OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI a OBSLUZE
strana
1) Balení 2) Balicí list 3) Informace o instalaci 4) Návod k montáži 5) Schéma zapojení 6) Obecná data pro užívání 7) Ovládání digitálních kontrolních prvků 8) Přehrávač CD 9) Výměna topného zářiče 10) Návod k užívání a bezpečnostní předpisy 11) Často kladené otázky / Hlášení poruch 12) Údržba 13) Přeprava a skladování
3 3 3 3 7 7 8 8 9 9/10 10 11 11
DŮLEŽITÉ: Návod k montáži a obsluze, který držíte v rukách, obsahuje důležité informace o BEZPEČNOSTNÍCH PŘEDPISECH, které byste měli dodržovat při instalaci a uvedení do provozu. Je proto nezbytně nutné, aby si uživatel před montáží a uvedením do provozu pokyny podrobně přečetl.
Strana 2
Balení Infračervenou kabinu obdržíte ve 2 různých krabicích Obsah krabice A (malá) Obsah krabice B (velká) 1. Spodní panel 1. Přední panel 2. Horní panel 2. Levý boční panel 3. Panel lavice 3. Pravý boční panel 4. Panel vytápění lavice 4. Panel zadní stěny 5. Krabice s příslušenstvím
Balicí list 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Levý boční panel Digitální ovládání Přední panel Spodní panel Panel vytápění lavice Panel lavice
7. Pravý boční panel 8. Panel zadní stěny 9. Horní panel 10. Světlo 11. Držák kelímků
Všechny dřevěné díly jsou z červeného a hnědého smrku.
Informace o instalaci a. Do zásuvky, u které sauna leží, nepřipojujte žádné další elektrické přístroje. b. Infračervená kabina by měla být postavena na rovný podklad. c. Infračervená kabina by měla stát v suché a zastřešené místnosti. d. Infračervenou kabinu chránit před stříkající vodou. e. V blízkosti infračervené kabiny neskladujte žádný hořlavý materiál nebo chemické substance.
Návod k montáži K montáži sauny potřebujete minimálně 2 dospělé osoby. Přečtěte si prosím návod k obsluze a montáži úplně a pečlivě až do konce dříve, než s montáží začnete. Pokud bystě měli během montáže potíže nebo by se vyskytly otázky, spojte se prosím s Vaším obchodníkem. (1) Místo instalace infračervené kabiny Když vybíráte místo pro instalaci infračervené kabiny, nezapomeňte, že: 1. musí být lehce přístupná elektrická přípojka. 2. podklad musí být rovný a místnost suchá. 3. pro CD-rádio by měla být k dispozici přípojka pro anténu resp. u kabiny 60603 přípojka pro televizní anténu.
Strana 3
(2) Spodní panel Spodní panel postavte na zem tak, aby nálepka “FRONT” směřovala požadovaným směrem.
přední strana (3) Spojení panelu zadní stěny se spodním panelem Spojte zadní panel se spodním panelem tak, že nasadíte zadní panel do drážky spodního panelu, přezky vyrovnáte a poté utáhnete. Vezměte do úvahy, že zadní panel sám nedrží, dokud nejsou namontovány oba boční panely.
přezka otevřena
přezka zavřena
(4) SPOJENÍ BOČNÍCH PANELŮ Spojte boční panely s panelem zadní stěny a spodním panelem tak, že je nasadíte do drážek spodního panelu, přezky vyrovnáte a poté utáhnete. Každý boční panel má bílou nálepku s nápisem “LEFT” (=levá) resp. „RIGHT“ (=pravá). Míněny jsou tím strany, když se na saunu díváte zepředu.
(5) PŘIPOJENÍ KABELU PRO VYTÁPĚNÍ LAVICE Zastrčte kabel pro vytápění lavice do zásuvky, která je pro něj připravena v zadním panelu.
(6) MONTÁŽ PANELU VYTÁPĚNÍ LAVICE Posunujte panel vytápění lavice dolů podél vertikálního vodítka na bočních panelech. 1. Panel vytápění lavice musí být umístěn tak, aby nálepka “TOP” byla na horní straně a vytápění směřovalo nahoru. 2. Dávejte pozor, abyste při montáži panelu vytápění lavice nepoškrábali boční stěny sauny.
