3
If Iwan (not go) to Australia, he (not meet) Chris and they (not become) friends. If Iwan and Chris (not become) friends, Chris (not take) Iwan home to meet his family. If Chris's parents (not meet) Iwan, they (not be happy) about Chris going to Indonesia in his holidays. If Chris (not come) to Indonesia, he (not meet) Iwan's parents.
B. Bacalah bacaan berlkut dan jawablah pertanyaan-pertanyaan di bawah ini dengan singkat. Hadi woke up late this morning. If he hadn't slept in, he wouldn't have missed his bus. If he hadn't missed his bus, he wouldn't have had to walk to work. If he hadn't walked, he wouldn't have seen a wallet on the road. If he hadn't returned the wallet to its owner, he wouldn't have had that nice conversation with the tourist. It was a good opportunity for Hadi to practise his English. He was glad he had missed his bus. (a) Did Hadi miss his bus? (b) How did he go to work? (2 words) (c) Was there a wallet on the road? ) (d) What did he do with the wallet? (He (e) Did he have a conversation with the owner of the wallet? C. Bacalah percakapan berikut:
(1) Mother: Tom: Mother:
Why are you home so late, Tom? I stayed to help the teacher. If you'd come straight home you would've seen your uncle from the city. If you'd been here, he would've given you a ride on his new motor-bike.
(2) Jawablah pertanyaan-pertanyaan berlkut: (a) Did Tom see his uncle? (b) Did he have a ride on the new motor-bike? (3) Tuliskanlah apa yang dikatakan oleh Ibu dengan cara lain. If you (not be) late, you (see) your uncle from the city. If you (not be) somewhere else, you (have) a ride on his new motor-bike.
LESSON NO. 80
PART I:
BEFORE THE BROADCAST
A. T/GA KATA KERJA PENT/NG: TAKE 1. TAKE dibandingkan dengan BRING Lihat/ah contoh-contoh di bawah ini: a. b. c.
d.
BRING -
GET
lwan on the phone to Chris When I come on Saturday I'll BRING that book on Indonesian houses.( = Chris to his mother (= Is it O.K. if Iwan BRINGS Geraldine with him on Saturday? Margaret to Chris When Don and Jane came to dinner last nightthey BROUGHT a letter (= from Helen. Bert to Chris BRING that lawnmower here, will you, Chris? (=
to YOU) to OUR place)
to US) to ME)
4
Dalam semua contoh tsdi. bring( = baik membawa maupun mengantar) menunjukkan gerak DARI SUATU TEMPAT LAIN KE SINI ATAU KE TEMPAT SI PEMBICARA ATAU KE TEMPAT DI MANA ORANG YANG DIAJAK BERBICARA BERADA (to me, to us, to you). Lihatlah contoh-contoh berikut: a. b. c. d. e.
If it's still raining in the morning, I'll have to TAKE my umbrella when I go to work. (= to the OFFICE) Jane was in the kitchen and Don was in the garden. Jane TOOK a cup of tea to Don. (= to HIM) Hullo, Mrs Johnson. Lucia and I are going to the beach. We'll TAKE Greg with us if he wants to go. (= to the BEACH) Iwan TOOK Geraldine to dinner last Friday night. (= to a RESTAURANT) Next Monday Greg's teacher is TAKING (= is going totake) the class to a special Indonesian Art Exhibition. (= to the EXHIBITION)
Dalam semua contoh di etes. take juga berarti membawa /menqenter, tetapi tidak menunjukkan gerak KE SINI MELAINKAN KE SANA(ATAU TO HIM, HER, THEM tetapi tidek TO ME, US, YOU). .
2.
GET (atau GO AND GET) Kata kerja yang ketiga ini juga sangat penting.
Lihatlah contoh-contoh berikut:
a. b.
Margaret to Chris GO AND GET your father. There's a phone call for him. He's outside somewhere. Bert and Chris are working in the garden: Bert: I need a cool drink. Chris: I'll GET one for both of us.
