Úvod V konkurenci s ostatními druhy doprav musí železnice snižovat své provozní náklady při dobré spolehlivosti zařízení. Rychlý technický vývoj prohlubuje rozdíl mezi fyzickým a morálním stářím železničních vozidel. Jednou z možností, jak tento rozdíl vyrovnat nebo alespoň zmenšit, je jejich modernizace. U mobilních prostředků lokomotivního hospodářství se stala tato skutečnost podnětem k řešení celé řady zlepšení. Co bylo dosud provedeno a co je dále připravováno u lokomotivních řad 751 a 752, je obsahem následujících kapitol. Popisy konstrukce těchto lokomotiv jsou uvedeny v technické dokumentaci výrobce, v různých odborných příručkách a pod. a proto zde nejsou uváděny. Pozornost je zaměřena na nově uložená zařízení do konstrukce lokomotivy, jejich funkce, obsluhu i údržbu. Do elektrických schémat byly pojaty všechny úpravy z období od výroby do současnosti. Modernizace traťových lokomotiv řady 751 je předně tvořena výměnou parního vytápěcího zařízení s parním generátorem PG 500 na elektrické s topným alternátorem (3000 Vss). Tuto rekonstrukci lze též provést na loko motivách ř. 752. U obou řad je dále realizováno: - instalace vypínatelné spojky kompresoru - zrychlený ohřev vody naftového motoru pro jeho starty - manipulační pojezd pro pojíždění samotnou lokomotivou pomoci napájení trakčních motorů z vlastní akumulátorové baterie - doplnění obvodu měniče VZ podpůrným RC filtrem pro zamezení výpadku měniče VZ při startování a stopování teplého naftového motoru bez vypnutí VZ - v přípravě je dosazení oběhového čerpadla vodního vytápění, které bude zabudováno do chladícího okruhu lokomotivy, což umožní vytápět kabinu strojvedoucího teplou vodou naftového motoru po jeho stopnutí. K obdob nému účelu, ale i pro zajištění pohotovostního stavu naftových motorů za zimního období, kdy není třeba odstavená hnací vozidla startovat a protáčením zajišťovat potřebnou provozní teplotu olejového a vodního okruhu, bylo zkušebně na lok. 752 013-3 instalováno v lokomotivním depu Jihlava teplovodní topení D30 W firmy Eberspácher z Esslingenu v NSR. Topení má tepelný výkon 30 kW při spotřebě nafty 3.65 l/hod. a elektrickém příkonu 24 V, 250 W včetně vodního čerpadla. Po dosazení elektrického topení vlaku byla lokomotiva přeznačena na lok. 749 242-4 - sdružený regulátor naftového motoru K6S 310 DR je nahrazen elektrohydraulickým systémem EHRS12D6 výrobce ČKD HRONOV 8
nově je zabudován elektronický regulátor buzení trakčního dynama a elektrického topení s označením GC75P, jehož výrobcem je ČKD TRAKCE rekonstrukce pojezdu lokomotivy spočívá ve změně uložení hlavního rámu na rámu podvozku. Původní závěsky jsou nahrazeny uložením na pryžokovových sloupcích po vzoru lokomotiv řady 742 nebo 731 v realizaci je tzv. lokomotiva pro nákladní dopravu. Na místo parního generátoru PG 500 nebo balastové bedny je instalován malý dieselagregát pohánějící druhý kompresor, který bude využit k doplňování ztrát vzduchu při delším stání vlaku. V té době bude stopnut hlavní naftový motor. Druhý dieselagregát umožní i manipulační pojezd lokomotivy
9
Základní technické údaje lokomotivy 749 Uspořádání dvojkolí Bó Bó Rozchod 1 435 cm Přenos výkonu elektrický stejnosměrný Délka přes nárazník 16 500 mm Vzdálenost otočných čepů 9 000 mm Rozvor podvozku 2 400 mm Převod na nápravu 77 : 16 Nejmenší poloměr pojížděného oblouku 100 m 721 Hmotnost lokomotivy Max. provozní rychlost 100 km/hod Typ naftového motoru K6S310DR Otáčky naftového motoru 3 0 0 - 7 7 5 1/min Výkon naftového motoru 1 102 kW Trakční generátor ČKD TD 802C ČKD TE 005C Trakční motor ČKD A 415 Topný alternátor Kompresor K2lok1 Vzduchotlaková brzda DAKO NKS 150 Akumulátorová baterie 220 kN Max. tažná síla 120 kN Trvalá tažná síla 26 km/hod Trvalá rychlost Trakční charakteristika lokomotivy řady 749 je uvedena na straně 96. Pro porovnání je na straně 97 uvedena charakteristika lokomotivy řady 750. Tyto charakteristiky je však třeba považovat pouze za informativní a nelze je použít k jakýmkoliv výpočtům.
10
Rekonstrukce lokomotiv ř. 751 na elektrické topení vlaku U Českých drah se s rekonstrukcí lokomotiv na elektrické topení vlaku započalo u lokomotiv řady 753 s naftovým motorem K12 V 230 DR v prů běhu let 1990 - 91. Prohlubující se materiálové nedostatky při zajišťování spolehlivosti funkce parních generátorů PG 500 i zařízení parního topení v železničních vozech, dopravní potřeba i snížení energetické náročnosti železničního provozu osobní dopravy, spolehlivý spalovací motor K6S 310 DR a mnohé další aspekty vedly k aplikaci principu rekonstrukce lokomotiv řady 753 i na lokomotivy řady 751 (po odstranění PG 500), event. na lokomotivy řady 752 (po odstranění balastové bedny). I přes koncepční a konstrukční podobnosti lokomotiv 751 a 753 vlastní řešení má mnohé odlišnosti. Největší spočívá v rozdílnosti naftových motorů a zejména v jejich otáčkách: řada naftový motor otáčky n (min ) n. (min ) výkon P (kW) 1
0
1
m
gjm
751,752 K6S310DR 300 775 980
753 K12V230DR 480 1 100 1 200
Konstrukční provedení topného alternátoru musí nejen zajistit určitý topný výkon, ale i vyhovovat TNŽ281020, která stanoví základní předpisy pro omezení rušivých jevů topných agregátů vozidel nezávislé trakce z hlediska bezpečné funkce železničních zabezpečovacích zařízení - viz příloha 1, strana 72-73. Z pohledu těchto požadavků i z nedostatku času pro vývoj a výrobu nového stroje provedl výrobce ČKD TRAKCE modifikaci topného alter nátoru A403 (pro lok. 753). Při nezměněném provedení rotoru byl navinut na stator větší počet závitů menšího průřezu vodiče. Vnější rozměry stroje zůstaly stejné. Takto upravený topný alternátor má označení A415. Parametry po usměrnění proudu jsou následující: topné napětí výkon TA topný proud otáčky topného volnoběhu
3000 Vss 240 kW 80A 500 m i n 1
Dle zpracované úvodní dokumentace ČKD LOKOMOTIVKA, a.s. a ČKD TRAKCE, a. s. představuje rekonstrukce topného systému soubor úprav, které byly provedeny zkušebně na lokomotivě 751.039-9 v Depu kolejových vozidel Jihlava. Rekonstruovaná lokomotiva je přeznačena na lokomotivu 749 039-4 a dne 28. července 1992 po předchozím seřízení
11
na vodním (D - G) a suchém odporu (el. topení), elektrických revizích a kontrole rozložení kolejových tlaků na dvojkolí byla u ní úspěšně provedena technicko - bezpečnostní zkouška. Změny na lokomotivě proti původnímu provedení spočívají v demontáži PG 500 s veškerým příslušenstvím a parním rozvodem po lokomotivě a dále v úpravách zařízení a dosazení nových celků: A. ve strojovně lokomotivy Soustrojí spalovací motor - TD802 - A415 - kompresor
obr.1
Uložení naftového motoru a trakčního dynama TD 802C je původní. Pro uchycení spojky KUBLO je upravena původní řemenice TD 802C přivařením a tvarováním věnce. Při tvarování na soustruhu se využívá přípravek k zajištění souososti. Dalšími díly pohonu topného alternátoru (TA) A415 jsou díl spojovací a unašeč, nalisovaný na hřídeli TA. Při montáži je nutné dodržet označení styků celků (kolíkované spoje). Pohon kompresoru, t.j. ve spojení TA kompresor, tvoří dvě spojky - Periflex a vypínatelná spojka kompresoru. Pryžová část spojky Periflex je uchycena přírubou, nalisovanou na hří deli TA a mezikusem připevněným na vypínatelné spojce kompresoru, která je tělesem spojky nalisována na hřídel kompresoru. Oba pohony mají své kryty. Kryt pohonu TA je původní upravený, kryt kompresoru je nový ve tvaru tunelu. Kompresor je uložen na upraveném nosiči. Zvětšen je výřez ve stěně, aby tato nebránila vypínatelné spojce. Stejně tak je zvětšen i výřez ve spodní části pro kryt elektrokabelů. Ventilátor chlazení trakčních motorů je po provedení příčníku pod topným alternátorem vrácen na původní místo. Uložení d y n a m o b u d i č e j e posuvné, nikoliv kyvné. Ochranné zábradlí u dynamobudičů je vráceno na původní místo.
Technické doplňky popisů některých celků Vypínatelná spojka kompresoru Ke snížení ztrát pro pohon nepracujícího kompresoru (kompresoru s odleh čenými ventily), které činí v závislosti na otáčkách naftového motoru 1.5 + 1.8 kW, je užita vypínatelná spojka kompresoru. Jde o pneumatickou inverzní spojku (silou pružin zapnuta, tlakem vzduchu vypnuta). Spojka je ovládána elektropneumatickým ventilem s pracovním tlakem 0,15 MPa a to koordinovaně s činností elektropneumatického ventilu s pracovním tlakem 0.88 MPa pro odlehčení ventilů kompresoru. Po dosažení příslušné úrovně tlaku vzduchu s hlavním vzduchojemem je dán pokyn k zastavení 12
Schéma soustrojí spalovací motor - TD 802 - A 415 - kompresor
3
5
6
1 naftový motor K6S310 DR 2 trakční dynamo TD 802C 3 řemenice TD 802C 4 spojka KUBLO 5 díl spojovací 6 unašeč 7 topný alternátor A415 8 příruba 9 spojka Periflex 10 mezi kus 11 vypínatelná spojka 12 kompresor K2 l o k l s upraveným nosičem 13 dynamobudič DT 706-4 14 napínací zařízení dynamobudiče 15 ventilátor chlazení trakčních motorů 16 kryt pohonu TA 415 17 kryt pohonu kompresoru
13
14
nově nově nově nově nově
obr. 1
10
17
dosazena dosazen dosazen dosazen dosazena
nově dosazen nově dosazena nově dosazeno upravený nově dosazen
13
kompresoru současně jak pro EPV odlehčení ventilů kompresoru, tak pro EPV pro rozepnutí spojky. Po následujícím poklesu tlaku vzduchu v hlav ním vzduchojemu je dán pokyn nejprve k rozběhu kompresoru, tj. k vypnutí elektropneumatického ventilu spojky kompresoru. Silou pružin se spojka zapne. Teprve potom s časovým zpožděním 4 sec. je dán pokyn k zahájení práce kompresoru (vypnutí odlehčovacího ventilu kompresoru). Celá činnost je řízena časovým relé odlehčení kompresoru YUS2 - 04 110V, umístěným v elektrickém regulátoru GC75. Upozornění: dle pokynů výrobce a poznatků praxe při údržbě spojky je třeba zkontrolovat a seřídit posuv vypínací desky spojky na 3 ± 0.5 mm a odlehlost stavěčích šroubů 5 mm. Plnicí tlak vzduchu se seřidí na hod notu 0.15 MPa (nesmí být menší). Stav obložení se kontroluje otvory v tře cím disku a tělese spojky. Pro úplnou demontáž spojky je třeba využít přípravku výrobce. Kompresor K2 lokl Při snaze o co největší průchozí mezeru (uličku) mezi kompresorem a topným rozvaděčem jsou obě hlavy válců I. stupně kompresoru pootočeny 0 180 . Tím je dosaženo změny polohy sacích filtrů a vzduchových trubek, napojených na mezichladič vzduchu. V podlaze jsou zhotoveny jiné průchozí otvory, původní byly zaslepeny. Z kompresoru je demontován regulační ventil kompresoru. Řízení práce kompresoru i vypínatelné spojky kompresoru (v součinnosti s odlehčovacím zařízením ventilů kompresoru, vypouštěcím zařízením odolejovače a odvodňovače a také s časovým relé YUS 2-04 110V) je automatické. Přístroje, potřebné k této činnosti, jsou uloženy na pravém boku skříně lokomotivy. Na nosiči jsou umístěny dva elektromagnetické ventily (EV56, EV51), škrtič vzduchu, dva tlakové spínače, z nichž jeden slouží pro rekonstrukci č. 5394 - manipulační pojezd. Úpravu vzduchového zapojení ukazuje vzduchové blokové schéma loko motivy řady 749 - obr.2, str. 16 a 17. Odolejovač u hlavního vzduchojemu 1 odvodňovač mezichladiče jsou doplněny o zařízení k pneumatickému ovládání.
14
VZDUCHOVÉ BLOKOVÉ SCHÉMA 3-
- žaluzie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
kompresor K2 lok 1 vypínatelná spojka mezichladič odkapnice mezichladiče vypouštěcí ventil s pneumatickým ovládáním odolejovačG 1 1/2" zpětná záklopka G 1 1/2" (změna polohy proti původnímu provedení) hlavní vzduchojem 1 000 litrů nebo 2x 500 litrů kohout třícestný Js 15, Jt 10 tlakový spínač (DM - 0,73 MPa, TI - 0,15 MPa) elektromagnetický ventil EV 56 odlehčovací zařízení ventilů kompresoru kohout G 1/2" škrtič vzduchu 0,15 MPa elektromagnetický ventil EV 51 pomocný vzduchojem 230 I odbrzďovač DAKO OL2 tlakové relé DAKO TR2 hlavní lokomotivní rozvaděč DAKO L - TR brzdič DAKO BP brzdič DAKO BS2 dvojitý tlakoměr dvojitý zpětný ventil G 3/4" napájecí potrubí hlavní potrubí trojhrdlá odkapnice odbočnice 120°
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
hadicová spojka vozová G 1" a spojkový kohout AK8 levý hadicová spojka vozová G 1" a spojkový kohout AK8 pravý spojkový kohout AKH pravý brzdová spojka G 1" pomocný vzduchojem 50 litrů škrtič vzduchu 0,5 MPa zpětná záklopka G 3/4" vzduchový filtr G 3/4" prachojem jednoduchý tlakoměr brzdový válec <> j 210 dvojitý tlakoměr přístrojového okruhu kohout G 1/4" filtr vzduchu škrtič vzduchu 0,56 MPa neobsazeno tlakový spínač (DM - 0,05 MPa, TI - 0,1 MPa) - VZ tlakový spínač (spíná při 0,45 MPa, vypíná při 0,35 MPa) - provoz lok. tlakový spínač (DM - 0,38 MPa, TI - 0,06 MPa) - rekonstrukce 5394
Dynamobudič a jeho uložení Dynamobudič DT706-4 je původní, avšak jeho uložení a systém napínání řemenů je změněn a to z kyvného na posuvný - viz obr. 3. Princip uložení a napínání řemenů spočívá v tom, že na základní plech jsou kolmo na osu soustrojí přivařeny dva kusy U profilu s montážními otvory pro klíč i šrouby, po nichž se posouvá plech tvaru L, na kterém je přišroubován dynamobudič. Posuv tohoto plechu po U profilech je zajištěn šroubem, který je upraveným koncem vložen do výřezu krátké strany plechu L, druhý konec má čtyřhran pro klíč 22. Matice šroubu je přivařena na základní plech. Nastavená poloha dynamobudiče se správným napnutím řemenů je pak zajištěna 4 šrouby. Řemeny pro pohon dynamobudiče musí být nasazeny na řemenice před montáží pohonu topného alternátoru.
Schéma uložení dynamobudiče a napínací zařízení jeho řemenů i í - A obr. 3
1 posuvný plech 2 napínací šroub 3 matice 4 zajišťující šroub (4x) 5 základní plech 6 nosný "U" profil (2x) 7 upevňovací šroub dynamobudiče (4x)
NáhmdníJemeny^np^^ Náhradní řemeny obou sad jsou uloženy pomocí příchytek a kožených pásků na čele A415, kde musí být uloženy před montáží pohonu topného alternátoru. Soubor náhradních řemenů tvoří a) pro pohon ventilátoru chlazení trakčních motorů ŘEMEN B2240 INDUSTRIAL ČSN 02 3110 b) pro pohon dynamobudiče ŘEMEN B2600 INDUSTRIAL ČSN 02 3110 18
5 ks v sadě 8 ks v sadě
Kryty pohonů a) topného alternátoru A415 - je využit tvar a konstrukce původního krytu. Je však třeba jej prodloužit v ose soustrojí o 150 mm na délku 654 mm. Alternativní řešení je zhotovení nového krytu o délce 654 m m , tvarově shodného s původním b) kompresoru K2 l o k l - tunelovým provedením kryje spojku Periflex i vypínatelnou spojku kompresoru
Další úpravy ve strojovně lokomotivy - ve strojovně lokomotivy zůstává na původním místě elektrický rozvaděč a ve vzdálenosti cca 100 mm je obvodově stehově přivařen na hlavní rám lokomotivy nosný podstavec pro topný rozvaděč, který je výrobkem ČKD Trakce. Topný rozvaděč je připevněn šrouby. - nosný podstavec je zhotoven ze dvou párů nosičů s výřezy pro kryty kabelů i průchozí trubky vodního hospodářství lokomotivy. Konečnou montáž je nutné provádět až po montáži krytů kabelů a odzkoušení demontovatelnosti horních krytů - z důvodů instalace topného rozvaděče a možné budoucí opravy je upravena trasa přívodu vody ke kaloriferu topení I. stanoviště. V podstavci topného rozvaděče nad procházejícími trubkami je přišroubován kryt k zamezení rozstřiku vody v případě havárie potrubí na elektrickou instalaci - výška topného rozvaděče vyžaduje odstranění rozpěrací trubky střechy lokomotivy - otvor ve střeše lokomotivy po demontáži komínu PG 500 je zaslepen plechem tvarovaným, ale skutečných rozměrů - k uložení kabelů el. rozvodu mezi trakčním dynamem, dynamobudičem, topným alternátorem a oběma rozvaděči slouží nově tvarovaný kryt kabelů s výstupy ke strojům. Je položen a připevněn šrouby na podlaze lokomotivy od rozvaděčů pod upraveným nosičem kompresoru, pod topným alternátorem až k trakčnímu dynamu. Kabely od výstupů z krytu a ke svorkovnicím strojů jsou vedeny v kovových ochranných hadicích. Jejich poloha a směr jsou zajištěny pomocí držáků s pouty.
19
B. RÁM LOKOMOTIVY V rámu lokomotivy pod topným alternátorem je prostor zpevněn vestavbou nového uzavřeného příčníku. Příčník je tvořen horním a dolním plechem o stejném rozměru 700 x 1 950, tl. 8 mm a bočními výplněmi, jejíchž skutečné rozměry jsou změřeny při montáži. V podlaze lokomotivy je vyříznut původní plech tak, aby místo něho byl nový vložen a přivařen (původní plech tl = 4 mm). Do příčníku na pravé straně je vložena a přivařena kovová trubka č 89 mm pro vedení kabelů k zařízení VZ. Po úpravě podlahy se vrátí na původní místo stojan se zařízením VZ i ventilátor chlazení trakčních motorů. Vzhledem k rozdílnosti tvaru vzduchovodu lok. inv. č. 008 - 092 a inv. č. 093 + 230 jsou i odlišnosti v detailech při zhotovení příčníků, princip provedení zůstává. Zachování původních ochranných pruhů na čelech lokomotivy, minimální narušení jejích tuhosti a možnost rychlé demontáže pluhu bez rozpojení topných kabelů byly hlavními podmínkami pro rozsah a provedení úprav. Ty představují vytvoření zrcadlově podobného otvoru i na levé straně pluhu (při pohledu na čelo lokomotivy). Otvory nejsou uzavřené jako původní a ve své horní části mají zpevňující spojky, demontovatelné při výměně pluhů. Otvor v pluhu po původní trubce parního topení železničních vozů se zmenší a využívá se pro vedení vodičů k zásuvce vícenásobného řízení. V trase demontované parní roury pro rozvod páry na čela lokomotivy jsou v ochranné trubce a ochranné kovové hadici, připevněné pouty a příložkami k hlavnímu rámu lokomotivy, uloženy kabely elektrického topení s vyvedením topné spojky a provozní zásuvky na čela lokomotivy. Rozvod topných kabelů je uspořádán do dvou větví. Obě vychází z top ného rozvaděče, společně jsou vedeny v krytu po podlaze ve strojovně a ve vzdálenosti cca 1000 mm od topného rozvaděče prostupují ucpáv kovými průchodkami podlahu a směřují kolmo na osu lokomotivy na pra vou stranu, kde každá větev odbočuje k čelům lokomotivy do držáku kabelu VSET 8 - D. Zde se větví do provozní zásuvky VSET 8 - ZN a zástrčky VSET 8 - Z, které jsou připevněny na rám lokomotivy. Nad zástrčkami jsou umístěny slepé zásuvky VSET 8 - S . Na šikmé části čela lokomotivy u slepé zásuvky VSET 8 - S je nápis EL. TOPENÍ 3000 Vss.
20
C. STANOVIŠTĚ STROJVEDOUCÍHO Úpravy na pultu strojvedoucího spočívají v umístění režimového přepínače topení SA85, spínače vlakového topení SV88 a ampérmetru topného proudu. Jejich popis a funkce je uvedena na str. 3 1 . Rozmístění přístrojů na stanovišti strojvedoucího je zřejmé z obrázku na straně 92.
Okruhy provozních hmot Současně s demontáží PG 500 a sdruženého regulátoru byly odstraněny nepotřebné sekce v palivovém, olejovém a vodním okruhu. Upravené okruhy jsou zřejmé z obr. 4, 5 a 6.
21
dopravní potrubí ke vstřikovacím čerpadlům sběrné potrubí pro přepadovou nepoužitou naftu sběrné potrubí proodkapovou naftu
Palivový okruh 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
obr. 4
naftová nádrž s plnícími hrdly, odvzdušňovacím a vypouštěcím zařízením zubové dopravní čerpadlo ruční křídlové čerpadlo naftový čistič (plstěné vložky) vstřikovací čerpadla vstřikovací trysky výměník nafta - voda hrubý naftový čistič vysílač tlaku nafty odpad od vstřikovacích trysek odpad od vstřikovacích čerpadel odpad od naftových čističů přetlakový ventil pojistný ventil uzavírací ventil okruhu
Stručný popis funkce palivového okruhu Zubové dopravní čerpadlo čerpá z naftové nádrže palivo, které dopravuje do čtyř dvojitých plstěných čističů. Odtud jde palivo rozváděči trubkou a odbočkami do vstřikovacích čerpadel. Do paralelně připojeného potrubí zařazené ruční čerpadlo slouží kzaplnění celého dopravního potrubí až ke vstřikovacím čerpadlům po delším odstavení lokomotivy. Přebytečná nafta ze vstřikovacích čerpadel se svádí přes výměník nafta voda do naftové nádrže. Změna v konstrukci palivového okruhu oproti provedení u lok. ř. 751 spočívá v odstranění sacího a odpadního potrubí pro PG 500.
