NYELVBEN A VILÁG
NYELVBEN A VILÁG Tanulmányok Ladányi Mária tiszteletére Szerkesztette HAVAS FERENC HORVÁTH K ATALIN KUGLER NÓRA VLADÁR ZSUZSA
TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2014
SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 160. 6RUR]DWV]HUNHV]WĘ K ISS GÁBOR A kötet megjelenését a Trefort-kert Alapítvány támogatta. Szerkesztette HAVAS FERENC, HORVÁTH K ATALIN, KUGLER NÓRA, VLADÁR ZSUZSA Lektorálta BÓDI ZOLTÁN, BÓNA JUDIT, BORBÁS GABRIELLA, CHOLNOKY PÉTER, DÉR CSILLA, FARKAS TAMÁS, GONDA ZSUZSA, GÓSY MÁRIA, H. TÓTH TIBOR, HATTYÁR HELGA, +$9$6)(5(1&+259È7+. $7$/,1. (6=/(5%25%È/$. ,66-(1ė KUGLER NÓRA, SCHIRM ANITA, SLÍZ MARIANN, VÁRADI VIOLA, VARGA K ATALIN, VLADÁR ZSUZSA, ZELLIGER ERZSÉBET 7HFKQLNDLV]HUNHV]WĘN HRENEK ÉVA, TÓTH ETELKA 1\RPGDLHOĘNpV]tWpVW|UGHOpV TÓTH TIBOR
A borítón Róth Miksa A tudás fája c. mozaikképe
ISSN 1419-6603 ISBN 978 615 5219 64 1
$V]HU]ĘNpVDV]HUNHV]WĘN © TINTA Könyvkiadó, 2014
$NLDGiVpUWIHOHOĘV Kiss Gábor, a TINTA Könyvkiadó igazgatója
TARTALOMJEGYZÉK
Ladányi Mária köszöntésére .... .... .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .
11
Tabula gratulatoria . ........... ...... .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. ..
13
Ladányi Mária pályaképe ... ...... .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .
14
KOGNITÍV NYELVÉSZET BALÁZSI JÓZSEF ATTILA Az ember ház ........... .......... .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . ..
19
BENCZES R ÉKA 1\HOYLNUHDWLYLWiVpVPRWLYiFLyVWpQ\H]ĘNDPHWDIRULNXVpVPHWRQLPLNXV összetételekben .... ........... ..... . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. ..
31
IMRÉNYI ANDRÁS $]LJHpVDWDJPRQGDWSUR¿OMD ... .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ... .. .. .. . .
40
NISHIZAWA-KOTHENCZ GABRIELLA SZILVIA Rendelkeznek-e a toldalékok jelentéssel? .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .
47
KUGLER NÓRA $]HSLV]WHPLNXVIĘPRQGDWL SUHGLNiWXPRNpVDQ\HOYLSRODULWiV . . .. .. .. .. .. . .. .. .
55
3(7+ė*(5*(/<í. $5'26e9$ Argumentumszerkezeti tények az eseményszerkezet tükrében . .. .. .. . .. .. .. .. .. . ..
66
SIMON GÁBOR Közelítések a nyelvi kreativitás fogalmához .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .
77
TOLCSVAI NAGY GÁBOR (SLV]WHPLNXVOHKRUJRQ\]iVDPDJ\DULJHWĘLQÀH[LyVWROGDOpNV]HUNH]HWEHQ . .. .
87
NYELVLEÍRÁS CSEPREGI MÁRTA Evidencialitás a hanti nyelvjárásokban . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .
99
HAVAS FERENC Az aktív mondatfelépítés és ábrázolása egy tipológiai adatbázisban . .. .. . .. .. .. .. . 110 HRENEK ÉVA A hazaKDWiUR]yV]yLJHN|WĘYpYiOiViUyO . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 121
8
TARTALOMJEGYZÉK
K ESZLER BORBÁLA $]RNRNR]DWLYLV]RQ\JUDPPDWLNDLNLIHMH]ĘHV]N|]HL .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 131 K IEFER FERENC 0pJHJ\V]HUDIRV]WyNpS]ĘUĘO .... .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 139 KOUTNY ILONA .RPSR]LFLRQDOLWiVpVOH[LNDOL]iOyGiVHJ\WHUYH]HWWQ\HOYHVHWpEHQ . .. .. . .. .. .. .. .. 144 PÉTER MIHÁLY Szóképzés az orosz szlengben .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 152 H. VARGA MÁRTA „Szabályos” és „szabálytalan” névszói paradigmák . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 158 FONETIKA GÓSY MÁRIA $NRQWH[WXVKDWiVDDSDODWiOLVN|]HOtWĘKDQJUD . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 169 K REPSZ VALÉRIA 0DJiQKDQJ]yNLGĘWDUWDPiQDNUHODWtYiOODQGyViJD.. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 179 MARKÓ ALEXANDRA – KOHÁRI ANNA 3UR]yGLDLVDMiWRVViJRNOHKHWVpJHV|VV]HIJJpVHLUĘO .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 186 NYELVTÖRTÉNET BODÓ CSANÁD A moldvai csángó nyelvjárás feltalálása . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 197 HORVÁTH K ATALIN Jelentés, szerkezet, etimológia.. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 206 -8+È6='(=6ė Nyelvjárásmentés és nyelvstratégia .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. . 216 . ,66-(1ė $UHJLRQiOLVN|]Q\HOYLVpJQpKiQ\NpUGpVpUĘO .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 223 KOROMPAY K LÁRA „Szerelmes nyelvtörténet” ..... .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. 230 P. LAKATOS ILONA $GDOpNRNELUWRNRVV]HPpO\MHOHVDODNYiOWR]DWRNpOĘQ\HOYLKDV]QiODWiKR] .. .. . .. .. . 235 R AÁTZ JUDIT Mária. ............ ........... ........ .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 241 SLÍZ MARIANN Kategorizáció személynevek alapján . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 247 SZENTGYÖRGYI RUDOLF $]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVH . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 258 ZELLIGER, ERZSÉBET Frühe Ungarn im Spiegel der Personen und Ortsnamen . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 268
TARTALOMJEGYZÉK
9
