Nyitott nyomásmentes vízmelegitő
FIGYELEM! A vízmelegítő szabad kifolyású. Csak a gyártó által tartozékként csomagolt szabadkifolyású keverőcsappal lehet szerelni. Mielőtt a készüléket bekapcsolja, győződjön meg arról, hogy a keszüléket vízzel feltöltötték: nyissa ki a melegvízcsapot (balra) és varja meg, amíg víz folyik a csapból.
Beszerelési, használati és karbantartási útmutató
FIGYELEM! 1. A felhasznáIói kézikönyv a készülék szerves részét képezi, ezért gondosanőrizze meg azzal együtt. Adja át a következő tulajdonosnak vagy felhasználónak, illetve tartsa meg akkor is, ha a készüléket máshová szerelteti fel. 2. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és felhasználói kézikönyvfigyelmeztetéseit, mert fontos adatokat tartalmaznak a biztonságos beszerelést, használatot és karbantartást illetően egyaránt. 3. A készülék beszereltetése a vásárló feladata, de csak szakember végezheti el afelhasználói kézikönyvben foglalt utasítások pontos betartása mellett. 4. Készüléke nyomás alá nem helyezhető, háztartási melegvíz igény kielégítésérealkalmas vízmelegítő, a vízvételi hely közelében kell felszerelni. Teljesítményének és adottságainak megfelelően kell a használati melegvízhálózatra csatlakoztatni. A melegvíz csövet nem szabad elzárni vagy eltömíteni. Amennyiben keverőcsapot szereltet fel, csak a szabad kifolyású készülékekhez megfelelő csapot vásároljon. 5. Tilos a készülék fentiektől eltérő célokra történő felhasználása! A gyártó nem felelős a célnak nem megfelelő, helytelen felhasználásból, valamint a felhasználói kézikönyvben foglaltak be nem tartásából eredő károkért. 6. Beszerelést, karbantartást és bármilyen egyéb beavatkozást csak szakember végezhet el az érvényes előírások és gyártói utasítások figyelembe vételével. 7. A helytelen beszerelésből eredő személyekben, állatokban, ingóságokban esettkárokért a gyártó nem vállal felelősséget. 8. A készülék csomagolóanyagait (szorítókapcsok, mőanyagzsákok, polisztirolhab,stb.) tartsa gyermekektől távol, mert potenciális veszélyforrást jelentenek. 9. Tilos a készüléket gyermeknek vagy annak kezelésében járatlan személynek mőködtetnie! 10. Tilos a készüléket megérinteni mezítláb állva vagy nedves testtel! 11. Minden felmerülő javítást csak szakképzett személy végezhet el, kizárólag gyárialkatrészek felhasználásával. Fentiek be nem tartása veszélyeztetheti a biztonságot és mentesíti a gyártót minden további felelősség alól. 12. A hőmérsékletet egy mőködtető termosztát szabályozza, ami egyben újraindíthatóbiztonsági berendezés is, ezzel elkerülhető a víz veszélyes túlmelegedése. 13.Az elektromos bekötést a kézikönyv ide vonatkozó pontja szerint kell elvégezni. 14.A készülék közelében semmilyen gyúlékony anyagot nem szabad tárolni. Jelmagyarázat
Jel
!
Jelentés A figyelmezetések figyelmen kívül hagyása sérülést bizonyos esetekben halálos sérülést is eredményezhet
3
A figyelmezetések figyelmen kívül hagyása károkat eredményezhet tárgyakban, növényekben és állatokban
!
Szükséges az általános és a készülékre speciálisan vonatkozó el_írásokat!
HU
ÁLTALÁNOS ELOÍRÁSOK Hiv. 1
Utasítások Ne végezzen a készüléken olyan beavatkozásokat, melyek a készülék kinyitását vagy a beállítás elmozdulását eredményezik.
Veszélyek Feszültség alatt lévő vezetékek érintésekor, áramütés veszélye áll fenn. Felmelegedett alkatrészek, éles szélekből kifolyólag személyi sérülés veszélye áll fenn.
!
