Nemzetközi Természetfilm Fesztivál, Gödöllő International Nature Film Festival, Gödöllő
KATALÓGUS CATALOGUE
2016
CARPLOVE International Nonprofit Kft.
A CARPLOVE INTERNATIONAL NONPROFIT Kft. célja az életet jelentő természet megóvása, megmentése a jövő nemzedékeinek számára. Kiemelten fontosnak tartjuk, hogy felhívjuk az emberek figyelmét a biodiverzitás jelentőségére és a klímaváltozás elleni küzdelem fontosságára. Ennek megvalósítása érdekében folytatjuk kulturális tevékenységünket, a televíziós műsorok készítését, valamint a Nemzetközi Természetfilm Fesztivál életre hívását és hagyománnyá fejlesztését.
The aim of CARPLOVE INTERNATIONAL NONPROFIT Ltd. is to protect and save our lifeline nature for the generations of the future. We consider it really important to turn attention to the significance of biodiversity and the importance of the fight against the climate change. To this end, we pursue our cultural activity by producing television programs as well as creating the International Nature Film Festival and developing it a tradition.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Beköszönő / Welcome
Nemzetközi Természetfilm Fesztivál Gödöllő 2016.
International Nature Film Festival Gödöllő 2016
A Fesztiválunk… azoké, akik a természeti értékeket kiemelten fontosnak tartják, akik számára azok bemutatása, védelme, a figyelem ráirányítása, a fiatalok szemléletformálása kiemelten fontos. Létrehoztunk valamit, valami európai szintűt a Kárpát-medencében. Egy olyan eseménysorozatot, amin keresztül nemzetközi kapcsolatok jönnek létre az alkotók között. Lelhetőség nyílik megismerni azt a tevékenységet, amit a civil és szakmai szervezetek végeznek a természet és környezetvédelem területén hazánkban. Elfogadott céljai, arca és egyénisége lett a Fesztiválunknak!
This is our festival... we consider the values of nature extremely important, we regard that the representation, protection, drawing attention to nature and developing of young people’s attitude is essential. We have created something, which is european-level in the Carpathian Basin. This sequence of events give opportunities to develop international partnerships among creators, artists. There’s a chance to know the activity that is done by civil and professional organizations in the area of nature and environmental protection in Hungary. This attitude had become the international aim and profile of Our Festival!.
2016. május 18-22.
18-22 May, 2016
Több mint 300 nevezés, 34 országból.
More than 300 nominations from 34 countries.
Premier filmek, európai fesztiválon először megjelenő filmek, kiemelkedő kárpát-medencei magyar alkotások, három gödöllői és egy hatvani helyszínen közel 90 órán át, természet és környezetvédelmi, ismeretterjesztő és dokumentumfilmek vetítése, és még sorolhatnánk.
2 Film Reviews, 11 sections, premieres, films screened at the first time at European Festivals, outstanding Hungarian works from the Carpathian Basin, taking place on 3 spots in Gödöllő and one in Hatvan during 90 hours, showing nature films, films about environmental protection, educational films and documentaries.
A filmfesztivál kísérő-programjaként május 20-22. között megrendezésre kerül a Természet- és Környezetvédelmi Jamboree, és a Jam for Nature zenei tehetségkutató verseny, hogy egy igazi családi napot teremtsünk mindenki számára, amihez a keretet a filmek biztosítják! Elindítjuk útjára a „Varázslatos Magyarország” szabadtéri fotókiállítást, a KRESZemetelj Te is diákfilmeket és a Fény és Víz diák fotópályázat műveit. Köszönjük az alkotóknak itthon és külföldön, hogy neveztek, köszönjük a szakmai partnereinknek, támogatóknak, hogy lehetővé tették a hagyomány megteremtését, és minden velünk együtt dolgozónak, szervezőnek a munkát, kitartást. Nélkülük ez a fesztivál nem jöhetett volna létre! Gratulálunk minden alkotónak és köszönjük, hogy a magyar közönség számára lehetővé tették műveik megismerését. Ez a Filmfesztivál Katalógus egy szakmai kiadvány, kiemelten az alkotóknak és a filmszakmai partnereknek készült a 2016 évi trendek és filmek megismerése céljából. Jó olvasást és sok sikert kívánunk a munkájukhoz!
To the accompaniment programme of the Film Festival the Jamboree of Nature and Environmental Protection and Jam for Nature talent searching contest are taking place from 20-22 May in order to create a nice day for families with films that give a frame to the event. We start an outdoor photography exhibition called „Varázslatos Magyarország”, the student films of „KRESZemetelj” and the works of students’ photography competition „Fény és Víz”. We are pleased and greatful for the nominations of the artists both in Hungary and abroad, for the professional work of the members of the jury, and for our professional partners, supporters to make it possible to establish a tradition and we want to express our thanks to every colleagues and organizers for their work and persistent determination. Without them it could not have been created! I congratulate and express my thanks to every creator, artist who made possible for Hungarian viewers to familiarize with their works. This Film Festival Catalogue is a professional publication, made especially for creators and motion pictures partners, it aims to improve awareness of trends and films in 2016. Good reading and we wish you great success in your work!
A szervezők nevében: Székelyhidi Tamás
On behalf of the organizers Tamás Székelyhidi
Fotó: Juhász Melinda 3
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Fővédnök / Main Patron Filmszemlék / Film Reviews
Áder János
János Áder
Magyarország köztársasági elnöke A Fesztivál fővédnöke
President of the Republic Main Patron of the Festival
FILMSZEMLÉK / FILM REVIEWS 2016-ban két filmszemlét hirdetett meg a Nemzetközi Természetfilm Fesztivál Gödöllő
I. Nemzetközi Filmszemle II. Kárpát-medencei Filmszemle
Two film reviews took place within the framework of the festival in 2016 I. International Film Festival/Review II. Carpathian Basin Film Festival/Review
I. Nemzetközi Filmszemle / I. International Film Festival/Review Letter of LÁSZLÓ GÁSPÁR, head of jury
A zsűri elnökének, GÁSPÁR LÁSZLÓnak köszöntő levele A 2016. évi Gödöllői Nemzetközi Természetfilm Fesztivál már a második évében igazán nemzetközivé vált, hiszen a nevezések Ausztráliától kezdve Irakon, Egyiptomon és Indián át Európa szinte minden országából érkeztek. A nevező országok és a benevezett filmek sokszínűsége a természet sokszínűségét is tükrözi, hiszen sivatagoktól esőerdőkig, havas csúcsoktól az óceánok mélyéig mutatják be világunkat. Láthatunk jól ismert fajokat új megközelítésben, eddig alig bemutatott tájakat és élőlényeket, és sajnos némely film kordokumentumként is megállja a helyét, hiszen olyan veszélyeztetett fajokat mutat meg, amelyek unokáink lehet, hogy már csak ezekből a filmekből ismerhetnek meg. Egy jó film célja – legyen az természetfilm, dokumentumfilm, rövidfilm vagy animáció – az ismeretterjesztés és a szórakoztatás. A benevezett filmek többsége magas színvonalon, a 21. századi filmes technikák maximális kihasználásával és precízen kiszámított dramaturgiával nyújtja ezt az élményt a nézők számára. Most, amikor minden ismeret kattintásra beszerezhető az internetről, különleges kihívás egy alkotónak, hogy akár egy órán át a székéhez szögezze és lenyűgözze a nézőt. A 2016. évi Gödöllői Nemzetközi Természetfilm Fesztivál filmjei pontosan ezt teszik.
The Nature Film Festival in Gödöllő became truly international in its second year, receiving films from Australia and Iraq all through Egypt to almost every country in Europe. The diversity of these countries reflects the diversity of nature, with films focusing on deserts, rainforests, snowy mountain peaks and the depth of oceans. We can see well-known species in a new light, also lands and creatures hardly known so far; and there are some documentaries about endangered species that our grandchildren will probably see only on films. The objective of a good film – whether it is a documentary, nature film, short film or animation – is to provide information and entertainment. Most of the submitted films delivers this high quality experience taking full advantage of the technical opportunities of the 21st century with precise dramaturgy.
4
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Filmszemlék / Film Reviews
A nemzetközi zsűri tagjai / Members of the international jury Mark Dee-Shapland
Kate Blank
az Off the Fence alelnöke, Sales & Co-Productions
Blue Ant Media, értékesítési igazgató
Andreas Ewels
Novák Emil
természetfilm rendező, szerkesztő, ZDF Németország
Balázs Béla-díjas operatőr
Kategóriák
Categories
• Természetfilmek
• Nature films (films introducing our natural resources, landscapes and the changes in these landscapes)
• Természetvédelmi és környezetvédelemi dokumentumfilmek
• Documentaries on nature protection and conservation (films introducing the themes of biological diversity, the effects of climate change and people who protect the environment and live in harmony with nature)
• Televíziós produkciók/független filmek
• Television productions/ independent film
• Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek
• Short films, videos, independent short films
• Tudományos ismeretterjesztő filmek
• Scienticific documentaries (educational documentary films, the role of science in the protection of natural resources, in the adaptation of man, possibilities and ideas that nature provides to scientists
• Útifilmek és expedíciós filmek
• Travelogues and expedition documentaries (the adventure that must be seen because it is not an end in itself, “know your world” documentary films
• Rajzfilmek (animációs filmek természetvédelem-környezet védelem- ökológiai lábnyom témakörben)
• Animations (focusing on nature conservation and protection and ecological footprint)
• Vadászat, halászat-horgászat (külön zsűrizett szekció)
• Hunting and fishing/angling (category reviewed by a separate jury - the activity of the hunter and fisherman, the connection between nature and man)
5
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Filmszemlék / Film Reviews
Vadászat, halászat-horgászat / Fishing and Hunting Letter of ZSOLT SZÁRI, head of jury
A zsűri elnökének, SZÁRI ZSOLTnak köszöntő levele „…Úgy tartják, a vadászat és a horgászat egymással „rokon szakma”. Ha e két tevékenység ősi, zsákmányszerzésre irányuló testi-lelki indíttatását nézzük, mindenképpen az. Egy öreg remete kant kinyomozni és terítékre hozni éppoly kitartó hadműveleti feladat lehet, mint egy kitanult, sokat megélt, kivénült pontyot horogra keríteni. Feladatunk tovább nehezedik, ha mindebben kísérőként, s nem a fegyver vagy horgászbot szorongatójaként veszünk részt. Csak a legnagyobb csodálattal tudok gondolni a természeti, vadászati és horgászati filmek készítőire és szereplőire egyaránt. Nehéz, olykor lehetetlen küldetést teljesítenek annak reményében, hogy a néző elé tálalják azokat az intim pillanatokat, melyek a vadak s halak születését, létét és halálát igyekeznek művészi méltósággal, ugyanakkor közérthető módon, de mégis méltósággal bemutatatni. Valóságosan, bárki által fogyaszthatóan. Itt nincs dublőr, nincs beállított póz, nincs műterem. A filmkészítés során eggyé kell válni a természettel, fel kell készülni kudarcra és könnyű sikerre egyaránt. A fáradtságos munka – olykor a szerencse – eredménye végül néhány olyan pillanat megörökítésében testesül meg, melynek személyes átélése csak kevesek kiváltsága. S ha a fesztivál filmjeit nézzük, akkor virtuálisan már a miénk is!...”
Hunting and fishing go hand in hand, they say. If we regard their ancient core predatory motive, it is unquestionably true. Tracking down an old, lonely boar might need just as much perseverance and tactics as catching an experienced veteran carp. Our task is getting even more difficult when we participate in the hunt as an escort, not as the carrier of the hunting weapon or the fishing rod. I can only admire the producers and creators of nature-, hunting and fishing films. They are fulfilling a hard, sometimes impossible mission in the hope of presenting the intimate moments of wildlife, birth and death of wild animals or fish in a clearly and enjoyably way and also with dignity and respect. There is no stuntman or studio, no set scenes here. You must become one with nature accepting failures and easy success at the same time. The results of tiring work – and sometimes a bit of luck – are only a few special moments that are recorded and witnessed. It can be done only by the privileged few. But they can also be ours, even though virtually, if we watch the films of the festival.
A zsűri tagjai / Members of the jury Bleier Norbert
Oláh Zoltán
vadbiológus, Vadvilág Megőrzési Intézet
fotós, vadgazdálkodó, filmes
6
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Filmszemlék / Film Reviews
II. Kárpát-medencei Filmszemle / II. Carpathian Basin Film Review Letter of ÁRPÁD JUHÁSZ, head of jury
A zsűri elnökének, JUHÁSZ ÁRPÁDnak köszöntő levele A 21. század rohanásában egy nyugodt szigetre lelhetünk, ha Gödöllőre látogatunk, a természetfilm fesztiválra. Szembesülhetünk azzal, hogy a mohó Homo sapiens könyörtelen környezetpusztítása ellenére, milyen hihetetlen sok természeti érték maradt még napjainkra is, amit meg kell óvnunk, hogy unokáink is láthassák és élvezzék ezeket. A természetfilmek és a tudományos ismeretterjesztő alkotások egyúttal cselekvésre is mozgósítanak: ne nézzük tétlenül a természeti környezet károsítását. Ami a műfajokat illeti, egy tendencia markánsan felismerhető: egyre több a néhány perces rövidfilm, igazodva a fiatalok ízléséhez és ahhoz, hogy a televíziós csatornák mellett egyre többen az interneten mazsoláznak, keresve a szívükhöz legközelebb álló tartalmakat. A fesztivál vetítéseit végignézve, Földünk szinte minden tája reflektorfénybe kerül. A választékból mégis kiemelném a Kárpát-medencét, tágabb otthonunkat, amely szépségben, természeti gazdagságban méltó versenytársa a kék bolygó bármely régiójának. Megbizonyosodhatnak efelől, ha velünk töltenek néhány napot e vendégszerető város – Gödöllő - különböző helyszínein.
We can find a peaceful island in the midst of the rush of the 21st century when we visit the Nature Film Festival in Gödöllő. We can realise again that despite the cruel destruction of nature by the greedy Homo sapiens, an abundance of natural values are still left that we have to protect and preserve for our grandchildren. Nature films and scientific documentaries urge us to act: let’s not just stand by and silently witness the destruction. As for the genres, a tendency prevails when many short films are made, adjusting to the taste of the younger generations and to the audience that prefers browsing the internet over watching television. When skimming through the films of the festival, we can see that almost all parts of the world are included. Still, I would like to draw your attention to the Carpathian Basin, our homeland that rivals any other land of the blue planet in beauty and diversity. You can see it yourself if you spend these few days in this hospitable town, Gödöllő.
A zsűri tagjai / Members of the jury Ifj. Kollányi Ágoston
Zachar Zita
rendező
természetfilmes
Dr. Kriszt Balázs
Koltai Andrea
a biológiai tudományok doktora, SZIE
vezető szerkesztő MTVA
Zsila Sándor természetfotós
7
Kategóriák
Categories
• Természeti értékeink • Vidéki élet, hagyományok
• Our natural heritage • Life in the countryside traditions
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Díjak / Awards
DÍJAK
AWARDS
Nemzetközi Természetfilm Fesztivál Gödöllő 2016 Díjai
Awards of the International Nature Film Festival, Gödöllő, 2016.
Európa Kék Szalagja
The European Blue
Fesztivál fődíj, amit minden évben egy kiemelkedő alkotás, vagy alkotó kap meg a Nemzetközi Zsűritagok közös döntése alapján - a díjat Bíró János Gödöllői szobrászművész készítette és Gyenes Károly az „Európa kék szalagja a Duna” című film rendezője adja át. A díj az NMHH- Médiatanácsa támogatásával jött létre.
The European Blue Ribbon is the festival’s grand prize that is given to an exceptional filmmaker based on the decision of the international jury. The prize was created by János BÍRÓ, a sculptor from Gödöllő, hometown of the Festival. The award will be presented by Károly GYENES, director and of the film: ’Europe’s Blue Ribbon: River Danube’. The award is supported by NMHH Media Council.
“Ugró Szarvas” Szekciók és kiemelt alkotások díja. Varga Zoltán Zsolt gödöllői szobrász alkotása. The prize for section awards and Highlighted themes created by Zoltán VARGA, sculptor of the town of Gödöllő.
Kiemelt tematikájú filmek különdíja - 2016.
Special Prize for Films dealing with Highlighted Themes – 2016
A legjobb „víz, vizes élőhely védelmi” filmalkotás díja, melyet a Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ vezetője ad át különdíjukkal együtt.
The topic of the best film is ’Water and the Protection of Wetland Habitats’. The award is presented by the leader of National Agricultural Research and Innovation Centre.
Nemzetközi Filmszemle
International Nature Film Review
8 szekció első díj, és Oklevél a II. és III. helyezetteknek (a zsűri döntése alapján külön kezeljük a vadász és horgász filmeket) A díjakat a nemzetközi zsűri tagjai adják át.
8 section prizes, certificate for first and second runners-up. (The jury decided to handle hunting and fishing films separately.)
8
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Díjak / Awards
KÁRPÁT-MEDENCEI MAGYAR ALKOTÓI DÍJ
CARPATHIAN BASIN HUNGARIAN CREATOR’S AWARD
A díjat az Emberi Erőforrás Minisztérium és a Nemzetstratégiai Kutatóintézet hozta létre. A díj beépül a Fesztivál évenként odaítélésre kerülő díjai közé. Célja, hogy kiemelten azokat a műveket, alkotókat jutalmazza, akik a kárpát- medencei értékeket felvállalva, alkotásaikban, tevékenységükben segítik az együvé tartozást. Szükség van arra, hogy folyamatosan szülessenek olyan alkotások, amik a külhoni, a kárpát-medencei magyar értékeket mutatják be. Az Emberi Erőforrások Minisztériuma 500 ezer forinttal támogatja a díjat.
This award was established by the Ministry of Human Capacities and the and is going to be one of the awards handed out every year. Its objective is to appreciate those artist and pieces that represent the values of the Hungarian Basin and further help the feeling of our belonging together. Films that focus on Hungarian values from the surrounding countries need to be presented year by year. The award is funded by the Ministry of Human Capacities with a 500.000 HUF prize.
A Díjat Szinvai Pál gödöllői szobrász készítette. The award was sculpted by Pál Szinvai.
9
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Díjak / Awards
Szekció különdíjakat kapnak
Special section prizes
Tudományos Ismeretterjesztő szekció
Scientific Documentaries
egy alkotója a Magyar Tudományos Akadémiától
Special Prize from the Hungarian Academy of Sciences
Vadászat-halászat-horgászat szekció
Hunting and Fishing
a WalterLand webáruháztól és a Key Telecom Kft.-től.
Special Prize from the WalterLand webshop
Különdíjak
International Nature Film Review
Rockenbauer-emlékdíj 2016.
2016 Rockenbauer Memorial Prize
a magyar természetfilmezésben maradandót alkotó magyar alkotó, alkotóműhely díja, melyet Szabados Tamás operatőr alapított és a Fesztiváltól független kuratórium ítél oda.
prize for a Hungarian filmmaker or creative workshop that produces nature films of lasting value. The prize was founded by Tamás Szabados, cameraman.
Kárpát-medencei magyar alkotói díj
Creative prize for a Hungarian artist living in the Carpathian Basin outstanding Hungarian work.
kiemelkedő magyar nyelvű alkotás, alkotói különdíj. A díjat az Emberi Erőforrások Minisztériuma alapította. A díjakat Szinvai Pál gödöllői szobrászművész készítette.
A 35 év alatti legjobb magyar alkotó különdíja, amit a Magyar Nemzeti Vidéki Hálózat ajánlott fel.
A legfiatalabb magyar alkotó különdíja,
The award was founded by the Ministry of Human Resources. The prize was made by Pál Szinvai, sculptor from the town of Gödöllő.
Special Prize for the best young Hungarian filmmaker under 35, an award by the Hungarian National Network of the Countryside (Magyar Nemzeti Vidéki Hálózat).
amit a
Special Prize for the youngest Hungarian artist
Magyar Magyar Művészeti Akadémia ajánlott fel.
evaluated by the jury. An award by the Hungarian Academy of Arts.
Gödöllő Városának különdíja
Special Prize of the town of Gödöllő
Szent István Egyetem Különdíja
Special Prize of Szent István University
„Térségi fiatal diákfilmesek támogatásáért díj”,
KRESZeszemetelj Te is – Special prize for the support in
a KRESZemetelj Te is! diákfilmversenyben végzett segítő, inspiráló munkáért
the student film competition
10
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Díjak / Awards
ROCKENBAUER-EMLÉKDÍJ
PÁL ROCKENBAUER PRIZE
A díj Rockenbauer Pál munkatársának, Szabados Tamásnak a kezdeményezésére került megalapításra 2015-ben. Célja, egy különleges alkotói hitvallás előtti tisztelgés az által, hogy minden évben egy kiemelkedő munkásságot magáénak tudó mai, hazai alkotónak, alkotóműhelynek ítéli oda az emlékdíjat a független kuratórium. A Díjat Szinvai Pál gödöllői szobrász készítette, akinek ezúton is köszönjük munkáját. A díj minden évben a Nemzetközi Természetfilm Filmfesztivál Gáláján kerül átadásra Gödöllőn.
This prize was founded by Tamás Szabados, colleague of Pál Rockenbauer. The aim of him and his friends is to remember the legacy of an outstanding filmmaker by presenting this memorial award to another outstanding filmmakers of our times. An independent board of trustees gives the prize to a Hungarian documentary maker who created a lasting documentary of the field. The award was created by Pál Szinvai, sculptor. We are very grateful for his work. The prize is given annually at the gala of International Nature Film Festival in Gödöllő.
A Díjat 2015-ben Dr. Juhász Árpád geológus kapta. Árpád Juhász, geologist received this Prize in 2015.
Gratulálunk!
Congratulations!
A Díjat Szinvai Pál gödöllői szobrász készítette. The award was sculpted by Pál Szinvai.
A Díj megalapítását támogatta: Foundation of the Prize supported by:
11
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Filmszakmai konferencia (május 20-21.) / Cinematography programmes (20-21. May)
FILMSZAKMAI PROGRAMOK
CINEMATOGRAPHY PROGRAMMES
A 2016. május 18-22. között megrendezésre kerülő Nemzetközi Természetfilm Fesztivál keretein belül idén egy kétnapos filmszakmai program formájában kínálunk a magyar ajkú alkotók részére szakmai programot. Célunk, hogy a pénteki meghívott vendégek, a szombati konferencia előadók, valamint egymás szakmai tapasztalatainak és információinak megosztása révén naprakész és fontos információkhoz, kapcsolatokhoz juthassanak a magyar alkotók. Idei fő témánk: Lehetőségek a magyar alkotók számára a természet és ismeretterjesztő filmek piacán. A konferencián való részvétel ingyenes.
We are offering cinematography programmes for Hungarian speaking creators in the form of a two-day long International Nature Film Festival that takes place from 18-22 May, 2016. Our aim is to give opportunities for Hungarian artists to get up-to-date and important pieces of information through sharing the experience and information of the invited guests on Friday and presenters of the conference on Saturday. Our main topics: giving information about opportunities for Hungarian creators in the area of documentaries and nature films. Admission is free.
2016. május 20. Nemzetközi Természetfilm Fesztivál SZAKMAI EST
20 MAY, 2016 International Nature Film Festival PROFESSIONAL EVENING
17.00 Technikai bemutató: a legújabb drónok (DJI Phantom 4) és a Rex Kft. által forgalmazott kamerák bemutatása (próbarepülések)
Technical show: the newest drones (DJI Phantom 4) and introduction of cameras distributing by Rex Kft. (test flights)
19.00 A nemzetközi zsűri és a külföldi alkotók bemutatása
Introduction of the international jury and artists from abroad.
20.30 Kötetlen beszélgetés az alkotókkal, a zsűri tagjaival, a Médiatanács, az MTVA, a Jameson CineFest - Miskolci Nemzetközi Filmfesztivál, valamint a szolnoki Nemzetközi Tudományos Filmfesztivál menedzsmentjével, közben a Jim Beam Akusztik fellépése.
Informal conversation with the artists, the members of the jury, the management of Médiatanács, MTVA, Jameson CineFest – International Filmfestival Miskolc and International Scientific Filmfestival Szolnok. Meanwhile the concert of Jim Beam Akusztik.
21 MAY, 2016. CINEMATOGRAPHY DAY
2016. május 21. FILMSZAKMAI NAP 10.00 A konferencia résztvevőinek köszöntése Székelyhidi Tamás, a fesztivál szervezőinek nevében
Greeting of the participants in the conference Tamás Székelyhidi, on behalf of the organizers of the festival
10.05 A konferencia megnyitása Juhász Árpád a Kárpát-medencei Filmszemle zsűrijének elnöke
Opening of the conference Árpád Juhász, president of the Pannonian Basin Film Festival
10.10 A filmkészítés 2016. hatósági vonatkozásai Nemzeti Filmiroda, NMHH képviselője
Official licence of filmmaking in 2016 Representative of Nemzeti Filmiroda, NMHH
12
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Filmszakmai konferencia (május 20-21.) / Cinematography programmes (20-21. May)
10.25 A magyar filmtámogatási rendszerek és a Magyar Média Mecenatúra Program bemutatása. Fókuszban a magyar természetfilmezés, lehetőségek a magyar alkotók számára Kollarik Tamás, a Médiatanács tagja
Representation of the Hungarian Film Subsidy System and the Hungarian Media Patronage Programme. The focus is on Hungarian nature films and opportunities for Hungarian artists Tamás Kollarik, member of Médiatanács
10.40 A Blue Ant Media International bemutatása, a fesztivál filmek értékelése, nemzetközi trendek, lehetőségek Kate Blank, a Blue Ant Media International értékesítési vezetője
Representation of Blue Ant Media International, evaluation of the Film Festival, international trends, opportunities Kate Blank, Saleles Manager of Blue Ant Media International
10.55 Az Off The Fence bemutatása nemzetközi trendek, lehetőségek, tanácsok Mark Dee-Shapland, az Off The Fence elnökhelyettese
Representation of Off The Fence, international trends, opportunities, several pieces of advice Mark Dee-Shapland, vice-president of Off The Fence
11.10 Hogyan finanszírozható Németországban a természet és ismeretterjesztő filmek készítése? Andreas Ewels, rendező, a ZDF munkatársa
How is it possible to finance documentaries and films about nature in Germany? Andreas Ewels, director, colleague of ZDF
11.25 Természet és ismeretterjesztő filmek menedzsmentje, finanszírozási lehetőségei Erdélyben Jakab Ervin, operatőr-rendező
Management and financial possibilities of nature films and educational documentaries in Transylvania Ervin Jakab, cameraman - director
11.40 Kávészünet
Coffee break
12.10 A Magyar Filmakadémia céljai, szerepe és helye a magyar filmszakmában, filmiparban Novák Emil, Balázs Béla díjas operatőr, a Magyar Filmakadémia elnöke
The aims, role and place of Hungarian Film Academy in the Hungarian Film Industry Emil Novák, cameramen awarded by Balázs Béla prize, president of Hungarian Film Academy
12.25 A 2016-os Camp4Science tapasztalatai - ismeretterjesztő filmek készítését segítő közép-európai program televíziók és forgalmazók bevonásával Hana Křepelková Rezková –AFO, csehországi program koordinátora és Molnár Attila Dávid rendező, Természetfilm.hu
The experiences of Camp4Science 2016 – central european programme in order to help creating nature films involving television channels and distributors Hana Křepelková Rezková –AFO, coordinator of the programme in the Czech Republic Attila Dávid Molnár,director , Természetfilm.hu
12.40 Tájékoztató az MTVA Ismeretterjesztő csatornájának terveiről Medveczky Balázs, az MTVA igazgatója
Information about plans of MTVA (Media Services and Support Trust Fund) Balázs Medveczky, president of MTVA
12.55 Kérdések
Questions
13.30 Ebéd
Lunch
15.00 A Fesztivál helyszíneinek megtekintése, szabadprogram
Visiting of the Festival’s spot, free activity (optional)
17.30 2016. évi Nemzetközi Természetfilm Fesztivál Gálája a Gödöllői Királyi Kastély Lovardájában
Gala of International Nature Film Festival – 2016 – in the riding hall of the Royal Palace of Gödöllő
19.00 Állófogadás az alkotóknak, a Fesztivál szakmai partnereinek
Standing reception for the creators, artists and partners of the Festival
13
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Nemzetközi Filmszemle tartalomjegyzéke Content of International Film Review
17. 18. 18. 19. 19. 20. 20. 21. 21. 22. 22. 23. 23. 24. 24. 25. 25. 26. 26. 27. 27. 28. 28. 29. 29. 30. 30. 31. 31. 32. 32. 33. 33. 34.
TERMÉSZETFILMEK / NATURE FILMS Vincent Barré, Pierre Creton, Petit Traité de la Marche en Plaine Elke Brugger, Stadt Land Schaf Sebastien Cros, Lumičres Fossiles Immanuel Esser, Johannes Kaczmarczyk, Bergräume Klaus Feichtenberger, Amur – Asia’s Amazon: Ep. 02 – The Black Dragon Vasil Ganev, The Circle Andrea Gastgeb, Paul Reddish, River in the Sky Maren Gedenk, Nature 2.0 Roland Gockel, Rosie Koch, Insel der Pinguine Franz Hafner, Amur – Asia’s Amazon: Ep. 01 – The Far East Jan van IJken, The art of flying Nick Jordan, Jacob Cartwright, Last Acre Király Gábor, Élet az Eger-patakban Labancz István, Szeretni Sumesh Lekhi, Bastion of the Giants Laget Lionel, When the heron flies Henry M Mix, Der Große Kaukasus Henry M Mix, Der Kleine Kaukasus Mosonyi Szabolcs, Vad Kunság – A Puszta rejtett élete Murányi Sándor Olivér, Bear Whisperer Yatri Niehaus, Atlantis Immobilien Arttu Nieminen, Roosa Nevala, Kamina Paredes Juan Alberto Poveda, Pedro J. Poveda, Vietnam 4D Experience Harald Pokieser, Clare Dornan, Nile – The Ultimate River: Ep.01 – Mountains of the Moon Harald Pokieser, Nile – The Ultimate River: Ep.02 – Wild Waters Norbert Porta, Adlerfüsterer Hiroya Sakurai, The Stream 6 Sophie Sherman, La Marche Yann Sochaczewski, Henry M Mix, America’s National Parks – Saguaro Isabell Spengler, Satya Tóth Zsolt Marcell, Szárnyakat a magasba Tóth Zsolt Marcell, Lerner János, A Vargyas-szoros elveszett világa Carla & Stefan Zickfeld & Karkow, Lago Nostro – Futuro Nostro
35. 36. 36. 37. 37. 38. 38. 39. 39. 40. 40. 41. 41. 42. 42. 43. 43. 44. 44. 45.
TELEVÍZIÓS PRODUKCIÓK, FÜGGETLEN FILMEK / TV-PRODUCTIONS, INDEPENDENT FILMS Katja Becker, Legacy Warnings! Sebastiano Caceffo, Nuovo Mercato Monica Gonzalez, Daniel Rodríguez, The Sea of Life Bulent Gunduz, Kurdistan-Kurdistan Beverly Joubert, Dereck Joubert, Soul of the Elephant Kiss Ágnes, Sas S.O.S. ‚ Marco Leopardi, U Ferru Aleksandra Marchenko, Otrazhenie gor. Altay Molnár Attila Dávid, Tóth Zsolt Marcell, Dombovári Csongor, Négy évszak a Hortobágyon Dan Monceaux, Cuttlefish Country Rod Morris, Tamara Sushko, Cut off by mountains, connected with rivers Mosonyi Szabolcs, Fajmentők akcióban – Vízek bennszülöttei Mwajas Kriszta, A kaland házhoz jön! kisfilm Nagy András, A WWF Magyarország Tiszatarjánban Fredrik Oskarsson, Nuclear Neighbour Herbert Ostwald, Giraffe – Up High and Personal Szabó D. Zoltán, Szibériai Hamuvirág Szabó D. Zoltán, Kárpáti Gőte Szabó D. Zoltán, Erdős tőzegmoha lápok
14
Nemzetközi Filmszemle tartalomjegyzéke Content of International Film Review
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
45. 46. 46. 47.
Szabó D. Zoltán, Bats in Transylvania Léa Troulard, Indiani Vígh Zsolt, Állati Szeliditők – Vadászat ragadozómadarakkal Silke de Vos, Coral Gardening
48. 49. 49. 50. 50. 51. 51. 52. 52. 53. 53. 54. 54. 55. 55. 56. 56. 57. 57. 58. 58. 59. 59. 60. 60. 61. 61. 62. 62. 63. 63. 64. 64. 65.
RÖVIDFILMEK, INTERNETES VIDEÓK, FÜGGETLEN KISFILMEK / SHORT FILMS, VIDEOS, INDEPENDENT SHORT FILMS Asbirg Anderson, Flores Giacomo Boeri, Matteo Grimaldi, The Flying Gardeners Egle Burbaite, Marių katės Cseh Attila, The angel Daisy Dickinson, Man on the hill Juan Manuel Ferraro, Federico Molentino, Extremos – Viaje a Karukinka Julien Fiorentino, Stanislas Duhau, Nouakchott P.K.0 Felice Fornabaio, Radici Andrea Christina Furrer, Emily Gál László, Erdei színek Vasil Ganev, Воден свят Katie Goodwin, Lightness Elin Glærum Haugland, Kari Harneshaug, We Were Closer To The End Ellie Kyungran Heo, Island Jurkovics Milán, Világunk jövője Kris Kubik, Dipper from The Water of Leith Lanneau Lanneau, L’enfant aux yeux verts Jacques Loeuille, Le Journal de Théodore Kracklite Salvo Manzone, Des canaux et des hommes Lavenne Mathilde, Focus on Infinity Mihályi Dávid, Összhang Molnár Attila Dávid, Herman 100/ MMe40 avagy a természetvédelem hajnala Magyarországon Laure Muller-Feuga, Snowglobe Poroszka Magyar Zsolt, Hogyan készül: A méz Michael Schaff, Thoma Toth, Qalqiliyas Zoo Miriam Steen, Landwirtschaft 2020 Miriam Steen, Wasserrucksack PAUL Szécsényi Dániel, Urban Nature Rolf Steinmann, in between Taskó Roland, God of Ocean Tulin Tezel, Uzaktaki Koy Váczi Lilla, Láthatár Jonathan Zaurin, Little Acorns
66. 67. 67. 68. 68. 69. 69. 70. 70. 71. 71. 72. 72. 73.
TUDOMÁNY ÉS TERMÉSZET / SCIENCE AND NATURE Babinszki Edit, in DINO veritas Berta Enikő, A Lyme – egy régmúlt kór hajnalán... Berta Enikő, Hepke Tímea, Növényi stratégiák Bubryák István, Úz-völgyéből szeretettel dr. Kormos Ildikó, Friss piócát tessék! Eckhardt Balázs, Brutális biológia Jakab Ervin, A Nagy-Küküllő útja Jurkovics Milán, Tromsø: virágzik a sarkvidék Melocco Anna, Történet a Mangalicáról Dennis Rätzel, Undune Széles Tamás, Amit csak a madár lát 1-2 Szendőfi Balázs, Budapest Halai Orhan Tekeoglu, Extraordinary People 15
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
74. 75. 75. 76. 76. 77. 77. 78. 78. 79.
ÚTIFILMEK ÉS EXPEDÍCIÓS FILMEK / TRAVELOGUES AND EXPEDITION DOCUMENTARIES Bárány Róbert, Ozoneutazás Albánia Bella Cecília, Folyó-Hit-Üzlet Csordás László, Túr-túra Lőrinczy Zoltán, Gasztroangyal – Moldva Malin Pettersson Oberg, Journal of Earth Sciences Poroszka Magyar Zsolt, Dél-Izland Rácz Géza, A Firtos falvai – Küsmöd és Szolokma Scrob Andrea, Vendégváró Kína – Shandong Scrob Andrea, Vendégváró Kína – Szecsuán
80. 81. 81. 82. 82. 83. 83. 84. 84. 85. 85. 86. 86. 87. 87. 88. 88. 89. 89. 90. 90. 91. 91. 92. 92. 93.
ANIMÁCIÓS FILMEK / ANIMATION Tibor Banoczki, Sarolta Szabó, Leftover Marcel Barelli, Lucens Josep Calle, La gota Natalia C.A. Freitas, Electrofly Merav Urman Hermon, Melah Maim Nikolaus Hillebrand, Kyne Uhlig, Fett Simone Hooymans, After Office Hours Simone Hooymans, Sweet Mysterious Sara Koppel, Seriously Deadly Silence Körtési András, A tünemény Loic Magar, Roman Veiga, Voyager Lucas Malbrun, Quand le Fleuve se tait Manuel Maltez, Cambaco Antonello Matarazzo, Pneuma (triptique) Kevin McCrae, Jonny Harris, Wildless Molnár Attila Dávid, Szólt a kakas: ÉBRESZTŐ ! Saeid Naghavian, Paint Marta Prokopová, Mila Fog Jana Richtmeyer, Der kleine Löwe Pustewind Claudia Röthlin, Yves Gutjahr, I am part of it Ying-Fang Shen, In The Waves Szigeti Kristóf, Az összeomlás napja Elena Walf, Etwas Waszlavik László, Ökovizilábnyom Marc Zimmermann, Natural Attraction
Nemzetközi Filmszemle tartalomjegyzéke Content of International Film Review
94. VADÁSZAT, HALÁSZAT-HORGÁSZAT / HUNTING AND FISHING 95. Budavári Roland Barnabás, Szarvasbőgés a dunántúl erdeiben 95. Csejtei Tamás, Dám bika vadászat Gúthon 96. Csejtei Tamás, Második kaszói bikám 96. Csejtei Tamás, Fekete Lőpor illata 97. Erdélyi Koppány, Pergess Matával 97. Erdélyi Koppány, Erdélyi Pupa Balázs, Csukaszezonban 98. Erdélyi Pupa Balázs, With Pupa-lota-lota 98. Erdélyi Pupa Balázs, Tiszavirág 99. Horváth Péter, Sikaszó csillogó kincsei 99. Kátai Gergő, Ponty szerelem 1 100. Kátai Gergő, Pecatúra M4 SPORT 100. Kiss Róbert, Izland – az ősi vizek forrása 101. Novák Péter, Aranyérmes lapátosok 1-2 101. Bernhard Wenger, Jungwild 16
Kategória: Természetfilmek Category: Nature Film
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Vincent Barré, Pierre Creton
Petit Traité de la Marche en Plaine Short Treatise on Walking in the Plains
Film hossza/Duration: 26:00 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Vincent Barré, Pierre Creton Vágó/Editor: Vincent Barré, Pierre Creton Gyártó/Producer: Arnaud Dommerc Rendező/Director: Vincent Barré, Pierre Creton Forgalmazó/Distributor: Andolfi
Biográfia/Biography Pierre Creton (született 1966-ban), francia művész és filmkészítő. A Le Havre Szépművészeti Főiskolán végezte tanulmányait, majd úgy döntött, hogy mezőgazdasági munkásként fog dolgozni Caux megyében. Az itt nyert tapasztalata meghatározza legtöbb filmjét, melyeket 1994 óta készíti. Pierre Creton, born in 1966, is a French artist and filmmaker. After studying at the School of Fine Arts of Le Havre, he decided to become a farm laborer in the country of Caux. This experience provides him the subject of most of his films he realized from 1994.
Szinopszis/Synopsis A tél végén egy férfi otthagyja otthonát és sétálni kezd. Három különböző tájegységen halad át. A tengertől, a hegyeken át Gustave Roud költő házáig. At the end of the winter, a man leaves his home to start a walk. He crosses three regions of contrasting landscapes. From the sea to the mountain to the house of the poet Gustave Roud.
Biográfia/Biography
Elke Brugger
Stadt Land Schaf City Dwellers
Film hossza/Duration: 11:15 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Hamed Mohammadi Vágó/Editor: Frédéric Sapart Gyártó/Producer: Elke Brugger Rendező/Director: Elke Brugger Forgalmazó/Distributor: Kunsthochschule für Medien Köln
18
1983-ban született Ausztriában. Elke Brugger színház, film és média tudomány szakon tanult Bécsben, valamint a Kölni Művészeti Főiskola író és rendező szakát is elvégezte. „The Trail” című film a diploma munkája. Jelenleg első dokumentumfilmjén dolgozik. A „Lagerfeuer” írói társulat társ-alapítója. 1983 born in Austria. Elke Brugger studied theatre-, film- and media science in Vienna and writing/directing at the Academy of media arts Cologne. „The Trail“ is her graduation movie. At the moment she´s working on her first feature film. Elke is Co-founder of the Writer´s Room „Lagerfeuer“.
Szinopszis/Synopsis Köln nagyvárosán keresztül nyomon követhetjük egy városi juhász napját. Schneider úr nagyon elfoglalt és mindig mozgásban van. A munkájához hozzátartozik hogy mindent tudjon, százakat kell vezetnie. Ebben nem is lenne semmi különös egy férfi számára egy olyan nagy városban, mint Köln, de ebben az esetben, a helyzet kicsit más: az ő munkahelyén eshet az eső, az ő csapatának gyapjas bundája van és erőfeszítései ellenére sem fog soha meggazdagodni. A városlakók „City Dwellers” mesélik el a pásztor és gyapjas csapatának a városban zajlódó történetét. Bepillantást nyerhetünk egy mesterségbe, melynek létezéséről sok ember még csak nem is tud. Mr. Schneider is very busy and always on the go. In his job, he has to know everything and has to lead hundreds of staff. Nothing special for a man in a large city like Cologne but in his case, things are slightly different: It may rain at his workplace, his team has a furry coat and his efforts take him nowhere near being rich. “City Dwellers” tells the story of a shepherd and his furry team in the city and gives us insights into a profession, of which many people don’t even know it existed.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Biográfia/Biography Tevékenységek: rendező, forgatókönyv író, fényképész rendező, szerkesztő, speciális effektek. 2010-2011: „Ecorces à vif ” 2016: „Fossil Lights / Lumières Fossiles” első filmje Activities: Director, Screenwriter, Director of photography, Editor, Special Effects 2010-2011: Ecorces à vif 2016: Fossil Lights / Lumières Fossiles (First produced film)
Szinopszis/Synopsis A Pireneusok keleti részén a 85 éves Jacquelin ismét a Canigou csúcs felé vezető ösvényen sétál. Magányos túrája alatt megfigyel, újra átél dolgokat és emlékezik. A testén megjelennek a múlt képei, amikor a csúcs megmászása családi hagyomány volt. Azoknak az emlékeknek a tanúja ő, melyek apránként megtöltik a hegyet. In the Pyrénées-Orientales, Jacqueline, 85, walks again on the paths leading to the Canigou Peak. Through this solitary wander, she observes, relives and remembers. On her body appear the images of the past, a time when the ascension of the peak was a family tradition. She is the witness of a memory that, little by little, seems to infuse the mountain.
