Návod na obsluhu - TorqueFox® RA Aku-nářadí pro vysokovýkonné nýtovací matice
Obsah 1. Základní informace 1.1 1.2 1.2.1 1.3
Informace k návodu Správné používání Nesprávné používání Odpovědnost a záruka
3 3 3 4
2. Všeobecné bezpečnostní pokyny
6
2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4 2.5
6 6 6 6 7 8 10 12 12 12
Dodržování pokynů v návodu Povinnosti provozovatele Povinnosti zaměstnanců Školení zaměstnanců Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Základní bezpečnostní pokyny (vždy respektujte) Baterie Nabíječka Změny v konstrukci Čištění nářadí a likvidace
3. Uvedení nářadí do provozu
14
3.1 Popis nářadí 3.2 Obsluha 3.2.1 Vložení a vyjmutí baterie 3.2.2 Ovládání spouště 3.2.3 Přepínač směru otáčení 3.2.4 Přední LED světlo 3.2.5 Zadní LED dioda a akustické signály 3.2.6 Hubice, výměna a údržba 3.2.7 Nastavení nýtovací síly 3.2.8 Postup při nýtování 3.2.9 Nářadí a jeho zatížení 3.2.10 Pohotovostní stav a vypnutý stav 3.2.11 Hlášení na displeji
14 15 15 15 16 16 17 17 20 22 23 23 24
4. Příslušenství a přídavná zařízení
25
5. Technické údaje
25
6. Odstraňování poruch
26
7. Rozložený pohled
28
8. Seznam náhradních dílů
29
9. Prohlášení o shodě
21
Základní informace
1. 1 Informace k návodu Vážení zákazníci, s aku montážním nářadím Heyman TorqueFox® RA, které máte nyní k dispozici, můžete instalovat nýtovací matice a nýtovací šrouby HEYMAN do různých materiálů, aniž by docházelo k protáčení. Kromě vysokého stupně flexibility Vám nářadí poskytne maximální komfort a bezpečnost. Vzhledem k tomu, že montážní proces probíhá z velké míry automaticky a je řízen krouticím momentem, je přednastavení nářadí na různé síly materiálů zbytečné. Kromě toho je celý montážní proces elektronicky sledován a je tak zaručena maximální spolehlivost a přesná opakovatelnost průběhu nýtování. Nářadí pracuje velmi přesně a splňuje nejvyšší nároky na kvalitu. Prosím, přečtěte si před nýtováním návod k použití a dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů. V případě dotazů Vám rádi pomůžeme.
Varování, upozornění a odstavce v návodu:
Upozornění důležité informace
Pozor nebezpečí zranění
Varování
1.2 Správné používání
Ke správnému používání také patří: • dodržování všech pokynů uvedených v návodu • provedení prací spojených s kontrolou a údržbou nářadí
2
1.2.1 Nesprávné používání Za škody nebo závady vyplývající z nedodržení těchto pokynů a nepatřičného zacházení nepřebíráme žádnou odpovědnost.
1.3 Odpovědnost a záruka Nároky za zranění osob a škody na majetku vyplývající ze záruky jsou vyloučeny, pokud je lze odvodit z jedné nebo více níže uvedených příčin: • nářadí nebylo použito k danému účelu • nesprávné sestavení, neodborné spuštění, nesprávná obsluha a údržba nářadí • nářadí bylo uvedeno do chodu i s vadou na ochranném vybavení nebo při nesprávném umístění či nedostatečné funkci bezpečnostních zařízení a ochranných prostředků • Nedodržení pokynů uvedených v návodu týkající se přepravy, skladování, sestavení, uvedení do chodu, provozu a údržby nářadí • svévolné změny v konstrukci nářadí • neodborně provedené opravy • živelná pohroma způsobená cizím zaviněním nebo vyšší mocí Aku nářadí Heyman TorqueFox® RA bylo vyvinuto speciálně pro instalaci vysokovýkonných nýtovacích matic a nýtovacích šroubů Heyman a k tomuto účelu je optimálně přizpůsobeno. Používání nářadí v souvislosti s jinými nýtovacími maticemi nebo nýtovacími šrouby od jiných výrobců může vést k poškození nýtovacího nářadí, použitého nýtovaného prvku nebo obrobku!
