Notebook HP
Základní příručka
Upozornění Tato příručka a všechny příklady, které jsou v ní uvedeny, jsou poskytovány „tak jak jsou“ a podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard na tuto příručku neposkytuje záruku žádného druhu včetně předpokládaných záruk prodejnosti a způsobilosti pro daný účel. Společnost Hewlett-Packard neodpovídá za žádné chyby, ani za náhodné nebo následné škody vzniklé poskytnutím, realizací nebo použitím této příručky nebo příkladů, které jsou v ní uvedeny. Zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii: Výše uvedená prohlášení a omezení se nevztahují na zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii a nemají vliv na práva zákazníka vyplývající ze zákona. © Copyright Hewlett-Packard Company 2000. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy nebo překládání této příručky jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících z autorského zákona. Programy, které řídí tento produkt, jsou chráněny autorskými právy a všechna práva k nim jsou vyhrazena. Kopírování, úpravy nebo překlad těchto programů jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard rovněž zakázány. Části programů, které řídí tento produkt, mohou být rovněž chráněny autorskými právy společností Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ESS, S3 Incorporated, Accton a Adobe Systems Incorporated. Další autorské doložky naleznete v jednotlivých aplikacích. Microsoft, MS, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. Pentium a logo Intel Inside jsou obchodní značky registrované ve Spojených státech a MMX je obchodní značka společnosti Intel Corporation ve Spojených státech. Adobe a Acrobat jsou obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014, U.S.A.
2
Základní příručka
Licenční smlouva na softwarový produkt HP
Tento notebook obsahuje výrobcem nainstalovaný software. Než budete pokračovat, přečtěte si licenční smlouvu na software. Před dalším používáním zařízení si pečlivě prostudujte tuto licenční smlouvu. Práva na software získá zákazník pouze za předpokladu, že souhlasí se všemi podmínkami licenční smlouvy. Začnete-li produkt používat, přistupujete tím na tyto podmínky. Pokud s podmínkami licenční smlouvy nesouhlasíte, musíte software odstranit z pevného disku a zničit disk Recovery CD nebo vrátit počítač s veškerým vybavením a softwarem za plnou finanční náhradu. Budete-li pokračovat v konfiguraci, znamená to, že souhlasíte s podmínkami licenční smlouvy. Pokud dále není uvedeno jinak, bude se touto licenční smlouvou na softwarový produkt společnosti Hewlett-Packard řídit používání veškerého softwaru, který je vám coby zákazníkovi poskytován jako součást počítačového produktu této společnosti. Tato smlouva nahrazuje všechny licenční podmínky týkající se softwaru jiných výrobců než HP, které jsou dostupné online nebo v dokumentaci či jiných materiálech dodaných s produktem. Poznámka: Operační systém společnosti Microsoft je vám poskytnut za podmínek licenční smlouvy s koncovým uživatelem společnosti Microsoft (EULA). Používání softwaru se řídí následujícími licenčními podmínkami: Používání. Zákazník může používat software v libovolném počítači. Zákazník nesmí software používat v síti nebo ve více než jednom počítači. Není-li zákonem stanoveno jinak, zákazník nesmí software demontovat nebo dekompilovat. Kopie a úpravy. Zákazník může vytvářet kopie nebo úpravy softwaru (a) pro archivní účely nebo (b) pokud jsou kopírování nebo úpravy základním krokem při používání softwaru v počítači a pokud nebudou používány jiným způsobem.
Základní příručka
3
Vlastnictví. Zákazník souhlasí, že nemá žádné jiné právo na vlastnictví softwaru než na vlastnictví fyzického média. Zákazník uznává a souhlasí, že je software chráněn autorskými právy. Zákazník je seznámen a souhlasí s tím, že software může být vyvinut jiným dodavatelem uvedeným v poznámkách o autorských právech, které jsou přiloženy k softwarovému produktu. Tento dodavatel je oprávněn činit zákazníka zodpovědným za jakékoli porušení autorských práv nebo porušení této smlouvy. Disk CD-ROM Recovery CD. Pokud byl počítač dodán s diskem CD-ROM na obnovu produktu: (i) Disk CD-ROM pro obnovu dat nebo podpůrný obslužný program smí být použit pouze pro obnovu pevného disku počítače HP, se kterým byl původně dodán. (ii) Používání operačních systémů společnosti Microsoft obsažených na disku CD-ROM pro obnovu dat se řídí Licenční smlouvou koncového uživatele společnosti Microsoft (EULA). Převod práv na softwarový produkt. Zákazník může převádět práva na software na třetí stranu pouze jako součást převodu všech práv a pouze pokud obdrží předchozí souhlas třetí strany se závazky vyplývajícími z této Licenční smlouvy. Při tomto převodu souhlasí zákazník s tím, že trvání jeho práv na softwarový produkt je ukončeno a že zničí vlastní kopie a úpravy nebo je předá třetí straně. Další poskytování licence a distribuce. Zákazník nesmí půjčovat ani dále poskytovat licenci na software ani šířit kopie a modifikace softwarového produktu na veřejnosti prostřednictvím fyzických médií nebo telekomunikací bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. Ukončení. Společnost Hewlett-Packard může tuto licenci na software ukončit z důvodu nedodržení kterékoli z těchto podmínek za předpokladu, že požádala zákazníka o vyřešení tohoto problému a zákazník tak neučinil do třiceti (30) dnů od tohoto upozornění. Aktualizace a rozšíření na vyšší verze. Zákazník souhlasí s tím, že software neobsahuje aktualizace a rozšíření, které může od společnosti Hewlett-Packard získat na základě samostatné smlouvy o podpoře. Vývozní klauzule. Zákazník souhlasí, že není dovoleno exportovat nebo opětovně exportovat software ani žádnou kopii nebo úpravu v rozporu s exportními omezeními vlády USA nebo jinými příslušnými právními předpisy.
4
Základní příručka
Omezení práv vlády USA. Na používání, kopírování nebo zveřejnění vládou USA se vztahují omezení uvedená v odstavci (c)(1)(ii) klauzule Rights in Technical Data and Computer Software (Práva na technická data a počítačový software) v dokumentu DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA. Práva pro jiná vládní ministerstva a úřady než ministerstvo obrany USA jsou uvedena v dokumentu FAR 52.227-19(c)(1,2).
Číslo vydání Vydání první .............................. červenec 2000 Tato příručka je vytištěna na recyklovaném papíře.
Základní příručka
5
Obsah Seznámení se s počítačem ......................................................................... 9 Obsah dodávky ..................................................................................... 10 Software dodávaný s počítačem ...................................................... 10 Další informace................................................................................ 11 Části notebooku .................................................................................... 12 Pohled shora a zprava ...................................................................... 12 Pohled zepředu ................................................................................ 13 Pohled zezadu a zleva...................................................................... 14 Pohled zespodu ................................................................................ 15 Indikátory stavu ............................................................................... 16 Nastavení počítače................................................................................ 17 Instalace baterie ............................................................................... 17 Připojení napájení střídavým proudem............................................ 18 Připojení telefonní linky .................................................................. 18 Zapnutí počítače .............................................................................. 19 Instalace systému Windows............................................................. 20 Registrace počítače .......................................................................... 21 Resetování počítače ......................................................................... 22 Používání počítače ................................................................................... 25 Ovládání počítače ................................................................................. 26 Použití klávesových zkratek s klávesou Fn ..................................... 26 Použití dotekové podložky .............................................................. 27 Pohodlná práce s notebookem .............................................................. 29 Cestování s počítačem ............................................................................. 31 Řízení spotřeby energie ........................................................................ 32 Ruční řízení spotřeby....................................................................... 32 Napájení z baterie ................................................................................. 34 Kontrola stavu baterie...................................................................... 34 Reakce na varování o vybité baterii ................................................ 35 Konfigurace a rozšíření počítače ........................................................... 37 Instalace modulů paměti RAM............................................................. 38 Vyjmutí modulů paměti RAM ............................................................. 40 Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku ............................. 41
Základní příručka
7
Servis a technická podpora .................................................................... 43 Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard................. 44 Získání podpory pro notebook HP ....................................................... 46 Použití Referenční příručky ............................................................. 46 Nápověda na serveru WWW věnovaném notebookům HP............. 46 Telefonická podpora ve středisku HP Customer Care Center ......... 47 Získání servisních služeb...................................................................... 50 Získání servisních služeb v období záruky...................................... 50 Příprava počítače k odeslání na opravu ........................................... 50 Řešení problémů s notebookem ............................................................. 53 Metody řešení problémů....................................................................... 54 Problémy se zobrazením.................................................................. 54 Problémy s napájením a baterií ....................................................... 56 Problémy při spuštění ...................................................................... 58 Problémy s pohotovostním režimem a obnovením činnosti počítače ........................................................ 59 Testování činnosti hardwaru ................................................................ 60 Obnova a opětovná instalace softwaru ................................................. 62 Obnovení továrního nastavení pevného disku................................. 62 Vyjmutí a opětovná instalace pevného disku ....................................... 64 Vyjmutí pevného disku.................................................................... 64 Instalace jednotky pevného disku.................................................... 66 Specifikace a informace o splňovaných předpisech ............................. 69 Specifikace hardwaru a softwaru ......................................................... 70 Bezpečnostní informace ....................................................................... 71 Síťové šňůry..................................................................................... 71 Bezpečnostní zásady pro práci s baterií........................................... 72 Bezpečnostní zásady při práci s laserem ......................................... 73 Bezpečnostní zásady při práci s infračerveným zařízením.............. 74 Informace o předpisech ........................................................................ 75 Mezinárodní předpisy ...................................................................... 75 Rejstřík..................................................................................................... 77
8
Základní příručka
Seznámení se s počítačem
Základní příručka
9
Seznámení se s počítačem Obsah dodávky
Obsah dodávky Notebook HP je dodáván s těmito položkami: • baterie, • adaptér střídavého proudu a síťová šňůra, • list Rychlý start, • Základní příručka notebooku HP, • disk nebo disky CD-ROM Recovery CD k obnovení systému Windows a veškerého dalšího softwaru dodaného s počítačem, • příručka k systému Microsoft Windows (Windows 98 nebo Windows 2000), • telefonní šňůra (má-li počítač vestavěný modem).
