Vítáme Vás ve stále rostoucí rodině majitelů nových automobilů značky NISSAN. Tento vůz byl pro Vás připraven s maximální péčí. Při jeho výrobě byly použity nejnovější technologie a uplatněna přísná kontrola kvality. Tento návod slouží k tomu, abyste se co nejjednodušeji seznámili s obsluhou a údržbou Vašeho vozu, který Vám pak bude přinášet potěšení z mnoha kilometrů jízdy. Přečtěte si, prosím, důkladně tento návod k obsluze ještě před započetím provozu Vašeho vozidla. Samostatná "Záruční a servisní knížka" vysvětluje podrobnosti a podmínky o zárukách vztahujících se k Vašemu vozu. Mějte na paměti, že Váš prodejce vozů NISSAN zná nejlépe Váš automobil. V případě, že budete potřebovat jakoukoli službu, pomoc nebo radu, s potěšením Vám poskytne své schopnosti, znalosti a servis, jehož vybavení je na velmi vysoké úrovni.
KLÍČOVÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ! Dodržujte tato čtyři důležitá pravidla řízení, abyste se Vy i Vaši spolucestující vždy bezpečně vrátili domů! • NIKDY neřidte pod vlivem alkoholu nebo léků. • VŽDY dodržujte předepsanou rychlost a přizpůsobte jízdu po větrnostním, jízdním a ostatním podmínkám. • VŽDY používejte bezpečnostní pásy a příslušné vybavení pro zajištění bezpečnosti spolucestujících dětí. • VŽDY poskytněte informaci o důležitosti a správném použití bezpečnostních prostředků ve vozidle všem spolucestujícím.
PŘI ČTENÍ TOHOTO NÁVODU K OBSLUZE Tato příručka obsahuje informace o všech možnostech mimo řádné výbavy tohoto modelu. Proto je možné, že zde najdete ně které informace, které se nebudou vztahovat k Vašemu vozu.
ÚPRAVY VAŠEHO VOZU Tento vůz nesmí být modifikován. Úpravy by mohly ovlivnit jeho vý kon, bezpočnost nobo konstrukční pevnost, a mohou dokonce uvést vůz do stavu, ktorý jo v rozporu s vládním nařízením. V důsledku toho znlčonl nobo provozní problémy vozu, vyplývající z jeho úprav, nabudou kryty zrtruknml NISSANU.
Všechny informace, specifikace a vyobrazení v tomto návodu naby ly účinnosti v den tisku této publikace. NISSAN si vyhrazuje právo provádět změny ve specifikaci nebo konstrukci kdykoli bez před chozího upozornění.
NEJPRVE ČTĚTE - POTÉ BEZPEČNĚ JEĎTE Předtím, než usednete za volant svého vozu, si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze. Pomůže Vám seznámit se předem se všemi ovládacími prvky a obsluhou vozidla, požadavky na jeho údržbu i jeho bezpečným provozem. V tomto návodu používáme symbol , po kterém následuje slovo POZOR. To upozorňuje na možná nebezpečí, která mohou způso bit zranění osob nebo poškození vozu, a je proto třeba je důsledně dodržovat. UPOZORNĚNÍ. Tento výraz je v návodu použit k označení možného rizika, které může způsobit Vaše lehčí poranění nebo poškození některých částí vozu. Proto postup zde popsaný je třeba pečlivě dodržovat. © 2000 NISSAN ČR, s.r.o. Praha, Česká republika
Obsah
Přístroje a ovládací prvky Kontrola a nastavení před jízdou Topení, klimatizace a audio systém Startování a jízda V případě nouze Péče o vzhled a interiér vozidla Údržba prováděná řidičem Předepsaná údržba Technické informace Rejstřík 1
2
1 Přístroje a ovládací prvky Uspořádání přístrojové desky a ovládacích prvků Rychloměr a počítadlo ujetých km Otáčkoměr Teploměr chladicí kapaliny Palivoměr Výstražné a indikační kontrolky a bzučáky Kontrolka zabezpečovacího systému NATS proti krádeži vozu Spínač stěračů a ostřikovačů čelního skla Spínač stěrače a ostřikovače zadního okna Spínač vyhřívání zadního okna a vnějších zrcátek Spínač ostřikovače světlometů Spínač čelních, obrysových světel a ukazatelů směru Ovládání sklonu světlometů Spínač předních mlhovek Spínač zadních mlhovek Spínač varovných světel Vyhřívání sedadel
Zapalovač cigaret a popelníky Zásuvka 12 V Držák nápojů Odkládací schránka středové konzoly Přihrádka středové konzoly Pouzdro na brýle Spodní odkládací schránka palubní desky Odkládací schránka ve středu palubní desky/ navigační systém Elektrické ovládání oken Střešní okno Digitální hodiny Osvětlení interiéru Osvětlení zavazadlového prostoru Bodová světla Osvětlení pro zadní cestující Osvětlení kosmetických zrcátek
1-2 1-3 1-4 1-5 1-5 1-6 1-11 1-12 1-13 1-13 1-14 1-14 1-15 1-16 1-17 1-18 1-18
1-1
1-19 1-19 1-20 1-20 1-21 1-21 1-21 1-22 1-22 1-23 1-25 1-27 1-28 1-28 1-29 1-29
USPOŘÁDÁNÍ PŘÍSTROJOVÉ DESKY A OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Podrobnější informace o funkci jed notlivých přístrojů najdete na stra nách, jejichž čísla jsou uvedeny v závorkách. Digitální hodiny (str. 1-25) Počítadla a ukazatele přístrojů Houkačka/bezpečnostní vzduchový vak řidiče (str.2-18) Spínač dálkových, potkávacích a směrových světlometů/mlhových světlometů (str. 1-14, 1-16)
Spínač stěračů a ostřikovače čelního okna (str. 1-12) Odkládací schránka ve středu palubní desky (str. 1-22)/ navigační systém* Spínač varovných světel (str. 1-18) Středový průduch ventilátoru (str. 3-2) Bezpečnostní vzduchový vak /Airbag/ předního spolujezdce (str. 2-18) Boční průduch ventilátoru (str. 3-2)
Spínač ostřikovačů hlavních světlometů (str. 1-14)
Ovladač korektoru předních světlometů (str. 1-15) Spodní odkládací schránka přístrojové desky/kryt pojistkové Skřínky (str. 1-21, 7-22) Klička otevírání přední kapoty (str. 2-9)
Odkládací schránka (str.2-9) Rádio (str. 3-7)
Ovládání vnějších zpětných zrcátek (str. 2-36) Topení a klimatizace (str.3-3) Zapalovač Pojistná páka pro nastavení výšky volantu (str. 2-36) Odkládací schránka/CD měnič cigaret (str. 1-19) Popelník (sir 1-19) Dálkové ovládání audio systému (str. 3-28) Spínací skříňka zapalování/zámek řízení (str. 4-7) Držák nápojú (str 1-20) * Podrobnosti naleznete v samostatné příručce "Návod k použití" navigačního systému (je-li jím Váš vůz vybaven).
I 2
RYCHLOMĚR A POČÍTADLO UJETÝCH KM Sedan
Hatchback Počítadlo celkem ujetých km Denní počítadlo A
Počitadlo celkem ujetých km Denní počítadlo B
Nulovací tlačítko
Počítadlo celkem ujetých km
Počítadlo celkem ujetých km/ dvě denní počítadla (je-li jimi vůz vybaven)
RYCHLOMĚR Rychloměr zobrazuje aktuální rychlost jízdy.
Počítadlo celkem ujetých km/ denní počítadlo (Sedan) Počítadlo celkem ujetých km/dvě denní po čítadla zobrazují stav ujetých km pouze ve chvíli, kdy je klíč v zapalování v poloze ON. Počítadlo zaznamenává celkovou vzdálenost ujetou vozidlem. Denní počítadlo zaznamenává délku jednot livých jízd. Před jízdou vždy nastavte denní počítadlo km na nulu stisknutím nulovacího tlačítka.
Změna zobrazeného počítadla na displeji Stisknutím nulovacího tlačítka změníte zob razení počítadla celkem ujetých km na den ní počítadlo A nebo na zobrazení denního počítadla B. Vynulování denního počítadla Denní počítadlo A i B vynulujete stisknutím nulovacího tlačítka po dobu delší než 1 se kunda.
1-3
Počítadlo celkem ujetých km/ denní počítadlo (Hatchback) Počítadlo celkem ujetých km Počítadlo zaznamenává celkový počet kilo metrů ujetých od uvedení vozidla do provozu. Denní počítadlo Denní počítadlo zaznamenává vzdálenosti jednotlivých jízd. Před každou jízdou vynu lujte pomocí nulovacího tlačítka (na pravé straně) denní počítadlo tím, že tlačítko stisk nete na dobu delší než 1 sekunda. Při vypnutí zapalování bude denní počítadlo přepnuto zpět na počítadlo celkem ujetých km.
OTÁČKOMĚR (JE-LI VE VÝBAVĚ) Hatchback
Červené pole
Denní počítadlo Hodiny (je-li jimi vůz vybaven)
Denní počítadlo lze zvolit stlačením nulovacího tlačítka. Při opětovném zapnutí zapalování bude zob razen stav posledního zvoleného počítadla.
Vynulování denního počítadla Denní počítadlo vynulujete stisknutím nulovacího tlačítka po dobu delší než 1 sekun da ve chvíli, kdy je tento režim nastaven.
Změna zobrazeného počítadla na displeji Zobrazení celkového počítadla změníte na zobrazení denního počítadla tím, že na dobu kratší než jedna sekunda stisknete nulova ní tlačítko. Pokud nulovací tlačítko stisknete na dobu delší než 1 sekunda během režimu celkového počítadla, dojde po uvolnění to hoto tlačítka k nastavení funkce denního počítadla.
1-4
nezvyšujte otáčky vozidla tak, aby dosahovaly červeného pole
Otáčkoměr zobrazuje aktuální počet otáček motoru za minutu (ot/min). UPOZORNĚNÍ Jakmile se otáčky motoru přiblíží k červenému poli, přeřaďte na vyšší pře vodový stupeň. Přetáčení motoru do čer veného pole může způsobit jeho vážné poškození.
PALIVOMĚR
TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY
Typ A
TypB
Přístroj zobrazuje teplotu chladicí kapaliny. Teplota chladicí kapaliny se mění v závis losti na vnější teplotě a podmínkách jízdy. UPOZORNĚNÍ • Jestliže ručička teploměru překročí normální rozsah teplot, zastavte auto mobil, co nejdříve je to bezpečně mož né. • Je-li motor přehřátý, může pokračová ní v jízdě motor vážně poškodit. Oka mžitý postup je popsán v kapitole „ 5. Nouzové situace".
Typ A
POZOR Neotvírejte víčko chladiče, dokud je motor horký. Hrozí nebezpečí opaření kapalinou, která prudce vystříkne z přehřátého chla dicího systému.
TypB
Palivoměr ukazuje PŘIBLIŽNÉ množství pa liva v nádrži ve chvíli, kdy je klíč v zapalování v poloze ON. Ukazatel se může mírně vychylovat při brž dění, zatáčení, akceleraci nebo jízdě do kop ce anebo z kopce. UPOZORNĚNÍ Doplňte palivo do nádrže dříve, než ručič ka dosáhne spodní rysky stupnice"Prázdná nádrž". Jakmile ručička kles ne na rysku „Prázdná nádrž", měla by v nádrži být ještě malá rezerva paliva.
1-5
VÝSTRAŽNÉ A INDIKAČNÍ KONTROLKY A BZUČÁKY
Výstražná kontrolka systému bezpečnost ních vzduchových vaků (červená)
Výstražná protiblokovacího systému kol (ABS) (oranžová)
Kontrolka zadních mlhových světlometů (oranžová)
Výstražná kontrolka brzdové soustavy (červená)
Kontrolka žhaveni (vznětové motory) (oranžová)
Kontrolka směrových/varovných světel (zelená)
Výstražná kontrolka dobíjeni (červená)
Výstražná kontrolka nízkého stavu paliva v nádrži (oranžová)
Kontrolka předních mlhových světlometů (zelená)
Výstražná kontrolka otevřených dveří (červená)
Kontrolka poruchy systému (oranžová)
Kontrolka činnosti dálkových světel (modrá)
Výstražná kontrolka tlaku motorového oleje (červená)
Kontrolka vypnuti volnoběžky (overdrive off (oranžová)
Kontrola žárovek Zatáhněte ruční brzdu a otočte klíčkem za palování do polohy "ON", aniž byste spouš těli motor. Rozsvítí se tyto kontrolky: Následující kontrolky se krátce rozsvítí a potom zhasnou: (vznětový motor) Jestliže se některá z těchto kontrolek neroz svítí, znamená to, že je buď spálená žárov ka, nebo je přerušený elektrický obvod. Ne chejte daný systém neprodleně opravit.
Výstražná kontrolka systému vzduchových vaků
2. Kontrolka systému vzduchových vaků neustále bliká nebo zůstává stále svítit (í po uplynutí 7 vteřin).
Je-li klíček zapalování v poloze "ON" nebo "START", rozsvítí se kontrolka systému vzdu chových vaků na dobu asi 7 vteřin a potom zhasne. To znamená, že systém je funkční. Nastane-li jedna z následujících podmínek, vyžaduje systém vzduchových vaků nebo systém napínačů bezpečnostních pasů od borný zásah a Vaše vozidlo musí být převe zeno k nejbližšímu zástupci NISSAN.
3. Kontrolka systému vzduchových vaků se vůbec nerozsvítí. Do doby kontroly a řádné opravy nebude doplňkový ochranný systém(SRS) řádně fungovat. Další podrobnosti o systému vzduchových vaků naleznete v kapitole "2. Kontrola a se řízení před jízdou".
1. Kontrolka systému vzduchových vaků zhasne do 7 vteřin.
1-6
Výstražná kontrolka brzdové soustavy Tato kontrolka slouží jak pro signalizaci za tažení ruční brzdy, tak pro celý brzdový sys tém ovládaný brzdovým pedálem. Kontrola ruční brzdy: Rozsvícená kontrolka signalizuje zatažení ruční brzdy. Kontrola nízké hladiny brzdové kapaliny (zážehový i vznětový motor) a nedostateč ného podtlaku v jednotce posilovače (vznětový motor). Tato kontrolka signalizuje jak nízkou hladi nu brzdové kapaliny, tak nedostatečný pod tlak v jednotce posilovače. Rozsvítí-li se tato kontrolka při běžícím mo toru, zastavte vozidlo a proveďte následující úkony: 1. Zkontrolujte úroveň hladiny brzdové kapa liny. Doplňte brzdovou kapalinu na potřeb né množství. Další podrobnosti naleznete v části "Brzdová a spojková kapalina" 7. kapitoly "Údržba prováděná řidičem".
2. Je-li množství brzdové kapaliny dosta tečné: Nechejte v servisním středisku NISSAN zkontrolovat signalizační systém brzdové soustavy. Vznětový motor Nechejte v servisním středisku NISSAN zkon trolovat těsnost hadic podtlakového systé mu posilovače brzd. POZOR • Nechejte vozidlo odtáhnout, jelikož po kračování v jízdě by mohlo být nebez pečné. • Sešlápnutí brzdového pedálu při vypnu tém motoru a/nebo je-li nízká hladina brzdové kapaliny, může znamenat pro dloužení brzdné dráhy vozidla a zvýše nou sílu potřebnou k sešlápnutí pedálu stejně tak, jako prodloužení zdvihu brz dového pedálu.
•
U modelů se vznětovým motorem se může kontrolka rozsvítit na dobu 2 až 3 vteřin po rychlém a opakovaném se šlápnutí brzdového pedálu, a to i když je celý brzdový systém v pořádku. Je to způsobeno dočasným snížením pod tlaku v posilovači brzd.
Výstražná kontrolka systému dobíjení Rozsvítí-li se tato kontrolka za chodu moto ru, může to signalizovat závadu v systému dobíjení akumulátoru. Vypněte motor a zkon trolujte řemen alternátoru. Je-li tento řemen volný, poškozený nebo chybí nebo kontrol ka stále svítí, kontaktujte ihned Vašeho zá stupce NISSAN. UPOZORNĚNÍ Nepokračujte v jízdě, je-li řemen volný, poškozený nebo chybí.
Výstražná kontrolka otevřených dveří
POZOR Je-li hladina v nádržce brzdové kapaliny pod značkou "MIN", nejezděte s vozem, dokud brzdový systém nebude zkontrolo ván zástupcem NISSAN.
Kontrolka se rozsvítí v případě, že některé z dveří nejsou bezpečně zavřeny a přitom klíček zapalování je v poloze "ON".
1-7
Výstražná kontrolka tlaku oleje Tato kontrolka upozorňuje na nízký tlak ole je v motoru. Začne-li blikat nebo se trvale rozsvítí při normální jízdě, opusťte silnici na bezpečném místě a okamžitě zastavte mo tor. Potom se spojte se zástupcem NISSAN nebo jinou autorizovanou opravárenskou dílnou. Kontrolka nemá za úkol signalizovat níz kou úroveň hladiny motorového oleje. Ke kontrole hladiny oleje používejte kontrolní měrku. Instruktáž najdete v části "Motorový olej" a kapitole 7. "Údržba prováděná řidi čem". UPOZORNĚNÍ Chod motoru ve chvíli, kdy výstražné kon trolka tlaku oleje svítí může vést kjeho vážnému poškození.
Výstražná kontrolka protiblokovacího systému ABS (je-li ve výbavě) Jestliže se kontrolka rozsvítí při běžícím motoru, může to signalizovat závadu v systému ABS. Nechejte systém zkontrolo vat Vaším zástupcem NISSAN.
Protiblokovací systém brzd (ABS) Protiblokovací systém brzd (ABS) zamezuje blokování kol při prudkém brždění nebo při brždění na kluzkém povrchu. Tento systém zabraňuje problémům s ovládáním vozidla se zablokovanými koly. Vyskytne-li se v systému jakákoli nenormální situace, protiblokovací funkce bude neúčin ná, ale provozní brzdy budou pracovat nor málně. Rozsvítí-li se kontrolka při jízdě, kontak tujte Vašeho zástupce NISSAN a nechejte systém opravit.
Kontrolka žhaveni motoru (vznětový motor) Tato kontrolka se rozsvítí, jakmile se otočí klíčkem zapalování do polohy "ON", a zhas ne v okamžiku, kdy jsou žhavicí svíčky do statečně zahřáté. Je-li motor studený, bude čas potřebný pro žhaveni delší. Jestliže kontrolka stále svítí, může to zna menat problém v systému žhaveni. Ne chejte si proto systém zkontrolovat u Va šeho prodejce NISSAN.
1-8
Výstražná kontrolka nízkého stavu paliva v nádrži Tato kontrolka se rozsvítí, dosáhne-li úroveň hladiny paliva v nádrži minimální hra nice. Doplňte palivo u nejbližší čerpací stanice.
Kontrolka poruchy emisního systému motoru Tato kontrolka signalizuje poruchu v řídícím systému motoru a přítomnost vody v palivovém filtru (vznětový motor). Varovná kontrolka signalizuje poruchu v řídícím systému motoru: Pokud se tato kontrolka rozsvítí jak u zá žehových, tak u vznětových motorů během jízdy, může to pravděpodobně znamenat poruchu řídícího systému motoru. Pro snížení rizika poškození motoru postupuj te následovně: • Nejezděte rychlostí vyšší než 70 km/h. • Vyvarujte se prudkému zrychlení nebo zpomalení. • Vyvarujte se prudkému stoupání. • Je-li to možné, snižte náklad vozidla nebo přívěsu.
Vozidlo nechejte zkontrolovat v autorizovaném servisu NISSAN. Není po třeba, aby vozidlo bylo k zástupci NISSAN odtaženo. UPOZORNĚNÍ: Další provoz vozidla bez předešlé kontroly a opravy řídícího systému motoru může negativně ovlivnit ovladatelnost vozidla, ekonomiku provozu a způsobit vážné po škození motoru, jenž nepodléhá rozsahu poskytované záruky. Nesprávné seřízení řídícího systému moto ru může způsobit to, že vozidlo nebude spl ňovat místní předpisy a nařízení pro provoz vozidel. Přítomnost vody v palivovém filtru vznětových motorů: Pokud se kontrolka během jízdy rozsvítí nebo nepravidelně bliká, může signalizovat sedi ment v palivovém filtru. Pokuste se vypustit vodu dle pokynů části " Palivový filtr" v kapitole 7." Údržba prováděná řidičem". UPOZORNĚNÍ: Jestliže nebude voda z palivového filtru vypuštěna, mohlo by dojít k vážnému poškození motoru. Jestliže kontrolka po vypuštění vody nezhasne, navštivte servis Nissan.
Kontrolka vypnutí volnoběžky (overdrive off) Tato kontrolka se rozsvítí v případě, že je spínač volnoběžky v poloze "VYPNUTO ".
Kontrolka zadních mlhových světlometů (jsou-li ve výbavě) Tato kontrolka svítí ve chvíli, kdy jsou zadní mlhové světlomety rozsvíceny.
Kontrolka ukazatelů směru/ varovná světla Kontrolka bliká jakmile je přepnuta páčka ukazatele směru nebo zapnut spínač varov ných světel.
Kontrolka předních mlhových světlometů (jsou-li ve výbavě) Tato kontrolka svítivé chvíli, kdy jsou přední mlhové světlomety rozsvíceny.
Kontrolka dálkových světlometů Tato kontrolka se rozsvítí s rozsvícením dál kových světlometů a zhasne po přepnutí na potkávací světla.
1-9
Zvuková signalizace rozsvícených hlavních světlometů Zvukový signál Vás při otevření předních dveří řidiče upozorní na rozsvícené hlavní světlomety (klíč v zapalování musí být v poloze Acc, OFF nebo LOCK). Při opouštění svého vozidla vypněte hlavní světlomety.
Zvuková signalizace klíčku v zapalování (je-li ve výbavě) Bzučák začne upozorňovat na situaci, kdy jsou dveře na straně řidiče otevřeny a klíček zůstal ve spínací skříňce zapalování. Při opuštění vozidla vyjměte klíček a vezměte jej s sebou. Typ A Zvukový signál se rozezní ve chvíli, kdy je klíč v zámku zapalování a budou otevřeny dveře řidiče. Při opouštění vozidla vyjměte klíče ze zapalování a vezměte je s sebou.
ALARM SYSTÉM (JE-LI VE VÝBAVĚ) POZNÁMKA Zvukový signál se rozezní také v případě, kdy (po aktivaci systému alarmu) není vozidlo kompletně uzamčeno, jsou-li otevřeny dve ře, zadní výklopné dveře/víko zavazadlového prostoru nebo je-li zapnuto zapalování vozi dla. Jakmile je vše správně uzavřeno, siré na ustane.
Typ B (modei se systémem super zamy kání dveří) Zvukový signál se rozezní ve chvíli, kdy bu dou otevřeny dveře řidiče, zatímco je klíč v zapalování a ostatní dveře jsou zamčeny. Při opouštění vozidla vyjměte klíče ze zapa lování a vezměte je s sebou.
Zvukový signál připojení směrových ukazatelů přívěsu Tento signál zazní ve chvíli, kdy k elektrickému obvodu vozidla bude připojen elektrický ob vod ukazatelů směru přívěsu. Podrobnější informace získáte v části "Kon trolka ukazatelů směru při tažení přívěsu" v kapitole "4. Startování a jízda"
Funkce systému alarmu Funkce systému se projevuje následovně: Přerušovaný zvuk sirény a blikání všech ukazatelů směru. Alarm systém poskytuje světelnou i zvukovou signalizaci při narušení některé části vozidla.
•
Jak aktivovat systém alarmu 1. Zavřete všechny dveře, okna, zadní vý klopné dveře/víko zavazadlového prosto ru a přední kapotu. Systém může být aktivován i při otevře ných oknech. 2. Uzamkněte vozidlo pomocí integrované ho dálkového ovladače(tlačítkem pro za mykání). Podrobnější informace získáte v části " Integrovaný dálkový ovladač/ systém dálkového ovládání" v kapitole "2. Kontrola a seřízení před jízdou".
1-10
Alarm je automaticky vypnut po ± 28 se kundách. Po 5 sekundové odmlce je opět aktivován v případě, že nebyla od straněna původní příčina aktivace.
Funkce alarmu je spuštěna: • • •
Funkce alarmu je spuštěna : Ultrazvukovým senzorem Otevřením dveří
•
Otevřením zadních výklopných dveří/víka zavazadlového prostoru • Otevřením jakýchkoliv dveří •
Otevřením přední kapoty
•
Startováním pomocí nesprávného klíče
Funkce alarmu je přerušena: •
Odemknutím vozidla pomocí dálkového ovladače • Sepnutím zapalování pomocí správné ho registrovaného NATS klíče. Jestliže systém nefunguje podle uvede ných pravidel, nechejte jej zkontrolovat v servisu NISSAN.
NATS (bezpečnostní systém proti krádeži vozu - imobilizér)
4. Během opětovného startování motoru držte předmět, který pravděpodobně způ sobuje rušení, odděleně od klíče regis trovaného v systému NATS. Jestliže Vám tento postup umožní opě tovné nastartování motoru, NISSAN do poručuje, aby byl klíč NATS uložen oddě leně, na samostatný klíčový kroužek a chráněn před působením jiného magnetického pole. * Immobilizer
Systém NATS* zabraňuje nastartování vozi dla bez použití registrovaného NAST klíče. Jestliže se Vám nedaří nastartovat vůz správ ným klíčem, mohlo to být způsobeno kon taktem Vašeho klíče s jiným registrovaným NATS klíčem nebo vlivem jiného magnetic kého pole, např. magnetickou platební kar tou zavěšenou na klíčovém kroužku. Opětovné startování motoru proveďte následovně:
Kontrolka zabezpečovacího systému vozu - immobilizer Pokud je systém immobilizeru nefunkční, pak kontrolka zůstane rozsvícena i ve chvíli, kdy klíč v zapalování v poloze ON. Jestliže kontrolka zůstává neustále roz svícená a/nebo motor vozidla nelze nastar tovat, navštivte co nejdříve dealera NIS SAN a vezměte s sebou všechny zbývající klíče a PIN kód systému NATS (je-li ve vý bavě).
1. Otočte klíčem v zapalování do polohy ON a v té setrvejte přibližně 5 sekund. 2. Poté otočte klíčem do polohy "OFF" nebo " LOCK" a opět zde setrvejte přibližně 5 sekund. 3. Opakujte krok 1 a 2 ještě jednou.
1-11
SPÍNAČ STĚRAČŮ A OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO SKLA Typ A Jedno setření
TypC
TypB Spínač pro nastavení délky intervalu cyklovače
Pomalý Rychlý Spínač pra nastavení délky intervalu cyklovače Cyklovač
Přitáhněte k sobě pro funkci ostřikovač/stěrač
Cyklovač Pomalý běh Rychlý běh
Pro funkci stěračů zatlačte páčku směrem dolů. Pro funkci ostřikovače přitáhněte páčku směrem k sobě. Interval cyklovače stěračů lze nastavit dle potřeby v rozsahu 2 až 20 sekund (je-li ve výbavě). UPOZORNĚNÍ • Nenechávejte ostřikovače v činnosti při jednom sepnutí déle než 30 vteřin. • Nespínejte ostřikovače, je-li nádržka prázdná.
Spínač pro nastavení délky intervalu cyklovače
Přitáhněte k sobě pro funkci ostřikovače
Pomalý běh Rychlý běh
POZOR V případě, že okolní teplota je pod bodem mrazu, může kapalina aplikovaná z ostřikovačů na čelním skle zamrznout, a tak zhoršit Váš výhled. Ohřejte proto čelní sklo pomocí systému odmrazování ještě před zapnutím ostřikovačů čelního skla.
Přitáhněte k sobě pro funkci ostřikovače
Cyklovač Pomalý běh Rychlý běh
SPÍNAČ VYHŘÍVÁNÍ ZADNÍHO OKNA A VNĚJŠÍCH ZRCÁTEK (JSOU-LI VE VÝBAVĚ)
SPÍNAČ STĚRAČE A OSTŘIKOVAČE ZADNÍHO OKNA (JE-LI VE VÝBAVĚ) Ostřikovač
Pomalý běh
Kontrolka Pro funkci ostřikovače zadního okna zatlačte páčku směrem od sebe
Cyklovač
Cyklovač
Ostřikovač Stiskněte Zapnout/Vypnout
Otočením spínače ve směru hodinových ručiček můžete zapnout cyklovač nebo po malý běh stěrače zadního okna. Typ A: Otočením spínače do polohy se symbolem nebo do polohy WASH uvedete do čin nosti ostřikovač. TypB: Ostřikovač zadního okna uvedete do činnosti zatlačením páčky směrem od sebe.
UPOZORNĚNÍ • Nenechávejte ostřikovač v činnosti při jednom sepnutí déle než 30 vteřin. • Nespínejte ostřikovač, je-li nádržka prázdná. POZOR V případě, že okolní teplota je pod bodem mrazu, může kapalina aplikovaná z ostřikovačů na čelním skle zamrznout, a tím zhoršit Váš výhled. Ohřejte proto čelní sklo pomocí systému odmrazování ještě před zapnutím ostřikovačů čelního skla.
1-13
Pro odmlžení/vyhřívání skla zadního okna nebo vnějších zrcátek nastartujte motor a stiskněte vypínač do polohy ZAPNUTO. Kon trolka se rozsvítí. Při dalším stisknutí (polo ha VYPNUTO) se funkce vyhřívání vypne. K automatickému vypnutí funkce vyhřívání dojde přibližně po 15 minutách. UPOZORNĚNÍ Při čištění vnitřní strany zadního okna buď te opatrní, abyste nepoškrábali nebo ne poškodili mřížku vyhřívání okna.
SPÍNAČ OSTŘIKOVAČE SVĚT LOMETŮ (JE-LI VE VÝBAVĚ)
SPÍNAČ ČELNÍCH, OBRYSOVÝCH ASMĚROVÝCH SVĚTEL Typ A Spínač směrových světel/ signalizace změny jízdního pruhu
Spínač hlavních světlometů/ Světelná houkačka
Spínač světel
Poloha
Dálková světla
Vpravo
Potkávací světla
Typ B
Vlevo Spínač směrových světel/ signalizace změny jízdního pruhu
Spínač hlavních světlometů/ Světelná houkačka
Spínač světel
Poloha
Tento ostřikovač je možné použít pokud je spínač hlavních světlometů v nebo poloze a klíč v zapalování je v poloze ON. Stisknutím spínače uvedete ostřikovač hlav ních světlometů do činnosti. UPOZORNĚNÍ Nezapínejte ostřikovač, je-li nádržka prázdná.