3
Autorské právo Tento návod je určen pouze pro provozovatele a jeho zaměstnance. Obsahuje předpisy a pokyny, které je zakázáno ať už úplně nebo částečně • rozmnožovat • rozšiřovat nebo • jiným způsobem duplicitně šířit Autorská práva k tomuto návodu zůstávají ve vlastnictví firmy Heyman Manufacturing GmbH
Adresa výrobce:
Zu den Mühlen 17 D-35390 Giessen Telefon: +49 (0)641 - 974 23-0 Telefax: +49 (0)641 - 974 23-11 E-mail:
[email protected] Internet: www.heyman.de
4
2. Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.1 Dodržování pokynů v návodu • Základním předpokladem pro bezpečné používání a bezporuchový provoz je znalost základních bezpečnostních pokynů a předpisů. • Kromě toho je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a nařízení.
2.2 Povinnosti provozovatele Provozovatel je povinen umožnit práci na pracovišti jen těm osobám, které byly obeznámeny se základními předpisy pro bezpečnost práce a ochrany zdraví a které byly poučeny se zásadami pro manipulaci na pracovišti. Ze znalosti bezpečnostních předpisů je nutné zaměstnance přezkušovat v pravidelných intervalech.
2.2.1 Povinnosti zaměstnanců Všechny osoby, které pracují s tímto nářadím, jsou povinny se před použitím tohoto nářadí informovat o platných předpisech bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci a tyto předpisy dodržovat.
2.2.2 Školení zaměstnanců S tímto nářadím smí pracovat pouze vyškolení a kvalifikovaní zaměstnanci. Odpovědnost zaměstnanců za sestavení, spuštění, obsluhu, údržbu a opravu nářadí musí být jasně definována. Zaměstnanec, který se zaškoluje, smí s tímto elektrickým nářadím pracovat pouze pod dohledem zkušené osoby.
5
Toto elektrické nářadí bylo vyrobeno podle současné úrovně techniky a podle uznávaných bezpečnostně technických směrnic. Přesto může jeho použití způsobit vážné zranění nebo smrt uživatele či třetí strany nebo škodu na majetku.
Pracoviště se smí používat pouze • pro zamýšlené použití • ve velmi dobrém bezpečnostně technickém stavu
Tento návod uchovávejte po přečtení na místě, které je přístupné pro každého, kdo nářadí obsluhuje.
2.3 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Práce na elektrickém vybavení nechte provádět pouze profesionálním elektrikářem. Elektrické vybavení pravidelně kontrolujte. Uvolněné spoje a spálené kabely okamžitě odstraňte.
6
2.3.1 Základní bezpečnostní pokyny (vždy respektujte) Pojmem „elektrické nářadí“, který se používá v bezpečnostních pokynech, se myslí elektrické nářadí napájené ze sítě (kabelem) a elektrické nářadí napájené z baterie (bez kabelu). 1) Bezpečnost na pracovišti a) Udržujte místo vyhrazené pro práci vždy čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo špatně osvětlené pracoviště může vést k úrazům. b) Nepoužívejte elektrické nářadí ve výbušném prostředí, v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které může zapálit prach nebo výpary. c) Berte ohled na vlivy okolního prostředí. Elektrické nářadí nevystavujte dešti. Nepoužívejte elektrické nářadí ve vlhkém nebo mokrém prostředí. d) Děti a jiné osoby se nesmí zdržovat při používání elektrického nářadí na pracovišti. Při odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nářadím.
2) Ochrana před elektrickým proudem a) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými předměty jako jsou například potrubí, topná tělesa, sporáky a chladničky. Pokud je Vaše tělo uzemněno, je zde zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. b) Nářadí chraňte před deštěm nebo vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. c) Chraňte nářadí před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohybujícími se částmi různých zařízení.
