A luminium Platform Ladder Assembly, operating and safety instructions
M ała drabina aluminiowa
W skazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
T öbbfunkciós létra
S zerelési, használati és biztonsági tudnivalók
A luminijasti delovni oder
N avodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
M alé hliníkové lešení
P okyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny.
H liníkové lešenie
P okyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
A luminijske skele
U pute za montažu, korištenje i sigurnost
A lu-Kleingerüst
M ontage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29798
4
GB PL HU SI CZ SK HR DE / AT / CH
Assembly, operating and safety instructions Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny. Pokyny na montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Upute za montažu, korištenje i sigurnost Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page Strona Oldal Stran Strana Strana Stranica Seite
3 8 13 18 23 28 33 38
Table of Contents
Introduction
Intended use...............................................................................................................................................................................................................................Page 4 Description of parts....................................................................................................................................................................................................................Page 4 Technical data............................................................................................................................................................................................................................Page 4 Included items............................................................................................................................................................................................................................Page 4
Safety instructions
General safety instructions........................................................................................................................................................................................................Page 4 Safety advice for setting up the multipurpose scaffold / ladder..............................................................................................................................................Page 4 Safety advice for using the multipurpose scaffold / ladder.....................................................................................................................................................Page 4
Before use..............................................................................................................................................................................................................................Page 6 Use
Assembling the multipurpose scaffold / ladder........................................................................................................................................................................Page 6 Disassembling the multipurpose scaffold / ladder ..................................................................................................................................................................Page 6 Assembling the standing ladder................................................................................................................................................................................................Page 6 Disassembling the standing ladder...........................................................................................................................................................................................Page 6 Assembling the leaning ladder ................................................................................................................................................................................................Page 6 Disassembling the leaning ladder ............................................................................................................................................................................................Page 6
Repair, maintenance and storage....................................................................................................................................................................Page 7 Cleaning and care...........................................................................................................................................................................................................Page 7 Disposal...................................................................................................................................................................................................................................Page 7
GB
3
Introduction / Safety instructions Aluminium Platform Ladder Q Introduction
Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation. Q Intended
use
The product is intended for use indoors and outdoors as a climbing aid. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use. Q Description
of parts
1 Long base stabiliser 2 Narrow ladder section 3 Wide ladder section 4 Short base stabiliser 5 Working platform 6 Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm) 7 Wing nuts (approx. ø 10 mm) 8 Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm) 9 Lock nuts (approx. ø 8 mm) 10 Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm) 11 Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm) 12 Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm) 13 Lock nut (approx. ø 6 mm) 14 Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm) 15 Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm) 16 Plastic sleeves 17 Plastic nut (approx. ø 8 mm) 18 Safety stay (approx. ø 7 mm)
Q Technical
data
Dimensions: Scaffold approx. 1615 x 1695 x 1100 mm (W x H x D) Working platform approx. 150 x 50 cm (L x W) Working height: Step ladder 2.75 m Leaning ladder 3.50 m Scaffold 2.80 m Max. height: Step ladder 1.62 m Leaning ladder 2.80 m Max.: Standing height: Scaffold 1 m Max. load: 150 kg Material: Aluminium, steel, plastic Q Included
items
1 x Long base stabiliser 1 x Narrow ladder section 1 x Wide ladder section 1 x Short base stabiliser 1 x Working platform 2 x Diagonal struts (approx. ø 25 x 1.4 x 1630 mm) 4 x Wing nuts (approx. ø 10 mm) 1 x Slotted head bolt (approx. ø 6 x 40 mm)
4
GB
4 x Lock nuts (approx. ø 8 mm) 4 x Hexagonal socket head bolts (approx. ø 8 x 70 mm) 2 x Short threaded rods (approx. ø 8.8 x 450 mm) 2 x Long threaded rods (approx. ø 8.8 x 520 mm) 1 x Lock nut (approx. ø 6 mm) 4 x Plain washers (approx. ø 8 x 1.2 mm) 4 x Plain washers (approx. ø 10 x 2 mm) 8 x Plastic sleeves 1 x Plastic nut (approx. ø 8 mm) 1 x Safety stay (approx. ø 7 mm) 1 x Instructions for use
Safety instructions Q General
safety instructions
J
Warning! Danger to life and risk of accidents for infants and children! Never leave children unattended with the packaging material or the product. The packaging material can cause danger of suffocation and danger to life by strangulation. Children often underestimate the danger. Always keep children away from this product. This product is not a toy. J Before using the multipurpose scaffold / ladder pay attention to the pictogram on the stick-on label. Follow what the pictogram depicts in order to avoid accidents. Maximum total load 150 kg. The weight of the user including J tools and other materials must not exceed 150 kg. 150 kg J D o not attempt to repair a damaged multipurpose scaffold / ladder yourself. Have the repair carried out by a competent specialist. J Be particularly careful in wind, rain or frost. J Keep the multipurpose scaffold / ladder clean and remove any dirt. Keep the multipurpose scaffold / ladder dry to prevent slipping or tipping over
Q Safety
advice for setting up the multipurpose scaffold / ladder
J D o not use any attachments, components or accessories that are not expressly permitted for this multipurpose scaffold / ladder. J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on slippery surfaces. J Do not set up the multipurpose scaffold / ladder in front of unlocked doors. J Do not use the multipurpose scaffold / ladder on stairs if the treads are not at the same height. The multipurpose scaffold / ladder could overturn or you could lose your balance. J Ensure that all base stabilisers are in full contact with the supporting surface. J Be particularly careful if you erect the multipurpose scaffold / ladder on a dust sheet, carpet or other protective covering. The base stabilisers may not obtain enough grip and could slip. Q Safety
advice for using the multipurpose scaffold / ladder
Warning! DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT! Do not pull or push too hard on any objects when you are standing on the multipurpose scaffold / ladder. This could cause the multipurpose scaffold / ladder to topple over and result in your death or injury. J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if you are under the influence of alcohol, drugs or strong medication. Do not use the multipurpose scaffold / ladder if you are ill or in a poor state of health. J Do not use the multipurpose scaffold / ladder if it is wet or damaged, or slippery because of water, ice or snow. J Wear nonslip shoes when you are using the multipurpose / ladder. J Be careful when you are climbing up or down the multipurpose scaffold / ladder.
Safety instructions J N ever attempt to move the foot of the multipurpose scaffold / ladder when you are standing on it. First climb down from the multipurpose scaffold / ladder and then move it. Then you can climb up the multipurpose scaffold / ladder again. J Ensure that there is nobody under the multipurpose scaffold / ladder while it is being used. J This multipurpose scaffold / ladder is not a toy. It is not suitable for use by children. Ensure that the multipurpose scaffold / ladder cannot be used by children. Do not leave the multipurpose scaffold / ladder unattended after you have set it up. J The multipurpose scaffold / ladder may only be used as a scaffold or a ladder of the type shown in these instructions for use. Use only the attached parts that are supplied with this product when assembling a scaffold or a ladder. J Do not use a rope to operate this multipurpose scaffold / ladder. J Ensure that the multipurpose scaffold / ladder is suitable for the task you intend to perform. J Do not work for too long on the multipurpose scaffold / ladder without regular breaks (tiredness is dangerous). J Objects carried when climbing on a scaffold / ladder must not be heavy and must be easy to handle. J When working hold on firmly to the ladder with one hand or take additional precautions if this is not possible.
Secure top / bottom of ladder
Ensure standing ladder is fully opened, ground stabilizer and fix line is secured in place before use
Ensure top of ladder is correctly positioned
Do not use the ladder without the fixing line
Do not use the ladder without the fixing tubs
Do not use the ladder without ground stabilizers Read the instructions Do not stand on the last 2 rungs of a leaning ladder
Maximum load
Correct erection angle
Do not stand on the last 2 rungs if the standing ladder is without platform and hand rail
Erect on a level base
Ladder extension above the landing point Do not over-reach
Visual check before use Ensure groud is free from contaminants Inspect ladder feet Ensure ground is fre from water & oil Ensure standing ladder is fully opened before use Erect on a firm base Maximum numbers of users on ladder
GB
5
Safety instructions / Before use / Use
Do not step off the side of a ladder
2. Attach the working platform 5 to the rung at the desired height on both ladder sections 2 and 3 (Figure B). Note: Ensure that the maximum standing height of 100 cm is not exceeded (Figure F). 3. Insert the plastic sleeve 16 to the narrow ladder section 2 and the wide narrow section 3 . 4. Insert the short threaded rod 11 each with a plain washer 15 to the narrow ladder section 2 and the long threaded rod 12 each with a plain washer 15 to the wide ladder section 3 . 5. Connect the diagonal struts 6 with the slotted bolt 8 and the locknut 13 . 6. Attach the diagonal struts 6 to the ladder sections 2 and 3 using the wing nuts 7 .
Only one per ascendable leg of the ladder / stepladder Q Disassembling
the multipurpose scaffold / ladder
j D isassemble the multipurpose scaffold / ladder in the reverse order to that described in the section “Assembling the multipurpose scaffold / ladder”.
Do not use the ladder as a bridge
Do not stand on the top tread
Ensure that no part of the ladder comes into contact with a live cable
Q Assembling
the standing ladder
J A void any tasks in which a lateral load is placed on the standing ladder, e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete). J Do not use the standing ladder as a means of ascending on to another level. 1. Mount the short base stabiliser 4 to the narrow ladder section 2 and the long base stabiliser 1 to the wide ladder section 3 , as shown in Figure A. 2. Push the narrow ladder section 2 as far into the guide angle of the wide ladder section 3 as possible until the guide pins on both sides engage in the guide groove (Figure G). 3. Guide the threaded end piece of the safety stay 18 through the hole on the narrow ladder section 2 . 4. Fix the safety stay 18 in place by screwing the plastic nut 17 tightly from the inner face of the stile on to the threaded end piece of the safety stay 18 (Figure H). Q Disassembling
Face ladder when ascending or descending ladder
j D isassemble the standing ladder in the reverse order to that described in the section “Assembling the standing ladder”. Q Assembling
Q Before
use
j A void damaging ladders when transporting them on a roof rack or on the back of a lorry. Ensure that the ladder is appropriately fastened in place. j Remove any foreign material such as wet paint, dirt, oil or snow from the multipurpose scaffold / ladder. j Lock all doors and windows (but not emergency exits) in the working area of the multipurpose scaffold / ladder. Q Use Q Assembling
the multipurpose scaffold / ladder
the standing ladder
the leaning ladder
J A void any tasks in which a lateral load is placed on the leaning ladder, e.g. drilling sideways into solid material (e.g. masonry or concrete). 1. Attach the long base stabiliser 1 to the wide ladder section 3 , as shown in Figure J. 2. Push the narrow ladder section 2 as far into the guide angle of the wide ladder section 3 as possible until the locking hooks on the narrow ladder section 2 can fit over the second rung of the wide ladder section 3 (Figure L). 3. Hold the leaning ladder in a vertical position in front of the wall or the object against which the leaning ladder is to be used. Disengage the locking hooks and slide the narrow ladder section 2 as far upwards as necessary until it reaches the desired climbing height (Figure M). 4. At that point fit the locking hooks over the rung of the wide ladder section 3 . Place the leaning ladder carefully against the wall or the object (Figure N).
Note: If possible have a second person help you with the assembly.
Q Disassembling
1. Mount the short base stabiliser 4 to the narrow ladder section 2 and the long base stabiliser 1 to the wide ladder section 3 , as shown in Figure A.
j D isassemble the leaning ladder in the reverse order to that described in the section “Assembling the leaning ladder”.
6
GB
the leaning ladder
Repair, maintenance and storage / Cleaning and care / Disposal Q Repair,
maintenance and storage
j R epairs and maintenance work on the multipurpose scaffold / ladder must be carried out by an appropriate specialist. j When it is not being used, store the multipurpose scaffold / ladder in a secure dry place. Q Cleaning
and care
j C lean the multipurpose scaffold / ladder after each use. j Use a soft, fluff-free cloth for this operation. j Use a moist cloth and if necessary a mild detergent to remove stubborn dirt. j Do not use corrosive or aggressive cleaning agents j Dry the product carefully after cleaning. Q Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product description: Aluminium Platform Ladder Model no.: Z29798 Version: 02 / 2010
GB
7
Spis zawartości
Wstęp
Młynek do pieprzu................................................................................................................................................................................................................Strona 9 Opis części.............................................................................................................................................................................................................................Strona 9 Dane techniczne ...................................................................................................................................................................................................................Strona 9 Zakres dostawy......................................................................................................................................................................................................................Strona 9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.................................................................................................................................................................Strona 9 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawiania rusztowania małogabarytowego...................................................................................................Strona 9 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania rusztowania małogabarytowego................................................................................................Strona 9
Przed użyciem................................................................................................................................................................................................................Strona 11 Użytkowanie
Montaż rusztowania małego................................................................................................................................................................................................Strona 11 Demontaż rusztowania małego............................................................................................................................................................................................Strona 11 Montaż drabiny wolnostojącej.............................................................................................................................................................................................Strona 11 Demontaż drabiny wolnostojącej.........................................................................................................................................................................................Strona 11 Montaż drabiny przystawnej................................................................................................................................................................................................Strona 11 Demontaż drabiny przystawnej............................................................................................................................................................................................Strona 12
Naprawa, konserwacja i przechowywanie.......................................................................................................................................Strona 12 Czyszczenie i pielęgnacja.....................................................................................................................................................................................Strona 12 Usuwanie...........................................................................................................................................................................................................................Strona 12
8
PL
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Mała drabina aluminiowa Q Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację. Q Młynek
do pieprzu
Produkt przeznaczony jest do wchodzenia na wysokość we wnętrzach i na zewnątrz. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Q Opis
części
1 Długa dolna belka poprzeczna 2 Wąski element drabiny 3 Szeroki element drabiny 4 Krótka dolna belka poprzeczna 5 Platforma robocza 6 Zastrzał przekątny (ok. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 7 Nakrętka skrzydełkowa (ok. ø 10 mm) 8 Śruba z rowkiem (ok. ø 6 x 40 mm) 9 Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 8 mm) 10 Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (ok. ø 8 x 70 mm) 11 Krótki pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 450 mm) 12 Długi pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 520 mm) 13 Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 6 mm) 14 Podkładka (ok. ø 8 x 1,2 mm) 15 Podkładka (ok. ø 10 x 2 mm) 16 Tuleja z tworzywa sztucznego 17 Nakrętka z tworzywa sztucznego (ok. ø 8 mm) 18 Zastrzał zabezpieczający (ok. ø 7 mm)
Q Dane
techniczne
Wymiary: Rusztowanie małe ok. 1615 x 1695 x 1100 mm (szer. x wys. x gł.) Platforma robocza ok. 150 x 50 cm (dł. x szer.) Wysokość robocza: Drabina wolnostojąca 2,75 m Drabina przystawna 3,50 m Rusztowanie małogabarytowe 2,80 m Maks. wysokość: Drabina wolnostojąca 1,62 m Drabina przystawna 2,80 m Maks. wysokość stania: Rusztowanie małe 1 m Maks. obciążenie: 150 kg Materiał: Aluminium, stal, tworzywo sztuczne Q Zakres
4 x Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 8 mm) 4 x Śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (ok. ø 8 x 70 mm) 2 x Krótki pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 450 mm) 2 x Długi pręt z gwintem (ok. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Nakrętka zabezpieczająca (ok. ø 6 mm) 4 x Podkładka (ok. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Podkładka (ok. ø 10 x 2 mm) 8 x Tuleja z tworzywa sztucznego 1 x Nakrętka z tworzywa sztucznego (ok. ø 8 mm) 1 x Zastrzał zabezpieczający (ok. ø 7 mm) 1 x Instrukcja obsługi
dostawy
1 x Długa dolna belka poprzeczna 1 x Wąski element drabiny 1 x Szeroki element drabiny 1 x Krótka dolna belka poprzeczna 1 x Platforma robocza 2 x Zastrzał przekątny (ok. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Nakrętka skrzydełkowa (ok. ø 10 mm) 1 x Śruba z rowkiem (ok. ø 6 x 40 mm)
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Q Ogólne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
J
Ostrzeżenie! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI! Nie zostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem. Niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem pakunkowym i zagrożenie życia poprzez uduszenie. Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa sytuacji. Produkt przechowywać z dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką! J Przed użyciem rusztowania / drabiny zwracać uwagę na piktogramy na umieszczonych nalepkach. Należy ich ściśle przestrzegać, aby uniknąć wypadków. J Maksymalne obciążenie całkowite 150 kg. Waga użytkownika łącznie z narzędziami i innymi materiałami nie może przekra150 kg czać 150 kg. J Nie należy nigdy próbować naprawiać uszkodzonego rusztowania / uszkodzonej drabiny. Naprawy winny być dokonane przez specjalistę. J Należy być szczególnie ostrożnym na wietrze, w deszczu i przy mrozie. J Utrzymywać rusztowanie / drabinę w czystości i usuwać wszelkie zabrudzenia. Utrzymywać rusztowanie / drabinę w stanie suchym, aby uniknąć poślizgu lub przewrócenia.