Software dodávaný s počítačem Notebook HP je dodáván s předem instalovaným softwarem – různé modely jsou konfigurovány různými kombinacemi softwaru. Chcete-li zobrazit seznam softwaru obsaženého v počítači, projděte si dokument Poznámky HP v Knihovně HP: klepněte na tlačítko Start, na příkaz Programy a na položky Knihovna HP a Poznámky HP, nebo poklepejte na ikonu Poznámky HP na ploše.
10
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Obsah dodávky
Další informace Zde jsou uvedeny některé zdroje informací o notebooku HP. Zdroj
Popis
List Rychlý start
Tento obrázkový úvod znázorňuje, jak s počítačem rychle začít pracovat.
Referenční příručka
Referenční příručka je tvořena souborem nápovědy umístěným na pevném disku. Poskytuje podrobné informace o notebooku (klepněte v nabídce Start na položky Programy, Knihovna HP, Referenční příručka).
Poznámky HP
Tento dokument obsahuje nejnovější informace zveřejněné dodatečně po dokončení Referenční příručky (přejděte v nabídce Start na příkaz Programy a klepněte na položky Knihovna HP a Poznámky HP nebo poklepejte na ikonu Poznámky HP na pracovní ploše).
Introductory Microsoft manual for Windows (Úvodní příručka společnosti Microsoft pro systém Windows) Server WWW věnovaný notebookům HP
Tato příručka obsahuje informace o používání standardních funkcí systému Microsoft Windows (Windows 98 nebo Windows 2000 – v závislosti na tom, s jakým operačním systémem byl váš počítač dodán). www.hp.com/notebooks
Základní příručka
11
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Části notebooku Pohled shora a zprava
1
Jednorázová tlačítka
8
Jednotka CD-ROM nebo DVD
2
Vypínač
9
Mikrofon
3
Indikátory stavu (viz část Indikátory stavu na stránce 16)
10
Tlačítko pro vysunutí jednotky CD-ROM nebo DVD
4
Vypínač dotekové podložky Pad Lock
11
Modré tlačítko pohotovostního režimu (Standby)
5
Doteková podložka (ukazovací zařízení)
12
Port modemu (některé modely)
6
Tlačítko pro posun nahoru nebo dolů
13
Port LAN (práce v síti, některé modely)
7
Tlačítka pro klepání
12
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Pohled zepředu
14
Zvuková zdířka pro sluchátka
15
Tlačítko pro výběr režimu stavového panelu
16
Stavový panel
17
Tlačítka multimédií (viz část Tlačítka multimédií v Referenční příručce)
18
Západka (k otevření počítače)
Základní příručka
13
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Pohled zezadu a zleva
19
Zdířka adaptéru střídavého proudu (napájení)
20
Port PS/2 (externí klávesnice nebo myš)
27
Zdířka pro mikrofon
21
Sériový port
28
Slot zamykání Kensington (bezpečnostní konektor)
22
Paralelní port
29
Sloty karet PC
23
Port VGA (externí monitor)
30
Vypínač systému (slouží k resetování počítače)
24
Infračervený port
31
Tlačítka pro vyjmutí karet PC
25
Port pro výstup TV
32
Disketová jednotka
14
Základní příručka
26
Porty USB
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Pohled zespodu
33
Baterie
34
Západka baterie
35
Kryt rozšiřující paměti RAM
36
Konektor replikátoru portů (dokování)
Základní příručka
15
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Indikátory stavu
1
Napájení
2
Baterie
3
Caps lock (velká písmena)
4
Num lock (numerická klávesnice)
5
Scroll lock
6
Přístup na disketovou jednotku
7
Přístup na pevný disk
8
Přístup k jednotce CD-ROM nebo DVD
16
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Nastavení počítače
Nastavení počítače Instalace baterie Notebook je dodáván s nainstalovanou baterií. Pokud byla baterie vyjmuta, můžete ji nainstalovat tak, že ji vložíte do pozice pro baterii na spodní straně počítače. Vložte nejprve zadní okraj, jak je znázorněno na obrázku, a potom stlačte přední okraj, až západka baterie zaklapne.
Po instalaci baterie připojte adaptér střídavého proudu k počítači a dobijte baterii během práce. Vybitou baterii můžete vyměnit za jinou, která je více nabitá. VAROVÁNÍ
Baterie nepoškozujte, neprorážejte a nevhazujte do ohně. Baterie se mohou rozlomit či explodovat a uvolnit nebezpečné chemikálie. Dobíjitelnou baterii je nutné vhodným způsobem recyklovat nebo zlikvidovat.
Základní příručka
17
Seznámení se s počítačem Nastavení počítače
Připojení napájení střídavým proudem Zapojte adaptér střídavého proudu do sítě a potom jej připojte k zadní části počítače. Baterie se začne nabíjet.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze adaptér střídavého proudu HP určený pro tento produkt, buď adaptér dodaný s počítačem nebo jiný schválený adaptér HP. Použití neschváleného adaptéru střídavého proudu může poškodit počítač a zrušit platnost záruky. Informace naleznete v prohlášení o záruce produktu.
Připojení telefonní linky Vybrané modely notebooku HP obsahují vestavěný modem. Pokud jím nechcete mít notebook vybaven, můžete telefonní linku připojit pomocí modemu v podobě karty PC nebo pomocí externího modemu.
18
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Nastavení počítače
1. Zapojte jeden konec telefonního kabelu do zdířky modemu na počítači. Musí zaklapnout.
2. Zapojte druhý konec telefonního kabelu do zdířky pro telefon. (Pokud telefonní kabel nelze do příslušné zdířky připojit, budete pravděpodobně potřebovat adaptér.) UPOZORNĚNÍ
Vestavěný modem nemusí pracovat s více telefonními linkami nebo na pobočkových ústřednách (PBX), nelze jej připojit k telefonnímu automatu na mince a nepracuje se sériovými linkami. Některá z těchto připojení mohou vést k překročení elektrického napětí a způsobit poruchu interního modemu. Před připojením telefonní linky ověřte její typ.
Zapnutí počítače Posuňte vypínač doleva – jedná se o ovládací prvek nad levou částí klávesnice. Automaticky se spustí systém Windows. Jestliže zapínáte počítač poprvé, přečtěte si informace uvedené v části Instalace systému Windows na straně 20. Indikátor stavu napájení vedle vypínače (viz část Indikátory stavu na straně 16) hlásí následující skutečnosti: • stálé zelené světlo: počítač je zapnutý,
Základní příručka
19
Seznámení se s počítačem Nastavení počítače
• stálé žluté světlo: počítač je v pohotovostním režimu (nebo v režimu Pozastavit), • indikátor nesvítí: počítač je vypnutý nebo se nachází v režimu spánku. Další informace o vypnutí počítače najdete v části Řízení spotřeby energie na straně 32. Tip
Pokud při napájení z baterie nelze počítač zapnout, je baterie pravděpodobně vybitá. Zapojte adaptér střídavého proudu a posuňte vypínač znovu doleva.
Instalace systému Windows Notebook HP je dodáván s předem nainstalovaným systémem Microsoft Windows (Windows 98 nebo Windows 2000) na pevném disku. Při prvním zapnutí počítače se automaticky spustí instalační program systému Windows a uživatel může nastavení systému přizpůsobit svým potřebám. Před zahájením práce připojte k notebooku adaptér střídavého proudu, protože baterie nemusí být dostatečně nabitá k provedení celé instalace systému Windows. Dále připojte notebook také k telefonní lince, viz část Připojení telefonní linky na straně 18. 1. Posuňte vypínač doleva. 2. Automaticky se spustí instalační program systému Windows. 3. Postupujte podle pokynů na displeji. V průběhu instalace jste vyzváni:
20
•
k zadání uživatelského jména,
•
k souhlasu s licenční smlouvou.
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Nastavení počítače
V tuto chvíli můžete také zaregistrovat počítač. Postupujte podle pokynů na displeji během nastavení nebo pokud registrace při nastavení neproběhne, poklepejte na ikonu HP Notebook Registration na pracovní ploše. Poznámka
Budete pravděpodobně požádáni o zadání identifikačního čísla systému Windows. Najdete je v Certifikátu pravosti dodávaném s uživatelskou příručkou k systému Microsoft Windows, případně na samolepicím štítku v prostoru pro baterii. Jestliže máte s připojením pomocí modemu jakékoli potíže, zkuste číslo vytáčet znovu. Pokud nebude akce úspěšná, můžete registraci v tomto okamžiku přeskočit.
Registrace počítače Nezapomeňte zaregistrovat svůj počítač. Registrace je bezplatná a rychlá a zajišťuje vám rychlejší a osobnější technickou podporu. Informace zadané při registraci budou použity k poskytování dokonalejších produktů a služeb vám, zákazníkovi. Zaregistrovat se můžete třemi způsoby: • modemem, • telefonem, • faxem. Registrace modemem Pokud používáte systém Windows 98, bude zobrazena výzva k registraci automaticky. Chcete-li provést registraci modemem, přesvědčte se, zda jste zapojili telefonní linku, a potom postupujte podle pokynů na displeji. Používáte-li systém Windows 2000, výzva k registraci zobrazena nebude. Modemem se však můžete zaregistrovat, jestliže poklepete na ikonu HP Notebook Registration (Registrace notebooku HP) na pracovní ploše nebo jestliže klepnete na odkaz Registrovat na uvítací obrazovce systému Windows 2000. Ověřte, zda je připojena telefonní linka, a postupujte podle pokynů na displeji.