2
A készülék kikapcsolása és bekapcsolása A megrongált vezetékek, dugalj esetén, ne a csatlakozó alzatból történő áramütés veszélye áll fenn. eltávolításával vagy visszahelyezésével történjen!
3
Ne tegyen kárt az elektromos vezetékekben!
Feszültség alatt lévő vezetékek érintésekor, áramütés veszélye áll fenn.
!
Ne hagyjon tárgyakat a készüléken!
Személysérülésen kívül a készülék és környezetében lévő tárgyak károsodásának veszélye áll fenn.
!
4
!
Vibrációt követően a készülékről leeső tárgy által okozott sérülés a készülékben, illetve a készülék alatt található bármely tárgyban. Személysérülésen kívül a készülék és környezetében lévő tárgyak károsodásának veszélye áll fenn.
4
Jel
!
5
Ne álljon, kapaszkodjon a készülékre!
6
A készüléken végzett tisztítási tevékenység elvégzése előtt áramtalanítsa Feszültség alatt lévő alkatrészek érintésekor, áramütés veszélye áll fenn a készüléket!
!
7
A készülék felszerelése, erős, rezgésmentes falra kell, hogy történjen.
!
8
Előírásoknak megfelelő vezetékeket Az előírásoktól kisebb átmérőjű vezetékek használjon az elektromos rendszer használata esetén fenn áll a kiépítéséhez. túlmelegedésből eredő tűz veszélye.
9
A készüléken végzett esetleges tevékenység elvégzése után a megfelelő biztonsági és ellenőrzési funkciók elvégzése elengedhetetlen a kazán újbóli üzembe helyezése előtt
A készülék felszerelési helyéről történő leesése által okozott sérülés a készülékben, illetve a készülék alatt található bármely tárgyban.
Amennyiben ez nem történik meg működés közben ez zaj forrása lehet.
A készülék leállásának vagy károsodásának veszélye áll fenn.
! !
KÉSZÜLÉKRE SPECIÁLISAN VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK Hiv.
Utasítások
10
A készülék azon elemein történő beavatkozást, melyek melegvizet tartalmaznak, minden esetben víztelenítés előzze meg.
11
12
Veszélyek
Az előírásoknak megfelelően végezze a használt termék vízkőtelenítését, megfelelő védőruházat és felszerelés alkalmazásával.
A készülék tisztításához, ne használjon erős oldószereket, mosószereket.
Jel
Személysérülések veszélye áll fenn
Személyi sérülések veszélye: savas anyagokkal bőrön keresztül történő érintkezés során, szembe kerülés esetén, vagy mérgező anyagok belélegzésekor
!
!
Környezetében lévő tárgyak károsodásának veszélye áll fenn. A készülék műanyag és festett elemeinek károsodásának veszélye áll fenn.
A VÍZMELEGÍTŐ LEÍRÁSA (ld. 4 ábra) A. Ellenőrző lámpa
B. Hőfokszabályzó gomb
C. Elülső burkolat
MŰSZAKI LEÍRÁS A műszaki adatokat ld. a készülék adattábláján.
Űrtartalom
l
5
Teljesítmény
W
Ld. adattábla
Feszültség
V
Ld. adattábla
Pa (bar)
0
kg
2,6
Csatlakozási víznyomás Súly
A készülék megfelel az EMC 89/336/CEE elektromágneses kompatibilitási szabványnak.
BEÉPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK (szerelőknek)
!
FIGYELEM! A szöveg elején található általános biztonsági előírásokat maradéktalanul és kötelező jelleggel be kell tartani!