Q Wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące ustawiania rusztowania małogabarytowego
J N ie używać żadnych nakładek, komponentów lub akcesoriów, które w sposób wyraźny nie zostały przeznaczone do użycia z tym rusztowaniem / tą drabiną. J Nie używać rusztowania / drabiny na śliskich powierzchniach. J Nie ustawiać rusztowania / drabiny koło drzwi, które nie są zamknięte. J Nie używać rusztowania / drabiny na schodach, jeśli stopnie nie są na tej samej wysokości. Rusztowanie / drabina może się przewrócić lub użytkownik może utracić równowagę. J Upewnić się, czy wszystkie belki poprzeczne pewnie przylegają do podłogi. J Należy zachować szczególną ostrożność podczas ustawiania rusztowania / drabiny na folii ochronnej, dywanie lub innych podkładach ochronnych. Dolne belki poprzeczne mogą nie mieć dostatecznej przyczepności i mogą się ześliznąć. Q Wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące użytkowania rusztowania małogabarytowego
Ostrzeżenie! ŚMIERTELNE ZAGROŻENIE I NIEBEZPIE CZEŃSTWO WYPADKU! Nie pociągać mocno za jakiekolwiek przedmioty i nie wywierać mocnego nacisku na przedmioty stojąc na rusztowaniu / drabinie. Może to spowodować przewrócenie rusztowania / drabiny i spowodować obrażenia lub śmierć. J Nie należy używać rusztowania / drabiny będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków lub silnie działających lekarstw. Nie należy używać rusztowania / drabiny w przypadku choroby lub złego samopoczucia. J Nie należy używać rusztowania / drabiny, jeśli są one mokre, uszkodzone lub gdy podłoże jest śliskie od wody, oblodzenia lub śniegu. PL
9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa J P rzed użyciem rusztowania / drabiny należy założyć buty antypoślizgowe. J Należy zachować szczególną ostrożność podczas wchodzenia na rusztowanie / drabinę i podczas schodzenia z nich. J Nie należy próbować zmieniać miejsca postawienia rusztowania / drabiny znajdując się na rusztowaniu / drabinie. Należy najpierw zejść z rusztowania / z drabiny i dopiero wtedy je przestawić. Następnie należy z powrotem wejść na rusztowanie / na drabinę. J Upewnić się, czy pod rusztowaniem / drabiną nikt nie przebywa, jeśli się ich używa. J Rusztowanie / drabina nie są zabawkami i nie nadają się do użytkowania przez dzieci. Upewnić się, czy rusztowanie / drabina nie może być używana przez dzieci. Nie pozostawiać rusztowania / drabiny bez nadzoru, gdy zostały one rozstawione. J Rusztowanie / drabina mogą być używane jako rusztowanie i drabina tylko w sposób przedstawiony w niniejszej instrukcji obsługi. Używać tylko takich dodatkowych elementów do zamontowania, które zostały dostarczone z tym produktem, aby można było zmontować rusztowanie lub drabinę. J Nie należy używać żadnej wciągarki drabinowej wraz z tym rusztowaniem / tą drabiną. J Upewnić się, czy to rusztowanie / drabina nadaje się do danego rodzaju zastosowania. J Nie należy pracować zbyt długo bez regularnych przerw na rusztowaniu / drabinie (zmęczenie stanowi zagrożenie). J Przedmioty, które wnosi się wchodząc na rusztowanie / drabinę, nie powinny być ciężkie i powinny być poręczne. J Podczas pracy na drabinie należy się jej mocno trzymać jedną ręką lub jeśli to nie jest możliwe należy przedsięwziąć dodatkowe środki zabezpieczające.
Przeczytać instrukcję obsługi
Maksymalne obciążenie
Prawidłowy kąt ustawienia
Maksymalna liczba użytkowników na drabinie
Zabezpieczenie górnych / dolnych końców drabiny
Upewnić się, czy drabina wolnostojąca przed użyciem została całkowicie rozwarta i dolne belki poprzeczne jak również zabezpieczenie rozwarcia drabiny zostały zamontowane Zwracać uwagę na należyte oparcie górnego końca drabiny
Nie należy nigdy używać drabiny bez zabezpieczenia rozwarcia
Nie należy używać drabiny bez zastrzałów przekątnych
Nie należy używać drabiny bez dolnych belek poprzecznych
Nigdy nie należy stawać na dwóch ostatnich szczeblach drabiny przystawianej
Nigdy nie należy stawać na dwóch ostatnich szczeblach drabiny wolnostojącej bez platformy roboczej i poręczy
Ustawiać na równym podłożu
Wystawanie poza punkt oparcia drabiny Unikać bocznego wychylania się
Kontrola wizualna drabiny przed jej użyciem Usunąć z podłoża zanieczyszczenia
Sprawdzenie stóp drabiny Upewnić się, czy na podłożu nie ma wody i oleju Upewnić się, czy drabina wolnostojąca została przed użyciem całkowicie rozwarta
10
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Przed użyciem / Użytkowanie Q Użytkowanie
Ustawiać na utwardzonym podłożu
Q Montaż
rusztowania małego
Wskazówka: Do montażu w razie potrzeby należy poprosić do pomocy drugą osobę.
Schodzenie z drabiny na bok jest niedopuszczalne
Na jednym ramieniu drabiny wolnostojącej może przebywać tylko jeden użytkownik
Nie używać drabiny jako pomostu
1. Zamontować krótką dolną belkę poprzeczną 4 do wąskiego elementu drabiny 2 a długą dolną belkę poprzeczną 1 do szerokiego elementu drabiny 3 tak, jak to pokazano na rysunku A. 2. Nałożyć platformę roboczą 5 na żądaną wysokość szczebla obydwu elementów drabiny 2 oraz 3 (Rysunek B). Wskazówka: Zwracać uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnej wysokości stania 100 cm (Rysunek F). 3. Nałożyć tulejki z tworzywa sztucznego 16 do wąskiego elementu drabiny 2 i szerokiego elementu drabiny 3 . 4. Założyć krótkie pręty gwintowane 11 do wąskiego elementu drabiny 2 a długie pręty gwintowane 12 do szerokiego elementu drabiny 3 wraz z podkładkami 15 . 5. Połączyć zastrzały przekątne 6 śrubą z rowkiem 8 i nakrętką zabezpieczającą 13 . 6. Zamontować zastrzały przekątne 6 za pomocą nakrętek skrzydełkowych 7 na elementy drabiny 2 oraz 3 . Q Demontaż
rusztowania małego
j D emontażu rusztowania należy dokonać w odwrotnej kolejności aniżeli to zostało opisane w rozdziale „Montaż rusztowania małego”.
Nie stawać na górnym stopniu
Upewnić się, czy którakolwiek część drabiny nie dotyka do przewodu elektrycznego
Na drabinę należy zawsze wchodzić i schodzić z niej twarzą zwróconą w kierunku drabiny
Q Montaż
drabiny wolnostojącej
J N ależy unikać prac powodujących boczne obciążenie drabiny wolnostojącej, np wiercenia bocznego twardych materiałów (np. muru lub betonu). J Nie należy używać drabiny wolnostojącej do wchodzenia na inny poziom. 1. Zamontować krótką dolną belkę poprzeczną 4 do wąskiego elementu drabiny 2 a długą dolną belkę poprzeczną 1 do szerokiego elementu drabiny 3 tak, jak to zostało pokazane na rysunku A. 2. Wsunąć wąski element drabiny 2 do kątownika prowadzącego szerokiego elementu drabiny 3 tak, aby obydwa trzpienie prowadzące po obydwu stronach weszły do rowka prowadnicy (Rysunek G). 3. Wprowadzić element gwintowy zastrzału zabezpieczającego 18 do otworu wąskiego elementu drabiny 2 . 4. Zamocować zastrzały zabezpieczające 18 , nakręcając nakrętki z tworzywa sztucznego 17 od strony wewnętrznej na element gwintowany zastrzału zabezpieczającego 18 (Rysunek H). Q Demontaż
Q Przed
użyciem
j U nikać uszkodzenia drabin podczas ich transportu na bagażniku dachowym samochodu lub w samochodzie ciężarowym. Upewnić się, czy drabina jest należycie zamocowana. j Usunąć wszystkie zanieczyszczenia z rusztowania / drabiny, jak np. mokra farba, brud, olej lub śnieg. j W obszarze używania rusztowania / drabiny należy zaryglować drzwi i okna (ale nie wyjścia awaryjne).
drabiny wolnostojącej
j C elem dokonania demontażu drabiny wolnostojącej należy postępować w odwrotnej kolejności aniżeli to zostało opisane w rozdziale „Montaż drabiny wolnostojącej”. Q Montaż
drabiny przystawnej
J N ależy unikać prac powodujących boczne obciążenie drabiny przystawnej, np wiercenia bocznego twardych materiałów (np. muru lub betonu). 1. Zamontować długą dolną belkę poprzeczną 1 do szerokiego elementu drabiny 3 tak, jak to zostało pokazane na rysunku J. 2. Wsunąć wąski element drabiny 2 do kątownika prowadzącego szerokiego elementu drabiny 3 tak, aby obydwa haki zaczepu na wąskim elemencie drabiny 2 można było zaczepić na drugim szczeblu szerokiego elementu drabiny 3 (Rysunek L). 3. Przytrzymać drabinę przystawną w położeniu pionowym przed ścianą lub obiektem, o który ma zostać oparta. Zwolnić haki przytrzymujące i wysunąć wąski element drabiny 2 do góry tak, aby uzyskać żądaną wysokość wchodzenia (Rysunek M). PL
11
Użytkowanie / Naprawa, konserwacja i przechowywanie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie 4. Zaczepić haki przytrzymujące w tym miejscu na szczeblu szerokiego elementu drabiny 3 . Przystawić ostrożnie drabinę do ściany lub do obiektu (Rysunek N). Q Demontaż
drabiny przystawnej
j C elem dokonania demontażu drabiny przystawnej należy postępować w odwrotnej kolejności aniżeli to zostało opisane w rozdziale „Montaż drabiny przystawnej”. Q Naprawa,
konserwacja i przechowywanie
j N aprawy i prace konserwacyjne na rusztowaniu / drabinie muszą być dokonywane przez wykwalifikowanego w tym zakresie specjalistę. j W przypadku gdy rusztowanie / drabina nie są używane, należy je przechowywać w bezpiecznym, suchym miejscu. Q Czyszczenie
i pielęgnacja
j P o każdym użyciu oczyścić rusztowanie / drabinę. j Używać do tego celu lekko nawilżonej ściereczki nie pozostawiającą strzępków. j W razie silnego zabrudzenia użyć wilgotnej ściereczki i ewentualnie łagodnego środka czyszczącego. j Nie należy w żadnym wypadku używać żrących lub agresywnych środków czyszczących. j Po wymyciu produkt należy starannie osuszyć. Q Usuwanie
Opakowanie i materiał pakunkowy został wyprodukowany z materiałów przyjaznych środowisku. Prosimy o wyrzucanie ich do pojemników z odpadami przeznaczonymi do recyclingu. Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu otrzymają Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy. Oznaczenie produktu: Mała drabina aluminiowa Nr modelu.: Z29798 Wersja: 02 / 2010
12
PL
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat...................................................................................................................................................................................................Oldal 14 Termékleírás............................................................................................................................................................................................................................Oldal 14 Műszaki adatok.....................................................................................................................................................................................................................Oldal 14 A szállítmány tartalma...........................................................................................................................................................................................................Oldal 14
Biztonsági utasítások
Általános biztonsági utasítások.............................................................................................................................................................................................Oldal 14 A kisállvány felállítására vonatkozó biztonsági utasítások.................................................................................................................................................Oldal 14 A kisállvány használatára vonatkozó biztonsági utasítások...............................................................................................................................................Oldal 14
A használat előtt..........................................................................................................................................................................................................Oldal 16 Használat