7
3) Ochrana lidí a) Udržujte pozornost a soustředěnost, při práci s elektrickým nářadím stále sledujte co děláte a používejte zdravý rozum. Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při práci s elektrickým nářadím může vést k závažnému zranění. b) Používejte osobní ochranné prostředky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek snižuje riziko zranění. Jsou to například respirátor, pracovní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo chrániče sluchu, vždy v závislosti na typu a použití elektrického nářadí.
c) Zabraňte neúmyslnému spuštění. Než připojíte baterii, nářadí zvednete nebo budete nářadí přenášet, je nutné se ujistit, že je vypnuté. Pokud budete elektrické nářadí přenášet s prstem na spoušti nebo nářadí připojíte v zapnutém stavu k napájení, může to vést k nehodám. d) Vyvarujte se nevhodného držení těla. Dbejte vždy na bezpečný postoj a za všech okolností udržujte rovnováhu. To Vám umožní lépe ovládat elektrické nářadí v neočekávaných situacích. e) Noste vhodný oděv. Nenoste příliš volné oblečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice daleko od pohyblivých částí nářadí. Volné oblečení a zvláště rukávy, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi.
8
4) Manipulace a nakládání s elektrickým nářadím a) Nářadí nepřetěžujte. Ke své práci používejte elektrické nářadí, které je k danému účelu určeno. Se správným nářadím budete v doporučeném pracovním rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud má vadný spínač. Každé elektrické nářadí, které už nelze zapnout nebo vypnout je nebezpečné a je třeba ho nechat opravit. c) Vyjměte baterii před nastavováním nářadí, před výměnou příslušenství nebo před jeho odložením. Toto opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívané elektrické nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte toto nářadí používat osobami, které s jeho obsluhou nebyli řádně obeznámeny nebo nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, pokud ho používají nezkušené osoby. e) Nářadí pečlivě udržujte. Zkontrolujte, zda pohyblivé části správně pracují a jejich pohyb nevázne, jestli nejsou nějaké části zlomené nebo natolik poškozené, že je narušena funkčnost. Poškozené části nechte před dalším použitím nářadí opravit. Mnoho úrazů je zapříčiněno špatně udržovaným elektrickým nářadím. f) Udržujte nářadí čisté. U dobře udržovaného nářadí dochází méně k váznutí chodu a lépe se ovládá. g) Nářadí, příslušenství apod. používejte podle těchto pokynů. Přihlédněte přitom k pracovním podmínkám a prováděné činnosti. Použití elektrického nářadí k jiným účelům, než bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím. h) Používejte správné elektrické nářadí. Nepoužívejte nářadí se slabším výkonem pro práce, které vyžadují větší výkon. Nepoužívejte nářadí pro účely a práce, ke kterým není určeno.
9
i) Zkontrolujte svoje nářadí, zda není poškozeno. Před dalším použitím nářadí se musí zkontrolovat, zda nejsou poškozeny kryty a jejich správná funkce. Ověřte, zda je v pořádku funkčnost pohyblivých částí, zda jejich pohyb nevázne, jestli nejsou nějaké součásti zlomené, zda všechny ostatní části správně fungují a zda jsou splněny ostatní podmínky, které jsou předpokladem ke správné funkci nářadí. Poškozené části nářadí a ochranné kryty se musí řádně opravit nebo vyměnit odbornou servisní firmou, pokud není v tomto návodu uvedeno jinak. Servisní firma musí vyměnit také poškozené přepínače. Nepoužívejte žádné nářadí, pokud u nich správně nefunguje spoušť. 5) Opravy Opravy na svém elektrickém nářadí nechte provést pouze kvalifikovaným pracovníkem a jenom za použití originálních dílů, které dostanete od firmy Heyman Manufacturing GmbH. Tak se zajistí, že nářadí zůstane bezpečné.
2.3.2 Baterie Prosím, respektujte bezvýhradně následující pokyny pro manipulaci s lithium-ionovými bateriemi, které jsou součástí dodávky!
a) Baterie nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem. U nabíječky, která je určena pro konkrétní typ baterie a je používána pro nabíjení jiných baterií, vzniká riziko požáru. b) Elektrické nářadí používejte pouze s bateriemi, které k tomu byly určeny. Použití jiných baterií může způsobit zranění nebo vést ke vzniku požáru. c) Pokud není baterie delší dobu používána, nesmí zůstat ani v nabíječce ani na nářadí. Jinak nelze vyloučit, že se baterie trvale poškodí.
