NOIR FILM FESTIVAL 18-21/8 6 1 0 2 stival.cz www.noirfilmfe
4. ročník/4th edition
PARTNEŘI
OBS AH / CON TEN T S
MEDIÁLNÍ PARTNEŘI
O festivalu / About the festival Úvodní slovo / Foreword Organizační tým / Festival staff Denní program Daily programme Co je film noir What is film noir Freudovský noir / Freudian noir Retrospektiva / Retrospective: Otto Preminger San Francisco noir Noirový western / Noir western Německý noir / German noir James Ellroy Československý TV noir / Czechoslovak TV noir Pocty / Tributes Speciální projekce HBO / HBO special screenings Zvláštní uvedení / Special screenings Doprovodný program – divadlo / Accompanying events – theatre Doprovodný program – aut. čtení / Accompanying events – auth. readings Host festivalu / Festival guest Patroni festivalu / Festival patrons Hrad Křivoklát / Křivoklát Castle Informace pro návštěvníky / Information for visitors Mapa 1 – Festivalová místa / Map 1 – Festival venues Mapa 2 – Ubytování / Map 2 – Accommodation Partneři / Partners Rejstřík filmů / Index of films Zvláštní poděkování / Acknowledgements
8 9 11 12 14 16 18 20 30 38 48 56 64 72 80 86 94 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 119
erní Amerika Sev Již
Opravdové placení mobilem je konečně tady ČSOB NaNákupy
Asie Austrálie a op
ika Afrika mer Ev A r ní
PO SVĚTĚ ŠIRÉM JEDINĚ S FIREM Plaťte bezkontaktně svým mobilem a peněženku i s kartou nechte klidně v tašce. V aplikaci ČSOB NaNákupy můžete mít všechny svoje platební karty ČSOB nebo Ery/Poštovní spořitelny. Stačí si jen vybrat, kterou z nich chcete platit, a přiložit mobil k terminálu. Více informací na www.nanakupy.cz. www.csob.cz
Pobytové zájezdy letecky, autokarem, vlastní dopravou | Exo�cké zájezdy Poznávací zájezdy | Letecké víkendy | Plavby | Lyžařské zájezdy
tel. 210 000 210 800 300 300
www.rotour.cz
Čtěte Deník
14 dní zdarma!
Deník a jeho přílohy na
14 dní zdarma!
Objednejte si svou okresní mutaci Deníku zde: www.14dnizdarma.cz
[email protected] 840 336 459
O FES TIVALU
ÚVODNÍ SLOVO
ABOUT THE FES TIVAL K rozhodnutí situovat festival mimo prostředí velkého města inspirovali organizátory sami noiroví hrdinové. Byť je film noir primárně spojován s urbanistickou džunglí, i jeho protagonisté z ní utíkali na venkov a hledali útočiště v panenské přírodě. Přesně to mohli učinit i návštěvníci festivalu – sbalit se a uniknout z rozpálených ulic měst a vyrazit na hrad Kokořín a do jeho okolí, kde se uskutečnil 1. ročník festivalu od 21. do 25. srpna 2013 pod názvem Noir Film Kokořín. Od počátku byl kladen důraz na hledání souvislostí a společných prvků, což se odrazilo na tematickém řazení snímků do sekcí. Tradicí se staly pocty hereckým ikonám filmu noir, po nichž jsou vždy pojmenovány dva promítací sály. 2. ročník (21.–24. srpna 2014) proběhl celý již v historických prostorách hradu Křivoklát, kde se promítalo na horním nádvoří a třech dalších místech. 3. ročník festivalu (20.–23. srpna 2015) byl rozšířen do komorního televizního sálu ve věži Huderka. Také letos hrad Křivoklát svou jedinečnou atmosférou umocní vizuální zážitky z noirů, poprvé i večerním programem v Královském sálu. The decision to situate the festival outside the big city was inspired by noir heroes. Even though film noir is primarily linked with urban jungle, its protagonists frequently escaped to the countryside and sought refuge in nature. Festival visitors can do exactly the same – pack themselves up, escape from the hot city streets to a castle in the countryside. In its 1st year the festival was held at Kokořín Castle, from the 21st to 25th of August 2013, under the title Noir Film Kokořín. From the start, emphasis was placed on finding connections and common elements, which were reflected in the thematic arrangement of films. Tributes to film noir icons – after whom the screening halls are named – became our tradition. The 2nd festival took place from the 21st to 24th of August 2014, on the historic premises of Křivoklát Castle, with screenings in the castle courtyard and three other locations. The 3rd year of the festival (20th to 23rd August 2015) added screenings in a television hall in Huderka tower. This year, Křivoklát Castle’s unique atmosphere will once again enhance the visual experience of noir film screenings, including a theatrical performance and film screening in the newly added Royal Hall. NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 8–9
F OREWORD
Drazí noiroví přátelé, je mi potěšením, že i letos se spolu setkáváme nad „otevřenou encyklopedií žánru noir“. Čtvrtý ročník otevřel svou hradní bránu a bude vás již tradičně po 4 dny ponoukat, abyste s pány Premingerem, Ellroyem nebo Hitchcockem usedli k filmové tabuli. „Osudovou společnost“ nám budou dělat dámy Havillandová, Bergmanová a Stanwycková, je tedy třeba mít se na pozoru! Moc děkuji všem, kteří se svým dílem zasloužili, že máte opět možnost nahlédnout do pestrého menu letošního vydání festivalu. Vítejte na Křivoklátě a buďte vždy NOIR! Dear noir friends, I am glad we are meeting together over ‘an open encyclopaedia of the noir genre’ once again this year. The fourth year has opened its castle gate, intent on inciting you to take a seat at the film table with Mr. Preminger, Mr. Ellroy and Mr. Hitchcock. The “fatal company” includes Ladies de Havilland, Bergman and Stanwyck, therefore it is necessary to beware! Thanks to all of those who made it possible to gain insight into the colourful menu of this year’s festival.
n
Vítek Grigartzik, zakladatel festivalu / founder of the festival
ORG ANIZAČNÍ TÝM FES TIVAL S TAFF
výkonný ředitel/executive director: Vítek Grigartzik koordinátorka programu/programme coordinator: Zuzana Martincová vedoucí produkce/production manager: Alena Špinarová dramaturgové/programmers: Jana Bébarová, Milan Hain PR/public relations: Jana Podskalská web, Facebook, katalog/web, Facebook, catalogue: Jana Bébarová Twitter, katalog/Twitter, catalogue: Veronika Zýková festivalové centrum, vstupenky, festivalové pasy/tickets, festival passes: Martina Hainová festivalový obchod/festival shop: Zuzana Černá informace/information: Terezie Vítková, Veronika Hanáková, Markéta Kuncová, Luisa Pánková, Jana Podlipná, Kateřina Kobrová, Filip Ryšavý korektury titulků/subtitles: Veronika Zýková grafický design/graphic design: Radka Beránková, David Ryba, Petr Kotěšovec koordinátor projekční techniky/screenings coordinator: Martin Binar projekce/screenings: Daniel Hladík, Josef Klesa webmaster: Stanislav Mitrega
ČAS
PRO G R A M ČAS
MÍSTO
NÁZEV FILMU
MÍSTO
NÁZEV FILMU
SEKCE
ROK, ZEMĚ, DÉLKA
JAZYK/TITULKY
SOBOTA 20/8
SEKCE
ROK, ZEMĚ, DÉLKA
JAZYK/TITULKY
ČTVRTEK 18/8
10.00
sál HBO
L.A. – Přísně tajné
James Ellroy
1997, USA, 138’
en/cz
10.30
sál ODH
Vrahové mezi námi
Německý noir
1946, DEU, 81’
de/cz
11.00
sál KD
Ve víru
Retrospektiva
1949, USA, 98’
en/cz
12.15
TV sál
Diskuse s patrony festivalu
Doprovodný progr. 45’
cz
12.45
sál ODH
Ministerstvo strachu
Českosl. TV noir
1966, CSK, 119’
cz/en
13.00
sál ODH
Surová kůže
Noirový western
1951, USA, 89’
en/cz
13.00
sál HBO
Vyvraždění rodiny Greenů
Zvláštní uvedení
2002, CZE, 88’
cz
13.30
sál HBO
Mamon 1.+2. díl
Projekce HBO
2015, CZE, 107’
cz
13.15
sál KD
Noc, ve které přišel ďábel
Německý noir
1957, DEU, 105’
de/cz
15.30
sál ODH
Posedlá
Freudovský noir
1947, USA, 108’
en/cz
15.30
sál ODH
Ulička přízraků
Freudovský noir
1947, USA, 110’
en/cz
16.00
sál HBO
Polda
James Ellroy
1988, USA, 110’
en/cz
15.30
sál HBO
Suburra
Projekce HBO
2015, ITA/FRA, 134’
it/cz
sál KD
Čtyřicet pušek
Noirový western
1957, USA, 80’
cz/en
18.30
sál HBO
Mezi náhrobními kameny
Projekce HBO
2014, USA, 113’
en/cz
15.45
19.00
sál ODH
Tam, kde ulice končí
Retrospektiva
1950, USA, 95’
en/cz
17.30
TV sál
Pracka v láhvi
Českosl. TV noir
1978, CSK, 81’
cz
21.15
HNH
Detektivní příběh /ZAHÁJENÍ/ Pocty
1951, USA, 103’
en/cz
18.00
sál ODH
Posedlá
Freudovský noir
1947, USA, 108’
en/cz
18.15
sál KD
Žena na útěku
San Francisco noir 1950, USA, 77’
en/cz
19.30
sál HBO
Mamon maraton
Projekce HBO
cz
PÁTEK 19/8
2015, CZE, 325’
12.00
sál ODH
Promiňte, omyl!
Českosl. TV noir
1963, CSK, 32’
cz/en
20.15
TV sál
Autorské čtení: Soukupová
Doprovodný progr. CZE
cz
12.45
sál HBO
Králové ulice
James Ellroy
2008, USA, 109’
en/cz
21.15
HNH
Rozdvojená duše
Freudovský noir
1945, USA, 118’
en/cz
13.15
sál ODH
Odstřelovač
San Francisco noir 1952, USA, 88’
en/cz
14.45
sál KD
Temná minulost
Freudovský noir
1948, USA, 75’
en/cz
15.00
sál HBO
Touha Veroniky Vossové
Německý noir
1982, DEU, 104’
de/cz
16.30
sál KD
Winchester ’73
Noirový western
1950, USA, 92’
en/cz
17.00
sál ODH
Královna Alžběta
Zvláštní uvedení
1912, FRA, 44’
en/cz
17.15
„Peklo“
Autorské čtení: Procházka
Doprovodný progr. CZE
cz
18.30
KS
Ještěrka na slunci
Doprovodný progr. 120’
21.15
KS
Padlý anděl
Retrospektiva
1945, USA, 98’
10.00
sál KD
Vertigo
San Francisco noir 1958, USA, 128’
en/cz
10.15
TV sál
Ministerstvo strachu
Českosl. TV noir
1966, CSK, 119’
cz/en
10.30
sál ODH
Surová kůže
Noirový western
1951, USA, 89’
en/cz
10.45
sál HBO
Mezi náhrobními kameny
Projekce HBO
2014, USA, 113’
en/cz
12.45
sál KD
Lineup
San Francisco noir 1958, USA, 86’
en/cz
cz
12.45
TV sál
Promiňte, omyl!
Českosl. TV noir
1963, CSK, 32’
cz/en
en/cz
13.00
sál ODH
Tam, kde ulice končí
Retrospektiva
1950, USA, 95’
en/cz
13.15
sál HBO
Já, Olga Hepnarová
Zvláštní uvedení
2016, CZE/POL/FRA/SVK, 105’ cz/en
13.45
TV sál
Eddie Muller: seminář+disk. Host festivalu
45 + 30’
en
15.30
sál KD
Temné zrcadlo /ZAKONČENÍ/ Pocty
1946, USA, 85’
en/cz
sál ODH = sál Olivie de Havilland, sál KD = sál Kirka Douglase, KS = Královský sál, HNH = horní nádvoří hradu NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 12–13
NEDĚLE 21/8
DAY/TIME VENUE
PRO G R A MME DAY/TIME VENUE
TITLE
SECTION
YEAR,COUNTRY,LENGTH LANG./SUB.
THURSDAY, AUG 18
HBO hall
L.A. Confidential
James Ellroy
1997, USA, 138’
en/cz
10.30 am
ODH hall
Murderers Among Us
German noir
1946, DEU, 81’
de/cz
11.00 am
KD hall
Whirlpool
Retrospective
1949, USA, 98’
en/cz
12.15 pm
TV hall
Discuss. with fest. patrons
Accomp. events
45’
cz
Ministry of Fear
Czechosl. TV noir
1966, CSK, 119’
cz/en
1.00 pm HBO hall
The Greene Murder Case
Spec. screenings
2002, CZE, 88’
cz
2015, CZE, 107’
cz
1.15 pm
The Devil Strikes at Night
German noir
1957, DEU, 105’
de/cz
1947, USA, 108’
en/cz
3.30 pm ODH hall
Nightmare Alley
Freudian noir
1947, USA, 110’
en/cz
1988, USA, 110’
en/cz
3.30 pm HBO hall
Suburra
HBO screenings
2015, ITA/FRA, 134’ it/cz
A Walk Among the Tombstones HBO screenings
2014, USA, 113’
en/cz
3.45 pm KD hall
Forty Guns
Noir western
1957, USA, 80’
cz/en
Where the Sidewalk Ends
Retrospective
1950, USA, 95’
en/cz
5.30 pm TV hall
Greed
Czechosl. TV noir
1978, CSK, 81’
cz
Detective Story /OPENING/
Tributes
1951, USA, 103’
en/cz
6.00 pm ODH hall
Possessed
Freudian noir
1947, USA, 108’
en/cz
6.15 pm KD hall
Woman on the Run
San Francisco noir
1950, USA, 77’
en/cz
7.30 pm
HBO hall
Mammon marathon
HBO screenings
2015, CZE, 325’
cz
TV hall
Author reading: Soukupová Accomp. events
CZE
cz
Spellbound
Freudian noir
1945, USA, 118’
en/cz
1.30 pm HBO hall
Mammon 1st +2nd part
HBO screenings
3.30 pm ODH hall
Possessed
Freudian noir
4.00 pm HBO hall
Cop
James Ellroy
6.30 pm HBO hall 7.00 pm
Noir western
1951, USA, 89’
FRIDAY, AUG 19
KD hall
12.00 pm ODH hall
Sorry, Wrong Number
Czechosl. TV noir
1963, CSK, 32’
cz/en
8.15
12.45 pm HBO hall
Street Kings
James Ellroy
2008, USA, 109’
en/cz
9.15 pm CC
The Sniper
San Francisco noir
1952, USA, 88’
en/cz
SUNDAY, AUG 21
2.45 pm KD hall
The Dark Past
Freudian noir
1948, USA, 75’
en/cz
3.00 pm HBO hall
Veronika Voss
German noir
1982, DEU, 104’
de/cz
4.30 pm KD hall
Winchester ’73
Noir western
1950, USA, 92’
en/cz
5.00 pm ODH hall
Queen Elizabeth
Special screenings
1912, FRA, 44’
en/cz
5.15 pm Hell
Author reading: Procházka
Accomp. events
CZE
cz
6.30 pm RH
Ještěrka na slunci
Accomp. events
120’
cz
9.15 pm RH
Fallen Angel
Retrospective
1945, USA, 98’
en/cz
1.15 pm
ODH hall
YEAR,COUNTRY,LENGTH LANG./SUB.