Základní příručka
21
Seznámení se s počítačem Nastavení počítače
Pokud nebudete chtít provést registraci ihned, můžete se v obou operačních systémech zaregistrovat pomocí modemu později poklepáním na ikonu Registration na pracovní ploše. Po provedení registrace ikona zmizí. Jestliže počítač není vybaven vestavěným modemem, můžete se zaregistrovat po instalaci modemu v podobě karty PC nebo po instalaci externího modemu (nebo je možné se zaregistrovat telefonem či faxem). Registrace telefonem Můžete zavolat do svého zákaznického střediska společnosti HP a zaregistrovat se telefonicky. Telefonní čísla najdete v části Telefonická podpora ve středisku HP Customer Care Center na straně 47. Registrace faxem Pokud máte k počítači připojenou tiskárnu, můžete vytisknout kopii registračního formuláře a odeslat jej faxem společnosti HP. Faxová čísla najdete na registračním formuláři. Dokončením registrace: • Zaznamenáte své vlastnictví počítače u společnosti Hewlett-Packard a získáte přístup ke službám, technické podpoře a informacím. • Zaznamenáte své vlastnictví operačního systému Windows 98 u společnosti Microsoft. Pokud vlastníte systém Windows 2000, kontaktujte společnost Microsoft za účelem registrace sami.
Resetování počítače Jestliže počítač nebo systém Windows přestanou odpovídat, je možné počítač resetovat a restartovat systém Windows. 1. Pokud je to možné, vypněte systém Windows (tlačítko Start, příkaz Vypnout, možnost Vypnout, tlačítko OK).
22
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Nastavení počítače
2. Jestliže se počítač nevypne, posuňte vypínač a podržte jej 5 sekund, pak jej pusťte. 3. Pokud se počítač nevypne ani pak, vložte špendlík nebo narovnanou kancelářskou svorku do prohlubně na levé straně počítače, pod tlačítky pro vyjmutí karet PC.
4. Po vypnutí počítače posuňte vypínač a jeho uvolněním zapněte znovu počítač.
Základní příručka
23
Používání počítače
Základní příručka
25
Používání počítače Ovládání počítače
Ovládání počítače Použití klávesových zkratek s klávesou Fn
Kombinace klávesy Fn a jiné klávesy tvoří klávesovou zkratku pro různé ovládací prvky systému. Podržte stisknutou klávesu Fn a současně stiskněte příslušnou klávesu. (Jestliže používáte externí klávesnici, podržte stisknutou kombinaci kláves CTRL+ALT a současně stiskněte příslušnou klávesu.) Klávesová zkratka Fn+F1 Fn+F2 Fn+F5
Akce Snížení jasu displeje Zvýšení jasu displeje Přepnutí mezi vestavěným displejem, externím monitorem a použitím obou Fn+F7 Zapnutí nebo vypnutí zvuku (ztlumení zvuku) Fn+F8 Zapnutí nebo vypnutí numerické klávesnice Fn+F12 Přepnutí do režimu spánku Fn+Lock* Zapnutí nebo vypnutí funkce Scroll Lock (neplatí pro externí klávesnici) Fn+ŠIPKA NAHORU Zesílení zvuku (neplatí pro externí klávesnici) Fn+ŠIPKA DOLŮ Zeslabení zvuku (neplatí pro externí klávesnici) *Klávesa Lock se nachází v horní řadě klávesnice:
26
Základní příručka
Používání počítače Ovládání počítače
Použití dotekové podložky Počítač je vybaven dotekovou podložkou, což je ukazovací zařízení citlivé na dotyk, které ovládá pohyb a rychlost ukazatele na displeji.
1
Vypínač dotekové podložky Pad Lock
2
Doteková podložka (ukazovací zařízení)
3
Tlačítko pro posun nahoru nebo dolů
4
Tlačítka pro klepání
• Pohybujte palcem nebo jiným prstem po dotekové podložce ve směru, ve kterém chcete pohybovat ukazatelem na displeji. • Požadované položky vyberete pomocí tlačítek pro klepání, která plní funkci levého a pravého tlačítka myši. Místo klepnutí na tlačítko můžete také klepnout na ukazovací zařízení. • Chcete-li spustit některou aplikaci, nastavte ukazatel na ikonu a potom dvakrát rychle stiskněte levé tlačítko (poklepejte). Místo toho můžete dvakrát klepnout na dotekovou podložku. • Pokud chcete vybrat položku z nabídky, nastavte ukazatel na příkaz a jednou stiskněte levé tlačítko. • Jestliže chcete u položky otevřít místní nabídku, nastavte ukazatel na položku a stiskněte pravé tlačítko.
Základní příručka
27
Používání počítače Ovládání počítače
• Chcete-li položku přetáhnout, nastavte na ni ukazatel. Stiskněte a podržte levé tlačítko a přesuňte ukazatel na nové místo. Uvolněte tlačítko. • Nahoru nebo dolů se můžete v aplikaci pohybovat stisknutím horní nebo dolní části tlačítka pro posun pod dotekovou podložkou. • Chcete-li dotekovou podložku dezaktivovat, stiskněte tlačítko Pad Lock. (Rozsvítí se žlutý indikátor dotekové podložky.) Znovu ji aktivujete opětovným stisknutím tlačítka Pad Lock. Dotekovou podložku budete pravděpodobně chtít vypnout například tehdy, kdy budete psát text a nebudete chtít náhodně pohybovat s kurzorem.
28
Základní příručka
Používání počítače Pohodlná práce s notebookem
Pohodlná práce s notebookem Tento notebook můžete používat téměř vždy a všude. Dodržení následujících doporučení by vám mělo umožnit pohodlnější práci. Jestliže používáte přenosný počítač jako hlavní počítač nebo jej používáte po delší dobu, měli byste pracovat s externími výstupními zařízeními – monitorem, klávesnicí a myší. Tím si zajistíte při práci s přenosným počítačem stejné pohodlí a budete mít k dispozici stejné funkce jako při práci se stolním počítačem. Pomocí dokovacího příslušenství HP tato zařízení snadno a rychle připojíte. Další informace o přípravě pracovního prostředí a instalaci zařízení HP naleznete v dokumentu Working in Comfort (Pohodlná práce). Tento dokument vyhledejte v Knihovně HP, která je předem nainstalována na pevném disku počítače, v adresáři \hp\Library na disku Recovery CD nebo na serveru WWW na adrese http://www.hp.com/ergo. VAROVÁNÍ
Nesprávné použití klávesnice nebo jiného vstupního zařízení je spojeno s porušením ergonomických zásad. Další informace o snížení rizika naleznete na serveru WWW s ergonomickými informacemi nebo v dokumentu Working in Comfort (Pohodlná práce) v Knihovně HP online. Pracovní prostředí na cestách
• Používejte židli, která poskytne dobrou oporu spodní části zad. Pokud nemáte k dispozici nastavitelnou židli, můžete si záda podepřít polštářem nebo stočeným ručníkem. • Stehna by měla by měla být v pozici rovnoběžné s podlahou a chodidla by měla spočívat na podlaze. Pokud jste na cestách, můžete si pod nohy podložit telefonní seznam nebo kufřík, abyste toho docílili. • Výšku židle nebo pracovní plochy upravte tak, aby paže byly v neutrální poloze. Paže by měly být uvolněné, lokty u boků a předloktí a ruce v pozici rovnoběžné s podlahou.
Základní příručka
29
Používání počítače Pohodlná práce s notebookem
• Zvolte takovou polohu displeje, abyste omezili záření a odrazy na minimum. V letadle můžete například použít u okna stínítko, v hotelovém pokoji můžete zatáhnout závěsy. Měli byste také udržovat vhodnou vzdálenost očí od displeje – přibližně 40 až 60 cm. Sklon displeje upravte tak, abyste mohli mít hlavu mírně skloněnou dolů v pohodlné poloze. Používání přenosného počítače
• Počítač umístěte tak, aby ruce a zápěstí byly v neutrální poloze. Zápěstí by měla být co nejvíce narovnaná a od této polohy by se neměla odchylovat na žádnou stranu o více než 10 stupňů. Notebook HP má vestavěnou opěrku dlaní, která je pro tento účel ideální. • Úhozy na klávesnici by měly být co nejjemnější. K aktivaci klávesnice stačí jen lehký dotek. • Během práce si dopřejte časté, krátké přestávky – to je při práci na cestách zvláště důležité. • Hmotnost přenosných počítačů je přibližně v rozmezí 1,5 až 4 kg. Cestujete-li s počítačem, dbejte na to, abyste ho přenášeli vhodným způsobem, který vás nejméně namáhá. Při přenášení zavazadla s notebookem často střídejte levou a pravou ruku a ramena.
30
Základní příručka
Cestování s počítačem
Základní příručka
31
Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie
Řízení spotřeby energie Pokud s notebookem právě nepracujete, můžete maximalizovat životnost baterie, aniž by byl negativně ovlivněn výkon. Ke snížení spotřeby energie a k prodloužení životnosti baterie není nutné vypínat počítač. U systémů Windows 98 a Windows 2000 nabízí rozhraní ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ruční i automatizované nástroje ke snížení spotřeby energie. • Možností řízení spotřeby mohou být také vyvolávány automaticky v závislosti na zadaných hodnotách časových limitů. Další informace najdete v části Řízení spotřeby energie v Referenční příručce. • Možnosti řízení spotřeby můžete také kdykoli vyvolat ručně stisknutím příslušné klávesy. Viz část Ruční řízení spotřeby níže.
Ruční řízení spotřeby Počítač můžete kdykoli ručně vypnout pomocí jedné ze tří úrovní vypnutí. Pohotovostní režim Činnost
Vypne displej a jednotku pevného disku.
Kdy se spustí
Stiskněte modré tlačítko pohotovostního režimu.
Návrat
Do aktuální relace se vrátíte stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu.
