II
9,
$
-,i
mi
i-
III
III
lil
Ili
III
í!i
Ili
III
III
»l
li!
III
III
III
Ül
III
lil
II!
II!
II!
ii;
ili
ill
ií!
Ül
ül
III
lil
.''L'l-''L'iL''L'L_"i-_i'í_OL_'^_'i'_''L''L"^
"'
íü
III
III
III
R!
iÜ
lil
111
III
lii
iir.iii
1
lil
II!
ül
in
li!
ill
líl
'II
iíi
Ili
Pl
li
III
'
!II
ill
lil
10
l|i
. Ili
Ili
I
III
ill
I
Ül
íí!
íl!
III
ííí
ill
üi
'"
'"
I
V~]
iií'"írtir;ír"iriH~i~íirí Ili
Ili
II!
Ili
iií
111
!ii
n
I
íil
ül
ül
J!l
Ili
Ili
Ili
ii!
MÜ
F
lü
TíTi-
iii/nii
iF
II!
lü
111
l!l
ü!
üt
Ili
lií
lii
IH
111
il;
ü:
ül
Ili
III
lií
Hl
i
III
«-p"«ü»'»
FEHÉR KÖNYV írja
Bródy Sándor
IV.
BUDAPESTEN
AZ IRÓ KIADÁSA
fehKr kö IQOO.Nl^ilis
Dóczi báró. Budapesti erkölcsök. Elza férjhez megy.
Emberi okmányok
y
híre^^'féffiakról.
Beszélgetés Bánffy
Dezs
báróval
A világ urai. A szultán.
A
szerelem
életd^
Színészek.
Márkus Emilia mint
Nagy
leány.
szerepekrl.
Hamlet
alakja.
Jegyzkönyvem. Katusa föltámadása. Stefánia.
A jöv
kultuszminisztere.
Regényalakok. /
Dóczi báró.
A
király lezárt
pályát.
nincs
egy igen csinos költi
Egy okmánynyal tovább.
betette a kaput,
nem
Dóczi Lajos
költ
hanem báró. Kár, hogy csak gyalogos és hogy nincsenek lovas bárók, mint költ bizonyára azt kérvényezte volna. Mert bizonyos, hogy a Felség nem többé,
oktrojálta rá a hétágú koronát, sok utánjárás, talpalás, írás és olvasás,
ügyes fogás
és haragos méltatlankodás esett
meg
addig,
amig már méltóságos kollégánk megkapta jogot, hogy másképp is méltóságos legyen. És nemcsak , hanem minden ivadéka, ameddig a lovasberényi kis zsidó Dux apó ivadékában tart. De mért csak báró, ami költnk szereti a szóviczczet csaknem mindent ennek köszönhet az neve Dux, azaz vezér, rosszul lefora
—
—
dítva
magyarra: herczeg,
valami!
De
lehet,
hez az,
a
bizonyára
Egy
izraelita
volna
csak a
herczeg.
magyar
az
lett
Felséggel
még ehhez
tréfálni
nem
a kinevezés-
sem volt valami nagy kedve. Egy hogy így fölbomlik minden régi rend,
amelyhez
mégis ragaszkodik. Másrészt
meg majd nem
magyar bárókkal, lassanként kérni fogják, hogy vegye le róluk a czímüket. Azonban a mi uralkodónk legelsbben is igazságos: valószínleg elégtételt kértek tle az üldözött udvari tanácsosnak, eladták, hogy szenfog
bírni a
ved, mert csak egyféleképpen méltóságos.
Fölszerelték
és
megokolták
a
kérvényét
és udvari körökben
bizonyára
nem
hall-
cl, hogy írta Széchy Máriát és hogy immár elég osztrák arra, hogy magyar báró lehessen. Hogy uri ember, az bizonyos, egy
^Siii'Ák
halott
gentleman
áll
jót
érte
—
ott
áll
mögötte Andrássy Gyula. Mintha jóakaró gúnymosolyát
—
mi
Nini,
látnám, mintha
mondaná:
a kis fekete héberem-
lett
bl. Addig nevetett az élczein a mágnástársaság,
Ez
amíg belénk
volt tehát a
Dóczi
amelylyel
abban
az
czióban,
»
magát!
szl meg lágy kenyér «, Lajos
uriasan
amelyet
Katinkához
viczczelte
intézett,
biztatta
dediká-
hódolatteljes
Andrássyné
magát
Kendeffy
egy színdarabja
élén.
És bíztatván magát a grófné mosolygós bölcseségével, magyaros jelszavával, míg oly kedvesen beszélt, mint egy délfranczia
troubadour: lelkében talán már ott édes
álom,
meggazdagodott
élt
egy
bankárok
álma,
szerencsés
sörgyárosok
Vagy míg maga
reménye.
kos epedésérl
és
alkalmatossága
nincs,
se
vakmer tudott
tit-
ha néha átczikkázott az elméjén, elnyomta mint egy rossz viczczet, amelynek se helye, sem ideje, sem a
amelybl
fajtát,
amelyhez
terséget,
Nem
árúit
valamit
is
leendett,
család
t
elárult volna,
hogy egy
Mert ha csak
soha módja nem
született
arisztokrata
megtanuljon
asztalánál
mes-
tartozik, lenézeti.
semmit.
el
kompromittálja,
eredt, megalázza, a
enni.
De
nem gyanakodhatott rá senki, kedves, okos és ügyes volt, nem akart másnak látszani, mint amire született. Egy szerény ember, aki
okos és bolond gondolatokkal
ügy
egy kis czicza, mint Gyönyörködtek benne és
játszadozott, mint
egy öreg
bölcs.
egy nagyszer dáma helyet mutatott neki a zsámolyon,
és
ezzel
pozicziót szerzett
számára a társaságban. Annak az ura a
hóna
tellett
alá
benne,
vette
és
vitte,
hogy ez más
meg
mert öröme fajta,
mégis
milyen értékes, ebben ész,
mes nemesség
nem
se
Mint
gróf,
macskájában egy
és derék
meglesni
amely elmúlt
lanatnak tetejébe
—
nem
ha észreveszi, hogy
de törekv hermelin
Szeretném
tán
érzel-
báró.
elátkozott,
—
pedig se
elejtette volna,
pompás
az
van,
st
ízlés,
és
— —
lakik!
bbájos
a
a
és fölszállani
amely nem
megtapintani
az
éjjelt pil-
volt
is
—
ihletet
amely valójában inkább egy kis gyomorégés. Rövidebben: sokért nem adnám,
megtudnám
ha
fogni
azt
a
pillanatot,
amikor a poéta lelkében elször támadt föl
a vágy,
hogy báróságot szerez a
tit-
kos tanácsosnak. Vagy megfordítva történt
Az
:
a titkos tanácsos szerezte a költnek ?
egyik
hogy hogy
álruhába bújt
levetette
a
és
pedig
másiknak brét,
úgy, sajna,
most puczéron áll elttünk a törekv, de akadályozott beama
poétáét
és
—
nekem voltaképpen semmi közöm. Mért ment oda, mért nem hagyta ott, ha látta, hogy ki- és körösztül nézik ? A poziczióért, a kenyérért ? Mintha itthon nem kapott volna mind a kettt Hogy ter
akihez
a
szolgáljon
hazájának a külügyminisz-
tériumban? Ugyan! Ott maradt, mert várt arra a valamire. Talán fáradtan, talán kiábrándulva, amiért sajnálnunk
kell
külön. Lehet,
hogy a
szívét
elborította a keserség, elhagyta született
élénksége, lebilincsel optimizmusa és így szólt
—
állni
magában: Itt
nem
lehet
elre menni
így szárazon, az iszonyatos.
antiszemitizmus
és
és
meg-
A
gaz
az ostoba kasztrend-
— legyünk hát báró. És nem elre menni az irodalmi dicsség dolgában sem és munkáimnak — mert a jövend, csak én írtam — nem
szer megállít lehet
virít
mely kétségkívül klerikális és feudális lesz. Bárók legyünk tehát. Örökön él nevet, sokáig tartó vagyont, ha utódaimnak nem 10
hagyhatok,
liadd
hagyjak
egy
legalább
rangot és hadd vigyek síromba egy
illúziót,
hogy néhány száz év miilva egy azt, ivadékom a lámpáson fog lógni, a mágnásságnak miatta. Az én vérem egy lámpán Mily szédíten merész, mily nagyszeren romantikus idea és mily váratlan fordulat
egy
expoziczió
ilyen
szoktam hímes,
De
belekezdek
csinálni,
hagyom, hadd
után!
vibrálja ki
zsongó-ingó
—
én
magát a
színes-
inkonzekvenczia.
Többszörösen, méltóságos kartárs is
—
!
nem
tudom, hol veszem a bátorságot, hogy
önt és
így
aztán
és
még megszólítsam. De megszólítom megmondom, hogy az ön küls élete amelyet látnom és né? nem szabad
—
hasonlatos jához.
a f.
A
önnek akármelyik
tónusa igen
Csupa
elkel
színdarabés ez
álöltözet és átváltozás,
benne maga-
kergetés és brilliáns más-ámítás. Neki indul
ennek,
lesz
belle
az,
u
most lány a
férfi
benne, majd
férfi
—
a lány.
Tetszik
nekem
—
ha csak én volnék, nekem tetszenék aranyos és rózsás föllendülése és hogy mily kecsesen keresi a czél köri a czélt
Megbocsásson, de az ön élete furcsa egy élet németnek születik, magyar lesz, ismét :
német
aztán.
mert a
Most
a kétségbeesés maga,
kedveért
fajtája
meg nem
ölnek
minden más hit grófot és bárót és holnap maga mondja az eredetének: adieu és nemsokára lesz báró. Ez a czikkázás
magában véve élvezet,
emberi is
kínzó gondolat szemlélni
aki
magát
kicsavarja,
eldiplomatizálja, a világtól,
adott
mercggyant lábbal
világba,
mvészi
de ha nemcsak puszta viccz az élet, hanem van valami komolyság
benne,
férfit,
szép, mint látvány
amelyet
el
nem
mely neki fut
egy
születését életet
egy másik
érhet
soha
.
.
Oh, kegyes uram, ha legalább hihetném, hogy ön csak tréfált és a szívében szintén mulat a helyzet komikumán, hogy ön báró
12
tovább
Tréfálkozzék
pokol,
a
nincs virágos kedvem. Melyen
mert
eltt azt a
elborulok,
magam
állapotban látom
dísztelen
férfit,
nekem
és szeret-
kit tiszteltem
tem, mert kivételesnek, értékesnek és jónak
tudtam.
Eltted rangot,
áll
egy poéta,
aki elfogadva
mindent
ezzel
egy
amiben
letagad,
mint költnek hinnie kellene. Mit tegye-
nek földhöz ragadt lelk meggazdagodott uzsorások, ha a régi, az tulásra
érett
—
és
korh adásában szép
elavult, a pusz-
csak
—
magában való
régi
rendbe bele-
kivánkozik és odasompolyog az régi rendet ostromolta, lett
és abból
élt.
korszak
új
ha maga a szabad
szak apostola a költ
hanem
is,
aki ezt a
az ostromból
És mi legyen e szabadság-
vágyat affektáló, világból,
ebbl
nem
után
lélek,
eseng
az új kor-
is affektál többé,
mihelyest teheti visszafordul a hátsó
rész felé
Undor vessetek
—
és
de arczczal.
bn,
forduljatok
meg bennünket 13
el
tlünk
és
jó és naiv lelkek,
babért
akik
nyújtottatok
Parajt
felénk.
nekünk, enni valót, puhát, olyant, amelyet
már más régen megevett És fel ne nekünk, hogy mi vezérlünk ki titeket
üljetek
!
a szol-
gaság korából, ez csak addig van, amíg egészen
kis
szolgák vagyunk.
De ha szolgát
tartunk egyszer
Vájjon sasvárat, felvonó hidat kis
— egészen
kínzó kamarát
nem adnánk-e
és egy
kicsinyt
—
ajándékba Dóczi
nemzeti
Lajosnak ?
A költrl nincs több El a zsidóval. Mert azt nem mossa semmi
le
mondani valóm. Dóczi
keresztviz, és
hogy van benne annyi
is,
ezt
nem
Oh
is
Lajosról
hiszem
becsület,
hogy
akarná.
kedves fajtám, emberiség kovásza,
magyarság
köt
ereje,
hát
így
vagyunk,
Demokraták így vagyunk addig, míg nincs benne mód, hogy azok ne legyünk. Képviseljük az ah
bizony
vagyunk!
14
Európában
tradiczió,
szkölköd
világot,
rang és czím nélkül izgatunk,
tiprunk az
eljogokon, mi vagyunk a forradalmakban vörös
a
temérdek lámpa
És amikor
mi pénzünkön, a mi
a
vérsejt,
tudásunkkal, a mi .
izgatásainkra
készül a
.
közülünk ersen kivá-
valaki
amikor fajtájának képességei és elre-
lik,
törekv
ereje a felszínre tolja
magán egyet
csak rúg
akik kiválasztották, és
amíg báró nem
Talán
nem
— egyszerre
és többet azokon,
meg sem
addig,
áll
lesz.
is
érdemes ennyi sok szó
ilyen kis báróságért
!
Megtörtént. Ki tudja,
a jó
isten
hogy
ezt akarta. Keresztényi szívvel
meg
hogy mit
cse-
kell
mily csapása
bocsájtani neki, mert,
lekedett, tudja
Elvesztett iránta
élt
nehezedett
.
egy nagyszer
az
rá,
illúzióra
illúziót,
képes
szívekben.
Elvesztette azt, amit hittünk róla,
15
amely
hogy a
alakja csak
földi
álruha,
valójában
és
egy gáláns és valóban szép verseket herczeg, aki színes
selyem
ruhát visel a
hivatalnok fekete posztóruhája
képzet
—
egyszerre
többé
az én
a csók
Meglesz
A
régi
elmémben legalább
gyönyör
csókról, azt hiszem, érti
alatt.
meghervadt, és miattam
akármily
zeng
—
irhát
sonetteket
a
hogy a Lipót-rendet
alatt.
az
Most már
is.
minden
meglesz.
A
király
hétágú szakajtóval leborított
tgy élénk és jelents világot, kegyteljesen lezárt
egy érdekes irodalmi pályát
16
Budapesti erkölcsök.
Elza férjhez megy. Két keskeny politúrozott ágy
egymás
mellett.
benne, de
nem
Az egyik
szorosan
nyikorgott, Elza feküdt
tudott aludni.
nem több háromnegyed
állott
Még
tíznél, a
korán
volt,
házmester
még
csak most ment bezárni a kaput.
A
lány két-
ségbeesve, tehát egészen fesztelenül ásított egy nagyot, olyan
hogy legutolsó
nagyot,
fogai-
nak két arany plombja
fölcsillogott a félhomály-
ban. Aztán hangosan
monda:
—
Élet
ez? Ez nem
élet?
17
Levetette a battiszt hálóreklijét, mert melege
így
látnák!
azt
az
—
—
hogy csúnya benne
volt és mert érezte,
aztán a
összeszáradt
hátára
feküdve nézte
egészen
és
ha
kifehéredett
kékselyem baldachint, amelyet immár húsz esztendeje ismert. »
Utálom
minek
ez,
ezt
a
nevetséges
mirl
jó
ez? útálom magamat,
Testileg
csakugyan
kis
firhangot,
undorodott egy kissé
magától, a szája bekenve szlzsírral, kicserepesedett
még
kissé sértette
is
kell
megmosta
eltt
még más
és
az
—
emberi
mert
A
keze bevaselínozva.
lefekvés
vizes,
szekftheában
ilyesmiket
—a
fuj!
a
feje
haját
valamiben.
Egy hogy
méltóságát,
de miért? Azért, mert
tennie,
ennek eltte húsz esztendvel leánynak született,
az akkor
még
egészen kék baldachin
alatt,
ugyanabban az ágyban, amelyben most anyja alszik
Ahol
vergdik,
ott az
apja
feküdt
amíg
festeni
nem
kezdte
tizenhat esztendeig,
szakálát és
elzetett és
Még
bekeverte
a bajuszát,
valami
jött
a párnákat,
a helyébe.
más ok
is
18
volt ...
És a másik
szobából
hálószoba homályából úgy
világított
rémlett neki, mintha
lány
egy gyönyör szép paraszt-
emléke mászkálna a lekopott
nyegeken. Egy bizonyos Erzsébet tatós dajka szolgált náluk, olyan
meg
szép
volt,
az apját, a
mama
nagyon rossz kát,
mint a nap.
De
szr nev
szszop-
okos és kedves, akarta csábítani
el
megtudta, elzte, a lány már
volt,
végiglumpolt egy pesti éjsza-
aztán gyufát ivott, meghalt.
Most pedig
itt
járkál a
Tivi alszik, vájjon
Elza fölkelt reszketett
és
rajta
—
másik szobában, ahol
be van-e takarva? remegve,
—
hogy az inge
bement a másik szobába,
betakarta a fiút és aztán ágyába visszamászva
odabújt anyjához, akinek egy rebbent a szempillája,
—
pillanatra
meg-
fölérzett, szólt:
Mit nyügösködöl, mért
nem
aludsz már,
az embernek nincs egyebe csak ez a kis álom
—
Nem
a leány és
— — —
tudok aludni, mamuka!
—
monda
felült.
Olvass
Nem
tudok olvasni, útálom a könyveket
Hát a gavallérokat nem?
19
—
Azokat
mert nincsenek!
is,
Az anya most feketébb
felejtett hajtüket,
—
és ezenközben ingerült han-
már régen meg akartam neked hogy te vagy a világon a leg-
ezt
mondani. Azt,
ügyetlenebb lány.
Ha én neked
azóta már öt parthiem
hozományom
külömb férjem
kal
vett
— kivette a benne
szólt:
Tudod,
annyi
is fel-
nagyobb, tömöttebb és
mint a leányáé
volt,
gon így
kinyitotta a szemeit,
— mely
a hajából
ült,
volna
el,
akit
is
volna,
akadt volna. Haén nekem
lett
lett
lettem
volna, mint neked, sok-
volna, mint az apád.
Az
én akartam volna. Elvett volna...
Egy milliomos nevét
említette.
Azt a nevet,
amelyrl igen sokszor beszéltek a házban, az asszonynak lánykorában egy hónapig udvarolt,
még megvannak tudja
mind
itt,
történt
levelei,
—
Elza
kívülrl
— de az apja utazni küldte. Huszon-
három éves él
a
történet az egész, de olyan frissen
mintha huszonhárom perczczel elbb volna.
emlékszik
rá,
Es a milliomos tavaly
keresztnevén nevezte
egy el.
20
lovát
is
ugyancsak az
asszony
Elza halkal fölnevetett:
—
Milyen furcsa ez mama, és meglettem
volna én akkor?
Az anya
—
folytatá amit elkezdett:
ijedve rajtad.
Mi lesz? Én négyéves asszony
koromban sem voltam
te,
puha vagy, tartani.
leány keblére vetett egy pillantást,
ugyan asszonyos a csontja
sem
olyan, mint
mégy, nem tudod magadat együtt
széjjel
A
meg vagyok
Nincsen tréfálkozó kedvem,
telt
kiállt
meg
volt,
bárha a széles mellének
fönt
és
csak-
sovány
a nyaka köri,
volt,
a válla
de annál kövé-
rebb volt lejebb.
—
Én errl nem
errl?
—
—
védelmezte magát.
Hát tehetek én ?
—
folytatta az
Majd igen elkeseredve hozzá tehet
Mit tehetek én
tehetek!
tette
asszony.
— az
mindenrl, mert nem tud neked szerezni
hozzád való társaságot. Mert barátkozik és a kártyán kívül
szenzálokkal
nem
jár
más semmi. Egy asszony semmit nem egy neki,
apád
férfi
mindent
tehet.
hogy nézzen utána! 21
eszébe tehet,
Én már mondtam
—
Minek?
—
Hogy valaki téged elvegyen, kis kedves, mintha nem tudnád! Én nem akarok úgy férjhez menni
— — —
Hogyan, másképp?
akarom
Szeretni
az
uramat,
feleségül vesz.
nem akarom nem tudnám és nem
Mindég, amíg élek csak megcsalni
aki
azt,
azt,
én
fogom soha!
Az anya
kutatólag nézett
vájjon mit gondol,
Vájjon
tartja?
amíg
nem
utolsó öt
esztendben
férje.
Nem
sérteni?!
egymás hetekig miért,
akarja-e
—
a
fiatal
—
hozzá
az
közelebb van, mint
t megbirálni
vagy éppen
Soha szintén nem beszéltek még között
nem
errl
de bizton e
témáról,
néha
csak
nem
is
tudták
miatt.
mindég az
hízelgett, azt ápolta,
De
a
szóltak egymáshoz,
Ilyenkor Elza
nyírta.
azzal
viszonyára, aki
való
hogy
leányára,
e csacsi kis beszédet
gondol-e
emberrel
a
a
még
apjával sétált,
annak
szakálát
meg-
a
is
az anyját mégis csak jobban
rette, testileg
egygyek
voltak,
22
sze-
szüksége volt
rá.
idkben megfogja
Iiogy bizonyos nek,
iiatalmasnak tudta,
nem
gondolta,
Ers-
a kezét.
és egészen rossznak
mert ez
egészen
rosszról
elméletben annyit tudott mint
báriia elvben és
egy tízéves asszony
—
igen
kevés
képzete
volt.
Azt gondolta, hogy az anyja csak csalogatta az apját, de
nem
csalta
inkább a hiúságának
meg, a
kellett,
fiatal
ember
a lelkének,
amit
az ura, az alkusz ügyvéd elhanyagolt végképp.
Mégis, ha
bár rövid, de ingerit jelenetek
voltak anya és lánya között. Ilyenek:
—
Mama, nem gondolod, hogy nagyon
vilá-
gos neked ez a kalap?!
— Te meg jobban roznál
tennéd, ha
nem
koketti-
minden kereskedsegéddel. Összehúzod
a szájadat, mint egy
—
Mamuska,
—
Fáj
operetté-primadonna, és
minden
azt hiszed azzal
jó van.
a füled, az orrod csupa púder!
neked,
hogy én egyszer színházba
megyek?
—
Az nem
fáj,
de mit
ha egyedül, vele mégy?!
23
mond ahhoz
a világ,
Hamar kibékültek, csókolóztak is, és most, Elza átkúszván anyja ágyába, megcsókolta a nyakát
— Sok baj van velem, tudom, de mit
csináljak.
Meguntam az életemet, meglássad mama, ha nem vigyáztok, én még rossz leszek.
én rám
Valamihez csak kit
kell
kezdeni? Ismerünk minden-
nem ismerünk
és
sehova, csak abba a
a
fiatal
nek.
senkit,
nem megyünk
rongyos színházba, ahol
emberek mind a színésznkre leskeld-
Még
egyetlen
lánynak érdemes
élni,
ha
színészn. Mama, tudod-e mit szeretnék, szeret-
nék szerelmes lenni egy politikusba, aki a
deket
tart
.