Apakah saudara perhatikan bahwa dalam contoh-contoh ini. gerak yang ditunjukkan adalah DARI TEMPAT SESEORANG BERADA KE TEMPAT LAIN DAN KEMBALI LAGI? Dalam bahasa Inggeris. get merupakan kata kerja yang paling sering dipakai dengan arti "embil" (kata take seringkali tidak berarti ambil).
GO and GET some stamps at the Post Office
BR I N G
(G 0
A N D)
GET
5
Perhatikanlah arti lain dari kata get dalam contoh-contoh berikut: Don, can you GET me some stamps at the post office? (get = membeli) Tomorrow I'll GET a book at/from the library (get = meminjam) My brother wants to GET a job in a bank (get = mendapat)
3. CA TATAN TAMBAHAN TENTANG TAKE Berhati-hatilah dengan kata take dalam bahasa Inggeris, karena ... • Bawa dapat diterjemahkan dengan take atau bring. Berhati-hatilah! •
Ambil biasanya berarti get dalam bahasa Inggeris. Akan tetapi take dapat dipakai dengan from, off dan out of, misalnya: Jane has just TAKEN the last cold bottle of lemonade from (or: out of) the fridge. Take out dan get out kedua-duanya dapat digunakan dengan arti mengeluarkan. misalnya: I put my shirt in the drawer
and{Tgg~ 8~::
a pair of socks.
Dalam bahasa Inggeris moderen yang dipakai di Australia, kata take jarang seketi digunakan dengan a shower, a break, dsb. Vntuk hal ini, dipakai have a shower, have breakfast. have a rest, dsb. Berhati-hatilah dengan ungkapan take my lunch: apakah arti ungkapan ini dalam contoh berikut? When I go to work, I'll take my lunch. (Artinya: Kalau saya pergi ke kentor. saya akan membawa bekal untuk makan siang.)
•
Take juga dapat digunakan dalam beberapa ungkapan khusus. yang dalam bahasa Indonesia seringkali dinyatakan dengan cara yang berbeda sama sekali. Misalnya, dalam siaran kita mendengar bahwa Iwan akan TAKE some photos. Dalam bahasa Indonesia kita mengatakan memotret. (Dalam Part II akan kami berikan beberapa pemakaian khusus lain dari kata take dan juga kata get.)
B. OVA KATA KERJA LAIN YANG PENTING: COME -
GO Seperti halnya dengan bring = from there to here, from them to us, aso. dan take = from here to there, from me to her dsb. Demikian juga COME = from THERE to here, from them to us dsb. dan GO = from HERE to there, from me to her, dsb. Perhatikan bagaimana come dipakai dengan bring (dan here), sedangkan take digunakan dengan go (dan there): When you COME, BRING the book (to me here).
When he GOES to work, he'll TAKE his umbrella.
Perhatikanlah juga bahwa si pembicara seringkali menempatkan dirinya di mana orang yang diajak berbicara bereds. dan memakai come dan bring (dan bukan go dan take), misalnya: I'm leaving now. Are you COMING? I'll COME to your place tonight. Can I COME with you? Can I COME in? I'm afraid we won't be able to COME to the party (= pesta saudara. Akan tetapi kata GO dipakai kalau kita tidak berbicara langsung kepada orang yang mengadakan pesta) (I'm) COMING! (Diucapkan kalau ada orang datang dan memanggil kite, atau kalau ti/pon berbunyi) Bacalah dengan teliti percakapan berikut antara Margaret dan tetangganya, Sylvia Richards. Perhatikanlah juga keterangan mengenai pemilihan kata-kata yang dipakai dalam percakapan
tersebut.
6
Margaret: Hullo, Sylvia. 'COME in. 2COME into the kitchen. I'm making a cake.
, Di sini Margaret sedang mengajak Sylvia bergerak dari luar masuk ke dalam rumsh. bergerak dari sana ke sini, di mana Margaret. si pembicsrs, b erada.
2D' .. COME I SIn!
Sylvia: Stan and I 3ARE GOING* on a trip at the end of the month. Before we 4GO, we're having* a party. We'd like you and Bert to 6COME. Margaret: We'd love to. Where 6ARE you GOING?" Sylvia: To England. Stan 7CAME from there when he was a child.