10
d) Lithium-ionové (Li-Ion) baterie nesmí z bezpečnostních důvodů zůstat na zapnuté nabíječce déle jak 36 hodin. Baterii vyjměte po ukončení nabíjení co nejdřív z nabíječky. e) Prázdná baterie by neměla být delší dobu v kontaktu ani s nářadím ani s nabíječkou odpojenou od sítě. V obou případech dochází k malému toku proudu, který baterie silně vybíjí a může způsobit trvalé poškození. f) Lithium-ionové baterie po použití vždy co možná nejdříve znovu nabijte a neskladujte je v prázdném stavu. Pokud se baterie skladuje odděleně od nářadí a nabíječky, zůstává její kapacita po dlouhou dobu konstantní. g) Baterii přepravujte vždy odděleně od nářadí. Zamezíte tak neúmyslnému zapnutí nářadí a také hlubokému vybití baterie. h) Nevystavujte lithium-ionové baterie vyšším teplotám (+ 50° C) nebo přímému slunečnímu záření. i) Nepoužívané baterie nenechávejte ležet v blízkosti kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly propojit kontakty a způsobit zkrat. Baterii neotvírejte a ani ji nezkratujte. Vodivé spojení kontaktů baterie může způsobit popáleniny, požár nebo explozi. j) Zamezte neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. Pokud je nářadí v klidovém stavu, při přemísťování nebo skladování, musí být přepínač směru otáčení ve střední pozici (viz obr. str. 14, v popisu nářadí č. 12). Tak je spoušť zablokovaná a je vyloučeno neúmyslné zapnutí. k) Za extrémních provozních nebo teplotních podmínek mohou baterie přestat těsnit. Zamezte kontaktu kůže nebo očí s netěsnící baterií. Tekutina z baterie je žíravina a může způsobit poleptání tkání. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s kůží, okamžitě ji omyjte mýdlem a vodou a následně citrónovou šťávou nebo octem. Pokud dojde k vniknutí kapaliny do očí, vyplachujte je nejméně 10 minut vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. l) Dbejte na to, aby lithium-ionová baterie nespadla a nebyla vystavena nárazům nebo otřesům. m) Kontakty baterií pravidelně čistěte vatovou tyčinkou namočenou do vysokoprocentního lihu. 11
Lithium-ionové baterie nepodléhají téměř žádnému samovybíjení a jsou bez paměťového efektu. Při správné a odborné péči poskytnou Vašemu nářadí po dobu několika let spolehlivý zdroj energie.
2.3.3 Nabíječka a) Baterii nenabíjejte při teplotách POD 10°C nebo NAD 40°C. b) Nabíječka se nesmí připojit ke zvyšovacímu transformátoru, generátoru nebo do zásuvky se stejnosměrným proudem.
c) Dbejte na to, aby větrací otvory nabíječky nebyly zakryté nebo jinak blokované. d) Elektrické nářadí a baterii neskladujte na místech, kde teplota stoupá nad 50 °C. e) Baterii nikdy nenabíjejte v lepenkové krabici nebo uzavřené nádobě. Baterie se může nabíjet pouze na dobře větraném místě.
12
2.4 Změny v konstrukci Bez povolení výrobce se nesmí na elektrickém nářadí provádět žádné změny nebo jakékoliv úpravy v jeho konstrukci. K veškerým úpravám je zapotřebí písemný souhlas a potvrzení od firmy Heyman Manufacturing GmbH.
V případě opravy nebo údržby nářadí používejte pouze originální náhradní díly.