Změna jízdního pruhu Světelná houkačka
Poloha
Dálková světla
Vpravo
Potkávací světla
Typ C
Změna jízdního pruhu Světelná houkačka
Poloha Spínač světel
Poloha
Vlevo Spínač směrových světel/ signalizace změny jízdního pruhu
Spínač hlavních světlometů/ Světelná houkačka
Dálková světla
Vpravo
Potkávací světla Poloha
Změna jízdního pruhu Světelná houkačka
Vlevo
OVLÁDÁNÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ V případě pochybností Vám NISSAN dopo ručuje, abyste konzultovali použití jednotli vých druhů osvětlení podle místních podmí nek.
Osvětlení Otočte spínačem světel do polohy Rozsvítí se přední obrysová světla a konco vá světla, osvětlení SPZ a přístrojové desky. Otočte spínačem světel do polohy Rozsvítí se hlavní světlomety, všechna ostat ní světla zůstanou zapnutá. Dálková světla se zapnou zatlačením na páčku spínače směrem dopředu. Přitaže ním páčky zpět do normální (střední) polohy se dálková světla vypnou.
Světelná houkačka Přitáhnutím páčky spínače světel směrem k sobě rozsvítíte dálková světla i při vypnu tém spínači čelních světel.
Směrová světla Posunutím ovládací páčky nahoru nebo dolů se spustí příslušný ukazatel směru pro odbočení. Jakmile je odbočování dokonče no, signalizace změny směru se automa ticky vypne.
Signál změny jízdního pruhu Pro signalizaci změnyjízdního pruhu posuň te ovládací páčku směrových světel nahoru nebo dolů pouze do bodu, kde začnou pří slušná světla signalizovat změnu směru.
Sklon světlometů může být v závislosti na počtu cestujících, na velikosti a rozložení nákladu podle potřeby zvýšen. Jestliže ces tujete v kopcovitém terénu, mohly by světel né paprsky Vašich světlometů zasáhnout zpětná zrcátka vpředu jedoucího vozidla nebo čelní sklo protijedoucího vozidla. Sklon světelných paprsků lze snížit pomocí ovla dače. Čím větší je číslo vyznačené na ovladači, tím kratší je dopad světelných paprsků. Pokud cestujete v rovném terénu nebo jen s lehkým nákladem, nastavte sklon světlo metů do polohy 0.
SPÍNAČ PŘEDNÍCH MLHOVEK (JSOU-LI VE VÝBAVĚ) Typ A Poloha Poloha
Poloha
TypB Poloha
Otočte spínačem hlavních světlometů do polohy nebo Otočte spínačem do polohy . Rozsvítí se přední mlhovky.
SPÍNAČ ZADNÍCH MLHOVEK
Typ A
TypC Poloha
Poloha
Poloha TypB
Typ D Poloha
Zadní mlhová světla mohou být použita pou ze za výrazně snížené viditelnosti (zpravidla, je-li menší než 50m). Spínačem hlavních světlometů otočte do nebo polohy.
Poloha
Typ A a C: Otočte spínačem do polohy. Zadní mlho vá světla se rozsvítí. Při přepnutí hlavního spínače světlometů do polohy OFF, se automaticky přepne do po lohy OFF i spínač zadních mlhových světlo metů.
Typ B a D: Otočte spínačem do polohy. Zadní ml hová světla se rozsvítí zároveň s předními mlhovými světly. Pokud spínač hlavních světlometů otočíte do polohy OFF, pak se spínač zadních ml hových světel automaticky přepne do (přední mlhová světla) polohy. Při přepnutí spínače mlhových světel do polohy OFF, nebude zároveň přepnut spí nač hlavních světlometů.
SPÍNAČ VAROVNÝCH SVĚTEL
VYHŘÍVÁNÍ SEDADEL (JE-LI VE VÝBAVĚ) Kontrolka vypnuto
silné
slabé
Sedadlo řidiče
Stisknout Zapnuto/vypnuto
Uveďte systém varovných světel do činnosti tehdy, chcete-li upozornit ostatní řidiče, že stojíte nebo parkujete za nouzových podmí nek. Všechna směrová světla budou blikat.
Sedadlo předního spolujezdce Předni část vozu Kontrolka
Přední sedadla jsou vyhřívány vyhřívají po mocí zabudovaných vyhřívacích těles. Pře pínače umístěné na střední konzole lze ovlá dat nezávisle na sobě. 1. Nastartujte motor. Baterie vozu se může vybít, zapnete-li vy hřívání, aniž by běžel motor. 2. Přepněte přepínač vyhřívání do polohy slabého nebo silného vyhřívání, podle potřeby, v závislosti na teplotě. Kontrolka přepínače se rozsvítí. Vyhřívací těleso je řízeno termostatem a je automaticky vypnuto nebo zapnuto. Světelná kontrolka zůstane svítit po ce lou dobu, kdy je spínač vyhřívání seda dla zapnutý. 1-18
3. Po dostatečném prohřátí interiéru vozi dla nebo před opuštěním vozu se pře svědčete, že jste spínač vyhřívání seda dla vypnuli. UPOZORNĚNÍ • Nepoužívejte vyhřívání sedadel dlouhou dobu nebo ve chvíli, kdy sedadlo není obsazeno. • Nepokládejte na vyhřívané sedadlo nic, co by mohlo izolovat teplo (přikrývku, polštář, neprodyšný potah atd.). V opač ném případě se může sedadlo přehřát. • Nepokládejte na sedadlo nic tvrdého nebo těžkého, ani do něj nevpichujte špendlíky nebo podobné předměty. Mohlo by tím být poškozeno topné tě leso. • Jakákoli tekutina, která se vylije na vyhřívané sedadlo, musí být okamžitě vysušena suchým hadříkem. • Při čištění sedadla nikdy nepoužívejte benzin, ředidlo nebo jinou podobné pro středky. • Pokud objevíte nějaké poruchy nebo pokud vyhřívání sedadla nefunguje, vypněte spínač vyhřívání sedadla (po loha OFF) a nechejte systém zkontro lovat u zástupce NISSAN.
ZAPALOVAČ CIGARET A POPELNÍKY
ZÁSUVKA 12V (JE-LI VE VÝBAVĚ) •
Středová konzola (zadní část)
zatlačte zatlačte zatlačte
Vytáhněte
vytáhněte a vyjměte
Nádoba na odpadky
vytáhněte a vyjměte
Zapalovač cigaret pracuje ve chvíli, kdy je spínač zapalování v poloze "ACC" nebo "ON". Zatlačte zapalovač až na doraz. Jakmile je zapalovač nažhaven, automaticky vyskočí. Po použití vraťte zapalovač do původní po lohy. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte zapalovač cigaret, pokud ří díte, neboť řízení vyžaduje Vaši plnou po zornost.
Tato zásuvka poskytuje cestujícím na zad ních sedadlech zdroj elektrické energie, pro takové zařízení jako například: • Ventilátor •
Kapesní počítačové hry
•
Osobní audio systém
UPOZORNĚNÍ • Tato zásuvka není určena pro použití zapalovače cigaret. • Zásuvku používejte za chodu motoru (nepoužívejte dlouhodobě ve chvíli, kdy je motor vypnutý nebo běží na volnoběh).
Pokud tuto zásuvku nepoužíváte ujis těte se, že je zakryta víčkem. Chraňte ji před kontaktem s tekutinami. • Před zapojením nebo odpojením elek trického spotřebiče ze zásuvky, vypně te jeho hlavní spínač nebo otočte klí čem v zapalování do polohy Acc. • Pevně zatlačte zástrčku do zásuvky. Nedostatečný kontakt by mohl způso bit přehřátí zástrčky nebo přepálení pojistky. POZOR Budte opatrní! Zásuvka může být bě hem nebo bezprostředně po použití horká. • Nepoužívejte nádobu na odpadky Q'e-li ve výbavě) jako popelník. •
ODKLÁDACÍ SCHRÁNKA STŘEDOVÉ KONZOLY
DRŽÁK NÁPOJŮ (JE-LI VE VÝBAVĚ) POZOR Řidič by během jízdy neměl manipulo vat s držákem nápojů, vyjímat ani uklá dat nápoje do držáku, v zájmu udržení jeho plné pozornosti řízení vozidla. • Aby jste se vyhnuli rozlití nápojů, vyva rujte se prudkého rozjíždění nebo brž dění. Pokud jsou nápoje v držácích hor ké, mohli by jste Vy nebo Vaši spolu cestující být opařeni. •
Zatlačit
držák magnetických karet
Vytáhnout
Vaše vozidlo je vybaveno držáky nápojů v přední a zadní části střední loketní opěrky (je-li ve výbavě). Přední držák nápojů otevřete jeho zatlače ním a následným vytažením, tak jak je patrno z nákresu. Po použití držák zcela zatlačte dovnitř. Držák nápojů nelze používat současně s popelníkem. Před použitím držáku nápo jů zavřete popelník.
POZOR V zájmu udržení maximální pozornosti ři diče, by schránka ve středové konzole ne měla být používána během jízdy. UPOZORNĚNÍ Do odkládací schránky středové konzoly neukládejte cennosti.
OKLÁDACÍ BOX STŘEDOVÉ KONZOLY (JE-LI VE VÝBAVĚ)
SCHRÁNKA NA BRÝLE (JE-LI VE VÝBAVĚ)
ODKLÁDACÍ SCRÁNKA VE SPODNÍ ČÁSTI PŘÍSTROJOVÉ DESKY
Zatlačte a otevřete Vyklopením otevřete
POZOR V zájmu udržení maximální pozornosti ři diče, by box středové konzoly neměl být používán během jízdy.
POZOR V zájmu udržení maximální pozornosti ři diče, by schránka na brýle neměla být po užívána během jízdy.
POZOR V zájmu udržení maximální pozornosti ři diče, by tato schránka neměla být použí vána během jízdy.
UPOZORNĚNÍ • Tuto schránku používejte výhradně pro uložení brýlí. • Brýle do této schránky neodkládejte v případě, že parkujete na přímém slu nečním záření. Teplem by brýle mohly být poškozeny.
UPOZORNĚNÍ Do odkládací schránky přístrojové desky neukládejte cennosti.
1-21
ODKLÁDACÍ SCHRÁNKA VE STŘEDNÍ ČÁSTI PŘÍSTROJOVÉ DESKY
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN (JE-LI VE VÝBAVĚ) Hlavní spínač
Zatlačte a otevřete
Spínač centrálního zamykání dveří NadzvedOkno řidiče Stisknout- nout-zavřít
Okno zadních levých dveří (je-li ve výbavě)
otevřít
(
Blokovací tlačítko stahování oken Okno pravých předních dveří Okno pravých zadních dveří (je-li ve výbavě)
POZOR V zájmu udržení maximální pozornosti ři diče, by schránka neměla být používána během jízdy. UPOZORNĚNÍ • Do této schránky neodkládejte cennosti. • Rovněž do této schránky neodkládejte brýle, zapalovač cigaret a podobné předměty, pokud parkujete na přímém slunečním záření. Teplem by tyto před měty mohly být poškozeny.
Elektrické ovládání oken je v činnosti pou ze, je-li klíček zapalování v poloze "ON". Pro otevření nebo zavření okna podržte spí nač stisknutý nebo nadzvednutý. Pomocí hlavního vypínače (spínač na straně řidiče) lze ovládat všechna okna.
1-22
Zajištění oken spolucestujících Po stisknutí blokovacího tlačítka oken lze otevírat nebo zavírat pouze okno u řidiče. Opětovné stisknutí tlačítka odjistí všechna ostatní okna.
STŘEŠNÍ OKNO (JE-LI VE VÝBAVĚ) Spínač spolucestujících
Otevřít
Nadzvednutím zavřít Stisknutím otevřít Zavřít
Otevřít nebo sklopit dolů Zavřít nebo vyklopit nahoru
Automatické otevírání a zavírání
Spínačem cestujícího lze otevřít nebo zavřít pouze příslušné okno. Pro otevření nebo zavření okna podržte spínač stisknutý nebo nadzvednutý. POZOR • Před tím, než začnete okna zavírat se ujistěte, že nikdo z cestujících nemá vystrčenou ruku nebo jinou část těla ven z vozu. • Nenechávejte děti ve voze bez dozoru. Mohou spínače náhodně aktivovat.
Automatická činnost (je-li ve výbavě)
Střešní okno se dá ovládat pouze tehdy, je li klíček skříňky zapalování v poloze "ON".
Pro úplné otevření nebo zavření okna řidiče, stiskněte spínač zcela dolů a uvolněte jej; není nutné jej držet. Okno se automaticky zcela otevře nebo zavře. Pro zastavení okna, které je v pohybu, stiskněte spínač na opač né straně.
Posouvání střešního okna Pro otevření střešního okna podržte spínač stisknutý na straně označené "OPEN". Pro zavření střešního okna podržte spínač stisknutý na straně označené "CLOSE".
Vyklápění střešního okna Pro vyklopení okna nejprve okno zavřete a potom stiskněte spínač pro vyklápění okna na straně označené "UP". Pro sklopení okna podržte spínač stisknutý na straně "DOWN".
1-23
Sluneční clona
2. Nasaďte klíč dodaný v soupravě nářadí (v zavazadlovém prostoru) na hřídel a otáčejte jí ve směru hodinových ručiček, dokud střešní okno nezavřete. Nechejte si systém otevírání střešního okna opravit a seřídit u Vašeho prodejce NISSAN.
Sluneční clonu otevřete/zavřete tím, že ji posunete směrem dozadu/dopředu. Sluneční clona se automaticky odsune po otevření střešního okna. Zavřena musí být ručně. POZOR Buďte mimořádně opatrní, abyste při zavírání střešního okna neměli žádnou část svého těla vystrčenou ven. • Nevstávejte ani nevystrkujte žádnou část svého těla z otvoru střešního okna při řízení. • Před otevřením odstraňte ze střešní ho okna kapky vody, sníh, led nebo pí sek. • Nikdy nepokládejte na střešní okno nebo do jeho blízkosti jakékoli těžké předměty. •
Jestliže nelze střešní okno zavřít POZOR Otočte klíček v zapalování do polohy "OFF". 1. Sejměte kryt, tak jak je znázorněno na obrázku. V otvoru je vidět konec hřídele motoru střešního okna.
1-24
ÉGITÁLNÍ HODINY
Sedan
Nastavení hodin:
Hatchback dvojtečka Hodiny minuty
12/24h režim
Otáčením - nastavit
minuty hodiny
Sedan
Hatchback
Displej hodin je součástí otáčkoměru.
Digitální hodiny jsou napájeny z baterie. Hodiny běží a jsou neustále viditelné i ve chvíli, kdyje vypnuto zapalování vozidla.
POZNÁMKA Jestliže byla přerušena dodávka elektrické energie, nebudou hodiny ukazovat správný Čas. Proveďte správné nastavení času.
Nastavení času Pro nastavení hodin a minut otáčejte knoflí kem tak, jak je znázorněno na obrázku.
Nastavení 12/24 h režimu: Stisknutím (na dobu kratší než 1 sekundu) a uvolněním nulovacího tlačítka (na levé stra ně), přepínáte mezi 12/24h režimem. Pokud je nastaven 24h režim, pak na dis pleji svítí 00:01. Jestliže přepnete na 12h režim, pak se na displeji rozsvítí 12:01.
1-25
Proces nastavení správného času zahájíte stisknutím nulovacího tlačítka po dobu nej méně 3 sekund. Při seřizování hodin jsou blikají v pravidelných intervalech číslice určující hodiny, dvojtečka a symbol AM nebo PM (ve 12h režimu). Nulovacím tlačítkem nasta víte čas postupně po 1 hodině. Zobrazení symbolu AM nebo PM se změní v poledne a půlnoci. Jestliže nulovací tlačít ko nebudete při nastavování hodin používat déle než 5 sekund, bude automaticky pře pnuto na režim pro nastavení minut.
Nastavení minut: Při seřizování minut v pravidelných intervalech blikají číslice určující minuty a dvojtečka. Nulovací tlačítko má v tomto režimu násle dující funkce, které závisejí na době stisk nutí tlačítka: 1. Pokud je tlačítko stisknuto po dobu 1 sekundy nebo méně, změní se čas o 1 minutu.
ZOBRAZENÍ VENKOVNÍ TEPLOTY (JE-LI VE VÝBAVĚ) 2. Pokud podržíte tlačítko stisknuté po dobu 1 -3 sekundy, bude zobrazovaný čas postupně měněn vždy o 4 minuty za se kundu.
Sedan
3. Pokud bude tlačítko stisknuto po dobu delší než 3 sekundy, bude zobrazovaný čas postupně měněn vždy o 8 minut za sekundu. Jestliže nebude tlačítko používáno déle než 5 sekund, bude čítač sekund nastaven na nulu.
Nastavení (počátku) měření sekund: Sekundy jsou zobrazovány pomocí frekven ce blikání dvojtečky. Stisknutím nulovacího tlačítka vynulujete čí tač sekund (nebude zobrazen) a hodiny se opět vrátí ke své běžné funkci. Jestliže nebude nulovací tlačítko stisknuto po dobu delší než 60 sekund, zobrazený čas se posune o 1 minutu a hodiny budou po kračovat ve své běžné funkci. Hodiny byly přepnuty do své běžné funkce ve chvíli, kdy byl zobrazen symbol AM nebo PM a dvojtečka bez pravidelného probliká vání.
stisknout
Sedan Stisknutím seřizovacího tlačítka hodin se zobrazí funkce měření venkovní teploty. Zobrazení venkovní teploty je možno aktivo vat pouze ve chvíli, kdy je klíč v zapalování v poloze ON.
Pokud venkovní teplota klesne pod 3°C, dis plej začne varovně blikat. (Toto varovaní usta ne jakmile teplota vystoupí opět nad 4°C). Přesto, že je na displeji zobrazen čas, ve chvíli, kdy teplota klesne pod 3°C bude au tomaticky zobrazeno varovné blikání venkov ní teploty. V této situaci nelze tlačítkem změ nit zobrazení na displeji. (Zobrazení venkov ní teploty bude automaticky vypnuto ve chví li, kdy venkovní teploty vystoupí nad 4°C).
OSVĚTLENÍ INTERIÉRU
Hatchback
Sedan/Hatchback zobrazení teploty
ON
OFF
Hatchback: Pokud je klíč v zapalování v poloze ON, pak je na displeji zobrazena venkovní teplota T (°C). Kladná venkovní teplota je zobrazována bez znaménka, teploty pod bodem mrazu jsou zobrazovány se znaménkem minus. Pokud hodnota venkovní teploty překročí funkční rozpětí teploměru, je na displeji zobrazen symbol — .
Upozornění na nízkou venkovní teplotu:
Systém osvětlení interiéru má třípolohový přepínač.
Jestliže venkovní teplota klesne pod 3°C, začnou číslice zobrazené na displeji blikat a po 20 sekundách bude blikat pouze sym bol "C. Varovné blikání upozorňující na nízkou ven kovní teplotu bude pokračovat, dokud ven kovní teplota nevystoupí nad 4°C.
Sedan poloha "O" poloha OFF poloha ON
světlo se rozsvítí při otevření dveří světlo je vypnuto světlo je rozsvíceno
Hatchback Střední poloha "O" světlo je vypnuto poloha světlo se rozsvítí při otevření dveří poloha světlo je rozsvíceno
OSVĚTLENÍ ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU Časový spínač vnitřního osvětlení (je-li ve výbavě) Vnitřní osvětlení zůstane rozsvíceno po dobu 30 sekund v následujících situacích: • Jestliže jsou odemykány dveře řidiče a klíč je vyjmut ze zapalování. • Jestliže je klíč vyjmut ze zapalování ve chvíli, kdy jsou dveře řidiče zavřeny. • Jestliže je klíč vyjmut ze zapalování ve chvíli, kdy jsou dveře řidiče otevřeny a následně zavřeny. Funkce časového spínače je zrušena a osvětlení interiéru je vypnuto, když: Dveře řidiče jsou uzamčeny. • Klíč v zapalování je v polozeON.
Světlo se automaticky rozsvítí při otevření víka zavazadlového prostoru. Po zavření víka světlo zhasne.
BODOVÁ SVĚTLA (JSOU-LI VE VÝBAVĚ) Bez střešního okna -Typ A
Zapnuto Vypnuto
Vypnuto Zapnuto
Se střešním oknem
Vypnuto Zapnuto
1-28
Vypnuto Zapnuto
BODOVÁ SVĚTLA CESTUJÍCÍCH NA ZADNÍCH SEDADLECH (JSOU-LI VE VÝBAVĚ)
OSVĚTLENÍ KOSMETICKÉHO ZRCÁTKA (JE-LI VE VÝBAVĚ)
Bez střešního okna -Typ B
STISKNUTÍM Zapněte/Vypněte
Zapnuto Vypnuto Zapnuto
Vypnuto
Osvětlení
Osvětlení kosmetického zrcátka se rozsvítí současně s otevřením krytu zrcátka.
1-29
1-30
2 Kontrola a seřízení před jízdou Klíče Zámky dveří Centrální zamykání/dálkové ovládání Centrálního zamykání Otevírání přední kapoty Odkládací schránka Zamykání víka zavazadlového prostoru/zadních výklopných dveří Zamykání víka plnícího otvoru palivové nádrže Sedadla Doplňkový bezpečnostní systém (air bag systém) Systém předepínání bezpečnostních pásů Informační štítek systému bezpečnostních Vzduchových vaků Výstražná kontrolka systému bezpečnostních vzduchových vaků
Bezpečnostní pasy Dětské zádržné systémy pro kojence a malé dětí Páka ruční brzdy Výškové nastavení volantu Ovládání vnějších zpětných zrcátek Nastavitelná zpětná zrcátka dveří Držák deštníku Držák aktovky Universální háček Plato zavazadlového prostoru Háčky v zavazadlovém prostoru Síť zavazadlového prostoru Módní střešní ližiny
2-2 2-3 2-6 2-9 2-9 2-10 2-10 2-12 2-18 2-24 2-25 2-26
2-1
2-27 2-34 2-36 2-36 2-36 2-37 2-38 2-39 2-39 2-40 2-40 2-41 2-41
KLÍČE
NATS klíč
NATS klíč (s integrovaným dálkovým ovladačem)
Štítek s kódovým číslem klíče
Klíč je možno použít: v zámku zapalování •
v zámku víka zavazadlového prostoru/ zadních výklopných dveří • v zámku dveří řidiče • v zámku předních dveří spolujezdce (bez systému dálkového ovládání centrální ho zamykání). UPOZORNĚNÍ Nenechávejte nikdy klíček od zapalování uvnitř svého vozu, jestliže jej opouštíte.
Klíč lze do zámku zapalování zasunout zce la. Je normální, že do zámku dveří a zadních výklopných dveří není možné klíč zasunout celý. Kódové číslo zapište na zadní stranu této příručky na pojmenovanou " Informace o zabezpečení" a uložte ji na bezpečném mís tě, nikoliv ve vozidle. V případě ztráty klíče Vám dealer NISSAN zhotoví, prostřednictvím číselného kódu, klíč náhradní.
vozidlem mohou být používány až čtyři klíčky registrované v systému NATS.Tento nový klí ček musí být registrován jako součást NATS systému Vašeho vozu. V takovém případě je potřeba, abyste přinesli všechny Vaše klíč ky k Vašemu prodejci NISSAN. Rovněž při neste PIN kód systému NATS, který Vám byl předán při převzetí v den prodeje. Je to nutné proto, že proces registrace vy maže celou paměť součástí systému NATS Vašeho vozu.
Ve Vašem vozidle lze použít pouze klíček re gistrovaný v systému NATS (NISSAN Antitheft systému)* (zabezpečovací systém proti krádeži). Číslo klíčku nutné pro zhotovení náhradního klíče systému NATS. V jediném
* Imobilizer
2-2
ZÁMKY DVEŘÍ Modely vybavené centrálním zamykáním: uzamčeno odemčeno
Zamknutím nebo odemknutím dveří řidiče se zamknou nebo odemknou ostatní dveře. Modely vybavené systémem super zamy kání:
Přední část vozidla
Zamykání předních dveří klíčkem nebo integrovaným dálkovým ovladačem Pro zamknutí dveří otočte klíčkem v zámku dveří řidiče nebo předního spolujezdce (je li ve výbavě) směrem k přední části vozu. Pro odemknutí otočte klíčkem smě rem dozadu.
Zamknutím dveří řidiče nebo spolujezdce, pomocí klíče nebo dálkového ovladače, se zamknou ostatní dveře vozidla a je aktivo ván systém super zamykání jako prevence před odcizením vozidla. To znamená, že žádné dveře nelze ode mknout nebo uzamknou zevnitř, dokud ne jsou některé přední dveře odemčeny pomocí klíče nebo dálkového ovladače. Při aktivaci systému dbejte, aby jste klí čem otočili do jeho krajní levé nebo pravé polohy.
UPOZORNĚNÍ • Pokud je vozidlo obsazeno cestujícími, nikdy jej nezamykejte zvenčí pomocí klíče nebo dálkového ovladače. Cestu jící by byli uvězněni ve vozidle, jelikož systém super zamykání brání otevření vozidla zevnitř. • Systém může být aktivován tak, že oto číte klíčem ve dveřním zámku nebo uzamknete pomocí dálkového ovlada če ve chvíli, kdy jsou dveře otevřené a Vy poté nastoupíte a zavřete. V takové chvíli lze systém deaktivovat pouze oto čením klíče v zapalování do polohy ON.
POZNÁMKA: Jestliže jsou klíče v zapalování vozidla, ne lze vnitřní tlačítko pro uzamčení dveří nelze nastavit do polohy zamčeno. Uzamknout
Odemknout
UZAMYKANÍ DVERI POMOCI VNITŘNÍHO TLAČÍTKA ZÁMKU Modely s centrálním zamykáním dveří Dveře řidiče: Pomocí vnitřního tlačítka zámku dveří lze ve chvíli, kdy není klíč v zapalování, zamknout nebo odemknout dveře řidiče. Pro uzamčení vozidla zvenčí doporučujeme použití klíče nebo dálkového ovládání cen trálního zamykání. Tímto se vyvarujete uzamčení klíčů uvnitř vozidla.
Dveře spolucestujících: Stisknutím nebo vyklopením vnitřního tlačít ka pro uzamčení dveří, uzamknete nebo odemknete odpovídající dveře. Dveře předního spolujezdce lze zamknout bez použití klíče nebo dálkového ovladače tak, že stisknete vnitřní tlačítko zámku a dve ře zavřete.
POZOR! Jestliže zamykáte vozidlo bez použití klíče ujistěte, že klíče nezůstaly uvnitř vozidla. • Před otevřením dveří zkontrolujte pro voz v protisměru. • Pokud opouštíte vozidlo, nenechávejte děti uvnitř bez dozoru a vždy mějte klíče při sobě. V případě nouze by jejich zá chrana byla velmi komplikovaná. •
Dveře řidiče:
UZAMYKÁNÍ DVEŘÍ BEZ AKTIVACE SYSTÉMU SUPER ZAMYKÁNÍ Modely s mechanickým systémem zamykání
Vnitřní tlačítko zámku dveří řidiče nelze na stavit do polohy zamčeno, pokud jsou dveře otevřené.
Otevřete dveře, vnitřní tlačítko zámku dveří nastavte do polohy uzamčeno a dveře za vřete. Stejně postupujte i u ostatních dveří.
Dveře spolucestujících:
Modely s centrálním zamykáním dveří
Modely bez systému centrálního zamykání dveří
Stisknutím nebo vyklopením vnitřního tlačít ka pro uzamčení dveří, uzamknete nebo odemknete odpovídající dveře. Dveře předního spolujezdce lze zamknout bez použití klíče tak, že stisknete vnitřní tla čítko zámku a dveře zavřete.
Otevřete dveře řidiče, přepněte vnitřní spí nač centrálního zamykání dveří do polohy zamčeno a dveře zavřete.
UPOZORNĚNÍ Jestliže tuto operaci provedete ve chvíli, kdy jsou klíče v zapalování, všechny dve ře se automaticky odemknou.
VYBITÁ BATERIE - modely vybavené systémem super zamykání Pokud dojde k situaci, kdy je baterie vybitá, lze dveře řidiče odemknout pomocí klíče. Po nabití nebo výměně baterie systém spusťte: • Zasunutím klíče do zapalování a otoče ním do polohy ON. • Odemčením dveří zvenčí pomocí klíče nebo dálkového ovladače.
•
•
•
Vložte klíč do zapalování a otočte jím do polohy ON. Tím by měl být systém super zamykání uvolněn a dveře by mělo být možno odemknout pomocí vnitřního tla čítka zámku dveří nebo pomocí spínače centrálního zamykání. Otevřete nebo rozbijte okno dveří řidiče nebo předního spolujezdce, vložte klíč do vnějšího zámku dveří a otočte jím do polohy odemčeno. Poté by jste měli být schopni dveře otevřít. Vyjměte klíč ze zapalování vozidla a dve ře otevřete pomocí integrovaného dál kového ovladače (je-li ve výbavě).
STAV NOUZE - modely vybave né systémem super zamykání Pokud dojde k aktivaci systému dvojitého zamykání vlivem dopravní nehody nebo neočekávaných okolností a vy jste uvězněni ve vozidle:
Typ A (s elektrickým ovládáním oken) odemčeno
zamčeno
přední část vn7Ídla
UZAMYKÁNÍ POMOCÍ SPÍNAČE CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ (JE-LI VE VÝBAVĚ) Modely vybavené systémem super zamykání dveří: Úlohou spínače centrálního zamykání dve ří je odemykání a zamykání všech dveří. Jak mile je aktivován systém dvojitého zamyká ní, není možné odemykat nebo zamykat dve ře pomocí tohoto spínače.
Modely bez systému super zamy kání dveří: Úlohou spínače centrálního zamykání je uzamknout všechny dveře, kromě dveří řidi če, nebo všechny dveře odemknout. 2-5
INTEGROVANÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ/ SYSTÉM DÁLKO VÉHO OVLÁDÁNÍ CENTRÁLNÍ HO ZAMYKÁNÍ
Typ B (bez elektrického stahování oken) Páka ruční brzdy
(JE-LI VE VÝBAVĚ)
Uvolněno , zablokováno
tlačítko - uzamknout tlačítko - odemknout
POZOR! Před otevřením dveří vždy zkontrolujte pro voz v protijedoucím směru.
DĚTSKÁ BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA ZADNÍCH DVEŘÍ Dětské bezpečnostní pojistky zámků zabra ňují náhodnému otevřeni dveří zevnitř, ze jména v případě, kdy jsou ve voze malé děti. Je-li páčka pojistky v poloze zablokování, lze zadní dveře otevřít pouze zvenčí.