ALKALMAZOTT NYELVÉSZET BALÁZS GÉZA Antropológiai nyelvészet: etika és nyelv . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . 281 K ISS GÁBOR $V]y|VV]HWpWHOUĘOPLQWQDSMDLQNGLYDWRVV]yDONRWiViUyOpVD]|VV]HWpWHOHNHW DONRWyWĘV]DYDNUyOD0DJ\DUpUWHOPH]ĘNp]LV]yWiUúj címszavai alapján. .. .. .. .. . . 289 K LAUDY K INGA Milyen értelemben alkalmazott nyelvészet a fordítástudomány? .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 297 KONTRA MIKLÓS Megjegyzések a BUSZI-2-beli nyelvi bizonytalanságról . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 304 TÓTH ETELKA Nyelvi változások a szóhosszúság egy mikrometszetében . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 312 VARGA ÉVA K ATALIN Vészhelyzet......... ............ ... .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 319 VESZELSZKI ÁGNES ,QIRUPiFLyYL]XDOL]iOiVpVQ\HOYpV]HW±D]LQIRJUD¿NiNSpOGiMiQ .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 327 SZOCIOLINGVISZTIKA BOKOR JULIANNA 6LNHWV]OĘNKDOOyJ\HUPHNHLPLQWMHOQ\HOYLWROPiFVRN .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 339 HATTYÁR HELGA 6]|YHJpUWpVpVHVpO\HJ\HQOĘWOHQ VpJ .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . ... 345 LABANCZ LINDA $NpWQ\HOYĦVpJpVGHPHQWLD|VV]HIJJpVHL . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 353 PETYKÓ MÁRTON A diszkurzív közösség- és identitásképzés szociokognitív modellje felé .. .. .. .. . . 361 VARJASI SZABOLCS A nyelvi jogtudatosság narratívái .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 370 DISKURZUSELEMZÉS ANDÓ ÉVA A társalgási közös történetmondás egy beszélt nyelvi példája . .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. 383 BÓNA JUDIT $]pOHWNRUDQHPpVDEHV]pGWtSXVKDWiVDDGLVNXU]XVMHO|OĘNKDV]QiODWiUD . .. .. .. 388 DÉR CSILLA ILONA Mondaton kívül? Szervetlen közbevetések a spontán társalgásokban . . .. .. .. .. .. . . 398 KÓSA CSILLA ERIKA Ä9DQQDNRO\DQWDQiURNLVDNLND]WPRQGMiNKRJ\QHPOHKHWpVPpJLVĘNLV használják” . ........... ........... .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. 408
10
TARTALOMJEGYZÉK
IRODALOM ÉS NYELV BORBÁS GABRIELLA DÓRA $%LEOLDOHKHWVpJHVV]HUHWHWGH¿QtFLyL . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 417 HETÉNYI ZSUZSA Tükörbetegség .. ............ ....... .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 423 HIMA, GABRIELLA Travelling as Cultural Dialogue between the Self and the Other . .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 433 /ė5,1&=-(1ė „A játszótársam, mondd, akarsz-e lenni…” .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. 439 SPANNRAFT MARCELLINA A hagy ige jelentései Krasznahorkai László Az urgai fogoly FtPĦN|Q\YpEHQ .. . 444 STEMLER ÁGNES Révai Miklós „legjobb magyar tanítványa” . . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 452 C. VLADÁR ZSUZSA 1RUPDV]HJĘODWLQDODNRNDPDJ\DUQ\HOYOHtUiVV]ROJiODWiEDQ . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 459
SZENTGYÖRGYI RUDOLF
$]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVH* .LMHOHQWĘPyG
1. A v i z s g á l a t e l m é l e t i k e r e t e é s t á r g y a . – Minden elméleti keret és vizsgálati módszer alkalmazásának annyiban van létjogosultsága, amennyiben közelebb YLV]DNXWDWiVWiUJ\iKR]KR]]iVHJtWDYL]VJiOWMHOHQVpJOHtUiViKR]OHKHWĘYpWHV]LPĦN|GpVpQHN PHFKDQL]PXVDLQDN D YL]VJiODW WiUJ\iYi WHWW HJ\pE YRQDWNR]iVDLQDN PHJ¿gyelését és magyarázatát. $]~J\QHYH]HWW%HQNĘLVNRODY|SZENTGYÖRGYI± V]HPOpOHWPyGMDHUĘteljesen rendszerközpontú (ezen túl markánsan jellemzi a nyelv és nyelvhasználó kapFVRODWiUD YDOy pU]pNHQ\VpJ D NpVĘEELHNEHQ D V]RFLROLQJYLV]WLNDL LUiQ\XOWViJ PD D] HJ\UH HUĘWHOMHVHEEHQ NLERQWDNR]y GLPHQ]LRQiOLV Q\HOYV]HPOpOHW %iU D VWUXNWXUDOLVWD HOPpOHWLNHUHWHOVĘGOHJHVHQOHtUyMHOOHJĦQ\HOYpV]HWLYL]VJiODWRNDWWHV]OHKHWĘYpD]RQEDQ ±pSSHQD%HQNĘLVNRODLJD]ROWD±ÄDW|UWpQHWLYL]VJiODWEDQLVDONDOPD]KDWyVĘWDONDOmazandó” (K ISS $GLDNUyQV]HPOpOHWĦQ\HOYLYL]VJiODWRNLUiQ\XOKDWQDNHJ\HJ\Q\HOYLMHOHQVpJLGĘEHOLYiOWR]iViQDNOHtUiViUDpVPDJ\DUi]DWiUDDQ\HOYLUHQGV]HUMHOOHP]ĘEEHQHJ\HJ\ UpV]UHQGV]HU P~OWEHOL iOODSRWiQDN IHOWpUNpSH]pVpUH W|UWpQHWL V]LQNUyQLD WRYiEEi DUpV] UHQGV]HUUHQGV]HUV]HUĦYiOWR]iVDLQDNOHtUiViUDpVRNDGy PDJ\DUi]DWiUDUHQGV]HUGLDNUyQLD (]XWyEELUD±V]iPRVWRYiEELN|]ONLUDJDGYD±iOOMRQLWWQpKiQ\SpOGD D N|]HOP~OW YL]VJiODWDLEyO D] ĘVPDJ\DU PiVVDOKDQJ]yUHQGV]HU YiOWR]iVD E. ABAFFY 2003: 117–118, korábban 8ė 1974, 1991a; vö. +(*('ĥ6 D]yPDJ\DUPDJiQKDQJzórendszer változása (K ENESEI 1995: 282–286; vö. 8ė V]HUN ± WRYiEEi a PH]ĘPH]HMHWĘWtSXVUHQGV]HUV]HUĦYiOWR]iVDLSZENTGYÖRGYI± $MHOHQ tanulmány e rendszerdiakróniai vizsgálatokhoz kíván csatlakozni. 9L]VJiODWXQNWiUJ\DD]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVHNLMHOHQWĘPyGEDQ Áttekintésünk csupán a teljes paradigmán végigvonuló, illetve az igei csoport elemeiQHN W~OQ\RPy W|EEVpJpUH MHOOHP]Ę UHQGV]HUYiOWR]DWRNUD YDQ WHNLQWHWWHO 1HP WpUQN WHKiWNLDIXQNFLRQiOLVDQQHPFVDNDODNLODJHONO|QOĘ ȕ Ȗ! ²\ÝMHOHVP~OWLGĘUH (E. ABAFFYE±PiVPDJ\DUi]DWiUDOLP VHPDIRO\DPDWRVPHOOpNQpYLLJHQpYLHUHGHWĦ Ȗ! ´!ip jeles (tehát a vokalizáció után már alakilag sem HONO|QOW HOEHV]pOĘP~OWLGĘUHE. ABAFFYE± HOWHNLQWQNWRYiEEiDOpW ige paradigmájától (E. ABAFFYE± $YL]VJiODWV]HPSRQWMiEyOV]NVpJQNYDQDMHOHQLGĘIHOYpWHOpUHLViPDMHOHQpV DM|YĘ|VV]HIJJpVHLQHNpVHOKDWiUROyGiViQDNV]HUWHiJD]ySUREOHPDWLNiMDV]LQWpQQHP képezi jelen vizsgálatunk tárgyát. *
A tanulmány a Bolyai János Kutatási Ösztöndíj támogatásával készült. E helyen szeretném megköszönni tanulmányom névtelen lektorának észrevételeit és javaslatait.