23
Olejový okruh 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
obr. 5
zubové dopravní olejové čerpadlo s přepouštěcím ventilem olejové promazávací čerpadlo s elektromotorem olejový filtr štěrbinový odstředivý čistič oleje RHO 3a přepouštěcí ventil termostat nastaven na teplotu oleje 90 °C vysílač teploty oleje vysílač tlaku oleje zpětná záklopka výpustný ventil olejového chladiče výpustný ventil olejového okruhu motoru
Stručný popis funkce olejového okruhu Zubové dopravní olejové čerpadlo čerpá použitý ohřátý olej z olejové vany motoru. V potrubí za dopravním olejovým čerpadlem jsou vysílače tlaku oleje, štěrbinový filtr, vysílače teploty a termostat pro signalizaci nebezpečné teploty. Do hlavního olejového okruhu je dále zařazen chladič oleje a odtud se olej přivádí k mazacím místům motoru. Čistící větev slouží k jemné filtraci části protékajícího oleje v odstředivém čističi. Promazávací větev usnadňuje start motoru tím, že před vlastním startem je olej pod dostatečným tlakem dopraven promazávacím čerpadlem s elektro motorem na všechna mazací místa motoru. Vypouštěcí větev slouží k vyprazdňování olejového okruhu. Změna v konstrukci olejového okruhu spočívá v odstranění přípojového potrubí sdruženého regulátoru.
25
Vodní okruhy 1 2 3 4 i 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
obr. 6
spalovací motor K6S 310 DR turbodmychadlo a mezichladič vzduchu chladící blok hlavního okruhu chladící blok vedlejšího okruhu vyrovnávací vodní nádrž výměník nafta - voda olejový chladič neobsazeno odstředivé vodní čerpadlo vedlejšího vodního okruhu odstředivé vodní čerpadlo hlavního vodního okruhu škrtící klapka vedlejšího vodního okruhu škrtící klapka hlavního vodního okruhu vysílače teploty vody mechanický tepmostat pro vedlejší okruh mechanický tepmostat pro hlavní okruh ruční křídlové čerpadlo kalorifer pro vytápění zadního stanoviště kalorifer pro vytápění předního stanoviště termostat signalizace překročení teploty vody 95 °C
—
—
—
— • — • — • — K— P •
hlavní chladící větev pro chlazení vody naftového motoru a turbodmychdla vedlejší chladící větev pro chlazení vody mezichladiče vzduchu turbodmychadla a olejového chladiče vytápěcí a temperovací větev plnící a odvodňovací větev propojovací potrubí mezi vyrovnávací vodní nádrží a chladícími bloky hlavní a vedlejší větve
Poznámka: Ve schématu vodních okruhů není zakresleno pomocné odstředivé čerpadlo, poháněné třífázovým elektromotorem, napájeným z vnějšího zdroje včetně potrubí s ventily, protože tato čerpadla byla i s elektromotorem z lokomotiv postupně demontována. Úprava vodního okruhu pro lokomotivy řady 749 spočívá: a) v odstranění ohřívání vody v nádrži a přípojného potrubí vody pro PG 500 b) v instalaci 2x dvou elektrických topnic o výkonu 6 kW v chladících rámech (celkem 24 kW)
27
Změna zařízení k regulaci naftového motoru a trakčního generátoru Naftový motor K6S310 DR byl vybaven sdruženým regulátorem výkonu, který udržoval otáčky motoru na požadované výší, ale zasahoval i do buzení generátoru. Sdružený regulátor byl demontován a a) regulaci výkonu TD 802 vykonává elektronický regulátor ČKD PRAHA s označením GC 75P, který je součástí topného rozvaděče b) regulaci výkonu naftového motoru zajišťuje elekrohydraulický regulační systém výroby ČKD HRONOV s označením EHRS 12 D6 a je tvořen: 1) elektronickým blokem EBRS 3 D6 umístěným v elektrickém rozvaděči lokomotivy. Zpracovává signály ze snímače otáček IS 03 a výstupním signálem řídí akční člen EHP 12 (elekrohydraulický převodník), který ovládá vstřikovací čerpadla naftového motoru. Elektronický blok dává současně signály pro řízení trakčního regulátoru výkonu. Připojen je pomoci dvou konektorů URS. 2) akčním členem (elekrohydraulický převodník) EHP 12, který pracuje s vlastním hydraulickým obvodem. Natočení výstupního hřídele převodníku je přímo úměrné řídícímu signálu. EHP 12 je tvořen lineárním elekromagnetem, který ovládá řídící šoupátko hydrau lického zesilovače. 3) pohonem akčního členu PAE 1. Akční člen EHP 12 a jeho pohon PAE 1 je připevněn společně s pohonem tachodynama J13 A1 - 00 na nosiči, uloženém do místa po sdruženém regulátoru obr. 7. Pohon tachodynama je znázorněn na obr. 9. 4) indukčním snímačem IS 03, který pracuje na principu změny magne tických toků při střídání zubů a zubových mezer ozubeného kola, které je dodatečně uloženo na řemenici náhonu ventilátoru na roz vodovce. V cívce snímače se indikuje střídavé napětí o frekvenci odpovídající počtu otáček a počtu zubů ozubeného kola. Signál ze sní mače je přiveden do elektronického bloku EBRS3 D6. K ovládání vstřikovacích čerpadel slouží upravený pákový převod. Tato úprava spočívá v prodloužení původního převodu o vložený díl - obr. 8.
28
Pohon tachodynama
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
30
obr. 9
pastorek a matice (původní ze sdruženého regulátoru) hřídel pohonu tachodynama těleso pohonu matice tělesa ložisko 6304 ložisko 6203 gufero <> j 17 x 35 x 10 pojistný kroužek spojka tachodynamo J13A1-00 nosič pohonu akčního členu a náhonu tachodynama víko náhonu sdruženého regulátoru (původní) šroub M6 6 ks zajišťovací šroub M6 1 ks zajišťovací šroub M6 1 ks
Změny elektrické výzbroje oproti původní řadě 751, 752 Místo demontovaného parního generátoru PG 500 byl dosazen topný alternátor A 415. Dynamobudič DT 701/706 byl ponechán na původním místě a je plně funkční. Porucha elektrického topení neovlivní jízdní vlastnosti lokomotivy, Izn , že lokomotiva může dovést vlak do cílové stanice. Nově byl instalován topný kabel pod rámem vozidla a také topné spojky na čelech lokomotivy. Do strojovny byl dosazen nový elektrický rozvaděč, obsahující zařízení, popsané v samostatné části. Z původního hlavního elektrického rozvaděče je demontován • regulátor nabíjení GC 25 (nový regulátor nabíjení je součástí NR 1) • časové relé startu Na panel elektrického rozvaděče byly umístěny přepínače: a) b) c) d)
vypínač kompenzátoru vypínač pojezdu z baterie vypínač ohřevu NM režimový přepínač s novým ovládacím programem
Na pultu strojvedoucího je vpravo od kontroléru umístěn spínač vlakového topení SV 88 a vlevo od něj režimový přepínač SA 85 se třemi polohami, které řídí při zapnutí vlakového topení nastavení volnoběžných otáček naftového motoru: - poloha "L" léto topné otáčky 505 o t . m i n pro vozy s centrálním zdrojem energie - poloha "P" přerušovaný provoz otáčky NM zůstanou na volnoběhu 300 ot.min \ stykač topení zapne až při zvýšení otáček stavěčem nad 580 ot.min - poloha "Z" zima topné otáčky 595 ot.min' 1
1
1
Pro kontrolu funkce topení byly využity původní kontrolky pro provoz a poruchu parního generátoru, ampérmetrtopného proudu nahradil původní teploměr PG. V bloku chladících článků jsou umístěny vždy 2 topnice ohřevu vodních okruhů naftového motoru R81 - R84 s výkonem po 6 kW.
31
Pomocný rozvaděč ve strojovně I. Elektronický regulátor výkonu GC 75 P (NR 1) vana A vana B vana C
napájecí část regulátor výkonu regulátor vlakového topení s ochranami
Součástí regulátoru je regulátor nabíjení, dvoustupňové časové relé startu, časové relé pro nabuzení TA. Regulátor přímo ovládá cizí buzení budiče a pomocí polořízeného usměrňovače GV 8 buzení TA. Propor cionálně dělí výkon naftového motoru pro trakci a pro topení. V obvodech buzení však zůstávají odpory s kontakty palivových relé, které zachovávají původní princip kontaktní regulace řady 751, 752. Této klasické regulace je možno využít v případě závady na NR 1 pomocí přepínače SV 8 na bočním panelu topného rozvaděče, který má tři polohy: R O P
v činnosti je elektronický regulátor NR 1 neobsazeno v činnosti je klasická regulace bez NR 1
V poloze R je řízeno pomocí NR 1 i šuntování, v poloze P jsou ve funkci původní šuntovací relé RP 1 a RP 2. Na lokomotivě se sdruženým regulátorem výkonu je pro činnost elektronického regulátoru nutný funkční kompenzační odpor KR ! II. Zařízení vlakového topení - topný usměrňovač GU 8 (spodní část topného rozvaděče - dále jen TR) - vakuový spínač QU (horní pravá část TR) - řízený usměrňovač GV 8 s řídícími relé topení (horní levá část TR) Řídící obvody topení jsou jištěny jističem FA 18, nabuzení TA jističem FA 78, napájení polořízeného usměrňovače třífázovým jističem FA 80. Tyto jističe jsou spolu s jističem nabíjení FA 3 umístěny na bočním panelu, kde jsou dále umístěny voltmetr topení (nízkonapěťová strana), ampérmetr buzení TA, přepínač regulace výkonu a vypínač nouzového vypnutí topení. V provozu musí být všechny jističe sepnuty (nepoužívat k vypínání). S jističem FA 80 lze manipulovat pouze při vypnutém topení. Pro zajištění bezpečnosti osob před vysokým napětím má nový rozvaděč kryty s jazýčkovými zámky. Kryty strojvedoucí není oprávněn s n í m a t !
32
Regulace elektrického přenosu výkonu Regulátor řídí svým základním výstupem - pulzním spínačem zapo jeným v obvodu cizího buzení budiče generátoru - pracovní charakteristiky trakčního generátoru tak, aby bylo dosaženo energetické hospodárnosti a dobré ovladatelnosti vozidla. Výkon generátoru je regulován na stálou hodnotu, úměrnou velikosti otáček naftového motoru. Závislost výkonu generátoru na otáčkách naftového motoru je určena tak, aby naftový motor pracoval s nejnižší možnou měrnou spotřebou paliva, tedy s co nejvyšší účinností. Tato základní závislost je korigována v závislosti na signálu z čidla zatížení naftového motoru (regulační odporník sdruženého regulátoru) a podle okamžitého odběru výkonu pro vlakové topení. Pro optimalizaci přechodových stavů naftového motoru je nárůst výkonu zpožďován při řazení vyšších jízdních stupňů (pro omezení kouření); při řazení nižších jízdních stupňů je naopak pokles výkonu urychlován (ochrana proti detonování turbodmychadel). Charakteristika stálého výkonu (stálého součinu proudu a napětí) je omezena ohraničením rozjezdového proudu a ohraničením napětí naprázdno. Rozjezdové proudy jsou řízeny v závislosti na poloze kontroléru tak, že plné hodnoty rozjezdového proudu je dosaženo již na dílčích stupních. Hodnota rozjezdového proudu je regulátorem udržována na kons tantní hodnotě, až do dosažení regulační charakteristiky. Omezení napětí je voleno úměrně možnostem vyplývajících z magnetizačních charakte ristik soustavy budič - generátor a to tak, aby napětí odlehčeného gene rátoru nepřesáhlo stanovenou mez. Pro plné využití výkonu naftového motoru v co nejširším rozsahu rychlostí jízdy je dalšími výstupy regulátoru řízeno spínání šuntovacích stykačů; regulátor dává povel k sepnutí šuntů těsně před dosažením napěťového omezení. Pro zlepšení adhezních vlastností lokomotivy obsahuje regulátor skluzovou ochranu předsledného typu, pracující na principu omezení strmosti nárůstu napětí. Tato ochrana spolupracuje se skluzovými relé: pn indikaci skluzu snižuje regulátor napětí generátoru tak, aby došlo v důsledku poklesu tažné síly k obnovení adhezního valení.
33
Světelné diody elektronického regulátoru G C 75 P JEDNOTKA
DIODA
VÝZNAM
Vana A YRN 3,4 RN YKS8 1 YUS 2-04 1 (YUSX 2-04/0) 2 YCR8
1 T
YMJ9
+
YDS 1
+
spínač sepnut - buzení nabíjecího dynama spínač sepnut - buzení budiče spínač sepnut - odlehčení kompresoru - rozpíná 4 sec. po sepnutí spojky kompresoru spínač sepnut - relé RPB (pouze u lok. s elektronickým regulátorem NM EHRS 12 D 6) spínač sepnut - stykač startu G2 indikace vyšší teploty oleje - zkrácení doby promazávání měřená veličina má polaritu plus měřená veličina má polaritu mínus stabilizátor napájecího napětí +15V ve funkci stabilizátor napájecího napětí - 15V ve funkci
Vana B YIJ7
YPSM10 YRI 22 YRUS13 YSH 17 YODU10 YIND8
YIN4 (YIN 5)
YUS 1
34
1 2 3 4 5 6 n + 2 1 RU RP 1 2 DU 4 2 1 A B C D E A B
indikace signálu proudu generátoru (I,)
indikace signálu napětí generátoru ( U ^ kontrola funkce převodníku otáček řídící pulzy pro koncový spínač YKS výstup regulátoru proudu - max. úroveň výstup regulátoru proudu - min. úroveň regulátor omezení napětí je ve funkci nadřazený regulátor omezení výkonu je ve funkci povel k sepnutí šuntů ( 1 . stupeň) povel k sepnutí šuntů (2. stupeň) regulátor omezení strmosti nárůstu napětí je ve funkci informace o poloze kontroléru - vstup s váhou 4 informace o poloze kontroléru - vstup s váhou 2 informace o poloze kontroléru - vstup s váhou 1 vstupní informace - sepnuto relé skluzu vstupní informace - zapnut stykač buzení vstupní informace - zadán režim ohřev vody vstupní informace - stavěč zvyšuje otáčky vstupní informace - stavěč snižuje otáčky spínač sepnut - stykač šuntování ( 1 . stupeň) spínač sepnut - stykač šuntování (2. stupeň)
ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR GC 75 P YRN3.4
YKS8
YUS2-04 ÍYUS2 -04/0)
RN •
1 •
YMJ9
YCR8
YDS1
YTSB1
1
1 •
10V 2 0 V
J L
El
A2 35
C2 30
30
D
F6
D2 30
50
YIJ7 YKJ6 YPSM YRI22 YZV YRUS YSH17 YODU 26 10 13 10 1
1 2
DU
YKJ6 YZJK YIND8 YIN4 23 (YIN5I
20
YUS1
9
RP«
3
4«
4
2m
5 A2 15
B2
110
Bl
20
A3 20
A6 20
E3 20
(A3)
F6 20
D3 20
B3 20
YIJ7 YKJ6 YRT3 YKN4 YOT2 YVI1 YIN4 YON1
20
20
Bl 20
B5 20
F3 30
A2 20
YIN4
YUS1
YUS2-04
RT«
1 23 i
Cm
Cm
I •
Dm
Dm
F •
E•
E•
4i 56 i A2 15
20
E4 20
E5 20
E6 20
C4 20
A2 20
Fl 20
F3 30
30
30
A2 30
C2 30
35
Vana C YIJ 7
1 2
indikace signálu napětí topného alternátoru pro regulátor ( U ^ ) indikace signálu napětí topného alternátoru pro ochrany ( U ) indikace signálu budícího proudu alternátoru ( l ) indikace signálu proudu fáze U alternátoru ( l ^ ) indikace signálu proudu fáze V alternátoru ( l ) indikace signálu proudu fáze W alternátoru ( l ^ ) výstup regulátoru topení - řízení budícího měniče otáčkový komparátor - povel k sepnutí stykače vlakového topení napěťový komparátor - podpěťová ochrana napěťový komparátor - přepěťová ochrana komparátor budícího proudu - ochrana proti nadměrnému buzení komparátor topného proudu - nadproudová ochrana komparátor rozdílu fázových proudů - frekvenční ochrana vstupní informace - zadán režim topení LÉTO vstupní informace - zapnut spínač topení vstupní informace - sepnut stykač buzení alternátoru vstupní informace - sepnuto relé předbuzení vstupní informace - stisknutí tlačítka Test ochrany topení komparátor otáček - podotáčková ochrana spínač sepnut - stykač vlakového topení spínač sepnut - relé poruchy topení nevyužito vstupní informace - vypnut stykač topení vlaku nevyužito nevyužito nevyužito spínač sepnut - předbuzování topného alternátoru T0
YRT3 YKN4
YOT2
3 4 5 6 RT n U U B I F
1. Y I N 4
A B C D E
YON 1 YUS1
n A B A B C D E 1
2. YIN 4
YUS 2-04 Poznámka:
36
Konkrétní názvy jednotek jsou uvedeny v popisu schématu regulátoru GC 75 P, str. 85 a 87.
BT
w
blokového
Elektronický regulátor spalovacího motoru NR3 Elektronický blok regulátoru naftového motoru EBRS 3 D6 Elektronický blok regulátoru naftového motoru NR1 D6
YSZl YSZl -15V +15V
YNZ/24V
YIND2 RDP2 R D 0 2 RDS5
+15
4
•
•
•
(0) (0)
RDR3
RDK3
YKJ4
NOl
8
• -15
- hlavní - nouzový
• •
N02 F
2
RPA
•
•
1
RPB
•
•
• TL • •
RV
AČ
• BST
SO
RP
•
•
•
RNZ2/+21V
AČ
38
EBRS 3 D6 YBC1 YNZ1/-18V YNZ1/+18V YSZ1/-15V YSZ1/+15V YNZ1/+24 V YIND2 RDP2 RD02 RDS5 RDR3 RDK3 YKJ4
blok kondenzátorů zdroj-18 V zdroj+18 V stabilizátor -15 V stabilizátor+15 V zdroj +24 V vstupní jednotka - dekodér převodník oddělovací jednotka funkční měnič ústřední člen koncový zesilovač kontrolní jednotka
NR1 D6
zdroj +21 V pro RNR1 jednotka nouzového regulátoru
RNZ2/+21 V RNR1
Funkce svítivých diod regulátoru EBRS 3 D6 Jednotka
Dioda
Význam
YSZ1/-15V
-15
svítí, je-li napájecí napětí -15 V
YSZ1 /+15V
+15
svítí, je-li napájecí napětí +15 V
YIND2
8 4 2 1 RPA RPB N01
nevyužito u rady 749 informace o poloze kontroléru - vstup s váhou 4 informace o poloze kontroléru - vstup s váhou 2 informace o poloze kontroléru - vstup s váhou 1 svítí po dobu nárůstu žádané hodnoty otáček NM svítí po dobu poklesu žádané hodnoty otáček NM svítí, je-li zapnuto elektrické topení vlaku a předvolba otáček v poloze "LÉTO" svítí, je-li zapnuto elektrické topení vlaku a předvolba otáček v poloze "ZIMA" svítí, je-li zařazena funkce "STOP" - nulová dodávka paliva svítí, je-li ve funkci omezení otáček - vypnutý některý TM svítí, je-li zařazena prioritní hodnota otáček, kontrolér mimo funkci - zapnut zrychlený ohřev vody nebo nízká teplota vody (t < 40 °C) svítí, je-li zrušeno omezení palivové dávky při startu svítí, je-li v regulátoru signál z čidla otáček NM BR3 svítí, je-li napájen akční člen - vysunutí palivové páky svítí, je-li vysílán do elektronického regulároru výkonu NR1 signál pro snížení výkonu trakčního dynama
RDP2 RD02
N02 F TL RV
RDS5 RDR3 RDK3
BST SO AČ RP
Funkce svítivých diod regulátoru NR1 D6 RNR1
+21 V AČ SO
svítí, je-li napájecí napětí +21 V svítí, je-li napájen akční člen - vysunutí palivové páky svítí, je-li v regulátoru signál z čidla otáček NM BR3
39
Rozdělení oteckových stupňů stupeň 1 2 3 4 5 (topení L) 6 (topení Z) 7 8
výkon (kW) 30 60 120 280 455 630 805 980
1
otáčky ( m i n ) 300 300 330 415 505 595 685 775
Pro informaci jsou uvedeny i hodnoty otáček pro zapnutí (resp. vypnutí) elektrického topení: režim léto L zima Z
otáčky NM 505 595
minimální otáčky pro zapnutí topení vypnutí topení 480 580
460 560
Stavěč otáček sdruženého regulátoru naftového motoru je řízen trojicí kombinačních - palivových relé RC, RD, RE. (Relé RC je zdvojeno tak, jako u řady 751, 752). Zapojení kontaktů těchto relé k doběhovému spínači je poněkud jiné řada 749 má jiný (Grayův) kód kontroléru. Do obvodů kontaktů relé RCA a RD jsou vřazeny kontakty nových relé KR 39 a KR 40, které řídí postavení stavěče na zvýšené otáčky pro vytápění. Tato relé jsou v topném rozvaděči. Do obvodu jejich cívek nejsou zapojeny kontakty ochranných relé ani stykače buzení TD.
40
Záložní regulace Záložní regulace se zavede přepnutím přepínače SV 8 (umístěným na boční stěně topného rozvaděče pod centrálním regulátorem) do polohy "P" (Porucha). Přitom musí být jízdní kontrolér v nulové poloze. Záložní regulaci strojvedoucí zavede, - jsou-li v režimu elektronické regulace trakční proudy příliš vysoké nebo příliš nízké, nebo nejde-li buzení trakčního dynama vůbec, i když kontaktní přístroje spínají správně - dojde-li k poruše vysílače otáček naftového motoru - neukazují otáčkoměry - dojde-li k poruše regulačního odporníku sdruženého regulátoru nebo jeho pohonu - vysadí-li napájecí zdroje centrálního elektronického regulátoru (nesvítí LED dioda na jednotce YDS) Elektrické topení není při záložní regulaci zablokováno, ale při jízdě silou je nutné jej někdy vypnout, protože záložní regulace neumožňuje dělení výkonu. Topení se vypíná, dojde-li k silnému potlačení otáček nebo jejich kolísání a opět se zapne při zvýšených otáčkách (vyšší jízdní stupeň). Při poruše zdrojů centrálního regulátoru nebo při poruše vysílače otáček naftového motoru topení nejde.
Řešení poruchových stavů 1) Závady na naftovém motoru Závady, omezující výkon naftového motoru, omezují použitelný výkon pro jízdu silou - topení je nadřazeno. Při větším omezení výkonu naftového motoru lze proto zapínat topení jen při stání nebo při jízdě výběhem. 2) Vadný trakční motor Při zásahu ochran trakce (relé RO) se při zapnutém topení otáčky nastaví podle polohy přepínače režimu topení a topení zůstává v provozu. Proto je nutné při vyhledávání vadného trakčního motoru spínač topení vypnout. Po vypnutí jednoho trakčního motoru lze pokračovat v jízdě pouze do 7.stupně (8. je blokován). Při vypnutí více než jednoho TM nesmí strojvedoucí zařadit vyšší než4. otáčkový stupeň. Toto již není blokováno, proto za zařa zení max. 4. stupně plně odpovídá strojvedoucí. Elektronický regulátor však budí TD na stále stejný výkon, odpovídající otáčkám NM. Proto musí strojvedoucí sám regulovat rozjezdový proud při rozjezdu na max. 900 A pro 1 TM. Skluzová ochrana zůstává plně funkční pro zapojené trakční motory. S vypnutým trakčním motorem lze jet i na záložní regulaci. 41
3) Vadné nabíjení Vypnout jistič FA 3, doba jízdy lokomotivy je omezena kapacitou baterie. 4) Porucha šuntování Nespínají-li šuntovací stykače, lze buď jet rychlostí asi do 50km/hod (rychleji lokomotiva nejede) a normálně topit, nebo přejít na záložní regulaci. Jestliže sepnou šuntovací stykače ihned po zařazení jízdy, je nutno přejít na záložní regulaci. 5) Porucha vysílače otáček (neukazují otáčkoměry) V tomto případě je nutno přejít na záložní regulaci - topení je mimo provoz.
