotřebená.
Poznámka
Vytiskne-li se vzorek trysek normálně, může být problém v aplikačním programu. Podrobnosti naleznete v oddíle týkajícím se odstraňování problémů v dokumentaci k příslušnému aplikačnímu programu. Tisk vzorku trysek
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
166
Barvy jsou nanášeny nerovnoměrně Ve výtisku se objevuje nerovnoměrné vybarvení nebo pruhy.
Kontrola 1
Není na kartě Quality (Kvalita) v ovladači tiskárny nastavena kvalita tisku na hodnotu Fast (Koncept)?
Kontrola 2
Je volba Halftoning (Polotóny) nastavena na optimální hodnotu?
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
167
Barvy jsou nanášeny nerovnoměrně
Kontrola 1
Není na kartě Quality (Kvalita) v ovladači tiskárny nastavena kvalita tisku na hodnotu Fast (Koncept)? Nastavte kvalitu tisku na jemný tisk a tiskněte znovu. Tím se sníží nerovnoměrnost vybarvení, která se může v dokumentu objevit v místech, kde bylo použito velké množství inkoustu.
Windows
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny). Klepněte na tlačítko Advanced (Rozšířené) na kartě Main (Hlavní). Na kartě Quality (Kvalita) přesuňte posuvník doprava k nastavení Fine (Jemný) a klepněte na tlačítko OK.
Macintosh
1 2
Používáte-li pro tisk volbu Manual (Ruční), klepněte v dialogovém okně Print (Tisk) na tlačítko Details (Podrobnosti). Na panelu Quality (Kvalita) přesuňte posuvník doprava k nastavení Fine (Jemný).
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
168
Barvy jsou nanášeny nerovnoměrně
Kontrola 2
Je volba Halftoning (Polotóny) nastavena na optimální hodnotu? Zkontrolujte nastavení Halftoning (Polotóny) na kartě Quality (Kvalita) v ovladači tiskárny. K vyrovnání nerovnoměrnosti barev a odstranění pruhů slouží nastavení Diffusion (Vyhlazování).
Windows
1 2 3 4
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny). Klepněte na tlačítko Advanced (Rozšířené) na kartě Main (Hlavní). V rámečku Halftoning (Polotóny) na kartě Quality (Kvalita) zrušte výběr volby Auto (Automatické), pokud je tato volba zaškrtnuta. Klepněte na volbu Diffusion (Vyhlazování) a poté klepněte na tlačítko OK.
Macintosh
1 2
Používáte-li pro tisk volbu Manual (Ruční), klepněte v dialogovém okně Print (Tisk) na tlačítko Details (Podrobnosti). Na panelu Quality (Kvalita) nastavte volbu Halftoning (Polotóny) na hodnotu Scatter (Rozptýlené).
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
169
Poslední část tiskové úlohy se nevytiskne Nevytiskne se poslední část u všech stránek dokumentu.
Kontrola 1
Používáte papír o velikosti zadané v nastavení Page Size (Velikost stránky)?
Kontrola 2
Je tiskárna řádně připojena k počítači?
Kontrola 3
Je nainstalován ovladač tiskárny WPS?
Windows
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
170
Poslední část tiskové úlohy se nevytiskne
Kontrola 1
Používáte papír o velikosti zadané v nastavení Page Size (Velikost stránky)? Neodpovídá-li velikost papíru v tiskárně nastavení velikosti stránky v ovladači tiskárny, část z každé stránky se nemusí vytisknout. Zkontrolujte nastavení velikosti stránky nebo velikosti papíru. Neodpovídáli toto nastavení velikosti vámi používaného papíru, klepněte na šipku dolů a z rozbalovacího seznamu vyberte správnou velikost. Nastavení velikosti stránky nebo velikosti papíru můžete provést:
Windows
Na kartě Page Layout (Vzhled stránky)
Macintosh
V dialogovém okně Page Setup (Nastavení stránky)
Poznámka
Nastavte stejnou velikost stránky v aplikačním programu i v ovladači tiskárny. Vyberte velikost stránky, která odpovídá nastavení velikosti stránky v aplikačním programu.
Kontrola 2
Je tiskárna řádně připojena k počítači? Zkontrolujte připojení tiskového kabelu k tiskárně a k počítači. Je-li kabel uvolněný, může se část tiskové úlohy ztratit. Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
171
Poslední část tiskové úlohy se nevytiskne
Kontrola 3
Je nainstalován ovladač tiskárny WPS?
Windows
Je-li v systému nainstalován ovladač WPS (Windows Printing System), může tisk probíhat nesprávně. Zjistěte, zda v systému máte nainstalován ovladač WPS. Změňte nastavení portu ovladače WPS na volbu FILE (Soubor) nebo ovladač WPS odstraňte.
1 2 3
Otevřete okno WPS Driver Properties (Ovladač WPS – vlastnosti). Na kartě Details (Podrobnosti) vyberte v poli Print to Port (Tisk do portu) volbu FILE (Soubor). Chcete-li ovladač WPS odstranit, klepněte na tlačítko Start, vyberte příkaz Programs (Programy) a položku Windows Printing System (Systém WPS) a poté klepněte na příkaz Uninstall (Odinstalovat).
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
172
Znaky a číslice jsou vroubkované, stupňování je nevyrovnané a nepřirozené Macintosh Vytisknuté znaky a číslice jsou nepřirozeně vroubkované nebo stupňování obsahuje pruhy.
Kontrola
Nepoužíváte aplikační program, který podporuje pouze jazyk PostScript? Tiskárna S400 využívá technologie QuickDraw a nepodporuje jazyk PostScript. Používáte-li tedy aplikační program, který podporuje pouze jazyk PostScript, mohou být čáry nebo znaky a číslice vytisknuty s nepřirozenými vroubky. Používejte vždy aplikační programy podporující technologii QuickDraw. Některé aplikační programy podporující jazyk PostScript umožňují nastavit použití písem ATM nebo písem TrueType. Nastavíte-li v aplikačním programu použití písem ATM nebo písem TrueType, mohou být znaky, číslice a stupňování reprodukovány správně.
Odstraňování problémů - Kvalita tisku je neuspokojivá
173
Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje Tiskárnu nelze zapnout Tiskovou úlohu nelze spustit Přerušování tisku Tisk je zahájen, ale nic se netiskne Držák kazety se nepřesouvá doprostřed tiskárny
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
174
Tiskárnu nelze zapnout Po stisknutí tlačítka POWER se tiskárna nezapne.
Kontrola 1
Stiskli jste pevně tlačítko POWER?
Kontrola 2
Je napájecí šňůra správně zapojena v zásuvce?
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
175
Tiskárnu nelze zapnout
Kontrola 1
Stiskli jste pevně tlačítko POWER? Stiskněte tlačítko POWER co nejvíce a potom jej uvolněte. Pokud tlačítko nestisknete dostatečně silně, tiskárna se nemusí zapnout.
Kontrola 2
Je napájecí šňůra správně zapojena v zásuvce? Ujistěte se, že je napájecí šňůra zapojena do zásuvky.
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
176
Tiskovou úlohu nelze spustit Po spuštění tiskové úlohy z počítače tiskárna nepracuje.
Kontrola 1
Je tiskárna zapnutá?
Kontrola 2
Netisknete velmi rozsáhlý soubor?
Kontrola 3
Je tiskárna řádně připojena k počítači?
Kontrola 4
Používáte správný ovladač tiskárny?
Kontrola 5
Je zvolen správný tiskový port?
Windows
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
177
Tiskovou úlohu nelze spustit
Kontrola 1
Je tiskárna zapnutá? Zkontrolujte, zda kontrolka POWER svítí zeleně. Jestliže kontrolka POWER zeleně bliká, stále probíhá zahřívání tiskárny. Jakmile kontrolka POWER přestane blikat a rozsvítí se, bude tiskárna připravena k činnosti.
Kontrola 2
Netisknete velmi rozsáhlý soubor? Zpracování rozsáhlých souborů trvá delší dobu. Fotografie a ilustrace mohou velikost souboru značně zvětšit. U velmi rozsáhlých souborů budete na začátek tiskové úlohy čekat několik minut. Zkontrolujte stav kontrolky POWER. Bliká-li kontrolka POWER zeleně, počítač odesílá data na tiskárnu a úloha probíhá normálně.
Kontrola 3
Je tiskárna řádně připojena k počítači? Zkontrolujte připojení tiskového kabelu k tiskárně a počítači. Chybné nebo nedostatečné propojení může bránit spuštění tiskové úlohy.
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
178
Tiskovou úlohu nelze spustit
Kontrola 4
Používáte správný ovladač tiskárny? Je-li pro danou tiskovou úlohu vybrán nesprávný ovladač tiskárny, nemusí se úloha spustit.
Windows
Poznámka
Macintosh
Ujistěte se, že je v poli Name (Název) dialogového okna Print (Tisk) zobrazena položka “Canon S400”. Jestliže je vybrán jiný ovladač, klepněte na šipku dolů a z rozbalovacího seznamu vyberte položku „Canon S400“. Není-li položka S400 v seznamu uvedena, musíte nainstalovat ovladač tiskárny.
Pokud používáte pouze tiskárnu S400, vyberte tuto tiskárnu jako výchozí.
Vyberte tiskárnu S400 v okně Chooser (Připojení), které otevřete z nabídky Apple.
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
179
Tiskovou úlohu nelze spustit
Kontrola 5
Je zvolen správný tiskový port?
Windows
Je-li tiskárna k počítači připojena přímo tiskovým kabelem, zadejte jako tiskový port LPT1 nebo USBPRN01. Postupujte následujícím způsobem.
1 2
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) přímo z nabídky Start. Klepněte na kartu Details (Podrobnosti) a v rámečku Print to the Port (Tisk do portu) vyberte položku LPT1 nebo USBPRN01. Další podrobnosti o otevření dialogového okna Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) přímo z nabídky Start naleznete v příručce Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows].