SZENTGYÖRGYI RUDOLF: $]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVH
259
2. , J H L G Ę U H Q G V ] H U Q N D ] Ę V P D J \ D U N R U H O H M p Q ± $PDJ\DUQ\HOY|QiOOy pOHWpQHN NH]GHWpQ LVPHUHWHLQN V]HULQW PLQG|VV]H NpW LJHLGĘYHO UHQGHONH]WQN $] LJHV]HPOpOHWEHQHOVĘGOHJHVV]HPSRQWOHKHWHWWD]LGĘEHOLVpJWHPSXV HQQHNPHQWpQNO|QOKHWHWWHODP~OWpVDÄQHPP~OW´MHOHQ±M|YĘ 0HJMHJ\H]]NKRJ\QHPPLQGHQ Q\HOY LJHUHQGV]HUpEHQ IHOWpWOHQO DODSYHWĘ NDWHJyULD D] LGĘV]HPOpOHW 1HP D] SpOGiXO a bibliai héber esetében [l. pl. SZABÓ 2010: 27]. Hasonlóan vélekedett egykor a hopi inGLiQRNQ\HOYpUĘOWHORF>±@LOOHWYHQHPKDV]RQQpONOLHWHNLQWHWEHQD] ógörög nyelv grammatikai rendszerét is tanúul hívnunk [l. pl. BORNEMANN–RISCH@ $PDJ\DUQ\HOY|QiOOypOHWpQHNNH]GHWpQDMHOHQLGĘMHO|OHWOHQE. ABAFFY 1991b: 105; SÁROSI DSDUDGLJPDHMHOOHP]ĘMHOpQ\HJpEHQPiLJYiOWR]DWODQ$P~OWLGĘ MHOHD¿QQXJRUQ\HOYHNEHQLVNLPXWDWKDWy M mely az igék véghangzójához csatlakozva
´EHQUHDOL]iOyGRWWD]]DONHWWĘVKDQJ]yWDONRWRWW лGл´ NHUH´ (E. ABAFFY 1991b: 105; SÁROSI $]ĘVPDJ\DUNRUHOHMpQHNLJHLGĘUHQGV]HUHD]DOiEELWiEOi]DWEDQIRJlalható össze: 1. táblázat $PDJ\DULJHLGĘND]ĘVPDJ\DUNRUHOHMpQ
Múlt *-´
Jelen *-Ø
$ P~OW LGHMĦ LJHDODNRN LGĘYHO KDQJWDQL YiOWR]iVRQ PHQWHN NHUHV]WO D GLIWRQJXVRN monoftongizálódtak: лGл´!DGi!DGD NHUH´! NHUpIHOWHKHWĘHQNpVĘEELDQDOyJLD esetleg egyúttal homonímia kerülésének eredményeként: !NpUp>!NpUH@ $MHOHQLGĘNLIHMH]KHWHWWDNWXiOLVYDOyViJRVMHOHQLGĘWSUDHVHQV 2. a jelenben pUYpQ\HVWDUWyVDQMHOOHP]ĘiOODSRWRWWXODMGRQViJRWpU]HOPHWVWEVWDWXV 3. általános pUYpQ\ĦPHJiOODStWiVWJQRPLFXP LVPpWOĘGĘWDUWyVDNFLyPLQĘVpJĦFVHOHNYpVWW|Uténést LWHUDWLYXP GXUDWLYXP M|YĘ LGĘW IXWXUXP (Vö. E. ABAFFY E $ P~OWUD YRQDWNR]yDQ PLQGH]HNHW D IXQNFLyNDW D IXWXUXP NLYpWHOpYHO D] iOWDOiQRV P~OWLGĘW|OWKHWWHEH$NRUDLLJHLGĘNPHJQHYH]pVpUHWHKiWDP~OWpVDM|YĘWLVPDJiED IRJODOy jelenNLIHMH]pVHNHWFpOV]HUĦDONDOPD]QXQN $NpWLJHLGĘKDV]QiODWiEDQIHOWHKHWĘHQVHPPLO\HQPyGRQQHPNO|QOWHODIRO\DPDtos és a befejezett igeaspektus. 3. $ ] Ę V P D J \ D U P H O O p N Q p Y L L J H Q H Y H N D V S H N W X V U H Q G V ] H U H ± ÒJ\ YpOMNKRJ\D]yPDJ\DUP~OWLGĘUHQGV]HUNLDODNXOiVDYpJVĘVRURQDPHOOpNQpYLLJHQHYHNUHQGV]HUEHOLHOPR]GXOiViUDUpV]OHJHVIXQNFLyYiOWiVXNUD YH]HWKHWĘYLVV]DFpOV]HUĦ tehát egy pillantást vetnünk e szófajcsoportra. Nyelvtörténetünk korai szakaszában a melléknévi igenevek két aspektus1 mentén küO|QOWHNHO$IRO\DPDWRVDVSHNWXVNLIHMH]pVpQHNNpS]ĘLA. JÁSZÓ± ( S! ȕ (>- ²\Ý > [a véghangzóval alkotott diftongusból:] yĘ~Ħ LOOHWYH ( N! Ȗ (>- ²\Ý´ > [a véghangzóval alkotott diftongusból:] yĘ~Ħip A. JÁSZÓ DNFLyPLQĘVpJNpQW YHV]L IHO $ EHIHMH]HWW pV IRO\DPDWRV LJH V]HPOpOHWHW FpOV]HUĦEE DVSHNWXVnak tekinteni (vö. GYURIS–K IEFER ± D] DNFLyPLQĘVpJUH l. K IEFER–LADÁNYI 2000: 475–480; a kérdéshez l. még WACHA 2001; PÁTROVICS 2004; K IEFER 2006; K RÉKITS–JÁSZAY 2008 1
260
NYELVTÖRTÉNET
A ( WW! WNpS]ĘVHJtWVpJpYHOSHGLJDEHIHMH]HWWDVSHNWXVUHDOL]iOyGRWWA. JÁSZÓ ± $]LJHQHYHNKDJ\RPiQ\RVDQ|QiOOyV]yIDMLEHVRUROiVDLOOHWYHDIRUPiQVRNNpS]ĘLIXQNFLyMD~MDEEDQYLWDWRWWOSOK ENESEI 2000: 116–128. E felfogás érvényesítése ugyanakkor implikálhatná, hogy a melléknévi igenevek esetében is WHPSXVról [vö. K ENESEI 2000: 127], és ne DVSHNWXVról beszéljünk, ez azonban számos, itt nem részOHWH]HQGĘWRYiEELSUREOpPiWYHWIHO Témánk szempontjából a befejezett melléknévi igenévre (annak magyar nyelvtörtéQHWLYRQDWNR]iVDLUD FpOV]HUĦ¿J\HOPQNHWLUiQ\tWDQLWHNLQWYHKRJ\HQQHNUpV]OHJHV IXQNFLyYiOWiVDWHUHPWKHWWHPHJLJHLGĘUHQGV]HUQNEĘYOpVpQHNIHOWpWHOHLW$PHOOpN névi igenevek történetéhez l. HAVAS 4. $ ] D V S H N W X V P H J M H O H Q p V H D ] Ę V P D J \ D U L J H L G Ę U H Q G V ] H U E H Q ± $EHIHMH]HWWPHOOpNQpYLLJHQpYKDVRQOyDQDPHOOpNQHYHNKH]pVDIĘQHYHNKH] EHW|OWKHWWH a mondat állítmányi szerepét (HORVÁTH± (]D]iOOtWPiQ\LV]HUHS±PLQW PLQGHQQRPLQiOLViOOtWPiQ\±LGĘYLV]RQ\WQHPWNU|]LOOHWĘOHJPRUIpPiVV]HUNH ]HWHPLDWW DERYR M H O H Q L G H M Ħ $]LJHQpYiOOtWPiQ\NpQWWHKiWD]HIIpOHPRQGDWRNEDQ $KDOIĘWW$IRO\yIDJ\RWW$IDUNDVM|WW (E. ABAFFY ±PHO\PRQGDWRNEDQ HJ\DUiQWLJHQpYLiOOtWPiQ\RNWDOiOKDWyN±MHOHQLGHMĦQHNWHNLQWHQGĘKLV]HQÄHJ\YDOyViJRV pOHWKHO\]HWEHQ D EHV]pOĘ pV D KDOOJDWy V]iPiUD