XV. ročník, 2/2010
Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 E-mail:
[email protected]
Turistické informace z Česka, Slovenska a Polska
Objev století
Relikviáfi sv. Maura
âtûte na str. 10-11
www.kr-karlovarsky.cz, www.zamek-becov.cz
19. - 20. března 2010 Kongresové centrum ALDIS Eliščino nábřeží, Hradec Králové Doprovodný program
18. - 19. 3. 2010 Malý sál, KC Aldis Konference „Šlechtická sídla a cestovní ruch” Využití fenoménu šlechtických sídel v cestovním ruchu Konference „Lidé v pohybu III“
19.3. 2010, 10:15 - 14:30 Labský sál, KC Aldis „Sportovně rekreační aktivity v cestovním ruchu” Pořádá Katedra rekreologie a cestovního ruchu Fakulty informatiky a managementu Univerzity Hradec Králové
19. 3. 2010, 19:30 - 21:30 II. večer církevních památek v Hradci Králové Evangelický kostel v Hradci Králové, Sbor Kněze Ambrože, kostel Nanebevzetí Panny Marie, kaple sv. Josefa, kaple sv. Klimenta, katedrála Sv. Ducha. Tento večer budou památky jednotlivých církví otevřeny veřejnosti a na každém místě budou představeny tamní varhany a zazní hudební ukázky.
Cyklus cestopisných přednášek a besed s cestovateli Lucie a Michal „Trans-America - napříč Severní Amerikou na kole”, Jiří Štýrský „Izrael - setkávání tří náboženství”, Slavomír Horák „Írán” David Chaloupský „Jordánsko - Wadi Rum - horolezectví”, Petr Hruša „Dubaj a Dauhá očima sportovců” a další…
Výstavy fotografií Izrael - Jordánsko - Dubaj - Dauhá - Jemen - Sokotra Otevírací hodiny veletrhu: pátek 19. 3. 2010, 10:00–18:00; sobota 20. 3. 2010, 9:00–16:00, Vstup volný
Více informací o programu na www.infotourhk.cz Změna programu vyhrazena.
Mediální partneři
Komentáfi „Na začátku března jsme všichni prakticky uprostřed veletržního běhu. Máme za sebou dva největší veletrhy české, před sebou velké zahraniční i menší domácí, regionální. Jsme uprostřed práce v oboru propagace a marketingových aktivit, které nám všem mají zajistit obchodní zdar přinejmen-
které nám v konečném důsledku přinejmenším nepomůžou, pokud nám rovnou neublíží. Pravda, ze všech stran se na nás hrnou děsivé vize, jak to bude špatné, pokud se nepřidáme na tu či onu politickou stranu, jak zle se povede každému, kdo právě teď nezačne šetřit.
Nedûlejme kompromisy ším po celý zbytek roku. Pohybujeme se ve veletržním prostředí, které nabízí možnost bezprostředního kontaktu s těmi, které chceme přilákat a přesvědčit o tom, že právě ten náš produkt je nejlepší. V tom není dobré dělat kompromisy. Poučeni televizní reklamou na cokoliv, měli bychom o svém „zboží“ mluvit jako o nejlepším, jediném, bez kterého se nikdo nemůže obejít, natož aby přežil dovolenou. Moc často ale takové hodnocení neslyšíme. A přitom se opravdu není za co stydět. Už jste někdy slyšeli Němce, Francouze, Italy nebo majitele penzionu v rakouských Alpách, že by právě jejich město, svahy, hotel nebo víno byly sice dobré, ale ...? Určitě ne. Aktivní vystupování v zájmu dobré, pravdivé a přitom marketingově zdárné prezentace není ve světě nic neobvyklého. Naopak, je jeho nutnou součástí. Lidová moudrost praví: „kdo jiný by nás měl pochválit, když ne my sami“. Nabízíme-li opravdu kvalitní produkt, ať je to vidět i slyšet. Chvalme se tedy tam, kde je to na místě, nedělejme kompromisy,
Pravda, ať už si o politických piruetách myslíme cokoliv, rozpočty měst, obcí i firem, z nichž se marketing a propagace financují, chudnou. Pravda, peněz není nikdy dost a dobré hospodaření a správná míra obezřetnosti je vždy na místě. Ale v poslední době se dost často setkáváme s projevy, které bychom klidně mohli označit jako „preventivní opatrnictví“. Jako kdybychom se někdy raději s předstihem schovali před tím, co možná není tak hrozné. Jako kdybychom se občas celkem rádi a pohodlně nechali vystrašit a raději vyhlíželi ven přes zavřené okno, sotva se na obzoru objeví první mrak. Ne však z každého mračna opravdu zaprší. Mraky, které v těchto měsících vidíme na hospodářském a finančním nebi celé Evropy, nejsou žádní beránci. Ale opravdu před nimi máme utíkat? No, tak dobře, ať si třeba zmoknem! Když bude nejhůř. Ale nezůstávejme za pecí. Nedělejme kompromisy ani v dobách, kdy nám není do zpěvu. Uvědomme si, že přes veškeré skutečné a reálné problémy a těžkosti kolem nás, v Česku,
Jak si užít Lovosice a okolí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Počátky naší státnosti v Ústeckém kraji . . . . . . . . . . . . . . 5 Konference o regionálním CR v Litoměřicích . . . . . . . . . . 6 Malý rozhovor s mužem činů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zabijačka – pravá, ladovská . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Za Kadaň krásnější a veselejší . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Objev století – relikviář sv. Maura . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 Drahanská vrchovina sportu zaslíbená . . . . . . . . . . . . . . 12 Tip na dovolenou: rekreační obec Suchý . . . . . . . . . . 13,28 CzechTourism láká Čechy do lázní . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vinné sklepy se otevřou v dubnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
na Slovensku, v Polsku, Německu nebo Rakousku žijí miliony lidí, kteří se v zásadě nechtějí vzdát své zasloužené dovolené. A mají k volbě dvě možnosti: buď budou hodně šetřit a vypraví se jednou za dva roky někam do exotických krajů nebo si vše dobře spočítají a vyrazí k vám. Do vaší obce, městečka nebo regionu, které možná nepatří k vyhlášeným destinacím, ale určitě mají dostatečný turistický potenciál a co nabídnout. Jen je třeba dát o sobě vědět. Jen je třeba najít „ty své“ turisty. Důstojně, sebevědomě a bez kompromisů. Třeba ne za velké peníze, ale efektivně a po pečlivé a zralé úvaze. Možností a příležitostí je celá řada. Veletrhy a výstavy cestovního ruchu jsou jen jedním z nástrojů. Vystupování na nich je třeba podpořit v tisku, rádiích i dalšími vlastními aktivitami… Je potřeba si uvědomit, že hlad po informacích je stále dost veliký právě proto, že se jich nedostává. Tedy alespoň těch, o kterých zde píšeme. Těch ostatních, katastrofických a temnou budoucnost popisujících, těch je více než dost. Filozofie některých sdělovacích prostředků zvyšovat sledovanost a čtenost bulvárními bláboly, fotografiemi hvězdných novorozeňat a „celebrit“ je sice efektivní, ale jen pro vydavatele a celebrity samé. Kdo se však chce něco opravdu dozvědět, bude muset sáhnout jinam. Kdo o sobě chce dát vědět, měl by pečlivě, obezřetně a s rozmyslem posoudit, kde se jeho informace dostanou na oči nebo k uším těch, které hledá.“ Laco Kučera
Pozvánka do Podzemí ve Valticích . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 „Za starú Břeclavú, u tej boží muky...“ . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ještě jednou z Regiontouru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Degustační expozice Salonu vín zahajuje . . . . . . . . . . . . 19 Čtyři pražské veletržní dny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Zrcadlo turizmu ze všech koutů světa . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bitva u Grunwaldu změnila chod dějin . . . . . . . . . . . . . . . 25 Výstavy Dovolená a Region 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
TRAVEL profi – měsíčník pro cestovní ruch, Šéfredaktorka: Eva Kovářová, Ediční rada a spolupracovníci redakce: Tereza Kovářová, Eliška Červená, Mgr. Marie Kysilková, Bořek Homola, Laco Kučera, Vydavatelství: Eva Kovářová - TRAVEL profi, IČO: 63969262 Sídlo: Horčičkova 546, 149 00 Praha 4, tel./fax: 272 919 586, vedení redakce - mobilní telefon: 608 032 397,
[email protected], www.travel-profi.cz, DTP a tisk: Ivan Vopelák - polygrafická výroba, Starý Kolín. Distribuce: SEND Předplatné spol. s r.o., Praha MK ČR E 5591, ISSN 1211-2798. TRAVEL profi vychází 10 x ročně vždy poslední týden v měsíci (v prázdninových měsících nevychází). Za podklady reportáží a inzerátů odpovídá autor či zadavatel. Přebírání informací a zpráv je možné pouze se souhlasem vydavatele!
2/2010
3
JAK SI UÎÍT LOVOSICE A OKOLÍ UÏít si mûsta, regionu, krajiny a tfieba i památek jako turistick˘ch cílÛ, pfiedpokládá kromû jejich fyzické existence je‰tû nûco dÛleÏitého navíc. SluÏby turistÛm. Patfií sem ubytování, dostupnost turistick˘ch informací, zaji‰tûní prÛvodcovské sluÏby a propagaãních materiálÛ, moÏnosti stravování i obãerstvení, zaji‰tûní vstupenek do hradÛ a zámkÛ a samozfiejmû mnoho dal‰ího. Zkrátka servis. Fungující a efektivní.
Informační centrum Lovosice Osvoboditelů 109/12, 410 30 Lovosice tel.: +420 416 536 677 e-mail:
[email protected] www.meulovo.cz
Kdo z vás by řekl, že to všechno najde i v Lovosicích a okolí? Asi nemnozí. Ale je tomu tak. Město Lovosice už je v zásadě připraveno přijmout, ubytovat, pohostit a po všech stránkách se o své turisty postarat. Za posledních několik let se ve městě s nelichotivou pověstí podařilo vybudovat základy dobře fungující turistické infrastruktury. Nevěříte? Přijeďte! Informační centrum: Najdete je na jedné z hlavních ulic v přízemí nově opraveného objektu, prakticky přímo proti budově městského úřadu. Pracovnice infocentra vám ochotně poskytnou doporučení, rady a informace o všem, co potřebujete vědět, chcete-li v Lovosicích strávit jeden nebo několik dnů. Samozřejmostí jsou informační letáky, skládačky a programy zdarma. Mapy, průvodce i publikace o městě a zajímavých turistických cílech si pak můžete, podobně jako v jiných infocentrech, zakoupit. Kromě jiného vám zde rádi poradí, kde se ubytovat, popřípadě zajistí rezervaci vstupenek do památkových objektů nebo průvodce. Ubytování: Jednoznačně nejkvalitnějším ubytovacím zařízením ve městě je hotel Lev. Nedávno prošel zásadní rekonstrukcí a dnes nabízí dvoulůžkové pokoje v kvalitě tří hvězd, ale se znaménkem „plus“. Samozřejmostí je i dobrá restaurace a nové, moderní kongresové centrum s vybavením pro všechny druhy firemních i společenských akcí a oslav. Pro unavené turisty není problém zajistit masáže, saunu, pobyt v soláriu i služby kosmetického salonu. Mimo to jsou ve městě možnosti ubytování v penzionech, v soukromí nebo v ubytovně TJ. Přitom nejdražší rodinný apartmán 2+2 v hotelu Lev přijde na pouhých 1 800 Kč. Památky: I Lovosice mají svoje městské památky. I když historické jádro města bylo v uplynulých desetiletích do
jisté míry „ochuzeno“ takzvanou moderní zástavbou, přece jen... Secesní radnice z roku 1907 sice už neslouží svému původnímu určení, ale její věž se dodnes v celé kráse vypíná nad okolní ulice a náměstí. Za prohlídku určitě stojí interiéry chrámu sv. Václava, kaple Panny Marie Einseidelské nebo barokní kaple sv. Františka Serafinského. Jednoznačně hovoří o někdejším významu a bohatství Lovosic. Relax: Kdo zatouží po klidu, zeleni a třeba i po projížďce na in-line bruslích, ať zamíří do lesoparku „Osmička“. Skutečně – do osmičky jsou zde vytvarovány cesty určené nejen pro bruslaře. Ale i běžce nebo volně se procházející a relaxující návštěvníky. Výlety do okolí: Jen velmi málo měst střední a menší velikosti na světě je schopno nabídnout turistický program na více jak víkend. Proto se většina z nich snaží pro své návštěvníky připravit zajímavé výpravy do okolí, po nichž se turisté budou rádi vracet zpět. K možnostem dalšího večerního kulturního a společenského vyžití. Je tomu tak i v Lovosicích. Množství atraktivních lokalit jen pár kilometrů za hranicemi města je nebývalé. Posuďte sami: zámky Libochovice a Ploskovice sotva šestnáct kilometrů od Lovosic nabízejí několik prohlídkových okruhů bohatě vybavenými sály. Zřícenina hradu Házmburk – jako dva prsty čnějí k nebi zbytky dvou hradních věží. Pěšky na hrad a pěšky zpět – to skutečně stojí za to. Podobně jako na dvacet kilometrů vzdálenou zříceninu husitského hradu Kalich. A pokud by byl zájem o prohlídku hradu Střekov nad Ústím nad Labem, pak doporučujeme cestu lodí. Ano, tou Portou Bohemicou 1, z jejíž paluby je tak nádherný výhled na vinice i na jeden z nejkrásnějších kaňonů v Evropě – na Portu Bohemicu. Laco Kučera
Ústeck˘ kraj UÏ star˘ Kosmas kdysi zaznamenal legendu o pfiíchodu praotce âecha do kraje, kter˘ o nûkolik století pozdûji pan profesor Jirásek pfiepsal do Star˘ch povûstí ãesk˘ch. Oba shodnû oznaãili místo, kde se na‰i pfiedkové zastavili, jako „... krajinu mlékem a strdím opl˘vající....“, která je dnes, stejnû jako kdysi, pÛvabná a i pfies ve‰kerá pfiíkofií, kter˘ch se na ní lidé dopustili, má svoje kouzlo. Ústeck˘ kraj letos pfiipravil pro turisty nov˘ produkt „Vydejte se po stopách praotce âecha aneb Staré povûsti ãeské v Ústeckém kraji“.
