Obsah NASTAVENÍ Bezpečnostní opatření – Co byste měli a neměli dělat Instalace a důležité informace Dálkové ovládání – stručný návod Připojování vnějších zařízení – návod k připojení zařízení k zadní části televize Připojení a ovládání – zapnutí televizoru, pohotovostní režim, používání ovládacích prvků, zdířka pro sluchátka, připojování zařízení zboku televizoru Ladění televizoru - první naladění a řazení programů, ruční ladění Ladění televizoru – jemné doladění Ladění televizoru – APS, výběr jazyka
51 52 53 54 56 57 58 59
OVLÁDÁNÍ A FUNKCE Běžné ovládání – výběr programu, zobrazení času Stereofonní a dvojjazyčné vysílání – stereo/monofonní nebo dvojjazy čné vysílání Dětský zámek – vypnutí tlačítek na televizi Časovač vypnutí – nastavení automatického vypnutí televize Formát obrazu Ovládání obrazu – obrazový režim (kontrast, jas, ostrost, barva, barevný tón) teplota barev, redukce šumu, filmový režim Ovládání obrazu – 3D hřebenový filtr, režim videorekordéru, modré pozadí, PIP, PAP Ovládání zvuku – hlasitost, utlumení zvuku, ekvalizér, vyvážení Ovládání zvuku – sluchátka, automatické omezování hlasitosti AVL, zvukový efekt, dynamické basy Výběr vstupu a připojení AV – konektory vstupu a výstupu pro externí zařízení PC režim Režimy pro zobrazení PC vstupu
65 66 67 68
TEXTOVÉ SLUŽBY Text – nastavení a obecné informace, ovládací tlačítka
69
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Dotazy a odpovědi – odpovědi na nejčastější otázky Poznámky – místo pro vaše záznamy
70 71
INFORMACE Technický popis a příslušenství – technické informace o televizi, dodávané příslušenství
73
ČEŠTINA - 50 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 50
27.03.2007, 11:25
60 60 60 60 61 62 63 64
Bezpečnostní opatření Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby splňovalo mezinárodní bezpečnostní normy, ale, stejně jako u každého jiného elektrického zařízení, je pro získání nejlepších výsledků a zaručení bezpečnosti nutné dávat pozor. Proto si prosíme pro vaši vlastní bezpečnost přečtěte body uvedené níže. Jsou obecné povahy, určené k tomu, aby pomohli se vším elektrickým spotřebním zbožím a některé body nemusí platit pro vámi právě zakoupené zboží.
Proudění vzduchu
Co nikdy nedělat
Ponechte alespoň 10 cm volného prostoru kolem televize, aby mohl proudit kolem vzduch a zařízení ochlazovat. Zabráníte tak přehřátí televize a jejímu možnému poškození. Neumisťujte televizi na prašném místě.
Neodstraňujte žádné pevné kryty, protože by mohlo dojít k odkrytí nebezpečného napětí. Neblokujte větrací otvory zařízení žádnými předměty, například novinami, ubrusy, závěsy atd. Přehřátím dojde k poškození a zkrácení životnosti.
Tepelné poškození
Nevystavujte elektrické zařízení kapající nebo stříkající vodě a neumisťujte na zařízení předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Pokud je televize ponechána na přímém slunečním světle nebo v blízkosti topení, může se poškodit. Neumisťujte zařízení na místo s vysokou teplotou nebo vlhkostí, také místa s teplotou nižší než 5°C nejsou vhodná.
Nepokládejte na zařízení nebo v jeho blízkosti horké předměty nebo zdroje otev řeného ohně, například zapálené svíčky nebo lampy. Vysoké teploty mohou roztavit plast a způsobit požár.
Elektrická přípojka Pro toto zařízení je nutná elektrická přípojka s 230V střídavého proudu o 50Hz. Nikdy jej nepřipojujte ke zdroji stejnosměrného proudu nebo jinému zdroji elektrického proudu. UJISTĚTE SE, že televize nestojí na elektrickém vedení. NIKDY neodstraňujte zástrčku na kabelu u zařízení, obsahuje speciální Filtr Radiového Rušení, jehož odebrání by mohlo mít vliv na provoz zařízení. Toto zařízení vyžaduje uzemněný přívod elektrického proudu. POKUD SI NEVÍTE RADY, VŽDY SE PORAĎTE S VHODNÝM ELEKTROINŽENÝREM.
Co dělat Přečtěte si návod k obsluze před použitím zařízení. Ujistěte se, že jsou všechna elektrická připojení (včetně napájecí zástrčky, prodlužovací šňůry nebo propojení mezi díly zařízení) provedena správně a podle pokynů výrobce. Před manipulací s připojením vypněte zařízení a odpojte napájecí zástrčku. Poraďte se s prodejcem, pokud máte pochybnosti o instalaci, provozu nebo bezpečnosti zařízení. Buďte opatrní se skleněnými panely a dvířky na zařízení.
Nepoužívejte improvizované stojánky a NIKDY nepoužívejte na nožičky dřevěné šrouby. Aby byla zaručena úplná bezpečnost, vždy používejte pouze výrobcem doporučené stojany, držáky nebo nožičky a to v souladu s přiloženými pokyny. Neposlouchejte příliš hlasitou hudbu ze sluchátek, protože by mohlo dojít k trvalému poškození sluchu. Nenechávejte zařízení zapnuté bez dozoru, pokud není výslovně uvedeno, že je pro provoz bez dozoru určené nebo má pohotovostní režim. Vypínejte zařízení vytažením ze zásuvky, ujistěte se, že členové rodiny vědí, jak to udělat. Pro zdravotně handicapované osoby m ůže být nutné provést zvláštní opatření. Nepokračujte v používání zařízení, pokud máte jakoukoliv pochybnost o normální funkčnosti nebo pokud je zařízení jakýmkoliv způsobem poškozené – vypněte jej, odpojte napájecí zástrčku a poraďte se s prodejcem. PŘEDEVŠÍM – NIKDY nenechávejte nikoho, především děti, tlačit nebo udeřit na obrazovku, vsunovat něco do děr, konektorů nebo dalších otvorů na zařízení. NIKDY nehádejte nebo neriskujte s elektrickým zařízením jakéhokoliv druhu – je lepší být v bezpečí než litovat. NAPÁJECÍ ZÁSTRČKA JE URČENA JAKO ODPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ A PROTO MUSÍ BÝT RYCHLÉ PŘÍSTUPNÁ.
