Notebook HP
Základní příručka
Upozornění Tato příručka a všechny v ní uvedené příklady jsou poskytovány „tak jak jsou“ a podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard na tuto příručku neposkytuje záruku žádného druhu včetně předpokládaných záruk prodejnosti a způsobilosti pro daný účel. Společnost Hewlett-Packard neodpovídá za žádné chyby, ani za náhodné nebo následné škody vzniklé poskytnutím, realizací nebo použitím této příručky nebo příkladů, které jsou v ní uvedeny. Zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii: Výše uvedená prohlášení a omezení se nevztahují na zákaznické transakce v Austrálii a Velké Británii a nemají vliv na práva zákazníka vyplývající ze zákona. © Copyright Hewlett-Packard Company 2000-2001. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy nebo překládání této příručky jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících z autorského zákona. Programy, které řídí tento produkt, jsou chráněny autorskými právy a všechna práva k nim jsou vyhrazena. Kopírování, úpravy nebo překlad těchto programů jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard rovněž zakázány. Části programů, které řídí tento produkt, mohou být rovněž chráněny autorskými právy společností Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ESS, S3 Incorporated, Accton, Trident Microsystems Incorporated, Acer Laboratories Incorporated a Adobe Systems Incorporated. Další autorské doložky naleznete v jednotlivých aplikacích. Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna nároky metod určitých amerických patentů a dalších práv na duševní vlastnictví vlastněných společností Macrovision Corporation a jinými majiteli práv. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené použití, pokud společnost Macrovision Corporation nestanovila ve svém oprávnění jinak. Zpětné sestavení nebo rozložení je zakázáno. Microsoft®, MS-DOS® a Windows® jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované ve Spojených státech. Pentium® and the Intel Inside logo are U.S. registered trademarks and MMX, Celeron™, and SpeedStep™ are U.S. trademarks of Intel Corporation. TrackPoint™ je ochranná známka společnosti International Business Machines ve Spojených státech. Adobe® a Acrobat® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard Company HP Notebook Customer Care 1000 NE Circle Blvd., MS 425E Corvallis, OR 97330, USA
2
Základní příručka
Licenční smlouva na softwarový produkt HP
Produkt HP obsahuje software. PŘED DALŠÍM POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. PRÁVA NA SOFTWARE ZÍSKÁ ZÁKAZNÍK POUZE ZA PŘEDPOKLADU, ŽE SOUHLASÍ SE VŠEMI PODMÍNKAMI LICENČNÍ SMLOUVY. ZAČNETE-LI PRODUKT POUŽÍVAT, PŘISTUPUJETE TÍM NA TYTO PODMÍNKY. POKUD S PODMÍNKAMI LICENČNÍ SMLOUVY NESOUHLASÍTE, MUSÍTE SOFTWARE OKAMŽITĚ ODSTRANIT Z PEVNÉHO DISKU A ZNIČIT PŮVODNÍ DISKETY NEBO VRÁTIT CELÝ PRODUKT HP A SOFTWARE. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ VÁM BUDE VRÁCENA CELÁ ČÁSTKA, KTEROU JSTE ZA PRODUKT ZAPLATILI. POKRAČOVÁNÍ V KONFIGURACI ZNAMENÁ, ŽE SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI LICENČNÍ SMLOUVY. POKUD DÁLE NENÍ UVEDENO JINAK, BUDE SE TATO LICENČNÍ SMLOUVA NA SOFTWAROVÝ PRODUKT SPOLEČNOSTI HP VZTAHOVAT NA POUŽÍVÁNÍ VEŠKERÉHO SOFTWARU, KTERÝ JE ZÁKAZNÍKOVI POSKYTNUT JAKO SOUČÁST PRODUKTU TÉTO SPOLEČNOSTI, A NAHRAZUJE VŠECHNA PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE NA SOFTWARE, KTERÁ MOHOU BÝT OBSAŽENA V TOMTO PRODUKTU SPOLEČNOSTI HP NEBO KTERÁ LZE ZÍSKAT ONLINE. Licenci na operační systém a software společnosti Microsoft získáváte na základě Licenční smlouvy se společností Microsoft, která je obsažena v dokumentaci společnosti Microsoft nebo zobrazena na obrazovce při spuštění softwarových produktů společnosti Microsoft. Na software a operační systémy jiných společností než HP se vztahují licenční smlouvy příslušných dodavatelů. Používání softwaru společnosti HP se řídí následujícími licenčními podmínkami: POUŽÍVÁNÍ. Zákazník může používat software v libovolném produktu HP. Nesmí software používat v síti nebo ve více než jednom produktu HP. Není-li zákonem stanoveno jinak, nesmí zákazník software demontovat ani dekompilovat. KOPIE A MODIFIKACE. Zákazník může vytvářet kopie nebo modifikace softwaru (a) pro archivní účely nebo (b) pokud kopírování nebo úpravy jsou základním krokem při používání softwaru v produktu HP a pokud nejsou kopie a modifikace používány jiným způsobem. VLASTNICTVÍ. Zákazník souhlasí, že nemá žádné jiné právo na vlastnictví softwaru než na vlastnictví fyzického média. Zákazník uznává a souhlasí, že je software chráněn autorskými právy. Zákazník je seznámen a souhlasí s tím, že software může být vyvinut jiným dodavatelem uvedeným v poznámkách o autorských právech, které jsou přiloženy k softwarovému produktu. Tento dodavatel je oprávněn činit zákazníka zodpovědným za jakékoli porušení autorských práv nebo porušení této smlouvy.
Základní příručka
3
DISK CD-ROM NA OBNOVU PRODUKTU. Pokud byl produkt HP dodán s diskem CD-ROM na obnovu produktu: (i) Disk CD-ROM pro obnovu dat nebo podpůrný obslužný program smí být použit pouze pro obnovu pevného disku produktu HP, se kterým byl původně dodán. (ii) Používání operačních systémů společnosti Microsoft obsažených na disku CD-ROM pro obnovu dat se řídí Licenční smlouvou společnosti Microsoft. PŘEVOD PRÁV NA SOFTWAROVÝ PRODUKT. Zákazník může převádět práva na software na třetí stranu pouze jako součást převodu všech práv a pouze pokud obdrží předchozí souhlas třetí strany se závazky vyplývajícími z této Licenční smlouvy. Při tomto převodu souhlasí zákazník s tím, že trvání jeho práv na softwarový produkt je ukončeno a že zničí vlastní kopie a úpravy nebo je předá třetí straně. DALŠÍ POSKYTOVÁNÍ LICENCE A DISTRIBUCE. Zákazník nesmí půjčovat ani dále poskytovat licenci na software ani šířit kopie a úpravy softwarového produktu na veřejnosti prostřednictvím fyzických médií nebo telekomunikací bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard. UKONČENÍ: Společnost Hewlett-Packard může tuto licenci na software ukončit z důvodu nedodržení kterékoli z těchto podmínek za předpokladu, že požádala zákazníka o vyřešení tohoto problému a zákazník tak neučinil do třiceti (30) dnů od tohoto upozornění. AKTUALIZACE A ROZŠÍŘENÍ. Zákazník souhlasí s tím, že software neobsahuje aktualizace a rozšíření, které může od společnosti Hewlett-Packard získat na základě samostatné smlouvy o podpoře. VÝVOZNÍ KLAUZULE. Zákazník souhlasí, že není dovoleno exportovat nebo opětovně exportovat software ani žádnou kopii nebo úpravu v rozporu s exportními omezeními vlády USA nebo jinými příslušnými právními předpisy. OMEZENÍ PRÁV VLÁDY USA. Používání, kopírování nebo zveřejnění podléhá standardním komerčním licenčním podmínkám společnosti HP a pro jiná vládní ministerstva a úřady než ministerstvo obrany USA jsou omezení stanovena v dokumentu FAR 52.227-19(c)(1-2) (červen 1987) Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 USA. Copyright (c) 2000–2001 Hewlett-Packard Company. Všechna práva vyhrazena. Zákazník dále souhlasí, že je Software distribuován a licencován jako komerční počítačový software, jak je definován normou DFARS 252-227-7014 (červen 1995), jako komerční předmět, jak je definován normou FAR 2.101(a), nebo jako omezený počítačový software, jak je definován normou FAR 52.227-19 (nebo jiným odpovídajícím omezením či smlouvou), v závislosti na tom, které nařízení lze uplatnit. Zákazník souhlasí, že má udělena pouze práva na Software podle příslušné normy FAR nebo DFARS nebo podle běžné licenční smlouvy společnosti HP pro daný produkt. Podpora Support Pack k operačním systémům: Společnost HP poskytuje podporu koncovým uživatelům počítačů HP, které používají operační systémy společnosti Microsoft, včetně jejich posledních aktualizací Service Pack. Tato podpora je k dispozici do 30 dnů od vydání daného softwaru.
4
Základní příručka
Číslo vydání Vydání první ........................................... říjen 2000 Vydání druhé .......................................... leden 2001 Vydání třetí ........................................... srpen 2001 Tato příručka je vytištěna na recyklovaném papíře.
Základní příručka
5
Obsah Seznámení se s počítačem ..................................................................................................9 Obsah dodávky .............................................................................................................10 Další informace.......................................................................................................11 Části notebooku ............................................................................................................12 Pohled shora a zprava .............................................................................................12 Pohled zepředu........................................................................................................13 Pohled zezadu a zleva.............................................................................................14 Pohled zespodu .......................................................................................................15 Indikátory stavu ......................................................................................................16 Instalace počítače..........................................................................................................17 Instalace baterie ......................................................................................................17 Připojení napájení střídavým proudem...................................................................18 Připojení telefonní linky .........................................................................................19 Zapnutí počítače......................................................................................................20 Instalace systému Windows....................................................................................20 Registrace počítače .................................................................................................21 Resetování počítače ................................................................................................22 Používání počítače ............................................................................................................25 Ovládání počítače .........................................................................................................26 Použití klávesových zkratek s klávesou Fn ............................................................26 Použití dotekové podložky .....................................................................................27 Pohodlná práce s notebookem......................................................................................29 Cestování s počítačem ......................................................................................................31 Řízení spotřeby energie ................................................................................................32 Ruční řízení spotřeby..............................................................................................33 Napájení z baterie .........................................................................................................36 Kontrola stavu baterie.............................................................................................36 Reakce na varování při nebezpečí vybití baterie ....................................................37 Konfigurace a rozšíření počítače ....................................................................................39 Instalace modulů paměti RAM.....................................................................................40 Instalace rozšiřujícího modulu paměti RAM .........................................................40 Odstranění rozšiřujícího modulu paměti RAM ......................................................42 Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku (Windows 98).............................43
Základní příručka
7
Servis a technická podpora .............................................................................................45 Prohlášení o omezené záruce poskytované společností Hewlett-Packard ...................46 Získání podpory pro notebook HP ...............................................................................48 Použití Referenční příručky ....................................................................................48 Nápověda na webovém serveru věnovaném notebookům HP ...............................49 Telefonický kontakt se společností HP ..................................................................50 Získání servisních služeb..............................................................................................52 Získání servisních služeb v období záruky.............................................................52 Příprava počítače k odeslání na opravu ..................................................................53 Řešení problémů s notebookem ......................................................................................55 Metody řešení problémů...............................................................................................56 Problémy se zobrazením.........................................................................................56 Problémy s pevným diskem....................................................................................56 Problémy s klávesnicí, dotekovou podložkou a myší ............................................57 Problémy s výkonem ..............................................................................................57 Problémy s napájením a baterií ..............................................................................58 Problémy při spuštění .............................................................................................59 Testování činnosti hardwaru ........................................................................................60 Obnova a opětovná instalace softwaru.........................................................................62 Obnovení továrního nastavení pevného disku........................................................62 Specifikace a informace o splňovaných předpisech ......................................................65 Specifikace hardwaru a softwaru .................................................................................66 Bezpečnostní informace ...............................................................................................67 Síťové šňůry............................................................................................................67 Bezpečnostní zásady pro práci s baterií..................................................................68 Bezpečnostní zásady při práci s laserem ................................................................69 Bezpečnostní zásady při práci s infračerveným zařízením.....................................69 Informace o předpisech ................................................................................................70 Česká Republika .....................................................................................................70 Mezinárodní předpisy .............................................................................................71 Rejstřík ..............................................................................................................................73
8
Základní příručka
Seznámení se s počítačem
Základní příručka
9
Seznámení se s počítačem Obsah dodávky
Obsah dodávky Notebook HP je dodáván s těmito položkami: • baterie, • adaptér střídavého proudu a síťová šňůra, • list Rychlý start, • Základní příručka notebooku HP, • disk nebo disky CD-ROM Recovery CD k obnovení systému Windows a veškerý dalšího software dodaný s počítačem, • příručka k systému Microsoft Windows, • telefonní šňůra (má-li počítač vestavěný modem). Notebook HP dále obsahuje předem instalovaný software. (Nainstalovaný software závisí na konkrétním modelu notebooku.)
