Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
NYELVTANI ÖSSZEFOGLALÓ - PŘEHLED GRAMATIKY – GRAMMAR OVERVIEW SLOVESO – THE VERB SLOVESO BÝT – VERB TO BE Infinitiv/Infinitive: lenni
Způsob Mood
Číslo Number
Osoba Person
Změna stavu v minulém čase Change of state in past tense
Sg. Oznamovací Indicative Pl.
Sg. Podmiňovací Condtional Pl.
Sg. Rozkazovací Imperative Pl.
Čas - Tense Minulý Past
Přítomný Present
Budoucí Future
1.
lettem
voltam
vagyok
leszek
2.
lettél
voltál
vagy
leszel
3.
lett
volt
van
lesz
1.
lettünk
voltunk
vagyunk
leszünk
2.
lettetek
voltatok
vagytok
lesztek
3.
lettek
voltak
vannak
lesznek
1.
-
lettem volna
lennék / volnék
-
2.
-
lettél volna
lennél / volnál
-
3.
-
lett volna
lenne / volna
-
1.
-
lettünk volna
lennénk / volnánk
-
2.
-
lettetek volna
lennétek / volnátok
-
3.
-
lettek volna
lennének / volnának
-
1.
-
-
legyek
-
2.
-
-
legyél / légy
-
3.
-
-
legyen
-
1.
-
-
legyünk
-
2.
-
-
legyetek
-
3.
-
-
legyenek
-
281
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
PRAVIDELNÁ A IKOVÁ SLOVESA – REGULAR AND IK VERBS Neurčité časování – Indefinite conjugation
Způsob Mood
Číslo Number
Sg. Oznamovací Indicative
Pl.
Osoba Person
Přítomný Present
Budoucí Future
1.
-tam, -tem, -ottam, -ettem, -öttem
-ok, -ek, -ök, -om, -em, -öm
fogok + inf.
-lak,-lek
-talak, -telek, -ottalak, -ettelek, - öttelek
-lak, -lek, -alak, -elek
foglak + inf.
2.
-tál, -tél, -ottál, -ettél, -öttél
-sz, -asz, -esz, -ol, -el, -öl
fogsz + inf.
3.
-t, -ott, -ett, -ött
-
fog + inf.
1.
-tunk, -tünk, -ottunk, -ettünk, -öttünk
-unk, -ünk
fogunk + inf.
2.
-tatok, -tetek, -ottatok, -ettetek, -öttetek
-tok, -tek, -tök, -otok, -etek, -ötök
fogtok + inf.
3.
-tak, -tek, -ottak, -ettek, -öttek
-nak, -nek, -anak, -enek
fognak + inf.
-nék
-
-nálak, -nélek
-
-nál, -nél
-
-na, -ne
-
-nánk, -nénk
-
-nátok, -nétek
-
-nának, -nének
-
1.
Sg.
-lak,-lek 2.
Podmiňovací Condtional
3. 1. Pl.
2. 3.
Sg. Rozkazovací Imperative
Pl.
Čas - Tense Minulý Past
sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna
1.
-
-jak, -jek
-
-lak,-lek
-
-jalak, -jelek
-
2.
-
-j(ál), -j(él)
-
3.
-
-jon, -jen, -jön
-
1.
-
-junk, -jünk
-
2.
-
-jatok, -jetek
-
3.
-
-janak, -jenek
-
282
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
Určité časování – Definite conjugation Způsob Mood
Číslo Number
Sg.
Osoba Person
Minulý Past
Přítomný Present
Budoucí Future
1.
-tam, -tem, -ottam, -ettem, -öttem
-om, -em, -öm
fogom + inf.
2.
-tad, -ted, -ottad, -etted, -ötted
-od, -ed, -öd
fogod + inf. fogja + inf.
3.
Oznamovací Indicative
1. Pl.
2. 3.
1. Sg.
2. 3.
Podmiňovací Condtional 1. Pl.
2. 3.
Sg. Rozkazovací Imperative Pl.
Čas - Tense
-ta, -te, -otta, -ette, -ötte
-ja, -i, -sa, -sza, -za
-tuk, -tük, -ottuk, -ettük, -öttük -tátok, -tétek, -ottátok, -ettétek, -öttétek
-juk, -jük, -suk, -szuk, -zuk, -sük, -szük, -zük -játok, -itek, -sátok, -szátok, -zátok
-ták, -ték, -ották, -ették, -ötték
-ják, -ik, -sák, -szák, -zák
fogják + inf.
-nám, -ném
-
-nád, -néd
-
-ná, -né
-
-nánk, -nénk
-
-nátok, -nétek
-
-nák, -nék
-
sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna sloveso v minulém čase verb in past tense + volna
fogjuk + inf. fogjátok + inf.
1.
-
-jam, -jem
-
2.
-
-(ja)d, -(je)d
-
3.
-
-ja, -je
-
1.
-
-juk, -jük
-
2.
-
-játok, -jétek
-
3.
-
-ják, -jék
-
283
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
NEPRAVIDELNÁ SLOVESA – IRREGULAR VERBS Neurčité časování – Indefinite conjugation Oznamovací způsob – Indicative mood Přítomný čas – Present Tense Číslo → Number → Osoba → Person →
Sg.
Pl.
1.
-lak, -lek
2.
3.
1.
2.
3.
jön
jövök
-
jössz
jön
jövünk
jöttök
jönnek
megy
megyek
-
mész
megy
megyünk
mentek
mennek
visz
viszek
viszlek
viszel
visz
viszünk
visztek
visznek
hisz
hiszek
-
hiszel
hisz
hiszünk
hisztek
hisznek
tesz
teszek
teszlek
teszel
tesz
teszünk
tesztek
tesznek
vesz
veszek
veszlek
veszel
vesz
veszünk
vesztek
vesznek
ró
rovok
-
rósz
ró
rovunk
rótok
rónak
lő
lövök
lőlek
lősz
lő
lövünk
lőtök
lőnek
nő
növök
-
nősz
nő
növünk
nőtök
nőnek
sző
szövök
-
szősz
sző
szövünk
szőtök
szőnek
fő
-
-
-
fő
-
-
főnek
alszik
alszom
-
alszol
alszik
alszunk
alszotok
alszanak
fekszik
fekszem
-
fekszel
fekszik
fekszünk
fekszetek
fekszenek
eszik
eszem
eszlek
eszel
eszik
eszünk
esztek
esznek
iszik
iszom
iszlak
iszol
iszik
iszunk
isztok
isznak
haragszik
haragszom
-
haragszol
haragszik
haragszunk
haragszotok
haragszanak
nyugszik
nyugszom
-
nyugszol
nyugszik
nyugszunk
nyugszotok
nyugszanak
dicsekszik
dicsekszem
-
dicsekszel
dicsekszik
dicsekszünk
dicsekszetek
dicsekszenek
gyanakszik
gyanakszom
-
gyanakszol
gyanakszik
gyanakszunk
gyanakszotok
gyanakszanak
igyekszik
igyekszem
-
igyekszel
igyekszik
igyekszünk
igyekeztek
igyekeznek
javasol
javas(o)lok
javasollak
javasolsz
javasol
javas(o)lunk
javasoltok
javasolnak
irigyel
irigy(e)lek
irigyellek
irigyelsz
irigyel
irigy(e)lünk
irigyeltek
irigyelnek
üdvözöl
üdvözlök
üdvözöllek
üdvözölsz
üdvözöl
üdvözlünk
üdvözöltök
üdvözölnek
érez
érzek
érezlek
érzel
érez
érzünk
éreztek
éreznek
284
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
Minulý čas – Past Tense Číslo → Number → Osoba → Person →
Sg.
Pl.
1.
-lak, -lek
2.
3.
1.
2.
3.
jön
jöttem
-
jöttél
jött
jöttünk
jöttetek
jöttek
megy
mentem
-
mentél
ment
mentünk
mentetek
mentek
visz
vittem
vittelek
vittél
vitt
vittünk
vittetek
vittek
hisz
hittem
hittelek
hittél
hitt
hittünk
hittetek
hittek
tesz
tettem
tettelek
tettél
tett
tettünk
tettetek
tettek
vesz
vettem
vettelek
vettél
vett
vettünk
vettetek
vettek
ró
róttam
-
róttál
rótt
róttunk
róttatok
róttak
lő
lőttem
lőttelek
lőttél
lőtt
lőttünk
lőttetek
lőttek
nő
nőttem
-
nőttél
nőtt
nőttünk
nőttetek
nőttek
sző
szőttem
-
szőttél
szőtt
szőttünk
szőttetek
szőttek
fő
-
-
-
főtt
-
-
főttek
alszik
aludtam
-
aludtál
aludt
aludtunk
aludtatok
aludtak
fekszik
feküdtem
-
feküdtél
feküdt
feküdtünk
feküdtetek
feküdtek
eszik
ettem
ettelek
ettél
evett
ettünk
ettetek
ettek
iszik
ittam
ittalak
ittál
ivott
ittunk
ittatok
ittak
haragszik
haragudtam
-
haragudtál
haragudott
haragudtunk
haragudtatok
haragudtak
nyugszik
nyugodtam
-
nyugodtál
nyugodott
nyugodtunk
nyugodtatok
nyugodtak
dicsekszik
dicsekedtem
-
dicsekedtél
dicsekedett
dicsekedtünk
dicsekedtetek
dicsekedtek
gyanakszik
gyanakodtam
-
gyanakodtál
gyanakodott
gyanakodtunk
gyanakodtatok
gyanakodtak
igyekszik
igyekeztem
-
igyekeztél
igyekezett
igyekeztünk
igyekeztetek
igyekeztek
javasol
javasoltam
javasoltalak
javasoltál
javasolt
javasoltunk
javasoltatok
javasoltak
irigyel
irigyeltem
irigyeltelek
irigyeltél
irigyelt
irigyeltünk
irigyeltetek
irigyeltek
üdvözöl
üdvözöltem
üdvözöltelek
üdvözöltél
üdvözölt
üdvözöltünk
üdvözöltetek
üdvözöltek
érez
éreztem
éreztelek
éreztél
érzett
éreztünk
éreztetek
éreztek
Budoucí čas – Futrue Tense Číslo Number
Sg.
Pl.
Osoba Person
Sloveso Verb
1.
fogok + inf.
-lak, -lek
foglak + inf.
2.
fogsz + inf.
3.
fog + inf.
1.
fogunk + inf.
2.
fogtok + inf.
3.
fognak + inf.
285
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
Rozkazovací způsob – Imperative mood Přítomný čas – Present Tense Číslo → Number → Osoba → Person →
Sg.
Pl.
1.
-lak, -lek
2.
3.
1.
2.