Všechny dveře vozidla lze odemykat a zamy kat stisknutím tlačítka zamknout/odemknout na integrovaném dálkovém ovladači. Funkční oblast tohoto ovladače je ve vzdá lenosti přibližně 1 m okolo vozidla (v závislosti na podmínkách v okolí vozidla). U jednoho vozidla mohou být používány až 4 dálkové ovladače. Pro další informace týka jící se pořízení náhradních integrovaných dálkových ovladačů kontaktujte prodejce NISSAN.
UPOZORNĚNÍ: • Před použitím tohoto systému uzamy kání nejprve vyjměte klíč ze zapalová ní, zavřete všechna okna a střešní okno. • Aby systém mohl správně uzamknout vozidlo, musí být dveře řidiče bezpeč ně zavřeny. Níže uvedené podmínky nebo okolnosti by mohly zapříčinit poškození integrovaného dálkového ovladače: • Chraňte dálkový ovladač před vlhkem. • Chraňte jej před pádem. • Vyvarujte se úderu ovladače o ostrý nebo jiný podobný předmět. Pouze pro modely vybavené systémem super zamykání: Nikdy nezamykejte vozidlo dálkovým ovla dačem, pokud je obsazeno cestujícími. Tím by byli uvězněni uvnitř, jelikož systém su per zamykání chrání právě před otevře ním vozidla zevnitř. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem alarmu, fungujícího prostřednictvím dálko vého ovladače centrálního zamykání, pak je centrálním zamykáním současně aktivován systém alarmu.
UZAMYKÁNÍ DVEŘÍ
•
Tím odemknete pouze dveře řidiče.
1. Vyjměte klíče ze zapalování vozidla.
•
Varovné osvětlení vozidla problikne dva krát.
2. Zavřete všechny dveře. 3. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači centrálního zamykání. 4. Všechny dveře vozidla jsou uzamčeny. UPOZORNĚNÍ: Dálkovým ovladačem lze zamknout dveře vozidla i když klíč zůstal v zapalování. Ne bude, však aktivován systém super zamy kání vozu. 5. Varovné osvětlení vozidla jedenkrát pro blikne. •
Jestliže bylo stisknuto tlačítko dálkové ho ovladače a dveře byly zamčeny, varovné osvětlení jedenkrát problikne jako potvrzení, že vozidlo bylo právě uzamčeno.
ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ 1. Jedenkrát stiskněte tlačítko na integro vaném dálkovém ovladači centrálního zamykání.
2. Pokud stisknete tlačítko během přibliž ně 5 sekund. •
Odemknete tím všechny dveře vozidla.
•
Varovné osvětlení vozidla problikne dvakrát.
VÝMĚNA BATERIE Před výměnou baterie otevřete dálkový ovla dač tak, jak je uvedeno na obrázku. 1. Vyjměte starou baterii. 2. Uložte novou baterii a schránku opět opatrně zavřete. Doporučený typ baterie: Sanyo CR2025 nebo ekvivalentní náhrada. Ujistěte se, že kladný pól baterie je uložen směrem k tlačítkům dálkového ovladače. Další informace Vám ochotně poskytne pro dejce NISSAN.
Při manipulaci s dálkovým ovladačem se nedotýkejte kontaktů baterie ani elektrického obvodu. • Nesprávná likvidace baterií může po škodit životní prostředí. Vždy dbejte místních nařízení pro jejich správnou likvidaci. • Integrovaný dálkový ovladač je odolný vůči vodě. Přesto, dojde-li k jeho navlhnutí, jej neprodleně zcela vysušte. • Při výměně baterie dbejte, aby na ovla dači neulpěl prach, mastnota nebo jiná nečistota. •
2-8
UPOZORNĚNÍ: Baterii vždy držte za její okraj ták, jak je uvedeno na obrázku. Držení baterie za kon taktní body způsobuje značné vyčerpání její kapacity.
OTEVÍRÁNÍ KAPOTY MOTORU
1. Zatáhněte za páčku uvolňovacího táhla zámku kapoty , umístěnou pod přístro jovou deskou; víko lehce vlivem pružiny odskočí. 2. Prsty zatáhněte za páčku zámku pod předním okrajem kapoty a víko zvedněte. 3. Do otvoru na spodní straně víka vložte podpůrnou tyč . 4. Při zavírání vyjměte podpůrnou tyč, víko pomalu spusťte dolů a přesvědčete se, že zapadá přesně do pozice zámku.
ODKLÁDACÍ SCHRÁNKA
POZOR Vždy zkontrolujte, že víko je zavřeno a bez pečně zamčeno, aby za jízdy nedošlo k jeho otevření. Vozidlo by mělo být používá no pouze s bezpečně zavřenou kapotou motoru.
Odkládací schránka se otevírá zatažením za kliku. POZOR Při jízdě mějte vždy víko odkládací schrán ky zavřené, aby nedošlo k poranění při ná hlém zastavení nebo nehodě.
ZÁMEK VÍČKA UZÁVĚRU PALIVOVÉ NÁDRŽE
ZÁMEK VÍKA ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU/ ZADNÍCH VÝKLOPNÝCH DVEŘÍ Hatchback otevřít
otevřít
OTEVÍRÁNÍ POMOCÍ KLÍČKU Víko zavazadlového prostoru/zadních výklop ných dveří otevřete, pokud v zámku otočíte klíčem po směru hodinových ručiček a stisk nete válec zámku. Pro uzavření stlačte víko zavazadlového prostoru/zadní výklopné dve ře dolů.
•
POZOR Při jízdě mějte vždy víko zavazadlové ho prostoru zavřené, aby nedošlo k pro nikání nebezpečných výfukových ply nů dovnitřvozu.
•
Pokud si děti hrají v blízkosti vozidla dbejte, aby nedošlo k jejich uvěznění v zavazadlovém prostřou. Mohly by být vážně poraněny. Pokud zavazadlový prostor nepoužíváte, udržujte jej za mčený a klíče uložte mimo dosah dětí.
OTEVÍRACÍ PÁČKA Víčko palivové nádrže otevřete tím, že zatáh nete za otevírací páčku. Kryt se uzamkne, pokud jej bezpečně zavřete.
i
•
uvolnit
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE Utahujte uzávěr ve směru pohybu hodino vých ručiček, dokud neuslyšíte cvakání zá padky.
•
POZOR Za určitých podmínek je benzin vyso ce hořlavá látka výbušného charakte ru. Při tankování pohonných hmot vždy vypněte motor, nekuřte a zabraňte pří stupu otevřeného ohně, plamene nebo jiskry do blízkosti vozidla.
Palivo v nádrži může být pod tlakem. Uvolněte proto uzávěr nádrže do polo viny šroubem' a počkejte, až ustane sykot stlačených plynů. Tím zabráníte, aby Vás palivo postříkalo a poranilo. • Pokud se Vám z nějakých důvodů uzá věr nádrže ztratí, použijte jako náhra du vždy pouze originální NISSAN uzá věr. Je v něm totiž zabudován bezpeč nostní ventil nutný k bezpečnému pro vozu palivového systému a systému řízení emisí. Neautorizovaný uzávěr může způsobit vážné poruchy, a dokon ce poranění. UPOZORNĚNÍ Pokud se palivo vylije na lak karoserie, neprodleně jej opláchněte vodou, abyste předešli poškození laku.
Držák uzávěru palivové nádrže
DRŽÁK UZÁVĚRU PALIVOVÉ NÁDRŽE (JE-LI VE VÝBAVĚ) Před zahájením čerpání paliva zasuňte uzávěr palivové nádrže do držáku na vnitřní straně víčka.
SEDADLA
sklápění
zvednout zvednout
SEŘÍZENÍ PŘEDNÍHO SEDADLA POZOR Nikdy neseřizujte polohu sedadla za jíz dy. Náhlý pohyb sedadla může způso bit ztrátu kontroly nad vozidlem. • Po seřízení sedadla se přesvědčete, zda je bezpečně zajištěno proti pohybu. •
•
Nikdy nesklápějte opěradlo sedadla více, než je to třeba pro pohodlnou jíz du. Ochrana bezpečnostních pásů je největší, sedí-li řidič nebo ostatní ces tující správně opření ve vzpřímené po loze. Je-li opěradlo příliš sklopeno, ri ziko podklouznutí pod pásem, a tím i riziko zranění, je mnohem větší.
Posunutí sedadla vpřed a vzad Typ A Zatáhněte za páku pro posouvání sedadla směrem nahoru a současně posuňte se dadlo dopředu nebo dozadu, do požadova né polohy. Uvolněte páku, aby sedadlo bylo zajištěno v nastavené poloze. Typ B Nadzdvihněte rám posunování sedadla směrem nahoru a současně posuňte se dadlo dopředu nebo dozadu, do požadova né polohy. Uvolněte rám, aby se sedadlo zajistilo v nastavené poloze.
2-12
sklápění
Otočením seřídit
Otočením seřídit
zvednout
Sklápění opěradla
VÝŠKOVÉ SEŘÍZENÍ SEDADLA (sedadlo řidiče)
Typ A
Otáčejte seřizovači růžicí pro nastavení úhlu a výšky sedací části do požadované polohy.
Zatáhněte za páku sklápění opěradla smě rem nahoru a současně nakloňte opěradlo dozadu do požadované polohy. Pro návrat opěradla do původní polohy zvedněte páku a nakloňte se dopředu. Opěradlo sedadla se napřímí. TypB Otočte růžicí a nakloňte opěradlo do poža dované polohy. Pro návrat opěradla do pů vodní polohy se mírně předkloňte a růžicí otočte v opačném směru.
2-13
třídveřový model Nastavení výšky vytáhnout
Stiskněte pro sníženi Otočením seřídit
SKLOPENÍ OPĚRADLA PŘED NÍHO SEDADLA (třídveřovýmodel) Přední sedadlo spolujezdce lze naklopit pro snazší nastoupení spolucestujících na zadní sedadla. Pro naklopení předního opěradla zatáhně te za páčku nahoru pro naklopení. Opěra dlo sedadla se automaticky sklopí dolů.
2-14
OPĚRKY HLAVY
POZOR Opěrky hlavy je třeba mít přesně výškově seřízeny, neboť poskytují podstatnou ochranu před poraněním krční páteře. Proto je nikdy neodstraňujte. Pokud seda dlo používala jiná osoba, zkontrolujte na stavení opěrky hlavy. Natavte opěrky hlavy do takové výšky, aby , jejich střed dosahoval výšky Vašich uší. Chcete-li zvednout opěrku, jednoduše ji povytáhněte nahoru. Pro její snížení stisk něte západku pojistky a zatlačte na opěrku směrem dolů.
AKTIVNÍ OPĚRKY HLAVY (jsou-li ve výbavě předních sedadel)
Aktivní opěrka hlavy využívá energii, která je během zadní kolize přenášena z těla cestu jícího na opěradlo sedadla. Tato opěrka hla vy napomáhá k opoře hlavy tím, že zmírňuje pohyb hlavy směrem dozadu a zároveň po hlcuje některé síly, které mohou způsobit zranění svým trhavým účinkem. Největší účinek mají aktivní opěrky při koli zích v nízkých a středních rychlostech, při kterých vzniká většina takových poranění. Aktivní opěrka plní svoji funkci pouze při ur čitých zadních kolizích. Po nárazu je třeba opěrku uvést zpět do původní polohy. Nastavení opěrky proveďte tak, jek je popsá no v předešlé části.
POZOR Opěrku nastavte tak, jak je uvedeno v předešlé části. Nesprávná poloha opěrky snižuje její bezpečnostní úči nek. • Funkce opěrek hlavy je součástí všech bezpečnostních systémů. Vždy je nut né, aby cestující byli připoutáni bezpeč nostními pásy. • Nikdy na podstavce opěrek nepřipevňujte žádné předměty, jejich funkce by tím byla poškozena.
vyklopit
•
loketní opěrka
LOKETNÍ OPĚRKA Vyklopte opěrku vpřed do horizontální polohy.
2-15
Vytáhnout Vytažením otevřete
Loketní opěrka
podnos/držák nápojů
ZADNÍ SEDADLO Přístup do zavazadlového prostoru z interiéru vozidla (je-li ve výbavě) Typ A Sklopte loketní opěrku do horizontální polo hy. Poté sklopte ještě její druhou část (je-li ve výbavě). Tím získáte přístup do zavaza dlového prostoru. 2-16
TypB
zatáhnout Háček
Popruh
Vytáhnout a sklopit dolů
TypB Zavazadlový prostor je za strany zadních sedadel přístupný pro nakládání a vykládá ní tak, jak je patrno z obrázku. 1. Bezpečnostní pásy uchyťte do háčků. 2. Zatažením za řemínky sklopte opěradla sedadel. 3. Před sklopením sedací části na původ ní místo zkontrolujte, zda jsou spony správně zavěšeny.
UPOZORNĚNÍ Po uvedení opěradel do původní polohy se ujistěte, že jsou v této poloze správně za jištěny.
•
POZOR Nikdy nepřipusťte, aby byly přepravo vány osoby v prostoru pro zavazadla nebo na sklopených sedadlech. Využi tí těchto prostor pro přepravu osob je extrémně nebezpečné a při náhlém za stavení nebo při nehodě může dojít k vážnému poranění.
2-17
•
Pokud si děti hrají v blízkosti vozidla dbejte, aby nedošlo k jejich uvěznění v zavazadlovém prostřou. Mohly by být vážně poraněny. Pokud zavazadlový prostor nepoužíváte, udržujte jej za mčený a klíče uložte mimo dosah dětí.
DOPLŇKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM (AIR BAG SYSTEM) Část nazvaná doplňkový bezpečnostní sys tém (SRS) podává důležité informace týka jící se bezpečnostního vzduchového vaku řidiče a spolujezdce, bočních bezpečnost ních vzduchových vaků a systému napínání bezpečnostních pasů. Systém bezpečnostních vzduchových vaků: je systém, který napomáhá tlumit úči nek nárazu hlavy a hrudníku řidiče a přední ho spolujezdce během čelní kolize. Systém bočních bezpečnostních vzducho vých vaků: je systém, který napomáhá tlu mit účinek bočního nárazu na hlavy a oblas ti hrudníku řidiče a předního spolujezdce v případě bočního nárazu. Systém je zkon struován tak, aby byl nafouknut ten vzducho vý vak, na jehož stranu byl veden náraz. SRS je určen pro doplňkovou ochranu řidi če a předního spolujezdce, která je zajišťo vána prostřednictvím bezpečnostních pasů a neslouží jako jejich náhrada. Cestující by měli být správně připoutáni, řidič a spolu jezdec na předním sedadle by měli sedět v dostatečné vzdálenosti od volantu, palub ní desky a dveřních výplní. Další informace vám poskytneme v následující části " Bez pečnostní pásy".
Po otočení klíče v zapalování do polohy ON nebo polohy START se rozsvítí výstražná kontrolka bezpečnostních vzduchových vaků. Tyto kontrolka zhasne po 7 sekun dách, kdy je systém připraven k činnosti. Systém bezpečnostních vzduchových vaků je funkční pouze ve chvíli, kdy je klíč v zapalování v poloze ON nebo START. POZOR Upozornění pro modely vybavené bezpeč nostními vzduchovými vaky řidiče a spo lujezdce: • Přední bezpečnostní vzduchový vak není za normálních okolností nafouk nut v případě boční a zadní kolize, při převrácení vozidla a slabém čelním nárazu. Vždy buďte řádně připoutání bezpečnostními pasy, vyvarujete se zbytečnému riziku vážného zranění při eventuálních nehodách. • Bezpečnostní vzduchové vaky a bezpeč nostní pásy mohou plnit svoji funkci, jest liže sedíte hluboko v sedadle se vzpříme ným opěradlem. Vzduchové vaky jsou nafouknuty s velkou intenzitou. Pokud sedíte nepřipoutání bezpečnostním pa sem, předkloněni, bokem ke směru jízdy nebo mimo sedadlo, riskujete velmi váž né zranění způsobené nafouknutím vzdu chového vaku během případné nehody. 2-18
POZOR Upozornění pro modely vybavené vzducho vým vakem spolujezdce: • Nikdy nedovolte dětem, aby cestovaly nepřipoutány tak, jak je znázorněno na obrázku. • Pokud nejsou děti připoutány bezpeč nostním pasem, mohou být nafukují cím se vakem vážně poraněny nebo do konce usmrceny. • Nikdy neinstalujte dětskou bezpečnost ní sedačku v níž dítě sedí proti směru jízdy. Další informace Vám poskytne me v části "Dětské bezpečnostní se dačky pro kojence a malé děti".
2-19
POZOR Upozornění pro modely vybavené bočními vzduchovými vaky: Upozornění pro modely vybavené bočními vzduchovými vaky: • Boční vzduchové vaky nejsou za běž ných okolností nafouknuty v případě přední a zadní kolize nebo při bočních nárazech s nedostatečnou intenzitou. Vždy budte řádně připoutání bezpeč nostními pasy, abyste se vyvarovali zbytečnému riziku vážného zranění při eventuálních nehodách. • Boční bezpečnostní vzduchové vaky Vám mohou poskytnou potřebnou ochranu pouze v případě, že sedíte hlu-
boko v sedadle s opěradlem v kolmé poloze. Boční vzduchové vaky se nafu kují s velkou intenzitou. Proto dbejte, aby nikdo z cestujících nevkládal do jejich funkčního prostoru ruce, nohy nebo, aby zadní cestující neseděli s hlavou opřenou o opěradlo předních sedadel. Cestující sedící na předních sedadlech by neměli vystrkovat ruce z okna nebo sedět s nohama podél dveří. • Dbejte aby se cestující na zadních se dadlech nedrželi za opěradla předních sedadel. V případě nafouknutí bočního vzduchového vaku by mohli být vážně poraněni. Zvláště děti by měli být bez pečně připoutáni. • Na předních sedadlech nepoužívejte ochranné potahy. Tím by mohlo být vý razně ovlivněno nafouknutí bočních vaků.
2-20
Typ A Moduly bezpečnostních vzduchových vaků (řidiče a předního spolujezdce)
diagnostická senzorová jednotka TypB
Moduly bezpečnostních vzduchových vaků (řidiče a spolujezdce)
Mechanismus napínání bezpečnostních pasů
diagnostická senzorová jednotka
Mechanismus napínání bezpečnostních pásů
2-21
TypC
Moduly bezpečnostního vzduchového vaku
diagnostická senzorová jednotka Mechanismus napínání bezpečnostních pásů
Systém bezpečnostních vzducho vých vaků Typ A (je-li ve výbavě) Vozidlo je vybaveno předním bezpečnostním vzduchovým vakem řidiče, spolujezdce a bočními bezpečnostními vaky. Typ B (je-li ve výbavě) Vozidlo je vybaveno předním bezpečnostním vzduchovým vakem řidiče a spolujezdce. Typ C (je-li ve výbavě) Vozidlo je vybaveno bezpečnostním vzducho vým vakem řidiče.
Vzduchové vaky (typ B a typ C): Bezpeč nostní vak řidiče je uložen ve středové části volantu; vzduchový vak předního spolujezd ce je nainstalován v palubní desce nad od kládací schránkou. Přední bezpečnostní vaky jsou určeny k tomu, aby byly nafouknu ty při silnějších čelních kolizích, ačkoliv mo hou být aktivovány i při jiných kolizích s potřebnou intenzitou nárazu a s podobným účinkem jako čelní kolize. Při některých čelních kolizích být aktivovány nemusí. Z míry poškození vozidla nelze posuzovat, zda měl být systém aktivován či nikoliv.
2-22
Boční vzduchové vaky (typ A): Boční bez pečnostní vzduchové vaky jsou uloženy na vnější straně předních opěradel. Tento vzduchovy vak je konstruován tak, aby došlo kjeho nafouknutí během přímého bočního nárazu, ale může být aktivován i při jiném typu nárazu, jenž má stejný účinek jako silný boční náraz. Jsou zároveň konstruovány tak, aby byl aktivován pouze ten vzduchový vak, na jehož stranu byl veden náraz. Při některých bočních kolizích nemusí být bezpečností vzduchový vak aktivován. Z míry poškození vozidla nelze posuzovat, zda měl být systém aktivován či nikoliv.
Během aktivace předních nebo bočních bezpečnostních vzduchových vaků uslyšíte dosti silný zvuk a rovněž dojde k uvolněni kouře. Tento kouř je neškodný a nesignali zuje požár. Při vdechnutí může vyprovokovat dávení a kašel. Pokud se Vám tak stane neprodleně se nadýchněte čistého vzduchu. Přední a boční vzduchové vaky, spolu s pou žitím bezpečnostních pasů, pomáhají tlumit náraz obličeje, hlavy a hrudníku předního ipolujezdce a řidiče. Napomáhají bezpeč nosti a snižují riziko vážných zranění. Nafu kující se vzduchový vak může způsobit odře niny obličeje nebo jiná poranění. Vzducho vé vaky nejsou schopny chránit spodní čás ti těla cestujících. Cestující musí být řádně připoutáni bezpeč nostními pasy, sedět hluboko v sedadlech S opěradlem ve vzpřímené poloze dostateč ně daleko od volantu a palubní desky. Rizi ko vážného poranění způsobeného rychle 8e nafukujícími se bočními vaky výrazně vzrůstá, pokud cestující sedí předkloněni nebo příliš blízko místa uložení bezpečnost ních vzduchových vaků. Bezpečnostní vzduchové vaky jsou bezpro středně po aktivaci vyfouknuty.
• •
•
•
POZOR Bezprostředně po aktivaci jsou sou části vzduchových vaků horké. Nedo týkejte se jich. Mohli byjstese popálit. Nepřipusťte žádný neodborný zásah do zapojení a instalace bezpečnostních vzduchových vaků. Vyvarujete se ná hodné aktivaci nebo poškození celého systému bezpečnostních vzduchových vaků. Neodborný zásah do tohoto systému může způsobit rovněž poranění osob. Neodborným zásahem je myšlena ma nipulace s volantem, odkládání před mětů do prostoru výplně volantu, na palubní desku a instalace dodatečné ho čalounění v prostoru uložení bez pečnostních vzduchový vaků. Nepřipevňujte žádné předměty na vý plň volantu ani na palubní desku. Tyto předměty by se, v případě nehody, moh ly stát nebezpečnými projektily a způ sobit vážné poranění při aktivaci vzdu chových vaků.
2-23
•
Veškeré opravy a instalaci příslušen ství v oblasti vzduchových vaků svěřte výhradně autorizovanému servisu NIS SAN. Zapojení vzduchových vaků je od lišeno žlutou barvou* a nemělo by být rozpojováno ani upravováno. Rovněž by nemělo být kontrolováno a přeměřováno neautorizovaným testovacím za řízením.
*
Zapojení SRS je až ke konektorům nebo po celé délce kryto izolací žluté barvy, což usnadňuje identifikaci.
SYSTÉM NAPÍNÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ POZOR Potom, co byl napínač bezpečnostní ho pásu aktivován, není možné jej zno vu používat. Je třeba jej vyměnit spolu s navíječem. • Dostane-li se vozidlo do situace, při které dojde k čelnímu nárazu, ale napí nač není aktivován, nechejte si celý systém bezpečnostních pásů, včetně napínačů, zkontrolovat a v případě nut nosti jej nechtě u svého prodejce vozů NISSAN vyměnit. • Není dovoleno provádět neautorizova né zásahy do jakékoliv části nebo elek trického zapojení systému napínačů bezpečnostních pásů. Tím předejdete náhodné aktivaci nebo poškození funk ce napínačů bezpečnostních pásů. Neodborný zásah do systému napíná ní může způsobit vážná zranění. • Veškeré práce spojené se systémem napínání pásů mohou být prováděna pouze autorizovaným prodejcem vozů NISSAN. Rovněž instalace elektrické ho vybavení vozu svěřte autorizované mu prodejci NISSAN. V systému napí načů bezpečnostních pásů by nemělo být použito neautorizované měřící a testovací zařízení. •
• Pokud nastane situace, že potřebujete napínač zlikvidovat nebo sešrotovat celý vůz, kontaktujte autorizovaného prodejce vozů NISSAN. Správný postup likvidace je obsažen v příslušné Ser visní příručce NISSANu. Nesprávná manipulace s tímto zařízením při jeho likvidaci může způsobit zranění osob. Systém napínání bezpečnostních pásů předních sedadel je aktivováno současně se vzduchovými vaky. Spolupracuje se zpět ným navíječem bezpečnostních pásů a na pomáhá utažení bezpečnostních pasů v okamžiku, kdy se vůz dostane do čelní koli ze určitého typu. Napínač je umístěn v pouzdře spolu se zpět ným navíječem bezpečnostních pásů. Ten to typ bezpečnostních pásů se používá stej ným způsobem jako konvenční bezpečnost ní pásy.
Když dojde k aktivaci napínání pasů, uvol ňuje se kouř a je slyšet silný zvuk. Kouř není nebezpečný, ale není vhodné jej záměrně vdechovat, neboť může způsobit podráždě ní a kašel. Pokud nastane v systému napínáni nějaká nestandardní situace, pak kontrolka bezpeč nostních vzduchových vaků bliká i po uply nutí 7 sekund po otočení klíče do polohy ON nebo START. V takovém případě systém napínání bezpečnostních pásů neplní řád ně svou funkci. Jestliže budete Váš vůz dále prodávat, upo zorněte nového majitele na skutečnost, že vozidlo je vybaveno systémem napínání bezpečnostních pasů a poučte jej o přísluš né kapitole tohoto „Návodu k obsluze".
INFORMAČNÍ ŠTÍTEK BEZPEČNOSTNÍCH VZDUCHOVÝCH VAKŮ Dětská bezpečnostní sedačka INSTALOVANÁ na sedadle předního spolujezdce (pro modely vybavené bočními bezpečnostními vaky) U vozidel vybavených předním vzduchovým vakem spolujezdce (je-li ve výbavě). Upozornění na SRS AIR BAG systém - varovný štítek je vylepen na sluneční cloně řidiče.
Upozornění na SRS systém bočních AIR BAGů - varovný štítek je vylepen na středovém sloupku (je-li ve výbavě). SPA871B
Ve vozidle je vylepen informační štítek upo zorňující na vybavení vozidla systémem bez pečnostních vzduchových vaků.
DĚTSKÁ BEZPEČNOSTNÍ SE DAČKA INSTALOVANÁ NA SEDA DLE PŘEDNÍHO SPOLUJEZDCE (pro modely vybavené předním vzduchovým vakem spolujezdce) Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno vzducho vým vakem spolujezdce, je uvnitř vozidla vy lepen varovný štítek, jak je uvedeno na ob rázku.
Štítek varuje před instalací dětské bezpeč nostní sedačky na sedadle předního spo lujezdce, v níž dítě sedí proti směru jízdy. V takové situaci hrozí dítěti riziko vážného poranění způsobeného aktivujícím se vzdu chovým vakem. Ve vozidle vybaveném vzduchovým vakem spolujezdce používejte dětskou bezpečnost ní sedačku pouze na zadních sedadlech. Při její instalaci se důsledně držte pokynů výrobce. Další informace Vám poskytne část " Dět ské bezpečnostní sedačky pro kojence a malé děti".
2-25
Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno bočními bezpečnostními vaky, je uvnitř vozidla vyle pen štítek, jak je uvedeno na obrázku. Tento štítek varuje před instalací dětské sedačky na sedadle předního spolujezdce. V opačném případě dítěti hrozí riziko pora nění způsobené aktivujícími se vzduchový mi vaky. NISSAN doporučuje, aby dětská bezpeč nostní sedačka byla, pokud možno, nain stalována na zadním sedadle. Ze statistiky vyplývá, že děti sedící v dětské bezpečnostní sedačce na zadním sedadle vozidla, jsou vystaveny mnohem menšímu nebezpečí, než děti sedící ne předních se dadlech.
KONTROLKA SYSTÉMU BEZPEČNOSTNÍCH VZDUCHOVÝCH VAKU Jakmile však nastane kterákoliv z následu jících podmínek, je třeba systém předních a bočních vzduchových vaků, systém napína čů bezpečnostních pasů zkontrolovat v nej bližším autorizovanému servisu NISSAN. 1. Kontrolka vzduchových vaků zhasne před uplynutím 7 vteřin. 2. Kontrolka vzduchových vaků začne blikat nebo zůstává rozsvícena (i po uplynutí doby 7 vteřin).
Kontrolka vzduchových vaků na přístrojo vé desce monitoruje elektrický okruh systé mu vzduchových vaků a napínačů bezpeč nostních pásů. Elektrické systémy monito rované touto kontrolkou jsou diagnostické senzorové jednotky, moduly předních vzdu chových vaků, moduly bočních vzduchových vaků, napínače bezpečnostních pásů a veš keré jejich zapojení. Jakmile otočíte klíčkem zapalování do polohy "ON" nebo "START", kontrolka "AIR BAG" se rozsvítí asi na 7 sekund a poté zhasne, což signalizuje, že systém je funkční.
3. Kontrolka vzduchových vaků se vůbec nerozsvítí. Za těchto podmínek nefunguje doplňkový bezpečnostní systém předních vzduchových vaků, bočních vzduchových vaků a/nebo na pínačů bezpečnostních pasů správně. Při stavte vozidlo k nejbližšímu autorizovanému servisu NISSAN.