10.00 am
12.45 pm ODH hall Rawhide
ODH hall
SECTION
en/cz
1.00 pm ODH hall
9.15 pm CC
TITLE
SATURDAY, AUG 20
ODH hall = Olivia de Havilland hall, KD hall = Kirk Douglas hall, RH = Royal hall, CC = Castle courtyard NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 14–15
10.00 am
KD hall
Vertigo
San Francisco noir
1958, USA, 128’
en/cz
10.15 am
TV hall
Ministry of Fear
Czechosl. TV noir
1966, CSK, 119’
cz/en
10.30 am
ODH hall
Rawhide
Noir western
1951, USA, 89’
en/cz
10.45 am
HBO hall
A Walk Among the Tombstones HBO screenings
2014, USA, 113’
en/cz
12.45 pm KD hall
The Lineup
San Francisco noir
1958, USA, 86’
en/cz
12.45 pm TV hall
Sorry, Wrong Number
Czechosl. TV noir
1963, CSK, 32’
cz/en
1.00 pm ODH hall
Where the Sidewalk Ends
Retrospective
1950, USA, 95’
en/cz
1.15 pm
I, Olga Hepnarová
Spec. screenings
2016, CZE/POL/FRA/SVK, 105’ cz/en
HBO hall
1.45 pm TV hall
Eddie Muller: seminar+discuss. Festival guest
45 + 30’
en
3.30 pm KD hall
The Dark Mirror /CLOSING/
1946, USA, 85’
en/cz
Tributes
CO J E FILM NOI R Podle některých samostatný žánr. Podle jiných „pouze“ vizuální styl se specifickou atmosférou. Další jej mají za historicky vymezený cyklus amerických filmů 40. a 50. let. Ať už se však na film noir podíváme jakkoli, představuje výjimečnou skupinu děl, která již několik desetiletí fascinuje diváky, filmaře i filmové historiky po celém světě. Mnoho lidí je přesvědčeno, že noir zapustil kořeny v řadě národních kinematografiích, zejména ve Velké Británii, Francii či Japonsku. Málokdo by však namítal, že v nejryzejší podobě se objevil právě v hollywoodské produkci 40. a 50. let minulého století, kdy se stal příhodným vyjádřením pro válečnou úzkost, poválečný zmar a atmosféru všudypřítomné paranoie studené války. Film noir vždy zkoumal meze stylistických a vyprávěcích postupů v rámci mainstreamové kinematografie. Mohlo se jednat o hru světla a stínu (z letošního programu například Padlý anděl), použití subjektivní kamery (Vertigo), retrospektivní vyprávění doplněné voiceoverem (loni uvedené Velké hodiny), spletitou, místy až neproniknutelnou zápletku (L.A. – Přísně tajné) či pesimistický a bezvýchodný závěr (Noc, ve které přišel ďábel); ve všech těchto případech film noir předkládal alternativu k uhlazeným snímkům s únikovou tematikou. Mnoho lidí si už vylámalo zuby ve snaze najít jediný spojovací prvek všech noirů. Na nesnadné uchopitelnosti filmu noir se bezesporu podepsalo mimo jiné to, kolik různých vlivů do sebe vstřebal: německý expresionismus 20. let, francouzský poetický realismus 30. let, rané zvukové gangsterky společnosti Warner Bros., formální experimenty Orsona Wellese v Občanu Kaneovi, detektivní romány drsné NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 16–17
školy amerických autorů (Dashiell Hammett, Raymond Chandler, James M. Cain, David Goodis), britská tvorba Alfreda Hitchcocka, freudovská psychoanalýza, fotožurnalismus a později i válečné zpravodajské týdeníky a italský neorealimus. Film noir nemá jasné hranice, což je ovšem nedílnou součástí jeho půvabu. Každý si pod ním může představit, co chce. Proto je jako termín tak populární a rozšířený – umožňuje konfrontovat různé názory, aniž by kdy bylo dosaženo uspokojivého kompromisu. n Jana Bébarová & Milan Hain
W H AT IS FI LM NOI R Some say that film noir is an independent genre; others consider it to be ‘only’ a visual style of a specific feeling; yet still, according to some other people, it is a historically defined cycle of American movies of the 40s and 50s. But no matter what point of view we take, film noir will always be a phenomenon fascinating spectators, film makers and film historians from all over the world. Many people believe that film noir has taken root in a number of national cinemas, particularly in Great Britain, France and Japan. However, no one would argue the fact that film noir appeared in its purest form in Hollywood production of the 40s and 50s. At that point in time, film noir became a fitting way of expressing war anxiety, postwar depression and the pervasive, tense atmosphere of Cold War paranoia. Film noir has always explored the limits of stylistic and narrative techniques of mainstream cinema. The films engaged in examinations of the play of light and shadow (e.g. Fallen Angel from this year’s programme), the use of subjective camera (Vertigo), retrospective voice-over narration (The Big Clock screened at NFF 2015), complicated and obscure plots (L.A. Confidential), or pessimistic and hopeless conclusions (The Devil Strikes at Night). As such, film noir became an alternative to the typical Hollywood escapist films. A lot of people have failed in their attempts to find a link between all film noir (and there are hundreds of such films!). There is no doubt that film noir became a difficult genre to classify, because of the number of different influences it absorbed: German expressionism of the 20s, French poetic realism of the 30s, Orson Welles’ innovative NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 18–19
Citizen Kane, hard-boiled detective stories of American authors (Dashiell Hammett, Raymond Chandler, James M. Cain, David Goodis), photojournalism, and later, even world war newsreels and Italian neorealism, among others. Film noir does not have clear borderlines, but that is part of its charm. Upon hearing the term, one can imagine nearly anything. That is why it became so popular and widely known – because although film noir evokes a number of different meanings and opinions, no compromise, satisfactory for all, will be ever found. n Jana Bébarová & Milan Hain
SPECIÁLNÍ PROJEKCE HBO / HBO SPECIAL SCREENINGS
T I TUL TI T U L
FR E U D OV SK ÝGB,NOI R 1947, 93 min. F R E U DIA N NOIR
xx xx
Psychoanalýza jako léčebná metoda nabývala ve Spojených státech po 2. světové válce na popularitě a uznání, což se logicky promítlo i do filmu. Vždy pohotově reagující filmoví producenti využili zájmu veřejnosti o danou problematiku a zúročili ji v řadě scénářů. Jednotlivé aspekty psychoanalýzy obecně ve své tvorbě zřejmě nejvíce zužitkovával Alfred Hitchcock, jehož postavy jsou často ovládány pudy a podvědomými procesy – v programu uváděné tituly Rozdvojená duše i Vertigo toho budou výstižným dokladem. Vedle toho se uchytil svěží koncept psychoanalytika coby moderního filmového detektiva, jenž řeší zapeklité případy prostřednictvím odkrývání psychických traumat zločinců (Temná minulost) či jakkoliv podezřelých osob (Ulička přízraků) a jedinců s nejasnou, zamlženou minulostí (Posedlá). (jb) The fact that psychoanalysis, as a method of treatment, continued to gain popularity and respect in United States, following WWII, logically influenced the film industry. Film producers promptly responded, and took advantage of the general public’s interest in this topic, by making good use of it in many Režie/Director: Diao Yinan Produkce/Producer: Vivian Qu, Wan Juan (Omnijoi screenplays. Thus was successful concept: psychoanalyst as modern Media Corporation Co.,born Ltd.)a fresh, Scénář/Screenplay: Diao Yinan Kamera/Director film detective, solving difficult cases by means of revealing psychological traumas of Photography: Dong Jinsong Hudba/Music: Wen Zi Hrají/Cast: Liao Fan, Gwei Lun Mei, Wang Xuebing of criminals (The Dark Past), suspicious persons (Nightmare Alley) and individuals
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 20–21 54–55
with unclear, obscure pasts (Possessed). Individual aspects of psychoanalysis were most notably used by Alfred Hitchcock, whose characters were frequently ruled by instincts and subconscious processes. Two films, Spellbound and Vertigo, will be presented as shining examples. (jb) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG:
PÁTEK 22. 8., 15.30, SÁL BS / FRIDAY, AUG 22, 3.30 PM, BS HALL
S P E C I Á L N Í P R O J E KFCREE U H DB O V/S KHÝB O N OSIPRE C/ I FARLE SUCDRIEAENN N I NOGI RS
T I TUL ROZ DVO JENÁ D U ŠE TI T U L SPELLBOUN D
USA, 1945, GB,118 1947, min.93 min.
Režie/Director: Alfred Hitchcock | Produkce/Producer: David O. Selznick Režie/Director: Diao Yinan Produkce/Producer:Ben Vivian Qu, Wan Juan (Omnijoi (Selznick International) | Scénář/Screenplay: Hecht, Angus MacPhail Media Corporation Co., Ltd.) DiaoHilary YinanSt George Kamera/Director Románová předloha/From the Scénář/Screenplay: novel by: John Palmer, Saunders of Photography: Dong Jinsong Hudba/Music: Wen Zi Hrají/Cast: Liao Kamera/Director of Photography: George Barnes | Hudba/Music: MiklósFan, Rózsa Gwei Lun Mei, Wang Xuebing Gregory Peck, Michael Chekhov, Leo G. Carroll Hrají/Cast: Ingrid Bergman,
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 22–23 54–55
V proslulém snímku Rozdvojená duše se producentovi Davidu O. Selznickovi podařilo xx efektivně využít služeb jeho nejcennějších „akvizic“ – režiséra Alfreda Hitchcocka, populární herečky Ingrid Bergman a vycházející hollywoodské hvězdy Gregoryho xx Pecka. Napsáním scénáře byl pověřen spolehlivý Ben Hecht, jenž při své práci vycházel z románu The House of Dr. Edwardes vydaného dvojicí britských autorů John Palmer – Hilary St George Saunders pod společným pseudonymem Francis Beeding. Výsledné dílo výstižně odráží Selznickovo, Hitchcockovo a Hechtovo zaujetí psychoanalýzou, jejíž principy jsou funkčně přeneseny do formátu hollywoodské žánrové podívané, kombinující prvky romance a psychologického thrilleru. Film, na kterém se podílel i surrealistický malíř Salvador Dalí, se v době svého uvedení dočkal kladného přijetí u diváků i kritiky, o čemž svědčily nadprůměrné tržby a šest nominací na Oscara. (mh) In the famous film Spellbound, producer David O. Selznick managed to effectively utilise the services of his most valuable ‘acquisitions’ – director Alfred Hitchcock, popular actress Ingrid Bergman and rising Hollywood star Gregory Peck. The screenwriting was entrusted to the reliable Ben Hecht, who based his work on the novel The House of Dr. Edwardes, published by the British author duo of John Palmer and Hilary St George Saunders, under the joint pseudonym of Francis Beeding. The resulting work aptly reflects Selznick’s, Hitchcock’s and Hecht’s mutual interest in psychoanalysis, with its principles functionally transferred to the format of a Hollywood genre film featuring combined elements of romance flicks and psychological thrillers. The film, to which surrealist painter Salvador Dalí also contributed, enjoyed a positive reception from viewers and critics alike, at the time of its release, as evidenced by an above-average box office take and six Oscar nominations. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: PÁTEK 22. SOBOTA 20. 8.,8., 15.30, 21.15,SÁL HORNÍ BS /NÁDVOŘÍ FRIDAY, AUG HRADU 22,/3.30 SATURDAY, PM, BSAUG HALL20, 9.15 PM, CASTLE COURTYARD
FREUDOVSKÝ NOIR / FREUDIAN NOIR
P O SE DL Á
POSSESSED
USA, 1947, 108 min.
Režie/Director: Curtis Bernhardt | Produkce/Producer: Jerry Wald (Warner Bros.) Scénář/Screenplay: Silvia Richards, Ranald MacDougall | Kamera/Director of Photography: Joseph A. Valentine, Sidney Hickox | Hudba/Music: Franz Waxman Hrají/Cast: Joan Crawford, Van Heflin, Raymond Massey, Geraldine Brooks, Stanley Ridges NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 24–25
Jako řada dalších židovských emigrantů z Německa obohatil i režisér Curtis Bernhardt hollywoodskou produkci druhé poloviny 40. let, pro niž byly pochmurné a znepokojující „černé“ filmy příznačné. Bernhardtova tvorba byla specifická především zaujetím psychologickou stránkou příběhů a hloubkovým zkoumáním lidského nitra jako ve filmech Conflict, Uloupený život či High Wall. V Posedlé se koncentruje na osobní drama psychicky nestabilní hrdinky, kterou si vzali do péče lékaři poté, co zmateně bloudila městem a hledala jistého Davida. Vyprávění pracuje se sérií flashbacků, které vysvětlují hrdinčinu situaci tak, jak ji zhypnotizovaná pod narkotiky vypráví lékařům. Typickou noirovou atmosféru obohacuje i přítomnost tzv. homme fatal, tedy osudového muže, jenž razantně zasáhl do života ústřední hrdinky. (jb) Like many Jewish emigrants from Germany, director Curtis Bernhardt enriched Hollywood production in the late 1940s. Those years were typical of gloomy and disturbing ‘black’ films. Bernhardt’s work was remarkable for its preoccupation with psychological aspects of narrative and deep exploration of the human heart, such as in Conflict, A Stolen Life and High Wall. In Possessed he concentrates on the personal drama of a mentally unstable heroine, who ended up in doctors’ care after wandering around the town in a state of confusion, searching for a certain David. The narrative form is comprised of several flashbacks that help to explain the heroine’s situation as she tells her story to the doctors while under hypnosis. The typical noir atmosphere is enriched by the presence of a so-called homme fatal who significantly affected the heroine’s life. (jb) PROM ÍTÁNÍ/SCREENI NGS : ČTVRTEK 18. 8., 15.30, SÁL O. DE HAVILLAND / THURSDAY, AUG 18, 3.30 PM, O. DE HAVILLAND HALL SOBOTA 20. 8., 18.00, SÁL O. DE HAVILLAND / SATURDAY, AUG 20, 6.00 PM, O. DE HAVILLAND HALL
FREUDOVSKÝ NOIR / FREUDIAN NOIR
UL I ČKA PŘÍZRAKŮ N IGHT MARE A L L EY
USA, 1947, 110 min.
Režie/Director: Edmund Goulding | Produkce/Producer: George Jessel (Twentieth Century-Fox) | Scénář/Screenplay: Jules Furthman Románová předloha/From the novel by: William Lindsay Gresham Kamera/Director of Photography: Lee Garmes | Hudba/Music: Cyril J. Mockridge Hrají/Cast: Tyrone Power, Joan Blondell, Coleen Gray, Helen Walker, Mike Mazurki NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 26–27
Osobitost filmu hollywoodského veterána Edmunda Gouldinga spočívá v prostředí, do něhož je situován – cirkusu. Protagonistou a strůjcem noirového zla je falešný mentalista, který získaným trikem ovládá vystoupení se čtením myšlenek a postupně si tak buduje renomé. Záhy se stává mistrem ve svém oboru a dostává se mezi společenskou elitu v Chicagu. Briskní manipulátor spřádá intriky a těží ze slepé důvěry bohaté smetánky, kterou svými lžemi ovládá a okrádá. Netradiční aspekt do filmu vnáší také obsazení hollywoodského milovníka Tyrona Powera proti jeho typu do role amorálního podvodníka. Nihilistický tón filmu vychází ze stejnojmenné literární předlohy amerického spisovatele Williama Lindsaye Greshama, jehož dílo se u noirových fanoušků těší velké oblibě. (jb) The distinctive style of Hollywood old-timer Edmund Goulding’s work results from his choice of setting, in this case: circus. Stan Carlisle, protagonist and at the same time the instigator of noir evil, is a charlatan mentalist whose convincing performances gradually build his reputation as a genuine mind reader. Very soon after learning the trick, he becomes a master of his field and infiltrates the elite social set in Chicago. An expert manipulator, he intrigues and preys upon the blind confidence of the upper crust, some of whom he controls and swindles. Featuring Hollywood celebrity Tyrone Power as an amoral cheat only adds to the movie’s unconventional nature. The film’s nihilistic tone has its origin in the novel of the same name, written by William Lindsay Gresham, whose work enjoys great popularity among noir fans. (jb)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 15.30, SÁL O. DE HAVILLAND / SATURDAY, AUG 20, 3.30 PM, O. DE HAVILLAND HALL
FREUDOVSKÝ NOIR / FREUDIAN NOIR
T E MNÁ MINU LO S T THE DARK PA S T
USA, 1948, 75 min.
Režie/Director: Rudolph Maté | Produkce/Producer: Buddy Adler (Columbia Pictures) Scénář/Screenplay: Philip MacDonald, Michael Blankfort, Albert Duffy Divadelní předloha/From the play by: James Warwick Kamera/Director of Photography: Joseph Walker | Hudba/Music: George Duning Hrají/Cast: William Holden, Nina Foch, Lee J. Cobb, Adele Jergens, Lois Maxwell NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 28–29
Rudolph Maté se od 20. let 20. století profiloval jako evropský a posléze hollywoodský kameraman (z jím snímaných noirů jmenujme Gildu a Dámu ze Šanghaje), po roce 1947 ovšem od svého původního řemesla upustil a dal se na režisérskou dráhu. Kromě známých titulů Union Station a 24 hodin do smrti (oba 1950) noirový cyklus obohatil i Temnou minulostí. Adaptaci divadelní hry Blind Alley, respektive remake stejnojmenného filmu z roku 1939 v režii Charlese Vidora realizoval jako svůj druhý režijní počin. Dramaticky sevřený příběh psychiatra, který freudovskou psychoanalýzou donutí k rezignaci zločince na útěku, jehož se on a jeho přátelé stali rukojmími, je typickou ukázkou toho, jak Hollywood exploatoval ve své době populární Freudovo učení a jeho analýzu snů. (jb) Since the 1920s Rudolph Maté was shaped firstly as European, then as Hollywood cinematographer (credited for cinematography in noirs such as Gilda and The Lady from Shanghai), however, after 1947 he abandoned his original profession and tried his luck as a director. In addition to the well-known films Union Station and D.O.A. (both released in 1950) he contributed to noir genre with The Dark Past. The adaptation of stage play Blind Alley, or more precisely, a remake of the film of the same name made by Charles Vidor in 1939, was his second directorial work. It is a dramatic story of a psychiatrist who, together with his friends, is held hostage by a criminal on the run. Using the means of Freudian psychoanalysis, the psychiatrist gets the criminal to give in. It is a typical example of how Hollywood used Freud’s theories and his analysis of dreams. (jb)
PROM ÍTÁNÍ/SCREENI NG: PÁTEK 19. 8., 14.45, SÁL KIRKA DOUGLASE / FRIDAY, AUG 19, 2.45 PM, KIRK DOUGLAS HALL
RETROSPEK TIVA/RETROSPECTIVE
OT TO P R E MI NG ER
Letos v prosinci si připomeneme 110. výročí narození významného režiséra a producenta Otty Premingera. Tedy… s největší pravděpodobností se bude jednat o 110. výročí, protože některé dochované dokumenty nasvědčují tomu, že Otto Ludwig Preminger se nenarodil v roce 1906, ale již o 12 měsíců dříve. Jestliže o přesném datu narození se životopisci stále dohadují, ohledně významu Premingerova díla pro dějiny americké kinematografie panuje vzácná shoda. Dosvědčuje to neutuchající zájem filmových historiků (monografie Fostera Hirsche a Chrise Fujiwary) nebo festivalových dramaturgů (rozsáhlá retrospektiva na festivalu v Locarnu před čtyřmi lety, pocta Premingerovi letos v Karlových Varech). Naše minipřehlídka je tvořena trojicí snímků, které Preminger realizoval během svého působení u společnosti Twentieth Century-Fox ve druhé polovině 40. let, tedy ještě předtím, než se stal předním nezávislým producentem. (mh) In December of this year, we will commemorate the 110th anniversary of the birth of eminent director and producer Otto Preminger. That is... in all likelihood it will be the 110th anniversary, however, some preserved documents indicate that Otto Ludwig Preminger wasn’t born in the year 1906, but 12 months earlier. Biographers may still be arguing about his exact date of birth, but a rare consensus reigns in regard to the importance of Preminger’s work in the context of American NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 30–31
cinema history. This is demonstrated by the unflagging interest of film historians (Foster Hirsch’s and Chris Fujiwara’s monographs) and festival programmers (e.g. an extensive retrospective at the festival in Locarno four years ago, and this year’s tribute to Preminger in Karlovy Vary). Our mini-show consists of a trio of films, which Preminger realised during his employment with Twentieth Century-Fox in the latter half of the 1940s, before he became a leading independent producer. (mh)
R E T RO S P E K T I VA / R E T RO S P EC T I V E : OT TO P R E M I N G E R
PADLÝ AND ĚL FA LLEN AN G EL
USA, 1945, 98 min.