3.
jön
jöjjek
-
gyere / jöjj
jöjjön
gyerünk / jöjjünk
gyertek / jöjjetek
jöjjenek
megy
menjek
-
menj / menjél
menjen
menjünk
menjetek
menjenek
visz
vigyek
vigyelek
vigyél
vigyen
vigyünk
vigyetek
vigyenek
hisz
higgyek
-
higgy / higgyél
higgyen
higgyünk
higgyetek
higgyenek
tesz
tegyek
tegyelek
tégy / tegyél
tegyen
tegyünk
tegyetek
tegyenek
vesz
vegyek
vegyelek
végy / vegyél
vegyen
vegyünk
vegyetek
vegyenek
ró
rójak
-
rój /rójál
rójon
rójunk
rójatok
rójanak
lő
lőjek
lőjelek
lőj / lőjél
lőjön
lőjünk
lőjetek
lőjenek
nő
nőjek
-
nőj / nőjél
nőjön
nőjünk
nőjetek
nőjenek
sző
szőjek
-
szőj /szőjél
szőjön
szőjünk
szőjetek
szőjenek
fő
-
-
-
főjön
-
-
főjenek
alszik
aludjak
-
aludj / aludjál
aludjon
aludjunk
aludjatok
aludjanak
fekszik
feküdjek
-
feküdj / feküdjél
feküdjön
feküdjünk
feküdjetek
feküdjenek
eszik
egyek
egyelek
egyél
egyen
együnk
egyetek
egyenek
iszik
igyak
igyalak
igyál
igyon
igyunk
igyatok
igyanak
haragszik
haragudjak
-
haragudj / haragudjál
haragudjon
haragudjunk
haragudjatok
haragudjanak
nyugszik
nyugodjak
-
nyugodj / nyugodjál
nyugodjon
nyugodjunk
nyugodjatok
nyugodjanak
dicsekszik
dicsekedjek
-
dicsekedjél
dicsekedjen
dicsekedjünk
dicsekedjetek
dicsekedjenek
gyanakszik
gyanakodjak
-
gyanakodj / gyanakodjál
gyanakodjon
gyanakodjunk
gyanakodjatok
gyanakodjanak
igyekszik
igyekezzek
-
igyekezz / igyekezzél
igyekezzen
igyekezzünk
igyekezzetek
igyekezzenek
javasol
javasoljak
javasoljalak
javasolj / javasoljál
javasoljon
javasoljunk
javasoljatok
javasoljanak
irigyel
irigyeljek
irigyeljelek
irigyelj / irigyeljél
irigyeljen
irigyeljünk
irigyeljetek
irigyeljenek
üdvözöl
üdvözöljek
üvözöljelek
üdvözölj / udvözöljél
üdvözöljön
üdvözöljünk
üdvözöljetek
üdvözöljenek
érez
érezzek
érezzelek
érezz / érezzél
érezzen
érezzünk
érezzetek
érezzenek
286
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
Podmiňovací způsob – Conditional mood Přítomný čas – Present Tense Číslo → Number → Osoba → Person →
Sg.
Pl.
1.
-lak, -lek
2.
3.
1.
2.
3.
jön
jönék
-
jönnél
jönne
jönnénk
jönnétek
jönnének
megy
mennék
-
mennél
menne
mennénk
mennétek
mennének
visz
vinnék
vinnélek
vinnél
vinne
vinnénk
vinnétek
vinnének
hisz
hinnék
-
hinnél
hinne
hinnénk
hinnétek
hinnének
tesz
tennék
tennélek
tennél
tenne
tennénk
tennétek
tennének
vesz
vennék
vennélek
vennél
venne
vennénk
vennétek
vennének
ró
rónék
-
rónál
róna
rónánk
rónátok
rónának
lő
lőnék
lőnélek
lőnél
lőne
lőnénk
lőnétek
lőnének
nő
nőnék
-
nőnél
nőne
nőnénk
nőnétek
nőnének
sző
szőnék
-
szőnél
szőne
szőnénk
szőnétek
szőnének
fő
-
-
-
főne
-
-
főnének
alszik
aludnék
-
aludnál
aludna
aludnánk
aludnátok
aludnának
fekszik
feküdnék
-
feküdnél
feküdne
feküdnénk
feküdnétek
feküdnének
eszik
ennék
ennélek
ennél
enne
ennénk
ennétek
ennének
iszik
innék
innálak
innál
inna
innánk
innátok
innának
haragszik
haragudnék
-
haragudnál
haragudna
haragudnánk
haragudnátok
haragudnának
nyugszik
nyugodnék
-
nyugodnál
nyugodna
nyugodnánk
nyugodnátok
nyugodnának
dicsekszik
dicsekednék
-
dicsekednél
dicsekedne
dicsekednénk
dicsekednétek
dicsekednének
gyanakszik
gyanakodnék
-
gyanakodnál
gyanakodna
gyanakodnánk
gyanakodnátok
gyanakodnának
igyekszik
igyekeznék
-
igyekeznél
igyekezne
igyekeznénk
igyekeznétek
igyekeznének
javasol
javasolnék
javasolnálak
javasolnál
javasolna
javasolnánk
javasolnátok
javasolnának
irigyel
irigyelnék
irigyelnélek
irigyelnél
irigyelne
irigyelnénk
irigyelnétek
irigyelnének
üdvözöl
üdvözölnék
üdvözölnélek
üdvözölnél
üdvözölne
üdvözölnénk
üdvözölnétek
üdvözölnének
érez
éreznék
éreznélek
éreznél
érezne
éreznénk
éreznétek
éreznének
Minulý čas – Past Tense Číslo Number
Sg.
Pl.
Osoba Person
Vzor
1.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
-lak, -lek
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
2.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
3.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
1.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
2.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
3.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
287
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
Určité časování – Definite conjugation Oznamovací způsob – Indicative mood Přítomný čas – Present Tense Číslo → Number → Osoba → Person → visz
1.
2.
3.
1.
2.
3.
viszem
viszed
viszi
visszük
viszitek
viszik
hisz
hiszem
hiszed
hiszi
hisszük
hiszitek
hiszik
tesz
teszem
teszed
teszi
tesszük
teszitek
teszik
vesz
veszem
veszed
veszi
vesszük
veszitek
veszik
ró
rovom
rovod
rója
rójuk
rójátok
róják
lő
lövöm
lövöd
lövi
lőjük
lövitek
lövik
kinő
kinövöm
kinövöd
kinövi
kinőjük
kinövitek
kinövik
sző
szövöm
szövöd
szövi
szőjük
szövitek
szövik
alszik
alszom
alszod
alussza
alusszuk
alusszátok
alusszák
eszik
eszem
eszed
eszi
esszük
eszitek
eszik
iszik
iszom
iszod
issza
isszuk
isszátok
isszák
javasol
javas(o)lom
javas(o)lod
javasolja
javasoljuk
javasoljátok
javasolják
irigyel
irigy(e)lem
irigy(e)led
irgy(e)li
irigyeljük
irigy(e)litek
irigy(e)lik
üdvözöl
üdvözlöm
üdvözlöd
üdvözli
üdvözöljük
üdvözlitek
üdvözlik
érez
érzem
érzed
érzi
érezzük
érzitek
érzik
Sg.
Pl.
Minulý čas – Past Tense visz
vittem
vitted
vitte
vittük
vittétek
vitték
hisz
hittem
hitted
hitte
hittük
hittétek
hitték
tesz
tettem
tetted
tette
tettük
tettétek
tették
vesz
vettem
vetted
vette
vettük
vettétek
vették
ró
róttam
róttad
rótta
róttuk
róttátok
rótták
lő
lőttem
lőtted
lőtte
lőttük
lőttétek
lőtték
kinő
kinőttem
kinőttél
kinőtte
kinőttük
kinőttétek
kinőtték
sző
szőttem
szőtted
szőtte
szőttük
szőttétek
szőtték
alszik
aludtam
aludtad
aludta
aludtuk
aludtátok
aludták
eszik
ettem
etted
ette
ettük
ettétek
ették
iszik
ittam
ittad
itta
ittuk
ittátok
itták
javasol
javasoltam
javasoltad
javasolta
javasoltuk
javasoltátok
javasolták
irigyel
irigyeltem
irigyelted
irigyelte
irigyeltük
irigyeltétek
irigyelték
üdvözöl
üdvözöltem
üdvözölted
üdvözölte
üdvözöltük
üdvözöltétek
üdvözölték
érez
éreztem
érezted
érezte
éreztük
éreztétek
érezték
Budoucí čas – Futrue Tense Číslo Number Sg.
Pl.
Osoba Person
Sloveso Verb
1.
fogom + inf.
2.
fogod + inf.
3.
fogja + inf.
1.
fogjuk + inf.
2.
fogjátok + inf.
3.
fogják + inf.
288
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
Rozkazovací způsob – Imperative mood Přítomný čas – Present Tense Číslo → Number → Osoba → Person →
Sg. 1.
Pl.
2.
3.
1.
2.
3.
visz
vigyem
vigyed
vigye
vigyük
vigyétek
vigyék
hisz
higgyem
hidd / higgyed
higgye
higgyük
higgyétek
higgyék
tesz
tegyem
tedd / tegyed
tegye
tegyük
tegyétek
tegyék
vesz
vegyem
vedd / vegyed
vegye
vegyük
vegyétek
vegyék
ró
rójam
ródd / rójad
rója
rójuk
rójátok
róják
lő
lőjem
lődd / lőjed
lője
lőjük
lőjétek
lőjék
kinő
nőjem ki
nődd / nőjed ki
nője ki
nőjük ki
nőjétek ki
nőjék ki
sző
szőjem
sződd / szőjed
szője
szőjük
szőjétek
szőjék
alszik
aludjam
aludd / aludjad
aludja
aludjuk
aludjátok
aludják
eszik
egyem
edd / egyed
egye
együk
egyétek
egyék
iszik
igyam
idd / igyad
igya
igyuk
igyátok
igyák
javasol
javasoljam
javasold / javasoljad
javasolja
javasoljuk
javasoljátok
javasolják
irigyel
irigyeljem
irigyeld / irigyeljed
irigyelje
irigyeljük
irigyeljétek
irigyeljék
üdvözöl
üdvözöljem
üdvözöld / üdvözöljed
üdvözölje
üdvözöljük
üdvözöljétek
üdvözöljék
érez
érezzem
érezd / érezzed
érezze
érezzük
érezzétek
érezzék
Podmiňovací způsob – Conditional mood Přítomný čas – Present Tense Číslo → Number → Osoba → Person →
Sg.
Pl.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
visz
vinném
vinnéd
vinné
vinnénk
vinnétek
vinnék
hisz
hinném
hinnéd
hinné
hinnénk
hinnétek
hinnék
tesz
tenném
tennéd
tenné
tennénk
tennétek
tennék
vesz
venném
vennéd
venné
vennénk
vennétek
vennék
ró
rónám
rónád
róná
rónánk
rónátok
rónák
lő
lőném
lőnéd
lőné
lőnénk
lőnétek
lőnék
kinő
kinőném
kinőnéd
kinőné
kinőnénk
kinőnétek
kinőnék
sző
szőném
szőnéd
szőné
szőnőnk
szőnétek
szőnék
alszik
aludnám
aludnád
aludná
aludnánk
aludnátok
aludnák
eszik
enném
ennéd
enné
ennénk
ennétek
ennék
iszik
innám
innád
inná
innánk
innátok
innák
javasol
javasonám
javasolnád
javasolná
javsolnánk
javasolnátok
javasolnák
irigyel
irigyelném
irigyelnéd
irigyelné
irigyelnénk
irigyelnétek
irigyelnék
üdvözöl
üdvözölném
üdvözölnéd
üdvzölné
üdvözölnénk
üdvözölnétek
üdvözlnék
érez
érezném
éreznéd
érezné
éreznénk
éreznétek
éreznék
289
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
Minulý čas – Past Tense Číslo Number
Osoba Person
Vzor
1.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
2.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
3.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
1.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
2.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
3.
sloveso v minulém čase / verb in past tense + volna
Sg.