HJ\DUiQW OpQ\HJHV LQIRUPiFLy KRJ\¶DKDOPHJIĘWW¶>@$YDOyViJRVV]LWXiFLyEDQQDJ\KDQJV~O\WNDS>@HJ\FVHOHNvés, történés jelen következménye” (E. ABAFFY A befejezett melléknévi igenév -tNpS]ĘMH±DPLQWH]N|]WXGRWW±pSSHQD]LJHQpY iOOtWPiQ\L V]HUHSpEHQ YiOKDWRWW NpVĘEE D YHUEXP ¿QLWXP LGĘMHOpYp 0LYHO D]RQEDQ a befejezett melléknévi igenév jelentésstruktúrájában – legalábbis kezdetben – állítmáQ\L KDV]QiODWEDQ LV PLQGHQ EL]RQQ\DO HOVĘGOHJHV YROW D] iOODSRW VWDWXV PR]]DQDWD H]pUWD]]pUyPRUIpPiV M H O H Q L G H M Ħ iOOtWPiQ\NpQWpSOWEHDLJHLGĘUHQGV]HUEHPHO\ „igealak [...] eredetileg hangsúlyozottan a befejezett cselekMúlt Jelen vést, történést, illetve annak következtében beállott állapotot >W@ jelölte” (E. ABAFFY $EHIHMH]HWWPHOOpNQpYLLJHQpY iOOtWPiQ\L V]HUHSEHQ WHKiW YDOyV MHOHQ LGĘW IHMH] NL 1. ábra iEUD $]LJHQHYHNiOOtWPiQ\NpQWHNNRUPpJPLQGHQV]H$]iOOtWPiQ\LV]HUHSĦ mélyben létige nélkül, önállóan álltak (l. HORVÁTH 2003: befejezett melléknévi ± ÈOOtWPiQ\NpQWYDOyKDV]QiODWXNV]iPiUDDPLQWiW LJHQpYLGĘV]HUNH]HWH a nominális állítmányok szolgáltatták: pQQDJ\ Q\~OQDJ\ ĺ K~VVOWWLYDQ $EHIHMH]HWWPHOOpNQpYLLJHQpYiOOtWPiQ\LKDV]QiODWiQDNOHJIRQWRVDEE N|YHWNH]PpQ\H KRJ\ D] LJHL UHQGV]HUEHQ ± KD PpJ HJ\HOĘUH IRUPDLODJ PRUIpPiNNDOPHJNO|QE|]WHWHWWPyGRQ QHPLViP±IXQNFLRQiOLVDQIHOWĦQWD]DVSHNWXV 2. táblázat $]ĘVPDJ\DUNRULDVSHNWXVRNMHOHQLGĘEHQ
Jelen Aspektus IJJHWOHQQHXWUiOLV 2 SO>PLQGHQHPEHU@PHJ KDO >pQ@QDJ\ >Q\~O@QDJ\ folyamatos
SODOV]LNHV]LNIDJ\~V]LN EHIHMH]HWW *[-t]-Ø pl. *[hús] sült (ti. van: Ø *[folyó] fagyott, *[farkas] jött 2
Vö. WACHA 2001: 78.
SZENTGYÖRGYI RUDOLF: $]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVH
261
5. $ ] D V S H N W X V N L W H U M H V ] W p V H D N p W S y O X V ~ L J H L G Ę U H Q G V ] H U U H ± 0LQGHQEL]RQQ\DODMHOHQLGĘQEHOOIXQNFLRQiOLVDQIHOWĦQĘDVSHNWXVUHQGV]HUPRWLYiOWDDQQDNP~OWLGĘEHQYDOyPHJMHOHQpVpW0LQWiXOH]HVHWEHQLVDQRPLQiOLViOOtWPiQ\RNV]ROJiOKDWWDN (]HN D OpWLJH HNNRU PpJ HJ\HWOHQ P~OW LGHMĦ DODNMiQDN YDOD segítségével N|QQ\HQ P~OW LGHMĦYp DODNXOKDWWDN >$@ Q\~O QDJ\ ĺ >$@ Q\~O QDJ\ YDOD Ezzel a transzformációval bármely aspektus a „múltba tolható”: 1. a folyamatos aspektus: HV]LNĺHV]LNYDOD 2. a befejezett aspektus: [a]K~VVOW(van: Ø ĺ[a]K~VVOWYDOD Belátható, hogy e történeti fázisban ezen transzformáció eredményeként létrejött múlt LGĘEHÄWROW´EHIHMH]HWWDVSHNWXV~VOWYDOD féle alakok a valós b e f e j e z e t t m ú l t ideMĦDODNRN$K~VVOWWLYDQ IpOHV]HUNH]HWHNiOOtWPiQ\DH]]HOV]HPEHQQHPP~OWKDQHP E H I H M H ] H W W M H O H Q LGĘ(EEHQDIi]LVEDQXJ\DQDNNRUPpJQHPEHV]pOKHWQN WHOMHVpUWpNĦLJHLGĘNUĘOKLV]HQiOOtWPiQ\LV]HUHSEHQQHPYHUEXP¿QLWXPRNDWWDOiOXQN $P~OWEHOLIRO\DPDWRVViJpVEHIHMH]HWWVpJMHO|OpVHWHKiWDMHOHQLGHMĦDODNRNP~OWED WUDQV]IRUPiOiViYDOW|UWpQW$]DVSHNWXDOLWiVHJ\UHHUĘWHOMHVHEEMHOHQOpWHRNiQXJ\DQDNkor az ipMHOHVP~OWLGĘPiU QHPDONDOPDVPLQGHQP~OWLGHMĦIXQNFLyEHW|OWpVpUH a funkciómegoszlás eredményeként aspektustól független használatra korlátozódott: „lényegében már az ómagyarban is aspektuálisan neutrális az i p LGĘMHO´ WACHA 2001: 84; vö. E. ABAFFY 1983: 140, 1992: 153; PÁTROVICS $P~OWEDQ±DMHOHQWĘOHOWpUĘHQ±HJ\~WWDOIRUPDLHONO|QOpVLVEHN|YHWNH]LN 1. a független aspektusú múlt: ip 2. a folyamatos: YDOD 3. a befejezett: >W@YDOD $NpWLJHLGĘQHND]DVSHNWXVRNNDOYDOyNLHJpV]OpVpWDN|YHWNH]ĘWiEOi]DWEDQIRJODOKDWjuk össze: 3. táblázat $]ĘVPDJ\DUNRULDVSHNWXVRNP~OWpVMHOHQLGĘEHQ
Aspektus IJJHWOHQQHXWUiOLV folyamatos EHIHMH]HWW
Múlt ip YDOD [-t]-Ø vala
Jelen -Ø -Ø [-t]-Ø
6.$ ] D V S H N W X V RN U H QG V] H U p QH N iW IRU P i Oy G i V D LJHLG Ę U H QG V] H U U p ± $IHQWL UHQGV]HUQHND]DVSHNWXVWyOPpJQHPIJJHWOHQNRPSOH[LJHLGĘUHQGV]HUUpW|UWpQĘiWIRUmálódása folyamatában a leglényegesebb mozzanat a befejezett melléknévi igenév -t NpS]ĘMpQHNP~OWEDQpVMHOHQEHQLVPHJW|UWpQW LGĘMHOOpYiOiVD $ EHIHMH]HWW PHOOpNQpYL LJHQpY MHOHQ LGHMĦ iOOtWPiQ\NpQW LV D FVHOHNYpV W|UWpQpV N|YHWNH]PpQ\HNpQWEHiOOyiOODSRWRWVWDWXV MHO|OWH$K~VVOW¶PHJVOW¶LJHQpY $WRYiEELDNEDQD]iOOtWPiQ\HJ\HQOĘV~OO\DONH]GWHMHO|OQLD]iOODSRWRWpVPDJiWD]D]WHOĘ LGp]ĘFVHOHNYpVWW|UWpQpVWLV$K~VVOW¶VOWpVPHJVOW¶LJHpVLJHQpY 9|E. ABAFFY 9DOyMiEDQH]DJUDPPDWLNDLIRUPiFLyDSHUGH¿QLWLRQHPE H I H M H ] H W W M H O H Q