A kisállvány felszerelése........................................................................................................................................................................................................Oldal 16 A kisállvány szétszerelése.....................................................................................................................................................................................................Oldal 16 Az állólétra felszerelése........................................................................................................................................................................................................Oldal 16 Az állólétra szétszerelése......................................................................................................................................................................................................Oldal 16 A támasztólétra felszerelése.................................................................................................................................................................................................Oldal 16 A támasztólétra szétszerelése...............................................................................................................................................................................................Oldal 16
Javítás, karbantartás és tárolás....................................................................................................................................................................Oldal 17 Tisztítás és ápolás.......................................................................................................................................................................................................Oldal 17 Hulladékkezelés..........................................................................................................................................................................................................Oldal 17
HU
13
Bevezető / Biztonsági utasítások Többfunkciós létra Q Bevezető
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Q Rendeltetésszerű
használat
A termék ráállási segédeszközként a magasban való munkavégzéshez külés belterületen készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült. Q Termékleírás
1 hosszú kitámasztó 2 keskeny létra elem 3 széles létra elem 4 rövid kitámasztó 5 munkalap 6 átlós támasztó rúd (kb. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 7 szárnyas anya (kb. ø 10 mm) 8 hornyos csavar (kb. ø 6 x 40 mm) 9 biztosító anya (kb. ø 8 mm) 10 belső hatlap csavar (kb. ø 8 x 70 mm) 11 rövid menetes rúd (kb. ø 8,8 x 450 mm) 12 hosszú menetes rúd (kb. ø 8,8 x 520 mm) 13 biztosító anya (kb. ø 6 mm) 14 alátétgyűrű (kb. ø 8 x 1,2 mm) 15 alátétgyűrű (kb. ø 10 x 2 mm) 16 műanyag hüvely 17 műanyag anya (kb. ø 8 mm) 18 biztosító kitámasztó rúd (kb. ø 7 mm)
Q Műszaki
adatok
Méretek: kisállvány kb. 1615 x 1695 x 1100 mm (sz x ma x mé) munkalap kb. 150 x 50 cm (h x sz) Munkamagasság: állólétra 2,75 m támasztólétra 3,50 m kisállvány 2,80 m Max. magasság: állólétra 1,62 m támasztólétra 2,80 m Max. állási magasság: kisállvány 1 m Max. terhelés: 150 kg Anyagok: aluminium, acél, műanyag Q A
szállítmány tartalma
1 x hosszú kitámasztó 1 x keskeny létra elem 1 x széles létra elem 1 x rövid kitámasztó 1 x munkalap 2 x átlós támasztó rúd (kb. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x szárnyas anya (kb. ø 10 mm) 1 x hornyos csavar (kb. ø 6 x 40 mm)
14
HU
4 x biztosító anya (kb. ø 8 mm) 4 x belső hatlap csavar (kb. ø 8 x 70 mm) 2 x rövid menetes rúd (kb. ø 8,8 x 450 mm) 2 x hosszú menetes rúd (kb. ø 8,8 x 520 mm) 1 x biztosító anya (kb. ø 6 mm) 4 x alátétgyűrű (kb. ø 8 x 1,2 mm) 4 x alátétgyűrű (kb. ø 10 x 2 mm) 8 x műanyag hüvely 1 x műanyag anya (kb. ø 8 mm) 1 x biztosító kitámasztó rúd (kb. ø 7 mm) 1 x használati utasítás
Biztonsági utasítások Q Általános
biztonsági utasítások
J
Figyelmeztetés! ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel. A csomagoló-anyagok fulladás. és életveszélyesek, mert a gyermek megfojthatja magát. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt. Tartsa távol gyermekeit a terméktől. A termék nem játék. J A kisállvány / létra használata előtt vegye figyelembe a ráragasztott öntapadós címkéken található piktogramokat. Balesetek elkerülése végett tartsa be azokat a lehető legpontosabban. J A maximális terhelés 150 kg. A használó súlyának szerszámokkal és más anyagokkal együtt a 150 kg-ot nem szabad túllépni. 150 kg
J N e kiséreljen meg egy sérült kisállványt / egy sérült létrát sajátkezüleg megjavítani. A javításokat mindig egy szakemberrel végeztesse. J Legyen különösen óvatos szél, eső vagy fagy esetén. J Tartsa a kisállványt / létrát mindig tisztán és távolítsa le róla az összes szennyeződéseket. Elcsúszások vagy felborulásokat elkerüljése végett tartsa a kisállványt / létrát szárazon. Q A
kisállvány felállítására vonatkozó biztonsági utasítások
J N e alkalmazzon rátéteket, komponenseket vagy tartozékrészeket, amelyek nem kimondottan ezen kisállvány / létra számára engedélyezettek. J Ne használja a kisállványt / létrát csúszos felületeken. J Ne állítsa fel a kisállványt / létrát olyan ajtók elé, amelyek nincsenek bezárva. J Ne használja a kisállványt / létrát lépcsőkön, ha a lépcsők nem azonos szinten vannak. A kisállvány / létra felborulhat vagy ön az egyensúlyát elveszítheti. J Biztosítsa, hogy az összes kitámasztó az alapon biztosan álljon. J Legyen különösen óvatos, ha a kisállványt / létrát védőfóliára, szőnyegre vagy más védő alátétre állítja. A kitámasztó nem biztos hogy megfelelő módon tapad az alapra és emiatt elcsúszhat. Q A
kisállvány használatára vonatkozó biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY! Ne húzzon meg erősen valamiféle tárgyakat és ne gyakoroljon tárgyakra erős nyomást, ha a kisállványon / létrán tartózkodik. Az ilyen mozdulatok a kisállvány / létra felborulásához és ezáltal ezáltal a sérüléséhez vagy a halálához vezethetnek. J Ne használja a kisállványt / létrát, ha alkohol, drogok vagy erős gyúgyszerek hatása alatt áll. Ne használja a kisállványt / létrát ha beteg, vagy ha nem érzi magát egészségesnek. J Ne használja a kisállványt / létrát, ha az nedves, sérült vagy víz, jég vagy hó által csúszossá vált. J Viseljen csúszásbiztos cipőt, amikor a kisállványt / létrát használja. J Legyen óvatos, amikor a kisállványra / létrára lép vagy arról lejön.
Biztonsági utasítások J N e kísérelje meg, a kisállvány / létra felállítási helyét megváltoztatni, ha a kisállványon / létrán tartózkodik. Előbb jöjjön le a kisállványról / létráról és azután állítsa azt át egy másik helyzetbe. Azután lépjen fel újra a kisállványra / létrára. J Biztosítsa, hogy senki se tartózkodjon a kisállvány / létra alatt mialatt azt használják. J Ez a kisállvány / létra nem játékszer és gyerekek általi használatra nem alkalmas. Biztosítsa, hogy a kisállványt / létrát gyerekek ne tudják használni. Ne hagyja a kisállványt / létrát felügyelet nélkül, ha azt felállította. J A kisállványt / létrát csak állványként vagy létraként az ebben a Használati utasításban megadott módon szabad használni. Egy állvány vagy egy létra felszereléséhez csak azokat az alkotó elemeket használja, amelyeket ezzel a termékkel együtt szállítottunk ki. J Ne használjon ezzel a kisállvánnyal / létrával együtt létra-csörlőket. J Biztosítsa, hogy a kisállvány / létra a mindenkori alkalmazásra alkalmas legyen. J Ne dolgozzon túl hosszú ideig rendszeres megszakítások nélkül a kisállványon / létrán (a kifáradás veszélyeket jelent). J Azok a tárgyak, amelyeket a kisállványra / létrára történő lépés alkalmával szállít ne legyenek túl nehezek és legyenek könnyen kezelhetők. J Egy létrán végzendő munka alkalmával fogózzon meg az egyik kezével, vagy ha az nem lehetséges foganatosítson kiegészítő biztonsági intézkedéseket.
Felső / alsó létravégek biztosítása
Biztosítsa hogy az álló létra a használat előtt teljesen szét legyen nyitva és hogy a kitámasztók és a kifeszítő biztosítékok fel legyenek szerelve
Ügyeljen a létra felső végének a helyes megtámasztására
Ne használja a létrát kifeszítő biztosítékok nélkül
Ne használja a létrát átlóirányú támasztó rúdak nélkül
Ne használja a létrát kitámasztók nélkül Használati utasítás elolvasása Ne álljon egy támasztólétra utolsó két fokára
Maximális terhelés
Helyes felállítási szög
Ne álljon egy állólétra két utolsó fokára munkalap és kapaszkodó nélkül
Állítsa fel sík vízszintes felületen
A létra támasztó pontja feletti kinyúlás Kerülje el az oldalirányú kihajolásokat
A létra használat előtti szemléléses vizsgálata Zárja ki az alap szennyeződéseit A létra lábainak a vizsgálata Biztosítsa, hogy az alap víz és olajmentes legyen Biztosítsa hogy az álló létra a használat előtt teljesen szét legyen nyitva Állítsa szilárd alapra A létrán tartózkodó használók maximális száma
HU
15
Biztonsági utasítások / A használat előtt / Használat
A létráról történő oldalirányú lemenet nem engedélyezett
Egyszerre csak egy használó léphet az állólétra járható ágaira
2. Dugja az munkalapot 5 a két 2 és 3 létraelemre a kívánt magasságnak megfelelő létrafokokra (B ábra) . Utalás: Ügyeljen arra, hogy a maximális 100 cm-es állási magasságot ne lépje túl (F ábra). 3. Helyezze a műanyag hüvelyeket 16 a keskeny létra elembe 2 és a széles létra elembe 3 . 4. Helyezze egy -egy alátét gyűrűvel 15 a rövid menetes rúdakat 11 a keskeny létra elembe 2 és a hosszú menetes rúdakat 12 a széles létra elembe. 5. Kösse össze az átlóirányú támasztórúdakat 6 a hornyos csavarral 8 és a biztosító anyával 13 . 6. Szerelje az átlóirányú támasztórúdakat 6 a szárnyas anyákkal 7 a 2 és 3 létra elemekhez. Q A
kisállvány szétszerelése
j A kisállvány szétszereléséhez járjon el „A kisállvány felszerelése” fejezetben leírtakhoz képest fordított sorrendben. A létrát nem szabad áthidalónak használni
A legfelső lépcsőfokon nem szabad állni
Biztosítsa, hogy a létra ne érhessen elektromos áramvezető kábel vezetékeihez
Q Az
állólétra felszerelése
J K erülje el azokat a munkákat, amelyek az állólétra oldalirányú terhelését okozzák, pld. oldalirányú fúrás szilárd munkaanyagokba (pld. téglafalakba vagy betonba). J Ne használja az állólétrát más szintekre való fellépéshez. 1. Szerelje fel a rövid kitámasztót 4 a keskeny létra elemre 2 és a hosszú kitámasztót 1 a széles létra elemre 3 , ahogyan azt az A ábra mutatja. 2. Tolja a keskeny létra elemet 2 annyira a széles létra elem 3 vezető szögletébe, amíg a vezető csapszegek mindkét oldalon a vezetőhoronyba bepattannak (G ábra). 3. Vezesse át a biztosító kitámasztó rúd 18 menetes részét a keskeny létra elem 2 furatán. 4. Rögzítse a biztosító kitámasztó rúdat 18 úgy, hogy a műanyag anyát 17 a belső oldalon a biztosító kitámasztó rúdra szorosan rácsavarja 18 (H ábra). Q Az
állólétra szétszerelése
j A z állólétra szétszereléséhez járjon el „Az állólétra felszerelése” fejezetben leírtakhoz képest fordított sorrendben. Mindig arccal a létra felé lépjen arra fel vagy jöjjön róla le Q A
Q A
használat előtt
j K erülje el a károsodásokat tetőcsomagtartón vagy tehergépkocsin való szállítások alkalmával. Biztosítsa, hogy a létra megfelelően legyen rögzítve. j Távolítsa el a kisállványról / létráról az összes szennyeződéseket, mint pld. nedves festékeket, piszkot, olajat vagy havat. j A kisállványon / létrán végzett munka környékén zárja be az összes ajtót és ablakot (de ne a vészkijáratokat). Q Használat Q A
kisállvány felszerelése
Utalás: Az összeszereléshez vegye ígénybe esetleg egy másik személyt segítségét. 1. Szerelje fel a rövid kitámasztót 4 a keskeny létra-elemre 2 és a hosszú kitámasztót 1 a széles létra-elemre 3 , ahogyan azt az A ábra mutatja.
16
HU
támasztólétra felszerelése
J K erülje el azokat a munkákat, amelyek a támasztólétra oldalirányú terhelését okozzák, pld. oldalirányú fúrás szilárd munkaanyagokba (pld. téglafalakba vagy betonba). 1. Szerelje fel a hosszú kitámasztót 1 a széles létra elemre 3 , ahogyan azt a J ábra mutatja. 2. Tolja a keskeny létra elemet 2 annyira a a széles létra elem 3 vezető szögletébe, amíg a keskeny létra elemen 2 található akasztó horgok a széles létra elem 3 második fokába beakadnak (L ábra). 3. Tartsa a támasztó létrát függőleges helyzetben a fal vagy a tárgy előtt amelynél a támasztólétrát használni akarja. Oldja ki az akasztó horgokat és tolja a keskeny létra elemet 2 felfelé annyira, amíg a kívánt állásmagasságot elérte (M ábra). 4. Akassza az akasztó horgokat ebben a helyzetben a széles létra elem 3 megfelelő fokára. Támassza a támasztólétrát óvatosan die a falhoz vagy a tárgyhoz (N ábra). Q A
támasztólétra szétszerelése
j A támasztólétra szétszereléséhez járjon el „A támasztólétra felszerelése” fejezetben leírtakhoz képest fordított sorrendben.