.
híres emberbe, valami
képviselházban nagy beszé-
.
Az anya most már
csukott szemmel folytatta
a diskurzust:
—
Tegnap
orvosról, te
is
beszéltünk ismered.
Az
egy
apáddal
tudakozódott. Sze-
retne egy olyan lányt elvenni, akinek
t
megteszi intézeti
fhivatalnok
esni azért
fúdd
el
egyleti
nem
kell,
orvosnak. is
Egy
érdekldött,
amíg én
itt
a gyergyát, hagyj aludni.
24
fiatal
az apja biztosító
kétségbe-
vagyok,
—
Elaludtak. Elza jó
óra
felé.
dett az kal,
késn
elszobában a rendes
Maguk
maguk alatt
föl,
kilencz
Valami lármára ébredt, anyja veszekefszer-szállítójuk-
Ugyancsak
a kiskereskedvel.
—
ébredt
összejátszanak
cselédekkel,
a
tolvajok, csalók, csirkászok.
nyolczvan forint ára fszer.
maguknak
urammal.
Friczi,
Egy hónap
Én meg fogom
mutatni, én egyszer be
kat záratni az
szidta:
fogom magu-
Frigyes gyere
csak!
—
Mindjárt, öltözködöm
Elza itt
is
sietve öltözködött, mert érezte,
hogy
valami nagy vihar lesz. Tivadarka már benn
volt az anyja mellett, fogta a szoknyáját, daczára
annak, hogy már früstök eltt két pofont kapott.
A
szenvedélyes asszony
vedélyes hangulattal
ma különösen
kelt. föl.
szen-
Egyszeren
neki
rohant a kiskereskednek és a számlát az összevissza fagyott képébe lengette:
—
Ez számla?
Ez
csalás.
állítom magát. Takarodjék, hol
A még
Kriminális
elé
egy vizes sepr ?
szobalány kezébl kiragadta a partvist, de csak fogta.
A
kiskeresked az
25
ajtó felé
hátrált.
A
poroltak a
szomszéd cselédek,
gangon
— az
—
ablak elé és az ajtóhoz
szállingóztak és várták, mit fognak
—
éppen
akik
még
hallani.
üveg kognak egy hónap
Tizenöt
alatt!
kiáltá az úriasszony.
A
keresked, halotthalványan,
fagyott orra
piroslott
nyitott ajtóban állott
remeg
—
el rémesen és a
csak meg-
—
már a
kognak vádra, bár
de visszavágta:
ajkkal,
— Mit tehetek én
arról,
ha a
fiatal
nagyságos
úr annyira szereti a kognakot.
Elza berohant és egy
ked —
-
kefét
dobva a keres-
felé, kiáltá:
Takarodjék, szemtelen!
Tivadar
ordított, kikéredzkedett,
sírt,
mozdult anyja melll,
de
nem
aki a haja alatt is elvörö-
nézte,
södve, közel az
ájuláshoz, tehetetlenül
hogy menekül
a keresked, mint mosolyog-
nak a
el
amíg
cselédei,
teszik
magukat,
hogy
vixelnek és mint rebbennek szét vihogva a szom-
széd cselédek.
A
hangja
mozdulata monda:
—
Frigyes, Frigyes
26
elállott,
csak ajkának
Az
ott
mondott a boltos
mit
volt, liallotta
és a kezét hátratéve, föl és alá járva a szobá-
ban, szólt:
—
Ennek az embernek
igazat.
Énnekem
a kávéházban.
És nem
ember nem mondott mást, csak a
szemembe nevetnek
az
van, ez
igaza
merem megkérdezni, hogy
tudom.
miért, úg>' is
Nekem nem ád egy tisztességes ember egy nagy
Mért adnának,
ügyet.
adni? Tizenöt mert a
fiatal
hogy
merjenek
üveg kognak egy hónapban,
nagyságos úr
Ezek az emberek nem
szereti a
kognakot.
k
könyvbe
csalnak,
egy kereskednek a könyve szent,
írják és
van bélyegezve. Annak hisznek, a bíróság
És mit hisznek rólam a bíróságoknál nyosan
tudják,
boldog
Bizo-
?
Kapok én egy csdöt ? Mért adnának
!
nyával söpri .
is.
hogy az én háztartásom milyen
nekem. Az én feleségem
ségem
le
selyem
szok-
alsó
végig a Váczi-utczát, az én
fele-
.
Az ügyvéd
haragja köhögésbe
alkalmat Elza felhasználta arra, kát kidobja a konyhába,
27
ne
fúlt.
Ezt az
hogy Tivadar-
hallja
a veszeke-
Aztán bezárta az
dést.
odament
és
ajtókat
maga
anyjához, aki félájultan, öntudatlan
bámulva
— fáj,
ült
Mama
a díványon.
—
hozassak
Nem
lene
a fejed
ruha?
antipirint, kell vizes
Az asszony merev
feleletet.
nézése ijedten tapadt az
—
—
monda résztvevén
kapott
hangon
elé
aki
urára,
elfojtott
f oly tata:
Engem nem nézel, jó. De a lányod kelnézni. Mer hozzá egy tisztességes fiatal
ember közeledni? Egyáltalán mer ide jönni valaki
azon az emberen kívül? Hát merek én
magam
is
bejönni a
szobátokba? Te kár-
ti
tyázol vele, te zongorázol vele, te te
nem
fzetsz, te
nem
mosatsz,
te
elmégy
csak magad-
nak udvaroltatsz! Megvan már az Elza rungja, nincs ?
tam
neki
csináltattál
a
belle
neked, csipkés mindjárt,
egy
inget,
mért
ing,
huszonegy
egy negyven éves
A
csipkét
—
csipkét
nem
magadnak
rá.
Az
fekete
éves
staffi-
— hoz-
Vettem neki rumburgit
fürdbl
vele,
kell
selyem
asszonynak,
nnek
negyven éves asszony ers 28
vállai
össze-
Már
rándultak, ébredt.
már
válasz,
e
készült
ritkaszakálú
kis
forrott
benne a viszon-
hogy
arra,
emberkét, kinek a hegyes
fülei
remegtek a szenvedéstl, a dühtl.
Elza
anyja
ajkára
vele
elborítsa
a kezét és
tette
6
De szólt
helyette
Még
hogy így beszéljen ember nekem udvarol, ha a mamához. Az az -
csak az
kellett,
—
belém szerelmes monda a hazugság fölismerhet hangján, de oly hatátudni akarja,
rozottan,
!
hogy a
férfinak és a
nnek
egyaránt
imponált. Csodálkozva néztek reá, apja elhallgatott és tett
maga
zavartan nézett szét
körül. Szere-
volna innen hirtelen elpárologni és egy más
alkalommal folytatni a leszámolást. Szerencséjére
sürgsen
árverezték a
nagyobb ért a
hívták,
holmiját
részletet,
pénzt
— egy
egy alperes, akinek már lelkendezve
hozott egy
nagyobb biztonság kedvé-
csomó bankót
—a
kezében
hozta és bemutatta az ablakon keresztül.
—
—
Most el kell mennem monda család_ jához fordulva az ügyvéd de délben tárgyalni
—
fogunk ezekrl a dolgokról.
Anya perczig
és leány egyedül
némán
az asszony
maradtak.
sóhajtoztak,
— visszament 29
Egy pár
majd az egyik
a hálószobába,
—
lefe-
küdt az ágyba.
Elza
hogy kézimunkát volt a mániája.
meg
egy
kitartó
ságos
—
fiatal
maga volt
ezt
a
röviden az
bele, férfi
ször, a száján
a
a szívét
is.
betegség e
fiatal
—
ez
aki
a
nagyiránt
érdekldött
korában két hónapig szerelmes még pedig oly hevesen, hogy észrevette,
is
meg
titokban,
csókolta.
is
a nyár, elmentek a Balatonra, a
megersítette
ült,
óta
megjött az
udvarlója,
gylöletteljesen
is
Tizenhétéves is
ember,
anyjának
úr,
—
mint rendesen
id
ebben a mun-
Elakart butulni
kában. Délfelé
ablak mellé
az
csináljon,
a
leányt
és
De
több-
aztán jött
hvös
viz igen
egészségessé
tette
De a mélyén mindig maradt valami nem öreged fiatal ember iránt.
Annyi érzés, hogy mindig rosszul, st megveten bánt vele. Most sem nyújtotta neki a kezét, rá sem nézett, úgy szólott hozzá:
—
A mama
—
Mit gondol,
fekszik, beteg, most menjen el Hátha én éppen azért jöttem, hogy magát lássam, magával beszéljek? Elza erre nem felelt. Kevés vártatva monda:
—
egyáltalán izgatja,
nem
idegessé
nem
járna
volna jobb, ha ide
teszi,
szereti.
30
a
maga
hozzánk? A papát papa magát nem
- Tehát maga kidob sértdötten,
fcMig
—
Én nem, ehhez
nap -
—
monda
!
a
férfi,
enyelegve.
felelte
a leány
— én
nekem
jogom. Én miattam akár egész
nincs
itt
félig
lehet.
Hát mégis szenvedhet egy kicsinyt? Én ? No ugyan nem Különben egy pár !
mondtam éppen, hogy maga udvarol
órája
nekem, nekem udvarol. Ezt vegye tudomásul, most pedig menjen Elza
fölállott,
hogy
kikísérje,
a
meg-
férfi
fogta a kezét:
—
És ha csakugyan udvarolnék, ha komo-
lyan? Tudna engem maga szer, úgy,
szeretni
még
egy-
mint kis lány korában, emlékszik-e
még?
—
—
Nem tudnám monda a lány elborulva. Majd egyszerre fölélénkült, nekividámodott, a !
szemei csillogtak, a száját pirosra harapta és így
monda:
— —
—
Hanem
feleségül
elmennék magához!
Miért?
Hogy megtanítsam
becsületre.
És hogy
egyszer már végét vessem ennek a botrányos leányéletnek
!
Aztán
meg maga
elég
csinos
ember, másfél fvel nagyobb mint én, és
tudna
tartani.
31
el is
Egymás mellett állottak, kéz kézben. A lány ersen a férfi szeme közé nézett: Az igazat megvallva, maga tetszik nekem. Hát én magának? Úgy veszem észre, hogy nagyon is! Csengettek. Az ügyvéd megjött a tárgyalásokról, hogy itthon folytassa a tárgyalást. De boldog volt, hogy látta ezt a tablót, mely szükségtelenné tette a további eljárást. Meghízott egy pár perez alatt, látván, hogy a sok kognakot nem a felesége szeretje, hanem a
— —
lányának jövendbeli látni
ték
való volt,
férje
itta
meg. Mert az
hogy ezek igen komolyan
már egymást. Mily boldogság,
csókolództak
A
fiatal
nap
volt,
is,
értet-
talán
már
kár volt félbeszakítani!
embert
ott
tartották ebédre,
vasár-
Négykézre zongoráztak Elzával, aki minden negyedórában beszaladt az anyjához, hogy megcsókolja és megnyugtassa. délután
is
ott maradt.
32
Emberi okmányok
híres
férfiakról.
Beszélgetés Bánffy
A
kegyelmes
Dezs
dohányzó-szobájában
úr
ahol szíves volt fogadni
állat
de nem
akik a jelen vagy
zengenek.
A humo-
lehetetlen,
jöv
Nem
tudom, mit
hogy
poétákat,
államférfiaihoz
ódákat
Mindenesetre különösen hat ezen
a komoly helyen pihenó't
áll.
fából van, selyem czilindert visel
és aranyozott hárfát penget. jelképez,
—
— egy középnagyságú
vidám disznó színes szobrocskája ros kis
báróval.
tart
és
érdekes
amikor a kegyelmes úr beszédében, mindegyre
33
nézem
a tarka famalaczot
és
arra gondolok,
hogy igen komikus lennék én egyszerre eszembe jutna, urat
— miként
Beksics úr
is,
ha most
hogy a kegyelmes
— egyszerre Fitthez
hasonlítanám, borzasztóan kidícsérném, miután
pályámon nekem az a
egész
hogy tik
kritizáljam.
—
Ennek a
feladat
bírálatnak
kicsiny jelentsége volt és
jutott,
— elhihe-
legalább
is
nem valószín, hogy ebbe bukott bele Bánffy Dezs. De mégis csak egy hang volt és engem mégis csak kötelez gondoljak
arra,
hogy lehetleg rosszat
róla.
Megmondom, milyennek
láttam a kegyelmes
urat a messziségbl. Olyannak, mint amilyennek
a Shek-el-Beled-et,
a
világ
legrégibb szobrát,
mely a buláki múzeumban van, a képét bizonyára ismerik. Ez a fa-szobrocska az stekintély,
fej,
az sfontosság örök
magas
férfiú
monumentuma. A
mereven
áll
a
a kezében bot, megingathatatlan a
maga
helyé-
bl, a szeme mindig csak egy helyre a falusi biró,
aki
magát
tartja
kis-
talapzatán,
néz.
a világ leg-
okosabb emberének, mert okosabbat még nem
34
mert
látott és
más okossá^^i
a
belátó
képessége és
oldalú
igazságba
vetett
gyzdés, hogy
—
lenni
Bánffy
:
Dezsnek
és
mindig
küls
ez volt a
az
nem
Az
egy-
a
meg-
legfell
kell
és az erkölcsi képe
Ha
a messziségbl.
is
semmi
iránt
nincs.
hit
neki
pant jóhiszemsége
gylölni
érzéke
lett
rop-
volna nyilvánvaló,
de így minden vesze-
kellett volna,
delmes és hasznos cselekedete végeredményé-
ben furcsán
A
hatott.
Shek-el-Beled
azonban mindjárt eltnik,
ha az ember szemben nyer,
azaz,
maga
áll
hogy más
lesz
közvetetlenség.
a
vele.
A
közelségben
Legelsbben
Olyannyira
is
hiányzik
belle minden pose, hogy ez szinte mvésziet-
Hogy
len már.
régen tudják
erkölcsös
azt,
Elnéz mindenki az élet
férfias férfi,
hogy emberséges ember.
iránt,
keresztjét,
igaz,
aki vele együtt hordja
hogy maga
Annyi bizonyos, hogy ritkaság latok aki ily
és
azt
de én látok benne valamit,
róla,
ami több ennél,
és
impressziók
jóhiszemen
korában
ma
is.
hangu-
látni
valakit,
és biztosan hisz
35
iránt
a
a
maga
Ennek a kegyelmes úrnak rendkívül
igazában.
ers meggyzdései hogy néha
vannak,
hogy ez nem egy
végs
a
arra baj,
De amint hirmagamban a politika
mániákusak.
szinte
telenében végigismétlem történetét,
nem
eredményre
gyengéje,
fképp,
államférfiúnak,
nagyobb
hogy hová
ha
magyar.
az
A
maga
a
És melyek az igazai?
gondolom,
egyik:
f
a
csak
az,
igazait érvénye-
A
számuk nem
bennük csak kett.
megcsinálni
Ez annyira
államot.
kérdés
is,
indul az akarat. Bánffy báróé min-
dig csak oda, hogy
Az
hanem erénye
ritkaság és sokszor szükségesebb
mint a nagy konczepczió.
nagy,
jutok,
ersen, józan és pedáns módra, az
Akarni,
sítse.
ersek,
olyan
magyar
a
kell
neki,
nemzeti
hogy
szinte
beteg belé és annyira komolyan akarja, hogy
még
Polónyinak
igazsága:
hogy
akik
azokat,
is
kell
el
le kell
szerinte
hinnie.
szorítani széllel
a
A
másik
politikából
vannak bélelve
— czélzás nélkül — és viharral vannak kitömve. A
liberalizmust akarja biztosítani,
sebben
:
vagy helye-
a klerikálizmust megsemmisíteni, lehet
36
—
azonban, hogy
—
számot
maga sem
bár
protestantizmus
a
adott errl
fensségeért
harczol.
Mert protestáns tánsabb régi és is
nem
is
különös
,
lehet.
Csakhogy ennek
íze van. Alakja
erdélyi,
voltaképpen
nem
érthet ebben a budapesti és mai millieuben.
Néhány száz esztendt
kellene visszamenni és
a Királyhágón, ahol
túl
a
hogy már protes-
annyira,
fejedelmet,
ravaszsággal
nagy
és
az
kicsinyes
államférfiak
durva erszakkal
dolgoztak
czélokért, vesztegettek és fejeztettek, mert
azt gondolták,
st
ahol
nagyságosnak hívták
hogy
így
de
kell,
vitézi,
erkölcsös,
költi volt a szívük. És estenden, mieltt
ágyasházukba
tértek volna,
megmosák
kezeiket,
leikeikre rászállt a rajongó áhítat, mívelék vala
gyönyör
nyelvünket, naplót
írtak,
ségüknek küldtek gyengéd és
mes
avagy
bájos
fele-
szerel-
levelet.
Oh
régi
szép
hívják az orgonát
Erdély
—
hol borostyánnak
— egyszerre betörsz a budai
házba és képzeletemben ers
illatoddal elárasz-
tod a kegyelmes úr szobáját, ahol brszivarok-
37
kai
van
egy szeczessziós
teli
asztal
—
anakronizmus
—
kegyelmes
Ferencz József-kabátos,
úr
és
a falak
telve
milyen
vannak a czilin-
deres, elegáns arczképeivel. Mily idegenek ezek
az arczképek,
De
Bánffy
ki
ez?
Dezs
elkezd beszélni,
Magyar-
országon szokatlan pathoszszal, ezt otthonról hozta és talán azért
is
cselekszi, mert rendkívül
komolyan
veszi azt, amit
komolyan
kell
nincs
is,
Mert
kell
mond. És nekünk
is
vennünk, habár többé hatalma
de van jelentsége, tisztán egy okból.
abban
lenni valami értékesnek, akihez
oly sokan ragaszkodnak politikusok, akik
nem
szoktak hiába ragaszkodni valakihez.
Mi
e ragaszkodás oka, régi és elmúlt
hatalmának a
hogy
visszatér,
donságai
még él
reflexe,
nagy
a hit abban,
vagy egyedül az egyéni
tulaj-
?
Azért jöttem, hogy ebben megtudjak valami bizonyosat, és ha van benne valamely értékes
dokumentum, megnézzem magam az olvasó eltt az
utóbbi
És a
és föltárjam
volt miniszterelnök
idben másképpen 38
is
—
aki
az eltérben
nem
állolt
kíváncsiságnak az érdek-
nézte
ldésemet, szóba
velem és ezért hálás
állolt
vagyok hozzá, igyekszem illedelmes
már
és ha
dét
házában vendégül
úri
nem zavarom
magam
a
is
lenni,
látott,
beszé-
most
igénytelen és
érdektelen álláspontjának közbevetésével. Elhall-
gatom
adom
és fenntartom a
Bánffy
Dezs
magam
ellenvetéseit és
bárót úgy, ahogy
magát és adom vissza szavait
adta
ahogy
úgy,
mondta.
A
volt miniszterelnök szólott:
—
Tehát beszéljünk
Széli
Elre
Kálmánról.
bocsájtom, hogy nála tehetségesebb, tanultabb,
jobb politikust
ma nem
hogy alapjában olyan
jó,
amidn
tudok. Bizonyos vagyok,
liberális férfiú és jó hazafi,
mint én. És hogy van
az,
igazában pártja az országban ?
nemcsak
hogy akkor,
egyszersmind Magyarország minisz-
terelnöke, a liberális-párt vezére
csoport,
van
is,
de
lélektani
39
sincs
Van mindenféle
éppen csak Széli-csoport politikai,
még
nincs.
titok
is,
Ez
st
inkább talán
Kutatásával tehát csak akkor
az.
ha
foglalkozunk,
idnk
rá
jut
Most pedig
!
magára a tárgyra: Melyek azok az okok, melyek
minden nagy és
daczára a
tulajdonságai
jó
Kálmánt
Széli
határozott rossz és végzetes útra terelik ? Mert
magam részérl egészen nem is a jövendt, hanem a a
a miniszterelnök megindult
mal és
szándékkal
klerikálizmus
mindég gravitál,
felé
és
Hogy amikor kietlen
is,
szokatlan
mintsem maga eltt akart,
nem
jót
meg magát,
is bevallja,
hatja,
nem
csinál, és
csinálhatja
hogy amit nem
hogy minden
csessége mellett képzeldésben
egyáltalán
él,
a tényeket.
böl-
és azt hiszi,
hogy egy
idomíthatja, ennyi az egész.
kívánja
is
hogy sokkalta hiúbb,
akarta. Félek,
hogy mindent
is
ahol neki
maga
képzelem
is,
tolatik.
arra
akar,
ahová szándékozik.
jut,
félek,
hogy
program-
liberális
helyesebben
térül,
mindenben
ott pillantja
megdöbben, de
látom,
tényt. Azt,
íme a reakczió és a
és
nem oda
de
világosan
államférfiú
Felhasznál-
De
úgy-e,
tlem, hogy általános nagy kor-
40
máiiyzali elveket
iijia
csak a mánál, úgy
is
iHLM;állapítsak.
Maradjunk Leg-
elég bonyolult az.
alább látszólag, tényleg egyszer.
íme ez az
egész: Széli hiába becsületes és kiváló poli-
nem
törvényes,
mondjuk
sem
kormányzatának
mégis
tikus,
sem nem
erkölcsi
tarlós,
Ez a legfbb,
oka annak, hogy a régiméje
sem hasznos nem
mények, amelyek
lehet.
t létrehozták, az
A
hogy
körül-
ellenkezjét
cselekedtetik vele, mint ami a lelkülete,
és ízlése, úgy,
sem
születése
díszes.
czélja
— féls — uralkodásának
végén nem fogjuk többé t, a
régit megtalálni,
de
maga
is
hogy
nincs.
És ha meggondolom, hogy e rend-
kívüli
csodálkozva fogja konstatálni,
szerencsétlenségnek
—
az oka voltaképpen Széli
hálával tartozik
azoknak a
!
—
exczellencziájának
fölöttébb morális felfogása.
amelyek a hatalomhoz
ilyen az élet
azt hiszi,
politikai
hogy
elemeknek,
segítették, helyesebben
azoknak, akik engemet egy parlamenti forrada-
lom segítségével megbuktattak Természetesen, a hála szubjektív dolog, és a
magam
felfogása szerint
41
nekem nem
lehet
disztingválni
Széli
hogy
úr számára, de én mégis azt hiszem,
ezek néil
hogyha kivel
bn,
a hálából
Kálmánból egy reakczio-
Széli
látszik ez
hinné,
koncziliáns
a
csináljon
és mégis
sem
vigye, senki
valaki
elidézje! Milyen
korszak
klerikális
képtelenségnek
bajokat
hogy amit
lesz a virtusból
veszedelem és
Az ördög
volt arra,
megkaphassa.
És íme így
nárius,
ember
elég
is
jóba akar lenni.