C.
come with me
= (ikut)
346 Stan dan Sylvia bergerak dari rumahnya (= sini) ke tempat lain. 5Dalam pikirannya, Sylvia berada di rumahnya pada malam pesta dan menerima tamu-tamunya. Karena itu dia memakai come. 7 Stan pindah dari Inggeris ke Australia, di mana percakapan ini terjsdi, untuk menetap. (Come from = bersssl, misalnya: Stan comes from England, Iwan comes from Indonesia. )
KATA BENDA + KATA BENDA Seperti kita ketehui. suatu kata benda dapat dijadikan lebih tertentu dengan menambahkan kata sitat di mukanya, misalnya: Umum Lebih tertentu I'm looking for a student. I'm looking for an Indonesian student. Suatu kata benda dapatjuga dijadikan lebih tertentu dengan menambahkan kata benda lain di mukenve, misstnvs, a book shop, a tool box, dsb. Dalam gabungan atau kata majemuk kata benda + kata benda seperti ini,
IKATA BENDA TERAKHIR MERUPAKAN KATA BENDA UTAMA! I shop adalah shop (yang menjual buku) box adalah box (untuk menyimpan alat-alat) box adalah box (tempat korek api) milk adalah milk (dengan rasa coklat) Pedoman ini merupakan kebalikan dari bahasa Indonesia. Bandingkanlah: Kata benda utama Kata benda lain Kata benda lain Kata benda utama toko buku book shop Berhati-hatilah! Milk chocolate = coklat dengan rasa susu (untuk dimakan) dan Chocolate milk = susu dengan rasa coklat (untuk diminum) Jadi: a book a tool a match chocolate
Catatan Penting: 1. Kita sebaiknya jangan mencoba membuat kata majemuk sendiri. karena kadang-kadang dalam bahasa Inggeris dipakai kata lain untuk mengganti kata majemuk tersebut. Misalnya, restaurant dipakai untuk mengganti eating house. 2. Dalam kata majemuk yang terdiri dari kata benda + kata bends, tekanan selalu diberikan pada kata benda perteme, sedangkan kata benda yang lain tidak pernah diberi tekenen, misalnya: Physics Department [FIZiks dopstmantl insurance salesman [inSYOrans seilzman]
* Bentuk PRESENT CONTINUOUS kadang-kadang berarti waktu yang akan datang. Lihatlah catatan pada halaman 9.
7
3.
Bentuk jamak kata benda majemuk ditunjukkan oleh kata benda utamanya, misalnya, a language laboratory some language laboratories a shoe shop some shoe shops (Kata benda perteme. yang berfungsi sebagai kata sitet; hampir selalu dalam bentuk tunggal, misalnya: a shoe shop-toko yang menjual shoeS, tetapi kite menamakannya shoe shop. Demikian juga uang kertas (dalam bahasa Inggeris, note) untuk 10 dollarS adalah a 10-dollar note. Ada beberapa kekecualian yang sedikit sekalijumlahnya: salah satu di antaranya ialah sports, mis. a sportsground, a sports car.)
4.
Dengan kata benda majemuk yang lebih pendek. terdapat bermacam-macam cara untuk mengejanya. Misalnya, kita mendapatkan motor bike, motor-bike, atau motorbike. Dalam sisren, kita akan berlatih memakai kata majemuk dengan kata man sebagai kata benda utamanya.Dalam hal ini man diucapkan [man] kalau terdapat dalam kata benda majemuk yang singkat dan sering dipeksi, mis. postman (= pengantar surat/pak pos), mailman (pengantar surat/pak pos), salesman, fireman (= anggauta barisan pemadam kebekeren), tetapi dalam kata benda majemuk yang lebih panjang dan jarang dipakai, kata itu diucapkan [moon], mis. repair man. Dalam kata businessman, baik [man] maupun [maen] seringkali dipakai.