Technika jízdy Elektronická regulace přenosu výkonu dává lokomotivě lepší trakční vlastnosti a zlepšuje dynamické vlastnosti lokomotivy. Není však samospa sitelná, velká část úsporná palivu, které jsou v možnostech lokomotivního hospodářství, je v rukou strojvedoucího. Proto několik doporučení v sou vislosti s elektronickou regulací: - možnosti rychlejších rozjezdů využívat k prodloužení výběhů; v případě, že to nedovolí traťový profil a hmotnost vlaku, využívat jízdu na nižších stupních, které jsou při elektronické regulaci úsporné - zbytečně nekrátit jízdní dobu u osobních vlaků za cenu použití vysokého jízdního stupně a snažit se prodloužením výběhu dosáhnout takové rychlosti, ze které je výhodné brzdit. Brzdná energie je totiž úměrná druhé mocnině rychlosti a energii, zmařenou brzděním, musí zpravidla dodat lokomotiva. Všeobecně je nutné pro dosažení co nejnižší spotřeby paliva sledovat správné seřízení soustrojí naftový motor - trakční generátor. Toto je možné u lokomotiv s elektronickým regulátorem provést při produktivní jízdě s vlakem jednoduchým měřením v kontrolní jednotce regulátoru. Této vlastnosti lokomotiv řady 749 lze využít pro časté a velmi levné stano vení "diagnózy" lokomotivy. Je proto vhodné, má-li strojvedoucí o stavu své lokomotivy pochybnosti, vyžádat si toto měření od odborných pracovníků.
42
Popis elektrického vytápěcího zařízení Lokomotiva řady 749 vytápí vlakové soupravy stejnosměrným proudem o napětí 3 000 V. Maximální vytápěcí výkon je 240 kW, což znamená, že jednou lokomotivou lze vytápět až 7 čtyřnápravových vozů. Zdrojem proudu pro vytápění je třífázový synchronní alternátor GA 8 s vlastním buzením a navazujícím můstkovým neřízeným usměrňovačem. Alternátor je poháněn naftovým motorem a je umístěn za trakčním dynamem, s jehož hřídelí je spojen torzně pružnou spojkou KUBLO. Rozvaděč pro vytápění (dále topný rozvaděč) je umístěn ve stro jovně v zadní části původního elektrického rozvaděče a je přístupný jen ze strojovny. Topný rozvaděč je uzavřen velkoplošnými odebíratelnými d v e ř m i , uzamčenými jazýčkovými uzávěry na speciální klíč (není vybavením lokomotivy). Dveře vysokonapěťové části jsou ještě navíc zajištěny šroubem, který současně zajišťuje vodivé spojení dveří s rámem rozvaděče. Alternátor pro vytápění (dále jen topný alternátor) je typu A 415, čtrnáctipólový, dvouložiskový a má dvě statorová vinutí. Magnetové kolo alternátoru má vyniklé póly. Alternátor má vlastní ventilaci, ventilátor je na hřídeli rotoru. Vysokonapěťový můstkový usměrňovač vytápění GU 8 (dále topný usměrňovač) je typu P A - 1 2 . Má vjednéfázi6 vndiod a je umístěn ve spod ní části topného rozvaděče. Buzení topného alternátoru zajišťuje polořízený třífázový můstkový usměrňovač typ PA-21. Usměrňovač je napájen z nn vinutí statoru topného alternátoru - derivační buzení. Vysokonapěťový vypínač elektrického vytápění QU typu BC - 26 vypíná dvě fáze alternátoru a odpojuje kladný pól výstupu topného usměrňovače. Má vysokonapěťová vakuová zhášedla, je umístěn v horní části topného rozvaděče a je ještě zakrytován zvláštním krytem. Regulátor topného alternátoru je součástí centrálního elektronického regulátoru spolu s ochranami topení. Synchronizační jednotka a generátor zapalovacích impulzů jsou konstrukčně zabudovány v usměrňovači buzení alternátoru. Stejnosměrný výstup vn topného usměrňovače má záporný pól u kostře n.
43
Ochrany topného alternátoru podpěťová - topné napětí neklesne pod stanovenou mez 2000 V přepěťová - topné napětí nepřesáhne stanovenou mez 3600 V nadproudová - topný proud nesmí přesáhnout 100 A nadměrného buzení - budící proud nesmí přesáhnout 200 A frekvenční - kontroluje symetrii proudu ve všech třech fázích topného obvodu podotáčková - otáčky naftového motoru nesmí při sepnutém stykači vlakového topení klesnout pod 430 ot.min 1
Všechny ochrany působí na centrální signalizaci poruchy topení. Poruchy lze rozlišit pomocí LED diod na jednotce YOT 2, případně YON 1. Všechny ochrany kromě podpěťové mají paměť, která se vynuluje až při vypnutí topení ovladačem SV 88. Součástí regulátoru je komparátor, který ovládá stykač vlakového topení. Jeho zapnutí je možné pouze v případě, že otáčky naftového motoru dosáhnou minimálně 480 ot.min v režimu L, nebo 580 ot.min v režimu Z. Plný topný výkon 240 kW má alternátor až při otáčkách vyšších než 630 ot.min- . 1
1
1
Kontrola topného zdroje Vždy po nástupu směny je nutné provést v rámci předepsané prohlídky vozidla test podle níže uvedeného návodu: 1
1) Naftový motor pracuje na volnoběhu (n = 300 m i n ) , lokomotiva není topnou spojkou připojena k dalším vozidlům - topné spojky jsou zasunuty ve slepých zásuvkách. Topný rozvaděč je zakrytován a uzavřen 2) Tlak v hlavním vzduchojemu alespoň 5 barů, spínač režimu topení SA85 je v poloze "přerušovaný provoz" - to je nezvýšený volnoběh 3) Ovladačem topení vlaku SV88 (závěrným klíčem) zapnout topení dojde k nabuzení topného alternátoru (charakteristický zvuk), ale vakuový stykač topení nezapne 4) Zkontrolovat na panelu topného rozvaděče hodnoty budícího proudu a usměrněného napětí nn vinutí alternátoru l = U, = b
130A+10.-20A 80 V +10 V
svítí LED diody: c - YIJ7 c - YIJ7 c - YIJ7 44
1 napěťové čidlo regulátoru 2 napěťové čidlo ochran 3 čidlo budícího proudu
5) Stisknout tlačítko testu frekvenční ochrany SB80. Po zaúčinkování ochrany musí dojít k trvalému rozsvícení LED diod: YOT 2 YKN 4 YUS 1
F U B
(neplnofázový chod - frekvenční ochrana) (podpětí) (relé poruchy)
Hodnoty budícího proudu a napětí alternátoru klesnou na nulu. 6) Zkontrolovat zda na stanovišti strojvedoucího funguje poruchová signalizace (signálka porucha topení HL85, signální houkačka) a ovladačem vlakového topení SV88 topení vypnout. Neúčinkuje-li zařízení tak, jak je zde popsáno, zejména není-li dosaženo hodnot napětí a budícího proudu v předepsaných tolerancích (viz bod 4) a předepsané reakce na testovací tlačítko (viz bod 5), nelze topný systém používat - je provozu neschopen. Test ochrany je nutno provádět v chodu topení naprázdno, při zatížení topným proudem není test účinný.
Zapnutí elektrického topení Zapnutí topení se provede při naftovém motoru v chodu a tlaku v hlavním vzduchojemu alespoň 5 bar takto: Přepínač režimu se přepne do polohy "LÉTO" (L). Pak se zapne spínač topení otočením závěrného klíče zasunutého do pultu, vpravo ve směru hodinových ručiček. Nabudí se alternátor, otáčky naftového motoru se zvýší na 490 až 505 ot.min , sepne vn vypínač topení a svítí kontrolky "Provoz topení" (zelená). Ampérmetry topení ukazují topný proud. Jeho velikost závisí na počtu v soupravě zapnutých topnic a mění se od 0 až do asi 80 A. Předtápění a intenzivní vytápění se provede v poloze přepínače režimu topení "Z". Poloha "LÉTO" (L) se používá vždy, když jsou v soupravě vozy, které mají vozové baterie nabíjené z vedení elektrického topení (do 50 A). Poloha "P", přerušovaný provoz, úsporný režim, volnoběh nezvýšen, alternátor je trvale nabuzen, ale stykač vlakového topení se zapíná až po zvýšení otáček naftového motoru jízdním kontrolérem na 595 ot.min . Přepínačem vlakového topení SA 85 (polohy L - P - Z) lze manipulovat při zapnutém topení. Topný proud je měřen ampérmetry na stanovištích Qsou situovány místo původních teploměrů páry). Budící proud alternátoru a napětí na nn straně alternátoru jsou měřeny přístroji v rozvaděči topení - za dveřmi do stro jovny z 1 .stanoviště. 1
1
45
Topné napětí měřeno není, využívá se úměrnosti mezi nn a vn alternátoru; poměr je přibližně 1 : 23,3, tedy ukazuje-ii volmetr 129 V, je topné napětí asi 3 000 V ss. Manipulace s elektrickými topnými spojkami a závěrnými klíči při vytápění z jedné, nebo ze dvou paralelně spolupracujících motorových lokomotiv určují "Místní pracovní a bezpečnostní předpisy". Závěrný klíč elektrického topení musí být označen číslem lokomotivy.
Poruchy topení Nastane-li po zapnutí spínače topení poruchový stav, je postup následující (platí i při vzniku poruchy při chodu topení): - vypnout spínač topení (závěrným klíčem) - přepnout přepínač režimu topení do polohy "Z" - spínač topení zapnout. Nastane-li opět poruchový stav, spínač topení vypnout a až po zastavení vlaku znovu zapnout. Nastane-li poruchový stav opět, nechat spínač topení zapnutý a zkontro lovat světelné LED na jednotkách YOT 2 a Y O N 1 v centrálním regulátoru. Svítí-li LED označená I. jde o závadu v soupravě - zkrat nebo značné přetížení. Přitom mohou svítit i LED "F" a "B". Svíti-li jen LED "B", "U", "F" nebo jen LED "n" na jednotce YON 1, jde o poruchu na lokomotivě (regulátor, usměrňovač nebo alternátor). Vytápět nelze, jízda je možná na elektronickou nebo záložní regulaci. Poznámka: při poruchovém stavu svítí červená signálka "Porucha topení" a zvučí signalizační elektrická houkačka. Otáčky naftového motoru se nezmění (i když je kontrolér v nule), je-li zařazen jízdní stupeň, lokomotiva normálně jede. Je zakázáno pro vyhledávání vadného vozu opakovaně zapínat topení do zkratu. Závadu musí odstranit oprávněný pracovník. V opačném případě nelze vytápět. Nedojde-li po zapnutí spínače topení k nabuzení alternátoru, ale otáčky naftového motoru se zvýší, rozsvítí-li se kontrolka "Porucha topení", je třeba hledat závadu v jističi FA78 (nabuzování) a v jističi FA80 (řízeného usměrňovače). S jističem FA80 manipulovat jen při vypnutém elektrickém topení. Nejde-li topení ani po opakované manipulaci s jističi, je závada opravitelná jen v depu a vytápění není možné. Nedojde-li po zapnutí spínače topení k nabuzení alternátoru a ani otáčky naftového motoru se nezvýší, ale kontrolka "Porucha topení" nesvítí, je třeba hledat závadu v jističi FA18 (ovládání topení). 46
Nabudí-li se alternátor, ale otáčky naftového motoru se nezvýší nebo zvýší jen málo, i když přepínač režimu topení je ve správné poloze, je třeba (při vypnutém spínači topení) vyzkoušet řízení otáček stavěčem v "D" poloze směrové páky kontroléru. Jsou-li otáčky všech stupňů nastavovány správně a při zapnutém spínači topení jsou otáčky stupňů nastavovány nesprávně, je závada v relé KR 39 nebo KR 40. Tato relé j s o u za u z a m č e n ý m i d v e ř m i t o p n é h o r o z v a d ě č e a t u d í ž j s o u strojvedoucímu nepřístupná. V tomto případě lze dojet na stupně 5 až 8 a vytápět takto: - přepnout přepínač režimu topení do polohy "L" (LÉTO) a zapnout spínač topení - při řazení stupňů ihned zařadit 5. stupeň, topení se zapne automaticky. Tento postup však lze uplatnit jen na elektronickou regulaci. Při stání nebo jízdě výběhem nechat spínač zapnutý a v "D" poloze zařadit 5. stupeň. Tím se vn vypínač topení zapne automaticky.
Poznámka ke schématům, jejich popisu a kusovníku: Jelikož tato publikace obsahuje dvě verze lokomotivy 749, jsou sché mata verze se sdruženým regulátorem výkonu a jejich popis značeny čísly bez doplňujících indexů. U verze s elektronickým regulátorem NM EHRS 12 D6 jsou sché mata s odlišnostmi označena v pravém hormím rohu textem "Varianta s EHRS 12 D6" a písmenným indexem "A" (2A, 4A 5A). Nově dosazená elektrická zařízení jsou značena podle nových norem. Jednotlivé prvky jsou označeny symbolem a příslušným číslem: :
KR KM FA FU SA SB SV
relé stykače jističe pojistky spínače tlačítka vačkové spínače 47
Popis schémat Trakční o b v o d
obr. 1, 2, 2A
K trakčnímu dynamu HG jsou paralelně připojeny pomocí trakčních stykačů S1 + S4 sériové trakční motory M1 + M4. Šuntovací odpory RS1 + 4 se připojují k budícímu vinuti trakčních motorů ve dvou stupních šuntovacími stykači F1 + F8. Při prvním stupni šuntování sepnou stykače F 1 , F3, F5 a F7 a připojí k budícímu vinutí plnou hodnotu odporů RS1 + RS4. Trakční motory se odbudí na 54 %. Sepnutím stykačů F2, F4. F6 a F8 se zařadí 2 stupeň šuntování a trakční motory se budí 31 % plného pole. Změna otáčení trakčních motorů se provádí změnou směru toku proudu v budícím vinutí +H -H pomocí přepínače směru PZ. Mezi kotvami trakčních motorů M1 * M4 jsou zapojena skluzová relé RS1, RS2, RS3. V obvodu 4. trakčního motoru jsou zařazeny proudové cívky šuntovacích relé R P 1 RP2 a na napětí trakčního dynama jsou přes srážecí odpor R9 připojeny napěťové cívky šuntovacích relé RP1 , RP2 . Šuntovací relé R P 1 , RP2 řídí šuntování při vypnutém elektronickém regulátoru N R 1 , přepínač SV8 v poloze P. Pro činnost NR1 je v trakčním obvodu čidlo napětí UV1 a čidlo proudu UAL Zrychlený ohřev vody NM je zajištěn topnicemi R81 * R84, které se přípoji na HG stykači S T 0 1 a S T 0 2 . Pro krátké manipulační jízdy se stopnutým NM se napájí trakční motor M2 z lokomotivní baterie 110 V přes stykač SPP (plus pól). Záporný pól baterie se připojuje startovacím stykačem G2, přičemž startovací vinutí S I , S2 trakčního dynama slouží pouze jako vodivé propojení. Při startu naftového motoru se používá trakční dynamo, zapojené jako stejnosměrný sériový motor. Napájí se z lokomotivní baterie přes startovací stykač G 1 , vinutí kotvy trakčního dynama, startovací vinutí S 1 , S2 a druhý startovací stykač G2 na záporný pól baterie. p I
p
n
Regulace v ý k o n u trakčního dynama
r
obr. 2
Výkon trakčního dynama se reguluje otáčkami NM a velikostí proudu, protékajícího budicím vinutím F1 - F2 trakčního dynama. Budící proud prochází z kotvy budiče B přes stykač buzení BG, budící vinutí F1 - F2 trakčního dynama a zpět na kotvu budiče B. Velikost budícího proudu je závislá na velikosti napětí, indukovaného do kotvy budiče B. Budič je točivý stroj se 3 budícími vinutími: 43
1) cizí buzení -1F1 + 1F2 2) vlastní derivační-1D1 + 1D2 3) dekompaudní -2F2 + 2F1 Cizí buzení je základním buzením budiče. Je napájeno z lokomotivní baterie a proud jím protékající je regulován buď pulzním spínačem elektronického regulátoru nebo sepnutím palivových relé RCB, RD, RE v závislosti na polo ze přepínače regulátoru SV8. V poloze R (regulace) přepínače SV8 se obvod uzavírá z kladného pólu baterie přes jistič J2, vodič 202, SV8 , vodič 1131, R49, vodič 58, JV2, vodič 60, budící vinutí +1F2 -1F1, vodič 306, BG, vodič 971, přes pulsní spínač regulátoru, vodič 111, pojistku P10 a bočník nabíjení SH2 na záporný pól baterie. Dioda VD 11 plní funkci nulové diody a protéká jí budící proud při rozepnutí pulzního spínače. (R)
V poloze P (porucha) přepínače SV8 se obvod uzavírá přes J2, vodič 202, R14, vodič 73, R15, vodič 49, R48, vodič 1131, R49, vodič 58, JV2, vodič 60, budící vinutí +1F2 - 1 F 1 , vodič 306, BG, vodič 971, SV8 , vodič 111a pojistku P10 na záporný pól baterie. {P)
Budící proud je na 2. výkonovém stupni zvýšen sepnutím palivového relé RCB, na 3. stupni sepnutím relé RD a na 5. stupni sepnutím relé RE. Při poruše kompenzátoru naftového motoru se proud snižuje zařazením odporu R16 tak, aby nedošlo k přetížení naftového motoru. Vlastní derivační buzení je uzavíráno obvodem, sestávajícím z kotvy budiče B, vodiče 44, BG, vodiče 43, RPB, vodiče 1123, odporu R12/1, vodiče 74, R12/2, vodiče 75, R 1 3 / 1 , vodiče 76, R13/2, vodiče 50, regulačního odporu KR (kompenzátoru), vodiče 78, budícího vinutí +1D2 -1D1 a vodiče 5 1 , vedoucího zpět na kotvu budiče B. Velikost proudu derivačního buzení je závislá na velikosti svorkového napětí budiče a sepnutí relé RD, RE. Při sjíždění ze stupňů sepne relé RPB a do obvodu se zařadí odpor R93, který způsobí rychlejší odbuzení trakčního dynama. Kontakt přepínače SV8 mezi klidovými kontakty RD, RE je v režimu regulace R rozepnut. Tím se dosáhne snížení proudu derivačního buzení na nízkých stupních a zlepšení možnosti regulace výkonu. (P)
49
Regulační odpor KR je součástí sdruženého regulátoru naftového motoru. Při přetěžování naftového motoru se zvětšuje jeho odpor. Tím se snižuje derivační buzení a tím i výkon trakčního dynama. Paralelně k regu lačnímu odporu KR je zapojeno čidlo zatížení naftového motoru UP. Výstup z tohoto čidla je veden do elektronického regulátoru výkonu a způsobuje snížení výkonu trakčního dynama při přetížení. Regulační odpor KR lze při poruše vypnout přepnutím přepínače JV do polohy "kompenzátor vypnut". Tím se regulační odpor KR překlene a je bez vlivu na derivační buzení. Při zapnutí elektronické regulace (SV8 v poloze R) musí být vždy přepínač v poloze "kompenzátor zapnut". Dekompaudní buzení je připojeno na svorky pomocných pólů HG, vinutím +2F1-2F2 prochází úměrná část proudu HG. Tento proud vytváří opačný magnetický tok, než cizí a derivační buzení a tvoří zpětný signál o proudu HG. Vzájemným působením magnetických toků budiče je na jeho svorkách takové napětí, které odpovídá požadované charakteristice odebíraného výkonu z naftového motoru trakčním dynamem HG.
Regulace výkonu trakčního dynama
obr. 2A (platí pro EHRS 12 D6)
Výkon trakčního dynama se reguluje otáčkami NM a velikostí proudu, protékajícího budicím vinutím F1 - F2 trakčního dynama. Budící proud prochází z kotvy budiče B přes stykač buzení BG, budící vinutí F1 - F2 trakčního dynama a zpět na kotvu budiče B. Velikost budícího proudu je závislá na velikosti napětí, indukovaného do kotvy budiče B. Budič je točivý stroj se 3 budícími vinutími: 1) cizí buzení 2) vlastní derivační 3) dekompaudní
-1F1 + 1F2 -1D1 + 1D2 -2F2 + 2F1
Cizí buzení je základním buzením budiče. Je napájeno z lokomotivní baterie a proud jím protékající je regulován buď pulzním spínačem elektronického regulátoru nebo sepnutím palivových relé RCB, RD, RE v závislosti na poloze přepínače regulátoru SV8.
50
V poloze R (regulace) přepínače SV8 se obvod uzavírá z kladného pólu baterie přes jistič J2, vodič 202, S V S ^ , vodič 1131, R49, vodič 60, budící vinutí +1F2 -1F1, vodič 306, BG, vodič 971, přes pulsní spínač regulátoru, vodič 111, pojistku P10 a bočník nabíjení SH2 na záporný pól baterie. Dioda VD 11 plní funkci nulové diody a protéká jí budící proud při rozepnutí pulzního spínače. V poloze P (porucha) přepínače SV8 se obvod uzavírá přes J2, vodič 202, R14, vodič73, R15, vodič49, R48, vodič 1131, R49, vodič 60, budící vinutí +1F2 -1F1, vodič 306, BG, vodič 971, S V S ^ , vodič 111a pojistku P10 na záporný pól baterie. Budící proud je na 2. výkonovém stupni zvýšen sepnutím palivového relé RC, na 3. stupni sepnutím relé RD a na 5. stupni sepnutím relé RE. Vlastní derivační buzení je uzavíráno obvodem, sestávajícím z kotvy budiče B, vodiče 44, BG, vodiče 43, RPB, vodiče 1123, odporu R12/1, vodiče 74, R12/2, vodiče 75, R13/1, vodiče 76, R13/2, vodiče 78, budícího vinutí +1D2 -1D1 a vodiče 5 1 , vedoucího zpět na kotvu budiče B. Velikost proudu derivačního buzení je závislá na velikosti svorkového napětí budiče a sepnutí relé RD, RE. Při sjíždění ze stupňů sepne relé RPB a do obvodu se zařadí odpor R93, který způsobí rychlejší odbuzení trakčního dynama. Kontakt přepínače S V S ^ mezi klidovými kontakty RD, RE je v režimu regulace R rozepnut. Tím se dosáhne snížení proudu derivačního buzení na nízkých stupních a zlepšení možnosti regulace výkonu. Dekompaudní buzení je připojeno na svorky pomocných pólů HG, vinutím +2F1-2F2 prochází úměrná část proudu HG. Tento proud vytváří opačný magnetický tok, než cizí a derivační buzení a tvoří zpětný signál o proudu HG. Vzájemným působením magnetických toků budiče je na jeho svorkách takové napětí, které odpovídá požadované charakteristice odebíraného výkonu z naftového motoru trakčním dynamem HG.
51
Baterie, osvětlení rozvaděčů
obr. 3
Lokomotivní baterie se jmenovitým napětím 90 V se skládá z 75 článků typu NKS 150, resp. KPH 150. Přímo z baterie se přes jistič J11 napájí osvětlení rozvaděčů. Koncovými spínači TK2 a TK3 se zapínají žárovky osvětlení hlavního rozvaděče, vypínačem SA44 se zapíná osvětlení topného rozvaděče. Na obvod osvětlení je dále připojena montážní zásuvka topného rozvaděče XS89. Pro nabíjení baterie z vnějšího zdroje slouží nabíjecí zásuvka NZ a pojistky P21 a P23.