A
hogy
ilyen
modor,
gáljuk
tovább a tényeket és
nyomokon. Quo
szószerint, hagyjuk
vadis,
hová
minden munkaerejét
Vizs-
menjünk elre tartunk.
így látom a következéseket: a
éveinek
az,
bibliában van erre egy
nem tudom
Én
van.
mindenkinek igazat ád, minden-
idézet,
a
így
jövend foglalni
lefogja
a felekezeti kérdés.
Hogy ebben
férában a néppárt
rendkívül
jól
az
atmosz-
érzi
magát,
meghízik és megersödik, az kétségtelen. Óh,
ebben a korszakban jobban, mint deni,
k,
senki
próbálják
sem csak
érzi
Szélit
magát kikez-
úgy fogják védeni, mint mindmegannyi ügyes
Dugovics Tituszok. Ezek czéltudatos,
42
LMiibcrck, ina az egyetlen
van adminisztrálva és a
jöv
den valószínség szerint
—
—
legalább
választásra min-
hála az új érának
megszaporodik.
nyolczszorosan
Az egykori vármegyei nemzeti nek csak
k
k
kitartottak,
A széls
baloldal
nem
igazában
fognak
—
voltak
tisztjei
is
az.
kitnen
mely
párt,
—
párt
mely-
szintén be fog jönni,
fuzionáltak,
övék a
megnl, fképpen Ellenben
az,
ugyancsak
tizedeltetni az igazi liberálisok,
hála.
mely
meg
ersen
kimaradoznak majd az úgynevezett Tiszai sták.
Többsége a kormánynak azonban
lesznek
azok a
alakulások
az
és
kérdéses
kissé
passzivitásból, amit
erdélyi
nem
Fképp, ha meg-
elegend.
nagy, de mégis
lesz,
nemzetiségi
románság
még ma
kilép
a
kétlek.
Félbeszakítottam a kegyelmes úr sötét képét
—
Tehát röviden, a régi
hatalma megsznik, és
ki
szabadelv
párt
kormányoz akkor és
milyen alapon?
A nem
volt
miniszterelnök folytatta,
oly élénk,
hanem
most már
elborult arczczal,
hangon
43
keser
—
El fog következni az, ami következetesen
elre:
készíttetett
eredet
külföldi
gócz-
és
pontú ultramontánizmus fog uralkodni, agrá-
— tehát reakczionárius —
rius
sen antiszemitikus tehát ezt
—
Ön
folytatá
emberi Bánffy
er-
Megfogjuk próbálni
ízzel.
hogy
az a kérdés,
is,
irányzattal,
álljuk?
dokumentumokat gyjt
Dezs
báró
—
—
közbevetve
szolgálok egygyel, talán nem' érdektelen. Tudja jól,
az,
hogy engem mi
hogy az
tülvigyem.
az üg>'ek élére:
állított
egyházpolitikai reformokat keresz-
Nagyon
ezeket
dlre
keztek,
azzal
természetes,
hogy miután
vittem és a választások elkövet-
a nagy ideával
választásoknak,
mentem
hogy mindazokat,
mokat csaknem lehetetlenné
kámban akadályoztak
és
neki a
kik a refor-
tették, akik
mun-
veszélyeztettek,
és
akiknek a politikáját az országra nézve vesze-
delmesnek tartottam ne ereszszem be a Házba, :
44
ha csak
a választásnak az egy-
reformokat
házpolitikai tesíteni,
Annak
lehet.
igazolni és
végképp szen-
kellett
szörny
a választásokért folyt ellenem a
—
benne ön
részt vett
Nos, ezekért
biztosítani.
harcz
de nem azért mon-
is,
—
úgy gondolom, hogy a fölgerjedés sokkal nagyobb
dom, hogy
követtem
Ha
el.
erszak
az
ha valóban
pénzem
sok
oly
hogy azok,
lett
De nem
mint okmányt
amit érdemes
volna a czélom
lett
mint amennyirl beszéltek ...
az,
én
és
mint az az erszakoskodás, amelyet én
volt,
és
rekrimináljak
volna,
ez az,
hanem
eltenni,
akik e választásokért oly zord
ervel támadtak, azok: a szélsbal, akiknek a
— az — volt
egyházpolitikai reformok
programmjáról igazolásáról
amit
tettem.
azok a
:
k
szó,
támadtak és
Csáky Albin és
munkáját
kellett
Szilágyi
úgy
erszak azt
vélték,
akik
hogy
elitéltek,
vagy
disz-
választásaimnak. azt
a
k
munkát csak
és pénz árán lehetett igazolni.
hiszem, hogy
azt,
Dezs, akiknek
szentesítenie
kreditálnia az én hírhedt
tehát
amiért tettem
Én meg
dolguknak megvolt
az
45
a
maga nagyszer
tam
helyettük,
hoz
látják,
hogy
irritál:
képpen a
titka
nagyon
igazán
hséggel
értékes
Mi
volta-
nem
értem
ragaszkodó
ragaszkodtak.
lesz a divat, az
magát az eld kipróbált
nem
mert
exczellencziája üldözi
így gondolkoznak erre a többiek
már ez
—
hozzám annak idejében
azokat, akik
feltétlen
Kálmán-
annak az oka valamelyest mégis
hozzáférhet. Tudniillik kiirtja
már
közszeretetlenségének ? Azon-
Hogy nem kap
hivatalnokot
túl
báró
amit már a bibliából idéztem,
a dolgot.
oly
a
Széli
mért nincsenek barátjai?
férfiúnak
kívül,
Dezs
Bánffy
folytatta
k
hogy belebuktak.
Megint csak visszatérek
—
megvallom,
és
amint megcsinál-
benne, amikor
hiszek
csak annak a keservét
—
és
ereje
:
»Nos«,
»tehát ezen-
utód megbosszulja
hívein.
Jó lesz tehát
olyan hívs égésnek lenni, szelídebben azzá
a ragaszkodással,
mert
sem örökkévaló!*
46
még
a
Széli-kormány
Van egy
példám
kis
elbocsájtatása
A
oszlatása ez.
a
és
személyi
de ami a feloszlatást Mért
látok.
oly
sürgsen
ségek
ket
elnöknek ez volt
ezt
az
osztályt
Hogy
a
nemzeti-
úr
széjjelverni?
nem
De, volt
gondolom, a miniszter-
elegend
súlyosabbik érv
a
osztályt én kreáltam.
Nos
hát,
azért
nem
hogy
nem és
ki
a
mert
osztály alá volt rendelve feje fölé
—
belügyminisztert
állítani.
Hajh, a
—
az
én vagyok
is
Szilágyi
hogy nem
a minisztertanácsban legyrte azzal,
szabad
ezt
— mondják —
be,
állíthatta
Talán az
ok.
ellene,
az apja, Hieronymi találta
csak
abban súlyos hibát
illeti,
néppárt
azt értem.
neki,
fel-
— mert az osztályban és megfigyelték — kívánták azt és örültek a
is
Jeszenszky osztály
nem bántom,
részt
Széli
sietett
A
erre.
is
nemzetiségi
akinek
az
a többi miniszter
tekintély az fontos,
de én úgy gondoltam, az sem lényegtelen,
hogy a nemzetiségi
dolgokban
az
minisztériumok egységesen járjanak csakis tottam.
ily
osztály
által
De nehogy
érhet
azt higyje,
47
el.
el,
Tehát
összes és az beállí-
mintha én abban
az illúzióban élnék,
hogy ez ügyben
lehet vala-
mit tenni, ami mindent rendbe hoz. Inkább arra volt
az
jó
állapotokat,
intézmény, hogy
naponta foglalkoztunk velük, tud-
tunk mindent. És ez
a tudat
nem
megfigyeltük az
az,
hogy mi mindent tudunk, a
megbénította
nemzetiségieket,
mertek mozdulni. Bezzeg mernek
igen
most, és áldják azt a liberalizmust, amely az
én zsarnokságomat
Nincs kedvem
ez a szabadelvség
érezzük magunkat,
de
félek
attól,
hogy biztosan
látják,
hanem hogy kapkodunk.
van példának a brassai iskola dolga.
ságos kis
ügy,
hogy
még némi szövdésekre ád
Mert nem azt
alkalmat.
Itt
felváltotta!
jósolni,
még
alig
egy
évi
Saját-
miniszter-
társam, Wlasics teljesen egy volt velem annak
az elintézésében, együtt csináltuk, amit tettünk,
aminek egykori kollégám most éppen az kezjét mvelte. tikában
is,
ha az
Úgy
tartom,
ítélet
oly
mint a gusztus, ez legalább
48
hogy még gyorsan
is
nem
ellen-
poli-
változik, ízléses.
És én mégis örvendek az alkalomnak gyújtott új szivarra és
—
kegyelmes úr
st
tért
más
át
tárgyra a
kötelességemnek tartom
megkorrigálni egy ítéletemet. Apponyi Albert-
rl én olyan belátom,
delmes
volt elég
politikusnak
lehet, le kell
mert
rosszat gondoltam, amilyenekhez,
nem
okom. Nagyon vesze-
tartottam,
szorítani az érvényesülés terérl,
az az ember, aki a nemzetet
nagy várakozások
elé
hagyja és hidegvérrel
nében
hogy aztán
ottelle-
állítja,
eredetileg
irá-
Féltettem a nemzetet a gróf nagy, de
megbízhatatlan charmjától, de íme is
excittálja,
annak az iránynak
foglal állást, a melyet
nyított.
ha csak
akit,
kellemes az ilyesmit bevallani
—
—
ha nem konstatá-
lom, hogy Apponyi Albert sokkal becsületesebb,
értékesebb
és
amilyennek most,
megbízhatóbb
látszott.
nem ismerem
nyos vagyok, hogy
politikus,
Nem tudom érzületeit,
mit
sem
elre az obstrukcziót és abban
elre
látta
kellett neki
ma
árnyékát. Hiszem,
segí-
szinte
hogy nem
a Széli úr kvótája és látom,
49
csinál
de abban bizo-
legkevésbbé
tette
a
mint
hogy
tartózkodik
a
ma, amikor
politika-csinálástól
ugyancsak része lehetne benne. Mit
hogy
tegyen,
híven a közvélemény
hirdetett elveihez
eltt megrizze politikája jóhiszemségét, egyé-
szavahihetségét?
nisége
vonulna
vissza
a
Mintha
háttérbe,
idegesen
ers küzdelem-
ben magával, hogy voltaképpen mit tegyen? Közbelépjen-e, szükséges-e rálépnie a cselekvés
ebben az
terére
az
új érában,
amely kedvezhetne
régi tartalmú aspirácziójainak,
a nemzetnek íme, a
eltte
áll,
czél,
amely
De
megfoghatja.
de árthatna
felé törekedett,
látja,
nem
az,
jót
akart.
Boldog vagyok, hogy egy nagy
antipatiával
szegényebb vagyok!
Másról szívesen, bven, magáról csak biztatva,
kérve
beszél
Mégis
belátja,
hogy némely dolgokkal
kell
a
volt
miniszterelnök. tisztába
jönnünk. Kérdeztem tle:
—
Remélem, hogy kegyelmes uram keresni
50
fog módot
—
mentse
föl
és crvcnycsítsc
— veszedelmes idk
hogy
is,
fogja
kérni
fudvarmesteri
képvisel
mint
aztán
a szerinte
Mondják
eljönnek. ségét,
hogy elmondja
arra,
az igazait, ha
fel-
hogy
állásától,
fölemelhesse
szavát
a
parlamentben.
—
Ami
a
jövt
azon gondolkozom,
illeti,
mondjuk úgy: évdöm. De ami a jelent illeti, egyelre sem egy, sem tíz hét múlván nem lehetszó arról,
hogy lemondjak
arról az állásról,
ahová a felség kegye emelt. Minden okom megvan arra a a
hitre,
hogy a
irántam.
régi
király
Politikát
csinál
bajok
csak a
is
politikát.
dlre
alkotmányos érzü-
Természetes, hogy amikor a
jutnak,
hogy a megoldásról
ha úgy összeszövdnek, kell
tanácsot tartani elé,
tehát az állásomban.
politikától
embereivel
felels
hivatalos,
azokat rendeli kegyes színe
Maradok
nem
természetesen
csinál velem, mert a felség lete
kegye és bizalma
távol,
semmiesetre sem
amíg
azt
tovább,
:
akkor
akikben bízik
Maradok az jónak
mint
látom,
csak
.
.
aktiv
de
addig,
amikor elkövetkezik az az id, hogy szükség
51
rám,
lesz
szükség
helyesebben,
amikor
még rám
is
lesz.
nem holnap lesz az, meglehevagyok a magam idpontjainak
Hiszem, hogy
tsen szuverén
meghatározásában, máskülönben pedig semmi
kifogásom az
mumusnak
ellen,
ha
Kálmán engem
Széli
használ. Tessék.
Most egy kényes pontot próbáltam
A
erszakolni a beszélgetésbe. többször
kitért elle,
bátorságával
—
Ön
—
végre
is
belé-
kegyelmes úr
—
az
sajátos
a szemébe nézett.
azt kérdi
tlem, hogy van-e valami
válaszom arra a vádra, amelylyel a Kossuth temetésén
meg nem
Nincs
válaszom.
tröm
a gyanút.
amíg a jövend kitnik,
jelenésem
miatt
illetnek.
Viselem a konzekvencziáit,
Csak megleszek már úgy leveszi rólam és elválik,
hogy nekem csak egy törekvésem
is,
meg volt
mindig: egyszerre lenni jó hazafinak és becsületes
embernek.
52
kezdtünk
Aztán az irodalomról
—
getni
politikus taktikát
pilicnre.
Csakhogy
még abban
Iát.
A
beszél-
el
szenvedélyes
a
hogy a rózsa
is,
kegyelmes
úr,
nyílik,
mint igazi erdélyi
ember, rajongója a szépirodalomnak, de csak akkor,
»Csák Máté
—
Éppen most
ha magyar. V
-ját
oly
igaz.
Tudja,
—
monda
szik,
dik
magyar trónra
összeesküszik és felvonásig.
— oly
hogy mirl
úgy-e,
van benne szó ? Csák, a magyar akarja a
Madách
olvasta.
Szeretem ezt a drámát
érdekes,
is
király leányát
emeltetni. Küzd, verek-
egészen a negye-
eljut
Olvassunk
belle egy
csak
kicsinyt, hallgassa:
Csák.
De
A
hát Berend az többire tán jó
els
hirt te
eljeli
lesz,
Hisz az alföldrl rossz hír
Hogyan szülnének kékl
Az emberszívben Mindig az
Mondd
min
nem
jöhet.
síkjai
szolga hajlamot?
alföld volt
hát,
mondd,
erm
szél fú
53
s
reményem.
mostan
felette?
Berend.
Olyan
Csák, mely csak titkon zokog.
szél
Bejártam minden rejtekebb tanyát,
Hol bujdosót remélhetek
Vagy
találni,
elvonultan váró honfiút.
Találtam
is, de elszánt párthívet nem. Sok van, kinek gond li homlokát.
Ki könnyes szemmel néz az árva honra S epedve áhit jobb jövt, mi haszna
Ha
A
nincs, ki férfias szilárd karokkal
sors gyeplit megragadni merje.
Nehéz
id
Ez és az
A
jár, fáj
—
—
mindenkinek
igy érzéke
nem marad
távolabbi nemzetfájdalomra.
Örül, ha mint ügyes sajkás kimenti Létét és lomját a dúló habokból.
De
a közös vagyonra gondja nincs.
Csák,
S barátaink, hogyan fogadtak
k?
Berend.
Mint a dús elszegényedett adóst. Sok jóbarát légy, mig napunk ragyog;
Ha
a hideg beáll
Sok port
keres, a
meg
elbuvik.
vagy pörtl remeg,
54
Más gyermekekben van dúsan megáldva, Ezeknek szolgálat
Az udvar
—
kell,
mit tegyen
csillogása ellenében?
—
Csák. Elég, ejég.
Nos Miklós nyugtalan
Mint hogyha jobb
De szemeid
hírt tartanál
vagy,
magadban,
villáma mást beszél.
Miklós.
Csak
E
e fecsegés
tett,
Csák, nyugtalanná,
tudós meghányása dolgainknak.
Ki várhatott mást?
—
nem
tudók-e rég.
Hogy a bátor kevés, a gyáva sok. De az nem számít itt s ott egyaránt:
A
nagy tömeg mindég a gyztesé.
Mért mondanám
hát,
hogy Bihar mit érez?
Hoztam magammal egy csomó Mely
halni elszánt s
nem nagy
Ha sárba fekszik. Holnap más Ha más is így tesz, lesz talán
legényt,
kár lesz érte. akad.
—
bellünk.
Csák. Jól
mondod Miklós
!
mért
is
vártam eddig,
Mért zörgetek pulyánál, udvaroncznál,
Midn
karom
bír
még 55
dárdát hajitni
S szül gyermeket mindennap a haza, Ki vagy koldulni vagy rabolni termett,
Nem veszthet semmit Oh mert a gazdag fél Hogy
s
igy híven leend.
kiszállni sikra.
elkobozzák búzaföldeit.
Koldííshadat hát,
Mindegy
jól kiéhezettet,
akármit,
mely üszköt, dsidát
S a puha dús lakába
Hajitni tud.
Ki dob koldusnál üszköt szivesebben
Majd
Élvezni fogja, a ki szid, az
S megéljenez mint a hon
Ez
is
?
—
a mit e hitvány haddal kivívok
szép
dij, ki
Nekem nem Hogy Szent
kell,
is,
h
fiát,
éhezik reá.
nem trhetem,
de azt
István trónján oly
ember
üljön.
Ki Csák vadászkürtétl megriad.«
—
Úgy-e, szép versek? Ezzel végeztem
is,
egyelre nincs több mondani valóm.
Vagy igen ják.
—
—
mintahogy Erdélyben mond-
Fiakkerok állanak
eltt, ahol az erdélyi
meg
a kis bérpalota
ember oly kényelmesen
elhelyezkedett.
A nem,
miniszterelnöki
nem
megy
közel
palota
innen
a
van
kegyelmes
messze, makacs szenvedélylyel szerette
53
ide,
úr
meg
ezt a környéket.
többé, távol
áll
Tudniillik,
ha
Pedig nincs a politikától.
alszik.
Ébren, mindig politikus,
szünetlen, örökké azzal van. balsiker ezt
meg nem
állitja,
hívságosnak bizonyul, szerencse
nem
semmi dolga
itt
nem
Sem
lehet
hatalom,
sem
hogy az igaza
lehetetlen,
hogy a
szolgálja többé, de ez állandó,
szenvedélyes és magyar.
57
A
világ urai.
A Amikor
a
kis
és
hamarjában
régifajtájú
szolgát
nápolyba,
mily
néhány régi
furcsaságában,
és
Európa
sohse
gyönyörség
látni
látom a
esztendt.
És
fényében,
mert
többé.
multat
és
csak
Pedig
néhány
idben
megnézni benne 59
féls,
egyszerre
napi utazás révén visszamenni az
száz
ezer
sietve siettem le Konstanti-
:
hogy a rosszkedv és
ura,
mulatságot csinált híveinek
agyonveretett
hogy még lássam
nagyságában összelöveti
minden igazhívic
padisah,
egy
örmény
szultán.
pár
azt az
beteges embert, aki a világ egyik leg-
izgatott,
els ura
és
még
még
elmúlásában
úgy
akarja.
Az
haldoklásában is
rettent
lehet,
is
félelmetes,
ha szeszélye
gonosz kis unalmas és fárasztó, de gyönyören végzdik a Boszporusban. A kék habok vagy két órán nevetgélnek és kaczéút lefelé, az államosdit játszó
országokon
át:
ran tükrözik vissza a konstantinápolyi nyaraló palotákat.
Abdul Aziz ötödik feleségének fehér kezdve a Calice báró uj, de
márványházától
osztrák palotájáig. Friss
keresztény
ment
volt, a háremek farácsán át vágyakozó szemek lesekedtek a hajóra és a Meteor méltósággal
reggel
kíváncsi és
lefelé.
Fehérkép szép török asszonyok,
babonásak, egy kissé kegyetlenek, egy kissé cselszövk, naivak, jók vagy rosszak, üdvöz legyetek! Lobogmindegy nekem: tattam a fehér kendt, hátha valamelyik visszaaz ura még aludhatott intene ? Akadt is egy, aki csúfondárosan kidugta rám vagy a hajóra? a nyelve hegyét: Ah, tehát eljöttetek a ti csupaszképü asszonyaitoktól, akik tenfélénkek,
—
—
—
—
—
geri füvet viselnek a fejükön haj
helyett, és a
legtöbbjének olyan szeme van, mint a macskának és soknak nem egy ura .
60
.
Az ott
lít
felmásztam a fedélzetre és
végefelé
csben,
feküdtem napban,
mindháromban rémült tánczot
szélben,
mert
részem ez egy napon. A hajó velem és a fejemben végtelen
volt
járt
hopszpolkát jártak a legkülönbözbb
A gavallér,
képek.
a nagy, sötét háztömbök, a kisasszonyok: az Aja Sofia, amelybe mint kisebbik testvér belekapaszkodott a Deni Dsami, mindegyik négy minaretjével, amelyek külön szólót is lejtettek, de össze is fogódzkodtak. Elre, képzeletemben szédül fejemben
—
—
—
—
tánczolt az egész véres Sztambul, a szkutari-i
szent temet két millió török halottja komoly turbános férfi-sírkövek, rózsavirágos karcsú fejfák. Aztán az aranyszarv hídja leszakadt és ;
minden a
fehér
márványtengerbe
esett.
lányok úgy úszkáltak a vízben, a csibor, ez a szép fekete vizibogár. afrikai
Péntek volt éppen, elmentem
megnézni
Az mint
azt
az igen nagy urat, akihez képest az orosz czár szabad, mint a fecskemadár, az örmény menekült
férfiú. A pápa szentsége bezárva a Vatikánba, mint Abdul
konszolidált
nincs úgy
61
Hamid itt
a Yildizbe,
mint ahogy Egy külön nagy városarányú és pompás; mint mina
palaisbe,
nevezik a lakóhelyét.
rész
den
ez, itt
óriás
Bizánczban.
felsége egy évben legfel-
mozdul ki innen, a Bajrám- és a Ramazán-ünnepen, de a városban marad és
jebb
kétszer
hadseregének
színe-java
eszkortirozza.
Megy
az örömünnepre, átvenni a neki felajánlott szü-
de mondják,
zet,
leánynak,
nem
halotthalvány
örül a kedves és
ifjú
rendesen, remegve ül
a paripáján.
Pedig a szultán maga Törökország. A törvény szerint nincs is magánbirtok a birodalmában, minden az övé, az összes ozmán vagyon :
—
Ezenkívül van neki vagy húszezer Sztambulban, száz milliója az angol bankban. Pedig egészen szegény legény volt, albérlet.
háza
itt
amikor a szultánságot kezdte, de tizennyolcz év alatt úgy mondják— jó gazdának mutatkozott.