Sebastien Cros Lumičres Fossiles Fossil Lights
Film hossza/Duration: 14:57 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Sebastien Cros Zene/Music: Insiden Vágó/Editor: Lise Fischer Gyártó/Producer: Emmanuel-Alain Raynal Rendező/Director: Sebastien Cros Forgalmazó/Distributor: Miyu Productions
Biográfia/Biography
Immanuel Esser a kölni Művészeti Főiskola média szakán tanult, számos rövid filmet rendezett, melyek megjelentek nemzetközi fesztiválokon. Vendégdiák volt a Zürichben található Művészeti Egyetemnek 2013-ban és 2015-ben Berlinben fejezte be filozófiai tanulmányait. Johannes Kaczmarczyk a Hamburgi Média Iskolában tanult filmezést. Sok rövid filmen dolgozott rendezőként, fényképészként, operatőr asszisztensként és fénytechnikusként. Részt vett a Münster Filmvállalat 2012-es dokumentumfilm készítő mester kurzusán és vendég diákja volt a Zürichi Művészeti Főiskolának. Immanuel Esser studies film at the Academy of Media Arts Cologne. He directed several short films that made appearances on international festivals. He was a guest student at the Zurich University of the Arts in 2013 and finished his B.A. in philosophy in Berlin in 2015. Johannes Kaczmarczyk studies Camera at the Hamburg Media School. He worked on many short and feature films as director of photography, director, camera assistant and gaffer. He took part in the „Masterschool Documentary Filmmaking 2012” at the Filmwerkstatt Münster and he was guest student in the film department of the Zurich Art School (Zürcher Hochschule der Künste) in 2013 and finished his B.A. in „Audiovisual Media/Camera” at the Beuth Hochschule für Technik in Berlin.
Szinopszis/Synopsis Mi tesz különlegessé egy helyet? Egy kis svájci hegyi falu lakóinak világáról, az ott élő fajokról és természeti jelenségekről készült képek erre próbálnak választ adni. What makes a place special? The images of nature and living spaces and the words of the inhabtitants of a small swiss mountain village try to answer that question.
Immanuel Esser, Johannes Kaczmarczyk Bergräume Mountainscapes
Film hossza/Duration: 10:45 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Svájc/Switzerland Operatőr/Photography: Immanuel Esser, Johannes Kaczmarczyk Zene/Music: Immanuel Esser, Johannes Kaczmarczyk Vágó/Editor: Immanuel Esser, Johannes Kaczmarczyk Gyártó/Producer: Zürcher Hochschule der Künste ZHdK Rendező/Director: Immanuel Esser, Johannes Kaczmarczyk Forgalmazó/Distributor: Zürcher Hochschule der Künste ZHdK
19
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Klaus Feichtenberger Amur – Asia’s Amazon: Ep.02 – The Black Dragon
Film hossza/Duration: 50:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Oliver Indra, Dietrich Heller, Josef Neuper Zene/Music: Roman Kariolou, Johannes Ratheiser Vágó/Editor: Alan Miller, Roland Buzzi Gyártó/Producer: Franz Hafner Rendező/Director: Klaus Feichtenberger Forgalmazó/Distributor: Terra Mater Factual Studios GmbH
Biográfia/Biography Klaus Feichtenberger, MA, osztrák, 1953-ban született, német és angol irodalmat tanult, fordítást és általános nyelvészeti tanulmányokat folytatott Grácban és Southamptonban. Egyetemi előadóként, szabadúszó fordítóként, tolmácsként, íróként, újságíróként, fényképészként, operatőrként, az ORF Natural History Unit szerkesztőjeként, az ORF/BBC NHUs munkatársaként és független film producerként dolgozott. Klaus Feichtenberger, M.A., Austrian, born 1953, studied German and English Literature, Translation Studies and General Linguistics in Graz and Southampton. Worked as university lecturer, staff and freelance translator, interpreter, writer, journalist, photographer, cameraman, staff editor (ORF Natural History Unit), staff (ORF/BBC NHUs) and independent film producer.
Szinopszis/Synopsis Az Amur folyó deltája a Földön lévő leggazdagabb ökoszisztémák egyike. A folyó rendkívül sok üledéket szállít, az Ohotszki-tenger a fajok sokszínűségének tengeri látványossága, sarkvidéki és szubtrópusi fajok élnek egymás mellett. Oroszország Közel-keleti része egyedi találkozó pontját képzi északi és déli növény és állatfajoknak, és a bolygó legváltozatosabb erdejével dicsekedhet. Ezekben az erdőkben még élnek amur tigrisek, örvös medvék, barna medvék, szibériai őzek, cobolyok, vidrák. Udeghe és Nanai kúltúrák fellelhetőek ezen a területen. A monszun esők számos mellékfolyót táplálnak. The Amur’s coastal delta is one of the richest coastal eco-systems on earth. Nourished by the mighty river’s enormous sediment load, the Sea of Okhotsk is a marine hotspot of biodiversity with arctic and subtropical species living side by side. Likewise, the land of Russia’s Far East is a unique meeting place of northern and southern plants and animals, boasting the planet’s most diverse woodlands. These wildwoods are still inhabited by Amur tigers, Asian black bears, brown bears, Siberian and sikha deer, sables and otters and countless species of wetland birds.
Biográfia/Biography
Vasil Ganev
Vasil Ganev, szabadúszó operatőrként dolgozik dokumentumfilmeken és víz alatti filmeken. Hobbija a rövid filmek, melyek készítésében sok örömét leli. Vasil Ganev 36 years working as a freelance cameraman on documentaries and underwater footage. ”Shorts is my hobby and gives me great pleasure.”
The Circle
Film hossza/Duration: 3:40 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Bulgária/Bulgaria Operatőr/Photography: Vasil Ganev Zene/Music: unknow author Vágó/Editor: Vasil Ganev Gyártó/Producer: Vasil Ganev Rendező/Director: Vasil Ganev Forgalmazó/Distributor: freelancer
20
Szinopszis/Synopsis Az emberiség mint a bolygó agresszív elpusztítója van jelen. Gyárak, utak, ökológiai katasztrófák, a nagy városok nyugtalan élete. Minden ember által létrehozott dolog hozzájárul a bolygó elpusztításához. The film shows the reality we live in more polluted world created by ourselves guy, the main pollutant of water and waster most precious substance on the planet-Water. Still does not care and treat with contempt poisoned our planet! How long you will reach the patience of the great scenery question remains open!?
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Biográfia/Biography Andrea Gastgeb, a Terra Mater Factual Studio producere, kiváló természetfilmek készítésére összpontosít, tudományos és történelmi műsorokat készít a hazai és a nemzetközi piac számára. A Terra Materhez való csatlakozása előtt az ORF tudományos részlegének producereként dolgozott. Andrea Gastgeb, Executive and Senior Producer for Terra Mater Factual Studios, focuses on the development and production of premium natural history, science and history programs for the national and international market. Before joining Terra Mater she worked as producer and Executive Producer for the science department of ORF.
Szinopszis/Synopsis Brazíliának van egy folyója, mely nagyobb mint az Amazonas. Erről nem is tudtunk mostanáig, és még mindig láthatatlan. Hol van ez a figyelemreméltó folyó? Ez egy Folyó az égen és létfontosságú minden Brazíliában élő számára. Brazil has a river that is bigger than the Amazon. Yet until recently it was unknown, and even now it remains invisible. Where is this remarkable river? It is a River in the sky and it is essential for all life in Brazil.
Andrea Gastgeb, Paul Reddish River in the Sky
Film hossza/Duration: 49:53 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Alexander Sommer, Philipp Klein, Michael Riegler, Christian Baumeister, Rudolf Diesel, Cristian Dimitrius, Ian McCarthy, Rod Clarke, Jack Hynes Zene/Music: Roman Kariolou, Johannes Ratheiser Vágó/Editor: Martin Elsbury, Christian Stoppacher Gyártó/Producer: Andrea Gastgeb, Paul Reddish Rendező/Director: Andrea Gastgeb, Paul Reddish Forgalmazó/Distributor: Terra Mater Factual Studios GmbH
Biográfia/Biography 2010-től PV TV– F&H szerkesztő-műsorvezetőként éves átlagban 20 filmet készítettem. Szeretném hasznos információkkal segíteni az útra kelőket, szeretném ha a hazaszeretet a kultúra, a természeti értékek és a történelmi látásmód méltó helyet kapna a horgászfilmezésben. Számomra a nézői visszajelzések és a szakma kritikái egyaránt fontosak. 2015-ben a Gödöllői Filmfesztivál kategória, harmadik helyezését nyertem el. From 2011 I have been working for PVTV -F&H as editor-riporter Journey is important part of my life, and I would like to show my travel experiences in pictures and written form to broaden people’s view, and to provide them with useful information. The most important thing for me is to restore the worth of patriotism and the love of nature as well as to plant historical awareness into people’s minds.
Szinopszis/Synopsis
Film hossza/Duration: 10:26 megértését kutatja. A természet mint egy megérinthetetlen A „Nature 2.0’ a természet újszerű Készítés éve/Year of production: 2014megváltoztatták a természetet. Az eddig ismert rojelenség többé már nem létezik. Az emberek Ország/Country: Hollandia/Netherlands mantikus elképzelésünk arról, hogy milyennek ismertük, többé már nem létezik. Mi tölti majd Jaspera természetet Bruijns az igényeink szerint? „Nature 2.0” egy kollázs, be Operatőr/Photography: a helyét? És hogyan képviseljük Vágó/Editor: Gedenk mely megmutatjaMaren a készítők nézőpontját a mindennapi életünkhöz alakított természetről. A kis Gyártó/Producer: Gedenk a nagyobbakat. példák helyet hagynak Maren hogy megsejtsük Rendező/Director: Maren ‘Nature 2.0’ is searching for the Gedenk new understanding of nature. Nature as an untouchable phenoForgalmazó/Distributor: Maren Gedenk menon does not exist anymore. The humans changed nature. The way we know her in our romantic imagination does not exist anymore. What came in place for it? And how do we represent nature for our needs? ‘Nature 2.0’ is a collage that shows the makers view on the shaped nature in our everyday life. Small examples leave space to guess the bigger.
Maren Gedenk Nature 2.0
Film hossza/Duration: 10:26 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Hollandia/Netherlands Operatőr/Photography: Jasper Bruijns Zene/Music: Steven Vanwetswinkel Vágó/Editor: Maren Gedenk Gyártó/Producer: Maren Gedenk Rendező/Director: Maren Gedenk Forgalmazó/Distributor: Maren Gedenk
21
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography
Roland Gockel, Rosie Koch Insel der Pinguine Penguin City
Film hossza/Duration: 49:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germary Operatőr/Photography: Roland Gockel Zene/Music: Klaus Hillebrecht Vágó/Editor: Daniel Probst Gyártó/Producer: Rosie Koch Rendező/Director: Roland Gockel, Rosie Koch Forgalmazó/Distributor: Rosie Koch
Roland Gockel (született 1963, Duisburg). Az Állami Műszaki Főiskolán végzett optika és fényképész szakon Berlinben. Los Angelesben dolgozott víz alatti operatőrként, majd szabadúszó operatőrként kezdte karrierjét Berlinben. Nagyon sikeresen készíti és rendezi filmjeit. Rosie Koch (született 1970, Balingen). Miután megszerezte MA diplomáját a Tübingen Egyetemen, az Artus Filmvállalathoz szerződött Ludwigsburgban ahol az AVID informatikai cég videó és audió technológiájának használatát sajátította el. 2010-ben elindította saját vállalkozását (Nona Naturedocx). Szabadúszó producer és rendező Berlinben. „Roland Gockel was born on the 23rd of March 1963 in Duisburg. He attended the state technical college for optics and photography in Berlin. After interning in Los Angeles USA in underwater camerawork, he started his career as freelance natural history cameraman in Berlin. He very successfully produces and directs his own films. Rosie Koch was born in Balingen on the 20th of September 1970. After getting a masters in biology from Tübingen University she interned at Artus film production in Ludwigsburg where she learned to edit on AVID and to use professional camera equipment. In 2010 she started her own natural history production Nona Naturedocx. She lives and works as freelance natural history producer and director in Berlin.”
Szinopszis/Synopsis Dél-Georgia és Dél-Sandwich-szigetek a Király pingvinek paradicsoma az Atlanti-óceánon. Hatalmas hegyvonulatok emelkednek ki a tengerből hogy falat húzzanak a legendás viharok ellen. Pingvinek ezrei jönnek tavasszal hogy benépesítsék a Pingin várost. Itt találnak a nőstények a hímekre és tojást raknak. Albatroszfélék, szamárpingvinek, elefántfókák és több mint 3 millió fülesfóka jön ide, hogy szaporodjon. The King Penguins paradise is South Georgia Island in the Antarctic Ocean. Massive mountain ranges reach up from the depth of sea to built a wall against the legendary storms of the region. Here is where hundreds of thousands of king penguins come in the springtime to built Penguin City. And here is where they find a mate, lay an egg and give their all to raise a little chick. South Georgia Island is the nursery of the Southern Ocean. Albatrosses, gentoos, elephant seals, and more than three million fur seals come here to breed.
Biográfia/Biography
Franz Hafner Amur – Asia’s Amazon: Ep. 01 – The Far East
Film hossza/Duration: 50:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Dietrich Heller, Josef Neuper, Oliver Indra, René Rothkopf Zene/Music: Roman Kariolou, Johannes Ratheiser Vágó/Editor: Roland Buzzi Gyártó/Producer: Franz Hafner Rendező/Director: Franz Hafner Forgalmazó/Distributor: Terra Mater Factual Studios GmbH
22
Franz Hafner, osztrák, 1960-ban született, Bécsben tanult biológiát. 1982 óta dolgozik fényképészként és szabadúszó újságíróként megtéve mindent a vadvilági életért, a termész et megőrzéséért, és a veszélyeztetett fajok megóvásáért. 1997 óta az Austrian Broadcasting Company ORF munkatársa, 1998-óta dolgozik együtt az Interspot Film Vállalattal. Franz Hafner, Austrian, born 1960, studied Biology in Vienna. Worked as photographer and freelance journalist covering wildlife, nature conservation and protection of endangered species since 1982. Freelance contributor to the Austrian Broadcasting Company ORF since 1997. Co-operation with Interspot Film since 1998.
Szinopszis/Synopsis Az Amur folyó deltája a Földön lévő leggazdagabb ökoszisztémák egyike. A folyó rendkívül sok üledéket szállít, az Ohotszki-tenger a fajok sokszínűségének tengeri látványossága, sarkvidéki és szubtrópusi fajok élnek egymás mellett. Oroszország Közel-keleti része egyedi találkozó pontját képzi északi és déli növény és állatfajoknak, és a bolygó legváltozatosabb erdejével dicsekedhet. Ezekben az erdőkben még élnek amur tigrisek, örvös medvék, barna medvék, szibériai őzek, cobolyok, vidrák. Udeghe és Nanai kúltúrák fellelhetőek ezen a területen. A monszun esők számos mellékfolyót táplálnak.
The Amur’s coastal delta is one of the richest coastal eco-systems on earth. Nourished by the mighty river’s enormous sediment load, the Sea of Okhotsk is a marine hotspot of biodiversity with arctic and subtropical species living side by side. Likewise, the land of Russia’s Far East is a unique meeting place of northern and southern plants and animals, boasting the planet’s most diverse woodlands. These wildwoods are still inhabited by Amur tigers, Asian black bears, brown bears, Siberian and sikha deer, sables and otters and countless species of wetland birds.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography Jan van Ijken (1965) dokumentumfilmek fotósa, filmkészítőként is dolgozik Hollandiában. 3 fotókönyvet és 3 rövid filmet adott már ki: 2015: „The art of flying” mely a seregély misztikus és látványos repüléséről szól. 2013: „Nevermore” a festői tevékenység majdhogynem ösztönös folyamatáról, mely Edgar Allan Poe „A Holló” című versén alapul. 2012: „Facing Animals”: az ember és az állatok összetett és gyakran bizarr kapcsolatáról. Jan van IJken (1965) is a documentary photographer and filmmaker from the Netherlands. He published 3 photobooks and produced 3 short films: 2015 The art of flying about murmurations: the mysterious and spectacular flights of the Common Starling 2013 Nevermore about the fast and almost instinctive process of action painting, based on the poem ‚the Raven’ by Edgar Allan Poe 2012 Facing Animals about the complex and often bizarre relationship between man and animal
Szinopszis/Synopsis Egy rövid film a seregély misztikus repüléséről. Még mindig nem sikerült fényt deríteni arra, hogy hogyan tudnak madarak ezrei olyan sűrű rajban repülni anélkül hogy összeütköznének. A seregélyek minden éjjel összegyűlnek szürkületkor hogy megtartsák pompás légi bemutatójukat. Short film about “murmurations”: the mysterious flights of the Common Starling. It is still unknown how the thousands of birds are able to fly in such dense swarms without colliding. Every night the starlings gather at dusk to perform their stunning air show. Because of the relatively warm winter of 2014/2015, the starlings stayed in the Netherlands instead of migrating southwards. This gave filmmaker Jan van IJken the opportunity to film one of the most spectacular and amazing natural phenomena on earth.
Jan van IJken The art of flying
Film hossza/Duration: 6:52 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Hollandia/Netherlands Operatőr/Photography: Jan van IJken Zene/Music: Jan van IJken Vágó/Editor: Jan van IJken Gyártó/Producer: Jan van IJken Rendező/Director: Jan van IJken Forgalmazó/Distributor: Jan van IJken Photography & Film
Biográfia/Biography Nick Jordan vizuális művész és filmes Manchester városában (Egyesült Királyság). Rövid dokumentumfilmjei a homályos, burkolt elbeszélésen alapulnak. Nick Jordan filmjei számos kitüntetést kaptak és széles körben bemutatták nemzetközi fesztiválokon és kiállításokon. Nick Jordan is a visual artist and film-maker based in Manchester UK. The artist’s short documentary-based films present oblique, layered narratives, photographed in direct response to particular locations. Nick Jordan’s films have won a number of awards and been shown widely at international festivals and exhibitions.
Szinopszis/Synopsis Barrow-in Furness városának közelében, Anglia észak-nyugati partjainak homokos dűnéin, saját-építésű fészerekből és kunyhókból álló település áll a film központjában. A film felfedi ennek a mindentől félreeső közösségnek a társadalmi és ökológia hátterét. A film centred on a remote settlement of self-built shed and cabin homes, located on the sand dunes of England’s north west coastline, near Barrow-in-Furness. The film explores the social & ecological topography of this off-grid, outlying community.
Nick Jordan, Jacob Cartwright Last Acre
Film hossza/Duration: 11:25 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Egyesült Királyság/ /United Kingdom Operatőr/Photography: Nick Jordan,
Jacob Cartwright
Zene/Music: Lord Mongo Vágó/Editor: Nick Jordan, Jacob Cartwright Gyártó/Producer: Nick Jordan Rendező/Director: Nick Jordan, Jacob Cartwright Forgalmazó/Distributor: Nick Jordan
23
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Király Gábor Élet az Eger-patakban Life in the Eger Creek
Film hossza/Duration: 3:08 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Király Gábor Zene/Music: Doctor Turtle – Hypocritopotamus Vágó/Editor: Király Gábor Gyártó/Producer: Király Gábor Rendező/Director: Király Gábor Forgalmazó/Distributor: Király Gábor
Biográfia/Biography Király Gábor 1980-ban született Egerben. Tanulmányait az egri Eszterházy Károly Főiskola Mozgóképkultúra szakán, Digitális film szakirányon végezte. Több dokumentumfilm elkészítésénél dolgozott mint vágó, operatőr és rendezőasszisztens. Tervei között, több hasonló természetfilm elkészítése is szerepel. Gábor Király was born in 1980, Eger. He graduated of Eszterházy Károly College in cinematography and digital film. He has already worked on several documentary films as editor, camaraman and camera assistant. He plans to make several similar documentaries.
Szinopszis/Synopsis Színes kacsák hűsölnek az egri patakban. Némelyik kacsa eredetileg nem is őshonos, de néhány éve itt laknak és minden jel arra mutat, hogy határozottan jól érzik magukat. Colorful ducks chilling in the thermal water sourced Eger Creek. Some of these ducks are originally not native inhabitants of Hungary, but from several years they living here and evidently feeling good.
Biográfia/Biography
Labancz István Szeretni TO LOVE
Film hossza/Duration: 00:02:04 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Labancz István Zene/Music: Erik Satie Vágó/Editor: Labancz István Gyártó/Producer: Labancz István Rendező/Director: Labancz István Forgalmazó/Distributor: Labancz István
24
1975-ben születtem Budapesten. 2012-2013, rendezőasszisztensi képesítés (HSC Stábiskola), 2016, reklámfilm és videoklip készítői képzés (Magyar Film és Média Intézet). I was born in 1975 in Budapest. 2012-2013, HSC Stábiskola – assistant director, 2016, Magyar Film és Média Intézet – commercials and music video creators training.
Szinopszis/Synopsis Egy író elmélkedése a víz szennyezettségéről, arról, milyen pusztító hatások érik nap mint nap vizeinket, a Dunát is. A napi harc kilátástalannak tűnik. Az aggódás embertársaink cselekedetei miatt egyre inkább fokozódik. Képes-e környezettudatosságunk megmenteni az emberiséget? A helyszín az Óbudai-sziget bejárata, Duna, K-híd – 2016. február 27. The contemplation of a writer about the pollution of our waters, about what kind of devastating effects our waters have to face day by day, including The Danube. Daily struggle seems helpless/ hopeless. The worrying about our fellow men’s deed rises. Is our environmental awareness able to save mankind? Location is the entrance of Óbudai-island, Danube bridge K – February 27th 2016.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography A Mumbai területén lévő mocsarak (Oshiwara Lokhandwala Belt) védelméért dolgozik, melyet mangrove erdők és mocsaras területek borítanak be. Legutóbb azzal az Erdőgazdálkodási Igazgatósággal dolgozott együtt a Lokhandwala tó helyreállításán, mely egy egyedülálló friss vizű tó a mangrove erdő sűrűjében, ahol több mint 50 fajta madár, hüllők sőt még sakál is található. Jelenleg részt vesz a felhalmozódott iszap eltávolításán és a vadállatok lakhelyének megteremtésén dolgozik a tó körül, és ezen belül őshonos fák elterjesztésén, hogy azok madarak fészek rakási, valamint táplálékot nyújtó területeként szolgáljanak. Work for the protection of the wetland areas in Mumbai covering mangrove forests and mudflats more specifically in the Oshiwara Lokhandwala Belt. The latest project undertaken along with the Forest Department is the restoration of the degraded Lokhandwala lake, a unique freshwater lake amidst a mangroves area where more than 50 species of birds are found, apart from reptiles and even Jackal. Using my legal skillset, contribute in terms of protection of the environment raising concerns regarding Environmental laws.
Szinopszis/Synopsis ‚Bastion of the Giants’, az éghajlat változás és a fajok kihalásának kihívást jelentő időszakában az ázsiai elefánt és India észak-keleti erdejének védelméről szóló történetben megelevenedik az emberek és állatok közötti konfliktus és a sürgető szükséglet hogy megvédjük őket. ‚Bastion of the Giants’, in these challenging times of climate change and species extinction, is a conservation story of the Asian Elephant and India’s north-eastern forests living amidst man-animal conflicts, and an urgent need to protect them.
Sumesh Lekhi Bastion of the Giants
Film hossza/Duration: 52:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: India/India Operatőr/Photography: Sumesh Lekhi Zene/Music: Sumesh Lekhi, Rashmi Lekhi Vágó/Editor: Sumesh Lekhi Gyártó/Producer: Sumesh Lekhi Rendező/Director: Sumesh Lekhi Forgalmazó/Distributor: Brave age films
Biográfia/Biography Lionel Laget, producer és rendező. Különböző rövidfilmeket rendezett a Trirème Film Stúdióval együttműködve. Fő témája az emberiség evolúciója. Filmjei nemzetközi szinten ismertek. Legutóbbi rövidfilmje egy poszt-produkcióban készült 3D térhatású film. Producer and director, Lionel Laget directed various short films with the support of his collaborators of their structure Trirème Films. However his theme clean is the human evolution. His movies are especially turned to an international exchange. His last short film in post-production is a 3D stereoscopic movie.
Szinopszis/Synopsis A demilitarizált övezetben (DMZ), egy észak-kóreai katona és egy dél-kóreai madártudós, egy fiatal nő egy kócsag pár bűvkörébe kerülnek. In the demilitarized zone (DMZ), a North Korean soldier and a South Korean ornithologist young woman are lost in admiration at a herons pair.
Laget Lionel When the heron flies
Film hossza/Duration: 17:53 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Jean-Christophe Nguyen Zene/Music: Choi Jiyoung Vágó/Editor: Laget Lionel Gyártó/Producer: Laget Lionel Rendező/Director: Laget Lionel Forgalmazó/Distributor: Trirème Films
25
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography
Henry M Mix Der Große Kaukasus The Greater Caucasus
Film hossza/Duration: 49:22 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Henry M Mix, Yann Sochaczewski, Axel Gebauer Gebauer, Alexander Sommer Zene/Music: Jörg Magnus Pfeil , Siggi Mueller Vágó/Editor: Miriam Zimmermann Gyártó/Producer: Henry M Mix, Jörn Röver Rendező/Director: Henry M Mix Forgalmazó/Distributor: Distributer ZDF Enterprises ZDF
Henry M Mix Der Kleine Kaukasus The Lesser Caucasus – Between Ararat and the Caspian Sea
Film hossza/Duration: 48:28 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germary Operatőr/Photography: Henry M Mix, Alexander Sommer, Igor Byshnev Zene/Music: Steffen Kaltschmid Vágó/Editor: Katrin Dücker-Eckloff Gyártó/Producer: Henry M Mix, Jörn Röver Rendező/Director: Henry M Mix Forgalmazó/Distributor: Distributer ZDF Enterprises ZDF
26
Szabadúszó producerként, rendezőként és operatőrként dolgozik a MDR, ARD, RBB, BBC és a National Geographic számára. A 90-es évek elején megalapított egy nemzetközi természetvédelmi és a vadvilág megóvását célul kitűző szervezetet, melynek még ma is az elnöke. Különböző film expedíciókért és kutatási projektekért felel. Németország legnagyobb természetfilm sorozatainak szerzője és producere („Vad Oroszország”). Henry M Mix was born in Berlin and trained as a veterinary surgeon. He now works as a freelance producer, director and cameraman for NDR, MDR, ARD, RBB, arte, BBC and National Geographic. Henry has been responsible for various film expeditions and research projects in Central Asia, Russia, China, Mongolia, Georgia and Vietnam and is a member of the scientific advisory board of the Stiftung Artenschutz. The underlying topic of his films is the promotion of nature preservation. He is author and producer of one of Germany‘s largest nature film series, ‚Wild Russia’.
Szinopszis/Synopsis A Kaukázus-hegység mágikus összekötő kapocs Európa és Közép-Kelet Ázsia között. Egyedi növény és állatvilágával ez a természetfilm mélyen beleveti magát a hegyvidéki táj világába hogy felfedezze annak valódi értékeit. The Caucasus Mountain range marks a magical boundary between Europe and Asia‘s Middle East. With its unique flora and fauna this natural history documentary will dive deep into the wild mountainous landscape to discover what truly lies beyond.
Biográfia/Biography Szabadúszó producerként, rendezőként és operatőrként dolgozik a MDR, ARD, RBB, BBC és a National Geographic számára. A 90-es évek elején megalapított egy nemzetközi természetvédelmi és a vadvilág megóvását célul kitűző szervezetet, melynek még ma is az elnöke. Különböző film expedíciókért és kutatási projektekért felel. Németország legnagyobb természetfilm sorozatainak szerzője és producere („Vad Oroszország”). Henry M Mix was born in Berlin and trained as a veterinary surgeon. He now works as a freelance producer, director and cameraman for NDR, MDR, ARD, RBB, arte, BBC and National Geographic. Henry has been responsible for various film expeditions and research projects in Central Asia, Russia, China, Mongolia, Georgia and Vietnam and is a member of the scientific advisory board of the Stiftung Artenschutz. The underlying topic of his films is the promotion of nature preservation. He is author and producer of one of Germany‘s largest nature film series, ‚Wild Russia’.
Szinopszis/Synopsis A Nagy-Kaukázustól csupán egy mélyebben fekvő terület választja el a Kis-Kaukázust, mely állatok és növények sorának szolgál otthonául, mely elképesztő ősi kulturális táj mentén található. Az arábiai „ütköző zóna’ geológiai lemeze folyamatosan emeli a Nagy-kaukázust a felhők közelébe. Kis-Kaukázusban megtalálható a sivatagtól kezdve a jeges fennsíkokig minden, a fajok majdhogynem trópusi sokszínűsége. Separated from the Greater Caucasus by only a deep depression in the earth‘s surface, the Lesser Caucasus is home to an array of animal and plant life that live alongside stunning, ancient cultural landscapes. The ‘crash zone’ of the Arabian tectonic plate that continuously pushes the Greater Caucasus into the clouds, the Lesser Caucasus accommodates everything from red-hot desserts to icy plateaus with an almost tropical-like diversity.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography Tudományos ismeretterjesztő- és természetfilm készítéssel bő egy évtizede foglalkozik. 2002-óta 15 önálló filmet, egy 20 és egy 2 részes sorozatot készített, valamint részt vett egy nagyszabású, külföldi televíziós csatorna által finanszírozott alkotásban. A filmek témája – egy kivétellel – a Kárpát-medence élővilága. A képernyőn az egyes fajok ökológiai összefüggésbe ágyazva jelennek meg. A saját gyártású filmeket a nézők a Magyar Televízióban, a DUNA Televízióban, a SPEKTRUM Televízióban, a Finn Közszolgálati Televízióban (YLE) láthatták. Mosonyi has been making science and natural history films for well over a decade. Since 2002 Mosonyi has made 15 independent films, a 20 and a two-part TV series, as well as participated in a large-scale production financed by a foreign television channel. The theme of all but one of the films is the fauna of the Carpathian-basin. Each species appear on the screen embedded in their ecological context.
Szinopszis/Synopsis A Kárpát-medence szívében elterülő táj első pillantásra olyan, mint a többi európai síkság. A magyar Puszta mégis más, titkos életet él, ahol mindig történik valami. A főszereplő is ilyen titokzatos. Pár évtizede eltűnt, most visszatér és családot alapít. A fagyos éjszakában az új falka már együtt üvölti: ez a táj a mi birodalmunk... The Great Hungarian Plain’s landscape is like any other plain in Europe, however is different. It has a secret life, where something interesting happens all the time.
Mosonyi Szabolcs Vad Kunság – A Puszta rejtett élete Kunság – Secret Life of the Hungarian Puszta
Film hossza/Duration: 52:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Mosonyi Szabolcs, Széll Antal, Kiss Ágnes Zene/Music: Mátyás Attila Merkaba Vágó/Editor: Mosonyi Szabolcs Gyártó/Producer: Erika Bagladi Rendező/Director: Szabolcs Mosonyi Forgalmazó/Distributor: NatFilm Hungary Kft.
Biográfia/Biography Olivért Székelyudvarhely küldte hírhozónak a magyar irodalomba, bizonyára azzal az utasítással: hirdetné, hogy Székelyudvarhelyről is látható Európa, Európában pedig Székelyudvarhely nem jelentéktelen kisváros. Az ifjú erdélyi magyar irodalom belvilága karikatúrákra készteti, nyelvi humora ennek a belvilágnak szóhasználatával éppen úgy él, mint az erdélyi hagyományokéval. Útja egyre magasabbra visz. Odorheiu Secuiesc, (Székelyudvarhely, Romania) sent hime as a spokesman into Hungarian Literature in order to advertise the fact that Europe can be seen from Székelyudvarhely, and that Székelyudvarhely situated in Europe is not an insignificant small town. The young, Transylvanian Hungarian Literature force him into making caricatures, his linguistic humour uses the expressions of this inner world, as well as Transylvanian traditions. His journey take us higher and higher.
Szinopszis/Synopsis Könyvtrailernek is tekinthető az alábbi rövidfilm. Medvenéző munkacímű kötetemhez, amelynek megjelenése 2017-ben várható. Köszönettel tartozom Kádas Istvánnak, a budapesti FIX TV munkatársának, akivel több mint száz természetfilmem közül vágtuk össze a legjobb 4 percet. Szeretettel ajánlom minden állatbarátnak, aki be akar tekinteni a romániai medvék életébe. This short film below is also a teaser of my upcoming book with work title: Bear Whisperer, official release can be expected in 2016. I owe with thankfulness and gratefulness to Istvan Kadas, member of Budapest FIX TV staff, who helped me to edit the best 4 minutes out of my 100 raw material of nature films. I would love to bring this film in every wildlife supporter’s attention, if they keen to have a look into the everyday life of the Romanian bears.
Murányi Sándor Olivér Bear Whisperer
Film hossza/Duration: 4:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Murányi Sándor Olivér Zene/Music: Bedrich Smetana Vágó/Editor: Kádas István Gyártó/Producer: Sándor Olivér Murányi Rendező/Director: Murányi Sándor Olivér Forgalmazó/Distributor: Sándor Olivér Murányi
27
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography
Yatri Niehaus Atlantis Immobilien Atlantis Real Estate
Film hossza/Duration: 1:00 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Yatri Niehaus Zene/Music: Matthias Kristen Gyártó/Producer: Yatri Niehaus Rendező/Director: Yatri Niehaus Forgalmazó/Distributor: HFF München
Yatri Niehaus Münchenben él. 2005: „semi.“ című számítógépes animációs film (önálló munkája) 2006: „wednesday“ című rövid film / Bauhausfilm (önálló munkája; társíró, operatőr) 2009: „Anne-Laure Exposée“ című rövid film /REFLEKTORFILM (író, rendező, producer) 2010: „Art of Film“ című reklámfilm – A szerzői jogbitorlás elleni versenykiírás döntőse / Constantinfilm / (író, rendező, vágó). 2010: Film01 (University) „A Man by the Shore“ író, rendező, vágó, zeneszerző) 2012: Film02 (University) „Karim“ / HFF München / REFLEKTORFILM (író, rendező, producer, vágó, operatőr) (2014): „Stella Polaris* Ulloriarsuaq“ dokumentumfilm (In Production) (operatőr, rendező). Yatri Niehaus lives in München. 2005: Computer-Animated Shortfilm „semi.“ (Self-Produced) 2006: Shortfilm „wednesday“ / Bauhausfilm (Self-Produced; Co-Writer, DoP) 2009: Shortfilm „Anne-Laure Exposée“ / REFLEKTORFILM (Writer, Director, Producer) 2010: Advertisement „Art of Film“ / Anti-Piracy contest by Constantinfilm (Finalist) (Writer, Director, Editor) 2010: Film01 (University) „A Man by the Shore“ (Writer, Director, Editor, Composer) 2012: Film02 (University) „Karim“ / HFF München / REFLEKTORFILM (Writer, Director, Producer, Editor, 2nd Unit DoP) (2014): Documentary „Stella Polaris* Ulloriarsuaq“ (In Production) (DoP, Director)”
Szinopszis/Synopsis Egy ingatlan ügynök egyedi értékesítési technikával. A real estate agent with a unique selling point.
Biográfia/Biography
Arttu Nieminen, Roosa Nevala Kamina
Film hossza/Duration: 4:30 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Finnország/Finland Operatőr/Photography: Arttu Nieminen Zene/Music: Arttu Nieminen Vágó/Editor: Arttu Nieminen Gyártó/Producer: Arttu Nieminen Rendező/Director: Arttu Nieminen, Roosa Nevala Forgalmazó/Distributor: R2 productions
28
A munkám a jelen pillanatban való létezésre, jelenlétre öszpontosít. Ennek köszönhetően képesnek kell lennem arra, hogy bemutassam a meglátásomat elég minimális eszközökkel, amiket magammal tudok vinni az utazásaim során. A lappföldi természet vitathatatlanul hatással van minden művemre, mivel a lakóhelyem is egyben. Nyugalom, szabadság, a tér és a természet erejének érzése mindig jelen van. My way of working is very concentrated on momentary being and presence. Due to this I must be able to portray my vision also with rather minimal elements, which I am able to carry with me during my travels. Living in the surroundings of Lappish nature has an indisputable impact on all of my works. The serenity, freedom, feeling of space and force of nature is perpetually present.
Szinopszis/Synopsis Érzéki, költői ritmus vezet minket a vadvilágba ahol a szeretet hipnotikus formában elevenedik meg. A tűzhely fénye szemtanúja az élet csodájának, amikor a kettő eggyé válik. Sensual poetic rhytmn leads you to a cabin in the wilderness where love turns in to a hypnotic shape. Light in the fireplace witnesses the miracle of life, when two become one.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Biográfia/Biography Juan Poveda és Pedro Poveda két fiatal rendező és író. Rövidfiljeik: ‘El ritmo en sus venas’, ‘Eusebia’, ‘Forasteros’, ‘Suelto para un bocadillo’. Juan Poveda and Pedro Poveda are two young spanish directors and writers. Some of their shortfilms are: ‘El ritmo en sus venas’, ‘Eusebia’, ‘Forasteros’, ‘Suelto para un bocadillo’, among others works.
Juan Alberto Poveda Paredes, Pedro J. Poveda Vietnam 4D Experience
Szinopszis/Synopsis 2179-ben járunk, a légkörünk teljesen tönkrement, és az életmódunk drasztikusan megváltozott. Year 2179, our atmosphere is destroyed and our way of life has been drastically changed.
Biográfia/Biography Herald Pokieser, osztrák, 1958-ban született, a Bécsi Egyetem kommunikációs szakán szerzett PhD fokozatot. Szabadúszó producerként, forgatókönyv íróként, rendezőként, egyetemi előadóként, producerként dolgozott. A bécsi Cosmos Factory Filmproduktion megalapítója. Harald Pokieser, Austrian, born 1958, PHD in Communications at the University of Vienna. Worked as freelance producer, scriptwriter, director, university lecturer, executive producer and co founder of Cosmos Factory Filmproduktion in Vienna.
Szinopszis/Synopsis Ez a dokumentumfilm a kelet-afrikai Nagy-hasadékvölgy folyóparti területére összpontosít, a szerkezeti eltorzulásokra, melyek évek milliói alatt hatalmas hegyvonulatokat alakítottak ki. This documentation focuses on the river‘s source area in the Great East African Rift Valley, a tectonic distortion which, over millions of years, formed towering mountain ranges.
Film hossza/Duration: 2:42 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Spanyolország/Spain Operatőr/Photography: José Bretón Vágó/Editor: Pedro J. Poveda Zene/Music: – Gyártó/Producer: Juan Alberto Poveda Paredes Rendező/Director: Juan Alberto Poveda Paredes, Pedro J. Poveda Forgalmazó/Distributor: LINE UP Shorts
Harald Pokieser Nile – The Ultimate River: Ep.01 – Mountains of the Moon
Film hossza/Duration: 49:57 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Francois Botha, Hubert Doppler, Pete Hayns, Udo Maurer, Ian McCarthy, Harald Mittermueller, Erich Proell
Zene/Music: Andy Baum
Vágó/Editor: Joerg Achatz Gyártó/Producer: Sabine Holzer, Andrea Gastgeb Rendező/Director: Harald Pokieser, Clare Dornan Forgalmazó/Distributor: Terra Mater Factual Studios GmbH
29
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Harald Pokieser Nile – The Ultimate River: Ep.02 – Wild Waters
Film hossza/Duration: 49:59 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Francois Botha, Hubert Doppler, Pete Hayns, Udo Maurer, Ian McCarthy, Harald Mittermueller, Erich Proell Zene/Music: Andy Baum Vágó/Editor: Joerg Achatz Gyártó/Producer: Sabine Holzer, Andrea Gastgeb Rendező/Director: Harald Pokieser Forgalmazó/Distributor: Terra Mater Factual Studios GmbH
Biográfia/Biography Herald Pokieser, osztrák, 1958-ban született, a Bécsi Egyetem kommunikációs szakán szerzett PhD fokozatot. Szabadúszó producerként, forgatókönyv íróként, rendezőként, egyetemi előadóként, producerként dolgozott. A bécsi Cosmos Factory Filmproduktion megalapítója. Harald Pokieser, Austrian, born 1958, PHD in Communications at the University of Vienna. Worked as freelance producer, scriptwriter, director, university lecturer, executive producer and co founder of Cosmos Factory Filmproduktion in Vienna.
Szinopszis/Synopsis A Nílus völgye patakok hálózatából áll, melyek aztán egyre nagyobbakká válnak, majd később az ugandai Viktória-tóba ömlenek. A folyó megtelik élettel, hatalmassá és sebessé válik a homokos folyópart mentén. The source of the Nile consists of a network of streams at first tiny, then growing larger. Later, pouring out of Lake Victoria in Uganda, the river bursts into life, growing vast with sandy banks and mighty rapids.
Biográfia/Biography
Norbert Porta Adlerfüsterer Eagle Whisperer
Film hossza/Duration: 1:30:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Norbert Porta, Robin Jaehne & Jens Klingebiehl Zene/Music: Christian Seifert Vágó/Editor: Andreas Ewels, Norbert Porta Gyártó/Producer: Cooperation of ScieneDocu (Norbert Porta) and Pangea Network Rendező/Director: Norbert Porta Forgalmazó/Distributor: ScienceDocu
30
Norbert Porta operatőr, nagyon örül, hogy a Natural Science Naturwissenschaften számára dolgozhat hiszen itt lehetősége van kibontakoztatni tudását és a környezetvédelem iránti elhivatottságát. 14 éve vezeti független Filmvállalatát. 1959-ben született, először kémiai, matematikai és informatikai területen dolgozott. Norbert Porta is cameraman. With Natural Science Naturwissenschaften he feel comfortable, to picturize them is his passion. Since over 14 years Norbert Porta run the independent filmproduction company Sciencedocu. Born in 1959 he first worked in Chemistry, Mathematics and Informatics.
Szinopszis/Synopsis
Minden évben emberek ezrei tekintik meg a német solymász bemutatót, megtapasztalva hogy milyen elbűvölőek ezek a ragadozó madarak. Pierre Schmidt az egyik legismertebb idegenvezető. Andreas Ewels és Norbert Porta elkísérték őt izgalmas útjára a világ körül. Slow motion technikát és egyedi háttérképeket használva válik igazán különlegessé ez a film. Filmes csapat még soha nem volt ilyen közel solymászokhoz. Pierre Schmidt filmezett Kenyában, Tanzániában és az Egyesült Arab Emírségerkben. Every year hundreds of thousands visit german show falconries, experiencing fascination birds of prey first-hand. One of the most well-known of his guilde is the cologne falconer Pierre Schmidt. More than 2 years the authors Andreas Ewels and Norbert Porta accompanied him at his exiting work around the world. Superb slow motion pictures birds of prey and a unique view backstage falconry make this documentary outstanding. Never a film team was that close on falconers work. Viewers experience highs and lows in falconer year with fascinating pictures from breeding birds of prey. Pierre Schmidt is filmed saving birds of prey in Kenia, experiencing wildlife Tanzania and falconer culture in United Emirates. A documentation with interesting background information, critical comments and breathtaking Images. Faszinating, exiting, informative.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography Sakurai Japánban született 1958-ban. Részt vett számos fesztiválon: Sydney Biennale (1982), Melbourne International Film Festival (2013), San Francisco International Film Festival,(2015). Művei megtalálhatóak: National Gallery of Canada and J.Paul Getty Trust. Díjat is nyert: Grand Prix ,International Video & Electronic Art Festival, Locarno(1993) Sakurai was born in Japan in 1958. Exhibitions include Sydney Biennale (1982), Melbourne International Film Festival (2013), San Francisco International Film Festival,(2015). His works can be found in the collections of the National Gallery of Canada and J.Paul Getty Trust. Grand Prix ,International Video & Electronic Art Festival, Locarno(1993)
Szinopszis/Synopsis Ez a mű egy táncjáték, az algák és a víz hangját és mozgását felhasználva. A viziút mint színház jelenik meg, az algák koreográfiáját filmeztem le, amint úsznak a vízben. This work is a ballet using the sound and the movement of the algae and water. With the waterway as the theater, I filmed the choreography of the algae that flows in the water.
