NYÁRI GYAKORLATI DOLGOZAT
Zambó Ilona 2009
1
Beszámoló a Leonardo da Vinci szakmai gyakorlatról
Területfejlesztési szakmai gyakorlatomat Ausztriában, a Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH-nál töltöttem, Katzelsdorfban. A gyakorlat idıtartama 6 hét volt, mely 2009. augusztus 31-tıl 2009. október 11-ig tartott. A cég bemutatása A 2006-ban alapított Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH Alsó-Asztria 4 régiójának turisztikai menedzselésével foglalkozik. A 4 régió téli programjait, természetbeli eseményeit, családi programjait, valamint az egészséggel, kultúrával és a kulináris élvezetekkel kapcsolatos rendezvényeit, programjait győjtik össze és mutatják be honlapjukon, illetve a Wiener Alpen által kiadott prospektusokban. Az alábbi régiók tartoznak a cég turisztikai desztinációjához: a Bucklige Welt, Wechselland, Schneebergland és Semmering-Rax-Schneeberg (1. ábra).
1. ábra. A Wiener Alpen in Niederösterreich Tourismus GmbH turisztikai desztinációjába tartozó 4 régió Az elsı intézkedések során az egyes marketing-költségvetések gyors sikert mutattak, de a deficit a kínálatfejlesztésben gyorsan megmutatkozott. Egy kiértékelés folyamán a Destinations Management Monitor Austria – mely többek között összehasonlító elemzéseken keresztül a menedzsmentben és a marketingben több versenyerısséget mutatott ki –, több javítási lehetıséget is felmutatott.
2
2008
júliusában
indult
a
Wiener
Alpen
in
Niederösterreich
„Strategische
Destinationsentwicklung” (Stratégiai Desztináció fejlesztés) projektje. A központi kérdés mindenekelıtt
a
belsı
újjáalakítás
volt,
a
polgármesterekkel,
vállalkozókkal
és
funkcionáriusokkal együttmőködve, a korszerő keretfeltételek és a turizmus új kihívásainak megvitatásával. A Wiener Alpen partnerei részére számos, a desztinációhoz, valamint az ahhoz tartozó legfontosabb
eseményekhez
és
rendezvényekhez
kapcsolódó
marketingintézkedések
lebonyolítását vállalja. Emellett biztosítják a különbözı partnerekkel, valamint a Niederösterreich Werbung-gal és az Österreich Werbung-gal való együttmőködést. Ezen kívül vállalják: − egy „Wiener Alpen in Niederösterreich” hírlevél kiadását − PR- és sajtómunkát, az újságírókkal való kapcsolattartást − együttmőködést a médiapartnerekkel − térképek és információs anyagok elıállítását, terjesztését − projektfejlesztéseket, és azok gyakorlatba való átültetését − intézkedési tervek lebonyolítását − a projektek koordinációját, tanácsadást és egyeztetést − a megkapott információk alapján, a www.wieneralpen.at honlapon heti bontásban összeállítanak egy rendezvénysorozatot, melyet online rendezvénynaptárukban tüntetnek fel. Ehhez szükségeltetik az összes rendezvény, kiállítás, stb. aktuális határideje, valamint minden információ az adott kínálat helyszínérıl, és a rendezı intézményrıl.
Feladataim a 6 hét alatt: Bioaustria: ez a szervezet azokat az osztrák gazdákat győjti össze, akik biotermékeiket közvetlen eladásra termelik. Az Alsó-Ausztriában termelı gazdák neveit, elérhetıségeit, és az általuk elıállított produktumokat kellett kigyőjtenem egy táblázatba a cég számára, ami a termelıkkel való kapcsolattartás és a marketing szempontjából volt szükséges számukra. Megbeszélés Semmeringben. Hogy a Wiener Alpen desztinációját jobban megismerjem, néhány megbeszélésen én is részt vettem Semmeringben (Semmering-Rax-Schneeberg régió). A téma a téli síajánlat-hirdetésekkel kapcsolatos teendık összegyőjtése, illetve egy késıbbi, a konkrét partnerekkel való megbeszélés kereteinek tisztázása volt. Az értekezleten a
3