Režie/Director: Otto Preminger | Produkce/Producer: Otto Preminger (Twentieth Century-Fox) | Scénář/Screenplay: Harry Kleiner Románová předloha/From the novel by: Marty Holland Kamera/Director of Photography: Joseph LaShelle | Hudba/Music: David Raksin Hrají/Cast: Dana Andrews, Alice Faye, Linda Darnell, Charles Bickford, Anne Revere NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 32–33
Po překvapivém úspěchu Laury (uvedené na 1. ročníku NFF) natočil Otto Preminger další noirový snímek, v němž se podstatná část zápletky točí kolem vraždy mladé dívky. Režisér se při té příležitosti spolehnul na osvědčenou spolupráci s hercem Danou Andrewsem, který v Padlém andělovi ztvárňuje postavu cynického ztroskotance a oportunisty; hudebním skladatelem Davidem Raksinem, jehož skladba „Slowly“ je ve vyprávění významně zastoupena; a zejména kameramanem Josephem LaShellem, který je zodpovědný za vizuální podmanivost filmu, spoléhající na ladně se pohybující kameru a low-key svícení. Přestože Padlý anděl není obklopen takovým věhlasem jako Laura – a Preminger sám si po letech na film skoro nepamatoval –, o jeho kvalitách nemůže být pochyb. Režisér William Friedkin (Francouzská spojka, Vymítač ďábla) jej dokonce mezi Premingerovými noiry staví na nejvyšší příčku. (mh) Following the surprising success of Laura (screened at the first year of the NFF), Otto Preminger directed another noir film, in which a significant part of the plot revolves around the murder of a young woman. On this occasion, the director went with triedand-true cast and crew including actor Dana Andrews, who in Fallen Angel portrays a cynical down-and-out and opportunist, composer David Raksin, whose tune ‘Slowly’ is well represented in the narrative, and most importantly cameraman Joseph LaShelle, who is responsible for the film’s enchanting visuals, which rely on a gracefully-moving camera and low-key lightning. Although Fallen Angel never garnered as much fame as Laura – and Preminger himself barely remembered the film years later – there can be no doubt about its qualities. Director William Friedkin (The French Connection, The Exorcist) ranks it as the best of Preminger’s noirs. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: PÁTEK 19. 8., 21.15, KRÁLOVSKÝ SÁL / FRIDAY, AUG 19, 9.15 PM, ROYAL HALL
R E T RO S P E K T I VA / R E T RO S P EC T I V E : OT TO P R E M I N G E R
V E VÍRU
W HIRLPO OL
USA, 1949, 98 min.
Režie/Director: Otto Preminger | Produkce/Producer: Otto Preminger (Twentieth Century-Fox) | Scénář/Screenplay: Ben Hecht, Andrew Solt Románová předloha/From the novel by: Guy Endore Kamera/Director of Photography: Arthur Miller | Hudba/Music: David Raksin Hrají/Cast: Gene Tierney, Richard Conte, José Ferrer, Charles Bickford, Barbara O’Neil NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 34–35
Snímek Ve víru jsme zařadili do programu festivalu v rámci pocty Otto Premingerovi, ale stejně tak by mohl být součástí sekce „freudovského“ noiru. Zápletka nepravděpodobně spojuje postavy půvabné kleptomanky, jejího chladného manžela-psychoanalytika a podlého hypnotizéra a objevují se v ní motivy bolestného traumatu z mládí nebo manželských problémů. Preminger se ve spolupráci s kameramanem Arthurem Millerem vzdaluje expresivní stylizaci, která byla charakteristická pro Padlého anděla, avšak i nadále zůstává věrný poetice založené na delších záběrech a pečlivě inscenovaném předkamerovém prostoru. Autorem scénáře využívajícího poznatky psychoanalýzy je Ben Hecht, který pro Davida O. Selznicka a Alfreda Hitchcocka napsal Rozdvojenou duši. V hlavní ženské roli se objevila Gene Tierney, herečka oplývající chladnou krásou, kterou Preminger skvostně zužitkoval již o pět let dříve v Lauře. (mh) We included the film Whirlpool in the programme of the festival as part of the tribute to Otto Preminger, but it could just as well be part of the “Freudian” noir section. The plot improbably combines the characters of a charming kleptomaniac, her cold psychoanalyst husband and a wicked hypnotist, and it includes motives of painful youth trauma and marital problems. Preminger, in co-operation with cameraman Arthur Miller, recedes from the expressive stylization that was characteristic for Fallen Angel, but he remains faithful to the poetics based on longer shots and a carefully staged pre-camera space. The author of the script, which uses psychoanalytic findings, is Ben Hecht, who wrote Spellbound for David O. Selznick and Alfred Hitchcock. The lead female role was played by Gene Tierney, an actress abounding in a cold beauty, who Preminger already used gloriously five years earlier in Laura. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 11.00, SÁL KIRKA DOUGLASE / SATURDAY, AUG 20, 11.00 AM, KIRK DOUGLAS HALL
R E T RO S P E K T I VA / R E T RO S P EC T I V E : OT TO P R E M I N G E R
TA M, KDE U LICE KO NČ Í
W HERE T HE S I DE WA L K E N D S
USA, 1950, 95 min.
Režie/Director: Otto Preminger | Produkce/Producer: Otto Preminger (Twentieth Century-Fox) | Scénář/Screenplay: Ben Hecht, Victor Trivas, Frank P. Rosenberg, Robert E. Kent | Románová předloha/From the novel by: William L. Stuart Kamera/Director of Photography: Joseph LaShelle | Hudba/Music: Cyril Mockridge Hrají/Cast: Dana Andrews, Gene Tierney, Gary Merrill, Karl Malden NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 36–37
Snímek Tam, kde ulice končí z roku 1950 triumfálně završuje Premingerovo noirové období, které započalo o šest let dříve. Režisér se v něm navrátil k osvědčené spolupráci s hereckou dvojicí Dana Andrews a Gene Tierney (Laura), scenáristou Benem Hechtem (Ve víru) a kameramanem Josephem LaShellem (Laura, Padlý anděl) a s jejich přispěním natočil přesvědčivou charakterovou studii s kriminální zápletkou, zasazenou do nevlídného prostředí ošuntělých činžovních domů a podřadných bister. Hlavním hrdinou je policejní detektiv Mark Dixon, který veškerou životní energii věnuje tomu, aby nešel ve šlépějích svého otce-zločince. V jednom osudovém okamžiku se však jeho snaha zhroutí jako domeček z karet… Film nabídl výraznou hereckou příležitost Danovi Andrewsovi, který v roli muže zoufale usilujícího o morální vykoupení předvádí skvěle odstíněný výkon. (mh) The film Where the Sidewalk Ends from the year 1950 is a triumphant culmination of Preminger’s noir period, which began six years earlier. The director returned to tried-and-tested collaborations with actor duo Dana Andrews and Gene Tierney (Laura), screenwriter Ben Hecht (Whirlpool) and cameraman Joseph LaShelle (Laura, Fallen Angel), and, with their contribution, made a convincing character study with a criminal plot, set in an unfriendly environment of shabby apartment buildings and second-rate bistros. The main hero is police detective Mark Dixon, who devotes all of his life energy to not following in his criminal father’s footsteps. However, in one fateful moment, his efforts collapse like a house of cards. The film offered a significant acting opportunity to Dana Andrews, who turned in a fantastically nuanced performance in the role of a man desperately striving for moral redemption. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NGS : ČTVRTEK 18. 8., 19.00, SÁL O. DE HAVILLAND / THURSDAY, AUG 18, 7.00 PM, O. DE HAVILLAND HALL NEDĚLE 21. 8., 13.00, SÁL O. DE HAVILLAND / SUNDAY, AUG 21, 1.00 PM, O. DE HAVILLAND HALL
S A N FR ANCI SCO NOI R Film noir je neodmyslitelně spjatý s postavami zatracenců, zkrachovalých existencí a lidí, kteří se ocitli v krizové životní situaci, z níž jen těžko hledají cestu ven. Ideální zhmotnění noirové pasti, z níž není úniku, hollywoodští filmaři našli v malebném městě v severní části Kalifornie. Navzdory romantickému kouzlu, jež San Francisco činí jednou z turisticky nejvyhledávanějších lokací na světě, se město stalo dějištěm řady pochmurných, temných snímků. Skýtá totiž pro filmy noir typický kontrast mezi vysokým a nízkým, mezi půvabem a pokleslostí. Specifická geografická poloha města a jeho topografie nabízejí celou škálu lokačních možností, o čemž se budete moci sami přesvědčit v námi uváděném výběru filmů a doprovodné přednášce našeho vzácného hosta, „Cara filmu noir“, sanfranciského rodáka Eddieho Mullera. (jb) Film noir is inextricably linked with damned characters, failed existences and people who found themselves in crisis situations from which it was difficult for them to find a way out. Hollywood filmmakers found an ideal manifestation of the inescapable noir trap in a picturesque city in northern California. Despite the romantic charm that makes San Francisco one of the most popular tourist destinations in the world, the city by the bay became the setting for numerous gloomy, dark films. After all, it offers contrasts typical of film noir NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 38–39
– between high and low, between charm and decadence, between refined and gritty. The city’s specific geographic position and topography offer a wide range of location options, which you can see in our selection of SF noirs and hear about in the accompanying talk by our special guest, ‘the Czar of noir’, San Francisco native Eddie Muller. (jb)
SAN FRANCISCO NOIR
Ž E NA NA Ú TĚKU
WO MAN O N T H E RUN
USA, 1950, 77 min.
Režie/Director: Norman Foster | Produkce/Producer: Howard Welsch (Fidelity Pictures Corporation) | Scénář/Screenplay: Alan Campbell, Norman Foster Kamera/Director of Photography: Hal Mohr | Hudba/Music: Arthur Lange, Emil Newman | Hrají/Cast: Ann Sheridan, Dennis O’Keefe, Robert Keith, John Qualen, Frank Jenk NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 40–41
Žena na útěku aneb Průvodce San Franciskem v osmdesáti minutách. Výhledy z kopců Nob Hill a Telegraph Hill s pověstnou věží Coit Tower, přilehlé Washington Square, přístaviště Fisherman’s Wharf a Embarcadero, velkolepá budova radnice a sousední Opera a v neposlední řadě Čínská čtvrť a nezaměnitelné Union Square – to jsou lokality, kterými se procházíme po boku ústřední hrdinky filmu Eleanor. Ta se zoufale snaží vypátrat svého muže, který se skrývá před zločinci, jež jsou mu na stopě. Její napínavá tour de San Francisco dramaticky vrcholí na horské dráze zábavním parku Whitney’s Playland situovaném na západním pobřeží města. Právě „zakonzervování“ jeho podoby objektivem kameramana Hala Mohra je jedním z aspektů, které filmu dodávají punc výjimečnosti, neboť se jedná o dnes již neexistující lokalitu. (jb) Woman on the Run, or A Guide to San Francisco in Eighty Minutes. Views from Nob Hill and Telegraph Hill, the legendary Coit Tower overlooking nearby Washington Square, Fisherman’s Wharf and the Embarcadero, the magnificent Civic Center and the adjacent War Memorial Opera House, last, but not least, Chinatown and the unmistakeable Union Square – this is a visual feast of locations we walk through alongside the film’s heroine, Eleanor. She desperately searches for her husband, who is hiding from criminals that are on his trail. Her thrilling tour de San Francisco culminates dramatically on the roller-coaster in Whitney’s Playland amusement park, situated on the city’s west coast. The very preservation of its appearance by the lens of cameraman Hal Mohr is one of the aspects earning the film its hallmark of exceptionality, as this location no longer exists. (jb)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 18.15, SÁL KIRKA DOUGLASE / SATURDAY, AUG 20, 6.15 PM, KIRK DOUGLAS HALL
SAN FRANCISCO NOIR
ODS T ŘE LOVA Č THE SNIPER
USA, 1952, 88 min.
Režie/Director: Edward Dmytryk | Produkce/Producer: Stanley Kramer (Stanley Kramer Productions, Columbia Pictures) | Scénář/Screenplay: Harry Brown Kamera/Director of Photography: Burnett Guffey | Hudba/Music: George Antheil Hrají/Cast: Adolphe Menjou, Arthur Franz, Gerald Mohr, Marie Windsor, Frank Faylen NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 42–43
Pro režiséra Edwarda Dmytryka představoval Odstřelovač návrat k režii po několikaletém zákazu práce ve filmovém průmyslu, jímž byl postižen v rámci mccarthyovského „honu na čarodějnice“. Teoreticky bychom tento snímek mohli zařadit také do sekce věnované freudovskému noiru, protože traumatizovaný protagonista Eddie zabíjí ženy, jež mu chováním připomínají jeho (zřejmě násilnickou) matku, které se takto zprostředkovaně mstí. Navzdory svým činům volá o pomoc a touží být dopaden. Film jej nenahlíží jako bezcitnou zrůdu, ale spíše jako oběť systému, jenž mu nebyl schopen pomoci. Pozoruhodné je, že i když tvůrci filmu usilují vytvářet dojem anonymity města (ve filmu ani jednou nepadne jméno San Franciska a ukazatele ulic jsou falešné), ikonická místa jako Coit Tower, Bay Bridge či Ferry Building jeho identitu skrýt nedokážou. (jb) The Sniper marked Edward Dmytryk’s return to directing after several years of being prohibited to work in the American film industry. The ban was a result of McCarthy’s ‘witch hunt‘. Theoretically, this film may be categorised in the section of Freudian noir, because the traumatised protagonist, Eddie, kills women who remind him of his (perhaps brutal) mother. In spite of his acts, Eddie calls for help and wants to be captured. The film does not depict him as a heartless monster, but rather as the victim of a social system that was unable to help him. It is remarkable that the authors of the film wanted to create the impression of an anonymous city (San Francisco is never mentioned in the film and street names are fake), however, such iconic landmarks as Coit Tower, the Bay Bridge and the Ferry Building give away its identity. (jb)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: PÁTEK 19. 8., 13.15, SÁL O. DE HAVILLAND / FRIDAY, AUG 19, 1.15 PM, O. DE HAVILLAND HALL
SAN FRANCISCO NOIR
L I NE UP
THE LIN EU P
USA, 1958, 86 min.
Režie/Director: Don Siegel | Produkce/Producer: Jaime Del Valle (Pajemer Productions) | Scénář/Screenplay: Stirling Silliphant Kamera/Director of Photography: Hal Mohr | Hudba/Music: Mischa Bakaleinikoff Hrají/Cast: Eli Wallach, Robert Keith, Richard Jaeckel, Warner Anderson, Damian O’Flynn NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 44–45
Don Siegel patřil mezi filmaře, kterým San Francisco očividně učarovalo. Jméno tvůrce, který byl v Hollywoodu zejména v 60. a 70. letech značkou kvalitního žánrového filmu (westerny, thrillery), je v paměti diváků zaryto zejména ve spojitosti s ranou hvězdnou érou Clinta Eastwooda. Než však svět poznal Drsného Harryho, který v ulicích San Franciska nekompromisně potíral zločin, a Franka Morrise, který utíkal z Alcatrazu, představil Siegel divákům dvojici drsných kriminálníků, kteří v San Francisku vyzvedávají drogové zásilky propašované ze zahraničí, zatímco jsou jim v patách místní policisté. Postavu mladšího z povahově odlišné dvojice, vyšinutého až psychopatického Tanečníka, ztělesnil v Lineupu v jedné ze svých prvních rolí Eli Wallach, jenž se později vyprofiloval v předního charakterního hollywoodského herce. (jb) Don Siegel is on the list of filmmakers who apparently became captivated by San Francisco. Popular among film lovers, due in large part to his work with Clint Eastwood, Siegel’s name was practically a guarantee of high-quality genre films (westerns, thrillers) in 1960s and 1970s Hollywood. But before Dirty Harry uncompromisingly fought crime in the San Francisco streets, or Frank Morris escaped from Alcatraz, Siegel introduced a pair of rough criminals, who reclaimed drug shipments smuggled from abroad, while being pursued by local policemen. One of these criminals, the deranged, even psychopathic, Dancer, was played by Eli Wallach, who later became one of the leading character actors in Hollywood. (jb)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: NEDĚLE 21. 8., 12.45, SÁL KIRKA DOUGLASE / SUNDAY, AUG 21, 12.45 PM, KIRK DOUGLAS HALL
SAN FRANCISCO NOIR
V ER T IGO VER T IGO
USA, 1958, 128 min.