Hiroya Sakurai The Stream 6
Film hossza/Duration: 6:52 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Japán/Japan Operatőr/Photography: Hiroya Sakurai Zene/Music: – Vágó/Editor: Hiroya Sakurai Gyártó/Producer: Hiroya Sakurai Rendező/Director: Hiroya Sakurai Forgalmazó/Distributor: Hiroya Sakurai
Biográfia/Biography Aix en Provence városában született Franciaországban. Sophie Sherman mester diplomáját dokumentumfilm szakirányon a Province Egyetemen (Province University of Aix en Provence) és szépművészeti mester diplomáját a Marseille Szépművészeti Főiskolán szerezte 2006-ban. Majd felvették a Kortárs Művészet Nemzetközi Stúdiójába (Le Fresnoy, Studio National des Arts Contemporains 2009-2011). Sophie Sherman számos dokumentumfilmet és rövid filmet készített, melyet sok nemzetközi fesztiválon és művészeti eseményen kiválasztottak és bemutattak. Born in 1980 in Aix en Provence, France. Sophie Sherman has a master’s degree in Documentary direction from the Province University of Aix en Provence (France) and a master’s degree in Fine Arts from the Fine Arts College of Marseille (France, 2006). She was then admitted at Le Fresnoy, Studio National des Arts Contemporains for 2009-2011. Sophie Sherman has made several short films (fiction, documentary) which have been selected and shown at many international festivals and artistic events.
Szinopszis/Synopsis Fehér égbolt és ipari létesítmények, egy fiatal férfi és a kutyája ezen a vidéken sétál. In a landscape of white skies and industries, a young man and his dog walk the through the lands.
Sherman Sophie La Marche The Walk
Film hossza/Duration: 19:46 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Sophie Sherman, Jonathan Rubin Zene/Music: Pierre George Vágó/Editor: Sophie Sherman Gyártó/Producer: Marcello Cavagna Rendező/Director: Sophie Sherman Forgalmazó/Distributor: Le G.R.E.C.
31
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film
Yann Sochaczewski, Henry M Mix America’s National Parks – Saguaro
Film hossza/Duration: 48:29 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Amerikai Egyesül Államok/ United States Operatőr/Photography: Yann Sochaczewski, Henry M Mix, Marlen Hundertmark Zene/Music: Oliver Heuss Vágó/Editor: Katrin Dücker-Eckloff Gyártó/Producer: Jörn Röver, Tom Synnatzschke Rendező/Director: Yann Sochaczewski, Henry M Mix Forgalmazó/Distributor: Studio Hamburg Distribution & GmbH
Biográfia/Biography Yann Sochaczewsk francia nemzetiségű, és több mint 10 évig dolgozott a vadvilágról szóló filmek elkészítésén. Tapasztalatot szerzett operatőr as�szisztensként és operatőrként a föld legtávolabbi sarkaiban. Miután évekig dolgozott szabadúszó operatőrként, csatlakozott Henry M.-hez és létrehozták az Altayfilm Kft. produkciós vállalatot hogy megvalósíthassák természetfilm készítési terveiket. Yann Sochaczewski is a French national and worked for almost 10 years in the wildlife film business. He gained experiences as a camera assistant and cameraman in some of the most remote corners of the earth. After several years as a freelance cameraman, he teamed up with Henry M. Mix and set up the film production company Altayfilm GmbH to develop their visions in natural history filmmaking.
Szinopszis/Synopsis A Saguaro Nemzeti Park a legújabb parkok egyike Amerikában – sokszínű lakhely a menny és a pokol között ahol több faj található mint bármely más sivatagban Észak-Amerikában, de vajon miért? The Saguaro National Park is one of the newest in the US – a diverse habitat between heaven and hell with more species than any other desert in North America, but why?
Biográfia/Biography
Isabell Spengler Satya
Film hossza/Duration: 9:10 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Till Beckmann Zeme/Music: Marc & Clive Ives Vágó/Editor: Isabell Spengler Gyártó/Producer: Isabell Spengler Rendező/Director: Isabell Spengler Forgalmazó/Distributor: Isabell Spengler
32
Isabell Spengler, 1972-ben született, Berlinben él és dolgozik. Valie Export-tól és Heinz Emigholz-tól tanult Berlinben a Művészeti Egyetemen, majd James Benningtől a Kaliforniai Művészeti Főiskolán. 1999-2004ig Los Angelesben élt. 2004 óta a Berlini Művészeti Egyetemen tanít a művészeti és média program keretében. 2012 óta a kísérleti filmezés vendég tanára. Isabell Spengler, born in 1972, lives and works in Berlin. She studied with Valie Export and Heinz Emigholz at the University of the Arts in Berlin as well as with James Benning at the California Institute of the Arts. From 1999 to 2004 she lived in Los Angeles. Since 2004 Isabell Spengler has been teaching at the Berlin University of the Arts in the Art and Media program, since 2012 as a guest professor for experimental film.
Szinopszis/Synopsis Hivatalos zenei videó az igazságról, „Satya” egy szanszkrit szó, mely igazságot jelent. Isabell Spengler filmje két képet mutat be a Niagara vízesésről: helyben felvett képek és filmkockák, valamint filmfelvételek, melyek a stúdióban készültek megrajzolva a vízesés kinetikai szobor modeljét. Official music video for Satya by WOO. Satya is the Sanskrit word for truth. The video by I. Spengler blends two images of Niagara Falls – footage shot on location and footage shot in the studio depicting the Falls in a kinetic, sculptural model.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography 2005-2015: TERMÉSZETFILM.HU Egyesület – stúdióvezető. 1998-2015: T.ZS.M. Filmgyártó Bt ügyvezető – televíziós produkciók készítése. 1995-2006 Magyar Televízió külső munkatárs. 1989-1997: Óbuda Televízió. 2009: 40. Magyar Filmszemle – főzsűri. 2009: MTA Ismeretterjesztő filmklub. 2014: Az időgyürü ura. 2011: A Láthatatlan Madárfotós. 2006: A vízjárta puszták vidéke. 2006: Budapesti vadon – Producer, rendező, vezető-operatőr. He has been working as studio manager for TERMÉSZETFILM.HU Egyesület since 2005. Producer, director and cameraman of “Az időgyűrű ura” (2014); “A láthatatlan Madárfotós” (2011). From 1998-2015 manager at T.ZS.M. Filmgyártó Bt. 1995-2006 worked for Magyar Televízió; 19891997 worked for Óbuda Televízió.
Szinopszis/Synopsis Ma a madarak uralják az égboltot. A földfelszíntől hatezer méteres magasságig megtalálhatóak. Olyan szemszögből látják világunkat, mint senki más. Egész Észak-Európából a Kárpát-medencén keresztül vezet a madarak vándorlási útvonala a déli telelőterületek felé. A különféle mikroklímájú élőhelyek sokasága miatt itt egyszerre találhatóak meg a melegés hidegkedvelő fajok, az áttelelő és vonuló madarak. Ez teszi a Kárpát-medencét egyedülálló hellyé az egész világon. All routes from Northern Europe lead through the Carpathian basin on the way towards the southern wintering territories. This is what makes the Carpathian basin a truly unique place.
Biográfia/Biography 2005-2015: TERMÉSZETFILM.HU Egyesület – stúdióvezető. 1998-2015: T.ZS.M. Filmgyártó Bt ügyvezető – televíziós produkciók készítése. 1995-2006 Magyar Televízió külső munkatárs. 1989-1997: Óbuda Televízió. 2009: 40. Magyar Filmszemle – főzsűri. 2009: MTA Ismeretterjesztő filmklub. 2014: Az időgyürü ura. 2011: A Láthatatlan Madárfotós. 2006: A vízjárta puszták vidéke. 2006: Budapesti vadon – Producer, rendező, vezető-operatőr. He has been working as studio manager for TERMÉSZETFILM.HU Egyesület since 2005. Producer, director and cameraman of “Az időgyűrű ura” (2014); “A láthatatlan Madárfotós” (2011). From 1998-2015 manager at T.ZS.M. Filmgyártó Bt. 1995-2006 worked for Magyar Televízió; 19891997 worked for Óbuda Televízió.
Szinopszis/Synopsis A helyszín Erdély, a Déli-Hargita lábánál megbújó, gigászi sziklatornyokkal koronázott, áthatolhatatlannak tűnő sűrű szurdokerdővel és számtalan barlanggal tarkított négy kilométer hosszan kanyargó legendás mészkőszurdok: a Vargyas-szoros. Mintha egy mesekönyv lapjai elevenednének meg előttünk: legyen tavasz, nyár, ősz vagy tél, a szoros lényei háborítatlanul élik idilli életüket. Ebbe a mesevilágba látogat el 3 napra az ismert zenész és amatőr természetbúvár Varga Livius, hogy eddig még sosem látott nézőpontokból fedezze fel és különleges kamerái segítségével mutassa be számunkra a Vargyas-szoros varázslatos „elveszett” világát. In Transylvania at the southern foot of mighty Harghita mountains you can find the legendary limestone canyon of Vargyas stream colored by steep rock walls, giant cliffs and several caves. The scene looks like a fairy tale stage: Livius Varga, the well known Hungarian musician and amateur naturalist visits and explores this hidden fairy tale world for 3 days to show us with the help of his special cameras the magic “lost world” of Vargyas gorge – as never seen before.
Tóth Zsolt Marcell Szárnyakat a magasba Put Your Wings Up In The Air!
Film hossza/Duration: 25:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Zsolt Marcell Tóth, Balázs Tisza Zene/Music: Péter Ruskó, Zsolt Tamás Vágó/Editor: Zsolt Marcell Tóth Gyártó/Producer: Zsolt Marcell Tóth, Attila Dávid Molnár Rendező/Director: Zsolt Marcell Tóth Forgalmazó/Distributor: Filmdzsungel. Kft.
Tóth Zsolt Marcell, Lerner János A Vargyas-szoros elveszett világa The Lost World of Vargyas Gorge
Film hossza/Duration: 52:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Zsolt Marcell Tóth, Norbert Moraru Petrica, Balázs Tisza Zene/Music: Zsolt Tamás Vágó/Editor: Zsolt Marcell Tóth Gyártó/Producer: Zsolt Marcell Tóth, Attila Dávid Molnár Rendező/Director: Zsolt Marcell Tóth Forgalmazó/Distributor: Filmdzsungel. Kft.
33
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Természetfilm Category: Nature Film Biográfia/Biography
Carla Zickfeld, Stefan Karkow Lago Nostro – Futuro Nostro Our Lake – Our Future
Film hossza/Duration: 1:27:31 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Olaszország/Italy Operatőr/Photography: Stefan Karkow Zene/Music: Paolo Papini, Alberto CAVASTRACCI STRASCIA Gyártó/Producer: Carla & Stefan Zickfeld & Karkow Rendező/Director: Carla & Stefan Zickfeld & Karkow Forgalmazó/Distributor: MarNostrum Productions
34
Carla Zickfeld művész és germanisztikus, az irodalom tudományra specializálódott, oktatási tevékenységeket folytatott Németországban és Rómában, valamint részt vett szociokulturális projektekben. Stefan Karkow szabadúszó művész, a vizuális kommunikációra specializálódott, a Brokdorfban található atomerőmű elleni polgári civil mozgalom elkötelezettje (BUU), számos kiállítása látható Németországban és Olaszországban (multimédia, projektek, utcai színház). Carla Zickfeld is an artist and Germanist, specialized in Literature Science – with educational activities in Germany and Rome – and engagement in the most various sociocultural projects. Stefan Karkow is a freelance artist specialized in visual communications – with civic engagement such as the foundation of the civic action group “BUU” against the nuclear power plant Brokdorf – and with several exposition activities in Germany and Italy (multimedia installations, projects and street-theatre).
Szinopszis/Synopsis „OUR LAKE – OUR FUTURE” avagy a „Mi tavunk a mi jövőnk” egy 87 perces dokumentumfilm holisztikus megközelítéssel, mely megvilágítja a terület fontosságát geológiai, kúltúrális, szociális és politikai oldalról, de kifejezetten a jelenlegi ökológiai helyzet kontextusában, mely megköveteli a polgári lelkiismeretet és azonnali lépéseket a felelősséget érző emberek és intézmények részéről. A „Mi tavunk” minden tóra vonatkozik, ennek felismerése hivatott felhívni a figyelmet felelősségünk súlyára, melyet a film főszereplője empatikusan közvetít. „OUR LAKE – OUR FUTURE” is a documentary film of 87 minutes with holistic approach, that illuminates exemplary the importance of the territory – in geological, cultural, social and political manner – but quite specifically in the context of the current ecological status /conditions – which demand a social shift in civil consciousness and a prompt action on the part of the responsible persons and institutions.”Our lake”, stands for quasi all the lakes – and the identification is as an appeal to our responsibility – which is emphatically conveyed by the protagonists of the film.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Katja Becker Legacy Warnings!
Film hossza/Duration: 52:48 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Katja Becker Zene/Music: Gadi Hinkis Vágó/Editor: Jonathan Happ, Katja Becker Gyártó/Producer: Jonathan Happ Rendező/Director: Katja Becker Forgalmazó/Distributor: moving media
Biográfia/Biography Már 17 évesen arról álmodoztam hogy mély betekintést szerezhessek a világ működésébe. Afrikában kezdtem utazásomat. 14 év után újságíró lettem, munkám során főként az emberekre, az állatokra és a környezetvédelmi jogok kérdésére fókuszálok Európa és Afrika különböző országaiban. Jonathan Happ és Jean Jacques Schwenzfeier kollégáimmal együtt azon dolgozunk hogy dokumentumfilmjeink segítségével képesek legyünk az érzelmek kifejezésére. When I was 17 I already had a dream to have a deeper view what’s going on all around the world. I started my journey in Africa. After 14 years I became a journalist with main focus on human, animal and environmental rights issues in Europe and Africa. Together with my colleges Jonathan Happ and Jean Jacques Schwenzfeier we are able to produce emotional documentaries by the people requests.
Szinopszis/Synopsis Egy érzelmes dokumentumfilm igényekről, korrupcióról, ellenállásról, esélyekről és kihívásokról miközben megelevenedik a küzdelem a villannyal ellátott Afrikáért. An emotional documentary about Demand, Corruption, Resistance, Chances and Challenges when fighting for an electrified African continent.
Biográfia/Biography
Sebastiano Caceffo Nuovo Mercato New Market
Film hossza/Duration: 12:20 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Olaszország/Italy Operatőr/Photography: Fiodor Fieni, Simone Gambelli Zene/Music: Peppino di Capri, Alessandro Gaffuri Vágó/Editor: Mattia Biancucci Gyártó/Producer: Humareels Prod Rendező/Director: Sebastiano Caceffo Forgalmazó/Distributor: Sebastiano Caceffo
36
Veronában született és nevelkedett, 2010-ben költözött Bolognába hogy jogot tanuljon, aztán 1 év után mozi, szinház és zenei területen folytatta tanulmányait (DAMS- Studies of cinema, theater and music). Rövidfilmeket, zenei videókat, reklámokat és interjúkat készít. Born and raised in Verona, he moved to Bologna in 2010 to pursue his studies in Law first, and then move on after a year to DAMS (Studies of cinema, theater and music). Here they met with other faculty colleagues who initiates a cinematographic path Humareels. Products such as short films, documentaries, music videos, commercials and video-interviews.
Szinopszis/Synopsis A dokumentumfilm egy értékesítési csatornát követ nyomon, hogyan is jutnak végül a zöldségek és a gyümölcsök az asztalunkra. A film az élelmiszerpazarlás ellen lép fel. This documentary follows the path distribution that usually brings the fruit and vegetables on our tables. The choice was, however, to give voice to people who have found an alternative to the consumer system that has grown on the basis of the waste. This act of evasion, however, is not as simple to implement as opposed to a set of legal and moral laws established technologies, but this new generation is not ashamed to oppose irrational madness now accepted by all to simple habit.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Biográfia/Biography Monica Gonzalez újságíró, különböző TV és Rádió állomásoknak dolgozik. A „Seaway” című TV sorozatot rendezője és forgatókönyvírója. Daniel Rodriguez producer, víz alatti operatőr. Monica Gonzálezzel dolgozik együtt évek óta együtt készítenek dokumentumfilmeket. Mónica González is a journalist that has been working in different TV and Radio stations. She has directed and done the screenplay of the tv series SEAWAY, a 13 episodes around the World, in 2010. In The Sea of Life, she has done the direction and the screenplay of the film. Daniel Rodríguez is an executive producer, underwater cameraman and diving instructor. He work together with Mónica González since years, doing the executive production and the shooting of the documentaries that they do.
Szinopszis/Synopsis „Az élet tengere” (The Sea of Life) egy olyan dokumentumfilm, mely bemutatja, hogy a tengeri fajok milyen fontos szerepet töltenek be a Föld életében. Mélyreható vízió arról, hogy jobban kellene tisztelnünk a világ ökoszisztémáját. The Sea of Life is a documentary that invites the viewer to reflect upon the importance of marine spees to life on Earth. It is a profound vision that seeks to garner respect for our world’s ecosystems.
Monica Gonzalez, Daniel Rodríguez
The Sea of Life
Film hossza/Duration: 52:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Spanyolország/Spain Operatőr/Photography: Daniel Rodríguez Vágó/Editor: Alfonso Muñoz Zene/Music: Kaelo del Río Gyártó/Producer: Daniel Rodríguez Rendező/Director: Monica Gonzalez, Daniel Rodríguez Forgalmazó/Distributor: Takeaway films
Biográfia/Biography Bülent Gündüz 1979-ben született Karayazi városában Észak-Kurdisztánban (Dél-kelet Törökország). Filmezést és újságírást tanult Isztambulban és újságíróként dolgozott a National Channel 6 számára 2 éven át. 2007-ben Bülent kiadott egy könyvet a török médiáról (Generals’ Privates with Microphones and Kurds.) Több cikket írt a művészetről, politikáról, és média kritikákat, melyeket különböző újságokban és magazinokban jelentettek meg. Jelenleg Bülent internetes újságíróként dolgozik és Párizsban készít filmeket. Bülent Gündüz was born in 1979 in Karayazi in Northern Kurdistan (southeastern Turkey). He studied film and journalism in Istanbul and worked as a journalist for the National Channel 6 for two years. In 2007, Bülent published a book on the Turkish media, Generals’ Privates with Microphones and Kurds. He wrote many articles on art, politics and media critique and they have published in various newspapers and magazines. Currently, Bülent works as an Internet journalist and makes films in Paris.
Szinopszis/Synopsis Az 1990-as években Delil Dilanar, híres kurd énekesnek el kellett menekülie törökországi kurd falujából pusztán azért, mert kurd énekeket énekelt egy esküvőn. 20 évvel késöbb New Yorkban bejelentette hogy visszatér országába. In 1990’s Delil Dilanar, a famous Kurdish singer, had to flee from his Kurdish village in Turkey to escape from prosecution only because he sang Kurdish songs at a wedding. Twenty years later, in NYCity, he announced to return to his country
Bulent Gunduz Kurdistan-Kurdistan
Film hossza/Duration: 1:37:37 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Semih Yildiz, Savali Aydar Zene/Music: Amed Tabar Vágó/Editor: Devrim Karasungur Gyártó/Producer: Bulent Gunduz Rendező/Director: Bulent Gunduz Forgalmazó/Distributor: CINEPOTAMYA
37
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Beverly Joubert, Dereck Joubert Soul of the Elephant
Film hossza/Duration: 50:14 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Dereck Joubert Zene/Music: JB Arthur Vágó/Editor: Candice Odgers S.A.G.E. Gyártó/Producer: Beverly Joubert, Dereck Joubert Rendező/Director: Beverly Joubert, Dereck Joubert Forgalmazó/Distributor: Terra Mater Factual Studios GmbH
Biográfia/Biography Dereck és Beverly Joubert díjnyertes filmkészítők, a National Geographic számára készítenek filmeket a vadvilág megőrzésével kapcsolatban, 30 éve kutatják és fedezik fel Afrikát. Küldetésük a nagy ragadozók és egyéb kulcsfontosságú fajok megóvása és megértése. Dereck and Beverly Joubert are award-winning filmmakers, National Geographic Explorers-in-Residence and wildlife conservationists, who have been filming, researching and exploring in Africa for over 30 years. Their mission is the conservation and understanding of the large predators and other key wildlife species that determine the course of all conservation in Africa.
Szinopszis/Synopsis „Az elefánt lelke” („Soul of the Elephant”) egy nagyon különleges és személyes film Afrika mítikus és ikonként számon tartott teremtményeinek egyikéről, mely Dereck és Beverly Joubert elismert filmkészítők szemén és gondolatain keresztül látható. Soul of the Elephant is a very different and very personal film about one of the mystic and iconic creatures of Africa – all through the eyes and thoughts of renowned filmmakers, Dereck and Beverly Joubert.
Biográfia/Biography
Kiss Ágnes Sas S.O.S. Helicon LIFE
Film hossza/Duration: 46:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Balázs Tisza, Gábor Kovári, Ágnes Kiss, Emese Silimon Zene/Music: Zsolt Tamás Vágó/Editor: Ágnes Kiss, Emese Silimon Gyártó/Producer: Zsolt Marcell Tóth Rendező/Director: Ágnes Kiss Forgalmazó/Distributor: Filmdzsungel. Kft.
38
Kiss Ágnes Budapesten született. Életének fő pillére a természet szeretete és a kreativitás. Filmes képzések: Mozgókép- és animációkészítő képzés, Pannónia Filmstúdió 2001. Analóg Fotográfia és labormunka képzés, London, Photofusion Photography Centre 2003. Természetvédelmi és animációfilmes munkák: Rajzfilmkészítés, Exist stúdió 2000-2003. Önkéntes és gyakornoki munka állatvédelmi területen, USA, Wildlife Rescue and Rehabilitation Inc., Nagy-Britannia, Wildlife Aid, 2004-2007. Ágnes Kiss was born in Budapest. Her love of nature and her creativity determines her life. Educated in motion picture and animation (Pannónia Filmstudio, 2001) Analog photography (London, Photofusion Photography Centre, 2003). Works in the field of environmental protection and animated films, creating cartoons (Studio Exist, 2000-2003). Voluntary work on animal rights (USA, Wildlife Rescue and Rehabilitation Inc.; Great Britain, Wildlife Aid, 2004-2007).
Szinopszis/Synopsis Sok veszély leselkedik a sasokra, áramütés, orvvadászat és mérgezés. Mindezt túlélni tesz egy sast igazán szerencséssé. There are many dangers lurking around for eagles: electrocution, poaching and poisoning. Surviving any of these takes a lucky eagle.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Biográfia/Biography Marco Leopardi természeti, környezeti, társadalmi és antropológiai témájú dokumentumfilmek rendezője, fényképésze és szerzője. Dokumentumfilmjei szerepeltek már a RAI, NDR, ARTE, YLE, National Geographic Channel, Al Jazeera és egyéb csatornék műsorában. Marco Leopardi has focused on natural, environmental, social and anthropological documentaries, carrying the direction, the photography and the authorial aspects. His documentaries have been broadcast by RAI, NDR, ARTE, YLE, National Geographic channel, Al Jazeera and others.
Szinopszis/Synopsis A Messzinai-szorosnál már 2000 évvel ezelőtt is használtak egy különleges halászati technikát, a kardhalakat leszigonyozták. Ez a Földközi-tenger egyik legősibb és leglátványosabb gyakorlata. Nino fia, Giuseppe, a szoros egyik legjobb vadásza, halásza. Annak ellenére, hogy már túl idős ahhoz, hogy szigonyt ragadjon, bizonytalan abban hogy tényleg kell-e ölni, és hogy ennek az évezredes hagyománynak megvan-e a létjogosultsága. For over 2000 years in Italy, in the Strait of Messina, survives the extraordinary way of hunting swordfish with the harpoon, one of the most ancient and spectacular practices in the Mediterranean. Giuseppe is the son of Nino, one of the best hunters of the Strait. Even if he is old enough to grasp the harpoon, he is unsure whether he has to kill and to seize the legacy of this millennial hunting tradition.
Leopardi Marco ‚
U Ferru The Harpoon
Film hossza/Duration: 1:10:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Olaszország/Italy Operatőr/Photography: Marco Leopardi Zene/Music: Rosario Di Bella Vágó/Editor: Maurizio Pecorella Gyártó/Producer: Diego D’Innocenzo Rendező/Director: Marco Leopardi Forgalmazó/Distributor: TERRA S.r.l.
Biográfia/Biography Aleksandra Marchenko 1985-ben született Kijevben, Ukrajnában. A VGIK-ban (Gerasimov Institute of Cinematography) szerzett diplomát, majd a NISI MASA non-profit szervezet tagja lett. Aleksandra a „Cinetrain” projekt egyik kitalálója, mely egy filmes laboratórium. 2009-ben bemutatták filmjeit a Cannes-i Filmfesztiválon. Aleksandra Marchenko was born in 1985 in Kiev, Ukraine. After graduation from VGIK she became a member of NISI MASA. Aleksandra is a co-creator of “Cinetrain” project, a filmmaking laboratory on the wheals. Films from this project were presented on Critique’s Week Program of Cannes Festival 2009.
Szinopszis/Synopsis Vajon lehetséges e harmóniában élni a természettel, amikor a civilizáció komfortja messze van, a hagyományok ellenünk szólnak, és egymagunk vagyunk? A hegyekben, a sztyeppéken és folyóparton három hős keresi erre a választ. Is it possible to live in harmony with Nature when the comfort of civilization is far away, traditions are against you and you are on your own? In the mountains, in the steppe and by the rivers three heroes are looking for their answers.
Aleksandra Marchenko Otrazhenie gor. Altay Mirrored Mountains. Altay
Film hossza/Duration: 42:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Franciaország, Egyesült Királyság, Oroszország, Ukrajna/France, United Kingdom, Russian Federation, Ukraine Operatőr/Photography: Alexey Yankov, Petr Vorontsov Zene/Music: Christopher Sarantis Vágó/Editor: Aleksandra Marchenko, Remi Bazerqui Gyártó/Producer: Vladimir Komarov Rendező/Director: Aleksandra Marchenko Forgalmazó/Distributor: Festagent
39
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Molnár Attila Dávid, Tóth Zsolt Marcell, Dombovári Csongor Négy évszak a Hortobágyon Four Seasons in Hortobagy
Film hossza/Duration: 1:00:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Balázs Tisza, Zsolt Marcell Toth Zene/Music: Zsolt Tamá, Péter Ruskó Vágó/Editor: Zsolt Marcell Toth, Attila Dávid Molnár Gyártó/Producer: Zsolt Marcell Tóth Rendező/Director: Molnár Attila Dávid, Toth Zsolt Marcell, Dombovári Csongor Forgalmazó/Distributor: Filmdzsungel. Kft.
Biográfia/Biography Filmrendező és író. 2010: Tudományos világkongresszus.
2006. Filmterv fejlesztés és forgatókönyv író kurzus (Egyesült Királyság). 2003. B. Se. fokozat, Videókommunikáció és Alkalmazott Videó posztgraduális szak (ELTE). 2001. M. Se. fokozat, molekuláris biológia szakirány, biológus kutató szak 1998. Tudományos filmkészítés (ELTE, Budapest). 2013. VIPERA LIFE. 2013. AZ IDŐ GYŰRŰ URA. 2012. CÁPÁK A KERESŐMBEN. 2011. A LÁTHATATLAN MADÁRFOTÓS Filmdirector and writer. 2010: World Congress of Science and Factual Producers, scolar Emerging Market’s Producer. 2006, took part in a course of film planning and script writing (United Kingdom). 2003, obtained a B.Sc degree at ELTE (department of video communication and applied video). 2001, hold a M.Sc degree at ELTE, University of Wien, Bécs, Austria (department molecular biology). Works: „Vipera life”; „Az idő gyűrű ura”; „Cápák a keresőmben”; „A láthatatlan madárfotós” (2011).
Szinopszis/Synopsis A Hortobágyi Nemzeti Park területén forgatott filmsorozat egy különleges világot mutat be. Egy olyan világot, amelyben a természetvédelem és a gazdálkodás érdekei és céljai nem ellentétben állnak egymással, hanem ugyanazon célokat szolgálják. Az ősi, legeltetésre építő állattartás egyszerre ad munkát az itt élő embereknek, és biztosítja azokat a feltételeket, amelyek a lehető legtöbb állat- és növényfajnak kedveznek a területen. Ez a különleges világ a környezeti nevelésben, a természetvédelemmel kapcsolatos oktatásban is fontos szerepet játszik. Ezeket a fajokat, ezt az élőhelyet és az itt élők munkáját mutatja be a film. Shot on site of the Hortobágy National Park, the series present an extraordinary natural world. A world where the interests and goals of nature conservation and agriculture are not opposite ends but rather they go hand in hand.
Biográfia/Biography
Dan Monceaux
Cuttlefish Country
Film hossza/Duration: 2:00:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Ausztrália/Australia Operatőr/Photography: Dan Monceaux, Emma Monceaux Zene/Music: Dan Monceaux Vágó/Editor: Emma Monceaux Gyártó/Producer: Emma Monceaux, Dan Monceau Rendező/Director: Dan Monceaux Forgalmazó/Distributor: Emma Monceaux (danimations)
40
Dan Monceaux dél-ausztráliai film készítő és multimédiás művész. Feleségével, Emma Monceaux-val együtt közös környezeti és politikai elveket vallanak. A „Cuttlefish Country” első dokumentumfilmje, melyet egy gyerekek számára készült számítógépes játék, a „Cuttle Scuttle” is kísér. Dan Monceaux is a South Australian filmmaker and multimedia artist. Together with his wife Emma Monceaux, they explore shared environmental and political interests. Cuttlefish Country is his first feature length documentary and is accompanied by a computer game for children called Cuttle Scuttle.
Szinopszis/Synopsis Spencer Gulf az egyetlen hely a világon, ahol tintahalak ezrei gyűlnek össze hogy szaporodjanak. Vajon túl tudja-e élni ez a jelenség a dél-ausztráliai kormány tervét, mely ki akarja aknázni az ásványi kincseit és halat szeretne exportálni? The upper Spencer Gulf is the only place in the world where cuttlefish gather in hundreds of thousands annually to breed. Can this natural phenomenon survive the South Australian government’s plan to expand its mineral and farmed fish exports?
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Biográfia/Biography Rod Morris, filmkészítő és több kitüntetéssel jutalmazott fényképész. Londonban született 1962-ben. Fényképész, újságírói és filmkészítői tanulmányokat végzett. Tamara Sushko, Oroszországban, Szibériában született. Tanulmányait Oroszországi Egyetemen folytatta (University of Culture, 1982), operatőr és dokumentumfilmeken dolgozik. Rod Morris. Film maker and award winning photographer.Was born in London, UK 1962. Education: 1999, Photo-journalism & documentary. Tamara Sushko was born in Russia, Siberia, 1961. Living in Sweden from 2000. Education: Russia, University of Culture 1982. She is a cinematographer and self shooter working in Documentary.
Szinopszis/Synopsis A modern élet tele van ellentmondásokkal, a legtöbbünk a modern világban akar élni élvezve minden technológiai lehetőséget de mindeközben érezni is akarjuk hogy kapcsolatban vagyunk a bolygóval és az abban található élőhelyünkkel. Modern life is full of contradictions, most of us want to live in the modern world with all its technological benefits but we also want to feel that we are in touch with the planet and our place within it.
Rod Morris, Tamara Sushko Cut off by mountains, connected with rivers
Film hossza/Duration: 52:46 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Svédország/Sweden Operatőr/Photography: Rod Morris, Tamara Sushko Zene/Music: Alexandr Maas, Sneshok Vágó/Editor: Rod Morris, Tamara Sushko Gyártó/Producer: Tamara Sushko, Rod Morris, Rendező/Director: Rod Morris, Tamara Sushko Forgalmazó/Distributor: Webbon
Biográfia/Biography Tudományos ismeretterjesztő- és természetfilm készítéssel bő egy évtizede foglalkozik. 2002-óta 15 önálló filmet, egy 20 és egy 2 részes sorozatot készített, valamint részt vett egy nagyszabású, külföldi televíziós csatorna által finanszírozott alkotásban. A filmek témája – egy kivétellel – a Kárpát-medence élővilága. A képernyőn az egyes fajok ökológiai összefüggésbe ágyazva jelennek meg. A saját gyártású filmeket a nézők a Magyar Televízióban, a DUNA Televízióban, a SPEKTRUM Televízióban, a Finn Közszolgálati Televízióban (YLE) láthatták. Mosonyi has been making science and natural history films for well over a decade. Since 2002 Mosonyi has made 15 independent films, a 20 and a two-part TV series, as well as participated in a large-scale production financed by a foreign television channel. The theme of all but one of the films is the fauna of the Carpathian-basin. Each species appear on the screen embedded in their ecological context.
Szinopszis/Synopsis A „Vizek bennszülöttei” egy több részből álló filmsorozat egyik epizódja. Hősei halbiológusok, akik a gödöllői Szent István Egyetemen a világon egyedülálló módon szaporítják, nevelik a ritka, veszélyeztetett halfajokat. Miközben a munkájukat végzik, bepillantunk a halak életébe és megismerkedünk a környezettel, ahol ezek a fajok fennmaradtak. „Vizek bennszülöttei” is an episode of a series consisting of more parts. Its heros are fish biologists who breed these endangered species of fish at University of Gödöllő. While working we can look at the life of fish and familiarize with the scenery where these species exist.
Mosonyi Szabolcs
Fajmentők akcióban – Vízek bennszülöttei Conservationists in Action – Native Species of Waters
Film hossza/Duration: 0:13:01 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Mosonyi Szabolcs Zene/Music: Mátyás Attila Merkaba Vágó/Editor: Kiss Ágnes, Mosonyi Szabolcs Gyártó/Producer: Bagladi Erika Rendező/Director: Mosonyi Szabolcs Forgalmazó/Distributor: NatFilm Hungary Kft.
41
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films Biográfia/Biography
Mwajas Kriszta A kaland házhoz jön! Adventure Hits Home!
Film hossza/Duration: 4:28 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Balázs Tisza, Zsolt Marcell Toth Zene/Music: Gábor Kotányi, Zsolt Tamás Vágó/Editor: Kriszta Mwajas Gyártó/Producer: Zsolt Marcell Tóth Rendező/Director: Kriszta Mwajas Forgalmazó/Distributor: Zsolt Marcell Tóth (Filmdzsungel. Kft.)
Nagy András A WWF Magyarország Tiszatarjánban WWF Hungary in Tiszatarján
Film hossza/Duration: 0:18:07 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Hangyal Attila Zene/Music: Creatic Commons Vágó/Editor: V. Molnár István Gyártó/Producer: Tóth Bálint Rendező/Director: Nagy András Forgalmazó/Distributor: Északi Támpont Közhasznú Egyesület
42
A Magyar Televízióban (MTV) dolgoztam kilenc évet. Elsősorban ismeretterjesztéssel és oktatással foglalkozó műsorok készítésében vettem részt. Már ekkor elkedtem arculattervezéssel is foglalkozni valmint rövid image filmeket rendezni. Az ismerettejesztés műfaja az, ami elsősorban érdekel, mert kötöttségek nélkül szemléltetheti a létezés ezerféle módját, annak hatásait közvetlen vagy tágabb környezetünkre. 2005-től szabadúszóként dolgozom. I worked for Hungarian Television (MTV) for 9 years, graduated from that ‚school’ as a director. I took part in educational broadcasts. I began to deal with public relations at that time, later then I started to direct short image films. I am mainly interested in the style of disseminating information because thousand ways can be used for illustrating social science, nature films and arts without restrictions, representing their effects on our direct or indirect environment, with multiple, expressive film making solutions and devices. I’ve been working as freelancer since 2005.
Szinopszis/Synopsis Egy kisjátékfilm arról, hogyan lehet bárkit bevonni már kiskamaszkortól abba az egyedülálló élménybe, hogy aktív részese legyen egy virtuális természettudományos tudástár felépítésében, városról-városra haladva, kutatók informatív, támogató segítségével. A Magyar Természettudományi Múzeum fantasztikus utazásra hívja a fiatal korosztályt, egy egyedülálló program keretében. A fiatalok nemcsak szemlélői lesznek a körülöttük lévő, élő természetnek, hanem ismerői, tudói is, akik mindezt megosztják az utánuk jövőkkel. A short film about how to get teens involved in the unique process and experience of taking part in the creation of a virtual natural history knowledge base, through exciting ways of discovery and tracking mysteries with the help of researchers.
Biográfia/Biography Nagy András – szerkesztő, riporter, videoújságíró. Közgazdászként és környezetvédelmi szakemberként dipolmázott, immár másfél évtizede a média különböző területein dolgozik, a rádiótól a televízión át az online-ig.Több díjazott rövidfilm rendezője, az Északi Támpont Egyesület alelnöke. Andras Nagy – editor, reporter and video journalist. By training he is a BA in Economics and an MSc in Environmental Sciences and Policy. He’s been around in the media industry for one and a half decades, from radio and broadcast to online. Director of a few awarded shorts and vice-president of the NGO Eszaki Tampont.
Szinopszis/Synopsis A WWF Magyarország a tiszatarjáni hullámtér újszerű átalakításával számos társadalmi és gazdasági problémára választ adott, miközben újjáéledt a terület, a település pénzt takarít meg és munkahelyet teremt, és a klímaváltozás hatásaival szemben is ellenállóbb lesz a környezet. WWF Hungary has found a solution to several different problems at the floodplains of Tiszatarján, when they’ve transformed the area. The village spears money and creates jobs, while the floodplains are recovering and being more and more resistant to the effects of climate change.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Biográfia/Biography A svéd Bautafil producere és rendezője, hatalmas tapasztalattal rendelkezik a dokumentumfilmek és televíziós produkciók területén. Dramaturként, fényképészként és szerkesztőként is dolgozik. Producer and director at Bautafilm in Sweden with extensive experience in documentary film and television production. He also works as a dramaturge, photographer and editor.
Szinopszis/Synopsis A „Nukleáris szomszéd” („Nuclear Neighbour”) nem csupán egy film egy atomerőmű tervéről, ahol a cél szentesíti az eszközt. Egy ember hatalmas elhivatottságáról szól ez a történet. Nuclear Neighbour isn’t just a film about a nuclear plant project, where the end justifies the means. It is also a story about a regular person’s mammoth task.
Biográfia/Biography Herbert Ostwald, MA, Németország, 1960-ban született, a Berlini Szabadegyetemen tanult biológiát. Szabadúszó újságíróként, politikai és tudományos szerkesztőként, a német emberekről és a vadállatokkal való kapcsolatukról, az állatkert életéről szóló szatírikus TV-sorozat írója, rendező, producer, előadó és számos könyv szerzője. Herbert Ostwald, MA, German, born 1960, studied Biology at Free University Berlin. Worked as free lanced journalist, editor for politics/science, author and presenter for a satirical TV-series about the Germans and their relationship to wild animals, zoolife and pets; director, Exec. Producer (WDR / ARD); lecturer and book author.
Szinopszis/Synopsis Egy rendkívüli és szórakoztató portré Afrika igazi ikonjairól, mely felfedi a Földön élő legmagasabb állatok titkos életét. An extraordinary and entertaining portrait of one of Africa’s true icons, revealing the secret lives of the tallest animal on Earth.
Fredrik Oskarsson Nuclear Neighbour
Film hossza/Duration: 1:20:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Finnország/Finland Operatőr/Photography: Janne Niskala, Fredrik Oskarsson, Hanna Halmeenpää Zene/Music: Gaute Barlindhaug Vágó/Editor: Mervi Junkkonen Gyártó/Producer: Fredrik Oskarsson Rendező/Director: Fredrik Oskarsson Forgalmazó/Distributor: bautafilm
Ostwald Herbert Giraffe – Up High and Personal
Film hossza/Duration: 50:03 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Klaus Scheurich, Boas Schwarz, Erik Sick, Roland Gockel Zene/Music: Andy Baum Vágó/Editor: Christian Stoppacher Gyártó/Producer: Sabine Holzer, Ivo Filatsch Rendező/Director: Herbert Ostwald Forgalmazó/Distributor: Terra Mater Factual Studios GmbH
43
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Szabó D. Zoltán Szibériai Hamuvirág Siberian ligularia
Film hossza/Duration: 0:02:29 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Románia/Romania Operatőr/Photography: Szabó D. Zoltán, Gábos Ede Zene/Music: Kai Engel Vágó/Editor: Szabó D. Zoltán Gyártó/Producer: Szabó D. Zoltán Rendező/Director: Szabó D. Zoltán Forgalmazó/Distributor: Vinca Minor Egyesület
Szabó D. Zoltán Kárpáti Gőte Carpathian newt
Film hossza/Duration: 0:02:24 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Románia/Romania Operatőr/Photography: Szabó D. Zoltán Zene/Music: www.bensound.com Vágó/Editor: Szabó D. Zoltán Gyártó/Producer: Szabó D. Zoltán Rendező/Director: Szabó D. Zoltán Forgalmazó/Distributor: Vinca Minor Egyesület
44
Biográfia/Biography Szabó D. Zoltán Erdélyben, Romániában élő ornitológus, természetfilmes. Első, füstifecskéről szóló filmjét biológus hallgató korában készítette, amelyet aztán több, főleg madarakat bemutató film követett. Az utóbbi években főleg természetvédelmi területeket bemutató anyagokat készített. Zoltán D. Szabó is an ornithologist and filmmaker, living in Transylvania, Romania. He produced his first nature film about barn swallows while he was a biology student, which was followed by others with birds as main characters. In the last years he produced documentaries presenting protected areas.
Szinopszis/Synopsis Rövid ismeretterjesztő film a Csomád-Bálványos Natura 2000 területen található szibériai hamuvirágról. Short documentary about the Ligularia sibirica in the Csomád-Bálványos site of Community Importance.
Biográfia/Biography Szabó D. Zoltán Erdélyben, Romániában élő ornitológus, természetfilmes. Első, füstifecskéről szóló filmjét biológus hallgató korában készítette, amelyet aztán több, főleg madarakat bemutató film követett. Az utóbbi években főleg természetvédelmi területeket bemutató anyagokat készített. Zoltán D. Szabó is an ornithologist and filmmaker, living in Transylvania, Romania. He produced his first nature film about barn swallows while he was a biology student, which was followed by others with birds as main characters. In the last years he produced documentaries presenting protected areas.
Szinopszis/Synopsis Rövid ismeretterjesztő film a Csomád-Bálványos Natura 2000 területen található kárpáti gőtékről. Short documentary about the Carpathian newt in the Csomád-Bálványos site of Community Importance.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Biográfia/Biography Szabó D. Zoltán Erdélyben, Romániában élő ornitológus, természetfilmes. Első, füstifecskéről szóló filmjét biológus hallgató korában készítette, amelyet aztán több, főleg madarakat bemutató film követett. Az utóbbi években főleg természetvédelmi területeket bemutató anyagokat készített. Zoltán D. Szabó is an ornithologist and filmmaker, living in Transylvania, Romania. He produced his first nature film about barn swallows while he was a biology student, which was followed by others with birds as main characters. In the last years he produced documentaries presenting protected areas.