262
NYELVTÖRTÉNET
Érdemes ehhez idegen nyelvi párhuzamokat3 is megfontolni, amennyiben például a latin SUDHVHQVSHUIHFWXPORJLFXP ¶EHIHMH]HWWMHOHQ¶LOOHWĘOHJD]DQJROSUHVHQWSHUIHFW ’uaz’ VWE LJHLGĘNKDVRQOyV]HPOpOHWHWWNU|]QHN Véleményünk szerint még ezen a nyelvtörténeti fokon megtörtént a funkcionálishoz UHQGHOĘGĘIRUPDLHONO|QOpVLV$NpWP~OWEHOLVOYDOD és VOWYDOD pVDNpWMHOHQEHOL aspektus (sül és sült¶VOWpVPHJVOW¶ IRUPDLHONO|QOpVHD]D]D-tWROGDOpNiWpUWpNHOĘGpVH PLQGHQHVHWUHSiUKX]DPRVDQPHKHWHWWYpJEH+DH]tJ\YDQDNNRUOHJDOiEELViWPHQHWLDODNXODWRNNpQW V]iPROQXQNNHOODWYDOD befejezett múlt (és [még] nem régP~OW LOOHWYH D -t MHOHV EHIHMH]HWW MHOHQ pV >PpJ@ QHP P~OW LJHLGĘNNHO E. ABAFFY ERZSÉBET mindenesetre „-tMHOHViOODSRWRWMHO|OĘ´LJpNUĘOEHV]pO DEHIHMH]HWW melléknévi igenév állítmányként alkalmazása esetén pedig ez az „állapot” – amint fenWHEENLIHMWHWWN±DMHOHQLGĘEHQUHDOL]iOyGLN(V]HULQW±D]yPDJ\DUNRUHOHMpUH±DN|YHWNH]ĘLJHLGĘUHQGV]HUIHOpSOpVpWUHNRQVWUXiOKDWMXN 4. táblázat .pWSyOXV~LJHLGĘUHQGV]HUQNNLMHOHQWĘPyGEDQD]yPDJ\DUNRUHOHMpQ
Aspektus IJJHWOHQQHXWUiOLV folyamatos EHIHMH]HWW
Múlt ip YDOD -t vala
Jelen4 -Ø -Ø -t
+DHOOHQEHQQHPNtYiQMXNIHOYHQQLiWPHQHWLNDWHJyULDNpQWVHP D-t jeles befejezett jeOHQWDNNRU±XJ\DQHNRUV]DNUDYRQDWNR]yDQ±IHOWHKHWĘOHJOHNHOOPRQGDQXQNDWYDOD befejezett múlt igei realizációjáról is, s a befejezett aspektust mind a jelenben, mind a múltban (ez utóbbi esetben a YDODPHOOHWW WRYiEEUDLVPRUIpPiVPHOOpNQpYLLJHQHYHket kell feltételeznünk. E megfontolást azonban nemigen támogatják Árpád-kori szövegHPOpNHLQN±HOVĘVRUEDQDNWtYNO|Q|VHQSHGLJV]HPpO\UDJRV±DGDWDL 7. Á r p á d - k o r i s z ö v e g e m l é k e i n k - t j e l e s i g e i a d a t a i . – Az Árpád-kor V]|YHJHPOpNHLQHNYRQDWNR]yDGDWDLEDQIHOWHKHWĘOHJD]DVSHNWXDOLWiVPHQWpQWDJROWNpWSyOXV~LJHLGĘUHQGV]HUHPOpNHLUHEXNNDQXQNpVQHPIHOWpWOHQODNpVĘEELLJHLGĘIXQNciók sejlenek fel. Vegyük sorra a legfontosabb adatokat! 7.1. A Halotti beszéd RGXWWDYRODEHIHMH]HWWP~OWLGHMĦLJHDODNMDQp]HWQNV]HULQWÄP~OWEDWROW´EHIHMH]HWWDVSHNWXVWIHMH]NLD]D]DP~OWLGHMĦHOEHV]pOpVLGĘVtNMiQDQQDNÄMHOHQpEHQ´PHJOpYĘiOODSRWRWNLIHMH]ĘSHUIHNWtYLJHDODNQHPSHGLJHOĘLGHMĦVpJHWNLIHMH]Ę UpJP~OW$WHUHPWpVNRU,VWHQDSDUDGLFVRPRWDGWDD]HPEHURWWKRQiXODPHO\DEĦQEH HVpVMHOHQpEHQ±PHO\DEHV]pGMHOHQpEĘOQp]YHP~OW±iOODSRWNpQW(status) realizálódik. 1HPNL]iUWWRYiEEiKRJ\DNpWSyOXV~iPDVSHNWXiOLVDQPiUGLIIHUHQFLiOWLJHLGĘUHQGV]HUQN NLDODNXOiViKR]DPDJ\DUUDOpULQWNH]ĘQ\HOYHNV]OiYODWLQ LQWHUIHUHQFLiOLVKDWiVDLVKR]]iMiUXOW (A kérdéshez kapcsolódóan l. pl. HONTI 2001; PÁTROVICS± $]yPDJ\DUQ\HOYL pULQWNH]pVHNQHN D] LJHLGĘUHQGV]HUUH J\DNRUROW LQWHUIHUHQFLiOLV KDWiViW WRYiEEL YL]VJiODWRNQDN kell tisztázniuk. 4 Az -md > -nd MHOHV D MHOHQWĘO HONO|QOĘ M|YĘ LGHMĦ LJHDODN PHJtWpOpVH V]iPRV V]HUWHiJD]y SUREOpPiWYHWIHOH]pUWHYL]VJiODWEDQHOWHNLQWHWWQNWĘOH
3
SZENTGYÖRGYI RUDOLF: $]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVH
263
Az ellentmondást jól szemlélteti, hogy E. ABAFFY szerint „A WYDOD típusú múlt IHOWHKHWĘOHJDN p V H L yPDJ\DUEDQDODNXOKDWRWWNL´DNLHPHOpVWĘOHP6]5 H]XWiQNpW N R U D L yPDJ\DUSpOGiWHPOtW +DDNpVHLyPDJ\DUEDQDODNXOWNL DNNRUD+DORWWLEHV]pGHPOtWHWWDGDWiWPHOOpNQpYLLJHQpYOpWLJHNDSFVRODWiQDNNHOOHQH felfogni, ennek azonban ellentmond a személyragozás (az adta típusú igenév szóba sem NHUOKHW +DSHGLJDNRUDLyPDJ\DUEDQNHOHWNH]HWWpVXJ\DQDUUDDIXQNFLyUDM|WWOpWUH DPHO\ D NpVHL yPDJ\DUUD MHOOHP]Ę D]D] V]HUHSH D YLV]RQ\tWRWW UpJP~OW E. ABAFFY DNNRUD]WNHOOPRQGDQXQNKRJ\NRUDLyPDJ\DUHOĘIRUGXOiVDLH]WQHPWiPRJDWMiNPLQGNpWHVHWEHQODOiEELV KLiQ\]LNPHOOĘOHHJ\DFVHOHNYpVEHIHMH]pVpWN|YHWĘ YHOH N|]YHWOHQ LGĘ HVHWOHJ RNViJL NDSFVRODWED KR]KDWy N|]HOHEEL P~OW HVHPpQ\W NLIHMH]ĘLJHDODN Egyet kell értenünk ugyanakkor E. ABAFFYval, és állítását még szigorúbban megfonWROQXQNDPLNRUD]WPRQGMDH]HQLJHDODNUyOÄHOVĘGOHJHVV]HUHSHDP~OWEDQEHIHMH]HWW W|UWpQpVN|YHWNH]WpEHQEHiOOyiOODSRWMHOHQWpVH´ (]SHUGH¿QLWLRQHPD E H I H M H ] H W W P ~ O W PHO\HWPHJNHOONO|QE|]WHWQLDYLV]RQ\tWiVWHOĘLGHMĦVpJHW NLIHMH]Ę régmúlttól, és ez a funkciója a – befejezett melléknévi igenév állítmányi használatából YLOiJRVDQOHYH]HWKHWʱNRUDLyPDJ\DUHOĘIRUGXOiVRNQDN(]HVHWEHQV]HPOpOHWLQHKp]séget