2.5 Čištění nářadí a jeho likvidace S použitými látkami a materiály správně nakládejte a následně je náležitě zlikvidujte, zvláště při čištění pomocí rozpouštědel. Použité baterie neodhazujte do domovního odpadu, ohně nebo vody, ale nechte je odborně zlikvidovat ve specializovaném obchodu nebo výrobcem.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí fyzického zranění 1. Ujistěte se, že žádná část nářadí není poškozená. Všechny poškozené části se musí před použitím nářadí opravit. Pokud pracujete s nářadím, které má poškozené části, vystavujete senebezpečí zranění. 2. Pokud pracujete na vyvýšeném místě, noste bezpečnostní pás, dávejte pozor na padající nýtovací prvky a nedopusťte, aby nářadí spadlo. Nedodržení těchto zásad může zapříčinit zranění a značné škody.
13
POZOR! Nebezpečí zranění nebo poškození nářadí 1. Před zahájením čištění nářadí nebo jeho celkovou údržbou nejdříve vyjměte baterii. 2. Svůj obličej držte ve větší vzdálenosti od větracích otvorů. 3. Vyhněte se kontaktu kůže s látkami jako jsou mazací oleje a tuky. Tyto látky se mohou na kůži vznítit. Pokud přece dojde k jejich kontaktu s kůží, postižené místo důkladně omyjte. 4. Vyhněte se při práci nestabilnímu postoji. Můžete spadnout a zranit se. 5. Své nářadí pečlivě udržujte. Při údržbě a čištění nářadí postupujte podle návodu na obsluhu.Rukojeť je třeba udržovat čistou bez maziv a nečistot. 6. Nářadí používejte opatrně a dbejte na správné ovládání. Nářadí používejte s co největší opatrností. Pro práci by měly být vytvořeny vhodné podmínky. Při práci buďte stále zcela soustředění.
14
3. Uvedení nářadí do provozu POZOR Nenechte nářadí spadnout, nebo také nenechte spadnout žádné jiné předměty na nýtovací nářadí. Chraňte jej před nárazy. Dávejte pozor, aby nýtovací nářadí nepřišlo do kontaku s olejem nebo nedošlo k postříkání vodou. 4
3.1 Popis nářadí
3 2 1
1. Pouzdro hubice 2. Tlačné ložisko 3. Závitový trn 4. Spojka 5. Rychlouzávěr s rýhovaným otočným kroužkem 6. Displey 7. Tlačítka pro nastavení krouticího momentu 8. Zadní signalizační LED dioda 9. Spoušť 10. Přední LED světlo 11. Přepínač směru otáčení 12. Zaskakovací uzávěr k baterii 13. Li-Ion baterie 14,4V 2,6 AH
10 5 6 7 8 11 9
13 12
15
3.2. Obsluha 3.2.1. Vložení a vyjmutí baterie • Pokud chcete baterii (1) vyjmout, posuňte uzávěr (2) na přední straně baterie směrem dolů a baterii vysuňte směrem dopředu. • Pokud chcete baterii vložit, nasměrujte ji tak, aby se mohla bez problémů usadit na své místo a uzávěr mohl baterii bezpečně zablokovat k nářadí.
1 2
1 – Baterie 2 - Uzávěr 4
3 • Pokud baterii vkládáte, nikdy k tom nepoužívejte nadměrnou sílu. V případě, že baterii nelze snadno zasunout, není při vkládání ve správné poloze.
3 – Spoušť 4 - Přepínač směru otáčení
Baterii vždy zcela zasuňte. Když baterie zaujme správnou polohu, uzávěr zapadne a baterii zablokuje. Pokud baterie není dokonale upevněna, může z nářadí spadnout a způsobit zranění.
16
3.2.2 Ovládání spouště POZOR Aku nýtovací nářadí lze uvést do chodu pouze tehdy, jestliže je baterie nabitá alespoň z 40%.
Stisknutím spouště (3) uvedete akumulátorové nýtovací nářadí do chodu. Pokud spoušť uvolníte, zastavíte jeho chod.Spoušť (3) slouží ještě k aktivaci režimu nastavení a k potvrzení nastavenéhodnoty krouticího momentu.
3.2.3 Přepínač směru otáčení (4) POZOR Před uvedením do chodu vždy zkontrolujte směr otáčení. 4 • Nářadí má přepínač (4), který slouží ke změně směru otáčení. Přepínač směru otáčení použijte pouze tehdy, když se chod nýtovacího nářadí zcela zastavil. Použití přepínače směru otáčení během provozu nářadí poškozuje.