10
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Obsah dodávky
Další informace Zde jsou uvedeny některé zdroje informací o notebooku HP. Zdroj
Popis
List Rychlý start
Tento ilustrovaný úvod znázorňuje, jak s počítačem rychle začít pracovat.
Referenční příručka
Referenční příručka je tvořena souborem nápovědy umístěným na pevném disku. Obsahuje podrobné informace o notebooku: Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Programy, Knihovna HP, Referenční příručka. Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Nápověda a podpora, Knihovna HP, Referenční příručka notebooku HP.
Poznámky HP
Tento dokument obsahuje nejnovější informace zveřejněné dodatečně po dokončení Referenční příručky: Poklepejte na ikonu Poznámky HP umístěnou na ploše (pokud je k dispozici). Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Programy, Knihovna HP, Poznámky HP. Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Nápověda a podpora, Knihovna HP, Poznámky HP.
Introductory Microsoft manual for Windows (Úvodní příručka společnosti Microsoft pro systém Windows) Nápověda k systému Windows
Tato příručka obsahuje informace o používání standardních funkcí systému Microsoft Windows.
Webový server společnosti HP věnovaný notebookům Webový server služby HP Customer Care Corporate Evaluator's Guide
www.hp.com/notebooks
Klepněte na tlačítko Start a přejděte na příkaz Nápověda (nebo Nápověda a odborná pomoc).
www.hp.com/go/support Obsahuje informace týkající se instalace alternativních operačních systémů a konfigurace notebooku v prostředí podnikových sítí. Příručka se nachází na webovém serveru věnovaném notebookům HP.
Základní příručka
11
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Části notebooku Pohled shora a zprava
1 2 3 4 5 6 7
Jednorázová tlačítka Síťový vypínač Indikátory stavu (viz část Indikátory stavu na straně 16) Vypínač dotekové podložky Pad Lock Doteková podložka (ukazovací zařízení) Tlačítko pro posun nahoru nebo dolů Tlačítka pro klepání
12
Základní příručka
8 9 10 11 12 13
Jednotka CD-ROM, CD-RW, DVD nebo CD-RW/DVD Mikrofon Tlačítko pro vysunutí disku CD-ROM nebo DVD Modré tlačítko pohotovostního režimu (Standby) Port modemu (u vybraných modelů) Port pro připojení k místní síti LAN (u vybraných modelů)
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Pohled zepředu
14
Zvuková zdířka pro sluchátka
15
Tlačítko pro výběr režimu stavového panelu
16
Stavový panel (u vybraných modelů)
17
Tlačítka multimédií (u vybraných modelů)
18
Západka (k otevření počítače)
(u vybraných modelů)
(viz část Tlačítka multimédií v Referenční příručce)
Základní příručka
13
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Pohled zezadu a zleva
19
Zdířka adaptéru střídavého proudu (napájení)
26
Porty USB
20
Port PS/2 (externí klávesnice nebo myš)
27
Zdířka pro mikrofon
21
Port VGA
28
Slot zámku Kensington (bezpečnostní konektor)
22
Paralelní port
29
Sloty karet PC
23
Port IEEE1394 (u vybraných modelů)
30
Vypínač systému (slouží k resetování počítače)
24
Infračervený port (u vybraných modelů)
31
Tlačítka pro vyjmutí karet PC
25
Port pro výstup TV
32
Disketová jednotka
14
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Pohled zespodu
33
Baterie
34
Západka baterie
35
Kryt rozšiřující paměti RAM
36
Kryt systému paměti RAM
37
Konektor replikátoru portů (dokovací) (u vybraných modelů)
38
Kryt sběrnice mini PCI (uvnitř nejsou uživatelské součásti)
Základní příručka
15
Seznámení se s počítačem Části notebooku
Indikátory stavu
1
Napájení
2
Baterie
3
Funkce Caps lock (velká písmena)
4
Funkce Num lock (numerická klávesnice)
5
Funkce Scroll lock
6
Přístup na disketovou jednotku
7
Přístup na pevný disk
8
Přístup na jednotku CD-ROM, CD-RW, DVD nebo CD-RW/DVD
16
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Instalace počítače
Instalace počítače Instalace baterie Notebook je dodáván s nainstalovanou baterií. Pokud byla baterie vyjmuta, můžete ji nainstalovat tak, že ji vložíte do pozice pro baterii na spodní straně počítače. Vložte nejprve zadní okraj, jak je znázorněno na obrázku, a potom stlačte přední okraj, až západka baterie zaklapne.
Po instalaci baterie připojte adaptér střídavého proudu k počítači a dobijte baterii během práce. Vybitou baterii můžete také nahradit nabitou baterií. VAROVÁNÍ
Baterie nepoškozujte, neprorážejte a nevhazujte do ohně. Baterie se mohou rozlomit či explodovat a uvolnit nebezpečné chemikálie. Dobíjitelnou baterii je nutné vhodným způsobem recyklovat nebo zlikvidovat.
Základní příručka
17
Seznámení se s počítačem Instalace počítače
Připojení napájení střídavým proudem Zapojte adaptér střídavého proudu do sítě a potom jej připojte k zadní části počítače. Baterie se začne nabíjet.
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze adaptér střídavého proudu HP určený pro tento produkt, buď adaptér dodaný s počítačem nebo jiný schválený adaptér HP. Použití neschváleného adaptéru střídavého proudu může poškodit počítač a zrušit platnost záruky. Informace naleznete v prohlášení o záruce produktu.
18
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Instalace počítače
Připojení telefonní linky Vybrané modely notebooku HP obsahují vestavěný modem. Pokud jím nechcete mít notebook vybaven, můžete telefonní linku připojit pomocí modemu v podobě karty PC nebo pomocí externího modemu. 1. Zapojte jeden konec telefonního kabelu do zdířky modemu na počítači. Musí zaklapnout.
2. Zapojte druhý konec telefonního kabelu do zdířky pro telefon. (Pokud telefonní kabel nelze do příslušné zdířky připojit, budete pravděpodobně potřebovat adaptér.) UPOZORNĚNÍ
Vestavěný modem nemusí pracovat s více telefonními linkami nebo na pobočkových ústřednách (PBX). Nelze jej připojit k telefonnímu automatu na mince a nepracuje se sériovými linkami. Některá z těchto připojení mohou vést k překročení elektrického napětí a způsobit poruchu interního modemu. Před připojením telefonní linky ověřte její typ.
Základní příručka
19
Seznámení se s počítačem Instalace počítače
Zapnutí počítače Stiskněte modré tlačítko pohotovostního režimu umístěné nad středem klávesnice. Automaticky se spustí systém Windows. Jestliže zapínáte počítač poprvé, přečtěte si informace v níže uvedené části Instalace systému Windows . Indikátor stavu napájení vedle vypínače (viz část Indikátory stavu na straně 16) hlásí následující skutečnosti: • stálé zelené světlo: počítač je zapnutý, • stálé žluté světlo: počítač je v pohotovostním režimu, • indikátor nesvítí: počítač je vypnutý nebo se nachází v režimu spánku. Další informace naleznete v části Řízení spotřeby energie na straně 32. Tip
Pokud při napájení z baterie nelze počítač zapnout, je baterie pravděpodobně vybitá. Zapojte adaptér střídavého proudu a znovu stiskněte tlačítko pohotovostního režimu.
Instalace systému Windows Na pevném disku notebooku HP je předem nainstalován systém Microsoft Windows (Windows 98, Windows 2000 nebo Windows XP). Při prvním zapnutí počítače se automaticky spustí instalační program systému Windows a uživatel může nastavení systému přizpůsobit svým potřebám. Před zahájením práce připojte k notebooku adaptér střídavého proudu, protože baterie nemusí být dostatečně nabitá k provedení celé instalace systému Windows. Dále připojte notebook také k telefonní lince, viz část Připojení telefonní linky na straně 19. 1. Stiskněte modré tlačítko pohotovostního režimu. Automaticky se spustí instalační program systému Windows. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Při instalaci budete vyzváni k zadání uživatelského jména a k přijetí licenční smlouvy. V tuto chvíli můžete také zaregistrovat počítač. Při instalaci postupujte podle pokynů na obrazovce.
20
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Instalace počítače
3. Jestliže počítač obsahuje modem, zkontrolujte místní nastavení modemu: • Systém Windows 98: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, Ovládací panely, poklepejte na ikonu Modemy a klepněte na tlačítko Vlastnosti vytáčení. • Systém Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Nastavení, Ovládací panely, poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu a klepněte na tlačítko Upravit a na kartu Pravidla vytáčení. • Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely, položku Tiskárny a jiný hardware, klepněte na odkaz Možnosti telefonu a modemu a potom na kartě Pravidla vytáčení klepněte na tlačítko Upravit. Poznámka
Budete pravděpodobně požádáni o zadání klíče pro produkty Windows. Najdete jej v Certifikátu pravosti dodávaném s uživatelskou příručkou k systému Microsoft Windows, případně na samolepicím štítku v prostoru pro baterii. Jestliže máte s připojením pomocí modemu jakékoli potíže, zkuste číslo vytáčet znovu. Pokud nebude akce úspěšná, můžete registraci v tomto okamžiku přeskočit.
Registrace počítače Nezapomeňte zaregistrovat svůj počítač. Registrace je bezplatná a rychlá a zajišťuje vám rychlejší a osobnější technickou podporu. Informace zadané při registraci budou použity k poskytování dokonalejších produktů a služeb vám, zákazníkovi. Registrovat se můžete v průběhu instalace systému Windows nebo později jedním z těchto tří způsobů: přes modem, po telefonu nebo faxem. U některých modelů notebooků HP je v některých zemích možné k registraci použít ikonu umístěnou na ploše. Registrace přes modem Pokud používáte systém Windows 98 nebo XP, bude zobrazena výzva k registraci automaticky. Chcete-li provést registraci modemem, přesvědčte se, zda jste zapojili telefonní linku, a potom postupujte podle pokynů na displeji. Používáte-li systém Windows 2000, výzva k registraci zobrazena nebude. Modemem se však můžete zaregistrovat, jestliže poklepete na ikonu HP Notebook Registration (Registrace notebooku HP) na pracovní ploše nebo jestliže klepnete na odkaz Registrovat na uvítací obrazovce systému Windows 2000. Ověřte, zda je připojena telefonní linka, a postupujte podle pokynů na displeji.