5
A készülék beszerelését és beüzemelését csak szakember végezheti el a hatályos szabványok, nemzeti szakhatóságok és az ÁNTSZ előírásainak betartása mellett. Figyelem: a készülék szabad kifolyású (nyomás alá nem helyezhető) és csak a vízvételi pont közelében szerelhető fel. Az elektromos és hidraulikus bekötéseket a hatályos szabványoknak megfelelően kell elvégezni. A készülék a víz forráspont alatti hőmérsékletre való felmelegítésére szolgál. Csak a készülék őrtartalmának és teljesítményének megfelelően méretezett használati melegvízhálózatra csatlakoztatható. A készülék bekötése előtt elvégzendő teendők: - Ellenőrizni kell, hogy a készülék jellemzői (ld. adattábla) megfelelnek a fogyasztó igényeinek. - Ellenőrizni kell, hogy a beszerelés a hatályos előírások alapján megfelel a készülék IP védettségének (víz elleni védettség). - A készülék csomagolásán és adattábláján található figyelmeztetéseket el kell olvasni. A készülék beszerelése A készülék kizárólag beltérben helyezhető el a hatályos szabványok figyelembe vétele mellett és a következők betartásával, tekintettel az alábbi körülményekre:
6
- Nedvesség: ne szerelje fel a készüléket zárt (nem szellőző) és nedves térben. - Fagy: ne szerelje fel a készüléket olyan helységben, ahol fennáll a valószínűsége annak, hogy a hőmérséklet fagypont alá süllyedhet. - Napsugárzás: ne tegye a készüléket közvetlen napsütésnek kitett helyre, akkor sem, ha üvegfelület védi. - Por / gőzök / gázok: ne szerelje a készüléket agresszív hatású savas gőzökkel teli, poros vagy gázveszélyes helységbe - Elektromos kisülés: ne szerelje a készüléket közvetlenül feszültségingadozástól nem védett elektromos vezetékre. !
Ld. a 26 számú figyelmeztetést
! Ld. a 9 számú figyelmeztetést - Amennyiben a készüléket a megadottól eltérő szerkezetű falra szerelik, mint tégla vagy üreges tégla, korlátozottan statikus válaszfal, akkor a teherviselő felfüggesztést előzetesen statikus vizsgálatnak kell alávetni. A készüléket a tartozékként adott konzollal és a két db 6 mm átmérőjű csavarral kell felszerelni. ! Ld. a 10 számú figyelmeztetést
A nemzeti előírások szigorításokat tartalmazhatnak a fürdőszobai beszerelés tekintetében. Ilyen esetben a hatályos szabványban megállapított minimális oldaltávolságok az irányadók. A készüléket a vízvételi ponthoz a lehető legközelebb kell felszerelni, hogy a vízcsövek mentén a hőveszteséget korlátozni lehessen. ! Ld. a 20 számú figyelmeztetést Vízbekötés A vízbekötés előtt a rendszert alaposan át kell öblíteni, hogy a készülék helyes működését akadályozó, szerelésből származó maradványok és szennyeződések eltávozzanak. A vízmelegítő kimenő és bejövő csonkjait olyan idomokkal és csövekkel kell csatlakoztatni, amelyek ellenállnak az üzemi nyomásnak és a 80°C-ot elérő, illetve esetenként meghaladó hőmérsékletű melegvíznek. Hálózati vízoldalról a készülék elektromos szigetelése céljából tanácsos szigetelő (dielektrikus) csatlakozó idomokat használni. A bejövő csonkot (kék színő gumigallér jelzi) és kimenő csonkot (piros gallér) a rendszer megfelelő csöveihez kell csatlakoztatni. Az E jelő karmantyút kulccsal kell megszorítani, ld. 4.ábra. Alacsonyabb hálózati nyomás esetén a készüléket nem több mint egy méterrel a vízcsap magassága fölé (3.ábra), és nem több mint 2 méterrel melléje szereljük fel. Ha az említett távolságok nagyobbak, akkor a melegvíz ágba légtelenítő szelepet kell beépíteni. Töltse fel a készüléket és folyassa a vizet néhány másodpercen keresztül. A teljesen megnyitott csapból folyó víz nem haladhatja meg az 5 liter/perc hozamot, ezért a DIN 44531 szabványnak megfelelően a vízhozamot korlátozni kell a szelep állításával (5.ábra). Ha a víz keménysége magas értéket mutat, a készülék belsejében gyorsan jelentős mennyiségű vízkő keletkezhet, aminek következtében csökken a hatékonyság és károsodik az elektromos fűtőbetét. Elektromos bekötés