Pl.
POMOCNÁ SLOVESA – AUXILIARY VERBS Časovatelná - Conjugatable Nečasovatelná - Unconjugatable
tud, akar, szokik, szeret, szeretne, imád, utál szabad, tilos, lehet, kell, sikerül, illik
SLOVESNÉ PŘEDPONY – VERBAL PREFIXES Předpona Prefix be-
Význam Meaning dovnitř – inside, into
ki-
ven - out
fel-
nahoru - up
le-
dole - down
elmeg-
pryč – moving away indikuje dokonovost - indicate completion of the action indikuje dokonovost - indicate completion of the action
ide-
sem - here
oda-
tam - there
vissza-
zpět - back
át-
přes, pře- / through, across, re-
bele-
do, dovnitř / into
ellen-
proti / against
elő-
před- / pre-
félbe-
napůl / in half
felül-
navrchu, nad / over, above
fenn-
nahoře / up
hátra-
dozadu, nazad /back, backward
helyre-
na místo / to the place
hozzá-
k, ke, při- / to
keresztül-
skrz, přes /across, through
körül-
okolo, kolem / round, around
külön-
zvlášť, odděleně / apart, separate, extra
mellé-
vedle / beside, next to
össze-
dohromady, spolu / together, con-
rá-
na něco / on it
szét-
od sebe, všemi směry, roz- / apart, asunder
tovább-
dál / further, on
túl-
za, přes, pře- / over, beyond, across, through
utána-
za, po / after
290
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
SLOVOTVORNÉ PŘÍPONY SLOVESNÉ – VERB FORMING SUFFIXES Přípona
Slovní druh základního slova
Suffix
-hat -het -at -et -tat -tet -kodik, -kedik, -ködik -kozik, -kezik -közik -ódik, -ődik -ó(d)zik, -ő(d)zik -atik -etik -tatik -tetik -gat,-get -gál,-gél -dos -des -dös -kod -ked -köd -dogál -degél -dögél -n -int -ll
Part of speech of the basic word sloveso verb sloveso verb sloveso verb
sloveso verb sloveso verb
sloveso verb
-l -z
podstatné jméno
-ít
-ul -ül -odik -edik
Význam vytvořeného slova
Basic word
Formed word
Meaning of the formed word
vár kér
várhat kérhet
vár kér
várat kéret
potenciální slovesa potential verbs kauzativní slovesa causative verbs
mos emel
mosakodik emelkedik
zvratná slovesa
ad kér
adatik
keres áll
keresgél álldogál
trpná slovesa passive verbs
frekventativní slovesa (činnost trvá delší dobu nebo se vícekrát opakuje) frequentative verbs (the activity lasts longer time or is repeated several times)
sloveso
-l -ll
Vytvořené slovo
reflexive verbs
-d -l -dul -dül
-ászik -észik -z -zik -kodik -kedik -ködik
Základní slovo
verb
noun podstatné jméno noun podstatné nebo přídavné jméno noun or adjective podstatné, přídavné jméno nebo číslovka
csörög csavar
szól cseng
gyalu fésű pipa hal málna
csörren csavarint
momentánní slovesa (činnost trvá krátkou dobu a neopakuje se)
szólal csendül
momentative verbs (activity lasts a short time and it is not repeated) ingresivní slovesa (vyjadřují začátek činnosti)
gyalul fésül pipázik halászik málnázik
ingressive verbs (they expresses the beginning of the activity) pracovat/zabývat se s něčím work/deal with something drţet, shromaţďovat nebo sbírat něco hold, collect or gather something
bohóc
bohóckodik
chovat se určitým způsobem behave in a certain mode
csoda sok
csodál sokall
nazvat nebo povaţovat něco něčím / nějakým call or consider something to be a certain kind
noun, adjective or numeral přídavné jméno
szabad
szabadít
adjective přídavné jméno
szabad
szabadul
adjective
fiatal
fiatalodik
udělat něco nějakým change something into a new state or quality
291
stát se nějakým change oneself into a new state or quality
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
PODSTATNÉ JMÉNO – THE NOUN MNOŢNÉ ČÍSLO – PLURAL Přípona mnoţného čísla – Suffix of the plural
-k
PÁDY – CASE SYSTEM Přípona(y)
Přípony Endings
Pád
Case
Ending(s) of
Nominativ
Nominative
-
subject
-
Akuzativ
Accusative
předmětu
direct object
-t
Genitiv
Genitive
přivlastňování
possession
-a, -e, -ja, -je
Dativ
Dative
dativu
"to, for"
-nak, -nek
Instrumentál
Instrumental
instrumentálu
"with"
-val, -vel
Illativ
Illative
místa
place
-ba, -be
Inessiv
Inessive
místa a času
place and time
-ban, -ben
Elativ
Elative
místa
place
-ból, -ből
Sublativ
Sublative
místa a času
place and time
-ra, -re
Superesiv
Superesive
místa a času
place and time
-n, -on, -en, -ön
Delativ
Delative
místa
place
-ról, -ről
Allativ
Allative
místa
place
-hoz, -hez, -höz
Adessiv
Adessive
místa
place
-nál, -nél
Ablativ
Ablative
místa a času
place and time
-tól, -től
Terminativ
Terminative
místa a času
place and time
-ig
Finál-kauzál
Causal-final
účelu
purpose
-ért
Translativ
Translative
výsledku
result
-vá, -vé
Essiv-formál
Essive-formal
způsobu
mode
-ként
Distributiv
Distributive
času a způsobu
time and mode
-nként
Temporál
Temporal
času
time
-kor
Distributiv-temporál
Distributive-temporal
času
time
-nta, -nte
Sociativ
Sociative
sociativu
„together with“
-stul, -stül
Lokativ
Locative
místa
místa
-t, -ott, -ett, -ött
Genitiv – Genitive 1 vlastněná věc – 1 possessed thing Číslo Number Sg.
Pl.
Osoba Person
Určitý člen a vlastník Definite article and the possessor
Přivlastňovací osobní koncovky Possessive personal suffixes
1.
az én
-m
2.
a te
-d
3.
az ő, az Ön, Péter
-a, -e, -ja, -je
1.
a mi
-nk, -unk, -ünk
2.
a ti
-tok, -tek, -tök
3a.
az ő (ők)
-uk, -ük, -juk, -jük
3b.
az Önök, a lányok
-a, -e, -ja, -je
3c.
a(z) /bez osoby-no person/
-uk, -ük, -juk, -jük
292
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
více vlastněných věcí – more possessed things Číslo Number Sg.
Pl.
Osoba Person
Určitý člen a vlastník Definite article and the possessor
Přivlastňovací osobní koncovky Possessive personal suffixes
1.
az én
-im
2.
a te
-id
3.
az ő, az Ön, Péter
-i
1.
a mi
-ink
2.
a ti
-itok, -itek
3a.
az ő (ők)
-ik
3b.
az Önök, a lányok
-i
3c.
a(z) /bez osoby-no person/
-ik
NEPRAVIDELNÁ PODSTATNÁ JMÉNA V GENITIVU IRREGULAR NOUNS IN GENITIVE 1. Slova vyjadřující členy rodiny – nouns of family members: Číslo Number
Sg.
Pl.
Osoba Person
édesanya
édesapa
fiú
öcs
báty
nagynéni
szülők*
1.
édesanyám
édesapám
fiam
öcsém
bátyám
nagynéném
szüleim
2.
édesanyád
édesapád
fiad
öcséd
bátyád
nagynénéd
szüleid
3.
édesanyja
édesapja
fia
öccse
bátyja
nagynénje
szülei
1.
édesanyánk
édesapánk
fiunk
öcsénk
bátyánk
nagynénénk
szüleink
2.
édesanyátok
édesapátok
fiatok
öcsétek
bátyátok
nagynénétek
szüleitek
3a.
édesanyjuk
édesapjuk
fiuk
öccsük
bátyjuk
nagynénjük
szüleik
3b.
édesanyja
édesapja
fia
öccse
bátyja
nagynénje
szülei
3c.
édesanyjuk
édesapjuk
fiuk
öccsük
bátyjuk
nagynénjük
szüleik
*v mnoţném čísle – in plural 2. Slova končící se na –alom, -elem se změní na –alm-, -elm-. The words ending on -alom/-elem always become –alm-, -elm-. (félelem = félelmem, félelmed,...) 3. Mnoho jednoslabičných slov končící se na dlouhou samohlásku se změní na v-kmen. Many one syllable words ending in a long vowel receive a connecting v (v-stem nouns). (kő = kövem, köved, ...) 4. V některých jedno a dvojslabičných slovech se samohláska zkrátí. The last long vowel of the word sometimes becomes short. (levél = levelem, leveled, ...) 5. V některých dvojslabičných slovech se samohláska poslední slabiky vyřadí. The last vowel of the word sometimes disappears (fleeting vowel nouns). (dolog = dolgom, dolgod, ...) 6. Částečně nepravidelná podstatná jména – v 3. osobě (podle vlastníka) Partly irrregular nouns – in 3rd person (by the possessor) Podstatné jméno Noun ájtó
3. o. jedn. čísla 3rd person sg. ajtaja
3. o. mn. čísla 3rd person pl. ajtajuk
erő
ereje
erejük
idő
ideje
idejük
erdő
erdeje
erdejük
tüdő
tüdeje
tüdejük
293
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán 7. Částečně nepravidelná podstatná jména – v 1. a 2. osobě (podle vlastníka) Partly irrregular nouns – in 1st and 2nd person (by the possessor) Podstatné jméno Noun
Sg.
Pl.
út
1. osoba 1st person utam
2. osoba 2nd person utad
1. osoba 1st person utunk
2. osoba 2nd person utatok
híd
hidam
hidad
hidunk
hidatok
száj
szám
szád
szánk
szátok
VÍCENÁSOBNÝ POSESIVNÍ GENITIV COMPLEX POSSESSIVE STRUCTURE Na vyjadření přivlastňování můţeme pouţít krátký tvar nebo tvar s koncovkou –nak/-nek (dlouhý tvar). The possession can be expresses by short form or by suffixes –nak/-nek (long form). Krátký tvar – Short form: a lány könyve (kniha dívky/dívky kniha/- the girl´s book /book of the girl/) Dlouhý tvar – Long form: a lánynak a könyve (kniha dívky/dívky kniha/- the girl´s book /book of the girl/) Kdyţ se jedná o vícenásobný posesivní genitiv, musíme pouţít příponu –nak/-nek, kterou přidáme k druhému vlastníkovi. If there is complex possessive structure (more possessors), we add –nak/-nek to the second possessor. Kati barátjának a békája (ţába přítele Katky /ţába Katky přítele/- the frog of Kate´s friend) KIÉ? (ČÍ?) KIÉ? (WHOSE?) Na vlastníka se můţeme ptát kromě kinek a...? (koho?) i s tázacím slovom kié? (čí?). Vztahuje se to jenom na osoby. Tázací struktura je: We can ask for the possessor instead of kinek a...? (whose?) also with kié? (whose?). It only refers to a person. The structure of the question is: kié ez/ezek a ........? (Kié ez a könyv? = Kinek a könyve ez?) kié az/azok a ........? (Kié az a táska? = Kinek a táskája az?) Obvykle odpovídáme s jedným slovem. Můţe to byť přivlastňovací zájmeno nebo podstatné jméno. Podstatné jméno dostáva koncovky: Usually we answer with one word. It can be a possessive pronoun or noun. In case of noun, the noun gets suffixes: 1 vlastnictví – 1 possessed thing: -é více vlastněných věcí – more possessed things: -éi Kié ez a könyv? – Az enyém. Kié az a táska? – Péteré.