Základní příručka
21
Seznámení se s počítačem Instalace počítače
Pokud nebudete chtít provést registraci ihned, můžete se pomocí modemu zaregistrovat později poklepáním na ikonu registrace na pracovní ploše (je-li k dispozici). Poznámka
Pokud spustíte v systému Windows 2000 registrační aplikaci pomocí připomenutí (např. z programu Plánovač úloh), může se stát, že nebude nalezeno telefonní číslo pro vaši zemi. V takovém případě poklepejte na ikonu HP Notebook Registration na ploše a aplikace najde telefonní číslo pro úspěšnou registraci.
Poznámka
Pokud bude při registraci pomocí modemu obsazeno, bude registrační klient pozastaven a zobrazí se ikona přesýpacích hodin. Klepněte na tlačítko zpět a proveďte vytáčení znovu. Jestliže počítač není vybaven vestavěným modemem, můžete se zaregistrovat po instalaci modemu v podobě karty PC nebo po instalaci externího modemu (nebo je možné se zaregistrovat telefonem či faxem). Registrace po telefonu Můžete zavolat do svého zákaznického střediska společnosti HP a zaregistrovat se telefonicky. Telefonní čísla najdete v části Telefonický kontakt se společností HP na straně 50. Registrace faxem Pokud je k počítači připojena tiskárna, můžete vytisknout registrační formulář a faxem ho odeslat společnosti HP. Pokud je na ploše k dispozici ikona HP Notebook Registration (Registrace notebooku HP), poklepejte na ni a vytiskněte registrační formulář. Faxové číslo najdete na registračním formuláři.
Resetování počítače Jestliže počítač nebo systém Windows přestanou odpovídat, je možné počítač resetovat a restartovat systém Windows. 1. Pokud je to možné, vypněte systém Windows. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). Nebo v případě, že tento postup selže: Stiskněte kombinaci kláves CTRL + ALT + DEL a klepněte na možnost Vypnout. 2. Jestliže se počítač nevypne, posuňte vypínač a podržte jej 5 sekund, pak jej pusťte.
22
Základní příručka
Seznámení se s počítačem Instalace počítače
3. Pokud se počítač nevypne ani pak, vložte špendlík nebo narovnanou kancelářskou svorku do vypínače systému na levé straně počítače, pod tlačítky pro vyjmutí karet PC.
4. Jakmile se počítač vypne, zapněte ho znovu stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu.
Základní příručka
23
Používání počítače
Základní příručka
25
Používání počítače Ovládání počítače
Ovládání počítače Použití klávesových zkratek s klávesou Fn
Kombinace klávesy Fn a jiné klávesy tvoří klávesové zkratky pro různé ovládací prvky systému. Podržte stisknutou klávesu Fn a současně stiskněte příslušnou klávesu. Klávesová zkratka Fn+F1 Fn+F2 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F8 Fn+Lock* Fn+ŠIPKA NAHORU Fn+ŠIPKA DOLŮ
Akce Snížení jasu displeje Zvýšení jasu displeje Přepnutí mezi vestavěným displejem, externím monitorem a použitím obou Zapnutí nebo vypnutí zvuku (ztlumení zvuku) Zapnutí nebo vypnutí vložené numerické klávesnice Zapnutí a vypnutí funkce Scroll Lock Zvýšení hlasitosti zvuku Snížení hlasitosti zvuku
*Klávesa Lock se nachází v horní řadě klávesnice:
26
Základní příručka
Používání počítače Ovládání počítače
Použití dotekové podložky Počítač je vybaven dotekovou podložkou, což je ukazovací zařízení citlivé na dotyk, které ovládá pohyb a rychlost ukazatele na displeji.
1
Tlačítko Pad Lock (vypínač dotekové podložky)
2
Doteková podložka (ukazovací zařízení)
3
Tlačítko pro posun nahoru nebo dolů
4
Tlačítka pro klepání
• Pohybujte palcem nebo jiným prstem po dotekové podložce ve směru, ve kterém chcete pohybovat ukazatelem na displeji. • Požadované položky vyberete pomocí tlačítek pro klepání, která plní funkci levého a pravého tlačítka myši. Místo klepnutí na tlačítko můžete také klepnout na ukazovací zařízení. • Chcete-li spustit některou aplikaci, nastavte ukazatel na ikonu a potom dvakrát rychle stiskněte levé tlačítko (poklepejte). Místo toho můžete dvakrát klepnout na dotekovou podložku. • Pokud chcete vybrat položku z nabídky, nastavte ukazatel na příkaz a jednou stiskněte levé tlačítko. • Jestliže chcete u položky otevřít místní nabídku, nastavte ukazatel na položku a stiskněte pravé tlačítko. • Chcete-li položku přetáhnout, nastavte na ni ukazatel. Stiskněte a podržte levé tlačítko a přesuňte ukazatel na nové místo. Uvolněte tlačítko.
Základní příručka
27
Používání počítače Ovládání počítače
• Nahoru nebo dolů se můžete v aplikaci pohybovat stisknutím horní nebo dolní části tlačítka pro posun pod dotekovou podložkou. • Chcete-li dotekovou podložku vypnout, stiskněte tlačítko Pad Lock (vypne se žlutý indikátor dotekové podložky). Podložku můžete znovu zapnout opětovným stisknutím tlačítka Pad Lock (rozsvítí se indikátor dotekové podložky). Dotekovou podložku budete pravděpodobně chtít vypnout například tehdy, kdy budete psát text a nebudete chtít náhodně pohybovat s kurzorem. Při stisknutí tlačítka Pad Lock se nedotýkejte dotekové položky. Současný dotek zabrání správnému fungování tlačítka Pad Lock.
28
Základní příručka
Používání počítače Pohodlná práce s notebookem
Pohodlná práce s notebookem Tento notebook můžete používat téměř vždy a všude. Dodržení následujících doporučení by vám mělo umožnit pohodlnější práci. Jestliže používáte přenosný počítač jako hlavní počítač nebo jej používáte po delší dobu, měli byste pracovat s externími výstupními zařízeními – monitorem, klávesnicí a myší. Tímto způsobem je možné si zajistit při práci s přenosným počítačem stejné pohodlí a mít k dispozici stejné funkce jako při práci se stolním počítačem. Pomocí dokovacího příslušenství HP tato zařízení snadno a rychle připojíte. Další informace o přípravě pracovního prostředí a instalaci zařízení HP naleznete v dokumentu Working in Comfort (Pohodlná práce). Dokument najdete v Knihovně HP, která je předem nainstalována na pevném disku počítače (nabídka Start, příkaz Programy, položka Knihovna HP – v systému Windows 98 nebo 2000, nebo nabídka Start, příkaz Nápověda a odborná pomoc a na příkaz Knihovna HP – v systému Windows XP), v adresáři \hp\Library na disku Recovery CD nebo na webovém serveru na adrese http://www.hp.com/ergo. VAROVÁNÍ
Nesprávné použití klávesnice nebo jiného vstupního zařízení je dáváno do souvislosti se vznikem zdravotních potíží způsobených porušením ergonomických zásad. Další informace o snížení rizika naleznete na webovém serveru s ergonomickými informacemi nebo v dokumentu Working in Comfort (Pohodlná práce) v Knihovně HP online. Pracovní prostředí na cestách • Používejte židli, která poskytuje dobrou oporu dolní části zad. Pokud nemáte k dispozici nastavitelnou židli, můžete si záda podepřít polštářem nebo stočeným ručníkem. • Stehna by měla by měla být v pozici rovnoběžné s podlahou a chodidla by měla spočívat na podlaze. Pokud cestujete, můžete si pod nohy podložit telefonní seznam nebo kufřík, abyste toho docílili. • Výšku židle nebo pracovní plochy upravte tak, aby paže byly v neutrální poloze. Paže by měly být uvolněné, lokty u boků a předloktí a ruce v pozici rovnoběžné s podlahou. • Zvolte takovou polohu obrazovky, abyste omezili záření a odrazy na minimum. V letadle můžete například použít u okna stínítko, v hotelovém pokoji můžete zatáhnout závěsy. Měli byste také udržovat vhodnou vzdálenost očí od displeje – přibližně 40 až 60 cm. Sklon obrazovky upravte tak, abyste mohli mít hlavu mírně skloněnou dolů v pohodlné poloze.
Základní příručka
29
Používání počítače Pohodlná práce s notebookem
Používání přenosného počítače • Počítač umístěte tak, aby ruce a zápěstí byly v neutrální poloze. Zápěstí by měla být co nejvíce narovnaná a od této polohy by se neměla odchylovat na žádnou stranu o více než 10 stupňů. Notebook HP má vestavěnou opěrku dlaní, která je pro tento účel ideální. • Úhozy na klávesnici by měly být co nejmírnější. K práci na klávesnici je nutný pouze lehký dotek. • Během práce si dopřejte časté, krátké přestávky – to je při práci na cestách zvláště důležité. • Hmotnost přenosných počítačů je přibližně v rozmezí 1,5 až 4 kg. Cestujete-li s počítačem, dbejte na to, abyste ho přenášeli vhodným způsobem, který vás nejméně namáhá. Při přenášení zavazadla s notebookem často střídejte levou a pravou ruku a ramena.
30
Základní příručka
Cestování s počítačem
Základní příručka
31
Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie
Řízení spotřeby energie Pokud s notebookem právě nepracujete, můžete maximalizovat životnost baterie, aniž by byl negativně ovlivněn výkon. Ke snížení spotřeby energie a k prodloužení životnosti baterie není nutné vypínat počítač. V systému Windows nabízí standard ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ruční i automatizované nástroje ke snížení spotřeby energie. • Možností řízení spotřeby mohou být také vyvolávány automaticky v závislosti na zadaných hodnotách časových limitů. Další informace najdete v části Automatizované řízení spotřeby v Referenční příručce. • Možnosti řízení spotřeby můžete také kdykoli vyvolat ručně stisknutím příslušné klávesy. Další informace naleznete v části Ruční řízení spotřeby na straně 33.
32
Základní příručka
Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie
Ruční řízení spotřeby Spotřebu počítače můžete kdykoli nastavit ručně pomocí jedné ze tří úrovní řízení spotřeby. Pohotovostní režim Činnost
Vypne displej a jednotku pevného disku.
Kdy se spustí
Stiskněte modré tlačítko pohotovostního režimu. -NEBOKlepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout, přepínač Přepnout do pohotovostního režimu (v systému Windows 98 nebo 2000). -NEBOKlepněte na tlačítko Start, tlačítko Vypnout počítač, položku Přepnout do úsporného režimu (v systému Windows XP). -NEBONakonfigurujte víko, síťový vypínač nebo tlačítko pohotovostního režimu pro přechod do pohotovostního režimu (viz část Nastavení vlastností řízení spotřeby v Referenční příručce). Pak zavřete víko nebo stiskněte tlačítko.