Postup při opravě a výměně Systém vzduchových vaků je zkonstruován pouze pro jednorázové nafouknutí. Upozor něním na fakt, že došlo k nafouknutí vzdu chového vaku, zůstane kontrolka vzducho vých vaků trvale svítit v případě, že nabyla během nehody poškozena. Oprava a výmě na systému vzduchových vaků by měla být provedena pouze autorizovaným prodejcem vozů NISSAN. 2-26
POZOR Pro zajištění funkčnosti na dlouhou dobu, je nutné nechat systém prověřit po 10 le tech od data první registrace vozu a poté každé dva roky. Je-li třeba provést údržbu vozu, je nutné upo zornit osobu, která tuto činnost provádí, na systém vzduchových vaků ve voze, jeho sou části a na systém napínáni bezpečnostních pasů. Během práce pod kapotou motoru nebo uvnitř vozu musí být klíček v zapalování vždy v poloze "LOCK". POZOR Jakmile dojde k nafouknutí vzducho vého vaku nebo aktivaci systému na pínání bezpečnostních pasů, je modul vzduchového vaku a napínač bezpeč nostního pasu již nefunkční a je nutné je vyměnit. Výměna modulu vzducho vého vaku by měla být provedena v autorizovaném servisu NISSAN. Mo dul bezpečnostního vzduchového vaku je neopravitelný. • Systém předních a bočních vzducho vých vaků a systém napínání bezpeč nostních pásů musí být zkontrolován v autorizovaném servisu NISSAN také v případě, kdy byla přední část vozidla jakkoliv poškozena. •
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY •
Při prodeji Vašeho vozu požadujeme, abyste informovali nového majitele o systému vzduchových vaků a poučili jej o příslušné části tohoto „Návodu k obsluze". • Bude-li nutné zlikvidovat vzduchový vak nebo automobil, kontaktujte autorizo vaného prodejce vozů NISSAN. Správ ný postup likvidace systému vzducho vých vaků je obsažen v příslušné ser visní příručce vozů NISSAN. Nespráv ný postup likvidace může způsobit zranění osob.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ BEZPEČ NOSTNÍCH PÁSŮ Vaše riziko být při dopravní nehodě zraněni a rozsah zranění může být podstatně sníženo, jestliže jste řádně připoutáni správně nasta venými bezpečnostními pásy. NISSAN Vám důrazně doporučuje a také všem, kteří s Vámi cestují, abyste se připoutali, kdykoliv s vo zem vyjíždíte na cestu a to i tehdy, je-li Vaše sedadlo vybaveno vzduchovým vakem. POZOR Bezpečnostní pásy jsou zkonstruovány tak, aby nesly a podepíraly kostru těla člo věka. Bezpečnostní pás má být veden níz ko, napříč přední částí oblasti pánve - u dvoubodových bezpečnostních pásů nebo přes pánev, hrudník a rameno - u tříbodových bezpečnostních pásů. Vede ní dolní části pásu, určené pro klín, přes krajinu břišní je zakázáno. Může dojít k vážnému zranění osoby, není-li bezpeč nostní pás veden a upnut správně. • Je zakázáno provádět jakékoliv modifi kace nebo dodatečné úpravy, které by mohly zabránit seřizovacím prvkům bezpečnostního pásu ve spolehlivém a přesném upnutí pásu nebo zabránily se řízení systému bezpečnostního pásu,
•
•
•
2-27
•
• •
•
aby se po zapnutí navinul zpět na pře depsanou sílu a nezůstal volně viset. Bezpečnostní pásy mají být upnuty tak těsně, jak je to možné, aby byl zacho ván komfort cestujícího, ale aby po skytly ochranu, pro kterou byly zkon struovány. Volný pás poskytuje cestu jícímu podstatně menší ochranu. Je nutné dbát na to, aby se pásy nedo staly do styku s laky, oleji a chemikáli emi, zejména kyselinou, kterou je na plněn akumulátor. Šetrné čištění by mělo být prováděno pomocí slabého roztoku mýdla a vody. Bezpečnostní pás je třeba vyměnit, je-li látka pásu prodřená, otřepená, dostala se do sty ku s chemikáliemi neboje poškozená. Je důležité, aby se provedla výměna celého systému pásů jednoho sedadla, jakmile došlo k poškození v důsledku havárie a to i tehdy, není-li poškození patrné na první pohled. Cestující by neměli být připoutáni překroucenými bezpečnostními pásy. Systém bezpečnostních pásů každého sedadla smí být používán pouze jedním cestujícím; je nebezpečné upínat pás ko lem dítěte sedícího na klíně cestujícího. Každá osoba sedící ve voze v době jíz dy má mít upnutý bezpečnostní pás. Děti mají být připoutány v bezpečnost ní sedačce.
• •
•
•
•
Nedovolte, aby jeden pás využívala více nezjedná osoba. Systém každého bezpečnostního pásu včetně zpětného navíječe a příchytek musí být zkontrolován po každé havárii Vaším prodejcem NISSAN. NISSAN dopo ručuje, aby všechny bezpečnostní pásy s příslušenstvím, které byly aktivovány bě hem kolize vozu, byly vyměněny přesto, že kolize byla malá a na pásech ani jejich příslušenství není zjevné žádné poško zení a zdá se, že fungují normálně. Rov něž je třeba prohlédnout ty soustavy bez pečnostních pásů, které nebyly během kolize aktivovány a provést jejich výmě nu v případě, zeje na nich patrné poško zení nebo nějaká chybná funkce. Jestliže byl aktivován systém napína čů bezpečnostních pásů, není možné jej znovu používat. Musí být vyměněn, a to současně se zpětným navíječem pásu. Tuto výměnu svěřte svému pro dejci NISSAN. Demontáž a montáž komponentů sys tému napínačů bezpečnostních pásů může být provedena pouze autorizova ným prodejcem vozů NISSAN. Vaše vozidlo je vybaveno sedadly a bez pečnostními pásy pro pét(5) cestují cích, dva(2) na předních sedadlech a
tři (3) vzadu. Nepřepravujte ve voze ni kdy více cestujících, než je počet bez pečnostních pásů. • Veďte vždy horní část pásu přes své rameno napříč hrudníkem. Nikdy pás nevkládejte pod paži. V případě ne správného vedení pásu může dojít k vážnému poškození zdraví v případě kolize vozu. • Klínovou část pásu vedte co možná nejníže KOLEM BOKŮ A NIKOLIV V PASE.
Kojenec nebo malé dítě NISSAN doporučuje, aby kojenci nebo malé děti byli upnuty v dětské sedačce. Můžete si vybrat takovou dětskou sedačku, která vy hovuje interiéru Vašeho vozu, ale dodržujte vždy pokynů výrobce pro montáž i použití.
Má-li ditě v poloze při sezení horní část bez pečnostního pásu vedenou příliš blízko ob ličeje nebo krku, může použití zvýšené se dačky (k dostání ve specializovaných obcho dech) tento problém vyřešit. Tato sedačka zvýši polohu sezení dítěte tak, že horní část pásu je správně vedena přes horní střední část ramene a dolní část pásu nízko přes boky. Musí též odpovídat tvaru sedadla au tomobilu. Jakmile je dítě již tak velké, že ramenní pás již není v blízkosti obličeje nebo krku, používejte bezpečnostní pás sedadla bez speciální sedačky. POZOR! Nikdy nedovolte, aby dítě za jízdy stálo nebo klečelo na nějakém sedadle a nedo volte také, aby cestovalo v zavazadlovém nebo nákladním prostoru.
Děti
Těhotné ženy
Děti, které jsou příliš velké pro dětskou se dačku, mají být posazeny a připoutány bez pečnostními pásy, kterými je každé seda dlo vybaveno. NISSAN doporučuje, aby děti pokud možno seděly vzadu. Podle statistiky úrazovosti při dopravních nehodách jsou děti bezpečněj ší, sedí-li na zadním sedadle oproti dětem sedícím vpředu.
NISSAN doporučuje, aby těhotné ženy pou žívaly bezpečnostní pásy. Poraďte se svým lékařem. Dolní část pásu má být pohodlně přitažena a umístěna co nejníže a vedena přes boky, nikoliv okolo pasu.
2-28
Zraněné osoby NISSAN doporučuje, aby zraněné osoby používali bezpečnostní pásy v závislosti na typu zranění a po konzultaci s lékařem.
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ Při čištění tkaniny pásů používejte sla bý mýdlový roztok nebo jiný čistící pro středek doporučený pro čištění čalou nění nebo koberců. Pak ji vykartáčujte, vytřete utěrkou a vysušte ve stínu. Nenavíjejte pásy zpět do navíječe, dokud ne jsou úplně suché. • Vrstva nečistoty na bezpečnostních pa sech může způsobit jejich blokování a navíjení může být velmi pomalé. Očistě te je suchým a čistým hadříkem.
•
•
Pravidelně kontrolujte správnou funk ci pasů a kovových součástí, jako jsou spony, jazyk, zpětné navíječe, ohebné ka bely a ukotvení. Objevite-li uvolněné části, poruchy funkce, trhliny, otřepení nebo jiné poškození látky, je třeba vyměnit celý systém bezpečnostního pásu sedadla.
ISOFIX (je-li ve výbavě)
TŘÍBODOVÝ SAMONAVÍJECÍ PÁS Každý cestující připoután.
musí být za jízdy
Zapínání pásu 1. Upravte sedadlo do požadované polohy.
Dvě kotvící ližiny ISOFIX jsou připevněny pří mo na karoserii vozidla a zajišťují pevné a bezpečné uchycení dětského bezpečnost ního systému (CRS). Při instalaci dětské bezpečnostní sedačky pečlivě dbejte instrukcí a doporučení výrobce.
2-29
POZOR Opěradlo sedadla nemá být sklopeno více, než je to nutné pro pohodlnou jízdu. Účin nost bezpečnostních pásů je největší, sedi li cestující na sedadle dobře opřený ve vzpřímené poloze. Je-li opěradlo sedadla příliš sklopeno, riziko případného pora nění z důvodu podklouznutí pod pásem je výrazně vyšší.
2. Pomalu vytáhněte bezpečnostní pás z navíječe a zasuňte sponu do přezky, až cvaknutím zapadne. UPOZORNĚNÍ Navíječ je zkonstruován tak, aby se zablo koval v případě náhlého zabrždění nebo nárazu. Pomalým tahem je možno pás vy táhnout ven z navíječe a zachovat určitou volnost pro pohyb na sedadle.
Hatchback Vytáhněte pás v jeho celé délce z navíječe a zasuňte sponu do přezky tak, aby se cvaknutím zapadla. Poté pomalu vytáhněte sponu a zasuňte ji do přezky tak, aby se zacvaknutím zapadla.
UPOZORNĚNÍ Navíječ je zkonstruován tak, aby se zablo koval v případě náhlého zabrždění nebo nárazu. Pomalým tahem je možno pás vy táhnout ven z navíječe a zachovat určitou volnost pro pohyb na sedadle.
Automatická blokovací funkce ALR(je-li ve výbavě) Zadní vnější sedadla jsou vybavena bloko vacím mechanismem pro uchycení dětské bezpečnostní sedačky. Tento mechanismus se týká režimu automatického blokování. Pokud je blokovací systém aktivován, pak jeho navíjecí funkce nebude obnovena do kud, nebude spona uvolněna z přezky a pás zcela navit zpět. Podrobnější informace naleznete v kapitole "Dětské sedačky pro kojence a malé děti". 3. Umístěte dolní část pásu nízko přes boky tak, jak je uvedeno na obrázku. 4. Přebytek volného pásu přitáhněte smě rem k navíjecí, aby se navinul zpět a pás tělo těsně obepínal. POZOR Horní část pásu má být vedena přes střed ramene. Nesmí se dotýkat krku. • Přesvědčete se, zda není pás zkrou cený. •
POZOR Režim automatického blokování je určen pouze pro instalaci dětských bezpečnost ních sedaček. Při běžném použití pásu ces tujícím by tato funkce neměla být aktivo vána. V opačném případě je pás nepoho dlně napnut a cestujícímu neposkytuje po třebnou volnost.
Uvolnění bezpečnostního pásu Pro uvolnění bezpečnostního pásu stiskně te tlačítko na přezce. Bezpečnostní pás se poté automaticky navine zpět.
Hatchback Pro uvolnění bezpečnostního pásu stiskně te tlačítko na sponě - jak je již dříve zná zorněno; pás se automaticky navine až ke sponě . Sponu uvolníte tak, že klíč za palování zasunete do honi štěrbiny přezky; pás se automaticky navine zpět v celé jeho délce.
Kontrola funkce bezpečnostního pásu Navíječe pásů byly zkonstruovány pro zadr žení pohybu pásu dvěma způsoby: 1. Jestliže je pás rychle vytahován z navíječe. 2. Jestliže automobil při jízdě vpřed prud ce zpomalí. Abyste se přesvědčili o správné funkci bez pečnostních pásů a získali k nim důvěru, zkontrolujte je následujícím způsobem: Uchopte pás v jeho horní (ramenní) části a prudce za něj zatáhněte vpřed. Navíječ se musí zablokovat a zamezit dalšímu vytahování pásu. Jestliže se navíječ při těchto kontrolách ne zablokuje nebo máte-li nějaké pochybnosti nebo otázky, obraťte se s důvěrou na svého prodejce vozů NISSAN.
Typ A Pro nastavení výšky STISKNĚTE
Poloha 3
NASTAVENÍ Poloha 2
pro nastavení výšky -VYTÁHNĚTE
NASTAVENÍ
Poloha 1
Výškové nastavení horního ukotvení pásu (je-li ve výbavě předních sedadel)
Nastavení polohy ramenní části pasu (třídveřový model - Hatchback) Výška uchycení ramenní části pasu může být nastavena do třech poloh podle výšky sedícího cestujícího. Při nastavení optimální polohy ramenní části se řiďte pokyny uvedenými v předcházející části „Bezpečnostní opatření pro použití bez pečnostních pasů". Při nastavování polohy ramenní části pásu berte ohled také na snadné vytahování bez pečnostních pásů.
Pás je možné výškově natavit v jeho horním ukotvení. Nastavení proveďte tak, že vytáh nete pojistku (typ A) úchytu pásu nebo stisk nete pojistné tlačítko (typ B) a poté jim po souváte nahoru nebo dolů do požadované polohy tak, aby pás procházel přes střed Vašeho ramene. Pás nesmí procházet přes krk nebo obličej a zároveň nesmí podat z ramene.
UPOZORNĚNÍ Předtím, než vystoupíte z vozu, uveďte ukot vení ramenní části pásu do původní polohy. 2-32
Třídveřový model Hatchback
svorka pásu Vytáhnout
Bezpečnostní pás
Vytáhnout
Pro připoutáni - ZASUŇTE Háček Pro odpoutáni - STISKNĚTE
Háček na bezpečnostní pás (je-li ve výbavě) Jestliže nejsou bezpečnostní pásy zadních sedadel používány nebo je-li zadní sedadlo sklopeno, měla by být ramenní část bezpeč nostního pásu vždy zavěšena tak, jak je uve deno na obrázku.
Vytažením prodloužíte
Dvoubodový pás bez navíjení (je-li ve výbavě zadního středního sedadla) Zapínání pásů 1. Zasuňte sponu do přezky označené "CENTRE", až s cvaknutím zapadne.
POZOR Předtím, než se připoutáte, uvolněte bez pečnostní pás z háčku.
2-33
2. Pro prodloužení dodržte sponu v pravém úhlu k pásu a zatáhněte za pás. Pro zkrá cení zatáhněte za volný konec pásu smě rem od spony, poté zatažením za poutko pásu napněte volnou část pásu.
BEZPEČNOSTNÍ SEDAČKY PRO KOJENCE A MALÉ DĚTI Kojenci a malé děti mají být vždy po dobu jízdy zajištěni v dětské sedačce. POZOR Děti a kojenci nesmí po dobu jízdy se dět na Vašem klíně. Pro jakkoli silného dospělého člověka není totiž možné, aby odolal silám, které vznikají při ne hodě. Také v žádném případě nezapínejte jeden bezpečnostní pás součas ně kolem sebe i svého dítěte. Dětské sedačky jsou zpravidla konstruovány tak, aby byly instalovány prostřednic tvím bederní části tříbodového bezpeč nostního pásu. • NISSAN doporučuje, aby dětská sedač ka byla instalována na zadním sedadle vozu. Podle statistik nehodovosti jsou děti bezpečnější, jsou-li správně zajiš těny v dětské sedačce umístěné vza du, než vpředu. • Nesprávně instalovaná dětská sedač ka může během nehody zapříčinit váž né zranění.
•
POLOHA nízko na kyčlích
Značka CENTRE
3. Umístěte pás co možná nejníže přes boky tak, jak je uvedeno na obrázku.
Určení správné dvojice přezkaspona
Rozepínání pásů
Přezka a spona středního pásu na zadním sedadle jsou označeny štítkem "CENTRE". Spona středního pásu smí být zapnuta pouze do přezky středního pásu.
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte tlačítko přezky. UPOZORNĚNÍ Zapněte pás i ve chvíli, kdy pás není použí ván. Zabráníte tak jeho zachycení ve dve řích.
2-34
Dětské speciální sedačky vhodné pro ko jence a malé děti dodává řada výrobců. Při výběru dětské sedačky mějte na paměti následující zásady: •
Vyzkoušejte sedačku svému dítěti a seřiďte ji do správné polohy, abyste se pře svědčili, že je pro Vaše dítě vhodná a dostatečně velká. Vždy se řiďte všemi do poručenými postupy.
•
Zkontrolujte, zda je možné dětskou se dačku instalovat ve Vašem voze, zejmé na zda je kompatibilní se systémem bezpečnostních pásů.
•
•
•
• POZOR • Nikdy neinstalujte na předním sedadle vozidla dětskou sedačku v níž dítě sedí proti směru jízdy. Podrobnější informa ce získáte v kapitole "Dětská bezpeč nostní sedačka na předním sedadle spolujezdce" • Dodržujte všechny pokyny výrobce pro montáž a použití dětské sedačky. Při nákupu dětské sedačky se ujistěte, že jste si vybrali takovou, která bude vhod ná pro Vaše dítě i pro instalaci do Va šeho vozu, neboť některé typy nejsou pro instalaci do Vašeho vozu vhodné.
•
Nesprávné používání dětské sedačky může být příčinou jak zranění kojence nebo malého dítěte, tak ostatních ces tujících ve vozidle. Nepoužíváte-li dětskou sedačku, ulož te ji do zavazadlového prostoru nebo ji ponechte zajištěnou bezpečnostním pásem, abyste předešli jejímu vržení směrem dopředu v případě náhlého zastavení nebo nehody. Uvědomte si, že dětská sedačka pone chaná v uzavřeném voze může být vel mi horká. Zkontrolujte proto vždy se dací plochu a přezky před tím, než do sedačky umístíte své dítě. Po instalaci dětské sedačky do Vaše ho vozu ji zkontrolujte ještě před tím, než do ní umístíte své dítě. Zkuste s ní pohnout ze strany na stranu. Zkuste ji přitáhnout dopředu a sledujte, zda je pasem bezpečně zajištěna na svém místě. Není-li sedačka bezpečná, utáh něte pás, jak je to jen možné nebo umístěte sedačku na jiné sedadlo a znovu ji vyzkoušejte. Není-li dětská sedačka bezpečně za jištěna, je riziko zranění dítěte během kolize nebo při náhlém zastavení vý razně vyšší.
•
Nastavitelné opěradlo má být seřízeno tak, aby odpovídalo instalaci dětské sedačky, ale co možná nejvzpřímeněji je to možné. • Pro dětskou sedačku umístěnou "če lem vpřed": Je-li příslušné sedadlo vy bavené tříbodovým klínovým/ramenním bezpečnostní pás, zkontrolujte, zda ramenní pás neprochází před obli čejem nebo přes krk dítěte. Je-li tomu tak, posuňte ramenní část pásu za dět skou sedačku. • Jestliže je dětská sedačka nainstalo vána na sedadle s bezpečnostními pásy, které mají uzamykatelnou spo nu, zkontrolujte, zda je spona zapnuta. Jestliže není pás zapnut, může pohyb sedačky během běžného brždění nebo od bočení zapříčinit vážnému poranění cestujících.
PÁKA RUČNÍ BRZDY
STISKNĚTE pro uvolnění
VÝŠKOVÉ NASTAVENÍ VOLANTU
VYTÁHNĚTE pro zabrždění
NASTAVENÍ
SKLOPTE dolů pro nastavení polohy
Zabrždění: Vytáhněte páku směrem nahoru. Odbrzdění: Nejdříve páku lehce nadzved něte nahoru a přitom stiskněte knoflík. Po tom páku spusťte zcela dolů. Před rozjez dem vozidla se ujistěte, zda kontrolka par kovací brzdy zhasla.
NASTAVENÍ SKLONU ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK
ZATLAČTE pro zajištění polohy
POZOR Neprovádějte výškové nastavení volantu za jízdy. Mohli byste ztratit kontrolu nad vozidlem a způsobit nehodu. Sklopte pojistnou páčku dolů a nastavte volant nahoru nebo dolů, do požadované polohy. Zatlačte pojistnou páčku do původ ní polohy pevně nahoru, čímž zajistíte volant v nastavené poloze.
Typ ručního nastavení (je-li ve výbavě) Vnější zrcátko může být nastaveno do libo volné polohy tak, aby byl zlepšen výhled vzad. POZOR Polohu všech zrcátek zkontrolujte dří ve, než vyjedete. Seřizování jejich sklo nu za jízdy může odvést Vaši pozornost od řízení. • Předměty sledované ve venkovních zpětných zrcátcích se jeví blíž, než ve skutečnosti jsou. •
POZOR Polohu všech zrcátek zkontrolujte dří ve, než vyjedete. Seřizování jejich sklo nu za j ízdy může odvést Vaši pozornost od řízení. • Předměty sledované ve venkovních zpětných zrcátcích se jeví blíž, než ve skutečnosti jsou.
Stlačte zpětné dveřní zrcátko směrem dozadu a sklopte je k vozu.
Typ elektrického nastavení (je-li ve výbavě) Vnější zpětné zrcátko lze seřizovat pouze tehdy, je-li klíček zapalováni v poloze "ACC" nebo "ON". Otočte ovladačem doprava nebo doleva, čímž určíte které zrcátko bude nastaveno Poté, pomocí tohoto ovladače, nastavte po lohu zrcátka @.
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
ÚCHYTY DEŠTNÍKU (JSOU-LI VE VÝBAVĚ)
Poloha zrcátka pro jízdu v noci omezuje nad měrné oslnění světlomety za Vámi jedou cích vozidel.
Uchycení deštníku poskytuje vhodné a snad no přístupné skladování deštníku podél přední strany zadního sedadla.
UPOZORNĚNÍ Polohu pro jízdu v noci používejte pouze v nezbytných případech, neboť v této poloze je omezen jas při výhledu vzad.
UNIVERZÁLNÍ HÁČEK
ÚCHYT AKTOVKY (JE-LI VE VÝBAVĚ)
(JE-LI VE VÝBAVĚ)
VYTAŽENÍM napnete VYJMOUT
Uchycení aktovky poskytuje bezpečné a pev né uložení aktovky nebo přenosného počí tače ve vozidle, čímž jsou tyto předměty zá roveň zajištěny proti posouvání během jeho jízdy. Pružný popruh je umístěn ve středu sedáku zadního sedadla a je možné jej uchytit na kterékoliv straně zadního sedadla. Štahovatelný popruh je možnou uzpůsobit pro uchycení různých velikostí kufříků.
Universální háček je umístěn na středové konzole ze strany předního spolujezdce. Poskytuje zajištění zavazadel spolujezdce (proti případnému rozbiti a poškození) během jízdy. Maximální nosnost háčku je 10 kg.
PLASTOVÉ DNO ZAVAZADLO VÉHO PROSTORU
HÁČKY V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
(JE-LI VE VÝBAVĚ)
(JSOU-LI VE VÝBAVĚ)
Dno napomáhá k udržení čistoty v zavazadlovém prostoru. Zároveň chrání před vlhkem. Pokud potřebujete náhradní kolo, je nutné plato zavazadlového prostoru vyjmout.
POZOR Vždy se ujistěte, že předměty v zavazadlovém prostoru jsou pevně zajištěny. Použijte k tomu určená lana a háčky. • Nezajištěná zavazadla mohou být v případě nehody nebo náhlého zasta vení nebezpečná. •
SÍŤ ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
STŘEŠNÍ LYŽINY
(JE-LI VE VÝBAVĚ)
Síť zavazadlového prostoru je určena pro zajištění předmětů, jejichž hmotnost je niž ší než 10kg (například jednotlivé nákupní tašky nebo pomůcky pro případ nouze - vý stražný trojúhelník a lékárna).
(JSOU-LI VE VÝBAVĚ)
Kvůli zajištění rozměrnějších předmětů a zavazadel, je možné obě sítě ve středu za vazadlového prostoru spojit.
2-41
Na střešních lyžinách lze náklad upevnit po mocí příčníků. Při instalaci a použití příčníků se řiďte pokyny jejich výrobce. Nosnost střešních lyžin je max. 75kg. Přetížení může způsobit poškození Vašeho vozidla. Tímto způsobem nepřepravujte předměte přesahující vnější rozměry vozidla. V žádném případě nepřipusťte, aby se náklad dotýkal vozidla, čímž by mohlo být poškozeno.
Náklad uložte co možná nevíce vpředu. Dbej te na rovnoměrné rozložení nákladu mezi předními a zadními koly vozidla. Zkontroluj te dotažení upevňovacích šroubů střešního příčníku. Celková hmotnost nákladu nesmí překročit hodnotu celkového zatížení vozidla nebo celkového přípustného zatížení ná pravy vyznačeného na identifikačním štítku vozidla. Náklad na příčnících bezpečně zajistěte a pevnost tohoto zajištění během jízdy často kontrolujte, aby jste předešli ztrátě nebo poškození nákladu. Přeprava těžkých a roz měrných předmětů ovlivňuje ovladatelnost vozidla. Rychlost vozidla uzpůsobte charak teru přepravovaného nákladu.
2-42
3 TOPENÍ, KLIMATIZACE A AUDIO SYSTÉM Ventilační průduchy Manuální klimatizace Topení a klimatizace Rádio CD měnič Dálkové ovládání audio systému Anténa Občanská radiostanice CB a mobilní telefon
3-2 3-2 3-3 3-7 3-26 3-28 3-30 3-31
3-1
STŘEDOVÉ A BOČNÍ VĚTRACÍ PRŮDUCHY
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE POZOR Funkci chlazení je možno použít pouze ve chvíli, kdy je spuštěn motor vozidla. • Nenechávejte ve vozidle děti, nemo houcí osoby ani domácí zvířata samot né. V horkých, slunečných dnech tep lota uvnitř uzavřeného vozidla rychle stoupá, čímž by mohlo být zapříčiněno vážné poškození jejich zdraví. •
Otevřete nebo uzavřete průduch ventilátoru a nastavte směr proudu vycházejícího vzduchu.
3-2
TOPENÍ A KLIMATIZACE
Otočný regulátor teploty
Spínač a ovladač ventilátoru
Spínač vnitřní cirkulace vzduchu
Regulátor přístupu vzduchu
Spínač klimatizace
OVLÁDACÍ PRVKY Spínač a ovladač ventilátoru Tento spínač vypíná a zapíná ventilátor a nastavuje rychlost jeho otáčení.
Regulátor přístupu vzduchu Tímto regulátorem se otevírají vybrané prů duchy vzduchu do Vámi zvolených míst a směrů uvnitř vozu. - Proud vzduchu je veden středovým a bočními ventilátory . - Proud vzduchu je veden středovým a bočními ventilátory a průduchy v prostoru nohou. - Hlavní proud vzduchu je veden průduchy v prostoru nohou. - Proud vzduchu je rozdělen mezi průduchy pro rozmrazování oken a průduchy v prostoru nohou. - Proud vzduch je veden průduchy pro rozmrazování oken.
Regulátor nastavení teploty Tímto regulátorem můžete nastavit teplotu vzduchu proudícího ze systému topení a klimatizace do interiéru vozu.
3-3
Spínač vnitřní cirkulace vzduchu Poloha OFF - VYPNUTO (Kontrolka spína če nesvítí) Do interiéru vozu je nasáván vzduch zvenčí. Používejte tuto polohu spínače pro běžné topení nebo klimatizaci. Poloha ON - ZAPNUTO (Kontrolka spínače svítí.) Vzduch cirkuluje pouze uvnitř vozu. Projíždíte-li prašným prostředím nebo chcete-li zabránit nasávání výfukových plynů, stiskněte spínač vnitřní cirkulace vzduchu do polohy "ON".
UPOZORNĚNÍ Klimatizační jednotka funguje pouze při spuštěném motoru. POZOR Přepínání spínačů topení nebo klimatiza ce by nemělo být prováděno během jízdy, neboť tím by mohla být odvedena řidičova pozornost.
FUNKCETOPENÍ Topení
POZOR Nepoužívejte režim vnitřní cirkulace vzdu chu déle, než je nutné, aby vzduch uvnitř vozu nebyl vydýchaný a nedošlo k zamlžo vání oken.
Tento režim zabezpečí přímý výstup horké ho vzduchu z podlahových výdechů. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepněte do polohy "OFF" pro běžné topení. 2.Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy. 3. Zapněte ventilátor.
Spínač klimatizace (je-li ve výbavě)
4. Otočný regulátor teploty nastavte do po žadované polohy mezi středem a polo hou "HOT" - horko.
Tento spínač je instalován pouze ve vozi dlech vybavených klimatizací. Nastartujte motor, zapněte ventilátor (do po lohy 1 až 4) a zapněte klimatizaci. Rozsvítí se kontrolka činnosti klimatizační jednotky. Kli matizaci vypnete opětovným stisknutím spí nače, který se tak vrátí do své původní polohy.
Pro rychlé prohřátí vozu stiskněte tlačít ko vnitřní cirkulace vzduchu do polo hy "ON"-ZAPNUTO. Nezapomeňte po chvíli, kdy se interiér prohřeje, přepnout zpět na funkci přívodu vzduchu zvenčí (vnitřní cirkulace OFF-VYPNUTO - kont rolka nesvítí) pro běžné topení. 3-4
Ventilace Tento režim zabezpečuje proudění venkov ního vzduchu středovými a bočními venti lačními otvory. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepně te do polohy "OFF" pro běžné topení. 2. Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy. 3. Zapněte ventilátor. 4. Otočný regulátor teploty nastavte do po žadované polohy.
Odmrazování nebo odmlžování Tento režim se používá pro odmrazování/ odmlžování oken. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepně te do polohy "OFF" pro běžné topení. 2. Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy . 3. Zapněte ventilátor. 4. Otočný regulátor teploty nastavte do požadované polohy mezi středem a po lohou "HOT" - horko. Pro rychlé odstranění ledu nebo zamlžení z oken stiskněte spínač vnitřní cirkulace do polohy "ON" - ZAPNUTO, otočte regu látorem ventilátoru do polohy "4" a regulátor ovládáni teploty nastavte do krajní "HOT" horko polohy. Jakmile jsou okna zbavená
ledu nebo zamlžení, stiskněte spínač vnitř ní cirkulace do polohy "OFF" - VYPNUTO (kontrolka nesvítí).
Dvouúrovňové topení Tento režim směruje venkovní vzduch do interiéru vozu centrálním a stranovými otvo ry ventilátoru a horký vzduch z topeni podla hovými výdechy. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepněte do polohy "OFF" pro běžné topení. 2. Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy. 3. Zapněte ventilátor. 4. Regulátor ovládání teploty nastavte do prostřed mezi krajní polohy "HOT"-horký a "COLD"-studený.
Topení s odmlžováním Při tomto režimu se interiér zahřívá a odmlžuje se čelní okno. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepně te do polohy "OFF" pro běžné topeni. 2. Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy.
3. Zapněte ventilátor. 4. Regulátor ovládáni teploty nastavte do žádané polohy mezi středem a polohou "HOT" - horko.
Důležité rady Z lišt stěračů a vstupních otvorů vzduchu před čelním oknem očistěte sníh a led. Funkce vyhřívání tím bude zdokonalena.
PROVOZ KLIMATIZACE Nastartujte motor, zapněte ventilátor na po žadovanou rychlost (1 až 4) a stiskněte tla čítko klimatizace pro aktivaci klimatizační jednotky. Po zapnutí klimatizace se k běžné funkci topení přidají funkce chlazení a od vlhčování vzduchu. UPOZORNĚNÍ Klimatizace funguje pouze při nastartova ném motoru.