Javítás, karbantartás és tárolás / Tisztítás és ápolás / Hulladékkezelés Q Javítás,
karbantartás és tárolás
j A kisállvány / létra javítását és karbantartását szakképzett személy kell elvégezze. j Tárolja a kisállványt / létrát nemhasználás esetén egy biztos és száraz helyen. Q Tisztítás
és ápolás
j T isztítsa meg a kisállványt / létrát minden egyes használat után. j Használjon erre a célra egy megnedvesített, szöszmentes kendőt. j Erősebb szennyeződéseknél használjon egy nedves kendőt és esetleg enyhe tisztítószert. j Semmiképpen se használjon erre a célra maró hatású vagy agresszív tisztítószereket. j A tisztítás után törölje a terméket alaposan szárazra. Q Hulladékkezelés
A csomagolás és a csomagolóanyag környezetbarát anyagokból állnak. Ezeket a helyi újrahasznosító konténerekben kell elhelyezni. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál. Termékmegnevezés: Többfunkciós létra Modell-sz.: Z29798 Verzió: 02 / 2010
HU
17
Kazalo
Uvod
Mlinček za poper...................................................................................................................................................................................................................Stran 19 Opis sestavnih delov..............................................................................................................................................................................................................Stran 19 Tehnični podatki.....................................................................................................................................................................................................................Stran 19 Obseg dobave.......................................................................................................................................................................................................................Stran 19
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila..................................................................................................................................................................................................Stran 19 Varnostna opozorila za postavitev majhnega odra............................................................................................................................................................Stran 19 Varnostna opozorila za uporabo majhnega odra..............................................................................................................................................................Stran 19
Pred uporabo.................................................................................................................................................................................................................Stran 21 Uporaba
Montaža majhnega odra......................................................................................................................................................................................................Stran 21 Demontaža majhnega odra..................................................................................................................................................................................................Stran 21 Montaža stoječe lestve..........................................................................................................................................................................................................Stran 21 Demontaža stoječe lestve......................................................................................................................................................................................................Stran 21 Montaža prislonske lestve.....................................................................................................................................................................................................Stran 21 Demontaža prislonske lestve.................................................................................................................................................................................................Stran 21
Popravila, vzdrževanje in skladiščenje...................................................................................................................................................Stran 21 Čiščenje in nega............................................................................................................................................................................................................Stran 21 Odstranjevanje.............................................................................................................................................................................................................Stran 22
18
SI
Uvod / Varnostna navodila Aluminijasti delovni oder Q Uvod
Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostna opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente. Q Mlinček
za poper
Izdelek je predviden za uporabo kot pomagalo za vzpenjanje v zunanjih in notranjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo. Q Opis
sestavnih delov
1 dolg talni prečnik 2 ozek lestveni element 3 širok lestveni element 4 kratek talni prečnik 5 delovna ploščad 6 diagonalni opornik (ø pribl. 25 x 1,4 x 1.630 mm) 7 krilna matica (ø pribl. 10 mm) 8 vijak z zarezo (ø pribl. 6 x 40 mm) 9 varovalna matica (ø pribl. 8 mm) 10 notranji šestrobi vijak (ø pribl. 8 x 70 mm) 11 kratka navojna palica (ø pribl. 8,8 x 450 mm) 12 dolga navojna palica (ø pribl. 8,8 x 520 mm) 13 varovalna matica (ø pribl. 6 mm) 14 podložka (ø pribl. 8 x 1,2 mm) 15 podložka (ø pribl. 10 x 2 mm) 16 plastična tulka 17 plastična matica (ø pribl. 8 mm) 18 varovalni opornik (ø pribl. 7 mm)
Q Tehnični
podatki
Dimenzije: majhen oder pribl. 1.615 x 1.695 x 1.100 mm (Š x V x G) delovna ploščad pribl. 150 x 50 cm (D x Š) Delovna višina: stoječa lestev 2,75 m prislonska lestev 3,50 m majhen oder 2,80 m Največja višina: stoječa lestev 1,62 m prislonska lestev 2,80 m Največja višina stojišča: majhen oder 1 m Največja obremenitev: 150 kg Material: aluminij, jeklo, plastika Q Obseg
dobave
1 x dolg talni prečnik 1 x ozek lestveni element 1 x širok lestveni element 1 x kratek talni prečnik 1 x delovna ploščad 2 x diagonalni opornik (ø pribl. 25 x 1,4 x 1.630 mm) 4 x krilna matica (ø pribl. 10 mm) 1 x vijak z zarezo (ø pribl. 6 x 40 mm) 4 x varovalna matica (ø pribl. 8 mm) 4 x notranji šestrobi vijak (ø pribl. 8 x 70 mm)
2 x kratka navojna palica (ø pribl. 8,8 x 450 mm) 2 x dolga navojna palica (ø pribl. 8,8 x 520 mm) 1 x varovalna matica (ø pribl. 6 mm) 4 x podložka (ø pribl. 8 x 1,2 mm) 4 x podložka (ø pribl. 10 x 2 mm) 8 x plastična tulka 1 x plastična matica (ø pribl. 8 mm) 1 x varovalni opornik (ø pribl. 7 mm) 1 x navodilo za uporabo
Varnostna navodila Q Splošna
varnostna navodila
J
Opozorilo! SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in izdelkom. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnega materiala in življenjska nevarnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok nikoli ne spuščajte v bližino izdelka. Izdelek ni igrača. J Pred uporabo majhnega odra / lestve upoštevajte navodila in piktograme na pritrjenih nalepkah. Natančno jih upoštevajte, da se izognete nesrečam. J Največja skupna obremenitev 150 kg. Teža uporabnika skupaj z orodji in drugimi material ne sme presegati 150 kg. 150 kg
J P okvarjenega majhnega odra / lestve ne poskušajte popravljati sami. Popravila naj vedno opravljajo strokovnjaki. J Še posebno bodite previdni pri vetru, dežju ali zmrzali. J Poskrbite za to, da sta majhen oder / lestev vedno čista in odstranite vsakršno umazanijo. Poskrbite za to, da sta majhen oder / lestev suha, da preprečite zdrs ali prevračanje. Q Varnostna
opozorila za postavitev majhnega odra
J N e uporabljajte nastavkov, komponent ali delov opreme, ki niso izključno dovoljeni za uporabo s tem majhnim odrom / s to lestvijo. J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte na spolzkih površinah. J Majhnega odra / lestve ne postavljajte pred vrata, ki niso zaklenjena. J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte na stopnicah, če stopnice niso na isti višini. Majhen oder / lestev bi se lahko prevrnila ali bi vi lahko izgubili ravnotežje. J Prepričajte se, da talni prečniki varno ležijo na tleh. J Bodite še posebno previdni, kadar majhen oder / lestev postavljate na zaščitno folijo, preprogo ali druge zaščitne podlage. Lahko se zgodi, da talni prečniki nimajo dovolj oprijema in zdrsnejo. Q Varnostna
opozorila za uporabo majhnega odra
Opozorilo! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ! Kadar se nahajate na majhnem odru / lestvi, ne vlecite močno za kakršnekoli predmete in ne izvajajte močnega pritiska na predmete. To bi lahko povzročilo prevračanje majhnega odra / lestve in vas poškodovalo ali ubilo. J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola, drog ali močnih zdravil. Majhnega odra / lestve ne uporabljajte, kadar ste bolni ali čutite, da ste slabšega zdravja. J Majhnega odra / lestve ne uporabljajte, če sta mokra, poškodovana ali spolzka zaradi vode, leda ali snega. J Kadar uporabljate majhen oder / lestev, nosite nedrsljive čevlje. J Bodite previdni, kadar se vzpenjate na majhen oder / lestev ali z njiju sestopate. J Ne poskušajte spreminjati stojišča majhnega odra / lestve, kadar se nahajate na majhnem odru / lestvi. Najprej sestopite z majhnega odra / lestve in ju nato prestavite. Nato se zopet povzpnite na majhen oder / lestev. J Prepričajte se, da se nihče ne nahaja pod majhnim odrom / lestvijo, kadar sta le-ta v uporabi. SI
19
Varnostna navodila J T a majhen oder / lestev nista igrača in nista primerna za uporabo s strani otrok. Zagotovite, da otroci majhnega odra / lestve ne morejo uporabljati. Majhnega odra / lestve ne pustite brez nadzora, kadar sta postavljena. J Majhen oder / lestev se sme uporabljati le kot oder ali lestev na način, ki je prikazan v tem navodilu za uporabo. Uporabljajte le sestavne dele, ki so dobavljeni s tem izdelkom, da oder ali lestev zmontirate. J Skupaj s tem majhnim odrom / s to lestvijo, ne uporabljajte lestvenih vitlov. J Prepričajte se, da sta majhen oder / lestev primerna za konkretno uporabo. J Na majhnem odru / lestvi ne delajte predolgo in brez rednih prekinitev (utrujenost je lahko nevarna). J Predmeti, ki se jih transportira pri vzpenjanju na oder / lestev, ne smejo biti težki in morajo biti enostavni za rokovanje. J Pri delih na lestvi se z eno roko trdno držite za lestev, če pa to ni mogoče, poskrbite za dodatne varovalne ukrepe.
Pazite na pravilno prislanjanje zgornjega konca lestve
Lestve ne uporabljajte brez razprtega varovala
Lestve ne uporabljajte brez diagonalnih opornikov
Lestve ne uporabljajte brez talnih prečnikov Preberite navodilo za uporabo Ne postavljajte se na oba zadnja klina lestve
Največja obremenitev
Pravilen kot postavitve
Ne postavljajte se na oba zadnja klina stoječe lestve brez delovne ploščadi in oprijemala za roke
Postavite na ravno podlago
Prostor nad mestom prislona lestve Preprečite stransko nagibanje navzven
Vidna kontrola lestve pred uporabo Prepričajte se, da tla niso umazana Prekontrolirajte noge lestve Prepričajte se, da na podlagi ni vode ali olj Prepričajte se, da je stoječa lestev pred uporabo popolnoma razprta Postavite na trdno podlago Maksimalno število uporabnikov na lestvi
Zavarujte zgornji / spodnji konec lestve
Prepričajte se, da je stoječa lestev pred uporabo popolnoma razprta in so talni prečniki in razprto varovalo montirani
20
SI
Stransko sestopanje z lestve je prepovedano
Varnostna navodila / Pred uporabo / Uporaba / Popravila, vzdrževanje in skladiščenje / Čiščenje in nega 6. Diagonalne opornike 6 s pomočjo krilnih matic 7 montirajte na lestvena elementa 2 in 3 . Samo en uporabnik na krak stoječe lestve
Q Demontaža
majhnega odra
j Z a demontažo majhnega odra ravnajte v obratnem vrstnem redu kot je opisano v poglavju „Montaža majhnega odra“. Q Montaža
Lestve ne uporabljajte za premostitev
Ne postavljajte se na zgornjo stopno ploskev
Prepričajte se, da se noben del lestve ne dotika kabla, ki je pod napetostjo
stoječe lestve
J Izogibajte se delom, ki povzročajo stransko obremenitev pri stoječih lestvah, npr. stransko vrtanje v trdne materiale (npr. zid ali beton). J Stoječe lestve ne uporabljajte za vzpenjanje na drugo raven. 1. Kratki talni prečnik 4 montirajte na ozek lestveni element 2 in dolg talni prečnik 1 na širok lestveni element 3 , kot kaže slika A. 2. Ozek lestveni element 2 potisnite tako daleč v vodilni kotnik širokega lestvenega elementa 3 , da se vodilna zatiča na obeh straneh zaskočita v vodilni utor (slika G). 3. Navojni kos varovalnega opornika 18 vtaknite skozi vrtino na ozkem lestvenem elementu 2 . 4. Varovalni opornik 18 fiksirajte, tako da plastično matico 17 z notranje strani dobro pritegnete na navojni kos varovalnega opornika 18 (slika H). Q Demontaža
stoječe lestve
j Z a demontažo stoječe lestve ravnajte v obratnem vrstnem redu kot je opisano v poglavju „Montaža stoječe lestve“. Q Montaža
Vedno se vzpenjajte / sestopajte z obrazom obrnjenim proti lestvi
Q Pred
uporabo
j P reprečite škodo pri transportu lestev na strešnih nosilcih ali tovornjaku. Prepričajte se, da je lestev ustrezno pritrjena. j Z majhnega odra / lestve odstranite vsakršno umazanijo, npr. mokro barvo, umazanijo, olje ali sneg. j Zapahnite vsa vrata in okna (vendar ne zasilnih izhodov) v delovnem območju majhnega odra / lestve. Q Uporaba Q Montaža
majhnega odra
prislonske lestve
J Izogibajte se delom, ki povzročajo stransko obremenitev pri prislonskih lestvah, npr. stransko vrtanje v trdne materiale (npr. zid ali beton). 1. Dolg talni prečnik 1 montirajte na širok lestveni element 3 , kot kaže slika J. 2. Ozek lestveni element 2 potisnite tako daleč v vodilni kotnik širokega lestvenega elementa 3 , da se zaskočna kavlja na ozkem lestvenem elementu 2 lahko obesita na drugi klin širokega lestvenega elementa 3 (slika L). 3. Prislonsko lestev v navpičnem položaju držite pred steno ali objektom, na katerem želite prislonsko lestev uporabiti. Zaskočna kavlja sprostite in ozek lestveni element 2 potisnite tako daleč navzgor, da dosežete želeno višino vzpenjanja (slika M). 4. Tam zaskočna kavlja obesite na klin širokega lestvenega elementa 3 . Prislonsko lestev previdno prislonite ob steno ali objekt (slika N). Q Demontaža
prislonske lestve
j Z a demontažo prislonske lestve ravnajte v obratnem vrstnem redu kot je opisano v poglavju „Montaža stoječe lestve“.
Opozorilo: Po potrebi za montažo pokličite še neko drugo osebo.
Q Popravila,
1. Kratki talni prečnik 4 montirajte na ozek lestveni element 2 in dolg talni prečnik 1 na širok lestveni element 3 , kot kaže slika A. 2. Delovno ploščad 5 nataknite na želeno višino klinov obeh lestvenih elementov 2 in 3 (slika B). Opozorilo: Pazite na to, da ne prekoračite največje višine stojišča 100 cm (slika F). 3. Plastične tulke 16 vtaknite v ozek lestveni element 2 in v širok lestveni element 3 . 4. Kratke navojne palice 11 vtaknite v ozek lestveni element 2 in dolge navojne palice 12 v širok lestveni element 3 , vsakokrat s podložko 15 . 5. Diagonalne opornike 6 združite s pomočjo vijaka z zarezo 8 in varovalne matice 13 .
j P opravila in vzdrževalna dela na majhnem odru / lestvi mora opravljati strokovno osebje. j Kadar majhnega odra / lestve ne uporabljajte, ju skladiščite na varnem, suhem mestu. Q Čiščenje
vzdrževanje in skladiščenje
in nega
j M ajhen oder / lestev po vsaki uporabi očistite. j V ta namen uporabljajte rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken. j V primeru hujše umazanije uporabljajte vlažno krpo in po potrebi blago čistilno sredstvo.