Szinopszis/Synopsis Rövid ismeretterjesztő film a Csomád-Bálványos Natura 2000 területen található erdős tőzegmoha lápokról. Short documentary about sphagnum peat bogs in the Csomád-Bálványos site of Community Importance.
Szabó D. Zoltán Erdős tőzegmoha lápok Sphagnum peat bogs
Film hossza/Duration: 0:02:29 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Románia/Romania Operatőr/Photography: Szabó D. Zoltán, Gábos Ede Zene/Music: Madoka Ogitani Vágó/Editor: Szabó D. Zoltán Gyártó/Producer: Szabó D. Zoltán Rendező/Director: Szabó D. Zoltán Forgalmazó/Distributor: Vinca Minor Egyesület
Biográfia/Biography Szabó D. Zoltán Erdélyben, Romániában élő ornitológus, természetfilmes. Első, füstifecskéről szóló filmjét biológus hallgató korában készítette, amelyet aztán több, főleg madarakat bemutató film követett. Az utóbbi években főleg természetvédelmi területeket bemutató anyagokat készített. Zoltán D. Szabó is an ornithologist and filmmaker, living in Transylvania, Romania. He produced his first nature film about barn swallows while he was a biology student, which was followed by others with birds as main characters. In the last years he produced documentaries presenting protected areas.
Szinopszis/Synopsis Az Erdélyi-középhegység (Románia) szolgál lakhelyéül a legnagyobb denevér populációnak Európában. Ebben a filmben egy denevéreket védelmező csapatot követünk, akik megpróbálják felfedni és megoldani a denevéreket fenyegető problémákat. The Apuseni Mountains in Romania is one of the regions that host the largest population of bats in Europe. In this film we will follow a bat conservation team, trying to explore and solve the problems threatening the bat population.
Szabó D. Zoltán Bats in Transylvania
Film hossza/Duration: 24:16 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Románia/Romania Operatőr/Photography: Szabó D. Zoltán, Székely Róbert, Gábos Ede Zene/Music: Fóris-Ferenczi Gábor Vágó/Editor: Szabó D. Zoltán Gyártó/Producer: Szabó D. Zoltán Rendező/Director: Szabó D. Zoltán Forgalmazó/Distributor: Ocellus
45
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Biográfia/Biography
Léa Troulard Indiani
Film hossza/Duration: 26:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Léa Troulard Zene/Music: Nicolas Cadiou Vágó/Editor: Juan Sebastian Quebrada Gyártó/Producer: Mohamed Megdoul Rendező/Director: Léa Troulard Forgalmazó/Distributor: Imperatorem Productions
Vígh Zsolt Állati Szeliditők – Vadászat ragadozómadarakkal Animal Tamer – Hunting of birds of prey
Film hossza/Duration: 0:43:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Vígh Zsolt Zene/Music: AudioBlocks Vágó/Editor: Misik Attila Gyártó/Producer: Tóth Marianna Rendező/Director: Vígh Zsolt Forgalmazó/Distributor: ViMa Art Kft. – Tiger Production
46
Léa Troulard 1989 április 29-én született Párizsban. A Párizsban található Művészeti Főiskolát kitüntetéssel végezte el 2013-ban. Az utóbbi években rendkívüli érdeklődést mutat a közösségek iránt, szokatlan témákban keresi kérdéseire a válaszokat világszerte és tapasztalatait megosztja a nézőkkel. Léa Troulard was born April 29, 1989 in Paris. She joined the ENSAD in Paris which she graduated with honors in 2013. In recent years, she is particularly interested communities, her work seek to question the world around her through unfamiliar topics , and share experiences with the audience.
Szinopszis/Synopsis A 19. század kezdetén egy új irányzat vette kezdetét a Cseh Köztársaságban: az indián hobbi. Összehozva 300 ősi indián kúltúrát szerető embert, úgy tűnik, hogy ez a hobbi egyben egy életmód is, melynek lényege az indián hagyományok tisztelete. A mozgalom különböző részletei elevenednek meg a Cseh Köztársaság és az Indiánok történetén keresztül. A film egy egyedülálló közösséget mutat be, világunkat egy másik szemszögből is megtekinthetjük. At the beginning of the 19th century, a new movement appears in Czech Republic : the Indian hobby. Bringing together around three hundred lovers of the native-indian’s culture in the all country, this hobby is seen as a way of life, trying to respect the indian’s traditions from the 18th and 19th centuries. Showing different aspects of the movement, through the histories of Czech Republic and Native Americans, the movie is firstly an immersion into a singular community, steering a new point of view on our world.
Biográfia/Biography Vígh Zsolt 2003 óta foglalkozik mozgóképgyártással. Eddigi munkáinak többségét televíziós híradós anyagok, és televíziós magazinműsorok, kisfilmek alkották. A jelenlegi négy részes ismeretterjesztő dokumentumfilmnek (Állati szelidítők) rendezője, operatőre és forgatókönyvírója is Ő volt. Zsolt Vígh has been dealing with motion picture. He has made news programme, magazine programmes and short films. He is the director, cameraman and screenwriter of this documentary which consists of 4 parts.
Szinopszis/Synopsis Az Állati szelídítők – Vadászat ragadozómadarakkal c. epizódjában megismerhetik Gasztonyi Dánielt, és ragadozó madarait. Kiderül, hogy az állatok gondozása, tanítása egész napos feladat, a solymászat pedig egy életre szóló hivatás. Láthatják, hogyan vadászik egy sas, és az is kiderül, milyen előírások szerint lehet hazánkban ragadozómadarat tartani. The episode of „Vadászat ragadozómadarakkal” in „Állati szelidítők” you can meet Daniel Gasztonyi and his prey of birds. It turns out that being in charge of animals and teaching them takes a whole day as it is a profession of life. We can see how an eagle hunts and what rules regulate keeping birds of prey.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Televíziós produkciók, független filmek Category: TV-productions, independent films
Biográfia/Biography Silke de Vos független film készítő, operatőrként, producerként és szerkesztőként saját vállalatánál dolgozik. (Silky Fox Production) Silke de Vos is an independent filmmaker and works as cinematographer, director, producer and editor for her own company Silky Fox Productions.
Szinopszis/Synopsis Egy szenvedélyes ember az elmúlt 30 évét az óceán kutatásának szentelte és létrehozott egy oktatási programot, mely a korallok megóvását szolgálja. Egyetlen célja tanítani és felhívni a figyelmet a korallok védelmére, hogy ezáltal segítsen helyreállítani az óceán világát. A passionate man devotes his past 30 years to research the ocean and created an educational coral propagation program with only one goal: to instill knowledge and interest in coral conservation thereby help to recover the ocean’s life cycle again.
Silke de Vos Coral Gardening
Film hossza/Duration: 30:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Malajzia/Malaysia Operatőr/Photography: Silke de Vos Zene/Music: Michelle Sudarsono Vágó/Editor: Silke de Vos Gyártó/Producer: Silke de Vos Rendező/Director: Silke de Vos Forgalmazó/Distributor: Silky Fox Productions
47
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography 1987-ben született Németországban. Egy erdő közelében nőtt fel, sokat utazott mielőtt elkezdte szociológiai és antropológiai tanulmányait hogy szenvedélyét kifejezve a világ különböző részein élő emberek történetét megfilmesítse. Born 1987 in Germany. She grew up next to a forest, travelled before she started to study sociology and anthropolgy to combine her passions: people from all over the world, their stories and film.
Szinopszis/Synopsis Egy napon Arthur megkérdezte: „Mitévő legyek?”. A válasz így hangzott: „Élj vadul és veszélyesen.” Manapság mindezt már elfelejtettük. Az „Every age” José Gonzalez zenéje. One day Artur asked ‚What shall I do?’ ‚Live wild and dangerous’ was the response... These days he seems to forgot all about it. Music: ‚Every Age’ by José Gonzalez.
Biográfia/Biography Giacomo Boeri 2008-ban szerzett diplomát Média és Marketing kommunikáció szakon.2011-ben mester diplomát szerzett a Londoni Filmművészeti Egyetemen (London Film School). 2012-ben megalapította a „The Blink Fish” elnevezésű saját vállalkozását, melynek székhelye Milánó, Olaszország. Giacomo Boeri graduates in Media and Marketing Communication in 2008 and completes his MA at the London Film School in 2011. In 2012 he founds The Blink Fish, his own production company based in Milano (Italy), where he works as writer and director of fashion films, documentaries and short films.
Szinopszis/Synopsis A Függőleges Erdő (Vertical Forest) körül repülnek 4 havonta. Kötélről lógnak a tető szélén. Botanikusok és mászók, „A repülő kertészek” – „The Flying Gardeners” – vannak csak tudatában annak a gazdagságnak, amit az Erdő rejt Milánó egén. Every four months they fly around the Vertical Forest. They hang by rope from the edge of the roof. Botanists and climbers, The Flying Gardeners only they have the consciousness of the richness of the lives that the Forest hosts in the Milan sky.
Asbirg Anderson Flores
Film hossza/Duration: 3:30 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Jakob Gehrmann Zene/Music: José Gonzalez Vágó/Editor: Jakob Gehrmann, Asbirg Anderson Gyártó/Producer: Asbirg Anderson Rendező/Director: Asbirg Anderson Forgalmazó/Distributor: Asbirg Anderson
Giacomo Boeri, Matteo Grimaldi The Flying Gardeners
Film hossza/Duration: 9:02 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Olaszország/Italy Operatőr/Photography: Giacomo Frittelli Zene/Music: Niccoló Di Guida Vágó/Editor: Matteo Grimaldi Gyártó/Producer: Paolo Soravia Rendező/Director: Giacomo Boeri, Matteo Grimaldi Forgalmazó/Distributor: The Blink Fish
49
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Egle Burbaite Marių katės Cats of Amber Bay
Film hossza/Duration: 7:32 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Litvánia/Lithuania Operatőr/Photography: Aivaras Skrodenis Zene/Music: Iveta Macevičiūtė, Gediminas Sudnikavičius Vágó/Editor: Rūta Kalviša Gyártó/Producer: Egle Burbaite Rendező/Director: Egle Burbaite Forgalmazó/Distributor: TV ir kino projektai (Cloud Production)
Biográfia/Biography Eglė Burbaitė TV és mozi producer és újságíró Litvániában. Főként dokumentumfilmeken dolgozik. Legutóbbi rövid filmje a „Fellow Travelers” (Litvánia, 2015, rendező: Linas Mikuta) megkapta a legjobb filmnek járó díjat a Nemzetközi Vilnius Filmfesztiválon”Kino Pavasaris’15’. A „Cats of Amber Bay” első rendezői munkája. Eglė Burbaitė is a TV and cinema producer and journalist from Lithuania. She is mainly focusing on documentary films. Her last short film “Fellow Travelers” (Lithuania, 2015, director Linas Mikuta) received the award for the best student film in the International Vilnius Film Festival “Kino Pavasaris’15”. “Cats of Amber Bay” is her directorial debut.
Szinopszis/Synopsis Van egy kis öböl Juodkrante falujában, melyet Borostyán Öbölnek (Amber Bay) is neveznek. De már nincs borostyán, csak macskák. Sok macska otthon nélkül. There is a bay in the Juodkrantė which is called Amber Bay. But there is no amber anymore. Only the cats. A lot of homeless cats.
Biográfia/Biography
Cseh Attila The Angel
Film hossza/Duration: 6:54 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Maldív Köztársaság/Maldives Operatőr/Photography: Cseh Attila Zene/Music: Cseh Attila Vágó/Editor: Bárány Péter Gyártó/Producer: Bárány Péter Rendező/Director: Cseh Attila Forgalmazó/Distributor: Bárány Péter
50
Cseh Attila mindig is lelkesedett a vízért és védelmezte azt. Rendszeresen tart filmbemutatókat országszerte azzal a céllal, hogy megváltoztassa a fiatal generációk gondolkodásmódját és új perspektívát mutasson nekik a természet gyönyörűsége által. Látványos filmeket készít feleségével Cseh Líviával, aki forgatókönyvíró is. Attila Cseh has always been a water enthusiast and protector. He regularly holds film screenings around the country where his main target is to change the way of thinking of the younger generation and offer them a new perspective when it comes to the beauties of nature. He creates his visionary movies with his wife, Lívia Cseh, who is script-writer as well.
Szinopszis/Synopsis Ez a film nem egy tipikus természetfilm. Ha találkozunk egy egyedi teremtménnyel egyedi körülmények között, rájövünk hogy mi milyen kicsik is vagyunk az univerzumban és hogy a mindennapos problémáink jelentéktelenek. The film is not a typical nature film. When you meet a unique creature in unique circumstances, you realize how small you actually are in the universe and your everyday problems seem rather insignificant.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Daisy Dickinson Man on the hill
Szinopszis/Synopsis Új szintre akartuk emelni a dob hangzását és vizuális látványát, a természet legrombolóbb erőit akartuk bemutatni, mint a tűz és a víz, melyek a rombolás katalizátorai. We wanted to transcend the sound and visual of the drum to a new level, using nature’s most destructive forces fire and water as our catalysts for destruction.
Biográfia/Biography Miután a Buenos Aires Egyetemen beletanult a hang és képtechnika tudományába, audiovizuális tudását különböző filmkkészítői szemináriumon és filmrendezői tanfolyamon tökéletesítette. After having attended Sound & Image Design career at Buenos Aires University, he completes his audiovisual kwoledges through different film production seminaries and intensive film direction courses.
Szinopszis/Synopsis Tierra del Fuego tele van ellentétekkel, szélsőségekkel. A táj, a vegetáció és ezzel szemben a város, mely folyamatosan tör előre, meghatározva a selk-nam közösség létét, ahol egyszerre jelen van a múlt és a jelen. „Mapping” technikával (képek és videók 3D felületen) elevenednek meg az ősi ceremóniák és a jelenkori viselkedési minták, melyek egy harmadik féle meglátásba helyezik a történetet, visszatükrözve a tényt, miszerint mindannyian emberek vagyunk. Tierra del Fuego contents a present time full of polarities, antipodes, extremes. Its landscapes, its vegetation and a contrasted city which si constantly moving forward, compose the surface to project images of selk´nam community, in which the past and the present coexist in the same narrative time. Through a technique called mapping (images or videos projection in 3D surfaces such as buildings or objects) and film editing, the story articulates originary ceremonies and contemporary behaviours, which generates a third new vision from usual situations. Extremes invites to reflect that, in the end, we all form one human being.
Film hossza/Duration: 4:22 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Egyesült Királyság/United Kingdom Gyártó/Producer: Daisy Dickinson Rendező/Director: Daisy Dickinson Forgalmazó/Distributor: Daisy Dickinson
Juan Manuel Ferraro, Federico Molentino
Extremos – Viaje a Karukinka Extremes – Expedition to Karukinka
Film hossza/Duration: 27:25 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Argentína/Argentina Operatőr/Photography: Kasty Castillo Zene/Music: Adriano Mantova, Alejo Nobili, Eliana De Piero, Matias Flocco Vágó/Editor: Federico Molentino Gyártó/Producer: Viviana De Rosa Rendező/Director: Juan Manuel Ferraro Forgalmazó/Distributor: Viviana De Rosa
51
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Julien Fiorentino, Stanislas Duhau NOUAKCHOTT P.K. 0
Film hossza/Duration: 19:25 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Stanislas Duhau & Julien Fiorentino Zene/Music: BAKHAN (Cheikh Bakhan, Mauritania) Vágó/Editor: Julien Fiorentino, Stanislas Duhau Gyártó/Producer: Julien Fiorentino Rendező/Director: Julien Fiorentino, Stanislas Duhau Forgalmazó/Distributor: L’Echangeur
Biográfia/Biography Julien Fiorentino (35 éves), rendező és producer (L’Echangeur). Jelenleg Nyugat-Afrikában dolgozik dokumentumfilmek készítésén (már 75 ször jelölték és 6 díjat nyert). Stanislas Duhau (36 éves), operatőr és rendező. Évek óta Afrikában dolgozik különböző filmes produkciókon. ”Bamako Year 0” című dokumentumfilmjét 2013-ban rendezte a háború alatt Maliban. Julien Fiorentino (35 years old) is director and producer for L’Echangeur, currently working in West Africa producing documentary films (75 selections, 6 awards). Stanislas Duhau (36 years old) is cinematographer and director. He has been working in Africa for years in educative cooperation and films production. Together, they directed in 2013 BAMAKO YEAR 0, documentary film shot during the war in Mali.”
Szinopszis/Synopsis Nullás kilóméter pont, Nouakchott, Mauritánia fővárosa: egy mór fiatalokból álló csoport indul a városba, hogy a nouakchotti emberekkel találkozzanak. Azt akarják tudni, hogy a tevékenységük hogyan befolyásolja a főváros ökológiai hátterét. Kilometric Point 0, Nouakchott, Mauritania : a group of young Mauritanians runs the city to meet Nouakchott’s people. They want to know how their activities impact on the ecological background of the young mauritanian capital.
Biográfia/Biography
Felice Fornabaio
Radici Roots
Film hossza/Duration: 24:41 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Olaszország/Italy Operatőr/Photography: Felice Fornabaio Zene/Music: Musiche tradizionali in Basilicata Vágó/Editor: Felice Fornabaio Gyártó/Producer: Felice Fornabaio Rendező/Director: Felice Fornabaio Forgalmazó/Distributor: Felice Fornabaio
52
Film producer asszisztensként szerzett tapasztalatot, 2009-ben a Bologna Filmfesztiválon (Olaszország) elnyerte a legjobb dokumentumfilmnek járó díjat. 2012 óta a 75rero18 kúltúrális szervezetet. With an experience as film production assistant, in 2009 he wins the award best documentary at Festival Of Festivals in Bologna, Italy. Since 2012 he represents 75zero18, a cultural association.
Szinopszis/Synopsis Egy népünnepély a vidéki Olaszországban, ahol az ősi fához kötődő és pogány rituálék szimbiózisban élnek a katolikus vallással, szimbolizálva a föld és az ég közötti kapcsolatot miközben két fa összekapcsolódása egyfajta szexuális egységet képez. A folk holiday of rural Italy, where ancient arboreal and pagan rituals achieve a symbiosis with the Catholic religion, symbolizes the link between earth and sky while evincing a sexual union through the joining together of two trees.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography Andrea Christina Furrer Zürichben született, Svájcban. Színésznő, táncos. Számos filmet és színházi művet készített a Német „Schauspielhaus” Hamburg, a Karlsruhéban található Állami színház, a Freiburgi Színház, a Hermannstadt városában lévő Nemzeti színház számára. Műveit bemutatta az NDR, Studio Hamburg, Max Ophüls Díj Filmfesztivál, a Müncheni Filmfesztivál, a Hamburgi Filmfesztivál. „Emily” az első filmje. „Soar” című játékfilmje posztprodukcióban készült. Andrea Christina Furrer: born in Zurich, Switzerland. Actress/dancer. Various work in film and theatre i.a. Deutsches Schauspielhaus Hamburg, Thalia Theater Hamburg, Badisches Staatstheater Karlsruhe, Theater Freiburg, Nationaltheater Hermannstadt - Presentation i.a. NDR, Studio Hamburg, Filmfestival Max Ophüls Preis, Filmfest München, Filmfest Hamburg. ‚Emily‘ is the first film. Feature film ‚Soar‘ (Working title) is in postproduction.
Szinopszis/Synopsis Emily nem kedveli az iskolát. Jobban szeret az erdőben lenni, a folyó parton, ahol hangosan zúg a folyó. Ott találkozik egy fiúval, aki megérti őt. Együtt kezdenek el utazni. Emily doesn’t like school. She prefers to be in the forest, by the river where the water is loud. There she meets a boy who understands her. Together they travel.
Andrea Christina Furrer Emily
Film hossza/Duration: 25:23 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Felix Lübbert Zene/Music: Gene Schulten, Estás Tonné , Istvan Sky, Pablo Arellano, Indre Kuliesiute, Pascal Jäger Vágó/Editor: Igor Yermilov Gyártó/Producer: Andrea Christina Furrer Rendező/Director: Andrea Christina Furrer Forgalmazó/Distributor: Andrea Christina Furrer
Biográfia/Biography Rendezői tapasztalata hivatásos vadőr képesítésén, valamint a National Geographic nagy állat megfigyelő projektjén alapul. Tapasztalt természetfilmes. Legutóbbi filmje a „Forest dream” a 2015-ös Gödöllői Nemzetközi Filmfesztiválon külön díjat nyert. The experience of the director regarding this project is based on his professional qualification as gamekeeper, but also on his experience in a big wild animal observational project organized by National Geographic. But he has also experience as nature film maker. For example his last film “Forest dream” won a special prize at the International Nature film festival Gödöllő 2015.
Szinopszis/Synopsis Egyrészt ez az elbeszélés egy szarvasbika keresését mutatja be, és annak megtalálását az erdő mélyén. Másrészt ez a film betekintést ad abba, hogy az emberiség hogyan válhat a természet részévé. On one hand, this narration presents the quest of a stag and it’s finding in the deep forest. On the other hand, this film shows the way how human beings can become part of the Nature.
Gál László Erdei színek Forest colors
Film hossza/Duration: 25:59 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Románia/Romania Operatőr/Photography: Gál László Zene/Music: Csíki Zoltán, Bexter Britain Vágó/Editor: Gál László Gyártó/Producer: Gál László Rendező/Director: Gál László Forgalmazó/Distributor: Gál László
53
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Vasil Ganev Воден свят Water world
Film hossza/Duration: 11:10 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Bulgária/Bulgaria Operatőr/Photography: Vasil Ganev Zene/Music: Vasil Ganev Vágó/Editor: Vasil Ganev Gyártó/Producer: Vasil Ganev Rendező/Director: Vasil Ganev Forgalmazó/Distributor: freelancer
Biográfia/Biography Vasil Ganev szabadúszó operatőrként dolgozik dokumentumfilmeken és víz alatti filmeken. Hobbija a rövid filmek, melynek készítésében sok örömét leli. Vasil Ganev 36 years working as a freelance cameraman on documentaries and underwater footage. Shorts is my hobby and gives me great pleasure.
Szinopszis/Synopsis Az emberiség mint a bolygó agresszív elpusztítója van jelen. Gyárak, utak, ökológiai katasztrófák, a nagy városok nyugtalan élete. Minden ember által létrehozott dolog hozzájárul a bolygó elpusztításához. The film shows the reality we live in more polluted world created by ourselves guy, the main pollutant of water and waster most precious substance on the planet-Water. Still does not care and treat with contempt poisoned our planet! How long you will reach the patience of the great scenery question remains open !?
Biográfia/Biography
Katie Goodwin
Lightness
Film hossza/Duration: 30:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Egyesült Királyság/ /United Kingdom Operatőr/Photography: Katie Goodwin Zene/Music: Katie Goodwin Vágó/Editor: Katie Goodwin Gyártó/Producer: Katie Goodwin Rendező/Director: Katie Goodwin Forgalmazó/Distributor: Festival Formula
54
Katie Goodwin londoni művészfilm készítő. A Goldsmiths and Wimbledon Művészeti Főiskolán szerzett diplomát. Művével megnyerte az olaszországi Abstracta Filmfesztivál nagydíját 2013-ban és a londoni filmfesztivál legjobb dokumentumfilm kategórájában jelölték 2015-ben. Neves kiállításokon is részt vett (New Contemporaries 2011 and 971 Horses & 4 Zebras). Katie Goodwin is a London-based artist filmmaker and graduate of Goldsmiths and Wimbledon Colleges of Art. Her work won the Grand Prix Award at Abstracta Film Festival, Italy 2013 and was nominated for Best Documentary at London Short Film Festival 2015. Prominent exhibitions include New Contemporaries 2011 and 971 Horses & 4 Zebras.
Szinopszis/Synopsis Megelevenedik a küzdelem a modern városi élet nyújtotta biztonság és a természetünkben rejlő szükségletünk között, mely arra ösztönöz minket, hogy összekapcsolódjunk a természettel megtapasztalva olyan mágikus pillanatokat, melyek örökre velünk maradnak. Lightness portrays the struggle between our modern urban life of safety and compartmentalisation and our inherent need to connect with nature and experience magical moments that stay with us forever.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography Elin Glærum Haugland (született 1988, Norvégia) vizuális művész, tanulmányait a Trondheim valamint a Bergen Művészeti Főiskolákon végezte. A természet, antropológia és az alkímia iránti érdeklődés ösztönzi. Festett és audiovizuális műveket készít, melyek növényi ismeretein alapulnak és a hagyományos életmódon. A világ különböző részein alkot. Elin Glærum Haugland (born 1988, Norway) is a visual artist educated at Trondheim Academy of Fine Art and Bergen Academy of Art and Design. With inspiration from nature, anthropology and alchemy, she produces painted and audiovisual works based on plant knowledge and traditional ways of living and creating in different parts of the world.
Szinopszis/Synopsis Egy kísérleti, zenei művészfilm politikai motívumokkal: Kari Harneshaug norvég zenész a szeretett személy elvesztését mutatja be. A perui Amazon dzsungelében mindeközben kétségbeesett táncelőadás rituáléja elevenedik meg a végtelen tájjal a háttérben, mely szenved az erdőírtásoktól. Egyetlen személy készítette a zenét és a filmet, Elin Glærum Haugland három hónap leforgása alatt a világ körül utazva. An experimental art music video with political motives: The track by norwegian musician Kari Harneshaug describes the loss of a loved one. Meanwhile the imagery shows a desperate ritualistic dance performed in front of endless landscapes suffering from deforestation in the peruvian Amazon Jungle. The music video is performed/filmed/produced by one person only; the experimental painting and video artist primusprimus/Elin Glærum Haugland. The whole project was completed within a period of three months as part of a journey around the world.
Elin Glærum Haugland Kari Harneshaug – We Were Closer To The End
Film hossza/Duration: 4:20 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Norvégia/Norway Operatőr/Photography: Elin Glærum Haugland Zene/Music: Kari Harneshaug Vágó/Editor: Elin Glærum Haugland Gyártó/Producer: Elin Glærum Haugland Rendező/Director: Elin Glærum Haugland Forgalmazó/Distributor: Elin Glærum Haugland
Biográfia/Biography „A kamerámat használva tanulmányozom filmjeim szereplőinek világát miközben megfigyelőként tudatában vagyok saját sebezhetőségemnek. Néha abbahagytam alanyaim filmezését amikor küzdelmükkel vagy fájdalmukkal szembesültem. Úgy találtam, hogy ez a hosszúság nem elegendő ahhoz, hogy bemutassam a benne rejlő dolgokat összehasonlítva azzal a terjedelemmel, ami a szemem előtt lejátszódott. Miközben ezzel küzdöttem, találtam egy alternatív lehetőséget munkáim elkészítéséhez, mely Emmanuel Levinas filozófiáján alapszik.” „My practice serves as my response to questions triggered by those who make me curious or concerned. Using my camera I explore my subjects’ worlds and in so doing am acutely aware of my own vulnerability as an observer. I have sometimes stopped filming my subjects when I have faced their struggles or pain. Thereby, I used to find my footage was insufficient to represent their inherent things, compared with the other footage recorded by my eyes.”
Szinopszis/Synopsis Ez a film Dél-Korea legdélebben fekvő pontján található szigetet mutatja be, mely kevesebb mint egy óra alatt bejárható. A szigeten 2 teljesen különböző közeg található meg, zsúfolva értékekkel, majd órányi üresség. Ez adja a sziget földrajzi és pszichológiai jellemvonását. Néhány szigetlakót látva, felvetül a kérdés a nézőben és magában a rendezőben is: „Hol vagy most?” és „Mi történt veled?” This film features an island at the southern-most point of South Korea, which requires less than an hour to cover its terrain. On the island, there are two extremely contrasting atmospheres, crowded hoards and hours of emptiness. These emphasise its position geographically and psychologically as an island. In a filmic relationship, gazing at some residents on the island, the questions “Where are you now?”, “Why are you here?” and “What happened to you?” would be asked to the film’s subjects, audience, and the director-self.
Ellie Kyungran Heo Island
Film hossza/Duration: 28:35 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Dél-Korea/South Korea Operatőr/Photography: Ellie Kyungran Heo Zene/Music: Ellie Kyungran Heo Vágó/Editor: Ellie Kyungran Heo Gyártó/Producer: Ellie Kyungran Heo Rendező/Director: Ellie Kyungran Heo Forgalmazó/Distributor: Ellie Kyungran Heo
55
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Jurkovics Milán Világunk jövője The Future of Our World
Film hossza/Duration: 3:57 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Jurkovics Milán Zene/Music: Jurkovics Milán Vágó/Editor: Jurkovics Milán Gyártó/Producer: Ferenc Hődör Rendező/Director: Jurkovics Milán Forgalmazó/Distributor: Zengo Kft.
Biográfia/Biography 1987-ben született, Szolnokon. Szegeden végzett geográfusként. Dokumentum- és oktatófilm készítéssel foglalkozik. Csapatával, a Mozaik tankönyvkiadónál az elmúlt 7 évben jelentős – a digitális oktatásban használható – oktatófilm gyűjteményt hoztak létre. Kedvenc forgatási helyszíne Skandinávia. Born in 1987, Szolnok, Hungary. Graduated as geographer in Szeged. He works on documentaries and educative films. He and his team have created several educative film collections at Textbook Publisher Mozaik for 7 years, which can be used in digital education. His favourite filmmaking spot is Scandinavia.
Szinopszis/Synopsis Milyen lesz a Föld 50 vagy 100 év múlva? Melyek azok a környezeti katasztrófák, amelyekre még 1000 évek múlva is emlékezni fognak? Matematikusok próbálták ezen kérdésekre megadni a választ. In the world of science, the future is forecast on the basis of various mathematical models. Let’s look at a couple of examples!
Biográfia/Biography
Krzysztof Kubik Dipper from The Water of Leith
Film hossza/Duration: 15:03 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Egyesült Királyság/United Kingdom Operatőr/Photography: Krzysztof Kubik Zene/Music: Lewis Jones, Krzysztof Kubik Vágó/Editor: Krzysztof Kubik Gyártó/Producer: Karolina Mazur, Krzysztof Kubik Rendező/Director: Krzysztof Kubik Forgalmazó/Distributor: Krzysztof Kubik
56
Amikor fiatalabb voltam mindig arról álmodtam, hogy egyszer majd a vadvilágot filmezhetem. Sok évnyi tanulás után az álmaim valóra váltak. Tudom, hogy ez csak a kezdet és hogy olyan sok dolgot még meg kell tanulnom, de megérte a várakozás, hogy idáig eljussak és várom, hogy folytathassam utamat. When I was younger I was always dreaming about being a wildlife filmmaker. After many years of studies, my dreams have come true. I know that this is just a beginning and I have to learn so many things but it was worth to wait to get there, and I look forward to continuing my journey.
Szinopszis/Synopsis A film a fehértorkú vízirigóról szól, melynek túlélése a folyton változó évszakokhoz köthető. The film tells the story of white-throated dipper, whose survival is written to the ever-changing seasons.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography Edouard a Filmművészeti Főiskolán ( ESEC – Ecole Supérieurs d’Etudes Cinématographiques) végezte tanulmányait. Jelenleg Párizsban él ahol filmrendezőként dolgozik. Karrierjét filmek és televíziós produkciók utómunkálataival kezdte. „Edouard studied at the Higher School of Film Studies: ESEC (Ecole Supérieurs d’Etudes Cinématographiques). He currently lives in Paris where he is working as director for film and audiovisual. He began his career in post production on many film and television projects.”
Szinopszis/Synopsis Egy éjszaka a hegyekben. Egy mindentől elkülönített búvóhelyen Mathieu tüzet gyújt. Valaki kopog az ajtón. Egy gyerek és a csend. A night in the mountains. In an isolated shelter, Mathieu starts a fire. Someone knocks at the door. On the landing, a child, silent.
Biográfia/Biography Jacques Lœuille 1983-ban született, a Le Fresnoy Kortársművészeti Főiskolán végezte tanulmányait. 2011 óta dolgozik dokumentumfilmeken, melyeket galériákban, művészeti központokban, múzeumokban és fesztiválokon mutattak be Franciaországban és külföldön. Jacques Lœuille, born in 1983, studied at Le Fresnoy Studio National des Arts Contemporains. Since 2011, he has been working on documentary film projects, which have been exhibited in galleries, art centers, museums and festivals in France and abroad.
Szinopszis/Synopsis A huszadik századi Szicíliában, egy régészeti expedíción, Theodore Kracklite lépteit követve megismerkedünk felfedezésének történetével. Kracklite vízalatti barlangokban törpe elefántok koponyájára bukkant. Following Theodore Kracklite’s steps through an archaeological expedition which took place in Sicily in the 20’s, this film tells the story of his discovery. Kracklite found in submarine caves fossillized skulls of dwarf elephants, called Elephas Falconeri. Could it be cyclope’s skulls ?
Lanneau Lanneau L’enfant aux yeux verts The child with green eyes
Film hossza/Duration: 13:15 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Alan Guichaoua Zene/Music: David Tufano Vágó/Editor: Thomas Berthet Gyártó/Producer: lanneau lanneau Rendező/Director: lanneau lanneau Forgalmazó/Distributor: lanneau lanneau
Jacques Loeuille
Le Journal de Théodore Kracklite Théodore Kracklite’s journey
Film hossza/Duration: 18:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Jesus Garcia Zene/Music: Beethoven / Fauré / Liszt Vágó/Editor: Toshiko Inoue Gyártó/Producer: Ariane Métais Rendező/Director: Jacques Loeuille Forgalmazó/Distributor: Météores Films
57
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Salvo Manzone
Des canaux et des hommes Canals and men
Film hossza/Duration: 20:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Salvo Manzone Zene/Music: Les Violons du Rigodon Vágó/Editor: Salvo Manzone, Léa Butez Gyártó/Producer: Salvo Manzone Rendező/Director: Salvo Manzone Forgalmazó/Distributor: Epinoia
Biográfia/Biography 1997 óta Párizsban lakik, ahol dokumentumfilm rendezőként, audiovizuális területen mérnökként, fordítóként és oktatóként dolgozik, 2009 óta számos környezetvédelmi dokumentumfilmet rendezett melyek központi témája a hulladék. (Palermo, Italy). Since 1997 he’s living in Paris where he works as documentary director, as well as in the audiovisual field as engineer, translator and trainer. Since 2009 he has been directing many documentaries about ecology and waste.
Szinopszis/Synopsis Mióta az 1400-as években Briançon városában létrejött a csatorna, az Alpokban, az emberek fenntartották a régió gravitáción alapuló öntözőcsatornáját. Elkötelezett emberek igyekszenek megmenteni ezt az örökséget napjainkban, szembeszállva a városiasodással és a mesterséges szerkezetekkel. Since their creation in the 1400s, in Briançon, in the dry Alps, men have maintained the region’s gravitational irrigation canals. Nowadays, passionate men seek to safeguard this heritage in the face of urbanisation and artificial structures.
Biográfia/Biography
Lavenne Mathilde FOCUS ON INFINITY
Film hossza/Duration: 15:35 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Victor Zebo Zene/Music: Leonore Mercier, Jules Rude Vágó/Editor: Adriana Komives Gyártó/Producer: Trebik Natalia Rendező/Director: Lavenne Mathilde Forgalmazó/Distributor: Fresnoy
58
Mathilde Lavenne 1982-ben született Franciaországban. Miután kitüntetéssel (School of Fine Arts of Tourcoing) mester diplomát szerzett egy francia Művészeti Egyetemen (École européenne supérieure d’art de Bretagne – EESAB – DNSEP) valamint a strasbourgi Művészeti Főiskolán, 2014 októberében csatlakozott a Tourcoing városában található Alain Resnais du Fresnoy kortárs művészeti stúdióhoz. Mathilde Lavenne is born in 1982 in France. After a Master’s degree in Arts and Culture, she obtains a DNSEP with the Congratulations of the jury to the School of Fine Arts of Tourcoing and a Comment awards a diploma in the College of Ornamental arts of Strasbourg. She integrates in October, 2014 the promotion Alain Resnais du Fresnoy in Tourcoing.
Szinopszis/Synopsis A végtelenség áll a központjában ennek a kísérleti rövid filmnek, melyet Norvégiában forgattak, egy utazás a fjordokon. Láthatjuk a művész és a természet találkozását, ki megpróbálja újra létrehozni az összhangot az emberiség és a természeti környezet között. Focus on Infinity is a short experimental film shooted in Norway, an initiatory journey, a kind of fjord-movie. It is about a meeting between the artist and nature, who will try to reconnect human with real priorities, natural environnement.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography 1990-ben születtem, azóta Isaszegen élek, jelenleg az ELTE Természettudományi Karán vagyok mesterszakos hallgató. Több mint 12 éve foglalkozom hobbi szinten filmezéssel. Filmjeimmel két első (2009, 2015) és egy második (2014) helyezést is nyertem különböző filmpályázatokon. I was born in 1990 and I live in Isaszeg. I am studying at Eötvös Lóránd University, Budapest. Filming is my most important hobby since more than 12 years. I won two first (2009 and 2015) and one second (2014) places with my films on various film competitions.
Szinopszis/Synopsis A Gödöllő és Isaszeg környezetében található erdőkön és a Rákos-patakon keresztül mutatjuk be, milyen fontosak a lakóhelyünk környékén zajló, a környezet állapotának megóvását, javítását célzó beavatkozások, valamint tanácsokat adunk a madarak etetésével kapcsolatban. We would like to draw attention, that saving and optimizing our environment’s condition is very important in our settlement too. That’s why we show some interventsions which improve the condition of nature in the area of Gödöllő and Isaszeg. After that we give some advice about bird feeding.
Biográfia/Biography Filmrendező és író. 2010: Tudományos világkongresszus.
2006. Filmterv fejlesztés és forgatókönyv író kurzus (Egyesült Királyság). 2003. B. Se. fokozat, Videókommunikáció és Alkalmazott Videó posztgraduális szak (ELTE). 2001. M. Se. fokozat, molekuláris biológia szakirány, biológus kutató szak 1998. Tudományos filmkészítés (ELTE, Budapest). 2013. VIPERA LIFE. 2013. AZ IDŐ GYŰRŰ URA. 2012. CÁPÁK A KERESŐMBEN. 2011. A LÁTHATATLAN MADÁRFOTÓS Filmdirector and writer. 2010: World Congress of Science and Factual Producers, scolar Emerging Market’s Producer. 2006, took part in a course of film planning and script writing (United Kingdom). 2003, obtained a B.Sc degree at ELTE (department of video communication and applied video). 2001, hold a M.Sc degree at ELTE, University of Wien, Bécs, Austria (department molecular biology). Works: „Vipera life”; „Az idő gyűrű ura”; „Cápák a keresőmben”; „A láthatatlan madárfotós” (2011).
Szinopszis/Synopsis 2014-ben volt a legendás természettudós, utazó és polihisztor, Herman Ottó halálának 100-dik évfordulója, és ugyanekkor ünnepelte fennállásának 40-dik évfordulóját a Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület. Vajon mi köti össze egymással a természettudományok nagyszakállú öregjét és a hazai természetvédelem fontos szereplőjét? Kicsit utánajártam a dolgoknak, és kiderült, hogy nagyon is sok minden. Következzen egy évszázadokon átívelő utazás, melyből kiderül, kinek köszönhető, hogy Magyarország még ma is rendkívül gazdag természeti kincsekben! 2014 marked the year of the 100th death anniversary of the legendary naturalist, traveler and polymath, Ottó Herman, and at the same time the 40th anniversary of the founding of the Birdlife Hungary Society (MME).What do the gray-bearded old man of natural sciences and the key players in the field of national conservation have in common? I did a bit of research and found out that in fact, quite a lot. So let a journey through the centuries begin, and it be revealed to whom should we be thankful for the fact that Hungary is very rich in natural resources to this day.
Mihályi Dávid Összhang Harmony
Film hossza/Duration: 20:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Tisza Dávid, Mihályi Dávid Zene/Music: Tisza Dávid, Mihályi Dávid Vágó/Editor: Tisza Dávid, Mihályi Dávid Gyártó/Producer: Dávid Tisza Rendező/Director: Dávid Mihályi Forgalmazó/Distributor: Pixel Stúdió
Molnár Attila Dávid
Herman 100/ /MMe40 avagy a természetvédelem hajnala Magyarországon HERMAN 100 – MME 40, The Dawn of Nature Conservation in Hungary
Film hossza/Duration: 52:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Balázs Tisza, Zsolt Marcell Tóth, Attila Dávid Molnár, Ágnes Kiss Zene/Music: Péter Ruskó, Zsolt Tamás Vágó/Editor: Péter Sass Gyártó/Producer: Zsolt Marcell Tóth Rendező/Director: Attila Dávid Molnár Forgalmazó/Distributor: Filmdzsungel. Kft.
59
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography
Laure Muller-Feuga Snowglobe Snowglobe: ascend to the source
Film hossza/Duration: 13:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Laure Muller-Feuga Zene/Music: Zikali Vágó/Editor: Laure Muller-Feuga, Rémi Lombard Gyártó/Producer: Jean-Marc Favre Rendező/Director: Laure Muller-Feuga Forgalmazó/Distributor: Wooloomooloo
Poroszka Magyar Zsolt Hogyan készül: A méz
How it’s made: Honey
Film hossza/Duration: 4:20 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Zsolt Poroszka Magyar Zene/Music: HunLand – How i’ts made Vágó/Editor: Zsolt Poroszka Magyar Gyártó/Producer: Zsolt Poroszka Magyar Rendező/Director: Zsolt Poroszka Magyar Forgalmazó/Distributor: Zsolt Poroszka Magyar
60
„Eaulala !”, „WAT’AIR”, „Blue Blood”, filmek a hegyekben lévő hóról, a vitorlázás is megjelenik a „Sea you soon” című filmjében, szereplői között vannak még a hegyi sportok bajnokai. Igyekszik az emberek figyelmét felhívni a víz fontosságára, mindezt költői, álmodozó módon. Rendező, író, víz alatti fotós olyan magazinok számára, mint pl. a Geo Ados és Wapiti. „From Eaulala ! (WAT’AIR, Blue Blood. ..) with films projections on snow in the mountain, and projections on boat sails with „” Sea you soon””, to Snowglobe and the work with champions of nature sports in mountains, I do try to increase people’s awareness about water (in all states...), in a poetic and dreamful way... I am a director, writer, underwater videographer and photoreporter for magazines such as Geo ados, Wapiti.”
Szinopszis/Synopsis Egy hősies utazás a hegyi vizeken át, egy férfi visszautazik a gyermekkori játszóterének forrásához. Feléled az emberi lelkiismeret látva a hegy vízforrásának törékenységét. An epic journey through mountain waters One man travels back to the source fo a child’s toy. .... Awaken the conscience of humanity to the fragility of our mountain water resource.