jelenthet, hogy a latin praeteritum perfectum a két funkciót egyesíti, a magyarban azonban elválasztandó, ahogyan a praesens perfectum két funkciója is megoszlik két LJHDODNN|]|WW 0HJMHJ\]HQGĘKRJ\HV]HUNH]HWJUDPPDWLNDLODJQHPYLV]RQ\tWRWWP~OWLGĘNpQWYDOy HOĘIRUGXOiViWFVDNDNRUDLyPDJ\DUNRUEyODV]HUpQ\V]iP~HOĘIRUGXOiVPLQGLO\HQ pV DNpVHLyPDJ\DUNRUOHJYpJpUĘOLWWLVRNOHYHOHNUHtUWNLYRQDWRNEyOpVPDJiQOHYHOHNEĘO tudjuk adatolni (E. ABAFFY (]XWyEELDGDWRNQp]HWQNV]HULQWQHPDNRUDL ómagyar funkciók továbbélései, hanem a kései ómagyar kor rendszere – beszélt nyelvhez közeli nyelvváltozatokban dokumentálható – bomlásának a jelei, mely folyamat a N|]pSPDJ\DUNRUHOVĘIHOpEHQIRJNLWHOMHVHGQL 7.2. A fenti megfontolások alapján hasonlóképpen nem régmúlt, hanem múltba vetített EHIHMH]HWWMHOHQD]D]EHIHMH]HWWP~OW D.|QLJVEHUJLW|UHGpNOHYWXDOD igealakja is. $NpWHOĘIRUGXOiVN|]|WWDQQ\LNO|QEVpJD]pUWPHJ¿J\HOKHWĘKRJ\D]RGXWWDYROD DGDWLJpMHDNWtYFVHOHNYĘ DOHYWXDODYLV]RQWTXDVLSDVV]tYPHGLiOLV 0LYHODEHIHMH]HWWPHOOpNQpYLLJHQpYHUHGHQGĘHQSDVV]tYDGRWWV]y illetve quasi passzív (NLVOWK~V szemben ezzel: K~VWVW MHOHQWpVV]HUNH]HWĦH]pUWD]XWyEELSpOGiWD]LJHQpYKH]DQQDN iOOtWPiQ\LKDV]QiODWiKR] WHUPpV]HWV]HUĦOHJN|]HOHEEpUH]]NPLQWDNRUiEEDQHPOttett, tárgyas, aktív, személyragozott igealakot. A tárgyas igék aktív igealakjának megjeOHQpVHHV]HUNH]HWEHQPiUHJ\pUWHOPĦHQHOKDWiUROMDD]|VV]HWHWWLJHDODNRWDEHIHMH]HWW PHOOpNQpYLLJHQpYLiOOtWPiQ\YDODIRUUiVV]HUNH]HWHNWĘOWHKiWLQGRNROWDV]HUNH]HWEHIHMH]HWWP~OWLGHMĦLJHDODNNpQWYDOyIHOYpWHOHDSDUDGLJPiED 7.3. A Halotti beszéd „kinec odut hotolm ovdania es ketnie” szerkezetének állítmánya lehet melléknévi igenév állítmányi helyzetben (pl. %(1.ė± GHQHPWDUWRPHONpS]HOKHWHWOHQQHND]WVHPKRJ\DSDVV]tYMHOHQWpVĦEHIHMH]HWWPHOOpNQpYLLJHQpY ugyancsak passzív igealakként realizálódik ennek mintájára: sültLJHQpY ĺsült (meGLiOLVLJH WHKiWadottLJHQpY ĺadott¶DGDWRWW¶SDVV]tYLJH $NpWV]HUNH]HWHWXJ\DQakkor éppen a passzív igenem okán nehéz szétválasztani. Ha ezt az adatot mégis igének
264
NYELVTÖRTÉNET
IRJMXNI|OD]NpWVpJWHOHQOEHIHMH]HWWMHOHQLGHMĦ(]]HOOpQ\HJpEHQD]RQRVDMHOHQWpVH akkor is, ha azt igenévi állítmánynak tekintjük. 7.4.$.|QLJVEHUJLW|UHGpNV]DODJMDLEDQHOĘIRUGXOy-t jeles igealakok úgyszintén befeje]HWWMHOHQLGHMĦHNQHNWHNLQWKHWĘNGHLPPiUDNWtYLJpN ÄODWXFVFX]OHDQ¿RWV>F@LOXW ... es an[a] tartja ulebe[n] (= az állapot az elbeszélés MHOHQpEHQpUYpQ\HV 2. „Qui VF>LOX@WGêFKHYVHJXWPHQWHQWXGXP XD] ´ 3. „pustobe[l]e tacaruta” (= a megszületett gyermek a vers jelenében [még] be van WDNDUYD $NpWXWyEELSpOGDVRUEDQIRQWRVPHJ¿J\HOQLKRJ\PLQGHQHVHWEHQSRQWRVDQpU]pNHOKHWĘDEHIHMH]HWWM H O H Q IXQNFLyMDD]iOODSRWD]HOEHV]pOpVMHOHQpEHQpUYpQ\HV(]HNHWD] alakulatokat ebben a nyelvtörténeti rétegben tehát nem szerencsés befejezett múltnak WHNLQWHQLH]WDIXQNFLyWHJ\NRUiEELGHQHPYLV]RQ\tWRWWP~OWUDMHOOHP]ĘiOODSRWV]HUĦVpJHW HNNRUDWYDODV]HUNH]HWĦ|VV]HWHWWLJHDODNRNW|OW|WWpNEH 8. $ ] L J H L G Ę U H Q G V ] H U i W U H Q G H ] Ę G p V H D N p V H L y P D J \ D U N R U E D Q ± $NpVHLyPDJ\DUNRUUDYRQDWNR]yDQIRUUiVNpQWHOVĘVRUEDQDODWLQQ\HOYYHOV]RURVNDSFVRODWEDQiOOy IRUGtWiVLURGDORPiOOUHQGHONH]pVQNUH.|YHWNH]WHWpVHLQNHWWHKiWD]]DODPHJV]RUtWiVVDONHOOPHJIRJDOPD]QXQNKRJ\PHJiOODStWiVDLQNQHPWHUMHV]WKHWĘNNLIHOWpWHO nélkül például a korabeli beszélt nyelvre. A kései ómagyar kor leglátványosabb változása, hogy háttérbe szorult az aspektualiWiV pV HOĘWpUEH NHUOW LVPpW D] LGĘV]HPOpOHW $] DVSHNWXVUHQGV]HU IHOERPOiVD XWiQ PLQGDP~OWLGĘPLQGDMHOHQ±M|YĘ LGĘUpV]UHQGV]HUHH]XWyEELUyOLWWQHPV]yOXQN DWHPSXVPHQWpQWDJR]yGLNWRYiEE(IRO\DPDWRNWyOIHOWHKHWĘHQQHPIJJHWOHQD]LJHN|WĘNNLDODNXOiViQDNQ\HOYLLJpQ\HH]HNUpV]EHQDSHUIHNWLYLWiVNLIHMH]pVpQHNDIXQNFLyMiWLViWYHV]LNÄ$]LJHN|WĘNNLDODNXOiVD|VV]HIJJD]LJHLGĘNiWpUWpNHOpVpYHODEHfejezett múlt [a befejezett jelen – Sz. R.] perfektiváló funkciójának az elvesztésével” (K IEFER 1996: 268; vö. E. ABAFFY 1983: 150; PÁTROVICS± $]WJRQGROMXN továbbá, hogy a befejezett jelen éppen perfektivitásának hátMúlt Jelen WpUEHV]RUXOiVDLOOHWĘOHJHOYHV]WpVHRNiQ±SiUKX]DPRVDQD] -t ezen igei formában álló tranzitív aktív igék általánossá váláViYDO ± pUWpNHOĘG|WW iW P~OW