SI
21
Čiščenje in nega / Odstranjevanje j N a noben način ne uporabljajte jedkih ali agresivnih čistil. j Po čiščenju izdelek skrbno posušite. Q Odstranjevanje
Embalaža in ovojni material sta izdelana iz okolju prijaznih materialov. Odstranite ju v lokalne zabojnike za reciklažo. O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte pri občinski ali mestni upravi. Oznaka izdelka: Aluminijasti delovni oder Št. modela.: Z29798 Verzija: 02 / 2010
22
SI
Seznam obsahu
Úvod
Používání jen k určenému účelu............................................................................................................................................................................................Strana 24 Popis součástí.........................................................................................................................................................................................................................Strana 24 Technické údaje.....................................................................................................................................................................................................................Strana 24 Rozsah dodávky....................................................................................................................................................................................................................Strana 24
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny.........................................................................................................................................................................................Strana 24 Bezpečnostní pokyny k postavení malého lešení.................................................................................................................................................................Strana 24 Bezpečnostní pokyny k použití malého lešení......................................................................................................................................................................Strana 24
Před použitím.................................................................................................................................................................................................................Strana 26 Použití
Montáž malého lešení...........................................................................................................................................................................................................Strana 26 Demontáž malého lešení.......................................................................................................................................................................................................Strana 26 Montáž stojacího žebříku......................................................................................................................................................................................................Strana 26 Demontáž stojacího žebříku..................................................................................................................................................................................................Strana 26 Montáž příložného žebříku...................................................................................................................................................................................................Strana 26 Demontáž příložného žebříku...............................................................................................................................................................................................Strana 26
Oprava, údržba a skladování.........................................................................................................................................................................Strana 26 Čistění a ošetřování...................................................................................................................................................................................................Strana 26 Likvidace do odpadu...............................................................................................................................................................................................Strana 27
CZ
23
Úvod / Bezpečnostní pokyny Malé hliníkové lešení Q Úvod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu. Q Používání
jen k určenému účelu
Výrobek je určen jako pomůcka k výstupu k použití ve vnitřní a vnější oblasti. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům. Q Popis
součástí
1 Dlouhá zemní traverza 2 Úzký prvek žebříku 3 Široký prvek žebříku 4 Krátká zemní traverza 5 Pracovní plošina 6 Diagonální vzpěra (cca. ø 25 x 1,4x 1630 mm) 7 Křídlová matice (ø cca. 10 mm) 8 Šroub s drážkou (cca. ø 6 x 40 mm) 9 Pojistná matice (ø cca. 8 mm) 10 Šroub s vnitřním šestihranem (cca. ø 8 x 70 mm) 11 krátká závitová tyč (cca. ø 8,8 x 450 mm) 12 Dlouhá závitová tyč (cca. ø 8,8 x 520 mm) 13 Pojistná matice (ø cca. 6 mm) 14 Podložka (cca. ø 8 x 1,2 mm) 15 Podložka (cca. ø 10 x 2 mm) 16 Plastové pouzdro 17 Plastová matice (ø cca. 8 mm) 18 Pojistná vzpěra (cca. ø 7 mm)
Q Technické
údaje
Rozměry: Malé lešení cca. 1615 x 1695 x 1100 mm (Š x V x H) Pracovní plošina cca. 150 x 50 cm (D x Š) Pracovní výška: Stojací žebřík 2,75 m Příložný žebřík 3,50 m Malé lešení 2,80 m Max. výška: Stojací žebřík 1,62 m Příložný žebřík 2,80 m Max. výška stání: Malé lešení 1 m Max. zátěž: 150 kg Materiál: hliník, umělá hmota, plast Q Rozsah
dodávky
1 x Dlouhá zemní traverza 1 x Úzký prvek žebříku 1 x Široký prvek žebříku 1 x Krátká zemní traverza 1 x Pracovní plošina 2 x Diagonální vzpěra (cca. ø 25 x 1,4x 1630 mm) 4 x Křídlová matice (ø cca. 10 mm) 1 x Šroub s drážkou (cca. ø 6 x 40 mm) 4 x Pojistná matice (ø cca. 8 mm) 4 x Šroub s vnitřním šestihranem (cca. ø 8 x 70 mm)
24
CZ
2 x krátká závitová tyč (cca. ø 8,8 x 450 mm) 2 x Dlouhá závitová tyč (cca. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Pojistná matice (ø cca. 6 mm) 4 x Podložka (cca. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Podložka (cca. ø 10 x 2 mm) 8 x Plastové pouzdro 1 x Plastová matice (ø cca. 8 mm) 1 x Pojistná vzpěra (cca. ø 7 mm) 1 x Návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny Q Všeobecné
bezpečnostní pokyny
J
Výstraha! U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem nebo s výrobkem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti vždy mimo dosah výrobku. Výrobek není hračka. J Přes použitím malého lešení / žebříku dbejte na piktogramy na umístěných nálepkách. Řiďte se jimi co nejpřesněji, aby se zabránilo úrazům. J Maximální celková zátěž 150 kg. Hmotnost uživatele včetně nástrojů a jiných materiálů nesmí překročit 150 kg. 150 kg
J N epokoušejte se sami poškozené malé lešení / poškozený žebřík opravovat. Opravy nechejte provést jen odborníkem. J Buďte zejména opatrní při větru, dešti nebo mrazu. J Udržuje malé lešení / žebřík čistý a odstraňte všechna znečištění. Udržujte malé lešení / žebřík suché, aby se zabránilo uklouznutí nebo převrhnutí. Q Bezpečnostní
pokyny k postavení malého lešení
J N epoužívejte nástavce, složky nebo díly příslušenství, které nejsou výrazně pro toto malé lešení / tento žebřík povoleny. J Nepoužívejte malé lešení / žebřík na klouzavých povrchových plochách. J Malé lešení / žebřík nepostavte před dveře, které nejsou zavřené. J Nepoužívejte malé lešení / žebřík na schodech, jejichž stupně nejsou na stejné výšce. Malé lešení / žebřík by se mohly převrhnout a vy byste mohli ztratit rovnováhu. J Zajistěte, aby všechny zemní traverzy byly na podlaze bezpečně položeny. J Zejména buďte opatrní, postavili-li jste malé lešení / žebřík na ochranné fólii, na koberci nebo jiných ochranných podložkách. Zemní traverzy by nemohly mít dost přilnavosti a mohly by sklouznout. Q Bezpečnostní
pokyny k použití malého lešení
Výstraha! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU! Nacházíte-li se na malém lešení / žebříku, nepotahujte silně za nějaké předměty a nevyvíjejte silný tlak na předměty. To by mohlo přivést malé lešení / žebřík k převrhnutí a vy byste se mohli poranit nebo zabít. J Malé lešení / žebřík nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo silných léků. Malé lešení / žebřík nepoužívejte při nemoci nebo cítíte-li se zdravotně postiženi. J Malé lešení / žebřík nepoužívejte, jsou-li mokré, poškozené nebo jsou-li klouzavé v důsledku vody, ledu nebo sněhu. J Noste protiskluzné boty, používáte-li malé lešení / žebřík. J Buďte opatrní, vzestupujete-li na malé lešení / žebřík nebo z něj sestupujete. J Nepokoušejte se změnit stanoviště malého lešení / žebříku, nacházíte-li se na malém lešení / žebříku. Sestupte nejprve z malého lešení / žebříku a pak je přestavte. Pak na malé lešení / žebřík znovu vystupte. J Zajistěte, aby se nikdo nenacházel pod malým lešením / žebříkem, zatímco je používáte. J Toto malé lešení / žebřík nejsou hračkou a nehodí se k tomu, aby je používaly děti. Zajistěte, aby malé lešení / žebřík nepoužívaly děti. Nenechejte malé lešení / žebřík bez dohledu, postavili-li jste je.
Bezpečnostní pokyny J M alé lešení / žebřík se smí používat jen jako lešení nebo žebřík způsobem znázorněným v tomto návodu k obsluze. Používejte jen nástavbové díly, které byly dodány s tímto výrobkem, abyste lešení nebo žebřík namontovali. J Společně s malým lešením / žebříkem nepoužívejte zvedák žebříku. J Zajistěte, aby se malé lešení / žebřík pro příslušné použití hodily. J Nepracujte příliš dlouho bez pravidelných přerušení na malém lešení / žebříku (únava představuje nebezpečí). J Předměty, které při výstupu malé lešení / žebřík přepravujete, by neměly být těžké a mělo by se s nimi snadno zacházet. J Držte se při práci na žebříku jednou rukou pevně nebo učiňte, lze-li, přídavná bezpečnostní opatření.
Nepoužívejte žebřík bez zajištění rozevření
Nepoužívejte žebřík bez diagonálních vzpěr
Nepoužívejte žebřík bez zemních traverz
Přečíst návod k obsluze Nepostavte se na poslední dvě příčky příložného žebříku
Maximální zátěž
Správný úhel postavení
Nepostavte se na poslední dvě příčky stojacího žebříku bez pracovní plošiny a zábradlí
Postavit na rovný podklad
Přesah přes bod přiložení žebříku Zabránit bočnímu vyklonění
Vizuální zkouška žebříku před použitím Vyloučit zněčištění na zemi
Přezkoušet nohy žebříku Zajistěte, aby byl podklad bez vody a oleje
Zajistěte, aby byl stojací žebřík před použitím úplně otevřen Postavit na pevný podklad
Maximální počet uživatelů na žebříku
Boční odstoupení ze žebříku není povoleno Zajistit horní / dolní konec žebříku
Zajistěte, aby byl stojací žebřík před použitím úplně otevřen a namontovány zemní traverzy a zajištění rozevření
Dbejte na správné přiložení horního konce žebříku
CZ
25
Bezpečnostní pokyny / Před použitím / Použití / Oprava, údržba a skladování / Čistění a ošetřování 6. Namontujte diagonální vzpěry 6 křídlovými maticemi 7 na prvky žebříku 2 a 3 . Jen jeden uživatel na první vzestupné rameno stojacího žebříku
Q Demontáž
malého lešení
j P ři demontáži malého lešení postupujte v opačném pořadí tak, jak je popsáno v kapitole „Montáž malého lešení“. Q Montáž
Žebřík nepoužívejte jako přemostění
Nepostavte se na vrchní nástupní plochu
Zajistěte, aby žádný díl se nodotýkal kabelu pod proudem
stojacího žebříku
J Z abraňte pracím, které působí boční zátěž u stojacích žebříků, např. boční vrtání do tvrdých materiálů (např. zdivo nebo beton). J Nepoužívejte stojací žebřík k vystupování na jinou rovinu. 1. Namontujte krátkou zemní traverzu 4 na úzký prvek žebříku 2 a dlouhou zemní traverzu 1 na široký prvek žebříku 3 tak, jak je znázorněno na obr. A. 2. Zasuňte úzký prvek žebříku 2 tak daleko do vodicího úhelníku širokého prvku žebříku 3 , až vodicí čepy na obou stranách zapadnou do vodicí drážky (obr. G). 3. Zaveďte závitový prvek pojistné vzpěry 18 vývrtem na úzkém prvku žebříku 2 . 4. Zafixujte pojistnou vzpěru 18 tím, že plastovou matici 17 z vnitřní strany pevně našroubujete na závitový prvek pojistné vzpěry 18 (obr. H). Q Demontáž
stojacího žebříku
j P ři demontáži stojacího žebříku postupujte v opačném pořadí tak, jak je popsáno v kapitole „Montáž stojacího žebříku“. Q Montáž
Vzestupujte a / nebo setupujte vždy obličejem k žebříku
Q Před
použitím
j Z abraňte škodám při přepravě žebříků na střešních nosičích nebo na nákladních autech. Zajistěte, aby byl žebřík dostatečně upevněn. j Odstraňte na malém lešení / žebříku všechna znečištění, jako je mokrá barva, nečistota, olej nebo sníh. j Zablokujte všechny dveře a okna (avšak ne nouzové východy) v pracovní oblasti malého lešení / žebříku. Q Použití Q Montáž
malého lešení
příložného žebříku
J Z abraňte pracím, které působí boční zátěž u příložných žebříků, např. boční vrtání do tvrdých materiálů (např. zdivo nebo beton). 1. Namontujte dlouhou zemní traverzu 1 na širokém prvku žebříku 3 tak, jak je znázorněno na obr. J. 2. Zasuňte úzký prvek žebříku 2 tak daleko do vodicího úhelníku širokého prvku žebříku 3 , až zajišťovací háky na úzkém prvku žebříku 2 se mohou zavěsit na druhé příčce širokého prvku žebříku 3 (obr. L). 3. Držte příložný žebřík v kolmé poloze před stěnou nebo před předmětem, na nichž chcete příložný žebřík použít Uvolněte zajišťovací háky a posuňte úzký prvek žebříku 2 nahoru tak, až se dosáhne výšky stoupání (obr. M). 4. Zavěste tam zajišťovací háky na příčce širokého prvku žebříku 3 . Příložný žebřík opatrně položte na stěnu nebo před předmět (obr. N). Q Demontáž
příložného žebříku
j P ři demontáži příložného žebříku postupujte v opačném pořadí tak, jak je popsáno v kapitole „Montáž stojacího žebříku“.
Upozornění: Pro montáž případně přivolejte druhou osobu.
Q Oprava,
1. Namontujte krátkou zemní traverzu 4 na úzký prvek žebříku 2 a dlouhou zemní traverzu 1 na široký prvek žebříku 3 tak, jak je znázorněno na obr. A. 2. Nastrčte pracovní plošinu 5 na požadovanou výšku příček obou prvků žebříku 2 a 3 (obr. B). Upozornění: Dbejte na to, aby maximální výška stání nepřekročila 100 cm (obr. F). 3. Vsaďte plastová pouzdra 16 do úzkého prvku žebříku 2 a širokého prvku žebříku 3 . 4. Vsaďte krátké závitové tyče 11 do úzkého prvku žebříku 2 a dlouhé závitové tyče 12 do širokého prvku žebříku 3 , vždy s jednou podložkou 15 . 5. Spojte diagonální vzpěry 6 šroubem s drážkou 8 a pojistnou maticí 13 .
j O pravy a údržbářské práce na malém lešení / žebříku musí vykonat odborník. j Při nepoužívání skladujte malé lešení / žebřík na bezpečném, suchém místě.
26
CZ
Q Čistění
údržba a skladování
a ošetřování
j Č istěte malé lešení / žebřík po každém použití. j K tomu používejte jen mírně navlhčenou tkaninu bez nitek. j Při silných znečištěních použijte vlhkou tkaninu a případně mírný čisticí prostředek. j V žádném případě nepoužívejte žíravé nebo agresivní čisticí prostředky. j Po vyčistění výrobek důkladně osušte.