Nabíjení
obr. 3
Nabíjení lokomotivní baterie BA je zajištěno nabíjecím dynamem ND, poháněným klínovými řemeny od spalovacího motoru. Jednotkou regulátoru nabíjení YRN, která je umístěna v elektronickém regulátoru NR1, je nabíjecí dynamo regulováno na napětí 115 V a max. nabíjecí proud 63 A. Signál o velikosti nabíjecího proudu je odebírán z bočníku RM7. Kladná větev nabíjení se uzavírá z nabíjecího dynama ND přes vodič 150, pojistku nabíjení P1, vodič 151, oddělovací nabíjecí diodu D6, vodič 200, odpojovač baterie OB a vodič 64 na kladný pól baterie. Záporná větev se uzavírá z nabíjecího dynama ND přes vodič 1114, měřící bočník RM7, vodič 114, bočník ampérmetru nabíjení SH2, v o d i č 4 1 , odpojovač baterie a vodič 63 na záporný pól baterie. Budící vinutí nabíjecího dynama je připojeno na vodič 151, takže při přepálení pojistky P1 se dynamo samočinně odbudí. Paralelně k budícímu vinutí je připojena nulová dioda VD13. Dioda VD12 plní funkci oddělovací diody a chrání regulátor nabíjení proti poškození při stopování naftového motoru, kdy dochází vlivem komprese válců ke zpětnému pootočení klikového hřídele a tím i k přepólování nabíjecího dynama, což by jinak mělo za následek zničení regulátoru nabíjení. Obvod buzení nabíjecího dynama je jištěn jističem FA3, umístěném na kontrolním a ovládacím panelu topného rozvaděče ve strojovně. Obvod buzení se uzavírá přes vodič 151, svorky D1 a D2 budícího vinutí ND, vodič 162, oddělovací diodu VD12, vodič 163, jistič FA3, vodič 981 do regulátoru nabíjení. Koncový spínač v regulátoru nabíjení připojuje buzení k zápornému pólu napájení.
52
Napětí baterie se měří voltmetrem V, připojeným na palubní síť 110 V. Signalizaci nabíjení zajišťují kontrolky KN, KN . Při stopnutém spalovacím motoru nebo při poruše nabíjení není na kotvě ND napětí a obvod signalizačních žárovek se uzavírá z vodiče 202 (kladný pól palubní sítě) přes předřadné odpory signálních žárovek R200, signální žárovky KN, K N \ vodič 150, kotvu nabíjecího dynama ND, vodič 1114, bočník RM7 a vodič 114 na záporný pól palubní sítě. Při poruše nabíjení strojvedoucí vypne jistič FA3 a další dojezd lokomotivy řídí dle kapacity lokomotivní baterie. X
Řízení otáček spalovacího motoru
obr. 4
Velikost otáček spalovacího motoru je závislá na natočení otáčkové vačky ve sdruženém regulátoru spalovacího motoru. Tato je natáčena motorkem stavěče MVV. Motorek stavěče je trvale buzen přes odpor R22. Kotva je napájena přes odpor R21 kontakty relé stavěče RPA, RPB. Při chodu motorku stavěče do otáček (do paliva) se obvod uzavírá z vodi če 201 přes odpor R21, vodič 215, pracovní kontakty relé RPA (do paliva), vodič 213, kotvu motorku stavěče MVV, vodič 212, klidové kontakty relé RPB (z paliva) na záporný pól palubní sítě. Při chodu motorku stavěče z otáček (z paliva) se obvod uzavírá přes odpor R21, vodič 207, pracovní kontakty relé RPB (z paliva), vodič 212, kotvu motorku stavěče MVV, vodič 213 a klidové kontakty RPA (do paliva) na záporný pól palubní sítě. Při dosažení žádaného otáčkového stupně odpadne relé RPA, resp. RPB a motorek MVV je přes klidové kontakty těchto relé dynamicky zabrzděn. Sepnutí relé RPA, RPB závisí na poloze kontaktů palivových relé. Například je-li stavěč v poloze "volnoběh" a strojvedoucí navolí na kontroléru 4. otáčkový stupeň, sepne palivové relé RD. Obvod relé RPA (do paliva) se uzavírá z vodiče 201 přes klidové kontakty vypínače ohřevu JO (ohřev vypnut), vodič 203, klidové kontakty relé RE, vodič 1102, klidové kontakty relé KR40, vodič 230, klidové kontakty relé KR39, vodič 1101, sepnuté pracovní kontakty relé RD, vodič 227, klidové kontakty relé RCA, vodič 221, dotykový palec 4. stupně stavěče otáček, kruhovou sběrnici A a vodič 217 na cívku relé RPA. Relé sepne a motorek stavěče otáček se začne točit směrem do paliva. Při natočení stavěče otáček do 4. stupně se dotykový palec dostane do mezipolohy a relé RPA odpadne. Palce 1., 2. a 3. stupně jsou nyní spojeny se sběrnicí B, palec 4. stupně je v mezipoloze a palce 5. až 8. stupně zůstávají spojeny se sběrnicí A. Při zařazení 1., 2. nebo 3. stupně je činnost stavěče otáček stejná, tentokrát však spíná relé RPB. 53
V obvodu kontaktů palivových relé RCA, RD, RE jsou zařazeny kontakty relé předvoleb topení KR39, KR40, kontakty vypínače ohřevu JO a kontakty odpojovačů motorů SM1-*- SM4. Při zapnutí topení a přepnutí přepínače předvoleb do polohy L (Z) sepne relé KR39 (KR40) a na stavěči otáček se nastaví zvýšený topný v o l n o b ě h v úrovni 5. (6.) otáčkového stupně nezávisle na poloze kontroléru. Kontakty vypínače zrychleného ohřevu vody JO zajišťují, že při zapnutém ohřevu se nastaví 3. otáčkový stupeň a kontrolér se vyřadí z funkce. Kontakty odpojovačů trakčních motorů SM1 + SM4 zabraňují zařazení 8. stupně při vypnutém trakčním motoru. Při vypnutí 2 a více trakčních motorů se smí zařadit nejvýše 4. ptáčkovy stupeň. Toto již není blokováno a za to, že v tomto případě nebude zařazen vyšší než 4. stupeň, odpovídá plně strojvedoucí. Aby bylo možno při zkouškách na vodním odporu zařadit 8. stupeň, je při vypnutí všech trakčních motorů obvod uzavřen přes klidové kontakty odpojovačů trakčních motorů.
Řízení otáček spalovacího motoru
obr. 4A (platí pro EHRS 12 D6)
Sdružený regulátor výkonu a tím i doběhový spínač, regulační odporník (kompenzátor), stopmagnet a motorek stavěče jsou na některých lokomotivách řady 749 nahrazeny elektrohydraulickým regulačním systémem EHRS 12 D6, jehož díly jsou popsány na str. 28. Motor pohonu akčního členuMČR je spínán kontaktem relé chodu naftového motoru RR a otáčí se po celou dobu chodu spalovacího motoru. Elektronické bloky EBRS 3 D6 a NR 1 D6 jsou kresleny jako celek s ozna čením NR3. Výběr mezi hlavním a nouzovým regulátorem se provádí přepínačem JV, který je umístěn na panelu v hlavním rozvaděči. Při přepínání je nutné mít vypnutý jistič J1 !. Napájení hlavního regulátoru je vedeno přes tři dvojice předřadných odporů. Jsou to R21/1 a 21/2 pro napájecí napětí +15 V, R22/1 a 22/2 pro napájecí napětí -15 V a R23/1 a 23/2 pro napájecí napětí +24 V, kterým se napájí koncový zesilovač. Odpory R23 jsou odepínány kontaktem relé chodu NM RR. Při stopování odpadne relé RR, čímž dojde ke ztrátě napětí na blokovacím vstupu F a do regulátoru je zadána funkce STOP. Zároveň se odpojí odpory R23, koncový zesilovač není napájen a akční člen se nastaví do polohy "nula dílků" vysunutí, vstřikovací čerpadla do stopových poloh a spalovací motor se zastaví. Odpory R23/1 a R23/2 se používají i jako napájecí pro nouzový regulátor spalovacího motoru. 54
Požadované otáčky naftového motoru se nastavují podle kombinace sepnutí palivových relé RC - RE, jejichž kontakty připojují vstupy ^ - 1 na +110 V. Omezení otáček spalovacího motoru na úroveň 7. stupně při vypnutí některého TM zajišťuje vstup TL, tzn. že 8.otáčkový stupeň lze zařadit, jsou-li zapnuty všechny TM nebo jsou-li vypnuty všechny TM při zkouškách na vodním odporu a na vstupu TL je napětí +110 V. Při vypnutí více jak jednoho TM se smí předvolit maximálně 4. otáčkový stupeň. Toto již není blokováno a za předvolení max. 4.stupně plně odpovídá strojvedoucí! Při jízdě na nouzový regulátor není vzhledem k jeho jednoduchosti zajištěno blokování 8. stupně při vypnutí jednoho TM, ani blokování více než 4.stupně při vypnutí více než jednoho TM. Při jízdě na nouzový regulátor s vypnutým TM strojvedoucí plně odpovídá za nepřekročení 7., resp. 4 otáčkového stupně ! Předvolení topného volnoběhu "LÉTO" je iniciováno ztrátou napětí na blo kovacím vstupu N 0 1 při rozepnutí klidového kontaktu relé volnoběhu "L" KR39. Předvolení topného volnoběhu "ZIMA" je iniciováno ztrátou napětí na blo kovacím vstupu N 0 2 při rozepnutí klidového kontaktu relé volnoběhu "Z" KR40. Topný volnoběh "Z" nelze předvolit, je-li zapnut zrychlený ohřev vody nebo je-li nízká teplota vody velkého vodního okruhu (T<40 °C). V obou případech je kontakt relé KR40 překlenut. Předvolby topných volnoběhu "LÉTO" a "ZIMA" jsou funkční pouze v režimu "hlavní regulátor". Při jízdě na nouzový regulátor a potřebě vytápění vlaku se musí v "D" poloze kontroléru předvolit 5.otáčkový stupeň a zapnout topení v režimu "LÉTO" nebo topit při jízdě výkonem na 5. - 8. stupni. Při zapnutí zrychleného ohřevu vody nebo při nízké teplotě vody chladícího okruhu (T<40 °C) je rozepnut obvod blokovacího vstupu RV. Kontrolér je mimo funkci, je zařazen zvýšený volnoběh cca 320 ot/min. Signál o otáčkách spalovacího motoru je snímán indukčním čidlem BR3. Toto čidlo je umístěno pod řemenicí pro pohon ventilátoru chlazení TM druhého podvozku a je společné pro hlavní i nouzový regulátor. Výběr regulátoru závisí na poloze přepínače JV. Vysunutí hřebenů vstřikovacích čerpadel závisí na natočení výstupního hřídele akčního členu. Akční člen převádí elektrický signál z elektronického bloku na úhlové natočení výstupního hřídele. Je umístěn na čele spalovacího motoru na místě původního sdruženého regulátoru výkonu. Přepínačem JV se přepíná ovládání AČ jedním z regulátorů. 3
55
Při přetížení naftového motoru vysílá regulátor NM signál RP pro odbu zení trakčního dynama do trakčního regulátoru výkonu NR1. Tento signál je galvanicky oddělen, invertován a jako signál IRP způsobuje snížení odebíraného výkonu trakčním dynamem. Pro ovládání dynamických vlastností trakčního regulátoru výkonu se používají signály RPA, RPB. Tyto signály vysílá regulátor spalovacího motoru po dobu zvyšování, resp. snižování otáček a jsou ekvivalentní signálům RPA, resp. RPB, odebíraných z cívek relé stavěče "NAHORU", resp. "DOLŮ". Signály RP, RPA, RPB jsou při přepnutí přepínače JV do polohy "Nouzový regulátor" rozepnuty, aby neovlivňovaly trakční regulátor výkonu. Kontaktem JV20 se připojuje záporný pól do nouzového regulátoru spalovacího motoru. Ten je při poloze přepínače JV "Hlavní regulátor" zcela odpojen všemi přívody. Z důvodu rychlého snížení výkonu při sjíždění ze stupňů je zachováno připojení odporu R93 do derivačního buzení kontakty relé RPB. To je nyní ovládáno výstupním spínačem jednotky YUSX 2-04/0 elektronického regulátoru výkonu NR1.
Relé stavění výkonu - palivová relé
obr. 6
Řízení otáček a výkonu zajišťují čtyři, resp. tři relé - RCA, RCB (RC), RD a RE. Jsou ovládána kontakty jízdního válce kontroléru podle spínacího programu: Ovládací kód kontroléru
0 vypnuto 1 zapnuto
56
původní binární kód JK 0 1 2 3 4 5 6 7 8
RE 0 0 0 0 0 1 1 1 1
RD 0 0 0 1 1 0 0 1 1
RC 0 0 1 0 1 0 1 0 1
nový Grayův kód RE RD RC 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1
Přechod na nový spínací program byl realizován z důvodu odstranění hazardních stavů při přepínání stupňů. Nový spínací program v Grayově kódu má oproti původnímu spínacímu programu v binárním kódu tu vlastnost, že při přepínání stupňů dochází pouze k jediné změně. Např. při přechodu ze 4. na 5. stupeň v novém spínacím programu pouze sepne relé RE. Ve starém spínacím programu spínalo relé RE a zároveň odpadala relé RCA, RCB, RD, což mohlo vést ke vzniku neurčitých stavů v elektro nických regulátorech. Do obvodu relé RE je zařazen tlakový spínač TL2, který zabraňuje zařazení vyššího, než 4. stupně při malém tlaku oleje spalovacího motoru. Palivová relé jsou připojena k zápornému pólu palubní sítě buď kontakty JR2 (JR2 ) směrového válce kontroléru Qsou sepnuty v D, tedy startovací poloze) nebo sepnutím pomocných kontaktů stykače buzeni BG. V obvodu palivových relé RD, RE jsou ještě zařazeny klidové kontakty skluzových relé RS1 - RS3. Při zaúčinkování některého skluzového relé se snižují otáčky i výkon na úroveň 1., resp. 2. stupně. Při přepnutí přepínače SV8 do polohy R (elektronická regulace výkonu ve funkci) jsou kontakty skluzových relé překlenuty kontaktem SV8. Při zaúčinkování skluzových relé zůstávají otáčky na předvoleném stupni a výkon je snižován elektronickým regulátorem. X
Start naftového motoru
obr. 2, 2A, 4, 4A, 5, 5A, 12
Naftový motor se startuje trakčním dynamem HG, které je při startu zapojeno jako stejnosměrný sériový motor. Napájí se z lokomotivní baterie přes startovací stykače G1 a G2. Při startu se obvod uzavírá z jističe řízení J2 přes vodič 202, kontakt kontroléru opačného stanoviště JK6 (JK6), tzn., že kontrolér na neobsaze ném stanovišti musí být v poloze 0. stupně, zapnutý spínač řízení SŘ (SŘ ), kontakty reverzního válce kontroléru JR (JR ) sepnutými v poloze D (startovací poloze), tlačítko startu TT (TT ) na vodič 236, dále přes kontakt vypínače ohřevu JO (sepnut při vypnutém ohřevu), klidový kontakt stykače pomocného pojezdu SPP na cívku stykače promazávacího čerpadla oleje SČ a na cívku stykače G 1 . Stykače sepnou a přes kontakty stykače SČ se připojí promazávací čerpadlo oleje MČ na napětí a začne promazávat naftový motor před startem. Stykač G1 připojí trakční dynamo na kladný pól baterie. Současně se přivede napětí na elektronické časové relé startu YČR a přes kontakt vypínače pomocného pojezdu JP (sepnut při vypnutém pojezdu), vodič 265 a klidové kontakty linkových stykačů trakčních motorů S1 + S4 na cívku startovacího stykače G2. Po uplynutí 30 s při chladném X
X
X
X
57
oleji nebo 10 s při teplotě oleje nad 50 °C sepne časové relé YCR a stykač G2 sepne. Sepnutím stykače G2 se připojí trakční dynamo na záporný pól baterie a začne otáčet spalovacím motorem. Signál o teplotě oleje je odebírán z vysílače teploty oleje pro 1. stanoviště E T 2 - viz obr. 12.
Stop naftového motoru
obr. 5
Zastavení spalovacího motoru je iniciováno ztrátou napětí na cívce FP (stopmagnetu). Po ztrátě napětí na cívce stopmagnetu se přesune řídící šoupátko ve sdruženém regulátoru do stopové polohy a sdružený regulátor nastaví vstřikovací čerpadla na nulovou dodávku paliva. Zastavení spalovacího motoru lze provést přepnutím režimového přepínače JD do polohy Vypnuto, stisknutím tlačítka STOP TP1 nebo T P 1 n e b o otevřením spodních dveří rozvaděče (dojde k rozepnutí koncového spínače TK3). Stopmagnet FP má dvě vinutí: FP1 - náběhové a FP2 - přídržné. Je-li stopmagnet vypnut (bez napětí), je přídržné vinutí překlenuto kontaktem stopmagnetu. Po přivedení napětí stopmagnet sepne, jeho kontakt se rozpojí a do obvodu se připojí vinutí FP2. Tím dojde ke snížení velikosti proudu, protékajícího stopmagnetem v sepnutém stavu. Paralelně ke stopmagnetu je připojena nulová dioda D4 pro omezení napěťových špiček při vypnutí stopmagnetu a dále relé ovládání kompresoru RRK. Při provozu lokomotivy ve dvojčlenném řízení je kontakt režimového přepínače JD5 v poloze "Dvojčlenné řízení" rozpojen a stopmagnet je napájen ze spřažené lokomotivy. Tím je zajištěna možnost stopnutí spalovacího motoru i z druhé lokomotivy tlačítky TP2, popřípadě TP2" (vodič 249). x
Stop naftového motoru
obr. 5A
(platí pro EHRS 12 D6)
Na lokomotivách s elektronickým regulátorem spalovacího motoru byl spolu se sdruženým regulátorem demontován i stopmagnet, jehož funkci nahrazuje nyní relé chodu spalovacího motoru RR. Je umístěno na pozici bývalého relé RCA. Toto relé je napájeno z vodiče 202 přes kontakt JD5 režimového přepínače (sepnutý v režimu "SOLO"), stopovací tlačítka na prvním a druhém stanovišti T P 1 , T P 1 \ dále přes koncový spínač spodních dveří hlavního rozvaděče, vodič 238, tlakový spínač oleje spalov. motoru TL3, kontakt relé RR a vodič 228, na cívku relé RR. 58
Jelikož akční člen AČ má vlastní olejovou náplň, bylo nutné dosadit tlakový spínač TL3, který při poklesu tlaku oleje spalovacího motoru pod 0,1 MPa rozepne. Tím odpadne relé RR, regulátor spalovacího motoru nastaví nulovou dodávku paliva a akční člen AČ přestaví hřebínky vstřikovacích čerpadel do polohy "Stop". Kontakt relé RR, který je zapojen do série s tlakovým spínačem TL3 způsobuje, že není nutné při stopování držet tlačítko až do zastavení spalovacího motoru, ale stačí krátkodobě stisknout tlačítko stopu T P 1 , TP1\ Aby bylo možné spalovací motor nastartovat (není tlak oleje), je při startu tlakový spínač TL3 a přídržný kontakt relé RR překlenut pomocným kontaktem startovacího stykače G 1 . Po nastartování motoru je nutné přidržet startovací tlačítko, dokud ukazatel tlaku oleje na stanovišti neukazuje alespoň 0,18 MPa (sepne tlakový spínač TL3). Při dřívějším uvolnění startovacího tlačítka spalovací motor opět stopne. Z vodiče 238 je napájena i cívka relé kompresoru RRK. Oproti loko motivám řady 749 se sdruženým regulátorem má relé RRK pozměněné zapojení. Je to proto, že stopmagnet a relé RRK na lokomotivách se sdru ženým regulátorem výkonu (viz obr. 5) po uvolnění tlačítka "STOP" opět sepnou a odlehčení kompresoru se zruší. Na lokomotivách s EHRS zůstáná relé RR po stopu trvale odpadlé a při horším technickém stavu kompresoru by docházelo přes odlehčovací záklopky ke ztrátě vzduchu. Relé RRK je na lokomotivách s EHRS spínáno pracovním kontaktem relé chodu spalovacího motoru RR. Při stopování RR i RRK odpadnou, klidové kontakty relé RRK připojí k napájecímu napětí časové relé ČR, které za 1 - 2 minuty po stopnutí sepne a svým kontaktem připojí RRK k zápornému pólu baterie. Relé RRK sepne a přes klidové kontakty relé RR a pracovní kontakty relé RRK zůstane po dobu stopnutí spalovacího motoru sepnuto. Časové relé ztratí sepnutím RRK napájení a je připraveno k dalšímu použití. Při provozu lokomotivy ve dvojčlenném řízení je kontakt JD5 rozpojen a relé RR je napájeno z druhé lokomotivy. Tím je zachována možnost stopnutí řídící i řízené lokomotivy z jednoho stanoviště tlačítky TP1 (TP1 ) a TP2 (TP2*). X
59
Zrychlený ohřev
obr. 1, 5, 5A, 7
Pro rychlejší ohřátí vody spalovacího motoru alespoň na minimální provozní teplotu jsou v chladících blocích namontovány 4 topnice R81 * R84 o celkovém výkonu 24 kW. Ohřev se zapíná vypínačem ohřevu JO, umístěným na panelu hlavního rozvaděče. Při nastartovaném spalovacím motoru se na 1. stanovišti zapne směrová páka do polohy D (startovací poloha) a zapne se vypínač ohřevu. Obvod stykačů ohřevu S T 0 1 , S T 0 2 se uzavírá z vodiče 202 přes kontakt kontroléru JK6 , zapnutý spínač řízení SŘ, směrový válec kontroléru J R 1 , vodič 234, kontakt vypínače ohřevu JO a vodič 648 na cívky stykačů S T 0 1 , ST02. Zároveň se z cívek stykačů ohřevu vede signál o zapnutém ohřevu do elektronického regulátoru, který omezuje napětí HG na max. 230 V. Sepnutí stykače buzení (obr. 7) v režimu Zrychlený ohřev je zajištěno z vodiče 202 přes kontakt JO, vodič 630, klidové kontakty G 1 , vodič 631, kontakty vypínače pojezdu JP, vodič 632, klidové kontakty stykače pojezdu SPP, vodič 633, klidové kontakty G2, vodič 634, kontakt JO, vodič 635, pracovní kontakt S T 0 1 , vodič 636, pracovní kontakt S T 0 2 , vodič 637, klidové kontakty linkových stykačů S1 + S4, vodič 282, cívku stykače BG, vodič 280 a klidový kontakt zemního relé RO na záporný pól palubní sítě. X
Pomocný pojezd z akumulátorové baterie
obr. 1, 2, 5, 5A, 7
Pro vyjíždění lokomotiv z hal bez nastartování spalovacího motoru se používá pomocný pojezd z akumulátorové baterie. Podmínkou pro použití tohoto režimu je tlak vzduchu v hlavních vzduchojemech alespoň 0,4 MPa. -
Postup použití pomocného pojezdu: zapnout spínač pojezdu klíčkem v hlavním rozvaděči na příslušném stanovišti zapnout spínač řízení SŘ směrovou páku kontroléru přestavit do požadovaného směru jízdy řádně odbrzdit lokomotivu kontrolérem předvolit 1. jízdní stupeň
Obvod stykače pojezdu SPP a stykače G2 se uzavírá z vodiče 202 přes kontakt JK6 (JK6), spínač řízení SŘ (SŘ ), vodič 232/1 (233/1), kontakt směrového válce reverzu JR3 (JR4 ) nebo JR4 (JR3 ), (obr. 7) vodič 267 pro směr Vpřed a vodič 268 pro směr Vzad na cívky elektropneumatických ventilů přepínače směru VP, resp. VZ. Po přestavení přepínače směru do požadovaného směru sepne pomocný kontakt přepínače směru PZ1, resp. PZ2 a z vodiče 269 se přes kaskádu kontaktů kontroléru JK2 (JK2 ), JR8 (JR8 ) a JK7 (JK7 ) přivede napětí na vodič 204. Dále X
X
X
X
60
X
X
X
pres kontakt JO, vodič 630, klidový kontakt stykače G 1 , vodič 631, kontakt vypínače pojezdu JP (obr. 5), vodič 644, kontakt vypínače ohřevu JO na vodič 645. Z vodiče 645 přes tlakový spínač hlavního vzduchojemu TL6 na vodič 646 a na cívku stykače SPP. Zároveň se z vodiče 645 přivádí napětí přes kontakt vypínače pojezdu JP, vodič 265, klidové kontakty linkových stykačů S1 -3- S4, vodič 243, cívku stykače G2, vodič 978, kontakt vypínače pojezdu JP na vodič 101 záporného pólu palubní sítě. Stykače SPP a G2 sepnou a připojí 2. trakční motor na baterii. Přestavením JK do "0" stykače G2 a SPP odpadají. V případě poklesu tlaku vzduchu v hlavním vzduchojemu pod 0,38 MPa rozepne tlakový spínač TL6 (umístěný ve strojovně) a SPP odpadá. Důvodem je zajištění bezpečné funkce přímočinné brzdy. Pojezd z baterie je určen pro krátké manipulační jízdy vozidlem do 500 m se zastaveným spal. motorem. Pojezd klade zvýšené nároky na stav baterie, proto strojvedoucí musí zvážit, zda je stav baterie vhodný pro předpokládanou jízdu. Je zakázáno použít tohoto pojezdu, je-li napětí baterie nižší, než 90 V. Pojezd z baterie nemá žádnou regulaci, v polohách 1 - 8 jízdního kontroléru je připojeno plné napětí baterie na 2. trakční motor. Stykače G2 a SPP jsou prvky, vypínající pod proudovým zatížením, proto je zde nebezpečí svaření jejich pracovních kontaktů. Z tohoto důvodu se nedoporučuje pro snížení rychlosti lokomotivy či jejího zastavení brzdit přímočinnou brzdou a pak při tlaku vzduchu v brzdových válcích přestavit kontrolér do "0". Je nutno nejprve přestavit kontrolér do "0" a teprve při jízdě výběhem použít přímočinnou brzdu. Proudové zatížení stykače G2 se totiž snižuje s rostoucí rychlostí vozidla. Další podmínky při manipu lačním pojezdu určuje předpis ČD V15/I.