Biográfia/Biography „Nevem Poroszka Magyar Zsolt 1987-ben születtem. 2010-ben szereztem okleveles Agrármérnök diplomát, vad-hal és méhbiológia szakon. Főállású méhészként dolgozom. 2003-óta foglalkozom amatőr szinten természet témájú kisfilmek, klippek, dokumentumfilmek készítésével.” Válogatott filmográfia: Pusztafogacs (2010)” My name is Zsolt Poroszka Magyar, I was born in 1987. I graduated in agronomist at the department wild, fish and bee biology. I’m working full-time as a beekeeper. I’ve been working on short films about nature, music videos and documentaries since 2003. Pusztafogacs (2010)
Szinopszis/Synopsis Hogyan készül a méz négy percben. Ebben a rövidfilmben szeretném megmutatni, hogy a méz hogyan kerül a virágok nektárjából az asztalunkra. How the honey is being made in four minutes. I would like to show it in this short film, how the honey gets how from the nectar of the flowers onto our table.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films Biográfia/Biography Thomas Toth (1986-Mainz). A Mainz Főiskola média szakára járt 2011-től 2014-ig. 2013-ban 1 szemeszteren keresztül tanult Jeruzsálemben (Bezalel Academy of Arts and Design). Szabadúszó operatőrként, újságíróként és íróként dolgozik. Michael Schaff (1989-Bielefeld). A Mainz Főiskola média szakán tanult dokumentumfilm készítést és 2D animációt. 1 szemeszteren keresztül tanult Jeruzsálemben (Bezalel Academy of Arts and Design). Szabadúszó operatőrként dolgozik. Thomas Toth was born in 1986 in Mainz. He studied Media Design and Time-Based Media at the University of Applied Sciences Mainz from 20112014. In 2013, he spent a term abroad in Jerusalem at the Bezalel Academy of Arts and Design. He works as a freelance cameraman, video journalist and writer. Michael Schaff was born in 1989 in Bielefeld. He has been studying Media Design and Time-Based Media at the University of Applied Sciences Mainz since 2011, focusing on documentary and 2D-animation. He spent a term abroad in Jerusalem at the Bezalel Academy of Arts and Design in 2013. He works as a freelance cameraman.
Szinopszis/Synopsis Ciszjordániában, Qalqilya városában, melyet nyugatról Izrael határól, egy életteli portré jelenik meg az egyetlen állatkert bizonytalan helyzetéről. The only zoo in the Palestinian territories is situated in Qalqilya, a city completely surrounded by the Israeli West Bank barrier. Narrated by the veterinarian and taxidermist Dr. Sami Khader, the documentary paints a vivid portrait of the precarious situation of the zoo and life in the West Bank.
Biográfia/Biography 1978-ban született Hamburgban, Németországban. Filmrendezést tanult a Kasseli Egyetem film és televízió szakán, A NUR filmes csapat tagja (www.nurfilmgroup.de) és dokumentumfilmek rendezője. Born 1978 in Hamburg, Germany. Studied film directing at the Dept. Film/ Television (Prof. Yana Drouz and Prof. David Safarian) at the School of Art, University of Kassel. She’s member of NUR film group (www.nurfilmgroup. de) and works as a director of documentary and fiction films.
Szinopszis/Synopsis Hogyan fog alakulni a gazdálkodás 2020-ban? A Grimm testvérek hazájában, a németországi Hesse városában él Mechtenbach bio kertész aki Skót-felföldi marháját nemcsak szereti, de azért hogy megmentse új nanotechnológiát próbál ki. How will be farming in 2020? Organic working farmer Mechtenbach lives in Brothers Grimm’s land Hesse in Germany and loves his highland cattle - to protect them he tries new nanotechnologies.
Michael Schaff, Thoma Toth Qalqiliyas Zoo
Film hossza/Duration: 6:30 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Izrael/Israel Operatőr/Photography: Michael Schaff Zene/Music: Ralf Schönwiese Vágó/Editor: Thomas Toth, Michael Schaff Gyártó/Producer: Michael Schaff Rendező/Director: Michael Schaff, Thomas Toth Forgalmazó/Distributor: Hochschule Mainz
Miriam Steen Landwirtschaft 2020 Farming in 2020
Film hossza/Duration: 2:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Sandro Japaridze Zene/Music: Alexandra Petkau Vágó/Editor: Miriam Steen Gyártó/Producer: Miriam Steen Rendező/Director: Miriam Steen Forgalmazó/Distributor: Dept. Film/TV, School of Art at University
61
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Miriam Steen Wasserrucksack PAUL Waterbackpack PAUL
Film hossza/Duration: 7:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Behrooz Karamizade, Rike Holtz Zene/Music: Alexandra Petkau Vágó/Editor: Miriam Steen Gyártó/Producer: Jörn Möllenkamp Rendező/Director: Miriam Steen Forgalmazó/Distributor: Miriam Steen
Biográfia/Biography 1978-ban született Hamburgban, Németországban. Filmrendezést tanult a Kasseli Egyetem film és televízió szakán, A NUR filmes csapat tagja (www.nurfilmgroup.de) és dokumentumfilmek rendezője. Born 1978 in Hamburg, Germany. Studied film directing at the Dept. Film/ Television (Prof. Yana Drouz and Prof. David Safarian) at the School of Art, University of Kassel. She’s member of NUR film group (www.nurfilmgroup.de) and works as a director of documentary and fiction films.
Szinopszis/Synopsis A világ olyan mint a Paradicsom, de néha katasztrófák történnek. Cunamik, földrengések és más katasztrófák végzetes, szennyezett vizet hagynak hátra, mely rendkívül veszélyes az emberi életre. Egy tanár a diákjaival jó úton haladnak a megoldás felé. The world is a paradies but sometimes catastrophies break in. Tsunamis, earthquakes and other disasters leave fatal polluted water that is a huge danger for people’s life. A professor and his students on their way to a solution.
Biográfia/Biography
Szécsényi Dániel
Urban Nature
Film hossza/Duration: 5:17 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Jurkovics Milán Zene/Music: Vincze Attila Vágó/Editor: Szécsényi Dániel Gyártó/Producer: Ferenc Hődör Rendező/Director: Szécsényi Dániel Forgalmazó/Distributor: Zengo Kft.
62
1994-ben született Szegeden. Televízióműsor-gyártó szakasszisztensként fejezte be tanulmányait. 2014 óta rövid oktatási filmek operatőre, vágója illetve 2D-s animátora. A filmezésen belül a kedvenc területe a color grading. Born in 1994, Szeged. He finished his studies as TV-producer and assistant. He has been cameraman, editor and 2D animator of short educative documentaries since 2014. He is extremely interested in color grading.
Szinopszis/Synopsis Az emberiség szinte teljesen eltávolodott a természetes környezetétől, mára több ember él városokban, mint azokon kívül. Ezzel az ember egy sajátos környezetet hozott létre magának az előnyeivel és problémáival együtt. De vajon fenntartható lesz-e ez mindig? Metropolis. Nowadays it is a common word indeed. But what does this expression really entail?
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography Rolf Steinmann a vadvilág operatőre Münchenből, Németországból. Sorozatokat készít, főleg a BBC Natural History Unit számára („blue chip”). 2014-ben vett részt először egy Disney természetfilmben és először jelölték Emmy díjra a legjobb film kategóriában. Rövid filmjével „in between” megvalósította régen dédelgetett álmát, hogy elkészíthessen egy természetfilmet a saját elképzelései alapján. Rolf Steinmann is a wildlife cameraman from Munich, Germany. He’s a so called sequence worker who mainly shoots for ”blue chip” productions of the BBC Natural History Unit. 2014 led to his first contribution to a Disney Nature movie and the first Emmy nomination for Best Cinematography. With his short film ”in between” he fulfilled his long term dream to work on his own idea of a natural history film.
Szinopszis/Synopsis A világnak egy távoli sarkában él egy teremtmény, mely a még a történelem előtti időkben létezett és a mamutok és a kardfogú tigris mellett benépesítette az északi síkságokat. Utazásomat nyomonkövetve filmem ebbe a világba kalauzolja el a nézőket. In a remote corner of the world a living relic from a prehistoric age still exists. A creature that once roamed the northern plains alongside mammoths and sabertooth cats. This film is the result of my journey into his world.
Biográfia/Biography Taskó Roland Tiszaújvárosban nőtt fel. 2002-ben Budapestre költözött, azóta szabadúszó vágóként és rendezőként közszolgálati és kereskedelmi csatornáknak, reklámcégeknek dolgozik. Aktív állatvédőként és búvárként az utóbbi időben munkáiban is a természet megóvása jelenik meg. Jelenleg egy nagy fehér cápákról szóló filmen dolgozik társával. Roland Taskó grew up in Tiszaújváros. Since 2002, he has lived in Budapest and worked for public and commercial televisions, advertising agencies as a freelancer editor and director. In recent years, as a conservationist and a diver, Roland has been interested in protecting of nature also in his works. Now he is working on a documentary about great white sharks with his partner.
Szinopszis/Synopsis „Az orkák lordja”, Pierre Robert de Latour életét a kardszárnyú delfinek tanulmányozásának szentelte. A rövidfilm munkáját bemutatva szeretné felhívni a figyelmet ezen rendkívül intelligens emlősök szabadságának tiszteletben tartására, miközben bepillantást enged az orkák eddig még jórészt rejtett, víz alatti birodalmába. Norway is the only place where you can dive with orcas in the wild. This short movie gives you an insight into the remarkable discovery that these amazing creatures under the water are able to communicate with people without any words.
Rolf Steinmann in between
Film hossza/Duration: 7:56 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Rolf Steinmann Zene/Music: Tim Owens Vágó/Editor: Nigel Buck Gyártó/Producer: Rolf Steinmann Rendező/Director: Rolf Steinmann Forgalmazó/Distributor: Rolf Steinmann
Taskó Roland God of Ocean
Film hossza/Duration: 10:20 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Roland Taskó Zene/Music: Roland Taskó , Barbara Szalai Vágó/Editor: Roland Taskó Gyártó/Producer: Roland Taskó, Barbara Szalai Rendező/Director: Roland Taskó Forgalmazó/Distributor: Roland Taskó, Barbara Szalai
63
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Tulin Tezel Uzaktaki Koy East of Istanbul
Film hossza/Duration: 25:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Törökország/Turkey Operatőr/Photography: Kursat Uresin Zene/Music: Murat Tugsuz Vágó/Editor: Tulin Tezel, Oguz Atabas Gyártó/Producer: Tulin Tezel Rendező/Director: Tulin Tezel Forgalmazó/Distributor: no organisation
Váczi Lilla Láthatár Horizon
Film hossza/Duration: 15:45 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Dániel Micsoda Zene/Music: Stanislav Bendarjevsky, Ádám Vadász Vágó/Editor: Lilla Váczi Gyártó/Producer: Péter Fazakas Rendező/Director: Lilla Váczi Forgalmazó/Distributor: Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest
64
Biográfia/Biography Isztambulban született és nevelkedett. Tulin gyermekkora óta rendező akart lenni. Családja egy Törökország középső részén fekvő kis faluból költözött a városba. Sok sivai lakos beköltözött Isztambulba és soha nem tért vissza. Ő és a szülei viszont minden nyáron visszatértek szülőfalujukba és így megismerkedhetett ősi gyökereivel. Vad szenvedéllyel mesél el történeteket, utazásokat, beszél emberekkel és megtanulja hogy türelmes legyen önmagával és másokkal. Born and raised in Istanbul, Tulin has wanted to be a director from childhood. Her family moved to the city from a small village located in central Turkey. Like many of Sivas’s residents have move to Istanbul and never return. Every summer, she would visit her hometown with her parents and familiarize herself with her roots. She has a fiery passion for telling stories, traveling, talking to people and learning to be patient with herself and others.
Szinopszis/Synopsis A dokumentumfilm a helyi migráció ügyét magyarázza el, Törökország fontos problémája ez, melyet Sivas tartományban, Sivas városába élő embereken keresztül láthatunk. The documentary will explain the issue of domestic migration, an important problem of Turkey, over the people habiting the province of İmranlı, Sivas.
Biográfia/Biography Váczi Lilla 1988. május 14-én született Debrecenben. Fotográfia és grafikai tanulmányai után 2015-ben diplomázott Budapesten a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem média design mester szakán, amely képzés hatására leginkább a videoművészet és dokumentumfilm műfaji, illetve tartalmi határai foglalkoztatják. Place of birth: Debrecen, Hungary; Date of birth: May 14, 1988 Studies: 2010-2013: Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest Bachelor of Arts, Graphic Design 2013-2015: Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest Master of Arts, Media Design
Szinopszis/Synopsis A film tizenhárom helyszín képeit követi végig, amelyeknél az ember és jelenlétének nyomai szervesen kapcsolódnak a környezet látképébe. Időérlelt hangulatok, apró rezdülések, az amortizáció leheletnyi mozgása teremtik meg azt a szituációt, amelyben a néző azonosíthatja a vidéki táj impulzusait. The short-film titled „Láthatár” (Horizon) shows thirteen locations where the presence of human life and its traces are intimately linked to the view of their environment.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Rövidfilmek, internetes videók, független kisfilmek Category: Short films, videos, independent short films
Biográfia/Biography Az eredetileg 1984-ban Franciaországban született Jonathan Zaurin 2007-ben költözött az Egyesült Királyságba feleségével, Sarahval. Mivel szenvedélyesen szereti a filmek minden műfaját, így már 19 évesen megrendezte első rövid filmjét. Azóta már számos rövid filmet és teljes estés dokumentumfilmet forgatott a Szahara sivatagban. 2015 ben a Hereford College of Arts művészeti főiskolába járva elkészítette a „Little Acorns” című munkáját. Originally born in France in 1984 Jonathan Zaurin moved to the U.K in 2007 to live with his wife Sarah. With a passion for films of all genres he directed his first short film when he was 19, since then he has directed a variety of shorts and a full lenght documentary feature shot in the Sahara desert. In 2015 he started working towards a B.A at Hereford College of Arts, Little Acorns is the result of his work for the second module of the course.
Szinopszis/Synopsis A film Márkot mutatja be, aki ültetett egy kis erdőt a hátsó kertjében, emlékszik hogy miért tette ezt és hogy mit is jelentett ez számára. A portrait of Mark, who has planted a wood in his back garden, he remembers why he did it and what it meant to him.
Jonathan Zaurin Little Acorns
Film hossza/Duration: 5:01 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Egyesült Királyság/United Kingdom Operatőr/Photography: Jonathan Zaurin Zene/Music: Thomas Cappeau Vágó/Editor: Jonathan Zaurin Gyártó/Producer: Jonathan Zaurin Rendező/Director: Jonathan Zaurin Forgalmazó/Distributor: Jonathan Zaurin
65
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature Biográfia/Biography Dr. Babinszki Edit 1976-ban született. 2000-ben szerzett geológus diplomát. A Magyar Földtani és Geofizikai Intézet tudományos főmunkatársaként dolgozik. 2004 óta foglalkozik filmkészítéssel. Küldetésének érzi, hogy a természet kincseinek bemutatása mellett a tudomány legújabb eredményeit is eljuttassa a nagyközönséghez. Válogatott filmográfia: Dinoszauruszok és vadászaik (2013) in DINO veritas (2015)” Edit Babinszki PhD was born in 1976. She graduated in geology in 2000. She works as a senior researcher in the Geological and Geophysical Institute of Hungary. She has engaged in film-making since 2004. Besides presenting the treasures of nature, her mission is to provide the public with the latest results of science. Selected filmography: Dinosaurs and their hunters (2013) in DINO veritas (2015)
Szinopszis/Synopsis „Ma egy igen különleges csontot találtunk. Erről a kontinensről még soha nem került elő hasonló. Ha ez tényleg az, aminek látszik, akkor újra kell gondolni a világ gerincesősállat-földrajzával kapcsolatos eddigi ismereteinket!” – Mint egy egzotikus, távoli vidéken játszódó kalandfilm kezdete. Bár legtöbben az őslénykutatókat vadregényes tájakon, sivatagokban, dzsungelekben vadászó kalandoroknak képzelik, valójában a Magyar Dinoszaurusz-kutató Expedíciók hétköznapjai is bővelkednek izgalmakban. Látványos, izgalmas és fontos leletek Magyarország területéről is előkerülnek. The daily life of the Hungarian Dinosaur Expeditions is full of excitements: in our film bones found in the depths of the abandoned Iharkút bauxite mine come to life with the help of their discoverer.
Biográfia/Biography 2004-2006 között a Magyar Televízió Natura természetvédelmi magazin szerkesztője, rendezőasszisztense. 2006-2012 A Delta tudományos ismeretterjesztő magazin és a Kutyafül-macsakanyelv gyerekműsor szerkesztője. 2006 óta készít ismeretterjesztő filmeket. She worked at the Hungarian Television as an editor, in Natura magazine between 2004-2006. In 2006 she started to work at the famous scientific magazine called Delta. She work as a film director since 2006.
Szinopszis/Synopsis Egy világméretű hidegháború zajlik körülöttünk. Orvosok vitatkoznak egy betegségről, amely csak Magyarországon többtízezer embert érint. És a legnagyobb vesztesek maguk a betegek. Thousands of people with Lyme disuease are living among us unaware of their disease. Most of them have become accustomed to their periodical joint pain and perhaps they take pills to improve their mood and to endure everyday life, while nobody considers it might be due to a disease that can be cured: Lyme disease.
Babinszki Edit in DINO veritas
Film hossza/Duration: 49:40 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Herczeg László Operatőr/Photography: Dala István Vágó/Editor: Tóth György Gyártó/Producer: Géza Détári Rendező/Director: Edit Babinszki Forgalmazó/Distributor: Titánia-Master Pro Kft.
Berta Enikő A Lyme – egy régmúlt kór hajnalán...
Film hossza/Duration: 0:52:10 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: sonoton.com Operatőr/Photography: Buda János Vágó/Editor: Berta Enikő, Buda János Gyártó/Producer: Détári Géza Rendező/Director: Berta Enikő Forgalmazó/Distributor: Berta Enikő
67
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature
Berta Enikő, Hepke Tímea Növényi stratégiák Plant Strategies
Film hossza/Duration: 0:52:10 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: sonoton.com Operatőr/Photography: Buda János Vágó/Editor: Berta Enikő, Buda János Gyártó/Producer: Berta Enikő, Buda János Rendező/Director: Berta Enikő, Hepke Tímea Forgalmazó/Distributor: Berta Enikő
Biográfia/Biography 2004-2006 között a Magyar Televízió Natura természetvédelmi magazin szerkesztője, rendezőasszisztense. 2006-2012 A Delta tudományos ismeretterjesztő magazin és a Kutyafül-macsakanyelv gyerekműsor szerkesztője. 2006 óta készít ismeretterjesztő filmeket. She worked at the Hungarian Television as an editor, in Natura magazine between 2004-2006. In 2006 she started to work at the famous scientific magazine called Delta. She work as a film director since 2006.
Szinopszis/Synopsis Hogy miként élnek a növények, az átlagembernél megreked egy ponton: locsolni kell őket, és akkor megnőnek. Csakhogy a növények nem passzívan vegetáló lények. Megjegyzik a múlt eseményeit, megtervezik jövőjüket és kíméletlenül saját érdekeiket tartják a legfontosabbnak. Furfangos taktikáik vannak, amelyeket csak most kezdünk igazán felfedezni. Most of us have very basic knowledge of plants. Water them and they’ll grow. Only plants are not passively vegetating creatures. They remember the events of the past, plan their future and relentlessly give priority to their own interests. They have shrewd tactics we are only just beginning to discover.
Biográfia/Biography
Bubryák István Úz-völgyéből szeretettel From the Uz Valley, with Love
Film hossza/Duration: 1:11:10 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Csepregi János, Tóth Zoltán István H.A.E.S. Operatőr/Photography: Kormány Tibor Vágó/Editor: Csepregi János Gyártó/Producer: Bubryák István Rendező/Director: Bubryák István Forgalmazó/Distributor: Szín-Tér-Kép Alapítvány
68
Születtem: 1946. augusztus 9., Szentes. Iskolai végzettség: tanárképző főiskola. Munkahely: 1977-2000-ig szerkesztő, rendező a MTV szegedi stúdiójában. 2000-től független producer. Készítettem 130-140 önálló dokumentum, riport, és portréfilmet, stb. I was born 9th August, 1946 in the city of Szentes, Hungary Qualification: Teacher Training College Work experience: 1977-2000: Editor and director at the studio of Hungarian Television in Szeged, Hungary. From 2000: independent producer. I have made 130-140 self-contained documentary films, report and portrait films.
Szinopszis/Synopsis Úz-völgyébe utazni ma, amolyan időutazás. Az I. világháborús berobbantott bunkerek, a II. világháborús tankakadályok, az elnéptelenedett vidék még megmaradt épületei, a lehetetlen közlekedési viszonyok egy jóval korábbi időről mesélnek. Arról, milyen volt az élet száz évvel ezelőtt itt, ezen a tájon. Traveling to the Uz Valley today is a kind of time travel. The bunkers imploded during the First World War, the anti-tank obstacles of the Second World War, the remaining buildings of the otherwise depopulated countryside and the impossible conditions of getting around tell us about a remote time. What life was like a hundred years ago in this country.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature
Biográfia/Biography 1954. február 1-én születtem Budapesten. Az ELTE Természettudományi Karán szerzett biológia-pedagógia szakos diplomával kerültem a MAFILM Népszerű-tudományos és Oktatófilm Stúdiójába, ahol 1979től 1984-ig ismeretterjesztő és oktató filmek rendezőasszisztense voltam. A Magyar Tudományos Filmegyesület elnökeként ma is elkötelezett híve vagyok az ismeretterjesztő film megújításának, népszerűsítésének és büszke vagyok arra, hogy annak legsikeresebb ága volt és maradt a magyar természetfilm. „I was awarded by many prizes, for example: 1991: Balázs Béla Prize; 1987 (Miskolc): „”Hasonmások és más hasonlók””; 1988 (Peking): „”Dajkamesék””; 1989: „”Növények lakomája””; 2002: series of „”Zöld múzsák csókja””. MTV AWARD – Nature Filmfestival Pusztaszer 2007, – „”Hímnős”” – Prize of OTF 2008; 2009: „”A porrá tört bogár”” – National Scientific Filmfestival Szolnok; 2009: „”Virágok virága”” special award of OTF.„
Szinopszis/Synopsis
Ez a köztudatban undorítónak számító, vérszívó féreg nem szokványos háziállat. Gyógyítani csak steril, tenyésztett példányaival lehet. Az undor felett győzzön a kíváncsiság! Története, életmódja és haszna indokolja, hogy ne idegenkedjünk az évezredek óta bizonyító nadályterápiától! A fertőzések elkerülése érdekében viszont, hasonlóan az orvosi fecskendőkhöz, minden ellenőrzött tenyészetből származó orvosi pióca egyszer használható. Kölcsönadni tilos! This blood-sucking parasite disdained by the general public is not a pet. One can only apply bred and sterile specimens for therapeutic purposes. Let curiosity win over disdain. Its long history and evident use are reasons to prove that leech therapy deserves a chance. Yet, to avoid infections one should use leeches only once – just like syringes – and from controlled sources. Do not lend them!
dr. Kormos Ildikó Friss piócát tessék! Here, fresh leeches!
Film hossza/Duration: 0:30:44 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Buda János Zene/Music: sonoton.com Vágó/Editor: Lovas Hajnalka Gyártó/Producer: Berta Enikő Rendező/Director: dr. Kormos Ildikó Forgalmazó/Distributor: Berta Enikő
Biográfia/Biography Eckhardt Balázs 1992-ben végzett film- és televízió rendezőként a Színház- és Filmművészeti Főiskolán. Eddigi rendezői munkái közt élő műsorok, köztük koncertek, sportesemények, valóságshowk, továbbá magazinműsorok, szórakoztató műsorok, televíziós sorozatok és dokumentumfilmek is megtalálhatók. Balázs Eckhardt graduated in cinematography and broadcast director from Academy of Drama and Film in Budapest. He has created several live broadcasts, including concerts, sport events, reality shows, magazine programmes, entertaining shows, TV series and documentaries.
Szinopszis/Synopsis Ki mondja, hogy egy középiskolás biológia órának unalmasnak kell lennie? A brutális biológia egy sorozat, mely a biológia tudományát közelebb viszi a fiatalokhoz, szórakoztató kísérletekkel, vicces magyarázatokkal és egy olyan tanárral, akiről mindeki csak álmodhat. Who says that a secondary school biology class has to be boring. Brutal Biology is a series that brings the science of Biology closer to young people by amusing experiments, funny explanations and a professor we all wish to have had in school.
Eckhardt Balázs Brutális biológia Brutal Biology
Film hossza/Duration: 48:00 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Sárady Zoltán Zene/Music: IKO Productions Vágó/Editor: Gréczi Sándor Gyártó/Producer: János Wisinger Rendező/Director: Eckhardt Balázs, Forgalmazó/Distributor: AMC Networks Central Europe
69
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature
Jakab Ervin A Nagy-Küküllő útja The journey of the Nagy-Küküllő river
Film hossza/Duration: 52:23 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Románia/Romania Zene/Music: Szilárd Sinka Operatőr/Photography: Ervin Jakab Vágó/Editor: Fancsali Levente Gyártó/Producer: Ervin Jakab Rendező/Director: Ervin Jakab Forgalmazó/Distributor: Ervin Jakab (Asociatia Transikon Egyesület)
Jurkovics Milán Tromsø: virágzik a sarkvidék Tromsø: the Arctic in bloom
Film hossza/Duration: 21:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Jurkovics Milán Operatőr/Photography: Jurkovics Milán Vágó/Editor: Jurkovics Milán Gyártó/Producer: Ferenc Hődör, Jurkovics Milán Rendező/Director: Jurkovics Milán Forgalmazó/Distributor: Zengo Kft.
70
Biográfia/Biography Operatőrként dolgozom. Először szülővárosomban, a UTV csatornánál kezdtem el dolgozni, majd a Digital 3 csatornánál. Jelenleg a Székelyföld Regionális Stúdiójánál dolgozom. Számos TV riport és TV műsor elkészítésében részt vettem és jelenleg is részt veszek. 2006 óta rendezőként is dolgozom. Számos munka elkészítéséhez hozzájáurltam operatőrként és rendezőként, melyek megjelentek különböző filmfesztiválokon. „I am working as a camera-man. First I’ve started at the UTV channel in my hometown, then I continued at the Digital 3. Now I am working at the Regional Studio of Szeklerland. I’ve been and I still am the collaborator of several TV-reports and television broadcasts. I’ve debuted as a director in 2006. There are several works in which I’ve contributed as a camera-man or a director, which were entered for different film festivals. „
Szinopszis/Synopsis A Székelyföldet átszelő Nagy-Küküllő 220 kilométeres szakaszán nem csak a Természet változatos és sokszínű, hanem az emberi történelem is. Több nemzetiség történelme, kultúrájának kibontakozása zajlott itt a századok során. Mindezeknek a folyó eddig néma tanúja volt, ám a filmben megszólal, és úgy mesél a partjain valaha élt és ma élő emberekről, mondahősökről, csatákról, szépségről és katasztrófáról, az ember és a Természet ellentmondásos viszonyáról, amilyennek ő látta és látja azokat. A dokumentumfilmet rövid játékfilmes epizódok színesítik. Egyikben a néző időutazást tehet a XVI. század Székelyudvarhelyébe, a másikból pedig kiderül: egy régi, feledésbe merültnek hitt szász törvény ma is érvényes lehet. Nature and human history are equally colourful and diverse along the river Nagy-Küküllő. The river itself was the silent witness of all these until now, but through this film it starts to speak.
Biográfia/Biography 1987-ben született, Szolnokon. Szegeden végzett geográfusként. Dokumentum- és oktatófilm készítéssel foglalkozik. Csapatával, a Mozaik tankönyvkiadónál az elmúlt 7 évben jelentős – a digitális oktatásban használható – oktatófilm gyűjteményt hoztak létre. Kedvenc forgatási helyszíne Skandinávia. Born in 1987, Szolnok, Hungary. Graduated as geographer in Szeged. He works on documentaries and educative films. He and his team have created several educative film collections at Textbook Publisher Mozaik for 7 years, which can be used in digital education. His favourite filmmaking spot is Scandinavia.
Szinopszis/Synopsis Messze az Északi-sarkkörön túl bújik meg Tromso városa. A hideg környezet sokak számára ridegnek tűnhet, ám szegedi vegyészhallgatók mégis itt töltenek egy hónapot kutatási célból. Az ember itt a tundrán szoros kölcsönhatásban él a természettel, amellyel ők is azonosultak. We are in the Northern parts of Norway, long beyond the Arctic Circle. The town of Tromsø is hidden right here between the fjords. This place shall be the home for three weeks of this team of chemists from Debrecen and Szeged who came here, the world’s northernmost university to do some research. They seem to be a long-long way from home, yet, everyone is connected here via the language of chemistry. They might even return home, from the top of Europe, with an entirely different point of view.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature Biográfia/Biography „2016 – Rendező – Archimedia Kft. 2014–2015 Rendező – Becsengetünk Produkció Kft. 2012–2013 Gasztronómiai újságíró – Origo www.origo.hu 2010-2012 Blogszolgáltatás-menedzser, -szerkesztő 2004–2010 Gazdasági újságíró – Origo Zrt. www.origo.hu 2000–2002 Riporter-műsorvezető – KKTV TANULMÁNYOK: 2002-2005 Kommunikáció – Nemzetközi kommunikáció – Budapesti Metropolitan Egyetem 2016 – Director – Archimedia Kft. 2014–2015 – Director – Becsengetünk Produkció Kft. 2012–2013 – Journalist of gastronomy – Origo www.origo.hu 2010-2012 – Manager and editor of a blog service 2004–2010 Journalist of economy – Origo Zrt. www.origo.hu 2000–2002 Reporter and anchorman – KKTV Studies: 2002-2005 – International Communication – Budapest Metropolitan University
Szinopszis/Synopsis Mit tud a magyar disznó, amiért annyira imádják Hollandiában, Spanyolországban, Japánban és az Egyesült Államokban? Valóban vad disznó? Miért jó a szalonna, disznózsír? Minden a mangalicáról egy filmben. What does the Hungarian pig know that it’s so adored in the Netherlands, Spain, Japan and the United States? Is it really a wild pig? Why is the lard good? Everything about the mangalitsa pig in one film.
Melocco Anna Történet a Mangalicáról Story of the Mangalitsa
Film hossza/Duration: 52:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Kiss Sándor Operatőr/Photography: Sándor Kiss Vágó/Editor: Sándor Kiss Gyártó/Producer: Fruzsina Skrabski Rendező/Director: Anna Melocco Forgalmazó/Distributor: Becsengetünk Produkció
Biográfia/Biography Dennis Raetzel fizikát tanult (University of Potsdam) PhD fokozatát a relativitás és a kvantum fizika témakörében szerezte (Albert Einstein Institut, Golm). PhD fokozatának megszerzése közben elkezdte forgatni első saját rövidfilmjét. PhD fokozatának megszerzése után első egész estés filmjének készítésébe fogott, melyet 2015-ben fejezett be. Dennis Raetzel studied physics at the University of Potsdam and did his PhD in the overlap of Relativity and Quantum Physics at the Albert Einstein Institut in Golm. During his PhD, he started to produce his first own short films and became quickly involved in the vivid independent film scene of Berlin. After finishing his PhD, he started the production of his first feature length documentary, Undune, which he finished in 2015.
Szinopszis/Synopsis „Undune” egy dokumentum film a Fekete Földről, az ürülékről és a Marsról. Igen az ürülékről. Láthatatlan és értékes. A termékeny és fekete föld (Terra Preta), ellátja a növényeket tápanyagokkal hogy megtermeszthessük táplálékunkat mind a Marson lévő bázison, mind a Földön. Undune is a documentary about Terra Preta, Feces & Mars. Yes, about feces. They’re inevitable and valuable. Turned into the fertile, black soil, Terra Preta, they deliver the plant nutrients to grow our food on a mars base as well as on Earth.
Dennis Rätzel Undune
Film hossza/Duration: 1:22:45 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Zene/Music: Kurtis Hairston, Kai Mueller Operatőr/Photography: Anne Braun Vágó/Editor: Dimitris Argyriou Gyártó/Producer: Dimitris Argyriou Rendező/Director: Dennis Rätzel Forgalmazó/Distributor: Dimitris Argyriou
71
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature
Széles Tamás Amit csak a madár lát 1-2 Hidden nature, with a birds eye
Film hossza/Duration: 52:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Sonoton zenei adatbázis Operatőr/Photography: Renyó Norbert Vágó/Editor: Papp Ferenc Gyártó/Producer: Szabó József Rendező/Director: Széles Tamás Forgalmazó/Distributor: Debrecen Televízió
Biográfia/Biography 1968. január 27-én Vácon született. Filmezéssel 1996 óta foglalkozik, közel húsz dokumentum és ismeretterjesztő film készítése fűződik a nevéhez. Ezek közé tartozik a Krisztus vándorai dokumentumfilm sorozat, Az Isten embere és az Emberebb ember című filmek, melyeket a Magyar Televízió is műsorára tűzött. Born in 1968, Vác, Hungary. He has been filming since 1996, he has made more than 20 documentaries. For example the series of „Krisztus vándorai”, „Isten embere” and „Emberebb ember” which were seen on Hungarian Television Channel.
Szinopszis/Synopsis Magyarország számos olyan helyet rejt, amely a nyilvánosságtól elzártan őrzi annak az ősi tájnak a maradványát, amely egykor jellemezte a Kárpát-medencét. Az ismeretterjesztő filmsorozat azt a különleges világot mutatja be 2 részben, amit ezek a területek rejtenek. A Nyíres-tó, a Bátorligeti ősláp, A Berettyó, az Öreg-Túr, a Bihari-sík és a Tisza-tó rejtett arcának bemutatásával. Hungary has several places that guards from the public the remnants of the ancient land that once characterized the Carpathian Basin. The documentary series presents in two parts the unique world these areas signify. The experience this work of art offers for the viewers enriches the number of species and landscapes already known in Hungary by exploring the hidden nature of Lake Nyíres, the Bátorliget Moor, the River Berettyó, the River Old Túr, the Bihar Plains and Lake Tisza.
Biográfia/Biography
Szendőfi Balázs Budapest Halai Budapest Fishes
Film hossza/Duration: 1:01:51 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Szendőfi Balázs Operatőr/Photography: Szendőfi Balázs Vágó/Editor: Szendőfi Balázs Gyártó/Producer: Szendőfi Balázs Rendező/Director: Szendőfi Balázs Forgalmazó/Distributor: Filmfarm Kft.
72
Szendőfi Balázs eredeti hivatása zenész, zeneszerző, zenetanár. A természetet gyerekkora óta járja, a főváros külterületeinek ismerőjeként nőtt fel. Először akvaristaként, aztán faunisztikus kutatóként, majd filmesként kezdett foglalkozni a Kárpát-medence halfaunájával. 2010 óta a Magyar Haltani Társaság aktív, rendszeresen publikáló tagja. The original vocation of Balázs Szendőfi was musician, composer and music teacher. He has been hiking ever since his childhood and spent a lot of time out in nature. Consequently, he has grown to be at home with the nature of the periferies of Budapest. Firstly, he had been dealing with the fish fauna of the Carpathian basin as an aquarist. Nextly, he conducted research on the topic as a faunistic researcher. Finally, he started to shoot nature films about fish fauna. He is also an active publisher of the Hungarian Ichthyological Society.
Szinopszis/Synopsis Budapest halfaunája különlegesen fajgazdag a Duna közelsége és a város területén mára felszámolt mocsárvilág maradványai miatt. A vizek, bár tisztulnak, egyre szabályozottabbakká válnak, és a behurcolt vagy benyomuló idegen halfajok is egyre többen vannak. A film sorra mutatja be Budapest vizes élőhelyeit és az ott élő halak mindennapjait. Budapest has an exceptionally wide range of fish species because of the proxmity of the Danube and the remains of marshes in the area. Although the waters are becoming purer, they are also getting more regulated. Moreover, there is the issue of the increasing number of alien or invasive fish species. The film shows the watery habitats of Budapest one after the another, and the daily life of fish living there.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Tudomány és természet Category: Science and Nature
Biográfia/Biography A törökországi Trabzon városában született. 1983-ban a Gazi Egyetem rádió és televízió szakán szerzett diplomát és az Anadolu Hírügynökségnek dolgozott, 25 éve újságíró. Feleségével együtt (Dr. Nurdan Tekeoğlu) a Medya Ton alapítója, az IFAKAT című dokumentumfilm készítője. Born in Trabzon. In 1983 he graduated from radio-television of Gazi university and worked in Anadolu News Agency,in Sabah and Milliyet as journalist for 25 years.He established Medya Ton with his wife Dr. Nurdan Tekeoğlu to make the documentary called İFAKAT with TRT,state TV channel award at the documentary competition, the fight of Eastern Black sea women against the wild nature.
Szinopszis/Synopsis Törökországban, a Fekete-tenger keleti részén fellelhetők olyan hagyományok, egyedi életstílusok és szokatlan megoldások az élet dolgaira, melyek mélyebb gondolkodásra és vidám nevetésre sarkallanak. A lehetetlen elérése megkövetel egyfajta felsőbbrendű inteligenciát. A bölcsesség és a makacsság kreativitással párosul, ez teszi a helyi embereket képessé arra, hogy különleges dolgokra legyenek képesek. People living in Turkey`s eastern Black Sea region, along with their traditions, unique lifestyle and uncommonly practical solutions for life, mostly take us into either deep thinking or hilarious laughter. Achieving the impossible requires an extraordinary self-transcending intelligence. Wit and stubbornness combined with creativity inavitabily make these local people perform extrtaordinary things.
Orhan Tekeoglu Extraordinary People
Film hossza/Duration: 30:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Törökország/Turkey Zene/Music: Fuat Saka Operatőr/Photography: Görkem Özok Vágó/Editor: Naim Kanat Gyártó/Producer: Nurdan Tekeoglu Rendező/Director: Orhan Tekeoglu Forgalmazó/Distributor: MEDYA TON
73
Kategória: Útifilmek és expedíciós filmek Category: Travelogues and expedition documentaries
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Útifilmek és expedíciós filmek Category: Travelogues and expedition documentaries
Biográfia/Biography 1995-2001, Geográfus, urbanista, JPTE 2001-2009 RTL Klub. Tv2 Felelős szerkesztő, riporter 2009-2016 Ozonenetwork, Műsorvezető, felelős szerkesztő, rendező, dokumentumfilm készítő- Ozoneutazás, Koppenhágai klímacsúcs, Megújuló energiák Európában dokumentumfilm, Magyarország madártávlatból, Egyenlítő 1995-2001 Geographer, urbanist, JPTE, Pécs 2001-2009 RTL Klub, Tv2 Editor, riporter 2009-2016 Ozonenetwork, Ancorman, editor-riporter, director, Documentary filmmaker Ozoneutazás series, Copenhagen climate change conference, Renewable energy in Europe, Magyarország madártávlatból, Egyenlítő
Szinopszis/Synopsis Ez a film válaszokat fog adni, mert Európa legismeretlenebb országával Albániával kapcsolatban állandóan csak kérdések merülnek föl . Leginkább, a Minek kérdés, hangzik el, ami egész pontosan így hangzik: „Minek mész te oda”? Európa hosszú ideig legelzártabb és legtitokzatosabb országának kétségkívül rossz híre van. A felületes szemlélő a veszélyes, a maffia, az elmaradottság, a „nincs ott semmi„ gondolatokat szokta elsősorban a sasok földjéhez társítani. Úgyhogy nincs is más dolguk mint velem tartani és a végére járni a hiedelmeknek. This film will give answers because questions arise only steadily in connection with Europe’s most unknown country, Europe’s most isolated and most mysterious country has bad name undoubtedly. The shallow observer the dangerous one, the mafia, the underdevelopment „the there is nothing there„ thoughts got accustomed to it primarily to the land of the eagles to associate. So that they do not have any other thing than to accompany me and to checkup on the beliefs.
Bárány Róbert OZONEUTAZÁS ALBÁNIA
Film hossza/Duration: 0:44:11 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Molnár Gábor Zene/Music: Molnár Gábor, Szekeres Zoltán Vágó/Editor: Szekeres Zoltán Gyártó/Producer: Pálmai L. Ákos Rendező/Director: Bárány Róbert Forgalmazó/Distributor: OZONENETWORK
Biográfia/Biography 1957-ben született Orosházán. 1981-ben olajfúró mérnökként végzett majd alapított egy olajfúró vállalatot. 2000-re közgazdász, környezet mérnök és marketing manager képesítéseket is szerzett. 2000-ben leszázalékolták betegsége miatt. Hobbijai: anyaggyűjtés dokumentumfilmekhez, fényképek, könyvek, interjúk készítése. Elsősorban ázsiai országokba látogatott el (Indokína, Tibet, India). Dokumentumfilmek rendezője és szerkesztője. 1957: Born in Orosháza. 1981: Certificated as oil engineer. Employed by an oil drilling company. till 2000: Further qualifications: economist, enviromental- engineer, and marketing manager. 2000: Disability pensioner (long-term disease). Hobbies: – Collection of several doku-materials (photos, books, interviewing personalities etc.). – Travelling first of all to Asian countries (Indochina, Tibet, India) – Directing and editing Doku-Films”
Szinopszis/Synopsis Filmünk a szent Ganga folyó mindennapjait, elképesztő légkörét hivatott bemutatni. Our film is going to have a glance to the amazing atmosphere of the every-day-life at the holy river, Ganga.
Cecilia Bella Folyó-Hit-Üzlet River-Faith-Business
Film hossza/Duration: 0:10:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: India/India Zene/Music: Cecilia Bella Operatőr/Photography: György Dévai Vágó/Editor: Cecilia Bella Gyártó/Producer: György Dévai Rendező/Director: Cecilia Bella Forgalmazó/Distributor: dbartstudio
75
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Útifilmek és expedíciós filmek Category: Travelogues and expedition documentaries
Biográfia/Biography
Csordás László Túr-túra
Film hossza/Duration: 0:25:15 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Csordás László Zene/Music: Cafe del Mar, Michael Stearns, Debussy-clair-de-lune, Danny_Elfman Vágó/Editor: Csordás László Gyártó/Producer: NYÍRI AFK Rendező/Director: Csordás László Forgalmazó/Distributor: NYÍRI AFK Egyesület
Vágóként több ismeretterjesztő film készítésében vettem részt: többek közt az Emberevők földjén, a Háztűzőrző, a Daruvonulás a Hortobágyon. 2008-ban a Pusztaszeri Természetfilm Fesztiválon a „Töretlen látóhatár” című film a zsűri különdíját kapta. Rendezőként és operatőrként 2013-ban a Helytörténeti Filmszemlén a” Csengetős mozitól a 3D-ig” című filmem, 2014-ben Barangolás a Zemplénben „Tompa Mihály nyomában” című filmünk 2. helyezést értem el. I took part in filmmaking as an editor, for example: „ Emberevők földjén”, „Háztűzőrző”, „Daruvonulás a Hortobágyon”. In 2008 „Töretlen látóhatár” was awarded at Pusztaszer Nature Film Festival. In 2013 ” Csengetős mozitól a 3D-ig”, in 2014 „Barangolás a Zemplénben Tompa Mihály nyomában” won the second prize, I worked as a director and cameraman.
Szinopszis/Synopsis A jó vízitúrának az ismérvei az elsősorban, hogy jó barátokkal van az ember, másodsorban ebből adódóan, hogy jó hangulatban telik. Talán túlzás, de még sport értéke is van, hiszen nem rendszeresen evezünk, de mégiscsak végigevezzük ezt a távot, ami tervztünk. Gyönyörű szép helyeket látunk, szép élményekben van részünk. Este sátorozunk, bográcsozunk, énekelünk, jól érezzük magunkat... First of all, to travelling on water we need some good friends, secondly, nice atmosphere. It even has a sport value as we don’t row regulary but we have to row the distance we had planed. We visit beautiful scenery and get wonderful experience. In the evening we put up our tents, prepare food in cauldron, sing and have a good time.