K POâÁTKÒM NA·Í STÁTNOSTI Staré povûsti ãeské v Ústeckém kraji Útlá, ale svým obsahem objemná a grafickým zpracováním rozverně milá publikace a skládačka nesou stejný titul – „Vydejte se po stopách praotce Čecha aneb Staré pověsti české v Ústeckém kraji“. Pokud se podle nich vydáte do míst, kam legendy a archeologické nálezy umisťují počátky naší státnosti, můžete jich navštívit celkem třiadvacet. Hlavní body celého putování tvoří tři lokality: hora Říp a obce Stadice a Peruc. Právě zde se odehrály nejstarší legendární epizody. Hora Říp. Jedna z nejstarších sopek Českého středohoří. Na jejím zarovnaném vrcholu stojí románská rotunda sv. Jiří a sv. Vojtěcha, kterou založil už roku 1126 kníže Soběslav jako poděkování za vítězství nad německým Lotharem. Výstup na Říp se stal pro statisíce Čechů obřadem, který si nenechají ujít ani v zimě. Jeho magická krása vyniká nejen ve svěží jarní zeleni a sluncem zalitém létě, ale i v hýřivé kráse barev podzimu. Na jeho vrcholu se scházeli národní obrozenci, o dubnovém svátku sv. Jiří se zde každoročně koná slavná pouť a z jeho úbočí pochází i jeden ze základních kamenů Národního divadla. Hora Říp je jedním ze symbolů našeho státu. Stadice jsou malou obcí ležící jižně od Ústí nad Labem. Právě sem poslala kněžna Libuše, jedna z dcer praotce Čecha, pro Přemysla, jenž zde se dvěma voly oral pole. Aby nebylo „běda mužům, kterým žena vládne“, dosadila jej na knížecí stolec a tak spolu založili slavnou přemyslovskou dynastii, „jejíž potomstvo bude vládnout této zemi na věky věkův“ – inu legenda. I když naši přední muži už dávno zapomněli na lýkové střevíce a lýkovou mošnu s chlebem, stojí zato si připomenout slavné legendy naší historie. Pomník, který ve Stadicích nechal v roce 1841 postavit hrabě Ervin Nostitz-Rieneck, připomíná slavného Přemysla Oráče mohutným pluhem na kamenném kvádru, na jehož bocích jsou desky s reliéfy výjevů z pověsti. Leč, nejen orbou a prací byli živi Přemyslovci. Rádi se oddávali zábavám a lovu,
který tenkrát patřil víc ke způsobu obživy než ke kratochvíli. Kníže Oldřich byl zřejmě zdatný lovec, když dokázal v honbě za jelenem dojet až k obci Peruc. Nikdo dnes už nezjistí, zda ulovil jelena či laň. Dle legendy v Peruci „ulovil“ Boženu Křesinovu. Zdejší selku nebývalé krásy, která u studánky prádlo prala. Oldřich se nechal její krásou unést do té míry, že unesl i Boženu. Na místě legendárního vzplanutí citů stojí dodnes mohutný „Oldřichův dub“,
jehož věk se odhaduje na tisíc let. Vysoký 30 metrů se opírá o kmen s obvodem necelých deset metrů u kořenů a sedm a půl metru ve výšce asi 150 centimetrů. Krásnou Boženu zde připomíná její studánka.
Říká se, že snoubenci, kteří si řeknou své ano pod větvemi Oldřichova dubu, prožijí dlouhé a šťastné manželství. Ale přijet sem mohou všichni – i ti už dlouho ženatí a vdané. Až projdete trojúhelníkem, jehož vrcholy znamenají tři legendy z českého dávnověku, vydejte se po památkách mladších a neméně zajímavých. Produkt „Po stopách praotce Čecha“ jich nabízí dvacet tři a celý Ústecký kraj mnohonásobně více. Ale tam vás pozveme zase příště.
www.praoteccech.cz, www.kr-ustecky.cz 2/2010
5
Litomûfiice
Konference o regionálním cestovním ruchu
STOP & STAY 2010 v Litomûfiicích Za pár t˘dnÛ tomu bude rok, co se v Litomûfiicích uskuteãnila první konference s názvem Stop & Stay. Mnozí si ji pamatujete jako pfiímí úãastníci, jiní jste o ní moÏná sly‰eli a dal‰í si tfieba vzpomenete na text, kter˘ jsme o konferenci napsali po jejím skonãení. Jen pfiipomínáme. Byla to jedna z nejlépe pfiipraven˘ch konferencí o cestovním ruchu, zejména o domácím CR. Mimo jiné napomohla skoro raketovému startu mnoha produktÛ, které v Litomûfiicích a na Litomûfiicku zaÏily úspû‰n˘ rok. Jen několik týdnů zbývá do zahájení druhého ročníku Konference o regionálním cestovním ruchu Stop & Stay Litoměřice 2010. Stane se tak 25. března přesně v 09:00 hodin v Kulturním domě v Litoměřicích. Jejími organizátory jsou město Litoměřice a Centrum cestovního ruchu Litoměřice. Záštitu, tak jako vloni, převzali osobně ministr pro místní rozvoj Rostislav Vondruška a senátor za Litoměřicko a Slánsko
Alexandr Vondra. Výjimečnost dokazuje snad i to, že záštitu přislíbil Biskup litoměřický, Mons. Jan Baxant, který v průběhu konference bude spolupodepisovat Memorandum o spolupráci v oblasti cestovního ruchu mezi městem Litoměřice a Biskupstvím litoměřickým. Partnerem konference jsou mimo jiných i loď Porta Bohemica 1 a časopis TRAVEL profi. V průběhu dvou dnů konference přijdou na pořad mnohé problémy, z nichž
některé trápí domácí cestovní ruch už dlouhá léta a jiné jej začaly sužovat teprve nedávno. Ale nejen to. V obsahu jednotlivých přednášek a diskuzních bloků zazní i témata optimističtější a optimistická. Účastníci se budou moci do diskuzí zapojit, reagovat na přednášející a pak, při přestávce na kávu nebo při večerním programu se k mnohým problémům vracet, vyměňovat si zkušenosti nebo čerpat z toho, co se podařilo jiným.
Program konference 25. března 2010 09:00 Slavnostní zahájení konference 09:30 Dopady současné hospodářské krize na cestovní ruch s podtématy: Změny ve spotřebním chování obyvatel během krize; Nové marketingové přístupy v průběhu krizových jevů; Činnost agentury CzechTourism v období krize; Veřejná podpora cestovního ruchu z ROP diskuze 10:45 Přestávka 11:15 Nové příležitosti v regionálním cestovním ruchu s podtématy: Problematika rozvoje nových příležitostí v CR; Výhoda propojení různých produktů cestovního ruchu v praxi; Využití vodních toků v osobní lodní dopravě diskuze 12:30 Přestávka 13:30 Moderní AV technologie a komunikační prostředky v CR s podtématy: Moderní technologie a trendy v AV technice aneb jak upoutat návštěvníky; Průvodcovské systémy jako efektní nástroj oblasti CR; Internetové prezentace – chyby a výhody diskuze 14:45 Přestávka 15:15 Úloha destinačního managementu v regionálním CR s podtématy: Jak je důležitý destinační management, partnerství a spolupráce; České Švýcarsko a E.D.E.N.; Význam „místních produktů pro rozvoj CR diskuze a konec pracovní části v 16:30 hod. 18:00 Slavnostní večeře a projížďka na lodi Porta Bohemica 1
6
2/2010
26. března 2010 09:30 přesun celé konference do jinak nepřístupných podzemních prostor města Terezín od Informačního centra v Litoměřicích 10:00 Význam spolupráce různých subjektů v CR – Pevnostní město Terezín – nový produkt CR, Představení propojení Terezína a Litoměřic v CR (po vodě, na kole i pěšky) diskuze a zakončení konference 11:00 Coffee break, prohlídka Gánů, opevnění a města Terezín, Muzea Ghetta a Památníku Terezín 12:30 Oběd Doprovodné akce Fotografická soutěž „Život a CR – města a obce Českého středohoří“ ® Literární soutěž „Máchovou stopou“ ® Přehlídka cestovatelských filmů „Cestou necestou“ ® Představení polské turistické destinace Mazurská jezera výstavou fotografií „Mazury – zázrak přírody“ Semináře: Předpoklady udržitelnosti v cestovním ruchu – VŠH Reklama a optimalizace na internetu Press trip: Z Terezína lodí do Českého středohoří V průběhu konference bude podepsáno Memorandum o spolupráci v cestovním ruchu mezi městem Litoměřice zastoupeným starostou Ladislavem Chlupáčem a Litoměřickou diecézí zast. Mons. Janem Baxantem, Biskupem litoměřickým. Podrobnější informaci o konferenci: www.litomerice.cz
Foto: archiv Ústeckého kraje
Mûsto Litomûfiice, Litomûfiicko, Porta Bohemica, vinafiství, fieka Labe a âeské stfiedohofií se v poledním roce stále ãastûji stávají cílem na‰ich reportáÏních cest a objekty redakãních fotoaparátÛ. Leã nejen mûsta a obce, krajina a víno jsou na Litomûfiicku hodny pozornosti. Bez lidí, konkrétních lidí, by se ani zde nic zajímavého nedûlo. Nic by se nedûlo bez „muÏÛ ãinu“, kter˘ch je v Litomûfiicích celá fiada. Je mezi nimi ale jeden, kter˘ – aã zde neÏije – je s mûstem a regionem spjat pevn˘mi osobními, spoleãensk˘mi a politick˘mi pouty.
MAL¯ ROZHOVOR S MUÎEM âINÒ Mužem činů, o kterém je řeč, je senátor Alexandr Vondra. Nechybí téměř u žádné významné aktivity a akce na celém Litoměřicku. Protože každá dobrá práce si zaslouží pozornost, požádali jsme jej o krátký rozhovor.
Pane senátore, kde se narodil váš vztah k Litoměřicím a celému kraji? Pokud vím, jste rodilý Pražák. Skutečně, narodil jsem se v Praze. Ale na konci 90. let se mi podařilo koupit dům na Úštěcku. Z původně víkendového domku se však brzy stal druhý domov. Stalo se mi to, co se ve zdejším kraji musí stát každému, kdo sem přijede a pár dní pobude. Stigma „severních Čech“ je stále více minulostí. Litoměřicko je unikátní krajinou a České středohoří patří k nejkrásnějším místům v Česku. Svým půvabem, bohatstvím přírodních krás, památek a unikátních lokalit je srovnatelné s mnoha lokalitami v Itálii nebo v okolí Wachau na Dunaji. Přízvisko „Zahrada Čech“ není jen označením kraje, kde se rodí kvalitní a chutné ovoce. Dnes jej můžeme směle používat i v přeneseném slova smyslu. Porta Bohemica, Milešovka, samotné Litoměřice, okolní vinice, Terezín, hrady a zámky – to všechno vytváří naprosto ojedinělý celek, který má – jak jsem přesvědčen po celá léta – obrovský turistický potenciál. V současné době jsem senátorem za Litoměřice a Litoměřicko a pokud moje možnosti, síly a znalosti stačí, snažím se pomáhat mimo jiné všemu, co dokáže posunout rozvoj zdejších struktur sloužících cestovnímu ruchu kupředu. Mnohé se podařilo a ještě mnoho práce nás všechny čeká. Máme co nabídnout a to všechno musíme umět dobře prodat.