Elektropneumatické ventily trakčních stykačů, stykač buzení B G obr. 7 Elektropneumatické ventily trakčních stykačů VM1 + VM4 ovládají pneu matické stykače S1 * S4, které připojují trakční motory M1 + M4 na napětí trakčního dynama HG. Ventily VM1 + VM4 se napájí z vodiče 202 přes kontakt JK6 (JK6) (obr. 5, 5A) opačného stanoviště, sepnutý spínač řízení SŘ (SŘ ), vodič 232/1 (233/1), kontakty směrového válce kontroléru JR3 (JR4), vodič 267 (268) na EPV přepínače směru VP (VZ). X
X
61
Po přestavení přepínače směru sepnou kontakty přepínače směru PZ1 (PZ2) a obvod se dále uzavírá vodičem 269 přes kontakty kontroléru JK2, JR8, JK7 (JK2 , J R 8 \ JK7 ), vodič 204, kontakt vypínače ohřevu vody JO, vodič 630, klidové kontakty G 1 , vodič 631, kontakt vypínače pojezdu JP, vodič 632, klidové kontakty SPP, vodič 633, klidové kontakty G2, vodič 634, kontakt vypínače ohřevu vody JO, vodič 641, klidové kontakty S T 0 2 , S T 0 1 , vodič 643, oddělovací diodu D 1 , vodič 206, odpojovače trakčních motorů SM1 + SM4 na ventily trakčních stykačů VM1 «• VM4. Paralelně k ventilům VM1 + VM4 je zapojen RC člen C7, R72, zabezpečující zpožděné vypnutí ventilů trakčních motorů. Současně se z vodiče 643 napájí přes pracovní kontakty stykačů trakčních motorů S1 + S4, vodič 278, vypínač ohřevu JO, vodič 281, tlakový spínač vzduchu průběžného potrubí TL1 a vodič 282 cívka stykače buzení BG. Nezaúčinkuje-li zemní relé RO, sepne přes jeho klidové kontakty stykač buzení BG. Při vypnutí stykače trakčního motoru se obvod uzavírá přes kontakt příslušného odpojovače SM1 + SM4. X
Šuntování
X
obr. 8
Trakční motory lokomotivy řady 749 jsou šuntovány ve dvou stupních. Na prvním stupni se zeslabuje buzení trakčních motorů na 54 % a na druhém stupni až na 31 % plného magnetického toku. Šuntovací odpory se k motorům připojují stykači F 1 , F3, F5 a F7 na prvním stupni a stykači F2, F4, F6 a F8 na druhém stupni. Aby se omezily velké proudové změny trakčního dynama při šuntování, nespínají šuntovací stykače najednou, ale postupně jeden po druhém. Toto je zajištěno tím, že napětí na cívku šuntovacího stykače se přivede až po sep nutí stykače předchozího, resp. jeho pomocných kontaktů (stykač F3 sepne až po sepnutí stykače F1 atd.). V režimu elektronické regulace je šuntování řízeno elektronickým regulátorem a šuntovací relé RP1, RP2 jsou mimo funkci. Obvod prvního stupně šuntování se uzavírá z vodiče 204 přes kontakty přepínače SV8, vodič 283, cívku stykače F 1 , vodič 991 a tranzistorový spínač v jednotce YUS1 elektronického regulátoru na vodič 111 (záporný pól). V poloze P přepínače regulace SV8 (poruchový stav) se obvod prvního stupně šuntování uzavírá z vodiče 204 přes kontakty šuntovacího relé R P 1 , vodič 283, cívku stykače F 1 , vodič 991 a kontakty přepínače SV8 na vodič 111 (záporný pól). Sepnutí druhého stupně šuntování probíhá obdobně. Z vodiče 204 jsou napájeny předmagnetizační cívky šuntovacích relé RP1d, RP2d. 62
Ovládání kompresoru
obr. 5, 5A, 9
Kompresor je poháněn ze spalovacího motoru přes vypínatelnou spojku. Spojka je vypínána tlakem vzduchu a v zapnutém stavu ji drží přítlak pružin, které stlačují lamelu mezi třecí disk a těleso spojky. Spojka je rozpínána elektropneumatickým ventilem VSK, který je ovládán za chodu spalovacího motoru tlakovým spínačem TL10 v závis losti na tlaku vzduchu v hlavních vzduchojemech. Při startu je ventil VSK napájen přes pomocné kontakty stykače promazávacího čerpadla SČ. Spojka je tedy při startu rozpojena. Při stopování spalovacího motoru odpadne relé ovládání kompresoru RRK Relé RRK je na lokomotivách se sdruženým regulátorem zapojeno paralelně ke stopmagnetu a na lokomotivách s EHRS v obvodu relé chodu spalovacího motoru RR. Při stopování spalovacího motoru odpadá spo lečně se stopmagnetem, resp. s relé RR. Přes jeho klidové kontakty sepne ventil VSK a spojka se rozpojí. Zároveň s ventilem VSK sepne elektropneumatický ventil VR odlehčení kompresoru. Při zapínání kompresoru odpadne nejprve ventil VSK a sepne spojka kompresoru. Po 4 sec. odpadne ventil odlehčení kompresoru VR. Tím je zajištěn rozběh kompresoru bez zatížení. Zpoždění je řízeno časovým relé YUS2-04 (YUSX2-04/0), umístěným v elektronickém regulátoru NR1.
Lokomotivní odbrzďovač, pískování, stěrače
obr. 9
Pro snížení tlaku v brzdových válcích lokomotivy při brzdění vlaku na del ších klesáních a tím pro zmenšení opotřebení brzdových špalíků a obručí je na lokomotivě namontován lokomotivní odbrzďovač OL 2. Elektropneumatický ventil odbrzďovače je napájen z vodiče 202 přes kontakt směrového válce kontroléru JR6, JR6 (sepnut ve startovací poloze a poloze P, Z), tlačítko TLO, T L O a vodič 605 na cívku EPV OL 2. Při dvojčlenném řízení je EP ventil řízené lokomotivy spínán přes zásuvky mnohočlenného řízení M Z 1 , MZ2. EP ventily pískování VS1, VS2 jsou napájeny z vodiče 202 přes spínače TSr, TSr ručního pískování nebo TSn, TSn nožního pedálu pískování, vodič 293, kontakty přepínače směru PZ3 pro směr Vpřed na cívku ventilu VS1, resp. kontakty přepínače směru PZ4 pro směr Vzad na cívku ventilu VS2. Při dvojčlenném řízení je z vodiče 293 přes zásuvky dvojčlenného řízení M Z 1 , MZ2 napájen ventil pískování na řízené lokomotivě. Stěrače oken jsou poháněny motorky MS, MS . Tyto motorky stěračů se napájejí z odbočky lokomotivní baterie napětím 24 V. Jsou jištěny jističem J10 a zapínány vypínači SS, SS . X
x
x
x
X
X
63
Motory kaloriferů, oběhové čerpadlo, stropní ventilátory
obr. 10
Motory kaloriferů jsou napájeny přes jistič J4 z vodiče 301. Vypínače kaloriferů ST, ST jsou nyní typu VS16 s novým spínacím programem. Jsou pětipolohové s nulou uprostřed. Otáčením ST, ST doprava se zapíná pomalý a rychlý chod motoru kaloriferů. Otáčením ST, ST doleva se zapíná pomalý a rychlý chod motoru kaloriferů MT, MT se současným zapnutím oběhového čerpadla vody MOČ, které zajišťuje oběh teplé vody kaloriferem při stopnutém spalovacím motoru. Na jistič J4 jsou též připojeny motorky stropních ventilátorků M 0 1 , M 0 2 , resp. M 0 1 \ M 0 2 , které se zapínají vypínači SO, SO . X
X
X
X
x
x
Signalizace
obr. 11
Přehřátí vody nebo oleje na obsazené lokomotivě je signalizováno rozsvícením signalizační žárovky "Porucha dieselu", označené KD1, KD1 . Teplota vody je hlídána termostatem IT4, teplota oleje termostatem IT3. Je-li jízdní válec kontroléru na 1 - 8 stupni, přivádí se přes kontakty J K 1 , diodu VD20 a vodič 312 napětí na cívku relé signalizace RK. Obvod relé RK je zapojen tak, že po přivedení napětí začne relé RK kmitat a svým kontaktem přerušovaně zapíná signalizační houkačku. Dioda V D 2 1 , která je zapojena k cívce RK, plní funkci nulové diody. Přehřátí vody nebo oleje lokomotivy, připojené kabelem dvojčlenného řízení, je strojvedoucímu signalizováno rozsvícením signalizační žárovky "Porucha dieselu 2", označené KD2, KD2 . Signalizační houkačky HK, HK jsou spínány kontaktem relé poruchy topení KR84, dorozumívacími tlačítky na stanovišti TH, T H \ kontaktem relé signalizace RK, kontaktem zemního relé RO a kontakty skluzových relé RS1 + RS3. Kondenzátory C9, C9 jsou odrušovací, kondenzátor C2 je ochranný pro snížení jiskření na spínacích kontaktech. Optickou signalizaci skluzu náprav zajišťují signalizační žárovky KA, KA , které jsou spínány kontakty skluzových relé RS1, RS2, RS3. Z jističe J9 a vodiče 361 je napájen obvod signalizace požáru na loko motivě. Obvod se skládá z předřadného odporu R69, hlásičů požáru IZ1, IZ3, IZ4 a FP6 a dále ze signalizačních žárovek požáru KZ, KZ na sta novišti. Paralelně k hlásičům požáru je zapojeno relé požáru RIŽ. Pokud je vše v pořádku, tzn., že obvod požární signalizace je napájen a nejsou přerušeny signalizační žárovky požáru KZ, KZ a není sepnut žádný hlásič požáru, relé RIŽ sepne. Při výpadku napájení nebo sepnutí hlásiče relé RIŽ odpadne a jeho klidové kontakty připojí napájecí napětí na relé RK, které bude přerušovaně spínat signalizační houkačku. x
X
X
X
X
X
X
64
Rozdíl mezi přehřátím motoru a požárem pozná strojvedoucí tak, že přestaví-li kontrolér do "0" a houkání přestane, jde o přehřátí motoru. Houká-li signalizační houkačka i nadále, jde o zásah požární signalizace. Při dvojčlenném řízení je sepnut kontakt režimového přepínače JD4 a paralelně k odporu R69 se přiřadí odpor R70, který sníží hodnotu předřadného odporu na polovinu. Je to z toho důvodu, že při dvojčlenném řízení se připojují ještě dvě signalizační žárovky z druhé lokomotivy přes kontakt relé signalizace RK. V případě, že signalizační žárovka požáru KZ, KZ na stanovišti svítí, jde o signalizaci řídící lokomotivy. V případě, že tato žárovka bliká, jde o signalizaci z řízené lokomotivy. X
Měření
obr. 12
Na jistič J9 jsou kromě požární signalizace ještě zapojeny následující měřící přístroje: - ukazatel tlaku nafty UP1 a vysílač EP1 - ukazatel tlaku vzduchu z turbodmychadla UP2 a vysílač EP2 - ukazatel tlaku oleje spal. motoru UP3 (UP3 ) a jejich vysílače EP3 (EP3 ) - ukazatel teploty oleje spal. motoru UT2(UT2 ) a jejich vysílače ET2(ET2 ) - ukazatel teploty vody spal. motoru UT3 (UT3 ) a jejich vysílače ET3 (ET3 ) X
X
X
X
X
X
Ukazatel tlaku UP1 a UP2 jsou umístěny ve strojovně, ukazatel UP3, UT2, UT3 na l.stanovišti, ukazatelé U P 3 \ U T 2 \ UT3 na II.stanovišti. K ukazateli teploty oleje pro I.stanoviště je připojen vyhodnocovací obvod teploty oleje na jednotce startu YČR elektronického regulátoru NR1 (start po 10 nebo 30 s). Signál o otáčkách spalovacího motoru je odebírán z tachodynama EO ukazateli otáček UO, UO na stanovištích strojvedoucího. Signál o otáčkách spalovacího motoru je také veden do elektronického regulátoru výkonu NR1. K měření rychlosti jízdy lokomotivy slouží rychloměrová souprava Hasler. Skládá se z předřadného odporu R39, elektronického stabilizátoru proudu GR, náhonu rychloměru ER a rychloměrů UR, UR . Stabilizátor proudu GR stabilizuje proud, protékající náhonem rychloměru ER na hodnotu 1,5 A. Náhon rychloměru přeměňuje stejnosměrný proud, který jím protéká, na třífázové napětí, kterým jsou napájeny třífázové motorky ukazatelů rychlosti (rychloměrů). Rychloměry jsou na lokomotivě dva. Na l.stanovišti je umístěn registrační rychloměr typu RT13, na ll.stanovišti pak indikační typu A29. Z jedné fáze vodiče 370 je odebírán signál pro impulzní člen IČ pro mazání okolků. X
x
X
65
Návěstní světla, reflektory, osvětlení
obr. 13, 14, 15
Návěstní světla jsou jištěna jističem J6. Jsou zapojena tak, že z obou stanovišť je možné ovládat všechna světla. Vždy jedno červené a jedno bílé světlo jsou sloučeny do jednoho návěstního světla. Z jističe J6 je též napájeno osvětlení přístrojů, osvětlení jízdního řádu a osvětlení stolku vlakvedoucího. K osvětlení přístrojů se spínačem SU přivádí napětí přes tlumící reostat R44 na žárovky osvětlení Ž16. Zároveň se ze spínače SU přes srážecí odpor R74 napájí osvětlovací žárovka v rychloměru. Osvětlení jízdního řádu se zapíná spínačem SJ a přes srážecí odpor R56 je napájena žárovka Ž20. Osvětlení stolku vlakvedoucího se zapíná spínačem SV a přes srážecí odpor R58 je napájena žárovka Ž18. Zapojení osvětlení na II.stanovišti je stejné, spínače SU , SJ a SV . X
X
X
Reflektory na obou stanovištích jsou napájeny přes jistič J5. Jsou spínány přepínačem SD, SD na plné nebo tlumené světlo. Odpory R51, R52 jsou ochranné, odpory R40, R41 jsou předřadné (tlumené světlo). Kondenzátory C5, C6 jsou ochranné pro snížení jiskření na kontaktech při vypínání. Přepínače reflektorů je třeba vypínat rychle, protože pomalým vypínáním dochází k vytaho-vání oblouku na kontaktech a následnému spečení kontaktů přepínačů reflektoru SD, SD . Jističem J7 jsou jištěny obvody osvětlení stanovišť a strojovny. Osvětlení stanoviště strojvedoucího se zapíná přepínačem SK, SK . Odpory R42, R43 slouží k tlumení osvětlení. Pro odstranění častého spékání kontaktů vypínačů osvětlení strojovny byl do obvodu přidán stykač osvětlení SO. Vypínače tak spínají pouze stykač a žárovky osvětlení strojovny Ž15 jsou spínány silovým kontaktem stykače SO. X
X
X
Zásuvky, mazání okolků
obr. 16
Zásuvky jsou jištěny jističem J8. Na každém stanovišti je po jedné zásuvce, další čtyři jsou umístěny ve strojovně. Pro snížení opotřebení okolků je na lokomotivách namontováno zařízení mazání okolků plastickým mazivem typu VÚŽ - RE. Spínání EP ventilů mazání V 0 1 , V 0 2 je řízeno impulzním členem IČ. Impulzní člen vyhodnocuje frekvenci signálu, odebíraného z jedné fáze rychloměru a svým výstupem spíná EP ventily mazání každých cca 200 m ujeté dráhy. Kontakt relé RM (obr. 7), jehož cívka je připojena paralelně s EP ventilem přepínače směru "Vpřed" (VP), přepíná EP ventily V 0 1 , V 0 2 podle směru jízdy lokomotivy. Maže se jen 1.náprava ve směru jízdy. 66
Ovládání elektrického vytápění vlaku
obr. 17
Obvody ovládání elektrického topení jsou jištěny jističem FA18 na panelu topného rozvaděče ve strojovně. K nabuzení topného alternátoru a činnosti topení dochází po sepnutí spínače vlakového topení SV88 (SV88 ). Spínač SV88 (SV88 ) je speciální vačkový spínač, který je ovládán závěrným klíčem vlakového topení. Tento klíč je na lokomotivě pouze jeden a je na něm vyraženo číslo lokomotivy, na kterou patří. Povinnosti zúčastněných pracovníků při používání závěrného klíče obsahují Místní pracovní a bezpečnostní předpisy pro motorová hnací vozidla. Sepnutí relé činnosti topného alternátoru KR83 je podmíněno sepnutím jističe FA18, sepnutím spínače řízení SŘ (SŘ ) na stanovišti a sepnutím spínače vlakového topení SV88 (SV88 ). Zároveň se druhými kontakty SV88 (SV88 ) přivádí napětí na přepínač režimu elektrického topení SA85 (SA85 ). Tento přepínač je umístěn na stanovišti vedle spínače topení SV88 (SV88 ). X
X
X
X
X
X
X
Přepínač režimu má tři polohy: - léto "L" volnoběh spal. motoru se zvýší ze 300 ot./min. na cca 500 ot./min. (5.stupeň) - přerušovaný "P" volnoběh zůstává na 300 ot./min., alternátor je nabuzený - zima "Z" volnoběh spal. motoru se zvýší ze 300 ot./min. na cca 595 ot./min. (6.stupeň) V režimu "L" se přivádí napětí na cívku relé zvýšení otáček - léto KR39, v režimu "Z" na cívku relé zvýšení otáček - zima KR40. Relé KR83, KR39 a KR40 lze sepnout i z druhé lokomotivy přes kabel mnohočlenného řízení, tzn., že lze dálkově ovládat zapnutí i volbu režimu elektrického topení. Vypínač SA86 je umístěn na panelu topného rozvaděče ve strojovně a slouží k odpojení vadného topení při dvojčlenném řízení. Za normálního provozu musí být vypínač SA86 - "Nouzové vypnutí topení" - v poloze " 1 " . Relé předbuzení KR82 je spínáno jednotkou časového spínače YUS2-04 v regulátoru NR1. Jeho sepnutí je podmíněno sepnutím klidových kontaktů relé KR83 a stykače buzení topného alternátoru KM86. Při vypnutém spínači vlakového topení je relé KR82 sepnuté. Po zapnutí spínače vlakového topení SV88 (SV88 ) a sepnutí relé činnosti topného alternátoru KR83 se rozpojí obvod časového spínače a po 4 sec. odpadne relé KR82. Současně se přes spínací kontakt relé KR83 přivede napětí na cívku relé poruchy topení KR84. Je-li vše v pořádku, tj. nezaúčinkuje-li některá z ochran topení v regulátoru N R 1 , je dostatečný tlak vzduchu v přívodu vakuového stykače topení (rozepnut SP20) a není přepálená pojistka v budí cím můstku (není sepnut kontakt GV8), relé KR84 nesepne. Přes jeho X
67
klidový kontakt se přivede napětí na stykač buzení alternátoru KM68 a tento stykač sepne. Z téhož vodiče (842) jsou přes kontakt relé předbuzení KR82 (sepnuto 4 sec. po zapnutí topení) a klidový kontakt rozepnutého stykače topení QU napájeny cívky stykačů předbuzení alternátoru ze 110 V KM85 a KM86. Po ukončení předbuzování je přes klidové kontakty relé předbuzení KR82 a stykačů předbuzení KM85, KM86 přivedeno napětí na EP ventily Y U 1 , YU2 vakuového stykače topení. Sepnutí EP ventilů Y U 1 . YU2 řídí regulátor NR1 v závislosti na otáčkách spalovacího motoru svým výstupem - jednotkou Y U S 1 . Dioda VD82 a RC člen R92, C92, které jsou zapojeny paralelně k EP ventilu YU2, zpožďují odpadnutí YU2 asi o 1 sec. po Y U 1 . EP ventil YU1 zapíná dvě zhášedla ve střídavých přívodech k topnému usměrňovači. EP ventil YU2 zapíná jedno zhášedlo na výstupu topného usměrňovače a slouží pouze jako odpojovač (zpožděný odpad). Signalizace zapnutého stykače vlakového topení je sdělována strojve doucímu na stanoviště rozsvícením zelené kontrolky HL83, HL83 . Porucha je signalizována rozsvícením červené kontrolky HL85, HL85 na stanovišti a houkáním signalizační houkačky. Při dvojčlenném řízení je informace o sepnutí stykače topení a poruše topení přenášena kabelem mnohočlenného řízení i na druhou lokomotivu. X
X
Topný alternátor, usměrňovač, čidla
obr. 18
Zdrojem elektrické energie pro obvody vytápění vlaku je třífázový alternátor GA8, spojený spojkou KUBLO s řemenicí trakčního dynama. Otáčí se stejnými otáčkami jako spalovací motor. Alternátor má dvě vinutí - vysokonapěťové 1U,1V, 1W a nízkonapěťové 2U, 2V, 2W, s cizím buzením a vlastní ventilací. Poměr závitů vinutí alternátoru je 280 :12 = 23,3, čemuž po usměrnění odpovídají napětí 3 000 V : 129 V. Z vysokonapěťového vinutí je napájen topný usměrňovač GU8. Přepěťová ochrana ZO se skládá z RC členů, zapojených do hvězdy a je připojena na každou fázi VN vinutí. Chrání obvod před napěťovými špičkami. Proud, protékající jednotlivými fázemi, je měřen průvlekovými transformátory typu JT100, na schématech označenými jako T A 1 , TA2 a TA3. Výstupy z těchto transformátorů jsou vedeny do vyhodnocovacích obvodů elektronického regulátoru N R 1 . Využívají se k regulaci proudu a dále pro frekvenční a nadproudovou ochranu. Dva ze tří střídavých přívodů topného usměrňovače jsou vypínány silovými kontakty stykače vlakového topení QU. Tento stykač se skládá ze tří vakuových zhášedel. Dvě krajní, zapojené v přívodech usměrňovače GU8, slouží k výkonovému vypínání. 68