Biográfia/Biography
Lőrinczy Zoltán Gasztroangyal – Moldva Angel Gastro – Moldova
Film hossza/Duration: 0:52:08 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Hunyadkürti Zsolt, Szárnyas Gyula Operatőr/Photography: Ádok Róbert, Vikárius Árpád Vágó/Editor: Hubb Szabó Csilla, Balogh Dina Gyártó/Producer: Hubb Szabó Csilla Rendező/Director: Lőrinczy Zoltán Forgalmazó/Distributor: MTVA
76
1995-ben kezdtem szakmai pályafutásomat az Ismeretterjesztő Filmtár-saság gyártásában készült oktató és tudományos filmek vágójaként. 1998-tól 2001-ig technikai rendező és vágó a Magyar Televízió kulturális és szórakoztató műsoraiban. 2000-től saját televíziós műsorgyártó cég és utómunka stúdió alapítása. Dokumentumfilmek, ismeretterjesztő filmek, úti filmek, reklámfilmek videoklipek készítése. I started my career in 1995 as the editor of educating and scientific documentaries for Ismeretterjesztő Filmtársaság. From 1998-2001 I worked as a technical director and editor of cultural and entertaining programmes of Hungarian Television. From 2000 founding of reworking studio and my own company for creating TV programmes.
Szinopszis/Synopsis A Gasztroangyal igazán különleges helyre utazik, hiszen a moldvai csángókhoz látogat el. A Magyarfaluban és Lábnyikban élő magyarok megmutatják Marcsinak, hogyan élik mindennapjaikat, és olyan finomságokat készítenek, mint a cibre, a pitán vagy a taligakerék kalács. A csángók híven tartják ősi szokásaikat és hagyományaikat, ezeket is megmutatják lenyűgöző és megható dalaik kíséretében. Gastro Angel is visiting a very special place, the Chango people of Moldavia. Hungarian people living in Magyarfalu and Lábnyik show Marcsi their everyday life and prepare delicious foods like „cibre”, „pitán” or „taligakerék kalács”. Chango people preserve faithfully their habits and traditions and they show them accompanied by their impressive and touching songs.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Útifilmek és expedíciós filmek Category: Travelogues and expedition documentaries Biográfia/Biography Malin Pettersson Öberg 1979-ben született, svéd vizuális művész. A Konstfack Szépművészeti Egyetemen szerezte mesterdiplomáját Stockholmban és video művészetet és filmezést tanult az ENSAD művészeti főiskolán Párizsban. Pettersson Öberg az esszé műfaját használja hogy megmutassa, hogy hogyan érzékeljük az időt. Bemutat helyeket, kúltúrális és nemzeti identitást. Tanár és egy stockholmi stúdiót irányít (Slakthusateljéerna) 2010 óta. A Nordic Art Association tagja 2015 óta. Malin Pettersson Öberg, b. 1979, is a Swedish visual artist working in a variety of media. She holds a master’s degree in Fine art from the Konstfack University in Stockholm and has studied video art and experimental film at a.o. the EnsAD in Paris. Pettersson Öberg uses the essay as a format to explore how we experience time and describe places and cultural or national identity. She is a teacher and coorganizer of the studio space Slakthusateljéerna in Stockholm since 2010 and since 2015, a board member of the Nordic Art Association.
Szinopszis/Synopsis „Journal of Earth Sciences” című film Malin Pettersson Öberg 2014-ben Izlandon tett utazásán alapul. Filmje töredezett elbeszélések formájában mutatja be a mítikus Izlandot melynek során az eredet és a természet ábrázolása egybeolvad: az ősi német földrész mozgása és a jégkor geológiai maradványai adják a a kúltúrára és az identitásra vonatkozó kérdések hátterét. Journal of Earth Sciences is based on Malin Pettersson Öberg’s journey through Iceland in 2014. In the form of a fragmented narrative her film moves through a mythical Iceland where imageries of origin and nature merge: the movements of Teutonic plates and the geological remains of the glacial age develop into a backdrop for questions of culture and identity.
Malin Pettersson Oberg Journal of Earth Sciences
Film hossza/Duration: 17:38 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Svédország/Sweden Operatőr/Photography: Malin Pettersson Oberg Zene/Music: Samuel Nicolas Vágó/Editor: Malin Pettersson Oberg Gyártó/Producer: Malin Pettersson Oberg Rendező/Director: Malin Pettersson Oberg Forgalmazó/Distributor: Malin Pettersson Oberg
Biográfia/Biography Nevem Poroszka Magyar Zsolt 1987-ben születtem. 2010-ben szereztem okleveles Agrármérnök diplomát, vad-hal és méhbiológia szakon. Főállású méhészként dolgozom. 2003-óta foglalkozom amatőr szinten természet témájú kisfilmek, klippek, dokumentumfilmek készítésével. Válogatott filmográfia: Pusztafogacs (2010) My name is Zsolt Poroszka Magyar, I was born in 1987. I graduated in agronomist at the department wild, fish and bee biology. I’m working full-time as a beekeeper. I’ve been working on short films about nature, music videos and documentaries since 2003. Pusztafogacs (2010)
Szinopszis/Synopsis Utazni és világot látni, nagyszerű dolog. Kedvcsináló az utazáshoz: dél-Izland csodái. To travel and to see the world a great thing. Mood to the travel: south-Iceland
Poroszka Magyar Zsolt Dél-Izland South-Iceland
Film hossza/Duration: 5:30 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Zsolt Poroszka Magyar Zene/Music: Zero project – Pandora’s dream Vágó/Editor: Zsolt Poroszka Magyar Gyártó/Producer: Zsolt Poroszka Magyar Rendező/Director: Zsolt Poroszka Magyar Forgalmazó/Distributor: Zsolt Poroszka Magyar
77
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Útifilmek és expedíciós filmek Category: Travelogues and expedition documentaries
Biográfia/Biography
Rácz Géza A Firtos falvai – Küsmöd és Szolokma
Film hossza/Duration: 0:36:22 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Románia/Romania Operatőr/Photography: Attila Lipcsei, Géza Rácz Zene/Music: Attila Lipcsei Vágó/Editor: Gábor Frank Gyártó/Producer: Géza Rácz Rendező/Director: Géza Rácz Forgalmazó/Distributor: Panoráma Vizuális Alkotóműhely
Scrob Andrea
Vendégváró Kína – Shandong Welcome in China – Shandong
Film hossza/Duration: 0:48:58 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Farkas Csaba Zene/Music: Krajcsovits István Vágó/Editor: Veréb Csaba Gyártó/Producer: Doncsev András Rendező/Director: Scrob Andrea Forgalmazó/Distributor: MTVA
78
A Firtos falvai – Atyha (szín., magyar dokumentumf., 2011) (TV-film) rendező, operatőr 445 – Miért könnyezik mindenki Csíksomlyón (szín., magyar dokumentumf., 2012) (TV-film) rendező, operatőr A Firtos falvai – Énlaka (szín., magyar dokumentumf., 2012) rendező, operatőr Számomra Siklód – (szín., magyar dokumentumf., 2014) rendező, operatőr „A Firtos falvai – Atyha”: Hungarian documentary (2011) - director, cameraman. „Miért könnyezik mindenki Csíksomlyón”: Hungarian documentary (2012) - director, cameraman. „A Firtos falvai - Énlaka”: Hungarian documentary (2012) - director, cameraman. „Számomra Siklód”: Hungarian documentary (2014) - director, cameraman.
Szinopszis/Synopsis 2010-ben kezdtünk el dokumentumfilmeket készíteni, melynek során a székely emberek mindennapjait mutattuk be. Orbán Balázs legendáját követve, mely a Firtos hegység 5 konkrét városáról és azok nevének eredetéről szól. We started a documentary project in 2010 to record the everyday life of the székely-hungarian people. The project follows Orban Balázs’s legend, which tells us about 5 specific towns around the Firtos mountain, and the origins of their names.
Biográfia/Biography Scrob Andrea 2006-tól a Duna TV, majd 2011-től az MTVA vezető szerkesztőjeként dolgozik; számos műsor szerkesztője, forgatókönyvírója, esetenként rendezője, többek között a Fölszállott a Páva c. műsor egyik meghatározó szerkesztője, forgatókönyvírója. Andrea Scron has been working for Duna TV since 2006 and MTVA since 2011 as editor. She is the editor, screenwriter and sometimes the director of several programmes. For example editor and screenwriter of „Fölszállott a Páva”.
Szinopszis/Synopsis Négy évezred után a Föld legnépesebb országa az élmezőnybe tör – a világ jövőjét sokak szerint Kína fogja meghatározni. Ám a dübörgés mellett mi inkább e varázslatos ország csendjére figyeltünk fel. Több ezer éves fák, tavak, templomok kertjében szinte hallani az ősi civilizáció gondolatait. A bennük rejlő bölcsesség pedig ott van a hatalmas gazdaságnak apró szereplőiben: az emberekben. After four millennia the most populous country of the world, China is going to determine the future of the world according to many people. Although we paid attention not only to the roaring but to the silence of this miraculous country as well. In the gardens of trees, lakes and churches we can even hear the thoughts of ancient civilization. Intrinsic wisdom can be found in the minor subjects of the enormous economy: in people.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Útifilmek és expedíciós filmek Category: Travelogues and expedition documentaries
Biográfia/Biography Scrob Andrea 2006-tól a Duna TV, majd 2011-től az MTVA vezető szerkesztőjeként dolgozik; számos műsor szerkesztője, forgatókönyvírója, esetenként rendezője, többek között a Fölszállott a Páva c. műsor egyik meghatározó szerkesztője, forgatókönyvírója. Andrea Scron has been working for Duna TV since 2006 and MTVA since 2011 as editor. She is the editor, screenwriter and sometimes the director of several programmes. For example editor and screenwriter of „Fölszállott a Páva”.
Szinopszis/Synopsis Négy évezred után a Föld legnépesebb országa az élmezőnybe tör – a világ jövőjét sokak szerint Kína fogja meghatározni. Ám a dübörgés mellett mi inkább e varázslatos ország csendjére figyeltünk fel. Több ezer éves fák, tavak, templomok kertjében szinte hallani az ősi civilizáció gondolatait. A bennük rejlő bölcsesség pedig ott van a hatalmas gazdaságnak apró szereplőiben: az emberekben. After four millennia the most populous country of the world, China is going to determine the future of the world according to many people. Although we paid attention not only to the roaring but to the silence of this miraculous country as well. In the gardens of trees, lakes and churches we can even hear the thoughts of ancient civilization. Intrinsic wisdom can be found in the minor subjects of the enormous economy: in people.
Scrob Andrea Vendégváró Kína – Szecsuán Welcome in China – Sichuan
Film hossza/Duration: 0:48:20 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Farkas Csaba Zene/Music: Krajcsovits István Vágó/Editor: Veréb Csaba Gyártó/Producer: Doncsev András Rendező/Director: Scrob Andrea Forgalmazó/Distributor: MTVA
79
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation Biográfia/Biography
Szabó Sarolta a Moholy-Nagy Művészeti Egyetemen szerezte diplomáját, majd Londonba költözött ahol a Royal College Art fényképész mesterdiplomáját is megszerezte. Képeit Párizsban, Londonban, New Yorkban, Tokioban, Berlinben és Rómában is kiállították. Animációs filmjét, videóklipjét (társrendező: Banoczki Tibor) sok fesztiválon kiválasztották és jelölték a Brit Animációs Nagydíjra, elnyerte a Rajzfilm és Animációs Filmfesztivál diját Szöulban. Banoczki Tibor a Moholy-Nagy Művészeti Egyetemen végzett animáció szakon, majd Londonba költözött és folytatta tanulmányait (National Film and Television School). Szabó Saroltával létrehoztak egy művészeti csapatot «Domestic Infelicity» néven. Graduated from Moholy Nagy University of Art and Design, Budapest, Hungary, Sarolta Szabo moved to London where she finished a master of Photography in the Royal College of Art. Her pictures were exposed in Paris, London, New York, Tokyo, Berlin, Rome... Her animation film, a video clip co-directed with Tibor Banoczki, was selected in many festivals, nominated in the British animation Awards and won a prize in the Cartoon and animation Festival film of Seoul. After graduation, she formed an art group with Tibor Banoczki called «Domestic Infelicity». They work together in photography and film projects. Their last film «Les Conquérants» was produced by Studio Folimage, Canal+, ONF/ NBF in Valence . «Les Conquérants» was selected in Clermont Ferrand and in Sundance 2012.
Szinopszis/Synopsis Egy halálra ítélt férfi, egy idős hölgy, egy vadász, egy ablak tisztító, egy börtön szakács és egy anorexiás lány... Ezeknek az embereknek a története elevenedik meg előttünk az ételhez való kapcsolatokunk keresztül. Megosztva egy pillanatot az ebédjük elfogyasztásának pillanatában segít nekünk megérteni más emberekhez fűződő kapcsolatukat és a világról való meglátásukat. Sok okból kifolyólag, tudatosan, vagy nem, mindannyian egyedül esznek. A man sentenced to death, an old lady, a hunter, a window cleaner, a captive cooker and an anorexic young girl…The stories of these people are told trought their relation to food. By sharing with them a moment from their lunchtime, we can understand their relation to other people and their vision of the world. For many reasons, consciously or not, they’re all eating alone.
Tibor Banoczki, Sarolta Szabo Leftover
Film hossza/Duration: 14:22 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Sarolta Szabo, Tibor Banoczki Zene/Music: Chris White Vágó/Editor: Camille Guyot Gyártó/Producer: Pierre-Emmanuel Fleurantin, Laurent Baujard Rendező/Director: Tibor Banoczki, Sarolta Szabo Forgalmazó/Distributor: Paprika Films
Biográfia/Biography Animációs filmek készítője. 1985-ben született Lodrinoban, Svájcban. Genfben él és dolgozik filmkészítőként. Animation filmmaker. Born in Lodrino (Switzerland) in 1985. Live and work in Geneva as filmmaker.
Marcel Barelli Lucens
Szinopszis/Synopsis Az első de egyben az utolsó atom erőmű, mely 100%-ban Svájcban készült. The story of the first nuclear power plant 100% made in Switzerland… but also the last.
Film hossza/Duration: 6:30 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Svájc/Switzerland Operatőr/Photography: Nick Krummenacher Zene/Music: Jerome Baur, Louis Crelier Vágó/Editor: Marcel Barelli, Zoltan Horvath Gyártó/Producer: Nicolas Burlet Rendező/Director: Marcel Barelli Forgalmazó/Distributor: NADASDY FILM
81
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Biográfia/Biography
Josep Calle
La gota The drop
Film hossza/Duration: 1:30 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Spanyolország/Spain Operatőr/Photography: Josep Calle Zene/Music: Anatoli Nikulin Vágó/Editor: Josep Calle Gyártó/Producer: Josep Calle Rendező/Director: Josep Calle Forgalmazó/Distributor: Josep Calle
Mollet del Valles városában, Spanyolországban született 1975-ben, animátor, modell és dokumentumfilm készítő. Szabadúszó animátor, a stop-motionra specializálódott. Személyes projektjeit TV vállalatokkal és film produkciókkal kombinálja, megnyerve több kitüntetést spanyol filmfesztiválokon. Mollet del Vallès (Spain), 1975. Animator, modeller and documentalist. Freelance animator, specialized in stop motion. He combines his personal projects with collaborations with tv companies and film productions, winning multiple awards in Spanish film festivals.
Szinopszis/Synopsis Az élet egy kaland. Egy csepp víz is ezt bizonyítja. The adventure of life according to a drop of water.
Biográfia/Biography
Natalia C.A. Freitas Electrofly
Film hossza/Duration: 2:45 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: David Finn Zene/Music: Forró de KA Vágó/Editor: Martha Ewa Wojakowska Gyártó/Producer: Mareike Keller Rendező/Director: Natalia C.A. Freitas Forgalmazó/Distributor: Filmakademie Baden-Württemberg GmbH
82
Natalia C.A. Freitas Belo Horizontéban született, Brazíliában. 2005-től 2009-ig szépművészeti és animátori diplomát szerzett. Ezidő alatt saját rövidfilmeket is készített valamint TV és filmes vállalatok animátoraként dolgozik és 3D ben készít filmeket. A „Cafeka” című kisfilmje sok fesztiválon részt vett (Anima Mundi). 2012 októberétől 2015 márciusáig a Baden-Würtemberg Filmakadémia Animációs Intézetében tanult. Számos 3D-s projektet támogatott, diplomamunkája az „Electrofly”, újra foglalkozik 2D animációval is. Natalia C. A. Freitas was born in Belo Horizonte, Brazil. From 2005 2009 she received her Bachelor’s degree in Fine Arts and Animation. From October 2012 to March 2015 she studied at the Institute of Animation, “Filmakademie Baden – Württemberg”.
Szinopszis/Synopsis Egy elektromos sokknak köszönhetően életre kel egy kiváncsi macska és egy csirke rajza, akik ezek után egy legyet kezdenek el üldözni, amit nem is olyan könnyű elkapni. By an electric shock, the drawings of a curious cat and a chicken become alive and want to chase a fly which is not so easy to catch.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Biográfia/Biography Merav Urman Hermon, filmes és ökológiai aktivista. Tel Avivban született, és ott végezte művészeti és filmkészítői tanulmányait (Tel Aviv University). Filmjeiben fellelhető az állandó kapcsolat az emberiség és a természet között. Hősei szemén keresztül jeleníti meg a táj egyedi történetét. A Holt-tenger jövőjéért küzdő aktivistaként alkotta meg filmjét, melynek címe „Salt & Water” Merav Urman Hermon, A Film maker and Ecological activist. Born in Tel Aviv, studied Art and Cinema in Tel Aviv University. In her films there is a constant connection between mankind and nature. Through the eyes of her heros she passes the unique story of the landscape. As an activist for ensuring the future of the Dead Sea she created the film ”Salt & Water”.
Szinopszis/Synopsis Yael 14 éves, anyukájával él a Holt-tengernél. A radikális feltételek miatt a falujuk kiszárad és elhagyatottá válik. De Yael makacs. Amikor megtapasztalja, hogy imái nem találnak meghallgatásra, spirituális utazásra indul a végzete megváltoztatásának reményében. Yael, 14, lives with her mom at the Dead Sea. Due to radical conditions, their village dries up, and abandoned. But Yael is stubborn. Once she realizes her prayers are not answered, she embarks on a spiritual journey in hopes of changing her fate.
Merav Urman Hermon Melah Maim Salt & Water
Film hossza/Duration: 14:22 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Izrael/Israel Operatőr/Photography: Yoray Liberman Zene/Music: Oran Pollak, Dvori Vágó/Editor: Priel Hackim Gyártó/Producer: Merav Urman Hermon Rendező/Director: Merav Urman Hermon Forgalmazó/Distributor: Merav
Biográfia/Biography Kyne Uhlig Kölnben született 1970-ben. Első dokumentumfilmjét 1990-ben kés zítette. Nikolaus Hillebrand és Kyne Uhlig Kölnben él és dolgozik. Három közös gyermekük van. Kyne Uhlig was born in Cologne in 1970. She began to make her first video documentaries in 1990. Nikolaus Hillebrand and Kyne Uhlig live and work in Cologne. They have three children together.
Szinopszis/Synopsis A jövőben az emberek szinte alig mozognak, így elhíznak, ezáltal sokkal több benzinre lesz szükségük. Mit szolnánk a következő ötlethez: milyen lenne, ha az emberiség kiaknázná a saját zsírtartalékait? In future people nearly don’t move, so becoming really fat. Also their cars become huge, therefore needing larger lots of fuel. How about this idea: How would it look like, if mankind exploits its own fat-reserves ?
Nikolaus Hillebrand, Kyne Uhlig FETT FAT
Film hossza/Duration: 8:22 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Kyne Uhlig, Nikolaus Hillebrand Zene/Music: Jacob Kirkegaard, Katinka Fogh Vindelev Vágó/Editor: Kyne Uhlig, Nikolaus Hillebrand Gyártó/Producer: Kyne Uhlig, Nikolaus Hillebrand Rendező/Director: Nikolaus Hillebrand, Kyne Uhlig Forgalmazó/Distributor: niky-bilder
83
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation Biográfia/Biography
Simone Hooymans After Office Hours
Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Norvégia/Norway Rendező/Director: Simone Hooymans Forgalmazó/Distributor: Simone Hooymans
Simone Hooymans Norvégiában él és dolgozik. Art academy for visual art in Arnhem (Artez) művészeti iskolán szerezte meg diplomáját majd Breda városában mesterdiplomáját (St.Joost). Főleg a rajzolásra és az animációra koncentrál. Hooymans munkája különböző módokon mutatja be az emberek természettel való kapcsolatát, hogyan válik valami mítos�szá, miközben állandó fenyegetettségben tart minket. Hooymans számos nemzetközi kiállításon és filmfesztiválon részt vett már. Simone Hooymans lives and works in Norway. She is gratuated from the Art academy for visual art in Arnhem (Artez) and with a master degree in Breda (St.Joost), in the Netherlands. Her main focus is on drawing and animations. Hooymans works represent in viarious ways, the human relationship with nature – how we both mythologize it, while living under a constant threat from it. Hooymans took part in many international group exhibitions and filmfestivals.
Szinopszis/Synopsis A mindennapi életet durván megzavarja egy természetes erő, ami mindent átalakít az útjában. Munkaidő után a világ megváltozik. Every day life is roughly disturbed by a natural force that transforms everything on its path. After Office Hours the world changes.
Biográfia/Biography
Simone
Hooymans Sweet Mysterious
Film hossza/Duration: 7:34 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Norvégia/Norway Operatőr/Photography: Simone Hooymans Zene/Music: Mari Kvien Brunvoll Vágó/Editor: Simone Hooymans Gyártó/Producer: Simone Hooymans Rendező/Director: Simone Hooymans Forgalmazó/Distributor: Simone Hooymans
84
Simone Hooymans Norvégiában él és dolgozik. Art academy for visual art in Arnhem (Artez) művészeti iskolán szerezte meg diplomáját majd Breda városában mesterdiplomáját (St.Joost). Főleg a rajzolásra és az animációra koncentrál. Hooymans munkája különböző módokon mutatja be az emberek természettel való kapcsolatát, hogyan válik valami mítos�szá, miközben állandó fenyegetettségben tart minket. Hooymans számos nemzetközi kiállításon és filmfesztiválon részt vett már. Simone Hooymans lives and works in Norway. She is gratuated from the Art academy for visual art in Arnhem (Artez) and with a master degree in Breda (St.Joost), in the Netherlands. Her main focus is on drawing and animations. Hooymans works represent in viarious ways, the human relationship with nature – how we both mythologize it, while living under a constant threat from it. Hooymans took part in many international group exhibitions and filmfestivals.
Szinopszis/Synopsis Abban a pillanatban, amikor Mari Kvien Brunvoll elkezd énekelni és játszani csodálatos zenéjét, Simone Hooymans művészi munkájával párosulva, érezhetően minden a helyére kerül. Egy világ van csak, melybe belevethetjük magunkat és azt kívánjuk, hogy ez örökre elkísérjen minket. The moment Mari Kvien Brunvoll starts singing and playing her wonderful music, surrounded by Simone Hooymans artworks, everything melts together. B ecomes one world, where you can dive into and wish that it will always stay with you.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Biográfia/Biography Rendező és animátor. A Dán Animációnál kezdte pályafutását. A „Koppel Animation & Naked Love Film” megalapítója (2002). Több mint 20 kézzel rajzolt animációs filmet készített az utóbbi pár évben. Director & Animator Started in the Danish Animation industry as 14 years old. Creator of „”Koppel Animation & Naked Love Film”” in 2002. Made over 20 very small handdrawn animated independent art film over the last couple of years.”
Szinopszis/Synopsis 1 perces komoly halotti csend 60 veszélyeztetett fajról. Serious Deadly Silence is a one minute moment of 60 endangered species.
Sara Koppel Seriously Deadly Silence
Film hossza/Duration: 1:03 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Dánia/Denmark Zene/Music: Sune Køter Vágó/Editor: Sara Koppel Gyártó/Producer: Sara Koppel Rendező/Director: Sara Koppel Forgalmazó/Distributor: Koppel Animation & Naked Love Film
Biográfia/Biography Körtési András (1999.02.16. Budapest.) Filmezéssel 2007 óta kísérletezek. A film zenéjét is én komponálom és zongorázom alá. Több filmszemlén nyertem díjakat. The Budapest Fasori Lutheran High School science department student. At the age of eight he began to paint and create movies, and in the process also interested in photography. Master: John Szilagyi painter MOL Talent Support Program 2013.2014, 2015 Art-science category prize winner.
Szinopszis/Synopsis A víz, mint életünk egyik legfontosabb eleme, mint vizi-tündér hol betűnik, hol eltűnik, hol áttűnik, hol feltűnik… Water as a key element of our lives , such as where entries are water-fairy, where disappears, where you show through where he appears ...
Körtési András A tünemény The phenomenon
Film hossza/Duration: 2:27 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: András Körtési Zene/Music: András Körtési Vágó/Editor: András Körtési Gyártó/Producer: András Körtési Rendező/Director: Béla Körtési Forgalmazó/Distributor: Béla Körtési
85
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Loic Magar, Roman Veiga Voyager
Film hossza/Duration: 9:30 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Maxence Magniez Zene/Music: Ludovic Jokiel, STAL STAL Vágó/Editor: Daniel Quintero Gyártó/Producer: Cynthia Zammit Rendező/Director: Loic Magar, Roman Veiga Forgalmazó/Distributor: Cynthia Zammit
Lucas Malbrun
Quand le Fleuve se tait When the River stops whispering
Film hossza/Duration: 4:43 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Franciaország/France Operatőr/Photography: Lucas Malbrun Zene/Music: Grégoire Michaud Vágó/Editor: Lucas Malbrun Gyártó/Producer: EnsAD EnsAD Rendező/Director: Lucas Malbrun Forgalmazó/Distributor: EnsAD EnsAD
86
Biográfia/Biography Loïc Magar 23 éves, rövid útifilmek szerzője, rendezője és producere. A Clermon-Ferrandban megrendezésre kerülő Filmfesztiválon kitüntették (Program Young Audience). Roman Veiga is fiatal rendező. Loïc Magar, 23. Author, director, producer and editor of the short film traveling, selected for the Program Young Audience of the 38th Short Film Festival Clermont-Ferrand. Roman Veiga is also a young director.
Szinopszis/Synopsis A „Voyager Golden Record” egy hanglemez, melyet 1977-ben küldtek az űrbe és azért alkották meg, hogy bemutassák az emberiséget a lehetséges földön kívül élők számára. Most a Voyager évtizedekkel késöbb újra a földön van... Sent in 1977, the Voyager Golden Record was intended to introduce Humanity to possible beings in outer space. But centuries later, Voyager is back on Earth...
Biográfia/Biography Münchenben születtem 1990-ben. Már nagyon korán érdekelni kezdett minden fajta művészeti kifejezés. Miután életem első 20 évében Münchenben éltem, úgy döntöttem, hogy Párizsban, az ENSAD művészeti főiskola animáció szakán folytatom tanulmányaimat. 2014-ben csatlakoztam a Baboushka művészeti csoporthoz. 2015-re megvalósítottam első saját projektemet: „When the River strips whispering”. I was born in Munich in 1990. From very early on I was deeply interested in all kids of artistic expression. After I passed the 20 first years of my life in Munich I decided to begin my studies in Paris, where I entered EnsAD an began specializing in experimental animation. In 2014 I joined the artists collective «Baboushka» . In 2015 I finished my first solo project «When the River strips whispering».
Szinopszis/Synopsis
4:43mindig formálódik Egy idős férfi egy mesterséges szigeten él egyFilm nagy hossza/Duration: folyó közepén. A sziget Készítés éve/Year of production: 2015 attól függően hogy a folyó mit hoz és mit visz el. De egy nap a folyó nem folyik többé. Ország/Country: Franciaország/France An old man lives on an artificial Island in the middle of a big river. The island is always transforOperatőr/Photography: Lucas Malbrun ming depending on the material the river brings or takes. But one day the river stops flowing. Zene/Music: Grégoire Michaud Vágó/Editor: Lucas Malbrun Gyártó/Producer: EnsAD EnsAD Rendező/Director: Lucas Malbrun Forgalmazó/Distributor: EnsAD EnsAD
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Biográfia/Biography Manu Maltez sokszínű művész. Zenei, képi és prózai területen dolgozik. São Pauloban született, zeneművészeti diplomával rendelkezik, később zeneszerző, előadó, író és filmkészítő lett. Manu Maltez is a diverse artist. He works in space where music, image and prose are. Born in São Paulo, graduated in music as a bass player, later becoming a composer, performer, writer and filmmaker.
Szinopszis/Synopsis Mozambikban van egy szó, amit az elefántra mondanak, amikor az már idős, egyedül van, elkülönülve a csordától: „Cambaco”. Ez az egyikük története rajzos animációban elmesélve, zenei aláfestéssel. In Mozambique, there is one word to name the elephant when old, alone, and separated from the herd: Cambaco. This is the story of one of them, told in drawing animation in this musical piece.
Manuel Maltez Cambaco
Film hossza/Duration: 4:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Brazília/Brazil Zene/Music: Vicente Barreto, Manu Maltez Vágó/Editor: Ciro Bueno Gyártó/Producer: Alexandre Gam Rendező/Director: Manuel Maltez Forgalmazó/Distributor: Parábola Filmes
Biográfia/Biography Antonello Matarazzo, festő és videós művész. Sok fesztiválon részt vett. A festészet és a videó közötti kapocs lehetőséget ad hogy bepillantást nyerjünk az emberiség antropológiai aspektusába. A „Venice Biennale” az olaszországi Velence városában rendezett sokoldalú művészeti fesztivál, melynek az 53. és 54. megrendezése során bemutatták műveit. Antonello Matarazzo, painter and video artist. He took part in many festivals some of them like have proposed whole retrospectives of his works. The link between painting and video is the marked inclination to explore introspective and anthropological aspects of human. His work was showed the 53° and 54° editions of the Venice Biennale.
Szinopszis/Synopsis A „Pneuma” című film a mozdulatlanság és az átalakulás közötti szintet vizsgálja. A meghatározó szimbolikus értéket képviselő szerves képződményeket elnyeli a könyörtelen természeti körforgás, ahol minden változik és semmi sem pusztul el. Pneuma investigates the threshold between immobility and transformation. Organic forms of powerful symbolic value, absorbed into the relentless cycle of nature, where everything changes and nothing is destroyed.
Antonello Matarazzo Pneuma (triptique)
Film hossza/Duration: 2:20 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Olaszország/Italy Operatőr/Photography: Antonello Matarazzo Zene/Music: Gabriele Panico Vágó/Editor: Antonello Matarazzo Gyártó/Producer: Antonello Matarazzo Rendező/Director: Antonello Matarazzo Forgalmazó/Distributor: Antonello Matarazzo
87
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Kevin McCrae, Jonny Harris Wildless
Film hossza/Duration: 3:05 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Egyesült Királyság/United Kingdom Operatőr/Photography: Stuart Gray Zene/Music: Alex Arcoleo ‘Minefield’ Vágó/Editor: Jonny Harris Gyártó/Producer: Kevin McCrae, Jonny Harris Rendező/Director: Kevin McCrae, Jonny Harris Forgalmazó/Distributor: Playdead
Biográfia/Biography Jonny és Kev, a „Wildless” című dokumentumfilm rendezői, 2011-ben megalapították a Playdead studiót Glasgowban. Playdead egy vizuális studió, mely a történetek intelligens elmesélésére törekszik, animációs technika és vizuális effektek segítik a kommunikációt. Életre keltik a projekteket hogy műveik, műsoraik, reklámjaik, filmjeik, digitális online tapasztalataik világszerte megjelenhessenek. Jonny and Kev, the Directors of Wildless founded Playdead in 2011, a studio in Glasgow’s West End. Playdead is a visual studio focused on intelligent storytelling and communication through beautiful motion design, animation and visual effects. We breathe life into creative projects for broadcast, commercials, film, installations and digital online experiences, and our work spans around the globe.
Szinopszis/Synopsis A vadonban lévő élőlények által bepillantást nyerünk Skócia múltjába, jelenébe és jövőjébe. Vajon vissza tudjuk e állítani a már eltűnt vadvilági populációkat és elérni azt hogy a világ körülöttünk rácsodálkozzon erre? Wildless gives a glimpse of Scotland’s past, present and future. Can we restore lost wildlife populations and wonderment to the world around us?
Biográfia/Biography
Molnár Attila Dávid Szólt a kakas: ÉBRESZTŐ ! Said the Rooster: Wake Up!
Film hossza/Duration: 4:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Zene/Music: Zsolt Tamás Vágó/Editor: Vidos Erik, Mwajas Kriszta Gyártó/Producer: Zsolt Marcell Tóth Rendező/Director: Attila Dávid Molnár Forgalmazó/Distributor: Filmdzsungel Kft.
88
Filmrendező és író. 2010: Tudományos világkongresszus.
2006. Filmterv fejlesztés és forgatókönyv író kurzus (Egyesült Királyság). 2003. B. Se. fokozat, Videókommunikáció és Alkalmazott Videó posztgraduális szak (ELTE). 2001. M. Se. fokozat, molekuláris biológia szakirány, biológus kutató szak 1998. Tudományos filmkészítés (ELTE, Budapest). 2013. VIPERA LIFE. 2013. AZ IDŐ GYŰRŰ URA. 2012. CÁPÁK A KERESŐMBEN. 2011. A LÁTHATATLAN MADÁRFOTÓS Filmdirector and writer. 2010: World Congress of Science and Factual Producers, scolar Emerging Market’s Producer. 2006, took part in a course of film planning and script writing (United Kingdom). 2003, obtained a B.Sc degree at ELTE (department of video communication and applied video). 2001, hold a M.Sc degree at ELTE, University of Wien, Bécs, Austria (department molecular biology). Works: „Vipera life”; „Az idő gyűrű ura”; „Cápák a keresőmben”; „A láthatatlan madárfotós” (2011).
Szinopszis/Synopsis Hulladék sztori, szeméttörténelem, avagy mit tegyünk, hogy ne fulladjunk bele, sőt! Hulladék mindig volt, van, lesz, de egyáltalán nem mindegy, hogy miből keletkezik, mennyit és miként tárolunk belőle és mihez kezdünk vele. The story and history of waste, or how to avoid drowning in it. There has always been and will be waste, but the important questions to ask are, where does it come from, how and how much we’re storing of it and what are we going to do about it.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Biográfia/Biography 2015 – Irán: Nemzetközi Filmfesztivál a Gyermekekért (International Film Festival for Children and Adolescents). Filmkészítő: „Paint of Water”, „Mr. Paint in Presidential Palace” (2016). Fajr Nemzetközi Filmfesztivál – 2016: a mozis tehetségek táborának tagja. „Scriptwriting section of the International Film Festival for Children and Adolescents (Iran 2015) Filmmaker: Paint of water 2016 Mr Paint in Presidential Palace 2016 The Members of cinematic talent camp in Fajr International Film Festival 2016”
Szinopszis/Synopsis Megoldani a vízhiányt új ötletekkel. Resolve water shortage crisis with new ideas.
Saeed Naghavian Paint
Film hossza/Duration: 1:37 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Irán/Iran Operatőr/Photography: Saeed Naghavian Zene/Music: Selection of Farid Farjami Vágó/Editor: Saeed Naghavian Gyártó/Producer: Saeed Naghavian Rendező/Director: Saeed Naghavian Forgalmazó/Distributor: Saeed Naghavian
Biográfia/Biography Marta Prokopová a Pozsonyi Zeneművészeti Főiskolán szerzett mester diplomát film és televíziós szakon. A tanulmányai folyamán számos animációs rövid filmet készített. Család – „the Essence of Life” (Annecy, hivatalos válogató – diák verseny), a következő rövid filmje a „White Forest” (Zágráb, hivatalos válogató – diák verseny). A legutóbbi a mester diplomájához készült, melynek a címe „Mila Fog”, kísérleti rövidfilm az ürességről. Marta Prokopová graduated from Academy of Performing Arts Bratislava at the Film and Television Faculty with a Master’s degree. During her studies she made several animated short films. Family – the Essence of Life (Annecy, Official Selection – Student Competition), the next one is short White Forest (Zagreb, Official Selection – Student Competition). The last one is her Master’s degree film called Mila Fog, experimental short film about emptiness.
Szinopszis/Synopsis Ürességet érzek magam körül. Az éjszaka hideg és sötét. A fényt keresem, bárhol is legyen az. I feel emptiness around me. The night is cold and dark. I am looking for a light, wherever it may be.
Marta Prokopová Mila Fog
Film hossza/Duration: 11:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Szlovákia/Slovakia Operatőr/Photography: Marta Prokopová Zene/Music: Adam Dekan Vágó/Editor: Marta Prokopová Gyártó/Producer: Film & TV Faculty Academy of Performing Arts Rendező/Director: Marta Prokopová Forgalmazó/Distributor: Film & TV Faculty Academy of Performing Arts
89
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Jana Richtmeyer
Der kleine Löwe Pustewind Little Lion Pustewind
Film hossza/Duration: 4:27 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Zene/Music: Marian Mentrup Vágó/Editor: Jana Richtmeyer Gyártó/Producer: Florian Gerstenberg Rendező/Director: Jana Richtmeyer Forgalmazó/Distributor: Florian Gerstenberg (Filmgestalten UG (haftungsbeschränkt))
Biográfia/Biography Jana Richtmeyer a „Konrad Wolf ” Film és Televíziós Akadémia (HFF) animáció szakán tanult Potsdam-Babelsbergben és szabadúszóként dolgozik animátorként, rendezőként és illusztrátorként. Jana Richtmeyer studied Animation at Film and Television Academy (HFF) „Konrad Wolf“ in Potsdam-Babelsberg and works free-lance as animator, director and illustrator.
Szinopszis/Synopsis Pustewind a kis oroszlán kincset talál! Amikor eltemetik még semmit sem sejt az előtte álló nagy utazásról. Egy költői animációs film a természet körforgásáról. Little lion Pustewind finds a treasure! When he is buried, he suspects nothing of the great journey ahead. A poetic animated film about the cycle of nature.
Biográfia/Biography
Claudia Röthlin, Yves Gutjahr
I am part of it
Film hossza/Duration: 17:38 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Svájc/Switzerland Zene/Music: Beni Mosele Vágó/Editor: Yves Gutjahr, Claudia Röthlin, Corina Schwingruber Ilic, Timothy Studer Gyártó/Producer: Claudia Röthlin Rendező/Director: Claudia Röthlin, Yves Gutjahr Forgalmazó/Distributor: Claudia Röthlin
90
YVES GUTJAHR *1980, miután megszerezte animátori diplomáját, Yves számos stop-motion produkcióban részt vett mint például „A fantasztikus Mr. Fox” vagy a „Danny Boy”, a „Dis-moi Dimitri” társrendezője volt és a „Heart in the Wall” stop-motion játékfilm forgatókönyv írója. 2010 óta független rendezőként és animátorként dolgozik megbízásra és független produkciók részére. CLAUDIA RÖTHLIN, 1985. BA és MA diplomát szerzett animáció szakon, független rendezőként, animátorként dolgozik, reklámokat készít stop-motion technikával. Külföldön is gyűjt munka tapasztalatokat, például a „Fantastic Mr. Fox” játékfilm báb kórházában, a „Dis-moi Dimitri” TV sorozat társrendezője, valamint a lengyel stop-motion rövid film a „Danny Boy” junior animátora. YVES GUTJAHR *1980. After getting his bachelor degree in animation, Yves worked on several stop motion productions like Fantastic Mr. Fox. or Danny Boy, he co-directed the TV-Series Dis-moi Dimitri and worked as a scriptwriter on the stop motion feature „Heart in the Wall“. Since 2010 he works as independent director and animator for commissioned and independent productions. CLAUDIA RÖTHLIN *1985. She made her BA and MA degrees in animation and works as an independant director and animator and creates commercials in the field of stop motion. Abroad, Claudia collects work experience in places such as the puppet hospital of the feature Fantastic Mr. Fox, as co-director on the TV-Series Dis-moi Dimitri or as a junior animator for the polish stop motion short Danny Boy.
Szinopszis/Synopsis Ellátni a földet energiával, a milánói EXPO (15) olyan témákat mutat be, mint például a fenntarthatóság, innováció, hagyomány és technológia. A svájci pavilon 16 animációs kisfilmnek adott otthont bemutatva olyan embereket, akik ezeket a témaköröket fedik fel. Feeding the Planet–Energy for life, the central theme of the Expo Milano 15 covers sustainability, innovation, tradition and technology. The Swiss Pavilion area is dotted with a total of 16 animated shorts presenting people who reflect these topics.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Biográfia/Biography Tájvani független filmes, Ying-Fang Shen festői érzékkel készíti el műveit. Mindig ő az egyetlen animátor a filmjeiben, a filmkészítésre úgy tekint mint a hagyományos értelemben vett szépművészetre. Jelenleg vizuális művészetet tanít a Virginia Egyetemen. As a Taiwanese independent filmmaker with fine artist, Ying-Fang Shen creates her work with the sensibility of a painter. She is always the only animator in her films, and sees filmmaking as fine art in the traditional sense. Shen is currently teaching visual arts at Virginia Commonwealth University.
Szinopszis/Synopsis Egy százlábú alámerül az ismeretlenbe, óriási mennyiségű tojást rak, melyek aztán kikelnek halak nagy csoportjaként, majd ösztönösen igyekeznek egy varázslatos világ mélyébe. az „In The Waves” avagy „A hullámokban” című dokumentumfilm metaforikusan ábrázolja hogy hogyan találkoznak, szeretnek és kezdenek új életet a különböző a varázslatos színekben pompázó szerves képződmények. A millipede dived into an unknown space and released enormous amount of eggs, which hatched into a big crowd of fish and then instinctively rushed down deeply into a wonderland. Through a series of organic forms made with tie-dye fabric, In The Waves metaphorically depicts how different lives meet, love, and begin new life journey.
Ying-Fang Shen In The Waves
Film hossza/Duration: 5:35 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Amerikai Egyesült Államok/United States of America Operatőr/Photography: Ying-Fang Shen Zene/Music: Antonio Garcia Vágó/Editor: Ying-Fang Shen Gyártó/Producer: Ying-Fang Shen Rendező/Director: Ying-Fang Shen Forgalmazó/Distributor: Ying-Fang Shen
Szigeti Kristóf Az összeomlás napja The crash date
Szinopszis/Synopsis Ebben a videóban bemutatom az emberek viszonyulását a szemeteléshez. In this video I show how people treat littering.