7
A nagyobb biztonság érdekében az elektromos hálózatot gondosan át kell vizsgálni, hogy megfelel-e a hatályos szabványoknak, mivel a gyártó nem felel a földelés hiányából és az elektromos csatlakoztatás anomáliájából adódó károkért. ! Ld. a 24 számú figyelmeztetést - Ellenőrizze le, hogy az elektromos hálózat megfelel-e a vízmelegítő által felvett maximális teljesítménynek (ld. adattábla), és az elektromos csatlakoztatást a megfelelő keresztmetszetű, semmiképpen sem 1,5 m m2-nél kisebb, kábellel hajtották végre. A csatlakozó kábelt (H05 VV-F 3x1,5, átmérő 8,5 mm) a szabályzó gomb mellett elhelyezett erre kialakított nyíláson (6.ábra X) kell átdugni és végigvezetni a termosztátig (6.ábra T). Az elektromos csatlakoztatást közvetlenül a termosztát sorkapocsnál kell elvégezni (6.ábra D), figyelve a pólusokra L-N. A készülék csatlakozó kábellel és dugóval van felszerelve. A csatlakozó dugó nélküli felszereléshez a hatályos szabványoknak megfelelő kétsarkú kapcsolót (az érintkezők minimális távolsága 3 mm, legjobb, ha olvadó biztosítékkal rendelkezik) kell beiktatni. Kötelező a készülék védőföldelése, a földvezetéket (sárga-zöld színő vezeték) a fűtőbetéten erre a célra elhelyezett, jelzéssel ellátott fastonba kell rögzíteni, (ld. 6.ábra PE). A csatlakozó kábelt a készülék mellett található kábelkötegelővel kell rögzíteni. ! Ld a 11 számú figyelmeztetést
Tilos a többszörös csatlakozók, hosszabbítók és átalakítók használata. Tilos a vízvezeték-, fűtés- és gázcsövek felhasználása a készülék földeléséhez. A készülék villámcsapás ellen nincs védve. Üzembe helyezés előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék adattábláján feltüntetett értékeknek, valamint arról, hogy a vízmelegítő nem üres. Ha a készülékhez nincs csatlakozó kábel, akkor fixen kell az elektromos hálózatra csatlakoztatni vagy merev csővel vagy rögzített elhelyezéső vezetékkel. Üzembe helyezés és minőségátvétel Mielőtt a készüléket feszültség alá helyezi, gondoskodjon vízzel való feltöltéséről. Állítsa a hőfokszabályzó gombot (6.ábra F) a kívánt állásba, dugja be a csatlakozó dugót vagy állítsa a kétsarkú kapcsolót „ON” állásba. Kísérje figyelemmel a teljes első felfűtési ciklust, amelyet az ellenőrző lámpa lekapcsolása jelez. A felfűtési szakaszban, a víz hőtágulása miatt, a csapoknál csepegés tapasztalható, ez a jelenség normálisnak tekinthető és nem a vízcsap meghibásodását jelzi. Ne próbálja megerőltetni a csapot, mert tönkreteheti a tömítéseket. Működési rendellenesség esetén olvassa el figyelmesen a KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK fejezetben foglaltakat. Üzemi hőmérséklet szabályzása A víz hőmérsékletét a szabályzógomb segítségével lehet beállítani (6.ábra F), a hőmérsékleti tartomány kb. 40 és 80°C között van. Tanácsos a víz hőmérsékletét 60°C-ra beállítani, azért hogy: - Kisebb legyen a képződő vízkő mennyisége; 8
- Csökkenjen a hőveszteség; - Elkerülhető legyen a bakteriológiai fertőzés veszélye. Fagyvédelmi funkció Amennyiben a helység hőmérséklete, ahol a készüléket beszerelték, fagypont alatti hőmérséklet veszélyének van kitéve, a hőmérséklet szabályzó gombot (6.ábra F) helyezze * állásba. Az ellenőrző lámpa (4.ábra A) égni fog a felfűtési szakasz alatt.
KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK (szakember részére)
!
FIGYELEM! A szöveg elején található általános biztonsági előírásokat maradéktalanul és kötelező jelleggel be kell tartani! A készüléken javítást és karbantartást csak szakember végezhet a hatályos szabványok előírásainak betartása mellett. A karbantartási munkák megkezdése, illetve alkatrészcsere előtt kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról a külső kapcsoló segítségével, szükség esetén eressze le a készülék vizét. ! Ld a 20, 26, 28 számú figyelmeztetéseket
Esetleges alkatrészcsere Ha az elektromos alkatrészekhez szeretne hozzáférni (fűtőbetét, termosztát, ellenőrző lámpa), vegye le a C jelű burkolatot, ehhez csavarja ki a D jelű csavarokat (4.ábra). Ha a termosztátot kell elérnie, kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról és csavarja le a fűtőbetétről. Ha a fűtőbetéthez kell hozzáférnie, 10 mm-es hatszögkulccsal csavarja ki a csavarokat (6.ábra A). Összeszereléskor figyeljen, hogy a perem tömítés, a termosztát, a fűtőbetét és a csövek (a nekik kialakított helyen) eredeti helyzetükben álljanak. A perem kiszerelésével járó bármilyen munkálat elvégzése után tanácsos a tömítést kicserélni. A fenti munkálatok elvégzése után, mielőtt feszültség alá helyezi a készüléket, győződjön meg arról, hogy a készüléket vízzel feltöltötték. Időszakos karbantartás Minden egy évnyi mőködés után végezze el az alábbiakat: - eressze le a vizet a készülékből és vegye ki a fűtőbetétet; - ávolítsa el a vízkövet a fűtőbetét elemeiről, ha nem savazással végzi a műveletet, akkor óvatosan törje le a lerakódásokat, de kerülje fémtárgyak használatát, ügyeljen, nehogy megsértse a főtőbetét bevonatát; - a fűtőbetét kiszerelésével járó bármilyen munkálat elvégzése után tanácsos a tömítést kicserélni. A fűtőbetét visszaszerelésekor a csavarrögzítő elemnek (6.ábra A) 7 és 10 N/m között kell lennie. Kötelező a „kereszt” típusú rögzítés betartása. A fenti munkálatok elvégzése után, mielőtt feszültség alá helyezi a készüléket, győződjön meg arról, hogy a készüléket vízzel feltöltötték. Kétpólusú biztosíték reaktiválása 9
A víz túlmelegedése esetén a biztonsági hőkapcsoló (CEI-EN szabványnak megfelelő) megszakítja az elektromos áramkört a fűtőbetét mindkét fázisánál. A készülék működésének reaktiválásához az alábbiakat kell tennie: - hagyja kihőlni; - csavarja a szabályzógombot (6.ábra F) a maximális hőfok állásba; - a D jelű csavarok kicsavarásával vegye le a C burkolatot (4.ábra); - kapcsolja le a termosztátot az elektromos hálózatról (6.ábra T); csillagcsavarhúzóval nyomja kattanásig a 9.ábra A pontját. Összeszereléskor járjon el megfordított sorrendben, ügyeljen az alkatrészek megfelelő elhelyezésére. A fenti munkálatok elvégzése után, mielőtt feszültség alá helyezi a készüléket, győződjön meg arról, hogy a készüléket vízzel feltöltötték.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A FELHASZNÁLÓ RÉSZÉRE
!
FIGYELEM! A szöveg elején található általános biztonsági előírásokat maradéktalanul és kötelező jelleggel be kell tartani!