Prostřední, zapojené v kladném výstupu usměrňovače, slouží pouze jako odpojovač. Vypíná zpožděně za krajními a je mechanicky blokováno proti samovolnému vypnutí. Je to proto, že toto zhášedlo není schopno vypnout stejnosměrný proud, který jím protéká a došlo by k vytažení oblouku a následnému svaření kontaktů zhášedla. Topný usměrňovač GU8 je neřízený třífázový můstkový usměr ňovač. V každé větvi usměrňovače jsou tři diody, zapojené do série. Celý usměrňovač se skládá z 18 diod a k nim příslušejících RC členů děličů napětí. Záporný výstup usměrňovače je ukostřen a kladný výstup je veden přes kontakt stykače topení do zásuvek a vidlic vlakového topení na čelech lokomotivy. Vidlice XS81 a zásuvka XS85 jsou umístěny na předním čele, vidlice XS82 a zásuvka XS86 na zadním čele lokomotivy. Vidlice XS81 a XS82 jsou v případě, že nejsou použity ke spojení s vozy, zasunuty a uzam čeny ve slepých zásuvkách XS 83, XS 84. Z nízkonapěťového vinutí 2U, 2V, 2W je napájen polořízený můstkový usměrňovač GV8 pro budící vinutí topného alternátoru F 1 , F2. Dále přes jistič FA80 čidlo UV85 pro jednotku podotáčkové ochrany Y O N 1 , čidlo napětí UV80 a synchronizační obvody budícího můstku GV8. Čidlo UV80 obsahuje dva usměrňovače a dvě oddělovací čidla. Z jednoho usměrňovače je napájen voltmetr napětí topení PV7 na nízkonapěťové straně, umístěný na panelu topného rozvaděče ve strojovně a přes oddělovací čidlo obvody regulace napětí topení. Z druhého usměrňovače jsou přes oddělovací čidlo napájeny obvody přepěťové a podpěťové ochrany. Usměrňovač GV8 je polořízený třífázový můstek se třemi diodami a třemi tyristory. Zapínání tyristorů je řízeno regulátorem topení, umístěným v regulátoru NR1. V silových přívodech můstku (vodiče 811, 812, 813) jsou zařazeny pojistky s pomocným kontaktem. Při přerušení některé pojistky sepne její pomocný kontakt a propojí svorky P1 a P2. Tím se uzavře obvod relé poruchy KR84, relé sepne a optickou a akustickou signalizací upozorní strojvedoucího na závadu topení. Alternátor je nutné při uvedení do provozu předbudit z palubní sítě 110 V. Předbuzení trvá asi 4 sec. a proud předbuzení je omezen odpory R78/1 až R78/3 na 20 A. Při předbuzení se obvod uzavírá z vodiče 200 přes jistič FA78, stykač předbuzení KM85, oddělovací diody VD78/1 + VD78/3, předřadné odpory R78/1 + R78/3, měřící bočník budícího proudu RM18, budící vinutí alternátoru F1 - F2, stykač předbuzení KM86 a vodič 111. Jakmile se na vinutí alternátoru naindukuje napětí, začne budícím můstkem protékat proud a obvod buzení se uzavírá z výstupu +GV8 přes vodič 814, stykač buzení alternátoru KM68, vodič 815, bočník RM18, vodič 816, budící vinutí alternátoru F1 - F2, vodič 817 na svorku -GV8. 69
Mezi svorky D a mínus můstku GV8 je zapojena nulová dioda, která je součástí GV8. Na bočník RM18 je připojeno čidlo UA18, jehož výstup (velikost budícího proudu) je využíván regulátorem i ochranami topení. Současně je na tento bočník přes předřadné odpory RA18/1, RA18/2 připojen ampérmetr budícího proudu PA18, který je umístěn na panelu topného rozvaděče ve strojovně. Alternativní zapojení žaluzií
obr. 19
Vzhledem ke stálým problémům s válečky žaluzií chladících bloků (z válečků žaluzií teče hydraulický olej nebo tento uniká přes netěsné válečky do vzduchových obvodů) byla na některých lokomotivách ř. 749 provedena zkušebně úprava ovládání žaluzií, spočívající v tom, že místo hydraulického oleje je do válečků přiveden vzduch o tlaku 9 barů. Na jednu stranu ovládacích válečků se trvale přivádí vzduch o tlaku 5 barů, který slouží k zavírání žaluzií. Na druhou stranu těchto válečků je přiváděn přes elektropneumatické ventily žaluzií vzduch s plným tlakem 9 barů, který žaluzie otevře. Elektropneumatické ventily jsou ovládány termostaty IT5 a IT6, které jsou umístěny na horních přívodních trubkách k chladícím blokům velkého i malého okruhu. Termostaty jsou seřízeny tak, že nejdříve otevřou žaluzie a teprve při dalším zvyšováním teploty se otevřou regulační bloky a roztočí se ventilátory chlazení. Celý obvod je jištěn jističem J16, umístěným v hlavním rozvaděči. Napájení obvodu ovládání žaluzií je vedeno z vodiče 151. Při stopnutí lokomotivy přestane nabíjet nabíjecí dynamo, vodič 151 zůstane bez napětí a žaluzie se zavřou. Tím je docíleno pomalejší chladnutí vody v chladících blocích v zimním období. Úprava ovládání k o m p r e s o r u
obr. 19
Na některé lokomotivy řady 749 s elektronickým regulátorem spalovacího motoru bylo dosazeno nové elektronické časové relé se zpožděným odpadem pro ovládání kompresoru. Bylo zrušeno stávající časové relé ČR pro ovládání relé kompresoru RRK a také relé RRK i s celým zapojením. Nově je tedy zapojeno na stopovací obvod pouze relé chodu spalo vacího motoru RR. Při stopování spalovacího motoru odpadne relé RR, které svým klidovým kontaktem připojí napájecí napětí na časové relé ČR. Přes klidové kontakty časového relé se přivede napětí na elektropneumatický ventil VSK a jednotku ovládání kompresoru YUS 2-04. Tím se rozepne spojka kompresoru, kompresor se odlehčí a zastaví. Po uplynutí 60 - 80 s časové relé sepne a odlehčení kompresoru se zruší. 70
Závěr Po provedení rekonstrukce a uvedení lok. 749.039-4 do provozu byla na lokomotivě provedena měření s vyhodnocením: 1) Vyhodnocení provozní efektivnosti rekonstrukce lok. řady 751 na el. vytápění a stanovení optimálního reřimu obsluhy Ing. A. Nagy - Ing. G. Hóhn, Brno, červen 1993 2) Dílčí zpráva: Porovnání skutečné spotřeby paliva osobních vlaků vedených hnacími vozidly 749.039-4 a 754.020-6 se zapnutým elektrickým vytápěním souprav v režimu "LÉTO" na vozebním rameni Jihlava - Brno, konaném ve dnech 29. 3. - 1. 4. 1994. 3) Trakčně energetická měření rekonstruovaných lok. ř. 750, 749, jejich vzájemné porovnání 4) Měření úrovně rušících proudů topného agregátu Závěry vyhodnocení potvrdily oprávněnost provedené rekonstrukce, jejíž výhody lze shrnout do následujících bodů: - lokomotivy řady 749 jsou schopny vytápět vlak společně s jinou loko motivou řady 749 nebo 750, 754 - mají oproti řadě 750 lepší využití topného výkonu - ve srovnatelných výkonech byla prokázána nižší spotřeba nafty než u loko motiv řady 750 - z pohledu údržby mají podstatně méně náročný naftový motor jak časově, tak i finančně K úspěšnosti každé akce je třeba nadšených a obětavých pracovníků. Při realizaci popsané rekonstrukce jich nebylo málo jak mezi opraváři, tak i ve vedení úseku oprav DKV Jihlava. Zvláštní poděkování autorů patří Ing. Jiřímu Pohlovi z ČKD HOLDING, a.s., Ing. Ivanu Rádlovi, Ing. Jiřímu Murčovi, Ing. Tomáši Smrčkoví z ČKD TRAKCE, a.s., panu Jaroslavu Skokanovi, Ing. Pavlu Matysovi z ČKD LOKOMOTIVKA, a.s., Ing. Zdeňku Sedláčkovi z GŘ Českých drah.
71
Kusovník elektrické výzbroje Kusovník zahrnuje obě varianty použitého regulátoru spalovacího motoru. 1)
2)
bez indexu
Označení
platí pouze pro variantu se sdruženým regulátorem výkonu platí pouze pro elektronickou regulaci s EHRS 12 D 6 společné pro obě varianty
Název
typ
technická data
Elektrické stroje točivé HG M1 + M4 MČ M01 + M02 MW > MT MS ND B MOČ MČR ^ GA8 1
trakční dynamo trakční motor motor čerpadla oleje motor stropního ventilátoru motor stavěče otáček motor topení stanoviště motor stěračů oken nabíjecí dynamo budič motor oběhového čerpadla motor pohonu akčního čl. AČ topný alternátor
980 kW TD 802C TE 005C, TE015 0,92 kW 110 V TMN 10b 110 V VK 263 K 110 V PK 3 K5H 0,135 kW 110 V TMN 06b 443121007042 50 W 24 V DT 701-4 DT 706-4 160W 110V K2UR317 110 V K2U V 127-00 A 415
Stykače BG F1 + 8 G1
buzení TD šuntovací startovací (červená zhášecí komora) G2 startovací (modrá zhášecí komora) trakční S1 +S4 motoru čerpadla oleje SČ pomocného pojezdu SPP ST01-ST02 ohřevu NM osvětlení strojovny SO buzení topného alternátoru KM68 předbuz. top. altern. - plus KM85 předbuz. top. altern. - mínus KM86 vypínač elektrického topení QU
74
SA 781 SC11 SG13
110 V 110 V 48 V
SG13
110 V
SD12 SE 11 SG 14 SA 781 SE 11 SC12 SE 11 SE 11 BC 26
110 v 110 v 110 v 110 v 110V 110V 110 v
Relé 1
RCA, RCB > stavění výkonu RD, RE stavění výkonu RC * stavění výkonu RK signalizace RR > chodu spal. motoru RO izolace RRK ovládání kompresoru RM mazání - směrové šuntovací RP1 + 2 RP1p, RP2p RP1n, RP2n RP1d, RP2d RPA, RPB > motoru stavěče otáček RPB > z výkonu - odbuzovací 2
1
2
RS1+3 RIŽ ČR 2) KR39 KR40 KR82 KR83 KR84
relé skluzu relé signalizace požáru časové - odlehčení kompresoru zvýšení otáček - léto zvýšení otáček - zima nabuzování topného altern. činnosti topného alternátoru poruchy topného alternátoru
RA 441 RA 441 RA 441 RA 227 RA441 RA110 RD11 RP710 RE 21 proudová cívka napěťová cívka 1 740 Q magnetiz. cívka 43,5 Q RD 11 RD11 RA 222Š LUN 15N60019
110 V 110 V 110 V 110 V 110 V 35 V 110 V 110 V
110V 110 V 2A 27 V 110V 110 V 110 V 110 V 110 V 110 V
RA 34 RD11 R011 RD 11 RD11 RA441
Kondenzátory C2 C5 + C6 C7 C9, C9 C92 X
zhášecí relé RK zhášecí spínače reflektoru zpožďov. vent. tr. stykačů odrušovací houkačky zpožďovací YU2
TC 473 TC 477 TC 939 TC 279 TE 927
stykačů trakčních motorů mazání okolků přepínače směru sypačů písku lokomotivního odbrzďovače odlehčení kompresoru
EV 51/1 EV 51/1 EV 51/11 EV 51/1 P1VZ EV 56
4M 2M 2000 M 220 N 470 M
Ventily VM1 * VM4 V01 + V02 VP, VZ VS1-VS2 OL 2 VR
110 V 110 V 110 V 110V 110 V 110 v 75
VSK YU1 YU2 FP )
spojky kompresoru stykače QU (ST) stykače QU (SS) stopmagnet náběhové vinutí přídržné vinutí
1
EV 51/1 EV 51/1 EV 51/1 FA 12
110 V 110 V 110 V 40,5 Q 110 V 1 080 Q 110 V
Odpory RS1 * RS4 R9 R10 R11 R12, R13 R14, R15 R16 R21 R22 R32 R33 R34 R39 R40, R41 R42, R43 R44, R45 R48 R49 R50/1 + 4 R51.R52 R53, R54 R55, R56 R57, R58 R61, R62 R63, R64 R65, R66 R67 R68 R69, R70 R72 R74, R75 R78/1 + 3 R80 1)
1)
1)
76
šuntovací ČKD napěťové cívky relé RP1, 2 TR 652 zhášecí dotyku BG TR 652 dekompaundního buzení 2-37-140089 vlastní buzení budiče OV1-8-3 cizího buzení budiče OV 3-2-3 cizího buzení budiče OV 2-1-3 kotvy motoru stavěče TR 649 magnetů motoru stavěče TR 649 předmag. cívky RP1 TR 652 předmag. cívky RP2 TR 652 relé signalizace TR 649 předřadný rychloměru OV3-5-3 tlumící reflektoru OV 3-7-2 tlumící osvětlení kabiny OV 3-3-2 regulační osvětí, přístrojů PK3 cizího buzení budiče OV3-2-3 cizího buzení budiče OV3-7-2 předřadný kontrolek topení TR 651 srážecí reflektoru OV1-10-2 ventilátoru topení stanoviště OV2-3-2 osvětlení jízdního řádu TR 650 osvětlení pultu vlakved. TR 650 tlakoměru oleje motoru TR 650 teploměru oleje motoru TR 650 teploměru vody motoru TR 650 tlakoměru nafty TR 650 tlakoměru plnícího vzduchu TR 650 hlásičů požáru TR 652 zpožďov. kond. C7 TR 651 předřadný osvětí, rychloměru TR 650 nabuzovací OV1-6-2 ochranný TR 192
Aluterm - pas 2x15kQ 820 Q 0,35 Q 2x9 Q 100 Q 140 Q 120 Q 820 Q 2x 560 Q 2x 560 Q 390 Q 2x 33 Q 20 Q 65 Q 150 Q 75 W 100 Q 20 Q 1 500 Q 25 W 6Q 2x 50 Q 2x 390 Q 2x 390 Q 2x 1 500 Q 1 500 Q 1 500 Q 2x 1 500 Q 2x 1 500 Q 560 Q 100 Q 1 000 Q 15Q 100 kQ
R81 +R84 R90 R91 R92 R93 R100 R200 KR > R21/1, 2 > 1
2
2
R22/1, 2 ) 2
R23/1, 2 )
ohřevu vody chlad, okruhu předřadný relé požáru předřadný YRN zpožďovací YU2 odbuzovací zhášecí cívek přístr. přeřadný signál, žárovek regulační spal. motoru předřadný regulátoru SM - napájení zdroje +18 V předřadný regulátoru SM - napájení zdroje -18 V předřadný regulátoru SM - napájení zdroje +24 V
420690280 TR 507 TR 652 TR 226 OV3-5-3 TR 507 TR557 OR 12
3 x 2 k W 220 V 3 900 Q 6W 50 W 820 Q 470 Q 33 Q 3 900 Q 1 200 Q 156 Q
OV3-2-3
100 Q
OV3-2-3
100 Q
OV3-2-3
100 Q
ventilů trakčních stykačů nulová stopmagnetu nabíjení nulová budiče oddělovací nab. dynama nulová nab. dynama požární signalizace nulová RK oddělovací topného altern. oddělovací nulová
KY 726 F KY190 D160 typ 05 KY190 KY712 KY190 KY 132/1000 KY 132/1000 KY712 KY 132/1000 KY 132/1000
porucha NM řídící lok. porucha NM řízené lok. skluzu nápravy nabíjení baterie požáru topení "zapnuto" topení "porucha"
T6E-R T6E-R T6E-ŽL T6E-R T6E-R T6E-ZE T6E-R
Diody D1 D4 > D6 VD11 VD12 VD13 VD20 VD21 VD78/1-3 VD81 VD82 1
Kontrolky X
KD1, KD1 KD2, KD2 KA, KA KN, KN KŽ, KŽ HL83, HL83 HL85, HL85 X
X
X
X
X
X
24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V
2W 2W 2W 2W 2W 2W 2W
77
Žárovky Ž1.Ž2 Ž3 + Ž10 Ž12, Ž13 Ž15 Ž16, Ž17 Ž18, Ž19 Ž20, Ž21 Ž22, Ž22 Ž23, Ž24 Ž25, Ž26 EL 74/1 + 4 TELOC x
dálkového reflektoru E27 návěstních světel E27 osvětlení stanoviště E27 osvětlení strojovny E27 osvětlení přístrojů E14 osvětlení pultu vlakvedoucího Ba15d osvětlení jízdního řádu Ba15d osvětlení kontroléru E14 osvětlení horní části hl. rozv. E14 osvětlení spodní části hl.rozv. E14 rozvaděč topení B15D osvětlení rychloměrů Sufit
110 V 120 V 120 V 120 V 120 V 24 V 24 V 120 V 120 V 120 V 125 V 24 V
STOP řídící lokomotivy STOP řízené lokomotivy START naftového motoru sypačů písku nožní sypačů písku ruční signální houkačky lokom. odbrzďovače OL2 zkoušky ochrany
236 A 01 236 A 01 236 C20 256 101U 236 A10 236 A10 236 A10 T6A11Č
červené červené zelené
TSV-4E TSV-4E TSV-4E TSV-4E TSV-6E TSV-4
0,35/0,45 0,20 / 0,26 0,38/0,44 0,74/0,90 0,35/0,45 0,10/0,16
!500 W 40 W 60 W 60 W 15W 5W 5W 15W 15W 15 W 15W 3W
Tlačítka X
TP1, TP1 TP2, TP2 TT, TT TSn, TSn TSr, TSr HH, TH TLO, TLO SB 80
X
X
x
x
X
x
černé černé černé černé
Tlakové spínače TL1 TL2 TL6 TL10 SP20 TL3 * 2
průběžného potrubí vzduchu olejového okruhu spal. mot. vzduchu v hlavním vzduchoj. vzduchu v hlavním vzduchoj. vzduch pro přístroje olej. okruhu SM pro RR
Koncové spínače TK2 TK3
78
konc. dotyk dveří hlavního rozvaděče - horní 2KS6F11 konc. dotyk dveří hlavního rozvaděče - dolní 2KS6F11
MPa MPa MPa MPa MPa MPa
Spínače JD JV JV
přepínač režimu jízdy VS16 přepínač regul. odporu KR VS 16 přepínač elektron, regulátorů spal. motoru hlavní - nouzový VS 16 JO ohřevu vody chlad, okruhu VS 16 JP pomocného pojezdu T6 - K 3/3 SŘ, SŘ řízení VS 16 SM1+ SM4 ventilu trakčních stykačů T6B30ČE 2/2 SV8 regulace VS 32 SD, SD reflektorů 236 B11 SJ, SJ osvětlení jízdního řádu 236 B10 SK, SK osvětlení kabiny strojved. 236 B11 SL1,2,SL1,2 návěstních světel levých 236 B11 SO, SO stropních ventilátorů 236 B10 SP1,2,SP1,2 návěstních světel pravých 236 B11 SS, SS stěračů 236 B10 ST, ST motorků topení stanoviště VS 16 SU, SU osvětlení přístrojů 236 B10 SV, SV osvětlení pultu vlakved. 236 B10 SX1,2 osvětlení strojovny 3553 - 06750 SV88, 88 topení vlaku VS16 SA44 osvětlení topného rozvaděče T6G11Č SA85, SA85 režimu el. topení L - P - Z T6B11Č SA86 nouzového vypnutí topení T6G11R SI vypínač zemního relé 3232 SVČ > doběhový spínač BA 25 1)
2)
X
X
X
X
x
x
x
X
X
X
X
x
X
1
Zásuvky NZ MZ1, MZ2 Z1 +Z6 XS81 XS82 XS83 XS84 XS85 XS86 XS89
nabíjení bat. z cizího zdroje mnohočlenného řízení pro připojení přenosných spotřebičů vlakové topení vidlice P vlakové topení vidlice Z vlakové topení slepá P vlakové topení slepá Z vlakové topení pracovní P vlakové topení pracovní Z montážní topení pro rozvaděč
PG60 MZ 24 2x5517-2389 VSET VSET VSET VSET VSET VSET 5517-2750
4x3517-2750
79
Konektory XC36 XC41 + 46 XC57 XC58 XC51, 52 « XC53, 54 ) 2
vakuového vypínače centrálního regulátoru budícího měniče B budícího měniče A hlavního regulátoru SM nouzového regulátoru SM
ŠR 40 URS ŠR 28 ŠR 20 URS URS
teploty vody spal. motoru teploty oleje spal. motoru teploty vody spal. motoru
TH 140 Speciál TH 140 Speciál TH 140 Speciál
nabíjení ohřevu chladící vody mínus pólu nabíjecí zásuvky
PH PH PH PH
Termostaty 2
IT2 ) IT3 IT4 Pojistky P1 P2-P5 P10 P21, P23
00-63 00-40 00-40 00-60
63 A 40 A 40 A 60 A
Požární hlásič IŽ1 + IŽ4 FP6
čidla požáru požáru topného rozvaděče
JSA2359 LABORA
120 ± 5 °C
stavěče otáček elektronický regulátor SM start, okruhu a signál., řízení promazávacího čerpadla motorků topení a strop. vent. hlavních reflektorů návěstních světel kabiny a strojovny zásuvek a mazání okolků přístrojů 110 V / 2 4 V stěračů osvětlení rozvaděče vlakový zabezpečovač radiostanice
IJV6A PO IJV6A PO IJV15A PO IJM17A PO IJM6A PO IJV6A PO IJV6A PO IJV6A PO IJV10A PO IJV2A PO IJM10A PO IJV2A PO IJV16A PO IJV6A PO
110 V 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v 110 v
Jističe 1)
J1 J1 2) J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 J12, J13 J15
80
6A 6A 15A 17A 6A 6A 6A 6A 10A 2A 10A 2A 16A 6A
FA3 FA18 FA78 FA80
I S
U
6
l s
u
6
nabíjení " " topení " nabuzení topného alternátoru IS-M-15 řízeného usměrňovače IT-M-2
Vysílače měřících přístrojů SH1 SH2 EO BR3 > EP1 EP2 EP3, EP3 ER ET1/1 + 1/8 ET2, ET2 ET3, ET3 RM7 RM18 RA18/1 RA18/2 TA1 • TA3 2
X
X
X
2000 A, 60 mV bočník trakčního ampérmetru Metra 100 A, 60 mV bočník ampérm. nabíjení bat. Metra Metra J13A otáček naftového motoru snímač otáček NM pro NR3 indukční snímač IS 03 0 - 600 kPa VS3 tlaku nafty 0 - 1 0 0 kPa VS3 tlaku vzduchu dmychadla 0 - 1 000 kPa tlaku oleje naftového motoru VS3 otáček rychloměru Hasler teploty výfukových plynů NM P1 [8] teploty oleje naftového motoru P1 [8] teploty chladící vody hlavního okruhu NM 63 A/700 mV regulátoru nabíjení ČKD 150 A/60 mV buzení topného alternátoru Metra 6,8 Q TR192 předřadník ampérmetru 340 Q TR192 předřadník ampérmetru JT100 měřící trafo proudu
Měřící přístroje V A1, A 1 A2 uo, u o UP1 UP2 UP3, UP3 UT1 UT2, UT2 UT3, UT3 UR, URx PT PA8, PA8 PA18
voltmetr napětí baterie ampérmetr proudu TM ampérmetr proudu baterie otáček naftového motoru tlaku nafty tlaku dmychadla
X
x
X
X
X
X
PV7
D 70cn DPpi 4 1/D D 70cn oDsPpil-4/D US 381 US 381 US 381
0-150 V 5 000 A, 150 mV 10OO-100A60mV 0 - 900 ot/min 0 - 600 kPa 0 - 1 0 0 kPa 0 - 1 000 kPa
teploty výfukových plynů NM 0 - 1 2 0 °C UT81 teploty oleje naft. motoru 0 - 1 2 0 °C UT81 teploty vody naft. motoru rychloměr registrační, indikační Hasler, RT13, A29 přepínač měření teploty výfukových plynů 150 A/10 V Ma 72c ampérmetr proudu topení ampérmetr proudu buzení 250 A/60 mV Ma 72c topného alternátoru voltmetr napětí 250V Ma 72c topného alternátoru 81
Elektronické přístroje GU8 GR GV8 IČ NR1 NR3 '
topný usměrňovač stabilizátor rychloměru řízený usměrňovač impulzní člen mazání okolků centrální regulátor elektronický regulátor NM hlavní + nouzový čidlo trakčního proudu čidlo budícího proudu čidlo zatížení naft. m o l čidlo oddělovací - signál pro odbuzení trakč. dynama RP/IRP čidlo trakčního napětí čidlo napětí topení čidlo frekvence topn. napětí přepěťová ochrana
UA1 UA18 UP > UP 1
2)
UV1 UV80 UV 85 ZO
PA12 Metra PA 21 ZE 21 GC 75 P
616A501
EBRS 3 D6 + NR1 D6 GA 33 GA33 GA 28 + XGA 13
GA28 GA 33 2xGA 33 + XB 19A T6 - TRAFO ČKD
Ostatní přístroje BA OB JK, JK JR, JR PZ AČ > HK, HK X
X
2
82
X
baterie odpojovač baterie řídící kontrolér - jízdní válec řídící kontrolér - reverzní válec přepínač směru akční člen regulátoru NM houkačka