Pohotovostní režim může být také zapnut automaticky po vypršení časového limitu nastaveného v dialogovém okně Power Management Properties (Vlastnosti řízení spotřeby). (U systémů Windows 98 a Windows 2000 jsou termíny pohotovostní režim a režim Pozastavit (nebo klidový režim) rovnocenné.)
32
Základní příručka
Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie
Režim spánku Činnost
Uloží aktuální relaci na pevný disk, potom vypne notebook. Zajišťuje maximální úsporu energie a zároveň umožňuje obnovení aktuální relace.
Kdy se spustí
Stiskněte klávesy Fn+F12.
Návrat
Posunutím vypínače doleva obnovíte aktuální relaci. Obnovení trvá několik sekund.
Režim spánku může být také spuštěn automaticky v těchto případech: • Baterie je téměř vybitá, viz část Reakce na varování o vybité baterii na straně 35. • U systému Windows 98 vypršel časový limit nastavený v obslužném programu BIOS Setup (implicitní nastavení je 2 hodiny po spuštění pohotovostního režimu). (V systému Windows 2000 je nastavení časového limitu v systému BIOS ignorováno.) Vypnutí Činnost
Vypnutí počítače znamená maximální úsporu energie. Aktuální relace nebude uložena a neuložená data budou ztracena.
Kdy se spustí
Klepnutím na tlačítko Start, příkaz Vypnout, možnost Vypnout.
Návrat
Posunutím vypínače doleva spustíte novou relaci. Tato činnost trvá několik sekund.
Jestliže systém přestane reagovat a není možné počítač vypnout výše popsaným způsobem, můžete systém přesto obnovit, viz část Resetování počítače na straně 22. Poznámka
Pokud systém přejde do režimu spánku v důsledku velmi nízké úrovně nabití baterie, budou při pokračování všechna data uložena, mohou však být dezaktivovány některé funkce. Chcete-li pokračovat v běžné práci, obnovte přísun energie (připojením adaptéru střídavého proudu nebo vložením nabité baterie), proveďte úplné vypnutí systému a poté počítač znovu zapněte.
Základní příručka
33
Cestování s počítačem Napájení z baterie
Napájení z baterie Notebook HP můžete při práci napájet z baterie po dlouhé časové úseky, ale měli byste být připraveni práci uložit a počítač vypnout, pokud bude baterie vybitá.
Kontrola stavu baterie Pomocí indikátoru stavu baterie
Indikátor baterie podává následující informace: Zelená Žlutá Červená
34
připojení k síti, plně nabitá baterie připojení k síti, nabíjení baterie připojení k síti, baterii nelze nabít (výjimečné)
Základní příručka
Cestování s počítačem Napájení z baterie
Pomocí hlavního panelu systému Windows Na hlavním panelu systému Windows je zobrazena ikona napájení, pomocí které můžete zobrazit podrobnější informace o stavu baterie. Pokud není připojen adaptér střídavého proudu, má ikona podobu baterie. • Jestliže umístíte ukazatel na ikonu napájení, zobrazí se údaje o zbývající době. • Klepnete-li na ikonu napájení pravým tlačítkem, zobrazí se volby pro zobrazení informací o napájení. • Pokud klepnete na ikonu napájení levým tlačítkem, zobrazí se nabídka dostupných schémat řízení spotřeby. Ze stavového panelu Opakovaným stisknutím režimového tlačítka stavového panelu zobrazte ikonu baterie a procento zbývajícího nabití.
Reakce na varování o vybité baterii V případě, že úroveň nabití baterie klesne na kritické minimum, budete automaticky upozorněni na nebezpečí vybití baterie. Nejprve se ozve zvukový signál (vysoký tón). Pokud v krátké době nepodniknete kroky vedoucí k řešení tohoto problému, dojde k přepnutí systému do režimu spánku. Notebook nebude možné znovu zapnout, dokud neobnovíte napájení jedním z následujících způsobů: • zapojením adaptéru střídavého proudu (viz kapitola Připojení napájení střídavým proudem na straně 18), NEBO • výměnou baterie za nabitou (viz kapitola Instalace baterie na straně 17). Poznámka
Připojíte-li adaptér střídavého proudu, můžete během nabíjení baterie pokračovat v práci.
Základní příručka
35
Konfigurace a rozšíření počítače
Základní příručka
37
Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM
Instalace modulů paměti RAM
UPOZORNĚNÍ
Notebook má k dispozici slot pro volitelné rozšíření paměti o až dva moduly paměti RAM. Používejte pouze moduly HP SDRAM; paměť EDO RAM není podporována. Čipy počítače jsou extrémně citlivé na statickou elektřinu. Statická elektřina může čipy trvale poškodit. Přečtěte si pozorně následující informace. Při manipulaci s paměťovým modulem RAM je nutné jej uchopit pouze za jeho okraje bez konektorů (jsou tři takové okraje). Jinak může vinou elektrostatického výboje dojít k poškození modulu. Statická elektřina může čipy notebooku trvale poškodit. Z toho důvodu je důležité před dotekem nebo instalací paměťového modulu vybít tělesnou statickou elektřinu. Můžete se například dotknout kovového stínění okolo konektorů na zadní straně počítače. K této činnosti budete potřebovat malý křížový šroubovák. 1. Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Vypnout. 2. Odpojte adaptér střídavého proudu a vyjměte baterii. 3. Pomocí šroubováku otevřete kryt pro rozšiřující paměť RAM umístěný na spodní straně notebooku.
38
Základní příručka
Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM
4. Zasuňte paměťový modul do konektoru v úhlu asi 30° tak, aby byl správně usazen. Potom na modul zatlačte na obou stranách směrem dolů, dokud nezapadne. 5. Přišroubujte kryt rozšiřujících modulů paměti RAM. 6. Vložte baterii.
Základní příručka
39
Konfigurace a rozšíření počítače Vyjmutí modulů paměti RAM
Vyjmutí modulů paměti RAM Po otevření krytu rozšiřující paměti RAM:
1. Uvolněte obě západky po stranách modulu rozšiřující paměti RAM lehkým zatlačením do stran (směrem od okrajů modulu). Po uvolnění západek vyskočí uvolněný okraj modulu vzhůru. 2. Vytáhněte modul z konektoru. 3. Přišroubujte kryt rozšiřujících modulů paměti RAM.
40
Základní příručka
Konfigurace a rozšíření počítače Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku
Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku
UPOZORNĚNÍ
Oddíl pro ukládání dat v režimu spánku můžete vytvořit zavedením z disku CD-ROM Recovery CD. Vytvoření oddílu a proces obnovení trvají přibližně 10 až 15 minut. Nepřerušujte tento proces a neodpojujte adaptér střídavého proudu, dokud nebude proces dokončen. Tento postup způsobí zformátování jednotky pevného disku a vymaže veškerá data na disku. Před zahájením práce se ujistěte, že máte všechna data z pevného disku zálohována. Po naformátování pevného disku bude nutné znovu nainstalovat všechny aplikace. 1. Vytvořte zálohu všech dat na pevném disku. 2. Pokud chcete nainstalovat rozšiřující moduly paměti RAM, učiňte tak nyní. 3. Připojte k počítači adaptér střídavého proudu. 4. Vložte disk CD-ROM pro obnovu do jednotky CD-ROM (nebo jednotky DVD). (Pokud byly se systémem dodány 2 disky CD-ROM, vložte disk č. 1.) 5. Restartujte počítač. Jakmile se zobrazí logo společnosti HP, stiskněte klávesu ESC. 6. Jako první zaváděcí zařízení vyberte jednotku CD-ROM/DVD a stiskněte klávesu ENTER. 7. Chcete-li vybrat neimplicitní velikost oddílu, vyberte nabídku Advanced (Upřesnit) a vyberte velikost z rozevíracího seznamu Hibernate Partition Size (Velikost oddílu pro ukládání dat v režimu spánku). 8. Pokud chcete oddíl vytvořit bez obnovy operačního systému, zaškrtněte políčko Do not load operating system (Nezavádět operační systém) a vyberte požadovanou volbu vytvoření oddílu. 9. Klepněte na příkaz Continue (Pokračovat).
Základní příručka
41
Konfigurace a rozšíření počítače Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku
10. Klepnutím na tlačítko OK proces spusťte. V případě, že byly se systémem dodány dva disky CD-ROM Recovery CD, budete během procesu vyzváni k vložení druhého disku. 11. Po zobrazení výzvy k opětovnému zavedení systému vyjměte disk CD-ROM pro obnovu a stiskněte kombinaci kláves CTRL+ALT+DELETE. 12. Podle pokynů na obrazovce nastavte systém Windows. 13. Až bude nastavení systému Windows dokončeno, nainstalujte znovu všechny aplikace a ze záloh obnovte potřebná data.
42
Základní příručka
Servis a technická podpora
Základní příručka
43
Servis a technická podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard 1. Společnost HP zaručuje zákazníkovi – koncovému uživateli, že hardware společnosti HP, příslušenství a doplňky nebudou po datu nákupu obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu stanovenou v Záručním listě, který je součástí notebooku HP. Pokud bude v průběhu záruční doby společnost HP vyrozuměna o závadách tohoto druhu, provede tato společnost podle svého uvážení opravu nebo výměnu produktů, u nichž se prokáže, že jsou vadné. Náhradní produkty mohou být nové nebo funkčně srovnatelné s novými. 2. Společnost HP zaručuje, že v softwaru společnosti HP, bude-li správně nainstalován a používán, nedojde při provádění jeho programových pokynů k chybě z důvodu vadného materiálu nebo provedení, a to po dobu stanovenou v Záručním listě, který je součástí počítače HP. Pokud bude v průběhu záruční doby společnost HP vyrozuměna o závadách tohoto druhu, nahradí společnost HP software, který neprovádí programové funkce z důvodu těchto závad. 3. Společnost HP nezaručuje nepřerušenou ani bezchybnou činnost jakéhokoli produktu společnosti HP. Pokud není společnost HP schopna v rozumné době opravit nebo nahradit produkt podle záručních podmínek, budete po odeslání produktu společnosti HP oprávněni požádat o vrácení částky, za kterou jste produkt koupili. 4. Produkty HP mohou obsahovat repasované části, které svým výkonem odpovídají částem novým. 5. Záruka se nevztahuje na závady způsobené: (a) nesprávnou nebo neadekvátní údržbou či kalibrací, (b) softwarem, rozhraním, částmi nebo spotřebními materiály od jiných výrobců, (c) neschválenými úpravami nebo používáním, (d) operacemi v jiných podmínkách prostředí, než pro které je produkt určen, (e) nesprávnou přípravou nebo údržbou místa instalace produktu.