Kié ezek a tollak? – Az enyéim. Kié azok a ruhák? – Az anyuméi.
294
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
SLOVOTVORNÉ PŘÍPONY PODSTATNO-JMENNÉ – NOUN FORMING SUFFIXES Přípona
Slovní druh základního slova
Základní slovo
Vytvořené slovo
Význam vytvořeného slova
Suffix
Part of speech of the basic word sloveso
Basic word
Formed word
Meaning of the formed word
-ás -és -at -et -mány -mény -vány -vény -ó -ő -s -ász -ész -ság -ség
verb sloveso verb sloveso verb sloveso verb podstatné jméno noun podstatné jméno
-né
noun podstatné jméno
-ék
noun podstatné jméno
-ka -ke -cska -cske
noun podstatné jméno noun
tanul ég
tanulás égés
gondol felel ad enged jár szökik
gondolat felelet adomány engedmény járvány szökevény
tanul kér
tanuló kérő
lakat juh kert katona hegy
lakatos juhász kertész katonaság hegység
Kovács
Kovácsné
Kovács
Kovácsék
lány egér fiú könyv
lányka egérke fiúcska könyvecske
295
průběh činnosti process of the action výsledek činnosti result of the activity působící osoba nebo věc acting person or thing osoba v průběhu činnosti person in the process of the action povolání job hromadné jméno collective noun jméno manţelky name of the wife skupinové jméno group noun zdrobnělina diminutive noun
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
PŘÍDAVNÉ JMÉNO – THE ADJECTIVE MNOŢNÉ ČÍSLO – PLURAL Přípona mnoţného čísla – Sufix of the plural
-k
PÁDY – CASE SYSTEM Pád
Case
Přípona(y)
Ending(s) of
Přípony Endings
Nominativ
Nominative
-
subject
-
Akuzativ
Accusative
předmětu
direct object
-t
Dativ
Dative
dativu
"to, for"
-nak, -nek
Instrumentál
Instrumental
instrumentálu
"with"
-val, -vel
Illativ
Illative
místa
place
-ba, -be
Inessiv
Inessive
místa a času
place and time
-ban, -ben
Elativ
Elative
místa
place
-ból, -ből
Sublativ
Sublative
místa a času
place and time
-ra, -re
Superesiv
Superesive
místa a času
place and time
-n, -on, -en, -ön
Delativ
Delative
místa
place
-ról, -ről
Allativ
Allative
místa
place
-hoz, -hez, -höz
Adessiv
Adessive
místa
place
-nál, -nél
Ablativ
Ablative
místa a času
place and time
-tól, -től
Terminativ
Terminative
místa a času
place and time
-ig
Finál-kauzál
Causal-final
účelu
purpose
-ért
Translativ
Translative
výsledku
result
-vá, -vé
Essiv-formál
Essive-formal
způsobu
mode
-ként
STUPŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN – COMPARISON OF THE ADJECTIVES Stupeň Degree pozitiv - positive
Afixy Affixes ≠
komparativ - comparative
-bb
superlativ - superlative
nepravidelné stupňování irregular comparison
a leg-...-bb
Pozitiv Positive nagy bátor hosszú lassú kicsi könnyű nehéz szép jó bő kevés sok
296
Příklad Example olcsó olcsóbb a legolcsóbb
Komparativ Comparative nagyobb bátrabb hosszabb lassabb kisebb könnyebb nehezebb szebb jobb bővebb kevesebb több
Superlativ Superlative a legnagyobb a legbátrabb a leghosszabb a leglassabb a legkisebb a legkönnyebb a legnehezebb a legszebb a legjobb a legbővebb a legkevesebb a legtöbb
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
SLOVOTVORNÉ PŘÍPONY PŘÍDAVNO-JMENNÉ – ADJECTIVE FORMING SUFFIXES Přípony Suffixes -s, -os, -as, -es, -ös
-i
Vysvětlení Explanation Tvoření přídavného jména z podstatných jmen. Spojovací samohlásky se přidávají podle pravidla vokálové harmonie. It makes adjectives out of nouns according to the vowel harmony. Tvoření přídavného jména z podstatných jmen. Koncovky -i značí místo, původ nebo čas. It makes adjectives out of adjectives. The suffix indicates place, place of origin or time.
-(j)ú, -(j)ű
-talan, -telen, -tlan, -tlen, -atlan, -etlen
Tvoření přídavného jména z podstatných jmen. Vytvořené přídavné jméno se pouţíva s jiným přídavným jménem. It makes adjectives out of nouns. The adjective with this suffix decribes a quality together with another adjective. Tvoření přídavného jména z přídavného jména. Nově vytvořené slovo znamená opak původního slova (antonymum). Na konkrétní pouţití přípon není pravidlo. It makes adjectives out of adjectives. With this suffix, we can form the opposite of many adjectives.
297
Příklady Examples kép → képes (obraz → obrazový) (picture /noun/→ picture /adj./)
Afrika → afrikai (Afrika → africký) (Africa → African) tél → téli (zima → zimní) (winter /noun/ → winter /adj./) jó humor → jó humorú (dobrý humor → někdo s dobrým humorem) (good humor → with sense of humor, homorous)
udvarias → udvariatlan (zdvořilý → nezdvořilý) (polite → unpolite) egészséges → egészségtelen (zdravý → nezdravý) (healthy → unhealthy)
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
ČÍSLOVKY – THE NUMERALS ZÁKLADNÍ ČÍSLOVKY – CARDINAL NUMERALS 1
egy
6
hat
11
tizenegy
40
negyven
2
kettő
7
hét
12
tizenkettő, tizenkét
50
ötven
3
három
8
nyolc
13
tizenhárom
60
hatvan
4
négy
9
kilenc
14
tizennégy
70
hetven
5
öt
10
tíz
20
húsz
80
nyolcvan
21
huszonegy
90
kilencven
22
huszonkettő, huszonkét
100
száz/egyszáz
23
huszonhárom
101
százegy
24
huszonnégy
110
száztíz
30
harminc
125
százhuszonöt
31
harmincegy
200
kétszáz
32
harminckettő, harminckét
300
háromszáz
33
harminchárom
1000
ezer / egyezer
34
harmincnégy
2000
kétezer
35
harmincöt
10000
tízezer
36
harminchat
1589
ezerötszáznyolcvankilenc
ZÁKLADNÍ ČÍSLOVKA CARDINAL NUMERAL + -AN/-EN = POČET OSOB NUMBER OF PERSONS
ketten, hárman, négyen, öten...
PÁDY – CASE SYSTEM Pád
Case
Přípona(y)
Ending(s) of
Přípony Endings
Nominativ
Nominative
-
subject
-
Akuzativ
Accusative
předmětu
direct object
-t
Dativ
Dative
dativu
"to, for"
-nak, -nek
Instrumentál
Instrumental
instrumentálu
"with"
-val, -vel
Illativ
Illative
místa
place
-ba, -be
Inessiv
Inessive
místa a času
place and time
-ban, -ben
Elativ
Elative
místa
place
-ból, -ből
Sublativ
Sublative
místa a času
place and time
-ra, -re
Superesiv
Superesive
místa a času
place and time
-n, -on, -en, -ön
Delativ
Delative
místa
place
-ról, -ről
Allativ
Allative
místa
place
-hoz, -hez, -höz
Adessiv
Adessive
místa
place
-nál, -nél
Ablativ
Ablative
místa a času
place and time
-tól, -től
Terminativ
Terminative
místa a času
place and time
-ig
Finál-kauzál
Causal-final
účelu
purpose
-ért
Translativ
Translative
výsledku
result
-vá, -vé
Essiv-formál
Essive-formal
způsobu
mode
-ként
Distributiv
Distributive
času a způsobu
time and mode
-nként
Temporál
Temporal
času
time
-kor
298
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
ŘADOVÉ ČÍSLOVKY – ORDINAL NUMERALS 1.
első
11.
tizenegyedik
2.
második
12.
tizenkettedik
3.
harmadik
13.
tizenharmadik
4.
negyedik
14.
tizennegyedik
5.
ötödik
15.
tizenötödik
6.
hatodik
20.
huszadik
7.
hetedik
30.
harmincadik
8.
nyolcadik
40.
negyvenedik
9.
kilencedik
100.
századik
10.
tizedik
1000.
ezredik
ZLOMKY – FRACTION Zlomky můţeme nejjednodušeji vytvořit z řadových číslovek odebráním koncových hlásek -ik. Fractions are easily formed from the ordinal numbers by removing the last two letters -ik. első (!) második (!) harmadik
egyed ketted harmad
negyedik ötödik hatodik
negyed ötöd hatod
¼ ½ ¾
(egy)negyed fél (egyketted) háromnegyed
OSTATNÉ PŘÍPONY – OTHER SUFFIXES Hányas? (Jaká číslice? fam. „Kolikátka?“ Jaké číselné označení? Jaká velikost?) (Which number? What size?) základní číslovka + -as/-es/-os/-ös cardinal numeral + -as/-es/-os/-ös
Nepravidelné formy – Irregular forms kettő-kettes, három-hármas, hét-hetes, tíz-tizes, húsz-huszas, ezer-ezres
Hányszor? - Kolikrát? – How many times? základní číslovka + -szor/-szer/-ször cardinal numeral + -szor/-szer/-ször Hányadika van ma? – Kolikátého je dnes? – What´s the date today? -adika -edike
25. (25-e) = huszonötödike 30. (30-a) = harmincadika 2013.01.22. (2013.01.22-e) = kétezer tizenhárom január huszonkettedike !!!! első → elseje !!!!
Hányadikán van a koncert? – Kolikátého je koncert? – What´s the date of the concert? -adikán -edikén
3-án = harmadikán 7-én = hetedikén 2013.jan.1-én = kétezer tizenhárom január elsején
299
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
ZÁJMENA – THE PRONOUNS OSOBNÍ ZÁJMENA – PERSONAL PRONOUNS Sg. Pád Case Nominative Accusative Dative Instrumental Illative Inessive
Pl.
1.
2.
3.
Vykání Formal you
1.
2.
3.