Chlazení Při tomto režimu se interiér vozu ochlazuje a vzduch odvlhčuje. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepněte do polohy "OFF" pro běžné topení.
3-5
2. Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy. 3. Zapněte ventilátor. 4. Stiskněte tlačítko klimatizace. Rozsvítí se kontrolka činnosti klimatizační jednotky. 5. Regulátor ovládání teploty nastavte do požadované polohy. Rychlého ochlazení interiéru při vysokých vnějších teplotách dosáhnete tak, že stisk nete tlačítko vnitřní recirkulace vzduchu do polohy "ON"-ZAPNUTO. Po vychlazení přepněte spínač opět do "OFF"-VYPNUTO polohy pro běžného chlazení.
Topení se snížením vlhkosti vzduchu Tento režim se používá pro topení za sou časného snižení vlhkosti vzduchu. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepně te do polohy "OFF" pro běžné topeni. 2. Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy. 3. Zapněte ventilátor. 4. Stiskněte tlačítko klimatizace. Rozsvítí se kontrolka činnosti klimatizační jednotky. 5. Regulátor ovládání teploty nastavte do požadované polohy.
Odmlžování s odvlhčováním vzduchu Tento režim se používá pro odmlžování oken za současného snížení vlhkosti vzduchu. 1. Spínač vnitřní cirkulace vzduchu přepně te do polohy "OFF" pro běžné topení. 2. Nastavte regulátor přístupu vzduchu do polohy. 3. Zapněte ventilátor. 4. Stiskněte tlačítko klimatizace. Rozsvítí se kontrolka činnosti klimatizační jednotky. 5. Regulátor ovládání teploty nastavte do požadované polohy.
Důležité rady UPOZORNĚNÍ • Během činnosti klimatizace nechejte okna vozu, včetně střešního, uzavřená. • Po delším parkování vozidla na přímém slunci jedte 2 až 3 minuty s otevřenými okny. Tím vyvětráte horký vzduch z inte riéru vozu. Potom okna zavřete a pro střednictvím klimatizace se interiér va šeho vozu ochladí mnohem rychleji.
•
Systém klimatizace má být alespoň jedenkrát měsíčně po dobu 10 minut v provozu. Tím lze zabránit poškození v důsledku nedostatečného promazání jeho vnitřních součástí. • Jestliže ručička teploměru chladicí kapaliny překročí polohu "HOT" - hor ký, klimatizaci vypněte. Další informa ce najdete v článku "Jestliže se Váš automobil přehřívá" kapitoly "V přípa dě nouze".
VZDUCHOVÝ FILTR VENTILACE Součásti systému klimatizace je vzduchový filtr, ve kterém se zachycují nečistoty, pyl, prach atd. Pro správnou činnost klimatiza ce je nutné, aby byl filtr pravidelně vyměňo ván v souladu s rozvrhem předepsané údrž by vozidla. Výměnu filtru Vám provedou ve Vašem servisním středisku NISSAN. Filtr byl měl být vyměněn ve chvíli, kdy je vý razně snížen průtok vzduchu nebo pokud dochází, i přes zapnutou funkci ventilace nebo klimatizace, k zamlžování oken.
3-6
ÚDRŽBA KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY (je-li jí automobil vybaven) Systém klimatizace Vašeho vozidla je napl něn novým typem chladícího média, které zohledňuje ekologické požadavky. Tento typ chladícího média nepoškozuje ozónovou vrstvu zemské atmosféry. Může však napomáhat malou částí globál nímu oteplování. K naplnění klimatizační jednotky je zapotře bí speciálního plnicího zařízení a maziva. Použitím nesprávného chladivá nebo mazi va dojde k závažnému poškození celého systému klimatizace. Dalši informace na leznete v části DOPORUČENÁ CHLADIVÁ A MAZIVA SYSTÉMU KLIMATIZACE kapitoly TECHNICKÉ INFORMACE této příručky. Pouze Váš prodejce NISSAN je schopen provést servis Vašeho klimatizačního sys tému vzhledem k požadavkům na ochranu životního prostředí.
RÁDIO Rádio zapnete tím, že klíč v zapalování oto číte do polohy Acc nebo ON. Pokud chcete poslouchat rádio ve chvíli, kdy neběží motor, otočte klíč v zapalování do polohy Acc. Zcela vysunutá anténa Vám zajistí nejlepší příjem. Příjem rádia je ovlivněn intenzitou signálu, vzdáleností od vysílače, výškovými stavba mi, mosty, kopcovitým terénem a dalšími vnějšími faktory. Průběžné změny kvality při jmu jsou za normálních podmínek způso beny těmito vnějšími vlivy. Používání mobilního telefonu ve vozidle nebo v jeho těsné blízkosti rovněž ovlivňu je příjem rádia.
3-7
LW-MW-FM RÁDIO S KAZETOVÝM PŘEHÁVAČEM - Typ A Hlavni spínač
Výběr vlnového rozsahu/automatické ukládání do paměti Tlačítko pro vysouvání kazety Tlačítko pro nastavení funkce, Tlačítko pro vyhledávání stanic (ladění), Tlačítko automatického laděni (APS)
šachta kazetového přehrávače ovladač dopravního vysílání
výběr zdroje signálu
Tlačítko ovládání hlasitosti
tlačítka paměti 1-3 tlačítka paměti 4-6
tlačítko alternativní frekvence
volba audio
funkční tlačítko, tlačítko manuálního ladění (nahoru/dolů), tlačítko pro přetáčení kazety dopředu/zpět
displej
3-8
změna směru přehrávání kazety
SAA0429
LW-MW-FM RÁDIO S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM -TYPA Tento radiopřijímač LW-MW-FM s kazetovým přehrávačem je vybaven systémem proti odcizení.
Specifická nastavení uživatele POZNÁMKA Specifická nastavení uživatele se mění v závislosti na tom, jaký klíč systému NATS je použit (ke startování vozidla). Nastavitelné specifické funkce uživatele: Nastaveni zdroje signálu, basů/výšky/ balance(pravý, levý) /váha (přední a zad ní v případě, že vozidlo je vybaveno čtyř mi reproduktory)/ Loudness.
Systém proti odcizení Tento systém může být aktivován pouze ve chvíli, kdy je klíč systému NATS v zapalování v poloze Acc nebo ON. Každé rádio je sla děno s kódem imobilizéru vozidlo a proto jej neni možno použít v jiném voze.
ZÁKLADNÍ FUNKCE Hlavní spínač Otočte klíčem v zapalování do polohy Acc nebo ON a poté stiskněte tento spínač. Nyní bude přehráván ten zdroj signálu (rádio nebo kaze tový přehrávač), který hrál bezprostředně před vypnutím. V případě, že v šachtě není vložena kazeta, začne hrát rádio. Opětovným stisknu tím hlavního spínače celý systém vypnete.
•
Základní nastavení Menu, jako je: hlasi tost dopravního vysílání (TA VOL)/ maxi mální hlasitost při zapnutí rádia (ON VOL).
•
Poslední nastavení vlnové délky/posled ní nastavení stanice autorádia
•
Poslední nastaveni hlasitosti Nastavení funkce AF (alternativní frekvence)/TA (dopravního vysílání).
UPOZORNĚNÍ Zapnutím zapalovaní nebo rádia při jeho nastavené maximální hlasitosti může poškodit Váš sluch.
Ovládání hlasitosti Stiskněte ovladač hlasitosti na straně + nebo - tak, aby jste nastavili optimální intenzitu zvuku. 3-9
Výběr zdroje signálu Ve chvíli, kdy posloucháte rádio a zároveň je v šachtě přehrávače vložena kazeta, lze stisk nutím tohoto tlačítka automaticky změnit zdroj signálu z tuneru na kazetový přehrávač a au tomaticky začne přehrávání z kazety. V případě, že v kazetové šachtě není založe na kazeta, pak bude nadále hrát rádio.
Nastavení audio Stisknutím tlačítka MOD vyberete nastavení audio (bass, výšky, balance (pravý, levý), ste reo váha (přední, zadní), loudness). Pokud máte nastavenou některou z funkcí, pak prostřednictvím tlačítek nebo můžete přepínat funkce tak, jak je uvedeno na schématu. Stlačte tlačítko
Stlačte tlačítko
Nastavení basů Tuto funkci použijte v případě, že chcete snížit nebo zvýšit reprodukci basů. Nastavení basů provádějte pomocí funkč ních tlačítek nebo
Nastavení výšek Tuto funkci použijte pro zdůraznění nebo potlačení přehrávaných výškových tónů. Pro nastavení požadovaných výšek stiskně te funkčního tlačítko nebo Seřizování poměru hlasitosti (pravá a levá) Tuto funkci použijte pokud chcete změnit poměr hlasitosti mezi pravými a levými ka nály. Požadovaný poměr hlasitosti mezi oběma stranami nastavte pomocí funkčního tlačítka nebo Nastavení stereováhy (přední, zadní) (FADER) Tuto funkci použijte pro úpravu poměru hlasitosti mezi předními a zadními repro duktory. Poměr hlasitosti předních a zadních reproduktorů nastavte, po zvolení funkce FADER, prostřednictvím funkčního tlačítka nebo
Indikace nastavení AUDIO a popis funkce Poloha střed
Funkce audio BASS (seřízení basů)
BASS-5
BASS 0
BASS +5
TREBLE (seřízení výšek)
TREB-5
TREBO
TREB+5
BALANCE (poměr hlasitosti pravý x levý)
BALL 7 (balance levá)
BAL 0
BAL R 7 (balance pravá)
FADER (poměr hlasitosti přední x zadní)
FAD R 7 (fader zadní)
FAD 0
FAD F 7 (fader přední)
LOUDNESS ON/OF Funkci LOUDNESS zapnete tak, že ve chvíli, kdy je funkce Audio nastavena na Loudness, stisknete nebo pro vypnutí této funkce. Funkce loudness bude na displeji znázorněna následovně:
FUNKCE RADIOPŘIJÍMAČE Výběr vlnového rozsahu/ automatické ukládání do paměti Stlačením tlačítka AM/FM změníte příjem vlnové délky podle následujícího schématu:
Pokud máte nastaven příjem FM a stiskne te tlačítko FM/AM po dobu minimálně 2 se kund, je automaticky naladěno šest stanic, které máji v daném rozsahu nejsilnější sig nál a jsou automaticky uloženy do paměti 1-6 ve funkci FM(AS). Radiopřijímač nehraje, dokud nebude ukon čena funkce (AS) auto store, tzn. dokud se neuloží všechny stanice.
Funkce manuálního ladění Loudness zapnuto
Loudness vypnuto
3-10
Stisknutím těchto tlačítek si manuálně na ladíte požadované stanice. Při stisknutí tla čítka frekvence vzrůstá a klesá stisknu tím tlačítka . Frekvence se mění krokem 100 kHz ve vlnovém rozsahu FM, 9 kHz ve vlnovém rozsahu MW a 3 kHz v rozsahu L.W.
Pokud stisknete tlačítko nebo na dobu delší než 1 sekunda, bude frekvence prů běžně klesat nebo vzrůstat, dokud tlačítko neuvolníte.
Vyhledávání stanic s vyšší nebo nižší frekvencí Pro automatické hledání jsou k dispozici dva stupně citlivosti. DX, který naladí kterou koliv vysílající stanici, která je v dosahu. A lokální LO, který naladí je ty lokální stani ce, které mají dostatečně silný signál. • Pokud stisknete tlačítko jedenkrát, pak naladěná frekvence vzrůstá a s citlivostí LO vyhledává a zastaví se na stanici, která vysílá s nejbližší vyšší frek vencí. Pokud toto tlačítko stisknete dva krát, pak přijímač vyhledává s citlivostí DX. Během ladění rádio nehraje. •
Pokud tlačítko stisknete jedenkrát, pak naladěná frekvence průběžně kle sá a s citlivostí LO vyhledává a zastaví se na nejbližší stanici, která vysílá s nižší frekvencí. Pokud tlačítko stisknete dva krát, pak přijímač bude s citlivostí DX vy hledávat nejbližší nižší stanici. Během ladění rádio nehraje.
•
Jestliže při vyhledávání s citlivostí LO není nalezena žádná stanice, pak se sys tém automaticky přepne do funkce vy hledávání s citlivostí DX a proces vyhle dávání proběhne ještě jednou, dokud není nalezena stanice. Citlivost vyhle dávání lze z funkce LO přepnout dalším stisknutím i během vyhledávání. Stisk nutím tohoto tlačítka do 5 sekund po naladění stanice ve funkci LO, přepnete zpět na vyhledáváni s citlivostí DX.
Tlačítka paměti Po stisknutí tlačítka na dobu kratší než 2 sekundy bude přehrávána stanice, jejíž frekvence zde byla uložena. Stisknutím daného tlačítka na dobu delší než 2 sekundy uložíte do paměti momentál ně naladěnou stanici. Pro velmi krátké vlny (FM) může být uloženo 12 stanic. (6 stanic v režimu FM a 6 v režimu FM-AS). Šest stanic může být uloženo pro MW (střední vlny) i pro LW (dlouhé vlny).
FUNKCE RÁDIO DATA SYS TÉM (RDS) Alternativní frekvence (AF) •
Funkce AH funguje pouze v rozsahu velmi krátkých vln (FM).
•
Stisknutím tlačítka AF na dobu kratší 2 sekund funkci AF buď zapnete nebo vypnete a zároveň se rozsvítí nebo zhas ne indikační kontrolka.
•
Pokud je tlačítko AF stlačeno na dobu delší 2 sekund, bude zapnuta funkce REG (Regional). Pokud je zapnuta funkce AF jsou v činnosti následující funkce: Automatická přepínací funkce Tato funkce porovnává intenzitu signálu jed notlivých vysílačů, které jsou nositeli signá lu AF (seznam alternativní frekvence) a vy bírá vysílač s optimálními podmínkami pro příjem signálu. Vyhledávání programu podle funkce (Pl) Programové informace (funkce Pl) hledá automaticky v rámci RDS stanici se stejným typem programu, jestliže nemůže najít stej nou stanici, která vysílá na jiné frekvenci. Pokud není nalezena stejná stanice na jiné
3-11
frekvenci, pak vyhledává v rozsahu FM jinou stanici, která vysílá stejný typ programu, jako původně navolená stanice. Ve chvíli, kdy je v činnosti systém Pl SEARCH a je zobrazen na displeji, rádio nehraje. Tento systém pře stane vyhledávat, jakmile nalezne odpoví dající stanici. Pokud není nalezena stanice s odpovídajícím programem o dostatečné intenzitě, pak se rádio vrátí k původně nala děné frekvenci. Funkce EON (tato funkce je v činnosti i v případě, že funkce AF je vypnuta) V případě, že vysílá signál EON, je možné měnit stanice v rámci jedné vysílací sítě. To zároveň umožňuje používání všech služeb této sítě. Symbol EON je rozsvícen ve chvíli, kdy je přijímána stanice RDS EON.
Funkce RDS Funkce programového servisu (PS) (Název stanice je zobrazen na displeji) V případě, že je naladěna některá stanice RDS, jsou přijímána data RDS a název sta nice je okamžitě zobrazen na displeji.
Funkce přerušení při nouzovém vysílání (Přerušení alarmem - EBU SPEC pro informace) V chvíli, kdy rádio přijímá signál PTY kód 31 (nouzový vysílací kód), je přerušeno běžné pře hrávání a na displeji je vysvícen symbol PTY 31 ALARM. Úroveň hlasitosti je v tomto oka mžiku je stejná, jako při dopravním vysílání. Jakmile je nouzové vysílání ukončeno, rádio se vrací k vysíláni původně naladěné stanice. Funkce REG (Regional) Tato funkce je aktivována při příjmu FM stla čením tlačítka AF na dobu delší než 2 se kundy. V této chvíli se na 3 sekundy rozsvítí symbol REG ON a všechny Pl kódy jsou, během ladění nejbližší stanice s silným sig nálem kontrolovány. Po vypnutí funkce REG se na displeji rozsví tí symbol REG OFF a všechny Pl kódy, kro mě místního, jsou během ladění nadále kontrolovány. Pokud máte naladěnu něja kou REG stanici a funkce REG je vypnuta, bude naladěna stejná stanice shodné sítě v případě, že je dostupná.
Dopravní informace (TA) Tato funkce je k dispozici ve chvíli, kdy je rádio naladěno v pásmu FM a během přehráváni magnetofonových kazet. 3-12
Funkce TA je nastavena stisknutím tla čítka TA. Současně se rozsvítí příslušná kontrolka se symbolem TA ON. • TA funkce je v činnosti nezávisle na funkci AF. •
Symbol TA ON je na displeji rozsvícen v případě, že je tato funkce zapnuta V opačném případě se rozsvítí TA OFF.
Přerušení poslechu v důsledku doprav ních informací Pokud je funkce TA zapnuta a rádio obdrží nějaké dopravní informace, které budou naladěny, hlasitost se buď zvýší nebo kles ne na předem stanovenou úroveň . Na dis pleji se rozsvítí TRAFFIC INFO. Jakmile tato dopravní informace skončí, rádio se vrátí k původnímu naladění a stejně tak hlasitost bude stejná jako před danou dopravní in formací. Pokud je nastavena stanice EON, pak je rádio přerušováno stanicemi, které jsou nositeli EON signálu s dopravním vysíláním. Dopravní zpravodajství lze stisk nutím tlačítka TA během vysílání přerušit. Vyhledávání stanic s dopravním vysíláním Traffic program (TP) je automaticky nasta ven v případě, že je stisknuto tlačítko TA a tím lze naladit jinou stanici s dopravním
vysíláním než tu, kterou máte momentálně naladěnou. Pokud nebyla nalezena jiná sta nice, pak se program vrátí ke stanici nala děné před použitím funkce vyhledávání. Na displeji se objeví nápis NO TRAFFIC po dobu 3 sekund a rádio vydá 3krát zvukový signál (pípnutí). Nastavení hlasitosti pro dopravní vysílání Pro nastaveni hlasitosti dopravního vysílání použijte funkční nastavovací tlačítko nebo a postupujte podle následujícího menu:
Automatické doladění V případě, že je přehrávána kazeta a přede šlá stanice nevysílala RDS/EON signál, pak se rádio automaticky naladí na stanici, kte rá signál RDS/EON vysílá. Při opětovném zapnutí funkce rádia je již předchozí stanice nastavena. Automatické dolaďování je pro váděno v následujících případech: •
•
Uživatelské nastavovací menu: V tomto menu lze nastavit hlasitost doprav ního vysílání a hlasitost při zapnutí přijímače. Stiskněte hlavní spínač a zároveň držte stla čené tlačítko AM-FM. Na displeji se objeví ADJ TA VOL s číslem udávajícím úroveň hla sitosti. Při každé stisknutí tlačítka nebo se mění nápis na displeji následovně: ADJ TA VOL
•
V případě, že stanice nevysílá RDS data déle než 25 sekund, funkce AF je zapnu ta a funkce TA je vypnuta. V případě, že stanice nesoucí signál dopravního vysílání nemůže být přijímá na po dobu delší než 25 sekund a funk ce AF je vypnuta a dopravní vysílání TA je zapnuto. V případě, že stanici nesoucí signál RDS není možno udržet na dobu delší než 25 sekund a obě funkce AF i TA jsou zapnuty.
OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVAČE MAGNETOFONOVÝCH KAZET Otočte klič v zapalování do polohy Acc nebo ON. Zapněte radiopřijímač a vložte kazetu s otvorem pro pásku na pravé straně. Pře hrávání začne automaticky. Pokud posloucháte rádio a vložíte kazetu do šachty, stiskněte tlačítko SRC, čímž se rádio automaticky přepne na přehrávání kazety. UPOZORNĚNÍ Kazetu nezasouvejte do šachty silou. Mohl by tím být přehrávač poškozen.
Vyjímání kazety Stiskněte tlačítko vysune ze šachty.
. Kazeta se automaticky
Rychlé převíjení vpřed (FF)/vzad (REW) Pásku převinete rychle vpřed stisknutím tla čítka . Pokud chcete převinout pásku rych le zpět, stiskněte tlačítko Převíjení přerušíte opětovným stlačením tla čítka FF nebo REW , anebo tlačítko pro změnu směru přehrávání pásky .
ADJ ON VOL
Úroveň hlasitosti nastavíte pomocí funkční ho tlačítka nebo . Rovněž lze použít ovladač pro nastavení hlasitosti rádia. Nastavenou úroveň hlasitosti uložíte do paměti stisknutím hlavního spínače rádia.
3-13
Změna směru přehrávání pásky Stranu přehrávané pásky změníte stlačením tlačítka . Směr přehrávání je indikován na displeji. V případě, že toto tlačítko stisknete při pře táčení kazety (FF.REW, ASP FF nebo APS REW), pak se automaticky zastaví přetáčení a začne přehrávání.
Automatické vyhledávání (ASP) APS-FF Stisknutím tlačítka uvedete do činnosti funkci automatického vyhledávání; každé stlačeni znamená postupné vyhledává ní po jednotlivých skladbách. Každé stlače ní znamená vyhledávání směrem do předu vždy o jednu skladu nižší. APS - REW Stlačením tlačítka aktivujete funkci pro vyhledávání směrem zpět. Každé stlačení znamená postupné vyhledávání po jed notlivých skladbách směrem vpřed. Každé stlačení znamená snížení naprogramo vaného počtu vyhledávání. Pokud bylo naprogramováno vyhledávání po jedné
skladbě, pak stisknutím tohoto tlačítka zrušíte funkci APS-REW. Ke klasickému přehrávání se můžete kdykoliv vrátit pomocí tlačítka
Upozornění pro použití kazetového přehrávače Pro udržení dobré kvality zvuku, Vám NISSAN doporučuje, používat 60 minu tové kazety nebo kratší. Kazety by měly být ve chvíli, kdy nejsou používány, z kazetové šachty vyjmuty. Měly by být skladovány ve svých oba lech, chráněny před působením slu nečních paprsků, horka, vlhkosti a magnetických polí. Účinkem tepla nebo slunečních paprsků mohou být zdefor movány a takové kazety mohou být v kazetové šachtě navinuty na mecha niku přehrávače. • Nepoužívejte kazety s oloupanými štítky, které mohou, v případě jejich použití, poškodit vnitřní mechaniku přehrávače. Pokud má kazeta uvolněnou pásku, vložte do jednoho z jejích otvorů tužku a otočte jí tak, aby páska byla pevně dotažena. Uvolněná páska může způ sobit kolísavou kvalitu přehrávání. 3-14
Po určité době se může hlava, klapka a otočná hřídel znečistit a to může způ sobit nekvalitní reprodukci nebo kolí sání zvuku. Tyto součásti pravidelně čistěte speciálním přípravkem na čiš tění magnetofonových hlav.
Radiopřijímač LW-MW-FW s kazetovým přehrávačem - Typ B Typ programu kazetového přehrávače, náhodné přehrávání/opakované přehrávání Alternativní frekvence Volba typu programu Tlačítko dopravního vysílání
Kazetová šachta
Vlnový rozsah/automatické ukládaní do paméti
Funkční výběrové tlačítko, manuální ladění nahoru/dolů, rychlé přetáčení dopředu/zpět, disk o pozici vyšší/nižší Tlačítko paměti dopravního vysílání
Vysunutí kazety/dolby NR
Zdroj signálu Nastavení audio
Tlačítka paměti 4-6 Hlavní spínač/ovládání hlasitosti
Displej
Tlačítka paměti 1-3
Funkční seřizovači tlačítko, vyhledávání nahoru/dolů, tlačítko funkce ASP, skladba na disku nahoru/dolů
3-15
RADIOPŘIJÍMAČ LW-MW-FW S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM -TYP B Tento audio systém je radiopřijímač pro LWMW-FM s kazetovým přehrávačem, se sys témem ochrany proti odcizení, se systémem pro ovládání CD měniče a s funkcí doprav ního vysílání. Kazetový přehrávač je vyba ven systémem na potlačení šumu Dolby NR, který výrazně zlepšuje kvalitu reprodu kovaného zvuku.
Systém ochrany proti odcizení Tento přijímač je v činnosti pouze ve chvíli, kdy je v zapalováni vložen odpovídající klič systému NATS a je otočen do polohy Acc nebo ON. Každé rádio je sladěno s imobilizerem daného vozidla a proto ne může být použito ve vozidle jiném.
ZÁKLADNÍ FUNKCE AUDIO SYSTÉMU
V případě, že není založena žádná kazeta ani CD disk, začne hrát rádio. Opětovným stisknutím tlačítka hlavního spínače/ovlada če hlasitosti systém vypnete. Nastavení hlasitosti provedete otočením tohoto tlačítka Power/Volume.
UPOZORNĚNÍ Nastavení maximální hlasitosti při zapnutí přijímače může vážně poškodit Váš sluch.
Specifická nastavení uživatele
V případě, že je v šachtě založena kazeta, pak stlačením tohoto tlačítka při poslechu autorádia automaticky přepnete na přehrá vání kazet a začne automatické přehrávání kazety. Pokud kazeta není založena, zůsta ne nadále hrát rádio. S CD měničem: V případě, že je kazeta založena a je připo jen CD měnič, pak stisknutím tohoto tlačít ka automaticky přepnete na kazetový pře hrávač nebo na CD měnič podle následují cího schématu:
POZNÁMKA Specifická nastavení uživatele se mění podle toho, který klič systému NATS je použit (k nastartování vozidla). Funkce měnící se podle specifického na stavení uživatele:
•
• •
Hlavní spínač/ovládání hlasitosti
•
Klíč v zapalování otočte do polohy Acc nebo ON a poté stlačte ovladač hlasitosti. Nyní bude reprodukován ten zdroj signálu (rádio, kazetový přehrávač nebo CD přehrávač), kte rý byl zvolen před vypnutím systému.
• • •
Nastaveni AUDIO, basa/výšky/balance/ stereováha/loadness. Nastavení menu, hlasitost dopravního vysílání (TA VOL)/hlasitost při zapnutí (ON VOL)/nastavení hlasitosti v závislosti na rychlosti vozidla (SPEED VOL). Poslední naladěná stanice/vlnový rozsah. Poslední CD disk/poslední skladba (pakliže je připojen CD changer). Všechny stanice uložené v paměti. Poslední nastavení hlasitosti. Nastavení jazykové verze AF/TA/PTY. Nastaveni kazetového přehrávače: funkcí radiomonitor/Blank Skip/Dolby. Všechna nastaveni náhodného přehrá váni skladeb/mixováni skladeb. 3-16
Volba zdroje signálu Bez CD měniče:
Rádio
(stiskněte tlačítko) CD měnič
kazetový přehrávač
rádio
Jestliže kazeta není založena, pak bude přepnuto přímo na CD měnič. Jestliže v CD měniči nejsou založeny CD disky, pak se na displeji objeví nápis NODISC.
Nastavení Treble
Nastavení AUDIO Stiskněte tlačítko MOD pro nastavení funk ce Audio (bass, výšky, poměr hlasitosti (pra vý x levý, poměr hlasitosti (přední x zadní), loudness a při přehráváni kazety Blank Skip a rádio monitor). Pro nastavení požadované funkce stiskně te funkční tlačítko nebo při vybraném zdroji signálu (rádio, kazetový přehrávač nebo CD měnič). Funkce se změní podle následujícího schématu.
Indikace nastavení AUDIO a popis funkce
Použijte toto nastavení pro potlačení nebo zdůraznění reprodukce vysokých frekvencí. Stisknutím funkčního tlačítka nebo nastavte reprodukci výšek na požadovanou úroveň. Nastavení Balance Toto funkci použijte pro úpravu poměru hla sitosti mezi pravým a levým kanálem. Stisk nutím funkčního tlačítka nebo nastavte vhodný poměr hlasitosti.
Stiskněte tlačítko Bass
Treble
Balance
Stiskněte tlačítko Rad Mon
Blank SK
Loudness
Fader
(pouze pro přehrávání kazet)
Funkce audio
Poloha střed
BASS (seřízení basů)
BASS-5
BASS 0
BASS +5
TREBLE (seřízení výšek)
TREB-5
TREB 0
TREB+5
BALANCE (poměr hlasitosti pravý x levý)
BAL L 7 (balance levá)
BAL 0
BAL R 7 (balance pravá)
FADER (poměr hlasitosti přední x zadní)
FAD R 7 (fader zadní)
FAD 0
FAD F 7 (fader přední)
Nastavení Fader
LOUDNESS ON/OF
Nastavení Fader Vám umožní nastavení poměru hlasitosti mezi předními a zadními reproduktory. Stiskněte funkční tlačítko nebo a nastavte vhodný poměr.
Funkci LOUDNESS zapnete tak, že ve chvíli, kdy je Audio funkce nastavena na Loudness, stisknete nebo tuto funkci vypnete. Funkce loudness bude na displeji znázor něna následovně:
Nastavení Bass Tuto funkci použijte pro zdůraznění nebo potlačení reprodukce basových tónů. Stiskněte funkční nastavovací tlačítko nebo , čímž nastavíte požadovanou úroveň přehrávání basů.
Loudness zapnuto
3-17
Loudness vypnuto
BLANK SK ON/OFF (Blank skip) Při přehrávání magnetofonové pásky stiskněte funkční nastavovací tlačítko nebo , čímž zapnete nebo vypnete funkci Blank skip (tzn. že v případě.že není na pásce záznam déle než 12 sekund, sys tém automaticky převine na další záznam). RAD MON ON/OFF (rádio monitor) Pokud během přehrávání kazety stisknete funkční tlačítko nebo , pak zapnete nebo vypnete funkci RAD MON. Tato funkce znamená, že pokud budete převíjet (FF/REW) kazetu, bude hrát rádio. Rádio pře stane hrát, jakmile bude přetáčení ukončeno.
OVLÁDÁNÍ RÁDIA Výběr vlnového rozsahu/ Automatické ukládání do paměti Stisknutím tlačítka FM/AM změníte přijímaný vlnový rozsah podle následujícího schématu.
s nejsilnějším signálem, které budou automaticky uloženy do paměti tlačítek 1-6 funkce FM (AS). Při tomto vyhledávání a ukládání autorádio nehraje. Začne hrát jakmile bude funkce dokončena.
•
Pokud tlačítko stisknete dvakrát, pak je naladěna nejbližší vyšší stanice ve funkci DX. Ve chvíli, kdy rádio ladí, nehraje.
Manuální ladění rádia Stanice naladíte manuálně prostřednictvím těchto tlačítek . Přijímaná frekvence vzrůstá, držíte-li tlačítko a klesá, držíte-li tlačítko Frekvence se mění v krocích 100 kHZ při pří jmu FM, v krocích 9 kHz při MWa 3 kHz při LW. Frekvence průběžně klesá nebo stoupá ve chvíli, kdy tlačítko nebo držíte déle než 1 sekunda, do doby, dokud jej neuvolníte.