Jak jste, coby senátor, schopen pomáhat rozvoji turistiky ve městě a okolí? Moje zkušenosti z Evropy a z politiky je možné využívat mnoha směry. Založil jsem Nadační fond Kalich, jehož cílem je mimo jiné podpora místních tradic, ochrana a obnova památek, rozvoj venkova i pořádání sbírek. Jeho prostřednictvím se snažím podporovat některé aktivity i finančně. A pak samozřejmě lobbing – v tom nejlepším slova smyslu svým vlivem pomáhám a i nadále chci pomáhat všemu, co Litoměřice potřebují. Není pochyb o tom, že se v Litoměřicích mnohé podařilo. Co je v plánu v letošním roce, případně v letech dalších? V posledních letech byl v Litoměřicích odveden obrovský kus práce. Za jeden z největších úspěchů považuji zavedení lodní dopravy, kde se nebývale dokonale podařilo skloubit aktivity města s podnikatelskými subjekty a propojit město s Terezínem a dalšími atraktivními místy v okolí až po Mělník. Nakonec více jak stoprocentní nárůst pasažérů v roce 2009 hovoří jasnou řečí. Připomenu také konferenci Stop & Stay, rekonstrukci hradu a infocentra, otevření zrekonstruované restaurace na Mostné hoře, která leží na okraji Litoměřic a znovu je tradičním výletním místem – a mohl bych pokračovat ještě dlouho. Na stole však leží i mnohé plány. Probíhají složitá jednání o možnostech širšího využití vrcholu Milešovky, novou iniciativou je vznik občanského sdružení Hrady a zámky Českého středohoří, které zrealizovalo několik projektů a pomohlo opravit několik památek. Ambiciózním plánem je i zpřístupnění části podzemní továrny Richard a v návaznosti na zatraktivnění města Terezína tak vytvořit unikátní Evropský institut paměti holocaustu. Zdaleka ne posledním je i projekt, který přineslo občanské sdružení v Úštěku, chystá se pečovat o kapličky, hřbitovy, boží muka a další venkovské památky a drobné objekty v přírodě. Jak vidíte, v Litoměřicích a okolí je ještě mnoho co dělat. Pokud budou moje síly stačit, jsem připraven pomáhat všude, kde mohu „přiložit ruku k dílu“. Cestovní ruch a rozvoj infrastruktury považuji za jeden z velmi perspektivních oborů, který může celému Litoměřicku přinést mnoho prospěchu. Těším se na shledanou se čtenáři TRAVEL profi kdekoliv v kraji pod Milešovkou. Za rozhovor děkuje Laco Kučera 2/2010
7
LadÛv kraj majoránkou, ve které tak krásně chutnají vařené kroupy. V zápětí došlo na zabijačkový guláš a kdo chtěl, mohl si dát ovárek nebo něco z „pajšlíku“. S točeným „kozlíkem“ – mana nebeská. Ale to už se začaly chystat jitrničky, jelítka a tlačenka. Zabijačka běžela na plné obrátky. Chutnalo všem. A když mrazík přece jen trošku více „zalezl za nehty“, nabízelo se teplo v Zákaznickém centru pivovaru. Bylo nemálo těch, kdo neodolali a z výpravy na zabijačku si domů vezli baculaté skleněné půllitry, dřevěné bedničky s lahvovým pivem nebo nějaký drobný upomínkový předmět. S odpoledním a podvečerním šerem jsme se spokojeni a plni příjemných prožitků vraceli domů.
ZABIJAâKA PRAVÁ, LADOVSKÁ Zima jako z mistrov˘ch obrázkÛ. Snûhu pfiinejmen‰ím po kolena, mráz ‰típal do tváfií. To byla kulisa k obfiadu, kter˘ vût‰ina lidí zná opravdu uÏ jen z obrázkÛ Josefa Lady. Tedy kromû nás, co jsme se v sobotu tfiináctého února vypravili do Velk˘ch Popovic, kde jsme ji, tedy pravou, ladovskou zabijaãku, proÏili. Vlastnû jsme si ji spí‰ uÏívali. Bylo to krásné, poetické, voÀavé a milé pfiedstavení. Jeviště: Velké Popovice, „první nádvoří“ Velkopopovického pivovaru – Ladův kraj ® Účinkující: dobře připravený pašík, pan řezník se svými pomocníky, kozel Jarda, Velkopopovický kozel – točený ® Scénář, režie, dramaturgie, produkce: starosta Velkých Popovic Mgr. František Hotový, vedoucí Návštěvnického centra pivovaru Velké Popovice Eva Kršňáková, manažerka Ladova kraje ing. Dana Grossová, vedoucí informačního centra v Říčanech Jitka Bahenská a místostarosta města Říčan Ladislav Musil ® Diváci: my všichni – bylo nás za celý den kolem tisícovky. A k tomu živá hudba. Ze stánků s malovanými ladovskými květinovými motivy se od deseti ráno linula vůně grogu, svařeného vína i slivovičky – atributů, bez kterých zabijačka není „to ono“. Zatímco jsme čekali na „pašíka“, měli jsme pár desítek minut na to, abychom se přivítali s přáteli, probrali něco pracovních i úplně soukromých drobností nebo si zkusili popovídat s Jardou – čtyřletým kozlem s rohy, které jsem fakt ještě neviděl. Někdy mezi desátou a jedenáctou to začalo. Na trojnožce se najednou zhoupl
8
2/2010
do růžova vypucovaný vepřík, do něhož se s fortelem pustil pan řezník. Děti nestačily kulit oči a i mnohý dospělý se pozastavil nad tím, že řízek, jitrnice nebo jelítka vlastně nerostou na stromech. Netrvalo dlouho a v kotlích už bublala tmavá polévka – „prdelačka“ vonící česnekem a
Je nasnadě, že s mnohými se znovu setkáme už za několik málo týdnů na tradičních jarních akcích v Ladově kraji. První z nich se odehraje 24. dubna 2010 na turistických cestách a cyklostezkách nesoucích společný název „Po stopách barona Ringhoffera“, majitele a budovatele Velkopopovického pivovaru, a o měsíc později, 22. května 2010 i na „Cestě kocoura Mikeše“. Tak brzy na shledanou v Ladově kraji. - lk www.laduv-kraj.cz
ZA KADA≈ KRÁSNùJ·Í A VESELEJ·Í Je tomu pár t˘dnÛ, co se královské Kadani dostalo ocenûní „Nejkrásnûj‰í mûsto âech a Moravy“. Ocenûní nejvy‰‰ího. Respondenti jí jednoznaãnû udûlili první místo. Kdo by tomu je‰tû pfied nûkolika lety vûfiil? Snad jen KadaÀané. Tedy ti, kdo se o toto ocenûní zaslouÏili nejvíce. Pfiiznáváme otevfienû, Ïe i my bychom Kadani svÛj hlas dali, pokud bychom se do hlasování zapojili. Je obdivuhodné, jak v tomto nevelkém mûstû „funguje cestovní ruch“. Na veletrhu Holiday World jsme se, nevím už po kolikáté, setkali se starostou Kadaně PaedDr. Jiřím Kulhánkem. O čem jiném bychom si s ním měli povídat, než o „Kadani nejkrásnější“. Pane starosto, každé ocenění potěší. Ovšem získat titul „Nejkrásnější město Čech a Moravy“, to už stojí za to. Jak se cítíte? Samozřejmě skvěle. Kadaň tento titul nezískala jen tak v nějaké diskuzi odborníků na životní prostředí, architekturu, památky nebo turistiku. Získala jej od anonymních lidí, kteří v průběhu uplynulých let k nám do Kadaně přijeli. Od lidí, které jsem možná potkal na ulici. Mnozí zřejmě přijeli na Císařský den, jiní na Svatováclavské vinobraní nebo za Maxipsem Fíkem. Od lidí, kteří u nás asi přenocovali, poseděli v našich restauracích, procházeli se kolem řeky, navštívili františkánský klášter, infocentrum a galerii. Od všech, které jsme dokázali na veletrzích i prostřednictvím tisku přesvědčit, že jsme město krásné a veselé. To můžeme jen potvrdit. Jezdíme do Kadaně na akce už dlouhá léta a určitě patříme k těm, kdo mají možnost vidět, jak se Kadaň mění, jak krásní. Vy ale říkáte – Kadaň krásná a veselá. Proč? Jsem starostou Kadaně už druhé volební období. Před lety, při první kampani, jsem do komunální politiky vstupoval prakticky
bez jakýchkoliv zkušeností. Ale předstoupil jsem před svoje voliče s heslem: „Za Kadaň krásnější a veselejší“. Nechci hodnotit, do jaké míry se mi podařilo toto heslo naplnit v prvním funkčním období. Ale v době druhé volební kampaně jsem je použil znovu, jen s malou úpravou „Za Kadaň ještě krásnější a ještě veselejší“. A ono se to vážně podařilo. Nemusel jsem nikoho přesvědčovat čísly, argumenty nebo dlouhými projevy. Zkrátka – lidé přijeli, viděli, najedli se, bavili se, prožili a dali našemu městu svůj hlas. A bylo jich po čertech hodně. Celkem 57 459 lidí se rozhodlo hlasovat pro naše město. Jsme na to nesmírně pyšní, všem hlasujícím ze srdce děkuji a zvu je k nám znovu. Do Kadaně krásné a veselé. Musím ale zdůraznit jednu důležitou okolnost. Výsledek ankety, poměrně jednoznačné vítězství, to není zásluha jednoho starosty. Je to výsledek dlouholeté práce celého týmu lidí, kterým naše Kadaň není lhostejná a denně pracují na tom, aby se návštěvníkům u nás líbilo, aby se k nám rádi vraceli. Ale také na tom, aby se v Kadani dobře cítili i její obyvatelé, aby místní podnikatelé mohli rozvíjet svoje firmy, podniky a restaurace, aby se jim vyplatilo
investovat do staveb dalších penzionů. Je na místě při této příležitosti poděkovat všem, kdo přiložili ruku k dílu. A na konec ještě jedna otázka. Získali jste významné ocenění, jste nejkrásnějším městem Čech a Moravy, co bude dál? No, to je fakt dobrá otázka. Určitě se nesmíme zastavit. Budeme i nadále pokračovat v tom, co se nám podařilo. Budeme se starat o pořádek na ulicích, o zeleň, staré hradby, františkánský klášter, o hrad i Katovu uličku, budeme dál slavit narozeniny Maxipsa Fíka a pořádat letní hudební festivaly, slavný Císařský den i Svatováclavské vinobraní. Budeme dál pečovat o to, aby všichni obyvatelé Kadaně byli na své město pyšní a aby každý, kdo k nám přijede, odjížděl tak spokojen, že se rád a znovu bude vracet do nejkrásnějšího města Čech a Moravy. Každému, kdo ještě v Kadani nebyl nebo nevěří, že těch padesát sedm a půl tisíce hlasujících má pravdu, doporučujeme: Přijeďte se na vlastní oči, uši i chutě přesvědčit, že tomu tak skutečně je. Za rozhovor děkuje Laco Kučera
Informační centrum města Kadaně a galerie Josefa Lieslera, Mírové náměstí 1, 432 01 Kadaň tel.: +420 474 319 550, e-mail:
[email protected], www.mesto-kadan.cz 2/2010
9
Objev století v Karlovarském kraji
RELIKVIÁ¤ SV. MAURA V BEâOVù NAD TEPLOU KdyÏ v roce 1984 nav‰tívil tehdej‰í ãeskoslovensk˘ konzulát ve Vídni jist˘ americk˘ obchodník se Ïádostí o odkoupení blíÏe nespecifikovaného pfiedmûtu, kter˘ je ukryt˘ na území na‰í republiky, nikdo netu‰il, co v‰echno se brzy pfiihodí. Zájem obchodníka o „cosi“ byl ale nezvykl˘ a není tedy divu, Ïe záhadnou vûcí se zaãali zab˘vat nejen historici, ale i policie. Pomalu se r˘sovaly konkrétnûj‰í obrysy celého pfiípadu, jehoÏ poãátky byly témûfi detektivní. Zkušenému týmu kriminalistů, pověřenému pátráním po lokalitě a předmětu, o který obchodník projevil zájem, trvalo téměř rok pečlivé práce než vytipoval, na základě několika málo informací, jež byl obchodník ochoten prozradit, že by se mohlo jednat o vzácný předmět, který byl do konce druhé světové války v držení rodiny BeaufortSpontin. Ta měla své sídlo na našem území, v Bečově nad Teplou. Po vytipování místa se kriminalistům podařilo 5. listopadu 1985 pod podlahou hradní kaple onen předmět nalézt. Byl to ztracený a nově nalezený relikviář sv. Maura. Osudy relikviáře sv. Maura jsou velice pohnuté. Zhotovil jej neznámý řemeslník na zakázku benediktýnského opatství ve Florennes. V majetku opatství byl relikviář až do období francouzské revoluce. V roce 1838 jej, už jako opomíjený a poškozený, od církve odkoupil vévoda Alfréd de BeaufortSpontin, který jej nechal opravit a později převézt na svůj zámek v Bečově nad Teplou.