—
Hanem
lássuk
a
tulajdon
szemeinkkel
t
magát, mert mindjárt jön a szelamlikra, imád-
Hamidie dzsámiba, melyet építtszomszédságában. A többi padisah imádkozás czéljából mind messzebbre mert menni a lakóházától. Gondolom, valamennyi, vagy legalább az Abdul Hamid kéthárom eldje meg is bánta.
kozni, ide a tetett
palotája
62
Dél elmúlt, a katonák
A
mindenfell.
szelamlik
már sereglenek el voltaképpen kezddik
már, de én se a kezdetet,
se a véget
le
nem
hogy az orientalista irók kenyeréhez nyúljak, nem vagyok én itt szépliterátor, csak azért jöttem, hogy t és a forradalmat lássam. És ez az els szelamlik az ördögi Ments
irom.
isten,
óta, amióta az örményeket leverette, legelsbben fog imádkozni a szultán. Ennyiben
vérengzések
érdekel az egész leírni
A
gyönyör
szertartás, amelyet
inkább a fest mestersége, mint az
színek
lejegyezni fekete,
ég
és
legfürgébb
a
orgiáját
osztályozni.
fehér minden.
színek. Talán
meg
Ég :
íróé.
se tudja
piros,
Égnek a
értenek,
se
ebbe a képbe belebódulsz
toll
ég
kék, a zöld
mondok, mondhatom,
mit
bajtárs,
hagyjad.
A
katonaság fényes, rendes, vad és fegyel-
Ámde nekem
mezett.
az jut
eszembe, hogy
csak néhány napja Bujukdereben közülük egy
megrohant és kirabolt egy péket. És amíg bennünket a szultán vendégeképpen szakasz látnak
udvarias
udvari
tisztviselk,
elegáns
amíg kávéval és teával traktálnak: arról képzeldöm, hogy hátha ezek az italok meg vannak mérgezve, felsége elunta az katonák,
alakoskodást,
elég
a
tréfából,
63
halál
reátok
gyáva kutyák,
betolakodott
gyaurok.
Képte-
török, az úr, az ilyent nem Ámbár Abdul Hamidról mondják, hogy
fantázia, a
len tesz.
az ötletek embere, vad és erszakos, egészen keleti
még. Csak a munka szeretetében más,
abban amerikai. Hajnaltól napestig dolgozik. intéz el. Mindenben benne van, mindent
Az
utalványokat
állami
nek
fonton
ötszáz
felül
Megkérdezése nélkül mit sem mer-
Írja alá.
csak a kurrens dolgokat.
elintézni,
Az
Írá-
sokat hordják utána az egyik szobából a másikba, mert mindig vándorol, éjjel is. Evek óta álmatlan, harmincz helyen is vettet magának ágyat és végre
is
magának
ott nyugszik,
ideiglenes
ahol
maga vaczkol
fekvhelyet.
Felköltögeti
a gyermekeit, különösen a kis Bourhan-Eddin aki
effendit,
plom
eltt
ime már
itt
várja
a
és
áll
glédában a tem-
szelamlik
kezdetét,
az apját.
Jön a hárem De olvasóm
!
!
pikantériát.
Úgy-e most figyelsz jó európai nem tudok mondani semmi
Két csukott
hintó
gördül
a palotából. Mellette eunuchok, inasok.
lefelé
A
hin-
dzsámi udvarán, a fehér hölgyek a kupéban maradkifogják, a lovakat tók
megállnak
a
Semmit sem lehet látni, csak elképzelni, hogy a szinte légmentesen elzárt kocsik belsenak.
64
A nap teljes mindkettre és nincs egy csepp árnyék. Egy óráig fnek ott benn a szegény jében mily iszonyú forróság lehet. erejével
tilz le
szultánák, akiknek csak a keztytlen kezét lehet
majd látnunk, ha visszafelé hajtanak. Négy-öt
gyönyör
kövér,
fehér
kezet
ideges,
láttam,
kimerült, fáradt és elkeseredett kezek, szálljon felétek
gondolatban egy európai
fiatal
ember
csókja
Egy
kissé
megborzongtam. Amit teszek, a Pedig ime Abdul
legrettentbb felségsértés.
Hamid
közeledik, a katonák parancsszóra kiált-
Mint egy sortz, olyan ez
ják: jassa padisah.
az
éljenzés.
Jönnek,
emberek. Izzed
bej,
már láthatók az udvari a szultán titkára,
egy
kis
arab, aki Szíriából jött ide és a padisah kegyel-
mébl ban.
a leghatalmasabb férfiú
Nem
hanem
lassú,
mint
a
a
török
birodalomállamférfiak,
gyors, mint a sas, mint a saskesely.
Azt hiszik, hogy az elmúlt héten az járása miatt kellett kilenczezer
gyors ész-
örménynek meg-
halnia ... Jön Resid, a nagyvezér, egy rendkívül
csúf úr
:
a tofane pasa, a tüzérség ftábornoka.
Kocsin és lovon érkeznek a berezegek, amott egy álmos szem nagy úr: Reschad, a trónörökös. Eddig csak annyit tudnak róla, hogy zilált
anyagi körülmények között 65
él,
egy magyar
ügyvéd nemrég
perelte
ezer török font adós-
ságért.
Jönnek a pasák. Olyanok jórészt, mint a mi A hasuk megn, a lábuk megrövidül. Az arczukon olyasforma kifejezés, mintha összetévesztenék magukat Nagy Sántábornokaink.
dorral.
A
szultán
állatokat.
Gházi
E
Sárga paripán, aranyozott, nyitott
!
Cserkesz
hintón.
A
kocsis
hajtja
Ozmán
pasa, becsületes
fehér arcz mellett, mint
ellentét,
más
a
gyönyör
padisahval szemben az udvarnagy.
kép sz
kemény
Abdul Hamid hosszú fekete
katona.
és keresett feje.
Egész
arcza van, mint a többi töröknek, inkább
arabus,
semmi bonhomia
idegesség és
ság,
rajta,
csupa szomorú-
vadság. Talán
ötvenéves,
harmincz
de
is lehetne, egy harminczéves Magas, kiszáradt alakja izeg és mozog, senkire sem nézve viszonozza az üdvöz-
beteges
lést
:
férfi.
ajkát és fejét érintvén jobbkezével. Vigasz-
talan és ellenszenves jelenség, szinte bizonyos,
hogy
senki
sem
gyerekei. Száz és
szereti
itt,
legfeljebb
ha a
egynéhány felesége bizonynyal
nem, hiszen csak igen kis részük ismeri, talán mindössze egy avagy kett gyermekének atyja. Minden rend és rangú szolgái háromezer él udvarán rettegnek tle, egyik sem biztos
—
—
66
soha,
mikor lesz
kuvasznak
—
pasa,
vagy mikor
küldik
Ázsiába, kurdok közé, a mérges
vizekhez.
A
szultán fölment a fehér márványmecsetbc.
Utána az udvar, angol brtáskában és keleti szövetekben viszik az imádkozó kendket. Nagy ereje van még itt a hitnek, vagy itt is mulatja magát a kor azzal, amiben jeles álszentcskedéssel ? A nép hever a forró homokon, fekete ázsiai asszonyok, majd megfúlnak a feredzse alatt. Azt beszélik, ilyen hség nem volt itt ötven esztendeje. És még mind jobban gyl a nép, mind nagyobb lesz a sokadalom. De azért izgalom semmi, mintha nem is egy hete ömlött volna a vér Sztambul és Péra utczáin. Mértföldekre katonák állanak sorfalat, a mob az örményeket várja. Hátha fel mernének jönni. Ma nem jönnek még. De holnap, ki tudja, mit hoz a holnap?
—
Csendben ért véget a szelamlik. Visszafelé maga hajtott. A kis hintóba az a két
a szultán
fehér
lipoviczi
mén
volt
befogva,
amelyet
a mi királyunk ajándékozott Abdul Mamidnak.
Mintha valamivel nyugodtabb lenne most felArczán valami árnya a bizalomnak, az önbizalomnak. Az a kifejezés, melyet
sége.
—
— I.
Ferencz József
arczát
67
kivéve
—
minden
imperátoron láthat
tud nézni
az, aki fantáziával
úgy, mint egy rideg szemüveg. Az a bizonyos czézári rület ez, amelyrl a halott
és
nem
nak beszélni.
él udvari emberek annyit tudKüls bélyege egy bels meg-
gyzdésnek,
talán
história és az
ennek
»En vagyok, minden
:
értem van. Szent vagyok. Isten törvényes földi helyettese és
Az ember hinni,
által
vagyok,
megbízottja.
egyáltalán hajlandó magáról nagyot kerül. Oly sokat hogy nincs az az
ha arra való poziczióba
és oly nagyot képes hinni,
aquinói Tamás, aki ezt rendszerbe tudná szedni.
És ha Abdul Hamid azt hiszi, hogy az testi épségén fordul meg az égi és a földi világok sora: ebben magában nincsen semmi különös. Ezt hitte magáról a bátyja is, Murád szultán, akit tart
él-e
forradalommal a
tétetett
Tseregán-palotában.
le
és
akit
Senki
se
elzárva
tudja:
még Murád?
Abdul Hamid még él és nagyon élni és nagyon uralkodni akar. És ha ebben az akaratában bolygatják
:
folyni
fog a
vér,
akkor fog
csak folyni igazán Bagdadtól Szófiáig, Kairótól Szerajevóig. Mert fél a padisah a széltl, amely lassan
a nyári
kél
a
Boszporuson, a világosságtól, a vértl nem.
estl, de
68
á
épp ma egy hete pihen és nem a száz s néhány temetj városban, a sírásók czéhe vidám csupán, ezek a derék és szent élet h'úk ternót csináltak mostanában. Egyéb kereskedk némán várják a krídát. Tiz óra van, gyönyör id, aranyos
A
lialál,
politizál.
Csend van
éjszaka
fehér
és
körülöttem
alattam
Péra,
mely ilyenkor rendes zajba és mulatozásba fúl: kihalt és néma. Az emberek elbújtak, a kutyákat a katonaság folytonos
Oalata,
trombitaszója
nem
hagyja
különös csendben állitom zeteim számára kép-vázlatát.
A
—
Ebben
aludni.
helyre
—
a
jegy-
a
a világ egy urának az arcz-
a
keret:
kétnapos
csata,
a
Konstantinápolyban levert örmény forradalom története.
Hangulatot csinál a munkához
:
egy-
egy lövés éles hangja hasítja át a puha éjjelt. Megöltek ismét lent a Boszporusnál valakit, vagy csak a kurd katonák tréfálódznak, hogy a padisah mulasson. Meglássák, ez az idegbeteg,
még
egyszer
ki mulatja
magát
69
keser ember
A
szerelem
harminczéves asszonynyal.
Beszélgetés a
—
élete.
Délamerika Virginia államában
magas termet,
és
fiatal
ers
élt
rabszolga,
egy faj-
nézve néger, de már keresztény. Hogy hogy nem, elég az hozzá, hogy a fekete ember beleszeretett a gazdája egy gazdag ültettájára
vényes
—
—
szép
fiatal
feleségébe. Valószín,
hogy nem kérdezte meg mi az a kristallizáczió, és egészen bizonyos, hogy sem a Stendhal, sem más szerelmi elméletérl nem volt tudo71
st magának
mása,
a szerelemnek
is
csupán
nagyszer vak ösztönét ismerte ekkoráig. Az angol újság, amely az esetet eladta, nem
a
szolgált semmiféle analízissel, adta a tényeket,
amint következtek. Meglehetsen rapid következtek a néger szerelemre gyullad és egy
h
:
tavaszi éjszakán
otthon
—
mikor a gazdája nem volt
— betört az úrnje hálószobájába, elbb
azonban lefegyverezte a farm minden cselédségét, vagy tíz rabszolgát, akik nem voltak szerelmesek az úrnjükbe. Kettt vagy hármat
meg
is
mert kénytelen volt vele, a többit az ágyából kiölelte
ölt,
szerteszórta, az asszonyt
és elfutott vele a langyos éjszakába, egy árnyé-
kos serdbe. Ez aztán a hochzeitsreise, ez az igazi kristallizáczió
—
És mi
nyör
—
történt
a
mve! bölcs
rülttel,
a gyö-
gazemberrel? Szegényt meglinchelték,
A fdolog
az,
de az mellékes.
hogy maguk a fehér
férfiak
nem
képesek többé ilyen nagyszer gaztettre és ha az
serej
telenek
szerelmet akarjuk magyarázni, kény-
vagyunk Virginiába és a múltba kalan-
dozni.
Ezt a kis amerikai történetet egy úriasszony beszélte
el
nekem,
aki
72
állásánál
és
koránál
—
—
de külöa harininczéves asszony nösen képességeiné! fogva a legels tekintély elttem mindennem szerelmi dolgokban. Megtiltotta,
st
hogy a nevét és a
én mindent elfogok
karakterét kiírjam,
röviden
ismerhessenek, és ezentúl
Még
hölgynek fogom nevezni. zik,
hogy
az igazat
!
rá
ne
a kékhajú
csak az hiány-
szemének a színérl
a hajának és a
megmondjam
hogy
követni,
Annyit azonban kény-
vagyok elismerni, hogy az én nagyrabecslt forrásomnak voltak tapasztalatai ez
telen
ügyben, kétszer volt
—
férjnél
és saját bevallása
—
összesen Egy-kettt gondolom el is felejtett. Egyrl bizonyosan tudok, egy ostoba férfiúról, akinek a lelke nagyot szerint
kilencz éves kora
tizenegyszer volt
hallott,
nem
tudta megérteni,
nem
rencse érte és mert
nem
hitte
el,
óta
szerelmes.
hogy
hogy mily
kiabálták
sze-
a fülébe,
szeretik.
Szakértm még néhány
példával,
ügyes
kis
mesékkel szolgált és mindezekkel azt példázta,
hogy az úgynevezett elementáris szerelem létezik és pedig leginkább a végképpen durva, vagy a végtelenül finom
—
tani,
De
ezeket
nem
vannak, mint
tudni,
lelkeknél.
lehet analizálni és felbon-
az elemek,
hogy mit akarnak. 73
csak
azt lehet
Mindig csak
azt,
hogy érvényesülhessenek, a nekik szükséges helyet betöltsék. Gondolja maga tovább, maga férfi, nekem Különben, egy kissé genáns ha már benne vagyunk a tudományban, nem .
szabad
maga
szégyellwiek azzal
elmaradt
az
tétel,
.
Mit
lennünk.
tígynevezett metafizika,
.
is
akar
kristallizáczióval,
mint ahogy
önök
mondják. Mantegazza úr, ugyan ersen hámozza a szelet, de én nekem mégis tetszetsebb az fétis
hogy a
elmélete. Az,
férfi
n — belebolondul egymás valami tleg több részébe betegségnél
mint a pogány a
:
fétiséért.
érzi
és
kórtana
a
úgy rajong
maga
csudatevnek
avagy a
Egy vak ösztönbl, valami
fogva, amelynek
nincs megállapítva
teti,
is.
—
részébe, lehe-
még
ezért a részért,
Megkülönböz-
tudja,
ragaszkodik
hozzá mindhalálig, vagy a házasságig. Akinél a fétis van, annál van aztán minden és azt bírnunk kell. Miután pedig bírtuk, vagy elveszti bverejét, vagy csak helylyel-köza fétis az zel veszíti el, lehet hogy még növekedik is. Az asszonyok hajlandók sokáig hinni benne, st vannak nies természet férfiak is, akiket a bírás
nem
hsít,
hanem
hevít és akiknek
a
megszokás csak ersíti a szerelmét. Jó lesz errl különben nem beszélni valami nagy világossággal, a gyermekek kedveért. Mi, 74
akik
Minél
tudunk a dologról, úgy is megértjük. is maradtunk ? Annál, hogy én az úgy-
nem sokra tartom, egy némiképpen majmolás, sokkicsinyt irodalom, ban rossz szokás, igen gyakran az unalom nevezett
csinálja,
szerelmet
lelki
— a mi napjainkban — nekem akarok —
a legtöbbször
a kaczérság szüli.
Neki tetszeni
tetszik
Legfképpen ebbl figyelmes,
leány
tekintettel
áll
néz egy
—
az egész.
érdekld
és
Ha egy
fiatal
szeretetteljes
fiatal férfira, akire
még
így
egészen bizonyos, hogy a nem szerelem folyamata megkezddött. Viszont is így áll ez a történet. Ha pedig egy pár ember kerüli, bagatelizálja egymást, talán tüntetleg tekintettek
meg
vagy éppen gylölködik ellenéakkor is kezddhetik ugyanaz a fajta
veti,
is
ben —
:
:
meg
van,
csakhogy más a formája. Természetesen,
vala-
szerelem, mert
kinek kezdeni
kodás
lehet,
a kaczérság
kell
és a
itt
kezdet
is
csak
kaczér-
mert ugy-e maguk kis naiv tudo-
tisztába vannak azzal, hogy a mindenható érzés nem támad manapság már egy pillanat alatt, mintahogy egy gyufa meg-
mányosak
gyúl és
is
elsül.
—
Gondolja asszonyom, hogy inkább úgy, mint régen, ahogy azeltt tüzet csiholtak két 75
darab tüzet
—
fából,
nem
A
amelyet
amíg
összedörzsöltek,
fogott?
hasonlat csúnya és primitív, méltó egy
férfiúhoz.
Valami keveset
talál
mégis.
Oh
milyen
nehezen szeretnek ma egymásba a Mennyiszer kiábrándulnak, mieltt végképp egymásba bolondulnának! Láttam már férfiakat, akik a szerelem végs kifejldése ell keserves
párok
!
elszöktek, tisztán csak azért, mert az szott elttük
akik végképp jó és
nem
lát-
hasznosnak és ismertem nket, beleszerettek valakibe,
szükséges volt
—
mert az
életfentartásuk szem-
Különben mondok magának egy de ne írja meg, mert bennünket gyöngítene vele, különben írja ki, úgy is tudják, hogy kétféle okból szeret az asszony. Az els, azért, ha találkozik egy férfiúval, aki önfeláldozásra kész érte, a másik ok szerencsére ritka hogy feláldozhassa magát a férfiért. Ha jól tudom, az emberi betegségek természetrajzában megvan erre a két kimagasló kóralak, de ördög vigye a pathologiát. És térjünk vissza a kaczérsághoz. pontjából. titkot,
—
—
— — Igen, tartsunk rendet. Kezddik a szerelem
az
egymással
való
tördéssel
abban, hogy egy pár ember egymással.
76
és
kulminál
nem tördik
csak
—
És
azzal,
hogy egy harmadikban
új vilá-
got teremtsenek.
—
Ne mohóskodjék,
meg
így
sohasem
Nem
a kaczérság sformáját.
állapítjuk
a színész-
nkét, mert annak a végs czélja a mvészet vagy az üzlet. Hanem a fiatal leányét, aki például én voltam. Elmondom magának, hogy ki
els szerelmem. Egy beteges, soványkép, csirkemell irnokocska, aki egy kissé rajzolni tudott. Közelünkben lakott és egyszer lerajzolt emlékezetbl. Az apám a képet elhozta és az én szívem megdobbant: egyszerre okosnak, tehetségesnek és ügyesnek tartottam a fiút. Elpirulva, mosolyogva köszön-
és mórt volt az fiatal,
tem meg, amikor találkoztam vele. Attól fogva értettük egymást. Én még szebbnek és kiválóbbnak akartam látszani eltte, még figyelmesebbnek, ügyesebbnek és az egyedlinek
—
aki
rajzolni
Nem
tud.
igen
ügyeltek
hamar csókolództunk. Engem egy fogott
kezdetben.
el
A
férfi
más
az
kis .
.
rám, utálat
Aztán
.
a szívemig hatott az a bók, amelyet az
ható
gyönyörsége mondott nekem. Egy nagy
kaczérság, egy kis
—
lát-
megvolt
és
érzékiség,
a
ránk, beszéltek rólunk,
a beszéd
némi vásottság
szerelem.
még jobban
tiltottak
Lesni
kezdtek
egymástól
—
összefzött, az akadály
77
még jobban mi
önzetlen,
Mert
bennünket.
összeszorított
úgynevezett
nemeslelk
szerel-
mesek voltunk. Sok regényt elolvastam már én
is
Szerettem
akkor.
volna dícsteljes
h
hs-
anyja lenni. Azonnje, és gyermekeinek felül olyan gondos voltam hozzá, mint egy
h
anya.
Mindezt pedig
mert lerajzolt. Jó szegyáva és tisztességes fiú Mily csúnya és beteg gyermekeink lettek
rencse, volt.
hogy
azért,
fiatal,
volna
Második szerelmem
— de mondja
el
inkább
maga elsjét, talán jobb példa. — Az enyém hat éves korombeli emlék és nem kaczérságon alapúit, hanem elementáris érzésen. Csak azt nem tudtam, hogj^an kezdjek a
hozzá. Színházat játszottunk
fészer
alatt,
régi
rozzant hintó volt a színpad. Valamelyik kis
fiú
a külvárosból hozott egy elttem eddig ismeretlen kis lányt
primadonnának. Egy kissé elhanyaszke és borzas a haja,
golt volt az öltözete,
a szeme olyan nagy és
hamvas
fekete,
mint
szilva. Tizedik évébe lehetett már. Szépen próbáltunk és játszottunk egy darabig, amíg a kis katuska, önz és akadékoskodó leány a kis fiúkkal összeveszett, jól megverték és elkergették a primadonnát. Utána szaladtam,
a berzenczei
7S
kis
szívem majd
rohantam
utána. ígértem neki,
megverem
vissza,
kiszakadt a
mellembl, úgy hogy csak jöjjön
a gyerekeket mind,
t
pedig
elveszem feleségül, hogy megbékítsem. A lányka azonban elszaladt, eltnt és
ott
maradtam a parton, az utcza végén, mondhatatlan gyötrdésben. Éreztem, hogy fiu vagyok, hogy az lány, le kell törülni könnyeit, elégtételt kell neki szolgáltatni és boldoggá kell tenni. Én pedig akkor még nem tudtam sem irodalomról,
Nem
sem
szolgálók
szeretkezéseirl.
magától lob-
láttam a szerelem példáját,
elmémben, ártatlan gyermek szívemben. És vagy nyolcz évig el is ragaszkodva ugyanahhoz a kicsiny tartott, bant az
föl éretlen kis
borzas leányhoz.
Én így kezdtem és azt hiszem, hogy a szerelem az emberben magában van, aki az útjába akad,
a
tárgy, szinte
magunkba vagyunk szerelmesek
—
No,
Voltaképpen
mellékes. .
ezt az egyet elhiszem.
fiak lélek és élettana,
nem pedig
Szégyen, hogy én, az asszony
.