Návrat
Do aktuální relace se vrátíte stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu.
Počítač může do pohotovostního režimu přejít také automaticky po dosažení časového limitu nastaveného v panelu Řízení spotřeby nebo Možnosti napájení v Ovládacích panelech. UPOZORNĚNÍ
Nezapomeňte soubory vždy před přechodem do úsporného režimu uložit. V případě, že dojde k přerušení napájení v době, kdy je počítač v úsporném režimu, dojde ke ztrátě všech neuložených informací.
Základní příručka
33
Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie
Režim spánku Činnost
Uloží aktuální relaci na pevný disk, potom vypne notebook. Zajišťuje maximální úsporu energie a zároveň umožňuje obnovení aktuální relace. Obnoví síťová připojení.
Kdy se spustí
Klepněte v nabídce Start na příkaz Vypnout a pak na položku Přepnout do režimu spánku (v systému Windows 2000). -NEBOKlepněte na tlačítko Start, tlačítko Vypnout počítač a potom podržte stisknutou klávesu SHIFT a klepněte na položku Přepnout do režimu spánku (v systému Windows XP). -NEBONakonfigurujte víko, síťový vypínač nebo tlačítko pohotovostního režimu pro přechod do režimu spánku. Pak zavřete víko nebo stiskněte tlačítko (viz část Nastavení vlastností řízení spotřeby v Referenční příručce).
Návrat
Aktuální relaci obnovíte stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu. To může trvat několik minut.
Počítač automaticky přejde do režimu spánku také v případě, že úroveň nabití baterie poklesne na kriticky nízkou hodnotu, viz část Reakce na varování při nebezpečí vybití baterie na straně 37. V systému Windows 98 dochází k automatickému spuštění režimu spánku pouze v případě poklesu nabití baterie na kritickou úroveň. Ruční inicializace režimu spánku je možná pouze tehdy, jestliže změníte implicitní nastavení síťového vypínače nebo tlačítka pohotovostního režimu na ruční inicializaci režimu spánku.
34
Základní příručka
Cestování s počítačem Řízení spotřeby energie
Při vypnutí počítače Činnost
Vypnutí počítače znamená maximální úsporu energie. Aktuální relace nebude uložena a neuložená data budou ztracena.
Kdy se spustí
Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout, položka Vypnout (v systému Windows 98 nebo 2000). -NEBOKlepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač, možnost Vypnout (v systému Windows XP). -NEBOPosuňte vypínač a podržte jej 5 sekund (pouze v případě, že postup pomocí nabídky Start nefunguje). -NEBONakonfigurujte síťový vypínač (viz část Nastavení vlastností řízení spotřeby v Referenční příručce).
Návrat
Stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu spusťte novou relaci. To může trvat několik minut.
Jestliže systém přestane reagovat a počítač není možné vypnout výše popsaným způsobem, můžete systém přesto obnovit. Další informace naleznete v části Resetování počítače na straně 22.
Základní příručka
35
Cestování s počítačem Napájení z baterie
Napájení z baterie Notebook HP můžete při práci napájet z baterie po dlouhé časové úseky, ale měli byste být připraveni práci uložit a počítač vypnout, pokud bude baterie vybitá
Kontrola stavu baterie Pomocí indikátoru stavu baterie
Indikátor baterie podává následující informace: Zelená Žlutá Červená
36
připojení k síti, plně nabitá baterie připojení k síti, nabíjení baterie připojení k síti, baterii nelze nabít (výjimečné)
Základní příručka
Cestování s počítačem Napájení z baterie
Pomocí hlavního panelu systému Windows Na hlavním panelu systému Windows je možné zobrazit ikonu napájení, která poskytuje podrobné informace o stavu baterií (podrobné údaje najdete v nápovědě k systému Windows). Pokud není připojen adaptér střídavého proudu, má ikona podobu baterie. • Jestliže umístíte ukazatel na ikonu napájení, zobrazí se údaj v procentech o úrovni nabití. • Klepnete-li na ikonu napájení pravým tlačítkem, zobrazí se volby pro zobrazení informací o napájení. • Pokud klepnete na ikonu napájení levým tlačítkem, zobrazí se nabídka dostupných schémat řízení spotřeby. Pomocí Ovládacích panelů systému Windows • Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, klepněte na položku Ovládací panely a poklepejte na panel Možnosti napájení. Zobrazí se stav jednotlivých baterií a získáte přístup k veškerým možnostem souvisejícím s informacemi týkajícími se napájení v systému Windows. • Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, příkaz Ovládací panely, ikony Výkon a údržba a Možnosti napájení a klepnutím na kartu Měřič napájení zobrazte stav baterie. Karty Nastavení varování a Upřesnit poskytují další možnosti informací o napájení v systému Windows. Ze stavového panelu Pokud má počítač stavový panel, zobrazíte ikonu baterie a procento zbývajícího nabití opakovaným stisknutím režimového tlačítka stavového panelu.
Reakce na varování při nebezpečí vybití baterie V případě, že úroveň nabití baterie klesne na kritické minimum, budete automaticky upozorněni na nebezpečí vybití baterie. Pokud rychle neobnovíte přísun energie, přejde počítač do režimu spánku. Po přechodu počítače od režimu spánku v tomto případě nebude možné jej znovu zapnout, dokud neobnovíte přísun energie jedním z následujících způsobů: • zapojením adaptéru střídavého proudu (viz část Připojení napájení střídavým proudem na straně 18), NEBO • výměnou baterie za nabitou (viz část Instalace na straně 17). Před výměnou baterie je nutné systém nejdříve vypnout nebo přepnout do režimu spánku. Poznámka
Připojíte-li adaptér střídavého proudu, můžete během nabíjení baterie pokračovat v práci.
Základní příručka
37
Konfigurace a rozšíření počítače
Základní příručka
39
Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM
Instalace modulů paměti RAM Notebook obsahuje sloty pro volitelné rozšíření paměti sloužící k instalaci až dvou modulů pro rozšíření paměti RAM. Je třeba použít pouze modul HP PC-133 nebo vyšší moduly SDRAM. UPOZORNĚNÍ
Statická elektřina může čipy notebooku trvale poškodit. Při manipulaci s paměťovým modulem RAM je nutné jej uchopit pouze za jeho okraje bez konektorů (jsou tři takové okraje). Jinak může vinou elektrostatického výboje dojít k poškození modulu. Před dotekem nebo instalací paměťového modulu je vždy nutné vybít tělesnou statickou elektřinu tím, že se dotknete kovového stínění okolo konektorů na zadní straně počítače.
Instalace rozšiřujícího modulu paměti RAM Budete-li chtít zvýšit kapacitu paměti RAM v počítači, můžete nainstalovat modul paměti RAM do rozšiřovacího slotu v dolní části počítače. K této činnosti budete potřebovat malý křížový šroubovák. 1.
2.
40
Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). Důležité: Pokud je zapojen adaptér střídavého proudu, odpojte jej a vyjměte baterii.
Základní příručka
Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM
Poznámka
3.
Obraťte počítač, uvolněte šrouby krytu rozšiřující paměti RAM (šrouby zůstanou zachyceny v krytu) a kryt odstraňte.
4.
Zasuňte rozšiřující paměťový modul RAM do konektoru v úhlu asi 30 ° tak, aby byl správně usazen. Potom modul zatlačte na obou stranách směrem dolů, až zapadne.
5.
Přišroubujte kryt rozšiřujících modulů paměti RAM.
6.
Vložte baterii.
Pouze pro systém Windows 98: Pokud zvětšíte paměť počítače na více než 512 MB, nebude možné počítač přepnout do režimu spánku, jestliže nezvětšíte také velikost oddílu určeného pro ukládání dat v režimu spánku na pevném disku, viz část Obnovení továrního nastavení pevného disku na straně 62 K vyjmutí paměťového modulu je zapotřebí uvolnit dvě západky na jeho koncích. Je možné vyměnit také modul systémové paměti RAM pod klávesnicí, viz část Výměna systémové paměti modulu RAM v Referenční příručce online.
Základní příručka
41
Konfigurace a rozšíření počítače Instalace modulů paměti RAM
Odstranění rozšiřujícího modulu paměti RAM K této činnosti budete potřebovat malý křížový šroubovák. 1. Klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout a přepínač Vypnout (v systému Windows 98 nebo Windows 2000), nebo klepněte na tlačítko Start, příkaz Vypnout počítač a možnost Vypnout (v systému Windows XP). 2. Důležité: Pokud je zapojen adaptér střídavého proudu, odpojte jej a vyjměte baterii. 3. Obraťte počítač, uvolněte šrouby krytu rozšiřující paměti RAM (šrouby zůstanou zachyceny v krytu) a kryt odstraňte. 4. Uvolněte obě západky po stranách modulu rozšiřující paměti RAM lehkým zatlačením do stran (směrem od okrajů modulu). Po uvolnění západek vyskočí uvolněný okraj modulu vzhůru.
5. Vysuňte modul z konektoru. 6. Přišroubujte kryt rozšiřujícího modulu paměti RAM.
42
Základní příručka
Konfigurace a rozšíření počítače Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku (Windows 98)
Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku (Windows 98) Oddíl pro ukládání dat v režimu spánku můžete vytvořit zavedením z disku CD-ROM Recovery CD. Proces vytvoření oddílu a obnovení trvá přibližně 10 až 15 minut. Nepřerušujte tento proces a neodpojujte adaptér střídavého proudu, dokud nebude proces dokončen. UPOZORNĚNÍ
Tento postup způsobí zformátování jednotky pevného disku a vymaže veškerá data na disku. Před zahájením práce se ujistěte, že máte všechna data z pevného disku zálohována. Po naformátování pevného disku bude nutné znovu nainstalovat všechny aplikace. 1. Vytvořte zálohu všech dat na pevném disku. 2. Pokud chcete nainstalovat rozšiřující moduly paměti RAM, učiňte tak nyní. 3. Připojte k počítači adaptér střídavého proudu. 4. Vložte disk Recovery CD (disk 1) do jednotky CD-ROM. Je-li počítač vypnutý, bude nutné otevřít jednotku vložením narovnané kancelářské svorky do otvoru v krytu jednotky. 5. Zapněte nebo restartujte počítač. 6. Po zobrazení loga společnosti HP otevřete stisknutím klávesy ESC nabídku Boot (Zavádění systému). 7. Pomocí kláves se šipkami vyberte jednotku CD-ROM jako zaváděcí zařízení a stiskněte klávesu ENTER. 8. Klepněte na možnost Continue (Pokračovat) a Advanced (Upřesnit). 9. Chcete-li vybrat jinou než výchozí velikost oddílu, vyberte velikost z rozevíracího seznamu Hibernate Partition Size (Velikost oddílu pro ukládání dat v režimu spánku). Poznámka: V systému Windows 98 musí být oddíl pro ukládání dat v režimu spánku stejný nebo větší než celková paměť RAM v systému. 10. Pokud chcete oddíl vytvořit bez obnovy operačního systému, zaškrtněte políčko Do not load operating system (Nezavádět operační systém) a vyberte požadovanou volbu vytvoření oddílu. 11. Klepněte na příkaz Continue (Pokračovat). 12. Klepnutím na tlačítko OK proces spusťte. Po zobrazení výzvy vložte další disk.