4 - Přepínač směru otáčení
• Pomocí přepínače směru otáčení změníte chod směru otáčení zleva doprava a obráceně. Pokud se přepínač směru otáčení nachází ve střední pozici, spoušť je neaktivní a nářadí nelze uvést do chodu. • Pokud nýtovací nářadí nepoužíváte, nastavte vždy přepínač směru otáčení do střední, tedy neutrální pozice.
17
3.2.4 Přední LED světlo POZOR Nikdy se nedívejte přímo do LED světla.
• LED světlo na přední straně nýtovacího nářadí slouží k osvětlení pracovního prostoru. LED světlo se zapne po stisknutí spouště. Vypne se automaticky po 10 sekundách. • K čištění LED světla nepoužívejte hrubé čisticí prostředky nebo ostré předměty, které by ho mohly poškodit!
*
* - Přední LED světlo
18
3.2.5 Zadní LED dioda a akustické signály Zelená LED dioda bliká / svítí po nýtování / žádný zvukový signál • Bylo dosaženo nastavené síly, která je potřebná k zanýtování. • Baterie je dostatečně nabitá, nářadí je připraveno k dalšímu nýtování (nářadí se zastaví, pokud je baterie nabitá méně, než aby bylo dosaženo nastavené síly potřebné k zanýtování). *
Červená LED dioda / zazní zvukový signál (pípání) • Nebylo dosaženo nastavené síly, která je potřebná k zanýtování. • Pokud po nýtování bliká LED dioda opakovaně červeně, baterie je téměř prázdná. • Nářadí lze uvést do chodu po výměně baterie teprve tehdy, když je baterie nabitá alespoň asi ze 40% její kapacity.
*- LED signál vzadu
POZOR Vždy se před vykonáním jakékoliv práce na nářadí ujistěte, že nářadí je vypnuté a baterie je vyjmutá.
3.2.6 Hubice, výměna a údržba • Na toto nářadí lze nasadit hubice 19
pro následující velikost závitů: - Nýtovací matice M4 – M10 - Nýtovací šrouby M4 – M6
doprava = zavřít
• Pokud chcete nasadit hubici, nastavte nejdříve přepínač směru otáčení dostřední pozice. Otočte kroužkem upínacího uzávěru pro hubice směrem doleva. Nasaďte hubici a otočte kroužkem zase zpátky doprava. Konec hubice ve tvaru šestiúhelníku se musí úplně zasunout do upínacího otvoru nářadí!
otočný kroužek
doleva = otevřít
Přehled součástí hubice HEYMAN pro nýtovací matice
1
2
3
4
Silný ložiskový kroužek vkládejte vždy přímo pod hlavu pracovního šroubu!
Dbejte na to, aby tlačné ložisko hubice bylo vždy sestaveno ve správném pořadí a bylo pravidelně promazáváno (přibližně vždy po 40 hodinách provozu) ložiskovým mazivem HEYMAN, číslo položky AVK930AA. 20
Velikost
Kompletní hubice
1
2
3
4
závitu
pro nýtovací matice
Pouzdro
Ložisková sada
Závitový trn
Spojka
M4
AKPT470TAK
77AKPTM 4
32PT 3
AVKGDM 4
29NPT24
M5
AKPT580TAK
77AKPTM 5
32PT 4
AVKGDM 5
29NPT10
M6
AKPT610TAK
77AKPTM 6
32PT 6
AVKGDM 6
29NPT11
M8
AKPT8125TAK
77AKPTM 8
32PT 7
AVKGDM 8
29NPT12
M10
AKPT1015TAK
77AKPTM10
32PT 10
AVKGDM 10
29NPT25
Teprve potom následuje válečkové ložisko a tenký ložiskový kroužek. • Jako závitový trn používejte pouze šrouby s vnitřním šestihranem DIN 912, třída pevnosti 12.9. Tento šroub namažte vždy po 10-20 montážních procesech voskem číslo položky: AVK2530 nebo kluzným tukem, který snižuje tření. K mazání nikdy nepoužívejte olej!