Vyhledávání nejbližší stanice Při vyhledávání stanic jsou k dispozici dva stupně citlivosti ladění. Stupeň DX, ve kte rém naladíte jakoukoliv stanici vysílající v daném rozsahu a stupeň LO (lokal), která naladí pouze dostupné lokální stanice s dostatečně silným signálem.
Pokud stisknete tlačítko FM/AM během pří jmu FM na dobu delší než 2 sekundy, bude automaticky vyhledáno šest stanic 3-18
Pokud tlačítko stisknete jednou, frek vence bude z naladěné úrovně vzrůstat a ve funkci LO naladí nejbližší vyšší stanici.
Pokud tlačítko stisknete jednou, frek vence bude z naladěné úrovně klesat a ve funkci LO naladí nejbližší nižší stani ci. Pokud jej stisknete dvakrát, bude na laděna nejbližší nižší stanice ve funkci DX. Během ladění rádio nehraje. •
Jestliže se nepodařilo po jednorázovém stlačení vyhledat stanici ve funkci LO, pak se systém automaticky přepne na stu peň vyhledávání DX a bude vyhledávat ještě jednou. Stisknutím tlačítka během ladění s citlivostí LO, přepnete automa ticky na ladění s citlivostí DX. Na funkci ladění s citlivostí DX přepnete, když toto tlačítko stisknete do 5 sekund po nala dění stanice ve funkci LO.
Tlačítka paměti
-
Po stisknutí jakéhokoliv tlačítka na dobu krat ší než 2 sekundy bude přehrávána ta stani ce, která byla pod tímto tlačitkem uložena. Pokud tlačítko stisknete na dobu delší než 2 sekundy, bude pod tímto tlačítkem ulože na stanice, jejíž frekvence je momentálně zobrazena na displeji. V rozsahu FM může být uloženo 12 stanic (šest v FM a šest v FM-AS). Šest stanic může být rovněž uloženo jak pro MW, tak pro LW.
Typ programu
1. PTY výběr typu programu 5 sekund po zvolení typu programu, se systém přepne do režimu přerušení PTY a název zvoleného programu je zobra zen na displeji. Výběr PTY je možný rovněž pomocí ma nuálního ladění, tlačítka nebo v PTY výběrovém režimu. Po stisknutí tlačítka na dobu delší než 1 sekunda Vám bude režim PTY každé 1/2 sekundy nabízet jednotlivé typy pro gramů směrem vpřed nebo vzad, dokud tlačítko nebude uvolněno.
Pokud je během přijmu FM funkce PTY vypnuta, pak se po stlačení tlačítka déle než 2 sekundy na displeji zobrazí jméno nala děné stanice PTY. Pokud je kód PTY 0 nebo jsou data nečitelná, na displeji se zobrazí NONE. Pokud je během příjmu FM funkce PTY vy pnuta a stisknete tlačítko na bodu kratší než 2 sekundy, pak se rádio přepne do funkce PTY a na displeji bude zobrazeno jméno poslední PTY. Jestliže je funkce PTY již zapnuta, pak sta čením tlačítka na dobu delší než 2 sekundy aktivujete PTY výběrovou funkci. Zapnuta funkce PTY je indikována na dis pleji symbolem PTY. 3-19
Typ programu PTY může být vybrán rovněž paměťovými tlačítky (1-6), jelikož typy pro gramů PTY mohou být uloženy jako vysílací frekvence. Uložený typ programu lze změnit tím, že vyberete jiný program PTY a tlačítko paměti stisknete na dobu delší než 2 se kundy, poté bude jméno nově zvoleného pro gramu zobrazeno na displeji. Použitím tlačítek nebo při výběru no vého režimu se zvolené stanice ukládají a na displeji je zobrazeno číslo, pod kterým je daná stanice uložena. 2. Vyhledávání stanic PTY Funkcí vyhledávání aktivujete tím, že po zapnutí režimu PTY stisknete tlačítko (Seek up/down) ladění nebo . Při vyhledávání se na displeji cyklicky mění nápis PTY SEARCH a název odpovídají cího typu programu. Jakmile rádio za chytí stanici v daném typu programu PYT, pak se na displeji na 3 sekundy zobrazí typ naladěného programu. 3. PTY pohotovostní režim Pohotovostní režim PTY může být akti vován při poslechu FM, kazetového pře hrávače a CD měniče.
•
Přerušeni příjmu v režimu PTY bude oznámeno zvukovým signálem a na dis pleji bude zobrazen typ programu po dobu 3 sekund, dokud nebude zachyce na stanice vybraného programu PTY nebo se nenaladí stanice EON. Na dis pleji bude poté zobrazen typ programu PTY přerušené stanice.
5. Výběr jazyka PTY Jazykovou verzi můžete změnit funkčním nastavovacím tlačítkem nebo podle následujícího uživatelského menu.
V případě, že stlačíte tlačítko PTY na dobu kratší než 2 sekundy, bude pohotovostní režim PTY vypnut a symbol PTY na dis pleji zhasne.
FUNKCE RÁDIO DATA SYSTEM (RDS) Alternativní frekvence (AF)
4. Přerušení režimu PTY •
Pokud je během přerušeni režimu PTY stisknuto tlačítko PTY, rádio se vrací k předchozímu zdroji signálu. Avšak po hotovostní režim PTY zůstává přerušen. • Pokud během přerušení pohotovostní ho režimu PTY stisknete tlačítko SRC, bude automaticky změněn zdroj signálu na následující a pohotovostní režim PTY zůstane přerušen. Pokud bude změněn vlnový rozsah z MW na LW bude PTY vypnuto.
•
Funkci AF lze aktivovat při příjmu FM(rádio), při přehrávání kazet nebo CD disků.
•
Stisknutím tlačítka AF po dobu kratší než 2 sekundy zapnete nebo vypnete tuto funkci a symbol AF se na displeji rozsvítí nebo zhasne. • Pokud je tlačítko stisknuto na dobu del ší než 2 sekundy, bude zapnuta funkce REG (regional). Současně s aktivací AF jsou v činnosti i ná sledující funkce: Funkce automatického přepínání Tato funkce porovnává intenzitu jednotlivých vysílání a vybírá stanici s optimálními pod mínkami příjmu.
3-20
Vyhledávání informací o programu (Pl): Vyhledávání informací o programu je akti vováno automaticky ve chvíli, kdy nebyla na lezena v režimu AF vhodná stanice pro pří jem. Funkce Pl vyhledává RDS stanice se stejným Pl kódem. Během vyhledávání rá dio nehraje a na displeji je zobrazeno Pl SEARCH. Funkce Pl vyhledávání se zastaví, jakmile je nalezena vhodná stanice. Jestli že nebyla vhodná stanice na žádné z frekvencí nalezena, pak se rádio vrátí k původně naladěné stanici. EON (Enhanced Other Network data update) V případě, že radiopřijímač obdrží EON data, automaticky se vrátí k další stanici, která vy sílá ve stejné síti vysílačů. Zároveň jsou při jímány informace té dané sítě vysílačů. V případě, zeje přijímána stanice RDS EON, svítí na displeji symbol EON.
Funkce RDS PS (Funkce Program Service)- název sta nice zobrazen na displeji Pokud je automaticky nebo manuálně na laděna stanice RDS a rádio obdrží signál RDS, pak se na displeji okamžitě objeví název přijímané stanice.
Přerušení příjmu nouzovým vysíláním (ALARM INTERRUPTION - EBU SPEC pro informace) Jestliže rádio zachytí signál PTY kód 31 (nou zový vysílací kód), zdroj poslouchaného sig nálu je přerušen a je reprodukováno nou zové vysílání. Na displeji je zobrazen sym bol PTY 31 ALARM. Úroveň hlasitosti je v této chvíli stejná jako u dopravního vysílání. Po ukončení nouzového vysílání se rádio vrátí k původnímu přerušenému zdroji signálu.
Dopravní vysílání (TA) Tato funkce je v činnosti pokud poslouchá te rádio v rozsahu FM, kazetový přehrávač nebo CD měnič. • Funkci TA aktivujete stisknutím tlačítka TA a na displeji se zobrazí symbol TA ON. • •
Funkce TA funguje nezávisle na funkci AF. Na displeji je zobrazeno TA ON, pokud je tato funkce zapnuta a TA OFF v případě, že je tato funkce vypnuta.
Funkce REG (Regional)
Přerušení poslechu dopravním vysíláním
Tato funkce je aktivována při příjmu FM stla čením tlačítka AF na dobu delší než dvě se kundy. V této chvíli se na 3 sekundy rozsvítí symbol REG ON a všechny Pl kódy jsou kontrolovány během ladění nejbližší stani ce s silným signálem. Po vypnuti funkce REG se na displeji rozsví tí symbol REG OFF a všechny Pl kódy , kro mě místního, jsou během ladění nadále kontrolovány. Pokud máte naladěnu něja kou REG stanici a funkce REG je vypnuta, bude naladěna stejná stanice shodné sítě v případě, že je dostupná.
V případě, že přijímač obdrží dopravní infor maci, je přerušen poslech zvoleného zdro je signálu. Hlasitost se při reprodukci do pravního vysílání změní na předvolenou úro veň a na displeji svítí symbol TRAFFIC INFO. Po ukončení dopravního vysílání je obno ven původní zdroj signálu i zvolená hlasi tost. V systému EON rádio přijímá dopravní hlášení všech stanic s kódem EON. Reprodukci dopravního vysílání lze přerušit stisknutím tlačítka TA.
3-21
Vyhledávání stanic s dopravním vysíláním V případě, že je zapnuto dopravní vysílání (TP) a prostřednictvím automatického ladě ní vyhledáváte stanice, pak jsou vyhledány pouze stanice s dopravním vysíláním. V případě, že nebyla nalezena žádné stani ce s dopravním vysíláním, pak se systém vrátí na stanici původně naladěnou a na dis pleji se na 3 sekundy objeví symbol NO TRAFFIC a rádio 3krát vydá zvukový signál (pípnutí). Nastavení hlasitosti dopravního vysílání Hlasitost dopravního vysílání můžete upra vit pomocí funkčního nastavovacího tlačítka nebo podle následujícího uživatel ského menu:
Uživatelské nastavovací menu: V tomto uživatelském menu si můžete na stavit hlasitost dopravního vysílání, hlasitost při zapnutí přístroje, křivku hlasitosti v závislosti na rychlosti vozidla a jazykovou verzi PTY. Stiskněte tlačítko Power/Volume a součas ně držte tlačítko FM-AM. Na displeji se obje ví symbol ADJ TA VOL s číslem znamenající úroveň hlasitosti. Možnosti pro nastavení se mění každým stisknutím tlačítka nebo podle následujícího schématu:
• Anglický PTY/Německý PTY/Francouzský PTY Nastavení maximální hlasitosti při zapnutí (ON VOL) můžete provést nebo nebo otáčením ovladače hlasitosti. Nastavení hlasitosti dopravního vysílání (TA VOL) provedete rovněž tlačítkem nebo , nebo otáčením ovladače hlasitosti. Nastavení jazykové verze PTY a SPEED VOL provedete tlačítky nebo Po nastavení požadované hlasitosti a jazy ka PTY jej uložte do paměti tak, že stisknete tlačítko PowerA/olume.
Automatické doladění Pokud posloucháte kazetu nebo CD disk a předchozí naladěná stanice nevysílala sig nál RDS/EON, autorádio automaticky naladí na stanici, která vysílá RDS/EON signál. Po přepnutí z kazetového přehrávače nebo CD měniče na rádio se automaticky naladí před chozí zvolená stanice. Automatické doladění se provádí v následujících případech. Pokud přijímač při zapnuté funkci AF a vypnuté funkci TA neobdržel déle než 25 sekund žádná RDS data. 3-22
Ve chvíli, kdy se nepodařilo naladit RDS stanici s dopravním vysíláním po dobu delší než 25 sekund a funkce AF je vy pnuta a TA je zapnuta. Když RDS stanici s dopravním vysílání není možno naladit déle než 25 sekund a funkce AF i TA jsou zapnuty.
Paměť dopravního vysílání (TM) Stlačením tlačítka (TM) na dobu delší než 2 sekundy zapnete funkci paměti dopravní ho vysíláni. Pokud je tato funkce zapnuta, můžete dopravní informace nahrávat po dobu 4 minut. Po stisknutí tlačítka na dobu kratší než 2 sekundy budou přehrány zaznamenaná dopravní vysílání od nejnovějších k nejstarším. Opětovným stisknutím tlačít ka na dobu kratší než 2 sekundy zastavíte přehrávání paměti a přijímač se vrátí k původnímu zdroji signálu. Pokud při přehrávání stisknete tlačítko obnovíte přehrávání současně přehrávané zprávy. Pokud tato zpráva byla na začátku, bude přehrána následující zpráva. Pokud stlačíte bude přehrávána další starší zpráva.
OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVAČE KAZET
Otočte klíč v zapalování do polohy Acc nebo ON. Zapněte přístroj, vložte kazetu do šachty podélně tak, aby otvor pro pásku byl na pra vé straně. Přehrávání bude spuštěno auto maticky. V případě, že je v šachtě vložena kazeta a vy posloucháte rádio, pak stisknu tím tlačítka SRC přepnete na kazetový pře hrávač a kazeta bude automaticky přehrá vána. UPOZORNĚNÍ Kazetu nezasouvejte do šachty silou. Mohl by tím být poškozen přehrávač.
Vyjímání kazety Stiskněte tlačítko vysune ze šachty.
Rychlé převíjení vpřed (FF) /vzad (REW) Pásku převinete rychle vpřed stisknutím tla čítka . Pokud chcete převinout pásku rych le vzad, stisknete tlačítko Převíjení přerušíte opětovným stisknutím tlačítka nebo , anebo tlačítko pro změnu směru přehrávání pásky
Změna směru přehrávání pásky Stranu přehrávané pásky změníte stlačením tlačítka . Směr přehráváni je indikován na displeji. V případě, že toto tlačítko stisknete při pře táčení kazety (FRREW, ASP FF nebo APS REW), pak se automaticky zastaví přetáče ní a začne přehrávání.
. Kazeta se automaticky
Automatické vyhledávání (ASP) APSFF Stisknutím tlačítka uvedete do činnosti funkci automatického vyhledávání; každé stlačení znamená postupné vyhledává ni po jednotlivých skladbách. Každé stlače ní znamená vyhledávání směrem do předu vždy o jednu skladu nižší. 3-23
APS REW Stlačením tlačítka aktivujete funkci pro vyhledávání směrem zpět. Každé stlačení znamená postupné vyhledávání po jed notlivých skladbách směrem vpřed. Každé stlačení znamená snížení naprogramo vaného počtu vyhledávání. Pokud bylo na programováno vyhledávání po jedné sklad bě, pak stisknutím tohoto tlačítka zrušíte funkci APS-REW. Ke klasickému přehrává ní se můžete kdykoliv pomoci tlačítka
Blank skip (funkce BLANK SK) Tato funkce automaticky přeskočí místa, kde není min. po dobu 12 sekund zaznamená na žádná nahrávka(mezi dvěma skladba mi). Stiskněte tlačítko MOD, vyberte Blank SK pomocí funkčních tlačítek nebo a potom pomoci funkčních nastavitelných tla čítek nebe zvolte tuto funkci vypnout nebo zapnout. V případě, že je tato funkce aktivována, na displeji svití symbol BLS společně se symbolem udávajícím směr otáčení pásky. Pokud je tato funkce právě v činnosti, pak na displeji svítí nápis BLANK SKIP. Funkce Blank Skip nemusí být správná v následujících situacích:
•
Když úroveň hlasitosti nahrávky je příliš nízká. • U nahrávek s velkými odmlkami upro střed skladeb. • U nahrávek s vysokým šumem.
Stiskněte tlačítko MOD a pomocí tlačítek nebo vyberte funkci RAD MON. Poté, po mocí funkčních tlačítek nebo , funkci RAD MON zapněte nebo vypněte.
DOLBY NR (Potlačení šumu)
Ve chvíli, kdy je vypnut režim PTY a vy při přehrávání kazety stisknete tlačítko PTY na dobu delší než 2 sekundy, pak se na disple ji, na dobu 3 sekund, rozsvítí typ posledního zvoleného programu. Pokud toto tlačítko stisknete na dobu kratší než 2 sekundy, bude aktivován režim přerušeni funkce PTY a na displeji bude svítit indikátor funkce PTY. Jestliže během toho přerušení stlačíte tlačítko PTY, režim přerušení bude zrušen a rádio se během přehrávání kazety vrátí do PTY pohotovostního režimu. PTY indikátor zůstane na displeji rozsvícený.
Pokud přehráváte kazety nahrané systé mem Dolby, stiskněte toto tlačítko na dobu delší než 2 sekundy, čímž aktivujete funkci Dolby NR. Opětovným stisknutím na dobu delší než 2 sekundy bude systém Dolby NR vypnut. Dolby NR je vyrobeno v licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation. •
Dolby a symbol dvojitého D je obchodní známka Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Rádio monitor (Funkce RAD MON) Tato funkce zapíná poslední naladěnou sta nici ve chvíli, kdy kazetový přehrávač převíjí (ve funkci FF,REW,APS-FF neboAPS-REW).
Typ programu
Upozornění pro použití kazetového přehrávače •
Pro udržení dobré kvality zvuku, Vám NISSAN doporučuje, používání 60 mi nutových kazet nebo kratších.
3-24
•
Kazety by měly být ve chvíli, kdy nejsou používány, z kazetové šachty vyjmuty. Měly by být skladovány ve svých obalech, chráněny před působením slunečních paprsků, tepla, vlhkosti a magnetických polí. Účinkem tepla nebo slunečních paprsků mohou být zdefor movány a takové kazety mohou být v kazetové šachtě navinuty na mechaniku přehrávače. • Nepoužívejte kazety se špatně nalepe nými štítky, které mohou poškodit vnitř ní mechaniku přehrávače. • Pokud má kazeta uvolněnou pásku, vložte do jednoho z jejích otvorů tužku a otočte jí tak, aby páska byla pevně dotažena. Uvolněná páska může způ sobit kolísavou kvalitu přehrávání. • Po určité době se může hlava, klapka a otočná hřídel znečistit a to může způsobit nekvalitní reprodukci nebo kolísání zvuku. Tyto součásti pravidelně čistěte speciálním přípravkem na číštění magnetofonových hlav.
PŘEHRÁVAČ KOMPAKTNÍCH DISKU (je-li ve výbavě) Klíč v zapalování otočte do polohy Acc nebo ON. Prostřednictvím tlačítka SRC vyberte zdroj signálu (rádio, kazetový přehrávač nebo CD měnič). V po zvolení CD měniče se automaticky za čne přehrávat první skladba prvního CD dis ku. První číslo zobrazené na displeji zna mená čislo CD disku a druhé číslo je pořa dovým čislem skladby. V případě, že není založen žádný disk neboje založen obráce ně, je na displeji rozsvícen symbol NO DISC.
Funkce paměti poslední přehrávané skladby Tento systém si zapamatuje přesné místo na přehrávaném disku ve chvíli, kdy bylo vy pnuto zapalování vozidla. Při opětovném nastartování začne přehrávání disků přes ně z toho místa, kde byla reprodukce přeru šena.
Tlačítka Tato tlačítka použijte pro volbu přehrávané ho CD disku. Přehráván bude disk podle toho, které tlačítko jste stiskli a zároveň bude číslo tohoto CD disku zobrazeno na displeji.
Změna disku (vyšší pozice/nižší pozice) Tyto tlačítka použijte pro výběr předchozího nebo následujícího disku. Po stlačení tla čítka začne hrát první skladba následují cího disku. Při záměně disku systém ne hraje a přehrávání začíná automaticky. Po stisknutí tlačítka začne systém hrát první skladbu předešlého disku. Během záměny disků systém nehraje a přehrávání se spouští automaticky.
Typ programu Po stlačení tohoto tlačítka na dobu delší než 2 sekundy během přehrávání CD disků, kdy je funkce PTY vypnuta, se na dobu 3 sekund na displeji zobrazí poslední vybraný typ programu. Stlačení tohoto tlačítka na dobu kratší než 2 sekundy se aktivuje režim přerušení po hotovostního režimu PTY a na displeji se zobrazí symbol PTY. 3-25
Pokud bude tlačítko stlačeno během reži mu přerušení PTY, bude tento režim zrušen a rádio se vrátí do režimu přerušení při přehrávání CD disků. Indikátor PTY bude nadále zobrazen na displeji.
Vyhledávání skladeb nahoru/dolů Tato tlačítka používejte pro vyhledávání skla deb na jednom CD disku. Jestliže stisknete tlačítko , pak se sys tém posune na první nejbližší skladbu. Během toho posunu není vydáván žádný zvuk a přehrávání následující skladby začne automaticky. Stisknutím tlačítka se přesunete na začátek právě přehrané písničky, během tohoto procesu systém nevydává žádné zvuky. Přehrávání je spuštěno automaticky. Pokud tlačítko nebo držíte déle než 2 sekundy, pak bude disk přehráván vyso kou rychlostí a posouván dopředu nebo dozadu podle toho, jak dlouho toto tlačítko držíte.
PŘEHRÁVAČ CD (je-li ve výbavě) Náhodné přehrávání ze všech disků Stisknutím tlačítka MIX změníte podmínky pro přehrávání tak, jak je uvedeno na násle dujícím schématu (opakováni skladby, opa kování disku, náhodné přehrávání disků) a displej zobrazuje po dobu kratší než 3 sekundy zvolený režim.
Tlačítko pro vysunuti disků
Indikátor přehrávaného disku (1 až 6)
Tlačítko pro volbu disku (1 až 6)
3-26
OVLÁDÁNÍ CD MĚNIČE Vložení CD disku (volba tlačítka ) Vložení jednoho CD disku: Stiskněte libovolné tlačítko (1 - 6), na kte rém není rozsvícena indikační kontrolka na dobu kratší než 1,5 sekundy. Při stisknutí začne kontrolka zeleně blikat. Vložte CD disk do slotu etiketou nahoru, slot se automatic ky zasune a disk začne být přehráván (roz svítí se příslušná kontrolka). Vložení všech disků: Pokud stisknete tlačítko, jehož kontrolka je zhasnutá, na dobu delší než 1,5 sekundy, bude aktivována funkce pro vloženi všech disků, což bude signalizováno zvukovým sig nálem (pípnutím). Současně s kontrolkou prvního stisknutého tlačítka začnou blikat i kontrolky všech neobsazených slotů. Jak mile je CD měnič připraven na vložení dis ků, pak je tento proces vkládáni disků stej ný jako u vkládání jednoho disku. Když je první disk vložen a CD měnič jej při jal, kontrolka příslušného tlačítka přestane zeleně blikat a rozsvítí se žlutě. V této chvíli začne blikat kontrolka následujícího neob sazeného tlačítka.
Při vkládání disku postupujte jako v předchozím případě. Pokud jsou vloženy všechny disky nebo při přerušení vkládáni disků ne dobu delší než 15 sekund, začne být přehráván první vlože ný disk. • CD disky držte po jejich obvodu nebo za středový otvor. Nikdy se nedotýkejte jejich povrchu. • Násilným vkládáním CD disků může být přehrávač poškozen.
Vyjmutí CD disku (tlačítko pro vyjmutí CD disku
)
Vyjmutí jednoho CD disku : Pokud je tlačítko pro vyjmuti CD disku stisk nuto na dobu kratší než 1,5 sekundy bě hem přehrávání nebo zastavení disků, pak bude vysunut ten disk, který je právě pře hráván nebo ten, který byl zastaven. Po stisknutí tohoto tlačítka začne žlutě blikat kontrolka příslušného disku, dokud systém není připraven jej vysunout. Tlačítko pro vyjmutí disku stiskněte 3 sekundy poté, co jste tento disk zvolili nebo postupujte v opačném pořadí.
3-27
Vyjmutí všech disků: Stisknutím tohoto tlačítka na dobu delší než 1,5 sekundy, během přehrávání nebo při vypnutém přehrávání, bude aktivován režim pro vyjmutí všech disků a tato aktivace bude oznámena zvukovým signálem (pípnutím). Po stisknutí tlačítka pro vyjmuti disků začnou blikat žlutě kontrolky všech obsazených tla čítek. Po vyjmutí disku zhasne odpovídající kontrolka. Jakmile je ze slotu vyjmut jeden disk, systém pokračuje ve vysouvání dalších disků tak dlouho, dokud nejsou všechny dis ky vyjmuty. Po vyjmutí všech disků zhasnou i všechny příslušné kontrolky. UPOZORNĚNÍ • Za deštivého nebo chladného počasí nemusí CD měnič vlivem vlhkosti správně plnit svoji funkci. V takové pří padě vyjměte všechny CD disky a CD měnič nechejte zcela vyschnout. • Při jízdě po nerovném povrchu může být reprodukce CD měniče přerušována. • Pokud je v interiéru vozidla vysoká teplota, může se stát, že CD měnič ne bude fungovat. Proto před použitím CD měniče interiér vozidla vy větrejte. • Chraňte CD měnič před působením pří mého slunečního záření.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIO SYSTÉMU NA VOLANTU (JE-LI VE VÝBAVĚ) • CD disky, které jsou nízké kvality, špi navé, poškrábané nebo ohmatané od prstů nemusí správně fungovat. Nikdy nepoužívejte CD disky o průmě ru 8 cm. Tyto disky by mohly poškodit systém CD přehrávače, a to i při použití odpovídajícího adaptéru. Nahrávatelné CD disky (CD-R) nemu sejí v tomto CD měniči fungovat zcela přesně.
Bez CD měniče: Pokud není vložena kazeta, bude hrát pou ze rádio. S CD měničem:
Pokud není vložena kazeta, bude automa ticky voleno pouze rádio a CD měnič. Jestliže není v měniči založen disk, bude na displeji zobrazeno NO DISC. Audio systém může být ovládán prostřed nictvím dálkového ovládání na volantu. Dálkové ovládání je vhodné pro oba typy LW-MW-FM autorádií (typ A, typ B) vybavené systémem proti odcizení. Abyste mohli dálkové ovládání použít, zapně te rádio otočením klíče v zapalováni do po lohy Acc nebo ON.
Výběr zdroje signálu •
Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači na dobu kratší než 2 sekundy můžete podle následujícího schématu změnit zdroj signálu:
•
Jakmile stisknete ve chvíli, kdy je vysílána dopravní informace, bude tato dopravní informace přerušena a bude reprodukován ten zdroj signálu, který byl dopravním vysíláním přerušen.
•
Stisknutím tlačítka během přehrá vání dopravního vysílání z paměti, bude toto přehrávání přerušeno a bude repro dukován předchozí zdroj signálu (pouze typB).
TLAČÍTKO SEEK UP/APS FF/FAST FORWARD (FF) TYP A TLAČÍTKO SEEK UP/APS FF/TRACK UP -TYP B Toto tlačítko bude fungovat pro všechny zdro je signálu (rádio, kazetový přehrávač, CD měnič) následovně: Rádio - laděni směrem vzhůru: Pokud stisknete tlačítko jednou , frek vence vzrůstá z aktuálně naladěné frekven ce a bude naladěna v režimu lokální (LO) citlivosti nejbližší vyšší stanice daného vlnového rozsahu. Pokud bude tlačítko stisknuto dvakrát, bude frekvence vzrůstat a bude naladěna nejbližší vyšší stanice v režimu citlivosti DX. Rádio běhen ladění nehraje. APS FF (typ A a typ B) Stisknutím tlačítka hledávání vpřed.
aktivujete funkci vy
Je-li zdrojem signálu CD měnič - funkce Trackup (typ B-je-li jim vůz vybaven) Stisknete - li tlačítko na dobu kratší než 2 sekundy, bude přehrávána následující skladba zvoleného disku.
Stisknete-li tlačítko na dobu delši než 2 sekundy, bude aktivováno rychlé přehrá vání, dokud tlačítko neuvolníte. Při přesou vání na další skladbu systém nehraje a pře hrávání následující skladby je spuštěno au tomaticky. • Jestliže během přehráváni dopravních informací z paměti (TM) stisknete tlačít ko , bude přehrávána následující star ší dopravní informace, pokud nějaká existuje, (pouze typ B)
TLAČÍTKO SEEK DOWN/ APS REW/REWIND (REW) TYP A TLAČÍTKO SEEK DOWN/ APS REW/TRACK DOWN TYP B
Je-li zdrojem signálu rádio - funkce Seek down: Pokud tlačítko stisknete jednou, bude na stavená frekvence klesat a naladí v režimu lokální citlivost i (LO) nejbližší nižší stanici. Pokud stisknete dvakrát bude naladěna nejbližší nižší stanice s citlivostí DX. Během ladění rádio nehraje.
3-29
Je-li zdrojem signálu kazetový přehrávač: Rewind (REW) Stisknutím tlačítka
převinete kazetu zpět.
APS REW (typ B): Stisknutím tlačítka aktivujete automatic ký program vyhledávání. Je-li zdrojem signálu CD měnič - Track down (typ B - je-li jím vůz vybaven) Pokud stisknete tlačítko na dobu kratší než dvě sekundy, bude přerušena aktuální přehrávaná skladba a bude přehrávána od začátku. Během přesouvání CD měnič nehraje a přehrávání bude spuštěno automaticky. Pokud toto tlačítko podržíte stisknuté déle než 2 sekundy bude se disk otáčet pozpát ku dokud tlačítko neuvolníte. •
Jestliže tlačítko stisknete během pře hrávání dopravní informace z paměti (TM), bude aktuálně přehrávaná zpráva reprodukováno ještě jednou od začát ku. Pokud je přehrávaná zpráva momen tálně na začátku, bude po stisknutí tohoto tlačítka přehrána následující no vější dopravní informace (pouze typ B).
ANTÉNA Ovládání hlasitosti dálkovým ovladačem Stisknutím tlačítka + nebo - nastavíte poža dovanou úroveň hlasitosti.
Speciální tlačítko •
Jestliže je zdrojem signálu rádio, bude po stisknutí tohoto tlačítka na dobu krat ší než dvě sekundy změněna aktuálně nastavená stanice (1 až 6) v daném vlnovém rozsahu (FM.FM-AS, MWnebo LW). Pro změnu vlnového rozsahu pou žijte tlačítko FM/AM. Pokud je přehrávána kazeta, pak stlače ním tohoto tlačítka na dobu kratší než dvě sekundy změníte směr přehrávání kazety.
•
Jestliže toto tlačítko stisknete na dobu delší než 2 sekundy při jakémkoliv zdroji signálu (rádio, kazetový přehrávač, CD měnič), budou přehrávány dopravní informace z paměti (TM). K přerušeni reprodukce dopravních informací z paměti použijte tlačítko SRC nebo speciální tlačítko na dálkovém ovladači (pouze typ B).