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
180
Přerušování tisku Tiskárna přestane tisknout před dokončením tiskové úlohy.
Kontrola 1
Neobsahuje tisková úloha fotografii nebo ilustraci s jemnými detaily?
Kontrola 2
Nepracuje již tiskárna příliš dlouho?
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
181
Přerušování tisku
Kontrola 1
Neobsahuje tisková úloha fotografii nebo ilustraci s jemnými detaily? Tisk fotografií a ilustrací s jemnými detaily vyžaduje delší čas. Zkontrolujte stav kontrolky POWER. Bliká-li kontrolka POWER zeleně, počítač odesílá data na tiskárnu a úloha probíhá normálně. Vyžaduje-li tisková úloha použití většího množství černého inkoustu na běžném papíru, bude pro ni třeba více času.
Kontrola 2
Nepracuje již tiskárna příliš dlouho? V průběhu dlouhé tiskové úlohy může někdy dojít k přehřátí tiskových hlav. Dojde-li k přehřátí tiskové hlavy, tisk se na konci průchodu stránkou přerušuje, aby mohla tisková hlava vychladnout, a po krátké chvíli se opět obnovuje. Tisk ve vhodném okamžiku přerušte, vypněte tiskárnu a počkejte alespoň 15 minut, až tisková hlava vychladne. Přehřívá-li se tiskárna při tisku fotografií nebo ilustrací se sytými barvami, může tiskárna vydat zvukový signál a zastavit tisk, aby nedošlo k poškození tiskové hlavy. V takovém případě nelze v tisku pokračovat. Tiskárnu vypněte a počkejte alespoň 15 minut, až tisková hlava vychladne.
Upozornění Nedotýkejte se tiskové hlavy ani jejího okolí, mohli byste se mírně popálit.
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
182
Tisk je zahájen, ale nic se netiskne Tiskárna pracuje, ale na stránce není nic vytištěno.
Kontrola 1
Je inkoust v BJ kazetě v dobrém stavu?
Kontrola 2
Sejmuli jste z tiskové hlavy oranžovou ochrannou pásku?
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
183
Tisk je zahájen, ale nic se netiskne
Kontrola 1
Je inkoust v BJ kazetě v dobrém stavu? Trysky tiskových hlav mohou být zanesené, v jedné nebo několika nádržkách může být málo inkoustu, nebo může být BJ kazeta opotřebená. Vizuálně zkontrolujte hladinu inkoustu v inkoustových nádržkách. Jsou-li nádržky prázdné, vyměňte je. Pak vytiskněte vzorek trysek, zkontrolujte stav tiskové hlavy a vyčistěte ji. Tisk vzorku trysek Čištění tiskové hlavy Pokud problém přetrvává, vyměňte inkoustové nádržky nebo BJ kazetu. Výměna inkoustových nádržek Výměna BJ kazety Pokud se vám podařilo bez problémů vytisknout vzorek trysek, zkontrolujte, zda je tiskárna správně propojena s počítačem. Při nedokonalém propojení může být tisk zahájen, ale nemusí se vytisknout žádná data. Ujistěte se, že původní soubor je v pořádku.
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
184
Tisk je zahájen, ale nic se netiskne
Kontrola 2
Sejmuli jste z tiskové hlavy oranžovou ochrannou pásku? Nebyla-li z BJ kazety odstraněna oranžová ochranná páska, nedochází k vystřikování inkoustu z BJ kazety. Vyjměte BJ kazetu a zkontrolujte tiskovou hlavu. Pokud páska nebyla odstraněna, sejměte ji. Před dalším tiskem proveďte vyrovnání tiskových hlav. Výměna BJ kazety Vyrovnání tiskové hlavy
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
185
Držák kazety se nepřesouvá doprostřed tiskárny Chcete vyměnit BJ kazetu nebo inkoustovou nádržku, ale držák kazety se po otevření předního krytu nepřesune do středu.
Kontrola 1
Je tiskárna zapnutá?
Kontrola 2
Nebyl přední kryt otevřen déle než 10 minut?
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
186
Držák kazety se nepřesouvá doprostřed tiskárny
Kontrola 1
Je tiskárna zapnutá? Zkontrolujte kontrolku POWER a ujistěte se, že svítí zeleně. Pokud kontrolka POWER nesvítí, zapněte tiskárnu. Pokud jste právě zapnuli tiskárnu a kontrolka POWER zeleně bliká, probíhá zahřívání tiskárny. Počkejte, až kontrolka POWER přestane blikat.
Kontrola 2
Nebyl přední kryt otevřen déle než 10 minut? Zůstane-li přední kryt otevřen déle než 10 minut, vrátí se držák kazet automaticky do výchozí polohy, aby tisková hlava nevysychala. Zavřete přední kryt a znovu jej otevřete. Držák kazety se posune do střední polohy.
Odstraňování problémů - Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje
187
Papír se zachycuje nebo není podáván Automatický podavač listů nepodává papíry Papír je zaváděn šikmo Je podáváno více listů současně Zachycení papíru
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
188
Automatický podavač listů nepodává papíry Po spuštění tiskové úlohy není podáván papír založený do automatického podavače listů.
Kontrola 1
Není papír příliš silný?
Kontrola 2
Není podavač listů přeplněný?
Kontrola 3
Je opěrka na papír vysunuta?
Kontrola 4
Není papír přeložený nebo zvlněný?
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
189
Automatický podavač listů nepodává papíry
Kontrola 1
Není papír příliš silný? Silný papír není podáván. Netiskněte na papír ani na jiné médium s větší gramáží než 105 g/m2.
Kontrola 2
Není podavač listů přeplněný? Počet listů, které lze vložit do automatického podavače, závisí na používaném médiu. Překročíte-li předepsaný počet listů, nebude médium podáváno správně. Počet listů, které lze vložit
Kontrola 3
Je opěrka na papír vysunuta? Chcete-li do automatického podavače listů založit jiné médium než obálky, měli byste vždy vysunout opěrku na papír. Nevysunete-li před založením média opěrku na papír, nedojde při podávání k úplnému zasunutí média do vstupního otvoru.
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
190
Automatický podavač listů nepodává papíry
Kontrola 4
Není papír přeložený nebo zvlněný? Chcete-li se vyhnout nesprávnému podávání papíru a jeho zachycování, nezakládejte do automatického podavače papír, který je přeložený, zvlněný nebo pomačkaný. Typy médií, které můžete používat v tiskárně Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
191
Papír je zaváděn šikmo Papír nebo jiné médium se nepodávávají do vstupního otvoru rovně.
Kontrola 1
Není automatický podavač listů přeplněný?
Kontrola 2
Není papír přeložený nebo zvlněný?
Kontrola 3
Je vodítko papíru ve správné poloze?
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
192
Papír je zaváděn šikmo
Kontrola 1
Není automatický podavač listů přeplněný? Počet listů, které lze vložit do automatického podavače, závisí na používaném médiu. Překročíte-li předepsaný počet listů, nebude médium podáváno správně. Počet listů, které lze vložit
Kontrola 2
Není papír přeložený nebo zvlněný? Chcete-li se vyhnout nesprávnému podávání papíru a jeho zachycování, nezakládejte do automatického podavače papír, který je přeložený, zvlněný nebo pomačkaný. Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat
Kontrola 3
Je vodítko papíru ve správné poloze? Není-li vodítko papíru na automatickém podavači listů správně nastaveno, papír se nezavádí rovně nebo se může v tiskárně zachycovat. Vodítko papíru musí být přiloženo k okraji sady papíru a nesmí přiléhat příliš těsně.
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
193
Je podáváno více listů současně Při použití automatického podavače se podává současně více listů.
Kontrola 1
Provzdušnili jste sadu papírů před založením?
Kontrola 2
Není automatický podavač listů přeplněný?
Kontrola 3
Není papír přeložený nebo zvlněný?
Kontrola 4
Netisknete na transparentní filmy?
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
194
Je podáváno více listů současně
Kontrola 1
Provzdušnili jste sadu papírů před založením? Před založením sady papírů do automatického podavače listů papíry vždy provzdušněte, aby se odstranila statická elektřina a zarovnaly se okraje. Při provzdušnění se oddělí jednotlivé listy a mohou být z automatického podavače podávány plynule.
Kontrola 2
Není automatický podavač listů přeplněný? Počet listů, které lze vložit do automatického podavače, závisí na používaném médiu. Počet listů, které lze vložit
Kontrola 3
Není papír přeložený nebo zvlněný? Chcete-li se vyhnout nesprávnému podávání papíru a jeho zachycování, nezakládejte do automatického podavače papír, který je přeložený, zvlněný nebo pomačkaný. Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat
Kontrola 4
Netisknete na transparentní filmy? Je-li podáváno ze sady transparentních filmů současně více listů, zasuňte opěrku na papír, založte filmy znovu a tisk opakujte. Používání transparentních filmů nebo filmů pro tisk na zadní stranu Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
195
Zachycení papíru Zachytí-li se papír v tiskárně, odstraňte jej.
1 2
Pomalu vytáhněte papír z automatického podavače listů nebo z výstupního otvoru pro papír, podle toho, co je snazší. Pokud je papír potrhaný, otevřete přední kryt a odstraňte všechny kousky papíru. Zavřete přední kryt, založte papír a poté stiskněte tlačítko RESUME.