21
• Opotřebení pracovního šroubu překontrolujete tak, že matici našroubuje opačně, tedy když ji natočíte na pracovní šroub nejdříve částí se závitem. Nýtovací matice se musí našroubovat přes celou délku pracovního šroubu lehce rukou. Pokud nýtovací matice vázne, nebo se vzpříčí, je potřeba pracovní šroub vyměnit. • Rýhování na pouzdru hubice je vhodné vyčistit jednou denně běžným drátěným kartáčem. Pokud se rýhování opotřebuje, je nutné pouzdro hubice vyměnit.
Přehled součástí hubice HEYMAN pro nýtovací šrouby Velikost
Kompletní hubice
1
závitu
pro nýtovací šrouby
Pouzdro
Heyman
2
3
Ložisková Díl se závitem sada
M4
ASPT470TAK
77ASPT8
32PT5
29ASPT470
M5
ASPT580TAK
77ASPT10
32PT12
29ASPT580
M6
ASPT610TAK
77ASPT4
32PT8
29ASPT610
22
3.2.7 Nastavení nýtovací síly 1. Zaskakovací uzávěr na přední straně baterie zatáhněte směrem dolů. Potom oddělte baterii od nářadí. 2. Stiskněte spoušť a přitom zasunujte baterii, až uzávěr zapadne a baterii pevně uchytí. Držte spoušť stisknutou asi 3 sekundy, dokud se nerozsvítí displej. Jakmile začnou na displeji blikat čísla, je aktivován režim pro nastavení. Alternativní verze (od verze 0.72): Když je nářadí v provozním režimu, může se režim pro nastavení aktivovat současným stisknutím tlačítek viz obr. 2 (4), po dobu nejméně 5 sekund. Režim nastavení je aktivován, jakmile začnou blikat čísla na displeji a zazní zvukový signál. (od verze 0.72)
3 4
3. Na displeji se zobrazí nastavený stupeň krouticího momentu. Pusťte spoušť a teprve nyní zvolte stupeň nýtovací síly pomocí obou tlačítek umístěných na horní části nářadí: Levé tlačítko = – nižší krouticí moment Pravé tlačítko = + vyšší krouticí moment Může se zvolit stupeň krouticího momentu mezi 1 a 90. Stupeň 0 neslouží k nýtování, slouží pouze pro testovací účely. 4. Ještě jednou stiskněte krátce spoušť, nářadí potvrdí zvolené nastavení několika zvukovými signály. Nastavená hodnota se uloží do paměti a nářadí je připraveno k použití.
23
5. Usazení nýtovacích matic a šroubů od firmy Heyman je velmi odolné proti protáčení a jeho úspěšnost přímo závisí na správně zvolené nýtovací síle. Nářadí TorqueFox od firmy Heyman se nenastavuje na různou tloušťku materiálu, ale na různé velikosti závitů a na druh nosného materiálu. Správná volba hodnoty vhodné k zanýtování závisí na několika faktorech: • Materiál, z kterého jsou vysokovýkonné nýtovací matice od firmy Heyman vyrobeny (hliník, ocel nebo Monel) • Materiál nosné části (ocel, nerezová ocel, hliník, umělá hmota atd.) • Tolerance montážní díry
Následující tabulka slouží k základní orientaci při stanovení správné hodnoty krouticího momentu. Ten se musí odhadnout a poté určit vždy zvlášť pro každý jednotlivý případ použití pomocí montážní zkoušky. Přehled hodnot nastavení (směrné hodnoty) Velikost závitu
Rozsah nastavení
M4
1-7
M5
5 - 20
M6
15 - 30
M8
40 - 65
M10
55 - 80
24
Pozor: Před začátkem práce vždy na displeji zkontrolujte hodnotu nastaveného krouticího momentu! Uvedené hodnoty představují pouze orientační hodnoty, které se mohou pravidelným mazáním pracovního šroubu velmi minimalizovat. Ke stanovení co možná nejoptimálnějšího krouticího momentu postupujte následovně: • Nářadí nastavte na nízký stupeň nastavení, nýtovací matici našroubujte na pracovní šroub jednu půlotáčku závitu (ne úplně!) a proveďte montáž do zkušebního kusu. • Stupeň nastavení byl zvolen dobře tehdy, pokud nýtovací matice vytvoří po instalaci do obrobku zcela plochou závěrnou hlavu na spodní straně nosného materiálu a v obrobku je pevně zakotvena. Nosný materiál nesmí po montáži nosiče závitu vykazovat žádnou deformaci. • V závislosti na dosaženém výsledku nýtování lze hodnotu nastavení nýtovacího nářadí měnit směrem nahoru nebo dolů. Dodatečné utažení nýtovací matice je vždy možné.