LGĘYp $] LPPiU P~OW LGHMĦYp Múlt vált igealak jelentésszerkezetében tehát a múltbéli cselekvés, -t W|UWpQpVYiOWHUĘWHOMHVHEE|VV]HWHYĘYpDMHOHQiOODSRWV]HUĦVpJpYHOV]HPEHQPHO\XWyEELDNiUWHOMHVHQHOLVWĦQKHWHWWDMH2. ábra lentésstruktúrából. E folyamat eredményét (az 1. ábrával öszA -tMHOHVP~OWLGHMĦYp V]HYHWKHWĘHQ DiEUDV]HPOpOWHWL vált igék lehetséges Feltétlenül meg kell jegyeznünk, hogy a -tMHOHVLJHLGĘpSLGĘV]HUNH]HWHL SHQ DNNRU YiOW P~OW LGĘYp DPLNRU D EHIHMH]HWW DVSHNWXV Ui YRQDWNR]WDWYDPiUQHPLJD]iQYROWUHOHYiQV$]D]H]HQLJHLGĘEHIHMH]HWWP~OWként való |VV]HIRJODOyHPOtWpVHHEEHQDQ\HOYW|UWpQHWLIi]LVEDQLVFVDN~J\PLQWNRUiEEDQ WHUminológiai problémát vet fel. $P~OWLGĘNiWUHQGH]ĘGpVpWWHKiWD-tMHOHVEHIHMH]HWWMHOHQLGĘP~OWWiYDOyiWpUWpNHOĘGpVHLQGXNiOWD$]LJHDODNDMHOHQLGĘNVRUiEyODP~OWEDiWOpSYHHOIRJODOWDDWpQ\OHJHV
SZENTGYÖRGYI RUDOLF: $]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVH
265
befejezett múlt WYDOD rendszerbeli helyét, és – a kurrens terminológiában – (jobbára LQGRNRODWODQXO ÄN|OFV|QYHWWH´DQQDNPHJQHYH]pVpWLV A -tMHOHVLPPiU P~OWLGĘD]HJ\NRULKHO\pUĘONLV]RUXOWEHIHMH]HWWP~OWDWV]NVpJV]HUĦHQÄNRUiEEUDWROWD´(ÄNLWDV]tWiV´H]HQLJHLGĘHVHWpEHQLVSiUKX]DPRVDQW|UWpQW SHUIHNWtYDVSHNWXViQDNHOYHV]WpVpYHOH]iOWDOD]HJ\NRULEHIHMH]HWWP~OWHOĘLGHMĦP~OWWi UpJP~OWWi SHUIHNWLYLWiVD SHGLJ LGĘYLV]RQQ\i HOĘLGHMĦVpJJp pUWpNHOĘG|WW iW Y| E. ABAFFY± $WYDOD (immár a YROWWDOYiOWDNR]YD WHKiW±DGDWDLQNHUUH XWDOQDN±FVDNHNRUV]DNEDQDODNXOYDOyGLHOĘLGHMĦ UpJP~OWWiÄDIRUGtWiVLURGDORPV]LQWHRVpUYpQQ\HODODWLQSUDHWHULWXPSHUIHFWXPPHJIHOHOĘMHNpQWKDV]QiOWDNO|Q|VHQ>HOOHQNH]ĘSpOGiWQHPOiWXQN±6]5@DYLV]RQ\tWRWWP~OWDWWDUWDOPD]yPRQGDWRNban” (E. ABAFFY $SHUIHNWLYLWiViWHOYHV]WĘ-t jeles múltnak funkcionálisan az ip jeles múlttal is ütN|]QLHNHOOHWW(NNRUM|KHWHWWOpWUHD]HOEHV]pOĘP~OW±HOVĘGOHJHV±ÄHOEHV]pOĘ´IXQNFLyMDNO|Q|VHQDODWLQSUDHVHQVSHUIHFWXPKLVWRULFXPV]HUHSpEHQ D-t jeles múlt pedig az ~MIXQNFLyPHJRV]WiVHUHGPpQ\HNpQWPLQGHQHNHOĘWWHJ\NRULSHUIHNWLYLWiViWOpQ\HJpEHQ WHOMHVHQKiWUDKDJ\YD D]pOĘEHV]pGDSiUEHV]pGHNP~OWLGHMpYpYiOW(J\~WWDOH]DYiOWR]iVWHUHPWLPHJDQQDNOHKHWĘVpJpWKRJ\MyYDONpVĘEEPDMGHJ\HGOLP~OWNpQWHPHONHGMpNNLDUHQGV]HUEĘO $IRO\DPDWRVP~OWMHOHQLGĘYDOD immár szintén a YROWWDOYiOWDNR]YD V]iPRV~M IXQNFLyW NDSRWW D IRO\DPDWRV LPSHUIHNWtY DVSHNWXV UpV]EHQ H]]HO NDSFVRODWEDQ iOOy DNFLyPLQĘVpJHNGXUDWtYLWHUDWtY NLIHMH]pVpUHOHWWDONDOPDVIHOYHWWHDFVHOHNYpVW|UWpQpV QHPW|NpOHWHVWHOMHVOpVpQHNGHFRQDWX IXQNFLyMiWVWEDIRUGtWiVLURGDORPEDQEXUMiQ]LN HO +DV]QiODWD NO|Q|VHQ D] pOĘEHV]pGEHQ PpJLV URKDPRVDQ YLVV]DV]RUXOW s nemsokára szinte teljesen kiveszett igeragozási paradigmánkból (E. ABAFFY 1992: $NpVĘyPDJ\DUNRUEDQNLpSOWWHOMHVUHQGV]HUWDN|YHWNH]ĘWiEOi]DWV]HPOpOWHWL 5. táblázat ,JHLGĘUHQGV]HUQND]yPDJ\DUNRUYpJpQ
Régmúlt HOĘLGHMĦP~OW WYDODYROW
Múlt5
Jelen6
ip -t -Ø vala/volt
-Ø
9.g V V ] H J ] p V ± $]ĘVPDJ\DUNRUHOHMpQHJ\HWOHQP~OWLGĘYHOUHQGHONH]HWWDQ\DQ\HOYQND]yPDJ\DUNRUEDQDQ\HOYLUHQGV]HULPPiUQpJ\NLMHOHQWĘPyG~IXQNFLRQiOLVDQ HONO|QOWP~OWLGĘUHEĘYOWDIHOWpWHOHVPyG~D]|W|GLN (]HQHJ\NRUJD]GDJDEEUpV]UHQGV]HUPiUDNLMHOHQWĘPyGEDQLVPpWFVXSiQHJ\HWOHQP~OWLGĘWV]iPOiOXJ\DQDNNRUD NH]GHWLHJ\HWOHQQHPD]RQRVDPDLHJ\HWOHQQHO0LRNR]WDDUHQGV]HUEĘYOpVpWPDMG LVPpWHOWV]ĦNOpVpW"$P~OWLGĘNÄFVDWiMiEyO´PLpUWQHPD]HUHGHWLP~OWNHUOWNLJ\Ę]tesen? 5
Valamennyi elem számos funkcióval. $MHOHQWRYiEEGLIIHUHQFLiOyGiViWDMHOHQpVM|YĘUpV]OHJHVV]pWYiOiViWDWiEOi]DWQHPV]HPOpOWHWL
6
266
NYELVTÖRTÉNET
$ V]HUWHiJD]y NpUGpVN|UEĘO H]~WWDO DUUD NHUHVWN D YiODV]W KRJ\ PLpUW pV KRJ\DQ EĘYOWDNH]GHWEHQHJ\P~OWLGĘWLVPHUĘPDJ\DULJHLGĘUHQGV]HUQpJ\NLMHOHQWĘPyG~ P~OWLGĘUH$YiODV]WRWWYL]VJiODWLNHUHWKR]]iMiUXOWKRJ\D]HJ\HVLJHLGĘNDGDWRNVHJtWVpJpYHOIHOWpUNpSH]KHWĘ IXQNFLyLpVIXQNFLRQiOLVYiOWR]iVDLUHQGV]HUV]HUĦHQLVNLUDMzolódhassanak. A rendszeren belüli mozgások, változások leírásához nem nélkülözhettük D]LJHLGĘpVD]DVSHNWXV|VV]HIJJpVHLQHNGLDNUyQIHOWiUiViW0LQGHQQHNDODSMDSHGLJD közelmúltban kidolgozott aspektuselmélet, melynek kiváló összegzését (számos tanulPiQ\RQpVNLYiOyPRQRJUi¿iQW~O pSSHQD]D6WUXNWXUiOLVPDJ\DUQ\HOYWDQNtQiOMD PHO\QHNPHJDONRWiViEDQ±VDYpJV]yKDGGOHJ\HQLPPiUDWLV]WHOJĘN|V]|QWpVV]DYD – ünnepeltünk, LADÁNYI MÁRIA is tevékeny szerepet vállalt.