Film hossza/Duration: 4:24 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Gyártó/Producer: Szigeti Kristóf Rendező/Director: Szigeti Kristóf Forgalmazó/Distributor: Szigeti Kristóf
91
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation Biográfia/Biography
Elena Walf Etwas Something
Film hossza/Duration: 6:50 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Elena Walf Zene/Music: Luis Schöffend, Nicolai Krepart Vágó/Editor: Elena Walf Gyártó/Producer: Paul Maresch, Heiko Schulze, Anke Kletsch Rendező/Director: Elena Walf Forgalmazó/Distributor: Filmakdemie Baden Württemberg
Elena Walf 1982-ben született Moszkvában. Miután befejezte tanulmányait a Moszkvai Állami Egyetem tipográfia szakán, illusztrátorként kezdett dolgozni egy orosz-német gyermek magazinnak („Schrumdirum”). Az utóbbi években Elena számos gyermek könyvet illusztrált orosz, német, tajvani és dél-kóreai kiadók számára. 2015 márciusában szerzett diplomát a Baden Württemberg Filmakadémia animációs, vizuális és digitális posztprodukciós intézetében. „Elena Walf was born in Moscow in 1982. After finishing her studies in design at the Moscow State University of PrinCng Arts she started to work as an illustrator for a russian-german kid’s magazine called „Schrumdirum“. In recent years Elena illustrated several children’s books for publishing houses in Russia, Germany, Taiwan and South Korea. In March 2015 she graduated at the renowned Institute of Animation, Visual Effects and Digital Postproduction at the Filmakademie Baden‐ Württemberg.”
Szinopszis/Synopsis Olaj, arany és tűz mind megtalálhatóak a büszkén kiemelkedő óriás hegységek belsejében. A kis hegység számára lehetetlen ezzel lépést tartani, mivel csak apró, furcsa és hasztalan dolgokkal rendelkezik. Oil, gold and fire are the treasures inside the proud giant mountains. For the little mountain it’s impossible to keep up with that. He’s just in possession of this tiny, strange and useless SOME THING.
Biográfia/Biography
Waszlavik László Ökovizilábnyom Ecological fooprint
Film hossza/Duration: 00:02:28 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Waszlavik László Zene/Music: Waszlavik László Vágó/Editor: Waszlavik László Gyártó/Producer: Siklósi Beatrix Rendező/Director: Waszlavik László Forgalmazó/Distributor: Waszlavik László
92
Reál végzettségű énekes-zeneszerző vagyok. Tevékenységi köröm sokrétű, a különleges úszásoktól a népdal-és népzeneelméle- ten át a környezetvédelemig bezárólag. Utóbbi területen föleg a vizi környezetvédelem foglalkoztat (korai vizi szemétgyűjtési akciók, mentsük meg a Rábát mozgalom, környezetvédelmi újságírás). Multimédiás koncertstílusomhoz kapcsolódnak videoklipjeim. I am a composer and really interested in special kind of swimming, in folk music, in the theory of folk music and in environmental protection concerning water, collecting litter, the movement of „Save River Raba” and journalism that examines environmental protection. My video clips are linked with my multimedia concert style.
Szinopszis/Synopsis A klip a Hej halászok című népdal harmadik környezetvédelmi témájú feldolgozása. Az első „Bős-Nagymaros” dalként született, a második „Rába-indulóként”. A legújabb a művészeti értelemben vett vizi ökológiai lábnyom kérdését dolgozza fel, részint saját lakóhelyemről (Dunakanyar) vett példákkal, saját vizi élményeimmel, az első és második „Táti értekezlet” szellemében. The clip is the third revision of the song „Hej halászok” with the topic of environmental protection. The first one was called song „Nagymaros”, the title of the second one was „Rába induló”. Dealing with the question of ecological aquatic footprint in a sense of art, partly with examples of my own home (Bend of Danube), own aquatic experiences in the spirit of the first and second „Táti értekezlet”.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Animációs filmek Category: Animation
Biográfia/Biography Marc Zimmerman digitális művész, elkötelezett híve a „Matte Painting” technikának, a digitális környezetnek és a vizuális effekteknek. 1990-ben szültett Drezdában, Németországban. 2010-ben a Baden-Würtemberg Filmakadémián kezdte el tanulmányait Ludwigsburgban, ahol 2015-ben szerezte meg diplomáját animáció szakon. Marc Zimmerman is a digital artist with a passion for Matte Painting, digital environments and visual effects. He was born 1990 in Dresden, Germany. In 2010 he started to study at the Filmakademie Baden-Württemberg in Ludwigsburg where he got his diploma in animation in 2015.
Szinopszis/Synopsis A természet varázsa és látványossága miként a száraz táj gyümölcsöző hellyé válik és új életnek ad otthont. Az égbolt és a föld közötti kölcsönhatás az érzéki szerelem aktusára emlékeztet, kifejezve mindkét elem egymástól való függőségét és a köztük lévő kölcsönhatást. Natural Attraction shows a natural spectacle turning a dry landscape into a fruitful place bearing new life. The interplay between sky and earth reminds of a sensual love act to express the dependency and perfect correlation of both elements.
Marc Zimmermann Natural Attraction
Film hossza/Duration: 5:18 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Németország/Germany Operatőr/Photography: Marc Zimmermann Zene/Music: Jasmin Reuter, Tobias Scherer, Marc Fragstein Vágó/Editor: Marc Zimmermann Gyártó/Producer: Pablo Almeida Rendező/Director: Marc Zimmermann Forgalmazó/Distributor: Filmakademie Baden-Württemberg
93
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing
Biográfia/Biography Budavári Roland 2000. február 18-án született Kaposváron. Általános iskolai tanulmányait a kaposvári Berzsenyi Dániel Általános Iskolában végezte. Ezután sikerrel felvételizett a szőcsénypusztai Széchenyi Zsigmond Szakközépiskolába, ahol erdészeti-vadgazdálkodási technikus szakon tanul jelenleg is. Kisgyermek korától fogva nagy érdeklődéssel figyeli az erdők világát. Három éve foglalkozik természetfilmezéssel. Roland Budavári was born in 2000, Kaposvár. After finishing Dániel Berzsenyi Primary School in Kaposvár, he was admitted to Zsigmond Széchenyi Secondary School in Szőcsénypuszta where he is studying forestry and game farming. He is interested in the world of forests since he was a little child. He has been filming for 3 years.
Szinopszis/Synopsis 2015 szeptemberében elhatároztam, hogy megfigyelem a szarvasbőgést közelebbről is és filmet is készítek róla. Először is Bőszénfára érkeztem, ahol egy esti lesen vettem részt. Sok testközeli élményt tapasztalhattam, amit ez a film is jól tükröz. A második helyszín, az általam jól ismert gamási erdők voltak. Itt cserkelve mentünk a szarvasok után. Több szarvassal találkoztunk és még egy kis vaddisznóval is. I decided in September 2015 to observe and film rut deer. First of all I arrived to Bőszénfa where I took part in an evening observation. I managed to get experiments that is reflected well in the film. The second scene was the Forest of Gamás. We foolowed deer, we even met a wild boar.
Biográfia/Biography Alapvetően zenész és zenetanár a mai napig is. Filmes pályafutása 2009ben kezdődött, amikor az akkori PVTV, jelenlegi F&H horgász-vadászcsatorna felkérte műsorkészítésre. Azóta több, mint kétszáz vadászati témájú filmet készített, amelyeknek érdekessége, hogy sokszor a rendező-operatőri munkától, a vágásig, illetve a narráció megírásától annak felmondásáig, kezében tartva mindent egymaga végez. Basically, Tamas is a musician and music master as well. His film career was began in 2009 at the former ‚PVTV’ channel, current F & H channel for hunting and fishing and he was invited for program production. Since then produced more than two hundred hunting-themed movies, which is interesting that most movies of his production were taken alone, co-ordinated by his own directory, camera man job with the narration writing and narration dubbing as well, keeping everything in his hands.
Szinopszis/Synopsis Októberben az egyik legnemesebb vadfajunk, a dám párzási időszaka, a barcogás veszi kezdetét. Magyarország dámállománya a világ élvonalába tartozik, de talán a kelet- magyarországi Gúthon az egyik legerősebb a populáció. A film a dámok nászát mutatja be, amikor a bikák fő vadászati idénye van. October is a special period in the life of the one of the noblest wildlife species in Hungary, the fallow deers, as their maiting season is begun with a speciality sound of the bulls’ flame, so called barcogas. The stock of the fallow deer at Guh’s territory of Hungary, is a part of the most famous and strongest fallow deer population in the world.This film presents the pairing-dance of fallow deers during the main hunting season of bulls.
Budavári Roland Barnabás
Szarvasbőgés a Dunántúl erdeiben Deer rutting in the forests of Transdanubia
Film hossza/Duration: 0:00:24 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Budavári Roland Barnabás, László Gergő Zene/Music: Roger Subirana – The Dark Symphony, The Greatest Challenge – Daryl Griffith, Ori and the Blind Forest OST Vágó/Editor: Budavári Roland Barnabás Gyártó/Producer: Budavári Roland Barnabás Rendező/Director: Budavári Roland Barnabás
Csejtei Tamás
Dám bika vadászat Gúthon Fallow deer hunting in Gúth
Film hossza/Duration: 0:25:50 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Linzenbold Attila, Csejtei Tamás Zene/Music: twelvwstonesproduction Vágó/Editor: Csejtei Tamás Gyártó/Producer: Csejtei Tamás Rendező/Director: Radu Morar Forgalmazó/Distributor: F&H channel
95
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing
Csejtei Tamás Második kaszói bikám My second stag in Kaszó
Film hossza/Duration: 0:28:08 Készítés éve/Year of production: 2013 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Linzenbold Attila, Csejtei Tamás Zene/Music: twelvwstonesproduction Vágó/Editor: Csejtei Tamás Gyártó/Producer: Radu Morar Rendező/Director: Csejtei Tamás Forgalmazó/Distributor: F&H channel
Biográfia/Biography Alapvetően zenész és zenetanár a mai napig is. Filmes pályafutása 2009ben kezdődött, amikor az akkori PVTV, jelenlegi F&H horgász-vadászcsatorna felkérte műsorkészítésre. Azóta több, mint kétszáz vadászati témájú filmet készített, amelyeknek érdekessége, hogy sokszor a rendező-operatőri munkától, a vágásig, illetve a narráció megírásától annak felmondásáig, kezében tartva mindent egymaga végez. Basically, Tamas is a musician and music master as well. His film career was began in 2009 at the former ‚PVTV’ channel, current F & H channel for hunting and fishing and he was invited for program production. Since then produced more than two hundred hunting-themed movies, which is interesting that most movies of his production were taken alone, co-ordinated by his own directory, camera man job with the narration writing and narration dubbing as well, keeping everything in his hands.
Szinopszis/Synopsis A film a vadászati jeleneteken kívül, igényesen fényképezett természetképekből és a vadásziasságot sugárzó életérzésről szól. A film cselekménye egy vaddisznó és egy gímszarvas bika elejtésén alapul. A történet valós, a jelenetek jelentős része realtime-ban készült, így az izgalom és az öröm, amelyet vadászat alatt érzünk, hűen érzékelthető. This film is about hunting scenes, properly photographed pictures about nature and the feeling of being a hunter as well. The plot is about the hunting of a wild boar and a deer. The story is real and the significant parts of the scenes were made in real time in order to the excitement and joy can be felt faithfully during the hunting.
Biográfia/Biography
Csejtei Tamás Fekete Lőpor illata The smell of blackpowder
Film hossza/Duration: 0:21:05 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Mentes Mátyás, Csejtei Tamás Zene/Music: twelvwstonesproduction Vágó/Editor: Csejtei Tamás Gyártó/Producer: Csejtei Tamás Rendező/Director: Radu Morar Forgalmazó/Distributor: F&H channel
96
Alapvetően zenész és zenetanár a mai napig is. Filmes pályafutása 2009ben kezdődött, amikor az akkori PVTV, jelenlegi F&H horgász-vadászcsatorna felkérte műsorkészítésre. Azóta több, mint kétszáz vadászati témájú filmet készített, amelyeknek érdekessége, hogy sokszor a rendező-operatőri munkától, a vágásig, illetve a narráció megírásától annak felmondásáig, kezében tartva mindent egymaga végez. Basically, Tamas is a musician and music master as well. His film career was began in 2009 at the former ‚PVTV’ channel, current F & H channel for hunting and fishing and he was invited for program production. Since then produced more than two hundred hunting-themed movies, which is interesting that most movies of his production were taken alone, co-ordinated by his own directory, camera man job with the narration writing and narration dubbing as well, keeping everything in his hands.
Szinopszis/Synopsis Feketelőporos fegyver magyar erdőben az előző évszázad elején sült el utoljára. Egy kutatási program keretén belül a film megismerteti a nézőkkel az elöltöltős vadászat szépségeit és a fegyverek meghökkentő tulajdonságait. Az alkotás Királyréten készült gyönyörű környezetben, amit a csodálatos fények tettek még nagyobb élménnyé a feketelőpor füstjének illatával keveredve. Weapon with black gunpowder was used only at the beginning of the last century in Hungary. This film familiarize the beauties and characteristic features of weapons that are loaded at the front. This documentary was filmed in Királyrét in a beautiful scenery with wonderful lights mixed with black gunpowder in the air.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing
Biográfia/Biography Erdélyi Koppány (24) rablóhalas horgász, a Fishing & Hunting Channel számára készít több éve horgászfilmeket. Koppány Erdélyi (24) is angler of rumble fish and has been making films for Fishing & Hunting Channel for years.
Szinopszis/Synopsis
Erdélyi Koppány Pergess Matával
Koppány cool horgászfilm sorozatának elsőnek leforgatott epizódja, amiben egy kótyagos wobblerkészítő (műcsali) mesterrel horgászik a Dunán… The first episode of a fishing series filmed by Koppány, accompanied with a wobbler maker master.
Film hossza/Duration: 0:20:20 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Pap Ádám, Ezer Zsolt Zene/Music: Twelvestone Music Production Vágó/Editor: Erdélyi Koppány, Gerócs Balázska Gyártó/Producer: Radu Morar Rendező/Director: Erdélyi Koppány Forgalmazó/Distributor: Tematik Group
Biográfia/Biography
Erdélyi Koppány, Erdélyi Pupa Balázs
Erdélyi Koppány (24), Erdélyi Pupa Balázs (44) rablóhalas horgászok a Fishing & Hunting Channel számára készítenek több éve horgászfilmeket. Koppány Erdélyi (24) and Pupa Balázs Erdélyi (44) are anglers of rumble fish and have been making films for Fishing & Hunting Channel for years.
Csukaszezonban
Szinopszis/Synopsis A téli csukaszezon horgásszemmel való, humort nem nélkülöző dokumentálása, apja és fiának sajátos filmes megoldásában. The winter period of fishing pike accompanied with plenty of humour. This is the documentation of a father and his son with a unique filming solution.
Film hossza/Duration: 0:24:02 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Pap Ádám Zene/Music: Twelvestone Music Production Vágó/Editor: Bella Diána Gyártó/Producer: Radu Morar Rendező/Director: Erdélyi Koppány, Erdélyi Pupa Balázs Forgalmazó/Distributor: Tematik Group
97
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing
Erdélyi Pupa Balázs With Pupa-lota-lota
Film hossza/Duration: 0:48:59 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Mentes Mátyás Zene/Music: Twelvestone Music Production Vágó/Editor: Erdélyi Pupa Balázs, Bors Csaba Gyártó/Producer: Radu Morar Rendező/Director: Erdélyi Pupa Balázs Forgalmazó/Distributor: Tematik Group
Biográfia/Biography 2010-től PV TV– F&H szerkesztő-műsorvezetőként éves átlagban 20 filmet készítettem. Szeretném hasznos információkkal segíteni az útra kelőket, szeretném ha a hazaszeretet a kultúra, a természeti értékek és a történelmi látásmód méltó helyt kapna a horgászfilmezésben. From 2010 I have been working for PVTV -F&H as editor-riporter Journey is important part of my life, and I would like to show my travel experiences in pictures and written form to broaden people’s view, and to provide them with useful information. The most important thing for me is to restore the worth of patriotism and the love of nature as well as to plant historical awareness into people’s minds.
Szinopszis/Synopsis A menyhal rejtőzködő életet él. Pupa, sjátos történelmi és kulturális felfogásában ered a nyomába. A filmben a horgászati vonatkozások mellett, a Dunakanyar egyedülálló természeti értékei reneszánsz megvilágításba kerülnek a filmben. The burbot is a freshwater fish and lives a secretive life. Pupa follows them with his unique historical and cultural attitude. In this travelogue not only the fishing aspects but the natural value of the Danube Bend are shown as well in a style of renaissance.
Biográfia/Biography
Erdélyi Pupa Balázs Tiszavirág Tisza’s Flowers
Film hossza/Duration: 0:24:55 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Pap Ádám Zene/Music: Twelvestone Music Production Vágó/Editor: Bella Diána Gyártó/Producer: Radu Morar Rendező/Director: Erdélyi Pupa Balázs Forgalmazó/Distributor: Tematik Group
98
2010-től PV TV– F&H szerkesztő-műsorvezetőként éves átlagban 20 filmet készítettem. Szeretném hasznos információkkal segíteni az útra kelőket, szeretném ha a hazaszeretet a kultúra, a természeti értékek és a történelmi látásmód méltó helyt kapna a horgászfilmezésben. Számomra a nézői visszajelzések és a szakma kritikái egyaránt fontosak. 2015-ben a Gödöllői Filmfesztivál kategória, harmadik helyezését nyertem el. From 2010 I have been working for PVTV -F&H as editor-riporter Journey is important part of my life, and I would like to show my travel experiences in pictures and written form to broaden people’s view, and to provide them with useful information. The most important thing for me is to restore the worth of patriotism and the love of nature as well as to plant historical awareness into people’s minds.
Szinopszis/Synopsis A tiszavirág jelentős természeti örökségünk. A faj egykor egész Európa-szerte elterjedt volt, ma már csak a Tiszában és vízrendszerében lelhető fel. Tiszavirágzáskor (is), csak műcsalival horgásszunk. Nem kell feltétlenül élethűen imitált műléggyel, a virágzás őrületében tobzódó halakat szinte bármilyen jól vezetett műcsalival el tudjuk ejteni. Mayflies are aquatic insects and our significant natural heritage as well. This species used to be very common in Europe, but nowadays it can be found only in River Tisza and its water system. Even if there’s „Tiszavirágzás”, which is the swarming or flight of mayflies it isn’t necessary to use artificial fly, as there’s a huge crowd of fish that can be caught by any bait.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing
Biográfia/Biography 1984-ben születtem Somogyországban. A természet „gyermekeként” nőttem fel, de a megörökítés, az alkotás vágya már csak felnőtt koromban érkezett el. A kamera mellett az utómunkálatokat is magam készítem az EDIUS program elsajátításával. Jelenleg is a víz, a halak közvetlen környezetében élek, és persze szívesen látogatok el elérhető és vonzó külhoni tájakra is. I was born in Somogy-county in 1984. I grew up as a child of nature however the desire for perpetuation and art only came out as an adult. Besides being a cameraman I also do the editting with the help of Edius 8. Currently I live near by water and fish and of course I like visiting attractive foreign landscapes.
Szinopszis/Synopsis Erdélyben, a Hargita lábainál kanyarog a Sikaszó-patak. Látványa lenyűgöző, talán nem véletlen, hogy a legyező- és pergető sporthorgászok kedvelt paradicsoma. In Transylvania, at the feet of Hargita, Stream of Sikaszó is bending. Its sight is spectacular, this is the reason why it is the favourite paradise of fly-fishing.
Horváth Péter Sikaszó csillogó kincsei Shining treasures of Sikaszó
Film hossza/Duration: 0:06:54 Készítés éve/Year of production: 2014 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Horváth Péter Zene/Music: Sonoton music Vágó/Editor: Kátai Róbert Gyártó/Producer: Kátai Róbert Rendező/Director: Horváth Péter Forgalmazó/Distributor: P.R.TV
Biográfia/Biography 1985-ben Budapest külkerületén láttam meg a napvilágot, pulik, komondorok és háziállatok környezetében. Már négyévesen horgászbot volt a kezemben, és a kamera is hamarosan elérhető közelségbe került. Családi örökségként kaptam a természetközeli látásmódot, és annak továbbadását. Filmvágóként, a Grasswalley Silver Master Editor diplomáját is magaménak tudhatom. A vízalatti és légifelvételek gyakorlatának elsajátításával igyekszem a kor nézői igényeit kielégítő képi világot teremteni a hetente jelentkező Pecatúra magazin rendező-operatőre és vágójaként. I was born in Budapest in 1985. I grew up among Pulis and Komondors (Hungarian dog types) in a domestic environment. As far back as the age of four I held the fishing rod in my hands and soon the camera was also within a reachable vicinity. I received the near-natural perspective as a family heritage and so its transmission. As a film editor I also own the Grass Valley, Silver Master Editor degree. By acquiring the practice of air and underwater shots I am trying to create a visual world that meets the needs of the viewers as the editor cameraman and director of the weekly broadcasted Pecatúra magazine.
Szinopszis/Synopsis Filmetűd a „Catch and release”– azaz fogd meg és engedd el szemléletet népszerűsíti. A klip a Csehországi Stíti horgászparadicsomban készült. The documentary of „Catch and release” popularize an attitude. This was filmed in the fishing paradise of the Czech Republic.
Kátai Gergő Ponty szerelem 1 Carplove 1
Film hossza/Duration: 0:05:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Kátai Gergő, Walter Péter Zene/Music: Sonoton music Vágó/Editor: Kátai Gergő Gyártó/Producer: Kátai Piros Rendező/Director: Kátai Gergő Forgalmazó/Distributor: P.R.TV
99
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing Biográfia/Biography
Kátai Gergő Pecatúra M4 SPORT Fishingtour M4 SPORT Channel
Film hossza/Duration: 0:24:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Kátai Gergő, Walter Péter Zene/Music: Sonoton Music Vágó/Editor: Kátai Gergő Gyártó/Producer: Kátai Piros Rendező/Director: Kátai Gergő Forgalmazó/Distributor: MTVA
Kiss Róbert Izland – az ősi vizek forrása The pristine Waters of Iceland
Film hossza/Duration: 0:47:57 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Kiss Róbert Zene/Music: Twelvetones Production Music Vágó/Editor: Kiss Róbert Gyártó/Producer: Radu Morar Rendező/Director: Kiss Róbert Forgalmazó/Distributor: Tematik-Kábel Kft.
100
1985-ben Budapest külkerületén láttam meg a napvilágot, pulik, komondorok és háziállatok környezetében. Már négyévesen horgászbot volt a kezemben, és a kamera is hamarosan elérhető közelségbe került. Családi örökségként kaptam a természetközeli látásmódot, és annak továbbadását. Filmvágóként, a Grasswalley Silver Master Editor diplomáját is magaménak tudhatom. A vízalatti és légifelvételek gyakorlatának elsajátításával igyekszem a kor nézői igényeit kielégítő képi világot teremteni a hetente jelentkező Pecatúra magazin rendező-operatőre és vágójaként. I was born in Budapest in 1985. I grew up among Pulis and Komondors (Hungarian dog types) in a domestic environment. As far back as the age of four I held the fishing rod in my hands and soon the camera was also within a reachable vicinity. I received the near-natural perspective as a family heritage and so its transmission. As a film editor I also own the Grass Valley, Silver Master Editor degree. By acquiring the practice of air and underwater shots I am trying to create a visual world that meets the needs of the viewers as the editor cameraman and director of the weekly broadcasted Pecatúra magazine.
Szinopszis/Synopsis Az M4 Sport csatornán heti rendszerességgel jelentkező egyik (2015. szeptember) adás. Helyszíne a Lillafüredi pisztráng telep, ahol e remek halak szaporítása történik. A halfogyasztás népszerűsítését egy helyben elkészített recept biztosítja. Látványos tiszai keszegfogások mellett bemutatkozik a Hoór-völgyi tározó is. One of the weekly programme on M4 Sport Channel. (September 2015). Lake of trout in Lilafüred is the place where the breeding of these wonderful fish happens. We popularize the consumtion of fish through recipes made on th spot. Spectacular fishing of bream and the reservoir of Hoór-valley are introduced as well.
Biográfia/Biography Kiss Róbert 1974-ben született. Több, mint 20 évnyi kereskedelmi rádióstapasztalattal rendelkezik, 4 éve foglalkozik filmkészítéssel. Rendező-operatőrként és vágóként mára kamerájával bejárta a világot. Video zsurnalisztaként forgatott Thaiföldön, az Amazonas őserdeiben, Floridai cápahorgászaton, a norvég fjordoknál és még számtalan izgalmas helyen. Robert Kiss was born in 1974. He has more than 20 years of experience in radio broadcasting, he has been working in film industry for 4 years. As a director-cameraman-editor, he has been traveled around the world with his camera. He has filmed from Thailand to Amazonas, sharks in Florida’s coast, cods in Norway’s fjords and many other exciting places.
Szinopszis/Synopsis Izland vízi világa ma is ősi valóját idézi. Sziklákról alázúduló vízesések, kristálytiszta patakokban élő lazacok, széltől, viharoktól óvó fjordok és a halban bő tenger. Mindez az ember tudatos gazdálkodásának köszönhetően nem csupán pillanatnyi kép, hanem követendő példa az egész világ számára. The water world of Iceland still quotes its own ancient entity. Miraculous waterfalls, crystal clean streams with wild salmons, leeward fjords and the rich sea. Due to the conscious provision, all of these are not just snapshots of the present but examples to follow for the whole world.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Vadászat, halászat-horgászat Category: Hunting and Fishing Biográfia/Biography 1967-ben születtem Budapesten. Gyerekkorom óta a vad és a természet a szenvedélyem. 1996 óta vadászom, 2002 vadgazdálkodási végzettséget szereztem. 2009 óta foglalkozom filmezéssel. Célom a magyar vadászat és vadgazdálkodás népszerűsítése határainkon túl. Első film: 2011 Szarvasbőgés Bőszénfán. Nyertes filmek: 2014 Lévai Fesztivál a Nagy Gemenci árvíz II. hely, A gímszarvasok menyegzője II. hely, A vaddisznó I. hely. 2015 Gödöllői Filmfesztivál – Legjobb vadászfilm. Péter Novák, 1967 Budapest. I have had a passion for nature and wildlife since my childhood. I’ve been hunting since 1996 and managing wildlife since 2002. Since 2009, I have been making nature and hunting films as well. My goal is to promote Hungarian hunting and game management in areas beyond the borders of Hungary. My first film in 2011 was “The Deer Rut in Bőszénfa.” My award-winning films include: The Great Flood of Gemenc, Levai Festival, 2014, 2nd place; Wild Boar Levai Festival, 2014, 1st place. Best hunting film at the International Naturefilm Festival Gödöllő 2015.
Szinopszis/Synopsis A film a világhírű gúthi vadászterületet és az ott zajló izgalmas dámbika vadászatot mutatja be, természetesen az októberi párzási időszakban, a barcogás idején. The film portrays the world famous hunting grounds of Gúth and the equally well-known, exciting hunt for fallow buck that takes place during rutting season every year in October.
Novák Péter Aranyérmes lapátosok 1-2 Gold Medal Fallow Bucks 1-2
Film hossza/Duration: 0:49:53 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Novák Péter Zene/Music: unippm.com Vágó/Editor: Novák Péter Gyártó/Producer: Novák Péter Rendező/Director: Novák Péter Forgalmazó/Distributor: P.N. Hunting Video Production Kft.
Biográfia/Biography Bernhard Wenger 1992 június 24-én született Salzburgban. Az iskolai tanulmányai után Bécsbe költözött. 2014 óta a Bécsi Filmakadémián tanul. Szabadúszó rendezőként, íróként és producerként készít rövid filmeket, zenei videókat és reklámokat. Bernhard Wenger was born on 24th of june 1992, in Salzburg. After School and Civil Service he moved to Vienna. Since 2014 he studies at the Vienna Filmacademy. As a freelancer director, writer and producer, Bernhard Wenger makes short films, music videos and commercials.
Szinopszis/Synopsis Michael jobban szeret hangos zenét hallgatni minthogy a jövőn gondolkozzon. Az egyetlen probléma az, hogy az apukája vadász, szereti a csendet és már megtervezte Michael jövőjét. Amikor elmennek együtt vadászni elkerülhetetlen dolgoknak néznek elébe. Michael prefers listening to loud music rather than thinking about his future. The only problem: His father, a hunter, loves the quiet and has Michael’s future planned out already. When they go hunting together, this becomes an inevitable issue.
Bernhard Wenger Jungwild Buck
Film hossza/Duration: 16:15 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Ausztria/Austria Operatőr/Photography: Albin Wildner Zene/Music: Mario Fartacek Vágó/Editor: Rupert Höller Gyártó/Producer: Bernhard Wenger, Katja Jaeger Rendező/Director: Bernhard Wenger Forgalmazó/Distributor: Filmakademie Wien
101
Kárpát-medencei filmszemle Carpathian Basin Film Review
TARTALOMJEGYZÉK / INDEX
103. TERMÉSZETI ÉRTÉKEINK / NATURAL VALUES 103. Keresztúri Ferenc, Varázslatos Melegmány 104. Keresztúri Ferenc, A négyek földjén 104. Lerner János, Stodulka Gábor, Takács Rita, Vidos Erik, Safari a nagyvárosban 105. Linzenbold Attila, Gúthi erdő 105. Szabados Tamás, Fák az alpok alján 106. Dr. Tarkó Mihály, Óda a Tiszához 107. DOKUMENTUM ÉS ISMERETTERJESZTŐ FILMEK / DOCUMENTARIES AND INFORMATIVE FILMS 108. Bartha Ágnes, Mofetták földjén 108. Martinidesz László, Atomláp 109. Sári Zsuzsa, Szögi Lackó, Káli-medence őrzői 109. Scrob Andrea, Agostyán az ökofalu 110. VIDÉKI ÉLET, HAGYOMÁNYOK / LIFE IN THE COUNTRYSIDE 111. Nógrádi Timea, Töki lakodalom 111. Scrob Andrea, Fölszállott a páva 112. Szabados Tamás, A csitári hegyek alatt 112. Szögi László, Gasztroangyal – Erdély télen I. 113. Szögi László, Gasztroangyal – Erdély télen II.
Kategória: Természeti értékeink Category: Natural Values
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei filmszemle – Természeti értékeink Category: Carpathian Basin Film Review – Natural Values
Biográfia/Biography
Keresztúri Ferenc Varázslatos Melegmány The Magical Melegmány
Film hossza/Duration: 0:21:12 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Farkas Péter, Keresztúri Ferenc Zene/Music: Marc Teichert, Cinematic, Gerry Davis, Orazio Iaci, Greendjohn Vágó/Editor: Farkas Péter, Keresztúri Ferenc Gyártó/Producer: Farkas Péter, Keresztúri Ferenc Rendező/Director: Keresztúri Ferenc
Keresztúri Ferenc 1969-ben született. Farkas Péterrel szabadidejükben 2009-óta készítenek közösen a magyar természetet bemutató kisfilmeket, amelyekben nagy hangsúlyt fektetnek a szabadban megtapasztalható hangulatok, atmoszférák visszaadására. Válogatott filmográfia: A Délvidék fejedelme (2009); Ínséges idők (2012); Légi vadászok (2013); Nyolc perc természet (2013) Erdők alján–vizek mélyén (2014) Ferenc Keresztúri was born in 1969. Since 2009 together with his friend Peter Farkas, they have been making short films of the Hungarian nature in their free time. In their work they place extra emphasis to give back the mood and the atmosphere of the nature. Filmography: A Délvidék fejedelme (2009); Ínséges idők (2012); Légi vadászok (2013); Nyolc perc természet (2013) Erdők alján-vizek mélyén (2014)
Szinopszis/Synopsis A kirándulók körében méltán népszerű mecseki tájvédelmi körzetbe kalauzolja a nézőt a rövidfilm. A medvehagyma inváziós megjelenése, a barlangok, a Melegmányi-völgy híres zuhataga mind olyan látványosságok, amelyek a legszebb hazai tájak rangjára emelik ezt a vidéket. A völgyhálózat mellett, a terület madárvilágának néhány képviselőjét is bemutatja a kisfilm. This short film is taking its viewers to the Mecsek landscape protection zone which is hugely popular among hikers. The invasive appearance of the wild garlic, the caves, the famous cascade of Melegmányi Valley are some of those attractions that makes this place one of the most beautiful landscapes of the this region. The short film also introduces some representatives of the area’s avifauna in addition to the network of valleys.
Biográfia/Biography
Keresztúri Ferenc A négyek földjén The Land of the Fourth’s
Film hossza/Duration: 0:24:16 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Farkas Péter, Keresztúri Ferenc Zene/Music: Fabio Confalone, Robert Karpinski, Greendjohn Vágó/Editor: Farkas Péter, Keresztúri Ferenc Gyártó/Producer: Farkas Péter, Keresztúri Ferenc Rendező/Director: Keresztúri Ferenc
104
Keresztúri Ferenc 1969-ben született. Farkas Péterrel szabadidejükben 2009-óta készítenek közösen a magyar természetet bemutató kisfilmeket, amelyekben nagy hangsúlyt fektetnek a szabadban megtapasztalható hangulatok, atmoszférák visszaadására. Válogatott filmográfia: A Délvidék fejedelme (2009); Ínséges idők (2012); Légi vadászok (2013); Nyolc perc természet (2013) Erdők alján–vizek mélyén (2014) Ferenc Keresztúri was born in 1969. Since 2009 together with his friend Peter Farkas, they have been making short films of the Hungarian nature in their free time. In their work they place extra emphasis to give back the mood and the atmosphere of the nature. Filmography: A Délvidék fejedelme (2009); Ínséges idők (2012); Légi vadászok (2013); Nyolc perc természet (2013) Erdők alján-vizek mélyén (2014)
Szinopszis/Synopsis Több tízezer turista látogatja minden évben a Pilis és a Visegrádi-hegység gyönyörű patakos erdőit, vadregényes kilátópontjait. E látnivalókat jeleníti meg a tájbemutató film, közvetlenül a lombhullás előtti őszi időszakban. The Pilis and the Visegrád Mountains attracts tens of thousands of tourist to its beautiful valleys and peaks. This short film shows these places of interests just before the leaf fall period of the Autumn.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei filmszemle – Természeti értékeink Category: Carpathian Basin Film Review – Natural Values
Biográfia/Biography Lerner János földrajz szakos középiskolai tanár, kartográfus, utazásszervező, több földrajzi témájú ismeretterjesztő könyv szerzője. 20 éven át oktatott az ELTE Térképtudományi tanszékén. 1999 óta a Spektrum Televízió szerkesztője. 2008 óta tagja a Természetfilm.hu Egyesület csapatának, melynek munkáját rendezőként, forgatókönyv- és szövegíróként segíti. János Lerner is a geography teacher in a secondary school, a cartographer, a tour operator and author of several educational books about geography. He was teaching at the cartography department of ELTE for 20 years. He has been the editor of Television Spektrum since 1999. He has been the member of Association Természetfilm.hu helping their work as a director, screenwriter and text writer.
Szinopszis/Synopsis Filmünkben arra vállalkozunk, hogy műsorvezetőnk, Varga Livius zenész és amatőr természetbúvár segítségével úgy mutassuk be a nagyvárosokban élő állatfajokat, hogy egyszerre szórakoztatjuk és informáljuk a nézőt. A városban az emberi szem elől elrejtve ezernyi apró állat megtalálja az élőhelyét. De mi a helyzet a nagyobbakkal? The aim of our film is to show animal species living in big cities with the help of our presenter, Livius Varga who is a musician and amateur naturalist. We try to entertain and inform the viewers at the same time. Thousands of tiny animals had found their place in the city hidden from the eyes of the world. But what about the bigger ones?
Lerner János, Stodulka Gábor, Takács Rita, Vidos Erik Safari a nagyvárosban
Film hossza/Duration: 16* 5:00 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Tisza Balázs, Takács Rita, Lerner János, Silimon Emese, Tóth Zsolt Marcell, Vidos Erik Zene/Music: Ruskó Péter, Tamás Zsolt Vágó/Editor: Takács Rita, Lerner János Gyártó/Producer: Tóth Zsolt Marcell Rendező/Director: Lerner János, Stodulka Gábor, Takács Rita, Vidos Erik Forgalmazó/Distributor: T.ZS.M. Produkció
Biográfia/Biography Attiia 1978-ban született. 2000-ben szerzett operatőri képesítést, 2005től ismeretterjesztő és természetfilmek készítésével foglalkozik rendező-operatőrként. Számos erdészeti és vadászati téműjú filmkészítője. Fontosnak tartja a filmek segítségével bemutatni Kelet-Magyarország kevésbé ismert tájait, természeti értékeit, vadászhagyományait. Attila was born in 1978 and graduated as a cameraman in 2000. He has been making documentaries about forestry and hunting since 2005 as a director-cameraman. He appreciate to show the less-known parts, natural values and hunting traditions of Eastern-Hungary.
Szinopszis/Synopsis Az alkotás bemutatja a Nyírség egyik legnagyobb összefüggő erdejeként számon tartott Gúthi erdőt. A négy évszakot átfogó film betekintést enged az erdő életébe, megismerhetők a tájegységre jellemző, a régmúltat idéző őshonos erdőtársulások, a tölgyerdők, a fűz és a nyírlápok. Ezek mellett bemutatja a film a hungarikummá nyilvánított akácot is. In this work we can see one of the biggest contiguous forest of Nyírség, Forest of Gúth. We get to know the life of the forest, the characteristic features of the scenery, oak forests, willow and birch moor, furthermore acacia that has been recognized as Hungaricum.
Linzenbold Attila Gúthi erdő
Film hossza/Duration: 0:29:30 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Linzenbold Attila Zene/Music: Linzenbold Attila Vágó/Editor: Linzenbold Attila Gyártó/Producer: Linzenbold Attila Rendező/Director: Linzenbold Attila Forgalmazó/Distributor: NYÍRERDŐ Zrt.
105
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei filmszemle – Természeti értékeink Category: Carpathian Basin Film Review – Natural Values
Szabados Tamás Fák az alpok alján Trees at the feet of the Alps
Film hossza/Duration: 0:43:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Szabados Tamás Zene/Music: Szabados Tamás, Szabó Zsolt Vágó/Editor: Szabó Zsolt Gyártó/Producer: Szabados Tamás Rendező/Director: Szabados Tamás Forgalmazó/Distributor: Képcsendje Bt.
Biográfia/Biography Természetfilmeket készített Szabados Tamás. Rockenbauer Pállal „világjáró volt”. Pl. Antarktisz, Afrika, Mongólia. Legismertebb munkája a „Másfélmillió lépés Magyarországon”. Harminc éve Rozsnyai Margittal dolgoznak. Fákról, Forrásokról hazánk rendkívüli tájairól készítettek filmeket.” Tamás Szabados has made several documentaries about nature with Pál Rockenbauer (Antarctica, Afrika, Mongolia). His most famous work is „Másfélmillió lépés Magyarországon”. He has been working with Margit Rozsnyai for 30 years. They make documentaries about trees, streams and beautiful scenery of Hungary.
Szinopszis/Synopsis A film igazi értéke a gondolatok és a személyes kötődés e tájhoz, az ottani fakincsekhez. A magyar Alpokalja levegője, csapadéka, különös védelem, természet alakító őrség az Őrvidéken. A vasfüggöny elzártsága miatt, ezek a szépségek megmaradtak. The real value of the film are the thoughts and the personal belonging to the scenery, the treasure of trees. The Hungarian „Feet of Alps”, its precipitation, the precious protection of the nature in the area of Örvidék, Örség. Due to the closure of Iron Curtain these beauties are preserved.
Biográfia/Biography
Dr. Tarkó Mihály Óda a Tiszához Ode to the Tisza
Film hossza/Duration: 0:04:34 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Dr. Tarkó Mihály Zene/Music: Dr. Tarkó Mihály Vágó/Editor: Dr. Tarkó Mihály Gyártó/Producer: Dr. Tarkó Mihály Rendező/Director: Dr. Tarkó Mihály Forgalmazó/Distributor: Dr. Tarkó Mihály
106
1941-ben születtem. Az alaptanulmányaimat a Szegedi Orvostudományi Egyetemen fejeztem be. Jelenleg is orvosként tevékenykedem, aktív nyugdíjas vagyok. Gyermekkoromban festettem, később fotóztam, 2000 óta többnyire videózom. Főként természetfilmezéssel foglalkozom. I was born in 1941. I graduated from University of Szeged. I work as a doctor and I am an active pensioner. I used to paint in my childhood, then I took photographs, I have been making videos since 2000. I mainly film the nature.
Szinopszis/Synopsis A Tisza világa életem meghatározó eleme. Évekkel ezelőtt írtam egy verses prózát a Tiszához, ami megjelent a Szolnok megyei Néplapban is. Nagyon sok lelkes visszajelzést kaptam és elhatároztam, hogy alkotok egy filmet, amiben a képanyag hangulatát összehozom e szöveg szellemével. Ez a film. The life of Tisza is the important element of my life. I wrote a prose poetry to Tisza many years ago that was published in the newspaper of Néplap (County of Szolnok). I received many enthusiast feedback and I decided to create a film bringing the atmosphere of photography with the spirit of the text together. This is the film about.
Kategória: Dokumentum és Ismeretterjesztő filmek Category: Documentaries and Informative films
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei filmszemle – Dokumentum és Ismeretterjesztő filmek Category: Carpathian Basin Film Review – Documentaries and Informative films
Bartha Ágnes Mofetták földjén Land of mofettas
Film hossza/Duration: 0:29:24 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Románia/Romania Operatőr/Photography: Kacsó Sándor Zene/Music: Muzsikás együttes Vágó/Editor: Kacsó Sándor Gyártó/Producer: TVR, Magyaradás Rendező/Director: Bartha Ágnes Forgalmazó/Distributor: TVR, Magyaradás
Biográfia/Biography Bartha Ágnes 1990 óta a Román (Közszolgálati) Televízió bukaresti magyar adásának szerkesztője és rendezője, TV felvételek, rovatok, riportok, dokumentumfilmek alkotója. Filmet, riportot arról szeret készíteni, ami megérinti, lehet ez egy pozitív kezdeményezés vagy épp ellenkezőleg nem az, de amire fel kell hívni a figyelmet. Szívesen vesz részt természetbarát megmozdulások népszerűsítésében is. Ágnes Bartha has been the editor and director of TV programmes, reports and documentaries for TVR (Broadcast Television Network - Romania) since 1990. She appreciate touching stories, positive initiations or things that need attention. She likes taking part in popularizing nature friendly activities.
Szinopszis/Synopsis Székelyföldet, főleg a messze földről érkezők, sokszor csodás helynek nevezik. Ez a mesésnek tűnő kép még valóban létezik és ehhez különös gyógyító erő is társul. Tűzhányók öröksége a rengeteg buzogó forrás és helyi szóhasználattal egyszerűen csak „büdösnek” becézett gázkiömlés. Ezeket a sokszor félelmetes helyeket az itteni emberek, de még az állatok is régóta felfedezték. Hatását, gyógyító és pusztító erejét ismerték, használták és használják ma is… Székelyföld, especially by foreigners is regarded as a wondrous land. This place which looks like it is coming from a fairy tale, actually exists and has an unique source of healing power. These emanations of sulphurous gases and springs with volcanic ancestry are simply called “stinky” by the locals. They have been discovered since a long time by the people and even the animals living there. Their healing and destructive properties were and are known and used…
Biográfia/Biography
Martinidesz László Atomláp Nuclear Device
Film hossza/Duration: 0:22:12 Készítés éve/Year of production: 2004 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Körtési Béla Zene/Music: Pálúr János Vágó/Editor: Rácz Péter Gyártó/Producer: Körtési Béla, Martinidesz László, Bugly László Rendező/Director: Martinidesz László
108
Sok műfajban szereztem tapasztalatot: burleszk, tévéjáték, kis- és nagyjátékfilm, képzőművészeti-, reklám-, kísérleti film területén. 1988-ban végeztem a Filmművészeti Főiskola adásrendezői szakán. I have got experience in many genre: burlesque, TV programme, short films, feature films, commercials, experiential films and films about visual arts. I graduated in broadcast director from Academy of Drama and Film in Budapest.