ČEŠTINA - 51 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 51
27.03.2007, 11:25
Instalace a důležité informace Kde instalovat Umístěte televizor mimo přímé sluneční světlo a silné osvětlení. Pro pohodlné sledování se doporučuje měkké nepřímé osvětlení. Pro zamezení dopadu slunečního světla na obrazovku použijte závěsy nebo rolety. Umístěte televizor na robustní plošinu, povrch pro připevnění by měl být plochý a stabilní. Měl by být připevněn ke zdi pevným poutkem nebo páskou uchycenou ke sponě na zadní části televizoru, zabrání se tak jeho pádu. Ujistěte se, že je televizor umístěn tak, aby nemohl být postrčen nebo zasažen předměty, a že do otvorů a konektorů na zařízení není možné nic vstrčit.
Prosíme berte na vědomí
VÝLUKA ZE ZÁRUKY Společnost Toshiba nemůže být odpovědná za škodu a/nebo poškození výrobku způsobené: i)
ohněm;
ii)
zemětřesením;
iii)
nehodou;
iv)
záměrným nesprávným užíváním výrobku;
v)
použitím výrobku za nevhodným podmínek;
vi)
za ztrátu a/nebo poškození výrobku během vlastnictví třetí stranou;
vii) jakékoliv poškození nebo ztrátu způsobenou nedodržením provozních pokynů tak, jak jsou uvedeny v uživatelské příručce. viii) jakékoliv poškození nebo ztrátu zapříčiněnou špatným použitím nebo nesprávným provozem výrobku při použití dalšího zařízení; Dále nemůže být společnost Toshiba za žádných okolností odpovědná za následnou ztrátu a/nebo poškození včetně ale bez omezení na následující, ztrátu zisku, přerušení práce, ztrátu dat, ať už je to zapříčiněno během normálního nebo špatného používání výrobku.
Statické obrázky generované te xtovými službami, loga televizních kanálů, zobrazení z počítače nebo herních zařízení, obrazové nabídky, apod. mohou po delším ponechání na obrazovce zanechat stopu, doporučuje se vždy snížit nastavení jasu a kontrastu.
ČEŠTINA - 52 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 52
27.03.2007, 11:25
Dálkové ovládání Jednoduchý popis dálkového ovládání.
Pohotovostní re•im
Utlumení zvuku
Volba čísla TV programu
Volba vstupu z vnějšího zdroje
Návrat na předchozí program
Volba formátu obrazu
Formát obrazu
Opustit Nabídku
Hlavní Nabídka
Změna programu (stránky textu) a hlasitosti Pro pohyb v nabídkách nahoru, dolů, doleva nebo doprava se používají tato směrová tlačítka. Pro potvrzení výběru v nabídce slouží tlačítko OK.
Přepínání ovládání pro TV, videorekordér nebo DVD přehrávač Toshiba Zobrazení informací na obrazovku
Přepínání mezi obrazy v hlavním a PIP režimu
Stereofonní/dvojjazyčné vysílání
Zobrazení v režimu PIP (obraz v obraze) a PAP (obraz a obraz)
VĘrežimu TV: Zobrazení času VĘrežimu Textu: Funkce textových tlačítek naleznete na straně 69.
Při používání videorekordéru nebo DVD přehrávače Toshiba: Stiskněte pro PAUZU/KROK Stiskněte pro PŘETOČIT ZPĚT Stiskněte pro PŘETOČIT VPŘED Stiskněte pro VYSUNOUT Stiskněte pro ZASTAVIT Stiskněte pro STOP Stiskněte pro PŘESKOČIT ZPĚT pro PŘESKOČIT Stiskněte
VPŘED
Vkládání baterií a účinná vzdálenost dálkového ovládání Odstraňte zadní kryt, objeví se místo pro umístění baterií, ujistěte se, že jsou baterie vloženy správným způsobem. Do tohoto dálkového ovládání jsou zapotřebí baterie typu AAA, IEC R03 o 1,5V. Nekombinujte staré baterie s novými nebo různé druhy baterií. Vybité baterie ihned vyjměte z dálkového ovládání. Zabráníte tak vylití bateriové kyseliny do ovládání. Baterie znehodnoťte v k tomu určeném místě. Výkonnost dálkového ovládání se bude snižovat za hranicí pěti metrů a mimo úhel 30 stupňů od středu televizoru. Pokud se účinná vzdálenost začne snižovat, bude nutné baterie brzy vyměnit.
ČEŠTINA - 53 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 53
27.03.2007, 11:25
Připojení externího zařízení Před připojováním jakéhokoliv vnějšího zařízení odpojte nejprve přívod elektrického proudu.
ČEŠTINA - 54 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 54
27.03.2007, 11:25
Připojení externího zařízení (pokračování) Připojování počítače přes konektor pro PC.
Anténní kabel: Připojte anténu do konektoru na zadní části televizoru. Pokud používáte dekodér nebo rekordér médií je důležité, aby byl anténní kabel připojen k televizoru právě přes ně.
• Před připojováním vypněte počítač a televizor. • Připojte kabel PC ke konektoru vstupu PC na televizoru a k 15kolíkovému konektoru na zadní straně počítače.
Kabely SCART:
• Utáhněte šrouby na zástrčkách, aby byly konektory řádně upevněny.
Připojte konektor VSTUP/VÝSTUP na rekordéru k televizoru. Připojte konektor TV na dekodéru k televizoru. Připojte konektor SAT na rekordéru do konektoru REKORDÉR MÉDIÍ na dekodéru.
• Pokud používáte opera ční systém Microsoft Windows a videok artu kompatibilní s technologií Plug&Play, vybere systém pro monitor vhodné načasování.
Před spuštěním APS (AUTOMATICKÉHO PROGRAMOVACÍHO SYSTÉMU) přepněte váš dekodér i rekordér do Pohotovostního režimu.
• Pro zvuk z PC použijte stereofonní zdířku typu “jack”, která se nalézá na pravé straně zařízení.
K zadní části televizoru lze p řipojit celou řadu vnějších přístrojů, proto je nezbytně nutné přečíst si příslušné uživatelské příručky týkající se všech těchto zařízení. Doporučujeme SCART 1 pro dekodér a SCART 2 pro rekordér. Při připojování zařízení přes S-VIDEO, nastavte VSTUP na AV-4 S. Viz strana 66. Pokud se televizor automaticky přepne na zobrazování externího zařízení, je možné se vrátit ke sledování požadovaného programu stisknutím tlačítka jeho čísla. K návratu ke sledování vn ějšího zařízení stiskněte a vyberte si z AV-1, AV-2, YPbPr, AV-4, AV-4 S, HDMI nebo PC.
Vysoké Rozlišení obrazu (HDTV) Váš televizor je schopen zobrazovat tzv. HD obraz (obraz o vysokém rozlišení) ze zařízení jako je HD satelitní přijímač nebo DVD přehrávač. Tato zařízení musí být připojena přes konektor HDMI nebo YPbPr. Tyto konektory mohou přijímat jak signál 720p tak 1080p. Poznámka: Přestože je možné tento televizor připojit k zařízení typu HDMI, může se stát, že některé takové zařízení nebude správně pracovat.