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
196
Zachycení papíru
Poznámka
• Nelze-li papír vyjmout, stiskněte dvakrát tlačítko POWER, čímž se papír automaticky vysune, a znovu spust’te tiskovou úlohu. • Papír o gramáži 64 až 105 g/m2 lze zakládat do automatického podavače listů. Velikosti médií, které můžete používat v tiskárně • Chcete-li se vyhnout nesprávnému podávání papíru a jeho zachycování, nezakládejte do automatického podavače papír, který je přeložený, zvlněný nebo pomačkaný. Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat
Odstraňování problémů - Papír se zachycuje nebo není podáván
197
Kontrolka POWER bliká oranžově Dojde-li k chybě, kontrolka POWER začne blikat oranžově. Podle počtu bliknutí lze určit příčinu problému. Dvě bliknutí: V podavači chybí papír nebo došlo k chybě při podávání papíru Tři bliknutí: Došlo k zachycení papíru Čtyři bliknutí: V BJ kazetě došel inkoust Pět bliknutí: Kazeta není správně nainstalována Šest bliknutí: BJ kazeta není nainstalována Sedm bliknutí: BJ kazeta je vadná Osm bliknutí: Odpadní nádržka na inkoust je téměř plná Kontrolka POWER bliká střídavě oranžově a zeleně: Servisní závada
Odstraňování problémů - Kontrolka POWER bliká oranžově
198
■ Dvě bliknutí: V podavači chybí papír nebo došlo k chybě při podávání papíru Není-li v automatickém podavači listů založen žádný papír nebo není-li papír založen správně, vložte papír správně a stiskněte tlačítko RESUME. Je-li papír v tiskárně zachycen, odstraňte jej a stiskněte tlačítko RESUME. Papír se zachycuje nebo není podáván
Poznámka
Pokud nelze papír založit do automatického podavače listů celý, posuňte vodítko papíru a papír založte.
■ Tři bliknutí: Došlo k zachycení papíru Je-li papír v tiskárně zachycen, odstraňte jej a stiskněte tlačítko RESUME. Papír se zachycuje nebo není podáván
Odstraňování problémů - Kontrolka POWER bliká oranžově
199
■ Čtyři bliknutí: V BJ kazetě došel inkoust V inkoustové nádržce v BJ kazetě došel inkoust. Vyměňte prázdnou inkoustovou nádržku a stiskněte tlačítko RESUME. Výměna inkoustových nádržek
■ Pět bliknutí: Kazeta není správně nainstalována Není nainstalována správná kazeta. Před tiskem nainstalujte BJ kazetu pro tiskárnu S400. Pro skenování nainstalujte kazetu pro skenování. BJ kazety používané v této tiskárně Skenování obrázků
■ Šest bliknutí: BJ kazeta není nainstalována Není nainstalována BJ kazeta. Vyberte a nainstalujte BJ kazetu (barevnou, fotografickou nebo černou) podle typu prováděné tiskové úlohy.
Odstraňování problémů - Kontrolka POWER bliká oranžově
200
■ Sedm bliknutí: BJ kazeta je vadná S BJ kazetou instalovanou v tiskárně jsou problémy. Vyjměte BJ kazetu a zkontrolujte, zda nejsou kontakty na BJ kazetě a držáku kazety znečištěny. Dále zkontrolujte, zda byla z tiskové hlavy BJ kazety odstraněna oranžová ochranná páska, a BJ kazetu znovu nainstalujte. Dojde-li při obnovení činnosti znovu k chybě, vyměňte BJ kazetu. Výměna BJ kazety
■ Osm bliknutí: Odpadní nádržka na inkoust je téměř plná V tiskárně je vestavěna odpadní nádržka na inkoust, která slouží jako zásobník na inkoust použitý při čištění tiskových hlav. Osm bliknutí udává, že odpadní nádržka na inkoust je téměř plná. Při stisknutí tlačítka RESUME bude chyba ingnorována a můžete pokračovat v tisku. Aby nedošlo k naplnění odpadní nádržky na inkoust, obrat’te se na servisní organizaci a nechte nádržku okamžitě vyměnit.
Poznámka
Při naplnění odpadní nádržky na inkoust bliká kontrolka POWER střídavě oranžově a zeleně a v tisku nelze pokračovat. Vyžádejte si pomoc při okamžité výměně odpadní nádržky na inkoust.
Odstraňování problémů - Kontrolka POWER bliká oranžově
201
■ Kontrolka POWER bliká střídavě oranžově a zeleně: Servisní závada Servisní závada znamená chybu, která vyžaduje zásah kvalifikovaného technika. Obrat’te se na servisní organizaci Canon. Spočítejte, kolikrát kontrolka blikne. (Na tuto informaci můžete být dotázáni.)
Odstraňování problémů - Kontrolka POWER bliká oranžově
202
Zobrazuje se chybové hlášení Chyba zápisu na port LPT1 nebo USBPRN
Windows
Chyba aplikace, obecná chyba ochrany
Windows
Jiná chybová hlášení
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
203
Chyba zápisu na port LPT1 nebo USBPRN
Windows
Zobrazí-li se toto hlášení, nelze tisknout.
Kontrola 1
Je tiskárna zapnutá?
Kontrola 2
Je tiskárna řádně připojena k počítači?
Kontrola 3
Probíhá zařazování tiskových úloh správně?
Kontrola 4
Pracuje správně tiskový port?
Kontrola 5
Je správně nainstalován ovladač tiskárny?
Kontrola 6
Odpovídá nastavení tiskového portu používanému rozhraní?
Kontrola 7
Je nainstalován ovladač WPS?
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
204
Chyba zápisu na port LPT1 nebo USBPRN
Kontrola 1
Je tiskárna zapnutá? Zkontrolujte, zda kontrolka POWER svítí zeleně. Jestliže kontrolka POWER bliká zeleně, probíhá zahřívání tiskárny. Jakmile kontrolka POWER přestane blikat a rozsvítí se, bude tiskárna připravena k činnosti.
Kontrola 2
Je tiskárna řádně připojena k počítači? Zkontrolujte připojení tiskového kabelu k tiskárně a k počítači.
Kontrola 3
Probíhá zařazování tiskových úloh správně? Zrušte zařazování a pošlete tiskovou úlohu přímo na tiskárnu.
1 2
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) přímo z nabídky Start. Klepněte na kartu Details (Podrobnosti) a poté klepněte na tlačítko Spool Settings (Nastavení zařazování). Klepněte na přepínač Print directly to the printer (Tisk přímo na tiskánu). Podrobnosti o otevření dialogového okna Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) přímo z nabídky Start naleznete v příručce Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows]. Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
205
Chyba zápisu na port LPT1 nebo USBPRN
Kontrola 4
Pracuje správně tiskový port? Zkontrolujte stav tiskového portu.
• Při použití paralelního rozhraní: 1 Pravým tlačítkem klepněte na ikonu My Computer (Tento počítač) a z rozevírací nabídky vyberte volbu Properties (Vlastnosti). 2 Klepněte na kartu Device Manager (Správce zařízení). 3 Klepněte na položku Ports (COM & LPT) (Porty COM a LPT) a poté poklepejte na volbu Canon BJ Printer Port LPT1 (Port tiskárny Canon BJ LPT1). 4 Na kartě General (Obecné) ověřte, zda je zaškrtnuta položka Original Configuration (Current) (Originální konfigurace (současná)). Není-li tato položka zaškrtnuta, dojde k chybě. Přečtěte si hlášení v sekci Device Status (Stav zařízení) a ověřte, že zde není problém. 5 Klepněte na kartu Resources (Prostředky) a přečtěte si hlášení v sekci Conflicting device list (Seznam konfliktních zařízení). Je-li zde uveden konflikt, odstraňte konkurenční zařízení. • Při použití rozhraní USB: 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu My Computer (Tento počítač) a vyberte položku Properties (Vlastnosti). 2 Na kartě Device manager (Správce zařízení) poklepejte na položku Universal serial bus controller (Řadič USB) a poté poklepejte na položku Canon S400. 3 Přečtěte si hlášení na kartě General (Obecné). Pokud systém hlásí chybu, proveďte opatření popsaná ve „Stručné příručce”. Podrobnosti naleznete v online nápovědě. Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
206
Chyba zápisu na port LPT1 nebo USBPRN
Kontrola 5
Je správně nainstalován ovladač tiskárny? Může se jednat o problém s ovladačem tiskárny. Odinstalujte ovladač tiskárny a znovu jej nainstalujte. Informace naleznete v příručce Additional Notes on Handling the USB Interface (Doplňující poznámky k práci s rozhraním USB), kterou jste obdrželi spolu s tiskárnou.
Kontrola 6
Odpovídá nastavení tiskového portu používanému rozhraní? Jestliže nastavení tiskového portu neodpovídá použitému rozhraní tiskárny, zobrazí se chybové hlášení. Chcete-li provést kontrolu nastavení tiskového portu, otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a klepněte na kartu Details (Podrobnosti). - Jestliže je v poli Print to the following port (Tisk do portu) nastavena volba LPT1, je tiskový port nastaven na paralelní port. - Jestliže je v poli Print to the following port (Tisk do portu) nastavena volba USBPRN nn (nn: číslice), je jako tiskový port nastaven port USB. Jestliže nastavení tiskového portu neodpovídá použitému rozhraní tiskárny, ukončete systém Windows a vypněte tiskárnu. Poté opět připojte tiskárnu prostřednictvím správného rozhraní specifikovaného v ovladači tiskárny nebo nainstalujte správný ovladač tiskárny, který odpovídá použitému rozhraní.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
207
Chyba zápisu na port LPT1 nebo USBPRN
Kontrola 7
Je nainstalován ovladač WPS? Je-li v systému nainstalován ovladač WPS (Windows Printing System), může tisk probíhat nesprávně.
1 2 3
Klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Settings (Nastavení) a klepněte na volbu Printers (Tiskárny). Je-li nainstalován ovladač WPS, klepněte na jeho ikonu pravým tlačítkem myši a z rozevírací nabídky vyberte příkaz Properties (Vlastnosti). Klepněte na kartu Details (Podrobnosti) a zkontrolujte nastavení položky Print to the following port (Tisk do portu). Je-li vybraný port stejný jako port používaný tiskárnou S400, změňte nastavení portu ovladače WPS na hodnotu FILE (Soubor) nebo ovladač WPS odstraňte.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
208
Chyba aplikace, obecná chyba ochrany
Windows
Kontrola 1
Nepoužíváte aplikační program pro systém Windows 3.1?