Vykání Formal you
én
te
ő
Ön
mi
ti
ők
Önök
engem
téged
őt
Önt
minket
titeket
őket
Önöket
nekem
neked
nekik
Önnek
nekünk
nektek
nekik
Önöknek
veled
velem
vele
Önnel
velünk
veletek
velük
Önökkel
belém
beléd
belé
Önbe
belénk
belétek
beléjük
Önökbe
bennem
benned
benne
Önben
bennünk
bennetek
bennük
Önökben
belőlem
belőled
belőle
Önből
belőlünk
belőletek
belőlük
Önöbkől
rám
rád
rá
Önre
ránk
rátok
rájuk
Önökre
rajtam
rajtad
rajta
Önön
rajtunk
rajtatok
rajtuk
Önökön
rólam
rólad
róla
Önről
rólunk
rólatok
róluk
Önökről
hozzám
hozzád
hozzá
Önhöz
hozzánk
hozzátok
hozzájuk
Önökhöz
nálam
nálad
nála
Önnél
nálunk
nálatok
náluk
Önöknél
tőlem
tőled
tőle
Öntől
tőlünk
tőletek
tőlünk
Önöktől
értem
érted
érte
Önért
értünk
értetek
értük
Önökért
Elative
Sublativ Superessive Delative Allative Adessive Ablative Causal-final
Sg. Záloţka Postposition alatt miatt szerint fölött mögött előtt mellett körül alá fölé mellé
Pl.
1.
2.
3.
Vykání Formal you
1.
2.
3.
Vykání Formal you
alattam
alattad
alatta
Ön alatt
alattunk
alattatok
alattuk
Önök alatt
miattam
miattad
miatta
Ön miatt
miattunk
miattatok
miattuk
Önök miatt
szerintem
szerinted
szerinte
Ön szerint
szerintünk
szerintetek
szerintük
Önök szerint
fölöttem
fölötted
fölötte
Ön fölött
fölöttünk
fölöttetek
fölöttük
Önök fölött
mögöttem
mögötted
mögötte
Ön mögött
mögöttünk
mögöttetek
möggöttük
Önök mögött
előttem
előtted
előtte
Ön előtt
előttünk
előttetek
előttük
Önök előtt
mellettem
melletted
mellette
Ön mellett
mellettünk
mellettetek
mellettük
Önök melett
körülöttem
körülötted
körülötte
Ön körül
körülöttünk
körülöttetek
körülöttük
Önök körül
alám
alád
alá
Ön alá
alánk
alátok
alájuk
Önök alá
fölém
föléd
fölé
Ön fölé
fölénk
fölétek
fölénk
Önök fölé
mellém
melléd
mellé
Ön mellé
mellénk
mellétek
melléjük
Önök mellé
300
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán Záloţka Postposition elé mögé felé köré alól elől fölül felől mellől mögül ellen után által helyett iránt nélkül közül között közé
Sg.
Pl.
1.
2.
3.
Vykání Formal you
1.
2.
3.
Vykání Formal you
elénk
eléd
elé
Ön elé
elénk
elétek
eléjük
Önök elé
mögém
mögéd
mögé
Ön mögé
mögénk
mögétek
mögéjük
Önök mögé
felém
feléd
felé
Ön felé
felénk
felétek
feléjük
Önök felé
körém
köréd
köré
Ön köré
körénk
körétek
köréjük
Önök köré
alólam
alólad
alóla
Ön alól
alólunk
alólatok
alóluk
Önök alól
előlem
előled
előle
Ön elől
előlünk
előletek
előlük
Önök elől
fölülem
fölüled
fölüle
Ön fölül
fölülünk
fölületek
fölülük
Önök fölül
felőlem
felőled
felőle
Ön felől
felőlünk
felőletek
felőlük
Önök felől
mellőlem
mellőled
mellőle
Ön mellől
mellőlünk
mellőletek
mellőlük
Önök mellől
mögülem
mögüled
mögüle
Ön mögül
mögülünk
mögületek
megülük
Önök mögül
ellenem
ellened
ellene
Ön ellen
ellenünk
ellenetek
ellenük
Önök ellen
utánam
utánad
utána
Ön után
utánunk
utánatok
utánuk
Önök után
általam
általad
általa
Ön által
általunk
általatok
általuk
Önök által
helyettem
helyetted
helyette
Ön helyett
helyettünk
helyettetek
helyettük
Önök helyett
irántam
irántad
iránta
Ön iránt
irántunk
irántatok
irántuk
Önök iránt
nélkülem
nélküled
nélküle
Ön nélkül
nélkülünk
nélkületek
nélkülük
Önök nélkül
-
-
-
-
közülünk
közületek
közülük
Önök közül
-
-
-
-
közöttünk
közöttetek
közöttük
Önök között
-
-
-
-
közénk
közétek
közéjük
Önök közé
PŘIVLASTŇOVACÍ ZÁJMENA – POSSESSIVE PRONOUNS Osoba/Person
Sg.
Pl.
1.
enyém
mienk
2.
tied
tietek
3.
övé
övék
vykání/formal you
öné
önöké
Osoba/Person
Sg.
Pl.
1.
enyéim
mieink
2.
tieid
tieitek
3.
övéi
övéik
vykání/formal you
önéi
önökéi
301
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
UKAZOVACÍ ZÁJMENA – DEMONSTRATIVE PRONOUNS ki? mi?
kit? mit?
kiben? miben?
kin? min?
kiből? miből?
kiről? miről?
kibe? mibe?
kire? mire?
ez
ezt
ebben
ezen
ebből
erről
ebbe
erre
az
azt
abban
azon
abból
arról
abba
arra
kik? mik?
kiket? miket?
kikben? mikben?
kiken? miken?
kikből? mikből?
kikről? mikről?
kikbe? mikbe?
kikre? mikre?
ezek
ezeket
ezekben
ezeken
ezekből
ezekről
ezekbe
ezekre
azok
azokat
azokban
azokon
azokból
azokról
azokba
azokra
Druh Type Přídavnojmenná Adjectival
ki? mi?
kinél? minél?
kihez? mihez?
kitől? mitől?
kivel? mivel?
ez
ennél
ehhez
ettől
ezzel
az
annál
ahhoz
attól
azzal
kik? mik?
kiknél? miknél?
kikhez? mikhez?
kiktől? miktől?
kikkel? mikkel?
ezek
ezeknél
ezekhez
ezektől
ezekkel
azok
azoknál
azokhoz
azoktól
azokkal
Ukazují na blízko Proximal ilyen ugyanilyen efféle ekkora
Číslovková
ennyi
Numerical
ugyanennyi
Překlad Translation takovýto, takovýhle such, this sort stejný, zrovna takový the same sort takový, tohoto druh of this kind takto / takový velký as large as this tolik so much, so many zrovna tolik the same quantity/amount
Ukazují na dálku Distal olyan
Překlad Translation takový such, that sort stejný, zrovna takový the same sort takový, toho druhu of that kind tak / takový velký as large as that tolik so much, so many zrovna tolik the same quantity/amount
ugyanolyan afféle akkora annyi ugyanannyi
ZVRATNÁ ZÁJMENA – REFLEXIVE PRONOUNS Osoba Person
Sg.
Pl.
1. 2. 3. Vykání Fromal you
(saját)magam (saját)magad (saját)maga
(saját)magunk (saját)magatok (saját)maguk
(saját)maga
(saját)maguk
VZÁJEMNÉ ZÁJMENO – RECIPROCAL PRONOUN K vyjádření vzájemného vztahu se pouţívá zájmeno egymás (navzájem, vzájemně, spolu, společně). We use reciprocal pronoun egymás (each other) to express the reciprocal relation. Vzájemné zájmeno nemá mnoţné číslo a nevyjadřuje ani osobu. Vzájemné zájmeno můţe dostat pádové koncovky. Obvykle stojí za slovesem. V případě, ţe je zdůrazněné, stojí před slovesem. Kdyţ předmětem věty je vzájemné zájmeno, sloveso má určité časování. The reciprocal pronoun has not plural form and does not express person. Suffixes can be attached to it. It usually followes the verb. If the pronoun is emphasized, the pronoun precedes the verb. If the pronoun is the direct object, we use definite conjugation.
302
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
TÁZACÍ A VZTAŢNÁ ZÁJMENA – INTERROGATIVE AND RELATIVE PRONOUNS Tázací z. Interrog. p. ki?
Vztaţná z. Relative p. aki
Překlad
Translation
kdo
who
mi?
ami
co
what
hol?
ahol
kde
where
honnan?
ahonnan
odkud
where from
hova? hová? merre?
ahova ahová amerre
kam
where (to), in which direction
kterým směrem
in which direction
merről?
amerről
z kterého směru
to which direction
mikor?
amikor
kdy
when
meddig?
ameddig
dokdy
how long
mettől meddig?
-
odkdy dokdy
from when to when
mióta?
amióta
odkdy
since when
milyen?
amilyen
jaký
which kind
miféle?
-
jaký
which kind/sort
melyik?
amelyik
který
which
mekkora?
amekkora
jak velký
how big
mennyi?
amennyi
kolik
how much
hány?
ahány
kolik
how many
hányan?
ahányan
kolik lidí
how many persons
hányas?
ahányas
které/jaké číslo
which number
hányadik?
ahányadik
kolikáty
what ordinal number
hányszor?
ahányszor
kolikrát
how many times
NEURČITÁ ZÁJMENA – INDEFINITE PRONOUNS Předpona Prefix vala-
né-
Příklady Examples valaki valami valamilyen valamikor valahogy(an) valahol valamelyik némelyik néhány
Překlad někdo něco nějaký někdy nějak někde některý některý několik
303
Translation someone something some kind of sometime somehow somewhere one or the other some of some, a few, several
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
VŠEOBECNÁ ZÁJMENA – UNIVERSAL PRONOUNS Předpona Prefix akár-
bár-
mind-/minden-
se-/sen-/sem-
Příklady Examples akárki akármi akármilyen akármikor akárhogy(an) akárhol akármelyik akármennyi bárki bármi bármilyen bármikor bárhogy(an) bárhol bármelyik bármennyi mindenki minden mindenféle mindenhogy(an) mindenhol mindegyik senki semmi sehogy(an) soha (!!!) sehol semmilyen semelyik
Překlad
Translation
kdokoli(v) cokoli jakýkoli(v) kdykoli jakkoli kdekoli kterýkoli jakékoli mnoţství kdokoli cokoli jakýkoli kdykoli jakkoli kdekoli kterýkoli jakékoli mnoţství kaţdý, všichni kaţdý, všechen, veškerý všelijaký, různý všelijak všude kaţdý nikdo nic, ţádný nijak nikdy nikde nijaký, ţádný ţádný z nich
anyone anything any kind of anytime whatever, however anywhere any, whichever however much/many anyone anything whatever, any kind of anytime whatever, however anywhere any, whichever however much/many everyone, everybody everything all kinds of anyhow, in any case everywhere each, every noone, nobody nothing in no way, by no means never nowhere no, not...any none, not one of them
304
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
JMENNÉ TVARY SLOVESNÉ – NON-FINITE FORMS NEURČITEK – INFINITIVE -ni, -ani, -eni, -nni
Slovesný kmen končící na Verb stem ending on jednu souhlásku one consonant -ít
Koncovka Suffix -ni -eni, -ani
dvě souhlásky two consonants
-eni, -ani
-ik
-ni
nepravidelná –ik slovesa
-ni
Pravidlo Rule koncovka se jen přidá suffix is attached koncovka se přidá podle vokálové harmonie suffix is attached according to the vowel harmony koncovka se přidá podle vokálové harmonie suffix is attached according to the vowel harmony -ik vypadne a koncovka se přídá -ik disappears and the suffix is attached -ik vypadne a změní se kmen: -ik disapears and the stem is chagned:
mos → mosni ad → adni segít → segíteni tanít → tanítani
mond → mondani
dolgozik → dolgozni lakik → lakni
alszik fekszik haragszik veszekszik/veszekedik emlékszik/emlékezik
irregular –ik verbs
nepravidelná slovesa
Příklad Example
-nni
aludni feküdni haragudni veszekedni emlékezni
změní se kmen: stem is changed: jön megy van eszik iszik hisz tesz vesz visz
irregular verbs
jönni menni lenni enni inni hinni tenni venni vinni
Osobní koncovky neurčitku – Personal endings of the infinitive
várni
kérni
főzni
1.