Režie/Director: Alfred Hitchcock | Produkce/Producer: Alfred Hitchcock (Alfred J. Hitchcock Productions) | Scénář/Screenplay: Samuel A. Taylor, Alec Coppel Románová předloha/From the novel by: Pierre Boileau, Thomas Narcejac Kamera/Director of Photography: Robert Burks | Hudba/Music: Bernard Herrmann Hrají/Cast: James Stewart, Kim Novak, Barbara Bel Geddes, Tom Helmore, Henry Jones NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 46–47
Alfred Hitchcock miloval San Francisco. A ve Vertigu, které pravidelně figuruje v žebříčcích nejlepších filmů všech dob, to dokazuje každým záběrem. Každá lokalita města, každé jeho zákoutí má v příběhu svůj význam a dokresluje charaktery ústředních postav a motivace jejich chování. Jako například falická Coit Tower na Telegraph Hillu, u něhož bydlí detektiv Scottie posedlý tajemnou blondýnou Madeleine, jejíž éteričnost evokuje svým způsobem mystické prostředí misie Dolores s přilehlým hřbitovem a šlechetně působící prostory muzea Legion of Honor, kam žena chodí rozjímat. Barevně místy až přebujelé kompozice režisérova dvorního kameramana Roberta Burkse hrají u příběhu o zhoubné posedlosti muže po ženské dokonalosti podstatnou roli v akcentování vyhrocených emocí, obdobně jako hudba jeho dlouholetého kolegy, skladatele Bernarda Herrmanna. (jb) Alfred Hitchcock loved San Francisco. In Vertigo, which regularly figures in the discussions of the best movies of all time, he demonstrates this time and time again. Every location in the city, every secluded place, has its own significance in the story, and completes the central characters and the motivations for their behaviour. Take for example the phallic Coit Tower on Telegraph Hill, near the home of detective Scottie, a man obsessed with the mysterious blonde Madeleine, whose ethereal nature in a way evokes the mystical environment of the Mission Dolores, with its adjacent cemetery, and the noble-looking grounds of the Legion of Honor, where she goes to contemplate. The compositions of the director’s court cameraman, Robert Burks, which are in places almost colourfully excessive, play a significant role in accentuating escalated emotions in this tale of man’s destructive obsession with female perfection, just like the music of his long-time colleague, composer Bernard Herrmann. (jb) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: NEDĚLE 21. 8., 10.00, SÁL KIRKA DOUGLASE / SUNDAY, AUG 21, 10.00 AM, KIRK DOUGLAS HALL
N O IROV Ý WES TER N N O I R WES T ERN
Jak uvádějí autoři užitečné publikace The Rough Guide to Film Noir, na první pohled se spojení westernového žánru a noirové sensibility jeví jako nesmyslné: „Westernové lokace netvoří moderní města, ale otevřené venkovní prostory, a příběhy se většinou vyhýbají morální nejednoznačnosti – téměř vždy můžeme snadno rozlišit hrdiny od grázlů.“ Po druhé světové válce však žánr westernu procházel překvapivou transformací, která z něj učinila mnohem komplexnější útvar. Protagonisté byli často sužováni nejrůznějšími psychologickými traumaty a měli tendence k neopodstatněným výbuchům agrese. Na to reagoval i filmový styl, který se stal temnějším a klaustrofobičtějším. Westernové noiry – či noirové westerny – Anthonyho Manna, Henryho Hathawaye a Samuela Fullera, které v sekci nabízíme, tak patří k tomu nejzajímavějšímu, co Hollywood v rámci tohoto žánru během 50. let vyprodukoval. (mh) As stated by the authors of the useful publication The Rough Guide to Film Noir, the combination of the western genre and noir sensibility appears to be nonsensical at first sight: ”the Western’s locations are usually wide open spaces rather than modern cities, and it tends to deal with moral certainties - it’s always easy to distinguish the good guys from the bad”. After World War II, however, the western genre underwent a surprising transformation, which changed it into a much more NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 48–49
complex form. The protagonists were often tormented by all sorts of psychological traumas, and they had tendencies towards unjustified outbursts of aggression. This was also reflected in the film style, which became darker and more claustrophobic. The western noirs – or noir westerns – of Anthony Mann, Henry Hathaway and Samuel Fuller, which we offer in this section, are among the most interesting works produced in this genre by Hollywood during the 50s. (mh)
NOIROVÝ WESTERN / NOIR WESTERN
W INC HES TER ‘73 W I N CHES TER ‘ 7 3
USA, 1950, 92 min.
Režie/Director: Anthony Mann | Produkce/Producer: Aaron Rosenberg (Universal-International) | Scénář/Screenplay: Robert L. Richards, Borden Chase Kamera/Director of Photography: William Daniels | Hudba/Music: Joseph Gershenson Hrají/Cast: James Stewart, Shelley Winters, Dan Duryea, Stephen McNally NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 50–51
Černobílý western společnosti Universal je zajímavý už svým námětem a výstavbou syžetu, neboť vyprávění se nesoustředí na lidského hrdinu, ale spíše na „osud“ ceněné opakovací pušky, která několikrát změní majitele. Aby však tvůrci přeci jen vyhověli diváckým očekáváním, dopřáli v rámci pozoruhodného hereckého ansámblu většího prostoru Jamesi Stewartovi, který byl jednou z nejpopulárnějších hollywoodských hvězd své doby. Snímek značí počátek jeho plodné spolupráce s režisérem Anthonym Mannem, jíž do roku 1955 dominovaly westerny s rozpolcenými, místy až maniakálními postavami pistolníků či lovců odměn. Winchester ‘73 tato díla předznamenává zejména v závěru, kde Stewartův Lin McAdam naplno projevuje svůj potlačovaný hněv plynoucí z bolestného traumatu. V drobnějších rolích může pozorný divák identifikovat Rocka Hudsona a Tonyho Curtise. (mh) What is interesting about this black and white western is its theme and plot construction as such, because the story doesn’t focus on a human hero, but on the ‘fate’ of a prized repeating rifle, which changes owners several times. That said, in order to meet the audience’s expectations, the authors gave James Stewart, who was one of the biggest Hollywood stars of his time, more space within the remarkable ensemble of actors. The film marks the beginning of his fruitful collaboration with director Anthony Mann, which until the year 1955, was dominated by westerns with disjointed, almost maniacal gunmen and bounty hunters. Winchester ‘73 foreshadows these works in its conclusion, in which Stewart’s Lin McAdam fully manifests his repressed anger that stems from a painful trauma. An attentive viewer can identify Rock Hudson and Tony Curtis in smaller roles. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: PÁTEK 19. 8., 16.30, SÁL KIRKA DOUGLASE / FRIDAY, AUG 19, 4.30 PM, KIRK DOUGLAS HALL
NOIROVÝ WESTERN / NOIR WESTERN
S U ROVÁ KŮ ŽE RAWHIDE
USA, 1951, 89 min.
Režie/Director: Henry Hathaway | Produkce/Producer: Samuel G. Engel (Twentieth Century-Fox) | Scénář/Screenplay: Dudley Nichols Kamera/Director of Photography: Milton R. Krasner | Hudba/Music: Sol Kaplan Hrají/Cast: Tyrone Power, Susan Hayward, Hugh Marlowe, Dean Jagger NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 52–53
Western nedoceněného režiséra Henryho Hathawaye vznikl jako remake kriminálního melodramatu z roku 1935 Show Them No Mercy! a svou zápletkou dále připomíná i Hustonovo Key Largo (1948) nebo pozdější Hodiny zoufalství (1955) Williama Wylera. V napínavém příběhu je čtveřice lidí, tvořící jakousi imaginární rodinu, držena stejným počtem banditů v kontrolní stanici pro dostavníky. Zločinci mají spadeno na zásilku zlata, která má tudy další den projíždět. Hathaway se od roku 1945 profiloval jako tvůrce docu-noirů, ovšem v Surové kůži až na výjimky tyto postupy zavrhuje a volí vyhrocenou stylizaci spočívající v asymetrických obrazových kompozicích, odvážných rakurzech a klaustrofobických interiérech. Pozornost si zaslouží i pestré obsazení filmu, z něhož vyčnívá Jack Elam, který velmi přesvědčivě ztvárnil sexuálně agresivního padoucha Tevise. (mh) This western by underrated director Henry Hathaway was produced as a remake of the 1935 criminal melodrama Show Them No Mercy! Its plot is further reminiscent of Huston’s Key Largo (1948) and The Desperate Hours (1955) by William Wyler. The thrilling story involves a quartet of people, forming a kind of imaginary family, held by an equal number of bandits at a stagecoach way station. The criminals plan to rob a consignment of gold that is due to pass through the next day. After the year 1945 Hathaway specialized in making docu-noirs but, save for a few exceptions, he rejects these techniques in Rawhide, and chooses an escalating stylization consisting of asymmetrical visual compositions, bold camera angles and claustrophobic interiors. The film’s colourful cast also merits attention, particularly Jack Elam, who plays Tevis, the sexually aggressive villain, very convincingly. (mh)
PROM ÍTÁNÍ/SCREENI NGS :
P ar t nerem projekce je AK Bě l ina & Par tne rs
ČTVRTEK 18. 8., 13.00, SÁL O. DE HAVILLAND / THURSDAY, AUG 18, 1.00 PM, O. DE HAVILLAND HALL NEDĚLE 21. 8., 10.30, SÁL O. DE HAVILLAND / SUNDAY, AUG 21, 10.30 AM, O. DE HAVILLAND HALL
NOIROVÝ WESTERN / NOIR WESTERN
Č T Y ŘI CE T PU ŠEK F OR T Y GUNS
USA, 1957, 80 min.
Režie/Director: Samuel Fuller | Produkce/Producer: Samuel Fuller (Globe Enterprises) | Scénář/Screenplay: Samuel Fuller Kamera/Director of Photography: Joseph Biroc | Hudba/Music: Harry Sukman Hrají/Cast: Barry Sullivan, Barbara Stanwyck, Dean Jagger, John Ericson, Gene Barry NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 54–55
Už ve svém režijním debutu I Shot Jesse James z roku 1949 si Samuel Fuller odvážně pohrával s některými konvencemi westernového žánru a stejnou tendencí se vykazují i jeho snímky z 50. let jako The Baron of Arizona, Letící Šíp a Čtyřicet pušek. V posledně jmenovaném hraje Barbara Stanwyck mocnou rančerku, neustále doprovázenou čtyřiceti pistolníky, která musí krotit výstřelky svého zkaženého bratra. Druhou hlavní postavou je bývalý šerif a vyhlášený střelec Griff, jenž se se svými dvěma bratry připlete do sporů v městečku Dodge. Snímek vyniká zejména širokoúhlými kompozicemi, které na sebe neustále strhávají pozornost. Jak píše Edward Buscombe, „Fullerův styl je neomalený, až vulgární, ale jeho syrovou působivost mu nelze upřít.“ Ne nadarmo si Čtyřicet pušek oblíbili evropští tvůrci v čele s Jeanem-Lucem Godardem a Sergiem Leonem. (mh) Even in his directorial debut, I Shot Jesse James, from the year 1949, Samuel Fuller boldly played around with some of the conventions of the western genre, and his films from the 50s, such as The Baron of Arizona, Run of the Arrow and Forty Guns, show the same tendency. In the latter, Barbara Stanwyck plays a powerful rancher, constantly accompanied by forty gunmen, who must tame her corrupt brother’s excesses. The other main character is former sheriff and renowned shooter, Griff, who, along with his two brothers, gets mixed up in the disputes of the small town of Dodge. The film stands out mainly due to its wide-angle compositions, which constantly draw attention to themselves. As Edward Buscombe writes, “Fuller’s cinema is brash, even vulgar, but its raw power is undeniable“. It was not without reason that Forty Guns became popular with European film-makers, led by Jean-Luc Godard and Sergio Leone. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG:
P ar t nerem projekce je AK Bě l ina & Par tne rs
SOBOTA 20. 8., 15.45, SÁL KIRKA DOUGLASE / SATURDAY, AUG 20, 3.45 PM, KIRK DOUGLAS HALL
NĚ MEC KÝ NOI R G E R M A N NO IR
Po Velké Británii a Francii se v našem systematickém mapování neamerického filmu noir podíváme do Německa. Stopy klasického noiru můžeme identifikovat ve třech základních typech produkcí. V první řadě se jedná o snímky německých tvůrců, kteří během druhé světové války působili v Hollywoodu a po roce 1945 se postupně vraceli do své vlasti. Film Roberta Siodmaka Noc, ve které přišel ďábel je pozoruhodný pro mísení tendencí typických pro obě národní kinematografie. Specifickým útvarem se dále po válce staly tzv. trümmerfilme realizované v troskách vybombardovaných měst a reflektující drsnou realitu poválečné existence (Vrahové mezi námi). A konečně k poetice filmu noir často odkazovali i tvůrci pozdější generace, kteří noirové konvence kombinovali s postupy modernistického filmu, jako Rainer Werner Fassbinder (Touha Veroniky Vossové). (mh) After Britain and France, we take a look at Germany in our systematic mapping of non-American noir. We can identify elements of classic noir in three basic types of productions. First and foremost are the films of German artists who worked in Hollywood during World War II and gradually returned to their homeland after 1945. Robert Siodmak’s film entitled The Devil Strikes at Night is noteworthy for mixing tendencies typical of both the American and German national film NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 56–57
industries. After the war, what are known as trümmerfilme (rubble films), were found in the ruins of bombed cities. Cinematic reflections of the harsh realities of post-war existence (e.g. Murderers Among Us), these so-called rubble films turned out to be prototypical descriptors of a newly-emergent, distinctive noir form. Finally, we have the works of later generations of filmmakers, which exemplify the poetics of film noir, combining noir conventions with cutting edge film practices. An example of such is Veronika Voss, directed by Rainer Werner Fassbinder. (mh)
NĚMECKÝ NOIR / GERMAN NOIR
V RAHOVÉ MEZI NÁ MI
DIE MÖRDER SIND UNTER UNS
DEU, 1946, 81 min.
Režie/Director: Wolfgang Staudte | Produkce/Producer: DEFA Scénář/Screenplay: Wolfgang Staudte, Fritz Staudte, Eberhard Keindorff, Johanna Sibelius Kamera/Director of Photography: Friedl Behn-Grund, Eugen Klagemann Hudba/Music: Ernst Roters | Hrají/Cast: Hildegard Knef, Elly Burgmer, Erna Sellmer, Hilde Adolphi NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 58–59
Jedním z nejpozoruhodnějších filmových cyklů, které se v evropské kinematografii prosadily po druhé světové válce, byly tzv. trümmerfilme (trümmer = trosky, sutiny). Nejznámějším příkladem tohoto typu produkce je snímek Vrahové mezi námi, realizovaný Wolfgangem Staudtem jakožto první poválečný film v sovětské okupační zóně. Tvůrci natáčeli ve skutečných troskách rozbombardovaného Berlína, které pomáhají ukotvit příběh v konkrétní historické realitě, ale rovněž odrážejí trýzněnou psychologii hlavních postav, zejména pak lékaře Mertense, jenž si z války odnesl tíživé trauma. Snímek se vztahuje k noirové poetice expresivní stylizací některých interiérových (a v menší míře i exteriérových) scén, použitím flashbacků osvětlujících hrdinův psychický stav a dílčími motivy, mezi něž patří nehasnoucí pocit viny a touha po pomstě. (mh) One of the most remarkable break-through film cycles in post-WWII European cinematography was the so-called trümmerfilme (trümmer = ruins, debris). The bestknown example of this type of production is the film Murderers Among Us, made by Wolfgang Staudt as the first post-war film in the Soviet occupation zone. The filming took place in the actual ruins of bombed Berlin, which help to anchor the story in a specific historical reality, but also reflect the tormented psychology of the main characters, particularly doctor Mertens, who bears a heavy trauma after the war. The film refers to noir poetics by its expressive stylization of some interior (and to a lesser extent also exterior) scenes, using flashbacks which illuminate the hero’s psychological state and sub-motives, which include an undying feeling of guilt and a desire for revenge. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 10.30, SÁL O. DE HAVILLAND / SATURDAY, AUG 20, 10.30 AM, O. DE HAVILLAND HALL
NĚMECKÝ NOIR / GERMAN NOIR
NOC, VE KTERÉ PŘIŠEL ĎÁBEL NACHTS, WENN DER TEUFEL KAM
DEU, 1957, 105 min.
Režie/Director: Robert Siodmak | Produkce/Producer: Robert Siodmak (Divina-Film) | Scénář/Screenplay: Werner Jörg Lüddecke Kamera/Director of Photography: Georg Krause | Hudba/Music: Siegfried Franz Hrají/Cast: Mario Adorf, Claus Holm, Annemarie Düringer, Carl Lange, Werner Peters NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 60–61
Robert Siodmak do Hollywoodu přišel jako jeden z posledních evropských emigrantů a odešel jako jeden z prvních. Tvůrce, který v druhé polovině 40. let zásadně promluvil do podoby klasického noiru, se na počátku 50. let vrací zpět do Evropy – nejprve do Francie a poté do Německa, kde v roce 1955 natočil svůj velký comeback, Zlatým medvědem z Berlinale oceněné drama Krysy. To neslo stopy Siodmakových temných amerických snímků obdobně jako pozdější film o masovém vrahovi z dob nacistického Německa Noc, ve které přišel ďábel. Noirově laděné drama inspirované skutečným případem ovládlo v roce 1958 udílení německých výročních filmových cen, získalo ocenění za režii v Karlových Varech a dokonce si vysloužilo nominaci na Oscara v kategorii cizojazyčných filmů. (jb) Robert Siodmak was one of the last emigrants to come to Hollywood from Nazi Germany, and one of the first to leave. This creative filmmaker, whose work fundamentally influenced the form of classic noir in the second half of the 40s, returned to Europe in 1954. He stopped in France for a short time before returning to Germany, where he shot his great comeback, the acclaimed drama The Rats, winner of the 1955 Golden Bear. It bore traces of Siodmak’s dark American films, as did his subsequent movie, The Devil Strikes at Night, a noir-themed drama inspired by a real mass murder case in 1930s Germany. This exposé of governmental manipulation dominated the annual German film awards in 1958, won Best Director in Karlovy Vary, and even earned an Oscar nomination for Best Foreign Language Film. (jb)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 13.15, SÁL KIRKA DOUGLASE / SATURDAY, AUG 20, 1.15 PM, KIRK DOUGLAS HALL
NĚMECKÝ NOIR / GERMAN NOIR
TOUHA VERONIKY VOSSOVÉ DIE SEHNSUCHT DER VERONIKA VOSS
DEU, 1982, 104 min.