DŮLEŽITÉ!!! Nepřipojujte Digitální Set Top Boxy přes SCART 1. Používejte SCART 2.
ČEŠTINA - 55 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 55
27.03.2007, 11:25
Pøipojení a ovládání Ke konektorům na boku televizoru lze připojit celou řadu externích přístrojů. Přestože jsou všechna nastavení a ovládání televize provedena přes dálkové ovládání, pro některé funkce je zapotřebí použít tlačítek na televizoru.
PŘEDNÍ-AV
SLUCHÁTKA
LINKOVÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP Červená Zelená LED = Časovač LED= Pohotovostní režim, Zelená=Zap
Zapnutí
Používání ovládání a připojení
Pokud je světélko indikátoru provozu vypnuté, stiskněte tlačítko ZAPNOUT na zadní části televizoru a zapněte televizor, rozsvítí se ČERVENÉ SVĚTÉLKO, poté stiskněte číslicové tlačítko, / nebo na dálkovém ovládání a objeví se obraz. SVĚTÉLKO změní svou barvu na ZELENOU.
Používání ovládacích tlačítek na horní části televizoru: • Pro změnu hlasitosti stiskněte +
—.
• Pro změnu programu stiskněte části TV.
na horní
Pro přepnutí televizoru do pohotovostního režimu prosíme stiskněte na dálkovém ovládání nebo přímo na přístroji. Kontrolka LED se rozsvítí červeně.
• Stiskněte NABÍDKA a + —a chcete ovládat možnosti v nabídce.
pokud
• Ukončete stisknutím tlačítka NABÍDKA. Pro znovuzobrazení televizního obrazu stiskněte nebo některé z číslicových tlačítek. Může chvilku trvat, než se obraz objeví.
Používání dálkového ovládání Stiskněte tlačítko NABÍDKA na dálkovém ovládání a zobrazí se nabídky. V režimu TV se nabídka zobrazí jako skupiny ikon, každá pro jednu funkci. Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte si předmět. Pro použití některé funkce stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů na dálkovém ovládání a pohybem nahoru nebo dolů si funkci vyberte. Stiskem tlačítek OK, Vlevo nebo Vpravo vyberte požadovanou volbu. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Funkce jednotlivých nabídek jsou do podrobností popsány v
Při připojování monofonního zvukového zařízení k AV-4 (PŘEDNÍ-AV), připojte zvukový výstup zařízení k levému L nebo pravému R konektoru na televizoru, poté stiskněte a zvolte Dual I pro levé mono nebo Dual II pro pravé mono. Pro zvolení Vstupu stiskn ěte dokud se nezvýrazní položka AV-4 v nabídce ZDROJ jak je popsáno na straně 66. Televizor automaticky rozpozná typ signálu. Prosíme vždy si přečtěte uživatelský návod zařízení, které chcete připojit. Poznámka: Vsunutím sluchátek do konektoru se zcela utlumí zvuk ze všech reproduktorů.
návodu.
ČEŠTINA - 56 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 56
27.03.2007, 11:25
První naladění a řazení programů, ruční ladění Před zapnutím televizoru přepněte svůj dekodér a rekordér do pohotovostního režimu, pokud jsou připojeny a ujistěte se, že je připojena anténa k televizi. Nastavení televize provedete pomocí tlačítek na dálkovém
ovládání jak je podrobně popsáno na straně 53.
• Stiskněte zapínací tlačítko, objeví se obrazovka
APS (Automatického Programovacího Systému). Tato obrazovka se objeví po prvním zapnutí televizoru a poté vždy po resetování televizoru. AUTO PROGRAM
‚ Teď když je vidět seznam stanic použijte tlačítka Nahoru a Dolů ke zvolení stanice, kterou chcete přesunout na jiné místo a stiskněte ZELENÉ tlačítko.
ƒ Pomocí tlačítek
Nahoru a Dol ů posouvejte stanici až na požadovanou pozici, přitom se ostatní stanice automaticky posouvají, aby uvolnili místo, nakonec stiskněte ZELENÉ tlačítko. Zvolená stanice se posune na nové místo - číslo.
English UK Czech
Language Country
Opakujte tyto kroky dokud nebudete s uspořádáním spokojeni, poté stiskněte tlačítko EXIT (KONEC).
PLEASE CHECK ANTENNA CABLE AUTO. PROGRAMMING SYSTEM
Pokud nelze připojit televizor k rekordéru/ dekodéru pomocí konektoru SCART nebo pokud je požadovaná stanice na jiném systému, může být program naladěn ručně.
€ Použijte tlačítka Nahoru nebo Dolů pro zvolení
položky Language (Jazyk) a Country (Země). Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a nastavte zvolenou položku. Poté stiskněte ČERVENÉ tlačítko nebo OK a začne se ladit program.
•
Televizor začne hledat dostupné stanice. Průběhový proužek se bude posouvat po naznačené lince.
Ruční ladění Pro naladění programu z výstupu dekodéru nebo rekordéru: zapněte dekodér, vložte médium s nahraným filmem do rekordéru a stiskněte START, poté ručně nalaďte.
• Stiskněte tlačítko NABÍDKA a pomocí tlačítek
Vlevo nebo Vpravo zvolte nabídku INSTALL (INSTALOVAT).
Czech - BG
INSTALL
Musíte nechat televizor dokončit prohledávání Když prohledávání skončí, televizor automaticky zvolí číslo programu 1. Obraz nemusí být čistý nebo může být slabý signál, proto může být pořadí programů změněno v program table (programové tabulce), která se objeví na obrazovce.
Program Band Channel Colour System Sound System Fine Tune Search VCR Store Program
PROGRAM
ČEŠTINA - 57 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 57
27.03.2007, 11:25
0 C 12 AUTO BG 0 224.25 Off
MaRuční ladění pokračování, jemné ladění Televizor lze naladit ručně pomocí volby INSTALOVAT. Například: pokud televizor nemůže být propojen k rekordéru/dekodéru pomocí konektoru SCART nebo pokud chcete naladit stanici na jiném Systému.
€
Pomocí tlačítka Dolů zvolte Program a zadejte jeho číslo pomocí číslicových tlačítek, jako číslo programu pro rekordér doporučujeme Program 0.
INSTALL Program Band Channel Colour System Sound System Fine Tune Search VCR Store Program
0 C 12 AUTO BG 0 224.25 Off
Fine Tune (Jemné doladìní) Fine Tune (Jemné doladìní) by nemělo být potřeba pokud nedochází k rušení nebo slabému signálu.
• Zvolte číslo programu, poté stiskněte tlačítko NABÍDKA a zvolte INSTALL (INSTALOVAT).