De
ez a fér-
a
szerelem.
mondom
önnek,
tudományos alapon. Maga talán de én ismerem Darwin könyvét a fajok kiválásáról, abban tényekkel van bebizonyítva, hogy a szerelem alapja a kaczérság. maradjunk
nem
ismeri,
79
üsse csak fel a nagyszer könyvet A csók, a megismerés az más, ami szerelem azután következik, az becsületesebb és furcsa, hogy én mondom biztosabb. Azonban errl nekem nincs mondani valóm, legfeljebb annyi, hogy egy nnek huszonnyolcz-harmincz esztends koráig nem szabadna férjet választani. Az is igaz, hogy mit csináljon addig és hogy voltaképpen a tanulás éveire szükség van. Eh, mind!
—
—
ezekrl maga ártatlannak róla, kell
tud valamit, hiába teszi olyan
is
Remélem fog
magát.
is
beszélni
De elébb a lelkiekkel E végbl se nyúljon a regé-
végre becsületesen.
bíbeldnie
.
.
nyekhez, keresse
fel
Darwint és
álljon
szóba
valamelyik orvos-professzorral.
Meg fogom nagylelk dolkodású megkísértem
én
—
—
ha csak lehet, az de egy kissé férfias gon-
kísérteni és
—
dámám
útmutatása
helyreállítani
egészséges és kóros
—
a
szerint,
kaczérság
teljes
képét. Folytatom.
80
Színészek.
Márkus
Emilia, mint leány.
Egy szál fekete szoknyában játszik végig Márkus Emilia asszony egy nagy és új társadalmi drámát. És ezzel lemondott sikereinek egyik biztos titkáról, arról, hogy különféle új ruhákat nagyszeren tud viselni, úgy, ahogy Magyarországon még soha senki. Nem mintha kivételes elkelséggel és meglep ízléssel tudna
hanem mert megvan
a képessége öntsön a ruhába, az szoknyái egyéniségek, kaczérok vagy komolyak, becsü-
öltözködni, arra,
hogy
életet
81
letesek
vagy bnösek és
vannak, fejével, lélek,
hanem
kalapjai
együtt
élnek
is
nem
a fején
a
szép
szke
amelyben különben is annyi a vibráló hogy tovább rezeg a kalap tollában, a
ruhája legkisebb plisséjében
Eszembe jutnak a
szerepei.
Nem volt még
ruhái mind.
gracziózussá és
is.
Azaz, hogy a
színes rongy, amelyet
ne
értékessé
tett
volna.
Ha
veszem az öltözeteit: revelácziók, ha együtt nézem mind: megismerem, hogy mi filozófiája. a modern és miért oly értékes az társadalmi drámák hsnje, akinek a ruha
külön
—
a fele egyénisége.
a mai férfiak ideálja, akik-
nek a szemében az asszonyi köntös majdnem annyit jelent, mint maga az asszony, aki benne van. Mi belebolondulunk valakibe, kinek testét egy fekete csipkefátyol úgy borítja be, mint egy nagyszer titkot, és kiábrándulunk valakibl, ha strapára készült otthoni ruhában látjuk, amely ha gyrdött, ha szintén adja a testnek oh, hogy elszoktunk természetes formáit, ha fehér wattmoll alsószoknya már ettl
—
—
látszik ki alóla
nált
illat
ma
zisét, aki
szerelmünk
elszáll,
mint a
csi-
Vigyázzatok hát soha oly fdolog a ruha nem volt, és hallgassátok meg anyátok parenefölismerte a kort, amikor a nász napja
az üvegvirágból
asszonyok mint
:
:
82
.
.
.
eltt jetek,
íjíy tanít ki
soha
slofrokkal
le
—
benneteket
:
Mindig öltözköd-
ne vetkezzetek és
nem
hiába
ha lehet vállfüzben aludjatok férfiaknak
f
a míder
.
vij2^y.1zzatok a
csináltattam is,
tizet
—
mert a mai
.
Mindez csak annyiban
hogy ez ellenében Márkus
tartozik ide,
elvek, a saját múltja, sikerei
Emilia megkoczkáztatott egy grandiózus halálugrást és
három felvonást ugyanegy fekete terno-
szoknyában játszott végig. Valóban, ennek a nnek a geniéjénél csak a vakmersége nagyobb és hozzá csak az a fiatal ember hasonlatos, aki számára egy leányszerepet írt, egy olyan lányét, aki egy egész estén nem öltözködik át. A halállal tréfálkozó ifjú férfi neve Thury Zoltán, aki a Nemzeti színház új darabját, az Asszonyok -at írta. És hsnje megbocsájt, ha benne gyönyörköd szemeimet róla leveszem és egy futó pillantást mindenesetre rövidebbet, mint amennyit megérdemel vetek »
—
—
az írótársra, aki máról-holnapra toztatni
a
még egyéb
vál-
kor irányát, a világ erkölcseit és jelentékeny dolgokat.
Thury Zoltán egy kerekképü nincs
meg akarja
harmincz éves,
tiszta
83
fiatal
ember,
még
—
st
magyar
erdélyi
— de azért rövidlátó, szemüveget
hord,
ami egy kissé különössé teszi. Csaknem gyerekkora óta ismerem és küzködéseit, amelyek
t
leginkább azért voltak nehezek, mert mindég ellenkeztek a viszonyokkal, a saját körülményei-
st bizonyos törvényekkel is. Ép férfi, de éppen nem született a színpadra: tehát ifjúságának egy-két aranyévét azzal töltötte el, hogy színész legyen és rajongó, de szürke hangon, ég, de szemüveges szemmel szavalta a szerelvel,
—
mes hsöket és sem gáncs, sem balsiker, sem nyomorúság nem lohaszthatta le tüzét. Hogy a pusztulás útjáról, nem tudom, valószín, hogy egy gyenge asszony fogta meg tért le
a kezét és mutatott neki
új világot.
Én
elvesz-
szemeim ell és egy idben csak azt tudtam róla, hogy , akinek a német szó idegen idioma, Münchenben él. Mit akar és mit keres ott ? Valószín, hogy a természetét kereste, amely nem tud élni ellenséges körülmények és lehetetlen helyzetek nélkül. Egy pár éve most tettem
mégis csak elhelyezkedett, jórészt kedélyt nyomasztó, de az elmét gyönyörködtet novellákat és egy igen jelentékeny drámai kísérletet, egy iránydarabot a katonaság némely szokása
írt
ellen. Persze,
mit tehet
egyebet, mint
akarja mczdííani a legnehezebb követ.
84
hogy meg És mintha
k
egy pillanatra sikerült volna ez neki, mintha a valóban megmozdult volna. Nem ugyan a katonaság, hanem a régi magyar drámai sablon, amely eddig nem trte az élet közönséges közés
vetetlenségeit,
teknikájában
a
nem
ismerte
külföldiek
eltt
el
a drámaírás
elért
kisebb-
nagyobb haladást. Gyönyörködni és bízni kezdtem az emberemben, akinek közben a kedélye is derülni kezdett,
a
drámaíró
konstrukcziójával
szigorú
maga mind érdekesebb mohón vártam az új darabját, És
kezdte megcsinálni a történeteit.
amely, sajna, kiábrándít, de természetesen csak
amíg új munkát nem látok tle. Ez az »Asszonyok« megint visszaesés a maga csökönyösségébe, abba a hangulatba, ahol passziója magát bántani és kisebbíteni. Megint csak szembe áll a tényekkel és ez asszonyos Magyarországon azt állítja, hogy nem kell az asszony. Itt, hol a férfiak egy szivart nem tudnak meggyújtani nélkül, egy olyan társadalmi képet pingál »el«, amelynek az értelme semmi egyéb, addig,
n
mint ez: jobbak, becsületesebbek, tevékenyeb-
bek lennénk asszony nélkül
Szegény Strindberg, bizony nem gondolta volna, hogy amikor az szomorú, szubjektív hangulata elér egy igen érdekes keleti néphez: ilyen képtelenre 85
!
És Ibsen sem
formálódik.
azért
eszelte ki a
hogy egy absurdum vigye kiparódiázza. Mert amikor Thury a hsét mindég annak nagy izgatottságában
maga korszakalkotó
ügyességeit,
tehetséges magyar kollégája ad és
—
—
szivaroztatja
hogy
a
ez
:
paródia.
St
paródia az
hsnjének, egy magyar leánynak
is,
a
Ez olyan, mint amikor mondja, hogy éljen a társadalmi
szíve a telepesekért ég. valaki
azt
helyzet
De ebben is
a
szörny
irodalmi pangásban az
valami, ha valaki bár csak ezt, de legalább
mond. És én nagyon megbecsülöm az én keser és elégedetlen, de ers tollú és bátor elméj emberemet, aki a sikert éhez kartársak között emelt fvel és bukást-megvetéssel megy elre a maga útján és Márkus Emilia asszonynak egy olyan szerepet ír,
valamit
amelyhez nem
kell
több, mint egy szál fekete
ruha.
A színésznnek
nem
egy kimagasló sikere. És ezek után kapta kezébe ezt a szerepet, amelybl mindenki más kibújt volna és mellesleg megrázza az úgyis rozoga színházat:
mért
egész télen
nem
tud
86
volt
alkalmat adni neki
nagyszer
egy
succeshez,
benne
mikor
készen van, biztosítva és felhalmozva a hozzá való képesség. ily
De nem
volt
még primadonna
alázatos, szerény, kötelességtudó és
Marinak
Jászai
óriási sikerei
eltávozása
vannak,
nem
nemes.
momentumaiban
bánja. Csillag Teréz
két új szerepével képes megtölteni a színházat
—
ami miatt
ez
sem
el
kell
alterálja.
mennie más színházba
Neki jó leányt
leányt, aki fut a szerelem ell,
—
jól
—
kell játszania,
gyászban van,
van, eljátsza.
De nemcsak amúgy becsületbl, hanem összegyjtve minden
tudását,
erejét
és
eget
ambiczióját, mintha csak tegnap kezdte pályáját.
lány.
Ami
És mintha csak tegnap neki különben
vívó
volna
lett
volna
könny, mert
e szí-
nésznben, ha száz asszonybestiát játszott is és akár ötven évig: mindig megmarad a leány. Talán belsejében
Pedig a csontja
is,
de külsejében bizonyosan.
széles, az álla
ers
és a kezei
ugyan ersek, st a csípjének a vonala is ugyan megersödött. Az ensemble, vagy amint mondják, a lelke mégis lányos, változatlanul az, mint amikor könyves táskával a kezében végigment a Kerepesi-uton a színi-iskoláig. Fölfrissült, mosolygott, élt tle az út. Maga az öreg Rókus ha elment mellette, meg volt
is
87
meg nem
hatva a kaczérs ágától, a
állapítható,
gyönyörséges ígéreteitl. Egy ment végig az úton. Az Ígéret maga.
bizonytalan, de
lány
Mert ez a lány és az benne a nagy, a szép. És ilyen volt az új darabban, bár egy és fekete ruhában, a rendes virágait sem tzhette föl. Amikor a színre lép temetésrl jön. Leül, mintha a Bethoven trauermarschának egy :
akkordja volna.
Egy
dekadens ez a hasonlat, de nem
kicsinyt
minden ok
és
czél
nélkül.
A
vigasztalanság
bbájos poseja van elttünk, de a színészn könyes,
itt
Mert mi egy szép habár a legsemmi. a jövend. és nem kis dolog az, amit
szerelmek.
kisasszonynak a
keservesebb
szemeibl kitekint hogy lesznek
a kaczérság,
Ígéret,
még nagy
fiatal
könyes
igazán
a leány, az
is
—
Nem könny
:
múltja,
F
Márkus Emilia ez estvén csinált. Eg>' pillasem látszott rajta, hogy az, aki a mai házasságtör szép vadállatokat játsza. Még mindezek eltt volt, visszatért a múltra, húsz évvel ezelttre. És képes erre, és isten szent natra
felsége
—
bizonyára jutalmul keresztényi
—
alá-
megengedte neki, hogy ez a húsz év csak húsz perczet számítson. így születik meg benne a mvész egyik legnagyobb zatosságaiért
88
nagysága, hogy máróI-holnapra
—
Ki tördik
mvész
ha
elfelejtse
— azzal,
magát.
ami tegnap
éppen mond. meghatva tle. Talán azért, mert egy pár oly nagy dolgot vitt végbe, amely már felülhaladja az általános gyönyörköd képesség szempontjait. Mint leány, öt-hat különféle, de csupa klasszikus képben mutatta meg magát. És ezek között volt egy-kett, amely oly szép volt, mint a Munkácsy Milton-jának híres leánya, csupa gyöngédség, mélység és finom szín. Hogy történt.
Csak abban
A nézk
higyjen, amit
nem
pedig
voltak eléggé
az ilyesmit csak egy-két kiválasztott lélek tudja
megrizni a lelkének a képtárában, hogy nem lehet közkincs,
nem maradhat meg az örökkéÚgy szeretném, ha legalább
valóság számára!
kettt letudnék alkudni a mulandóságtól. Az egyik amikor a gyászba borított, :
fiaktól
emeli a
lázban
üldözött,
vizes
poharat
ég
és
leány,
vizet
iszik.
fér-
ajkához
Ennyi
igazsággal, leányos bájjal és tragikus komoly-
sággal
sem
még nem
ittak vizet
a színpadon!
A
sem
az
életben,
másik meg, amikor nya-
kába borúi annak, akit szeret is, nem is. Hamarjában Paoío Veronesere cs Tiziánra volna szükségem, hogy megértessem e képet, amelyet régi
vert
aranykeretbe
89
szeretnék
eltenni,
de
hogy mely híres szobrász verje ki a rámát, már meg nem mondom, különben kezdik
azt
majd
el
nem
hinni az egészet.
És mi következik az egyruhás
leányszerep
után!
A nagyszer és komoly ambícziók korszaka számára elkövetkezett. Jászai asszony valóban elment és a legfbb, az igazi dicsség neki kínálkozik, most már egészen az övé a színház, amelyben neki
nyílik a fekete rózsa
— a tragédia.
Kifogja nyújtani utána kezét és leszakítja.
És ez színpad
lesz a legszebb pose, áll.
90
mióta magyar
Nagy
szerepekrl.
Hamlet
alakja.
I.
nekem, hogy az emberek komobúsan mégis szebbek, mint amikor szélesre nyitván ajkaikat, megmutatják egymásnak a szemfoguk helyét. Le tehát a vidámsággal, és jösz te Hamlet,
Ügy
lyan
tetszik
és
—
legfbb
szerep,
máddal, melyet a
édes borúddal,
örök probléháromszáz
>jött-ment britt«
esztendvel elbb írt meg a kelleténél. A költemény ma korszer és filozófiája ma vajúdik 91
ma sem ért tovább, mint Shakespere Vilmos egy másik a pohos Burbadge Rikhárdnak
elmékben és
az
akkor, amikor
parvenünek,
egy
tanulságos
fölöttébb
szerepet
A
írt.
gyenge hatást
késbb
át is
és
lírikus
drámai
darab akkor igen vegyes
és
szegény szerz dolgozta, kikorrigálta és kibvíkelthetett és a
tette. Úgy lehet, bukott is vele, de valami különösen ragaszkodott e munkájához és íme,
végre
is
mi
akik utálni kezdjük azt, ami
is,
úgy ráerltette a
hogy még
világra,
nem
lapos
és trágár, és dühvel kicsinyeljük azt, ami nagy
feketébe öltözve,
gyászoló és áldozó hangu-
megtörülközünk könyeivel, A vidám bnök és kecses hóbortok korában mégis nagy az a
latban
hallgatjuk,
belebújunk
kétségeibe.
bánatos elmélyedés.
És angol, tehát
ezért
a
rtt szakálu,
dinnye-homloku
—
maga korában firkász és histrió kétszeresen is semmi hallatlan nagy a
—
különösen ha oly közvetlenül jelentkezik, mint Hamlet-ben, amelyet voltaképpen még úr,
csak a
jövend esztendkben
kellene és lehetne
megírni a küzdelmekbe, kétségbe és merült Parisban, zseninek.
még
ott
(Ha ugyan
annyi
ereje,
valamely
is
a
természetnek volna
hogy a 92
bnökbe
hallatlan uj
stratfordi
embert
mégegyszer produkálja!) És királyfi kell
a népnek.
ma
legfrissebb
mert
bár
története,
Azért,
kell
a dán
nem
többé
mert a magát analizáló
titkaira
darabban
e
talál
benne a legközelebb
hallatlan
ezért
tragédia
és
ama
férkzhetik
csudához, aki az isten után a legjobb
emberismer és a felleges ég után a legkülömb költ volt, de szintén csak ember, szegény.
Akik ismerni vélik a Shakespere életét, azt mondják: e szerz nem volt szerencsés, immár
szintén hogy e
ismeretlen feleségével. akik
azt
hiszik,
hogy mit cselekszik
—
szólva, vannak,
n—
nem
megcsalta
tudván,
az
urát,
ami különben magukkal a görög istenekkel is megesett. E búvárok, keresvén az utat a Hamlet szörny szubjektivitásához, azt mondják, hogy a darab meg se született volna az asszony htlensége nélkül.
Kedvem volna
a színészi
— magában csúf —
egy pohárka serry-brandyt íme, tudnak csinálni az asszonyok, még ha
fényére inni mit
:
is A magyarázóknak valóban, hogy igazuk legyen Shakesperenek csakugyan nagy pere lehetett egy asszonynyal,
rosszat tesznek
!
kell,
akit
:
bnösnek
érzett és akinek
a
bnét meg
akarta fogni, konkrét módra, mint egy tárg^^at.
93
Hamlet torkon akarja ragadni
valamint
bnt, amelyet Claudis mindenki
ellen, aki
És most, olvasó
:
hiába
csak
király
figyel
azt a
—
—
elkövetett.
és
gyanakszik
él
nem megyek, még
ellene
és
az
csak bele se kezdek
egy Hamlet-magyarázatba. Ezen már
elvérzett
maga Goethe és elfáradt nálunk, itthon Rákosi Jen. Nem azért, mert nem tudták látni az alakot és a darabot, hanem úgy vélem inkább azért, mert nem jutott eszükbe, hogy ez a dús cselekmény dráma egyszersmind
—
—
amely mindenkire a maga szubjektivitása szerint hat. Voltaképpen minden mvészi alkotás ilyen, de ez a legilyenebb valamennyi között. Hamletnek a fekete tónusában csakugyan benne van az egész szivárvány és mélységei olyanok nagyságra és számra is, hogy belefér az egész világ minden gondolkodó elméje és szíve. Belefér és el is vész, mint ahogy rajtam méltóztatik egy olyan grandiózus
dal,
látni.
Azonban
kiránt és fölráz az olasz
Amletto,
Ermete Zacconi, akitl a legrosszabb és
leg-
érdekesebb Hamlet-et láttam. Lássuk, az akarja fogni a
mai ember-e,
alakja enyém-e, az-e, aki megbnt, mint egy tárgyat? Az a
aki kételkedik
91
:
mert tud és bele-
hal a bizonyosságba,
mert
hogy soha
tudja,
semmi nem egészen bizonyos. Az én Hammaga Shai<espere, aki sohasem nyugodott belé abba, hogy az ember nem isten, hanem egy mulatságos vagy szomorú, erkölcsös vagy erkölcstelen féreg, csakhogy igen megntt. Most pedig forduljunk el a néztértl, meg a teóriától és ha már a naptár nem engedi meg, hogy Garlickot lássuk legels szerepében letem
:
nézzük az olaszt és lássuk, meg tud-e lenni >bölcs, nemes, hs« stb. mind, ami csak Shakespere és Hamlet volt. Mert a nagy színész itt és most nem elég, aligha több a semminél.
II.
Zacconi nagy volt e szerepben mint színész és mégis alig több, néhol kevesebb a
semmi-
És voltak momentumai, amikor vissza, kivágytam a ferenczvárosi Hamletre, Mihályfira, nél.
és
bnbánó
Nagy Imre tudott
rajongással
szellemétl,
lenni,
Hallom most
amikor is,
kértem aki oly
még dán
bocsánatot a
bús és királyfi
mint csettintett
9>
férfias
volt.
nyelviével,
mintha keser orvosságot innék. Úgy haragudtunk rá ezért, pedig az a modor, az a hang, a mai hangjához és modorához képest valósággal
Az
olasz
Amikor a mindjárt
ideál.
Hamletet egyszeren agyonjátsza. szinre lép,
nem
az
ifjú
a
második jelenésben:
északi herczeg
jött,
hanem
egy virtuóz, egy déli mvész, aki északinak tetteti magát, de csak a fölvett szkeséggel. De a figurája, az mégis szép volt egy kicsinyt Shakespere, egy kevéssé Jézus. Ez helyén való, mert Hamletben benne van az az Erkölcs, :
amiért Krisztus szállott, és
kiszenvedett
és
a
menyekbe
a költ, aki legmélyebb vallomásait,
durva részeiben ki nem tanúiható bels életgondoltam magamtörténetét írta meg. Ah, a nagy színész, hatalmas gondolkodó ban
—
—
nemcsak a cselekmény külsejét, hanem íme mindjárt elébünk tárja, hogy nem tudunk hová lenni a kínzó és kibékít, gyötrelmes gyönyörségtl. el körlbell Zacconi megszólal és
is
és
belsejét is látja és
—
—
van veszve minden. A darab, a bizonyosságért való küzdelem még csak most kezddik és
minden szót külön megjátszik, st néha minden szótagot is. Nyomottabb, keserbb, zordabb többé nem
már
is
bizonyos.
Mindjárt
y6
lehet.
Olyan,
mint
amikor a Becstelenekben
már minden bizonyíték benne van a markában a szegény fbecstelennek. Amikor látja, hogy tartja
pást.
és ha
akarja,
Szégyenlem, de
meg nem
is
foghatja a lám-
titkolom
el,
hogy
a nagy színész egyszer-egyszer oly hatást
tett
rám, mint amikor a siketnémák jelekkel beszélnek és könnyebbség okáért rámutatnak a tárgyakra: ez czip, ez öreg, nagyszakálú és így tovább. Lehet,
de
caro
hogy én nem
értek a dologhoz,
—
mégis bizonyos, hogy Shakespere nem signore
az talán
—
Az Ermete Zacconi tévedése
—
oh mio Rovetta.
ha ugyan
—
alighanem itt kezddik. Ott, hogy magát és eljátsza Hamletet, mint egy különben kitn banktisztviselt. Belegyri iskolájába, de hajh, az nem hagyja magát. Pedig a maga tervét oly szépen gondolhatta itt egy becsüel a mvész, talán ilyenformán téved
fogja
—
—
:
tudós és nemes fiatal ember, akinek apját mostohája megölte. A fiu megtudja, megálmodja, de a tényálladék még nincsen rendben. Beteges természet születésénél fogva is, mániákus és neuraszténikus. No még csak egy ilyen, úgy kell neki Össze kell szednie
letes,
!
a bizonyítékokat és ezek alapján
kolnia kell!