Kontrola 2
Není na pozadí spuštěno několik aplikačních programů?
Kontrola 3
Má počítač dostatek paměti?
Kontrola 4
Je na pevném disku dost volného místa?
Kontrola 5
Není problém v souboru, který chcete vytisknout?
Kontrola 6
Je správně nainstalován ovladač tiskárny?
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
209
Chyba aplikace, obecná chyba ochrany
Kontrola 1
Nepoužíváte aplikační program pro systém Windows 3.1? Pokus o tisk ze softwarové aplikace pro systém Windows 3.1 nainstalované v systému Windows Me, Windows 98 nebo Windows 95 může způsobit chybu. Tiskněte z prostředí aplikačního programu určeného pro systém Windows Me, Windows 98 nebo Windows 95.
Kontrola 2
Není na pozadí spuštěno několik aplikačních programů? Je-li zároveň spuštěno několik softwarových aplikací, je možné, že není k dispozici dost paměti pro tiskovou úlohu. Zavřete ostatní aplikační programy a spust’te tiskovou úlohu znovu.
Kontrola 3
Má počítač dostatek paměti? Ověřte, zda máte nainstalováno požadované množství paměti pro aplikační program, který používáte pro tisk. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k příslušnému aplikačnímu programu. Není-li paměti dostatek, nainstalujte další pamět’.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
210
Chyba aplikace, obecná chyba ochrany
Kontrola 4
Je na pevném disku dost volného místa? Není-li na pevném disku k dispozici dost volného místa, může dojít k chybě. Zkontrolujte množství volného místa na pevném disku. Je-li na disku málo volného místa, odstraňte nepotřebné soubory.
Kontrola 5
Není problém v souboru, který chcete vytisknout? Dochází-li k některé z těchto chyb pouze při tisku jednoho souboru, může se jednat o problém v souboru nebo v aplikačním programu. Soubor znovu vytvořte a zkuste jej znovu vytisknout. Pokud při tisku nového dokumentu nedochází k problémům, byl starý soubor pravděpodobně vadný. Pokud problémy přetrvávají i u nového souboru, obrat’te se na servisní organizaci.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
211
Chyba aplikace, obecná chyba ochrany
Kontrola 6
Je správně nainstalován ovladač tiskárny? Může se jednat o problém s ovladačem tiskárny. Odinstalujte ovladač tiskárny a znovu jej nainstalujte. Informace naleznete ve Stručné příručce dodávané s tiskárnou.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
212
Jiná chybová hlášení Kontrola 1
Je chyba zobrazena v okně BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ)? Windows
Kontrola 2
Je chyba zobrazena v jiném okně než v okně BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ)? Windows
Kontrola 3
Zobrazilo se hlášení Error number (xxxx:) (Chyba (xxxx:))? Macintosh
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
213
Jiná chybová hlášení
Kontrola 1
Je chyba zobrazena v okně BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ)?
Windows
Dojde-li k chybě, zobrazí se okno BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ). Na kartě Print Status (Stav tisku) se zobrazí stručný popis chyby a další informace o příslušné tiskové úloze. Klepnutím na kartu Guide (Průvodce) zobrazíte pokyny pro řešení problému. U problémů, jejichž řešení vyžaduje více kroků, zobrazte další obrazovku klepnutím na tlačítko Next (Další); předchozí obrazovku zobrazíte klepnutím na tlačítko Back (Zpět).
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
214
Jiná chybová hlášení
Kontrola 2
Je chyba zobrazena v jiném okně než v okně BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ)?
Windows
Může se zobrazit některé z následujících hlášení.
Odstraňte nepotřebné soubory a uvolněte tak na disku více místa.
Ukončete všechny ostatní aplikační programy spuštěné na pozadí. Cannot read printer driver. ...
Odinstalujte ovladač tiskárny a poté jej znovu nainstalujte. Informace naleznete v příručce Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows]. Background printing failed.
Restartujte systém Windows a spust’te tiskovou úlohu znovu. [Application name] cannot print. ...
Spust’te tisk znovu po ukončení aktuální tiskové úlohy.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
215
Jiná chybová hlášení
Kontrola 3
Zobrazilo se hlášení Error number (xxxx:) (Chyba (xxxx:))?
Macintosh
Error number (*202) (Chyba (*202)) Aplikační program nemá k dispozici dostatek paměti. Ujistěte se, že aplikačnímu programu je přidělen dostatek paměti. Pokud není v počítači dostatek paměti, nainstalujte další pamět’. Informace o instalaci další paměti naleznete v uživatelské příručce k vašemu počítači. Error number (*203) (Chyba (*203)) Instalovaný ovladač tiskárny nepracuje správně. Odstraňte nainstalovaný ovladač tiskárny BJ a znovu jej nainstalujte. Podrobnosti naleznete v příručce Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Macintosh.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
216
Jiná chybová hlášení
Error number (*300) (Chyba (*300)) Zkontrolujte tyto skutečnosti. • Je tiskárna zapnutá? • Je tiskový kabel řádně připojen? Ujistěte se, že je tiskový kabel řádně připojen k počítači a k tiskárně. Nelze-li problém vyřešit, zkontrolujte nastavení v okně Chooser (Připojení).
1 2 3
Z nabídky Apple vyberte položku Chooser (Připojení). Klepněte na ikonu tiskárny S400. Ujistěte se, že v poli Connect (Připojit) je uvedena tiskárna S400. Pokud problém stále přetrvává, odstraňte ze složky Control panels (Ovládací panely) nepotřebné dokumenty a spust’te tiskovou úlohu znovu.
Odstraňování problémů - Zobrazuje se chybové hlášení
217
Problémy se skenerem Výsledek skenování není uspokojivý Skener nelze použít s aplikačními programy kompatibilními se standardem TWAIN Jiné problémy se skenerem Jiné problémy
Odstraňování problémů - Problémy se skenerem
218
Výsledek skenování není uspokojivý Naskenovaný obraz je rozmazaný nebo zkreslený Naskenovaný obraz má nestejnoměrnou kvalitu Bílá místa zešedla Části obrazu chybí nebo nejsou správně umístěny Obraz obsahuje neočekávané barvy nebo je příliš světlý či příliš tmavý
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
219
Naskenovaný obraz je rozmazaný nebo zkreslený
Kontrola 1
Je obraz použitý ke skenování zřetelný?
Kontrola 2
Je držák pro skenování čistý a nepoškozený?
Kontrola 3
Neskenujete silný papír?
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
220
Naskenovaný obraz je rozmazaný nebo zkreslený
Kontrola 1
Je obraz použitý ke skenování zřetelný? Nezřetelné obrazy nejsou pro skenování vhodné. Nejlepší výsledky dosáhnete vždy se zřetelným a ostrým obrazem. Naskenovaný obraz nemůže být lepší než původní obraz.
Kontrola 2
Je držák pro skenování čistý a nepoškozený? Držák pro skenování se při používání může ušpinit. Očistěte jej měkkým hadříkem namočeným ve zředěném neutrálním roztoku saponátu a jeho vlhký povrch otřete suchým měkkým hadříkem. Je-li držák pro skenování poškrábaný nebo poškozený, vyměňte jej.
Poznámka
Náhradní držáky pro skenování o velikostech A4 a A5 lze dokupovat samostatně. Jejich dostupnost může být v různých oblastech rozdílná.
Kontrola 3
Neskenujete silný papír? Obrázek, který skenujete, nesmí být silnější než 0,25 mm. Uvědomte si, že tloušt’ka včetně držáku pro skenování nesmí být větší než 0,45 mm.
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
221
Naskenovaný obraz má nestejnoměrnou kvalitu Naskenovaný obraz je hrubozrnný a nezřetelný.
Kontrola
Je nastaveno dostatečně vysoké rozlišení? Rozlišení rozhoduje o přesnosti naskenovaného obrazu. Čím vyšší je počet bodů vykreslujících obraz, tím vyšší je přesnost a kvalita naskenovaného obrazu. Lepší kvality obrazu dosáhnete při vyšším počtu bodů. Uvědomte si, že při vyšším rozlišení je skenování pomalejší a velikost souboru naskenovaného obrazu se zvětšuje.
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
222
Bílá místa zešedla
Kontrola 1
Provedli jste kalibraci úrovně bílé?
Kontrola 2
Upravili jste jas a kontrast?
Kontrola 3
Neskenujete monochromatický obraz při nastaveném režimu Colour (Barvy) nebo Greyscale (Stupnice šedé)?
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
223
Bílá místa zešedla
Kontrola 1
Provedli jste kalibraci úrovně bílé? Kalibrace úrovně bílé se používá k udržení správného vyvážení barevnosti naskenovaných obrazů. Tuto kalibraci úrovně bílé je třeba provést před prvním použitím nově zakoupené kazety pro skenování nebo tehdy, když systém vyžaduje aktualizaci kalibračních dat.
Kontrola 2
Upravili jste jas a kontrast? V závislosti na obrazu, který skenujete, nejsou bílá místa rozeznávána jako bílá, nebot’ skener detekuje a skenuje i malé rozdíly v hustotě mezi bílou barvou a ostatními barvami. Upravte jas a kontrast.
Poznámka
• Jestliže používáte ovladač skeneru IS Scan, vyhledejte informace v online nápovědě. • Jestliže používáte grafický aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN, vyhledejte informace v uživatelské příručce k tomuto programu.
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
224
Bílá místa zešedla
Kontrola 3
Neskenujete monochromatický obraz při nastaveném režimu Colour (Barvy) nebo Greyscale (Stupnice šedé)? Jestliže je pro skenování nastaven režim Colour (Barvy) nebo Grayscale (Stupnice šedé), skener detekuje a skenuje škálu barev rovnoměrně a bílá barva nemusí být rozeznána jako bílá. Skenujete-li monochromatický obraz, vždy nastavte skenovací režim Black & White (Černobíle), aby skener používal pouze dvě barvy, černou a bílou. Podrobnosti o nastavení skenovacího režimu na černobílý naleznete v online nápovědě.