10
2/2010
Na konci II. světové války, po vydání tzv. Benešových dekretů, museli Beaufortové, jako šlechta loajální s nacistickým Německem, opustit území Československa. A v této době se ztrácí i stopa relikviáře sv. Maura. Až do již zmíněného roku 1984, kdy se o jakýsi vzácný předmět začal zajímat záhadný Američan. Nález relikviáře sv. Maura bezesporu patřil k nejvýznamnějším, kulturně historickým událostem konce minulého století. Jeho umělecká i historická hodnota je jen velice obtížně vyčíslitelná. Odborníci jej však svým významem a hodnotou řadí hned za české korunovační klenoty. Není tedy divu, že umělecký, historický a technický průzkum relikviáře trval řadu let. Restaurátoři, historikové a technici pečlivě a do naprostých detailů zkoumali dřevo, sošky a materiály, jejich poškození a především zkoušeli techniky, kterými by bylo možné celé unikátní dílo nejen zakonzervovat, ale i zrestaurovat, aby je mohli představit široké ve-
řejnosti. Trvalo nakonec dlouhých jedenáct let, než se relikviář sv. Maura znovu zaskvěl v celé své kráse a mohl být nakonec vrácen tam, kde byl nalezen a kam tedy patří – do zámku v Bečově. Po pětadvaceti letech, co byl tento zcela mimořádný objev učiněn, se v Bečově nad Teplou chystá celá řada atraktivních a zajímavých akcí, které by měly českou i zahraniční, odbornou i laickou veřejnost upozornit na existenci relikviáře a samozřejmě inspirovat všechny k návštěvě zámku, města a celého Karlovarského kraje. Bečov nad Teplou je nevelké městečko, jehož počátky sahají až do 13. století. V blízkém okolí se těžil v tomto období až do konce 16. století cín, stříbro a jiné kovy. Město rostlo a bohatlo. Tragické následky však pro něj a celý kraj měl konec druhé světové války. Odsun původního, německého obyvatelstva z pohraničí a v 50. letech zahájení těžby uranu v regionu se podepsa-
Beãov nad Teplou lo na celém rázu oblasti. Dnešní Bečov však usiluje o novou image města i okolí. CHKO Slavkovský les, zajímavé památky ve městě a okolí a nakonec i unikátní nález relikviáře sv. Maura dávají Bečovu skvělé vyhlídky na poli cestovního ruchu. Státní hrad a zámek Bečov tvoří spojený areál, který byl v roce 1996 poprvé částečně (dolní barokní zámek) zpřístupněn veřejnosti. Jeho nejstarší část pochází zřejmě z počátku 14. století, kdy zdejší kraj vlastnil rod pánů z Oseka, později psaný z Rýzmburka… Ale o tom až příště. Bečov nad Teplou i hrad a zámek dnes žijí především přípravami na novou turistickou sezonu, která se ponese ve znamení 25. výročí nalezení relikviáře sv. Maura. Chystá se celá řada kulturních programů. Již dnes vás na ně srdečně zveme. ®
17. dubna, v předvečer Mezinárodního dne památek, proběhne slavnostní křest první monografie o relikviáři sv. Maura a zároveň bude představen vícejazyčný multimediální CD-ROM věnovaný taktéž relikviáři sv. Maura. Akci odmoderuje
populární, investigativní novinář Josef Klíma. Součástí programu budou i atraktivní hrané noční prohlídky zámku a další překvapení. ® V květnu se budou konat předem ohlášené mimořádné prohlídky s kastelánem na téma „Po stopách relikviáře“. ® Od 23. do 25. července se Bečovem rozběhnou kejklíři, muzikanti a potulní herci, aby se i oni zastavili na středověkém tržišti a užili si s občany Bečova i hosty již tradiční Bečovské mumraje, doprovázené Bečovskou hudební nocí, slavnostním průvodem a spoustou zábavy a veselí. Celé letošní mumraje budou zasvěceny fenoménu relikviáře sv. Maura. ® Nechte se 20. srpna unést kouzelnými tóny klasické hudby… V rámci akce Klasika pod hvězdami – Rusalka 2010 se v zámeckých zahradách, pod noční letní oblohou rozezní opera Rusalka. Užijte si jedinečnou příležitost vyslechnout si tuto krásnou operu v pohádkovém prostředí bečovského zámku. A po představení nespěchejte domů, večer bude zakončen ohňostrojem. ® Ve dnech 11. a 12. září při příležitosti dnů Evropského kulturního dědictví bude
slavnostně zpřístupněno stavebně obnovené II. nádvoří a proběhne výstava pod širým nebem – „Blíže ke hradu blíže“. Na té budou shrnuty výsledky nejnovějšího badatelského poznání středověkého hradu. ® Nenechte si ujít 5. a 6. listopadu mimořádné prohlídky hradu a relikviáře spojené s filmovým festivalem na téma relikviář sv. Maura. Budete moci zhlédnout dokumenty České televize o restaurování relikviáře, hraný dokument o detektivním pátrání, unikátní záběry z policejní kamery z roku 1985, dokument Tajemství řemesla, povolání – kastelán (Bečov 1988), studentský animovaný film na motivy relikviáře sv. Maura a další. Jak jste si právě přečetli, město Bečov nad Teplou i se zdejším hradem a zámkem připravili pro každého z vás nejeden krásný zážitek. Stačí tak málo. Stačí přijet. A nezapomeňte! V příštím čísle vám ještě povíme něco víc o hradu a zámku. Text zpracoval Laco Kučera ve spolupráci s pracovníky zámku Bečov Foto: archiv Karlovarského kraje a NPÚ Státní hrad a zámek Bečov nám. 5. Května 13, 364 64 Bečov n. Teplou tel.: +420 353 993 394, +420 606 659 637 e-mail:
[email protected] www.zamek-becov.cz
Cyklistika
Drahanská vrchovina sportu zaslíbená Drahanská vrchovina patří k místům málo dotčeným intenzivní lidskou činností. Největším turistickým magnetem je samozřejmě Moravský kras, nejrozsáhlejší krasová oblast u nás se známou propastí Macocha. Vzhledem k poloze i neexistenci velkých průmyslových podniků je zde jedno z nejčistších ovzduší v České republice. I tato skutečnost je lákadlem pro aktivní trávení volného času v zimním a především v letním období roku. Již osmým rokem se starostové místních obcí scházejí, aby připravili seriál cyklistických závodů určených pro širokou veřejnost – od dětí, přes mládež až po dospělé rekreační i výkonnostní sportovce. Jde o jednu z nejvýznamnějších sportovních akcí nejen tohoto regionu – Pohár Drahanské vrchoviny horských kol. 1. závod Bořitov, 18. dubna 2010 Název obce se odvozuje od dialektického Buřtov nebo Bořtov. První zmínka o obci: rok 1477. Dominanty: kostel sv. Jiří, socha sv. Václava a sousoší Jan Hus, Jan Žižka a Prokop Holý. www.boritov.cz 2. závod Benešov, 8. května 2010 Benešov založen jako zemanství Benešem, pánem z Boskovic. První zmínka: rok 1632. Dominanty: kostel a litinový kříž před kostelem, kaple Panny Marie Bolestné, přírodní rezervace Pavlovské mokřady. www.benesov-u-boskovic.cz 3. závod Okrouhlá, 29. května 2010 Název obce je podle původního tvaru zástavby (okrouhlé uspořádání domů). První zmínka: rok 1447. Dominanty obce: kříž na návsi, zvonice. www.okrouhla.cz 4. závod Suchý, 19. června 2010 Název se vztahuje k původnímu názvu Suchý kopec. První zmínka o obci: rok 1719 – 1764. Dominanta: rekreační středisko s rybníkem o rozloze cca 6 hektarů. www.obecsuchy.cz Velenov, spolupořadatel závodu Na místech dnešní obce pobýval chudý ptáčník Velen, praotec pánů z Boskovic. První zmínka o obci: rok 1378. Dominanty: dřevěný kříž z roku 1842, mramorový kříž z roku 1914. www.velenov.cz 5. závod Protivanov, 26. června 2010 První verze názvu pochází od majitele panství Protivova, druhá – kde vanou větry ze všech směrů (proti – van). První zmínka o obci: rok 1290, první písemný doklad: rok 1505. Dominanty: kostel, park větrných elektráren. www.protivanov.com 6. závod Březová nad Svitavou, 3. července 2010 Název se odvozuje od bříz, které v oblasti rostou. První zmínka o obci: rok 1395, statut města přiznaný v roce 1497. Dominanty: kostel sv. Bartoloměje ze 14. st., kaple Čtrnácti sv. pomocníků, rozhledna Járy Cimrmana. www.brezova.cz 7. závod Valchov, 24. července 2010 Název pochází od slova „valch“, které na místě obce měli postaveny boskovičtí soukeníci na valchování sukna. První zmínka o obci: rok 1378. Dominanty: kaple sv. Petra a Pavla. www.valchov.cz 8. závod Drahany, 15. srpna 2010 Jméno městyse je podle pramenů odvozeno od jména Drahan. Nebo od slova draha, tedy cesta. První zmínka o obci: rok 1322. Dominanty: Nebeský rybník – přírodní památka, kostel sv. Jana Křtitele. www.drahany.wz.cz 9. závod Kořenec, 28. srpna 2010 Vesnice vznikla vyklůčením lesa, což bylo spojeno s namáhavým odstraňováním spleti kořenů. První zmínka o obci: rok 1490. Dominanty: větrný mlýn, muzeum lidového folkloru, golfové hřiště. www.korenec.cz 10. závod finále Buková, 5. září 2010 Vznik názvu obce od bukového dřeva nebo od lesní trati Buková. První zmínka: rok 1505. Dominanty: kostelík sv. Cyrila a Metoděje a zvonička. www.bukova.eu Informace o celém seriálu najdete na adrese http://drahany.xf.cz
12
2/2010
Drahanská vrchovina
Tip na dovolenou ve v‰ech roãních obdobích
Je už dlouholetým zvykem, že v prázdninových měsících se počet obyvatel Suchého rozroste na několik tisíc. Ti, kteří si zde nestihli postavit chatu, přijedou s karavanem a mladší dají přednost třeba stanu. Pro ty nejpohodlnější je pak od loňského roku otevřen penzion U Petra. Moderní, ale citlivě posazený na louku nedaleko lesa, s parkovištěm a dobře upraveným okolím s malým rybníčkem s rybami, s moderními pokoji v plném vybavení, s restaurací a sálem pro přibližně dvacet osob, výbornou domácí kuchyní, točeným pivem i nealkoholickými nápoji – zkrátka s plným servisem. Obec Suchý má od přírody naděleno měrou vrchovatou. V nadmořské výšce mírně nad 600 metrů jsou svěží zelená jara, teplé léto s koupáním ve vodě rybníka, kterou neničí sinice, střídá podzim s vůní pálené bramborové natě a papírovými draky třepetajícími svými „bábrlaty“ vysoko na šmolkově modrém nebi. Pak přichází zima. Zde je to ovšem Zima s velkým „Z“. Sníh na polích, lukách i na
REKREAâNÍ OBEC SUCH¯ Po âesku jsou tisíce mal˘ch obcí, vesnic a vesniãek. V mnoha z nich se radnice i soukromí podnikatelé starají nejen o kanalizaci, vodovod nebo opravu silnice ãi zelené plochy a dûtská hfii‰tû. Jsou i takové, kde cestovní ruch není prázdn˘m pojmem. Patfií k nim i malá obec Such˘ leÏící na severním okraji Jihomoravského kraje, snad jen pÛl hodiny pû‰ky od nejvy‰‰ího vr‰ku v ‰irokém okolí, od kopce Skalka na Drahanské vrchovinû, pod nímÏ pramení i záhadná, ponorná fiíãka Punkva. I když je Suchý obec s jen několika sty stálých obyvatel, znají ho Brňané, obyvatelé Prostějova, Boskovic, Blanska a samozřejmě i vesnic v širokém okolí, ale není zvláštností zde potkat automobily s espézetkami z Německa, Holandska nebo Slovenska. Znají ho (Suchý je středního rodu) dlouhá desetiletí díky rybníku, lesům, polním cestám a cestičkám, zdravému povětří a dobrým a veselým lidem.
V posledních letech se okolní lesy proslavily i jako pravý houbařský ráj. Kolem rybníka, kterému se tady odjakživa říká „v Borkách“ (v borovém lese), se začaly stavět první rekreační chaty snad
už před druhou světovou válkou. Jak šel čas, přibývalo jich, opravovaly se, přestavovaly, zvětšovaly a vylepšovaly. Nenajdete mezi nimi ani jednu ruinu. Kdo má chatu na Suchým, váží si toho.
střechách zůstává zářivě bílý a ticho v zasněženém lese je až posvátné. A když sejde sníh, polní i lesní cesty ožijí čilým cyklistickým ruchem a po celé léto i na podzim se z lesa nikdo nevrací bez košíku plného hub. Laco Kučera Foto: Radek Ošlejšek a TP Pozn.: Pokud se vám skloňování jména Suchý nezdá plně v souladu s pravidly českého pravopisu, máte pravdu. Zachovali jsme jeho zdejší tvar.
www.obecsuchy.cz www.penzionupetra.cz 2/2010
13
LázeÀství
CZECHTOURISM LÁKÁ âECHY DO LÁZNÍ âeské láznû nejsou zamûfieny pouze na léãbu nemocí. Lidé se sem mohou vypravit také na rÛzné wellness a relaxaãní pobyty, zapomenout na starosti a naãerpat tu nové síly. Tak by se dalo shrnout hlavní poselství velké mediální kampanû na podporu domácího lázeÀského cestovního ruchu, kterou pfiipravila agentura CzechTourism.
péči předepsal lékař. „Přestože primární a nezastupitelnou rolí lázeňských zařízení zůstává léčba nejrůznějších onemocnění a rekonvalescence, lázně dnes vycházejí vstříc i požadavkům odlišné klientely“, zdůraznila Iveta Jakoubková.
Kampaň, která začala v lednu a poběží až do května, vybízí české samoplátce k návštěvě tuzemských lázní. Je zacílena na lidi se středními a vyššími příjmy. „Oslovujeme především ženy ve věkové skupině 35+ a muže a páry starší pětačtyřiceti let. Dámy chceme nalákat na wellness a relaxační pobyty, muže například na manažerské balíčky. Celou oslovenou cílovou skupinu chceme upozornit na fakt, že mohou v lázních absolvovat i nejrůznější preventivní programy“, řekla vedoucí týmu lázeňství agentury CzechTourism Iveta Jakoubková.