€ Pomocí tlačítka Dolů zvýrazněte položku Fine
Tune (Jemné doladìní), a použijte tlačítka Vlevo nebo Vpravo k doladění pro nejlepší možný obraz a zvuk.
INSTALL
•
Program Band Channel Colour System Sound System Fine Tune Search VCR Store Program
Použijte tlačítko Dolů a zvolte Search (Vyhledávání), poté stiskněte pro vyhledávání tlačítko Vlevo nebo Vpravo. Televizor začne s prohledáváním kanálů.
1 C 12 AUTO BG 0 224.25 Off
‚ Každý signál se zobrazí na televizoru, pokud se nejedná o signál z rekordéru, stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a vyhledávání bude pokračovat.
ƒ Když je nalezen signál z vašeho rekordéru, uložte
•
jej stisknutím tlačítka Dolů až dojdete na položku Store Program (Uložit Program), poté stiskněte Vlevo/Vpravo nebo OK a uložte tak program.
K uložení nastavení stiskněte tlačítko Dolů dokud nebude zvýrazněna položka Store Program (Uložit Program), poté stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo nebo OK.
Opakujte pro každý program, který chcete naladit a poté ukončete ladění tlačítkem KONEC.
ČEŠTINA - 58 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 58
27.03.2007, 11:25
APS, výběr jazyka APS (AUTOMATICKÝ PROGRAMOVACÍ SYSTÉM) Když je zvolena funkce APS (AUTOMATICKÝ PROGRAMOVACÍ SYSTÉM) ztratí se všechna nastavení a kanály, televizor se vrátí do továrního nastavení a poté přeladí.
• Stiskněte tlačítko NABÍDKA a pomocí tlačítek
Musíte nechat televizor dokončit prohledávání. Když prohledávání skon čí, televizor automaticky zvolí číslo programu 1. Obraz nemusí být čistý nebo může být slabý signál, proto může být pořadí programů změněno v programové tabulce, která se objeví na obrazovce.
ƒ Ukončete stisknutím tlačítka KONEC.
Vlevo nebo Vpravo zvolte nabídku PROGRAM.
Výběr jazyka Funkce Language (Jazyk ) umožňuje zobrazovat nabídky v několika jazycích.
• Stiskněte tlačítko NABÍDKA a pomocí tlačítek
Vlevo nebo Vpravo zvolte nabídku (FEATURE) FUNKCE.
€ Stiskněte tlačítko Dolů a vyberte položku Language (Jazyk), poté stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte požadovaný jazyk.
FEATURE
€ Na obrazovce se objeví obrazovka PROGRAM. Stiskněte MODRÉ tlačítko a spustí se APS.
PROGRAM Country
Sleep Timer Child Lock Language AV - 2 Out Default Zoom Blue Background Menu Background Menu Timeout Teletext Language
Czech
WARNING ! All prestored programs will be deleted
• Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte vaši zemi.
‚
Stiskněte MODRÉ tlačítko ke zrušení APS nebo ČERVENÉ tlačítko nebo OK ke spuštění APS. Czech - BG
ČEŠTINA - 59 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 59
27.03.2007, 11:25
Off Off English TV Superlive On Translucent 30 sec West
Běžné ovládání, zobrazení času, stereofonní/ dvojjazyčné vysílání, dětský zámek, časovač vypnutí Výběr programu
a pokud se objeví slovo Dual stiskněte zvolte Dual 1 nebo Dual 2.
Výběr programu lze provést pomocí číslicových tlačítek na dálkovém ovládání. Výběr programu lze také provést pomocí tlačítek a . Stiskněte a zobrazí se informace jako nap ř. číslo programu, stereo/monofonní signál nebo formát obrazu. K návratu na předchozí program stiskněte
Child lock (Dětský zámek) Child lock (Dětský zámek) zablokuje tlačítka na televizoru. Všechna tlačítka na dálkovém ovládání mohou být stále použita.
• Stiskněte tlačítko NABÍDKA a pomocí tlačítek
Vlevo nebo Vpravo zvolte nabídku FEATURE (FUNKCE).
.
Tlačítka Nahoru a Dolů lze také použít pro navigaci ve zdrojích v nabídce SOURCE (ZDROJ).
a
€
Stiskněte tlačítko Dolů a zvolte Child lock (Dìtský zámek) a poté stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo pro jeho zapnutí nebo vypnutí.
SOURCE : TV TV AV - 1 AV - 2 YPbPr AV - 4 AV - 4S HDMI PC
FEATURE Sleep Timer Child Lock Language AV - 2 Out Default Zoom Blue Background Menu Background Menu Timeout Teletext Language
Zobrazení času Zobrazení času nabízí zobrazení aktuálního času (textové služby) na obrazovce televizoru. Stiskněte během normálního sledování televize a zobrazí se čas udaný vysílačem.
Stereofonní a dvojjazyčné vysílání Pokud je vysíláno stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání, objeví se na obrazovce slovo Stereo nebo Dual pokaždé, kdy dojde ke změně programu, a po několika vteřinách zmizí. Pokud není vysílání stereofonní, objeví se slovo Mono. Stereofonní… Stiskněte reo nebo Mono.
pro zvolení Ste-
Dvojjazyčné… Dvojjazyčná vysílání jsou vzácná. Pokud je program takto vysílán, objeví se na obrazovce slovo Dual. Zvolte požadovaný program
Když je zvolen Child lock (Dìtský zámek), objeví se upozornění kdykoliv je stisknuto některé z tlačítek na vrchním panelu televizoru. Jakmile je takto uzamčený televizor vypnut, může být z pohotovostního režimu probuzen POUZE pomocí dálkového ovládání.
Sleep Timer (Časovač vypnutí) Televizor lze nastavit na automatické OFF (VYPNUTÍ) po určitém čase.
• Stiskněte tlačítko NABÍDKA a pomocí tlačítek
Vlevo nebo Vpravo zvolte nabídku FEATURE (FUNKCE).
€ Pomocí tlačítka Dolů zvolte položku Sleep Timer (Časovač vypnutí).
• Ke zvolení počtu minut, po kterých se má televizor vypnout, použijte tlačítka Vlevo nebo Vpravo. Těmi lze prodloužit/zkrátit čas v krocích o 10 minutách.
ČEŠTINA - 60 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 60
Off Off English TV Superlive On Translucent 30 sec West
27.03.2007, 11:25
Formát obrazu V závislosti na typu vysílání mohou být některé programy sledovány v různých formátech. Stiskněte opakovaně tlačítko a vyberte si mezi Auto, Wide (Širokoúhlý), 4:3, Super Live, 14:9 Zoom (Zvětšení 14:9), Cinema (Kino) nebo Subtitle (Titulky). Když je zvoleno Auto, je automaticky nastaven formát určený druhem vysílaného obrazu.