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
225
Části obrazu chybí nebo nejsou správně umístěny
Kontrola 1
Umístili jste originál správně do skenované oblasti?
Kontrola 2
Zadali jste správně skenovanou oblast?
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
226
Části obrazu chybí nebo nejsou správně umístěny
Kontrola 1
Umístili jste originál správně do skenované oblasti? Ujistěte se, že je originál umístěn správně ve skenované oblasti.
Kontrola 2
Zadali jste správně skenovanou oblast? Jestliže je nastavena menší velikost papíru, než je velikost originálu, bude část obrazu chybět. Jestliže omylem umístíte originál mimo skenovanou oblast, nebude pravděpodobně část obrazu řádně umístěna. Vždy se ujistěte, že je originál správně umístěn.
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
227
Obraz obsahuje neočekávané barvy nebo je příliš světlý či příliš tmavý Naskenovaný obraz nevypadá podle očekávání nebo je příliš světlý či příliš tmavý.
Kontrola 1
Je počet zobrazovaných barev nastaven na hodnotu High Color nebo True Color?
Kontrola 2
Je zapnuta volba Colour Matching (Soulad barev)?
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
228
Obraz obsahuje neočekávané barvy nebo je příliš světlý či příliš tmavý
Kontrola 1
Windows
1 2 3
Macintosh
1 2 3
Je počet zobrazovaných barev nastaven na hodnotu High Color nebo True Color?
Zkontrolujte počet zobrazovaných barev. V nabídce Start vyberte položku Settings (Nastavení) a poté zvolte položku Control Panel (Ovládací panely). Poklepejte na ikonu Display (Obrazovka) a poté klepněte na kartu Settings (Nastavení). Ujistěte se, že v rámečku Colors (Barvy) je nastavena hodnota High Color nebo True Color.
Zkontrolujte nastavení hloubky barev. V nabídce Apple vyberte položku Control Panels (Ovládací panely). Vyberte položku Monitors & Sound (Obrazovky a zvuk). Ujistěte se, že volba Colour Depth (Hloubka barev) je nastavena na hodnotu Thousands (Tisíce) nebo Millions (Milióny).
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
229
Obraz obsahuje neočekávané barvy nebo je příliš světlý či příliš tmavý
Kontrola 2
Je zapnuta volba Colour Matching (Soulad barev)? Barvy zobrazené na obrazovce nemusí odpovídat skenovaným barvám. Pomocí funkce Colour Matching (Soulad barev) lze dosáhnout nejlepšího souladu barev zobrazených na obrazovce s barvami skenovaného obrazu. Funkce pro soulad barev může být použita, jestliže je skenování nastaveno v režimu Colour (Barvy).
Windows
1 2
Klepněte na tlačítko Custom Setting (Vlastní nastavení). Ujistěte se, že v dialogovém okně Custom Setting (Vlastní nastavení) je nastavena volba Colour Matching (Soulad barev).
Macintosh
1 2
V okně nabídky vyberte položku Settings (Nastavení). Ujistěte se, že je nastavena volba Colour Matching (Soulad barev).
Odstraňování problémů - Výsledek skenování není uspokojivý
230
Skener nelze použít s aplikačními programy kompatibilními se standardem TWAIN Ovladač IS Scan nelze spustit z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN Nelze provést přenos do grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN
Odstraňování problémů - Skener nelze použít s aplikačními programy kompatibilními se standardem TWAIN
231
Ovladač IS Scan nelze spustit z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN Kontrola
Windows
Macintosh
Podporuje používaný grafický aplikační program nejnovější 32bitovou verzi standardu TWAIN nebo správce TWAIN Source Manager (verze 1.5 nebo vyšší)? Chcete-li použít ovladač skeneru IS Scan jako rozhraní standardu TWAIN, musíte použít nejnovější 32bitovou verzi grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k aplikačnímu programu. Chcete-li použít ovladač skeneru IS Scan jako rozhraní standardu TWAIN, musíte použít grafický aplikační program, který podporuje správce TWAIN Source Manager (verze 1.5 nebo vyšší). Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k aplikačnímu programu.
Odstraňování problémů - Skener nelze použít s aplikačními programy kompatibilními se standardem TWAIN
232
Nelze provést přenos do grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN Kontrola
Podporuje používaný grafický aplikační program kompatibilní se standardem TWAIN formát souboru a rozlišení dat naskenovaného obrazu? Některé grafické aplikační programy kompatibilní se standardem TWAIN podporují pouze určité formáty souboru a rozlišení. Například nastavení rozlišení u některých aplikačních programů OCR (optical character reader – optické rozpoznávání písma) je omezeno na 300 až 400 dpi. Nejdříve zkontrolujte formáty souboru a rozlišení grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN a poté obraz znovu naskenujte a přeneste.
Odstraňování problémů - Skener nelze použít s aplikačními programy kompatibilními se standardem TWAIN
233
Jiné problémy se skenerem Nelze nainstalovat ovladač skeneru IS Scan se nespustil s výchozím nastavením
Windows
V dialogovém okně jsou zobrazeny nesprávné barvy Skenování je příliš pomalé Dochází k chybě v komunikaci Zobrazí se chybové hlášení
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
234
Nelze nainstalovat ovladač skeneru Kontrola 1
Postupovali jste podle pokynů pro instalaci ovladače skeneru?
Kontrola 2
Nejsou spuštěny ještě jiné aplikační programy?
Kontrola 3
Zadali jste pro instalaci správnou CD-ROM jednotku?
Kontrola 4
Máte problémy s CD-ROM diskem s instalačním softwarem a Referenční příručkou?
Windows
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
235
Nelze nainstalovat ovladač skeneru
Kontrola 1
Postupovali jste podle pokynů pro instalaci ovladače skeneru? Referenční příručka obsahuje podrobný postup instalace ovladače skeneru. Instalace softwaru IS Scan
Poznámka
Pokud při instalaci došlo k chybě a byli jste nuceni instalaci ukončit, ovladač skeneru možná nepůjde instalovat, protože systém Windows může být v nestabilním stavu. Restartujte systém Windows a pak znovu nainstalujte ovladač skeneru.
Kontrola 2
Nejsou spuštěny ještě jiné aplikační programy? Instalační program ovladače skeneru nemůže být úspěšně prováděn, jsouli na pozadí zároveň spuštěny jiné aplikace. Než znovu spustíte instalační program, ukončete všechny ostatní aplikace.
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
236
Nelze nainstalovat ovladač skeneru
Kontrola 3
Zadali jste pro instalaci správnou CD-ROM jednotku?
Windows
Nedojde-li k automatickému spuštění instalačního programu ovladače skeneru při založení CD-ROM disku, poklepejte na ikonu My Computer (Tento počítač) na pracovní ploše systému Windows a poté poklepejte na ikonu CD-ROM.
Poznámka
Kontrola 4
• Označení jednotky (například E:) se mění podle nastavení systému. • Instalujete-li ovladač skeneru z okna Run (Spustit) v nabídce Start, zadejte správně CD-ROM jednotku a název souboru (Msetup.exe).
Máte problémy s CD-ROM diskem s instalačním softwarem a Referenční příručkou? CD-ROM disk s instalačním softwarem a Referenční příručkou může být poškozený. Na pracovní ploše systému Windows poklepejte na ikonu My Computer (Tento počítač) a poté poklepejte na ikonu CD-ROM. Nemůže-li systém Windows přečíst CD-ROM disk, obrat’te se na servisní organizaci.
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
237
IS Scan se nespustil s výchozím nastavením
Windows
Spustili jste ovladač skeneru IS Scan z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN?
Kontrola
K tomuto problému dochází, jestliže je ovladač skeneru IS Scan spuštěn z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN. V závislosti na grafickém aplikačním programu kompatibilním se standardem TWAIN může být předchozí nastavení vybrané v rámečku Standard Value (Standardní hodnota) v dialogovém okně Custom Settings (Vlastní nastavení) vymazáno a při spuštění ovladače skeneru IS Scan může být použito standardní nastavení pro vámi používaný program kompatibilní se standardem TWAIN. Chcete-li při spuštění ovladače skeneru IS Scan použít nastavení vybrané v dialogovém okně Custom Settings (Vlastní nastavení), postupujte podle následujících pokynů.
1 2
V nabídce Settings (Nastavení) vyberte položku Save Settings File (Uložit soubor s nastavením). Při příštím spuštění ovladače skeneru IS Scan vyberte v nabídce Settings položku Open Settings File (Otevřít soubor s nastavením).
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
238
V dialogovém okně jsou zobrazeny nesprávné barvy Je počet zobrazovaných barev nastaven na hodnotu High Color nebo True Color?
Kontrola Windows
K tomuto problému dochází, jestliže je ovladač skeneru IS Scan spuštěn z aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN. Pokud problém přetrvává, změňte počet barev zobrazovaných počítačem.
1 2 3
V nabídce Start vyberte položku Settings (Nastavení) a poté klepněte na položku Control Panel (Ovládací panely). Poklepejte na ikonu Display (Obrazovka) a poté klepněte na kartu Settings (Nastavení). Zkontrolujte, že v rámečku Colors (Barvy) je nastavena hodnota High Color nebo True Color. V některých případech lze problém vyřešit minimalizací okna ovladače skeneru IS Scan a následným obnovením jeho velikosti.
Macintosh
1 2 3
Zkontrolujte nastavení hloubky barev následujícím postupem. V nabídce Apple vyberte položku Control Panels (Ovládací panely). Vyberte položku Monitors & Sound (Obrazovky a zvuk). Ujistěte se, že volba Colour Depth (Hloubka barev) je nastavena na hodnotu Thousands (Tisíce) nebo Millions (Milióny). Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
239
Skenování je příliš pomalé Skenování trvá neobvykle dlouho.