Základní příručka
43
Konfigurace a rozšíření počítače Rozšíření oddílu pro ukládání dat v režimu spánku (Windows 98)
13. Důležité: Pokud se zobrazí výzva k restartování počítače, nejdříve zrušte připojení počítače k dokovacímu zařízení (pokud je připojen), potom vyjměte disk CD-ROM pro obnovu dat Recovery CD a stiskněte kombinaci kláves CTRL+ALT+DEL. 14. Podle pokynů na obrazovce nastavte systém Windows. 15. Až bude nastavení systému Windows dokončeno, nainstalujte znovu všechny aplikace a ze záloh obnovte potřebná data.
44
Základní příručka
Servis a technická podpora
Základní příručka
45
Servis a technická podpora Prohlášení o omezené záruce poskytované společností Hewlett-Packard
Prohlášení o omezené záruce poskytované společností Hewlett-Packard 1. Společnost HP poskytuje koncovým uživatelům (zákazníkům) záruku, že hardware, příslušenství a doplňky od společnosti HP nebudou po datu nákupu obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu stanovenou v níže uvedené tabulce, která je součástí Záručního listu. Notebooky řady HP Pavilon a Omnibook XE jsou obvykle dodávány se standardní zárukou na jeden rok. Bližší informace najdete v Záručním listě. Pokud bude v průběhu záruční doby společnost HP vyrozuměna o závadách tohoto druhu, provede tato společnost podle svého uvážení opravu nebo výměnu produktů, u nichž se prokáže, že jsou vadné. Náhradní produkty mohou být nové nebo funkčně srovnatelné s novými. 2. Společnost HP zaručuje, že v softwaru společnosti HP, bude-li správně nainstalován a používán, nedojde při provádění jeho programových pokynů k chybě z důvodu vadného materiálu nebo provedení, a to po dobu stanovenou v níže uvedené tabulce, která je součástí Záručního listu. Pokud bude v průběhu záruční doby společnost HP vyrozuměna o závadách tohoto druhu, nahradí společnost HP software, který neprovádí programové funkce z důvodu těchto závad. 3. Společnost HP nezaručuje nepřerušenou ani bezchybnou činnost jakéhokoli produktu společnosti HP. Pokud není společnost HP schopna v rozumné době opravit nebo nahradit produkt podle záručních podmínek, budete po odeslání produktu společnosti HP oprávněni požádat o vrácení částky, za kterou jste produkt koupili. 4. Omezená záruka společnosti HP platí ve všech zemích, kde společnost HP prodává daný produkt a poskytuje pro něj podporu. Úroveň záručních služeb se může lišit podle místních standardů. Společnost HP nebude měnit formu, vybavení nebo funkce produktu, aby s ním bylo možné pracovat v zemi, pro níž nebyl produkt určen. 5. Záruka se nevztahuje na závady způsobené: (a) nesprávnou nebo neadekvátní údržbou či kalibrací, (b) softwarem, rozhraním, částmi nebo spotřebními materiály od jiných výrobců, (c) neschválenými úpravami nebo používáním, (d) operacemi v jiných podmínkách prostředí, než pro které je produkt určen, (e) nesprávnou přípravou nebo údržbou místa instalace produktu.
46
Základní příručka
Servis a technická podpora Prohlášení o omezené záruce poskytované společností Hewlett-Packard
6. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY VÝLUČNÉ A NEVYJADŘUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ, AŤ JIŽ V PÍSEMNÉ NEBO ÚSTNÍ FORMĚ, A SPOLEČNOST HP NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VZTAHUJÍCÍ SE K OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITĚ A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V některých zemích nebo správních oblastech není omezení doby trvání předpokládané záruky povoleno, a proto se na vás výše uvedené omezení nebo výjimka nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje přesně stanovená zákonná práva, mohou vám však příslušet také jiná práva, která se v různých zemích a správních oblastech liší. 7. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU NÁROKY UVEDENÉ V TOMTO USTANOVENÍ O ZÁRUCE VAŠIMI JEDINÝMI A VÝLUČNÝMI NÁROKY. VYJMA PŘÍPADŮ UVEDENÝCH VÝŠE SPOLEČNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEZODPOVÍDAJÍ ZA ZTRÁTU DAT ANI ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ NEBO JINÉ ŠKODY(VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU ČI ZTRÁTY DAT) ZALOŽENÉ NA SMLOUVĚ, PORUŠENÍ OBČANSKÉHO PRÁVA NEBO JINÝCH PRÁVNÍCH NORMÁCH. V některých zemích nebo správních oblastech nejsou výjimky nebo omezení náhodných či následných škod povoleny, a proto se na vás nemusí výše uvedené omezení nebo výjimka vztahovat. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY OBSAŽENÉ V TOMTO USTANOVENÍ, S VÝJIMKOU ZÁKONNĚ POVOLENÉHO ROZSAHU, NEVYLUČUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ, ALE DOPLŇUJÍ ZÁVAZNÁ PRÁVA VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA PLATNÁ PRO PRODEJ TOHOTO PRODUKTU VÁM, ZÁKAZNÍKOVI. Produkt
Trvání omezené záruky
Notebook HP s označením 1YR (nebo podobným označením) na štítku se sériovým číslem
1 rok nebo vyznačený počet let
Notebook HP s označením 90D (nebo podobným označením) na štítku se sériovým číslem
90 dní nebo vyznačený počet dní
Příslušenství a baterie k notebooku HP
1 rok
Příslušenství jiného výrobce, příslušenství jiného výrobce distribuované společností HP
Na toto příslušenství se záruka společnosti HP nevztahuje. Viz záruka poskytovaná výrobcem.
Softwarové produkty společnosti HP a Microsoft
90 dní
Základní příručka
47
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
Získání podpory pro notebook HP Společnost HP nabízí několik možností získání technické podpory k počítači. Níže je uveden seznam dostupných zdrojů, které můžete využít k řešení případných otázek nebo problémů: • vyhledání informací v elektronické Referenční příručce, • návštěva webového serveru věnovaného notebookům HP, • použití služby Instant Support společnosti HP v notebooku: Poklepejte na ikonu HP Instant Support na ploše systému Windows (v systému Windows 98 nebo 2000) nebo klepněte na tlačítko Start a na příkazy Nápověda a odborná pomoc a HP Instant Support (v systému Windows XP). • telefonická podpora společnosti HP, • vyhledání informací v nápovědě systému Windows a v tištěné příručce k systému Windows.
Použití Referenční příručky Referenční příručka je systém elektronické nápovědy umístěný na pevném disku. Otevření Referenční příručky: • Systém Windows 98 nebo Windows 2000: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Programy, Knihovna HP, Referenční příručka. • Systém Windows XP: Klepněte na tlačítko Start, potom na příkazy Nápověda a podpora, Knihovna HP, Referenční příručka notebooku HP. K vyhledání informací v příručce použijte karty Contents (Obsah), Search (Hledat) nebo Index (Rejstřík). • Karta Contents obsahuje seznam záhlaví všech témat zahrnutých v příručce. • Karta Index nabízí abecední seznam klíčových slov k jednotlivým tématům. Klíčové slovo můžete vyhledat zadáním do pole. Můžete se také pohybovat v seznamu pomocí posuvníku. • Karta Search umožňuje najít určitá slova nebo určité fráze.
48
Základní příručka
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
Nápověda na webovém serveru věnovaném notebookům HP Společnost HP vytvořila webový server věnovaný majitelům notebooků HP: www.hp.com/notebooks. Tento webový server obsahuje informace o různých modelech notebooků, zárukách, technické podpoře a zvláštních cenových nabídkách. Chcete-li získat nápovědu k počítači z tohoto serveru, klepněte na tlačítko Technical Support (Technická podpora). V oblasti serveru věnované technické podpoře máte přístup k: • odpovědím na nejčastější dotazy, • aktualizacím softwaru, ovladačů a systému BIOS, • uživatelským příručkám v elektronické formě, • řešením problémů, • nástrojům vlastní pomoci, • základním službám obsaženým v záruce jako i k popisům rozšířených a vlastních služeb, • nejnovějším číslům telefonické podpory k produktům společnosti HP. Použití služby HP Instant Support HP Instant Support je zdarma poskytovaná služba, která prostřednictvím sítě WWW poskytuje automatickou diagnostiku a možná řešení problémů. Tuto službu lze přizpůsobit tak, aby odpovídala potřebám uživatele a poskytovala potřebnou pomoc a urychlení řešení problémů s počítačem. Můžete si zvolit automatickou službu Self-Service pro doručování odpovědí online nebo nástroj Smart Solutions, která používá funkci chytrého vyhledávání služby Instant Support. Tento inteligentní nástroj umožňuje uživateli popsat problémy běžným jazykem a potom jej provede mnoha různými přehlednými možnostmi uživatelské podpory. Další informace o službě Instant Support naleznete na webovém serveru na adrese www.hp.com/hps/instant/index.htm.