Szinopszis/Synopsis A film a Paksi Atomerőmű mellett fekvő láp természeti szépségeire és veszélyeztetettségére hívja fel a figyelmet a vektor-tér-szimbolika különleges filmnyelvi eszközeivel. The film of the Paks Nuclear Power Plant Located next to the bog natural beauty and threats to call the attention of the vector symbology special film language tools.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei filmszemle – Dokumentum és Ismeretterjesztő filmek Category: Carpathian Basin Film Review – Documentaries and Informative films
Biográfia/Biography Sári Zsuzsa 1986 óta dolgozik a Magyar Televízió Szegedi Stúdiójában. Eleinte bemondóként, műsorvezetőként dolgozott, majd szerkesztő-rendezőként dokumentumfilmeket is készített. Zsuzsa Sari has been working at the Szeged Studio of Hungarian Television since 1986. She started as announcer and program hostess, later she made documentaries as editor/director.
Szinopszis/Synopsis A Balatonhoz közeli hegyek koszorújában található Káli-medence Magyarország harminc éve védett tájegysége. Felszíni képződményei közül a leglátványosabbak a bazaltkúpok és a „kőtengerek”. A Balaton-felvidéki Nemzeti park munkatársai elkötelezett emberek, akiknek nemcsak hivatása, hanem szenvedélye is a gyönyörű vidék természetének megóvása, a tájképi és kultúrtörténeti értékek védelme. Embraced by the mountains near the Balaton Lake, you can find the Káli Basin, one of Hungary’s protected landscape areas. The most spectacular geographical formations in the Káli Basin are definitely the dolomite cones and the block fields called „seas of stone”. The staff of the Balaton Uplands National Park consists of people who are not merely professionals but also passionate about conserving the state of nature, landscapes and cultural traditions of this beautiful land.
Biográfia/Biography Scrob Andrea 2006-tól a Duna TV, majd 2011-től az MTVA vezető szerkesztőjeként dolgozik; számos műsor szerkesztője, forgatókönyvírója, esetenként rendezője, többek között a Fölszállott a Páva c. műsor meghatározó szerkesztője, forgatókönyvírója. Andrea Scron has been working for Duna TV since 2006 and MTVA since 2011 as editor. She is the editor, screenwriter and sometimes the director of several programmes. For example editor and screenwriter of „Fölszállott a Páva”.
Szinopszis/Synopsis Magyarország élen jár a környezetvédelmi törekvésekben, ennek ellenére vannak olyan fiatalok, akik radikális lépésekre szánják el magukat, szakítanak városi életükkel és az interneten szerveződő öko-falvakba költöznek, hogy megpróbáljanak visszatalálni a fogyasztói társadalom által elveszejtett harmóniához, melyet a Föld és az ember kettőse alkotott. Hungary is leader in taking part of environmental protection, in spite of that there are some young people who decide to take radical steps. They refuse to live in cities and move to eco-villages in order to refind the lost harmony between Earth and people that existed only before the consumer society.
Sári Zsuzsa, Szögi Lackó Káli-medence őrzői Guardians of the Kali Basin
Film hossza/Duration: 0:25:50 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Szögi Lackó Zene/Music: Sári Zsuzsa, Násztor Róbert Vágó/Editor: Násztor Róbert Gyártó/Producer: Borbély Zsuzsa, Pató Tibor Rendező/Director: Sári Zsuzsa, Szögi Lackó Forgalmazó/Distributor: MTVA
Scrob Andrea Agostyán az ökofalú Agostyán, the ecovillage
Film hossza/Duration: 0:05:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Farkas Csaba, Hámory Csaba Zene/Music: Börzsönyi Sándor Vágó/Editor: Veréb Csaba Gyártó/Producer: Siklósi Beatrix Rendező/Director: Scrob Andrea Forgalmazó/Distributor: MTVA
109
Kategória: Kárpát-medencei Filmszemle – Vidéki élet, hagyományok Category: Carpathian Basin Film Review – Life in the countryside
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei Filmszemle – Vidéki élet, hagyományok Category: Carpathian Basin Film Review – Life in the countryside
Biográfia/Biography Biológia-földrajz szakos középiskolai tanár, tudományos újságíró, szerkesztő, rendező, több mint tíz évig a Delta munkatársa. Filmek: Ada története, Kikeléstől kirepülésig, Tengeri labirintus, Elemi álom, A kerecsensólyom folytatja útját, A természetfilm magyar találmány? Geography teacher, scientific journalist, editor, director, more than ten years worked for MTV/Delta. Films: Story of Ada, Life of an Imperial Eagle, The story of the maze, Lab story, The saker falcon carries on, The story of the Hungrian wildlife film making.
Szinopszis/Synopsis A falu legidősebb lakójának a 96 éves Margit néninek a lakodalmát újrajátszák Tök község lakosai. Ugyanazok a ruhák, ugyanazok az ételek, nóták, de még a tányérok is ugyanolyanok, mint 80 évvel ezelőtt. Lampionos felvonulás, kulcsos kalács, töltött kuglófok és a fekete menyasszonyi ruha története. The oldest woman of the village is the 96 years old aunt Margaret. The film is the remake of her past wedding in the last century, with the same traditional dresses, the same foods, on the same plates. Lantern walking in the night, stuffed cake and the story of the black wedding dress.
Biográfia/Biography Scrob Andrea 2006-tól a Duna TV, majd 2011-től az MTVA vezető szerkesztőjeként dolgozik; számos műsor szerkesztője, forgatókönyvírója, esetenként rendezője, többek között a Fölszállott a Páva c. műsor meghatározó szerkesztője, forgatókönyvírója. Andrea Scrob has been working for Duna TV since 2006 and MTVA since 2011 as editor. She is the editor, screenwriter and sometimes the director of several programmes. For example editor and screenwriter of „Fölszállott a Páva”.
Szinopszis/Synopsis A brüsszeli székhelyű Circom, azaz az európai közszolgálati televíziók együttműködési fórumának 2015-ös témája volt többek között a „nemzeti kultúrák megőrzésének fontossága az Európai Unióban”. Mivel is mutathattuk volna be jobban, hogy mi ebben az élen járunk, mint a Közmédia Fölszállott a páva c. műsora által, ahol a legmodernebb technika, az európai televíziós trendek és a csodálatosan gazdag magyar népi kultúra találkozott, és hozott országos sikert. Mi azonban a kulisszák mögé invitáljuk rövidfilmünkben a nézőket, ahol az ifjú táncos és zsűritag, Berecz István segítségével szó szerint feltérképezzük a műsort. A gyimesi Kostelektől a Dráva menti horvátokig… CIRCOM (International Cooperative for Research and Action on the Field of Communication) had the following topic in 2015: the preservation of national cultures. Our Programme „Fölszállott a páva” proved that we try to follow this suggestion. With the most modern pieces of equipment, where TV trends of the European Union, and the wonderful Hungarian floklore met and had a great success. We invite the audience behind the scenes where with the help of István Berecz, young dancer and member of a jury, we identify the programme literally. From Kostelek to river Drava.
Nógrádi Timea Töki lakodalom Wedding from Tök
Film hossza/Duration: 0:23:05 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Nógrádi Timea, Varga Koritár Attila, Rácz Géza, Menyhárt Miklós, Szekszárdi Zsuzsanna Zene/Music: Sándor Dezső és zenekara Vágó/Editor: Varga Koritár Attila Gyártó/Producer: Tök Község Önkormányzata Rendező/Director: Nógrádi Timea Forgalmazó/Distributor: Piroskutya Kft.
Scrob Andrea Fölszállott a páva A peacock takes its perch
Film hossza/Duration: 0:05:19 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Farkas Csaba, Hámory Csaba Zene/Music: Pacz Bence Vágó/Editor: Király Ferenc Gyártó/Producer: Siklósi Beatrix Rendező/Director: Scrob Andrea Forgalmazó/Distributor: MTVA
111
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei Filmszemle – Vidéki élet, hagyományok Category: Carpathian Basin Film Review – Life in the countryside
Szabados Tamás A csitári hegyek alatt Beneth the Hills of Csitar
Film hossza/Duration: 0:44:00 Készítés éve/Year of production: 2015 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Szabados Tamás Zene/Music: Szabados Tamás, Szabó Zsolt Vágó/Editor: Szabó Zsolt Gyártó/Producer: Füredi Vilmos Rendező/Director: Szabados Tamás Forgalmazó/Distributor: VOX STÚDIÓ
Szögi László Gasztroangyal – Erdély télen I. Angel Gastro – Wintertime in Transylvania I.
Film hossza/Duration: 0:52:25 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Ádok Róbert, Jeremiás Attila Zene/Music: Hunyadkürti Zsolt, Szárnyas Gyula Vágó/Editor: Hubb Szabó Csilla, Balogh Dina Gyártó/Producer: MTVA/STRATCOMM Kft. Rendező/Director: Szögi László Forgalmazó/Distributor: MTVA
112
Biográfia/Biography Természetfilmeket készített Szabados Tamás. Rockenbauer Pállal „világjáró volt”. Pl. Antarktisz, Afrika, Mongólia. Legismertebb munkája a „Másfélmillió lépés Magyarországon”. Harminc éve Rozsnyai Margittal dolgoznak. Fákról, Forrásokról hazánk rendkívüli tájairól készítettek filmeket.” Tamás Szabados has made mainly documentaries about nature. He works with his colleague, Margit Rozsnyai (psychologist) who writes his films. Their series about streams has a really great value as it represents the Hungarian scenery. They even make documentaries about trees, flowers with Hungarian names.
Szinopszis/Synopsis A film egy felismerésből született. Van egy magyar falu a Börzsöny északi oldalán, ahol „korát megelőzve” nem adtak segélyt, csak azoknak, akik csináltak valamit a faluért, dolgoztak, tettek a közösségért. Egy remek polgármester értéket teremtett a munkájával. Egy kicsit szociográfia is, minden öröm, szomorúság a faluban. This film was born after a recognition. There’s a Hungarian village in the northern part of the Mountain Range of Börzsöny where no subsidy was given except that you had done something for your community. An excellent mayor established value with his work. The joy and sadness can be seen as well in the village.
Biográfia/Biography 1995-ben kezdtem operatőrként, illetve rendező-operatőrként dolgozni. 2010-től 2015-ig voltam az MTVA belsős operatőre. 2011-től dolgozom a Gasztroangyal című műsorban rendezőként és operatőrként. 2015-től a Medimédia Kft.-nél készítek műsorokat az MTVA számára. I started my career in 1995 as an editor, director and cameraman of documentaries. From 2010-2015 I was the inner cameraman of MTVA (Hungarian Television). I have been working for Medimédia Kft. creating programmes for MTVA (Hungarian Television) since 2015.
Szinopszis/Synopsis A Gasztroangyal ezúttal Erdélybe látogat. Marcsi megnézi, milyen a disznóvágás régi barátjánál, Gáll Leventénél, és milyen szokások szerint dolgozzák fel azon a vidéken a disznót. Megtudjuk mi az a „höhönn” és a mocskos tokány. A disznóvágás menetrendjét végigkísérik a tradicionális receptek, melyek híven tükrözik az erdélyi ember találékonyságát és praktikus szemléletét. Gastro Angel is visiting Transylvania (Erdély). Marcsi has a look at the the slaughtering process of a pig by Levente Gáll, her friend. What are the traditional habits during the processing method? It turns out what the meaning of „Höhönn” and „mocskos tokány” is. Pig slaughtering is accompagnied by traditional recipes that reflect faithfully the ingenuity and practical attitude of Transylvanian people.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kategória: Kárpát-medencei Filmszemle – Vidéki élet, hagyományok Category: Carpathian Basin Film Review – Life in the countryside
Biográfia/Biography 1995-ben kezdtem operatőrként, illetve rendező-operatőrként dolgozni. 2010-től 2015-ig voltam az MTVA belsős operatőre. 2011-től dolgozom a Gasztroangyal című műsorban rendezőként és operatőrként. 2015-től a Medimédia Kft.-nél készítek műsorokat az MTVA számára. I started my career in 1995 as an editor, director and cameraman of documentaries. From 2010-2015 I was the inner cameraman of MTVA (Hungarian Television). I have been working for Medimédia Kft. creating programmes for MTVA (Hungarian Television) since 2015.
Szinopszis/Synopsis A téli erdélyi utazás második részében igazi havas kaland következik, hiszen Marcsi hószánnal utazik a hegyekbe, ahol kitartó kémlelés után egy medvét is láthat. Beleshetünk Gál Timi kamrájába, ahol katonás rendben sorakoznak a nyáron eltett befőttek, savanyúságok, fűszerek és egyéb finomságok. Timi jóvoltából olyan remek ételek készülnek, mint az esernyős hájas és tepertős kőttes. Megismerhetjük a helyi hokicsapatot is, akik a csíkkarcfalvai standionban készülnek a megmérettetésekre. In the second half of the Transylvanian journey in winter a snowy adventure is coming as Marcsi is travelling on a sleigh in the mountains where after persistant waiting she can even see a bear. We can have a look at the pantry of Timi, where her jams, pickles ans spices and other delicious foods stand in properly order. Timi prepares delicious meals like „esernyős hájas” and „tepertős kőttes”. We get to know the local hockey team as well who are training to their competitions in stadium Csíkkarcfalva.
Szögi László Gasztroangyal – Erdély télen II. Angel Gastro – Wintertime in Transylvania II.
Film hossza/Duration: 23:05:23 Készítés éve/Year of production: 2016 Ország/Country: Magyarország/Hungary Operatőr/Photography: Szögi László, Vikárius Árpád Zene/Music: Hunyadkürti Zsolt, Szárnyas Gyula Vágó/Editor: Hubb Szabó Csilla, Balogh Dina Gyártó/Producer: MTVA/STRATCOMM Kft. Rendező/Director: Szögi László Forgalmazó/Distributor: MTVA
113
Film Katalógus / FilmCatalogue
Nemzetközi filmszemlére és Kárpát-medencei filmszemlére is nevezett filmek International Film Rewiew and Carpathian Basin Film Review Nominated Films NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – TERMÉSZETFILMEK / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – TERMÉSZETI ÉRTÉKEINK 24. Király Gábor, Élet az Eger-patakban 24. Labancz István, Szeretni 27. Mosonyi Szabolcs, Vad Kunság – A Puszta rejtett élete 33. Tóth Zsolt Marcell, Szárnyakat a magasba 34. Tóth Zsolt Marcell, Lerner János, A Vargyas-szoros elveszett világa NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – TERMÉSZETVÉDELMI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI DOKUMENTUMFILMEK/ TELEVÍZIÓS PRODUKCIÓK, FÜGGETLEN FILMEK / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – DOKUMENTUM ÉS ISMERETTERJESZTŐ FILMEK 38. Kiss Ágnes, Sas S.O.S. 41. Nagy András, A WWF Magyarország Tiszatarjánban 44. Szabó Zoltán D., Bats in Transylvania NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – TERMÉSZETVÉDELMI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI DOKUMENTUMFILMEK/ TELEVÍZIÓS PRODUKCIÓK, FÜGGETLEN FILMEK / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – TERMÉSZETI ÉRTÉKEINK 43. Szabó D. Zoltán, Szibériai Hamuvirág 43. Szabó D. Zoltán, Kárpáti Gőte 44. Szabó D. Zoltán, Erdős tőzegmoha lápok NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – TERMÉSZETVÉDELMI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI DOKUMENTUMFILMEK/ RÖVIDFILMEK, INTERNETES VIDEÓK, FÜGGETLEN KISFILMEK / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – TERMÉSZETI ÉRTÉKEINK 52. Gál László, Erdei színek
114
NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – TERMÉSZETVÉDELMI ÉS KÖRNYEZETVÉDELEMI DOKUMENTUMFILMEK/RÖVIDFILMEK, INTERNETES VIDEÓK, FÜGGETLEN KISFILMEK / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – DOKUMENTUM ÉS ISMERETTERJESZTŐ FILMEK 58. Molnár Attila Dávid, Herman 100/ MMe40 avagy a természetvédelem hajnala Magyarországon NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – TUDOMÁNY ÉS TERMÉSZET / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – DOKUMENTUM ÉS ISMERETTERJESZTŐ FILMEK 70. Jakab Ervin, A Nagy-Küküllő útja NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – ÚTIFILMEK ÉS EXPEDÍCIÓS FILMEK / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – DOKUMENTUM ÉS ISMERETTERJESZTŐ FILMEK 76. Csordás László, Túr-tura 76. Lőrinczy Zoltán, Gasztroangyal – Moldva 78. Géza Rácz, A Firtos falvai – Küsmöd és Szolokma NEMZETKÖZI FILMSZEMLE – ANIMÁCIÓS FILMEK / KÁRPÁT-MEDENCEI FILMSZEMLE – TERMÉSZETI ÉRTÉKEINK 85. Körtési András, Tünemény
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
11
TERMÉSZETFILM GÖDÖLLĒN A MÉDIATANÁCS PÁLYÁZATI FORRÁSÁBÓL a saspáfránytól a tiszavirágig, a mangalicától a piócáig, a vörös vércsétČl a hévízi pontyig
Drukkoljon velünk a figyelemreméltó mecenatúrás filmeknek,hogy jól szerepeljenek a GödöllČi Nemzetközi Természetfilm Fesztiválon, akár a vizes, akár a nemvizes mezČnyben!
Berta EnikČ: A Lyme – egy régmúlt kór hajnalán... I Berta EnikČ, Hepke Tímea: Növényi stratégiák dr. Kormos Ildikó: Friss piócát tessék! I Lerner János, Stodulka Gábor, Takács Rita, Vidos Erik: Safari a nagyvárosban I Melocco Anna: Történet a mangalicáról I Molnár Attila Dávid: Herman 100/ MME40 avagy a természetvédelem hajnala Magyarországon I Mosonyi Szabolcs: FajmentČk akcióban – Vizek bennszülöttei Mosonyi Szabolcs: Vad Kunság – A Puszta rejtett élete I Széles Tamás: Amit csak a madár lát 1-2 Tóth Zsolt Marcell: A Vargyas-szoros elveszett világa I Tóth Zsolt Marcell: Szárnyakat a magasba
A Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Médiatanácsának ának Magyar Média a Mecenatúra programjában 2011 óta 78 természetfilm készült észült el, összesen n 565,5 millió forint támogatással. A program egyrészt független magya magyar yar filmesek számára kínál pályázati lehetČséget – ahol az elmúlt öt évbe évben en 11 kategóriában 7 milliárd forinttal támogattak 760 alkotást –, má másásrészt helyi és körzeti televíziók és rádiók számára ajánl pénzügyi forr forrást rást mĬködésükhöz – ahol fél évtized alatt a Médiatanács 5 kategóriáb kategóriában ban a médiaszolgáltatókat 1670 döntésben összesen 6,7 milliárd forinttal forin nttal támogatta.
A GödöllČi Nemzetközi Természetfilm Fesztivál támogatója mogatója a Nemzeti Méd Médiaédia- és Hírkö Hírközlési közl z ési Ható Hatóság. tósá s g. g www.nmhh.hu; mecenatura.mediatanacs.hu atura.mediatanacs.hu facebook.com/nmhholdala facebook.com/mecenatura
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
Emberi Erőforrások Minisztériuma
Ministry of Human Recources
Egy országgal kapcsolatos gondolataink, emlékeink, elképzeléseink többsége ösztönösen az adott táj jellegzetes hangulatán, élővilágának képén alapul, ez az ismeret azonban a laikus többség számára nem tudatos. Pedig minden más, az épített világ, emberi kultúra és környezet elsősorban a domborzati adottságok, az adott ország flórája és faunája függvénye, és csak jóval később vált kulturálisan meghatározóvá. Ezért is tartjuk kiemelkedően fontosnak a jó minőségű természetfilmek létrejöttét. Nagy öröm és büszkeség számunkra, hogy a magyar természetfilmesek és természetfotósok a világ élvonalába tartoznak, amit számos szakmai megmérettetés és elismerés is bizonyít, valamint, hogy a Kultúráért Felelős Államtitkárság a lehetőségeihez mérten támogatni tudja a Nemzetközi Természetfilm Fesztivált, amely kezdeményezés a szakterület legjobbjainak ad lehetőséget a bemutatkozásra és eszmecserére. Az Emberi Erőforrások Minisztériuma 2013 óta támogatja az art besorolású mozik szakmai tevékenységét, valamint az art filmalkotások forgalmazását. A kultúráért felelős tárca az „art” mozihálózat digitális fejlesztésének támogatására 2011 és 2015 között 100-100 millió forintot költött, melynek köszönhetően öt év alatt 37 mozi 47 terme esett át technikai felújításon. A Nemzetközi Természetfilm Fesztivál díjának támogatásával kívánunk a rendezvény résztvevőinek hasznos találkozásokat és sikeres megmérettetést!
The majority of our thoughts, memories, imaginations about a country is based on the atmosphere of a scenery and on the picture of the nature, but laymen are in generally not aware of this knowledge. Indeed, the world that was built, the culture of the human being and the environment depends primarily on the geographical position and the flora and fauna of the given country and it bacame culturally determinant only later. This is the reason why we consider it important to make nature films of a good value. We feel a sense of pride and great pleasure at having Hungarian nature film-makers and nature photographers belonging to the best ones in the world. This is proved by winning of several competitions. Concequently, the Secretary of State for Culture can support the International Nature Film Festival as far as possible and this initiation can provide a chance for itroduction and exchange of views to the best professionals in this field. The Ministry of Human Recources has been supporting the professional activity and distribution of art movies and since 2013. The Secretary of State for Culture had spent 100-100 million Forint from 2011-2015 in order to provide financial support for ’art’ cinema network, therefore, 47 screening rooms of 37 movie theatre was technically renovated. We wish the participants of International Nature Film Festival a very useful meeting and a successfull competition! Secretary of State for Culture Ministry of Human Recources
Kultúráért Felelős Államtitkárság Emberi Erőforrások Minisztériuma
S
G<>?NEêELBML=NMRHGERB?BML:O>F>GML :K> A>GLB;E> GHM HGER ?HK K>L>:KKL ;NM:ELH?HKMA>E:RF:G-A>HE=>LM:G=E:K@>LM BGLMBMNMBHGH?!NG@:KB:GLG<>MA>!NG@:KB:G <:=>FR H? ,G<>L MA>K>?HK> KL LIK>:=BG@LGMBê<K>LNEMLMHMA>@>G>K:EIN;EB< :LBMLLB@GBê<:GMGMBEFF:RL>KO> :L:NGBJN>:G=AB@AER>GCHR:;E>P:RMHK>: AB@AJN:EBMR =HGM:KB>L IK>L>GM>= :M MA> "GM>KG:MBHG:E ':MNK> BEF >LMBO:E |=|EE >GM>KM:BG :G= =>EB@AM PABE> F:DBG@MA>PHKE=:KHNG=NLFHK>BO:;E> PPPFM:AN
116
Partnereink / Partners
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
QÎU˶N̍WÊT[FUr'JMNÊT'PUÓN̍WÊT[FUr*QBSÊT5FSWF[˶N̍WÊT[FU *SPEBMPNr,ÊQ[˶N̍WÊT[FUr/ÊQN̍WÊT[FU 4[ÎOIÃ[N̍WÊT[FUr;FOFN̍WÊT[FUr.̍WÊT[FUFMNÊMFU "SDIJUFDUVSFr'JMN"SUTBOE1IPUPHSBQIZ "QQMJFE"SUTBOE%FTJHOr-JUFSBUVSFr'JOF"SUT 'PML"SUrĉFBUSF"SUTr.VTJDr"SUĉFPSZ
minden, ami művészet NNBIVrNNBUWIV
117
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
Különleges élmények egy különleges helyszínen A 2014 tavaszára felújított hatvani Grassalkovich-kastély tökéletes otthona a Vadászati Múzeum természettudományos, vadászati, halászati, horgászati és kultúrtörténeti témájú állandó kiállításainak, ahol a látogatók a magyar vadászat, vadászmesterség és vadgazdálkodás hagyományait, eredményeit, a vadgazdálkodás természeti hátterét és a Kárpát-medence legfontosabb élőhelyeit és vadfajait, a halászat és a horgászat hagyományait és jelenét ismerhetik meg. • gazdag múzeumpedagógiai kínálat • interaktív játékok a kiállítótérben • családi napok, élményprogramok • táborok, témanapok • vetélkedők Szeretettel várjuk! www.vadaszatimuzeum.hu facebook.com/vadaszatimuzeum.hatvan/
118
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület
BirdLife Hungary MME
A Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület (MME) Kelet- Közép Európa legnagyobb és legrégebben működő, politikától független társadalmi szervezete, több mint 8000 taggal, több száz önkéntessel. A szervezet több mint 100 természetvédelmi akció és projekt végrehajtásáért felel. Minden megyében működik legalább egy helyi csoportunk, így országos szinten 32 helyi csoport dolgozik a madarak védelméért és áll a lakosság rendelkezésére. Fajvédelmi munkánk során főként azokra a fajokra koncentrálunk, amelyek magyarországi populációja fontos részét képezi az európai vagy a világállománynak, ilyen pl. a túzok, a kerecsensólyom, a parlagi sas és a kék vércse. Az MME Madárgyűrűzési központja kezeli a hazai gyűrűzési adatbázist és koordinálja a gyűrűzési programokat (CES), a Monitoring Központ pedig a madarak állományadatait és az élőhelyi információkat gyűjti. Az MME a Fontos Madárélőhelyek (IBA) program hazai koordinátora, munkánk részét képezi a védett területekről történő folyamatos adatgyűjtés, a szemléletformálás, illetve egyes természetvédelmi ügyekben való részvétel, kiemelten az IBA és Natura 2000 témában. Az MME megjelenését a Fesztiválon azért tartjuk fontosnak, hogy programjaink, különösen a Svájci-Magyar Együttműködési Program társfinanszírozásának segítségével megvalósuló “Fenntartható természetvédelem magyarországi Natura 2000 területeken” projektünk természetvédelmi üzenetei eljussanak az érintettekhez.
119
MME/BirdLife Hungary is the oldest and largest nature conservation NGO in Central-Eastern Europe with over 8000 members, a nationwide network of 30 local groups, hundreds of volunteers and more than 100 conservation actions each year. We work for species conservation, our focus is on species of which Hungary holds an important part of the European or global population, e.g. the Great Bustard, Saker falcon, Imperial Eagle, Red-footed falcon. MME is running the Bird Ringing Centre for Hungary, managing the national ringing database and coordinating the CES monitoring program, our Monitoring Centre manages the database for population and habitat data. MME is also working with relevant policies on the national and EU level, coordinates the Important Bird Area program in Hungary, collects data, raise public awareness and gets involved with conservation issues regarding IBA and Natura 2000 sites. Partnership with the Festival is important for BirdLife Hungary/ MME because messages from conservation programmes, especially from ‘Sustainable conservation on Hungarian Natura 2000 sites’ project financed by Swiss Contribution, can reach stakeholders efficiently.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
KRESZemetelj Te is!
A Nemzetközi Természetfilm Fesztivál szervezőiként partnereinkkel és támogatóinkkal közösen meghirdettünk két pályázatot a Gödöllő térségében élő diákok 10/12-14 és 1518 éves korosztályai számára.
As the organizers of International Nature Film Festival we have announced two competitions with our partners and supporters in the area of Gödöllő for students 10/12-14 and 15-18.
KRESZemetelj te is!
Our mutual aim was to reveal the problems of littering and waste management in the area of Gödöllő - Csömör - Fót - Dunakeszi - Pécel – Aszód or even their positive elements. We received 29 nominations that show that students are interested in filmmaking. The best works can be seen during the Festival in the tent of „KRESZemeletelj te is!” and even in the screening programme. This competition could not have happened without Nemzeti Hulladékgazdálkodási Intézet (Waste Management Corporation).
A diákokkal közös célunk volt, hogy az elkészült filmekkel feltárjuk a Gödöllő - Csömör - Fót - Dunakeszi - Pécel - Aszód térségének szemetelési-hulladékkezelési problémáit, vagy éppen pozitívumait. A felhívásra 29 nevezés érkezett, melyek jól mutatják a diákok téma iránti fogékonyságát és érdeklődését a filmezés iránt. A legjobb alkotások megtekinthetők a Fesztivál ideje alatt a KRESZemeletelj te is! alkotói sátorban, valamint a vetítési programban. A verseny a Nemzeti Hulladékgazdálkodási Intézet támogatásával jöhetett létre!
„KRESZemetelj te is!”
120
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Fény és Víz fotópályázat Varázsaltos Magyarorzág fotó pályázat
Fény és Víz térségi fotó pályázat
Photo competition ’Light and Water’
Idén második alkalommal hirdette meg a Gödöllői Természetfilm Fesztivál a fiatal korosztály felé nyitva a diák fotópályázatot. Összesen 16 Gödöllő környéki település és város diákjai küldtek be egy vagy több pályamunkát. 27 iskola 40 pályázója tartotta érdekesnek és fontosnak, hogy megmutassa, mit lát és mit gondol a fényképezőgépe optikáján keresztül a pályázat címében meghatározott „Fény és Víz” gondolat tükrében. A beérkezett pályaműveket a Zsila Sándor és Lehoczky István vezette zsűri bírálta el. A Gödöllői Természetfilm Fesztivál idején a Gödöllői Királyi Kastély Lovardájában látható a beküldött fotókból összeválogatott tárlat.
It was the second time this year that Nature Film Festival Gödöllő has announced a photo competition for students. Altogether 16 settlements near Gödöllő have sent one or more photos. 40 applicants of 27 schools considered interesting and important to show what they see and think through the optical lens of their cameras reflecting the title of the topic ’Light and Water’. The nominations were evaluated by the jury of Sándor Zsila and István Lehoczky. During the International Nature Film Festival Gödöllő, an exhibition of the chosen photographs can be seen in the Riding Hall of the Royal Palace of Gödöllő.
A Fotó pályázatot a Gödöllő Református Líceum Fotós Klubja koordinálta. A pályázat kiírását a Magyar Művészeti Akadémia támogatta.
The photo competition was coordinated by the photo club of Gödöllő Református Líceum. The invitation to the competition was supported by the Hungarian Art Academy.
Varázslatos Magyarország
Magical Hungary
A Varázslatos Magyarország egy fiatal kezdeményezés a magyar természetfotózás és Nemzeti Parkjaink bemutatására és népszerűsítésére. Immáron hat év távlatában egyre népszerűbb a pályázatunk és a profi természetfotósok mellett számos kezdő és haladó természetfotós is bizonyítani akar az egész éven át tartó “bajnokságban”. Az idei évadban is, a tavalyihoz hasonlóan 48 kiemelkedő természetfotó kell ahhoz, hogy bárkinek esélye legyen az első hely megszerzésére.
„Magical Hungary” is a relatively new initiation in order to represent and popularize Hungarian Photography and Hungarian National Parks. Our application has been increasing in popularity for 6 years, professional, beginner and advanced nature photographers want to prove themselves during the oneyear long competition. In this term, as last year, 48 outstanding photos had to be taken in order to have chance to get the first prize.
A nagy kérdés minden évben változatlan: ki lesz a VM legjobb természetfotósa. Szinte ember feletti erőket mozgósítanak fotósaink egy-egy remek fotóért, amelyből egy-egy nem elég a csúcshoz, folyamatosan szükség van erre. A Varázslatos Magyarország egyik legkiemeltebb célja változatlanul ez!
The big question is the same every year: who is going to be the best photographer of „VM”. Our photographers put supreme efforts into taking an excellent photo and one of them isn’t enough, it need to be done continually. This is the invariable aim of „Magical Hungary! Motivating our photographers and keep them going.
Motiválja fotósainkat, folyamatosan mozgásban tartsa őket! A Varázslatos Magyarország szabadtéri kiállítás formájában először a gödöllői Nemzetközi Természetfilm Fesztiválon tekinthető meg, majd elindul vándorútjára, és a Gödöllői Királyi Kastélyt követően a Hatvani Széchenyi Zsigmond Kárpát-medencei Magyar Vadászati Múzeum kertjében, majd Nemzeti Parkjaink Kiállító központjaiban lesz látható 2016 folyamán. 121
„Magical Hungary can be visited during the International Nature Film Festival in Gödöllő at the first time. Then its long journey begins, it can be seen in the Royal Palace of Gödöllő, in the garden of Zsigmond Széchenyi Hungarian Hunting Museum and in its Natural Park Centre in 2016.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
Hetente nyomtatva, naponta online!
122
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
Gödöllő
Gödöllő
Gödöllő idén ünnepli várossá nyilvánításának 50. évfordulóját. Az önkormányzat évek óta egy-egy kiemelt téma, évforduló köré építi fel a kulturális programokat, a 2016-os tematikus évet a jubileumnak szenteli, melynek szlogenje: Gödöllő 50 — A megújuló értékek városa. A mintegy hetven rendezvénybe a város valamennyi kulturális intézménye és művészeti csoportja bekapcsolódik.
Gödöllő is celebrating the 50th anniversary of its declaration as a city this year. The municipality has been organizing cultural programmes according to an outstanding topic or anniversary for years. The thematic year of 2016 is devoted to the jubilee with the slogan of ’Gödöllő 50 – The city of the renewable values’
A programsorozat színvonalas választékot kínál, s nem egy közülük külföldön is öregbíti Gödöllő jó hírét. Ilyen például a májusban megrendezett Nemzetközi Természetfilm Fesztivál Gödöllő, a Gödöllői Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál július 2-3-án, amelyen a testvérvárosi együttesek is részt vesznek, valamint, a Gödöllői Chopin hét rendezvényei, amelyek kapcsolódnak a VII. Budapesti Nemzetközi Chopin Zongoraversenyhez – a rangos zenei eseménynek ugyanis ez alkalommal Gödöllő ad otthont. A számtalan helytörténeti, képzőművészeti és fotókiállítás közül kiemelkedik a GIM-Ház október 16-án nyíló tárlata, ami a gödöllői és a hazai művészeti életben egyaránt jelentős szerepet játszó Remsey család előtt tiszteleg. A programsorozatot tovább színesíti a II. GödöllŐsz Fesztivál, ami szeptember 9-én a kastély lovardájában veszi kezdetét. A nyitókoncerten a Carmina Burana csendül majd fel. Az 50 éves Gödöllő kulturális tematikus évét több jeles évforduló is gazdagítja. Ünnepel a Gödöllői Városi Fúvószenekar, ami fennállásának 25. évfordulója alkalmából ad hangversenyt november 12-én, a Gödöllői Szimfonikus Zenekar fennállásának 35. éve alkalmából várja ünnepi koncertre a közönséget december 4-én, a 25 éves Cavaletta Nőikar jubileumi hangversenyére pedig december 17-én kerül sor, valamennyi koncertet a kastély lovardájában rendezik meg.
123
Every cultural institution and groups of artists take part in more than 70 events. The series of programmes offer an excellent choice, many of them enhance the reputation of Gödöllő abroad as well. For instance, International Nature Film Festival Gödöllő, furthermore, town twinnings are taking part as well in the International Wind Instrument Orchesta Festival Gödöllő (2-3 July), Events of Chopin Week Gödöllő, connecting with VII. International Chopin Piano Competition. This time Gödöllő is hosting this prominent event. The Exhibition of GIM-Ház (16 October) emerges among the several Local Exhibitions, Exhibitions of Fine Arts and Photo Exhibitions, commemorating the Remsey Family who had a leading role in the artistic life of Gödöllő and Hungary. II. Gödöllő Autumn Festival makes the series of events more colourful, which starts on 9 September in the Riding Hall of the Royal Palace of Gödöllő. Carmina Burana will be heard in the opening concert. The 50th cultural thematic year of Gödöllő will be enriched by more outstanding anniversaries. Wind Instrument Orchesta of Gödöllő is giving a concert celebrating its 25th anniversaries (12 November). Symphonic Orchestra Gödöllő, celebrating its 35th anniversaries, is waiting the audience for its celebratory concert (4 December). The concert of Cavaletta Women’s Orchestra (founded 25 years ago) is taking place on 17 December. Every concert will be held in the Riding Hall of the Royal Palace of Gödöllő.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
124
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
KALANDOZZON VELÜNK! ng.hu
NG_ngimage_godollo_A4FF.indd 1
125
A National Geographic magazin online is elérhető! Akciós előfizetési ajánlatunkat keresse az ng.hu oldalon!
2016. 05. 10. 12:11
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Partnereink / Partners
126
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Alapítók / Founders
CARPLOVE
CARPLOVE INTERNATIONAL NONPROFIT KFT.
CARPLOVE INTERNATIONAL NONPROFIT KFT.
A Társaság célja, az életet jelentő természet, a vad- és halállomány megóvása, a természetvédelmi és, védettség alá nem eső helyeken egyaránt. Kiemelten fontosnak tartjuk a biodiverzitás - a vadon és vizes élőhelyeken élő mindennemű és sokszínű populáció - megóvását a kulturális tevékenységi kör gazdag eszköztárának felhasználásával. Feladatainkat népszerű-tudományos ismeretekkel, gyermek, ifjúsági és felnőttképzéssel, televíziós műsorok készítésével, az írott és internetes sajtó igénybe vételével kívánjuk megoldani. Célunk továbbá az emberi egészség megőrzését szolgáló életmódbeli, helyes táplálkozási útmutatás, rekreációs tevékenységek, - úgymint a természetjárás, a „bakancsos turizmus”, a tájfotózás, a sportszerű elvek alapján működő vadászat és horgászat iránti figyelemfelkeltés.
The objective of the Society is to protect biodiversity, nature, wildlife and fish population. Our cultural activities include popular scientific education, production of television programmes and participation in digital press. We also aim to call attention to healthy lifestyle and proper diet and to encourage people to take up recreational activities such as hiking, nature photography, hunting and fishing.
GÖDÖLLŐ
Gödöllő egy olyan város, amely múltjára büszkén értéket őriz és jövőjét építve értéket teremt. Gödöllő több mint egy Budapest-közeli hangulatos kisváros: látnivalói közt az országban, de akár Európában is egyedülálló értékeket talál az idelátogató. Magyarország legnagyobb barokk kastélya és legkisebb Mária-kegyszobra, legrégebbi kőszínháza és uralkodói arcképcsarnoka, a világ második legjelentősebb mezőgazdasági gépgyűjteménye és Európa első Világbéke Gongja mellett két olyan gyűjteménynek is otthont ad városunk, amely csak itt található hazánkban: az egyetlen állandó szecessziós kiállítás, és az országos Cserkész Gyűjtemény. Gödöllőn együtt van minden, ami egy városnézést változatossá, izgalmassá tehet. Királyi Kastélyában a fejedelmi lakosztályok pompája, a Kastélykert eleganciája a királyi korszakot, múzeumában a gazdag fotótár, az érdekes enteriőrök a város történetét és egykori híres lakóit idézik. A Szent István Egyetem a fiatalos nyüzsgést, a máriabesnyői kegyhely ihletett légköre a belső elcsendesedést kínálja. Gödöllő a parkok, kertek, ligetek városa, de a szobrok, emlékművek városa is, amely örömmel ad otthont a Nemzetközi Természetfilm Fesztiválnak.
127
Gödöllő is a town that preserves values in its past and is striving for an illustrious future. It is more than a colourful little suburb of Budapest. Its sights include some that are unique both nationwide as well as in Europe. Hungary’s biggest baroque castle and smallest Maria coloumn, the oldest baroqu theatre, the largest portrait gallery of kings and queens, the second most important museum of agricultural instruments and machinery in the world and the first European Peace Gong can all be found here. Gödöllő is also a town of parks, statues and monuments that is happy to host the International Nature Film Festival.
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Alapítók / Founders
HÁGK
A Haszonállat-génmegőrzési Központ (HáGK)
Research Centre for Farm Animal Gene Conservation
-korábban KÁTKI- a Földművelésügyi Minisztérium felügyeletével működő költségvetési szerv. A KÁTKI a VM XX/1130/1/2010. számon kiadott Alapító Okiratban foglaltak szerint, 2010. november 1-jei hatállyal alakult az Állattenyésztési és Takarmányozási Kutatóintézet (ÁTK Herceghalom) gödöllői egységeiből, a volt Kisállattenyésztési és Takarmányozási Kutatóintézet területén. Tevékenységét - jogelőd szervezeteinek több mint száz éves hagyományait ápolva - országos szervezetként, a nemzeti értékek védelmének és fejlesztésének alapelveit követve látja el. Az intézmény mára a régi magyar haszonállatfajták (magyar tarka szarvasmarha, magyar szürke szarvasmarha, kárpáti borzderes szarvasmarha, magyar bivaly, hucul ló, magyar parlagi szamár, mangalica sertés, racka és cigája juh, magyar óriás nyúl, számos magyar baromfifajta és a pannon méh) génmegőrzésének országos központjává vált, jelentős részt vállalva e fajták védelmét célzó tenyésztési, kutatási, oktatási és vidékfejlesztési programokban.
The Research Centre for Farm Animal Gene Conservation operates under the supervision of the Ministry of Agriculture. It works as a national organization, following its traditions going back for more than a hundred years. The institute became the national centre for the gene conservation of old Hungarian farm animal breeds, participating in the research, breeding and educational programs that aim to protect these breeds .
KIRÁLYI KASTÉLY / ROYAL PALACE
Gödöllői Királyi Kastély
Royal Palace of Gödöllő
A Gödöllői Királyi Kastély történelmi tradíciói, színes kulturális programkínálata és egyedülállóan reprezentatív, megújított terei miatt ma Magyarország egyik legvonzóbb, legizgalmasabb intézménye, épülete. 1735-ös születésétől napjainkig számos alkalommal újult meg a Kastély, és érte el újabb és újabb fénykorát, bizonyítva ezzel, hogy feladata, küldetése van. Küldetésünknek tekintjük, hogy a rendelkezésünkre álló adottságokat és lehetőségeket minden ember számára megmutassuk, velük megosszuk, ezért örömmel üdvözöljük a Nemzetközi Természetfilm Fesztivált és közönségét, és biztosítunk vetítései és programjai, Diák napja és fotó kiállításai számára helyszíneket most és a jövőben egyaránt.
The historical traditions and cultural events of the Royal Palace of Gödöllő, furthermore its outstanding, representative and renovated places make it the most attractive and most exciting institute and building in Hungary. The palace had been renovated and renewed several times since it was built in 1735, and had relived its glory and proved that it has an aim and mission. Our mission is to show and share the facilities and opportunities that are available with everyone. Therefore we welcome warmly the audience of International Nature Film Festival and we ensure the place for its screenings, programmes, Day of Students and Photo Exhibitions both now and in the future.
128
Támogatók / Supporters
NEMZETKÖZI TERMÉSZETFILM FESZTIVÁL GÖDÖLLŐ 2016. Május 18-22.
Kiemelt Támogatók / Main Supporters
Szakmai támogatók / Professional Supporters
Média támogatók / Media Partners
Partner Fesztiválok / Partner Festivals
129
www.godollofilmfest.com