Strana 4
(7) MONTÁŽ PANELU LAVICE Posunujte panel lavice podél horizontálního vodítka na bočních panelech. Dávejte pozor, abyste přitom nepoškrábali boční panely. Namontujte panel lavice tak, aby nálepka “BACK” ukazovala dozadu a hladká strana panelu lavice dopředu. (8) SPOJENÍ BOČNÍCH PANELŮ Spojte boční panely se spodním panelem. Vyrovnejte přezky a utáhněte je. Každý boční panel má bílou nálepku, která označuje stranu. Panel s nápisem “Right Panel” (=pravý panel) musí být na pravé straně, když se na saunu díváte zepředu.
VLEVO
VPRAVO
(9) MONTÁŽ HORNÍHO PANELU Položte horní panel na již namontované díly. 1. Horní panel musí být umístěn tak, aby byly kabely v levém předním rohu, přesně nad rádiem. 2. Umístěte horní panel na již namontované díly. Když jsou 4 rohy na svých místech, tlačte horní panel opatrně dolů až těsně přiléhá na ostatní panely. 3. Dávejte pozor, abyste kabely v rohu neskřípli mezi panely. (10) SPOJENÍ PŘEDNÍHO PANELU Umístěte přední panel do výklenku, kde je nálepka „FRONT“. Vyrovnejte přezky a utáhněte je.
(11) ELEKTRICKÁ PŘÍPOJKA Veškeré spojovací kabely pro topné prvky jsou již předem uloženy dovnitř stěny. Hledejte správné písmeno/správné číslo k příslušnému kabelu a uložte kabely na horním panelu. 1. Otevřete posuvné dveře na horním panelu. 2. Zasuňte zástrčky do příslušných zásuvek. 3. Zatlačte zástrčky co nejdál do zásuvek. 4. Zkontrolujte, jestli jsou všechna spojení správná a bezpečná a posuvné dveře opět uzavřete.
Strana 5
(12) MONTÁŽ RÁDIA Zasuňte CD přehrávač do otvoru v předním panelu, který je pro něj připraven. Namontujte kovový držák pro upevnění CD přehrávače.
(13) SPOJENÍ RÁDIA A KONTROLNÍHO PANELU 1. Spojte kabel podle popisku (např. kabel A se zásuvkou A) 2. Kabel antény pro CD-rádio.
Namontujte na vnitřní stěně kryt:
(14) MONTÁŽ SVĚTLA A KRYTU
(15) INSTALACE DRŽÁKU NÁPOJŮ:
(17) Instalace dveřního madla Namontujte vnitřní a vnější dveřní madla, která naleznete v krabici s příslušenstvím. 1. Tlačte vnější dveřní madlo proti oběma dírám a sešroubujte je pomocí šroubů.
(16) Elektrický kabel zasuňte do zásuvky. Montáž Vaší infračervené kabiny je nyní dokončena.
Strana 6
Schéma zapojení
Obecná data pro užívání -
teplota od 18 °C do 75 °C průměrná vlhkost vzduchu ≤ 85% tlak vzduchu: cca. 700-1060 hPa přívod proudu: AC 220V +/- 10%, frekvence 50 +/- 1 5 keramických zářičů s vždy 350 W mikroprocesor řízený digitální snímač teploty
Strana 7
Obsluha digitálního kontrolního prvku Temperature Time Set Power TEMP TIME Power/Heat/Set
TEPLOTA ZAP/VYP ŠIPKY ČAS ZAP/VYP ŠIPKY Nastavte čas PROUD ZAP/VYP Indikace teploty Indikace času Stav indikace
1. Stlačte tlačítko POWER. Zapne se kontrolka Power a rozsvítí se kontrolka ve vnitřku infračervené kabiny. (obr.ázek 1) Stlačte tlačítko SET. Rozsvítí se kontrolka HEAT. Infračervená kabina startuje s přednastavením, když byly provedeny změny. Přednastavení je 38 minut při 40 °C (obrázek 2) 2. Stlačte tlačítko SET znovu pro nastavení teploty. Zatím co svítí kontrolka SET, stlačte TEMP + nebo – pro nastavení zvolené teploty. Při opakovaném stlačení tlačítka SET ukazuje indikace teplotu (OBRÁZEK 3)
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Obr. 4
3. Stlačte tlačítko TIME + nebo – pro nastavení času (obrázek 4) 4. Je-li čas nastaven na 00, přestane kabuna topit. 5. Pro přerušení průběhu stlačte tlačítko POWER a kabina se kompletně vypne. (Není již žádný proud – ani pro CD-rádio, ani pro TV)
CD-Radio-Player Stlačte tlačítko POWER a zapne se rádio. Po zapnutí rádia můžete nyní zvolit kanál AM/FM. Otáčejte otočným knoflíkem doleva pro volbu stanice a použijte tlačítko ST/MO pro přepínání mezi stereo a mono. Pomocí knoflíku VOL můžete nastavovat intenzitu zvuku. Pomocí BALANCE a TONE můžete nastavovat kvalitu zvuku. Pro přehrání CD stlačte tlačítko EJECT a vložte CD. Stlačte EJECT znovu pro uzavření zásuvky. CD je nyní přehráváno. Stlačte tlačítko █ pro skončení přehrávání CD.