Základní příručka
49
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
Telefonický kontakt se společností HP Pokud máte potíže s řešením závady notebooku, můžete zatelefonovat do střediska odborné pomoci HP Customer Care Center. Zákaznická střediska Customer Care Center poskytují po dobu trvání záruky pomoc zdarma. Váš jediný výdaj představují telefonní poplatky. Během období pomoci zdarma vám společnost HP může pomoci s otázkami, které se týkají: • aplikací a operačních systémů nainstalovaných v notebooku, • operačního prostředí a podmínek popsaných společností HP, • příslušenství HP, rozšíření HP a základních operací a řešení problémů. Společnost HP vám nemůže pomoci s otázkami, které se týkají: • hardwaru, softwaru nebo operačních systémů jiných výrobců, nebo jiného způsobu použití (nezahrnutého společností HP), který není určen pro daný produkt; • oprav produktu svépomocí; • vývoje produktu nebo vlastních instalací; • konzultace. Chcete-li najít středisko Customer Care Center ve své oblasti, vyhledejte jej v následující tabulce. Zákaznická střediska Customer Care Center společnosti HP poskytují pomoc zdarma po dobu trvání záruky. Váš jediný výdaj představují telefonní poplatky. Nejúplnější a nejaktuálnější seznam telefonních čísel najdete na webovém serveru pro notebooky HP (www.hp.com/notebooks). Pokud produkt není běžně v zemi použití společností HP prodáván a podporován, musí zákazník kontaktovat nejbližší zákaznické středisko společnosti HP Customer Care Center pro danou oblast. V současnosti je servis a technická podpora pro notebooky řady Omnibook XE3 a Pavilion poskytována pouze v následujících zemích: Notebooky řady Pavilion (omezeno na následující země) USA:
+1 (970) 635-1000
Francie:
+33 (0) 1 43 62 34
Velká Británie:
+44 (0) 207 512 52
Mexico City:
+52 58 9922
Mexiko (mimo Mexico City):
+52 01 800 472
50
Základní příručka
Servis a technická podpora Získání podpory pro notebook HP
Notebooky řady Omnibook XE3 Severní Amerika USA Kanada Latinská Amerika Mexico City Mexiko (mimo Mexico City) Jižní Amerika Argentina Brazílie (Săo Paulo) Brazílie (mimo Săo Paulo) Venezuela Asie – oblast Tichomoří Austrálie Hong Kong Indie Indonésie Japonsko Korea: Malajsie Nový Zéland Čína Filipíny Singapur Tchaj-wan Thajsko Vietnam Afrika/Střední východ Dubaj Izrael Jihoafrická republika
+1 (970) 635-1000 +1 (905) 206-4663 +52 58 9922 +52 01 800 472 +0810 555 5520 (11) 3747 7799 0800 157751 0800 157751 +61 (0) 3 8877 8000 +852 800 96 7729 +91 11 682 6035 +62 21 350 3408 +81 (0) 3 3335 8333 +82 2 3270 0700 +60 (0) 3 295 2566 +64 (0) 9 356 6640 +86 800 810 5959 +63 2 867 3551 +65 272 5300 +886 (2) 2717 0055 +66 2 661 4000 +84 8 823 4530
Evropa anglicky (mimo VB) Belgie (holandsky) Belgie (francouzsky) Česká republika Dánsko Finsko Francie Irsko Itálie Maďarsko Německo Nizozemsko Norsko Polsko Portugalsko Rakousko Rusko (Moskva) Rusko (Petrohrad) Řecko Španělsko Švédsko Švýcarsko Turecko Ukrajina Velká Británie
+44 (0) 171 512 52 02 +32 (0) 2 626 8806 +32 (0) 2 626 8807 +42 (0) 2 6130 7310 +45 39 29 4099 +358 (0) 203 47 288 +33 (0) 1 43 62 34 34 +353 (0) 1 662 5525 +39 02 264 10350 +36 (0) 1 382 1111 +49 (0) 180 52 58 143 +31 (0) 20 606 8751 +47 22 11 6299 +48 22 519 06 00 +351 21 317 6333 +43 (0) 7114 20 1080 +7 095 797 3520 +7 812 346 7997 +30 (0) 1 619 64 11 +34 902 321 123 +46 (0) 8 619 2170 +41 (0) 848 80 11 11 +90 216 579 71 71 +7 380 44 490 3520 +44 (0) 207 512 52 02
+971 (0) 4 8839 292 +972 (0) 9 952 4848 +27 (0) 86-000-1030
Základní příručka
51
Servis a technická podpora Získání servisních služeb
Získání servisních služeb Získání servisních služeb v období záruky Jestliže chcete získat servisní služby v záruční době pro notebooky řady OmniBook Xe3 a Pavilion, obraťte se na příslušné středisko HP Customer Care Center.Telefonní číslo najdete v části Telefonický kontakt se společností HP na straně 50. Poznámka
Technická podpora a servis jsou pro notebooky řady HP Pavilion poskytovány pouze ve vybraných zemích. V současnosti je technická podpora pro notebooky řady HP Pavilion k dispozici pouze v zemích, kde se prodávají. Pokud se nenacházíte v zemi, kde lze tyto notebooky koupit, musíte uhradit náklady na doručení notebooku do příslušného sídla servisu autorizovaného společností HP. Jestliže jste například notebook řady Pavilion nakoupili ve Velké Británii a potom jste vycestovali do Ruska, budete v případě záruční opravy a servisu nést náklady na doručení notebooku do Velké Británie. Pokud máte otázky týkající se technické podpory, obraťte se na středisko Customer Care Center, viz část Telefonický kontakt se společností HP na straně 50 Poskytovatel technické podpory vám na základě záruky poskytované na zařízení a data nákupu pomůže určit, zda lze u zařízení uplatnit požadavek na záruční opravu, a poskytne vám informace o zajištění záruční opravy. Pokud produkt není běžně v zemi použití společností HP prodáván a podporován, je nutné provést opravu v zemi, kde společnost HP podporu poskytuje. Záruka může pokrývat náklady na balné, manipulaci, daně, dopravné či jiné poplatky při dopravě do nebo z místa opravy. Oprava počítače mimo období záruky Jestliže se na počítač už nevztahuje záruka, obraťte se na příslušné středisko Customer Care Center. Poskytovatel technické podpory vám oznámí výši poplatků za opravu a způsob jejího zajištění.
52
Základní příručka
Servis a technická podpora Získání servisních služeb
Příprava počítače k odeslání na opravu 1. Důležité: Zálohujte obsah pevného disku na diskety, pásku nebo síťovou jednotku. V průběhu opravy notebooku může být nutné pevný disk vyměnit nebo formátovat. 2. Společnost Hewlett-Packard nemůže zaručit navrácení odnímatelných komponent. Před odesláním počítače na opravu proto vyjměte následující komponenty: • karty PC, • adaptér střídavého proudu a síťovou šňůru, • disk CD z přehrávače CD, • diskety z disketové jednotky. 3. Při odesílání počítače společnosti Hewlett-Packard použijte původní obal produktu nebo jiný dostatečný obal, díky kterému předejdete poškození zařízení během přepravy. Produkt obalte nejméně 8 cm ochranného materiálu. Takto připravený produkt vloží kurýr do přepravní krabice.
Základní příručka
53
Řešení problémů s notebookem
Základní příručka
55
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Metody řešení problémů Tato část obsahuje řešení několika běžných potíží a nabízí metody řešení problémů s notebookem HP. Zde v Základní příručce najdete návrhy k situacím, ke kterým může dojít v případě, že nelze získat přístup k informacím v počítači. Kompletnější sada řešení problémů a metod řešení je k dispozici v elektronické Referenční příručce.
Problémy se zobrazením Počítač je zapnutý, ale obrazovka je prázdná • Pohněte myší nebo klepněte na dotekovou obrazovku. Jestliže počítač pracuje v režimu s vypnutou obrazovkou, bude činnost obrazovky obnovena. • Zkuste zvýšit jas stisknutím kláves Fn+F2. • V případě, že vnitřní obrazovka byla vypnuta, stiskněte klávesy Fn+F5. • Jestliže je počítač studený, vyčkejte chvíli, než se zahřeje na provozní teplotu. Obrazovka je špatně čitelná • Zkontrolujte, zda nastavení rozlišení displeje odpovídá výchozímu nastavení 1024 × 768 pro 13", 14" a 15" displeje TFT: Klepněte na tlačítko Start a přejděte na příkaz Nastavení, položku Ovládací panely, poklepejte na panel Obrazovka a klepněte na kartu Nastavení (v systému Windows 98 nebo 2000), nebo klepněte na tlačítko Start přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na odkaz Vzhled a motivy, odkaz Zobrazení a klepněte na kartu Nastavení (v systému Windows XP).
Problémy s pevným diskem Jednotka pevného disku počítače není funkční • Ujistěte se, že je počítač připojen ke zdroji napájení. V případě potřeby připojte adaptér střídavého proudu a přesvědčte se, že je správně zasunut do zdroje napájení a do zdířky v zadní části počítače. Pevný disk bzučí nebo píská • Rychle proveďte zálohu dat. • Prověřte jiné možné zdroje zvuku, například ventilátor nebo jednotku karet PC.
56
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Problémy s klávesnicí, dotekovou podložkou a myší Ovládání dotekové podložky je obtížné • Upravte její vlastnosti úpravou vlastností myši: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení, klepněte na položku Ovládací panely a potom poklepejte na panel Myš (v systému Windows 98 nebo 2000) nebo klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Ovládací panely, klepněte na odkaz Tiskárny a jiný hardware a klepněte na odkaz Myš (v systému Windows XP). Ukazovací zařízení nefunguje • Při zavádění systému nebo při obnovování činnosti počítače se nedotýkejte dotekové podložky. Pokud k takovéto situaci dojde, postupujte následujícím způsobem: • Stisknutím libovolné klávesy na klávesnici obnovte normální činnost počítače. • Pomocí tlačítka pro pohotovostní režim pozastavte a znovu obnovte činnost počítače. • Restartujte počítač: Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Vypnout (nebo Vypnout počítač) a vyberte položku Restartovat.
Problémy s výkonem Nejlepšího výkonu v systému Windows 2000 nebo XP dosáhnete tehdy, bude-li počítač obsahovat nejméně 96 až 128 MB paměti (RAM). Počítač přestal odpovídat • Stisknutím kláves CTRL+ALT+DEL ukončete aplikace, které neodpovídají. • Vypněte a znovu spusťte počítač tak, že posunete stisknete síťový vypínač a podržíte jej stisknutý po dobu pěti sekund. Potom stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu počítač znovu zapněte. • Pokud počítač nadále neodpovídá, zatlačte hrotem pera nebo podobným předmětem do vypínače systému na pravé straně počítače. Potom stisknutím modrého tlačítka pohotovostního režimu počítač znovu zapněte.
Základní příručka
57
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Problémy s napájením a baterií Počítač se po zapnutí okamžitě vypne • Zbývající kapacita baterie je pravděpodobně velmi nízká. Zapojte adaptér střídavého proudu nebo vložte nově nabitou baterii. Počítač opakovaně pípá • Počítač opakovaně pípá nebo zobrazuje upozornění na nízkou kapacitu baterie. Ihned uložte práci, vypněte počítač a vložte nabitou baterii, případně zapojte adaptér střídavého proudu. Baterie se nenabíjí • Ujistěte se, že je adaptér střídavého proudu správně připojen ke zdroji napájení a že indikátor na adaptéru svítí. • Používáte-li prodlužovací přívod, odpojte z něj adaptér střídavého proudu a zapojte jej přímo do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je baterie zcela zasunutá a pevně usazená. • Vypněte počítač a přesvědčte se, zda jsou kontakty baterie čisté a zda jsou kabely adaptéru střídavého proudu správně zapojeny. • Pokud se počítač nachází blízko zdroje tepla, přesuňte jej dále. Odpojte adaptér střídavého proudu a nechejte baterii zchladnout. Zvýšená teplota baterie zabraňuje jejímu nabíjení. • Pokud je to možné, zkuste použít jinou baterii. • Zkuste použít jiný adaptér střídavého proudu, máte-li jej k dispozici.
58
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Metody řešení problémů
Problémy při spuštění Počítač po zapnutí neodpovídá • Připojte adaptér střídavého proudu. • Zkuste zapnout počítač posunutím vypínače. • Zatlačte hrotem pera nebo podobným předmětem do vypínače systému na levé straně počítače a počítač tak restartujte. Potom jej zapněte stisknutím tlačítka pohotovostního režimu. • Při zavádění systému nebo při obnovování činnosti počítače nepoužívejte dotekovou podložku. • Pokud notebook neodpovídá, vyjměte baterii, adaptér střídavého proudu a všechny karty PC a vyjměte počítač z dokovacího zařízení. Potom zapojte adaptér střídavého proudu, restartujte počítač pomocí vypínače systému a zapněte jej stisknutím tlačítka pohotovostního režimu. • Pokud notebook stále nereaguje, obraťte se na společnost HP. Při napájení z baterie počítač nezavádí systém • Ujistěte se, že je baterie správně zasunutá a plně nabitá. • Zkontrolujte kontakty na baterii. • Pokud je to možné, zkuste použít jinou baterii.