BE READY FOR THESE WORDS AND PHRASES IN THE BROADCAST a film [FILM] = film (untuk memotret)
a butcher [BUCa] = penjual daging
a bat [B.4:T] = bet (untuk ping pong)
a kitten [KITan] = anak kucing
Kitty [KITi] = anak kucing
Kalau kite memanggil anak kucing,
kita mengatakan: Kitty! Kitty!
(Untuk kucing yang lebih tua: Puss! Puss!) look out! [LUK..AUT] = Awas! Hati-hati!
NOUN sun-glasses [SANglasaz] = kaca mata hitam table tennis [TElbaltenas] = tenis meja/ping pong a phone book [FOUNbuk] = buku tilpon a classroom [KLASrOm] a a a a
book shop [BUKsyop] fish shop [FISY(sy)op] = toko ikan shoe shop [SYOsyop] = toko sepatu butcher's shop [BUCazysyop] = toko daging
a lemon drink [LEMandringk] = minuman dengan rasa sitrun an orange drink [ORinjdringk] = minuman dengan rasa [eruk
tiny [TAlni] = kecil
lost [LOST] = tersesat
heavy [HEVi] = lebat (untuk hujan)
silly [SILi] = tolot. bodoh
put (a rosebush) in} = menanam mawar (ros)
plant (a rosebush)
get wet [GET WET] = menjadi basah
it looks like rain [at LUKS laik REIN]
kelihatannya akan hujan
+
NOUN a ticket office [TIKatofas] = loket a chocolate cake [COKlatkeik] = kue coklat a bus station [BAS(s)teisyan] = setasiun bis (di Australia jarang) a tennis match [TENasmooc] = pertandingan tenis a cricket match [KRIKatmooc] = pertandingan cricket a football match [FUTbOlmooc] = pertandingan sepakbola gaya Australia a soccer match [SOKamooc] = pertandingan sepakbola
8
WORDS AND PHRASES (continued = lanjutan) a money box [MANiboks] = kotak tabungan a matchbox [M~Cboks] = kotek korek api a shoe box [SYOboks] = kotek sepatu a tool box [TOLboks] = kotek alat-alat a letter box [LETaboks] = kotek surat a mailbox [M ElLboks] = bis surat; kotsk surat di daerah pedalam a (tele)phone box [TELafoun/FOUN-boks] = gardu tilpon a glove box [GLAVboks] = laci di dekat setir mobi/
a
milkman
[MILKman]
pengantar susu/tukang susu
a salesman [SEILZman] a fireman [FAI8man] = anggauta dinas pemadam kebakaran a postman [POUS(T)man] = pengantar surat/pak pos a "rnailrnan [MEILman] = pengantarsurat/pak pos a repair man [raPE8maen] = tukang reparasi a businessman [BIZnasmaen/-man] pedagang
* mailman terutama dipakai di daerah pedalam
PART 11:
AFTER THE BROADCAST
+ kata benda lagi a rosebush [ROUZbusy] a telegraph pole [TELagraef/graf-poul] = tiang ti/pon the fire brigade [FAI8brageid] = barisan pemadam kebakaran a sports car [SPOTSka] = mobil balap an animal-lover [~Namal(l)ava] = pencinta/penyayang binatang a troublemaker [TRABalmeika] = pengacau an umbrella tree [amBRELatri] = sejenis tanaman yang bentuknya mirip payung
a garden seat [GAdansil] = bangku/kursi kebon
1. Beberapa gabungan kata benda
2. Perbendaharaan Kata Tambahan
a tail [TElL] = ekor a tablet [T ~Blat] = tablet/pil his clothes were torn [hiz KLOUDHZ wa TON] = pakaiannya sobek cause [KOZ] = menyebabkan tear-tore-torn [TE8.TO(8) -TON] tread on sth. [TRED....on] = menginjak sesuatu tread-trod-trodden [TRED-TROD-TRODan]
unfortunately [anFOcanatli] = malang at last! [at LAST] = lega rasanya (persoalan itu akhirnya selesai) righttothetop[RAITtadhaTOP] =sampaikeatas even more frightened [Tvan MO FRAltand] = lebih tekut lagi ouch! [AUC] = aduh! What a troublemaker! [WOT_a TRABalmeika] Betul-betul pengacau!