ŠIROKOÚHLY
4:3
SUPER LIVE
Použijte pokud sledujete vysílání v poměru 16:9.
Použijte pro sledování vysílání v opravdovém poměru 4:3.
Použijte toto nastavení pokud sledujete širokoúhlé DVD, širokoúhlý záznam na videopá sce nebo vysílání o poměru 16:9 (pokud je dostupné). Vzhledem k velkému množství širokoúhlých formátů (16:9, 14:9, 20:9 apod.) je možné, že budou ve vrchní a spodní části obrazovky vidět č erné pruhy.
ZVĚTŠENÍ 14:9
Použijte pokud sledujete vysílání v poměru 14:9.
KINO
Pokud sledujete filmy/videopásky širokoúhlého formá tu, toto nastavení eliminuje nebo omezí černé pásy v horní a dolní části obrazovky tím, že zvětší a vybere obraz bez jeho deformace.
TITULKY
Pokud jsou ke sledování širokoúhlého vysílání přidá ny titulky, toto nastavení zvedne obraz, aby byl zobrazen celý text. Subtitle
Používání těchto speciálních funkcí ke změně velikosti zobrazovaného obrazu (nap ř. změna poměru výška/šířka) pro účely veřejné produkce nebo komerčního zisku může narušovat autorská práva.
ČEŠTINA - 61 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 61
27.03.2007, 11:25
Ovládání obrazu – obrazový režim, barevný tón, teplota barev, redukce šumu, filmový režim Obrazový režim PICTURE
Tento televizor nabízí možnost upravit si obraz dle osobních nároků. Stiskněte dostupné styly:
CINEMA (KINO), DYNAMIC (DYNAMICKÝ) a NATURAL (PŘIROZENÝ). Zvolte položku PICTURE (OBRAZ) v hlavní nabídce.
• PICTURE Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Colour Temp Noise Reduction Film Mode 3D Comb Reset
Cinema 63 32 20 50 50 00 Warm Medium Off Off
Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Hue Colour Temp Noise Reduction Film Mode 3D Comb Reset
a zobrazí se
NTSC 60Hz
Cinema 63 32 20 50 Warm Medium Off Off
Colour Temp (Teplota barev) Colour Temp (Teplota barev) upravuje obraz na “teplý” nebo “studený” vyzdvihnutím jeho červené nebo modré složky.
• V nabídce PICTURE (OBRAZ) stiskněte tlačítko
Dolů dokud nebude zvýrazněna položka Teplota barev.
PAL 50Hz
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte
mezi NORMAL (NORMÁLNÍ), WARM (TEPLÉ) nebo COOL (STUDENÉ), podle toho, jaké barvy si přejete.
€ Stiskněte tlačítko Dolů a zvolte Mode (Režim) a poté stiskněte tlačítko Vpravo a vyberte požadovaný styl obrazu.
• Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů zvolte Contrast
Noise Reduction (Redukce šumu)
(Kontrast), Brightness (Jas), Sharpness (Ostrost) a Colour (Barva), poté pomocí tlačítek Vlevo a Vpravo upravte podle chuti.
Noise Reduction (Redukce šumu) “změkčuje” obrazovou interpretaci slabého signálu a redukuje tak jeho šum.
‚ Stiskněte tlačítko Dolů a zvolte Reset, tím se
• V nabídce PICTURE (OBRAZ) stiskněte tlačítko
Hue (Barevný tón)
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte
Dolů dokud nebude zvýrazněna položka Noise Reduction (Redukce šumu).
upravené vlastnosti vrátí do továrního nastavení.
mezi Low (Nízká), Medium (Střední), High (Vysoká) nebo Off (Vypnuto). Rozdíly nemusí být vždy zřetelné.
Tato položka se zobrazí v nabídce OBRAZU, když TV přijímá signál NTSC.
Film Mode (Filmový režim)
• V nabídce PICTURE (OBRAZ) stiskněte tlačítko Dolů dokud nebude zvýrazněna položka Hue (Barevný tón).
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a upravte Hue (Barevný tón) podle osobních preferencí.
Filmy jsou nahrávány při jiném počtu snímků za vteřinu než normální televizní programy. Zapněte tuto funkci při sledování filmů, abyste lépe viděli rychle se pohybující scény.
• V nabídce PICTURE (OBRAZ) stiskněte tlačítko Dolů dokud nebude zvýrazněna položka Film Mode (Filmový režim).
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte Zapnuto nebo Vypnuto.
ČEŠTINA - 62 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 62
27.03.2007, 11:25
Ovládání obrazu pokračování – 3D hřebenový filtr, režim videorekordéru, modré pozadí, PIP, PAP 3D Comb (3D hřebenový filtr) FEATURE
3D Comb (3D hřebenový filtr) filtr se používá k vylepšení barevných přechodů a kvality barev obrazu.
Off Off English TV Superlive On Translucent 30 sec West
Sleep Timer Child Lock Language AV - 2 Out Default Zoom Blue Background Menu Background Menu Timeout Teletext Language
• V nabídce PICTURE (OBRAZ) stiskněte tlačítko
Dolů dokud nebude zvýrazněna položka 3D Comb (3D hřebenový) filtr.
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte Zapnuto nebo Vypnuto.
VCR (Režim videorekordéru) Pokud je Videorekordér nastaven na Zapnuto, je obraz na obrazovce v uzamčené pozici. Tím se zabraňuje jakémukoliv pohybu, který by mohl být viditelný, během sledování obrazu z videorekordéru
€ Pomocí tlačítka Dolů zvolte Blue Background
Stiskněte tlačítko NABÍDKA a pomocí tlačítek Vlevo nebo Vpravo zvolte nabídku INSTALL (INSTALOVAT).
• Ukončete stisknutím tlačítka KONEC.
(Modré pozadí), poté stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo.
Obraz-v-Obraze (PIP), Obraz-a-Obraz (PAP)
INSTALL Program Band Channel Colour System Sound System Fine Tune Search VCR Store Program
1 C 12 AUTO BG 0 224.25 On
Stiskněte tlačítko Obraz-v-Obraze.
pro přepnutí do režimu
V tomto režimu se na hlavním obraze zobrazuje ještě jeden, menší obraz (obraz v obraze). Pro tento obraz jsou k dispozici 4 umístění a jedna velikost okna. Pomocí MODRÉHO tlačítka můžete změnit umístění Obrazu-v-Obraze. Poměr stran okna Obrazu-v-Obraze je pevný a je 4:3.
€ Stiskněte tlačítko Dolů dokud není zvýrazněno Videorekordér.
• Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a zvolte Zapnuto nebo Vypnuto.