Kontrola
Nepoužíváte vyšší rozlišení, než je nezbytné? Při skenování obrazu musí počítač přijímat velké množství dat. Rychlost skenování tedy závisí na výkonu počítače. Zkrácení doby potřebné ke skenování: • Použijte odpovídající nastavení rozlišení. Ujistěte se, že není nastaveno vyšší rozlišení, než je nezbytné. • Před skenováním použijte funkci Prescanning (Náhled) k potvrzení a k výběru části obrazu.
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
240
Dochází k chybě v komunikaci Kontrola 1
Nespustili jste ovladač skeneru IS Scan nebo obslužný program IS Scan Plus ihned poté, co jste je ukončili?
Kontrola 2
Je tiskárna zapnutá a je v režimu online?
Kontrola 3
Používáte rozhraní USB pod operačním systémem Windows Me nebo Windows 98? Windows
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
241
Dochází k chybě v komunikaci
Kontrola 1
Nespustili jste ovladač skeneru IS Scan nebo obslužný program IS Scan Plus ihned poté, co jste je ukončili? Nespouštějte ovladač skeneru IS Scan nebo obslužný program IS Scan Plus ihned poté, co jste je ukončili. Vyčkejte několik sekund a poté je opět spust’te.
Kontrola 2
Je tiskárna zapnutá a je v režimu online? Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a že je v režimu online. Podrobnosti o režimu offline naleznete v online nápovědě vašeho operačního systému.
Kontrola 3
Používáte rozhraní USB pod operačním systémem Windows Me nebo Windows 98?
Windows
Jestliže používáte rozhraní USB se systémem Windows Me nebo Windows 98, může dojít k chybě v komunikaci, jestliže je položka Hardware Acceleration (Hardwarové urychlování) nastavena na hodnotu Full (Úplné). Chcete-li problém vyřešit, postupujte takto:
1 2 3 4
V okně Control Panel (Ovládací panely) poklepejte na ikonu System (Systém). Po zobrazení okna System Properties (Systém – vlastnosti) klepněte na kartu Performance (Výkon). Klepněte na tlačítko Graphics (Grafika). Jestliže je položka Hardware Acceleration (Hardwarové urychlování) nastavena na hodnotu Full (Úplné), nastavte ji na hodnotu None (Žádné). Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
242
Zobrazí se chybové hlášení Informace naleznete v online nápovědě.
Kontrola
Nainstalujete-li software IS Scan pomocí standardních instalačních postupů, naleznete online nápovědu k ovladači skeneru IS Scan (Bjscan2.hlp) ve složce ovladače skeneru IS Scan. Postupujte následujícím způsobem. Windows
1 2 3 4 5 Macintosh
Na disku C: otevřete složku Program Files. Ve složce Program Files otevřete složku Canon. Ve složce Canon otevřete složku IS Scan. Otevřete soubor “Bjscan2.hlp”. Požadované téma vyberete klepnutím na položku Messages (Hlášení). Otevřete online nápovědu.
Odstraňování problémů - Jiné problémy se skenerem
243
Jiné problémy Nelze nainstalovat ovladač tiskárny Neotevře se okno BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ)
Windows
Nelze provést tisk na pozadí
Odstraňování problémů - Jiné problémy
244
Nelze nainstalovat ovladač tiskárny Kontrola 1
Postupovali jste podle pokynů pro instalaci ovladače tiskárny ve Stručné příručce?
Kontrola 2
Nejsou spuštěny ještě jiné aplikační programy?
Kontrola 3
Zadali jste pro instalaci správnou CD-ROM jednotku?
Kontrola 4
Máte problémy s CD-ROM diskem s instalačním softwarem a Referenční příručkou?
Windows
Odstraňování problémů - Jiné problémy
245
Nelze nainstalovat ovladač tiskárny
Kontrola 1
Postupovali jste podle pokynů pro instalaci ovladače tiskárny ve Stručné příručce? Stručná příručka obsahuje podrobný postup instalace ovladače tiskárny. Před novou instalací ovladače tiskárny odstraňte ostatní ovladače tiskáren Bubble Jet, které již jsou v počítači nainstalovány. Podrobnosti o odinstalování ovladače tiskárny naleznete v příručce Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows] nebo v příručce Driver and Utility Guide for Macintosh Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Macintosh].
Poznámka
Kontrola 2
Pokud při instalaci došlo k chybě a byli jste nuceni instalaci ukončit, může se stát, že ovladač tiskárny nebude možné nainstalovat, protože systém Windows již není ve stabilním stavu. Restartujte systém Windows a znovu nainstalujte ovladač tiskárny.
Nejsou spuštěny ještě jiné aplikační programy? Instalační program nemůže být úspěšně prováděn, jsou-li na pozadí zároveň spuštěny jiné aplikace. Než znovu spustíte instalační program, ukončete všechny ostatní aplikace. Jsou-li v systému nainstalovány jiné ovladače tiskáren BJ, odinstalujte je před novým spuštěním instalačního programu. Podrobnosti o odinstalování ovladače tiskárny naleznete v příručce Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows] nebo v příručce Driver and Utility Guide for Macintosh Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Macintosh].
Odstraňování problémů - Jiné problémy
246
Nelze nainstalovat ovladač tiskárny
Kontrola 3
Zadali jste pro instalaci správnou CD-ROM jednotku?
Windows
Nedojde-li k automatickému spuštění instalačního programu ovladače tiskárny při založení CD-ROM disku, poklepejte na ikonu My Computer (Tento počítač) na pracovní ploše systému Windows a poté poklepejte na ikonu CD-ROM. Podrobnosti o instalaci naleznete ve Stručné příručce.
Poznámka
• Označení jednotky (například E:) se mění podle nastavení vašeho systému. • Instalujete-li ovladač tiskárny z okna Run (Spustit) v nabídce Start, zadejte správně CD-ROM jednotku a název souboru (Msetup.exe).
Kontrola 4
Máte problémy s CD-ROM diskem s instalačním softwarem a Referenční příručkou? CD-ROM disk s instalačním softwarem a Referenční příručkou může být poškozený. Na pracovní ploše systému Windows poklepejte na ikonu My Computer (Tento počítač) a poté poklepejte na ikonu CD-ROM. Nemůže-li systém Windows přečíst CD-ROM disk, obrat’te se na servisní organizaci.
Odstraňování problémů - Jiné problémy
247
Neotevře se okno BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ) Windows Okno BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ) se neotevírá a nezobrazuje hlášení a pokyny.
Kontrola 1
Podporuje váš počítač a váš tiskový kabel obousměrnou komunikaci?
Kontrola 2
Je v ovladači tiskárny vybrána obousměrná komunikace?
Odstraňování problémů - Jiné problémy
248
Neotevře se okno BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ)
Kontrola 1
Podporuje váš počítač a váš tiskový kabel obousměrnou komunikaci? Zkontrolujte hardwarovou specifikaci vašeho počítače a tiskového kabelu. Činnost aplikace BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ) závisí na obousměrném přenosu dat mezi počítačem a tiskárnou. Obousměrný přenos dat musí být podporován počítačem i kabelem.
Poznámka
Nejste-li si jisti, zda váš počítač nebo tiskový kabel podporuje obousměrnou komunikaci, obrat’te se na výrobce hardwaru.
Kontrola 2
Je v ovladači tiskárny vybrána obousměrná komunikace? Chcete-li nastavit obousměrnou komunikaci, postupujte takto:
1 2 3
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) přímo z nabídky Start. Klepněte na kartu Details (Podrobnosti) a poté klepněte na tlačítko Spool Settings (Nastavení zařazování). V dialogovém okně Spool Settings (Nastavení zařazování) klepněte na přepínač Enable bi-directional support for this printer (S tiskárnou komunikovat obousměrně). Podrobnosti o otevření dialogového okna Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) přímo z nabídky Start naleznete v příručce Driver and Utility Guide for Windows Users [Průvodce použitím ovladače a obslužných programů pro systém Windows]. Odstraňování problémů - Jiné problémy
249
Nelze provést tisk na pozadí Během zpracování tiskové úlohy se nezobrazí BJ Backgrounder a není možné používat tisk na pozadí.
Kontrola 1
Je na pevném disku dost volného místa?
Kontrola 2
Je v ovladači tiskárny vybrán tisk na pozadí?
Odstraňování problémů - Jiné problémy
250
Nelze provést tisk na pozadí
Kontrola 1
Je na pevném disku dost volného místa? Není-li na pevném disku k dispozici dost volného místa, může docházet k problémům s tiskem. Uvolněte místo odstraněním nepotřebných souborů.
Poznámka
Nemůžete-li na pevném disku uvolnit místo odstraněním souborů, vypněte tisk na pozadí.
Kontrola 2
Je v ovladači tiskárny vybrán tisk na pozadí?
Windows
1 2
Otevřete dialogové okno Printer Properties (Vlastnosti tiskárny) a poté klepněte na kartu Page Layout (Vzhled stránky). V rámečku Background (Pozadí) zaškrtněte políčko Background Printing (Tisk na pozadí).