Likvidace do odpadu Q Likvidace
do odpadu
Obal a obalový materiál je vyroben z ekologických materiálů. Vyhoďte jej do místních kontejnerů pro tříděný odpad. O možnostech likviace odpadu se můžete informovat u Vaší obecní nebo městské zprávy. Označení výrobku: Malé hliníkové lešení Model č.: Z29798 Verze: 02 / 2010
CZ
27
Zoznam obsahu
Úvod
Štandardné použitie..............................................................................................................................................................................................................Strana 29 Popis častí...............................................................................................................................................................................................................................Strana 29 Technické údaje.....................................................................................................................................................................................................................Strana 29 Obsah dodávky.....................................................................................................................................................................................................................Strana 29
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny........................................................................................................................................................................................Strana 29 Bezpečnostné pokyny pre postavenie mini lešenia.............................................................................................................................................................Strana 29 Bezpečnostné pokyny pre používanie mini lešenia.............................................................................................................................................................Strana 29
Pred použitím.................................................................................................................................................................................................................Strana 31 Použitie
Montáž mini lešenia...............................................................................................................................................................................................................Strana 31 Demontáž mini lešenia..........................................................................................................................................................................................................Strana 31 Montáž dvojitého rebríka......................................................................................................................................................................................................Strana 31 Demontáž dvojitého rebríka..................................................................................................................................................................................................Strana 31 Montáž oporného rebríka.....................................................................................................................................................................................................Strana 31 Demontáž oporného rebríka.................................................................................................................................................................................................Strana 31
Oprava, údržba a skladovanie......................................................................................................................................................................Strana 32 Čistenie a ošetrovanie.............................................................................................................................................................................................Strana 32 Likvidácia...........................................................................................................................................................................................................................Strana 32
28
SK
Úvod / Bezpečnostné pokyny Hliníkové lešenie Q Úvod
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvedených rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady. Q Štandardné
použitie
Výrobok je určený na používanie v exteriéri a interiéri ako pomôcka pri vystupovaní. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. Q Popis
častí
1 Dlhá spodná traverza 2 Úzky rebríkový diel 3 Široký rebríkový diel 4 Krátka spodná traverza 5 Pracovná plošina 6 Diagonálna výstuha (cca ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 7 Krídlová matica (cca ø 10 mm) 8 Skrutka s drážkou (cca ø 6 x 40 mm) 9 Poistná matica (cca ø 8 mm) 10 Skrutka s vnútorným šesťhranom (cca ø 8 x 70 mm) 11 Krátka závitová tyč (cca ø 8,8 x 450 mm) 12 Dlhá závitová tyč (cca ø 8,8 x 520 mm) 13 Poistná matica (cca ø 6 mm) 14 Podložka (cca ø 8 x 1,2 mm) 15 Podložka (cca ø 10 x 2 mm) 16 Plastové puzdro 17 Plastová matica (cca ø 8 mm) 18 Poistná vzpera (cca ø 7 mm)
Q Technické
údaje
Rozmery: Mini lešenie cca 1615 x 1695 x 1100 mm (š x v x h) Pracovná plošina cca 150 x 50 cm (d x š) Pracovná výška: Dvojitý rebrík 2,75 m Oporný rebrík 3,50 m Mini lešenie 2,80 m Max. výška: Dvojitý rebrík 1,62 m Oporný rebrík 2,80 m Max. výška miesta na státie: Mini lešenie 1 m Max. zaťaženie: 150 kg Materiál: Hliník, oceľ, plast Q Obsah
dodávky
1 x Dlhá spodná traverza 1 x Úzky rebríkový diel 1 x Široký rebríkový diel 1 x Krátka spodná traverza 1 x Pracovná plošina 2 x Diagonálna výstuha (cca ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Krídlová matica (cca ø 10 mm) 1 x Skrutka s drážkou (cca ø 6 x 40 mm) 4 x Poistná matica (cca ø 8 mm) 4 x Skrutka s vnútorným šesťhranom (cca ø 8 x 70 mm)
2 x Krátka závitová tyč (cca ø 8,8 x 450 mm) 2 x Dlhá závitová tyč (cca ø 8,8 x 520 mm) 1 x Poistná matica (cca ø 6 mm) 4 x Podložka (cca ø 8 x 1,2 mm) 4 x Podložka (cca ø 10 x 2 mm) 8 x Plastové puzdro 1 x Plastová matica (cca ø 8 mm) 1 x Poistná vzpera (cca ø 7 mm) 1 x Návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny Q Všeobecné
bezpečnostné pokyny
J
Varovanie! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Deti nenechávajte nikdy bez dozoru spolu s obalovým materiálom a produktom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života zaškrtením. Deti nebezpečenstvá často podceňujú. Držte deti stále v bezpečnej vzdialenosti od produktu. Tento produkt neslúži na hranie! J Pred použitím mini lešenia / rebríka rešpektujte piktogramy na nalepených nálepkách. Dodržiavajte ich presne, aby sa zabránilo nehodám. J Maximálne celkové zaťaženie 150 kg. Hmotnosť používateľa spolu s náradím a inými materiálmi nesmie prekročiť 150 kg. 150 kg
J N epokúšajte sa samy opraviť poškodené mini lešenie / poškodený rebrík. Opravami poverte vždy odborníka. J Buďte obzvlášť opatrní v prípade vetra, dažďa alebo mrazu. J Udržujte mini lešenie / rebrík čisté / -ý a odstráňte všetky nečistoty. Udržujte mini lešenie / rebrík suché / -ý, aby sa zabránilo zošmyknutiu alebo prevráteniu. Q Bezpečnostné
pokyny pre postavenie mini lešenia
J N epoužívajte nadstavce, komponenty alebo príslušenstvo, ktoré nie je výslovne schválené pre toto mini lešenie / tento rebrík. J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík na klzkých povrchoch. J Nepostavujte mini lešenie / rebrík pred dvere, ktoré nie sú uzamknuté. J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík na schodoch, ak stupne nie sú v rovnakej výške. Mini lešenie / rebrík by sa mohlo / -ol prevrátiť, alebo by ste mohli stratiť rovnováhu. J Zabezpečte, aby všetky spodné traverzy bezpečne dosadali na podlahu. J Buďte obzvlášť opatrní, ak postavíte mini lešenie / rebrík na ochrannú fóliu, koberec alebo iné ochranné podklady. Spodné traverzy by nemohli mať dostatočnú priľnavosť a mohli by sa pošmyknúť. Q Bezpečnostné
pokyny pre používanie mini lešenia
Varovanie! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO NEHODY! Neťahajte silno predmety a netlačte silno na predmety, ak sa nachádzate na mini lešení / rebríku. Toto by mohlo spôsobiť prevrhnutie mini lešenia / rebríka a vás poraniť alebo usmrtiť. J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík, ak ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo silných liekov. Nepoužívajte mini lešenie / rebrík pri chorobe, alebo ak sa zdravotne necítite dobre. J Nepoužívajte mini lešenie / rebrík, ak je mokré / -ý, poškodené / -ý alebo šmykľavé / -ý od vody, ľadu alebo snehu. J Keď používate mini lešenie / rebrík, noste protišmykovú obuv. J Buďte opatrní, keď vystupujete na mini lešenie / rebrík, alebo z neho zostupujete. J Nepokúšajte sa meniť stanovište mini lešenia / rebríka, keď sa nachádzate na mini lešení / rebríku. Najskôr z mini lešenia / rebríka zostúpte a potom ho premiestnite. Následne opäť vystúpte na mini lešenie / rebrík.
SK
29
Bezpečnostné pokyny J Z abezpečte, aby sa pod mini lešením / rebríkom nikto nenachádzal, kým sa používa. J Mini lešenie / rebrík nie je hračka a nie je vhodné / -ý, aby ho používali deti. Zabezpečte, aby mini lešenie / rebrík nemohli používať deti. Po postavení nenechávajte mini lešenie / rebrík bez dozoru. J Mini lešenie / rebrík sa smie používať len ako lešenie alebo rebrík spôsobom, ktorý je znázornený v tomto návode na obsluhu. Pre konštruovanie lešenia alebo rebríka používajte len prídavné diely, ktoré sa dodávajú s týmto výrobkom. J Nepoužívajte spolu s týmto lešením / rebríkom žiadny rebríkový vrátok J Zabezpečte, aby bolo mini lešenie / rebrík vhodné / -ý pre príslušné použitie. J Nepracujte na mini lešení / rebríku príliš dlho bez pravidelných prestávok (únava predstavuje nebezpečenstvo). J Predmety, ktoré sa prepravujú pri stúpaní po lešení / rebríku, by nemali byť ťažké a malo by sa s nimi dať ľahko manipulovať. J Pri pracovaní na rebríku sa jednou rukou pevne držte, alebo ak to nie je možné, vykonajte dodatočné bezpečnostné opatrenia.
Prečítajte si návod na obsluhu
Zabezpečte, aby bol dvojitý rebrík pred použitím úplne roztvorený a aby boli namontované spodné traverzy, ako aj poistka proti roztiahnutiu
Dbajte na správne priloženie horného konca rebríka
Nepoužívajte rebrík bez poistky proti roztiahnutiu
Nepoužívajte rebrík bez diagonálnych výstuh
Nepoužívajte rebrík bez spodných traverz
Nestavajte sa na posledné dve priečky oporného rebríka Maximálne zaťaženie Nestavajte sa na posledné dve priečky dvojitého rebríka bez pracovnej plošiny a držadla
Správny uhol postavenia Postavte rebrík na rovnom podklade
Presah nad bodom priloženia rebríka
Vyhnite sa vykláňaniu do strán Vizuálna kontrola rebríka pred použitím
Skontrolujte pätky rebríka
Odstráňte nečistoty na podlahe
Zabezpečte, aby bol dvojitý rebrík pred použitím úplne roztvorený
Zabezpečte, aby na podklade nebola voda a olej
Maximálny počet používateľov na rebríku
Postavte rebrík na pevnom podklade
Zaistite horný / dolný koniec rebríka
30
SK
Bezpečnostné pokyny / Pred použitím / Použitie
Bočné vystupovanie z rebríka je neprípustné
Na jednom ramene dvojitého rebríka, po ktorom je možné vystupovať, smie byť len jeden používateľ
1. Namontujte krátku spodnú traverzu 4 na úzky rebríkový diel 2 a dlhú spodnú traverzu 1 na široký rebríkový diel 3 tak, ako je to znázornené na obrázku A. 2. Nasuňte pracovnú plošinu 5 na požadovanú výšku priečok obidvoch rebríkových dielov 2 a 3 (obrázok B). Upozornenie: Dbajte na to, aby sa neprekročila maximálna výška miesta na státie 100 cm (obrázok F). 3. Nasaďte plastové puzdrá 16 do úzkeho rebríkového dielu 2 a do širokého rebríkového dielu 3 . 4. Nasaďte krátke závitové tyče 11 do úzkeho rebríkového dielu 2 a dlhé závitové tyče 12 do širokého rebríkového dielu 3 vždy s podložkou 15 . 5. Spojte diagonálne výstuhy 6 pomocou skrutky s drážkou 8 a poistnej matice 13 . 6. Namontujte diagonálne výstuhy 6 na rebríkové diely 2 a 3 pomocou krídlových matíc 7 . Q Demontáž
Rebrík nepoužívajte ako mostík
j P ri demontáži mini lešenia postupujte v opačnom poradí, než ktoré je popísané v kapitole „Montáž mini lešenia“. Q Montáž
Nestojte na vrchnej nástupnici
Zabezpečte, aby sa žiadna časť rebríka nedotýkala kábla vedúceho elektrický prúd
dvojitého rebríka
J V yhnite sa prácam, ktoré spôsobujú bočné zaťaženie pri dvojitých rebríkoch, napr. vŕtanie zboku cez pevné materiály (napr. murivo alebo betón). J Nepoužívajte dvojitý rebrík na vystupovanie na inú úroveň. 1. Namontujte krátku spodnú traverzu 4 na úzky rebríkový diel 2 a dlhú spodnú traverzu 1 na široký rebríkový diel 3 tak, ako je to znázornené na obrázku A. 2. Zasuňte úzky rebríkový diel 2 do vodiaceho uholníka širokého rebríkového dielu 3 , kým vodiace čapy na obidvoch stranách nezapadnú do vodiacej drážky (obrázok G). 3. Preveďte závitovú časť poistnej vzpery 18 cez otvor na úzkom rebríkovom diele 2 . 4. Zafixujte poistnú vzperu 18 tak, že pevne naskrutkujete plastovú maticu 17 z vnútornej strany na závitovú časť poistnej vzpery 18 (obrázok H). Q Demontáž
Vystupujte na rebrík / zostupujte z rebríka vždy s tvárou otočenou k rebríku
použitím
j Z abráňte poškodeniam pri preprave rebríkov na strešných nosičoch alebo v nákladnom aute. Zabezpečte, aby bol rebrík primerane upevnený. j Odstráňte všetky nečistoty na mini lešení / rebríku, ako napr. mokrá farba, špina, olej alebo sneh. j Zablokujte všetky dvere a okná (avšak nie núdzové východy) v pracovnej oblasti mini lešenia / rebríka. Q Použitie Q Montáž
mini lešenia
Upozornenie: Pri montáži si v prípade potreby privolajte na pomoc druhú osobu.
dvojitého rebríka
j P ri demontáži dvojitého rebríka postupujte v opačnom poradí, než ktoré je popísané v kapitole „Montáž dvojitého rebríka“. Q Montáž
Q Pred
mini lešenia
oporného rebríka
J V yhnite sa prácam, ktoré spôsobujú bočné zaťaženie pri oporných rebríkoch, napr. vŕtanie zboku cez pevné materiály (napr. murivo alebo betón.) 1. Namontujte dlhú spodnú traverzu 1 na široký rebríkový diel 3 tak, ako je to znázornené na obrázku J. 2. Zasuňte úzky rebríkový diel 2 do vodiaceho uholníka širokého rebríkového dielu 3 tak, aby ste mohli zavesiť západkové háky na úzkom rebríkovom diele 2 na druhú priečku širokého rebríkového dielu 3 (obrázok L). 3. Držte oporný rebrík vo zvislej polohe pred stenou alebo objektom, pri ktorom chcete oporný rebrík používať. Uvoľnite západkové háky a posuňte úzky rebríkový diel 2 dohora potiaľ, kým sa nedosiahne požadovaná výška stúpania (obrázok M). 4. Zaveste tam západkové háky na priečku širokého rebríkového dielu 3 . Priložte oporný rebrík opatrne na stenu alebo objekt (obrázok N). Q Demontáž
oporného rebríka
j P ri demontáži oporného rebríka postupujte v opačnom poradí, než ktoré je popísané v kapitole „Montáž oporného rebríka“.