A felhasználó figyelmébe! - A vízmelegítő alá ne helyezzen semmilyen tárgyat és/vagy készüléket, ami a készülékesetleges csepegése miatt károsodhat. - Ha a készülék tartósan használaton kívül van, szükséges: Áramtalanítsa a készüléket a külső kapcsoló „OFF” helyzetbe állításával; Zárja el a vízvezetékrendszer csapját. - A vízcsapból kifolyó 50°C-ot meghaladó hőmérsékletű melegvíz komoly égési sérüléstvagy akár halálos kimenetelű égési sérülést is okozhat. Gyermeke, mozgáskorlátozottak, illetve idős személyek vannak leginkább az égés veszélyének kitéve. - Tilos magának a felhasználónak elvégeznie a rendszeres karbantartásokat és azeseti javításokat. - Mielőtt meghibásodás gyanúja miatt szervizt hív, győződjön meg arról, hogy a hibásműködés nem egyéb ok miatt következett be, mint vízhiány vagy áramkimaradás.
10
!
Ld az 1, 2, 3 számú figyelmeztetéseket
!
Ld. a 4 számú figyelmeztetést – Az elektromos csatlakozó kábel cseréjét csak szakember végezheti el.
!
Ld az 5, 6, 8 számú figyelmeztetéseket
!
Ld. a 21 számú figyelmeztetést – A burkolta tisztításához szappanos vizet használjon.
!
Ld. a 21 számú figyelmeztetést – A burkolta tisztításához szappanos vizet használjon.
!
Ld. a 22, 23 számú figyelmeztetéseket
Üzemben tartás A készülék bekapcsolható a csatlakozó dugó bedugásával vagy a kétsarkú kapcsoló megnyomásával. Az ellenőrző lámpa (4.ábra A) csak felfőtési szakaszban világít, a víz tágulásának ebben a szakaszában a csapoknál enyhe csöpögés tapasztalható, ez a jelenség teljesen normális, nem jelent semmilyen meghibásodást. Ne erőltesse a csapokat, nehogy tönkretegye azok tömítéseit. A termosztát automatikusan lekapcsolja a fűtőbetét működését, mihelyt a víz eléri a kiválasztott hőfokot. A felfűtési szakasz végén természetesnek tekinthető, hogy a termosztát többször ki, bekapcsol. A normális működés során elképzelhető, hogy az elektromos fűtőbetét, a hőcsere következtében a készülék belsejében kisebb zajt kelt, az is elképzelhető, hogy a vízbekötések is felmelegszenek. Üzemi hőmérséklet szabályzás A vízhőmérsékletet 40 és 80°C között lehet beállítani a szabályzó gomb (6.ábra F) segítségével.
11
HU Tanácsos a víz hőmérsékletét 60°C-ra beállítani, azért hogy: - Kisebb legyen a képződő vízkő mennyisége; - Csökkenjen a hőveszteség; - Elkerülhető a bakteriológiai fertőzés veszélye. Fagyvédelem Amennyiben a helység hőmérséklete, ahol a készüléket beszerelték, fagypont alatti hőmérséklet veszélyének van kitéve, a hőmérséklet szabályzó gombot (6.ábra F) helyezze * állásba. Az ellenőrző lámpa (4.ábra A) égni fog a felfűtési szakasz alatt. Kétpólusú biztosíték reaktiválása A víz túlmelegedése esetén a biztonsági hőkapcsoló (CEI-EN szabványnak megfelelő) megszakítja az elektromos áramkört a fűtőbetét mindkét fázisánál. Ilyen esetben mindig hívjon szakszervizt.
HASZNOS TANÁCSOK A vízmelegítőből nem folyik melegvíz Ellenőriztesse: - van-e feszültség a termosztát szorítókapcsainál; - a termosztát termikus biztosítékát; - a fűtőbetét fűtőelemeit. A kifolyó víz túl forró (gőz távozhat a vízcsapokból) Kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról és ellenőriztesse: - a termosztát megfelelő működését és hőmérsékletszabályzását; - az alkatrészeken található vízkő mennyiségét. A készülék nem ad elegendő mennyiségő melegvizet Ellenőriztesse: - a hálózati víznyomást; -a kimenő melegvízcső állapotát;az elektromos alkatrészeket.
SOHA NE KÍSÉRELJE MEG EGYEDÜL MEGJAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET, MINEN ESETBEN FORDULJON SZAKEMBERHEZ.