Macintosh
1 2
Z nabídky Apple vyberte položku Chooser (Připojení). Zapněte volbu Backgrounding (Tisk na pozadí). Odstraňování problémů - Jiné problémy
251
Technické údaje Metoda tisku: Termické nanášení inkoustu podle požadavku (Bubble Jet) Rozlišení tisku: 1 440 (vodorovně) x 720 (svisle) dpi Rychlost tisku (tisk standardního vzorku Canon): Černobílý tisk s černou BJ kazetou BC-30e Koncept: 9 stránek za minutu Normální: 6,8 stránky za minutu Barevný tisk s barevnou BJ kazetou BC-33e Koncept: 4 stránky za minutu Normální: 2,2 stránky za minutu Fotografický barevný tisk s barevnou fotografickou BJ kazetou BC-34e Photo Normální: 0,25 stránky za minutu Směr tisku: Obousměrný Šířka tisku: Maximálně 203 mm (8,0 palců) Rezidentní režim řízení tisku: Rozšířený režim Canon Vstupní vyrovnávací pamět’: 128 kB Technické údaje
252
Rozhraní (paralelní): Kompatibilní se standardem IEEE 1284 Rozhraní (USB): Kompatibilní se standardem USB 1.0 Konektor rozhraní (paralelní): Amphenol 57-40360 nebo ekvivalentní Konektor rozhraní (USB): Standardní konektor USB série B Doporučený tiskový kabel (paralelní): Materiál: AWG28 nebo silnější Typ: Kroucený stíněný dvojlinkový kabel Délka: Nejvýše 2,0 m (6,5 stopy) Konektory: Amphenol 30360 nebo ekvivalentní Doporučený tiskový kabel (USB): Materiál: AWG28 (datová dvojlinka) nebo AWG20 až 28 (distribuční dvojlinka) Typ: Kroucený stíněný dvojlinkový kabel Délka: Nejvýše 5,0 m (16,4 stopy) Konektory: Standardní propojovací konektory pro rozhraní USB série B Hlučnost: Přibližně 45 dB (podle normy ISO 9296) Provozní prostředí: Teplota: 5°C až 35°C (41°F až 95°F) Vlhkost: 10% až 90 % (bez kondenzace) Technické údaje
253
Skladovací prostředí: Teplota: 0°C až 35°C (32°F až 95°F) Vlhkost: 5% až 90 % (bez kondenzace) Napájení: Evropa USA/Kanada Austrálie
střídavý proud 230 V ± 10 %, 50 Hz střídavý proud 120 V, 60 Hz střídavý proud 240 V, 50 Hz
Spotřeba energie: Vypnuto*: Přibližně 1 W (střídavý proud 230 V ± 10 %) Přibližně 1 W (střídavý proud 120 V) Pohotovostní režim**: Přibližně 2 W (střídavý proud 230 V ± 10 %) Přibližně 2 W (střídavý proud 120 V) Tisk: Přibližně 30 W * Chcete-li odběr elektrické energie zcela eliminovat, odpojte napájecí šňůru od sítě. ** Tato tiskárna je vybavena funkcí pro automatické vypínání. Pokud tiskárna v určitém časovém intervalu nepřijme žádná data, automaticky se přepne do pohotovostního režimu. Časový interval pro přechod do pohotovostního režimu je volitelný. Možné nastavení je 1, 10, 30 nebo 60 minut. Podrobné informace o aktivaci automatického vypínání a o nastavení časového intervalu, který má uplynout před přechodem do pohotovostního režimu, najdete v online nápovědě.
Technické údaje
254
Rozměry (se zasunutou opěrkou na papír a odebranou výstupní přihrádkou na papír): 418 mm (š) x 306 mm (h) x 173 mm (v) 16,5" (š) x 12,0" (h) x 6,6" (v) Hmotnost: Přibližně 3,7 kg Podávání papíru: Nepřetržité podávání z automatického podavače listů Papír pro vysoké rozlišení, běžný papír, obálky, transparentní filmy, lesklý fotografický papír, vysoce lesklý fotografický film, film pro tisk na zadní stranu, lesklé fotografické karty, nažehlovací listy Kapacita podavače listů: Běžný papír (64 g/m2) Papír pro vysoké rozlišení Obálky Transparentní filmy Film pro tisk na zadní stranu Lesklý fotografický papír Vysoce lesklý fotografický film Lesklé fotografické karty Papír na transparenty Nažehlovací listy
Maximálně 100 listů Maximálně 80 listů Maximálně 10 kusů Maximálně 30 listů Maximálně 10 listů Maximálně 10 listů 1 list 1 list 1 list 1 list
Technické údaje
255
Obvyklá tisková média: Normované rozměry: A4, A5, B5, Letter, Legal, European DL, US Com.#10 Rozměry nastavené uživatelem: Šířka: 100,0 mm až 241,3 mm (3,94" až 9,50") Výška: 100,0 mm až 584,2 mm (3,94" až 23,0") Gramáž: 64 až 105 g/m2 Speciální média značky Canon: Papír pro vysoké rozlišení Lesklý fotografický papír Vysoce lesklý fotografický film Lesklé fotografické karty Transparentní filmy Film pro tisk na zadní stranu Nažehlovací listy Papír na transparenty Tisk grafických obrazů: Formát dat: Rozšířený režim Canon: Rozlišení: Rozšířený režim Canon:
HR-101 GP-301 HG-201 FM-101 CF-102 BF-102 TR-201
Rastrový formát 180, 360, 720, 1 440 dpi
Technické údaje
256
Kompatibilní BJ kazety: Barevná BJ kazeta BC-33e: Trysky: 48 pro každou barvu Barvy inkoustu: Azurová, žlutá, purpurová Kapacita inkoustových nádržek*: Černá přibližně 1 520 listů Azurová přibližně 550 listů Purpurová přibližně 410 listů žlutá přibližně 310 listů * Při tisku vzorku číslo 5 normy ISO JIS-SCID na běžný papír s volbou Standard v nabídce Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) ovladače tiskárny pro Windows 98/Windows 95. Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo: Trysky: 48 pro každou barvu Barvy inkoustu: Fotografická černá, fotografická azurová, fotografická purpurová Kapacita inkoustových nádržek*: Fotografická černá přibližně 920 listů Fotografická azurová přibližně 380 listů Fotografická purpurová přibližně 210 listů žlutá přibližně 450 listů * Při tisku vzorku číslo 5 normy ISO JIS-SCID na běžný papír s volbami Plain Paper (Běžný papír) v nabídce Paper Type (Typ papíru) a Super Photo v nabídce Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) ovladače tiskárny pro Windows 98/Windows 95.
Technické údaje
257
Kapacita inkoustových nádržek**: Fotografická černá přibližně 730 listů Fotografická azurová přibližně 210 listů Fotografická purpurová přibližně 130 listů žlutá přibližně 270 listů ** Při tisku vzorku číslo 5 normy ISO JIS-SCID na papír pro vysoké rozlišení s volbou Super Photo v nabídce Choose Print Mode (Vyberte režim tisku) ovladače tiskárny pro Windows 98/Windows 95. Černá BJ kazeta BC-30e: Trysky: 60 Barvy inkoustu: Pouze černá Kapacita: Přibližně 1150 listů (1500 znaků na stránku, normální text) Operační prostředí ovladače tiskárny: Počítač IBM PC/AT nebo kompatibilní s operačním systémem Windows Me, Windows 98, Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo počítač Macintosh s rozhraním USB se systémem Mac OS 8.1 nebo vyšším Minimální systémové požadavky pro tisk z PC: Windows 95 / Windows 98 486, 16 MB RAM, 40 MB volného místa na pevném disku (pro instalaci ovladače tiskárny), CD-ROM mechanika, rozhraní paralelní nebo USB*, VGA displej. Windows Me Pentium 150 MHz nebo vyšší, 32 MB RAM, 40 MB volného místa na pevném disku (pro instalaci ovladače tiskárny), CD-ROM mechanika, rozhraní paralelní nebo USB*, VGA displej. Technické údaje
258
Windows NT4.0 Pentium, 16 MB RAM, 25 MB volného místa na pevném disku (pro instalaci ovladače tiskárny), CD-ROM mechanika, paralelní rozhraní, VGA displej. Windows 2000 Pentium 133 MHz nebo vyšší, 32 MB RAM pro verzi Professional, 64 MB RAM pro server, 25 MB volného místa na pevném disku (pro instalaci ovladače tiskárny), CD-ROM mechanika, rozhraní paralelní nebo USB*, VGA displej.