Režie/Director: Rainer Werner Fassbinder | Produkce/Producer: Thomas Schühly, Bertram Vetter (Laura Film, Tango Film) | Scénář/Screenplay: Rainer Werner Fassbinder, Pea Fröhlich, Peter Märthesheimer | Kamera/Director of Photography: Xaver Schwarzenberger | Hudba/Music: Peer Raben | Hrají/Cast: Rosel Zech, Hilmar Thate, Cornelia Froboess, Annemarie Düringer, Doris Schade NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 62–63
Na samém sklonku své krátké, ale výjimečně intenzivní umělecké kariéry natočil německý režisér Rainer Werner Fassbinder svéráznou poctu klasické kinematografii 40. a 50. let. Příběh, inspirovaný skutečnými událostmi, sleduje poslední dny v životě herečky Veroniky Vossové, která se potýká s problematickou minulostí a závislostí na morfinu. Skrze estetizovaný černobílý obraz i některé vyprávěcí atributy Fassbinder evokuje postupy klasického filmu noir, aniž by je ovšem slepě kopíroval. Nejvýrazněji Touha Veroniky Vossové připomíná Wilderův Sunset Blvd. (uvedený na NFF 2014), se kterým snímek pojí psychicky nevyrovnaná protagonistka či zákulisí filmového průmyslu. Pouhé čtyři měsíce po premiéře potkal sedmatřicetiletého Fassbindera podobně tragický osud jako hrdinku jeho filmu, když užil smrtící kombinaci kokainu a barbiturátů. (mh) At the very end of his short but exceptionally intensive artistic career, German director Rainer Werner Fassbinder made a distinctive tribute to the classic cinema of the 40s and 50s. The story, inspired by true events, follows the last days in the life of actress Veronika Voss, who struggles with a troubled past and morphine addiction. Through the aesthetic of black-and-white cinematography and certain narrative attributes, Fassbinder evokes the techniques of classic film noir, but he does not blindly copy them. Veronika Voss is most distinctly reminiscent of Wilder’s Sunset Boulevard (screened at NFF 2014), to which it is connected by its psychologically unbalanced protagonist and film industry background. Just four months after the premiere, thirty-seven-year-old Fassbinder met with the same tragic fate as his film’s heroine, when he used a lethal combination of cocaine and barbiturates. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: PÁTEK 19. 8., 15.00, SÁL HBO / FRIDAY, AUG 19, 3.00 PM, HBO HALL
JA ME S EL LROY Spisovatel James Ellroy (narozen 4. 3. 1948 v Los Angeles) je jedním z nejvýraznějších nositelů odkazu autorů americké drsné školy, Raymonda Chandlera, Dashiella Hammetta a Jamese M. Caina. Debutoval v raných 80. letech, ale výraznější ohlas zaznamenal až se svou trilogií o Lloydu Hopkinsovi z let 1984–85. Svůj specifický náhled na svět plný skepse a pesimismu dále rozvíjel ve slavném losangeleském kvartetu, do nějž spadají i romány Black Dahlia a L.A. – Přísně tajné, které se dočkaly filmových zpracování. Po tzv. trilogii podsvětí Ellroy předloni vydal román Perfidia, jenž by měl uvozovat druhou losangeleskou tetralogii. Ellroyův styl je snadno rozpoznatelný díky útržkovitému, telegrafickému způsobu vyjadřování a skvělému využití policejního a zločineckého slangu. Jeho tvorbu představíme prostřednictvím dvou adaptací jeho románů (Polda a L.A. – Přísně tajné) a dle jeho původního námětu natočeným akčním thrillerem Králové ulice. (mh) Writer James Ellroy (born March 4, 1948 in Los Angeles) is among the most distinct carriers of the legacy of the hard-boiled school of American authors – Raymond Chandler, Dashiell Hammett and James M. Cain. He made his debut in the early 80s, but first registered a significant response in 1984 and 1985, with his trilogy about Lloyd Hopkins. He further developed his specific view of the world, full of scepticism and pessimism, in the famous Los Angeles quartet which includes the novels Black Dahlia and L.A. Confidential, both of which were made into films. The year before last, following the so-called underworld trilogy, Ellroy published the novel Perfidia, NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 64–65
which is to be the introduction to a second Los Angeles tetralogy. Ellroy’s style is easily recognisable, thanks to its sketchy, telegraphic form of expression and brilliant use of police and criminal slang. We will present his work in the form of two adaptations of his novels (Cop and L.A. Confidential), and the action thriller Street Kings, which was based on his original story. (mh) foto/photo: facets.org
JAMES ELLROY
POLDA COP
USA, 1988, 110 min.
Režie/Director: James B. Harris | Produkce/Producer: James B. Harris, James Woods (Harris-Woods Productions) | Scénář/Screenplay: James B. Harris Románová předloha/From the novel by: James Ellroy Kamera/Director of Photography: Steve Dubin | Hudba/Music: Michel Colombier Hrají/Cast: James Woods, Lesley Ann Warren, Charles Durning, Charles Haid NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 66–67
Polda se v roce 1988 stal vůbec první filmovou adaptací díla Jamese Ellroye. Režisér, scenárista a producent v jedné osobě James B. Harris (proslulý spoluprací se Stanleym Kubrickem na přelomu 50. a 60. let) si jako předlohu zvolil první díl trilogie o Lloydu Hopkinsovi, vydaný o čtyři roky dříve pod názvem Blood on the Moon. Hlavní hrdina napínavého příběhu, zkušený policejní detektiv, je zcela oddaný své práci, a to až do té míry, že jeho zaujetí přerůstá v obsesi a likviduje jeho rodinný život. V nejnovějším případu se dostává na stopu brutálního masového vraha, který již patnáct let zabíjí mladé dívky, aniž by tím vzbudil zájem losangeleského policejního sboru. V hlavní roli seržanta Lloyda Hopkinse se představil vynikající James Woods, jenž byl po oscarové nominaci za Salvador v životní formě. (mh) In the year 1988, Cop became the very first film adaptation of James Ellroy’s work. James B. Harris (renowned for his collaboration with Stanley Kubrick in the late 1950s and early 60s) – director, screenwriter and producer all rolled into one – chose the first part of the Lloyd Hopkins Trilogy, published four years earlier under the title Blood on the Moon, as the template. The main hero of this thrilling story, a veteran police detective, is completely devoted to his work, to the point that his interest grows into an obsession and destroys his family life. In the latest case, he follows the trail of a brutal mass murderer, who has been killing young women for fifteen years without arousing the interest of the Los Angeles police department. The leading role of Sgt. Lloyd Hopkins is played by the outstanding James Woods, who was in top form after receiving an Oscar nomination for Salvador. (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: ČTVRTEK 18. 8., 16.00, SÁL HBO / THURSDAY, AUG 18, 4.00 PM, HBO HALL
JAMES ELLROY
L . A . – PŘÍSNĚ TA JNÉ L .A . CON FIDE N T I A L
USA, 1997, 138 min.
Režie/Director: Curtis Hanson | Produkce/Producer: Curtis Hanson, Arnon Milchan, Michael G. Nathanson (Regency, The Wolper Organization, Warner Bros.) Scénář/Screenplay: Brian Helgeland, Curtis Hanson | Románová předloha/ From the novel by: James Ellroy | Kamera/Director of Photography: Dante Spinotti Hudba/Music: Jerry Goldsmith | Hrají/Cast: Kevin Spacey, Russell Crowe, Guy Pearce, Kim Basinger, James Cromwell NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 68–69
Filmový přepis Ellroyova románu, poprvé vydaného v roce 1990, představoval pro adaptátory velkou výzvu. Na pěti stech stránkách totiž autor rozehrává příběh epických rozměrů – s množstvím postav a propletených dějových linií. Scenáristické duo Brian Helgeland a Curtis Hanson se proto rozhodlo zásadním způsobem přeorganizovat syžet, aby výsledek zůstal věrný duchu předlohy, ale zároveň fungoval na platformě celovečerního filmu. O tom, že cíle bylo s úspěchem dosaženo, svědčí Oscar pro nejlepší adaptovaný scénář nebo nadšený ohlas samotného Ellroye, který pronesl: „Po 40 minutách jsem pochopil, že se jedná o umělecké dílo, které obstojí samo o sobě.“ Kvalitu Hansonova briskně odvyprávěného retro-noiru dokazuje i srovnání s pilotem k nerealizované minisérii z roku 2003, který zcela postrádá atmosféru a charisma svých dvou předchůdců, tedy románu a filmové adaptace. (mh) The film version of Ellroy’s novel, first published in the year 1990, represented a major challenge for the adapters. Over the course of its five hundred pages, the author unfolds a tale of epic proportions – with a large number of characters and interwoven plot lines. The screenwriting duo of Brian Helgeland and Curtis Hanson decided to fundamentally reorganise the plot, so that the result would remain faithful to the spirit of the original, but at the same time function on the platform of a feature film. That this goal was successfully achieved is demonstrated by an Oscar for Best Adapted Screenplay and the enthusiastic response of Ellroy himself, who stated, “I understood in 40 minutes or so that it is a work of art on its own level“. The quality of Hanson’s briskly narrated retro-noir is further evidenced by a comparison to the 2003 pilot for an unrealised mini-series. The pilot completely lacks the atmosphere and charisma of its two predecessors (i.e. the novel and the film adaptation). (mh) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 10.00, SÁL HBO / SATURDAY, AUG 20, 10.00 AM, HBO HALL
JAMES ELLROY
K RÁLOVÉ U LICE S TREET KING S
USA, 2008, 109 min.
Režie/Director: David Ayer | Produkce/Producer: Bruce Berman Scénář/Screenplay: James Ellroy, Kurt Wimmer, Jamie Moss Kamera/Director of Photography: Gabriel Beristain | Hudba/Music: Graeme Revell Hrají/Cast: Keanu Reeves, Forest Whitaker, Hugh Laurie, Chris Evans, Jay Mohr NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 70–71
Režisér a scenárista David Ayer a spisovatel James Ellroy mají mnoho společného – sdílí zaujetí kriminálním/detektivním žánrem, který rozvíjí na půdorysu losangeleského policejního sboru a s ním spjatých témat spiknutí, zrady a deziluze, které jejich protagonisté pociťují na vlastní kůži. Tak jako Tom Ludlow, jenž se sžírán traumatem ze smrti manželky a nyní i parťáka snaží dopátrat spravedlnosti v případu smrti svého kolegy, přičemž zjišťuje, že stojí sám proti všem a věřit může jen sobě. Jako scenárista Ayer s Ellroyem spolupracoval už na filmu Temný stín nad L.A. z roku 2002 a než se po šesti letech opětovně sešli, Ayer už měl na kontě celovečerní debut Drsný časy s Christianem Balem, na nějž Králi ulic tematicky navázal. Pozdější kriminálkou Patrola s Jakem Gyllenhaalem pak režisér tuto losangeleskou trilogii uzavřel. (jb) Director and screenwriter David Ayer and writer James Ellroy have much in common – both of them are enthusiastic about the genre of criminal and detective fiction involving the Los Angeles Police Department. They often develop themes such as conspiracy, betrayal and disillusionment, all of which are experienced by their protagonists first hand. In this story, Detective Tom Ludlow is traumatised by the deaths of his wife and of a colleague. He tries hard to obtain justice in the case of his colleague’s death, but finds that he is ‘one man against the world’, who can only rely on himself, an officer in a police unit steeped in corruption. Ayer had previously collaborated with Ellroy, as a screenwriter, on the film Dark Blue in 2002. They met as colleagues six years later, and by that time Ayer had already made his debut feature film Harsh Times, starring Christian Bale, which was thematically followed up with Street Kings. The last film of this Los Angeles trilogy is End of Watch featuring Jake Gyllenhaal. (jb) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: PÁTEK 19. 8., 12.45, SÁL HBO / FRIDAY, AUG 19, 12.45 PM, HBO HALL
ČESKOSLOVENSKÝ TV NOIR CZECHOSLOVAK TV NOIR
Na 3. ročníku NFF jsme představili trojici televizních inscenací (Sám proti městu s Karlem Högerem, Podezřelé okolnosti s Václavem Voskou, Muž v osidlech s Rudolfem Jelínkem), které vznikly v Československé televizi v 70. letech. Letos pokračujeme mapováním dalších titulů z tehdejší dramatické tvorby, vedle 70. let se tentokrát zaměříme i na předchozí dekádu. Tři variace na film noir, vybrané pro tento ročník, nabízí neméně pozoruhodné tituly, v nichž hrají opět prim výrazné herecké osobnosti – Ministerstvo strachu poskytlo velkou roli Jiřímu Adamírovi, Jiřina Šejbalová exceluje ve one-woman show Promiňte, omyl! a Pracka v láhvi dala prostor výtečnému Petru Čepkovi. Letošní pohled věnovaný výhradně televizní tvorbě doplňuje zvláštní uvedení české televizní detektivky Vyvraždění rodiny Greenů. (vz) Three television dramas that were made by Czechoslovak Television in the 1970s (Alone Against the City featuring Karel Höger, Odd Circumstances featuring Václav Voska, Snared featuring Rudolf Jelínek) were introduced within the 3rd year of NFF. This year we will continue to explore more television dramas of that time; besides the 1970s, attention will be paid to the preceding decade as well. This year’s selection offers three variations on film noir. All of them are noteworthy films featuring distinctive actors – Jiří Adamíra as a main character in Ministry NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 72–73
of Fear, Jiřina Šejbalová excelling in the one-woman show Sorry, Wrong Number! and Petr Čepek starring in Greed. There will also be a special screening of the Czech television crime thriller The Greene Murder Case. (vz) foto/photo © Česká televize/Vlasta Gronská
Č E S KO S L OV E N S K Ý T V N O I R / C Z EC H O S L OVA K T V N O I R
P ROMI ŇTE, O MYL!
SORR Y, WRON G N UM BER
CSK, 1963, 32 min.
Režie/Director: Jiří Weiss Produkce/Producer: Jiří Dvořáček (Československá televize) Scénář/Screenplay: Jiří Weiss Kamera/Director of Photography: Bedřich Baťka Hudba/Music: Milan Polák Hraje/Cast: Jiřina Šejbalová foto/photo © Česká televize/Josef Vítek
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 74–75
Režisér Jiří Weiss poskytl Jiřině Šejbalové výraznou hereckou příležitost již v roce 1957 v celovečerním dramatu Vlčí jáma. Na tuto spolupráci dvojice navázala o šest let později televizním filmem Promiňte, omyl!, v němž Šejbalová ztvárnila osamělou paní Stevensonovou, upoutanou na invalidní vozík, která náhodou vyslechne telefonát týkající se plánované vraždy. Nemožnost úniku z uzavřeného prostoru, telefon jako jediný prostředek komunikace s okolím, stupňující se napětí... Kamera opouští protagonistku jen zcela výjimečně při pohledu z okna a klade v detailních záběrech důraz na emoce a gesta stále zoufalejší ženy. Pamětníci 2. ročníku NFF mají nyní příležitost porovnat její herecký koncert s výkonem Barbary Stanwyck, která byla za svou roli ve filmové adaptaci Anatola Litvaka z roku 1948 nominována na Oscara. (vz) Jiřina Šejbalová was given a distinctive acting opportunity by Jiří Weiss in the feature film The Wolf Trap, released in 1958. This collaboration was followed up, six years later, by the TV movie Sorry, Wrong Number. Šejbalová plays a lonesome, wheelchair-bound Mrs. Stevenson, who accidentally overhears a conversation concerning a planned murder. Impossible to escape from a closed space, telephone as the only means of communication, heightened tension… The camera seldom leaves the protagonist alone, and only when looking out the window. Emotions and gestures of an increasingly desperate woman are emphasized through close-ups. Those who attended the 2nd year of NFF may compare Šejbalová’s acting with that of 1948 Oscar nominee Barbara Stanwyck, starring in Anatole Litvak’s film adaptation of Sorry, Wrong Number. (vz) PROM ÍTÁNÍ/SCREENI NGS : PÁTEK 19. 8., 12.00, SÁL O. DE HAVILLAND / FRIDAY, AUG 19, 12.00 PM, O. DE HAVILLAND HALL NEDĚLE 21. 8., 12.45, TV SÁL / SUNDAY, AUG 21, 12.45 PM, TV HALL
MIN IS T R Y OF FE A R
CSK, 1966, 119 min.
foto/photo © Česká televize/Přiba Mrázová
Č E S KO S L OV E N S K Ý T V N O I R / C Z EC H O S L OVA K T V N O I R
M I NIS T E RS T VO S TRACHU
Režie/Director: Eva Sadková | Produkce/Producer: Jiří Ředina (Československá televize) | Scénář/Screenplay: Bohumila Zelenková Kamera/Director of Photography: Vladimír Opletal Hrají/Cast: Jiří Adamíra, Milena Dvorská, Zdeněk Ornest, Felix le Breux, Václav Lohniský NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 76–77
Dvoudílná inscenace Ministerstvo strachu zkušené televizní režisérky Evy Sadkové patří mezi to nejnoirovější, co v Československé televizi vzniklo. Jako vždy přesný Jiří Adamíra exceluje v roli doktora Rowa, stíhaného pocitem viny i nepřáteli bažícími po na první pohled obyčejném dortu (typický MacGuffin). Tvůrcům se podařilo evokovat ponurou atmosféru nočního Londýna, sužovaného nálety během 2. světové války. Nepříjemný až klaustrofobický pocit podporuje zasazení převážně do interiérů a minimální svícení, stejně tak podivní lidé, jejichž úmysly vůči Roweovi jsou více než pochybné. Zajímavé srovnání s televizní inscenací skýtá film Fritze Langa z roku 1944. V jeho Ministerstvu strachu se v hlavní roli představil Ray Milland, známý návštěvníkům NFF ze snímků Ztracený víkend a Velké hodiny. (vz) The two-part television drama Ministry of Fear, made by veteran television director Eva Sadková, ranks among the ‘most noir’ films made for Czechoslovak Television. Jiří Adamíra excels in the role of Dr. Rowe, a man haunted by a sense of guilt, by his enemies, and by cravings for what at first sight appears to be ordinary cake (typical MacGuffin). The authors managed to evoke the gloomy atmosphere of London nights during the air raids of WWII. The unpleasant, sometimes claustrophobic experience is enhanced by minimally-lighted interior scenes, and by strange people whose intentions are more than dubious. It is interesting to compare this television drama to Fritz Lang’s film from 1944. The protagonist of Lang’s version was Ray Milland, known to NFF audiences that watched The Lost Weekend and The Big Clock. (vz)
PROM ÍTÁNÍ/SCREENI NGS : SOBOTA 20. 8., 12.45, SÁL O. DE HAVILLAND / SATURDAY, AUG 20, 12.45 PM, O. DE HAVILLAND HALL NEDĚLE 21. 8., 10.15, TV SÁL / SUNDAY, AUG 21, 10.15 AM, TV HALL
Č E S KO S L OV E N S K Ý T V N O I R / C Z EC H O S L OVA K T V N O I R
P RAC KA V LÁH VI G R EED
CSK, 1978, 82 min.