75xNKS150 (KPH 150) FR12 HH 32, HH 45 HH 32, HH 45 PZ 791, BP 11 EHP 12 prov. 462 FLACO
11
co
BLOKOVÉ S C H É M A REGULÁTORU GC 75 P - TRAKCE ~
i2_
-1 ~ 0
~0
JL K S ^
PSM+ PSM+
RCA
IN1
253^RIRC
RD
25
R IR D
IN2
RE
25
R I R E
IN4
YIND8
R I
Ú
YZJK23
U A 1 91 i
ANAC-YKN
YPSM10
_DAJ
IBJ
PÍK
15
YRI22 Ui
y v i _ 9 i B % U i
Dl D6
YIJ7 RS
1 3 5 6 j l , RIRS
BG
RIBG
STQ1,2^2y RPA
BS IBJ IZT
R I Z T
IPA
2 1 7 ~ RIPA
2T?^Ř1
IPB
YIN4(5) vanaC-YKN ' UP
TŽt
40^
e
RPI
Pit U 1 IPB
BSH-1
D1 B S H - 2 D6
RP1 IRP RPI
u
YUS1 s
IRP
Y ZV 2 6
BS IRP
IPA
IZT
BSHJT U
IBJ
BSH-1 UŽSH
— r
s
r— YODUIO
IŽSH
RPI
IBJ
YRUS13
RU
971
Y KS8
UŽSH U
y
BSH-2
s
YSH17
BSHJT
Y - signály, vyvedené do kontrolních jednotek Y K J
CSH-1 CSH-2
-0+
L A
logický signál analogovy signál
YIND 8
všechny jednotky jsou napájeny souměrným napětím ±15 V
Jednotka vstupního rozhraní elektronického regulátoru 1) galvanicky odděluje log. signály z jízdního řadiče od vstupů regul. 2) zastává funkci čtyřbitového převodníku Grayova kódu na dvojkový Vstupy: RIRE sepnuto relé RE L Výstupy: IN 4 dvoj. číslice s vahou 4 RIRD RD L IN 2 2 RIRC RC L IN 1 1 YZJK 23 Jednotka zadání elektronického regulátoru vytváří žádané hodnoty proudu i výkonu v závislosti na poloze kontroléru Vstupy: IN 4 dvoj. čísl. s vahou 4 L Výstupy: Pžk žádaná hodn. výkonu TG IN 2 2 L (analog.) jako fce polohy kontroléru IN 1 1 L Ižk žádaná hodnota proudu IBJ režim jízda L trakčních motorů (gener.) jako fce polohy kontroléru DA analogovy signál o předvoleném ot. stupni YRI 22 Jednotka omezení proudu kotev tračních motorů Vstupy: h hodnota tr. proudu A Výstupy: Rl součinový výstup IBJ režim jízda L regulátoru proudu A IŽV žádaná hodn. proudu A ls skutečná hodnota Is vstup regulát. proudu A proudu trakč. motorů A Ižk žádaná hodnota proudu jako fce polohy kontr. A YZV 26 Jednotka výpočtu elektronického regulátoru, formuje selektivní charakteristiku trakčního generátoru Vstupy: RP 1 spotřeba porn. poh. A Výstupy: PŽ min min. žádaná hodnota Pžk žádaná hodnota výkonu výkonu TG A TG jako funkce polohy IŽV žádaná hodnota kontroléru A trakčního proudu A ns otáčky NM A Us skutečná hodnota RPI upravený výstup regul. napětí TG A - přetížení NM A IPB snížení výkonu NM L Ui napětí TG A IRP výstup regulátoru ptetíženl NM A YPSM 10 Jednotka rozhraní elektronického regulátoru 1) zajišťuje převod střídavého napětí proměnné frekvence na analogový signál, úměrný frekvenci vstupu 2) převádí analogový signál na pulzně šířkově modulovaný signál pro buzení výkonových spínačů Vstupy: -1 střídavé napětí Výstupy: PSM+ pulzně šířkově j ~0 nulový poteciál modulovaný signál Rl součinový výstup ns otáčky NM A regulace proudu A JL pulzni výstup převodníku otáček L
YIN 4 (YIN5) Vstupy:
Jednotka vstupního rozhraní elektronického regulátoru, galvanicky odděluje signály kontaktní sítě vozidla od vstupů do regulátoru RIRS relé skluzu L Výstupy: BS skluz L RIBG stykač buzení L IBJ režim jízda L RIZT stykač ohřevu NM L IZTf ohřev vody RIPA relé RPA L IPA zvyšování ot. NM L RIPB relé RPB L IPB smžovánl ot. NM L YKS 8 Jednotka, určená k řízení proudu v induktivních zátěžích; výkonově zesiluje pulzně šířkově modulovaný signál Vstupy: PSM* pulzně šířkově Výstupy: KS 1 výstup s otevřeným modulovaný signál kolektorem max. spí naný proud 4 A L YRUS 13 Jednotka omezuje napětí trakčního generátoru, upravuje přetížení MN a generuje signál U pro řízení šuntování jednotkou YSH Vstupy: IBJ režim jízda " L Výstupy: Is vstup regul. proudu A IZT ohřev vody L RU výstup regul. napětí A ns otáčky NM A U, žádaná hodn. napětí Us skutečná hodnota " pro sepnutí šuntu A napětí TG A RPI upravený výstup IRP výstup regulátoru regul. přetížení NM A přetížení NM A YSH 17 Jednotka řídí sepnutí / rozepnutí šuntovacích stykačů Vstupy: U „ , žádaná hodnota Výstupy: L , omezení proudu TG A ^ napétíTG při sepnufém šuntu pro sepnutí šuntů A BSH1 sepnuti 1° šuntování L Us skutečná hodnota BSH2 sepnutí 2° šuntování L napětí TG A BSH-TLodpad šuntovacích L stykačů pro YODU YODU 10 Jednotka omezuje strmost nárůstu napětí trakčního generátoru Vstupy: BS skluz L Výstupy: Is vstup regul. proudu A IBJ jízda L IPA zvyšování ot. NM L BSHJLodpad šuntu L Us skutečná hodnota napětí TG A YUS 1 Jednotka galvanicky odděluje výstupní logický signál elektronického regulátoru od kontaktní sítě vozidla Vstupy: BSH1 log. sign. z řídící části Výstupy: CSH-1 výslup s otevř. kolektor. regulátoru (sepnutí F í k pro připojení induktivní nebo odpor, zátěže (F1) BSH2 log. sign. z řídící části CSH-2 výslup s otevř. kolektor, regulátoru (sepnutí F2) pro připojení induktivní zátěže (F2) YIJ 7 Jednotka diagnostická - určena pro indikaci úrovně analogových signálů čidel regulátoru h indikace trakčního proudu Ui indikace trakčního napětí ZSH
SH
SH
S H
co O)
BLOKOVÉ SCHÉMA REGULÁTORU G C 75 P - TOPENÍ
TA 1
,PA8
'TU
TA2
128zg
Iv
TA3
1 283^,
lw
lw
TA 1
12scrY.
Oi
0,
0
Iv 'TW BPT
0 V
PA8
#
, Ampérmetry topného proudu
1
YVI 1 UA1 8 1 273
'
l
'ST •BT
E
UV8Q 1 272^701 YOT2 UV80 1271^, U
T
R
BPT D6 •BT
D5
Lul
RTY
D4
RT
1278
GV8
IST
D3
ÍLQ.D 2
UTRS. ITT
D
1
Y I J 7 YRT3
I U V 8 5 1274 U V 8 5 127
BPT
BPT
C P T A j B l
BZT QU
ITV
8 7 8 ^ RITV
KR 84
8 4 9 Y U 1,2 A
YUS 1
IST
2. Y I N 4
U
Y O N 1
TRS
BPT BZT
SBBO
853
KM68 8 4 2
SAB5
8 34
RITO
U
RINR
[NR
RITT
ITT
RIST
IST
RIL
IL 1. Y I N 4 °
VANAB-YPSM!
0-
T
0
INR IL RPi
X
RPi
YKN4
T
- signály, vyvedené do kontrolních jednotek YKJ
VANAB-YZV
L A
logický signál analogovy signál
všechny jednotky jsou napájeny souměrným napětím ±15 V
YIJ 7
1. YIN 4
Jednotka vstupního rozhraní elektronického regulátoru, galvanicky odděluje signály kontaktní sítě vozidla od vstupu do regulátoru Vstupy: RITO signál od SB 80 L Výstupy: ITO kontrola frekv. ochrany L RINR KR 82 L INR nabuzování RITT KM 68 L topného alternátoru L RIST KR 83 L ITT sepn. styk. buzení TA L RIL SA 85 L IST zapnutí spínače topení L IL zadán režim LÉTO L 2. YIN 4 Jednotka vstupního rozhraní elektronického regulátoru, galvanicky odděluje signály kontaktní sítě vozidla od vstupů do regulátoru Vstup: RITV vypnutí stykače Výslup: ÍTV vypnutí stykače topení topení L (blokování YON1) L YV11 Jednotka vyhodnocuje proud fází vn topného alternátoru Vstupy: IJ střídavý proud fáze U A Výstupy: ITU střední hodn. fáze U A Iv střídavý proud fáze V A lw střední hodn. fáze V A l* střídavý proud fáze W A ITW střední hodn. fáze W A Ol nula měřicích traf A IT skut. střední hodnota proudu TA 1-3 fázového proudu A ITO kontr. frekv. ochrany L YOT 2 Jednotka je určena k ochraně topného alternátoru, zajišťuje tyto ochrany: 1) kontroluje symetrické zatížení topného alternátoru 2} kontroluje překročení fázového proudu topného alternátoru 3) kontroluje překročení budicího proudu 4) kontroluje překročení napětí topného alternátoru Vstupy: ITU střední hodnota Výstupy: BPT porucha topení L top. proudu fáze U A I?; fáze V A ITW fáze W A IT skut. střední hodnota fázového proudu A IBT budící proud topného altern. (UA 18) A UTO napětí TA pro ochrany (UV 80) A IST zapnutí spínače topení vlaku L YUS 1 Jednotka galvanicky odděluje výstupní logické signály elektronického regulátoru od kontaktní síte vozidla Vstupy: BPT porucha topení L Výstupy: CPT [Doruc^ha topeni oo -J
BZT zapn utí stykače topení
L
CZT povel k zapnuli stykače topení (TU 1,2)
L
Vstupy:
YRT 3
Vstupy:
Jednotka diagnostická - určena pro indikaci úrovně analogových signálů čidel regulátoru ITW střední hodnota topného proudu fáze W A lw střední hodnota topného proudu fáze V A ITU střední hodnota topného proudu fáze U A IBT budící proud topného alternátoru (UA 18) A UTO napětí topného alternátoru pro ochrany (UV 80) A UTR napětí topného alternátoru pro regulaci (UV 80) A Jednotka reguluje topný alternátor 1) reguluje odstavení a najetí buzení topného alternátoru 2) omezuje napětí topného alternátoru 3) omezuje budící proud topného alternátoru 4) omezuje fázový proud topného alternátoru IT skut. střední hodnota Výstupy: RT výstup regulátoru fázového proudu A topného alternátoru IBT budící proud TA A (GV 8J UT.R regulační napětí TA A U skutečné napětí TA ITT sepnutí stykače buzení TA L IST zapnutí spínače topení vlaku L n otáčky NM A BPT porucha topení L Jednotka je určena k zapínání stykače vlakového topení, k podpěťové ochraně alternátoru a k výpočtu jeho výkonu TR
A A
5
YKN 4
1) zabezpečuje zapnutí stykače vlak. topení v závislosti na otáčkách NM 2 generuje signál poruchy topení při poklesu napětí topného alternátoru 3) provádí výpočet výkonu topného alternátoru za účelem redukce výkonu trakčního generátoru Vstupy:UTRs skutečné napětí TA A Výstupy: BPT porucha topení L IT skut. střední hodnota fázového proudu A BZT zapn. stykače topení L INR nabuzování TA L PT skutečny výkon TA A UTO napětí TA pro ochrany A RP 1 korekce výkonu IL režim LETO L trakčního generátoru A ns otáčky NM A YON 1 Jednotka vyhodnocuje frekvenci napětí topného alternátoru. Při poklesu frekvence střídavé složky usměrňovaného napětí topení pod 300 Hz spíná relé poruchy topení Vstupy: l^ sepnut spínač Výstup: BPT porucha topeni L topení vlaku L 'TV vypnutý stykač topeni vlaku L U, signál o frekvenci napětí TA A
BLOKOVÉ S C H É M A ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU NAFTOVÉHO MOTORU NR3 BLOKOVÉ SCHÉMA
EBRS 3 D6 - r e g u l a c e
RPA
^1074
JV (NR1)
J
RPB Z~un3 j y (NR1)
+AČ
'1077
^
JV(BR3) 1081 JV(BR3) 1083
88
RP ~
-XT
1079 1075
JV JV JV
(AČ) (AČ) (UP)
VSTUPY RD02 N01 N02 RV
Výstupy Jednotka galvanického oddělení vstupů
předvolba "LÉTO" el. topení vlaku předvolba "ZIMA" el. topení vlaku zapnut ohřev vody nebo nízká teplota vody vypnutý trakční motor odpadlé relé RR
L L
no
výběr - vyšší z topných volnoběhu
rv ohřev vody, nízká teplota L A TL tl max. požadov. otáčky při vypnut. TM L F f signál Stop - odpadlé relé RR L L Všechny vstupy na jednotce RD02 jsou v negativní logice, tzn., že v klidovém stavu je na vstupech 110 V, v aktivním stavu 0 V nebo rozpojeno. RDP2
no rv tl IN4 IN2 IN1 YIND2
14 13 12 11 RDS5
U IN1 U SO ŽH
SH
RDR3 U U l 0
SD
Í H
s
B
jednotka vytváří žádanou hodnotu otáček v závislosti na zadaném výkonovém stupni a stavu předvoleb a současné generuje signály RPA, RPB pro regulátor NR1 vyšší topný volnoběh ohřev vody, nízká teplota vody požadované omezení otáček signál sepnutí paliv, relé s vahou 4 signál sepnutí paliv, relé s vahou 2 signál sepnutí paliv, relé s vahou 1
A L A L L L
RPA RPB U 2H
zvyšování otáček L snižování otáček L požadov. hodnota otáček spal. motoru A
Jednotka vstupního rozhraní. Galvanicky odděluje signály o sepnutí palivových relé od regulátoru, převodník Grayova kódu na dvojkový nevyuživo (sepnutí RF) sepnuti RE sepnutí RD sepnutí RC
L L L L
IN4 IN2 IN1
dvojkový signál s váhou 4 dvojkový signál s váhou 2 dvojkový signál s váhou 1
Generuje signál žádané dodávky paliva v závislosti na žádané hodnotě otáček spal. motoru Zajišťuje automatické přidávání paliva při startu spalovacího motoru žádaná hodnota otáček spal. motoru dvojkový signál s váhou 1 skutečná hodnota otáček spal. motoru signál o přítomnosti signálu z čidla otáček spal. motoru
A L A
U U
PD
SD
signál žádané dávky paliva signál žádané dávky paliva při startu spalovacího motoru
signál žádané dávky paliva při startu žádaná hodnota otáček spal. motoru signál z indukč. snímače otáček mot. signál z indukč snímače otáček mot.
A A A A
U SO
SH
U
řs
skutečná hodnota otáček spal. motoru signál o přítomnosti signálu z čidla otáček spal. motoru řídící signál - výstup z regulát. otáček
U f SO
signál žádané dávky paliva A signál Stop (nulová dávka paliva) L signál o přítomnosti signálu z čidla otáček L řídící signál - výstup z regulátoru A otáček; po omezení v obvodu omezovače přímo ovlivňuje výstup do akčního členu
řs
A
Převodník otáček kmitočet / napětí. Regulátor otáček motoru
Omezovač dávky paliva (palivový doraz). Koncový stupeň - pulzně šířková modulace pro ovládání akčního členu. Generování signálu kompenzace výkonu pro regulátor NR1
U
A
L
RDK3
PD
L L L
+ AČ - AČ RP
A L A
proudový výstup - napáj. akčního členu A proudový výstup - napáj. akčního členu A signál pro kompenzaci výkonu regulátorem trakčního dynama (NR1) A
palivové dávky gg
BLOKOVÉ S C H É M A ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU NAFTOVÉHO MOTORU NR3 BLOKOVÉ SCHÉMA R21
EBRS 3 D 6 - n a p á j e n í +u _
1104^. +UB1
-UB
YNZl/ + 18V
+u R22
1 1 0 6 ^ +UB2 -UB
YNZl/ -18V +c
+ 15V
YSZl/ + 15V
OV
-u
-15V
YSZl/ -15V
OV
-c YBC1
J V ( R 2 3 ) 1095£
L2
101
g
OV
+UB3
+24V
-UB
YNZl / +24V I
-UB
BLOKOVÉ SCHÉMA NOUZOVÉHO REGULÁTORU N A F T O V É H O M O T O R U N R 1 D6
JV(L2)
iQ72^y-UB1
JV (IT2)
10B6
Ar
RV
JV(RE)
1088^13
JV(RD)
1090_£_I2
JV(RC)
1Q9Q A> 11
•^q.— JV (BR3) 1080g
IS
J V ( B R 3 ) 1082_£_0IS
90
+AČ_^i076
+21V
JV (R23) 1094_£_+UB
RNZ2/ +21V
JV
RNR1 0V
-AC -0-
1078 J V ( A Č )
VSTUPY
Výstupy
EBRS 3 D6 napájení YNZ1/+18 V
Jednotka předstabilizace napětí ze 110 V na +18 V
+UB1 plus palubní sítě přes předřadný odpor R21 -UB mínus palubní sítě 110 V YSZ1/+15 V +U OV
-U OV
-U OV +C
předstabilizované napětí -18 V pro YSZ1/-15 V nula regulátoru připojení bloku kondenzátorů YBC
Přesný stabilizátor napětí-15 V
předstabilizované napětí -18 V nula regulátoru
YNZ1/+24 V
+15 V stabilizované napětí +15 V pro regulátor OV nula regulátoru
Jednotka přeměňuje kladné napětí +110 V na záporné napětí -18 V
+UB2 plus palubní sítě přes předřadný odpor R22 -UB mínus palubní sítě 110 V -C připojení bloku kondenzátorů YBC +U předstabilizované napětí +18 V ze YNZ1/+18 V YSZ1/-15 V
OV
předstabilizované napětí +18 V pro YSZ1/+15 V nula regulátoru
Přesný stabilizátor napětí +15 V
předstabilizované napětí +18 V nula regulátoru
YNZ1/-18 V
+U
-15 V stabilizované napětí -15 V pro regulátor OV nula regulátoru
Jednotka stabilizátoru +24 V pro jednotku RDK
+UB3 plus palubní sítě přes předřadný odpor R23 -UB mínus palubní sítě 110 V
+24 V napětí +24 V OV
nula regulátoru
NR1 D6 YNZ2/+21 V +UB -UB RNR1
Jednotka předstabilizace napětí pro jednotku nouzového regulátoru RNR1
plus palubní sítě přes předřadný odpor R23 mínus palubní sítě 110 V
+21 V předstabilizované napětí +21 V OV
nula regulátoru
Jednotka obsahuje stabilizátor napětí +15 V, obvody regulace naftového motoru a koncový spínač pro napájení akčního členu
+21 V předstabilizované napětí +21 V +AČ OV nula regulátoru -AČ RV zapnut ohřev vody nebo nízká teplota vody - kontrolér mimo funkci 11 sepnutí palivového relé (RC) 12 sepnuti palivového relé (RD) 13 sepnutí palivového relé (RE) IS signál ze snímače otáček naft. motoru OIS signál ze snímače otáček naft. motoru
napájení akčního členu napájení akčního členu
Rozmístění přístrojů na stanovišti strojvedoucího 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45)
rychloměr registrační nebo indikační ampérmetr trakčního dynama otáčkoměr spalovacího motoru tlakoměr oleje spalovacího motoru teploměr oleje spalovacího motoru teploměr vody velkého vodního okruhu ampérmetr proudu topení vlaku dvojitý tlakoměr vzduchu (hlavní vzduchojem, hlavní potrubí) jednoduchý tlakoměr vzduchu (brzdové válce) signalizace poruchy spalovacího motoru I signalizace poruchy spalovacího motoru II signalizace skluzu dvojkolí signalizace požáru signalizace poruchy nabíjení lokomotivní baterie signalizace poruchy elektrického topení vlaku signalizace sepnutí stykače topení vlaku zásuvka osvětlení jízdního řádu tlačítko startu spalovacího motoru tlačítko stopu spalovacího motoru I tlačítko stopu spalovacího motoru II (řízená lok.) tlačítko signalizační houkačky přepínač frekvence VZ (50/75 Hz) spínač řízení reostat osvětlení přístrojů přepínač osvětlení kabiny vypínač osvětlení přístrojů vypínač osvětlení jízdního řádu levé zadní poziční světlo pravé zadní poziční světlo levé přední poziční světlo pravé přední poziční světlo přepínač reflektoru vypínač stěračů přepínač kaloriferů a oběhového čerpadla vypínač ventilátorů kabiny tlačítko bdělosti VZ kontrolér přepínač režimu elektrického topení vlaku spínač topení vlaku (závěrný klíč) tlačítko lokomotivního odbrzďovače OL 2 návěstní houkačky vzduchové tlačítko ručního pískování brzdič průběžné brzdy DAKO BS 2 páčka ručního odbrzďovače brzdič přímočinné brzdy DAKO BP
HLAVNÍ
ROZVADĚČ
10
11
12
13
14
16
15
17
17
17
22
20
28^29 27
23
21
29
29^
3C)
32^
39
26
25
33^
28
35
34
35
35
35
35
35
35
35
41
42
36
37
40
39
39
39
41
94
31
23
43
36
TRAKČNÍ MOTORY, TOPNICE OHŘEVU N M
REGULACE TRAKČNÍHO D Y N A M A
2
REGULACE TRAKČNÍHO D Y N A M A
v a r i a n t a s EHRS 12
Hlavní rozvaděč 1) svorkovnice hlavního rozvaděče L 1 , L2 2) relé do výkonu RPA lok. 749 se sdruženým reg. časové relé ovládání kompresoru ČR lok. 749 s EHRS 12 D6 3) relé z výkonu RPB lok. 749 se sdruženým reg. odbuzovací relé RPB lok. 749 s EHRS 12 D6 4) stykač čerpadla oleje MČ 5) stykač osvětlení strojovny SČ 6) nabíjecí dioda D6 7) stabilizátor rychloměru GR 8) relé ovládání kompresoru RRK 9) deska s požárním spínačem PS 10) pojistky nabíjení z vnějšího zdroje P21, P23 11) zemní relé (izolace) RO 12) palivové relé RCA lok. 749 se sdruženým reg. relé chodu naft. motoru RR lok. 749 s EHRS 12 D6 13) palivové relé RCB 14) palivové relé RD 15) palivové relé RE 16) relé signalizace RK 17) skluzová relé RS1 - RS3 18) neobsazeno 19) neobsazeno 20) deska s bočníkem SH2 21) svorkovnice pro připojení topného rozvaděče l_4 22) elektronický blok regulace naft. motoru - jen lok. 749 s EHRS 12 D6 23) šuntovací relé RP1, RP2 24) neobsazeno 25) odpojovač baterií OB 26) boční deska s odpory 27) ampérmetr baterie A2 28) voltmetr baterie V 29) odpojovače trakčních motorů SM1 - SM4 30) spínač pojezdu JP 31) vypínač ohřevu vody JO 32) režimový přepínač JD 33) vypínač kompenzátoru JV lok. 749 se sdruženým reg. přepínač regulátorů spal. motoru lok. 749 s EHRS 12 D6 34) deska s jističi 35) šuntovací stykače F1 - F8 36) stykač buzení generátoru BG 37) startovací stykač +pól G1 38) startovací stykač -pól G2 39) stykače trakčních motorů S1 - S4 40) přepínač směru PZ 41) stykače ohřevu vody S T 0 1 , S T 0 2 42) stykač pojezdu z akumulátorové baterie SPP 43) deska s pojistkami topnic ohřevu vody P2 - P5 (
P R O M A Z Á V A C Í ČERPADLO, REGULÁTOR OTÁČEK NAFTOVÉHO M O T O R U 200
...