Když je zvolen Režim Obrazu-v-Obraze, je výchozím aktivním oknem okno Obrazu-v-Obraze, které je také zvýrazněno zeleným rámečkem okolo. Aktivní okno lze přepnout pomocí stisknutí ŽLUTÉHO tla čítka. Informační obrazovka náleží vždy k aktivnímu oknu. Umístění této obrazovky je stejné pro obě okna. Stiskněte tlačítko režimu Obraz-a-Obraz.
Blue Background (Modré pozadí) Pokud je zvoleno Blue Background (Modré pozadí) í, obrazovka zmodrá a zvuk se zcela utlumí, pokud není přijímán žádný signál. Na obrazovce se objeví pětiminutové časové odpočítávání. Pokud není v této době přijmut nějaký signál, televizor se přepne do pohotovostního režimu po skončení odpočítávání.
dvakrát pro přepnutí do
V Režimu Obraz-a-Obraz se vedle sebe zobrazují dva stejně veliké obrazy na jedné obrazovce. Pom ěry Stran u těchto oken jsou pevné. Když je nastaven Režim Obraz-a-Obraz, Hlavním oknem je to zobrazené na pravé části obrazovky. Aktivní okno lze přepnout pomocí stisknutí ŽLUTÉHO tlačítka.
• Zvolte položku FEATURE (FUNKCE) v hlavní nabídce.
ČEŠTINA - 63 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 63
27.03.2007, 11:25
Ovládání zvuku – hlasitost, utlumení zvuku, ekvalizér, vyvážení Ovládání Zvuku SOUND Equalizer
Hlasitost Stiskněte
nebo
User
Sound Mode 120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz
a upravte hlasitost.
Utlumení zvuku Stiskněte na dálkovém ovládání jednou pro úplné vypnutí zvuku a podruhé pro zrušení vypnutí zvuku.
0 0 0 0 0
Equalizer (Ekvalizér) Funkce Equalizer (Ekvalizér) má mnoho různých nastavení, ze kterých lze vybrat; Flat (Plochý), Classic (Vážná hudba), Pop, Rock, Jazz nebo User (Uživatel) . Tato nastavení jsou předdefinována a nelze je změnit. Nastavení User (Uživatel) je možné změnit a uložit podle osobních preferencí.
• Zvolte položku SOUND (ZVUK) v hlavní nabídce.
• Pomocí tlačítek “
”a“
poté pomocí tlačítek “
/
” zvolte frekvenci a ” upravte podle chuti.
‚ Stisknìte EXIT pro návrat do funkce TV.. Vyvážení Zvuku
SOUND Volume Equalizer Balance Headphone Sound Mode AVL Effect Dynamic Bass
• Stiskněte tlačítko Vpravo a vyberte
10 0
€
Stereo On Off Off
Stiskněte tlačítko Dolů a vyberte Balance (Vyvážení) a pomocí tlačítek Vlevo a Vpravo upravte nastavení.
• Ukončete stisknutím tlačítka EXIT (KONEC).
€ Použijte tlaèítko Dolù pro výbìr položky Ekvalizér
a poté stisknìte tlaèítko Vpravo nebo Vlevo pro výbìr Uživatelského režimu.
ČEŠTINA - 64 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 64
položku
SOUND (ZVUK) z hlavní nabídky.
27.03.2007, 11:25
Ovládání zvuku pokračování – sluchátka, automatické omezování hlasitosti AVL, zvukový efekt, dynamické basy AVL – Automatické omezování hlasitosti
Headphone (Sluchátka) Funkce Headphone (Sluchátka) umožňuje upravovat zvuk pro sluchátka, když jsou připojena ke konektoru na boku televizoru. Zvolte položku SOUND (ZVUK) v hlavní nabídce.
•
• V nabídce SOUND (ZVUK) stiskněte tlačítko
SOUND Volume Equalizer Balance Headphone Sound Mode AVL Effect Dynamic Bass
Automatické omezování hlasitosti AVL omezuje vysoké úrovně hlasitosti a zabraňuje prudkým změnám v hlasitosti během změny programu nebo když program přepne na reklamu.
Dolů a vyberte AVL.
10
€
0 Stereo On Off Off
Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a vypněte nebo zapněte AVL.
Effect (Efekt) Efekt vytváří syntetický zvukový efekt pro filmy a televizní pořady nahrané v mono.
• V nabídce
SOUND (ZVUK) stiskněte tlačítko Dolů a vyberte Efekt.
€
Použijte tlačítko Dolů a zvolte Headphone (Sluchátka), poté stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo pro výběr.
nebo zapněte Efekt.
Dynamic Bass (Dynamické basy) Dynamic Bass (Dynamické basy) upevňují spodní složku zvuku a vytvářejí mohutnější zvuk.
SOUND Headphone Volume Sound Mode Balance
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a vypněte
10 Stereo 0
•
Zvolte položku SOUND (ZVUK) v hlavní nabídce.
€ Stiskněte tlačítko Dolů a vyberte Dynamic Bass (Dynamické basy).
• Pomocí tlačítka Vpravo nebo Vlevo dynamické basy vypnete nebo nastavíte nízkou a vysokou úroveň.
• Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů zvolte funkci a poté pomocí tlačítek Vlevo a Vpravo upravte podle chuti.
‚ Ukončete stisknutím tlačítka EXIT (KONEC).
ČEŠTINA - 65 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 65
27.03.2007, 11:25
Výběr vstupu a připojení AV Viz strany 54 a 55 pro přehledné zobrazení zadních přípojek a strana 56 pro postranní přípojky..
Většina rekordérů a dekodérů posílá signál přes konektory SCART, který přepíná televizor na správný vstupní konektor. Druhou možností je stisknout tlačítko pro výběr vnějšího zdroje zobrazené nabídky.
FEATURE Sleep Timer Child Lock Language AV - 2 Out Default Zoom Blue Background Menu Background Menu Timeout Teletext Language
a vybrat zdroj ze
Výběr vstupu Použijte Výběr Vstupu pokud se televizor automaticky nepřepne.
•
Off Off English AV - 1 Superlive On Translucent 30 sec West
Stisknìte a vyberte si z TV, AV-1, AV-2, YPbPr, AV-4, AV-4 S, HDMI nebo PC. Objeví se okénko pro výběr zdroje AV
.
€ Pomocí “
” a “ ” zvolte požadovaný vstup. Stisknìte OK nebo poèkejte. TV se pøepne na požadovaný vstup.
€ Použijte tlačítko Vlevo nebo Vpravo pro změnit AV-2 Out (AV-2 Výstup) na:
TV = Posledně zvolený program televize
Výběr signálu VÝSTUPU pro AV-2 (Scart 2)
AV-1 = Obraz ze zařízení připojeného ke SCART 1. YPbPr = Pouze zvuk ze zařízení připojeného ke konektorům YPbPr (složkový).