Typ A
UPOZORNĚNÍ
Nastavením délky antény lze zlepšit příjem Vašeho autorádia. Pro nejlepší příjem je vhodné anténu zcela vytáhnout.
Typ A
TypB Anténu nelze zkrátit, ale je možné ji demon tovat otočením proti směru hodinových ruči ček.
3-30
Abyste předešli poškození antény dbejte, aby byla před použitím mycí linky zcela za sunuta. TypB Před použitím mycí linky se přesvědčete, zda je anténa demontována. V opačném případě by mohlo dojít k jejímu poškození.
INSTALACE OBČANSKÝ RADIOSTANIC A MOBILNÍCH TELEFONU Při instalaci občanské radiostanice CB nebo mobilního telefonu ve Vašem vozidle dbejte následujících pokynů. Nesprávnou instalací tohoto zařízení by mohl být nepříz nivě ovlivněn systém vstřikování paliva nebo jiná elektronická zařízení vozidla. UPOZORNĚNÍ • Anténu umístěte co nejdále od elektro nické řídící jednotky (včetně radia). • Vodič antény by mělo procházet nej méně 20 cm od kabelového svazku vstřikování paliva. Snažte se o to, aby vodič antény byl veden separátně, co nejdále od ostat ních kabelových svazků. • Vylaďte stojaté vlnění antény podle do poručení výrobce. Nová zařízení vždy uzemněte ke karo serii. • Další podrobnosti konzultujte s prodejcem NISSAN.
3-31
3-32
4 Startování a jízda Záběh vozidla Před nastartováním motoru Bezpečnostní opatření při startování a řízení Třícestný katalyzátor Turbodmychadlo Opatrnost při řízení Tažení přívěsu Spínací skříňka Startování motoru (modely se zážehovými motory)
4-2 4-2 4-3 4-3 4-4 4-5 4-5 4-7 4-8
Startování motoru (modely se vznětovými motory) Řízení s manuální převodovkou Řízení s automatickou převodovkou Parkování Zabezpečení Vašeho vozidla Bezpečnostní opatření při jízdě Protiblokovací systém brzd (ABS) Opatření pro jízdu v chladném období
4-9 4-9 4-10 4-14 4-16 4-16 4-18 4-19
ZÁBĚH VOZIDLA
PŘED NASTARTOVÁNÍM MOTORU
Pro spolehlivost vozu a úspornou jízdu v budoucnu dodržujte během prvních 1600 km následující doporučení. Při jejich zanedbá ní může dojít k poškození vozu nebo zkráce ní životnosti motoru.
POZOR Jízdní vlastnosti Vašeho vozidla se mohou výrazně měnit v důsledku většího zatížení vozu a rozložení nákladu, stejně jako pou žitím mimořádné výbavy (tažného zaříze ní, střešního nosiče, apod.). Vzhledem k tomu je třeba přizpůsobit styl a rychlost Vaší jízdy. Zejména při přepravě těžkého nákladu, musí být rychlost jízdy odpovída jícím způsobem snížena.
•
Nejezděte rychleji než 90 km/h a nevytáčejte motor přes 4 000 otáček za minutu (zážehové motory) nebo 3 000 otáček za minutu (vznětové motory). Vyvarujte se dlouhým jízdám konstantní rychlostí, ať pomalu nebo rychle. • Na žádném převodovém stupni neakcelerujte na plný plyn. • Vyhněte se rychlým startům. •
Pokud možno, vyvarujte se prudkému brždění.
•
Během prvních 800 km nepřipojujte za vozidlo přívěs.
•
Přesvědčete se, zda je prostor okolo vo zidla volný.
•
Zde uvedené položky údržby je třeba pe riodicky kontrolovat, například při každé kontrole motorového oleje.
•
Zkontrolujte, zda jsou čistá všechna okna a světla.
•
Zkontrolujte stav a celkový vzhled pneu matik. Rovněž zkontrolujte, zda jsou správně nahuštěny. Seřiďte si sedadlo a upravte opěrky hlavy.
• •
Seřiďte vnitřní i vnější zpětná zrcátka.
•
Zapněte si bezpečnostní pásy a požá dejte spolucestující, aby udělali totéž.
4-2
•
Neum ísťujte tvrdé nebo těžké předmě ty na přední palubní desku nebo na zad ní plato. Předejdete možnému zranění, ke kterému by mohlo dojít při náhlém zastavení vozidla.
•
Otočením klíčku zapalování do polohy „ON" zkontrolujte funkci varovných a in dikačních světel.
•
Nalaďte na rádiu požadovanou stanici.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI STARTOVÁNÍ A ŘÍZENÍ POZOR Nenechávejte děti, invalidní starší oso by nebo zvířata ve Vašem vozidle sa motné. Mohlo by dojít k jejich náhodné mu poranění nebo poranění jiných osob při nepředvídané manipulaci s vozem. Také za horkého počasí a slunečného dne se může teplota v uzavřeném voze prudce zvýšit a způsobit vážné pora nění lidí i zvířat. • Pokud si děti hrají v blízkosti vozidla dbejte, aby nedošlo k jejich uvěznění v zavazadlovém prostřou. Mohly by být vážně poraněny. Pokud zavazadlový prostor nepoužíváte, udržujte jej za mčený a klíče uložte mimo dosah dětí.
TŘÍCESTNÝ KATALYZÁTOR •
•
• • • •
Pokud máte podezření, že výfukové ply ny pronikají do kabiny vozu, pokračujte v jízdě se všemi okny naplno otevřený mi a nechejte vůz okamžitě zkontrolo vat. V uzavřených prostorech (jako je např. garáž) nenechávejte běžet motor. Při parkování nenechávejte zbytečně dlouho běžet motor. Je-li vozidlo zapakováno a motor stále běží, není žádoucí, abyste dlouhou dobu seděli uvnitř vozidla. Při delším stání ve volné krajině s běží cím motorem zapněte ventilátor, aby byl do kabiny přiveden čerstvý vzduch.
UPOZORNĚNÍ • Výfukové plyny a výfukový systém jsou velmi horké. Je-li motor v chodu, zabraň te přístupu osob nebo kontaktu hořla vých materiálů s výfukovým potrubím. • Nezastavujte vozidlo a neparkujte nad snadno zápalnými materiály, jako je su chá tráva, odpadový papír nebo hadry, neboť mohou snadno vzplanout. ' Zajistěte, aby se po zaparkování vozidla k výfuku nepřibližovali lidé nebo nedo šlo ke kontaktu s hořlavými materiály.
Jak zabránit poškození
VÝFUKOVÉ PLYNY (oxid uhlíku) •
Třícestný katalyzátor je zařízení pro snížení škodlivých emisí, instalované ve výfukovém systému. Obsahu škodlivin ve výfukových plynech je v katalyzátoru snižován jejich spa lováním při vysokých teplotách.
UPOZORNĚNÍ • Používejte VÝHRADNĚ BEZOLOVNATÝ BENZIN doporučený v článku "Doporu čené palivo" kapitoly "9. Údržba pro váděná řidičem". Olovnatý benzin by vážně poškodil systém katalyzátoru. • Nepoužívejte olovnatý benzin. Složky olovnatého benzinu vážně po škozují funkci třícestného katalyzáto ru při snižování obsahu škodlivin ve vý fukových plynech.
POZOR Nevdechujte výfukové plyny; obsahují oxid uhlíku, který je bez barvy a bez zápachu. Je nebezpečný a může způ sobit ztrátu vědomí nebo i smrt.
4-3
SYSTÉM TURBODMYCHADLA •
Zajistěte, aby motor Vašeho vozu byl vždy správně seřízen. Nesprávná funk ce zapalování, vstřikování paliva nebo elektrické soustavy může způsobit tvor bu velmi bohaté směsi, která může být příčinou přehřátí katalyzátoru. Nepo kračujte v jízdě, zjistíte-li nepravidelný chod motoru, ztrátu výkonu nebo jiné zvláštnosti. Neprodleně nechejte svůj vůz prohlédnout autorizovaným prodej cem vozů NISSAN. • Nejezděte vozem, pokud je zásoba paliva minimální. Nedostatek paliva a po kračování v jízdě může způsobit nepra videlný chodu motoru, "trhání" vozu a poškození třícestného katalyzátoru. • Nevytáčejte motor do vysokých otáček, není-li dostatečně zahřátý. • Vůz nestartujte roztlačením ani tažením.
Systém turbodmychadla využívá pro mazá ní a chlazení svých pohyblivých součásti motorový olej. Jeho turbina se otáčí extrém ně vysokou rychlostí a její teplota dosahuje vysokého stupně. Základem údržby je do statek čistého oleje procházejícího systé mem turbodmychadla, které může být při jeho nedostatku poškozeno. Abyste zajistili dlouhou životnost a vysokou výkonnost turbodmychadla, dodržujte násle dující proces údržby: UPOZORNĚNÍ • Výměnu oleje turbodmychadla prová dějte tak, jak je předepsáno. Další in formace o zvláštní údržbě Vám poskyt ne samostatná část pojednávající o předepsané údržbě vozidla. • Požívejte výhradně doporučený druh oleje. Ty jsou uvedeny v kapitole "9 Technické údaje" v části nazvané "Množství a doporučené palivo/mazivo".
•
Pokud motor běží delší dobu ve vyso kých otáčkách, nechejte jej několik mi nut běžet ve volnoběžných otáčkách. • Nezvyšujte otáčky motoru bezprostřed ně po nastartování.
OPATRNOST PŘI ŘÍZENÍ Pro Vaši bezpečnost a pohodlí je rozhodují cí, aby byl způsob jízdy přizpůsoben jízdním a povětrnostním podmínkám. Vy jako ŘIDIČ byste měl nejlépe vědět, jaký způsob jízdy za daných podmínek zvolit.
•
Ojeté pneumatiky zvyšují riziko.
JÍZDA SE STUDENÝM MOTOREM Po nastartování je motor studený a během určité doby jízdy se zahřeje. Proto je nutné v takové situaci věnovat řazení (automatická nebo mechanická převodovka) zvýšenou po zornost vzhledem k vyšším otáčkám motoru.
JÍZDA S NÁKLADEM A JEHO ROZLOŽENÍ
Je-li na silnici voda v kalužích, tekoucích stružkách, apod., SNIŽTE RYCHLOST, abyste zabránili "aquaplaningu", který může způsobit smyk a ztrátu kontroly nad vozidlem.
ZIMNÍ PODMÍNKY • • •
Jezděte opatrně. Vyhněte se náhlým manévrům volantem. Dodržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly.
Náklad, jeho rozložení a upevnění (úchytné prvky, střešní zavazadlový nosič, atd.) pod statně změní jízdní vlastnosti vozu. Úměrně tomu je třeba přizpůsobit styl jízdy.
JÍZDA NA MOKRÉ SILNICI •
Vyhněte se prudkým rozjezdům, akcele raci a náhlým zastavením.
•
Vyhněte se ostrému zatáčení nebo náh lé změně jízdního pruhu.
•
Dodržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly.
4-5
Váš nový vůz byl zkonstruován především pro přepravu osob a zavazadel. Uvědomte si, že tažením přívěsu bude mo tor Vašeho vozu dodatečně zatížen a tím bude více namáhán hnací hřídel, převodo vé ústrojí, systém řízení kol, brzdový systém a ostatní systémy. Tažení přívěsu může způ sobit i další problémy, jako např. kymácení vozu způsobené bočním větrem, nerovnost mi na vozovce nebo projíždějícími kamiony. Těmto novým okolnostem je třeba přizpů sobit způsob jízdy, zejména její rychlost. Vyberte si tažné zařízení vhodné, jak pro Váš vůz, tak pro přívěs. Toto vybaveni a příslu šenství je samozřejmě k dispozici také u Vašeho prodejce vozů NISSAN včetně podrobných informací pro jízdu s přívěsem. U Vašeho prodejce NISSAN jsou k dispozici soupravy pro velké zatížení. Pokud často táh nete přívěs v příkrých kopcích, kontaktujte svého prodejce NISSAN.
VAROVNÁ KONTROLKA UKAZATELŮ SMĚRU PŘÍVĚSU (je-li ve výbavě) Tento indikátor oznámí řidiči (zvukovým signálem) připojeni elektrického obvodu přívěsu k elektrickému obvodu vozidla.
POZNÁMKA Neslyšitelným signálem upozorňuje systém ukazatelů směru na prasklou žárovku.
•
Při jízdě s přívěsem dodržujte maximál ní povolenou rychlost pro vozidla s přívě sem.
•
•
Vyhněte se prudkým startům, akcelera ci nebo brždění.
•
Vyhněte se ostrému zatáčení nebo změ nám jízdního pruhu.
Maximální přípustné vertikální zatížení na závěsném zařízení přívěsu nesmí být pře kročeno.
•
Vždy udržujte přiměřenou rychlost jízdy.
•
Při parkováni zajistěte klínem , jak kola vozu, tak přívěsu. Tam, kde je ve výbavě, zatáhněte ruční brzdu přívěsu. Není doporučeno parkování na strmých svazích.
UPOZORNĚNÍ Při tažení přívěsu častěji kontrolujte tep loměr. Předejdete přehřátí motoru. •
Nikdy nepřekračujte maximální povole nou hmotnost přívěsu (t.j. hmotnost pří věsu včetně nákladu) vzhledem k maxi mální povolené hodnotě zatížení tažné ho zařízeni.
Prostudujte instrukce výrobce přívěsu o jeho provozu. •
Zkontrolujte, zda tlak v pneumatikách odpovídá hodnotám uvedeným na štítku pneumatiky pro jízdu s maximálním ná kladem.
O těchto hodnotách se informujte se u svého prodejce NISSAN. • Před jízdou zkontrolujte správnou funkci osvětlení přívěsu.
4-6
Přívěs je třeba nakládat tak, aby nejtěžší části nákladu byly umístěny nad osou nápravy přívěsu.
Při tažení přívěsu se vždy řidte následují cím omezením rychlosti jízdy s přívěsem: Rychlost: do 80 km/h.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíč vyjmete tak, že jím otočíte do polohy LOCK za jeho současné ho zatlačení směrem dovnitř.
Součástí skříňky zapalování je i zámek volantu -zařízeni proti krádeži vozu. "LOCK" - zamčeno : Běžná parkovací poloha (0) Klíček zapalování lze vyjmout pouze v této poloze. U spínací skříňky Typu A lze klíčem otáčet z polohy Acc nebo ON do polohy LOCK tak, že nejprve otočíte do polohy „OFF", poté otoč te do polohy LOCK za současného zatlače ní klíče dovnitř.
U spínací skříňky Typu B se poloha "OFF" nachází mezi polohami LOCK a Acc, ačkoliv není vyznačena na válci zámku. Pokud je klič v poloze "OFF", pak volant není uzamčen.
Uzamčení volantu Vytáhněte klíč ze zapalování a otočte volan tem z přímé polohy o 1/6 otočeni proti smě ru hodinových ručiček. Odemčení volantu Zasuňte klíček do skříňky zapalování a mír ně jím pootočte za současného lehkého otá čení volantu vlevo a vpravo.
STARTOVÁNÍ MOTORU (modely se zážehovými motory) POZOR Nikdy nevyjímejte klíček ze spínací skříň ky během jízdy. Po vytažení klíčku ze za palování se volant uzamkne. To může způ sobit ztrátu kontroly nad vozidlem s ná sledkem vážného zranění nebo poškoze ní vozu.
Polohy spínací skříňky zapalování: "OFF"(1) V této poloze bude vypnut motor vozidla bez uzamčení volantu. "ACC" (Accessories-příslušenství) (2) V této poloze se zapíná elektrické příslušen ství vozu, jako je například rádio, motor je stále vypnutý. "ON" - zapnuto Běžná provozní poloha (3) V této poloze je v činnosti zapalování moto ru a elektrické příslušenství vozu. "START" (4) V této poloze je aktivován startér a startován motor.
U modelů vybavených automatickou pře vodovkou nelze klíčem otočit do polohy LOCK a vyjmout jej, dokud není páka selektoru posunuta do polohy P (Park) Při vyjímání klíče ze zapalování se ujistěte, že se páka selektoru skutečně nachází v poloze P. Pokud nelze otočit klíčem do polohy LOCK, pak postupujte následovně: 1) Posuňte páku selektoru do polohy P. 2) Zvolna otáčejte klíčem v zapalování do polohy ON. 3) Otočte klíčem do polohy LOCK. 4) Vyjměte klíč ze zapalování. Pokud je klíč ze zapalování vyjmut, nelze páku selektoru z polohy P posunout. Pákou selektoru lze posouvat ve chvíli, kdy klíč v zapalování je v poloze Acc. Pákou se lektoru lze rovněž posunout v případě, že klíč v zapalování je v poloze ON a součas ně je sešlápnut brzdový pedál.
1. Zatáhněte ruční brzdu. 2. Mechanická převodovka: Posuňte řadicí páku do polohy "N" (Neutrál) a sešlápněte pedál spojky až na podlahu a současně startujte motor Automatická převodovka: Posuňte volicí páku do polohy "P" (Park) a sešlápněte brzdový pedál až na podlahu. Startér je zkonstruován tak, aby nebyl aktivován v případě, že volicí páka není v poloze P (Park). 3. Startujte motor s nohou mimo plynový pedál otočením klíčku zapalováni do po lohy "START". Po nastartování motoru klíček uvolněte. Jestliže motor naskočí, ale dále neběží, zopakujte výše uvedený postup znovu. Není-li možné v extrémně chladných nebo horkých povětrnostních podmín kách motor nastartovat, sešlápněte plynový pedál a podržte jej, abyste na pomohli startování motoru. V létě, při opětovném startování motoru během 30 minut poté, co byl zastaven, držte plynový pedál plně se šlápnutý.
STARTOVÁNÍ MOTORU (model se vznětovým motorem) UPOZORNĚNÍ • Nenechávejte startér spuštěný nepře tržitě déle než 10 vteřin při jednom star tování. Nenaskočí-li motor, počkejte 10 vteřin před opětovným startováním. V opačném případě může dojít k poško zení startéru. • Je-li nutné startovat motor s použitím vnějšího přídavného zdroje napětí a spojovacích kabelů, pak je třeba přes ně dodržet postup a bezpečnostní opat ření popsaná v kapitole " 5. V případě nouze". 4. Zahřátí motoru Nechejte motor po startu běžet na volnoběh nejméně 30 sekund. Zvláště v chladném počasí jeďte nejprve mírnou rychlostí.
ŘÍZENÍ VOZU S MECHANIC KOU PŘEVODOVKOU
1. Zatáhněte ruční brzdu. 2. Posuňte řadicí páku do polohy N (Neutrál), sešlápněte pedál spojky až na pod lahu a současně startujte motor. 3. Otočte klíčkem zapalování do polohy ON a počkejte, až zhasne kontrolka TIT4. Po zhasnutí kontrolky startujte motor, bez sešlápnutí plynového pedálu, otočením kličku zapalování do polohy START. Po nastartování motoru klíček uvolněte. UPOZORNĚNÍ • Nestartujte najednou déle než 20 vte řin. Nenastartuje-li motor, počkejte 20 vteřin před opětovným startováním. V opačném případě může dojít k poško zení startéru. • Není-li možné v extrémně chladném počasí motor nastartovat, sešlápněte plynový pedál a podržte jej, abyste na pomohli startování motoru.
1. Sešlápněte pedál spojky až na podlahu a zařaďte řadicí pákou rychlostní stupeň 1 (pomalý stupeň) nebo R (Zpátečka). 2. Zvolna sešlápněte plynový pedál a sou časně uvolňujte pedál spojky a páku ruč ní brzdy.
5. Nechejte motor běžet na volnoběh po startu nejméně 30 vteřin.
Bezpečnostní opatření při řízení
Rozjezd vozidla
Při řazení na jiný rychlostní stupeň nejprve plně sešlápněte pedál spojky a poté zařaď te nový rychlostní stupeň řadiči pákou. Po zařazení uvolňujte pedál spojky pomalu a jemně. 4-9
ŘÍZENÍ VOZU S AUTOMATIC KOU PŘEVODOVKOU U modelu s pětistupňovou mechanickou pře vodovkou nelze přeřadit z 5. rychlostního stup ně přímo na R (Zpátečku). Nejprve vyřaďte na neutrál, a poté zařaďte R (Zpátečku). Jde-li R (Zpátečka) nebo 1. rychlostní stu peň řadit obtížně, vyřaďte nejprve na neut rál, uvolněte pedál spojky a potom postup zopakujte.
Prudká akcelerace nebo řazení "dolů" může způsobit podklouznutí kol a smyk s následnou ztrátou kontroly nad vozem.
Rozjezd vozidla Po nastartování motoru sešlápněte pedál brzdy a poté přesuňte volicí páku do polohy D, R, 2 nebo 1. Před přesunutím volicí páky se přesvědčete, že je vozidlo zcela zabržděno. 1. Pedál brzdy držte sešlápnutý a zařaďte rychlostní režim.
UPOZORNĚNÍ • Při jízdě nenechávejte nohu na pedálu spojky. Mohla by tím být poškozena spojka. • Před zařazením zpátečky zcela zastav te svůj vůz. • Při řazení z jednoho rychlostního stup ně na druhý se ujistěte, že pedál spoj ky je sešlápnut až na podlahu. Tím se zabrání poškození převodovky. • Z důvodu své bezpečnosti se vyhněte rychlým startům a prudké akceleraci. Je-li z různých důvodů nutná rychlá akcelerace, přeřaďte na nižší rychlost ní stupeň a akcelerujte, dokud vozidlo nedosáhne maximální rychlosti pro daný převod. Nepřekračujte rychlostní limit u žádného převodového stupně. Zvláštní pozornost věnujte řízení při akceleraci nebo řazení na nižšího rych lostního stupně na kluzké vozovce.
2. Současně uvolňujte pedál brzdy i páku ruční brzdy. Zvolna uveďte vozidlo do po hybu. UPOZORNĚNÍ • Otáčky volnoběhu studeného motoru jsou vysoké, proto před zahřátím mo toru buďte při řazení stupňů pro jízdu vpřed nebo vzad zvlášť opatrní. • Vyhněte se vytáčení motoru do vyso kých otáček, je-li vozidlo zastaveno. Vozidlo by se mohlo neočekávaně dát do pohybu.
4-10
Bezpečnostní opatření při řízení • •
• • •
Nikdy neřaďte na režim P nebo R, je-li vozidlo v pohybu. Při startování motoru mějte volicí páku v poloze P nebo N. Motor není možné v jiné poloze selektoru nastartovat. Po kud tomu tak není, nechejte si vůz zkon trolovat Vaším prodejcem NISSAN. Budete-li stát na místě delší dobu, za řaďte do polohy N a zatáhněte ruční brzdu. Během řazení z polohy N na jiný ces tovní režim, udržujte motor ve volno běžných otáčkách. Při zastavení na svahu použijte u udr žení vozu na místě brzdy (selektor po suňte do polohy N), předejdete tím pře hřátí převodovky.
Upozornění (Při startování vozu) •
SEŠLÁPNĚTE BRZDOVÝ PEDÁL. Přesunutí volicí páky do polohy D, R, 2 nebo 1 bez sešlápnutí brzdového pe dálu způsobí, že se vůz bude pomalu rozjíždět, je-li motor v chodu. Před po sunutím volicí páky do žádané cestov ní polohy se přesvědčete, zeje brzdo vý pedál plně sešlápnutý.
• PŘESVĚDČTE SE, ŽE VOLICÍ PÁKA JEV POŽADOVANÉ POLOZE. Vždy se přesvědčete, že volicí páka je v požadované poloze. Polohy D (ces tovní režim), 1 (pomalý převodový stu peň) a 2 (druhý převodový stupeň) slou ží pro jízdu dopředu a R (Zpátečka) je pro zpětný chod. Potom uvolněte páku ruční brzdy a pomalu uvolňujte pedál nožní brzdy. Sešlápněte plynový pedál a rozjeďte se. (Vyhněte se prudkému rozjezdu a protáčení kol.) Vyhněte se vytáčení motoru do vysokých otáček, pokud vozidlo stojí. Je-li volicí páka v poloze D, R, 2 nebo 1, může tím být způ soben neočekávaný pohyb vozu. V případě zeje páka v poloze N (Neutral) nebo P (Park), může dojít k poško zeni motoru.
•
ZAHŘEJTE MOTOR. Z důvodu vysokých volnoběžných otáček je u studeného motoru třeba dbát zvýšené opatrnosti při řazení ces tovního režimu ihned po nastartování motoru.
•
PARKOVÁNÍ VOZU. Sešlápněte pedál nožní brzdy a jakmi le se vozidlo zastaví, přesuňte volicí páku do parkovací polohy, zatáhněte ruční brzdu a uvolněte brzdový pedál.
R (Reverse):
1 (pomalý převodový stupeň)
Tuto polohu použijte při couvání. Zpátečku je možno zařadit pouze ve chvíli, kdy vozidlo zcela zastavilo.
Používejte tento režim při pomalém stoupá ní do prudkého kopce nebo pomalé jízdě hlubokým sněhem, pískem nebo blátem, nebo potřebujete-li maximální brzdný účinek motoru při klesání z příkrého kopce. Nepodřazujte na polohu 1 při rychlosti vyšší než 50 km/h. Současně po zařazení tohoto stupně nepřekračujte rychlost 50 km/h.
N (Neutral): V neutrální poloze není v činnosti žádný, tj. ani dopředný, ani zpětný převodový stupeň. V této poloze lze startovat motor. Pokud za řadíte polohu N ve chvíli, kdy zhasl motor a vozidlo se pohybuje, můžete jej opět na startovat. Aby bylo možno posunout páku do polohy P, R nebo vyřadit režim 2 do 1, stiskněte tlačítko na volicí páce. Všechny ostatní polohy mo hou být řazeny bez stisknutí tohoto tlačítka. "P" (Park): Tuto polohu použijte pro zaparkováni vozi dla nebo při startování motoru. V této poloze mějte zataženou ruční brzdu. Při parkováni na svahu nejprve zatáhněte ruční brzdu a potom teprve řaďte do polohy "P". UPOZORNĚNÍ Tuto polohu řaďte pouze tehdy, je-li vozi dlo zcela v klidu.
D (Cestovní režim): Používejte tento režim pro všechny běžné způsoby jízdy vpřed. 2 (Druhý převodový stupeň): Je používán při jízdě v kopcovitém terénu, ve strmých a táhlých kopcích nebo pro brž dění motorem při jízdě z kopce. Nepodřazujte na 2 (Druhý převodový stupeň ve chvíli, kde se vozidlo pohybuje rychlostí vyšší než 95 km/h. Po zařazení tohoto stup ně nepřekračujte rychlost 95 km/h.
Podražení plynovým pedálem - V poloze D Potřebujete-li při jízdě v režimu "D" rychle předjet jiné vozidlo nebo vystoupat do sva hu, sešlápněte plynový pedál zcela až na podlahu. Tim dosáhnete přeřazení na nižší převodový stupeň, t.j. třetí, druhý, nebo prv ní, v závislosti na rychlosti vozidla.
Pro Vaši vlastní bezpečnost udržujte brzdo vý pedál sešlápnutý po celou dobu této operace. Pro Vaši jistotu nechejte celý systém zkontrolovat v autorizovaném servisu NISSAN co nejdříve. Volnoběžka
Blokovací tlačítko řazení
Stisknout Zapnuto Vypnuto
STISKNĚTE tlačítko páky selektoru STISKNĚTE blokovací tlačítko řazení (použijte vhodný nástroj)
Spínač volnoběžky
POSUŇTE
ON: Pro běžnou jízdu stiskněte spínač vol noběžky do polohy "ON X=L", zatímco je páka selektoru v poloze D. Převodov ka zařadí na VOLNOBĚŽNÝ REŽIM a rychlost vozidla vzroste. Volnoběžka nefunguje, dokud není motor zahřátý na provozní teplotu. OFF: Potřebujete-li brzdit motorem při jízdě dolů z táhlých kopců, vypněte spínač rychloběhu do polohy "OFF H " . Při jíz dě nízkou rychlostí nebo vyjíždění do mírného kopce můžete mít nepříjem ný pocit mírného trhání, neboť převo dovka přeřazuje opakovaně mezi
Blokovací tlačítko řazení (je-li ve výbavě) Pokud nelze páku selektoru přeřadit z polohy P (Park), zatímco klíček zapalování je v poloze Acc nebo ON a pedál brzdy je sešlápnut, zkontrolujte, zda je parkovací brz da zatažena a poté posuňte páku selektoru se stisknutým blokovacím tlačítkem. 4-13
PARKOVÁNÍ 3. stupněm a volnoběžkou. V tomto případě vypněte spínač do polohy "OFF ". Současně se rozsvítí kontrolka. Jakmile se jízdní podmínky změní, zapněte volnoběžku stisknutím spínače do polohy "ON ". Pokud nejede delší dobu vyšší rychlostí, přepněte spínač volnoběžky do polohy "OFF ". Tímto způsobem výrazně snížíte spo třebu paliva.
UPOZORNĚNÍ Vozidlo neparkujte nad hořlavými materi ály, jako je suchá tráva, odpadový papír nebo hadry, neboť mohou snadno vzpla nout. Pro bezpečné parkování je nutné, aby byla ruční brzda zatažena a volicí páka přesunu ta do příslušné polohy pro parkování. 1. Pevně zatáhněte ruční brzdu. 2. Modely s mechanickou převodovkou: Přesuňte řadicí páku do polohy R (Zpá tečka). Parkujete-li směrem do kopce, zařaďte první rychlostní stupeň. Modely s automatickou převodovkou: Přesuňte volicí páku do polohy P (PARK). UPOZORNĚNÍ Tato parkovací metoda zamezí nadměrné mu tlaku na převodové ústrojí, které by mohlo ztížit vysunutí páky z polohy P (PARK). Přesvědčete se, že volicí páka byla posunuta vpřed, do své krajní péolohy a nelze s ní pohnout bez stisknutí pojistné ho tlačítka na rukojeti.
4-14
3. Otočte klíčkem zapalování do polohy LOCK - zamčeno a vyjměte klíček. POZOR Nikdy nenechávejte motor běžet, pokud je vozidlo bez dozoru. • Nikdy nenechávejte ve voze malé děti bez dozoru. •
Klesající vozovka s obrubníkem
Stoupající vozovka s obrubníkem
Stoupající nebo klesající vozovka bez obrubníku
Při parkování na silnici ve svahu natočte kola tak, aby vozidlo nemohlo sjet do vozovky v případě, že se náhodou pohne. •
PARKOVÁNÍZE SVAHU: Otočte kola směrem k obrubníku a zvol na sjeďte vozem dopředu tak, aby se kola lehce dotkla obrubníku. Poté za táhněte ruční brzdu.