Režie/Director: Jan Matějovský Produkce/Producer: Dagmar Hornerová (Československá televize) Scénář/Screenplay: Miloš Řehák Kamera/Director of Photography: Adolf Navara Hudba/Music: Jiří Malásek, Jiří Bažant Hrají/Cast: Milena Steinmasslová, Petr Čepek, Regina Rázlová, Jan Kotyza, Pavel Trávníček foto/photo © Česká televize/Vlasta Gronská
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 78–79
Druhá polovina 70. let nepřinesla mnoho pozoruhodných televizních inscenací. Mezi ty zdařilejší se řadí Pracka v láhvi Jana Matějovského (mj. režiséra podobenství o totalitním režimu Pasiáns z roku 1969), jejíž zápletka se točí kolem plánované loupeže v opulentním domě bohaté herečky. Titul upomíná na chamtivost, která se nevyplácí a jež je výrazným motivem tohoto kriminálního příběhu. Tvůrci děj zasadili do britské metropole 40. let minulého století, o čemž svědčí jejich snaha v kostýmní a dekorační rovině. Atmosféra těží zejména z hudebního podkresu Jiřího Maláska a Jiřího Bažanta, největším nositelem napětí je ovšem hlavní hrdina, obchodník Wesley (výtečný Petr Čepek), jenž je po operaci očí a není jisté, zda slepotu pouze nepředstírá. (vz) The second half of the 1970s was not rich in remarkable television dramas. Jan Matějovský’s (the author of Pasiáns, the parable a of totalitarian regime from 1969) Greed may rank among better ones. The plot is about the planned robbery of a wealthy actress’ opulent home. The title refers to the philosophy that greed does not pay, a distinctive motif in this criminal story. The story is set in the British capital during the 1940s, and it is obvious that the authors did their best with respect to wardrobe and set design. Musical accompaniment by Jiří Malásek and Jiří Bažant enhances the atmosphere, however, the biggest source of tension is the protagonist, Wesley (excellent Petr Čepek), who underwent eye surgery that may have left him blind... or maybe he is just pretending. (vz)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 17.30, TV SÁL / SATURDAY, AUG 20, 5.30 PM, TV HALL
POCT Y
TRIB U T ES Neuvěřitelných 100 let se letos dožívají dvě herecké legendy Hollywoodu, Kirk Douglas a Olivia de Havilland, a je tak nasnadě se formou pocty poklonit jejich nesmrtelnému filmovému odkazu. Přestože ženská hvězda studia Warner Bros., křehká kráska Olivia de Havilland, nikdy nebyla ikonickou noirovou tváří, v jednom z ikonických noirů (Temné zrcadlo), který na NFF letos připomínáme, ztvárnila nezapomenutelnou dvojroli hodného a ďábelského dvojčete. Naopak Kirk Douglas si právě skrze noiry vybudoval pověst výrazného charakterního herce s nezaměnitelným projevem. Že se pro role drsných chlapíků narodil, ukázal už v Pryč od minulosti, připomenul v Šampionovi a definitivně potvrdil v Esu v rukávu a Detektivním příběhu. Posledně jmenovaný je tedy ukázkovým příkladem síly jeho herecké osobnosti. (jb) Two Hollywood legends – Kirk Douglas and Olivia de Havilland – will celebrate their 100th birthdays this year. Therefore, we would like to pay tribute to their immortal film legacies. Even if the female star of Warner Bros. Studio has never been an iconic noir actress, she starred in an iconic noir film (The Dark Mirror), which will be introduced at this year’s NFF. She played the unforgettable dual role of nice and devilish twins. Conversely, Kirk Douglas built his reputation as a distinctive character actor through noir films. NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 80–81
The notion that he was born to play tough-guy roles guys was already evident in Out of the Past, reinforced in Champion and twice confirmed in Ace in the Hole and Detective Story. The last of which may serve as a perfect example of his powerful actor’s personality. (jb)
P O C TA O L I V I I D E H AV I L L A N D / T R I B U T E TO O L I V I A D E H AV I L L A N D
T E MNÉ Z RC AD LO THE DARK M I RROR
USA, 1946, 85 min.
Režie/Director: Robert Siodmak | Produkce/Producer: Nunnally Johnson (International Pictures) | Scénář/Screenplay: Nunnally Johnson Kamera/Director of Photography: Milton R. Krasner Hudba/Music: Dimitri Tiomkin | Hrají/Cast: Olivia de Havilland, Lew Ayres, Thomas Mitchell, Richard Long, Lane Chandler
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 82–83
Na začátku byla vražda. A dvě podezřelé osoby – identická dvojčata Ruth a Terry Collinsovy, která odmítají vypovídat a značně tak ztěžují práci vyšetřujícím policistům. V tu chvíli přichází na řadu uznávaný psycholog, který si na dlouholetém studiu dvojčat postavil kariéru a jenž si vezme za cíl sestavit osobnostní profily vzhledově zaměnitelných, ale povahově zcela odlišných žen. Ty skrze soustředěný výkon ztvárnila v jedné ze svých životních filmových rolí Olivia de Havilland, jejíž herecké vyjádření rozdílných charakterů primárně buduje dramatické napětí filmu zpracovávající typické noirové téma dvojnictví. Zajímavostí je, že ve stejném roce hereččina kolegyně ze studia Warner Bros. Bette Davis taktéž ztvárnila dvojroli sesterrivalek, a to v melodramatu Uloupený život (1946). (jb) It started with a murder and two suspects – identical twins Ruth and Terry Collins, who refuse to testify and thereby greatly complicate the work of the investigating police. Enter a respected psychologist, whose career was built on a long-term study of twins, and whose goal is to compile the personality profiles of the visually interchangeable but temperamentally dissimilar women. The sisters were played, through a concentrated performance, by Olivia de Havilland in one of the greatest film roles of her life. Her portrayal of the different characters is the primary source of the film’s dramatic tension, which works on the typical noir theme of duality. It is interesting to note that, in the same year, the actress’ colleague from Warner Bros. Studios, Bette Davis, also played a dual role of rival sisters in the melodrama A Stolen Life (1946). (jb)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG:
P ar t nerem projekce jsou Jan a Hana Br ňákov i
NEDĚLE 21. 8., 15.30, SÁL KIRKA DOUGLASE / SUNDAY, AUG 21, 3.30 PM, KIRK DOUGLAS HALL
P O C TA K I R K U D O U G L A S OV I / T R I B U T E TO K I R K D O U G L A S
DET EK T I VNÍ P ŘÍB ĚH D E T ECT IVE S TOR Y
USA, 1951, 103 min.
Režie/Director: William Wyler | Produkce/Producer: William Wyler (Paramount Pictures) | Scénář/Screenplay: Philip Yordan, Robert Wyler | Divadelní předloha/ From the play by: Sidney Kingsley | Kamera/Director of Photography: Lee Garmes Hrají/Cast: Kirk Douglas, Eleanor Parker, William Bendix, Cathy O’Donnell, George Macready
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 84–85
Kirk Douglas byl v Hollywoodu vzorem pro bezcitné, dravé muže, kteří si urputně prosazují své názory i za cenu mrtvol, přes které překračují. Rok 1951 mu přinesl hned dvě takové role – ambiciózního novináře ve Wilderově Esu v rukávu (uvedeno na NFF 2014) a puritánského policisty z Wylerova Detektivního příběhu. Snímek realizovaný podle broadwayské divadelní hry Sidneyho Kingsleyho usiluje o realistické zachycení práce newyorských detektivů, a to v časovém rámci jednoho dne, kdy z odlišných úhlů nahlížíme na pozadí několika různých případů. Tyto vzájemně propletené mikropříběhy spojuje postava Douglasova drsného detektiva Jima McLeoda, explozivního muže činu s radikálními názory, který postrádá byť sebemenší míru empatie, a to i vůči vlastní ženě. (jb) Kirk Douglas used to be a paragon of heartless, raging men who stubbornly enforce their opinions, even at the cost of dead men. In 1951, he got two roles of this kind – an ambitious journalist in Wilder’s Ace in the Hole (presented at NFF 2014) and a puritan policeman in Wyler’s Detective Story, based on Sidney Kingsley’s Broadway stage play. A realistic depiction of the work of New York detectives, the film takes place within the time frame of one day, and features the backgrounds of several cases viewed from multiple perspectives. These interlaced micro-stories are linked together by Douglas’ character, tough detective Jim McLeod, a hot-tempered man of action, with radical opinions, and lacking the slightest hint of empathy, even with respect to his wife. (jb)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: ČTVRTEK 18. 8., 21.15, HORNÍ NÁDVOŘÍ HRADU / THURSDAY, AUG 18, 9.15 PM, CASTLE COURTYARD
SPECIÁLNÍ PROJEKCE HBO HBO SPECIAL SCREENINGS
Již počtvrté byla část programu Noir Film Festivalu připravena ve spolupráci s jedním z našich mediálních partnerů, televizní stanicí HBO. Americký thriller Mezi náhrobními kameny režiséra a scenáristy Scotta Franka láká diváky na drsného Liama Neesona v roli soukromého očka Matthewa Scuddera, kterého aktuální případ zavede mezi drogové dealery. Současnou italskou kinematografii reprezentuje kriminální snímek Suburra režiséra Stefana Sollimy, jenž na sebe výrazně upozornil mafiánským seriálem Gomora, který úspěšně běží již několik let a můžeme jej znát i z tuzemských televizních obrazovek. Českou televizní produkci zastupuje šestidílná minisérie režiséra Vladimíra Michálka Mamon. Úspěšný krimi thriller nabídneme v podobě 325minutového maratonu. (vz) Our media partner, HBO, cooperated on a part of Noir Film Festival programme again this year, for the fourth time running. The American thriller A Walk Among the Tombstones, made by director and screenwriter Scott Frank, features Liam Neeson in the role of private eye Matthew Scudder, who is employed by a drug trafficker to solve a case of kidnapping and murder. Contemporary Italian cinematography is represented by the criminal film Suburra, made by Stefano Sollima, well known for his mafia series Gomorrah, which has been broadcast NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 86–87
not only abroad, but also in the Czech Republic. Czech television production is represented by Vladimír Michálek’s six-episode series Mammon. The successful criminal thriller will be presented as a 325-minute marathon. (vz)
SPECIÁLNÍ PROJEKCE HBO / HBO SPECIAL SCREENINGS
M AMON
MAMMON
CZE, 2015, 325 min.
Režie/Director: Vladimír Michálek | Produkce/Producer: Šárka Oujezdská (HBO Europe) Scénář/Screenplay: Štefan Titka | Kamera/Director of Photography: Martin Štrba Hudba/Music: Karel Havlíček | Hrají/Cast: Matěj Hádek, Eva Leimbergerová, Gabriela Míčová, Tereza Hofová, Michal Dlouhý, Daniel Tůma, Igor Bareš NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 88–89
Značka „nordic noir“ je stále v kurzu a severská detektivní literatura i televizní tvorba si v uplynulých letech podmanily v podstatě celý svět. V loňském roce se stala hojně diskutovaným a oceňovaným počinem šestidílná minisérie Mamon podle úspěšné norské předlohy, jejíž uvedení přesáhlo rámec televizní obrazovky. Hlavní hrdina, investigativní žurnalista (Matěj Hádek), pátrá po původu záhadných úmrtí významných podnikatelů, přičemž je v případu osobně zaangažován. Tvůrci upozadili náboženskou rovinu předlohy a akcentovali rovinu korupce a finančních machinací. Zajímavostí je, že také naši polští sousedé převedli norský Mammon do svých reálií – pod názvem Pakt. Na letošním NFF si vizuální i narativní kvality minisérii můžete vychutnat v kompletní podobě jako 325 minut dlouhý maraton. (vz) ‘Nordic noir’ is quite popular, with Scandinavian crime fiction and television productions enthralling viewers around the globe. Mammon, a six-episode mini-series based on a Norwegian TV series, quickly became a much talked-about sensation, winning the appreciation of viewers. Main character, an investigative journalist, searches for the circumstances behind the mysterious deaths of prominent individuals. Moreover, he is personally engaged in the case. The authors sidelined the religious dimension of the original series and emphasised the level of corruption and financial machinations. An interesting bit of trivia is that our Polish neighbours remade the original Norwegian show, relocated to their central European surroundings, under the title Pakt. This year’s NFF invites you to savour the visual and narrative qualities of the mini-series, to be presented in form of 325-minute marathon. (vz) PROM ÍTÁNÍ/SCREENI NGS : ČTVRTEK 18. 8., 13.30, SÁL HBO / THURSDAY, AUG 18, 1.30 PM, HBO HALL SOBOTA 20. 8., 19.30–1:35, SÁL HBO / SATURDAY, AUG 20, 7.30 PM–1:35 AM, HBO HALL
SPECIÁLNÍ PROJEKCE HBO / HBO SPECIAL SCREENINGS
MEZI NÁHROBNÍMI KAMENY
A WALK AMONG THE TOMBSTONES
USA, 2014, 113 min.
Režie/Director: Scott Frank | Produkce/Producer: Tobin Armbrust, Danny DeVito, Brian Oliver, Michael Shamberg, Stacey Sher (Cross Creek Pictures a další) Scénář/Screenplay: Scott Frank | Románová předloha/From the novel by: Lawrence Block Kamera/Director of Photography: Mihai Malaimare Jr. | Hudba/Music: Carlos Rafael Rivera Hrají/Cast: Liam Neeson, David Harbour, Adam David Thompson, Dan Stevens, Astro
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 90–91
Snímek zkušeného scenáristy (Zakázané ovoce, Minority Report, Tlumočnice nebo Marley a já), ale stále ještě začínajícího režiséra Scotta Franka vznikl podle stejnojmenného románu z roku 1992. V něm americký spisovatel Lawrence Block čtenářům představil již desátý příběh bývalého policisty Matthewa Scuddera, který překonal závislost na alkoholu a nyní se živí jako soukromé očko. Nový případ jej zavede mezi newyorské drogové dealery, kteří se překvapivě sami stanou oběťmi nesmlouvavého vydírání. Filmový přepis románu nejlépe funguje jako přímočará kriminálka, i když se zejména v závěru pokouší i o filozofické přesahy. Tvůrci v čele s Frankem se mohli opřít o drsnou image Liama Neesona, soustavně budovanou v průběhu posledních deseti let ve snímcích jako 96 hodin (2008) a jeho dvou pokračováních Neznámý (2011) a NON-STOP (2014). (mh) This film by Scott Frank, an experienced screenwriter (Out of Sight, Minority Report, The Interpreter and Marley & Me), yet still a novice director, was based on the 1992 novel of the same name. In the book, American author Lawrence Block presents readers with the tenth story featuring former policeman Matthew Scudder, a recovering alcoholic, who makes his living as a private eye. Scudder’s latest case places him in the service of a New York drug kingpin, who surprisingly happens to be a victim of uncompromising extortion. The big screen adaptation works best as a straightforward crime film, though it strives to achieve some philosophical overlap with the novel, particularly at the end. The creators, headed by Frank, were able to rely on Liam Neeson’s tough-guy image, which was systematically developed over the course of 10 years in films such as Taken (2008), and its two sequels, Unknown (2011) and Non-Stop (2014). (mh) PROM ÍTÁNÍ/SCREENI NGS : ČTVRTEK 18. 8., 18.30, SÁL HBO / THURSDAY, AUG 18, 6.30 PM, HBO HALL NEDĚLE 21. 8., 10.45, SÁL HBO / SUNDAY, AUG 21, 10.45 AM, HBO HALL
SPECIÁLNÍ PROJEKCE HBO / HBO SPECIAL SCREENINGS
S U BURRA SU B URRA
ITA/FRA, 2015, 134 min.