Os.zájmena v dativu Pers.pronouns in dative case nekem
várnom
kérnem
főznöm
2.
neked
várnod
kérned
főznöd
3.
neki / Önnek
várnia
kérnie
főznie
1.
nekünk
várnunk
kérnünk
főznünk
2.
nektek
várnotok
kérnetek
főznötök
3.
nekik / Önöknek
várniuk
kérniük
főzniük
Číslo Number
Osoba Person
Sg.
Pl.
305
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
SLOVESNÁ PŘÍDAVNÁ JMÉNA – PARTICIPLES -ó, -ő (-ható, -hető)
A) Slovesná přídavná jména přítomná – Present participles
Slovesná přídavná jména přítomná tvoříme ze sloves pomocí přípony –ó, -ő. Slovesná přídavná jména přítomná vyjadřují vlastnost a zároveň také probíhající činnost. The present participle is formed by suffixes –ó, -ő. The present participle expresses quality and in the same time it expresses the current activity. Např./E.g. tanul - tanuló (učící se / learning) ül - ülő (sedící / sitting) repül - repülő (letící / flying) Nepravidelná slovesa – Irregular verbs vesz – vevő visz – vivő hisz – hívő tesz – tevő jön – jövő megy – menő
eszik – evő iszik – ivó alszik – alvó fekszik – fekvő üdvözöl – üdvözlő érez – érző
Existenciální slovesa – Existential verbs LESZ → LEVŐ/LÉVŐ Slovesné přídavné jméno levő se pojí s příslovečným určením místa v odpovědi na otázku hol? (kde?) a vyjadřuje, ţe někdo nebo něco se nachází na nějakém místě. The present participle levő is used with adverb phrase of place and gives an answer that someone or something is located at a certain place (hol? – where?). Např./E.g. a házban levő lakások (v domě se nacházející byty / flats being (located) in the house) a polcon levő könyvek (na poličce se nacházející knihy / books being (located) on the shelf) VAN → VALÓ Pouţítí/Otázka Use/Question existence existence hova?/hová?
Popis Description znamená “existující, trvající, daný” means “existing, ongoing, done” Vyjadřuje, kde osoba nebo předmět má své obvyklé, stálé místo, svůj domov. It expresses where has a person or a thing his/her/its home, permanent place.
honnan?
melyikből?
mire? mi célból? kinek? minek?
Vyjadřuje, odkud osoba nebo věc pochází. It expresses from where is a person or a thing. Ve spojení s příslovečným určením času vyjadřuje, ze které doby něco pochází. In connection with time expression, it expresses that something originates from a certain period. Můţe vyjádřit pro jaký účel, k čemu, pro koho je něco vhodné. It can express for whome, for which purpose, for what is something intended/good/useful.
Příklad Example gyülekzéshez való jog (shromažďovací právo / right of assembly) Hova való vagy? (Odkud jsi? – Where are you from?) A barátom Debrecenbe való. (Můj přítel je z Debrecína. / My friend is from Debrecen.) Az igazgató a mi városunkból való. (Ředitel pochází z našeho města. / The director is from our town.) Az épület a XV. századból való. (Budova pochází z patnáctého století. / The building is from the 15th century.)
Mire való ez az alkatrész? (K čemu slouží tato součástka? / For what is intended this component?)
Moţnost vyjadřující slovesná přídavná jména – Present participle expressing possibility Tvoříme je s příponami –ható, -hető. Jsou to synonyma slovesných spojení tvořených pomocnými slovesy szabad, lehet. They are formed with suffixes –ható, -hető. They can be used as synonyms of structures formed by auxiliary verbs szabad, lehet. Např./E.g. kap – kapható (dostat – k mání / get – available) hall – hallható (slyšet – slyšitelný / hear – audible) hisz – hihető (věřit – uvěřitelný / believe – believable, credible)
306
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
-t, -tt
B) Slovesná přídavná jména minulá – Past participles
Slovesná příadvná jména minulá vyjadřují činnost dokonavou a shodují se s tvarem 3. osoby jednotného čísla oznamovacího způsobu minulého času, neurčitého časování. Nejčastěji mají pasivní význam. The past participle expresses perfective activity. The past participle is usually the same as the third person singular, indicative mood, past tense, indefinite conjugation. It has mostly passive meaning. Např./E.g. megírt levél (napsaný dopis – written letter) ismert személy (známá osoba – known person) megválasztott elnök (zvolený prezident – elected president) -andó, -endő
C) Slovesná přídavná jména budoucí – Future participles
Slovesná přídavná jména budoucí nemůţeme tvořit z kaţdého slovesa. Nejčastěji je tvoříme z tranzitivních sloves pomocí koncovek –andó, endő. Slovesná přídavná jména budoucí znamenají budoucí činnost a téţ vyjadřují potřebu dané činnosti. The future participle cannot be formed from every verb. They are ususally formed from transitive verbs with suffixes –andó, -endő. The future participle expresses an action in the future and the need of this action. Např./E.g. megtanulandó lecke (lekce, kterou je třeba se naučit – lesson which should be learnt) megoldandó feladat (úkol, který je třeba vyřešit – task which should be solved) Slovesná přídavná jména budoucí utvořená z intranzitivních sloves často označují pouze nastávající činnost nebo stav. The future participle, which is formed from intransitive verb, often expresses only future action or state. Např./E.g. születendő gyermek (dítě, které se má narodit – childe which will be born) jövendő esemény (událost, jež má nastat – event which will happen)
SLOVESNÉ PŘÍSLOVCE – ADVERBIAL PARTICIPLE -va, -ve (-ván, -vén) Přechodník vyjadřuje čas, stav nebo způsob podobně jako příslovce způsobu nebo času. Ptáme se na něho hogyan? (jako?), milyen állapotban? (v jakém stavu?), mikor? (kdy?). Tvoříme je ze slovesných kmenů a příponou –va, -ve. Similar to adverbs of time and mood, adverbial participles answer the question hogyan? (how?), milyen állapotban? (in which state?) or mikor? (when). They are formed out of a verb with ending –va,-ve. Např./E.g. fut (běžet-run) → futva (běžecky-running) Pouze z některých nepravidelných sloves můţeme vytvořit přechodník: Only these basic irregular verbs have adverbial participle: jön → jőve megy → menve tesz → téve vesz → véve visz→ víve alszik→ alva fekszik→ fekve POUŢÍVÁME NA – WE USE IT FOR: 1. vyjádření současnosti – expressing simultaneity (dvě činnosti se uskutečňují ve stejném čase – two actions are happening at the same time) Např./E.g. Anna énekelve jön ki a házból. = Anna kijön a házból, és közben énekel. 2. vyjádření předčasnosti – expressing antecedence (jedna z činností se uskuteční před tou druhou činností – an action is happening before another action) Např./E.g. Az ajtón kilépve látja, hogy ellopták a biciklijét. = Miután kilép az ajtón, látja, hogy ellopták a biciklijét.
307
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán 3. vyjádření stavu – expressing state
slovesné příslovce + sloveso být v 3. os. j. nebo mn. č. adverbial participle + verb to be in 3rd person Sg. or Pl. Např./E.g. Zárva vannak a boltok. (Obchody jsou zavřené. – The shops are closed.) A pad le volt festve. (Lavice byla namalovaná. – The bench was painted.) Slovosled – Word order a. V zjišťovací otázce a v oznamovací větě přechodník bez předpony stojí před slovesem být. In affirmative sentences and yes-no questions the participle without prefix precedes the verb to be. A bolt nyitva van. (Obchod je otevřený. – The shop is opened.) Nyitva van a bolt? (Je obchod otevřený?- Is the shop opened?) b. Když přechodník obsahuje slovesnou předponu, sloveso být stojí mezi slovesnou předponou a přechodníkem. If the participle has a prefix, it separates. The verb to be is placed between the prefix and the participle. Le van zárva a bicikli. (Kolo je zamčené. – The bike is locked.) c. Když ve větě něco zdůrazňujeme, zdůrazněné slovo stojí před slovesem být. Slovesná předpona se neoddělí. If a word receives emphasis, this word precedes the verb to be. The prefix does not separate. Miért volt lezárva a bicikli? (Proč bylo kolo zamčené? – Why was the bike locked?) Přípony –ván,-vén, -vást, -vést sa vyskytují ve starých textex, jedná se o archaismy. Suffixes –ván,-vén, -vást, -vést are used in old texts, they are archaic forms of adverbial participle.
NERUČITÝ A URČITÝ ČLEN – INDEFINITE AND DEFINITE ARTICLE The indefinite article is "egy" (a, an). We use indefinite article:
Neurčitý člen je: egy (jeden, nějaký). Pouţíváme ho v následujících případech:
1. preceding new information (Megszólított egy férfi.)
1. před novou informací ve větě, kterou poprvé uvádíme (Megszólított egy férfi.)
2. when defining quantity (Kérek egy csésze teát.)
2. kdyţ určujeme mnoţství (Kérek egy csésze teát.) Určitý člen je: a, az. "A" se pouţívá před slovy, které začínají na souhlásku. "Az" se pouţívá před slovy, které začínají na samohlásku. Pouţíváme ho v následujících případech:
Defintie article has two forms: a, az (the). We use "a" as the definite article preceding a consonant. We use "az" as the definite article preceding a vowel. We use definite article:
1. před těmi podstatnými jmény nebo podstatnými jmény s přívlastkem, která jsou konkrétní, blíţe určená (az otthonom)
1. preceding known information (which was introduced before) (az otthonom) 2. preceding proper nouns with adjectives (a szép Magyarország)
2. před vlastními podstatnými jmény jen tehdy, kdyţ stojí před nimi přívlastek (a szép Magyarország)
3. when the proper noun contains words „köztársaság, királyság, állam(ok)“ (republic, kingdom, state(s))
3. před těmi názvy států, které obsahují slova „köztársaság, királyság, állam(ok)“ (republika, království, stát(y))
(az Amerikai Egyesült Államok)
(az Amerikai Egyesült Államok)
308
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
ZÁLOŢKY – POSTPOSITIONS Záloţky místa Kam? (4. pád)
Kde? (7. pád)
Odkud? (2. pád)
Záloţka
Překlad
Záloţka
Překlad
Záloţka
Překlad
alá
pod
alatt
pod
alól
zpod
elé
před
előtt
před
elől
z místa před
fölé
nad
fölött / felett
nad
fölül
z místa nad
közé
mezi
között
mezi
közül
z, ze
mögé
za
mögött
za
mögül
z místa za
mellé
vedle (2. pád) při (4. pád)
mellett
vedle (2. pád) při (6. pád)
mellől
od
felé
směrem k, ke (3. pád)
-
-
felől
od (ze směru)
Postpositions of place Motion toward
No motion
Motion away
Postposition
Meaning
Postposition
Meaning
Postposition
Meaning
alá
below, under
alatt
below, under
alól
from below/under
elé
in front of
előtt
in front of
elől
from in front of
fölé
above
fölött / felett
above
fölül
from above
közé
between, among
között
between, among
közül
from between/among
mögé
behind
mögött
behind
mögül
from behind
mellé
next to
mellett
next to
mellől
next to
felé
in direction to
-
-
felől
in direction from
alapján
na základě, podle
by, according to, on the basis of
ellen
proti
against, contra
ellenére
napříč
despite
érdekében
v zájmu
on behalf of, in favour of
felé
směrem k/na (místo), kolem (čas)
to, towards
felől
směrem od/z
from the direction of
helyett
namísto
instead of
iránt
k, ke, vůči
to, towards
köré
kolem, okolo (směr)
around (direction)
körül
kolem, okolo
around
miatt
kvůli
due to, because of
nélkül
bez
without
számára
pro
for
szerint
podle
by, according to
után
po
after
...-val/-vel együtt
spolu / společně s, se...