97
Ítélnie,
gyil-
A tragédia cselekménye valóban ilyenféle, ha a Saxo Grammatikus krónikájából ahonnan Shakespere a rideg témát vette maira átparodizáljuk. És ezt csinálja meg Zacconi,
— —
hogy Shakesperet kihagyja. a maga invencziójával,
azt,
fölékíti
sánta
hogy használja a Shakespere
rencse, is.
De
krónikát
még
ostoba patológiájával,
és
A
kitarkázza
hiába használja,
a
jó sze-
szavait
hiába zongorázza és
el a nagy monológot! Mindnyájan mondjuk magunkban a »lét vagy nem lét«
morogja
kérdésének
verseit:
mántja minden
legnagyobb fekete gyé-
költeményeknek,
nem
az
hanem az emlékezés segítségével ragyogott fel elttünk. Én magam legalább úgy vagyok vele és idegessé tesz, hogy a nagy hangján
át,
virtuóz a jobb lábát idegesen rázogatja,
a neuraszténikusok és
az
mint
egyik kezével mai-
mozik, mint azok a magánbeszélgeík, akik elretörnek az rület felé. Istenem, istenem, talán
még
iskolabeli
a
színész
jobb
az
volt
övénél
az
a régi
lenni «
is,
amikor
vagy nem lámpák eltt
»lenni
a
megállott,
karját
keresztbe fonta és értelmesen tagolva, szavalt!
És az Ofeliával való
jelenet.
kedtem, hátha mindent,
zökkent ebben.
A
.
illúziót és hitet heiyre-
költemény 98
.
Ebben remény-
itt
szinte rákény-
szeríti,
hogy egyszer és
—
férfias legyen.
Ámde
Semmi, de Hamlet semmi nincs benne a szerelmes herczegbl, aki végre is nagy úr és harminczéves férfiú. A színész már elkezdett totyakosan járni, mint akinek a gerincze is, a lába is rossz. Gúnyja: programmszer, fájdalmas csalódása pedig mintha már hozzátartoznék tettetéséhez. Pedig maradt
— az
a hitem
való vágy, a
a
— ez
Zacconinak.
a szerelem a gyilkosságra
bosszúállás szenvedélye
legmélyebben
fészkel
zaklatott szívében.
a
szegény
mellett királyfi
Ez a szerelem kulcs a
jel-
leméhez, magyarázat az érzelemvilágához, próbája
és
mindannak, ami következik higyjék önök, hogy az azt
forrása
De nehogy ezt nem
olasz
játsza
meg,
st
—
ezt
is
agyonjátsza.
mind ilyen. Oly nagyon mond mindent, mint ahogy hazugok szokták ha nagyon hazudnak és abban maguk nagyon kell-e mondanom ? nem hisznek. Közben És ami ezután
jön, az
—
—
van egy-egy gyönyör mozdulata és részlete, amikor délczeg, amikor szaval, amikor apja szelleme eltt imádkozik, anyját csókolja, fenyegeti, kérleli
és
az
örök Polonius holttestét a Vannak egész mon-
hátára föl akarta venni. datai,
amelyek egymagában fölérnek egy rossz 99
Hamlet-alakítással.
De
gondolják meg, hogy
Zacconiról van szó, arról, akit
ma
Az
legels' drámai színészének tartanak hajh,
Hamlethez szegény, ahhoz
pozitivista, és
nem
eléggé
úr,
itt
a világ egyik is,
de
nagyon
is
sem nem
poéta,
sem nem gondolkodó.
A
szavaló Mounet-Sully, az öreg Ross,
inaszakadtan
Irvingrl
nem '
is,
mennyivel különbek
nála,
még hogy
ne beszéljek, akiket de tudom, hogy mit csinálnak.
és Richardsról
láttam,
Adjanak az olasznak pénzt, tapsot, babért
de Hamlethez, a mi Hamletünkhöz ne engedjék többé nyúlni soha!
IH.
Sarah is kinyújtotta kezét a legnagyobb után, ami a színpadon csak kapható. Csakhogy ez a legnagyobb egyszersmind a legnehezebb is. Hogy Hamlet férfi-szerep, az baj és gondolom, Sarah ennek nem örült. Bizonyára és talán elször életében ki is tört végzete ellen, amely nnek teremtette. Férfinak lenni és harminczévesnek, a Sarah tehetségével és így
—
—
játszani el Hamletet: ez bizonyára természete-
100
sebb és egyszerbb. De a franczia színészn ötvenhétéves asszony, akit azonban sem nemi,
sem családi állapota, sem kora le nem nygöz. Mvészetének olthatatlan szenvedélyével bensejében megérkezik mvészete csúcspontjához, Hamlethez.
Nem
volna Sarah és
nem
volna
nem szomjúhoznék utána. Ah nemcsak , de minden valamire való költ mvészember szeretné eljátszani Hamle-
asszony, ha
tet,
mert mindenkiben
—
akinek a lelke mély-
—
benne él ez alak. Csakhogy Sarah, nagyon szeretne, azt meg is cselekszi, van rá joga és temperamentuma. St Hamlet dolgában egy tradiczió is biztatta, hogy kieléséges
amit
gítse
éget
szomját. Kétszáz
kétszáz kiváló
n
év
próbálkozott
óta legalább
meg
e szerep-
Mért? Alig lehet megérteni, hiszen ez az alak maga a komoly becsületesség, amelynek a szép lábikra egyenesen árt. Mért tették nem tudatik? Mikor annyi fiatal hs van Shakespereben, mért bántották éppen ezt? Igaz, hogy támadt egy híres esztétikus is, Winning, aki » Hamlet titka« czím könyvében kisütötte, hogy volt. A mi franczia a dán királyfi voltaképpen színésznnk alkalmasint keveset tördött akár eldjeivel, akár Winninggel. A sok szép bestia és szentimentális rossz asszony után, a kiprópel.
:
n
101
bált és biztos sikerek után
megáhította a leg-
:
komolyabbat és a legbizonytalanabbat. Soha talán ily puritán szándéka és szigorúan becsületes törekvése
nem
nem
volt.
A
volna sors, ha éppen ebbe
sors pedig
nem buknék
bele!
És elbukik benne, az bizonyos, de hogy! ^gy> hogy igazat kell neki adni abban, hogy ^
rászánta lelki
magát.
Kísérlete
érdekes egészen a
borzongásig, egy kissé kietlen
eredményében mégis érdekes.
is,
de véga
Kitágítja
szí-
st
egy-egy pillanatra magának a természetnek határait is. És még haragudhatik valaki, hogy ez unalmas világban valaki ily intresszáns dolgot visz végbe, mint Sarah Hamletben! nészetnek,
Ha nem
tudnók, hogy asszony, és hogy egy
könny szoknyában, a Kaméliás hölgyben búgott mint egy n-gerle nappal hamarébb talán
minden
jó volna.
De
tudjuk, és ez, hiába,
Hanem megzavar bennünket és nem zavarja
az
n jobban férfi.
St
illúziót.
érti
azt
és részletet
—
csak ez
az,
a felfogása, mert e
az északi filozófust, mint a legtöbb
merném mondani, hogy több
lát
megami
színt
benne, mint akár Kainz és Son-
hogy Zacconiról, a mi hsszerelmesünkrl ne is beszéljek. Hogy az invencziója nenthal,
több,
az
magától
értetdik
102
Mint
Hamiet-
magyarázó, egyszerre az összes tudósok feje fölé ni, több a fantáziája és több az értelme
is.
De
hiába
minden, az
egész
összeroppant, hián egy eredend,
ható
dolognak
egészében
nem
—
a
lesz
alak
mégis
nem
pótol-
És hogy
férfiasságnak.
sem
ízléstelen,
sem
vissza-
csodás eredmény. Megmentik a részletek, amelyek közül sok káprázatosan virtuóz, néhány pedig megdöbbenten szép. Mindjárt az els felvonásban van egy
tetsz
ez
:
magában
is
Hamlet karcsú sötét
ilyen: a szellem-jelenés.
alakjának
csak a körvonalai
látszanak.
Háttal
égnek emelt fehér kezei világítanak és beszélnek a homályban. Hamlet apjához beszél és a fiú szenvedélyes kultusza, mint a legmeghatóbb és legmisztikusabb zenés mise hangzik föl, magasztos áll
a
közönségnek,
erejével
betöltve
kiterjesztett,
a leghitetlenebb
legpozitívabb elméket.
szíveket, a
Aztán a nagy monológ,
amelyet az ajtófélfához támaszkodva
mond
el,
hogy nem verizmussal, de oly világító értelmességgel, ahogy tudtommal, az én fülem hallatára nem mondta el semmiféle úr, férfi, vagy magunkat. Minden között hogy is nevezzem
igaz,
—
pedig a legislegnagyobb a színi-eladás jelenete, :
ahogy mostoháját
rajtakapja a
103
bnvailomáson.
örült öröme, vad kaczaja, végzetes és
színmvészet
a
diadala:
legteteje.
szörny
Aki ennél
csal. És ez merben új is, ehhez képest hatása is rendkívüli volt, ezen a ponton a közönség meg is bocsájtotta neki, hogy csak asszonynak született.
többet produkál, az
Amikor csak ráérünk bizony
kritizálgatjuk.
sabb, ez
A
A
—
és
engedte
—
ruhája kelleténél csino-
árt.
felfogása
a kellnél férfiasabb,
Az
ez
nem
nagyban: igen mérges és keser, a neurasthenia egészen mai módra bántja. És hová lett a Sarah zengzetes hangja, amely hasonlatos a viola d'amouréhoz? Hogy mert róla lemondani és hogy mer károgni, mint egy fekete holló ? Mindent mer ez az asszony, néha nem is leplezi azt sem, hogy n, amikor használ. is
biztos,
Hamletja
túlságosan
!
csúfolódnia
kell.
Talán azt gondolja, hogy a
csúfolódás kiválóan asszonyi tulajdonság, tehát
nem
bajlódik a transzponálással. Pedig külön-
ben egészen a fontoskodásig vigyáz arra, hogy higyjenek neki. Azeltt ezt sohasem cselekedte és akkor hittek. Amikor felvonás közökben megjelenik, látszik is rajta, hogy kifárad az erlködésben és hogy egy kissé neheztel is a néz közönségre. Tágra nyitott nagy kék szemei 104
nem
mintha kérdenék: *tehát csakugyan
érde-
mes becsületesnek lenni? Bizonyos, hogy Sarahnak a Hamletre fordított ereje és mvészete nem áll arányban az elért eredménynyel. Csakhogy ennek a próbálkozásnak a Shakespere-kultusz történevan. Mindentl elteahogy Sarah az isteni darabot berendezi és kiállítja. A ruhák, ame-
tében nevezetes szerepe kintve,
lyeket
már
a
társasága
azért
darabhoz elég
téneti kincsek.
és éppen bújik,
is,
csináltatott
tisztességgel
és
amelyet
—
visel
mtör-
Mily ízlése van ennek a az
nnek
hogy nadrág-szerepbe
rá fogják,
tisztán
—
ízléstelenségért
és
a
szen-
záczióért .
.
.
fölött
Istenem, hát végre lehet,
hogy mindenek
egy kissé a különösségeért
Sarah ezt a
debut-ot!
is
De mondta
kereste
valaha
hogy egy rendes és közönséges, a szokatlan, megszabott utakon járó genie? magáról,
vakmer és extravagáns, nem Hamlet, nem és nem
n
105
nem férfi,
Ofelia
—
és
Sarah
Jegyzkönyvem.
KATUSA FÖLTÁMADÁSA. Egy
regénytl
részeg most a világ, a mértékletes Tolstoj az erkölcsös, a keresztény, az öreg.
pedig
isteni
módra
erkölcstelen,
A
írta,
regény
pogány mint
az antik Venus-szobrok és tüzes mint a szamosi
bor vagy egy húszéves » Föltámadás* és bizony
ifjú
szerelme.
nem
hanem
A
czíme
a krisztusi eszme
hogy kél föl miképpen keletkezik utána egy nagyszerbb, a lelki, amelyhez azonban a vérnek még mindig megvan a szent joga, csakhogy alattomban és komplikálva
föltámadásáról szól, az
érzéki
Mert
szerelem
bármily
arról,
és
morális
107
és
apostoli
czélokért
küzdjön
bár
Tolstoj Leo,
is
egyik legnagyobb
mvésze ,
bne, amely íme ert vesz igazi
szidja,
lenézi és
mvészetet, mégis csak a világ
kiátkozza a
ez az
rajta
és
eredend minden
dolgában roppant ervel lép el.
kell tehát
komolyan venni
azt
a
Nem
rikító ellen-
amely prédikácziói és költi munkái azaz, hogy érdemes és értékes
kezést,
között van,
megfigyelni ezt a következetlenséget,
mint küzd
magával és maga mint gyri le az
csinált lelkét
sem
csinál titkot az
által
azt,
hogy
teremtett,
Mondják, önverekedésbl és épp igazi.
Brandes György, aki alaposan ismeri, beszélte nekem tegnap este az erre való kis példát. a dán iró ismersei Orosz fiatal emberek fölkeresték az orosz apostolt, hogy megkér-
—
—
deznék tle: mint éljenek és vájjon szabad-e nekik
bort
határozottan.
»Nem«, monda Tolstoj fiatal emberek ezzel távozni
inniok.
A
de ebéd ideje volt, a gróf meghívta ket. Ahogy pedig leültek az asztalhoz, hát mit látnak. Egy nagy üveg franczia bor áll az apostol eltt és az bven, ugyancsak él a finom itallal. » Hogyan van ez mester ?« kérdé a fiatal emberek közül a legbátrabb. »Úgy«, monda Tolstoj, ^^'hogy én azt tehetem, amit én akarok !« akartak,
108
Ha neki
tetszik:
írvérmesés szerelmes regényt!
Uj regényének tárgya elesett teremtés, akit a
is:
a jó
— rossz lány,
legnemesebb
egy
férfiak akar-
nak fölemelni. Fereje, hogy szép, érzéki és kan-
A neve Katusa, az eredete az, hogy^bnben nyomorban született és a legfbb erkölcsi fenssége az, hogy bájos, melles és a csípje csal.
és
ers. Voltaképpen tehát a moralista Tolstoj nagyszer regénye nem egyéb, mint két világhír munkának, a Raszkolnikovnak és a Kamédámának folytatása. Mert ennek az új liás munkának a fszépsége ugyanaz, mint amazoknak a nemes és jelentékeny férfiúnak a megalázkodása és önfeláldozási vágya egy rossz lánynyal szemben. A téma srégi, a hatás azonban friss. Nechludovnak hívják a regény :
hsét, de az nyilván maga Tolstoj és ez a munkája önéletrajz. Helyesebben els és érzéki szerelmének a története. Csudálatos, hogyan :
sz remete els csókjainak az ízére Ez igazán nem vén ember és új könyve után nagyon is érthet, hogy bár a gyermekek
emlékszik az
születése ellen prédikál, neki tizenhat törvényes
gyermeke van az els feleségétl. Térdig fehér szakálat növesztve,
vényeit
hogyan
tanítva,
ez
ér
a hit s szeretet tör-
aztán
a
férfi
!
Kedves,
akarja ezt a legszebb kvalitását ellep-
109
hogyan zúg és lángol
lezni és
az a
ki
»
Föl-
Minden erkölcsi tendencziája támadás «-ból összezsugorodik amellett, ami a lényeg e munkában: egyszer volt egy berezeg, megszerette a vén szolgálóját, elvette a szerelmét, aztán !
otthagyta. Jó sokára találkozik vele és látja, e szegény lányt a bnbe, mint kergette
mint lódította neki az úgynevezett
A
lejtnek.
berezeg esküdt és a lány mint vádlott Azzal
eltte.
megmérgezte menteni
kell
és
és jó
az
—
még
ezeg
fiatal
akarja erkölcsi
még,
szerezni
egynapos
az emléke.
els
szép,
áll
—
Meg
kívánatos
kívánatosabb és jobb
szebb,
meg
pénzért
szeretjét!
még
Katusa
els szerelmének
—
hogy
vádolják,
Az
elromlott ber-
akarja menteni és vissza ideálját.
er rejtzik benne és
Ers
és
nagy
ez föltámad benne,
hogy föltámad a kan. Bocsánat a szóért, de ez így áll és nincs mit haragudni érte. A berezeg utána megy Katisának, aki föltámadt neki. És nekem úgy tetszik, ez a föltámadás fontosabb mindennél. A tiszta, nemes, szép és nagy úr elégtételt akar szolgáltatni a leánynak, mert elrontotta és feleségül akarja venni a hotelbeli rossz némbert, akit mérgezés bntévedésbl tettében bnösnek találtak azaz,
—
és
elítéltek,
de tényleg! 110
—
Sírtam
e
gyönyör könyvön. Mert
szebb téma, mint az ártatlanul Ifínynak a diadala, amikor egy
már-már eltapodnak, a a lábát
és
szól
így
ggös hozzá
férfi
:
van-e
bnbe
esett
nnek,
akit
megcsókolja
te isten
Mind-
!
nyájunkban, kik több-kevesebb sikerrel rontjuk
benne él a megalázkodásnak és a nagylelkségnek ez a forró vágya. Ez a keresztényi elementum a szerelemben. Vagy
az asszonyt,
még régibb eredet. De a lánynak szépnek, kedvesnek nösnek
kell
lenni,
és külö-
mint amilyen volt
Katusa.
Brandes, az okos, a nemes, aki azért nagy,
mert mindent
meg
tud
érteni
Most, hogy
—
nem
akarta
egy egész éjszakán át beszéltem vele errl a regényrl. »Isteni rültség, oly szép, mint a Karenin ezt megérteni.
itt
volt,
!« monda. És dühbe jött amint ember csupa olasz eltte azt a hitemet, hogy a Nech-
Anna, de szamárság
—
—
ez az északi
kifejeztem
ha szerelem, de érthet. »Ostobaság, czéltalanság!« ordítá a hideg kritikus, hogy kezdtek bennünket ludov herczeg dolga, ha mánia,
szemmel kísérni a vendéglben. »Nem lehet, hogy egy ép ember olyan bolondságokba belemenjen, mint amilyenbe Nechludovot beleküldi Tolstoj.
A
becstelen lányt hiába veszi feleségül,
111
becsületessé
ennek több esze mert szereti ság.
!
Mert ha
kicsavarni az
nem teszi. van, nem megy
többé
Ez már megint az szereti,
fosztani a törzset a
apostoli ostoba-
bizony hozzámegy. Minek az
életet
Szerencsére,
hozzá. Miért,
igazságaiból,
meg-
maga gyökereitl. Gylö-
löm azokat a költket, mint amilyen Tolstoj
—
és
úgy
a vallás
látszik,
barátom,
dogmáit használják
maga föl,
is
—
akik
hogy mun-
Hívságos és hazug dolog, olyan mint amikor az anachoreta sétapáiczákat dugdos a homokba, szörny türelemmel öntözi azokat és várja, hogy kihajtsanak, csuda történjék, bár bizton tudja, hogy csudák nem történnek. Útálom e hiábavaló küzdelmeket, az embernek úrnak, boldognak kell lennie ezen a nyomorult földön, birtokba káiknak erkölcsi alapot adjanak.
kell azt
Nem
vennie, és ez a volt
csak
f!«
egyetlenegy
ellenvetésem,
hogy a regény csodálatosan szép. Sírnod amíg olvasod és vágyad, szomjad és étvágyad támad arra, hogy nemes légy!
az,
kell,
112
STEFÁNIA.
Eltnt
világtörténet
a
szín-
bizonyára jobb neki, otthona van, egy magyar úr felesége lett. Vele foglalkozni tovább, nem közérdekldés, hanem jogtalan
padáról,
De nekem van róla egy képem idbl, amikor még özvegy volt, de már
kíváncsiság.
a régi
világos ruhában
járt.
Szeptemberben
Velenczébe,
jött
párok
a
városába, egyedül, pár nélkül, nénje társaságában, kevés szolgája kísérte.
És a tragikumot, amely világos ruhában és
puha,
daczára inkognitójának, figyelmével
leányának, kínálták
nem a
soldis
gyufaskatulyát,
szegft,
centesimis piros Bellinit,
senki. És a király özvegyének csak úgy
zavarta
királyfi
egy
az
jár
szke hajat visel: nem bámulták ott meg,
fényes
nagy,
Tiziánt
sült
Tintorettót
és
tököt, .
.
.
a
tiz
polipot,
mindenki
mindent amije csak van. És mindenik között legjobban a diót.
—
Szép
dió,
gyönyör
dió,
mily
gyönyö-
rséges dió! Énekelte neki odaszólt
is
a
férfi,
kofa és
Koburg herczegnnek 113
megállt,
—
Oh
—
be jó volna diót venni De hajh, még Velenczében sem lehet diót venni utczán egy fherczegnnek.
nem
A
!
lehetett,
canale grandé olyan,
kar, ölelésre kitárva. rajta).
Eppan grófné
fherczegn
mint két szerelmes
(A Ca Doro a karperecz
— mert
ez volt a Stefánia
—
álneve Velenczében
korán déleltt már és a
kés
este
is
siet beléje itt találja.
Igen elegánsan, gondosan, színesen öltözik, a gyász mégis meglátszik rajta. Nem tud mosolyogni többé; azeltt nem tudott mást, a szemei mindig nevetésre voltak összehúzva. Most is megcselekszi ezt, összehúnyja a pilláit, csakúgy, mint azeltt, de a mosolygás nem jelenik meg arczán. Inkább olyan kifejezést ölt az, mintha haragudnék, mintha gyanakodva nézné az egész világot és közvetlenül itten a
canale
grandét,
szerelmes
párjaival,
akik
fel és eltnnek a szerelmes éjszakában. Mennyi édes sóhaj, mennyi csukott gondola az éjjelen, mely maga
elkáprázva és ellágyulva ringanak
is
oly hév, mint
Romeo és Júlia Az ember el
ide egyedül jönni
mindenkit,
!
!
— nem való
akarna venni
de mindjárt, csak a szívét 114
érzi és
tejét
iietn,
gondolat
ségesen
egyszer
csak
amikor azután
kezdd
nem marad meg
agyából
csak egy
hogy közönpár az ember és
mily rossz berendezés,
:
teher,
újra
egy
új
lejön idült
:
közönségesen egy gyomorkatarus öleli
gondolában fenséges asszony napokig csak a Britannia Hotel ablakából hallgatta a szerenátát, de valamelyik bvös esti óra mégis lecsalta, gondolába szállt és követte a vízen úszó énekeseket le a kanálison, a palazzo Massaroi felé. (Massaroi egy borkeresked, aki egészen új
át a
.
.
A
palotát mert
ide
a
építeni,
Dario közelében.