hirdetések, ajánlatok, képek megjelentetésében, kidolgozásában részt vevık voltak jelen, a Wiener Alpen-tıl pedig a cégvezetı fınökasszony, illetve a turizmus területére specializálódott kolléganı vett részt. Kiválasztották a fı célországokat, amelyek símagazinjaiban megjelennek majd a régió síajánlatai, reklámjai. Direkt-marketing: a Wiener Alpen a természeti élmények alatt túrákat, zarándokutakat, és egyéb aktív kikapcsolódási lehetıségeket is ajánl, illetve győjt. Ehhez kötıdıen a Nyugatmagyarországi régió plébániáinak (a gyıri Egyházmegye) elérhetıségeit győjtöttem ki és rendeztem táblázatba, amelyeknek a késıbbiekben a régión át vezetı zarándokutakat szeretnének ajánlani. Ezzel egyidıben kezdtem el az E-marketing tevékenységet is (amelyet a 2-3. héten is folytattam), melynek célja az volt, hogy olyan, a Wiener Alpen-hez hasonló profilú magyar weblapokat keressek fel, amelyeken ingyenesen hirdethet a cég. Elsısorban síeléssel, túrázással, és egyéb outdoor programokat szervezı honlapok után kutattam az interneten. Körülbelül 40-50 e-mailt küldtem szét az általam alkalmasnak vélt honlapok szerkesztıinek. A www.startlap.hu – n volt lehetıség arra, hogy bárki ingyenesen ajánljon linket, így a http://ausztria.lap.hu – n, a Területek/Tartományok „tömbön” belül az Alsó-Ausztria3 elnevezéső mappába tartozó linkek közé sikerült feltennem a Wiener Alpen linkjét az oldalra. Ezt le kellett dokumentálnom a cég számára (screengrab), hogy pontosan rögzítve legyen a rendszerükben, hol és milyen formában jelent meg hirdetésük magyar portálon. Az összes e-mail-beli visszajelzésrıl tájékoztattam a kollegákat, mely honlapok hajlandóak feltenni a Wiener Alpen logó-ját saját lapjukra, vagy hasznos linkként ajánlani azt. A nehézség az volt ebben, hogy a visszajelzést küldött (nem túl sok) magyar weblapok csak bizonyos kompromisszum mellett vállalták volna az ingyenes hirdetést. Az elsı visszajelzést a www.sielok.hu oldaltól kaptam, ahol szervezetek számára ingyenes hirdetési lehetıséget biztosítanak. Az oldal egyik szerkesztıjével folytatott levelezés során azt az ajánlatot kaptam, hogy küldjük el számukra azt az anyagot, amit honlapjukon meg szeretnénk jeleníteni, így attól függıen vagy a sajtóanyagok, vagy a hasznos információk közé kerülne be a Wiener Alpen hirdetése, síeléshez kötıdı információi. Ottlétem alatt még nem kezdıdött meg az ezzel kapcsolatos intézkedés a cég részérıl, de a honlap ajánlatát továbbítottam az illetékes munkatársam felé. A www.origo.hu – tól is pozitív választ kaptam levelemre. A síszezonra vonatkozó sajtóanyagokat ingyenes meg tudják jelentetni a hírek, vagy pedig a hasznos információk között. Ehhez azonban csak magyar nyelvő anyagot tudnak felhasználni. Az utolsó héten 4
történtek lépések ez ügyben, mikor is néhány magyar fordítóiroda elérhetıségét kértem el az egy épületben mőködı Industrieviertel-tıl, akik korábbi munkáik miatt már kapcsolatban álltak néhány magyar székhelyő fordítóirodával. A túrákat, outdoor programokat, hegymászásokat, Rax és Hohe Wand ferrata felnıtt- és gyermek túrákat stb. szervezı Trek Wolf Kft. (http://trekwolf.hu) is vállalta volna az ingyenes hirdetést, vagy a Wiener Alpen logójának megjelenítését, amennyiben az ı programjaikat – amelyek a Wiener Alpen desztinációját is érintik – a cég honlapjának rendezvénynaptárában is feltüntetik. Véleményem szerint a kölcsönösségen alapuló együttmőködés lehetne az egyik legjobb megoldás az ingyenes hirdetésre (mindkét fél részére), de ezzel kapcsolatban sajnos elutasító választ kaptam a Wiener Alpen-tıl, ugyanis honlapjukon nem megengedett a partnerek reklámjainak feltüntetése. Ugyanilyen feltételek mellett lett volna hajlandó a www.hungarovelo.hu oldal szerkesztıje reklámozni cégünket. Egy személyes megbeszélésre is sor került az úrral az utolsó héten. Kérését (kölcsönös reklámozás) továbbítottam az illetékesek felé. Mivel pár nappal a hazautazásom elıtt keresett fel az irodában, ezért néhány kolléganım, illetve a cégvezetı fınökasszony e-mail címet is megadtam neki, ha személyesen is szeretne tenni valamit az ügyben. A legjobb ötlettel viszont a www.mozgasvilag.hu honlap egyik szerkesztı munkatársa állt elı. 2 héttel az e-mail elküldése után telefonon kerestek fel a Mozgásvilágtól. A honlap széles körő, túrázással, síeléssel, mountainbike-ozással, outdoor kikapcsolódással kapcsolatos közérdekő információkat győjt össze (útvonal nehézsége, idıtartama, hány méter magasan van, stb.), illetve szervez programokat (Ausztriába is). Ajánlatuk a következı volt: a Mozgásvilág 2 kollegája eljönne a régióba, és 4-5 útvonaltervet csinálnának, amit mind a saját, mind a Wiener Alpen honlapjára is