Hivatkozott irodalom E. ABAFFY ERZSÉBET 6]yYpJUHQGV]HUQN D] ĘV pV yPDJ\DU NRUEDQ 0DJ\DU 1\HOY 430–440. E. ABAFFY ERZSÉBET 1983. Latin hatás a XV–XVI. századi magyar igeragozásban. In: BALÁZS JÁNOS szerk., Areális nyelvészeti tanulmányok. Tankönyvkiadó, Budapest, 113–179 E. ABAFFY ERZSÉBET D$]ĘVPDJ\DUIRQpPDUHQGV]HUW|UWpQHWpKH],QHAJDÚ–K ISS szerk. 1991: 27–30. E. ABAFFY ERZSÉBET E$]LJHPyGpVLJHLGĘUHQGV]HU,Q71\W,± E. ABAFFY ERZSÉBET $]LJHPyGpVLJHLGĘUHQGV]HU,Q71\W,,± E. ABAFFY ERZSÉBET +DQJW|UWpQHWėVPDJ\DUNRU ,QK ISS–PUSZTAI szerk. 2003: 106–128. %(1.ė/25È1'$]ÈUSiGNRUPDJ\DUQ\HOYĦV]|YHJHPOpNHL$NDGpPLDL.LDGy%XGDSHVW BORNEMANN, E. – R ISCH, E*|U|JQ\HOYWDQ/H[LND.LDGy6]pNHVIHKpUYiU GYURIS BEÁTA – K IEFER FERENC $] LJpN OH[LNDL iEUi]ROiVD pV D] HVHPpQ\V]HUNH]HW ,Q StrNyt. 4: 229–267. +$-'Ò0,+È/<±. ,66-(1ėV]HUN(POpNN|Q\Y%HQNĘ/RUiQGKHWYHQHGLNV]OHWpVQDSMiUD ELTE, Budapest. HAVAS, FERENC 2006. Die Pränominativität der uralischen Partizipien. Ural-Altaische Jahrbücher, Neue Folge, Band 20. 16–50. +(*('ĥ6$77,/$+~]yOiQFpVYDJ\WROyOiQFDYDJ\HOPpOHWpVUHODWtY NURQROyJLD,QBÜKY LÁSZLÓ – FORGÁCS TAMÁS szerk., A nyelvtörténeti kutatások újabb eredményei IV. Szegedi Tudományegyetem Magyar Nyelvészeti Tanszék, Szeged, 53–57. HONTI LÁSZLÓ $PDJ\DULJHN|WĘQ\HOYQNNpVHLM|YHYpQ\H",QBAKRÓ-NAGY MARIANNE – BÁNRÉTI ZOLTÁN – É. K ISS K ATALIN szerk., Újabb tanulmányok a strukturális magyar nyelvtan pV D Q\HOYW|UWpQHW N|UpEĘO .LHIHU )HUHQF WLV]WHOHWpUH EDUiWDL pV WDQtWYiQ\DL 2VLULV .LDGy Budapest, 357–367. HORVÁTH LÁSZLÓ 6]yV]HUNH]HWW|UWpQHW ėVPDJ\DU NRU ,Q K ISS–PUSZTAI szerk. 2003: 234–250. A. JÁSZÓ ANNA 1991. Az igenevek. In: TNyt. I: 319–352. K ENESEI ISTVÁN 1995. Történeti nyelvtan: elmélet és gyakorlat. Magyar Nyelv 91: 281–291. K ENESEI ISTVÁN 2000. Szavak, szófajok, toldalékok. In: StrNyt. 3: 75–136. K ENESEI ISTVÁN V]HUN$Q\HOYpVDQ\HOYHN+DWRGLNMDYtWRWWEĘYtWHWWNLDGiV$NDGpPLDL Kiadó, Budapest. K IEFER FERENC 1996. Az igeaspektus areális-tipológiai szempontból. Magyar Nyelv 92: 257–268. K IEFER FERENC $VSHNWXVpVDNFLyPLQĘVpJ.O|Q|VWHNLQWHWWHODPDJ\DUQ\HOYUH$NDGpmiai Kiadó, Budapest. K IEFER FERENC – LADÁNYI MÁRIA $]LJHN|WĘN,Q6WU1\W±
SZENTGYÖRGYI RUDOLF: $]yPDJ\DUP~OWLGĘNUHQGV]HUpQHNNLpSOpVH
267
. ,66-(1ė2003. A nyelvi változás. In: K ISS–PUSZTAI szerk. 2003: 23–68. . ,66-(1ė±386=7$,)(5(1&szerk. 2003. Magyar nyelvtörténet. Osiris Kiadó, Budapest. K RÉKITS JÓZSEF – JÁSZAY LÁSZLÓ 2008. Szláv igeaspektus. Különös tekintettel az orosz nyelvre. Akadémiai Kiadó, Budapest. PÁTROVICS PÉTER 2004. Az aspektus története és tipológiája. Akadémiai Kiadó, Budapest. SÁROSI ZSÓFIA 0RUIpPDW|UWpQHWėVPDJ\DUNRU ,QK ISS–PUSZTAI szerk. 2003: 129–172. SZABÓ MÁRIA 2010. Bevezetés a bibliai héber nyelvbe. Gerhardus Kiadó, Szeged. StrNyt. = Strukturális magyar nyelvtan. 1. Mondattan. 2. Fonológia. 3. Morfológia. 4. A szótár szerkezete. Szerk. K IEFER FERENC. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1992–2008. SZENTGYÖRGYI RUDOLF 2013. Analógia – diakrón szemmel. In: K ÁDÁR EDIT – SZILÁGYI N. SÁNDOR szerk., Analógia és modern nyelvleírás. Erdélyi Múzeum-Egyesület, Kolozsvár, 215–234. 71\W $PDJ\DUQ\HOYW|UWpQHWLQ\HOYWDQD,$NRUDLyPDJ\DUNRUpVHOĘ]PpQ\HL,,$NpVHLyPDJ\DUNRU0RUIHPDWLND,,$NpVHLyPDJ\DUNRU0RQGDWWDQ6]|YHJJUDPPDWLND )ĘV]HUN%(1.ė/25È1'. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1991–1995. WACHA BALÁZS ,GĘEHOLVpJpVDVSHNWXDOLWiVDPDJ\DUEDQ1\HOYWXGRPiQ\LeUWHNH]pVHN $NDGpPLDL.LDGy%XGDSHVW WHORF, BENJAMIN LEE /DQJXDJH7KRXJKWDQG5HDOLW\7HFKQRORJ\3UHVV&DPEULGJH – Wiley, New York.