Nem szeretem többé a borkereskedket.) A Rialto alatt megrekedtünk, vagy száz gondola a vizén. Ott szorongtunk egymás mellett
nem haragudtunk egymásra, némely magános újságírók irigykedtek csupán. Amerikai nábobnék, akiket nappal nem lehet látni
és
—
—
abban reménykedve, hogy valami veszély lesz. És mindenki szép volt e világításban, hogy br van, annak gondolában,
fölálltak
a
pórusai
vannak, az
Hold nem
éjjel
mindezt
volt szerencsére.
Az
elleplezte.
éjjeli
zenészek
hihetetlenül szerelmes dalokat énekeltek.
Eppan grófné komoran balján.
Nem
ült
Koburg herczegn
újságírói kandiságból,
115
de a szép 8*
érdekldésbl lestem és csak egyetlen egyszer láttam valami mosolyhoz hasonlót megjelenni fehér arczán. Amikor a asszony
iránti
buffó énekelte: ».
.
Non Miért
is
.
.
II
re di
Napoli
vuole mangare macheroni.«
nem
akar
a
nápolyi
király
enni
makarónit ?
Stefánia
kor
kijárt
fherczegn rendesen délután hároma Lidóra
estig nézte
és
Közönségesen gzhajóval
jött
és
a
tengert
a szigetet
végig lóvasutazta a fürdintézetig. Aligha spó-
közös alkalmatosságot. Emberekkel kívánt együtt lenni. (A fkutyáját, egy valóban tisztességtudó fehér ebet, azt hiszem gondolán és bérkocsin hozta ki a rolásból
használta
e
szolga.)
A
parton kiült a
fherczegn
kis
kunyhója
elé és ott elüldögélt szótlanul. Egyáltalán
úgy nvérével néha mégis nevetett egyet. Alighanem a fürdszolgákon, látszik,
kevés beszéd.
A
akik meztelen lábbal udvariaskodtak körülölte,
vagy az öreg pinczéren, a fürdintézet
aki
mindennap lehozta
korcsmájából
theát.
116
nekik az
ötórai
Mily édes álmai voltak ezeknek a jó embereknek, cento
lireról,
és jó, hogy fherczegnk emberek vannak a világon
és
szép
Egy kerti
Mégis gazdag
óriási borravalóról.
széken, ülve, feküdve, órákig elhevert
az özvegy. Mikor
már
esteledni kezdett, akkor
könyv formája után ítélve, Bourget Cosmopolisát, vagy valami más illusztrált franczia regényt. Nagyon édesdeden olvasott, nem hallotta azt sem, amikor nvére, vagy amikor ez már elutazott, komornája beszélt hozzá. Messzirl egy nagy növés, fiatal leány benyomását olvasott, a
tette
ilyenkor.
befonva,
nyoké.
A
haja
mint a rendes Esteledett,
kontyban,
szorosan
ri
kisasszo-
a
vitorlások
vidéki
hvösödött,
megmozdultak a látóhatáron, a tenger peremén. A szomszédos kunyhók ajtait bezárták sorra, rendre. Eppan grófné fázósan húzta össze megvékonyult vállait, de közelebb húzta székét a tengerhez, a szabadba, hogy lásson olvasni .
Egy
.
lány, egy leány, aki tudni akarja a végét, egészen beleképzeli magát, hogy annak hsnje lesz. Csak Eppan kisasszony, a St. Ger-
aki
main városrészbl. És eközben elfelejti a maga regényét.
117
el,
Egyszer estefelé azt a bolondságot követtem hogy barátomat és fürdz társamat elte-
mettem a tengerparton, a homokba, csak a kérte és igen jól érezte így elevenen, ghiubec czigarettámagát meghalva,
feje látszott ki.
val a szájában.
A fherczegn
melletti
sátor
volt a mienk.
Eppan grófné nyét,
letette
visszafordult
egészség
és
könyvét, felvette köpe-
meglátta
halványodott és ezentúl
asszonynak csak a tiszteletteljes
Hvösödni
nem
én
hátát.
friss el
is
láttam a fenséges
Végei értek az én
megfigyeléseim.
kezdett Velenczében
elment Velenczébl Firenzébe, van.
az
halottamat. Megrebbent, talán
Ment a hideg helyekrl,
Végre megérkezett
118
is.
Stefánia
ahol melegebb
a nap után.
—
A jöv
kultuszminisztere.
Rákosi Jenrl.
levegbe dobta, hogy Rákosi Jen kultuszminiszter. Lehet, hogy ez a
Valaki a lesz az új hírlelés
nem
volt
véve egy gúnyos fellázítsa
komoly, st, hogy alapjában
ötlet,
amelynek az a czélja, hogy
az embereket: íme
,
akit
úgy meg-
hagytatok nlni, hogy most már kinyújtja kezét azután
is,
ami eddig legszentebb, legtiszteltebb
és a legmagasabb Magyarországon niszter lesz.
De mi
!
Tehát mi-
történik vele azután ? Vigyáz-
121
zatok, meglássátok, Rákosi
Jenbl még
király
lesz
De nem
hogy a hírben
lehetetlen,
— amely-
— volt komolyság és hogy Rákosi Jennek — ha Wlassics csakugyan rl
sokat beszéltek
elmegy
—
is,
csak akarnia
eldöt
Állítsátok csak fel az
állítsátok
fel
ne?
is
ugyan ez egy
állítsátok mellé
rémlik nekem, mintha egy-
Úgy
két újjal mégis csak
De
—
— és aztán
kissé nehéz dolog
Rákosi Jent.
És mért
kell.
az
nagyobb volna az
utóbbi.
eldöket mind, és ezek
között magát Eötvös Józsefet, Csáky Albint és Trefort Ágostont
is.
Mint ember, mint gondol-
nem kisebb egynél sem. hagyom abba a méregetést,
kodó, mint magyar
Azonban mert
nem
sietve
azért
írok
róla,
hogy
dicsérjem.
Ellenkezleg, néhány oly impressziót akarok alakjáról lejegyezni, amelyek miatt a rajongói
fognak haragudni rám, szintén. róla
igaz,
hogy az
meg
ellenségei
És ha csupa kellemetes dolgot tudnék
elmondani, bárha azok mind
jellemzetesek
is,
most hallgatnék
igazak
vele.
és
Vagyok
olyan ízléses ember, hogy várok ezekkel, amíg
122
neki, mint
ahogy kávéházi nyelven mondják
rosszabbul sorsa
—
megy
hiszem,
kevés úr van
Mert
.
oly jól folyik a
Magyarországon,
séget akarja és szereti.
hogy füg-
a független-
és hatalom, akinek
lépnek,
elé
nála
aki
ugyan
Er
az útjából intézmények térnek
sebben: a lába
—
hogy megérdemli,
lehessen, ha
getlenebb
ma
ki,
vagy helye-
irányít és kifejez
egy nagy közvéleményt. Szavának a súlya és publiczitása példátlanul nagy.
ten is
tenni,
hogy még a
az, olyannyira,
gondolnak:
arra
Néha
szinte ijeszjó
jó lenne ez ellen
emberei valamit
mert mi történik, ha az eddig elég
jól
kormányzott exczesszivitás egyszerre csak meg-
bokrosodik?
Abbahagyom érdekes
ugyan
ezt az,
az
eszmemenetet.
Mert
amint róla gondolkodnak,
még érdekesebb maga. Engem legalább él ember soha nem izgatott úgy, mint , senkirl annyit nem gondolkoztam. És boldog de
vagyok, hogy a jövendben bár, beletehetem
abba a poziczióba, amelyet a kósza a számára.
hír
És ha neki ez eszeágában
123
t
igért
sincs.
én kapva kapok
rajta,
mert végre van egy hely,
ahová tehetem, ahol megtalálom
t végs Ide
pillanatában.
elhivattatása
jánál,
czél-
gylnek
tehát össze tehetségének sokszor el-eltünedez,
st
alattomban futó, szálai
Van
!
találandjuk
tehát hely és
—
ártalmatlan
id, amelyben meg-
benne az egész embert,
a számára
vágyik
sokszor elszakadtnak látszó
is
—
eped
azt,
akinek
olykor el-elfáradva
a halhatatlanság után és akirl én fantaszta sokáig
hiába álmo-
oly
doztam.
»A
fekete hajó«-tól egészen addig a pontig,
ahol majd püspököket kreál, ez az út elég változatos és bizonyára
nem
rendes.
De munka
és
munka között nincs olyan különbség, mint ahogy azt
mi idehaza a mi megkülönböztetési viszkete-
meg
günkkel osztályozzuk. Ebben az esetben
éppen
nincsen.
Ha
nagyon vidám és egy kreált is: csak
czéljától,
operettet
írt,
ha
kissé kikapós színházat
egy komoly
abban az idben sem
messzebb a
frivol
ideál
vezette.
És
volt más, mint ma.
Csak
csak izgatottabb,
fiata-
124
kevesebb
labb,
de az arravaló
tekintélylyel,
érdem már benne
volt.
Kedves emlékeim vannak errl a korszakáés az olvasó talán
ról,
magam
ha a
alakja és
nem
veszi rossz néven,
szubjektivitásával egy pillanatra az
önök közé furakodom.
Tizenhét évvel ezeltt egy furcsa vidéki
egy
még
Amikor megérkezett
Budapestre. pályaudvarra,
mint
példány a
hogy
nem
pakkjában
néhány font
mindjárt
könyvet hozott
furcsább vidéki
A
elvette,
losonczi
a
volt
dohányt
maradt a
a forma kedveért
föl
egyéb,
dohány és egypár
rétháti
könyvbl.
is
fiú,
nem
fináncz
a
Nyomor*
»
lehet
Félek,
sokáig
tit-
kolódznom, és bevallom, hogy az a kalandos
ember én voltam. Azt sem
fiatal
hogy
akkori
elégedve, mint a maival.
tottam
el
tz
volna egy kötjelért
az
Még
akkor
nem
ron-
semmit, a kezdetén voltam a dolgaim-
nak, csupa vad
nálni
tagadom,
alakommal jobban meg vagyok
és só a vérem, meghaltam
— amelyet
nem tudtam még. Nem
is
azonban haszvártam semmit
els könyvemtl, st ellenkezleg, 125
rettegtem:
no most mindjárt ortográfiát,
—
és
lelepleznek,
hogy nem tudok
megtudja az egész világ
ezt
azaz egy vidéki kis leány.
Nem
Nagyon kegyelmesek
történt.
így
és
hozzám az emberek, legfképp pedig
jók voltak
Rákosi Jen. Megdicsért az újságjában, magá-
hoz
hívott.
Természetes, hogy akkor
mentem
el
hozzá, amikor ebédelt, abban hagyta, Virginiára gyújtott és leült az íróasztala mellé. Fiatal volt
még
akkor, a szakála fekete,
három apró gyereke
játszott
az
arcza
az
elszobában.
Nemrégiben végezte a második
barna,
elküldetését,
úgy az ország, mint a maga számára a Népszínházat. (Az els
megalakítatta,
küldetése alapítás
:
de
igazgató
az irodalom, megélhetés és a család-
volt.)
stáczióhoz, kát,
fölvirágoztatta
Most
hogy nagyban zze a
még ersen benne tempója.
munkaert
keresett,
Bizonyos, hogy az
vezérelték,
és
a
színház-
után
kutatott,
üdvöskéket akart irodalom nagy
vezették alattomban, de
mik
zsurnaliszti-
volt
Tehetségek
harmadik
a
elérkezett
nem
milyen
126
is
találni.
czéljai
tördöm
is
azzal
szerencsével, csak
tudom, liogy
azt
ma
is
elönt a
melegség annak
az emlékére, hogy milyen meleg volt hozzám.
Pedig az els pillanatban
mindjárt
engem
is
megzavart az
ahogy
túl-adunai
nyelv-
És ezenkívül még valami,
járása.
idegessé
mint
tettem a tiszántúli beszédemmel,
hogy
az,
a
dolgozószobájában, a háta mögött valóságos
Wertheim-kassza
nem
ez,
lehetséges-e
Istenem,
állott.
meg
szentségteleníti-e
a
költ
lakását
a vasszekrény
Rám
—
parancsolt egy Virginiát és szólt:
Olvastam a könyvét, van benne egy
tör-
ténet, az jó.
— írni,
Ezentúl mind csak jó dolgokat szeretnék
nagy dolgokat.
— Persze, persze. De kis dolgokat
is kell.
Lássa,
déleltt a Kerepesi-úton valami bolt-tz volt, épp arra
mentem. Följegyeztem az adatokat. Nincsen
kicsiny és nagy,
országon egy jó írónak mindent Istenem,
itt
Magyar-
kell
csinálni.
minden fontos, és
ma nagyon
is
megértem, akkor
izgatott és elkedvetlenített.
kezett vigasztalni
127
Meglátta és
föl-
igye-
—
ön
Jó, jó,
csinálja azt, amit akar és tud,
és én majd lanczirozom az irodalomban.
»Lanczirozom!«
meg
is
értem,
Nem
értettem a szót, de
igen
lelkesít.
nem
az ifjúságból, ha a
nak az
elbizakodott,
nem
Mert mi lenne
maga üdvének
útját járná!
Ha nem
iia
és haszná-
volna ostoba és
lenne szép!
is
Elmentem, helyesebben elcsavarogtam tle. olyan
szíves
hogy egyszer-kétszer
volt,
utánam nézett a messziségbe, amit mondott, azért valóban helyt
dalomban.
is
állt,
De elvesztette tlem a kedvét, amidn
hogy magamban
látta,
Mert ez az
lenni.
szereti igazán, akik rá
nem hiúság
tudok
talán valami
természete:
csak azokat
is
vannak szorulva. És ez
benne, hanem
az úgynevezett páter
familias természet, amelyre
úgy
lanczirozott az iro-
rászületik,
mint
Dolgozni másokért,
némely ers
leányok
az
férfiú
anyaságra.
irányítani, vezetni, fölvilá-
gosítani és eltéveszteni, ételt adni, kormányozni,
gondoskodni még az ötödik generáczióról
is:
ez ennek a kiérdemült színmirónak a lényege.
De
jaj
az ersöknek, ha akadályozzák a gyen-
128
gékért vak) numkájában, és
—
ha ból
—
szégyenlem bevallani, hogy az els
hogy az
pillanattól kezdve,
—
voltam
és
vele,
jósága
—
vele
fölfedez szenveösszehozott, úgy
mint több egyetemi polgár
nagy színésznvel. Az elmém is
—
az igazságnak,
belészeret valami igaztalan ságba
Nem délye
jaj
leginkább hasznos és becsületes czél-
követte
t
—
sok
de a szívem
a dolgaiban és hol jónak, hol
rossznak láttam, de mindég szenvedélyes érdek-
ldéssel néztem. Igen sokszor kiábrándultam belle, mint íróból
ma,
és
amikor róla való
kezdem,
temérdek impressziómat
rendezgetni
nem minden bánkódás végs véleményt: nem
nélkül állapítom
Jen költnek
hiszem,
meg
a
hogy Rákosi
született.
Hiányzik belle
amit
legjobban imád
Megvan benne
az egyszerség.
kevésbbé kedvel
az,
:
az,
amit leg-
a csináltság és a kieszeltség.
mindent letiporna a semmiségbe, ami
129
nem
friss
nem
nem hamvas
invenczió és
darabjai
—
ötlet:
nemrégen olvastam
és a szín-
újra
mind
—
egyebek, mint nagyszer Shakespere stú-
diumok, hol az elementáris
képében
a
jelentkezik,
a dráma disputál,
er
erszakosság gondolkozik,
viccz
pathos konstruálva van
a
és a közvetetlenség csupa hangszerelés. Mindezt
minden megokolás nélkül mondom, nem
bizonyítok, vagy elhiszik, vagy nem, lehet,
igazam van, a
magam
hogy
hogy csalódom. Én hiszek
lehet,
érzésében és valóban a szívem mélyéig
elszomorodtam,
amikor
hogy
megismertem,
munkái, amelyek a halhatatlanságért küzdenek
már ma
alkalmi
dolgoknak látszanak csupán.
Virtuóz, de alkalmi
munka maga
az
Aesopus
is,
amelylyel annak idejében egyszerre és oly mél-
iskolában dolgozva, mint
tán felragyogott és
nagyszer
tanítvány,
iskolát
csinált
maga
is.
Legszebb, de szintén csak alkalmi költemény
»A szerelem
dolnájáról «, amely
hasznos,
hogy ne
iskolája «
alkalmas
szóljak
»
tisztára azzal készült,
és
ers
legyen,
hogy
drámai
szerep egy operett-primadonna számára,
130
Mag-
egy
coup, amely elárvult színházát a bajból kirántja.
És az
erdn
>Éjjel az
születése története az,
!«,
ez a darab, melynek
hogy
ki
akart tüntetni
egy asszonyt, akinek a regényébl
készítette
e munkáját, megakart alázkodni a közönség és
be akarta bizonyítani, hogy
a siker eltt, és
az
ízlés
A
külsségei neki nem imponálnak. elmenekültem egyetlen regényé-
darabjaitól
hez sA legnagyobb bolond«-hoz, mely egyenesen az készült.
saját
A
maga
történet
egy morális
lassú,
kritikai
semmi czélért
és
reczeptje
ellen
elbeszélés
az
egy hazafias ten-
denczia kifejezésének a kedvéért készült. És azért fejezdött be, mert a lapjá-
legfképpen
nak nem volt akkoriban eredeti regénye. Meg* csinálta tehát, ilyen
de
volna, ha valaki közülünk
munkával állana
lenné és idegessé ról
jaj
két lapon
a regénynek,
nem robog
teszi,
elébe.
Mert
türelmet-
ha Balsac »Pere Goriot«-
át beszél és
nem
cselekedteti,
jaj
amely nem szövdik össze és
elre, mint a dráma.
szemében
t
—
a
Jaj
tehát
— az
regénynek, amely valóban
regény.
131
Egyszer
— valami
—a
ravaszsággal
kezébe
csempésztem a madame Bovary-t. Aztán gattam
a
—
Hogy
—
Sehogy!
hsn
nem
fag-
:
tetszik?
nem
szimpatikus.
Az
melyben a
hsn
érdekel,
szenves
mondta. Eldobtam az a regény
elején,
engem
nem rokon-
!
Másszor meg nagyon évdtem megdicsért egy magyar
írót,
aki
vele,
nem
mert
egyéb,
mint Turgenyevnek egy ügyes imitátora.
—
Az
a kartárs csak másoló, mindene Tur-
genyevtl van
— az
Lehet
oroszt,
—
monda
életem
— de én
semmi
nem olvastam momentuma nem
hozott össze egyetlen munkájával sem. Külön-
ben nem szeretem a nagy
nem hasznosak Az elmémbe
és
nem
tótokat,
azok nekünk
alkalmasak!
hasított ez a
kép: valaki, aki
a halhatatlanságra törekszik, vágyakozásból és
ösztönbl és mindég megakad
és
az alkalmasságban és a sikernek
benne reked:
meg
a hasz-
nosságnak, az okosságnak és a czélszerségnek
132
a keresésében kénytelen a szárnyait összefogni.
Úszik a levegben, az árban, szállhatna pedig.
Mégis, a nagyság biztos jelenségei ütköznek ki
a költi munkáiból
tiszta
arany
Úgy, hogy arra
bánya van, de
Aranyvegyletek,
is.
törmelékben és
is,
kell
st
szilánkokban.
gondolnunk:
itt
valahol
mélységben és merre?
hol, mily
Kutattam utána, de mennyiszer, de mindannyiszor eltévedtem, mert mindég ugyanegy helyen kerestem, a poézisében. Elkedvetlenedve, csak-
nem haragudva
rá
magamban, kértem tle
számon, hol van genieje, mert
arról a
gondo-
nem tudtam lemondani soha, hogy kivételes és roppant er. És magamra vetettem, ha nem tudtam rajta érni a tetten. Most, latról
—
mint kritikus
költ
üldözi
a
bizarrságot,
és
mint
elme legsürgsebben
arra törekszik, mint
követeli kedves fogalmát, a fegyelmezettséget
maga
és
Nem vele
tn,
is
kéjjel
akarom
—
egyenetlen.
Rákosi Jenre, hogy
kisütni
megtörténik
az,
hogy már nem
is
133
ami oly gyakran
tnik
föl, az,
fel-
hogy
más az
mint
vált be,
a
megint más a cselekedete,
és
Ítélete
más programmot író.
jelentékeny
másat
csinál mint bíráló, és
Ez az önharcz, amely éppen
lelkekben
folyik
le,
sem nem
sem nem htlenség. És nem nem hívságos, hanem gyümölcsöz. És semmit nem alterál, semmit nem bizonyít, csak
következetlenség, rút,
azt,
hogy az
nem
lehet
alkotás egy külön dolog,
sem dogmák, sem
szükségesség
sokkal finomabb és ják.
Mint például:
bensbb tényezk
ízlés,
képzel er,
Amikor kifogásokat kerestem hogy a Rákosi
Jen
sem a
tudás,
kormányozni
szerint
elvei
és azt
geniéje
verség.
arra
mért
jól,
irányít-
nézve,
nem
érvé-
mremekben: akkor találtam hipotézisre Nincs ers és tüzes fan-
nyesülhetett egy rá erre a táziája,
hatná
:
amely összefzné, és egy szinten
meg
megfigyel képessége, amely húst rakhatna
le
az elmés,
konstrukczióira.
A
és
színt
vakmer, de erszakolt
vasváz
—
dolgában, az operettejeiben
úgynevezett
tart-
a költi munkáját. És nincsen dús
armatúra sok
134
mert ez minden is
megvan
helyütt
—
az
meztelen.
meg
Néhol
tele
van búja ornamentiinimal, szagöröggel,
virággal,
laggal,
arabssal.
góttal,
sem
Hiába, a legkomolyabb és legersebb elme
képes pótolni azt a tehetséget, mely belI mint érzés, mint látás, és mint
törvényekre,
len
bvös
de
játék nélkül a
szigorúbban
vett
képzeldés, ismeret-
pontosan
És e
játszik.
legkomolyabban és
munka
játéknak
is
leg-
látszik
csupán.
Ezek a
a
magam
dek.
mentségeim
számára. És
néhány:
Íme
,
az
még
helyesebben temér-
ezenkívül
klasszikus, az
neveltetése
eszének a kiképzése germán, az ízlése barrok
—
a
szó
magyar.
jó
értelmében
Mvésznek:
—
és
moralista,
az
akarata
moralistának
mvész. És ami legfbb: nem álmodozó mészet,
mint amilyen
a
költ szokott
hanem cselekv, mint amilyen
ter-
lenni,
a katona. Akarja
a hatást türelmetlenül és biztosan, mert a leg-
kisebb eredményt többre becsüli,
szebb álmot. Halhatatlan akar járt,
elmúlhatatlan, de addig,
135
mint a leg-
lenni,
de mind-
amíg van.