Poznámka
Windows
• V případě, že tiskárna pracuje v sít’ovém prostředí, nelze používat aplikaci BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ). • Při propojení tiskárny s počítačem pomocí rozhraní USB použijte systém s následujícím operačním prostředím. Správná funkce rozhraní USB může být zaručena pouze na počítači PC s předinstalovaným systémem Windows 98, Windows Me nebo Windows 2000. (Toto zahrnuje i upgrade systémů Windows Me a Windows 2000 z předinstalovaného systému Windows 98.) Tento výrobek podporuje většinu PC vybavených rozhraním USB, avšak z důvodů nejednotné implementace rozhraní USB není možné zaručit plnou kompatibilitu na některých počítačích PC. Minimální systémové požadavky pro tisk z Apple Macintosh: Macintosh s rozhraním USB, Mac OS 8.1 nebo vyšší, 10 MB dostupné RAM, 30 MB volného místa na pevném disku (pro instalaci ovladače tiskárny) Technické údaje mohou být měněny bez předchozího ohlášení. Technické údaje
259
Rejstřík A B
Automatický podavač listů Barevná BJ kazeta BC-31e Barevná BJ kazeta BC-33e Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo BCI-3eBK (inkoustová nádržka pro barevnou BJ kazetu BC-33e) BCI-3eBK (inkoustová nádržka pro černou BJ kazetu BC-30e) BCI-3eC (inkoustová nádržka pro barevnou BJ kazetu BC-33e) BCI-3eM (inkoustová nádržka pro barevnou BJ kazetu BC-33e) BCI-3ePBK Photo (inkoustová nádržka pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo) BCI-3ePC Photo (inkoustová nádržka pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo) BCI-3ePM Photo (inkoustová nádržka pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo) BCI-3eY (inkoustová nádržka pro barevnou BJ kazetu BC-33e) BCI-3eY (inkoustová nádržka pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo) Bílý kalibrační list Běžný papír Používání
9 120 63 64, 120 63, 113 65, 113 63, 113 63, 113 64, 113 64, 113 64, 113 63, 113 64, 113 79, 90 15 29 Rejstřík
260
C Č
D
BJ kazeta Barevná BJ kazeta BC-31e Barevná BJ kazeta BC-33e Barevná fotografická BJ kazeta BC-34e Photo BJ kazety používané v této tiskárně Černá BJ kazeta BC-30e Používání Poznámky k práci Výměna BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ) Chyba aplikace Chybové hlášení Části a funkce Ovládací panel Pohled zepředu Pohled zezadu Vnitřek tiskárny Černá BJ kazeta BC-30e Čištění Podávací válečky Tiskárna Tisková hlava Držák kazety
120 63 64, 120 63 65, 120 62 66 120 248 209 203, 213 8 12 9 10 11 65, 120 133 131 109 11 Rejstřík
261
F
H I
Držák pro skenování Používání Film pro tisk na zadní stranu BF-102 Používání Fotografie Tipy pro tisk fotografických obrazů Tisk fotografických obrazů High Color Hloubkové čištění tiskových hlav Inkoustová nádržka Inkoustová nádržka BCI-3eBK (pro barevnou BJ kazetu BC-33e) Inkoustová nádržka BCI-3eBK (pro černou BJ kazetu BC-30e) Inkoustová nádržka BCI-3eC (pro barevnou BJ kazetu BC-33e) Inkoustová nádržka BCI-3eM (pro barevnou BJ kazetu BC-33e) Inkoustová nádržka BCI-3ePBK Photo (pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo) Inkoustová nádržka BCI-3ePC Photo (pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo) Inkoustová nádržka BCI-3ePM Photo (pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo) Inkoustová nádržka BCI-3eY (pro barevnou BJ kazetu BC-33e) Inkoustová nádržka BCI-3eY (pro barevnou fotografickou BJ kazetu BC-34e Photo)
80 17, 39 39 71 72 229 111
63, 113 65, 113 63, 113 63, 113 64, 113 64, 113 64, 113 63, 113 64, 113 Rejstřík
262
K
L
M
Instalace softwaru IS Scan Intenzita Kabel rozhraní Paralelní USB Kalibrace úrovně bílé Kazeta pro barevné skenování IS-32 Kazeta pro skenování Používání Konektor tiskového kabelu Paralelní rozhraní Rozhraní USB Kontrolka napájení Lesklý fotografický papír GP-301 Používání Lesklé fotografické karty FM-101 Používání Limitní značka pro množství papíru Macintosh Média Film pro tisk na zadní stranu BF-102 Lesklý fotografický papír GP-301 Lesklé fotografické karty FM-101
82 158, 162, 165 10 10 10 90 78 78 10 10 10 12 16, 43 43 17, 50 50 22 5 14, 15, 16 17 16 17 Rejstřík
263
N
O
Nažehlovací list TR-201 Nažehlovací listy Papír na transparenty Papír pro vysoké rozlišení HR-101 Transparentní filmy Transparentní filmy CF-102 Vysoce lesklý fotografický film HG-201 Na šířku Na výšku Napájecí konektor Nažehlovací list TR-201 Používání Normální čištění tiskových hlav Normální papír Obálka European DL Obálka US Commercial #10 Obálky Používání Obalový materiál Obousměrná komunikace Ochranná páska Ochranné víčko Odpadní nádržka na inkoust je téměř plná Odstraňování problémů Jiné problémy
18 60 18 16 39 17 16 20 20 10 18 60 109 15 15, 27, 34 34 15 34 136 248, 249 69 69, 117 201 140 244 Rejstřík
264
Nelze nainstalovat ovladač tiskárny Nelze provést tisk na pozadí Neotevře se okno BJ Status Monitor (Monitor stavu tiskárny BJ) Kontrolka POWER bliká oranžově Šest bliknutí: BJ kazeta není nainstalována Dvě bliknutí: V podavači chybí papír nebo došlo k chybě při podávání papíru Čtyři bliknutí: V BJ kazetě došel inkoust Kontrolka POWER bliká střídavě oranžově a zeleně: Servisní závada Osm bliknutí: Odpadní nádržka na inkoust je téměř plná Pět bliknutí: Kazeta není správně nainstalována Sedm bliknutí: BJ kazeta je vadná Tři bliknutí: Došlo k zachycení papíru Kvalita tisku je neuspokojivá Barva tisku neodpovídá barvám na obrazovce Barvy jsou nanášeny nerovnoměrně Barvy jsou pruhované nebo jsou použity nesprávně Barvy nejsou jasné Došlo k oříznutí textu v pravém dolním rohu, na pravém okraji nebo na dolním okraji stránky Inkoust je rozmazaný Jedna stránka souboru se tiskne na dva nebo více listů Poslední část tiskové úlohy se nevytiskne Potištěné stránky jsou zkroucené Rovné čáry jsou přerušované Tisk vypadá jako poškrábaný Tisknou se nesmyslné znaky a symboly
245 250 248 198 200 199 200 202 201 200 201 199 141 145 167 151 142 149 160 150 170 156 153 163 147 Rejstřík
265
V tisku se vyskytují bílé proužky Zadní strany listů jsou znečištěny inkoustem Znaky a číslice jsou vroubkované, stupňování je nevyrovnané a nepřirozené Papír se zachycuje nebo není podáván Automatický podavač listů nepodává papíry Došlo k zachycení papíru Je podáváno více listů současně Papír je zaváděn šikmo Problémy se skenerem Jiné problémy se skenerem Dochází k chybě v komunikaci IS Scan se nespustil s výchozím nastavením Nelze nainstalovat ovladač skeneru Skenování je příliš pomalé V dialogovém okně jsou zobrazeny nesprávné barvy Zobrazí se chybové hlášení Skener nelze použít s aplikačním programem kompatibilním se standardem TWAIN Nelze provést přenos do grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN Ovladač IS Scan nelze spustit z grafického aplikačního programu kompatibilního se standardem TWAIN Výsledek skenování není uspokojivý Bílá místa zešedla Části obrazu chybí nebo nejsou správně umístěny Naskenovaný obraz je rozmazaný nebo zkreslený Naskenovaný obraz má nestejnoměrnou kvalitu
166 159 173 188 189 196 194 192 218 234 241 238 235 240 239 243 231 233 232 219 223 226 220 222 Rejstřík
266
P
Obraz obsahuje neočekávané barvy nebo je příliš světlý či příliš tmavý Tiskárnu nelze spustit nebo se v průběhu tisku zastavuje Dochází k přerušování tisku Držák kazety se nepřesouvá do středu tiskárny Tisk je zahájen, ale nic se netiskne Tiskárnu nelze zapnout Tiskovou úlohu nelze spustit Zobrazuje se chybové hlášení Chyba aplikace, obecná chyba ochrany Chyba zápisu na port LPT1 nebo USBPRN Jiná chybová hlášení Opěrka na papír Optimalizátor tisku fotografií PRO Orientace Ovládací panel Ovladač Základní informace o ovladači skeneru Ovladač skeneru Instalace IS Scan IS Scan Plus Ovladač WPS Páčka pro nastavení tloušt’ky papíru Nastavení Papír na transparenty
228 174 181 186 183 175 177 203 209 204 213 9 74 20 12 77 82 77 77 172, 208 9 22 18, 28, 54 Rejstřík
267
R S
Používání Papír pro vysoké rozlišení HR-101 Paralelní rozhraní Písmo ATM Písmo TrueType Přední kryt Počet listů, které lze vložit Připojení Napájecí šňůra Tiskárna Polotóny Port LPT1 Port USBPRN (nn: číslice) Potiskovaná strana Rozhraní USB Rozlišení Skenování Schránka na BJ kazetu Sken Kalibrace úrovně bílé Předběžné skenování Skenovaná oblast Skenování Skenování obrázků Spuštění ovladače skeneru IS Scan
54 16, 33 10 173 173 9 22 10 10 169 204 204 21 10 86, 222 68, 81 90 96 86 86, 93 93 87 Rejstřík
268
T
Software IS Scan Plus Spuštění Soubor Bjscan2.hlp Speciální média společnosti Canon
77 77 87 243 16
Technické údaje Tisk na papír a jiná média Vkládání papíru a jiných médií Tisk na pozadí Tiskárna (části a funkce) Ovládací panel Pohled zepředu Pohled zezadu Vnitřek tiskárny Tiskárna s podporou jazyka PostScript Tiskárna s podporou technologie QuickDraw Tisknutelná oblast A4 A5 B5 Legal Lesklé fotografické karty Letter Obálka Papír na transparenty Tiskový port (LPT1)
252 13 20 250 8 12 9 10 11 173 173 23 24 24 24 25 26 25 27 28 204 Rejstřík
269
U
Tisková hlava Čištění Vyrovnání Tisková oblast A4 A5 B5 Legal Lesklé fotografické karty Letter Obálka Papír na transparenty Tlačítko POWER Tlačítko RESUME Transparentní filmy CF-102 Používání True Color Typy médií, které můžete používat v tiskárně Typy médií, které nemůžete v tiskárně používat Údržba Kdy je třeba vyměnit BJ kazetu Prodloužení životnosti tiskárny Tisk vzorku trysek Transport tiskárny Údržba BJ kazety Výměna BJ kazety
109, 127 109 127 24 24 24 25 26 25 27 28 12 12 17 39 229 15 19 101 104 102 106 136 103 120 Rejstřík
270
V
Z
Výměna inkoustových nádržek Vyrovnání tiskové hlavy Výchozí tiskárna Nastavení S400 jako výchozí tiskárny Výměna BJ kazety Inkoustové nádržky Výstupní přihrádka na papír Velikosti médií, které můžete používat v tiskárně Hmotnost Velikosti Vkládání papíru a jiných médií Vodítko papíru Vysoce lesklý fotografický film HG-201 Používání Vzorek trysek Zajišt’ovací páčka kazety
113 127
148, 179 120 113 9 14 14 14 20 9 16, 47 47 106 11
Rejstřík
271