•
PARKOVÁNÍ DO SVAHU:
Otočte kola směrem od obrubníku a zvolna sjeďte vozem dozadu tak, aby se kola lehce dotkla obrubníku. Poté zatáhněte ruční brzdu. • PARKOVÁNÍ ZE SVAHU NEBO DO SVA HU BEZ OBRUBNÍKU: Otočte kola směrem ven ze silnice tak, aby se vůz dal do pohybu směrem od středu vozovky, kdyby náhodou došlo k jeho pohybu. Poté zatáhněte ruční brzdu.
4-15
ZABEZPEČENÍ VAŠEHO VOZU Opouštíte-li vozidlo a necháváte je prázdné: • Vždy vyjměte klíčky ze zapalování - a to i tehdy, zůstává-li vůz ve Vaší vlastní garáži. • Uzavřete kompletně všechna okna a uzamkněte všechny dveře. •
Vždy zaparkujte Váš vůz tam, kde je na něj vidět. V noci parkujte na dobře osvět leném místě.
•
Máte-li ve vozidle nainstalován autoalarm nebo immobilizér, používejte je - i kdyby se jednalo o krátký časový úsek. • Nenechávejte ve voze děti nebo zvířata bez dozoru. • Nenechávejte ve vozidle na viditelném místě cennosti, aby nepokoušely případ né zloděje. Své cennosti a doklady vždy noste s sebou. Musíte-li něco cennější ho ponechat ve svém vozidle, zamkněte to do zavazadlového prostoru nebo ulož te na jiném skrytém místě. •
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI ŘÍZENÍ •
Nenechávejte žádné věci nebo zavaza dla na střešním nosiči, neboť jsou zde lehce zranitelné. Je-li to možné, sundej te je z nosiče a uzamkněte je v zavaza dlovém prostoru nebo uvnitř vozu.
•
Nenechávejte ve vozidle náhradní klíček - uložte jej na bezpečném místě ve Va šem domě.
•
Nenechávejte ve voze kódové číslo Va šeho klíčku. Zloděj může násilím vnik nout do vozidla, zjistit kód Vašeho klíčku, vrátit se a odjet Vaším vozem.
•
Jízda s posilovačem brzd: Posilovač brzd zvyšuje brzdný účinek brzd pomocí podtlaku motoru. Sešláp nutím brzdového pedálu můžete vozidlo zastavit, i když je motor vypnut nebo jsouli poškozeny nebo uvolněny hadice. V tomto případě je však potřeba vyvinout mnohem větší tlak na brzdový pedál a také brzdná dráha se značně prodlouží.
POZOR Nejezděte s vypnutým motorem. •
Jízda s posilovačem řízení: Posilovač řízení využívá k podpoře řízení hydraulické čerpadlo poháněné motorem.
Dojde-li k vypnutí motoru nebo přetržení hnacího řemenu, bude nadále fungovat řízení a Vy si udržíte kontrolu nad vozidlem. Řízení však bude namáhavější, zejména během ostrého zatáčení při nízké rychlosti. • Vlhké brzdy:
Neponechávejte ve vozidle dokumenty od vozu. Při náhodné krádeži Vašeho vozu mohou tyto dokumenty pomoci zlo ději při prodeji Vašeho vozu.
Při mytí vozidla, v mycí lince nebo při prů jezdu vodou může dojít ke zvlhnutí brzd Výsledkem je snížené tření a tím pro dloužení brzdné dráhy. Také může dojít k nerovnoměrnému účinku brzd na obou stranách vozu a "táhnutí" vozu k jedné straně při brždění. 4-16
Abyste brzdy vysušili, jeďte bezpečnou rych lostí s opakovaným lehkým přibrzďováním, čímž se brzdy zahřejí. Tuto činnost opakuj te, dokud se účinek brzd nedostane do nor málu. Rozhodně se vyvarujte jízdě vysokou rychlostí, dokud brzdy nefungují spolehlivě. • Používání brzd: Při jízdě neponechávejte nohu odlože nou na brzdovém pedálu. To má za ná sledek přehřívání brzd, rychlé opotřebe ní brzdového obložení a destiček a zvý šení spotřeby paliva. Šetřete své brzdy a zabraňte jejich pře hřívání při jízdě ze svahu přeřazením na nižší rychlostní stupeň ještě před začát kem sjezdu. Přehřáté brzdy snižuji brzdný účinek a mohou vést ke ztrátě kontro ly nad vozidlem. Při jízdě na kluzkém povrchu buďte při brždění opatrní. Rovněž věnujte pozor nost akceleraci nebo přeřazování na niž ší rychlostní stupně. Prudké brždění nebo rychlá akcelerace mohou způso bit smyk kol.
Uvědomte si, že opakovaným prudkým bržděním se brzdy opotřebovávají. V takovém případě se řiďte následující nou zovou technikou brždění: Modely bez ABS: Použijte přerušovaného brždění nebo buď te opatrní, aby nedošlo k zablokování kol. Modely vybavené ABS: Vyviňte maximální možnou sílu na brzdový pedál.
ROZJÍŽDĚNÍ DO KOPCE Při rozjezdu do většího kopce je někdy obtíž né manipulovat současně s brzdou a spoj kou. Zatáhněte proto ruční brzdu a tím zabrá níte pohybu vozu. Nenechávejte spojku prokluzovat. Jakmile jste připraveni k rozjezdu, pomalu uvolněte ruční brzdu a současně při dávejte plyn a uvolňujte pedál spojky.
SJÍŽDĚNÍ Z KOPCE Bržděni motorem je efektivní a užitečné pro řízené sjíždění kopců. Nižší rychlostní stu peň má být zařazen ještě před začátkem sjíž dění. U automatické převodovky je třeba zvolit režim 2 nebo 1. 4-17
SVÍČKY ZAPALOVÁNÍ Svíčky nainstalované při výrobě jsou určeny pro běžné jízdní podmínky. Jestliže Vaše vozidlo jezdí v některých z následujících pod mínek, doporučuje se instalace vhodných zapalovacích svíček příslušného teplotního rozsahu. 1. Pokud je vozidlo přednostně používáno pro krátké jízdy, při kterých motor nejede dostatečně dlouho, aby dosáhl své opti mální pracovní teploty, používejte teplé zapalovací svíčky. 2. Pokud jezdí vozidlo často dlouhou dobu se škrticí klapkou naplno otevřenou (dlouhé jízdy maximální rychlostí), pou žívejte studené zapalovací svíčky. Konzultujte použití jiného typu zapalovacích svíček s Vaším prodejcem vozů NISSAN.
PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS) (JE-LI VE VÝBAVĚ) Systém ABS řídí brzdy každého kola tak, aby kolo nebylo při náhlém prudkém brždění na kluzké vozovce zablokováno. Systém moni toruje rychlost rotace každého kola a mění tlak brzdové kapaliny, aby zabránil zabloko váni jednotlivých kol a jejich smyku. Kromě toho, že systém zabraňuje zablokování kol při brždění, rovněž napomáhá řidiči udržet kontrolu nad vozem a vyrovnat stranový tah a prokluzováni kol na kluzkých vozovkách.
Používání systému Sešlápněte a držte brzdový pedál. Brzdový pedál není třeba opakovaně sešlápnout. Opakovaným sešlápnutím brzdového pe dálu můžete prodloužit brzdnou dráhu. Při nouzovém brždění sešlápněte brzdový pedál co možná největší silou a držte jej sešlápnutý, dokud vozidlo nezastaví. Tento systém dokáže zastavit vozidlo v optimální vzdálenosti, beze změny intenzity sešláp nutí brzdového pedálu.
Běžná funkce Systém ABS není aktivován při rychlosti 0-6 km/h (tato hraníce může kolísat v závislosti na jízdních podmínkách). Pokud systém zaregistruje zablokováni jednoho
nebo více kol, pak jednotka ABS (v motorovém prostoru) rychle aplikuje a uvolní hydraulický tlak (svým účinkem po dobný rychlému pumpování brzdovým pe dálem). Během činností ABS může řidič v brzdovém pedálu pocítit vibrace a slyšet charakteristický zvuk vycházející z motorového prostoru. To je běžný projev činnosti ABS. Vibrace přenášené do brzdo vého pedálu řidiče rovněž mohou upozornit na riskantní jízdní podmínky a je třeba jízdu daným podmínkám přizpůsobit.
Samotestovací funkce (Self-test) Protiblokovací systém brzd (ABS) se skládá z elektronických senzorů, elektrických čer padel a hydraulických válců řízených počíta čem. Počítač obsahuje zabudovanou dia gnostickou funkci, která spustí test systé mu pokaždé, když nastartujete motor a roz jedete se vozem nízkou rychlostí vpřed nebo vzad. Jakmile je tato testovací funkce spuš těna, můžete slyšet "žbluňkavý" zvuk a cítit "pulzování" v pedálu brzdy. To je normální jev a není to známka žádné poruchy. Kdyby počítač zjistil jakoukoli poruchu, vypne "OFF" protiblokovací systém brzd a rozsvítí varov nou kontrolku ABS na přístrojové desce. Brzdový systém pak bude pracovat normál ně, ale bez asistence ABS.
4-18
Rozsvítí-li se kontrolka v průběhu kontroly sys tému nebo během jízdy, je potřeba, abyste při nejbližší příležitosti přistavili Váš vůz k autori zovanému prodejci NISSANu na opravu. POZOR Protiblokovací systém brzd je důmyslné technické zařízení, ale nemůže zabránit nehodám v důsledku nepozorné nebo ne bezpečné techniky řízení. Může pomoci udržet kontrolu nad vozidlem při bržděni na hladkém nebo kluzkém povrchu, aleje třeba mít na paměti, že brzdná dráha na kluzkých cestách bude delší než na nor mální suché vozovce a to i při použití protiblokovacího systému brzd. Konečně zod povědnost za bezpečnost sebe sama i ostatních leží absolutně v rukou řidiče. O efektivitě brždění rozhoduje rovněž typ použitých pneumatik a jejich stav. •
Při výměně pneumatik vždy používejte na všech 4 kolech pneumatiky stejných specifikovaných rozměrů. • Při výměně náhradního kola se ujistě te, že má správnou velikost a typ podle specifikace na štítku pneumatiky. Mís to, kde je štítek vylepen , se dozvíte v článku "Štítek pneumatiky" v kapitole „ 9. Technické údaje".
ŘÍZENÍ ZA CHLADNÉHO POČASÍ Akumulátor
Pneumatiky
Není-li akumulátor vozu plně nabitý, pak může za chladného počasí dojít k zamrznutí elektrolytu a poškození baterie. Pro udržení maximální výkonnosti je třeba stav akumu látoru pravidelně kontrolovat. Další podrob nosti naleznete v článku "Akumulátor" v ka pitole " 7. Údržba prováděná řidičem".
1. LETNÍ pneumatiky jsou určeny zejména pro jízdu na suchém povrchu. Při jízdě s tímto typem pneumatik na sněhu nebo zledovatělé vozovce se může projevit zhoršená ovladatelnost vozidla. Pokud budete používat své vozidlo i na zasně žených nebo zledovatělých vozovkách, doporučujeme Vám, abyste na všechna čtyři kola použili pneumatiky se ZIMNÍM DEZÉNEM nebo pneumatiky určené pro CELOROČNÍ provoz. Při výběru typu pne umatik se poraďte se svým prodejcem NISSAN.
Vypuštění vody z chladicího systému Je-li nutné ponechat vozidlo venku v mrazi vém počasí a jeho chladicí systém neobsa huje nemrznoucí směs, vypusťte chladicí kapalinu otevřením výpustných ventilů pod chladičem a pod blokem motoru. Chladicí kapalinu znovu nalijte před zahájením pro vozu vozidla. Další podrobnosti naleznete v článku "Výměna chladicí směsi" v kapitole " 7. Údržba prováděná řidičem".
2. Pro zvýšenou přilnavost na zledovatělých cestách jsou vhodné pneumatiky s hro ty. V některých zemích je ovšem jejich používání zakázáno. Než použijete v zim ním období pneumatiky s hroty, seznam te se podrobně s vyhláškou a předpisy Vaší země. Protismykové vlastnosti a přilnavost pne umatik s hroty mohou být na mokrých nebo suchých vozovkách horší než u běž ných pneumatik.
4-19
3. Je-li potřeba, je možné použít sněhové řetězy. Přesvědčete se, že mají správ nou velikost vzhledem k pneumatikám Vašeho vozu a jsou nainstalovány podle pokynů výrobce řetězů. Pro spolehlivé utažení použijte napínače řetězů, je-li to doporučeno jejich výrobcem. Volné kon ce řetězů musí být zajištěny nebo odstra něny, aby se zabránilo možnosti ošle hání a v důsledku toho, zničení blatníku nebo částí podvozku. Dále je nutné jez dit omezenou rychlostí, neboť v opač ném případě může dojít ke zničení vozu a/nebo jeho jízdní vlastnosti a výkon bu dou těžce poškozeny.
ZVLÁŠTNÍ ZIMNÍ VÝBAVA V zimním období doporučujeme následující výbavu vozidla: 1. Škrabku a hrubý kartáč na odstranění námrazy a sněhu z oken. 2. Pevnou plochou podložku pod zvedák jako jeho oporu při zvedáni. 3. Lopatku pro vyproštění vozidla ze sně hové závěje. 4. Náhradní kapalinu do ostřikovače skel.
Jízda na sněhu nebo ledu •
•
Vozovka pokrytá mokrým ledem (0°C), sněhem nebo za mrznoucího deště může klouzat a znesnadňovat ovládání vozidla. Za těchto podmínek má vozidlo mnohem nižší přilnavost a nebezpečí smyku se zvyšuje. Pokud Vám to situa ce umožňuje, vyčkejte, až je vozovka ošet řena posypem (solí nebo pískem). Za jakýchkoliv podmínek jezděte opatr ně. Zvolna přidávejte plyn a zpomalujte. Při prudké akceleraci nebo zpomalení mohou kola vozidla prokluzovat a ztratit svoji schopnost trakce.
•
Za těchto podmínek počítejte s delší brzdnou drahou. Pro bezpečné zastave ní musíte začít brzdit dříve než na su chém povrchu.
•
Na kluzkém povrchu dodržujte větší vzdá lenosti za jedoucími vozidly. • Na jinak čisté vozovce se mohou v zim ním období objevit kluzká místa (zledo vatělé kaluže). Tato místa se nejčastěji nacházejí na zastíněných částech vozov ky. Pokud uvidíte kluzký povrch, snažte se brzdit ještě před ním. Pokud se Vaše vozidlo nachází již na zledovatělém povr chu, vyhněte se brždění a náhlým změ nám směru.
Vyhřívání bloku motoru (je-li ve výbavě) POZOR Nepoužívejte k vyhříváni neuzemněný elektrický systém nebo dvouvidlicový (ne schválený) adaptér. Při použití neuzemněného elektrického zdroje může dojít k po ranění elektrickým proudem.
4-20
Ochrana proti korozi Chemické přípravky (sůl) používané pro od stranění sněhu z komunikací mimořádně podporují a urychlují korozi a poškozují spo dek vozidla a jeho agregáty, jako výfukové potrubí, palivové a brzdové potrubí, brzdová lana, podběhy a blatníky. V zimním období musí být spodek vozu pe riodicky čištěn. Další detaily o čištění a ochraně exteriéru vozu před korozí viz kapitola " 6. Vzhled a péče o interiér vozu" této příručky. Je-li v některých oblastech a zemích žádou cí dodatečná protikorozní ochrana, poraďte se svým prodejcem NISSAN.
5 Nouzové situace Náhradní kolo Poškozená pneumatika Startování pomoci startovacích kabelů Startování roztlačením V případě přehřátí motoru Odtažení vozidla
5-2 5-3 5-8 5-9 5-9 5-10
NÁHRADNÍ KOLO (REZERVA) K dispozici je mnoho druhů běžných náhrad ních kol nebo kol pro dočasné požití.
Náhradní kolo pro dočasné použití
Běžné náhradní kolo: Běžným náhradním kolem je rozuměno kolo stejného typu a velikosti jako jsou originální kola na Vašem vozidle. Jako běžné náhrad ní kolo může být použito kolo určené pro běžný provoz.
Náhradní kolo pro dočasné použití: Toto kolo je menších rozměrů než jsou běž ná kola Vašeho vozidla a jsou určena pouze pro případ nouze. Použití je možné pouze na velmi krátkou dobu. Náhradní kolo pro dočasné použití NIKDY nesmí být používá no pro jízdu na dlouhé vzdálenosti nebo pro dlouhotrvající jízdu. POZOR • Pokračování v delší jízdě může způso bit poškození této pneumatiky, ztrátu kontroly nad vozidlem a ohrožení zdra ví cestujících.
5-2
•
Tento typ pneumatik nesmí být instalo ván na kola přední nápravy ve chvíli, kdy je vozidlo nuceno pokračovat v jízdě po zasněžené nebo zledovatělé vozovce. V opačném případě hrozí ztráta kontroly nad vozidlem. Pokud tato situace nastane, nainstalujte ná hradní kolo pro dočasné použití místo kola zadní nápravy a původní zadní kolo nainstalujte jako náhradu poškozené ho předního kola.
UPOZORNĚNÍ: • Nikdy nepřekračujte hodnotu maximál ního zatížení, které je vyznačena na boční straně náhradního kola pro do časné použití. • Za žádných okolností nepřekračujte maximální povolenou rychlost 80km/ h; při jízdě vyšší rychlostí by mohlo do jít k poškození tohoto kola. • Vyvarujte se jízdě po nerovném povr chu. Rovněž s vozidlem nezajíždějte do automatických mycích linek. Jelikož průměr náhradního kola je menší než průměr běžného kola, čímž je světlost vozidla snížena přibližně o 25 mm.
•
•
• • • •
Na náhradní kolo neinstalujte sněhové řetězy. Rozměry náhradní kola jsou menší a proto není možno sněhové ře tězy na tomto kole bezpečně připevnit. V opačném případě by mohlo být po škozeno vozidlo nebo by mohlo dojít ke ztrátě sněhového řetězu. Nepoužívejte náhradní kolo pro dočas né použití na jiném vozidle, jelikož toto kolo je zkonstruováno pouze pro Váš vůz. Vyvarujte ostrých zatáček a prudkého brždění. Není možno jezdit s vozidlem, které má nainstalováno současně více než jed no náhradní kolo pro dočasné použití. Náhradní kolo vyměňte dříve, než se vystoupí na povrch indikátor opotřebe ní pneumatiky. Pravidelně kontrolujte, současně s ostatními koly, stav náhradního kola a udržujte jej nahuštěné podle násle dující předepsaných hodnot: -T135/D15-420kPa -T 185/65 R15-250 kPa -T 195/60 R15-250 kPa
Dojde-li k defektu pneumatiky, postupujte podle následujících instrukcí: 1. Sjeďte opatrně vozem mimo vozovku a provoz. 2. Zapněte výstražná světla. 3. Zaparkujte na rovné ploše a zatáhněte ruční brzdu. Přesuňte řadicí páku me chanické převodovky na zpátečku (auto matické převodovky do polohy P (Park)). 4. Vypněte motor.
5-3
POZOR Nikdy nevyměňujte pneumatiky, stojí-li vůz ve svahu nebo na nerovném povr chu. Je to nebezpečné. • Nikdy nevyměňujte pneumatiky v hus tém provozu. Vyčkejte na profesionál ní pomoc. • Otevřením kapoty upozorníte na sebe okolo projíždějící vozidla a případnou profesionální pomoc. • Zajistěte, aby všichni cestující opustili vozidlo a vyčkejte na pomoc na bez pečném místě mimo provoz. •
Vyjmutí rezervního kola a nářadí Vyjměte nářadí a rezervní kolo ze zavazadlo vého prostoru. Pokud svorka náhradního kola nelze snad no uvolnit, použijte vhodný nástroj tak, jak je uvedeno na obrázku. Pokud je vozidlo vybaveno hliníkovými koly, použijte pro uvolnění jejich svorky speciální nástavec.
5-4
Zatlačením uvolněte
Poškozená pneumatika
Páka zvedáku Páka zvedáku
Blokovací klíny Hadřík
Zajištění kol
Sejmutí ozdobné poklice kola
Před zvedáním vozu zajistěte zepředu i ze zadu kolo, ležící diagonálně proti kolu s prázdnou pneumatikou, vhodnými blokova cími klíny. Tím zabráníte samovolnému po hybu vozu při zvedání.
Ozdobné krytky kola nesnímejte rukama, požijte vždy vhodný nástroj. Předejdete tím svému zranění.
5-5
Opěrné body zvedáku
OTÁČEJTE rukou
Vzhůru
Zvedání vozu a demontáž kola Pro vlastní bezpečnost a snížení rizika zra nění si pečlivě přečtěte instrukce na štít ku připevněnému k tělu zvedáku a násle dující pokyny: 1. Zvedák umístěte přímo pod místa pro zvedání, zobrazená na obrázku tak, aby vrchol zvedáku dosedl na zvedací bod. Ustavte zvedák tak, aby střed jeho hlavy dosedl doprostřed mezi zářezy zvedací ho místa na karoserii vozu podle obráz ku. Současně jej zvedněte tak, aby lem karoserie mezi zářezy zapadl do drážky v hlavě zvedáku. Zvedák má vždy stát na rovné a pevné ploše.
2. Odšroubujte matici každého šroubu kola o jednu až dvě otočky proti směru hodi nových ručiček maticovým klíčem kola. Nesnímejte matice úplně, dokud kolo není volně nad zemí. 3. Pomalu a opatrně zvedejte vozidlo, do kud není kolo nad zemí. Uvolněte mati ce a potom í celé kolo.
•
POZOR Nikdy se nesnažte dostat pod vozidlo, je-li podepřeno pouze zvedákem.
•
•
•
• •
5-6
Nikdy se nepohybujte pod vozidlem, je li podepřeno pouze zvedákem; použij te ještě pomocnou vzpěru. Používejte pouze zvedák dodávaný k Vašemu vozu. Tento zvedák nepouží vejte pro zvedání jiných vozidel. Zvedák je zkonstruován pouze pro po užití při výměně pneumatiky Vašeho vozidla. Zvedák vždy umístěte do popsaných opěrných bodů; nikdy jej neopírejte o žádnou jinou část vozu. Nikdy svůj vůz nezvedejte výše, než je to nutné. Zvedák nikdy nepodkládejte žádnými předměty (hranoly, cihly apod.).
Dotáhnout
Uvolnit
•
Nestartujte motor, ani jej nenechávej te běžet, je-li vozidlo na zvedáku. • Nedovolte cestujícím, aby zůstali uvnitř vozu, pokud je vůz na zvedáku. • Pokud jsou kola vozidla nad zemí, nenechte běžet motor. Vozidlo by se moh lo neočekávaně dát do pohybu.
Montáž kola 1. Očistěte všechno bláto a špínu z disku kola a náboje. 2. Opatrně nasaďte kolo a rukou utáhněte matice všech šroubů kola. 3. Klíčem na matice kola utahujte střídavě a rovnoměrně všechny matice, dokud nejsou úplně dotažené. 4. Spusťte pomalu vozidlo, dokud se pne umatika nedotkne země. Potom pomocí maticového klíče dotáhněte matice kola napevno podle vyobrazeného pořadí.
5-7
Dotáhnout
5. Bezpečně uložte vyměněné kolo, zvedák a nářadí zpět do vozu. POZOR Náhradní kolo a nářadí vždy po použití za jistěte v zavazadlovém prostoru, jelikož volně ložené předměty se ve chvíli náhlé ho zastavení nebo nehody stávají nebez pečnými projektily.
STARTOVÁNÍ MOTORU POMOCÍ STARTOVACÍCH KABELŮ UPOZORNĚNÍ: • Co nejdříve po výměně dotáhněte ma tice kola momentovým klíčem na spe cifikovaný kroutící moment. Utahovací moment matice kola: •
Startované vozidlo
Vozidlo s pomocnou baterií
98 až 118 Nm
Nahustěte pneumatiku na předepsaný tlak "ZA STUDENA". Hodnoty tlaku pneumatiky ZA STUDE NA jsou uvedeny na štítku na středním sloupku u řidiče.
POZOR Po ujetí 1 000 km od montáže kola dotáh něte matice kol (i v případě prázdné pneu matiky, atd.)
hadřík
hadřík
UPOZORNĚNÍ Jako náhradní zdroj proudu používejte pouze akumulátor o jmenovitém napětí 12 voltů.
3. Nastartujte motor vozidla s náhradním zdrojem a nechejte jej několik minut bě žet. Udržujte otáčky motoru na hodnotě 2 000 otáček za minutu a potom nastartuj te Váš motor běžným způsobem.
1. Sejměte čepičky akumulátoru (jsou-li ve výbavě). Přikryjte akumulátor starým hadříkem podle obrázku.
4. Po nastartování Vašeho motoru opatrně odpojte pomocné kabely v opačném pořadí, než jste je zapojovali.
2. Zapojte pomocné kabely v pořadí uve deném na obrázku.
5. Instalujte zpět čepičky akumulátoru (jsou-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ Nesprávné propojení může způsobit zni čení celého energetického systému vozu.
UPOZORNĚNÍ Buďte opatrní, abyste při propojování nebo odpojování kabelů nezavadili konektorem kladného pólu o karoserii vozidla nebo o záporný konektor.
5-8
STARTOVÁNÍ ROZTLAČENÍM
PŘEHŘÍVÁNÍ MOTORU
UPOZORNĚNÍ • Modely s automatickou převodovkou nemohou být startovány roztlačením. Mohla by tím být poškozena převo dovka. • Modely vybavené katalyzátorem by neměly být startovány roztlačením, neboť by mohl být poškozen kataly zátor. • Nikdy se nepokoušejte startovat vozi dlo jeho vlečením za jiným vozidlem; jakmile motor naskočí, může náhlý pohyb startovaného vozidla způsobit kolizi.
POZOR Nikdy neotevírejte uzávěr chladiče, dokud je motor horký, abyste se neopařili. 1. Sjeďte vozidlem opatrně mimo vozovku, zatáhněte ruční brzdu a vyřaďte rychlost ní páku na neutrál (u automatické převo dovky do polohy P (Park)). Motor nevypínejte! 2. Vypněte klimatizaci. Otevřete všechna okna, přesuňte páčku regulace teploty topného tělesa nebo klimatizace na "ma ximální topení" a spínač ventilátoru na maximální otáčky. 3. Zkontrolujte činnost ventilátoru chladiče a zda z hadic, potrubí ani z vlastního těle sa chladiče neuniká voda. Pokud venti látor chladiče nefunguje nebo chladicí kapalina z chladiče uniká, vypněte motor. POZOR Buďte opatrní, aby nedošlo ke kontak tu Vašich rukou, vlasů nebo šatů s ven tilátorem, hnacími řemeny nebo jinými pohyblivými součástmi motoru. • Jestliže chladicí kapalina uniká nebo ventilátor chladiče nefunguje, zastavte motor. •
5-9
4. Po vychladnutí motoru zkontrolujte hla dinu chladicí kapaliny v rezervní nádob ce. Je-li potřeba, chladicí kapalinu do plňte. Nechejte Váš vůz opravit u nejbliž šího autorizovaného prodejce NISSAN.
ODTAŽENÍ VOZIDLA Při odtažení Vašeho vozidla musí být dodr žovány příslušné předpisy. Použitím nevhod ného zařízení může dojít k poškození Vaše ho vozu. NISSAN proto doporučuje pro od tažení použít specializovaných odtahových služeb. Ty by se měly být, před vlastním úko nem, obeznámeny následujícími bezpeč nostními opatřeními pro odtah.
•
Při tažení vozidla se zadními koly na zemi uvolněte ruční brzdu.
•
Po celou dobu tažení nechejte zapojeny pojistné řetězy.
Bezpečnostní opatření při odtaho vání vozidla •
•
Při odtahování se ujistěte, že převodov ka, nápravy, řízení a pohonné ústrojí správně fungují. V opačném případě je nutné použít pomocnou plošinu.
NISSAN doporučuje, aby při tažení Vašeho vozu byla hnaná (přední) kola na zemi, viz obrázek.
Tažení vozidla vybaveného mechanic kou převodovkou s předními koly na zemi: Otočte klíčkem zapalování do polohy OFF a zajistěte volant tak, aby kola směřova la přímo vpřed (například lanem nebo pod.). Nikdy však neponechávejte před tažením klíček v poloze LOCK - zamče no. Tím by mohl být poškozen mecha nismus zamykání volantu. Posuňte řadící páku do polohy neutrál (N - poloha).
5-10
model vybavený automatickou převodovkou
Pokud je třeba odtáhnout vozidlo s automatickou převodovkou, které jede "po vlastní ose" (všechna kola na zemi) Dodržujte pozorně následující omezení pro rychlost a vzdálenost: • Rychlost: do 50 km/h •
Odtažení vozidla vybaveného automatickou převodovkou a zved nutými zadními koly (s předními koly na zemi)
Vzdálenost: do 65 km
UPOZORNĚNÍ Nikdy neodtahujte vozidlo s automatickou převodovkou tak, že je táhnete směrem dozadu se všemi koly na zemi. To může způsobit závažné a nákladné poškození Vaší převodovky.
UPOZORNĚNÍ Nikdy neodtahujte vozidlo s automatickou převodovkou se zvednutými zadními koly (s předními koly na zemi), neboť to může způsobit vážné a nákladné poškozeni pře vodovky. Je-li nutné odtažení vozidla se zved nutými zadními koly, vždy použijte pomoc nou tažnou plošinu umístěnou pod přední mi koly.
5-11
Typ B (přední)
Typ A (přední)
Typ B (zadní)
Vytáhněte
Tažný hák
Typ A (zadní)
Otáčením nainstalujte tažné oko uložené v brašně s nářadím
Tažný hák
Otáčením nainstalujte tažné oko uložené v brašně s nářadím
5-12
Spodní vázací hák Nepoužívejte pro tažení
TAŽNÁ OKA Tažné oko musí být vždy nainstalováno na určeném místě (viz. obrázek). Tažné oko je umístěno společně s nářadím a náhradním kolem v zavazadlovém prostřu.
VYPROŠŤOVÁNÍ VOZIDLA Z PÍSKU, SNĚHU NEBO BLÁTA Pro tažení používejte pouze tažné háky/ oka; nikdy ne jiné části vozu. V opačném případě dojde k poškození karoserie vozu. • Použijte tažné háky/oka pouze pro vy proštění vozidla z písku, sněhu, bláta, atd. Nikdy netáhněte vozidlo na delší vzdálenost pouze za tažné háky. •
•
Tažný hák/oko je při vyprošťování extrém ně namáhán. Proto vždy táhněte za lano od předního nebo zadního háku v pří mém směru. Nikdy netáhněte vozidlo směrem do stran.
POZOR Při vyprošťování vozidla nesmí v blízkosti tažného lana stát žádné osoby.
5-13
5-14