Csakhogy mindehhez tökéletesség
kell.
tökéletességét csak egyben találom
az
a napi sajtóban.
mint
tovább, foliánsait
nem
és hiába
is
húsz év
alatt
Az
lehet titokban a :
lehet
újságok
pad
nagy
roppant
alatt olvasni,
a mai újságpapírosok
tíz-
elmállanak és betik bölcseségéhez
és erejéhez sorvezet nélkül férni.
sem
senki
holnap.
lehetne
meg:
valóban nagy, de ez a
Itt
hogy ebben
tragikus,
És
nem
lehet hozzá-
És ez a sorvezet, a ma, mely
nem vár, akárcsak a tavalyi hó.
az esemény, amely
Szerencsére
itt
elmúlik,
vagyunk
mi,
hogy a
ténet eltt mellette tegyünk vallomást.
kortör-
Kimond-
hatatlan a találékonyság és az energia, amelylyel
újságot
legnagyobb
kezdte
be,
Az
írt.
új
magyar irodalom
áldását, a közvetetlenséget
és
vitte
állította
tökéletességre.
Mint
publiczista így nevelt belletristákat, mint a min-
dennapnak szolgáló,
azért
vereked,
mindig
sebtében és lázban író: a legnagyobb mérték-
ben
segített
megcsinálni azt a
majd maradandó Itt
stílust,
becs munkákat
amelyen
írnak mások.
rendkívüli hatása volt, de lényegében
136
itt
is
másnak dolgozott. Pedig bizonyára nem
hanem
maga
a
akaratának
hitének,
nyesítésére gondolt. Mintha
az
erre,
érvé-
mindennapon
újra
volna és mintha minden huszonnégy
született
órában újra kezdte volna. Csupa verv és rugal-
masság éppen
és
földhöz
agitatórius
ragadt
vagy
aktualitású,
jelentség
czikkelyeibl
költi
fellángolás és
elemi
ervel csap
ki
annyi
keresetlen,
de
a
mvészet,
igaz
amely
mgonddal készült költi munkávalósággal meg volt ihletve, amikor
nincs egy nagy
jában sem.
nemcsak
politizált,
hanem láttam,
testi
alakján
amikor
írt,
az is.
ezt,
Egyszer vagy kétszer
fáradt arcza
szemében az öröm
láttam
írásaiból
még
kifejezése.
halaványabb,
Gyönyörködött
abban, hogy megrögzíthette a gondolatait és
hogy azokat átviheti.
és
nem
készen
sok-sok
ezer
ember
elméjébe
És hogy e munkájának többféle
czélja
egyféle haszna lesz. Villámgyorsan
minden mondata,
belekezdett
és
tizenöt perez
ujsághasábra való zeletében
le is
amikor
mezt
aratott.
137
alatt
az
ír,
elsbe
egy egész
felszántott,
st
kép-
Csak
elre
akinek
nem
aki
van
tisztában
aki
mindig mindennel,
kiformálódtak
az
elhatározásai,
impressziók nyomán, hanem programm csak az
szerint ír:
ily
legfképpen
És
dolgozni.
tud
gyorsan és sokat az,
aki
leginkább
abban nem akar tévedni, ami neki kellemetlen lehet,
az
de a más
nem kényelmetlenek nem skrupulizál, azokon általrobog és nem ügyel csak igazai
számára, azokkal
végigszánt és
azon a ponton, ahol jó szíve
—
valakit tönkre tehet.
Itt
mert a szíve babonás, lágy, jó
megállítja és az a timiditása,
a
—
mely inkább kétely
és gyengédség: megfogja a kezét.
Rákosi Jen,
—
megcsinált
— aki annyi
tönkre soha senkit és tett,
látván,
sietett
jelentékeny embert
bár módjában
hogy az
volt,
nem
tett
miután valakit kikészífölöttébb
elalélt
már,
hozzá legelsnek egy pohár üdít
itallal.
Fényes
hogy mily
és
példás
zsurnalisztikái
pályája,
új és értékes ideákat teremtett, érlelt
138
és hervasztott
nagyon
a
is
el
ma
:
errl
nincs mit beszélnem,
id, amikor az
története. Volt
egész parlament belle táplálkozott és amikor politikai vezérférfiak az
mondták
elfizetési felhívásait
programmbeszédnek. Hanem ezek
el
kisebbrend dolgok, legfképpen
hogy
koznak,
helyesebben
virágzott
föl
újságvállalkozása,
díszes
szeriózus,
vonat-
arra
biztos
és
palotája.
Engem
a hatalmas épületnél jobban érdekel
e pillanatban egy titokzatos dolog, amit Rákosi
Jen Nem
mvelt, amikor a tömör tudok
lehetett,
tisztán
alapfalakat emelte
emlékezni
de olyasmi
rá,
ami a székely balladában elregélt fana-
tizmushoz hasonlít. Mintha egy vegyített volna a malterba.
kis zsidó vért
No nem
nagy dolog
és a zsidóságnak kár volna emlékezni a múltra.
Babona
A
vért
állott
volt,
nem
amiben keverte,
st
vagy ami neki
egy
Rákosi
Jen
czikkelyt
sem
alatt
érdemleges
az Eszlár egész korszakában.
hogy
írják,
mert
látta,
hogy
139
kellett ?
bizonyos távolságban
mindég a mvelet
talán egyetlen írt
hitt,
De
engedte,
olvasni szeretnék.
Nem tudom akkor,
ellenrizni,
hogyan gondolhatott
nagyon fiatal voltam még.
A
mai eszemmel
hogy így: magyar közvélemény rosszat gondol
azt vélem,
—
A
a zsidóságról, akár megrögzítik e gondolatokat,
akár nem. És ha
még
kiírva,
nem
azt
látja
ezeket a rémlátásait
megvettek bennünket
hiszi,
a zsidók. Inkább á szerencsétlen és buta rabok
pusztuljanak
el,
minthogy a szélnek menjen annyi
Hogy nem
intelligens,
derék és szabad ember.
bnösek is
lehetnek ? Mindegy, annak tartatnak.
A
közvélemény
tegszik,
igaza, az lett?
nem
ha
hite a bíró, Ítélkezhet.
amely belebe-
Mi néhány ember
egyetemes igaztalanság érdeke mel-
Aztán
meg
a zsidóságnak
sem
árt,
ha
egy kissé rajok riasztanak, legalább gyorsabban magyarosodnak, ha megpuhulnak és megijednek,
magához
könnyebben
idomíthatja
ket
a
nemzet ....
És ez az egész dolog nem egyéb, mint egy nagy szenzáczió, hadd majd elmúlik Eszlár,
.
rikítson,
hadd
lázítson,
.
Eszlár!
Bn 140
rajtad
elsopánkodni,
érzékenykedni
ostobaság
oktalanság elévdni azon, lefolyt volt,
miattad
Általában
!
hogy föltámadt és
egy természetes folyamat, amely csúnya
ártalmas volt, de volt, tehát lennie az akkor ugyan
Én csak szeretem és megrígált
fajtát,
kellett.
megalázott
de mindég megvagyok döb-
benve, valahányszor
megdöbben, ha bántják
De minderrl nem
akarok gondolkodni, hanem
abban mélyedek
hogy
Jen
Rákosi
—
talán
el,
egy
történhetett az,
pillanatra
eltért isteni
könnyen megnyerhet, mert
egyetlen
fajta,
nem
tenni.
ember,
Kaphatók,
rokonszenvtelen,
és
megvannak.
ellenfélre,
mert az
Tehetségük van,
olyan vérük, amely
és fanyar,
hogy
hogyha majd
a keve-
magában véve pedig
résre megbecsülhetetlen,
ers
véve
vagy háromezer esztendeje már.
st
pénzük van,
mert alapjában
amelynek nincsenek külön nem-
zeti aspirácziói,
oly
kell
is
ezt
magyar már, a kisebbik része pedig
javarészt
rokon,
több idre
eltte csaknem egy millió
állott
amikor
programmjától, hogy
a kis magyarságot nagygyá
Ott
—
szinte
jön.
141
maró
—
az
És ezekre engedett
nem hogy
ezeket szidatta,
a
kitette
életczélját
—
Rákosi Jen,
édesgette volna, és
—
magyarságot
maga legjobb
és a
annak a veszedelemnek, hogy
támadni a
talál
ráriasztatni
sértett
— az
—
oktalan
megrendül az összetartozandóság érzése » vertek el
föl-
hiúság,
—
magatoktól, mint a kutyát, jó!« Mert
amint mester,
az ön
kedvelt
Shylock mondja: a zsidó
is
komikus
csak ember,
hse még
pedig ideges és hiú. .
.
.
Szerencsére azonban
engedte és Rákosi
Jennek
az isten lett
ugyan elmúlt a szenzáczió. Valami de valami
És ma
kis
haszna
is
ezt
igaza.
nem
És csakkis
kára,
maradt.
az elnöke, elismert, szeretett vezére
azoknak az újságíróknak, akik ama ügyben
ersen
és kellemetlenül voltak érdekelve. Kor-
mányozza ket a természetük, az érdekük, az üdvök és a maga akarata szerint. Hálásak is vagyunk hozzá a bölcsességeért és a mert valóban
mindazok
bölcs
U2
jóságáért,
felett,
akik
erre kérik, és
magukat.
bízzák
akik rája
szívbl
igazán,
jó
mindazokhoz, nézem,
Élvezettel
hogy mily gyönyörség neki másokért dolgozni, sokat, mindég és hogy mennyire megegészségesedett és harmonikussá
ebben
— izgalom és veszedelem
lett,
nélkül
amióta
— van
módja.
Nemrégiben
—
tavaly
—
vele
szemben
Komáromba mentünk,
ültem vasúti kupéban.
Feszty Árpád vármegyei
képét
leleplezni jött
velünk, mert a fest, barátja megkérte.
Jen
Rákosi
aznap hajnalban feküdt
drámai-operettjének a premierje reggel
megnézte az
lepdve, hogy összhangzó
mindég
mennyi meleg
tisztelettel írtak róla
után.
és és
egy
Korán
meg
volt
zavartalan,
mind. Azeltt
volt egy-egy rikoltó gixer a közelismer-
tetésében. el,
újságokat
le
nem
Most rajongó bókokkal halmozták
annyira
a
munkáját, mint
t
magát.
Csudálkozott, mi történt ? Valóban jobb író lett-e?
Aligha.
Nem mertem
arra gondoltam,
neki
megmondani, de
hogy a cselekv
143
és a kor-
mányzó, megállapodott, biztos és magas partra jutott férfiút dicsitették
ból,
benne abból az alkalom-
hogy egy érdekes költi munkát
alkotott.
Valahogy megérezték, hogy nem ez és nem
más hasonló munkák
azok, amelyekért magá-
nak a
és
kéri,
jelen hódolatát
hanem
a
jövend
igéretét
sokkal fontosabb dolgok, amelyek-
nek ezek csak a töredékei. Stúdiumok, eszközök, apró kedvtelések, idtöltések
—
alkal-
miságok.
És elttem világosan
ebben a pillanatban
is
állott,
f
hogy
benne: a cselekv,
az alkotó, a tüntetés nélkül
mányzás szenvedélyével
eszik,
ha
függ a
,
—
tekintete.
hölgynek, akit
magát,
szolgáltatja
Két
másokért
mint természet,
ébren vagy álomban
iszik,
:
ha
egy czélon
ragyogó szemén egy
magyar géniusznak nevez és
szinte testiesen fog
megmenti és
szervez, a kor-
született
dolgozni szeret ember. Ez
amely ha szolgál, ha
szinte
föl,
mint
fölvirágoztatja
—
egy
dívát, aki
ha beérhet
—
az egész világot, vagy legalább ezt az országot
144
—
^Bneinkbl élünk az erkölcseinknek'; monda elmélyedve a komáromi vonat kupéjában.
Én
immár csak az
hogy amióta sz: az arcza lett,
mintha
csuda
Most már
beszélni. hatja
már
megntt volna
történt vele
is
már
lehet
megtanult
is,
lehet jó szónok,
fogom
stilisztát.
a
maga egész
Ugyan Wlassics aki arra
Most maga
úr,
arra a
gon-
én
látni
jut és
alakjában.
ön
már kegyelmes,
legyen már egészséges és engedjen
munkájához,
a
ront-
Várom, hogy érvényesítse
hogy végre a jogaihoz
t
st más
nem
háromféle igaza,
kiküzdötte.
azt,
nemes
nyilvánosan
nagyban és a szívem megmelegszik dolatra,
és
ideális
testileg
benne a csudálatos
el
bízvást
igazát
:
látom,
erkölcseit
valakit a
negyven esztendeje készül.
Ezek jutnak eszembe Rákosi Jenrl, hogy uj
küldetése eltt látom. Hirtelen, kusza jegy-
zetek
—
eleje.
Amint most átfutom, látom,
hogy mennyit kihagytam, amit mind fontosnak tartok.
Nem
vezett
Rákosi
szóltam a millieujérl, az úgynedinasztiáról.
145
Néhány emberbl
10
áll,
körömszakadtáig dolgozik mind. Van közöt-
— Csepreghiné —
tük egy asszony a hsiesség és
a jóság.
öcscse, Viktor, aki született
sabb felntt
poéta, a
hogy
Jen alig
maga
legbájo-
férfi.
Aztán nincs semmi vázlatom Rákosi
aki
És köztük van az
arról,
amikor
kezdte a dolgait. Most látom csak,
szedtem össze valami
kis
tényt és
adatot.
Abban
módom
bizakodom,
és alkalmam,
hogy
hogy
146
rövidesen
lesz
irjak róla újra.
Regényalakok.
A PÉNZEMBER. A tam
vele,
fázott
a
Váczi-utczában találkoz-
szegény, az orra
czinkét
Megvehetné az összes városi bundákat, éppen ezért kis, béleletlen téli bekecsben jár.
fogott.
—
Fázom
—
monda
a jó estére
—
köszö-
nöm, rosszul vagyok, fázom. Nem tudok télikabátot viselni, kimelegszem benne és azonnal meghlök. Aztán útálom a prémet, mennél drágább, annál jobban.
— Persze hogy megfagy, mért lassan — Az étvágy — Nem jobb volna kocsin? ?
miatt.
UQ
megy
ily
—
Undorodom
asszony
—
megjósolta,
aki
a kocsitól,
nekem egy bába-
kölcsön kért és
hogy egykor, nem
haragja fog elpusztítani.
nem is
kapott
soká, az
— ég
Biztosan a villamost
fogatom véletlenségbl
gondolta, amelynek a
nekimegy. Lehet, hogy nem is véletlenségbl, már napok óta megfigyelem a kocsisomat, a Gábort, az van a szemébe beleírva, hogy mi okon
mi
jogon
no
fent?!
ahol nincs kocsis
— —
ülsz
te
bent,
én pedig
magammal
megállj, elviszlek
többé
se
fent,
kint
se
lent,
és
és
oda,
se úr, se
1
Tehát ön nemcsak
fázik,
de
fél
is
édes
milliomos úr!
Könny
magának, de nehéz a gazdag embernek! Önnek van mit keresnie a világon pénzt, amije nincsen. De engem a pénz
—
keres föl és
nincs
semmi
tenni
valóm, csak
be kell várnom. Hull rám, csak úgy kopog a fejem, néha az élével a lelkiismeretembe is vágódik. Olykor szeretnék elfutni elle, de mégis csak bevárom. Van rá eset, hogy örömet is oko2:, amikor egy asszony eladja magát nekem és egy vagyont vár az ára fejében és kénytelen kiegyezni velem huszonöt perczentre. A gazdagazért jó, hogy az ember néha úgy vélem ság smuczig lehet. Most azonban szeretnék paza-
—
—
150
összevenni
rolni,
egész
az
nincs szívem és nincs
— — ket.
Váczi-utczát,
de
i
Nincseneic a rokonainak gyermekei.
Vannak, csakhogy mind
A
kis kerek
szemükbl
bácsi vajha meghalnál,
az
fiú,
gylölöm
kiordít a
apa akkorára
vágy: igért
nekem igazi vasutat, beszél bábut! Egyéb baja nincs ? Köszönöm, van. Rettegek az ünneptl,
— —
amikor
nem dolgoznak
az
embereim. Föl-
megyek a rengeteg hivatalba és érzem, hogy a néma csendben két napra kiterítve és
ott
megalázva fekszik a Pénz, nem fiadzik, nem paráználkodik, nem is pénz többé. És úgy fogom érezni magam, mintha én is meghaltam
magamban, egyedül fogok vacsoegy ostsee heringet és némi száraz sonkát. Mert ha valakit, családot arra méltatnék, hogy a körében töltsem el a szent estvét, az nekem jelentékeny anyagi áldozatomba kerülne.
volna. Aztán rálni,
Nem
akarok, félek szeretni
Tudja-e mit,
maga
se szeressen,
ség pénzt hoz.
151
—a
rideg-
A CZÁR.
Brandes vacsora közben beszélte Európa egyik ura, Vilmos császár riválisa, mint ember egy szegény álmodozó csupán. Mirl álmodozik? Semmirl. Mit akar? Semmit. Azaz, amit akartainak vele. Az atyuska
A
fehér czár,
végképp elkoptatta az energiáját ahogy rosszul fiúk szokták. Elzárkózva, egymagá-
ifjúkorában
és pedig egészen arra a módra, nevelt úri
ban, folyton a szerelemre gondolt. tett
Nem
lehe-
a trónörökössel bírni, hiába próbálta orvos,
nevel. Végre is a családi tanács azt eszelte ki, hogy fogad számára a szerelméhez tárgyat. Szép vidéki parasztlányt hoztak hozzá
—
szárazdajkának.
Kerülgették
is
egymást,
de
hiába minden tanításnak, az egymás tekintélye
sehogysem
bírt összekapcsolódni a tekinnagyherczeg maradt a régi rossz állapotban, amíg Varsóban egy orosz-zsidó tánczosné kiverte a fenséges fejbl a szükség-
miatt
tetük.
A
telen tekintélyt. (Azóta tizenhat orosz jár a
azzal,
világban
és
szerez
magának
tánczosné auktoritást
hogy ama baletthölgy akkor és
ott
így gyógyult ki a mostani czár a fölöttébb ártalmas rajongó szerelembl. Hanem az elméjének az ereje beléveszett tüzes álmado-
volt.)
zásaiba és nemcsak
hogy nem kormányoz, de 153
sokszor
még
vele.
például
nem
kormányoztatnak finn urakat, de ezeknek lelkét. Ami pedig kormánya kitaposta a az örök békét illeti, oly ártatlan a maga csak
is
kedvelte
a
nagyszer indítványában, hogy bizonyára nem volt az els ember, aki megtudta, hogy mily fehér
a lelke
milyen
és
Különben finom, isten
ravasz
a politikája.
a
mostani
czár
segedelmével annak
idejében
megkap-
jó
hatja a történelemtl a
szobrot
nem fog
és
nagy nevét. Hogy lovasattól meg éppen ne
kapni,
féljen a világ, jó is
és ezeknek
úr
munka
ha
annyi a jó szobrász Inkább milliós bronz-
kell,
kell.
szobrok, mint milliókért ágyúk.
154
EGY ROSSZ ASSZONY TERMÉSZETRAJZA
czímíí
bártia a
regénynek
Szégyen,
folytatása.
c
kötetben
szégyen,
kivallom:
nincs
nem
regénynek a terve megvan, a most részlet megírásához semmiképpen
következ
hónapban kedvem. Nem írtam tehát, mintsem hogy elrontsam. Szokatlan talán e vallomás, hogy egy író be merje vallani, hogy egy egész hónapon át kerüli az úgy-
nem
volt
nevezett
zám,
e
De
ihlet.
annyi
az olvasóim olyan jók hoz-
szubjektivitást
elnéznek
nekem,
hogy minden valószínség szerint megbocsájtanak most is és megvárják a jöv hónapot.
EMLÉKÜL egy könyvet küldtem önöknek, »Dina« czím els regényemet. Boldog vagyok, ha szívesen fogadják és nem ítélnek meg azért, ami benne zsenge. Nem változtattam rajta
de azért egy
— és
kis
még
munkám
volt
—
vele
inkább a tavasz oka annak, ha most a Fehér Könyv egy kissé bizony szürke lett. Olyan régen nem láttam a tavaszi napot és e hónapban, hogy egy-egy
és ez
talán
kedvem támadt, hogy menjek, mind csak menjek le oda, ahol már javában
délre kisütött,
155
süt melegen és diadalmasan.
maradni,
hideg,
betket!
Alig
És
itthon kellett
sima papírra róni egyforma merem kimondani, de úgy-e,
velem együtt önök is czéltalannak tartják az irodalmat és én viszont önökkel együtt úgy érzem, hogy legjobb volna egész napon át kint az utczán vagy a mezn álmél-
ilyenkor
kodni és álmodozni.
De
f
a becsület, azaz,
hogy a munka, amely kezdetben kényszer, azután passzió. Hogy végeztem ezzel is megjött a kedvem és úgy hogy a jöv, vagy az azután következ kötetet Parisban és csaknem kizárólag Parisról írom meg. Tervem is, kedvem is van
a kötettel, már tervelem,
hozzá, csak megéljük egészségben!
156
írja,
szerkeszti
és kiadja
:
Bródy Sándor, Budapesten
Lövölde-tér
A
Fehér Könyv megjelenik minden
Egy 80
3.
kötet ára diszkötésben
:
1
h
frt,
1-én.
fzve
kr. Elfizetni legczélszerübb negyedévre három kötetre, kötve 3 frttal, fzve 2 frt 40 krjával. Különben kapható minden egyes kötet külön is, a kiadóhivatalban és minden könyvesboltban.
Nyomatott Révai és Salamon könyvnyomdájában
Budapesten.
^^"'ipl
?-
Ili
II
ro
mnni
íT
m-
iii
«!
iü
^^r'^^n^^^j^r^i "Iü
III
iil
ül
j!l
íl;
Ff iliniT ,ii"ií
in
f
m ¥
Iü
in
III
Ili
III
lil
ili
li'
F"ini
f ~ir ^rjií
líííir
1' mi
m
f
ii[
Ili
III
Ili
III
'\.
f
ii;
h;
lli_llijl!_»l_:l'_'i;_l!l
'^HF^^'^'^^'íí^^^^tr^trt^'li' iH
in
iií
ll iH
Hí l!i
Ili i!í
^iii^ii^
l|i
ül
Bi =1
I
a
III
Hl
s..
III
^a
^
ill
III
III
III
ll!
lil
II!
Ili
iü
lil
'II
III
III
£3^
3^
:
iii :!i
iT
f
innr
tt"
m
111
ül
iní^inn
111
tii'
in
;ii
ni
(T
F
m
nr
"ui
i^nr "win
"Ui
'
Tí.
'/.i
iit
ff
1h-m r
*r - " r " " iriif^ ' *i n* ir r m^^ r rrinri!r-
^3r ri rirrin '*f i
i
''"
h
riii*i!i
'iriii
ni
m
W
™T
R
M
i
t
PTlfPf^il'^"" - -
-.
-
-
III
in
TT
In
W
F T
ÍT
5
1T
!7í
KI
'^
»»
'^
~