200
J02
SVČ
J3
218
219 RPB
Mfi 0
°
s
0
0
KR40
r
— 22 KR40
r*0±T? * —
S M l S M 2 S M 3 , SM4 o o—o o—o o—o o— m
m
256
n
257
( 1 )
258
RPB S M 1
(
0
)
S M 2
2561
(
0
)
S M 3
2571
SM4
(
0
)
2581
4
v a r i a n t a s EHRS 12
P R O M A Z Á V A C Í ČERPADLO, REGULÁTOR OTÁČEK NAFTOVÉHO M O T O R U 200 _
200
201
i o
3 RC
A
,1 RD
A
RE
IQ
IQ
KR40
R100 JV3.4
;
RR
m
JB2
J3
+
+
n mu. 0+3 +
Q
|"- —
řjV5,6
?JV7.8
Ol Q
Oí Q
S
«2 2
•O < < i 1
O •o <
RPB
> > a a.
o
s "Z.
NR3 co co o o
co co
< +
+
Q_ s o
Oj a
<
1
MČ
m
ífl 1
CO 1
1075
JV19
JV11.12
PTepfnacI kontakty «; přepínače JV kresleny v poloze "IT - hlavni regulátor
YUSX2-04/0
JV13.14 1
TJV23YJV21Y
2
(H)
UP
niB
I
NR1
< N
NR1
(H)
NR1
4A
START A STOP NAFTOVÉHO MOTORU, ZRYCHLENÝ OHňEV, POMOCNÝ POJEZD 2V
5
v a r i a n t a s EHRS 12
START A STOP NAFTOVÉHO MOTORU, ZRYCHLENÝ OHŘEV, POMOCNÝ POJEZD 5V
5A
SMĚROVÉ VENTILY, VENTILY TRAKČNÍCH STYKAČŮ, STYKAČ BUZENÍ
7
LOKOMOTIVNÍ ODBRZĎOVAČ, OVLÁDÁNÍ KOMPRESORU, PÍSKOVÁNÍ, STĚRAČE 200
o V <°
200
202
202
JR6» Ó JR6% Ó (P.D,Z)\
X
(P.D.Z)\
TSr.JJ, TSrjJj) TLO^|
T L
°^jO
RRKÓj SČ
IQ
IQ
TSnjJj)
JI o
TSnjQ
IQ
IQ
1
?
K"
TL1 O
V
ss>
0,74-0,90 MPa
R100
OL2
VS 1
VR
VSK
"
R100
N
VS 2
R 1 00 R 1 00
R 100 N R ! - YUS2-04
9
MOTORY KALORIFERŮ, MOTOR OBĚH. ČERP. VODY, STROPNÍ VENTILÁTORY 200
200
J4
X
•Ú !>) (P+Č. R+Č
(P+Č. R+č) (R, R + č) (R, R+Č)
(P, P+Č)
1.1.1.1(P.P+0V1 ^ R53
^3*^1* \ V
.1
\
SO
so*
V.
R54
M 0 1 J S/vn
l
M 0
9 ^ATI
( M 0 1 J S/V^l ( M 0 2 S A H
10
R200
R200
11
RADIOSTANICE, VLAKOVÝ ZABEZPEČOVAČ, NÁVĚSTNÍ
200
SVĚTLA
4
200
406
SL(2)I
ti ii V J13
x_A|i
A
o II
I
J SP(2)I
I SL(1)I
A
o
I SP(1)I
^Air O
II O
|J15
Oll o
I SL(2)
x-^ir
x
9 H9
X
I Sp {2)I
I
°ip
SL(1)
^_°ji
o ll o
9 H9
I SPM)} A
o ll o
X-Ií'
I 6
9 I
I
<
>
•>o >>o
D O
cm
via abez
CL
rádio
Om m
*
N
J 12
X
(1) ovládání návěstních světel příslušného stanoviště (2)
ovládánínávěstních světel opačného stanoviště
Ž3
Ž4
ŽS
/ON
r l ® schéma 3 Ž7
ŽS "P" s t r a n a
Ž9 "Z" s t r a n a 100
13
OSVĚTLENÍ
PŘÍSTROJŮ
200
200
370
370
x
sv V s v v
R56
R58
Ž18
SJ V> S J V>
Ž19
Ž20
Ž21
14
DÁLKOVÉ REFLEKTORY, OSVĚTLENÍ STANOVIŠTĚ A STROJOVNY 200 370
200
J .1
370
V
SX1
n
423
p
SX2
424,
SO
SK*
R42
- 0 - i
I R43
21 5-8x
-ígh
213
so
R 1 00
15
ZÁSUVKY, MAZÁNÍ OKOLKŮ
200
200
_370_
V
1 00
(
100
TOPNÝ ALTERNÁTOR A USMĚRŇOVAČ, ČIDLO NAPĚTÍ TOPENÍ 200
FA78 FA80 KR84
Z0
QU,
KM85
TA1
VD78/1-3
rWS
co co oo co
V
F
4
B04
E
SD5
XS86
GU8 TA3 R78/1-3
I
901 1273 900 902 NR1 w
UA18
GV8
tff^
V
co
KM68
A
QU TA 2
V
U' V W P1P2 +
NR 1 NR 1 1274 U _
a
NR1 ^901 ^900 902 1278
B
T
+ 15 0 -15 RT
u
V
UV85 1275 U _ T
/ APV7
w
V
KM86
NR 1
FA80
I1271-U„,_ UV80
GV8
18
ALTERNATIVNÍ ZAPOJENÍ ŽALUZIÍ, O V L Á D Á N Í KOMPRESORU 151
0
J 1 6 BA
166
ITB
ji
70*C
IQ
60
C
EPV žaluzií velkého vodního okruhu
EPV žaluzií malého vodního okruhu
19
ELEKTRONICKÝ
REGULÁTOR
NR1
830 R91
ST01
SÓ
H
RPB' NR3
RC' RE
_ 1 50 ND FA3
%
981
t
985
AI A2
80 !
RS1 BG
I ml I
(Q
Co| t ID in CM | CM
CM
RIRC
RIRE
CD
m
RIRD
QU
I
KR83 SA85 KM68
YU1 KR84
I
RIBG RIRS
KM68 KR82 CM CO| 00
RIPA
RIZT
CSH2
RIPB
RIST RIL
R
CPT
RITT
VSK VR
CO CD m l
ICR CCR RITV
-
NR 1
982 D
RM7RM7983 RM7-
DM CCR
C -U
a
-15
0
UA,
+15
UA1 UV, GVB
- 1 - 0
)
in CM
co
UV1
cnl LO
co
o co co
M2
+ LL *-\
I I
UP
G2
UT2 UT2 UT2
1
p l a t í pro l o k .
se sdruženým
regulátorem
2
p l a t í pro
s regulátorem
EHRS12D6
lok.
CO
PA8
SC EO
tM
UV80 UA18 TA2 TA 1 [UV811 TA1 TA3 GV8 UV85 UV80 UV85 [UV82]
-07 PAB
100
20
Přehled nejčastějších závad Závad, jejich příčin, projevů a jejich kombinací může vzniklnout tak veliké množství, že je nelze popsat na několika stránkách této publikace. Proto je obsah těchto stránek zaměřen spíše na pomoc strojvedoucímu v rychlé orientaci na lokomotivě. A.
Spalovací motor nestartuje nebo stopuje
1. Lokomotiva
nestartuje
a) nespíná stykač promazávacího čerpadla SČ a ani stykač startu G1 - vypnutý jistič řízení J2 - jízdní kontrolér na opačném stanovišti není v poloze O.stupeň - není sepnutý spínač řízení - reverzní páka kontroléru není v "D" (startovací) poloze - vypadlá spínací jednotka na startovacím tlačítku - zkusit z druhého stanoviště - vypínač ohřevu v poloze Zapnut ohřev vody - slepené kontakty stykače pojezdu (nejsou sepnuty jeho klidové kontakty) b) stykače SČ a G1 spínají, ale nespíná stykač G2 - vypínač pomocného pojezdu z akumulátorové baterie v poloze Pojezd z AKU, volné přívody, povysunuté spínací jednotky (zezadu zatlačit k vypínači) - nejsou sepnuty pomocné klidové kontakty linkových stykačů TRM - vadná jednotka časového relé startu YCR v elektronickém regu látoru v topném rozvaděči c) spalovací motor se otáčí, ale nenastartuje - platí pro sdružený regulátor - kontrola sepnutí stopmagnetu 1) stopmagnet není sepnutý - vypnutý režimový přepínač JD - zaseknuté tlačítko Stop na 1. nebo 2. stanovišti - nesepnul koncový spínač spodních dveří hlavního rozvaděče - vadný stopmagnet - zkusit přitlačit rukou 2) stopmagnet je sepnutý - mechanické závady - zavzdušněný palivový okruh - přidřené vstřikovací čerpadlo - vypadlý přeběhový stopregulátor - nízký tlak oleje motoru (menší než 0,1 MPa)
Přehled nejčastějších závad
1
d) spalovací motor se otáčí, ale nenastartuje, případně přebíhá a účin kuje stopregulátor - platí pro EHRS - kontrola sepnutí relé chodu spalovacího motoru RR (ihned po sep nutí startovacího tlačítka a stykače G1) 1) relé RR nesepne - vypnutý režimový přepínač JD - zaseknuté tlačítko Stop na 1. nebo 2. stanovišti - nesepnul koncový spínač spodních dveří hlavního rozvaděče - nesepnul pomocný kontakt stykače G1 2) relé RR spíná - přerušit start, ručně sepnout RR, poslechem zkontrolovat chod motoru pohonu akčního členu MČR a) motor pohonu AČ se netočí - vypnutý jistič J1 - doteky a propojky na RR - konektor motoru pohonu AČ b) motor pohonu AČ se točí - zkontrolovat funkci zdrojů ± 15 V regulátoru spal. motoru (LED diody) - po sepnutí RR musí zhasnout LED "F" na jednotce RDO - po roztočení spal. motoru musí svítit LED "SO" na RDR - po rozsvícení LED "SO" se musí rozsvítit LED "AČ" V případě závady přepnout přepínač do polohy Nouzový regulátor, zkontrolovat konektor snímače otáček, opakovat start. Lokomotiva nastartuje, ale po puštění startovacího tlačítka
stopuje
- malý mazací tlak (nesepnul tlakový spínač TL3) - olejové čerpadlo nestačilo natlakovat motor - znovu stisknout startovací tlačítko a držet ho, dokud ukazatel tlaku oleje neukazuje tlak alespoň 0,2 MPa - tlak oleje je alespoň 0,2 MPa - vadný tlakový spínač oleje TL3 (nově dosazený)
Přehled nejčastějších závad
2
.
Spalovací motor normálně běží, lokomotiva nejede
Přepínač regulace na topném rozvaděči přepnout z polohy R do polohy P (porucha) 1. Lokomotiva jede - zkontrolovat funkci otáčkoměrů spal. motoru a) otáčkoměry fungují - je možno vytápět vlak. Při rozjezdech se dopo ručuje vypínat topení (při zapnutém topení 1° proud až 2 500 A) b) otáčkoměry nefungují - nelze topit většinou způsobuje - prasklá spojka tachodynamka - uvolněný vodič v konektoru tachodynamka - vadné tachodynamko 2. Lokomotiva nejede - závada v kontaktní síti blokování jízdy a) nespíná stykač buzení BG ani stykače TRM - jízdní kontrolér na opačném stanovišti není v poloze 0.stupně - není sepnut spínač řízení na obsazeném stanovišti - reverzní páka kontroléru není v poloze směru (P, Z) - nepřestavil reverzní válec pro požadovaný směr - zkusit opačný směr jízdy - nesepnuly kontakty kontroléru - zkusit z druhého stanoviště - vypínač ohřevu v poloze Ohřev zapnut, příp. nedosedly kontakty (několikrát zapnout - vypnout) - spečeny kontakty start, stykače G 1 , příp. nesepnuly jeho klidové kontakty - nedosedají kontakty vypínače pojezdu z AKU - JP - spečený stykač pojezdu SPP, příp. nesepnuly jeho klidové kontakty (dole v HR) - spečený startovací stykač G2, příp. nesepnuly jeho klidové kontakty - spečené stykače ohřevu S T 0 1 , S T 0 2 , příp. nesepnuly klidové kontakty - odpojovače TRM v poloze Vypnuto b) stykače TRM spínají, nespíná stykač buzení BG - nesepnul některý stykač TRM (jeho pomocný kontakt) - nedosedají kontakty vypínače ohřevu - zapnout - vypnout - nesepnul tlakový spínač vzduchu průběžného (hlavního) potrubí - nedosedají kontakty zemního relé RO
Přehled nejčastějších závad
3
C.
Závady v řízení otáček spaovacího motoru
- EHRS
1. Spalovací motor nejde do otáček a) na jednotce RDO regulátoru spal. motoru svítí LED dioda RV - zapnut zrychlený ohřev vody z generátoru (nedosedají kontakty vypínače ohřevu v poloze VYP) - nízká teplota vody T < 40 °C (použít zrychlený ohřev vody) - je-li teplota vody vyšší než 40 + 45 °C - vadný termostat vody IT2 b) nespínají palivová relé - nesepnul stykač buzení 0'eho pomocný kontakt) - vyzkoušet v D (start) poloze kontrolérem - spíná jen RC v poloze P přepínače regulace SV8 (na top. rozvaděči) - nedosedají kontakty skluzových relé v poloze R přepínače regulace SV8 - nedosedají kontakty skluzových relé a zároveň nedosedají kontakty přepínače regulace SV8 c) palivová relé spínají, ale na jednotce YIND regulátoru spal. motoru se nerozsvítí LED diody 1, 2, 4 podle navoleného stupně - uvolněné přívody palivových relé nebo nedosedají jejich kontakty - vadná jednotka YIND - přepínač regulátorů spal. motoru přepnout do polohy "Nouzový" 2. Spalovací motor jde jen do 4. stupně a) nespíná palivové relé RE - malý tlak oleje spal. motoru, menší než 0,25 MPa - tlak oleje je vyšší, než 0,25 MPa - vadný tlakový spínač oleje TL2 b) relé RE spíná, na jednotce YIND nesvítí LED , ozn. 4 - nedosedá kontakt na RE nebo vadná propojka - vadná jednotka YIND - přepínač regulátorů spal. motoru přepnout do polohy "Nouzový" 3. Spalovací motor jde jen do 7. stupně a) na regulátoru spal. motoru na jednotce RDO svítí LED "TL" - vypnutý některý odpojovač trakčních motorů - uvolněné přívody nebo povysunuté spínací jednotky odpojovačů trakčních motorů 4. Spalovací motor nesjíždí na volnoběh, zůstává na 5., resp. 6. stupni - sepnuté relé předvolby topení KR 39, KR 40 - vadný kontakt nebo volná propojka na předvolbových relé KR 39, KR 40. Svítí LED " N O T , " N 0 2 " na jednotce RDO regulátoru spalova cího motoru Přehled nejčastějších závad
4
C.
Závady v řízení otáček spalovacího motoru
- sdružený regulátor
1. Spalovací motor nejde do otáček a) nespínají palivová relé - nesepnul stykač buzení (jeho pomocný kontakt) - vyzkoušet v D (start) poloze kontrolérem - spíná jen RCA, RCB v poloze P přepínače regulace SV8 (na top. rozvaděči) - nedosedají kontakty skluzových relé v poloze R přepínače regulace SV8 - nedosedají kontakty skluzových relé a zároveň nedosedají kontakty přepínače regulace SV8 - nespíná jen palivové relé RE - malý tlak oleje spal. motoru, menší než 0,25 MPa - tlak oleje je vyšší, než 0,25 MPa - vadný tlakový spínač oleje TL2 b) palivová relé spínají, spal. motor nezvyšuje otáčky vyzkoušet postupným řazením až do 8. stupně - vypnutý jistič stavěče otáček J1 - zapnutý ohřev vody (trvale 3. stupeň) nebo nedosedají kontakty vypínače ohřevu ve vypnutém stavu - uvolněný konektor doběhového spínače - nedosedají kontakty relé RPA (do výkonu) nebo RPB (z výkonu) - přepálený odpor kotvy motorku stavěče R21 - vadný motorek stavěče otáček nebo uvolněný konektor motorku 2. Spalovací motor jde jen do 7. stupně - vypnutý některý odpojovač trakčních motorů - uvolněné přívody nebo povysunuté spínací jednotky odpojovačů trakčních motorů 3. Spalovací motor nesjíždí na volnoběh, zůstává na 5., resp. 6. stupni - sepnuté relé předvolby topení KR 39, KR 40 - vadný nebo nedosedající kontakt na předvolbových relé KR 39, KR 40. Současně správně nepracuje nastavení předvoleb Léto a Zima topení vlaku. Zároveň se mohou různě projevovat i mechanické závady - malý tlak nafty - v D poloze kontroléru jdou otáčky až do 8. stupně, ve výkonu se spal. motor neroztočí a zůstává potlačený na různých otáčkách - vadná cívka stopmagnetu nebo ohnutá stopovací tyčka sdruženého regulátoru. Proto stopmagnet nesepne dolů až na doraz - projevuje se stejně, jako malý tlak nafty Přehled nejčastějších závad
5
po zaúčinkování přeběhového stopregulátoru, jestliže nejsou správně seřízeny stopové míry čerpadel, motor nestopne. Může se projevovat jako výše popsané závady ohnutý stavěči šroub na výstupu sdruženého regulátoru (po manipu laci s palivovou pákou velkou silou) - spal. motor špatně sjíždí z otáček, případně nesjíždí z otáček vůbec nebo přeběhne přidřené vstřikovací čerpadlo - motor při odlehčení přeběhne nebo při sjíždění ze stupňů stopuje
Přehled nejčastějších závad
6
D.
Závady v topení vlaku
1. Topení nelze zapnout - nenabudí se alternátor, bez
signalizace
- vypnutý jistič ovládání topení FA 18 - není sepnut spínač řízení na stanovišti - nouzový vypínač topení SV 86 (na topném rozvaděči) v poloze "0". V tomto případě se zvyšuje volnoběh 2. Signalizuje porucha a) ihned po zapnutí - tlak vzduchu v přístrojovém vzduchojemu je menší než 0,4+0,45 MPa - zavřený uzavírací kohout přívodního potrubí vzduchu do topného rozvaděče - vadný tlakový spínač v topném rozvaděči - vadná některá z pojistek budícího můstku alternátoru topení - na jednotce YKN svítí LED "U" - závada v obvodu relé předbuzení KR 82 (kontakt relé chodu topeníKR 83, kontakt stykače buzení alter nátoru KM 68) - na jednotce YON reg. topení svítí LED "n" - nedosedají pomocné kontakty vakuového vypínače topení - nutno seřídit celý vypínač topení v DKV b) po 4 sec. - vypnutý jistič předbuzení topného - nesepnuly stykače předbuzení -
alternátoru FA 78 kontakty relé poruchy kontakty relé předbuzení pomocné kontakty vakuového vypínače topení - vypnutý jistič řízeného usměrňovače FA 80 - neodblokovala se regulace - nerozsvítila se LED "TR" na jednotce YRT reg. topení. Zapnout topení při zapnuté předvolbě v poloze Z
c) za provozu Do vypnutí topení vypínačem topení (závěrným klíčem) na stanovišti je signalizace účinkující ochrany blokována pamětí. Nuluje se vyp nutím vypínače topení.
Přehled nejčastějších závad
7
Ochrany podpěťová
- na jednotce YKN LED "U" Působí s každou ochranou (jednotka YOT - U, l B, F a jednotka YON - n). Zapůsobí-li jako jediná, je velký odběr a pokles napětí. Je tedy nutno zvýšit otáčky (z L na Z) ?
přepěťová frekvenční nadproud buzení alternátoru
- na jednotce YOT LED "U" - na jednotce YOT LED "F" - na jednotce YOT LED "B"
Při opakovaném zapůsobení ochrany přepěťové, frekvenční nebo nadproudu buzení alternátoru je lokomotiva neschopná pro vytápění vlaku. Účinkuje-li ochrana nadměrného buzení alternátoru YOT "B", případně i přepěťová ochrana YOT " U " při sjíždění ze stupňů v režinu topení P (přerušovaný režim), je třeba přepnout přepínač režimu topení do L (léto) a topení vypínat vypínačem topení (závěrným klíčem). nadproud topení
podotáčková
- YOT LED T - zkrat na soupravě nebo na lokomotivě. Odpojit lokomotivu od soupravy a zapnout topení. Nezapůsobí-li nadproud topení vlaku, je zkrat v soupravě. - zapůsobí při poklesu otáček spalovacího motoru pod 430 ot/min a zapnutém vakuovém vypínači topení vlaku.