Základní příručka
59
Řešení problémů s notebookem Testování činnosti hardwaru
Testování činnosti hardwaru Program e-Diagtools je součástí počítače a umožňuje dvě úrovně testování: • automatické testování pomocí základního testu hardwaru, • rozšířené testování pomocí samostatných testů hardwaru. Testy jsou určeny ke spuštění po restartování systému. Díky tomu se bude počítač nacházet v obvyklém stavu a diagnostický program bude moci správně otestovat jeho hardwarové komponenty. Testy jsou nedestruktivní a zachovají notebook v původním stavu. Po ukončení programu je do počítače znovu zaveden systém, což umožňuje načíst ovladače. Spuštění diagnostického testu 1. Restartujte počítač: Klepněte na tlačítko Start a na tlačítko Vypnout (nebo Vypnout počítač) a vyberte položku Restartovat. 2. Po zobrazení loga společnosti HP stiskněte klávesu F10. 3. Po zobrazení nabídky spusťte program e-Diagtools stisknutím klávesy ENTER. Při prvním spuštění programu se zobrazí výzva k výběru jazyka. 4. Postupujte podle pokynů ke spuštění programu e-Diagtools. 5. Když se zobrazí popis konfigurace, zkontrolujte seznam vyhledaného hardwaru. Pokud není zařízení rozpoznáno, může být nesprávně nakonfigurováno v systému BIOS. Problém můžete potvrdit spuštěním programu BIOS Setup a kontrolou nastavení. 6. Spusťte základní test. Stisknutím klávesy F2 spusťte základní test hardwaru. Výsledky se zobrazí po dokončení testu. 7. Jestliže nechcete spustit rozšířené testy, zobrazte stisknutím klávesy F4 protokol Support Ticket. Program e-Diagtools ukončíte stisknutím klávesy F3. 8. Volitelné: spusťte rozšířené testy. Stisknutím klávesy F2 otevřete obrazovku s rozšířenými testy.
60
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Testování činnosti hardwaru
9. Vyberte a spusťte příslušné testy. Zobrazené testy se týkají pouze zjištěného hardwaru. Testy spustíte stisknutím následujících kláves: Enter
Spustí označený test.
F5 nebo MEZERNÍK
Označí test nebo označení zruší.
F6
Označí všechny testy v aktuální nabídce nebo označení zruší.
F7
Označí všechny testy ve všech nabídkách nebo označení zruší.
F10
Spustí všechny označené testy.
10. Uložení protokolu Support Ticket – stisknutím klávesy T aktualizujete a zobrazíte soubor protokolu Support Ticket, který bude obsahovat informace o systému a testu. 11. Po dokončení rozšířených testů ukončete práci stisknutím klávesy ESC. 12. Volitelné: protokol Support Ticket uložíte na disketu stisknutím klávesy F7 a poté kombinace kláves ALT+C. 13. Ukončení: stisknutím klávesy F3 ukončete práci a restartujte notebook. 14. Volitelné: otevření protokolu Support Ticket – v systému Windows klepněte na tlačítko Start, příkaz Programy (Všechny programy), položku HP e-Diagtools, e-Diagtools for Windows. 15. Klepnutím na možnost View (Zobrazit) zobrazte protokol Support Ticket. 16. Chcete-li přidat informace o problému, klepněte na možnost Comments (Poznámky), zadejte příslušné informace a následně klepněte na tlačítko OK. Chcete-li uložit nebo vytisknout protokol Support Ticket, klepněte na možnost Save As (Uložit jako) nebo Print (Tisk). Chcete-li odeslat protokol Support Ticket elektronickou poštou pracovníkovi technické podpory, klepněte na možnost odeslání elektronickou poštou. Při prvním vytvoření elektronického připojení z tohoto programu klepněte na možnost Change Settings (Změnit nastavení) v okně Connect (Připojit) a zadejte nastavení doporučené pracovníkem technické podpory. Program e-Diagtools for Windows může také provést aktualizaci verze programu e-Diagtools na pevném disku v počítači. Použijte nabídku e-Diagtools v okně e-Diagtools for Windows. Jestliže máte problémy se spuštěním diagnostického programu e-Diagtools z pevného disku, můžete ho spustit také z disku CD-ROM pro obnovu dat Recovery CD. Zaveďte systém z disku CD-ROM a vyberte možnost spuštění diagnostického programu.
Základní příručka
61
Řešení problémů s notebookem Obnova a opětovná instalace softwaru
Obnova a opětovná instalace softwaru Pomocí disku CD-ROM Recovery CD můžete obnovit původní nastavení. Pokud potřebujete obnovit konkrétní aplikaci, můžete software znovu nainstalovat přímo z jednotky pevného disku. Pokyny naleznete v části Obnovení aplikace v Referenční příručce. Disk Recovery CD pro obnovu dat obsahuje ovladače systému Windows specifické pro notebook HP, které slouží ke konfiguraci vlastního operačního systému. Ovladače můžete najít: • na pevném disku v adresáři c:\hp\drivers, • na disku Recovery CD ve složce \hp\drivers, • na webovém serveru pro notebooky HP na adrese www.hp.com/notebooks. Server obsahuje nejnovější aktualizace softwarových ovladačů počítače.
Obnovení továrního nastavení pevného disku Následující postup popisuje způsob, jak obnovit původní operační systém a software Windows dodaný s notebookem. UPOZORNĚNÍ
Během tohoto postupu je formátována jednotka pevného disku. Po naformátování pevného disku bude nutné znovu nainstalovat všechny aplikace. Formátování jednotky pevného disku vymaže veškerá data na disku. Probíhající proces nepřerušujte ani neodpojujte adaptér střídavého proudu, dokud proces neskončí. 1. Důležité: Vytvořte zálohu všech dat na pevném disku. Následující kroky odstraní z disku všechna data. 2. Připojte k počítači adaptér střídavého proudu. 3. Vložte disk Recovery CD (disk 1) do jednotky CD-ROM. Je-li počítač vypnutý, bude nutné otevřít jednotku vložením narovnané kancelářské svorky do otvoru v krytu jednotky. 4. Zapněte nebo restartujte počítač. Je-li počítač spuštěn, klepněte na tlačítko Start, klepněte na příkaz Vypnout (nebo vypnout počítač) a vyberte možnost Restartovat.
62
Základní příručka
Řešení problémů s notebookem Obnova a opětovná instalace softwaru
5. Po zobrazení loga společnosti HP otevřete stisknutím klávesy ESC nabídku Boot (Zavádění systému). 6. Pomocí kláves se šipkami vyberte jednotku CD-ROM jako zaváděcí zařízení a stiskněte klávesu ENTER. 7. Po zobrazení dialogového okna disku CD-ROM Recovery CD postupujte podle pokynů na obrazovce. Jestliže se zobrazí výzva, potvrďte doporučovanou velikost oddílu. Jestliže instalujete tovární software, může proces obnovy trvat až 15 minut. Chcete-li vytvořit oddíl pro ukládání dat v režimu spánku bez instalace továrně instalovaného softwaru, klepněte na tlačítko Advanced (Upřesnit) a vyberte zákaz instalace operačního systému. Pokud je pevný disk rozdělený na více jednotek, je možné nainstalovat tovární software na jednotku C, aniž by to mělo vliv na ostatní jednotky. Klepněte na tlačítko Advanced a vyberte možnost obnovení pouze oddílu C. 8. Důležité: Po zobrazení výzvy k restartování počítače je třeba nejdříve ukončit připojení k dokovací stanici, potom stisknout kombinaci kláves CTRL+ALT+DEL a postupovat podle pokynů, které se zobrazí na obrazovce. Podrobnější informace o obnovení výrobcem instalovaného systému Windows najdete na disku CD-ROM pro obnovu dat Recovery CD: soubor readme.txt je umístěn v kořenovém adresáři disku CD-ROM.
Základní příručka
63
Specifikace a informace o splňovaných předpisech
Základní příručka
65
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Specifikace hardwaru a softwaru
Specifikace hardwaru a softwaru Podrobné informace o technických údajích hardwaru a softwaru počítače najdete v Referenční příručce. Níže uvedené specifikace se mohou vzhledem k neustálému vývoji našich produktů změnit. Informace o nejnovějších specifikacích naleznete na webovém serveru společnosti HP věnovaném notebookům www.hp.com/notebooks).
66
Základní příručka
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Bezpečnostní informace
Bezpečnostní informace Síťové šňůry Síťová šňůra dodávaná s adaptérem střídavého proudu notebooku by měla odpovídat požadavkům na zástrčky a napětí ve vaší zemi. Adaptér střídavého proudu je při používání síťové šňůry pro danou oblast schválen normami příslušných zemí. Pokud však cestujete a potřebujete počítač připojit do jiné zásuvky nebo k jinému napětí, měli byste použít jednu ze síťových šňůr uvedených níže. Chcete-li zakoupit síťovou šňůru (i pro zemi neuvedenou v seznamu) nebo náhradní adaptér střídavého proudu, obraťte se na místního prodejce nebo na místní prodejní a servisní středisko společnosti Hewlett-Packard. Pokud musíte u libovolné síťové šňůry vybavené zástrčkou s pojistkou vyměnit pojistku, přesvědčte se, že zapojujete schválenou pojistku. Země
Napětí a proud
Číslo dílu HP
Kanada Mexiko Filipíny Tchaj-wan Spojené státy americké
125 V stř. (3 A)
8120-6313
Evropa Egypt Izrael Saúdská Arábie
250 V stř. (2,5 A)
8120-6314
Hongkong Singapur Velká Británie
250 V stř. (2,5 A)
8120-8699
Austrálie Nový Zéland
250 V stř. (2,5 A)
8120-6312
Japonsko
125 V stř. (3 A)
8120-6316
Indie
250 V stř. (2,5 A)
8121-0702
Jižní Afrika
250 V stř. (2,5 A)
8120-6317
Argentina
250 V stř. (2,5 A)
8120-8367
Chile
250 V stř. (2,5 A)
8120-8452
Čína
250 V stř. (2,5 A)
8120-8373
Základní příručka
67
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Bezpečnostní informace
Bezpečnostní zásady pro práci s baterií Poznámka
Následující baterie jsou kompatibilní pouze s vybranými notebooky HP: – HP F2109/NiMH – HP F2024A/lithioiontová s 9 články – HP F2193/lithioiontová se 6 články Počítač může být dodán s některou z uvedených baterií, ale pouze lithioiontová baterie HP F2024A/lithioiontová s 9 články je pro notebook k dispozici jako náhradní. • Vždy se ujistěte, že se žádný kovový předmět nedotýká kontaktů baterie, jinak by mohlo dojít k požáru, popálení nebo k poškození baterií. • Baterie jsou vhodné pouze pro kompatibilní modely notebooku HP. V části Servis a technická podpora této Základní příručky vyhledejte místního zástupce společnosti HP. • Nic nerozebírejte. Baterie neobsahuje žádné součásti, které by mohl uživatel opravit sám. Neodhazujte baterii do ohně ani do vody. • S poškozenou nebo tekoucí baterií zacházejte velice opatrně. Pokud přijde pokožka do styku s elektrolytem, omyjte zasažené místo mýdlem a vodou. Při zasažení očí je vyplachujte vodou 15 minut a vyhledejte lékaře. • Nevystavujte baterii vysokým teplotám (nad 60 °C). • Jestliže chcete baterii vyhodit, obraťte se na místní firmu zajišťující odvoz odpadků a informujte se o místních omezeních týkajících se vyhazování baterií do odpadu nebo jejich recyklace. • Chcete-li získat náhradní baterii, obraťte se na místního prodejce nebo prodejní středisko společnosti HP. • Nenabíjejte baterii, jestliže teplota prostředí přesahuje 45 °C. • Jestliže chcete baterii vyhodit, obraťte se na místní firmu zajišťující odvoz odpadků a informujte se o místních omezeních týkajících se vyhazování baterií do odpadu nebo jejich recyklace.