Tato funkce umožňuje výběr zdroje pro výstup z AV-2. Například, pro nahrávání vysílání ve stereo ze stereofonního dekodéru připojte dekodér k AV-1 a stereofonní rekordér k AV-2, poté zvolte AV-1 jako nastavení pro AV-2 Výstup. Signál získaný ze SCART 1 půjde rovnou do SCART 2.
• Z nabídky FEATURE (FUNKCE) vyberte položku AV-2 Out (AV-2 Výstup) stiskem tlačítka Dolů.
EXT4 = Obraz ze zařízení připojeného k bočním vstupům. HDMI = Pouze zvuk ze zařízení připojeného ke HDMI. PC = Pouze zvuk z PC. Zvukový výstup HDMI z AV2 bude fungovat pouze pokud je v nabídce zdroje zvuku a obrazu zvoleno HDMI.
ČEŠTINA - 66 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 66
27.03.2007, 11:25
Režim PC Pozice Obrazu PC a nabídek pro Obraz PC jsou popsány níže. Ostatní položky nabídky jsou shodné s nabídkami v režimu TV. Prosíme podívejte se na předchozí kapitoly. Pro připojení prosíme viz strana 54.
Autoposition (Autopozice)
Dot Clock (Bodový Takt)
Pokud posunete obraz vodorovně nebo svisle do nechtěné pozice, použijte tuto položku a obraz se automaticky vrátí na správné místo.
Dot Clock (Bodový Takt) upravuje rušení, které se jeví jako svislé pruhy při presentacích ve velkých rozlišeních jako jsou tabulky nebo odstavce textu v malém písmu.
• Zvolte položku PC PICTURE POSITION (POZICE OBRAZU PC) v hlavní nabídce.
• V nabídce PC PICTURE POSITION (POZICE
OBRAZU PC) stiskněte tlačítko Dolů dokud nebude zvýrazněna položka Dot Clock (Bodový Takt).
PC PICTURE POSITION Autoposition H Position V Position Dot Clock Phase
€Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a nastavte hodnotu.
50 50 50 50
Phase (Fáze) V závislosti na rozlišení a skenovací frekvenci, která jde do vstupu na TV, můžete na obrazovce vidět zastřený nebo rušený obraz. V takovém případě můžete použít tuto funkci a vyčistit obraz pomocí metody pokusu a omylu.
• V nabídce PC PICTURE POSITION (POZICE
1024x768 H:48kHz V:60Hz
€
OBRAZU PC) stiskněte tlačítko Dolů dokud nebude zvýrazněna položka Phase (Fáze).
Stiskněte tlačítko Dolů, zvolte Autoposition (Autopozice) a poté stiskněte tlačítko Vpravo nebo OK.
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a nastavte hodnotu.
Ovládání Obrazu PC
H Position (H Pozice) H (Horizontální - Vodorovná) Pozice posouvá obraz po obrazovce po vodorovné ose doleva nebo doprava.
•
PC PICTURE 63 32 Manual 31 31 31
Contrast Brightness Colour Temp R G B Reset
V nabídce PC PICTURE POSITION (POZICE OBRAZU PC) stiskněte tlačítko Dolů dokud nebude zvýrazněna položka H Position (H Pozice).
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a nastavte hodnotu.
V Position (V Pozice) V (Vertikální – Svislá) Pozice posouvá obraz po obrazovce po svislé ose nahoru nebo dolů.
1024x768 H:48kHz V:60Hz
• V nabídce PC PICTURE POSITION (POZICE
Nastavení Kontrastu, Jasu a Barevné Teploty v této nabídce jsou identická s nastaveními v nabídce obrazu pro TV.
€Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a nastavte
Pokud je Barevná Teplota nastavena na Ručně, můžete také upravovat položky Č, Z, M. Položky Č, Z a M upravují obraz televizoru v režimu pro PC. Barevnou teplotu obrazu na TV můžete změnit do následujících barev: Č (Červená), Z (Zelená), M (Modrá) Vyberte Reset a poté stiskněte OK, tím se upravené hodnoty vrátí do továrního výchozího nastavení.
OBRAZU PC) stiskněte tlačítko Dolů dokud nebude zvýrazněna položka V Position (V Pozice).
hodnotu.
ČEŠTINA - 67 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 67
27.03.2007, 11:25
Režimy pro zobrazení PC vstupu Režim
Rozlišení Vodorovné
Svislé
Frekvence Vod.(kHz)
Svis. (Hz)
1
640
480
31,5
60
2
640
480
37,9
72
3
640
480
37,5
75
4
800
600
35,2
56
5
800
600
37,9
60
6
800
600
48,1
72
7
800
600
46,9
75
8
800
600
53,7
85
9
1024
768
48,4
60
10
1024
768
56,5
70
11
1024
768
60
75
12
1280
1024
64
60
13 *
1280
768
47,8
60
14 *
1360
768
47,7
60
*K dispozici pouze v režimu Celá obrazovka a PAP, nikoliv v režimu 4:3.
ČEŠTINA - 68 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 68
27.03.2007, 11:25
Textové služby – ovládací tlačítka Tento televizor obsahuje vícestránkovou textovou paměť, které chvilku trvá, než se nahraje.
Zobrazení úvodní stránky:
Před použitím textových služeb musí být nastaven požadovaný jazykový region.
Stiskněte pro zobrazení úvodní stránky.. Jaká se zobrazí je závislé na vysílané stanici.
•
Vyberte položku Teletext Language (Jazyk Teletextu) z nabídky FEATURE (FUNKCE).
€ Stiskněte tlačítko Vlevo nebo Vpravo a nastavte požadovaný jazykový region.
Zobrazení podstránek: Pokud má stránka podstránky, stiskn ěte a zadejte číslo podstránky pomocí čísel 01, 02, 03 apod. pomocí tlačítek pod barevnými odkazy.
na spodku stránky,,
Zobrazení skrytého textu:
FEATURE Off Off English TV Superlive On Translucent 30 sec West
Sleep Timer Child Lock Language AV - 2 Out Default Zoom Blue Background Menu Background Menu Timeout Teletext Language
/
Pro zobrazení řešení na stránkách s hádankami a vtipy stiskněte tlačítko
.
Podržení stránky: Někdy je potřeba podržet určitou stranu textu. Stiskněte a na horní levé části obrazovky se objeví PODRŽENO. Stránka bude podržena na obrazovce dokud nebude toto tla čítko stisknuto znovu.
Zvětšení velikosti textu: Tlačítko Text
:
K zobrazení textových služeb stiskněte . Stiskněte ještě jednou a text se zobrazí na pozadí normálního vysílaného obrazu. Dalším stiskem text zmizí a vrátíte se k normálnímu sledování. Programy nelze měnit dokud není text zrušen. První zobrazená strana se nazývá úvodní strana. Pomocí číslicových tlačítek a zadáním třímístného čísla stránky lze zobrazit jakoukoliv stranu teletextu, podobně stiskem barevných tlačítek nebo stiskem pro přechod na následující stránku nebo pro přechod na předcházející stránku.