12
Ezen termék a 2002/96/EC uniós előírásnak megfelel A készüléken feltüntetett áthúzott kosár jelzi, a termék élettartamának végén szükséges kezelési eljárást, ami szerint a készüléket háztartási hulladéktól elkülönítve kell tárolni, majd eljuttatni, egy elektromos és elektronikai készülékeket összegyűjtő helyre illetve új, hasonló készülék vásárlása esetén, visszajuttatni a forgalmazó céghez. A felhasználó felelőssége a termékélettartam végén a készülék megfelelő gyűjtő helyen történő átadása. A használaton kívüli készülék környezetbarát újrahasznosítása, kezelése, elhelyezése érdekében megfelelően végrehajtott szelektív gyűjtés hozzájárul az esetleges környezetre, egészségre káros negatív hatások elkerüléséhez és a termék újrahasznosításához. A gyűjtőhelyekre vonatkozó további információkért forduljon a helyi hulladék feldolgozó vállatokhoz vagy a termék vásárlási helyéhez!
13
Fig. 1
(I) (D) (GB) (F) (NL) (H) (CZ) (PL)
Attenzione: Utilizzare un rubinetto per scaldacqua sopralavello. Vorsicht: Mischbatterie für Übertischwarmwasserspeicher benützen. Warning: To use mixing-tap for above sink water heater. Attention: Utiliser une robinetterie pour chauffe-eau modèle sur-évier. Opgelet: gebruik een kraan voor een boiler model boven de gootskeen. Figyelem:Csaptelep a mosogató fölötti vízmelegítőhöz! Upozornění:Používat baterie pro typ ohřiívače s umístěním nad dřez. Uwaga: należy zamontować baterię mieszającą przeznaczoną do ogrzewaczy instalowanych nad zlewem. (HR-BIH) Pozor: upotrebljavajte slavinu za grijač vode postavljen iznad umivaonika.
R
R
=
Acqua calda (rosso) Warmwasser (rot) Hot water (red) Eau chaude (rouge) Warmwater (rood) Melegvíz (piros) Teplá voda (červená) Woda gorąca (czerwony) Topla voda (crveno)
=
Acqua fredda (blu) Kaltwasser (blau) Cold water (blue) Eau froide (bleu) Koudwater (blauw) Hidegvíz (kék) Studená voda (modrá) Woda zimna (niebieski) Hladna voda (plavo)
B
B
R
B
Fig. 2
R
R
(I) (D) (GB) (F) (NL) (H) (CZ) (PL)
Attenzione: Utilizzare un rubinetto per scaldacqua sottolavello. Vorsicht: Mischbatterie für Üntertischwarmwasserspeicher benützen. Warning: To use mixing-tap for under sink water heater. Attention: Utiliser une robinetterie pour chauffe-eau modèle sous-évier. Opgelet: gebruik een kraan voor een boiler model boven de gootskeen. Figyelem:Csaptelep, mosogató alatti vízmelegítőhöz! Upozornění:Používat baterie pro typ ohřiívače s umístěním nad dřez. Uwaga: należy zamontować baterię mieszającą przeznaczoną do ogrzewaczy instalowanych nad zlewem (HR-BIH) Pozor: upotrebljavajte slavinu za grijač vode postavljen ispod umivaonika.
R
=
Acqua calda (rosso) Warmwasser (rot) Hot water (red) Eau chaude (rouge) Warmwater (rood) Melegvíz (piros) Teplá voda (červená) Woda gorąca (czerwony) Topla voda (crveno)
B
=
Acqua fredda (blu) Kaltwasser (blau) Cold water (blue) Eau froide (bleu) Koudwater (blauw) Hidegvíz (kék) Studená voda (modrá) Woda zimna (niebieski) Hladna voda (plavo)
B
B
Fig. 3
Fig.4
E D C E
B
A
Fig. 5
A
D
Fig.6
F X
P E
D T A
Fig.7
Fig. 8
Fig. 9
A
1
PE 2
L
3
N 1
4
1 2 3 4
- Hőmérsékletszabályozó - Fűtőtest - Jelzőlámpa - Hőmérséklet határoló (RESET SYSTEM)