Medical wellness Kampaň tedy upozorňuje na fakt, že dnešní lázně nabízejí relaxaci pro všechny. Na českých lázních je navíc zajímavá skutečnost, že poskytují wellness procedury i s použitím přírodních léčivých zdrojů a pod dohledem lékaře. Ten v tomto případě vystupuje spíše v roli konzultanta, který klientovi poradí se správným životním stylem, stravováním, cvičením a regenerací. Tento tzv. medical wellness je stále populárnější. Nejdůležitější ale je, že lázeňský pobyt není nedostupný. Nabídka ubytování je totiž skutečně široká a ve všech cenových kategoriích. Text a foto: CzechTourism
Nový web o lázních Do českých lázní bude kampaň postupně lákat téměř všemi komunikačními prostředky. S kampaní se tak setkáte na internetu, v tisku, v rozhlase, ale také na billboardech, citylightech a reklamních plochách v MHD. Tuto venkovní reklamu mohou lidé spatřit v sedmi českých městech –
v Praze, Brně, Ostravě, Olomouci, Plzni, Liberci a Hradci Králové. Ve všech zmíněných reklamách se bude po celou dobu kampaně odkazovat na nově vzniklý web www.ceskelazenstvi.cz, kde se zájemci dozvědí všechno podstatné o českých lázních. Soutěž o pobyty Celou kampaň ještě více zatraktivní soutěž o víkendové pobyty pro dvě osoby v lázních, která již teď probíhá na zmíněném webu. Potrvá až do konce této kampaně, přičemž soutěžící budou odpovídat na různé kvízové otázky zaměřené právě na oblast lázeňství. Za zmínku určitě stojí, že ceny věnovalo celkem čtyřiadvacet lázeňských společností z celé České republiky. Cíl kampaně Smyslem této rozsáhlé propagace je poukázat zejména na to, že návštěvníky lázní nejsou jen pacienti, kterým lázeňskou
www.ceskelazenstvi.cz
Ceny věnovaly: Hotel Bellevue-Tlapák, Poděbrady • Léčebné lázně Mariánské Lázně, a.s. • Lázně Hotel Vráž, s.r.o. • Lázně Libverda, a.s. • Zálesí, a.s., Luhačovice • Dětská lázeňská léčebna Lázně Kynžvart • Olympia hotel, s.r.o., Mariánské Lázně • Grand Hotel Marienbad Betriebs, s.r.o. • Léčebné lázně Jáchymov, a.s. • Lázně Luhačovice, a.s. • Lázně Aurora, s.r.o., Třeboň • Bertiny lázně Třeboň, s.r.o. • CPI Hotels, a.s., Lázeňský dům Praha, Františkovy Lázně • AquaKlimk, s.r.o., Klimkovice • Státní léčebné lázně Bludov, s.p. • Lázně Velké Losiny, s.r.o. • LS Royal, a.s., Mariánské Lázně • Léčebné lázně Luhačovice- Sanatorium MIRAMARE, s.r.o. • Léčebné lázně Konstantinovy Lázně, a.s. • Sirnaté lázně Ostrožská Nová Ves, s.r.o. • Léčebné lázně Bohdaneč, a.s. • Priessnitzovy léčebné lázně, a.s., Jeseník • Lázně Felicitas, s.r.o., Poděbrady • Lázně Teplice v Čechách, a.s.
V dalších vydáních přineseme podrobnější informace o vybraných lázeňských městech a o nabídkách i pro zdravé a unavené.
14
2/2010
VINNÉ SKLEPY SE OTEV¤OU V DUBNU Tfii díly Festivalu otevfien˘ch sklepÛ na jiÏní Moravû, ve Velkopavlovické, Slovácké a Mikulovské vinafiské podoblasti, mají úspû‰nou premiéru za sebou. Na svoji pfiíleÏitost ãeká uÏ jen Znojemská vinafiská podoblast. Vstupu na festivalovou scénu se doãká v dubnu. O sobotû 17. a nedûli 18. dubna 2010 se v‰ichni opût sejdeme, abychom tentokrát ochutnali vína z vinic v okolí Znojma, Hnanic, Dob‰ic, ·atova a Nového ·aldorfu. Nadace Partnerství, která Festival otevřených sklepů organizuje a produkuje, si vytkla za cíl propagaci vinařství a zejména vinařské turistiky v moravských vinařských podoblastech. Za podpory Jihomoravského kraje a Vinařského fondu ČR se podařilo přivést na svět akci, která si neobyčejně rychle získala velkou skupinu příznivců, jejichž počet i nadále určitě poroste. Kdo jste si udělali čas a v loňském roce se zúčastnili Festivalu otevřených sklepů na Velkopavlovicku, na Podluží nebo v Mikulovské vinařské podoblasti, nám zajisté dáte za pravdu. Na co se tedy můžeme těšit, až se sejdeme na Znojemsku? Především na otevřené sklepy a jejich pohostinné a veselé majitele – vinaře. Celkem třicet vinných sklepů otevře své dveře a pozve vás ke koštu i k popovídání o víně. Určitě budete moci ochutnat i něco z domácích kuchyní vinařů a možná, že si i zazpíváte. Ze Znojma, které je nejen správním a společenským centrem regionu, se můžete k dalším sklepům do jmenovaných obcí dostat zvláštními autobusovými spoji, které budou po celé dva dny kroužit podle předem stanoveného jízdního řádu. V Šatově na vás budou čekat vína pěstovaná na celkem 260 hektarech vinic v mnohdy velice starých a architektonicky cenných sklepích, z nichž mnohé mají patrové lisovny, historické klenby a lisy, které pamatují několik vinařských generací. Procházka sklepní uličkou je zážitkem sama o sobě. Nový Šaldorf byly původně tři samostatné obce – Nový a Starý Šaldorf a Sedlešice. Zde si všimněte zejména Sauvignonu, Ryzlinku rýnského a Veltlínského zeleného. A v krásném kraji zažijete nejedno překvapení i v obcích Hnanice a Dobšice. Abyste si ve zdraví a pohodě vychutnali nejen nabízená vína, ale celou atmosféru vinařských obcí a sklepů, doporučujeme vám řídit se radami zkušených vinařů. Nespěchejte a nesnažte se obejít všechny sklepy na jednou. Vyplatí se navštívit nejvíce patnáct sklepů v jednom dni. Koštujte obezřetně a pečlivě. Víno chce svůj čas a žádá si plnou pozornost všech vašich smyslů. A nebojte se k některým vzorkům po chvíli vrátit. Budete-li mít zájem, můžete si vybraná vína koupit a odvézt domů. Ve festivalovém průvodci najdete mimo jiné i kupony na slevu. Důležité je, že kromě vstupenky, kterou budete nosit na stuze kolem krku, potřebujete i pásku na zápěstí. Ve sklepích vám nalijí jen do skleniček s logem festivalu, kterou obdržíte společně se vstupenkou a katalogem. Pokud se vám podaří ji rozbít nebo ztratit, můžete si na několika místech vyzvednout novou. Laco Kučera Více najdete na www.otevrenesklepy.cz nebo v dalším vydání TRAVEL profi, který je mediálním partnerem festivalu.
Festival otevřených sklepů ve Znojemské vinařské podoblasti 17. a 18. dubna 2010
2/2010
15
Historické podzemní labyrinty se najdou pod ulicemi a námûstími mnoha ãesk˘ch, moravsk˘ch i slezsk˘ch mûst. Jen jedno se v‰ak mÛÏe pochlubit pfiímo podzemní „kolonádou“. Tu najdete v hlavním mûstû vína, v jihomoravsk˘ch Valticích. Ve mûstû, které se proslavilo jako vstupní brána do Lednicko-valtického areálu, krásn˘m zámkem a skvûle pfiipraven˘mi vinafisk˘mi akcemi. Na veletrhu v Praze jsme o krátk˘ rozhovor poÏádali fieditele VALTICKÉHO PODZEMÍ Bc. Milana Sedláãka.
POZVÁNKA DO VALTICKÉHO PODZEMÍ Pane řediteli, před několika lety se funkčním propojením podnikatelských aktivit a vinařských zkušeností podařilo zahájit poměrně strmě stoupající kariéru vaší společnosti. Co všechno u vás návštěvníci mohou zažít? S nemalými náklady a zdravou podnikatelskou prozíravostí se krok za krokem podařilo prastaré sklepy někdejšího kláštera změnit v perfektně zrekonstruované a plně vybavené centrum vinařské turistiky. Dnes máme k dispozici více jak 700 metrů sklepních prostor vzájemně propojených v pravý labyrint. Jsou vhodné pro degustace, firemní a společenské akce, v archivních boxech leží v klidu baterie lahví vynikajících vín, která čekají jen na vaši návštěvu. Opravdu je z čeho vybírat. Pro milovníky vín z teplých jižních svahů v okolí Valtic jsme připravili tři řady přívlastkových i jakostních vín – KOLONÁDA VALTICE se může chlubit naprosto skvělým Grand Cuvée Pinot a neméně kvalitními Chardonnay, Rulandským bílým, Rulandským modrým klaret a mimo jiné i vynikajícím Tramínem červeným či Veltlínským zeleným. V řadě
16
2/2010
MINARET můžeme předložit kromě dalších i skvělou Frankovku, klasické Svatovavřinecké, stále oblíbenější Svatovavřinecké rosé a celou řadu bílých vín, která zrají na jihomoravských vinicích již po staletí. Podobně je tomu i v řadě VALTICKÉ PODZEMÍ. Ucelený sortiment našich vín spolu s dalšími informacemi mohou čtenáři najít na našem webu. Dobrá degustace potřebuje také dobré vedení, zasvěcený výklad a samozřejmě i nové nápady. Jak vypadají vaše produkty „zážitků s vínem“? Po zkušenostech z minulých let máme připravenu ucelenou řadu degustací určených pro organizované skupiny i pro firmy, které u nás chtějí originálním způsobem pohostit své přátele nebo obchodní partnery. Názvy jednotlivých degustačních akcí snad žádný dlouhý komentář nepotřebují. „Turist“ je denní ochutnávka pro organizované větší skupiny. Mimo prohlídky Podzemí obsahuje řízenou degustaci pěti vín a povinné sousto. „Milovník vína“ nabízí zážitkový večer, při kterém
je vhodné ochutnat asi patnáct vzorků. Věříme, že každého k nám určitě brzy znovu přivedou. Jako „malý zážitkový večer“ je prezentován „Gurmán“. Opravdovým zájemcům o zasvěcenou ochutnávku doporučujeme „Znalce vín“ a těm, kdo mají rádi celé symfonie chutí a vůní, můžeme nabídnout „Snoubení vína s pokrmy“. V tomto zážitkovém večeru šéfkuchař vaří přímo před zákazníky čtrnáct jídel a ti ke každému z nich hledají vhodnou kombinaci pěti vín. Vždyť moravská vína a dobré jídlo vždycky patřily k sobě. Těm, komu naše vína zachutnají do té míry, že zatouží po vlastním archivu, můžeme nabídnout pronájem archivních boxů, kde bude o jejich vybraná vína vzorně pečováno. Krásné zážitky s vínem si můžete domluvit a objednat přímo ve VALTICKÉM PODZEMÍ. e-mail:
[email protected] tel.: +420 724 331 563, 725 760 419 720 318 730, www.valtickepodzemi.cz
Bfieclav
ZA STARÚ B¤ECLAVÚ U TEJ BOÎÍ MUKY... TûÏko hledám pfiíhodnûj‰í titulek k textu, kter˘m vám spoleãnû s radnicí mûsta Bfieclavi chceme pfiiblíÏit krásy, zajímavosti a turistické atraktivity mûsta a okolí, tedy regionu, kter˘ Bfieclav prezentuje i na veletrzích cestovního ruchu jako JIH MORAVY. Neznám nikoho, kdo by si lidovou a jímavou píseÀ nûkdy nezazpíval. AÈ uÏ pfii cimbálové muzice nebo jen tak, se skleniãkou víneãka v ruce nûkde ve sklepû ve Staré Bfieclavi, Po‰torné ãi Charvátské Nové Vsi. A nebo taky „U břeclavské pile stojá koně šimle....“ či „Břeclavská kasárna malovaná...“. Kolik písní se zpívá o Břeclavi, nevím. Vím však, že Břeclav, okolní vinařské obce, nádherné kroje, překrásné ornamenty na lidových stavbách, veselé tance, obřady a zvyky, nedaleký Lednicko-valtický areál, řeka Dyje, Pohansko, lužní lesy a aktivity města ve prospěch rozvoje turistiky stojí za vaši pozornost.
K turistickým produktům, které v posledních letech na Břeclavsku vznikly, patří mimo jiné i celá síť značených stezek, které se každé jaro slavnostně otevírají „jízdou po Lichtenštejnských stezkách“. Jejich nosnou filozofickou linií je nejen samotná existence značených tras pro cyklisty, ale především využití Břeclavi jako ideálního výchozího bodu pro výpravy do Lednicko-valtického areálu, za památka-
mi i za vínem, za krásnou muzikou a za lahůdkami krajové kuchyně. Z celkem 103 kilometrů tras Lednicko-valtickým areálem si můžete vybrat stezky Knížecí, Břeclavskou, Poštorenskou, Lednickou, Valtickou nebo se vydat Lichtenštejnskou stezkou po Dolním Rakousku. K tomu přidejte prohlídku Břeclavi, degustaci vín a máte program na celý týden. Jiné možnosti krásného toulání krajem nabízejí Vinařské cyklostezky. Deset okruhů měří celkem 242 kilometrů.