feltennének, hiszen a Mozgásvilág lapján hasonló információk is megtalálhatók, így számukra is hasznos lenne, ha egyre több térségrıl állnának rendelkezésükre pontosabb adatok. Ezen kívül vállalták, hogy a sípályák adatait is megjelentetnék a honlapjukon. Cserébe szállást és ellátást kértek az ott-tartózkodásuk idejére. Csak az utolsó héten kezdıdtek meg az ezzel kapcsolatos intézkedések is – a cégvezetı fınökasszony érdeklıdését felkeltette az ajánlat, a további részletek érdekében kapcsolatba fog lépni a weblap munkatársaival. Újabb megbeszélés Semmeringben. A korábbi téli síajánlat-hirdetésekkel kapcsolatos megbeszélésen már a partnerek is részt vettek. Konkretizálták az egyes külföldi símagazinokban megjelenı hirdetések, képek, szövegrészek részleteit, árait. Ezt követıen egy
5
másik
projektmegbeszélésen
vettünk
részt,
amelyen
a
semmeringi
közterület
rekonstrukciójáról, ill. egy új információs központ létrehozásáról volt szó. „Paradies der Blicke”. A szeptember 12-13. program elıkészületeiben vettem részt, a nyereményjátékra való felkészülésben segítettem, késıbb pedig a Paradies der Blicke, illetve egy korábbi nyereményjátékban részt vevık adatait, megadott elérhetıségeit vittem be adatbázisba. A „Paradies der Blicke” elnevezéső esemény során a közismert kilátóhelyeken túl olyan, eddig nem látogatható helyeket is megnyitottak ezen a hétvégén, mint pl. a wiesmath-i Annakirche tornya. Ezen kívül vezetett túrákon, múzeumlátogatáson, stb. kedvezményesen vehettek részt azok, akik megvették a hétvégére szóló kedvezményt biztosító jegyet. A regionális finomságokat pedig ingyen kóstolhatták. Az irodából mindenki a programban megjelölt helyeket látogatta végig a szeptember 12-13-i hétvégén a 4 régió különbözı településein. Ezen a „látogatáson” én is részt vettem. Két kolléganımmel szombaton a Hohe Wand és a Schneeberg, vasárnap pedig a Bucklige Welt környéki, a programban részt vevı néhány helyet jártunk végig, mint pl. Bauernladen Familie Varga, Fruchtwelt
Mohr-Sederl,
Köhlerei
Wieser,
Grieshof/Familie
Sallmannshofer,
Lindenhof/Familie Eisenkölbl, Bauernmarkt/Bad Schönau, stb. Direkt-marketing: a Wiener Alpen-nél nemcsak felnıtteknek, hanem iskolásoknak szóló túrákat, kirándulásokat is kínálnak. Ezt a lehetıséget Magyarországon is szeretnék az iskoláknak ajánlani, ezért a Gyır-Moson-Sopron- és a Vas megyei iskolákat győjtöttem össze kistérségi bontásban. 268 általános- és középiskola elérhetıségeit, igazgatóit vittem be egy táblázatba. Budapest – Utazás-kiállítás: a Wiener Alpen-tıl egyedül vettem részt a kiállításon. Elsı alkalommal rendezték meg szeptember 24-26 között Budapesten a Vásárcsarnokban az AlsóAusztria napokat. A magyar piac meghódításának reményében 15 vállalkozás, köztük biogyümölcsleveket, borokat, sajtokat, kozmetikumokat elıállító cégek, illetve turisztikai vállalkozások vettek részt Alsó-Ausztria különbözı régióiból. Minden vállalkozás prospektusokkal, ismertetı anyagokkal, kóstolókkal igyekezett bemutatni saját térségét. Német- és angol nyelvő bemutató-füzetekkel, térképekkel népszerősítettem a desztinációt a rendezvény 3 napja alatt. Az érdeklıdık elsısorban a síajánlatok, és a túrázási lehetıségekrıl informálódtak nálam.
6
Fordítás: a Wiener Alpen síterületeinek (Zau[:ber:]g Semmering, Reichenau an der Rax, St. Corona am Wechsel, Puchberg-Salamander Síterület, Schischaukel - Mönichkirchen – Mariensee, Kirchberg am Wechsel/Trattenbach, Loipenparadiese in den Wiener AlpenWechsel-Semmering Panoráma sípálya, Rohr im Gebirge – Furtnerlifte, Naturschneeparadies Unterberg) általános bemutató leírásait fordítottam magyarra. Ezen kívül a „Téli ajánlatok hotelek, panziók és üdülıházak részére” elnevezéső téli programfüzet programcsomagjait, valamint a „Best of Austria” elnevezéső, a régiót népszerősítı szöveget kellett magyarra lefordítanom. A gyakorlat hasznos volt számomra nyelvi- és gyakorlati szempontból egyaránt. Új kifejezéseket, szavakat ismertem meg a munkafolyamatok és a fordítások során, bepillantást nyerhettem a desztinációs menedzsmentbe, új szakmai ismeretekkel bıvült tudásom.
Hegykı, 2009. november 4.
7