44
Základní příručka
Servis a technická podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
6.
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY VÝLUČNÉ A NEVYJADŘUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ, AŤ JIŽ V PÍSEMNÉ NEBO ÚSTNÍ FORMĚ, A SPOLEČNOST HP NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VZTAHUJÍCÍ SE K OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITĚ A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V některých zemích nebo
správních oblastech není omezení doby trvání předpokládané záruky povoleno, a proto se na vás výše uvedené omezení nebo výjimka nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje přesně stanovená zákonná práva, mohou vám však příslušet také jiná práva, která se v různých zemích a správních oblastech liší. 7.
V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU NÁROKY UVEDENÉ V TOMTO USTANOVENÍ O ZÁRUCE VAŠIMI JEDINÝMI A VÝLUČNÝMI NÁROKY. VYJMA PŘÍPADŮ UVEDENÝCH VÝŠE SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEZODPOVÍDAJÍ ZA ZTRÁTU DAT ANI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ČI ZTRÁTY DAT) NEBO JINÉ ŠKODY ZALOŽENÉ NA SMLOUVĚ, PORUŠENÍ OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO JINÝCH PRÁVNÍCH NORMÁCH. V některých
zemích nebo správních oblastech nejsou výjimky nebo omezení náhodných či následných škod povoleny, a proto se na vás nemusí výše uvedené omezení nebo výjimka vztahovat. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TOMTO USTANOVENÍ, S VÝJIMKOU ZÁKONNĚ POVOLENÉHO ROZSAHU, NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ, ALE DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ PRÁVA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA PLATNÁ PRO PRODEJ TOHOTO PRODUKTU VÁM, ZÁKAZNÍKOVI.
Základní příručka
45
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
Získání podpory pro notebook HP Společnost HP nabízí pro počítač řadu forem technické podpory. Máte-li dotazy nebo potíže, můžete využít následujících zdrojů: • vyhledání informací v elektronické Referenční příručce, • návštěva serveru WWW věnovaného notebookům HP, • telefonická podpora společnosti HP.
Použití Referenční příručky Referenční příručka je systém elektronické nápovědy umístěný na pevném disku. Otevřete ji klepnutím na tlačítko Start, na příkaz Programy a na položku Knihovna HP, nebo poklepáním na ikonu Knihovna HP na ploše. K vyhledání informací v příručce použijte karty Contents (Obsah), Search (Hledat) nebo Index (Rejstřík). Karta Contents obsahuje seznam záhlaví všech témat zahrnutých v příručce. Karta Index nabízí abecední seznam klíčových slov k jednotlivým tématům. Klíčové slovo můžete vyhledat zadáním do pole. Můžete se také pohybovat v seznamu pomocí posuvníku. Karta Search umožňuje najít určitá slova nebo určité fráze.
Nápověda na serveru WWW věnovaném notebookům HP Společnost HP provozuje v síti Internet server WWW věnovaný notebookům: www.hp.com/notebooks. Na tomto serveru jsou umístěny informace o různých modelech notebooků HP, zárukách, technické podpoře a zvláštních cenových nabídkách. Chcete-li získat nápovědu k počítači, klepněte na tlačítko Technical Support (Technická podpora). V oblasti serveru věnované technické podpoře máte přístup k:
46
Základní příručka
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
• odpovědím na nejčastější dotazy, • aktualizacím softwaru, ovladačů a systému BIOS, • uživatelským příručkám v elektronické formě, • řešením problémů, • nástrojům vlastní pomoci (například vývěsky, objednání disků CD-ROM a informace o náhradních částech), • základním službám obsaženým v záruce jako i k popisům rozšířených a vlastních služeb, • nejnovějším číslům telefonické podpory k produktům společnosti HP.
Telefonická podpora ve středisku HP Customer Care Center Pokud máte potíže s řešením závady notebooku, můžete zatelefonovat do střediska odborné pomoci HP Customer Care Center. Zákaznická střediska Customer Care Center poskytují po dobu trvání záruky pomoc zdarma. Váš jediný výdaj představují telefonní poplatky. Během období pomoci zdarma vám společnost HP může pomoci s otázkami, které se týkají: • aplikací a operačních systémů nainstalovaných v notebooku, • operačního prostředí a podmínek popsaných společností HP, • příslušenství HP, rozšíření HP a základních operací a řešení problémů. Společnost HP vám nemůže pomoci s otázkami, které se týkají: • hardwaru, softwaru nebo operačních systémů jiných výrobců, nebo jiného způsobu použití (nezahrnutého společností HP), který není určen pro daný produkt; • oprav produktu svépomocí; • vývoje produktu nebo vlastních instalací; • konzultací.
Základní příručka
47
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
Chcete-li najít středisko Customer Care Center ve své oblasti, vyhledejte jej v následující tabulce. Zákaznická střediska Customer Care Center společnosti HP poskytují pomoc zdarma po dobu trvání záruky. Váš jediný výdaj představují telefonní poplatky. Nejkompletnější a nejaktuálnější seznam telefonních čísel najdete na serveru WWW pro notebooky HP (www.hp.com/notebooks).
48
Základní příručka
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
Severní Amerika Kanada Mexico City Mexiko (mimo Mexico City) USA Asie – oblast Tichomoří Austrálie Čína Hong Kong Japonsko Malajsie Nový Zéland Singapur Evropa anglicky (z územi mimo VB) Belgie (francouzsky) Belgie (holandsky) Česká republika Dánsko Finsko Francie Irsko Itálie Maďarsko Německo Nizozemsko Norsko Polsko Portugalsko Rakousko Rusko (Moskva) Rusko (Petrohrad) Řecko Španělsko Švédsko Švýcarsko Turecko Velká Británie Afrika / Střední východ Izrael Jižní Afrika
+1 (905) 206-4663 +52 58 9922 +52 01 800 472 6684 +1 (970) 635-1000 +61 (0)3 8877 8000 +86 800 810 5959 +852 800 96 7729 +81 (0)3 3335 8333 +60 (0)3 295 2566 +64 (0)9 356 6640 +65 272 5300 +44 (0)207 512 52 02 +32 (0)2 626 8807 +32 (0)2 626 8806 +42 (0)2 6130 7310 +45 39 29 4099 +358 (0)203 47 288 +33 (0)1 43 62 34 34 +353 (0)1 662 5525 +39 02 264 10350 +36 (0)1 382 1111 +49 (0)180 52 58 143 +31 (0)20 606 8751 +47 22 11 6299 +48 22 519 06 00 +351 21 317 6333 +43 (0)7114 20 1080 +7 095 797 3520 +7 812 346 7997 +30 (0)1 619 64 11 +34 902 321 123 +46 (0)8 619 2170 +41 (0)848 80 11 11 +90 (0)212 221 69 69 +44 (0)207 512 52 02 +972 (0)9 952 4848 +27 (0)86-000-1030
Základní příručka
49
Servis a technická podpora Získání servisních služeb
Získání servisních služeb Získání servisních služeb v období záruky Servisní služby v období záruky můžete získat ve středisku HP Customer Care Center. Telefonní čísla najdete v části Telefonická podpora ve středisku HP Customer Care Center na straně 47. Poskytovatel technické podpory vám na základě záruky poskytované na zařízení a data nákupu pomůže určit, zda lze u zařízení uplatnit požadavek na záruční opravu, a poskytne vám informace o zajištění záruční opravy. Záruka může pokrývat náklady na balné, manipulaci, daně, dopravné či jiné poplatky při dopravě do nebo z místa opravy. Oprava počítače mimo období záruky Jestliže se na počítač už nevztahuje záruka, obraťte se na příslušné středisko Customer Care Center. Poskytovatel technické podpory vám oznámí výši poplatků za opravu a způsob jejího zajištění.
Příprava počítače k odeslání na opravu 1. Důležité: Zálohujte obsah pevného disku na diskety, pásku nebo síťovou jednotku. V průběhu opravy notebooku může být nutné pevný disk vyměnit nebo formátovat. 2. Společnost Hewlett-Packard nemůže zaručit navrácení odnímatelných komponent. Před odesláním počítače na opravu proto vyjměte následující komponenty:
50
•
karty PC,
•
adaptér střídavého proudu a síťovou šňůru,
Základní příručka
Servis a technická podpora Získání servisních služeb
•
disk CD z přehrávače CD,
•
diskety z disketové jednotky.
3. Při odesílání počítače společnosti Hewlett-Packard použijte původní obal produktu nebo jiný dostatečný obal, díky kterému předejdete poškození zařízení během přepravy. Doporučujeme při odeslání počítače k opravě v něm ponechat pevný disk. Po vrácení počítače můžete obnovit data z vytvořené zálohy. Jestliže z tohoto nebo jiného důvodu budete přesto chtít pevný disk vyjmout, přečtěte si informace v části Vyjmutí a opětovná instalace pevného disku na straně 64.
Základní příručka
51
Řešení problémů s notebookem
Základní příručka
53
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Metody řešení problémů Tato část obsahuje řešení několika běžných potíží a nabízí metody řešení problémů s notebookem HP. Zde v Základní příručce najdete návrhy k situacím, ke kterým může dojít v případě, že nelze získat přístup k informacím v počítači. Kompletnější sada řešení problémů a metod řešení je k dispozici v elektronické Referenční příručce.