3. Beberapa Pemakaian Khusus Lain Dari Kata TAKE
TAKE some medicine TAKE a tablet
}
Dalam bahasa Indonesia kite mengatakan minum
TAKE care of yourself Do you TAKE milk/sugar (in your tea/coffee)? = Saudara pakai susu/gula (dalam tehtkopi)? IT TAKES an hour to get from Manly to the City = Perjalanan dari Manly keJ Ungkapan yang kota memakan waktu satu jam berguna dan How long DOES IT TAKE to get there? = Berapa lama perjalanan ke sana? sangat sering dipakai 4. Beberapa Pemakaian Lain Dari Kata GET
Get sering sekali digunakan dalam bahasa Inggeris. Kata ini seringkali dipakai untuk menggantik ata arrive, mis. I GET to work (= arrive at work) at 8.30 a.m.
9
Kata GET biasanya juga dipakai untuk mengganti become + kata sitst, misslnys,
He'll GET ANGRY if you do that. ( = Dia akan menjadi marah ka/au saudara berbuat itu.)
Housewives often GET TIRED.
Perhatikan/ah juga pemakaian yang bersitst seheri-hsri di bawah ini:
Get a move on! (= Ayo, cepatl)
I
(Do you) get it? ATAU Got it? (= Mengerti?)
EXERCISES A. Lengkapkan/ah percakapan di bawah ini dengan memakai bentuk yang tepat dad: come, go, bring, take, get. go dan get. Berhati-hati/ah. tidak semua kata kerja tersebut diperlukan.
Iwan: Excuse me, Mr Smart.
Mr Smart: in, Iwan. What can I do for you?
Iwan: I hope to finish my studies at the end of the year. Then 1 back to Indonesia. I
want to a lot of useful books and tools back with me. I was wondering if you could advise me. Mr Smart: Yes. Well. Let me see. I've got a list somewhere. A young engineer needs a lot of books and tools. The list gives most of them. I think I know where it is. I it for you. Iwan: Thank you.
B. Latih/ah percakapan da/am Exercise A dengan keras. Baca/ah dengan seorang teman ka/au munqkin, dan jangan /upa berganti peranan sebagai /wan dan Mr Smart.
C. Baca/ah kembsli percakapan antara Margaret dan Sy/via da/am Part I. Kemudian /engkapkan/ah /atihan berikut dengan memakai bentuk yang tepat dad come dan go. (Latihan ini juga akan membantu saudara mengu/angi Lesson 57 dan 59.) (1) Margaret menyampaikan kembali percakapan tadi kepada Bert. Sylvia to visit me today. She and Stan are __ing * to England at the end of the month. They're having a party on Saturday night and they want us to . Of course I said we'd be there. * The Present Continuous Tense seringka/i dipakai untuk rencana atau ha/-ha/ yang sudah diatur di masa depan. (2) Sy/via menyampaikan kemba/i percakapan tadi kepada Stan. I to visit Margaret today. I told her we to England and I asked her and Bert to ___ to the party on Saturday. She said they .
D. Apakah saudara masih ingat apa yang terjadi sesudah Bert menginjak ekor anak kucing da/am siaran? Baca/ah cerita di bawah ini dan garis-bawahi/ah gabungan kata benda + kata benda da/am bacaan tersebut. Unfortunately Bert didn't see the kitten and trod on its tail. The kitten was frightened and ran out of the house. It started climbing up an umbrella tree. Then it climbed right to the top of the umbrella tree. Chris tried to rescue the kitten by standing on a garden seat. but the garden seat wasn't strong enough and Chris fell into some rose bushes. The kitten became even more frightened and climbed up a telegraph pole. They called the fire brigade to get it down. The kitten had caused so much trouble! The umbrella tree was damaged, the garden seat was broken, the rose bushes were damaged, Chris's clothes were torn. The kitten was a real troublemaker! But it found a good home: one of the firemen was an animal-lover and took it home with him.