Režie/Director: Stefano Sollima | Produkce/Producer: Giovanni Stabilini, Riccardo Tozzi, Gina Gardini, Marco Chimenz (Cattleya, Rai Cinema) | Scénář/Screenplay: Sandro Petraglia, Stefano Rulli, Giancarlo De Cataldo, Carlo Bonini | Románová předloha/From the novel by: Carlo Bonini, Giancarlo De Cataldo | Kamera/Director of Photography: Paolo Carnera Hudba/Music: Pasquale Catalano | Hrají/Cast: Pierfrancesco Favino, Elio Germano, Claudio Amendola, Greta Scarano, Jean-Hugues Anglade
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 92–93
Režijní styl římského rodáka Stefana Sollimy určuje jeho kontinuální zaujetí žánrem gangsterského/mafiánského filmu a tématem zločinu a mocenských bojů. Od konce 90. let se profiloval jako televizní tvůrce, přičemž poprvé na sebe výrazně upozornil v roce 2008 seriálem o slavném římském gangu Romanzo criminale – La serie (Kriminální román – Řada), na jehož úspěch o šest let později navázal kriminálním seriálem Gomora. Stejnému prostředí zůstal věrný i ve svém posledním filmu Suburra, jehož děj se odehrává na krátkém časovém úseku sedmi dnů, po kterých přichází anoncovaná apokalypsa. V Římě situovaný snímek předkládá propletené příběhy několika postav různého společenského postavení, které spojuje dění kolem kauzy ohledně plánované výstavby, jež má římské přímořské předměstí Ostia proměnit v italské Las Vegas. (jb) Stefano Sollima’s directorial style is driven by his continuous preoccupation with the gangster/mafia film genre and themes of crime and power struggle. Since the end of the 1990s, he presented himself as an author of television films; in 2008, he was widely noticed for the first time, due to his series Romanzo criminale – La serie about a famous Roman gang. Sollima followed this successful series, six years later, with Gomorrah, yet another successful crime series. He remained faithful to the same settings even in his most recent film, Suburra. The plot takes place in a short span of seven days leading up to a foreknown apocalypse. The movie is set in Rome and is composed of the stories of various characters from different social classes. All of these stories are linked by events surrounding a planned real estate project intended to transform Ostia, a Roman seaside suburb, into the Italian Las Vegas. (jb) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 15.30, SÁL HBO / SATURDAY, AUG 20, 3.30 PM, HBO HALL
ZVLÁŠTNÍ UVEDENÍ / SPECIAL SCREENINGS
K RÁLOVNA ALŽB ĚTA
LES AMOURS DE LA REINE ÉLISABETH
FRA, 1912, 44 min.
Režie/Director: Henri Desfontaines, Louis Mercanton | Produkce/Producer: Adolph Zukor | Scénář/Screenplay: Émile Moreau (stejnojmenná divadelní hra/ theatrical play of the same name) | Kamera/Director of Photography: Clément Maurice, Wladimir | Hrají/Cast: Sarah Bernhardt, Lou Tellegen, Max Maxudian, Nita Romani NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 94–95
Němý film z produkce Adolpha Zukora Královna Alžběta se stal velkým hitem v USA i v Evropě. Divadelní legenda Sarah Bernhardt zde ztvárnila titulní postavu, jež má milostný poměr s hrabětem z Essexu a tento vztah vede k tragickému konci obou milenců. Film je cenný především zachycením výkonu ikonické Sarah Bernhardt, která se údajně vyjádřila, že jde o její „poslední šanci na nesmrtelnost”, a jako svědectví o divadelním pojetí rané kinematografie. Královna Alžběta byla druhým společným filmem Sarah Bernhardt a Loue Tellegena. O 37 let mladší Tellegen po jejím boku debutoval v roce 1910 v Dámě s kaméliemi. V roce 1913 se dvojice společně objevila ve filmu Adrienne Lecouvreur, jenž je však považován za ztracený. Hudební doprovod k projekci Královny Alžběty obstará cellistka Terezie Kovalová. (vz) Adolph Zukor’s production of silent film Queen Elizabeth became very popular in the USA, as well as in Europe. Theatre legend Sarah Bernhardt stars as Queen Elizabeth I, who has a love affair with the Earl of Essex. This relationship leads to the tragic end of both lovers. The film is valuable, especially for capturing the iconic Sarah Bernhardt, who supposedly said that it was her last chance at immortality, and for being evidence of the theatrical styling of early cinematography. Queen Elizabeth was the second film in which Sarah Bernhardt and Lou Tellegen acted together. 37 years her junior, Tellegen firstly appeared next to Bernhardt in Camille in 1910. In 1913, the couple appeared in Adrienne Lecouvreur, which is now considered lost. The screening will be accompanied by violoncellist Terezie Kovalová. (vz)
němý film s živým hudebním doprovodem / silent film accompanied by live music PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: PÁTEK 19. 8., 17.00, SÁL O. DE HAVILLAND / FRIDAY, AUG 19, 5.00 PM, O. DE HAVILLAND HALL
ZVLÁŠTNÍ UVEDENÍ / SPECIAL SCREENINGS
VYVRAŽDĚNÍ RODINY GREENŮ THE GREEN E M URDER C A S E
CZE, 2002, 88 min.
foto/photo © Česká televize/Pavla Černá
Režie/Director: Jiří Strach | Produkce/Producer: Dagmar Bautzká (Česká televize) | Scénář/Screenplay: Petr Zikmund Kamera/Director of Photography: Kristián Hynek | Hudba/Music: Zbyněk Matějů Hrají/Cast: Josef Somr, Jiří Dvořák, Viktor Preiss, Alois Švehlík, Miroslav Táborský NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 96–97
Příběh vyšetřování záhadných vražd členů rodiny Greenů se odehrává téměř celý v jednom domě, počet podezřelých je tedy omezený a kolem všech se vznáší stín možné viny. Televizní zpracování mysteriózní detektivky zasazené do New Yorku 20. let minulého století nabízí v retro hávu klaustrofobickou atmosféru s až hororovými prvky. Pod režijním vedením Jiřího Stracha se dostalo zajímavé herecké příležitosti řadě výrazných osobností v čele s Josefem Somrem, Jiřím Dvořákem a Viktorem Preissem. Nelze opomenout ani v té době již zesnulého Rudolfa Hrušínského, jenž je v roli hlavy rodiny přítomen prostřednictvím dialogů a majestátního portrétu visícího v hale. Pro srovnání různých adaptačních přístupů lze sáhnout ke stejnojmennému filmovému zpracování Franka Tuttla z roku 1929, ve kterém se jako Philo Vance představil hvězdný William Powell. (vz) The story about inquiry into mysterious murders of members of the Green family takes place almost entirely in one house, therefore the number of possible murders is limited and everyone becomes suspicious. Television adaptation of the mysterious criminal story is set in New York of the 1920s and has claustrophobic atmosphere with horror elements. Director Jiří Strach gave interesting opportunities to several notable actors, including Josef Somr, Jiří Dvořák and Viktor Preiss. Rudolf Hrušínský, already dead at the time of shooting, was “cast” as the head of the family, and was present by means of dialogue and a majestic portrait hanging in a hall. To compare various adaptation approaches, consider Frank Tuttle’s film from 1929, in which Philo Vance was played by the famous William Powell. (vz)
PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: SOBOTA 20. 8., 13.00, SÁL HBO / SATURDAY, AUG 20, 1.00 PM, HBO HALL
ZVLÁŠTNÍ UVEDENÍ / SPECIAL SCREENINGS
J Á , OLG A H EP NA ROVÁ I, OLG A HE P N A ROVÁ
CZE/POL/FRA/SVK, 2016, 105 min.
Režie/Director: Petr Kazda, Tomáš Weinreb | Produkce/Producer: Vojtěch Frič, Petr Kazda, Tomáš Weinreb | Scénář/Screenplay: Petr Kazda, Tomáš Weinreb Kamera/Director of Photography: Adam Sikora | Hrají/Cast: Michalina Olszańska, Marika Šoposká, Klára Melíšková, Petra Nesvačilová, Martin Pechlát NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 98–99
Koprodukční retro film autorské dvojice Petr Kazda – Tomáš Weinreb přibližuje život nejznámější české vražedkyně, Olgy Hepnarové, poslední ženy odsouzené v socialistickém Československu k trestu smrti. Ta v roce 1973 svým nákladním vozem zabila osm lidí a řadu dalších zranila. Tvůrci se v černobílém filmu, vizuálně vystavěném na dlouhých statických záběrech polského kameramana Adama Sikory, zaměřují na vyobrazení vztahů Hepnarové s jejím okolím, odcizení rodiny, šikanu a různé formy násilí či její nevyjasněnou sexualitu. Dávají prostor jejímu hlasu prostřednictvím autentických dopisů, jež jsou obžalobou tehdejší společnosti. Film neoslavuje čin Hepnarové, ale částečně nachází příčiny jejího jednání a zároveň vznáší řadu otázek. Jednohlasého uznání se dostalo sugestivní Michalině Olszańské v titulní roli. (vz) Petr Kazda and Tomáš Weinreb’s film, which was made in co-production, explores the life of the most famous Czech murderess, Olga Hepnarová, the last woman executed in Czechoslovakia. In 1973, she killed eight people with a truck, and even more people were injured. As for visual aspect, the black and white film is composed of long, static shots laid out by the Polish cinematographer Adam Sikora. The authors focused on the depiction of Hepnarová’s relationships with her surroundings, alienation from her family, bullying and various forms of violence, as well as her unclear sexuality. Authentic letters, placing the blame on the society of that time, are read throughout the film, which does not glamorize Hepnarová’s act, but partially discovers causes of her behaviour, and at the same time raises several questions. Michalina Olszańska won critical recognition for her performance in the starring role. (vz) PROM ÍTÁNÍ/S CREENI NG: NEDĚLE 21. 8., 13.15, SÁL HBO / SUNDAY, AUG 21, 1.15 PM, HBO HALL
D O P R O V O D N Ý P R O G R A M – D I VA D L O / AC CO M PA N Y I N G E V E N T S – T H E AT R E
J E ŠT ĚRKA NA S LU NCI D I VA DLO V ŘEZ N I C KÉ
Režie a výprava/Director and design: Jana Kališová Autor/Written by: John Murrell Překlad/Translation: Alexander Jerie Hrají/Cast: Hana Maciuchová, Jaroslav Satoranský
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 100–101
CZE, 120 min.
Komorní komediálně laděná hra amerického dramatika a překladatele usazeného v Kanadě, Johna Murrella, zachycuje odvrácenou tvář skandálního života divadelní ikony Sáry Bernhardtové, legendy francouzského divadla, ve společnosti jediného muže – oddaného tajemníka – Georgese Pitoua. Groteskní i jímavé rozhovory již nemohoucí a nemocné Bernhardtové s Pitouem, který trpělivě snáší její rozmary i hašteřivost, otevírají nejen poutavý pohled na svět přelomu 19. a 20. století, ale především do osamělé duše velké osobnosti světového divadla. Hana Maciuchová jako elegantní a vrtošivá Sarah Bernhardtová i Jaroslav Satoranský v roli věrného Pitoua mají v této komorní inscenaci příležitost uplatnit své kultivované herectví a brilantní souhru. The comedic stage play, written by American-born Canadian dramatist and translator John Murrell, captures the other side of the scandalous life of theatrical icon Sarah Bernhardt, a legend of French theatre. She is accompanied by only one man – the devoted lover Georges Pitou. Grotesque, as well as touching, conversations between infirm, ill Bernhardt and Pitou, who patiently puts up with her whims and cantankerousness, reveal a gripping turn of the 20th century worldview, and provide insight into the lonely soul of a great personality of world theatre. Hana Maciuchová as the elegant and moody Sarah Bernhardt and Jaroslav Satoranský in the role of loyal Pitou, showcase their sophisticated acting and brilliant teamwork within this chamber performance. zdroj/source: reznicka.cz
DIVADE L NÍ PŘEDS TAV ENÍ / THEATRI C AL PERF ORMANCE: PÁTEK 19. 8., 18.30, KRÁLOVSKÝ SÁL / FRIDAY, AUG 19, 6.30 PM, ROYAL HALL
DOPROVODNÝ PROGRAM – AUTORSKÁ ČTENÍ / ACCOMPANYING EVENTS – AUTHORS READINGS
P RAHA NO IR: AU TORSK Á ČTENÍ
PRAGUE NO I R: xx AUT HO RS R EA DI N G S xx Na říjen letošního roku chystá nakladatelství Paseka vydání sbírky povídek Praha Noir, do níž přispělo čtrnáct českých autorů (anglickou verzi chystá příští rok nakladatelství Akashic Books v rámci série City Noir). Dvě z povídek na Křivoklátu v autorském čtení předpremiérově představí přímo jejich autoři. Spisovatel Jiří Walker Procházka, který se autorsky profiluje skrze žánrovou tvorbu sci-fi, fantasy, hororu a detektivky, v pátek v podvečer návštěvníkům přečte „Mrtvou holku v Čerťáku“. Sobotní večer bude patřit držitelce Ceny Jiřího Ortena (za prózu K moři) a Magnesie Litery (za povídkový triptych Zmizet), spisovatelce, filmové dramaturgyni a scenáristce Petře Soukupové a její povídce „Další nejhorší den“. (jb)
will read his short story “Mrtvá holka v Čerťáku” on Friday evening. The winner of Jiří Orten’s Award (for the prose To the Seaside) and Magnesia Litera (for the collection of three short stories To Disappear), author, film dramaturgist and screenwriter Petra Soukupová will read her story “Další nejhorší den” on Saturday evening. (jb)
Fourteen Czech authors contributed to the collection of short stories, Prague Noir, which will be released by Paseka publishing house in October of this year. An English version will be published by Akashic Books as a part of the City Noir series. Two of these stories will be read by their authors at Křivoklát, offering a special preview of the upcoming release. Author Jiří Walker Procházka, who focuses on the genres of sci-fi, fantasy, horror and detective stories,
AU TOR SKÁ ČTENÍ / AUTHORS READI NGS:
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 102–103
JIŘÍ WALKER PROCHÁZKA – MRTVÁ HOLKA V ČERŤÁKU PÁTEK 19. 8., 17.15, „PEKLO“ / FRIDAY, AUG 19, 5.15 PM, “HELL” PETRA SOUKUPOVÁ – DALŠÍ NEJHORŠÍ DEN SOBOTA 20. 8., 20.15, VĚŽ HUDERKA / SATURDAY, AUG 20, 8.15 PM, HUDERKA TOWER
H O S T F E S T I VA L U / F E S T I VA L G U E S T
EDDIE MULLER, CAR FILMU NOIR EDDIE MULLER, THE CZAR OF NOIR
xx Sanfranciský spisovatel, filmař a významný noirový historik. Jeho publikace zahrnují Dark City: The Lost World of Film Noir; Dark City Dames: The Wicked Women xx of Film Noir a The Art of Noir: Posters and Graphics from the Classic Film Noir Era. Namluvil řadu audiokomentářů klasických filmů noir vydávaných na DVD. Jeho detektivka The Distance byla sdružením Private Eye Writers of America oceněna jako Nejlepší debutový román roku 2002. Je spoluautorem bestselleru Tab Hunter Confidential. Muller je zakladatelem a prezidentem Film Noir Foundation, neziskové veřejné příspěvkové společnosti, která byla založena jako vzdělávací platforma co se kulturní, historické a umělecké hodnoty filmu noir jakožto původního amerického filmového hnutí týče. Posláním FNF je hledat a uchovávat filmy, u nichž hrozí, že budou ztracené nebo nenapravitelně poškozené, a postarat se o to, aby jejich vysoce kvalitní kopie zůstaly v oběhu k promítání v kinech pro příští generace. Středem pozornosti veřejné kampaně nadace je výroční NOIR CITY festival pořádaný v San Francisku. San Francisco based writer, filmmaker, and noted noir historian. His books include Dark City: The Lost World of Film Noir; Dark City Dames: The Wicked Women of Film Noir and The Art of Noir: Posters and Graphics from the Classic Film Noir Era. He has recorded numerous audio commentaries for DVD reissues of classic noir
films. Muller’s crime fiction debut, The Distance was named “Best First Novel” of 2002 by the Private Eye Writers of America. He is co-author of the bestseller Tab Hunter Confidential. Muller is founder and president of the Film Noir Foundation, non-profit public benefit corporation created as an educational resource regarding the cultural, historical, and artistic significance of film noir as an original American cinematic movement. Its mission is to find and preserve films in danger of being lost or irreparably damaged, and to ensure that high quality prints of these classic films remain in circulation for theatrical exhibition to future generations. The centerpiece of the Foundation’s public awareness campaign is the annual NOIR CITY festival held in San Francisco. zdroj/source: filmnoirfoundation.com SE M INÁŘ A DI SKUZE / SEMI NAR AND DI SCUSS I ON:
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 104–105
NEDĚLE 21. 8., 13.45, TV SÁL / SUNDAY, AUG 21, 1.45 PM, TV HALL
PAT R O N I F E S T I VA L U xx
F E S T I VA L PAT R O N S
xx MARIKA ŠOPOSKÁ herečka/actress
JAN ŠŤAS TNÝ herec/actor
Nová sezóna od 9. 9. 20�6 JIŘÍ S TRACH režisér/director
ŠÁRKA VACULÍKOVÁ herečka/actress
www.reznicka.cz MODEROVA N Á DI S KUZ E / M O D E R ATE D D IS C U S S IO N : SOBOTA 20. 8., 12.15, TV SÁL / SATURDAY, AUG 20, 12.15 PM, TV HALL
HRAD KŘIVOKLÁT
KŘIVOKLÁT C AS TLE