together with
309
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
PŘÍSLOVCE – ADVERBS PŘÍSLOVCE MÍSTA A ČASU – ADVERBS OF PLACE AND TIME Příslovce místa Adverbs of place itt
Česky Czech tu, zde
Anglicky English here
ott
tam
there
ide
sem
hither, to here
oda
tam
thither, to there
innen
odtud, odsud
from here
onnan
odtamtud
from there
benn, bent
vevnitř
inside
kinn, kint
venku
outside
fenn, fent, fönn, fönt
nahoře
up, above
lenn, lent
dole
down, under
elöl
vpředu
in front
hátul
vzadu
back, behind
Příslovce času - odpovídají na otázku mikor? (kdy?): most (nyní), azonnal (ihned), mindjárt (hned), majd (potom), reggel (ráno), este (večer), tegnap (včera), holnap (zítra), ma (dnes), mindig (stále), atd. Adverbs of time - answers the question mikor? (when?): most (now), azonnal (immediately), mindjárt (in a moment), majd (after, later), reggel (in the morning), este (in the evening), tegnap (yesterday), holnap (tomorrow), ma (today), mindig (always), etc.
PŘÍSLOVCE STAVU A ZPŮSOBU – ADVERBS OF MANNER AND MOOD Příslovce stavu - odpovídají na otázku hogyan? milyen állapotban? (jak? v jakém stavu?): Adverbs of state - answers the question hogyan? milyen állapotban? (how? in which state?): např./e.g. veszteg, egyedül, hanyatt Příslovce způsobu - odpovídají na otázku hogyan? (jak?): Adverbs of manner - answers the question hogyan? (how?): např./e.g. így, úgy, gyalog, sebtében, vaktában Příslovce způsobu tvoříme nejčastěji z přídavných jmen a stojí před časovaným slovesem. Slovotvorné příslovečné přípony jsou: Adverbs of manner are usually formed from adjectives. Adverbs usually precede the verb. The adverbial suffixes are the following: Přípona Suffix -n, -an, -en
Pravidlo Rule Příslovce způsobu tvoříme nejčastěji z přídavných jmen pomocí přípon –n, -an,-en. Uplatňuje se pravidlo vokálové harmonie. Adverbs of manner are usually formed from adjectives by suffixes –n, -an, -en according to the vowel harmony. Nepravidelně se tvoří: Irregular forming:
Příslovce způsobu můţeme tvořit i z přídavných jmen druhého stupně (z komparativu přídavných jmen). Adverbs of manner can be formed from the second degree of the adjectives (comaparative).
310
Příklady Examples izgatott → izgatottan szép → szépen olcsó → olcsón
bátor → bátran hosszú → hosszan lassú → lassan könnyű → könnyen nehéz → nehezen bő → bőven fiatal → fiatalon gazdag → gazdagon szomorú → szomorúan nagy → nagyon gyorsabb → gyorsabban szebb → szebben
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán -l, -ul, -ül
S těmito příponami tvoříme příslovce způsobu z následujících přídavných jmen: These suffixes form adverbs from the following adjectives: 1. jazyky/languages
magyar → magyarul
2. přídavná jména končící na/adjectives ending on: -tlan, tlen, -atlan, -etlen, -talan, -telen
váratlan → váratlanul
3. některá jednoduchá přídavná jména/some simple adjectives
jó → jól rossz → rosszul
ČÁSTICE – PARTICLES 1. tázací částice – interrogative particles: vajon, -e (zda, -li / whether) 2. afirmativní částice – affirmative particles: igen, bizony, persze, hogyne, stb. (ano, věru, ovšem, jistě / yes, verily, of course, sure enough) 3. záporné částice (záporka) – negative particles: nem, sem, dehogy, stb. (ne, ani, kdepak / no, neither, tut!) 4. zakazovací částice – prohibitive particles: ne, se (ne, ani / no, neither) 5. přací částice – optative particles: bár, bárcsak (kéž, kéž by / though, if only) 6. částice vyjadřující neurčitost – indefinite particles: talán, esetleg, aligha, alighanem, stb. (snad, popřípadě, sotva, podle všeho / maybe, perhaps, hardly, probably)
311
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
FONETIKA – PHONETICS ABECEDA – THE ALPHABET A [a-a] DZS [dţ-dз] I [i-i] N [n-n] Q [k-k] Ú [ú-u:] Z [z-z]
Á [á – a:] E [e-e] Í [í-i:] NY [ň-nj] R [r-r] Ü [ü-ü] ZS [ţ-з]
B [b-b] É [é-e:] J [j-j] O [o-o] S [š-ᶴ] Ű [ü:-ü:]
C [c-ts] F [f-f] K [k-k] Ó [ó-o:] SZ [s-s] V [v-v]
CS [č-tᶴ] G [g-g] L [l-l] Ö [ә-ә] T [t-t] W [v-v]
D [d-d] GY [ď-dj] LY [j-j] Ő [ә:-ә:] TY [ť-tj] X [ks-ks]
DZ [dz-dz] H [h-h] M [m-m] P [p-p] U [u-u] Y [≠]
ZDVOJENÉ SPŘEŢKOVÉ SOUHLÁSKY A SOUHLÁSKOVÉ SKUPINY - LONG DIGRAPHS, TRIGRAPH AND LENGTHENING OF CONSONANT GROUPS Zdvojené spřeţkové souhlásky Long digraphs and trigraph
Výslovnost Pronunciation
Souhláskové skupiny Consonant groups
Výslovnost Pronunciation
ccs
dlouhé/long cs
dj
dlouhé/long gy
ddz
dlouhé/long dz
ds
dlouhé/long cs
ddzs
dlouhé/long dzs
dsz
dlouhé/long c
ggy
dlouhé/long gy
gyj
dlouhé/long gy
lly
dlouhé/long j
gysz
dlouhé/long c
nny
dlouhé/long ny
gyz
dlouhé/long dz
ssz
dlouhé/long sz
nj
dlouhé/long ny
tty
dlouhé/long ty
tj
dlouhé/long ty
zzs
dlouhé/long zs
ts
dlouhé/long cs
tsz
dlouhé/long c
tyj
dlouhé/long ty
ARCHAICKÁ PÍSMENA - ARCHAIC LETTERS Archaický tvar Archaic form
Výslovnost Pronunciation
Archaický tvar Archaic form
Výslovnost Pronunciation
aa
á-a:
ch
č-tᶴ
eé
é-e:
cz
c-ts
eö
ә-ә
s
ţ-з
ew
ә-ә
th
t-t
oó
ó-o:
ts
č-tᶴ
y
i-i
w
v-v
312
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
KLASIFIKACE SAMOHLÁSEK A VOKÁLOVÁ HARMONIE - VOWEL CLASSIFICATION AND VOWEL HARMONY Nízké samohlásky Back vowels Nelabializované Unrounded Krátké Short
Vysoké samohlásky Front vowels Labializované Rounded
Nelabializované Unrounded
Labializované Rounded
Dlouhé Long
Krátké Short
Dlouhé Long
Krátké Short
Dlouhé Long
Krátké Short
Dlouhé Long
á
a, o, u
ó, ú
e, i
é, í
ö, ü
ő, ű
Pravidlo vokálové harmonie: 1. Nízkozvuká slova přijímají nízkozvuké přípony. 2. Vysokozvuká slova přijímají vysokozvuké přípony. 3. Kdyţ slova obsahují pouze vysoké samohlásky, musíme zkoumat, zda samohláska poslední slabiky je labializovaná nebo ne. Kdyţ je labializovaná, přidáme příponu s labializovanou vysokou samohláskou. Kdyţ není, přidáme příponu s nelabializovanou vysokou samohláskou. Přestoţe přípony mají vysoké a nízké samohlásky, některé přípony mají tři varianty: přípona s nízkou samohláskou, přípona s labializovanou vysokou samohláskou a přípona s nelabializovanou vysokou samohláskou (např.-hoz,-hez,-höz). 4. Samohlásky "e, é, i, í" mohou být také ve slovech s nízkozvukými samohláskami, vznikají tak smíšená slova; ve smíšených nesloţených slovech jsou zpravidla přípony nízkozvuké.
Vowel harmony rule: 1.If the stem contains back vowels, it affixes back vowel suffixes. 2.If a stem contains front vowels, it affixes front vowel suffixes. 3.When words contain only front vowels, a second distinction in vowel type may be necessary: the rounded/unrounded distinction in the last vowel. If the stem's last vowel is front and rounded it takes suffix with a front rounded vowel. If the stem's last vowel is front and unrounded it takes suffix with a front unrounded vowel. Although suffixes have front/back vowel variants only a few endings have back vowel, front unrounded vowel and front rounded vowel (e.g. -hoz, -hez, -höz). 4.Finally, the front unrounded vowels (e, é, i, í) may occur in stems containing either front or back vowels. As such they are considered neutral vowels. A word containing back vowels and neutral vowels is considered as back vowel word.
PŘÍZVUK SLOV - WORD STRESS Přízvuk je vţdy na první slabice a zpravidla nezávisí na slovním druhu. Nepřízvučná slova jsou: členy, záloţky (postpozice), jednoslovné spojky a slovo „is“. The first syllable of every word is stressed. Only the articles, postpositions, short conjunctions and particle "is" receive no stress.
INTONACE - INTONATION Intonace oznamovací věty je klesající. - Hungarian declarative sentences have a descending intonation.
Szép idő van. (Je krásné počasí. The weather is nice.) Intonace tázací věty s tázacím zájmenem je klesající. - Interrogative sentences containing a question word have descending intonation.
Milyen idő van? (Jaké počasí je? What is the weather like?)
313
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán Intonace zjišťovací tázací věty je stoupajíco-klesající. - A yes-no question has a rise-fall intonation.
Szép
idő
van? (Je krásné počasí?Is the weather nice?)
Otázka, na kterou je odpověď ano-ne a má 3 nebo méně slabik, má intonaci stoupajíco-klesající tak, ţe stoupání a klesání je provedeno v poslední slabice. In yes-no question with fewer than three syllables, the rise in intonation takes place on the final syllable followed by an immediate drop.