Strana 8
Výměna topného (topných) zářiče(ů) POZOR: před výměnou zářičů musíte celou kabinu odpojit od přípojky proudu!
Odšroubujte dřevěnou krycí mřížku. Nejprve odšroubujte horní bílou čepičku, pak sejměte keramickou ochranu. Uvolněte trubici kleštěmi (viz obrázek vpravo) abyste mohli odstranit matice a mezikusy. Jako další odstraňte bílý zástrčný uzávěr (proudový přípojný kabel) na obou stranách.
uvolněte trubici Nyní vyjměte trubici na jedné straně a pak na druhé straně.
Vložte novou trubici. Při montáži trubice provědějte stejné kroky jako dosud, jen v opačném pořadí.
Pokyny pro používání a pro bezpečnost Přečtěte si všechny informace ohledně bezpečnosti a ochrany zdraví. Když si nejste jisti, jestli můžete infračervenou kabinu používat, prokonzultujte to s Vaším lékařem. Pokud jste při používání náchylní k závrati nebo jste přehřátí, okamžitě infračervenou kabinu opusťte. 1. Nastavte teplotu na příjemnou úroveň, obyčejně je to cca. 40-50 °C. 2. Před použitím nechejte infračervenou kabinu cca. 8-15 minut rozehřát. 3. Vznik potu začíná 6 – 15 minut po vstupu do infračervené kabiny. Doporučujeme nepoužívat kabinu déle než 30 minut. 4. Dosáhla-li kabina zvolenou teplotu, zapnou a vypnou se topné prvky automaticky a zvolená teplota je udržována. 5. Během použití můžete otevřít dveře nebo střešní otvor a budete tím teplotu řídit sami a zároveň vpustíte čerstvý vzduch. 6. Můžete využít všech předností infračerveného světla i při otevřených dveřích / při otevřeném okně. 7. Před použitím, v průběhu i po použití infračervené kabiny pijte dostatek tekutin, abyste nahradili tekutiny, které ztrácíte při pocení. 8. Když se před použitím osprchujete teplou nebo horkou vodou, přídavně vydráždíte potní žlázy. Vyzkoušejte infračervenou kabinu s předešlým osprchováním i bez něj, abyste zjistili, co Vám více vyhovuje. Když se
Strana 9
předtím osprchujete, zcela se osušte, voda totiž dřevěnou konstrukci poškozuje. Po použití infračervené kabiny se každopádně osprchujte, abyste se osvěžili a smyli ze sebe pot. 9. Během použití infračervené kabiny použijte minimálně tři ručníky. Na jeden ručník se posaďte, jeden ručník položte na podlahu, abyste ochránili dřevo před účinky potu a jedním ručníkem se pak osušte. Pot pravidelně osušte. 10. Masírujte zraněné nebo nemocné svaly během použití a budou se lépe hojit. 11. Před použitím alespoň jednu hodinu nejezte. Nejlepší je použití na lačno, plný žaludek může způsobit nevolnost. 12. Můžete také profitovat z relaxačního působení infračervené kabiny, když po jejím použití půjdete hned spát. Relaxační stav po použití Vám pomůže ke klidnému a lepšímu spánku. 13. Při prvním náznaku nachlazení nebo chřipky může použití infračervených paprsků pomoci system imunity podpořit a snížit počet virů. Promluvte si však s Vaším lékařem, pokud se cítíte nemocní a chtěli byste použít infračervenou kabinu. 14. Pro posílení kloubů a svalů byste se měli pohybovat co nejblíže topných prvků. 15. Do sprchy nechoďte bezprostředně po použití kabiny. Zůstaňte ještě chvíli sedět při otevřených dveřích v kabině a vypoťte se. Pak začněte teplou sprchou a snižujte teplotu pomalu tak, abyste tělo ochladili. 16. Nepoužívejte infračervenou kabinu po namáhavém tréninku nebo po namáhavé práci. Počkejte minimálně 30 minut, aby si tělo odpočalo a mohlo se ochladit. 17. Nezanechávejte v kabině žádný oděv nebo ručníky, abyste zabránili požáru. 18. Pro zabránění požáru a elektrických šoků nepoužívejte žádné kovové nářadí v blízkosti topných prvků. Nedotýkejte se žárovky. Pokud je nutné žárovku vyměnit, vypněte světlo, vypněte kabinu a počkejte, až žárovka vychladne. 19. Na topné prvky nestříkejte pot nebo vodu, může to vést ke zkratu. 20. Do infračervené kabiny nepouštějte žádná zvířata.