SK
31
Oprava, údržba a skladovanie / Čistenie a ošetrovanie / Likvidácia Q Oprava,
údržba a skladovanie
j O pravy a údržbárske práce na mini lešení / rebríku musí vykonávať odborník. j Keď mini lešenie / rebrík nepoužívate, skladujte ho na bezpečnom, suchom mieste. Q Čistenie
a ošetrovanie
j M ini lešenie / rebrík po každom použití vyčistite. j Na tento účel použite mierne navlhčenú handru bez chlpov. j Pri väčších znečisteniach použite vlhkú handru a príp. jemný čistiaci prostriedok. j V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo agresívne čistiace prostriedky. j Výrobok po čistení dôkladne osušte. Q Likvidácia
Obal a baliaci materiál pozostávajú z materiálov neškodiacich životnému prostrediu. Odstráňte ich do miestnych recyklačných nádob. O možnostiach ohľadom odstránenia opotrebovaného výrobku sa dozviete na vašej verejnej alebo štátnej správe. Popis výrobku: Hliníkové lešenie Model č.: Z29798 Verzia: 02 / 2010
32
SK
Popis sadržaja
Uvod
Propisana namjena.............................................................................................................................................................................................................Stranica 34 Opis dijelova.......................................................................................................................................................................................................................Stranica 34 Tehnički podatci..................................................................................................................................................................................................................Stranica 34 Opseg pošiljke....................................................................................................................................................................................................................Stranica 34
Sigurnosne upute
Opće sigurnosne upute......................................................................................................................................................................................................Stranica 34 Sigurnosne upute za postavljanje male skele...................................................................................................................................................................Stranica 34 Sigurnosne upute za uporabu male skele.........................................................................................................................................................................Stranica 34
Prije uporabe...............................................................................................................................................................................................................Stranica 36 Uporaba
Sastavljanje male skele.......................................................................................................................................................................................................Stranica 36 Rastavljanje male skele.......................................................................................................................................................................................................Stranica 36 Sastavljanje stajaćih ljestvi.................................................................................................................................................................................................Stranica 36 Rastavljanje stajaćih ljestvi.................................................................................................................................................................................................Stranica 36 Sastavljanje prislonskih ljestvi.............................................................................................................................................................................................Stranica 36 Rastavljanje prislonskih ljestvi.............................................................................................................................................................................................Stranica 36
Popravke, redovito održavanje i skladištenje...............................................................................................................................Stranica 36 Čišćenje i njega...........................................................................................................................................................................................................Stranica 37 Zbrinjavanje otpada.............................................................................................................................................................................................Stranica 37
HR
33
Uvod / Sigurnosne upute Aluminijske skele Q Uvod
Upoznajte se sa uređajem, prije prvog stavljanja u pogon. Za to pomno pročitajte slijedeće upute za uporabu i sigurnost. Rabite uređaj isključivo sukladno opisu i za navedena područja primjene. Dobro sačuvajte ove upute za uporabu. U slučaju prosljeđivanja uređaja trećim osobama, predajte također svu pripadajuću dokumentaciju. Q Propisana
namjena
Proizvod je namjenjen kao pomoćno sredstvo za uspinjanje, te za uporabu u vanjskom i unuatarnjem prostoru. Nije dozvoljeno upotrebljavati proizvod za nešto drugo, što nije prethodno navedeno ili raditi izmjene na proizvodu jer bi to moglo uzrokovati ozljede i / ili oštetiti proizvod. Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed nedozvoljene upotrebe. Proizvod nije namjenjen za profesionalnu upotrebu. Q Opis
dijelova
1 duga podna greda 2 uski element ljestvi 3 široki element ljestvi 4 kratka podna greda 5 radna stojnica 6 poprečna potpora (cca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 7 krilna matica (cca. ø 10 mm) 8 vijak s prorezom (cca. ø 6 x 40 mm) 9 sigurnosna matica (cca. ø 8 mm) 10 šesterobridni usadni vijak (cca. ø 8 x 70 mm) 11 kratka navojna šipka (cca. ø 8,8 x 450 mm) 12 duga navojna šipka (cca. ø 8,8 x 520 mm) 13 sigurnosna matica (cca. ø 6 mm) 14 podložna ploča (cca. ø 8 x 1,2 mm) 15 podložna ploča (cca. ø 10 x 2 mm) 16 plastična čahura 17 plastična matica (cca. ø 8 mm) 18 sigurnosna potpora (cca. ø 7 mm)
Q Tehnički
podatci
Mjere: mala skela cca. 1615 x 1695 x 1100 mm (š x v x d) stojnica cca. 150 x 50 cm (l x š) Radna visina: stojne ljestve 2,75 m prislonske ljestve 3,50 m mala skela 2,80 m Maks. visina: stajaće ljestve 1,62 m prislonske ljestve 2,80 m Maks. visina: mala skela 1 m Maks. opterećenje: 150 kg Materijal: aluminij, čelik, plastika Q Opseg
pošiljke
1 x duga podna greda 1 x uski element ljestvi 1 x široki element ljestvi 1 x kratka podna greda 1 x radna stojnica 2 x poprečna potpora (cca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x krilna matica (cca. ø 10 mm) 1 x vijak s prorezom (cca. ø 6 x 40 mm) 4 x sigurnosna matica (cca. ø 8 mm) 4 x šesterobridni usadni vijak (cca. ø 8 x 70 mm) 34
HR
2 x kratka navojna šipka (cca. ø 8,8 x 450 mm) 2 x duga navojna šipka (cca. ø 8,8 x 520 mm) 1 x sigurnosna matica (cca. ø 6 mm) 4 x podložna ploča (cca. ø 8 x 1,2 mm) 4 x podložna ploča (cca. ø 10 x 2 mm) 8 x plastična čahura 1 x plastična matica (cca. ø 8 mm) 1 x sigurnosna potpora (cca. ø 7 mm) 1 x upute za uporabu
Sigurnosne upute Q Opće
sigurnosne upute
J
Upozorenje! OPASNOST OD OZLJEDA I OPASNO PO ŽIVOT ZA MALE BEBE I DJECU! Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora sa ambalažom i proizvodom. Postoji opasnost od gušenja ambalažom i opasnost za život zbog vješanja. Djeca često podcijene opasnost. Ne puštajte djecu u blizinu proizvoda. Ovaj proizvod nije igračka. J Prije uporabe male skele / ljestvi, vodite računa o nanesenim naljepnicama. Strogo ih se pridržavajte, kako bi spriječili nezgode. J Maksimalno ukupno opterećenje 150 kg. Težina korisnika zajedno s alatom i drugim materijalima nesmije prekoračiti 150 kg 150 kg. J Ne pokušavajte samostalno popravljati oštećenu malu skelu / oštećene ljestve. Prepustite popravke isključivo stručnoj osobi. J Budite posebno oprezni na vjetru, kiši ili u slučaju mraza. J Održavajte malu skelu / ljestve čistim i otklonite sva onečišćenja. Održavajte malu skelu / ljestve suhim, kako bi spriječili posklizavanje ili kako se nebi prevrnule.
Q Sigurnosne
upute za postavljanje male skele
J N e rabite nastavke, sastavnice ili dijelove opreme koji nisu izričito dozvoljeni za ovu malu skelu / ove ljestve. J Ne rabite malu skelu / ljestve na sklizkim površinama. J Ne postavljajte malu skelu / ljestve ispred vrata, koja nisu zaključana. J Ne rabite malu skelu / ljestve na stepenicama, ako se stube ne nalaze na istoj visini. Mala skela / ljestve bi se inače mogle prevrnuti ili bi Vi mogli izgubiti ravnotežu. J Osigurajte, da sve podne grede sigurno priliježu na tlu. J Budite posebno oprezni, pri postavljanju male skele / ljestvi na zaštitnoj foliji, tepisonu ili drugim zaštitnim podlogama. Podne grede nemogu imati dostatnu sposobnost prijanjanja i stoga bi mogle poskliznuti. Q Sigurnosne
upute za uporabu male skele
Upozorenje! OPASNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA! Dok se nalazite na maloj skeli / ljestvama, ne povlačite snažno bilo koje predmete i ne primjenjujte preveliki pritisak na predmete. Isto bi moglo prevrnuti malu skelu / ljestve i Vi bi se mogli ozljediti ili čak smrtno stradati. J Ne rabite malu skelu / ljestve, ako ste pod utjecajem alkohola, droga ili jakih lijekova. Ne rabite malu skelu / ljestve u slučaju bolesti ili ako ste narušenog zdravlja. J Ne rabite malu skelu / ljestve, ako su mokre, oštećene ili ako su postale sklizke od vode, leda ili snijega. J Nosite protuklizne postole, kad rabite malu skelu / ljestve. J Budite oprezni pri uspinjanju ili spuštanju sa male skele / ljestvi. J Ne pokušavajte promjeniti mjesto položaja male skele / ljestvi, kad se nalazite na maloj skeli / malim ljestvama. Prvo se spustite sa male skele / ljestvi, te ih tek onda premjestite. Nakon toga ponovno se popnite na malu skelu / ljestve. J Osigurajte, da se nitko ne nalazi ispod male skele / ljestvi dok ih se rabi. J Ova mala skela / ljestve nisu igračka i nisu namjenjene djeci za uporabu. Osigurajte, da djeca nemogu rabiti malu skelu / ljestve. Ne ostavljajte malu skelu / ljestve bez nadzora, ako ste je / ih postavili.
Sigurnosne upute J U poraba male skele / ljestvi isključivo je dozvoljena kao skela ili ljestve na način kao što je opisano u uputama za uporabu. Rabite isključivo dogradne dijelove, koji su dostavljeni zajedno s ovim proizvodom, kako bi sastavili skelu ili ljestve. J Ne rabite vitlo za ljestve zajedno sa malom skelom / ljestvama. J Osigurajte, da su mala skela / ljestve prikladne za određenu primjenu. J Ne radite predugo bez redovitih prekida na maloj skeli / ljestvama (umor je opasnost). J Predmeti, koje se transportira tijekom uspinjanja na ljestve, nesmiju biti teški i trebaju biti jednostavni za rukovanje. J Tijekom radova na ljestvama pridržavajte se jednom rukom, a ukoliko to nije moguće, poduzmite dodatne sigurnosne mjere.
Pročitajte upute za uporabu
Voditi računa o ispravnom prislanjanju gornjeg kraja ljestvi
Ne rabite ljestve bez osiguranja razupora
Ne rabite ljestve bez poprečnih potpora
Ne rabite ljestve bez podnih greda
Ne stajite na zadnje tri nagaznice prislonskih ljestvi Maksimalno opterećenje Ne stajite na zadnje dvije nagaznice stajaćih ljestvi bez radne stojnice i rukohvata
Ispravni kut postavljanja Postaviti na ravnome tlu
Gornja nagaznica preko prislonske točke ljestvi
Izbjegavati bočno naslanjanje prema vani Vizualna provjera ljestvi prije uporabe
Provjera nogara ljestvi
Izbjegavati onečišćenje na tlu
Osigurajte, da su stajaće ljestve prije uporabe potpuno rasklopljene
Osigurajte, da je tlo slobodno od vode i ulja
Najveći broj korisnika ljestvi
Postaviti na čvrstome tlu
Osigurati gornji / donji kraj ljestvi Bočno silaženje s ljestvi nije dozvoljeno Osigurajte da su stajaće ljestve prije uporabe potpuno rasklopljene, te da su podne grede kao i osiguranje razupora montirani
HR
35
Sigurnosne upute / Prije uporabe / Uporaba / Popravke, redovito održavanje i skladištenje
Samo jedan korisnik po kraku stajaćih ljestvi
5. Spojite poprečne potpore 6 sa vijkom sa prorezom 8 i sigurnosnom maticom 13 . 6. Montirajte poprečne potpore 6 sa krilnom maticom 7 na elementima ljestvi 2 i 3 . Q Rastavljanje
male skele
j Z a rastavljanje male skele postupite u obrnutom redoslijedu, sukladno opisu u članku “Sastavljanje male skele”.
Ne rabiti ljestve za premošćivanje
Ne stajati na gornjoj nagaznici
Osigurajte, da ni jedan dio ljestvi ne dodiruje električni kabel
Q Sastavljanje
stajaćih ljestvi
J Izbjegavajte radove, koji prouzrokuju bočno opterećenje kod stajaćih ljestvi, npr. tijekom bočnog bušenja kroz čvrste materijale (npr. zidovi ili beton). J Ne rabite stajaće ljestve za uspinjanje na drugu razinu. 1. Postavite kratku podnu gredu 4 na uskom elementu ljestvi 2 , a dugu podnu gredu 1 na širokom elementu ljestvi 3 , sukladno prikazu A. 2. Gurnite uski element ljestvi 2 toliko u vodeći kut širokog elementa ljestvi 3 , sve dok vodeći klinovi na obim stranama zaglave u vodećem utoru (prikaz G). 3. Provucite navojni komad sigurnosne potpore 18 kroz bušotinu na uskom elementu ljestvi 2 . 4. Učvrstite sigurnosnu potporu 18 , na način da plastičnu maticu 17 čvrsto zavijete s unutarnje strane navojnog komada sigurnosne potpore 18 (prikaz H). Q Rastavljanje
stajaćih ljestvi
j Z a rastavljanje stajaćih ljestvi postupite u obrnutom redoslijedu, sukladno opisu u članku “Sastavljanje stajaćih ljestvi”. Silazite sa ljestvi i / ili penjite se na njih uvijek licem okrenutim prema ljestvama
Q Prije
uporabe
j Izbjegavjte štete pri transportu ljestvi na krovnim nosačima ili u kamionu. Osigurajte, da su ljestve primjereno pričvršćene. j Odstranite sva onečišćenja na maloj skeli / ljestvama, npr. mokra boja, nečistoća, ulje ili snijeg. j Zaključajte sva vrata i prozore (ali ne izlaze u opasnosti) u radnom području male skele / ljestvi. Q Uporaba Q Sastavljanje
male skele
Uputa: Za sastavljanje eventualno zatražite pomoć od druge osobe. 1. Postavite kratku podnu gredu 4 na uskom elementu ljestvi 2 , a dugu podnu gredu 1 na širokom elementu ljestvi 3 , sukladno prikazu A. 2. Postavite radnu stojnicu 5 na željenu visinu nagaznice dvaju elmenata ljestvi 2 i 3 (prikaz B). Uputa: Vodite računa o tome, da se ne prekorači maksimalna visina od 100 cm (prikaz F). 3. Umetnite plastične čahure 16 u uski element ljestvi 2 i široki element ljestvi 3 . 4. Umetnite kratke navojne šipke 11 u uski element ljestvi 2 , a duge navojne šipke 12 u široki element ljestvi 3 , i to zajedno sa po jednom podložnom pločom 15 .
36
HR
Q Sastavljanje
prislonskih ljestvi
J Izbjegavajte radove, koji prouzrokuju bočno opterećenje kod prislonskih ljestvi, npr. tijekom bočnog bušenja kroz čvrste materijale (npr. zidovi ili beton). 1. Postavite dugu podnu gredu 1 na širokom elementu ljestvi 3 , sukladno prikazu J. 2. Ugurajte uski element ljestvi 2 toliko u vodeći kut širokog elementa ljestvi 3 , sve dok kuke na širokom elementu ljestvi 2 na drugoj nagaznici širokog elementa ljestvi 3 mogu ovjesiti (prikaz L). 3. Držite prislonske ljestve u okomitom položaju ispred zida ili predmeta, na kojemu želite rabiti prislonske ljestve. Otpustite kuke i gurnite uski element ljestvi 2 toliko prema gore, sve dok je postignuta željena visina uspinjanja (prikaz M). 4. Ovjesite tamo kuke na nagaznicu širokog elementa ljestvi 3 . Položite prislonske ljestve oprezno na zid ili predmet (prikaz N). Q Rastavljanje
prislonskih ljestvi
j Z a rastavljanje prislonskih ljestvi postupite u obrnutom redoslijedu, sukladno opisu u članku “Sastavljanje prislonskih ljestvi”. Q Popravke,
redovito održavanje i skladištenje
j P opravke i radovi redovitog održavanja na maloj skeli / ljestvama treba izvoditi stručna osoba. j Skladištite malu skelu / ljestve ukoliko ih se ne rabi na sigurnome, suhome mjestu.