Kedves? (Milý?Is he nice?)
314
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán
HELYESÍRÁS RÖVID SZABÁLYAI – STRUČNÁ PRAVIDLA PRAVOPISU – SHORT SPELLING RULES 1. Pravidlo způsobu psaní podle výslovnosti a) Slova píšeme tak, jak je slyšíme (např. kása, sajt, hajó). 2. Pravidlo způsobu psaní podle slovního rozboru a) V některých případech se souhlásky asimilují ve výslovnosti. b) Pravidlem je, ţe kdyţ slovo rozdělíme na kmen a přípony /předpony, zjistíme jak se píší jednotlivé části slova, které pouţijeme při psaní (např. egészség [egésség] → egész+ség). c) Sloţená slova rozdělíme na základní slova a tak zjistíme jejich pravopis (např. vízszint [vísszint] → víz+szint). d) Sloţená slova, ve kterých při spojení by měli stát tři stejné souhlásky, rozdělíme pomlčkou (např. sakk-kör). e) Přípony –val, -vel, -vá, -vé, -va, -ve, -ván, -vén se úplně asimilují, čili značíme to i v pravopise (např. kép+vel = képpel). 3. Zjednodušující pravidlo způsobu psaní a) Spřeţkové souhlásky se zkrátí, kdyţ vedle sebe stojí dvě stejné spřeţkové souhlásky (např. hosszú → hosz+szú). b) Kdyţ slovo končí na dvě stejné souhlásky a přípona začína tou stejnou souhláskou (máme vedle sebe tři stejné souhlásky), jedna z nich vypadne a píšeme jen dvě souhlásky (např. több+ből = többől). 4. Pravidlo tradičního způsobu psaní a) Některá slova zachovala archaický pravopis a obsahují souhlásku „ly“ (např. lyuk). Jsou to vlastně jako vybraná slova, která se musíme naučit. b) Některá maďarská jména zachovala archaický pravopis, přičemţ se výslovnost neřídí podle pravopisu (např. Egressy [egresi], Batthyány [battyányi]). 5. Psaní malých a velkých začátečních písmen a) Obvykle slova píšeme s malými písmeny. b) S malými písmeny píšeme názvy významných dní, svátků, akcí, národů, národností a jazyků. c) Větu vţdy začíname s velkým písmenem. d) Při oslovení (v dopisech a e-mailech) všechna slova píšeme s velkými začátečními písmeny, výjimku tvoří spojky (např. Tisztelt Németh Úr!). e) Texty a názvy tabulek, grafů, informačních tabulí apod. začínáme s velkým písmenem. f) Kaţdý člen vlastních podstatných jmen se píše s velkými začátečními písmeny (např. Németh Gábor, Magyar Tudományos Akadémia, Olaszország, Észak-Afrika, Velencei-tó). 6. Rozdělování slov Slova rozdělujeme podle pravidla slabikování: - kolik samohlásek ve slově, tolik máme slabik (např. ka-to-na), - slabika vţdy začína na samohlásku nebo na jednu krátkou souhlásku (např. ka-to-na), - slova, které obsahují jen jednu samohlásku, nerozdělujeme (např. nyolc), - kdyţ je jedna souhláska mezi dvěma samohláskami, souhláska patří k druhé slabice (např. ró-zsa), - kdyţ jsou dvě souhlásky mezi dvěma samohláskami, jedna souhláska patří k první a druhá k druhé slabice (např. am-per), - kdyţ se jedná o dlouhou spřeţkovou souhlásku, píšeme ji krátce v jedné i druhé slabice (např. mennyi → meny-nyi), - kdyţ jsou tři souhlásky mezi dvěma samohláskami, do druhé slabiky přejde jen jedna souhláska (např. Veszp-rém), - sloţená slova rozdělujeme podobně jako jednoduchá slova, výjimka nastane při spojení těchto slov, rozdělujeme je tam, kde první člen sloţeného slova končí (např. rend-őr). 7. Číslovky psané slovem a) Základní číslovky do 2000 píšeme spolu (např. 1676 = ezerhatszázhetvenhat). b) Nad 2000 píšeme spolu jen celé tisícovky a milióny (např. 6000 =hatezer, 2 000 000 = kétmillió). c) Číslovky nad 2000, kdyţ po tisícovce ještě číslo pokračuje, rozdělujeme pomlčkou po třech číslech (např. 13 428 = tizenháromezer – négyszázhuszonnyolc, 1 650 300 = egymillió-hatszázötvenezer-háromszáz). 8. Číslovky psané číslicemi a) Čísla se nejčastěji značí arabskými číslicemi. Rozdělujeme je po třech číslech od 10 000 (např. 18 236, 2 526 357). b) Po řadových číslovkách píšeme tečku. Tečku píšeme i v tom případě, kdyţ se k číslovce přidává přípona (např. 10., 18., 17.-nek, 28.-ba). c) Kdyţ píšeme řadové číslovky ve formě od-do, oddělujeme je pomlčkou a tečka stojí jen na konci (např. a 10-12. oldalon, X-XII. század). d) Římskými číslicemi obvykle píšeme století, pořadí panovníků, městských obvodů a pod. (např. XIV. század, I. László, XIX. kerület). e) Čas (hodiny a minuty) píšeme v 24 hodinovém formátu. Hodiny a minuty oddělujeme tečkou (např. 10.30, 15.40-kor). 9. Psaní data a) Pořadí je ROK-MĚSÍC-DEN. b) Rok vţdy píšeme s arabskými číslicemi a ukončíme s tečkou. Rovněţ den píšeme s arabskými číslicemi a ukončíme s tečkou. c) Měsíc můţeme psát s arabskými číslicemi, římskými číslicemi, písmeny nebo zkratkou. d) Jednotlivé části data můţeme oddělovat i pomlčkou. V takovém případě píšeme vše s arabskými číslicemi. e) Po roce píšeme nejčastěji tečku. 1848.03.15. 1848.3.15. 1848.III.15. 1848. március 15. 1848. már. 15.
315
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán 1848. márciusi 1848. március havában f) Nepíšeme tečku, kdyţ: - po roce následuje záloţka nebo přídavné jméno tvořené ze záloţky (1848 előtt, 1848 utáni), - rok je podmětem věty (např. 1492 fordulópont az emberiség történelmében.), - rok je vlastníkem v přivlastňovací vazbě (např. 1555 májusa), - se přidává přípona za rokem nebo za dnem (napr. 1848-ban, 1848. március 15-én).
1. Rule of writing in accordance with pronunciation a) Words are written as we hear them (e.g. kása, sajt, hajó). 2. Rule of writing by word analysis a) In some cases the consonants assimilate in the pronunciation. b) The rule is that if the word is separated to prefix, stem and suffixes we find how are written the single words (e.g. egészség [egésség] → egész+ség). c) The compound words have to be separated to basic words and it shows the orthography of the word (e.g. vízszint [vísszint] → víz+szint). d) Compound words where should stand three identical consonants at the connection of the words, are separated by hyphen (e.g. sakk-kör). e) Suffixes –val, -vel, -vá, -vé, -va, -ve, -ván, -vén assimilate completely what is shown in the writing as well (e.g. kép+vel = képpel). 3. Simplification rule of writing a) Digraphs and trigraph are shortened if the same digraphs or trigraphs stand beside each-other (e.g. hosszú → hosz+szú). b) If the word ends on two identical consonants and the suffix begins with the same consonant, one of them is eliminated (e.g. több+ből = többől). 4. Rule of traditional spelling a) Some of the words are written with archaic „ly“ [j] (e.g. lyuk). b) Some of the Hungarian names are written with archaic letters (e.g. Egressy [egresi], Batthyány [battyányi]). 5. Writing of the first letter of the words a) Word are usually written with lowercase. b) Names of holidays, important days, events, nations, nationalities and languages are written with lowercase. c) The sentence always begins with capital letter. d) All words in the title of the letters and e-mails begin with capital letter. Exceptions are the conjunctions (e.g. Tisztelt Németh Úr!). e) The texts and titles of tables, signs, graphs, etc. begin with capital letter. f) Each part of the proper noun begins with capital letter (e.g. Németh Gábor, Magyar Tudományos Akadémia, Olaszország, Észak-Afrika, Velencei-tó). 6. Separation of words Words are separated according to the syllabication rules: - the number of syllables in each word is equal to the number of vowels in the word (e.g. ka-to-na) - the syllable always begins with one vowel or one short consonant (e.g. ka-to-na) - word where is only one vowel, cannot be separated (e.g. nyolc) - if one consonant stands between two vowels, the consonant belongs to the second vowel (e.g. ró-zsa) - if two consonants stand between two vowels, one consonant belongs to the first vowel and the second consonant to the second vowel (e.g. amper) - if a long digraph or trigraph stand between two vowels, each syllable contains the short digraph or trigraph (e.g. mennyi → meny-nyi) - if three consonants stand between two vowels, two consonants belongs to the first vowel and one consonant to the second vowel (e.g. Veszprém) - compound words are separated according the rules above with one exception; if the separation is at the connection part of the compound word, we separate it at the connection (e.g. rend-őr ren-dőr) 7. Writing of numerals with words a) Cardinal numerals up to 2000 are written together (e.g. 1676 = ezerhatszázhetvenhat). b) Only the thousands and millions are written together above 2000 (e.g. 6000 =hatezer, 2 000 000 = kétmillió). c) Numerals above 2000 are split into groups by 3 digits. Each group is connected with hyphen (e.g. 13 428 = tizenháromezer – négyszázhuszonnyolc, 1 650 300 = egymillió-hatszázötvenezer-háromszáz). 8. Writing of numerals with numbers a) Numbers are written with Arabic numerals. They are split by three digits from 10 000 (e.g. 18 236, 2 526 357). b) Ordinal numerals are followed by a dot. Dot is written even if we connect a suffix (e.g. 10., 18., 17.-nek, 28.-ba). c) If we write ordinal numerals from-to, they are separated by hyphen and the dot follows only the second number (e.g. a 10-12. oldalon, X-XII. Század). d) We usually write centuries, order of emperors, city districts, etc. by Roman numerals (e.g. XIV. század, I. László, XIX. kerület). e) The time (hours and minutes) are written in 24 hrs format. The hours and minutes are separated by a dot (e.g. 10.30, 15.40-kor). 9. Writing of the date a) The order is YEAR-MONTH-DAY. b) A dot follows each part of the date. The year and the day are always written with Arabic numerals. c) The month can be written with Arabic or Roman numerals, letters or abbreviation. d) Each parts can be separated with hyphen instead of dot. In this case all parts of the date must be written with Arabic numerals. e) The dot usually follows the year: 1848.03.15. 1848.3.15.
316
Könnyen magyarul
www.LINGUAHUNGARICA.cz
Imre Zsolt József Urbán 1848.III.15. 1848. március 15. 1848. már. 15. 1848. márciusi 1848. március havában f) We do not write dot if: - the year is followed by a postposition or adjective formed out from postposition (e.g. 1848 előtt, 1848 utáni) - the year is the subject of the sentence (e.g. 1492 fordulópont az emberiség történelmében.) - the year is the possessor of the possessive structure (e.g. 1555 májusa) - a suffix is written after the year or day (e.g. 1848-ban, 1848. március 15-én)
317