Stiskněte jednou pro zvětšení horní části stránky, dvakrát pro zvětšení dolní části stránky. Dalším stiskem se text vrátí do normální velikosti.
Zvolení stránky během normálního sledování: Zadejte číslo stránky a poté stiskn ěte , zobrazí se normální obraz. Televizor oznámí, kdy je stránka přístupná, zobrazením čísla stránky v horní části obrazovky. Stiskněte tlačítko se stránka.
a zobrazí
K zobrazení bleskových zpráv:
Na spodní straně obrazovky se objeví čtyři barevné tituly. Pro zvolení jednoho z t ěchto čtyř předmětů stiskněte odpovídající barevné tlačítko na dálkovém ovládání.
Zvolte stránku s bleskovými zprávami dané textové služby (viz indexovou stránku služby). Stiskn ěte
Další informace přímo o vašem systému textových služeb lze získat na indexové stránce, popř. se zeptejte místního prodejce výrobků Toshiba.
jsou vysílány. Dalším stiskem zpráv zruší.
Níže je uveden návod k funkcím textových tlačítek na dálkovém ovládání.
. Bleskové zprávy se zobrazí když a jak
Stránka s bleskovými zprávami musí být zrušena před změnou programu.
ČEŠTINA - 69 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 69
se zobrazení
27.03.2007, 11:25
Dotazy a Odpovědi N íže js ou uvedeny odpovědi na některé z nejčas tějš ích dotazů. Více inform ací naleznete na w w w .toshiba.co.uk
D O
Proč není vidět obraz ani slyšet zvuk?
D O
Proč je vidět obraz, ale není slyšet zvuk?
D A Q O D O
Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a zkontrolujte vš echna připojení. Zkontrolujte, zda není televize v pohotovos tním režim u.
Zkontrolujte, zda není hlas itos t zcela dole, nebo zda nebylo zvoleno utlum ení zvuku.
Co může způsobovat špatný obraz? Ruš ení nebo s labý s ignál. Zkus te jinou televizní s tanici. Také JEMNÉ LADĚNÍ m ůže pom oci.
D O
Proč nefungují horní tla čítka na televizoru?
D O
Proč jde zvuk pouze z jednoho reproduktoru, když je zvolen stereofonní zvuk?
D O
Proč mám problémy s textovou službou?
Proč se na obrazovce nezobrazuje p řehrávané video/DVD? Ujis těte s e, že je videorekordér nebo DVD přehrávač připojen k televizi, jak je zobrazeno na s traně 54, poté zvolte s právný vs tup s tis kem
Proč je obraz z videa/DVD černobílý? Zkontrolujte, zda byl vybrán s právný vstup, tedy S-VIDEO nebo AV. Viz Připojení AV.
D O
Proč je vidět dobrý video obraz, ale není slyšet zvuk?
D O
Proč nefunguje dálkové ovládání?
D O
Zkontrolujte, zda není nas taven DĚTSKÝ ZÁMEK.
Zkontrolujte, zda nebylo v nabídce ZVUK nas taveno vyvážení na jednu s tranu.
Kvalita s lužby je závis lá na s íle vys ílaného s ignálu. K tom u je obvykle potřeba s třeš ní nebo jiné s ilné antény. Pokud je text nečitelný nebo zkom olený, zkontrolujte anténu. Přejděte na hlavní s tránku s obs ahem a hledejte Uživatels ký Návod.Tam naleznete inform ace k použití textu. Ohledně dalš ích inform ací k použití textu nahlédněte do čás ti popis ující textové s lužby.
Pro č se mi zobrazují černé a šedivé pruhy u obrazu formátu 4:3? To je zcela norm ální. Šedé pruhy na pravé a levé s traně obrazu js ou vytvářeny televizorem . Černé pruhy nahoře a dole s e zobrazují při vys ílání form átu 16:9.
Zkontrolujte připojení ke konektoru SCART.
Zkontrolujte, zda nejs ou baterie vybité nebo nejs ou š patně vložené.
Čištění obrazovky a skříně... Vypněte televizi, očistěte obrazovku a skříň pomocí měkkého, suchého hadříku. Doporučujeme nepoužívat žádná leštidla a rozpouštědla nečistot na obrazovku nebo skříň, mohlo by dojít k poškození.
Znehodnocení… Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU. Použití symbolu oznamuje, že produkt nelze pokládat za běžný odpad. Zajištěním, že je produkt správně zlikvidován, pomůžete prevenci negativních následků pro životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by jinak mohlo dojít následkem nevhodného zacházení s tímto produktem při likvidaci. Podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu získáte na místním úřadě obce, u společnosti zajišťující likvidaci odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste produkt zakoupili.
ČEŠTINA - 70 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 70
27.03.2007, 11:25
Poznámky Místo pro vaše vlastní záznamy
ČEŠTINA - 71 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 71
27.03.2007, 11:25
Poznámky Místo pro vaše vlastní záznamy
ČEŠTINA - 72 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 72
27.03.2007, 11:25
Technický popis a příslušenství Vysílací Systém / Kanály PAL-I UHF UK21-UK69 VHF E2 - E12, S1-S41 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L
Počet programů
100
Stereofonní zvuk
Nicam, Německý dvojnosný systém
Viditelná velikost obrazovky
27" diagonální (přibližně)
Formát obrazovky
16:9
Rozlišení obrazovky
1360 x 768
UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Obrazový vstup PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Zvukový výstup (při 10% zkreslení) Hlavní 8W + 8W
Externí připojení Vstup AV-1
21-pinový Scart RGB, A/V
Spotřeba podle specifikací EN60107-1: 1997
140W
Vstup/Výstup
AV-2
21-pinový Scart RGB, A/V
Pohotovostní režim (zhruba)
<1,7W
Vstup
HDMI
High Definition 1080i
PŘEDNÍ-AV Vstup (bok)
4-pinový S-video Konektor RCA Video - kompozitní Konektory RCA Zvuk L+P
Vstup
Konektory RCA Video Konektory RCA Zvuk L+P Konektory RCA Zvuk L+P 15 pin
YPbPr
Výstup linky Připojení VGA
Rozměry (zhruba)
58cm (V)
71 cm (Š)
Hmotnost (zhruba)
14.4 Kg
Konektor pro sluchátka
3.5mm stereo
Příslušenství
Dálkový ovladač 2 baterie (AAA, IEC R03 1.5V) PC RGB kabel, PC zvukový kabel, P-Clip
ČEŠTINA - 73 -
C03-27730W&CEK-17MB15-1705UK-50095112.p65 73
26cm (H)
27.03.2007, 11:25