Čišćenje i njega / Zbrinjavanje otpada Q Čišćenje
i njega
j Č istite malu skelu / ljestve nakon svake uporabe. j Rabite za to lagano navlaženu krpu, bez sitnih vlakanaca. j U slučaju grubljeg onečišćenja rabite vlažnu krpu i eventualno blago sredstvo za čišćenje. j Ne rabite ni u kojem slučaju abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje. j Nakon čišćenja temeljito osušite proizvod. Q Zbrinjavanje
otpada
Pakiranje i ambalaža su napravljeni od ekološki neškodljivog materijala. Bacite otpad u lokalne kontejnere za recikliranje. O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se informirati kod vašeg mjesnog ili gradskog komunalnog poduzeća. Opis proizvoda: Aluminijske skele Model br.: Z29798 Verzija: 02 / 2010
HR
37
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung...........................................................................................................................................................................................Seite 39 Teilebeschreibung......................................................................................................................................................................................................................Seite 39 Technische Daten.......................................................................................................................................................................................................................Seite 39 Lieferumfang...............................................................................................................................................................................................................................Seite 39
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise................................................................................................................................................................................................Seite 39 Sicherheitshinweise zum Aufstellen des Kleingerüsts...............................................................................................................................................................Seite 39 Sicherheitshinweise zur Benutzung des Kleingerüsts...............................................................................................................................................................Seite 39
Vor dem Gebrauch.........................................................................................................................................................................................................Seite 41 Gebrauch
Kleingerüst montieren................................................................................................................................................................................................................Seite 41 Kleingerüst demontieren............................................................................................................................................................................................................Seite 41 Stehleiter montieren...................................................................................................................................................................................................................Seite 41 Stehleiter demontieren...............................................................................................................................................................................................................Seite 41 Anlegeleiter montieren...............................................................................................................................................................................................................Seite 41 Anlegeleiter demontieren..........................................................................................................................................................................................................Seite 42
Reparatur, Wartung und Lagerung.................................................................................................................................................................Seite 42 Reinigung und Pflege...................................................................................................................................................................................................Seite 42 Entsorgung............................................................................................................................................................................................................................Seite 42
38
DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
Alu-Kleingerüst Q Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Q Bestimmungsgemäße
1 x Schlitzschraube (ca. ø 6 x 40 mm) 4 x Sicherungsmutter (ca. ø 8 mm) 4 x Innensechskantschraube (ca. ø 8 x 70 mm) 2 x kurze Gewindestange (ca. ø 8,8 x 450 mm) 2 x lange Gewindestange (ca. ø 8,8 x 520 mm) 1 x Sicherungsmutter (ca. ø 6 mm) 4 x Unterlegscheibe (ca. ø 8 x 1,2 mm) 4 x Unterlegscheibe (ca. ø 10 x 2 mm) 8 x Kunststoffhülse 1 x Kunststoffmutter (ca. ø 8 mm) 1 x Sicherungsstrebe (ca. ø 7 mm) 1 x Bedienungsanleitung
Verwendung
Das Produkt ist als Steighilfe zur Verwendung im Außen- und Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Q Teilebeschreibung
1 lange Bodentraverse 2 schmales Leiter-Element 3 breites Leiter-Element 4 kurze Bodentraverse 5 Arbeitsplattform 6 Diagonalstrebe (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 7 Flügelmutter (ca. ø 10 mm) 8 Schlitzschraube (ca. ø 6 x 40 mm) 9 Sicherungsmutter (ca. ø 8 mm) 10 Innensechskantschraube (ca. ø 8 x 70 mm) 11 kurze Gewindestange (ca. ø 8,8 x 450 mm) 12 lange Gewindestange (ca. ø 8,8 x 520 mm) 13 Sicherungsmutter (ca. ø 6 mm) 14 Unterlegscheibe (ca. ø 8 x 1,2 mm) 15 Unterlegscheibe (ca. ø 10 x 2 mm) 16 Kunststoffhülse 17 Kunststoffmutter (ca. ø 8 mm) 18 Sicherungsstrebe (ca. ø 7 mm)
Q Technische
Daten
Maße: Arbeitshöhe: Max. Höhe: Max. Standhöhe: Max. Belastung: Material:
Kleingerüst ca. 1615 x 1695 x 1100 mm (B x H x T) Arbeitsplattform ca. 150 x 50 cm (L x B) Stehleiter 2,75 m Anlegeleiter 3,50 m Kleingerüst 2,80 m Stehleiter 1,62 m Anlegeleiter 2,80 m Kleingerüst 1 m 150 kg Aluminium, Stahl, Kunststoff
Q Lieferumfang
1 x lange Bodentraverse 1 x schmales Leiter-Element 1 x breites Leiter-Element 1 x kurze Bodentraverse 1 x Arbeitsplattform 2 x Diagonalstrebe (ca. ø 25 x 1,4 x 1630 mm) 4 x Flügelmutter (ca. ø 10 mm)
Sicherheitshinweise Q Allgemeine
Sicherheitshinweise
J
Warnung! Lebens - und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. J Beachten Sie vor Benutzung des Kleingerüsts / der Leiter die Piktogramme auf den angebrachten Aufklebern. Befolgen Sie diese genaustens, um Unfälle zu vermeiden. Maximale Gesamtbelastung 150 kg. Das Gewicht des J Benutzers zuzüglich Werkzeuge und anderer Materialien 150 kg darf 150 kg nicht überschreiten. J Versuchen Sie nicht selbst, ein beschädigtes Kleingerüst / eine beschädigte Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem Fachmann durchführen. J Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind, Regen oder Frost. J Halten Sie das Kleingerüst / die Leiter sauber und entfernen Sie alle Verschmutzungen. Halten Sie das Kleingerüst / die Leiter trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen zu vermeiden
Q Sicherheitshinweise
zum Aufstellen des Kleingerüsts
J V erwenden Sie keine Aufsätze, Komponenten oder Zubehörteile, die nicht ausdrücklich für dieses Kleingerüst / diese Leiter zugelassen sind. J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht auf rutschigen Oberflächen. J Stellen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht vor Türen auf, die nicht abgeschlossen sind. J Benutzen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht auf Treppen, wenn die Stufen nicht auf gleicher Höhe sind. Das Kleingerüst / die Leiter könnte umkippen oder Sie könnten Ihr Gleichgewicht verlieren. J Stellen Sie sicher, dass alle Bodentraversen sicher auf dem Boden aufliegen. J Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Kleingerüst / die Leiter auf einer Schutzfolie, einem Teppich oder anderen schützenden Unterlagen aufstellen. Die Bodentraversen könnten nicht genug Haftung haben und abrutschen. Q Sicherheitshinweise
zur Benutzung des Kleingerüsts
J Warnung! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Ziehen Sie nicht stark an irgendwelchen Gegenständen und üben Sie keinen starken Druck auf Gegenstände aus, wenn Sie sich auf dem Kleingerüst / die Leiter befinden. Dieses könnte das Kleingerüst / die Leiter zum Umstürzen bringen und Sie verletzen oder töten. J Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder starken Medikamenten stehen. Verwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht bei Krankheit oder wenn Sie sich gesundheitlich angegriffen fühlen.
DE/AT/CH
39
Sicherheitshinweise J V erwenden Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht, wenn dies / diese nass, beschädigt oder durch Wasser, Eis oder Schnee rutschig geworden ist. J Tragen Sie rutschfeste Schuhe, wenn Sie das Kleingerüst / die Leiter benutzen. J Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Kleingerüst / auf die Leiter aufsteigen oder von ihm / ihr absteigen. J Versuchen Sie nicht, den Standpunkt des Kleingerüsts / der Leiter zu verändern, wenn Sie sich auf dem Kleingerüst / der Leiter befinden. Steigen Sie zuerst von dem Kleingerüst / von der Leiter ab und stellen Sie es / sie dann um. Steigen Sie anschließend wieder auf das Kleingerüst / auf die Leiter auf. J Stellen Sie sicher, dass sich niemand unter dem Kleingerüst / der Leiter befindet, während dies / diese verwendet wird. J Dies Kleingerüst / die Leiter ist kein Spielzeug und nicht zur Verwendung durch Kinder geeignet. Stellen Sie sicher, dass das Kleingerüst / die Leiter nicht von Kindern benutzt werden kann. Lassen Sie das Kleingerüst / die Leiter nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie es / sie aufgestellt haben. J Das Kleingerüst / die Leiter darf nur als Gerüst oder Leiter in der in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Art verwendet werden. Benutzen Sie nur Anbauteile, die mit diesem Produkt geliefert werden, um ein Gerüst oder eine Leiter zu bauen. J Benutzen Sie keine Leiterwinde zusammen mit diesem Kleingerüst / dieser Leiter. J Stellen Sie sicher, dass das Kleingerüst / die Leiter für den jeweiligen Einsatz geeignet ist. J Arbeiten Sie nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf dem Kleingerüst / der Leiter (Müdigkeit ist eine Gefahr). J Gegenstände, die beim Besteigen eines Gerüsts / einer Leiter transportiert werden, sollten nicht schwer und leicht zu handhaben sein. J Halten Sie sich beim Arbeiten auf einer Leiter mit einer Hand fest oder treffen Sie falls dies nicht möglich ist zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen.
Bedienungsanleitung lesen
Stellen Sie sicher, dass die Stehleiter vor dem Gebrauch vollständig geöffnet ist
Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter
Oberes / unteres Leiterende sichern
Stellen Sie sicher, dass die Stehleiter vor dem Gebrauch vollständig geöffnet ist und Bodentraversen sowie Spreizsicherung montiert sind
Auf richtiges Anlegen des oberen Leiterendes achten
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Spreizsicherung
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Diagonalstreben
Verwenden Sie die Leiter nicht ohne Bodentraversen
Stellen Sie sich nicht auf die letzten beiden Sprossen einer Anlegeleiter Maximale Belastung Stellen Sie sich nicht auf die letzten beiden Sprossen einer Stehleiter ohne Arbeitsplattform und Handlauf
Richtiger Aufstellwinkel Auf ebenem Untergrund aufstellen
Überstand über dem Anlegepunkt der Leiter
Seitliches Hinauslehnen vermeiden Sichtprüfung der Leiter vor der Benutzung
Leiterfüße überprüfen
40
DE/AT/CH
Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen
Sicherheitshinweise / Vor dem Gebrauch / Gebrauch Q Gebrauch
Stellen Sie sicher, dass der Untergrund frei von Wasser und Öl ist
Q Kleingerüst
montieren
Hinweis: Ziehen Sie für die Montage ggf. eine zweite Person hinzu. Auf festem Untergrund aufstellen
Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig
Nur ein Benutzer pro ersteigbaren Schenkel der Stehleiter
1. Montieren Sie die kurze Bodentraverse 4 an dem schmalen LeiterElement 2 und die lange Bodentraverse 1 an dem breiten LeiterElement 3 , wie in Abbildung A gezeigt. 2. Stecken Sie die Arbeitsplattform 5 auf die gewünschte Sprossenhöhe der beiden Leiter-Elemente 2 und 3 (Abbildung B). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die maximale Standhöhe von 100 cm nicht überschritten wird (Abbildung F). 3. Setzen Sie die Kunststoffhülsen 16 in das schmale Leiter-Element 2 und das breite Leiter-Element 3 ein. 4. Setzen Sie die kurzen Gewindestangen 11 in das schmale Leiter-Element 2 und die langen Gewindestangen 12 in das breite Leiter-Element 3 jeweils mit einer Unterlegscheibe 15 ein. 5. Verbinden Sie die Diagonalstreben 6 mit der Schlitzschraube 8 und der Sicherungsmutter 13 . 6. Montieren Sie die Diagonalstreben 6 mit den Flügelmuttern 7 an die Leiter-Elemente 2 und 3 . Q Kleingerüst
demontieren
j V erfahren Sie zur Demontage des Kleingerüsts in umgekehrter Reihenfolge wie im Kapitel „Kleingerüst montieren“ beschrieben. Leiter nicht als Überbrückung verwenden
Nicht auf den oberen Auftritt stehen
Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Leiter ein stromführendes Kabel berührt
Q Stehleiter
J V ermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Stehleitern bewirken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe (z. B. Mauerwerk oder Beton). J Nutzen Sie die Stehleiter nicht zum Aufsteigen auf eine andere Ebene. 1. Montieren Sie die kurze Bodentraverse 4 an dem schmalen LeiterElement 2 und die lange Bodentraverse 1 an dem breiten LeiterElement 3 , wie in Abbildung A gezeigt. 2. Schieben Sie das schmale Leiter-Element 2 soweit in die Führungswinkel des breiten Leiter-Elements 3 , bis die Führungsbolzen auf beiden Seiten in die Führungsnut einrasten (Abbildung G). 3. Führen Sie das Gewindestück der Sicherungsstrebe 18 durch die Bohrung am schmalen Leiter-Element 2 . 4. Fixieren Sie die Sicherungsstrebe 18 , indem Sie die Kunststoffmutter 17 von der Innenseite auf das Gewindestück der Sicherungsstrebe 18 fest aufschrauben (Abbildung H). Q Stehleiter
Steigen Sie stets mit dem Gesicht der Leiter zugewandt auf und / oder ab
montieren
demontieren
j V erfahren Sie zur Demontage der Stehleiter in umgekehrter Reihenfolge wie im Kapitel „Stehleiter montieren“ beschrieben. Q Anlegeleiter
Q Vor
dem Gebrauch
j V ermeiden Sie Schäden beim Transport von Leitern auf Dachträgern oder in einem Lastkraftwagen. Stellen Sie sicher, dass die Leiter angemessen befestigt ist j Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an dem Kleingerüst / der Leiter, wie z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee. j Verriegeln Sie alle Türen und Fenster (jedoch nicht Notausgänge) im Arbeitsbereich des Kleingerüsts / der Leiter.
montieren
J V ermeiden Sie Arbeiten, die eine seitliche Belastung bei Anlegeleitern bewirken, z. B. seitliches Bohren durch feste Werkstoffe (z. B. Mauerwerk oder Beton). 1. Montieren Sie die lange Bodentraverse 1 an dem breiten Leiter-Element 3 , wie in Abbildung J gezeigt. 2. Schieben Sie das schmale Leiter-Element 2 soweit in die Führungswinkel des breiten Leiter-Elements 3 , bis Sie die Rasthaken am schmalen LeiterElement 2 an der zweiten Sprosse des breiten Leiter-Elements 3 einhängen können (Abbildung L). 3. Halten Sie die Anlegeleiter in einer senkrechten Position vor der Wand oder dem Objekt an der Sie die Anlegeleiter verwenden wollen. Lösen Sie die Rasthaken und schieben Sie das schmale Leiter-Element 2 soweit nach oben, bis die gewünschte Steighöhe erreicht ist (Abbildung M). DE/AT/CH
41
Gebrauch / Reparatur, Wartung und Lagerung / Reinigung und Pflege / Entsorgung 4. H ängen Sie die Rasthaken dort an die Sprosse des breiten LeiterElements 3 ein. Legen Sie die Anlegeleiter vorsichtig auf die Wand oder dem Objekt auf (Abbildung N). Q Anlegeleiter
demontieren
j V erfahren Sie zur Demontage der Anlegeleiter in umgekehrter Reihenfolge wie im Kapitel „Anlegeleiter montieren“ beschrieben. Q Reparatur,
Wartung und Lagerung
j R eparaturen und Wartungsarbeiten an dem Kleingerüst / der Leiter müssen von einer sachkundigen Person durchgeführt werden. j Lagern Sie das Kleingerüst / die Leiter bei Nichtbenutzung an einem sicheren, trockenen Ort. Q Reinigung
und Pflege
j R einigen Sie das Kleingerüst / die Leiter nach jedem Gebrauch. j Benutzen Sie dazu ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. j Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel. j Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder aggressive Reiniger. j Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung sorgfältig ab. Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Alu-Kleingerüst Modell-Nr.: Z29798 Version: 02 / 2010
42
DE/AT/CH
2 You need · Potrzebujecie Szüksége van · Potrebujete Potřebujete · Budete potrebovať Potrebno Vam je · Sie benötigen:
1 x 1
1 x 2
1 x 3
4 x 7
1 x 8
4 x 9
4 x 10
4 x 15
8 x 16
1 x 17
1 x 18
1 x 4
2 x 11
A
1 x 5
2 x 12
2 x 6
1 x 13
4 x 14
B 2
UNLOCK
3
5 14 10
14 10
4 9
C
LOCK
1 9
D
15 16
13
16
12 3
E
16 15 11
2
6
8
F
7 7
3
2
max. < = 100cm
43
G
H
18 2
17
3
I
J 3
14 10
K
L 2
M
44
3
N
1 9
IAN 46189 Milomex Ltd. c / o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stanje informacija · Stand der Informationen: 01 / 2010 Ident.-No.: Z29798012010-4
4