68
Základní příručka
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Bezpečnostní informace
Bezpečnostní zásady při práci s laserem Jednotky CD-ROM a DVD použité v notebooku HP jsou certifikovány jako laserová zařízení 1. třídy podle normy o vyzařování amerického úřadu Department of Health and Human Services (DHHS) a mezinárodních norem IEC 825/IEC 825–1 (EN60825/EN60825–1). Tato zařízení nejsou nebezpečná, ale doporučujeme dodržovat následující zásady: • Správné používání zařízení zajistíte přečtením a dodržováním pokynů. • Jestliže je nutné jednotku opravit, obraťte se na autorizovaného zástupce společnosti HP – viz část Servis a technická podpora této Základní příručky. • Jednotku žádným způsobem neupravujte. • Nevystavujte se přímým účinkům laserového paprsku – jednotku nerozebírejte. CLASS 1 LASER PRODUCT LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY
Bezpečnostní zásady při práci s infračerveným zařízením Infračervený port na zadním panelu notebooku je klasifikován jako zařízení LED (light-emitting diode – svítívá dioda) 1. třídy podle mezinárodního standardu IEC 825–1 (EN60825–1). Toto zařízení není nebezpečné, ale doporučujeme dodržovat následující zásady: • Jestliže je nutné jednotku opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko HP – viz část Servis a technická podpora této Základní příručky. • Jednotku žádným způsobem neupravujte. • Nevystavujte zrak infračervenému paprsku LED. Nezapomeňte, že paprsek je neviditelný. • Nepokoušejte se infračervený paprsek LED pozorovat žádným optickým zařízením. CLASS 1 LED PRODUCT ZAŘÍZENÍ LED 1. TŘÍDY
Základní příručka
69
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Informace o předpisech
Informace o předpisech Tato část obsahuje informace o tom, jak notebook HP splňuje předpisy v určitých oblastech. Jakékoli úpravy notebooku, které nebyly společností Hewlett-Packard výslovně schváleny, mohou mít za následek omezení práv používání notebooku v těchto oblastech.
Česká Republika Podmínky připojení přenosných počítačů HP s modemem k české telefonní síti 1. Zařízení může být připojeno přímo nebo nepřímo k analogovému koncovému účastnickému bodu veřejné telefonní sítě (VTS) jako průběžné koncové zařízení ukončující v souladu s ČSN EN 300 001. 2. Zařízení nemůže být použito ve službě TELEFAX. 3. K zařízení může být připojen pouze jeden externí telefonní přístroj (TP) schválený v ČR pro samostatný provoz. K zamezení paralelního spojení musí být použit telefonní přepínač, který připojuje vždy jedno koncové zařízení. 4. Vysílací úroveň musí být nastavena v rozmezí –15 až –7,5 dBm. Doporučená hodnota je –9 dBm. 5. Zařízení nedetekuje vyzvánění s kadencí 0,3 sec. vyzvánění, 0,3 sec. pauza, které používají některé pobočkové ústředny. Nelze proto využít funkce spojené s automatickým přihlášením zařízení. 6. Uživatelské funkce mohou být při provozu nastaveny dle potřeby, kromě funkcí uvedených v uživatelském nastavení, které jsou uvedeny níže. 7. Technické ani programové vybavení nesmí být změněno tak, aby provoz zařízení byl v rozporu technickými předpisy ČR a podmínkami stanovenými v tomto návodu. 8. Servis a opravy zařízení smí provádět pouze servisní organizace autorizovaná firmou Hewlett-Packard tak, aby nedošlo k narušení shody opraveného zařízení s předpisy ČR. 9. Do provozu smí být uveden pouze výrobek, opatřený schvalovací značkou Českého telekomunikačního úřadu. Příklad schvalovací značky je uveden na následujícím vyobrazení:
70
Základní příručka
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Informace o předpisech
Uživatelské nastavení faxového modemu Uživatelské funkce a parametry mohou být při provozu programu QuickLink Version 3.3.0 nastaveny podle potřeby s výjimkou následujících položek: • V nabídce Setup – Send Fax Setup – General – Dial Options – Dial attempts je nutné nastavit hodnotu minimálně 11. • V nabídce Setup – Send Fax Setup – General – Dial Options – Time between retries je nutné nastavit hodnotu minimálně 60 sekund. • V nabídce Setup – Preferences Setup – Answer – Answer Options – Answer After je nutné nastavit hodnotu v intervalu 2 až 4 ring(s). • V nabídce Setup – Preferences Setup – Answer – Answer Options – Answer Mode lze vybrat z následujících možností: • Fax only – pro automatický příjem faxu • Data only – pro automatický příjem dat • Detec fax & data – pro automatické rozlišení funkce fax nebo data podle volacího tónu • Ignore ring – pro potlačení funkce automatického příjmu volání Uživatelské nastavení datového modemu Pro automatický příjem volání může být registr S0 nastaven pouze na hodnotu 2 až 4. Pro manuální příjem je nutné registr nastavit na hodnotu 0.
Mezinárodní předpisy Výrobky mezinárodně prodávané společností Hewlett-Packard a jejími autorizovanými prodejci splňují podmínky uvedené níže.
Základní příručka
71
Specifikace a informace o splňovaných předpisech Informace o předpisech
Prohlášení o shodě (podle norem ISO/IEC Guide 22 a EN 45014) Název výrobce:
Hewlett-Packard Company
Adresa výrobce:
Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014, U.S.A.
prohlašuje, že následující produkt Název výrobku:
Notebook
Číslo modelu:
Notebook OmniBook XE3 (OB XE3), řady Pavilion N5D (D je číslo od 0 do 9)
Volitelné doplňky:
bez omezení
splňuje požadavky následujících předpisů: Bezpečnost:
IEC 950: 1991 +A1,A2,A3,A4 / EN 60950: 1992 +A1,A2,A3,A4,A11 IEC 60825-1: 1993 +A1/EN60825-1: 1994 +A11 Třída 1 (LED) GB4943-1995
EMC:
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 Třída B [1] CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 +A2: 1998 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995 GB9254-1988 FCC Title 47 CFR, Část 15 Třída B/ANSI C63.4: 1992 AS/NZS 3548: 1995 Pravidla a předpisy platné pro třídu
Telecom:
TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Doplňující informace:
Tento produkt splňuje požadavky o nízkém napětí Low Voltage Directive 73/23/EEC a směrnice EMC Directive 89/336/EEC, doplněnou o 92/31/EEC a 93/68/EEC, a směrnice R&TTE Directive 1999/5/EC (Annex II), a proto nese označení CE. [1] Produkt byl zkoušen v typické konfiguraci s periferiemi společnosti HP pro osobní počítače. Toto zařízení splňuje Část 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a (2) musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí operaci. Adaptéry střídavého a stejnosměrného proudu F1781A a F1454A společnosti HP použité u tohoto produktu mohou pracovat ve všech systémech elektrických rozvodů, kromě rozvodů IT.
Corvallis, OR, 1. července 2001
Kontakt v Evropě týkající se pouze témat o splňovaných předpisech: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 130, 71034 Boeblingen, Německo. Fax: +49 7031 143143). Kontakt ve Spojených státech: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Tel: +1 (415) 857-1501.
72
Základní příručka
Rejstřík A adaptér střídavého proudu připojení, 18 umístění, 14
autorská práva, 2 B baterie bezpečnost, 68 dobíjení, 17 indikátor stavu, 16 instalace, 17 řešení problémů, 58 stav, 36 umístění, 15 varování při nebezpeční vybití baterie, 37 západka, 15
bezpečnost baterie, 68 laser, 69 zařízení LED, 69
bezpečnostní zásady při práci s infračerveným zařízením, 69 bezpečnostní zásady při práci s laserem, 69 C Caps lock indikátor stavu, 16
Corporate Evaluator's Guide, 11 D disk CD-ROM pro obnovu dat Recovery CD diagnostika, 61 použití, 62
disketová jednotka indikátor přístupu, 16 umístění, 14
dokovací konektor, 15
doteková podložka použití, 27 řešení problémů, 57 umístění, 12 uzamčení, 28
E e-Diagtools for Windows, 60, 61 ergonomika, 29 H hardware testování, 60
HP Customer Care možnosti kontaktování, 50 telefonní čísla, 50
I IEEE1394 umístění portu, 14
indikátor baterie, 36
indikátor stavu napájení, 20 umístění, 12, 16
informace o předpisech, 71 informace o splňovaných předpisech, 70 infračervený umístění portu, 14
J Jednorázová tlačítka umístění, 12
jednotka CD-ROM indikátor přístupu, 16 umístění, 12
jednotka DVD indikátor přístupu, 16 umístění, 12
K karta PC umístění slotu, 14
klávesa Fn, 26 klávesnice řešení problémů, 57
klávesové zkratky, 26 L LAN umístění portu, 12
list Rychlý start, 11
M mikrofon umístění, 12 umístění zdířky, 14
modem umístění portu, 12 vestavěný, 19
myš řešení problémů, 57
N napájení indikátor stavu, 16 pohotovostní režim, 33 připojení do sítě, 18 řešení problémů, 58 režim spánku, 33
Num lock indikátor stavu, 16
O obrazovka odstranění problémů, 56
oddíl pro ukládání dat v režimu spánku (Windows 98), 43 odstranění problémů obrazovka, 56
ovladače aktualizace, 49
P paměť instalace, 40
paměť RAM instalace, 40
paralelní port umístění, 14
pevný disk indikátor přístupu, 16 řešení problémů, 56 umístění, 15
počítač registrace, 21 restartování, 22 testování, 60 zapnutí a vypnutí, 20
pohodlná práce, 29
Základní příručka
73
pohotovostní režim indikátory stavu napájení, 20 obnovení činnosti, 33 použití, 33 zadání, 33
port VGA umístění, 14
požadavky na napětí, 67 požadavky na zástrčky, 67 Poznámky HP, 11 pracovní prostředí, 29 PS/2 umístění portu, 14
S Scroll lock indikátor stavu, 16
síťové šňůry požadavky na zástrčky, 67 schválené, 67
síťový vypínač umístění, 12
Služba HP Customer Care webový server, 11
software aktualizace, 49 předem instalovaný, 10
spuštění, řešení problémů, 59 stavový panel
R Referenční příručka (electronická), 11 registrace
umístění, 13
Support Ticket, 61 systém BIOS
počítač, 21
aktualizace, 49
řešení problémů
T technická podpora
baterie, 58 doteková podložka, 57 klávesnice, 57 myš, 57 napájení, 58 pevný disk, 56 spuštění, 59
telefonní čísla, 50 získání, 48
telefonní čísla HP Customer Care, 50
resetování počítače, 22 režim spánku indikátory stavu napájení, 20 obnovení činnosti, 34 použití, 34 zahájení, 34
řízení spotřeby
telefonní linka, připojení, 19 testování hardware, 60 tlačítka multimédií umístění, 13
tlačítka pro klepání použití, 27 umístění, 12
tlačítko Pad Lock
ruční, 33
použití, 28
tlačítko pohotovostního režimu (Standby) umístění, 12
74
Základní příručka
tlačítko pro vyjmutí karty PC, 14
továrně nainstalovaný software obnovení, 62
U ukazovací zařízení použití, 27 umístění, 12
umístění tlačítka pro posun, 12 USB umístění portu, 14
V vypínač dotekové podložky Pad Lock umístění, 12
vypínač systému umístění, 14
W webový server notebook HP, 11 služba HP Customer Care, 11
webový server věnovaný notebookům HP, 49 Windows nastavení, 20 opětovná instalace, 62 příručka, 11
Z zámek Kensington umístění, 14
záruka prohlášení, 46 servis, 52
zdířka pro sluchátka, 13