xx Křivoklát je jedním z nejstarších a nejvýznamnějších hradů českých knížat a králů, xx jehož počátky sahají do 12. století. Za panování Přemysla Otakara II. vznikl rozsáhlý, velkolepý královský hrad, jenž byl výrazně přestavěn Václavem IV. a později velkoryse dobudován Vladislavem Jagellonským. Křivoklát byl několikrát těžce poškozen požárem. Stal se obávaným vězením a jeho význam prudce poklesl. Romantismus 19. století a zejména majitelé hradu Fürstenberkové, kteří hrad drželi až do roku 1929 přivedli hrad k záchraně jeho restaurováním. Nádherná hradní kaple, královský a rytířský sál s expozicí gotického malířského a sochařského umění, knihovna obsahující na 52 tisíc svazků, bohaté fürstenberské muzeum a obrazárna, to vše a ještě mnohem více je hrad Křivoklát, národní kulturní památka. The Křivoklát castle belongs to the oldest and most important castles of the Czech princes and kings. The history of its construction starts in the 12th century. During the reign of Přemysl Otakar II. a large, monumental royal castle was built to be later rebuilt by king Václav IV. and even later generously enlarged by king Vladislav of Jagellon. The castle of Křivoklát was seriously damaged by fire several times. It became a feared prison and its importance sank rapidly. First during the Romantic époque of the 19th century (when under rule of the family of Fürstenberg that owned the castle until 1929) the castle was reconstructed – and saved. See a beautiful castle NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 108–109
chapel, the Great Royal and Chivalric Halls with an exhibition of Gothic paintings and sculptures, the castle library containing over 52.000 bands, a rich museum and a painting gallery of the Fürstenberg… all of this and much more belongs to Křivoklát, a national cultural monument. zdroj/source: krivoklat.cz
INFORMACE PRO NÁVŠTĚVNÍKY INF ORMATION F OR VISITORS
xx PROMÍTACÍ MÍS TA / SCREENING VENUES SÁL KIRK A DO U GL AS E / K I R K D O U G L A S H A L L xx Galerie – starý hradní pivovar, dolní nádvoří hradu, kapacita 80 míst /Gallery – old castle brewery, lower castle courtyard, capacity: 80 seats SÁL OL IVIE DE H AVI L L A N D / O L I V I A D E H AV I L L A ND HALL hejtmanství, dolní nádvoří hradu, kapacita 50 míst /central office, lower castle courtyard, capacity: 50 seats SÁL H BO / H BO HAL L hejtmanství, dolní nádvoří hradu, kapacita 50 míst /central office, lower castle courtyard, capacity: 50 seats K RÁL OV S K Ý S ÁL / ROYA L H A L L Vstup přes horní nádvoří, kapacita 150 míst /Entrance through the upper castle courtyard, capacity: 150 seats T ELEVIZ N Í S ÁL / T V H A L L Věž Huderka, dolní nádvoří hradu, kapacita 25 míst /Huderka tower, lower castle courtyard, capacity: 25 seats HOR N Í N ÁDVO ŘÍ H R A D U / U P P E R C A S TL E CO U R T YARD kapacita 140 míst, bezbariérový přístup / capacity: 140 seats, wheelchair friendly
DALŠÍ FES TIVAL OVÁ MÍS TA / O THER FES TIVAL VENUES FES T I VAL OVÉ C E N T RU M ( N O I R P O I N T) / F E S TI VA L C ENTRE ( TIC KET S) Četnická stanice 50 m před vstupem do hradu/Police station 50 m in front of the castle entrance
[email protected], +420 723 045 372 D OLNÍ N ÁDVO ŘÍ HRA D U / L OWE R C A S TL E CO U R T YARD Černý trh (festivalový obchod) / Vinotéka Château Valtice / Festivalová kavárna s odpočinkovou zónou / Restaurace Krčma / Cukrárna
UBY T OVÁNÍ / ACCOMMODATION Penzion V Budech, Křivoklát 79, Křivoklát, tel. +420 777 592 004 Vila Šafránka, Křivoklát 66, Křivoklát, tel. + 420 313 558 126 Studia Křivoklát, Dr. Miroslava Tyrše 117, Křivoklát, tel. +420 775 390 097 Restaurace a penzion U Jelena, Hradní 53, Křivoklát, tel. +420 313 558 529 Restaurant a penzion Nad hradem, Lánská 27, Křivoklát, tel. +420 313 558 716, +420 606 030 702 Rekreační středisko Ludmila, Roztoky 149, Roztoky, tel. +420 313 558 282 Hotel Diana, Nový Jáchymov 19, tel. +420 311693166 Hotel a restaurant Dvůr Míče, Pustověty 56, Pustověty, tel. +420 313 558 139 Hotel Roztoky, Roztoky u Křivoklátu 14, Křivoklát, tel. +420 313 558 931, +420 605 580 710 Sportovní areál U Kolečka, TJ Sokol Křivoklát, Ke hřišti 231, Křivoklát, tel. +420 773 124 242 Autokemp Višňová II v Roztokách, Višňová, Roztoky u Křivoklátu, tel. +420 603284393 Bed & Breakfast Orli Hnizdo, Velká Buková 98, Křivoklát, tel. +420 774 675 638 Hotel O.K. 1, Kubátova 65, Beroun, tel. +420 311624705 Hotel Amarilis Praha, Štěpánská 613/18, Praha 1, Nové Město, tel. +420 222 748 111
DALŠÍ KONTAK T Y / O THER CONTACT S Zdravotní středisko/ambulance Křivoklát 50, tel. +420 313 558 108 Tísňové volání: 155, na každém promítacím místě je k dispozici lékárnička /emergency number: 155, first-aid kit is available at every screening venue Policejní služebna/police service: Husovo náměstí 116, Rakovník, tel. +420 974 880 700 Poštovní úřad/post office: Křivoklát 142, tel. +420 313 558 266 Ztráty a nálezy na noir pointu/lost and found at noir point Smluvní doprava návštěvníků NFF BUS / Transport for visitors NFF BUS Před první projekcí a po hlavní večerní projekci z/do ubytovacích kapacit. Zajišťuje Slavomír Kohout – autobusová doprava, tel. +420 602 843 580. Jízdní řád je k dispozici na ubytovacích kapacitách a ve festivalovém centru. / Before the first screening and after the main evening screening from/to accommodation. Provided by Slavomír Kohout – bus transport, tel. +420 602 843 580. The schedule is available at accommodation and in the festival centre.
MAPA 1 – FES TIVALOVÁ MÍS TA MAP 1 – FES TIVAL VENUES
xx xx
4
6
HRAD KŘIVOKLÁT
1 1
3 5 2 1
NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 112–113
Festivalové centrum – prodej vstupenek, Četnická stanice /Festival centre – tickets sale, Police station
2 2
Horní nádvoří hradu, Královský sál – večerní projekce a divadelní představení /Upper castle courtyard, Royal hall – main evening screenings and theatrical performance
3 3
Sály O. de Havilland, K. Douglase, HBO, Festivalový obchod – Černý trh /O. de Havilland, K. Douglas and HBO halls, Festival shop – Black trade
4 4
TV sál – věž Huderka /TV hall – Huderka Tower
5 5
Kavárna, Vinotéka Château Valtice /Café, Château Valtice wine shop
6 6
„Peklo“ /„Hell“
7
10
MAPA 2 – UBY TOVÁNÍ
9
MAP 2 – ACCOMMODATION
Písky
Městečko
4 Velká Buková
5
2 1 6
8 KŘIVOKLÁT
12 7
3
13
Roztoky
11 Branov
Častonice
1
Penzion v Budech, Křivoklát
2
Rekreační dům Bývalá lékárna, Křivoklát
3
Hotel Roztoky
4
Studio Křivoklát
5
Bed & Breakfast Orlí Hnízdo, Velká Buková
6
Vila Šafránka, Křivoklát
7
Restaurant a penzion Nad Hradem
8
Restaurace a penzion U Jelena, Křivoklát
9
Hotel a restaurant Dvůr Míče, Pustověty
10
Hotel Kolonie, Pustověty
11
Hotel Diana, Nový Jáchymov
12
Lesní správa, Křivoklát
13
Rekreační středisko Ludmila, Roztoky
PAR TNEŘI/PAR TNERS
MEDIÁLNÍ PARTNEŘI/MEDIA PARTNERS
Ministerstvo kultury České republiky | Daniel Herman, ministr kultury
Vltava Labe Media a. s. | Roman Gallo, ředitel redakcí
Národní památkový ústav | Dušan Michelfeit, ředitel NPÚ – ÚPS v Praze
Vydavatelství Economia, a. s. | Pavel Volčík, Senior brand manager
Československá obchodní banka, a. s. | Marek Rehberger, ředitel – strategická partnerství
Česko-Slovenská filmová databáze (ČSFD) | Martin Pomothy, šéfredaktor, marketing
FIRO-tour, a. s. | Filip Tůma, obchodní ředitel
Česká televize | Jana Kozojedová, mediální partnerství, komunikace a PR
HBO Europe, s. r. o. | Vendula Hladká, Head of Marketing & PR
ČRo Radio Wave | Jakub Zeman, marketing
Velvyslanectví USA v Praze | Erin Kotheimer, kulturní atašé
Cinepur | Jindřiška Bláhová, šéfredaktorka
RWE Česká republika a. s. | Martin Chalupský, tiskový mluvčí skupiny RWE Pojišťovna VZP, a. s. | Halina Trsková, ředitelka odboru obchod a marketing ČCCR – CzechTourism | Monika Oulevey, vedoucí oddělení eventů Vinné sklepy Valtice, a. s. | David Šťastný, ředitel pro marketing a strategii Jan Becher – Karlovarská Becherovka, a. s. | Michaela Michalová, Brand Manager Best Coffee s. r. o. | Aleš Fránek, Business Unit Director – Costa Coffee & Costa Express UNIT and SOFA, s. r. o. | Martin Sobotka, jednatel JEROME Incoming, s. r. o. | Eva Stejskalová, ředitelka Lighthouse Group | Silvie Stejskalová, marketing Bělina & Partners advokátní kancelář s. r. o. | Martin Bělina, partner Divadlo v Řeznické | Yvetta Srbová, ředitelka Goethe-Institut | Tomáš Fridrich, referent pro film, hudbu a umění Restaurace a pizzeria Bonaccia | Martin Šos, spolumajitel Andělské pralinky | Martina Brandová, majitelka Muzeum Karla Zemana | Ondřej Beránek, spoluzakladatel NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 116–117
Radio United Services, s. r. o. | Alžběta Blahoutová, obchodní zástupce Radia 1 25fps.cz | Jana Bébarová, šéfredaktorka A2, o. p.s. | Jiří Otáhal, mediální partnerství Film Noir Blog | Milan Hain, Jana Bébarová
REJS TŘÍK FILMŮ/INDEX OF FILMS Čtyřicet pušek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54–55 Detektivní příběh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84–85 Já, Olga Hepnarová. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98–99 Králové ulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70–71 Královna Alžběta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94–95 L.A. – Přísně tajné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68–69 Lineup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44–45 Mamon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88–89 Mezi náhrobními kameny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90–91 Ministerstvo strachu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76–77 Noc, ve které přišel ďábel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60–61 Odstřelovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42–43 Padlý anděl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–33 Polda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66–67 Posedlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25 Pracka v láhvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79 Promiňte, omyl! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74–75 Rozdvojená duše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–23 Suburra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92–93 Surová kůže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52–53 Tam, kde ulice končí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36–37 Temná minulost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29 Temné zrcadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82–83 Touha Veroniky Vossové. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–63 Ulička přízraků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–27 Ve víru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–35 Vertigo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46–47 Vrahové mezi námi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59 Vyvraždění rodiny Greenů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96–97 Winchester ’73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–51 Žena na útěku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–41 NOIR FILM FESTIVAL 2016 STRANA/PAGE 118–119
A Walk Among the Tombstones . . . . . . . . . . . . . . . . 90–91 Cop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66–67 Dark Mirror, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82–83 Dark Past, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29 Detective Story . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84–85 Devil Strikes at Night, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60–61 Fallen Angel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–33 Forty Guns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54–55 Greed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–79 Greene Murder Case, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96–97 I, Olga Hepnarová . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98–99 L.A. Confidential . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68–69 Lineup, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44–45 Mammon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88–89 Ministry of Fear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76–77 Murderers Among Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59 Nightmare Alley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–27 Possessed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25 Queen Elizabeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94–95 Rawhide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52–53 Sniper, The . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42–43 Sorry, Wrong Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74–75 Spellbound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–23 Street Kings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70–71 Suburra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92–93 Veronika Voss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–63 Vertigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46–47 Where the Sidewalk Ends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36–37 Whirlpool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–35 Winchester ’73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–51 Woman on the Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–41
ZVLÁŠTNÍ PODĚKOVÁNÍ/ACKNOWLEDGEMENTS Marice Šoposké, Šárce Vaculíkové, Jiřímu Strachovi a Janu Šťastnému za patronát nad 4. ročníkem festivalu | Jiřímu Dvořákovi za noirový spot pro rádia | Dušanu Michelfeitovi za zásadní podporu ze strany NPÚ | Kateřině Besserové za neúnavnou podporu festivalu | Petrovi Slabému za vstřícnou spoluorganizaci na hradě | Janu Klepišovi za kreativitu a nadšení pro festival | Markétě Táborské a Tomáši Trachtovi za spoluúčast na technickém vybavení sálů a úžasnou videopozvánku | Zuzaně Martincové za nadpozemské schopnosti při zajišťování filmových práv | Filipu Tůmovi za možnost relaxace „ve světě širém” | Terezii Kovalové za hudební improvizaci k „němé projekci” | Davidu Šťastnému za již 3. noirovou edici vín Château Valtice | Evě Němečkové za poskytnutí útočiště – kontaktní místo festivalu | Jiřímu Dužárovi za PR podporu festivalu v New Yorku | ČSFD za vytrvalou mediální podporu | Divadlu v Řeznické za představení Ještěrka na slunci | Robertovi Černému za nečekanou finanční podporu festivalu | Ivě Kubišové a René Sionovi za laskavé zapůjčení židlí do sálů | Haně a Janu Brňákovým za milou finanční podporu a zakoupení Noir pasů | Leoně Němečkové (hned 2x), Radku Šmídovi, Michalu Šmajdovi, Lence Fiskové, Pavlu Lochovskému, Zuzaně Coufalové, Zdeně Malínské, Haně Trefné, Janu Šoltovi, Václavu Řezáčovi a Martině Černé za opakovanou přízeň projevenou zakoupením Noir pasu
K ATA L O G NO IR F ILM F ES T IVA L 2016 / NO IR F ILM F ES T IVA L 2016 C ATA L O G UE Editorka/Editor: Jana Bébarová Autoři textů/Authors of texts: Jana Bébarová (jb), Milan Hain (mh), Veronika Zýková (vz) Korektury/Proofreading: Jeremy Hanberry, Veronika Zýková Překlad/Translation: Magda Bělková, Zdeněk Tašl Grafická úprava a sazba/Graphic design: Radka Beránková, Petr Kotěšovec, David Ryba Tisk/Press: POINT CZ, s. r. o., Brno Vydal/Published by: EKOFEST, Novovysočanská 537/31, 190 00 Praha 9 www.noirfilmfestival.cz | Praha 2016
Česko. Země jako z filmu. ŠAMPION SALONU VÍN
Stáhněte si Czech Film Trips a zrežírujte si dovolenou podle svého.
Í ROKU VINAŘSTV
CHÂTEAU VALTICE - Vinné sklepy Valtice, a. s.
patří mezi nejvýznamnější a nejstarší vinařství v České republice. Jedná se o rmu rodinného typu s hlubokými moravskými kořeny a tradicemi. Již několik let vinařství úspěšně funguje pod vedením Antonína Šťastného a jeho dvou synů Marka a Davida. Svým charakterem, zaměřením a velikostí odpovídá společnost středně velkému výrobci francouzského typu CHÂTEAU a je současně největším pěstitelem révy vinné v ČR. Vinařství se specializuje především na výrobu luxusních přívlastkových vín známých pod značkou CHÂTEAU VALTICE. Tato moravská vína patří již několik desítek let mezi nejlepší tuzemská i světová vína, o čemž svědčí časté úspěchy na národních i světových renomovaných výstavách.
www.vsvaltice.cz
Postřižiny
Když na komín, tak na ten dalešický! Jako Magda Vašáryová s Jaromírem Hanzlíkem v Postřižinách. Zajímá vás, jak vysoko při natáčení vyšplhali? S novou aplikací Czech Film Trips získáte odpověď na tuto i na další otázky o domácích a zahraničních filmech, při jejichž natáčení hrálo Česko hlavní roli.
Aplikace Czech Film Trips zdarma pro iPhone i Android
www.zemefilmu.cz
Pivovar Dalešice
Až vám osud
vystaví účet,
my ho za vás zaplatíme
Chráníme to nejcennější
Propuknutí závažného onemocnění a následná léčba mají často za následek značné snížení pracovní schopnosti a tím i rodinných příjmů. Proto je zde Pojištění Fénix, které vám v případě diagnózy vyplatí až 5 000 000 Kč. www.pvzp.cz | www.pojisteni-fenix.cz
plná obchodů
NAŠÍ HVĚZDOU JSTE VY NEJLEPŠÍ ZÁŽITEK Z NAKUPOVÁNÍ V NAŠICH 160 OBCHODECH
VEDLE
ARENY
ČESKOMORAVSKÁ
ZDARMA
WWW.GALERIEHARFA.CZ
PARTNEŘI
GB, 1947, 93 min.
MEDIÁLNÍ PARTNEŘI
POŘADATEL NOIR FILM FESTIVALU 2016 EKOFEST Terronská 656/45, 160 00 Praha 6 Korespondenční adresa: Novovysočanská 537/31, 190 00 Praha 9 IČ: 227 45 467 | DIČ: CZ 22745467 Spolek zapsaný ve spolkovém rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, odd. L, vložka 24222 č. ú. 107-5323330277/0100 (spec. účet pro NOIR FILM FESTIVAL)
ve spolupráci s NÁRODNÍM PAMÁTKOVÝM ÚSTAVEM Valdštejnské náměstí 162/3, 118 00 Praha 1 www.npu.cz