Všechny navzájem propojuje Moravská vinná cyklotrasa vedoucí ze Znojma až do Uherského Hradiště. Turistickou atrakcí fungující od jara do podzimu je lodní doprava. Tedy jízdy výletními loděmi po Dyji. První z nich nese jméno Sámo, druhá byla pojmenována Jošt Moravský. Sámo vás zaveze až pod Janův hrad. Vystupte a prohlédněte si romantickou stavbu, kterou si jako umělou zříceninu nechal postavit Jan z Lichtenštejna. Kdysi se na hradě pořádaly lovy a hostiny, dnes zde můžete uspořádat oslavy, rauty nebo svatbu. V přístavišti pod splavem na Dyji nastupte na Jošta Moravského a plujte až k Pohansku, kde leží jedno z nejrozsáhlejších staroslovanských sídlišť, kterým vede naučná stezka. Až oschnou polní cesty, můžete se lužními lesy vydat k jednomu z bodů trojstyku, kde stojí hraniční kámen označující místo křížení hranic Česka, Slovenska a Rakouska… Ať už Břeclav, Břeclavsko a „Jih Moravy“ navštívíte v kteroukoliv roční dobu, věřte, že se vám zde bude líbit a že se sem budete rádi vracet. Laco Kučera Foto: město Břeclav
Turistické informační centrum Břeclav, U tržiště 8 (Lichtenštejnský dům) 690 02 Břeclav, tel.: +420 519 326 900,
[email protected], www.breclav.org 2/2010
17
Veletrh
JE·Tù JEDNOU Z REGIONTOURU Není pochyb o tom, Ïe mezinárodní veletrh turistick˘ch moÏností v regionech Regiontour, jehoÏ devatenáctá repríza, která je vÏdy znovu a znovu premiérou, patfií k tûm nûkolika akcím, bez kter˘ch by se cestovní ruch uÏ jen tûÏko obe‰el. Po mûsíci se do pavilonu „P“ areálu VeletrhÛ Brno vracíme je‰tû jednou. S odstupem znovu zhodnotíme jeho ;v˘sledky, pozitiva i to, co bychom v dal‰ích roãnících rádi vidûli lep‰í. Jako skoro všechno co se v Česku, Evropě a na celém světě v posledních měsících děje, i cestovní ruch poznamenává světová finanční a hospodářská krize. Hotely zvyklé na zahraniční klientelu nabízejí ubytování za ceny, nad kterými se nám trochu točí hlava, počty turistů vyjíždějících do zahraničí klesají a ani počty příjezdů zahraničních turistů k nám nijak prudce nerostou. V takových výchozích podmínkách jsme se všichni chystali na Regiontour 2010 a se stejnými problémy se budeme potýkat nejméně celý letošní rok. Pár týdnů po veletrhu jsme se zeptali několika jeho aktivních účastníků, jak hodnotí průběh Regiontouru. Mgr. Josef Hapák, tajemník Regionu Slovácko – sdružení pro rozvoj cestovního ruchu: „Regiontour patří už tradičně k akcím, na kterých Region Slovácko slaví úspěch. Nejenže se veletrh u nás zahajoval, ale po celou dobu jsme byli poměrně aktivně v centru zájmu novinářů, odborné i laické veřejnosti. Turisté si už zvykli do naší brněnské expozice chodit, protože ví, že nabídku, se kterou na Regiontour přijíždíme, se vždy snažíme obohatit. Zajímá je všechno, co jsme pro ně připravili. Ocenili jsme i nový pavilon, který nabízel volnější prostor kolem výstavních pultů a pohodlí jak pro nás, tak i pro návštěvníky, účinkující a diváky. Zkrátka – Regiontour 2010 nás nezklamal a určitě patříme k těm regionům, které už nyní mohou potvrdit svoji účast i v roce příštím.“ Ing. Tomáš Čihák, ředitel Vysočiny Tourism, p. o.: „Dle mého názoru je zcela zjevné, že jsou velké rozdíly mezi možnostmi, ale i způsoby prezentace jednotlivých krajů, resp. měst a mikroregionů. Začínají se objevovat konkrétní produkty, které mohou přilákat návštěvníka k dlouhodobějším pobytům v regionu. Zaznamenal jsem zájem o spolupráci mezi obecními samosprávami a obcemi či městy a jejich podnikatelskými subjekty při marketinkových aktivitách cestovního ruchu. Myslím, že toto je správná cesta k rozvoji cestovního ruchu v konkrétních oblastech.
18
2/2010
Jsem rád, že se i Vysočina mohla prezentovat se svými produkty v oblasti cestovního ruchu, včetně nabídek místních podnikatelů a měst. Troufám si tvrdit, že Vysočina se mezi ostatními vystavovateli rozhodně neztratila.” Eva Zörklerová, Odbor školství, kultury a sportu města Kadaně: „Zdá se nám, že na veletrhu byla letos menší návštěvnost, což se projevilo i na množství rozdaných materiálů, které jsme v expozici nabízeli. Nicméně zájem o Kadaň je stále značně veliký i přesto, že je od Brna a Moravy tak vzdálená. Jako každoročně veliký obdiv a zájem jak u dětí tak u dospělých sklízel Maxipes Fík, který současně všechny zval na oslavu svých narozenin. V Kadani se konají vždy na začátku června. Podpořit Kadaň přijel i dobrý voják Švejk, který svým vtipem a vystupováním uchvátil jistě nejednoho návštěvníka. Myslím, že obecně lze říct, že návštěvníkům veletrhu bylo opět co nabídnout a všichni, jak příchozí, tak vystavující, mohli odjíždět či odcházet z veletrhu spokojeni. Samozřejmě počítáme s tím, že se za rok v Brně zase všichni setkáme”. Maxipes Fík, populární maskot a průvodce královského města Kadaně: „Bylo to moc fajn, jako vždycky. Brno mám rád. Za rok zase přijedu. Ahóóój!” Stanisław Harajda, ředitel odboru propagace Województwa Warmińsko – Mazurskiego: „Velice nás potěšil opětovný zájem českých turistů o náš region. Nebyli jsme v Brně poprvé a určitě jsme neodjížděli zklamaní. Naopak – setkali jsme se se spoustou lidí, které naše nabídka zaujala. Svoji roli zde sehrála i malá výstava fotografií „Mazury - zázrak přírody“ a aktivní vystupování našich rytířů, kteří všechny zvali do Grunwaldu na rekostrukci středověké bitvy – letos 15. července se bude připomínat její šestisté výročí. Jsme přesvědčeni, že za rok do Brna přijedeme znovu. Do té doby si o našem kraji můžete mnohé přečíst v časopisu TRAVEL profi, se kterým aktivně a úspěšně spolupracujeme již tři roky.
Ing. Jan Šilhánek, manažer projektu Regiontour, Veletrhy Brno, a. s.: „Nemáme důvod být nespokojeni. Dnes už můžeme uvést jasná čísla. Veletrhy GO a Regiontour 2010 se odehrály na ploše 10 275 m2 ve dvou pavilonech, které od sebe dělilo jen několik kroků. Veletrhů se zúčastnilo celkem 1 105 vystavovatelů z 21 zemí a za první dva dny navštívilo areál veletrhů přes 18 000 odborných návštěvníků – tedy o 20 procent více než vloni. Za všechny čtyři dny je pak celkové číslo 33 595 platících návštěvníků. Ze zahraničí přijeli návštěvníci ze 14 zemí. Nejvíce ze Slovenska a Polska. Zajímavou informací je, že 28 procent návštěvníků mělo zájem uzavírat obchody. Panovala mezi nimi osmaosmdesátiprocentní spokojenost s nabídkou produktů i služeb. A dobrou zprávou pak pro nás je, že 94 procent vystavovatelů je rozhodnuto přijet do Brna na veletrhy i příští rok – v termínu, který si už nyní může každý poznamenat: 13. – 16. ledna 2011”. TRAVEL profi: „Na veletrh Regiontour jezdíme od samého počátku jeho existence. S vlastním časopisem to bylo po patnácté. A opět jsme byli spokojeni – jak s organizací, tak také se zájmem vystavovatelů i návštěvníků o náš časopis, tedy o informace z regionů, měst i obcí Čech, Moravy, Slezska, ale i Polska a Slovenska. Rok co rok za námi v Brně přicházejí naši čtenáři z řad odborné i laické veřejnosti – mnozí z nich pravidelně. Velice si toho vážíme a za přízeň jim i touto cestou děkujeme. Regiontour má své pevné místo v našem kalendáři. Nemá cenu opakovat, že nový pavilon „P“ a jeho rozlehlý prostor byl i přes počáteční rozpaky nakonec přínosem. Snad jedinou výhradu – společenský večer, který vždy považujeme za možnost příjemného zakončení a uvolnění po prvním veletržním dnu, se letos ne zcela povedl. Jeho náplň byla zvláštní, dramaturgie hrozná a to, co nás z něj doslova vyhnalo, byl příjezd silné motorky do prostoru, kde už i tak nebylo co dýchat. Ale veletrh? Na jedničku. Na shledanou za rok!“ Laco Kučera
Přijďte prožít nevšední zážitek s našimi nejlepšími víny. Stálá degustační expozice Salonu vín České republiky na zámku ve Valticích.
NÁRODNÍ VINAŘSKÉ CENTRUM, O.P.S. Zámek 1 • 691 42 Valtice tel.: 519 352 744 • tel./fax: 519 352 072 e-mail:
[email protected] [email protected] www.salonvin.cz • www.vinarskecentrum.cz
Generální partner
Hlavní partneři
Partneři
Mediální partneři
lidovky.cz Zpravodajský server Lidových novin
HOLIDAY WORLD 19. ST¤EDOEVROPSK¯ VELETRH CESTOVNÍHO RUCHU
âTY¤I PRAÎSKÉ VELETRÎNÍ DNY K létu patfií dovolená, k zimû vánoãní svátky, hory a veletrhy. K únoru uÏ devatenáct let patfií Stfiedoevropsk˘ veletrh cestovního ruchu Holiday World v Praze. Za necelé dvû desítky let své existence si vybudoval v oboru pevnou pozici. I pfies svÛj oficiální název má dnes Holiday World pfiesah daleko mimo stfiední Evropu. Zpoza evropsk˘ch hranic se pfiijela prezentovat desítka národních boardÛ. I kdyÏ nejvût‰í ãást veletrhu tvofiily expozice evropsk˘ch zemí, pozadu nezÛstaly ani prezentace domácí – krajské, regionální i mûstské. A ty nás samozfiejmû zajímaly nejvíce.