Problémy se zobrazením Počítač je zapnutý, ale obrazovka je prázdná • Zkuste zvýšit jas stisknutím kláves Fn+F2. • V případě, že interní obrazovka byla vypnuta, stiskněte klávesy Fn+F5. (Tyto klávesy stiskněte třikrát, abyste se dostali zpět do výchozího stavu.) • Jestliže je počítač studený, vyčkejte chvíli, než se zahřeje na provozní teplotu. Obrazovka je špatně čitelná • Zkontrolujte, zda nastavení rozlišení displeje odpovídá implicitnímu nastavení 800 × 600 pro 12" displeje nebo 1024 × 768 pro větší displeje. 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely. 2. Poklepejte na panel Obrazovka. 3. Klepněte na kartu Nastavení.
54
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Část pracovní plochy systému Windows nejde vidět a hlavní panel je nutné zobrazit posunutím zobrazení nahoru •
U 12" displeje je pravděpodobně nastaveno rozlišení 1024 × 768 místo 800 × 600. Jako typ monitoru je třeba nastavit Laptop Display Panel (800 × 600). 1. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely. 2. Poklepejte na panel Obrazovka. 3. Klepněte na kartu Nastavení. 4. Posuňte jezdec Oblast obrazovky na 800 × 600 pixelů. 5. Klepněte na tlačítko OK.
Nefunguje externí obrazovka •
Zkontrolujte připojení.
•
V případě, že byla externí obrazovka vypnuta, stiskněte klávesy Fn+F5. (Tyto klávesy stiskněte třikrát, abyste se dostali zpět do výchozího stavu.)
•
Je možné, že externí obrazovka nebyla rozpoznána. Pokuste se v nabídce Main (Hlavní) obslužného programu BIOS Setup změnit nastavení možnosti Video Display Device (Zařízení pro zobrazení videa) na hodnotu LCD/CRT.
Také je vhodné vyzkoušet zobrazení diagnostickým programem. Další informace najdete v části Testování činnosti hardwaru v Referenční příručce.
Základní příručka
55
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Problémy s napájením a baterií Počítač se okamžitě po zapnutí vypne •
Zbývající kapacita baterie je pravděpodobně velmi nízká. Zapojte adaptér střídavého proudu nebo vložte nově nabitou baterii.
Počítač opakovaně pípá •
Notebook pípá po dobu 15 sekund v případě velmi nízké kapacity baterie. Ihned uložte práci, vypněte systém Windows a vložte nabitou baterii, případně zapojte adaptér střídavého proudu.
Počítač má krátkou dobu provozu •
Uspořte energii nastavením kratších časových limitů napájení. V systému Windows můžete tato nastavení upravit v ovládacím panelu Řízení spotřeby.
•
Pokud používáte aplikaci s funkcí automatického ukládání (například MS Word), můžete tuto funkci vypnout nebo prodloužit interval ukládání, čímž omezíte přístup na pevný disk.
•
Jestliže je doba provozu notebooku stále kratší a baterie je starší než jeden nebo dva roky, bude pravděpodobně nutné baterii vyměnit.
•
Nastavte jas obrazovky na nejnižší možnou přijatelnou úroveň.
•
Na dobu provozu baterie může mít vliv také časté používání modemu.
•
Navíc může dobu provozu baterie ovlivnit rovněž používání karty PC.
Baterie se nenabíjí •
Ujistěte se, že je adaptér střídavého proudu správně připojen ke zdroji napájení a že indikátor na adaptéru svítí.
•
Používáte-li napájecí pásku, odpojte z ní adaptér střídavého proudu a zapojte ji přímo do zásuvky.
•
Zkontrolujte, zda je baterie plně zasunutá a pevně usazená.
56
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
•
Vypněte počítač a zkontrolujte, zda jsou kontakty baterie čisté a zda jsou kabely adaptéru střídavého proudu správně zapojeny.
•
Pokud se počítač nachází blízko zdroje tepla, přesuňte jej dále. Odpojte adaptér střídavého proudu a nechejte baterii zchladnout. Zvýšená teplota baterie zabraňuje jejímu nabíjení.
•
Pokud je to možné, zkuste použít jinou baterii.
•
Zkuste použít jiný adaptér střídavého proudu, máte-li jej k dispozici.
Procentuální hodnota určující zbývající dobu provozu baterie není správná •
Hodnota zbývající doby provozu baterie u ikony napájení je odhad založený na aktuálním používání, nejedná se o přesnou hodnotu.
Počítač přestal reagovat •
Stisknutím kláves CTRL+ALT+DEL ukončete aplikaci, která neodpovídá.
•
Posuňte vypínač doleva, podržte jej po dobu nejméně pěti sekund a jeho uvolněním vypněte počítač. Pak posunutím vypínače počítač znovu zapněte.
•
Pokud notebook nadále neodpovídá, zatlačte hrotem pera nebo podobným předmětem do prohlubně vypínače systému na levé straně notebooku. Potom posunutím vypínače zapněte počítač.
Počítač nepřechází do pohotovostního režimu podle očekávání •
Pokud je notebook připojen k jinému počítači, nepřejde do pohotovostního režimu v případě, že je toto připojení aktivní.
•
Provádí-li notebook nějakou operaci, obvykle počká na její ukončení.
Také je vhodné vyzkoušet systém řízení spotřeby diagnostickým programem. Další informace najdete v části Testování činnosti hardwaru v Referenční příručce.
Základní příručka
57
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Problémy při spuštění Notebook se při zapnutí nespustí •
Připojte adaptér střídavého proudu.
•
Zkuste zapnout počítač posunutím vypínače.
•
Resetujte počítač pomocí vypínače systému.
•
Pokud notebook neodpovídá, vyjměte baterii, adaptér střídavého proudu a všechny karty PC a vyjměte počítač z dokovacího zařízení, potom adaptér znovu připojte a notebook resetujte.
•
Pokud notebook stále nereaguje, obraťte se na společnost HP.
Při napájení z baterie počítač nezavádí systém •
Ujistěte se, že je baterie správně zasunutá a je plně nabitá.
•
Zkontrolujte kontakty na baterii.
•
Pokud je to možné, zkuste použít jinou baterii.
Počítač nezavádí systém z disketové jednotky •
Zkontrolujte pořadí zavádění v obslužném programu BIOS Setup. 1. Klepněte na tlačítko Start, na příkaz Vypnout a na položku Restartovat. 2. Po zobrazení loga společnosti HP spusťte stisknutím klávesy F2 obslužný program BIOS Setup. 3. Tabulátorem přejděte do nabídky Boot (Zavádění systému). Implicitní pořadí zavádění je následující: (1) Floppy Drive, (2) Hard Drive, (3) CD-ROM/DVD Drive ((1) disketa, (2) pevný disk, (3) jednotka CD-ROM nebo DVD). 4. Jako první zaváděcí zařízení zvolte možnost Floppy Drive. 5. Ukončete obslužný program BIOS Setup.
58
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Problémy s pohotovostním režimem a obnovením činnosti počítače Obnovení činnosti počítače z pohotovostního režimu trvá velmi dlouho •
Pokud je v počítači nainstalována síťová karta, může obnovení jeho činnosti v systému Windows trvat minutu nebo déle. Načítání ovladačů a kontrola hardwaru a síťových připojení operačním systémem je indikováno blikajícím kurzorem na obrazovce. Po provedení opětovné inicializace hardwaru se zobrazí plocha systému Windows.
Operační systém přestane po pohotovostním režimu nebo obnovení činnosti reagovat •
Systém se může zablokovat, pokud počítač vložíte do dokovacího zařízení či jej z něj vyjmete v okamžiku, kdy počítač přechází do pohotovostního režimu nebo se obnovuje jeho činnost. Před vložením počítače do dokovacího zařízení nebo jeho vyjmutím z tohoto zařízení se přesvědčte, že je zcela dokončen přechod do pohotovostního režimu nebo je naopak činnost počítače úplně obnovena.
Základní příručka
59
Řešení problémů s notebookem Testování činnosti hardwaru
Testování činnosti hardwaru Program DiagTools poskytuje dvě úrovně testování: •
automatické testování pomocí základního testu hardwaru,
•
rozšířené testování pomocí samostatných testů hardwaru.
Testy jsou určeny ke spuštění po restartování systému. Tím je zajištěno, že se bude počítač nacházet v předvídatelném stavu a diagnostický program bude moci správně otestovat jeho hardwarové komponenty. Testy jsou nedestruktivní a zachovají notebook v původním stavu. Po ukončení programu je znovu zaveden systém, což umožňuje načíst ovladače. Spuštění diagnostického testu 1. Restartujte počítač. Jakmile se zobrazí logo společnosti HP, stiskněte klávesu F10. 2. Po zobrazení úvodní obrazovky diagnostiky stiskněte dvakrát klávesu F2. 3. Po zjištění hardwaru si prohlédněte zobrazený seznam. Pokud není zařízení rozpoznáno nebo neprojde testem, může být nesprávně nakonfigurováno v systému BIOS. Problém můžete potvrdit spuštěním programu BIOS Setup a kontrolou nastavení. 4. Dvojím stisknutím klávesy F2 spusťte základní test hardwaru. 5. Pokud chcete spustit rozšiřující testy hardwaru, stiskněte dvakrát klávesu F2. Na obrazovce rozšířeného testování vyberte požadované testy a spusťte je. Pokud není rozpoznán žádný hardware, není zobrazen seznam testů. Testy spustíte stisknutím následujících kláves:
60
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Testování činnosti hardwaru
Enter
Spustí zvýrazněný test.
F5 nebo MEZERNÍK
Označí zvýrazněný test nebo označení zruší.
F6
Označí všechny testy v aktuální nabídce nebo označení zruší.