Okolnosti, za kterých byste neměli kabinu používat: 1. 2. 3. 4.
Jestliže máte otevřené rány. Jestliže trpíte nějakou oční chorobou. Jestliže máte těžké spáleniny pokožky způsobené slunečním zářením. Používání kabiny je zakázáno starším osobám a osobám s chatrným zdravím, osobám, které trpí nějakou chorobou, těhotným ženám a malým dětem. Děti starší 6 let smějí saunu používat pouze za doprovodu dospělých osob. 5. Jestliže trpíte nějakou chorobou, zejména souvisí-li tato choroba s teplem, trpíte-li obezitou, nějakou srdeční chorobou, máte-li potíže s nízkým nebo vysokým krevním tlakem, s krevním oběhem nebo jestliže trpíte cukrovkou, vyhledejte neprodleně lékaře. 6. Saunu nepoužívejte, jestliže jste pod vlivem alkoholu, návykových látek nebo léků, mohlo by to vést ke ztrátě vědomí.
Časté dotazy 1. Nefunguje digitální ovládání. a) Kontrolka „Power“ nesvítí. b) Je rozbitá pojistka nebo není zapojen kabel na napájení proudem. c) Vyměňte pojistku nebo zasuňte kabel na napájení proudem do zásuvky. 2. Nefunguje světlo.
Strana 10
a) Je rozbitá žárovka. Vyměňte žárovku. Rozbitou žárovku vymontujte proti směru hodinových ručiček. Novou žárovku namontujte do pouzdra ve směru hodinových ručiček. Používejte pouze žárovky 25 W. b) Žárovka a pouzdro žárovky nejsou utaženy. Vyjměte žárovku a utáhněte pouzdro. Žárovku poté opět namontujte. c) Je rozbitá pojistka. Vyměňte starou pojistku za novou. 3. Nefunguje vytápěn. a) Ohřívá se pouze jedna část topení. 1) Je rozbité topení. Nahraďte ho novým topením. 2) Některá část topení není správně zapojena. Zapojte správně jednotlivé elementy. b) Celá kabina se neohřívá 1) Je rozbité relé. Nahraďte ho novým relé. 2) Je rozbitá řídicí jednotka. Vyměňte ji za novou řídicí jednotku. 3) Konektor není správně zasunut do zásuvky. Vyjměte konektor ze zásuvky a znovu ho do ní zasuňte. 4. Hlášení chybyC4,C6,L3,C… Objeví-li se na displeji následující hlášení: C4 nebo C6 nebo L3 nebo jiné hlášení od C.., je rozbitá ovládací jednotka (LED displej) a je třeba ji vyměnit. 5. Hlášení chyby -- nebo 85 Objeví-li se na displeji následující hlášení: -- nebo 85, je rozbité čidlo teploty a je třeba ho vyměnit.
Údržba 1. Čištění Je-li to nutné, vnější část kabiny vyčistěte pomocí navlhčeného hadříku nebo teplou vodou s malým množstvím mýdla. Vnitřní prostor kabiny vyčistěte pomocí navlhčeného bavlněného hadříku a poté jej vysušte pomocí čistého suchého hadříku. V sauně nepoužívejte benzín, alkohol nebo silné chemikálie na čištění. POZOR: Každá použitá chemikálie, která poškozuje dřevo, poškozuje také kabinu a ničí ochrannou vrstvu, kterou je dřevo opatřeno.
Přeprava a skladování 1. Během přepravy nevystavujte kabinu dešti, sněhu nebo prudkým kolizím. 2. Kabinu neskladujte ve vlhkém prostředí.
Strana 11