Rozložení expozic ve veletržním areálu Výstaviště Holešovice bylo už tradiční. Pravé křídlo patřilo velkým výstavním plochám ze zahraničí, podobně jako Střední hala. Zbytek vystavovatelů z ciziny sdílel výstavní prostor s dalšími domácími expozicemi v Levém křídle a ve Veletržní hale, kterou museli všichni návštěvníci veletrhu projít jako první. Tam na ně hned na začátku čekala expozice jednoho z „doprovodných“ veletrhů, třetího ročníku Specializovaného veletrhu golfu a golfového turizmu. Vedle umělé golfové plochy, kde si zájemci mohli vyzkoušet, jak snadné nebo obtížné je dostat míček do jamky, se na malém pódiu střídali zajímaví hosté, kteří mají o golfu co říct. Golfové resorty pak rozložily svoje expozice kolem. Věříme, že se podařilo zase o kus posunout povědomí o českém golfu nejen mezi profesionály, ale
20
2/2010
i v řadách laických návštěvníků, kteří by chtěli s touto hrou gentlemanů začít. Lze to přece v každém věku. Z veletržního „golfového resortu“ to bylo jen pár kroků mezi expozice krajů, měst a regionů. Organizace Vysočina Tourism pracující ve prospěch rozvoje cestovního ruchu v kraji Vysočina zaujala svoje tradiční místo a od velké expozice Jihočeské centrály cestovního ruchu ji dělily stánky města Třeboně a Znojemské besedy. Takže už po prvních krocích se návštěvníkům dostalo kvalitních informací o turistických možnostech podél linie naší jižní hranice. Cestou za dalšími turistickými nabídkami ve Veletržní hale bylo možné se zastavit v poměrně velké expozici polského Klodzka nebo slovenského lázeňského města Piešťany. Ani zde nebylo prázdno. Zejména klodzká expozice na první pohled zaujala svoji barevností a zajímavou architekturou. Pak bylo potřeba projít přes nezvykle široký „požárně bezpečnostní pás“ a opět se vnořit mezi regiony. Tam už čekaly pultíky Nitranského samosprávného kraje a vysoko nad okolní stánky čněla i konstrukce s velkoplošnými poutači lázeňského města Klášterce nad Ohří, královského města Kadaně a TRAVEL profi. Pod nimi všechny příchozí vítal oblíbený Maxipes Fík, bez něhož si už žádný veletrh ne-
Veletrh umíme představit. Stali jsme se tedy jakousi vstupní „brankou“ k dalším expozicím – Břeclavi a Jihu Moravy, Valtického Podzemí s výbornými moravskými víny, České Třebové, Libereckého kraje, Východních Čech, Královéhradeckého, Karlovarského a Ústeckého kraje, Mostecka a Příbrami, tvořících poměrně kompaktní regionální nabídku, po stranách obklopených malými stánky namíchanými z cestovních kanceláří a agentur, médií a dalších společností. Je potřeba zdůraznit, že právě kompaktnost této části veletrhu ve Veletržní hale byla jedním z důvodů spokojenosti vystavovatelů i návštěvníků. Stačilo jen pár kroků a mohli si najít informace o nových výletech z brožurky „Vydejte se po stopách praotce Čecha“ z Ústeckého kraje, o produktech, které na léto připravují Litoměřice ve spolupráci s lodní dopravou na Labi, určitě se mnozí zastavili u pultu Postoloprt, aby zjistili přesné datum konání Porty Apostolorum aneb 8. cesty do minulosti Postoloprt, nebo jaké novinky připravuje Chmelařské muzeum Žatec. Ale to už ledaskoho zlákalo „rýžování“ českých granátů v expozici Libereckého kraje nebo jak se lyžuje na Ještědu či prohlídka nabídek z Českého ráje, zda je možné si koupit některý z krásných šperků z české bižuterie nebo kdy a jaké budou letošní Valdštejnské slavnosti v Jičíně. Zdraví, i ti, co se zrovna necítí nejlépe, se určitě zastavili u pultů „lázeňské kolonády“, v expozici, kterou se už řadu let prezentuje Karlovarský kraj. Becherovka nebo míchaný koktejl se často staly dalším důvodem k úvahám o návštěvě kraje lázní, památek a především kraje, kde byl před pětadvaceti lety nalezen relikviář sv. Maura, v současné době umístěný na zámku Bečov nad Teplou. Mimo zaslouženou pozornost nezůstávala ani expozice Příbrami, která zvala do zajímavého Hornického muzea i k rozlehlému stolu, kde jsme se rádi sešli s mnohými přáteli. Ovšem, pokud jsme se nenechali zlákat na malý košt stále lepších vín z České vinařské oblasti pod
vysoko zavěšeným logem Ústeckého kraje. Nově a zajímavě se na Holiday World prezentoval region Mostecko. Mnozí se zvědavě zastavili u muzikantů v nezvyklých krojích, jejichž produkce byla podobná chodské lidové hudbě. Ale jak nám sdělili pracovníci Centra rozvoje turistiky Mostecka, jednalo se skutečně o původní lidovou hudbu i kroje z Mostecka. A tak kromě materiálů o Autodromu, Aquadromu, Aerodromu a Hipodromu jsme si odnesli i informace o seriálu akcí, které se zde letos připravují, o hradu Hněvín, samotném Mostě, Podkrušnohorském technickém muzeu, hvězdárně a planetáriu a samozřejmě i o vinařích hospodařících na svazích v okolí Chrámců. Výborným počinem v propagaci turistických možností na Mostecku je i soubor cykloturistických a turistických map. Podle nich se dá na Mostecku najít dlouhá řada míst, o jejichž kráse a půvabu se vám ani nesnilo. Mezi prezentacemi měst byla celkem nepřehlédnutelná expozice České Třebové, která vlastním stánkem už několik let přesvědčuje turisty, že není jen železničním uzlem. Že stojí za návštěvu nejen samo město, ale především okolní
a naprosto mimořádně krásná příroda, kde se snoubí mírné vlny s romantickými údolími, kde lesy střídají louky a pole a mezi nimi se vinou polní cesty jako stvořené pro celodenní výlety na kole. Pak už jen stačilo protáhnout se „krkem“ z Veletržní haly do Střední haly Průmyslového paláce, kde návštěvníci prvně
2/2010
21
Veletrh
narazili na trošku smutnou a v podstatě prázdnou expozici dnes už cestovní agentury Sunny Days. Ale po několika krocích se už znovu mohli zvědavě vyptávat na možnosti turistiky třeba v Trnavském samosprávném kraji nebo v Portugalsku, Bulharsku či v Bosně a Hercegovině, které se prezentovaly v Pravém
22
2/2010
křídle. Nicméně, valná část veletržních hostů chtivých turistických zážitků brzy zamířila do haly, která stojí na místě bývalého Levého křídla, kde byla soustředěna mimo jiné další část expozic českých a moravských krajů. Svůj velkolepý „stan“ zde rozbila i Slovenská agentura pro cestovní ruch (SACR) a nechyběla ani expozice Polské turistické organizace (POT) společně sdílená s našimi obchodními partnery z Warmii-Mazur zdobená maskoty – čápy s krásně pyšnými červenými zobáky. Mnozí návštěvníci se u ní rádi zastavili nejen pro mapy a propagační materiály, ale i na ochutnávku výborného chleba s pravým polským „šmalcem“ a kyselou okurkou či Miódu pitneho, česky medoviny. V Levém křídle rozhodně nebyl čas na nudu. Kromě bohaté a rozmanité turistické nabídky lákal i pohárek dobrého plzeňského piva u symbolicky ztvárněného sudu Plzeňského kraje, stejně jako košt vína ze Slovácka pod veselým logem „slováckého šohaje“ a barevnou kytkou Východní Moravy, nebo sklenička müllerky v expozici Jihomoravského kraje či slivovička z Moravského Kravařska a Bruntálska, které se společně s dalšími regiony a městy usadily pod logem Mo-
ravskoslezského kraje. I zde jsme strávili s pány Oldou Usvaldem, Slávkem Rauschem a dalšími vystavovateli nejednu chvilku nad novými materiály a plány, jak ještě lépe a efektivněji nabídnout vše, co je u nich zajímavého a krásného. Ale po pořádku. Jedna z prvních regionálních expozic, kterou určitě nebylo možné v Levém křídle přehlédnout, byly „trhovské“ stánky Středočeského kraje. I když se v nich určitě neprezentovala všechna města a regiony, které by si prezentaci zasloužily, našli jsme zde Kladno, Máslovice, Nymburk, Rakovnicko a další. Chyběly ale třeba Říčany a Ladův kraj s poutavou turistickou nabídkou především pro rodiny s dětmi. Nálada na středočeských stáncích nebyla zvlášť růžová. Ne snad proto, že by Středočeši neměli co nabízet, ale „péči“ vedení Středočeského krajského úřadu o rozvoj cestovního ruchu a dobrou prezentaci už i my považujeme za darebnou. To ale vůbec neznamená, že v kraji kolem Prahy nejsou stovky míst, která by si pečlivou pozornost a masivní podporu zasloužila. Jinak tomu bylo u krajů moravských, které se semkly do dvou celků. Jeden z nich tvořily Jihomoravský kraj, Východní Morava se Slováckem, Valašskem, Kroměřížskem a Zlínskem a Olomoucký kraj se Střední Moravou a Jeseníky. Druhý pak expozice Moravskoslezského kraje, k níž se vedle přidal samostatný stánek statutárního města Frýdek-Místek s kompletní nabídkou regionu Beskydy, který ze strany kryla expozice Plzeňska – Turistů ráje. Pohromadě, pár kroků od sebe tak stovky, ba tisíce návštěvníků strávily toulkami od města k vesnici, od regionu k regionu
a vybíraly si, zda letos vyrazí do Zlatého pruhu Polabí, na Plzeňsko, do Poodří, Jeseníků, Uherského Hradiště nebo na Podluží či se dokonce vypraví někam do Těšínských Beskyd nebo na Valašsko. Byla to „velká moravská přehlídka v malé kostce“. Ze zahraničních expozic jednoznačně Levému křídlu vévodil stánek SACR. Rozlehlý, pestrý a s programy, které každou chvíli přilákaly desítky až stovky diváků. K atraktivním určitě patřily ukázky keramické výroby Renáty Hermysové z Pezinku, hudební produkce na mini pódiu nebo ochutnávky vynikající „kyselice“ a naprosto bezkonkurenčních pirohů s tvarohem. A to vůbec nemluvím o tom, co se letos bude dít na Dunajci u Lacinka Simoníka nebo v malé obci Zuberec, kterou zde prezentovaly dvě půvabné slovenky z Turistickej informačnej kancelárie. Samozřejmě to nebylo zdaleka všechno. Vždyť Slovensko je opravdu „malá velká země“. A velice krásná! Není tajemstvím, že TRAVEL profi si už před několika lety našel opravdu vřelý vztah k Polsku. K zemi, jejíž rozmanité krásy je třeba postupně objevovat a představovat. A tak je naprosto přirozené, že se ještě jednou zastavíme v nevelké expozici, kterou společně sdílela Polská turistická organizace z Varšavy, Dolnoslezská organizace turistiky (DOT) z Wroclawi a samozřejmě i region Warmia-Mazury se svými rytíři, kteří na Holiday World přijeli připomenout červencové šestisté výročí bitvy u Grunvaldu. Na veletrh přijeli i ředitel odboru marketingu POT Robert Kępinski a ředitel kanceláře DOT Wojciech Fedyk.
HOLIDAY WORLD 19. ST¤EDOEVROPSK¯ VELETRH CESTOVNÍHO RUCHU
Je jasné, že touto malou exkurzí po 19. ročníku Středoevropského veletrhu cestovního ruchu Holiday World 2010 jsme nemohli navštívit všechny expozice a představit vám vše, co v nich bylo k vidění a jaká byla jejich turistická nabídka. Věřím však, že se do Průmyslového paláce podíváme za měsíc ještě jednou.
www.holidayworld.cz Pokud jste byli na veletrhu i vy a chcete se o svou zkušenost, postřeh nebo zážitek podělit, napište nám. Můžete klasickou poštou na adresu: TRAVEL profi, Horčičkova 546, 149 00 Praha 4 nebo na e-mail:
[email protected]. Zdraví vás a na setkání někde v regionech Čech, Moravy a Slezska se těší Laco Kučera.
2/2010
23
Zprávy
ZRCADLO TURIZMU ZE V·ECH KOUTÒ SVùTA RAKOUSKO Pouť do Mariazell byla u našich babiček z jižní Moravy často cílem jejich nejen náboženského, ale i cestovatelského úsilí. Dolnorakouská turistická centrála podpořila nedávno revitalizaci této pouti a na trase někdejší „Via Sacra“ vedoucí z Vídně do Mariazell, dlouhé 1 209 kilometrů a rozdělené do čtyř etap, propaguje pozoruhodnosti míst, jimiž poutníci procházejí. Rakouská „Via Sacra“ má historii starou více než 800 let a v průběhu času se na tuto pouť vydávali katolíci nejen z oblasti Vídně, ale i ze slovanského a maďarského příhraničí.
NĚMECKO Mezi nejstarší veletržní města na světě patří i německé Lipsko. Už déle než 500 let se v něm setkávají obchodníci, aby představili ostatnímu světu novinky, nejmodernější průmyslové výrobky, trendy a inovace. Stopy této obchodní tradice se nacházejí v centru i na okrajích města. Jsou to památkově chráněné veletržní domy a paláce, veletržní haly v jižní části města a nové výstaviště na severu. Lipské veletrhy navštíví ročně půl druhého milionu zájemců. Lipsko je dnes i významným střediskem německého automobilového průmyslu. Automobilka BMW zde vyrábí denně 650 vozů oblíbené modelové řady 3 a modelové řady 1. Výrobce sportovních vozů Porsche pak vyrábí velmi žádaný model Cayenne a v roce 2009 začal produkovat i model Grand Turismo Panamera. Obě automobilky využívají služeb mnoha subdodavatelů z regionu.
HOLANDSKO Jednou z rychle se rozvíjejících forem dovolené v Holandsku se stává cestování po vodních kanálech (grachtech) na obytných motorových lodích. Dovolenou na lodích po Holandsku praktikují nejen místní, ale stále častěji také návštěvníci ze zahraničí. Při předávání lodi (pro 2 až 4 osoby nebo také luxusní pro 12 osob) absolvujete jen půlhodinové školení, kde se dozvíte vše podstatné, co se týká řízení a obsluhy. Můžete si ovšem předem domluvit i zkušební plavbu. Protože zájem o takovou dovolenou stále stoupá, je dobré zamluvit si loď již od poloviny března, neboť těsně před létem nemusí pak být žádná k dispozici.
luci tím, že v 19. století vyzvedla vína z Bordeaux, která jsou dodnes oblíbená zvláště v Anglii. Na otázku proč se to stalo, odpovídá výstava „La Cave de Josephine“, otevřena je ještě do poloviny března v zámku Malmaison.
SRBSKO Klasický příklad vojenské architektury 18. století představuje pevnost Petrovaradin na pravém břehu Dunaje u Nového Sadu. Základní kámen pevnosti byl položen už v roce 1692 a objekt měl být jedním z nejdůležitějších prvků obrany habsburské monarchie proti Turkům a jiným nepřátelům z východu. Dnes je Petrovaradin, představující komplexní fortifikační projekt tehdejší doby, největším turistickým potenciálem regionu. Některé jeho prvky, jako podzemní vojenská galerie, vojenská studna hluboká 60 metrů s klenutou architekturou, Ludvíkova bašta či Bělehradská brána, patří k místům, jež zvláště přitahují zájemce o vojenskou historii.
JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA Poté, co jsme v minulém vydání představili tři města, v nichž se letos bude hrát světový šampionát v kopané, pokračujeme představením dalších tří dějišť mistrovství: Durban – obchodní centrum na teplém Indickém oceánu s rozsáhlým Indickým tržištěm, největším přístavem v Jižní Africe, impozantní radnicí z roku 1910 a botanickou zahradou s jedinečnou sbírkou orchidejí. Na zdejším stadionu se bude hrát šest zápasů prvního kola i jedno semifinále. Port Elisabeth je město s plážemi v jižní části JAR vyhledávané sběrateli mušlí. Má řadu historických budov, v blízkosti je Addo Elephant National Park a další rezervace. Bude se tam hrát pět zápasů prvního kola, čtvrtfinále a zápas o třetí místo. Nelspruit je příjemné moderní město se subtropickou flórou. Kolem leží rezervace, mimo jiné také Dinosaur park. Budou se tam hrát čtyři zápasy prvního kola. Stadiony Durban a Nelspruit
FRANCIE Ještě v minulém století se předpokládalo, že ostrůvek v zálivu Saint Malo, na němž stojí jedna z nejslavnějších památek Francie – gotický klášter Mont-Saint-Michel, by se mohl rozšiřovat vytvářením tzv. polderů, jež by z naplavenin zvětšily zemědělskou půdu kolem ostrůvku a přiblížili jej k pevnině. Zátoka kolem Mont-Saint-Michel se tak každý rok zmenšovala o 25 až 30 hektarů ve prospěch pastvin. Nyní se však již nezdůrazňuje možnost zemědělského využití ostrůvku a za hlavní ekonomický zdroj oblasti se začala považovat turistika a tím i jedinečná poloha kláštera v moři. Hráze a přehrady zabraňující odplavování usazenin byly proto odstraněny a zátoka by se měla vrátit k původní podobě z roku 1880. První žena Napoleona Bonaparta, Josefina, známá svým vztahem k módě, botanice a zahrádkářství, byla taky majitelkou pozoruhodného vinného sklepa. V inventáři majetku po její smrti v roce 1814 bylo v tomto sklepě více jak 13 000 lahví vína a z toho téměř polovina z oblasti Bordeaux. Víno z této oblasti nebylo tehdy příliš vyhlášené – aristokrati z doby předcházející uznávali jen vína z Bourgogne a Champagne – Josefina hrála tedy významnou roli v jakési enologické revo-
24
2/2010
SPOJENÁ STÁTY AMERICKÉ Od poloviny ledna se mohou turisté přihlašovat k nově proponované návštěvní akci „La Gang Tour“ v Los Angeles. Za 65 dolarů se autobusem dostanou na dvě hodiny do nejubožejších a nejvykřičenějších čtvrtí kalifornské metropole Los Angeles. Má-li to být projekt, který pomůže těmto oblastem třeba vytvořením pracovních míst, je – i podle listu Los Angeles Times – ovšem otázkou. Spíše je to napodobení návštěv v brazilských favelách nebo čtvrtích bídy indických měst. Iniciátor projektu, bývalý člen gangu „Florencia 13“ Alfred Lomas tvrdí, že akce respektuje život tamních obyvatel, že neglorifikuje kulturu gangů a v žádném případě nevyužívá bídy tamních lidí. Mezi silnými body návštěvy jsou vězení, v nichž dosud sedí několik členů gangu, dále čtvrti Skid Row a Florence, kolébka Black Panther Party nebo místo známé z přestřelky policie a Symbioneské armády osvobození (jejíž členkou byla určitou dobu i dcera amerického tiskového bosse Hearsta), při níž přišla řada lidí o život. Bořek Homola
Polsko
Letos je tomu rovn˘ch 600 let, kdy se na jezerní plo‰inû na Mazurách stfietly dvû mohutné armády. Bylo to pfiibliÏnû padesát kilometrÛ od dne‰ní metropole Warmiƒsko – Mazurského vojvodství Olsztyna u vesnice Grunwald 15. ãervence roku 1410. Spojená polsko-litevsko-ruská vojska vedl král Vladislav Jagellonsk˘ a protivné armádû kfiiÏákÛ velel Ulrich von Jungingen. DÛvod stfietu? Jako skoro vÏdycky – na jedné stranû uhájit svoji svébytnost a samostatnost a na stranû druhé mocenské ambice, touha ovládnout co nejvût‰í území.
BITVA,
V bitvě u Grunwaldu spojená vojska pod společným vedením polského krále Vladislava Jagellonského a litevského krále Vitolda slavně porazila armádu dobyvačného Řádu německých rytířů. Není bez zajímavosti, že podle historických análů se bitvy zúčastnila i vojska Jana Žižky z Trocnova. Celkové počty vojáků byly na první dekádu 15. století skutečně mimořádné. Pod korouhvemi krále Vladislava stálo 31 000 vojáků, z toho 18 000 jezdců a 2 000 pěšáků. Zbytek tvořily oddíly Tatarů a Moldavců. Na straně křižáků se k bitvě chystal přibližně stejný počet vojáků – jen jejich složení bylo jiné – 21 000 jezdců, 6 000 pěšáků a 5 000 „čeledníků“. Povel k útoku zazněl o deváté ranní a nelítostná řež trvala až do páté hodiny odpolední. Armáda německých rytířů utrpěla naprostou a totální porážku. Její velitel von Jungingen padl a na bojišti zůstali ležet prakticky všichni řádoví rytíři. Vítězství polsko-litevsko-ruských vojsk změnilo chod dějin. Není divu, že pro Poláky má bitva u Grunwaldu z 15. července roku 1410 mimořádný význam. Od roku 1998 se zde každý rok, vždy v červencových dnech výročí, koná obrovská rekonstrukce bitvy. Letos, v roce šestistého jubilea, je připravován bohatý čtyřdenní kulturní a
KTERÁ ZMùNILA CHOD DùJIN zábavný program, který vyvrcholí srážkou 1 400 rytířů na bitevním poli. Bude to největší rekonstrukce středověké bitvy v Polsku. Předpokládá se, že na akci, která potrvá od čtvrtka 15. do neděle 18. července, přijede až 100 000 diváků. 15. července 2010 oslavy zahájí slavnostní příjezd velitelů s jízdními prapory na bojiště u Grunwaldu. Po ceremoniálu „předávání glejtů“ se uskuteční první zkouška rekonstrukce bitvy. 16. července 2010 bude ve znamení zábavy, turnajů a dobových jarmarečních her. Odpoledne mohou diváci zhlédnout druhou zkoušku bitvy a od večera do rána se pobavit při hudbě, tanci, dobrém jídle a pití. 17. července 2010 program vyvrcholí slavnostním nástupem vojsk, ceremoniály a přivítáním. Nad hlavami všech pak přeletí peruť letadel Iskra a na bitevní pole vyrazí rytíři, aby svedli „nekrvavou bitvu“ připomínající krvavou řež před 600 lety. Až vítězové vzdají hold poraženým a pozvednou nad hlavy zástavy, čeká aktéry a divá-
ky ještě slavnostní koncert a po něm, jako příslib míru, se jim rozzáří nebe nad hlavami velkolepým ohňostrojem. Kromě toho si všichni mohou prohlédnout expozice muzea bitvy v amfiteátru, projít se táborem rytířů, navštívit „městečko středověkých řemeslníků“, nakoupit si u stánků občerstvení, ochutnat speciality krajové kuchyně a připít si na věčný mír třeba výborným polským pivem. Je zřejmé, že pobyt na bitevním poli u Grunwaldu bude vyžadovat i ubytování. Ti pohodlnější najdou příjemné noclehy v okolních obcích a kdo nebude chtít opustit bojiště ani na chvíli, může si postavit stan nebo caravan či obytný přívěs na veřejném tábořišti. A co dělat až bitva a oslavy skončí? Vypravte se dál, do kraje Warmia – Mazury, do kraje tisíců jezer a tisíců čápů, do regionu překrásné přírody, nádherných měst, výborných kuchařů a příjemných lidí. Návštěva tohoto koutu Polska určitě stojí za to. Laco Kučera
www.grunwald2010.warmia.mazury.pl, www.grunwald1410.pl www.grunwald.info.pl, www.mazury-travel, www.szlaki.mazury.pl, www.it.ostroda.pl, www.wrota.warmia.mazury.pl 2/2010
25
V˘stavy
Za několik dnů se opět setkáme na výstavách Dovolená a Region, ke kterým se vloni přidružila i výstava Nevěsta. Doposud jsme do Ostravy na Černou louku jezdili představovat svoje novinky návštěvníkům z Ostravy a Moravskoslezského kraje. Letos vedení výstaviště připravilo několik překvapení pro nás a samozřejmě i pro tisíce dalších turistů, kteří se rozhodnou Ostravu navštívit. Skutečnost, že pavilon A, ve kterém se každoročně výstavy Region a Dovolená konají, je moderně zrekonstruovaný a technicky dobře vybavený, už není třeba zvlášť zdůrazňovat. Podobně jsme si už zvykli i na to, že vedení výstaviště a management výstav pracuje profesionálně zdatně a spolehlivě. Ale nejen proto jezdíme do Ostravy na Černou louku už léta a stále rádi. Ostravané i návštěvníci výstav z Moravskoslezského kraje jsou zvídaví turisté a mnozí z nás už poznali, že se vyplatí přivážet jim své nabídky pravidelně. Tak jako vystavovatelé rádi překvapují své potencionální turisty, tak vedení Ostravských výstav a. s. rádo překvapuje nás. Společenské večery na Slezskoostravském hradě už jsou pevnou součástí veletržního života. Letos se můžeme těšit na jeho další, novou část. Zcela nový prostor, který byl postaven na konci roku 2009 a kopíruje původní vzhled Slezskoostravského hradu, se nachází na pravé straně od vstupní brány. Tato přístavba se skládá ze dvou částí: velkého sálu a hradní terasy. Hradní terasa skýtá rozhled po okolí, ale může být využita i jako hlediště, odkud se lze z nadhledu dívat na hlavní
26
2/2010
V˘stavi‰tû âerná louka
OSTRAVA Zveme vás na jiÏ 13. roãník úspû‰n˘ch v˘stav cestovního ruchu
12. – 14. 3. 2010
různých oslav až pro 250 osob, podle stolového uspořádání. V přízemí pod hradní terasou se nachází největší prostor vhodný ke společenským akcím – velký sál s plochou 270 m2. Je ideálně přizpůsoben k pořádání svatebních hostin, rodinných oslav, firemních večírků, konferencí, seminářů a jiných kulturně společenských akcí. Sál má k dispozici provozní zázemí se šatnou, kuchyní a WC. V interiéru velkého sálu je původní hradební stěna i se střílnami, kterou zdobí desková dřevořezba zachycující vývoj hradu v průběhu staletí. Jedná se o společné autorské dílo osvědčeného tandemu ředitele Ostravských výstav a. s. Karla Burdy a polského řezbáře Janusze Czuprzyniaka. Mimochodem už spolu vytvořili kolekci dřevořezeb „Svatební veselí“ v obřadní síni nebo kapli vyzdobenou polychromovaným betlémem. Nikde v republice nenajdeme deskovou dřevořezbu o rozměrech 1 200 x 160 x 15 centimetrů, která by sledovala příběh hradu. Začíná zakládací listinou a po ní za dřevěnou palisádou pod hradem následuje lovecký výjev ze 13. století. Průvod princezny Anny Rakouské, která se na hradě zastavila roku 1592 cestou za svým ženichem, švédským králem. Dílo zobrazuje hrad v podobě, kterou mu daly úpravy rodu Sedlnických, aby splňoval potřeby své doby. Autoři se nevyhnuli ani poklesu hradu o 16 metrů, který způsobila těžba uhlí a jeho změnu v ruiny. Na řezbě je zpracováno také panoráma průmyslové Ostravy. V umělecké zkratce popisuje osudy hradu i města. A dnešek? Je vyjádřen obnoveným hradem plným života, který vrátil Ostravě a Ostravanům hrdost na své dějiny a je příslibem obdivu návštěvníků z širokého okolí i z ciziny.
pódium při různých akcích. Její plocha zabírá 400 m2 a je přístupná jak po schodišti, tak také po bezbariérové rampě. Může sloužit rovněž k uspořádání
Kontakt:
[email protected] telefon: +420 596 167 119 www.cerna-louka.cz
Tip na dovolenou ve v‰ech roãních obdobích
REKREAâNÍ OBEC SUCH¯
Lokalita:
uprostfied lesÛ Drahanské vrchoviny, 10 kilometrÛ od mûsta Boskovice, 50 kilometrÛ severnû od Brna, 20 kilometrÛ od Moravského krasu
Ubytování: Voln˘ ãas:
kemp s moÏností stanování a caravaningu, penzion s kapacitou dvaceti lÛÏek
V˘lety:
Moravsk˘ kras s propastí Macocha, hrad, zámek, Ïidovské mûsto a westernové mûsteãko v Boskovicích, golfové hfii‰tû a muzeum lidového folkloru v obci Kofienec…
cyklistické a turistické stezky vybízející k v˘letÛm lesnatou krajinou, koupání, rybafiení, houbafiení, bûÏecké lyÏování, bruslení
www.obecsuchy.cz
®
www.penzionupetra.cz