F7
Označí všechny testy ve všech nabídkách nebo označení zruší.
F1
Spustí všechny označené testy.
6. Po dokončení rozšířených testů ukončete práci stisknutím klávesy ESC. 7. Chcete-li zobrazit nebo uložit informace o systému a testu, stiskněte opakovaně klávesu F4 (dvakrát v obrazovce rozšířených testů, třikrát v obrazovce základních testů) – vytvoříte tak soubor protokolu Support Ticket. (K uložení souboru Support Ticket budete potřebovat prázdnou disketu nebo jej můžete uložit na pevný disk podle pokynů na obrazovce.) 8. Pokud chcete tento soubor zobrazit, stiskněte klávesu F7. 9. Dvojím stisknutím klávesy F3 práci ukončete a restartujte notebook.
Základní příručka
61
Řešení problémů s notebookem Obnova a opětovná instalace softwaru
Obnova a opětovná instalace softwaru Původní sestavení můžete obnovit pomocí disku Recovery CD nebo z něj můžete nainstalovat vlastní software HP do uživatelem nainstalovaného jiného operačního systému. Potřebujete-li obnovit určitou aplikaci, můžete software znovu nainstalovat z pevného disku. Disk Recovery CD pro obnovu dat obsahuje ovladače systému Windows specifické pro notebook HP, které slouží ke konfiguraci vlastního operačního systému. Ovladače můžete najít: • na pevném disku v adresáři c:\hp\drivers, • na disku Recovery CD ve složce \hp\drivers, • na serveru WWW pro notebooky HP na adrese www.hp.com/notebooks (server obsahuje nejnovější aktualizace softwarových ovladačů počítače).
Obnovení továrního nastavení pevného disku Následující postup popisuje způsob, jak obnovit původní operační systém a software Windows dodaný s notebookem. UPOZORNĚNÍ
Během tohoto postupu bude formátována jednotka pevného disku. Po naformátování pevného disku bude nutné znovu nainstalovat všechny aplikace. Formátování jednotky pevného disku vymaže veškerá data na disku. 1. Vytvořte zálohu všech dat na pevném disku. 2. Připojte k počítači adaptér střídavého proudu. 3. Vložte zaveditelný disk CD-ROM pro obnovu dat (Recovery CD) do jednotky CD-ROM. 4. Zaveďte znovu systém a po zobrazení loga společnosti HP stiskněte klávesu F2. 62
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Obnova a opětovná instalace softwaru
5. Zvolte jednotku CD-ROM jako první zaváděcí zařízení a zaveďte znovu systém. Podrobnější informace o obnovení výrobcem instalovaného systému Windows najdete na disku CD-ROM pro obnovu dat: soubor readme.txt je umístěn v kořenovém adresáři disku CD-ROM. Proces obnovy může trvat asi 10 nebo 15 minut. Nepřerušujte tento proces a neodpojujte adaptér střídavého proudu, dokud nebude proces dokončen.
Základní příručka
63
Řešení problémů s notebookem Vyjmutí a opětovná instalace pevného disku
Vyjmutí a opětovná instalace pevného disku Vyjmutí pevného disku není jednoduché, protože je z důvodu lepší stability umístěn uprostřed počítače. Pokud jej potřebujete vyjmout, doporučujeme zálohovat data a svěřit úkol kvalifikované osobě. Rozhodnete-li se vyjmout jednotku sami, dodržujte pečlivě následující pokyny.
Vyjmutí pevného disku 1. Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu a vyjměte baterii. 2. Zavřete displej a v zadní části počítače vyšroubujte z plastových krytů závěsů dva šrouby.
3. Nakloňte displej co nejvíce dozadu, aby nepřekážel. UPOZORNĚNÍ
Nedotýkejte se kovových částí uvnitř notebooku, dokud nevychladnou, zvláště pokud byl počítač před chvílí spuštěný.
64
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Vyjmutí a opětovná instalace pevného disku
4. Pomocí plochého šroubováku opatrně nadzvedněte plastový kryt nad klávesnicí u závěsů a sejměte jej.
5. Vyšroubujte čtyři šrouby v horní části klávesnice. (Zůstanou přichyceny ke klávesnici.)
VAROVÁNÍ
Manipulujte s pevným diskem pouze za jeho okraje, neboť statická elektřina může trvale poškodit části počítače. Než se dotknete vnitřku počítače, zbavte se napětí statické elektřiny tak, že se dotknete kovového krytu poblíž konektorů na zadní části notebooku. 6. Posunutím klávesnice dozadu ji oddělte, pak ji nahněte dopředu a obraťte rubem nahoru. (Kabel klávesnice nechejte připojený.)
Základní příručka
65
Řešení problémů s notebookem Vyjmutí a opětovná instalace pevného disku
7. Vyšroubujte čtyři šrouby ze stran schránky pevného disku. (Zůstanou ke schránce přichyceny.) 8. Nadzvedněte zadní část schránky pevného disku a jemným zatažením za pásku jej oddělte od konektoru a vyjměte z počítače.
Instalace jednotky pevného disku Jestliže jste pevný disk vyjmuli z počítače, když jste jej posílali k servisní opravě, nebo jste jej vyjmuli z jiného důvodu, můžete disk podle následujícího postupu znovu nainstalovat: 1. Odpojte adaptér střídavého proudu a vyjměte baterii. 2. Zavřete displej a v zadní části počítače vyšroubujte z plastových krytů závěsů dva šrouby. 3. Nakloňte displej co nejvíce dozadu, aby nepřekážel. 4. Pomocí plochého šroubováku opatrně nadzvedněte plastový kryt nad klávesnicí u závěsů a sejměte jej. 5. Vyšroubujte čtyři šrouby v horní části klávesnice. (Zůstanou přichyceny ke klávesnici.) 6. Posunutím klávesnice dozadu ji oddělte, pak ji nahněte dopředu a obraťte rubem nahoru. (Kabel klávesnice nechejte připojený.) 7. Důležité: Přesuňte kabely nalevo od umístění jednotky, aby nepřekážely.
66
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Vyjmutí a opětovná instalace pevného disku
8. Nadzvedněte zadní část jednotky pevného disku, kterou chcete nainstalovat, a opatrným kýváním ze strany na stranu ji zatlačte do konektoru. 9. Připevněte jednotku pevného disku čtyřmi šrouby na stranách schránky. 10. Sklopte klávesnici zpět, nasuňte patky na přední hraně do slotů a přišroubujte klávesnici čtyřmi šrouby. 11. Nasaďte plastový kryt nad klávesnicí, nejprve přední hranou. 12. Uchopte oba kryty závěsů a zaklapněte plastový kryt. Podle potřeby zatlačte každý konec krytu dolů. 13. Zavřete displej a našroubujte dva šrouby v zadní části krytů závěsů. 14. Vložte baterii, připojte adaptér střídavého proudu a stiskněte resetovací tlačítko. 15. Bude-li to nutné, obnovte původní software a operační systém Windows pomocí disku Recovery CD.
Základní příručka
67
Specifikace a informace o splňovaných předpisech
Základní příručka
69
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Specifikace hardwaru a softwaru
Specifikace hardwaru a softwaru Podrobné informace o technických údajích hardwaru a softwaru počítače najdete v Referenční příručce. Nejnovější informace o technických údajích notebooků HP najdete na serveru WWW pro notebooky HP na adrese www.hp.com/notebooks.
70
Základní příručka
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Bezpečnostní informace
Bezpečnostní informace Síťové šňůry Síťová šňůra dodávaná s adaptérem střídavého proudu notebooku by měla odpovídat požadavkům na zástrčky a napětí ve vaší zemi. Byl získán regulační souhlas pro adaptér střídavého proudu při používání síťové šňůry v dané oblasti. Pokud však cestujete a potřebujete počítač připojit do jiné zásuvky nebo k jinému napětí, měli byste použít jednu ze síťových šňůr uvedených níže. Chcete-li zakoupit síťovou šňůru (i pro zemi neuvedenou v seznamu) nebo náhradní adaptér střídavého proudu, obraťte se na místního prodejce nebo na místní prodejní a servisní středisko společnosti Hewlett-Packard. Země
Napětí a proud
Číslo dílu HP
Kanada Mexiko Filipíny Tchaj-wan Spojené státy americké
125 V stř. (3 A)
8120–6313
Evropa Egypt Izrael Saúdská Arábie
250 V stř. (2,5 A)
8120–6314
Hongkong Singapur Velká Británie
250 V stř. (2,5 A)
8120–8699
Austrálie Nový Zéland
250 V stř. (2,5 A)
8120–6312
Japonsko
125 V stř. (3 A)
8120–6316
Indie Jižní Afrika
250 V stř. (2,5 A)
8120–6317
Čína
250 V stř. (2,5 A)
8120–8373
Základní příručka
71
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Bezpečnostní informace
Bezpečnostní zásady pro práci s baterií • Vždy se ujistěte, že se žádný kovový předmět nedotýká kontaktů baterie, jinak by mohlo dojít k požáru, popálení nebo k poškození baterií. • Baterie jsou vhodné pouze pro kompatibilní modely notebooku HP. V části Servis a technická podpora této Základní příručky vyhledejte místního zástupce společnosti HP. • Nic nerozebírejte. Baterie neobsahuje žádné součásti, které by mohl uživatel opravit sám. Neodhazujte baterii do ohně ani do vody. • S poškozenou nebo tekoucí baterií zacházejte velice opatrně. Pokud přijde pokožka do styku s elektrolytem, omyjte zasažené místo mýdlem a vodou. Při zasažení očí je vyplachujte vodou 15 minut a vyhledejte lékaře. • Nevystavujte baterii vysokým teplotám (nad 60 °C). • Jestliže chcete baterii vyhodit, obraťte se na místního odvozce odpadků a zeptejte se na informace o místních omezeních týkajících se vyhazování baterií do odpadu nebo jejich recyklace. • Chcete-li získat náhradní baterii, obraťte se na místního prodejce nebo prodejní středisko společnosti HP. • Nenabíjejte baterii, jestliže teplota prostředí přesahuje 45 °C. • Jestliže chcete baterii vyhodit, obraťte se na místního odvozce odpadků a zeptejte se na informace o místních omezeních týkajících se vyhazování baterií do odpadu nebo jejich recyklace.
72
Základní příručka
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Bezpečnostní informace
Bezpečnostní zásady při práci s laserem Jednotky CD-ROM a DVD použité v notebooku HP jsou certifikovány jako laserová zařízení třídy 1 podle normy o vyzařování amerického úřadu Department of Health and Human Services (DHHS) a mezinárodních norem IEC 825/IEC 825–1 (EN60825/EN60825–1). Tato zařízení nejsou nebezpečná, ale doporučujeme dodržovat následující zásady: • Správné používání zařízení zajistíte přečtením a dodržováním pokynů. • Jestliže je nutné jednotku opravit, obraťte se na autorizovaného zástupce společnosti HP – viz část Servis a technická podpora této Základní příručky. • Jednotku žádným způsobem neupravujte. • Nevystavujte se přímým účinkům laserového paprsku – jednotku nerozebírejte. CLASS 1 LASER PRODUCT LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Základní příručka
73
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Bezpečnostní informace
Bezpečnostní zásady při práci s infračerveným zařízením Infračervený port na zadním panelu notebooku je klasifikován jako zařízení LED (light–emitting diode – svítívá dioda) třídy 1 podle mezinárodního standardu IEC 825–1 (EN60825–1). Toto zařízení není nebezpečné, ale doporučujeme dodržovat následující zásady: • Jestliže je nutné jednotku opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko HP – viz část Servis a technická podpora této Základní příručky. • Jednotku žádným způsobem neupravujte. • Nevystavujte zrak infračervenému paprsku LED. Nezapomeňte, že paprsek je neviditelný. • Nepokoušejte se infračervený paprsek LED pozorovat žádným optickým zařízením. CLASS 1 LED PRODUCT PRODUKT LED TŘÍDY 1
74
Základní příručka
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Informace o předpisech
Informace o předpisech Tato část obsahuje informace o tom, jak notebook HP splňuje předpisy v určitých oblastech. Jakékoli úpravy notebooku, které nebyly společností Hewlett-Packard výslovně schváleny, mohou mít za následek omezení práv používání notebooku v těchto oblastech.
Mezinárodní předpisy Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna nároky metod určitých amerických patentů a dalších práv na duševní vlastnictví vlastněných společností Macrovision Corporation a jinými majiteli práv. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené použití, pokud společnost Macrovision Corporation nestanovila ve svém oprávnění jinak. Zpětné sestavení nebo rozložení je zakázáno. Výrobky mezinárodně prodávané společností Hewlett-Packard a jejími autorizovanými prodejci splňují podmínky uvedené níže.
Základní příručka
75
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Informace o předpisech
Prohlášení o shodě (podle norem ISO/IEC Guide 22 a EN 45014) Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014, U.S.A. prohlašuje, že následující produkt Notebook Název výrobku: Notebook OmniBook XE3, řady Pavilion N5D (D je číslo od 0 do 9) Číslo modelu: bez omezení Volitelné doplňky: splňuje požadavky následujících předpisů: IEC 950: 1991 +A1,A2,A3,A4 / EN 60950: 1992 +A1,A2,A3,A4,A11 Bezpečnost: IEC 60825-1: 1993 +A1/EN60825-1: 1994 +A11 Class 1 (LED) GB4943-1995 CISPR 22: 1993 +A1,A2 / EN 55022: 1994 +A1,1995 +A2: 1997 Class B [1] EMC: EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 +A2: 1998 / EN 61000-3-3:1995 GB9254-1988 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4: 1992 AS/NZS 3548: 1995 Pravidla a předpisy platné pro třídu B EN50082-1: 1997 EN 61000-4EN50082-1: 1997-2: 1995: 4 kV CD, 8 kV AD EN 61000-4-5: 1995 EN 61000-4-3: 1995: 3 V/m EN 61000-4-6: 1996 EN 61000-4-4: 1995: 0,5kV signálové vedení EN 61000-4-11: 1994 1kV napájecí vedení ENV 50204: 1995 Název výrobce: Adresa výrobce:
TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Telecom: Doplňující informace:
Tento produkt splňuje požadavky o nízkém napětí Low Voltage Directive 73/23/EEC a směrnice EMC Directive 89/336/EEC, doplněnou o 92/31/EEC a 93/68/EEC, a směrnice R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II), a proto nese označení CE. [1] Produkt byl zkoušen v typické konfiguraci s periferiemi společnosti HP pro osobní počítače. Toto zařízení splňuje Část 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a (2) musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí operaci. Adaptéry střídavého a stejnosměrného proudu F1781A a F1454A společnosti HP použité u tohoto produktu mohou pracovat ve všech systémech elektrických rozvodů, kromě rozvodů IT.
Corvallis, Oregon, 4. května 2000
Kontakt v Evropě týkající se pouze témat o splňovaných předpisech: Hewlett Packard GmbH, HQTRE, Herrenberger Straße 130, 71034 Boeblingen, Německo. Fax: +49 7031 143143). Kontakt ve Spojených státech: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Tel: +1 (650) 857-1501.
76
Základní příručka
Rejstřík A
E
ACPI, 32 adaptér střídavého proudu připojení, 18 umístění, 14 adresa, server WWW společnosti HP, 11 autorská práva, 2
ergonomika, 29
B baterie bezpečnost, 72 dobíjení, 17 indikátor stavu, 16 instalace, 17 řešení problémů, 56 stav, 34 umístění, 15 umístění západky, 15 varování o vybité baterii, 35 bezpečnost baterie, 72 laser, 73 napájení, 71 napětí, 71 zařízení LED, 74 bezpečnostní zásady při práci s infračerveným zařízením, 74 s laserem, 73
C Caps lock indikátor stavu, 16 CD-ROM indikátor přístupu, 16 umístění jednotky, 12
D diagnostické testování, 60 disketová jednotka indikátor přístupu, 16 umístění, 14 doteková podložka použití, 27 umístění, 12 DVD indikátor přístupu, 16 umístění jednotky, 12
H hardware testování, 60
I indikátor baterie, 34 indikátor stavu napájení, 19 umístění, 12, 16 informace o splňovaných předpisech, 75 infračervený umístění portu, 14 instalace pevného disku, 66
J jednorázová tlačítka umístění, 12
K karta PC umístění slotu, 14 klávesa Fn, 26 klávesové zkratky, 26
L LAN umístění portu, 12 licenční smlouva, 3 list Rychlý start, 11
M mikrofon umístění, 12 umístění zdířky, 14 modem umístění portu, 12 vestavěný, 19
N napájení indikátor stavu, 16 pohotovostní režim, 32 připojení do sítě, 18
řešení problémů, 56 resetování, 22 umístění vypínače, 12 nastavení, 17 notebook podpora, 46 pohled shora a zprava, 12 pohled zepředu, 13 pohled zespodu, 15 pohled zezadu a zleva, 14 Num lock indikátor stavu, 16
O obnovení pevný disk, 62 software, 62 obnovení činnosti, řešení problémů, 59 obsah dodávky, 10 oddíl pro ukládání dat v režimu spánku, vytvoření, 41 oprava servis, 50 ovladače aktualizace, 47
P paralelní port umístění, 14 pevný disk indikátor přístupu, 16 instalace, 66 umístění, 15 vyjmutí, 64 podpora, 46 telefon, 47 podpora počítače, 46 pohled shora a zprava, 12 pohled zepředu, 13 pohled zespodu, 15 pohled zezadu a zleva, 14 pohledy na počítač shora a zprava, 12 zepředu, 13 zespodu, 15 zezadu a zleva, 14 pohodlná práce, 29 pohotovostní režim, 32
Základní příručka
77
řešení problémů, 59 umístění tlačítka, 12 požadavky na napětí, 71 požadavky na zástrčky, 71 Poznámky HP, 11 pracovní prostředí, 29 PS/2 umístění portu, 14
síťové šňůry, 71 software, 10 aktualizace, 47 licence, 3 spuštění, řešení problémů, 58 stavový panel umístění, 13 systém BIOS aktualizace, 47
R
T
RAM, instalace, 38 Recovery CD použití, 62 registrace počítače, 21 řešení problémů, 54 baterie, 56 napájení, 56 obnovení činnosti, 59 pohotovostní režim, 59 spuštění, 58 zobrazení, 54 resetování počítače, 22 režim spánku, 33 řízení spotřeby, 32 ruční, 32
telefon čísla, 48 podpora, 47 telefonní čísla středisek HP Customer Care, 48 telefonní linka, připojení, 19 testování hardwaru, 60 tlačítka multimédií umístění, 13 tlačítko pro vyjmutí karty PC, 14 tovární instalace, 62 TV umístění portu, 14
umístění slotu zamykání Kensington, 14 umístění tlačítek pro klepání, 12 umístění tlačítka Pad Lock, 12 umístění tlačítka pro posun, 12 umístění západky, 13 umístění zdířky pro sluchátka, 13 USB umístění portu, 14 Uživatelská příručka (elektronická), 11
V vyjmutí pevného disku, 64 vypínač použití, 19 umístění, 12 vypínač systému resetování, 22 umístění, 14
W Windows nastavení, 20 příručka, 11
S
U
Z
Scroll lock indikátor stavu, 16 sériový port umístění, 14 server WWW, 11, 46 servis odeslání, 50
ukazovací zařízení použití, 27 umístění, 12 umístění bezpečnostního konektoru, 14 umístění dokovacího konektoru, 15 umístění portu VGA, 14
zapnutí, 19, 32 záruka, 44 servis, 50 zobrazení řešení problémů, 54
78
Základní příručka