Pokud je krouticí moment nastavený na příliš vysokou hodnotu, může se poškodit pracovní šroub, nýtovací matice i obrobek.
Pokud je krouticí moment nastavený na příliš nízkou hodnotu, pak se nýtovací matice úplně nezformuje a není zaručena požadovaná odolnost proti protáčení.
25
3.2.8 Postup při nýtování Po vsazení hubice do nářadí a nastavení správného stupně nýtovací síly postupujte při instalaci nýtovacích matic takto: • Namažte pracovní šroub voskem AKV2530 od firmy HEYMAN nebo montážní pastou číslo položky 082 002 (200ml nebo tužka 30g). • Nýtovací matici našroubujte asi půl otočením ruky na pracovní šroub. Matici nenašroubujte úplně! Nářadí musí mít možnost nýtovací matice usadit s jistým rozběhem, setrvačností. • Nářadí s nasazenou maticí je potřeba v montážním otvoru držet v co nevíce kolmé poloze. • Přepínač směru otáčení nastavte na chod doprava. • Stiskněte spoušť a spusťte nýtovací proces, nevyvíjejte přitom na nářadí žádný dodatečný tlak tělem. • Po dosažení nastavené nýtovací síly nářadí automaticky přepne směr otáčení a samočinně se vytočí z matice. Zadní LED dioda svítí zeleně, bylo dosaženo předem nastaveného krouticího momentu. • Když pustíte spoušť předčasně, pokud se nářadí automaticky otáčí vlevo a ještě se zcela nevytočilo z nýtovací matice, je potřeba nastavit přepínač směru otáčení na chod vlevo a držet spoušť tak dlouho, dokud se šroub zcela nevytočí z nýtovací matice.
Pracovní šroub namažte po každých 10-20 nýtovacích procesech voskem Heyman AKV2530. Tím se snižuje opotřebení pracovního šroubu a tření v závitu. Ve fázi stlačování matice je tím umožněno zcela využít nýtovací sílu.
26
3.2.9 Nářadí a jeho zatížení Nářadí TorqueFox® RA je určené pro instalaci velkého množství nýtovacích matic v krátkém čase (např. velkosériová výroba), má to ale svá omezení. Zejména při instalaci matic se závitem M8 a M10 pracuje nářadí na své horní hranici zatížení. Aby se předešlo chybnému nýtování, poškození nebo nadměrnému opotřebení nářadí a baterie, doporučujeme řídit se při používání nářadí Heyman TorqueFox touto tabulkou:
Velikost závitu
M4
M5
M6
M8
M10
Max. stupeň nastavení
7
20
30
65
80
Doba práce v sekundách
5
5
5
5
5
Doba klidu v sekundách
15
20
30
60
75
Poměr práce a klidu
1:3
1:4
1:6
1:12
1:15
Max. aplikací za hodinu
180
144
102
55
45
Max. aplikací za den
1.440
1.152
816
440
360
Všechny hodnoty jsou pouze přibližné údaje, které se mohou mírně měnit jedním nebo druhým směrem. Pokud by však mělo dojít k nucenému vypnutí TorqueFox, např. při hlášení F5 (přehřátí), pak je potřeba poměr práce a klidu znovu přehodnotit a situaci přizpůsobit.
27
3.2.10 Pohotovostní stav a vypnutý stav Asi po 10 min. bez uvedení v činnost => přechod do pohotovostního režimu Krátkým stisknutím spouště se nářadí znovu zapne. Po dalších asi 30 min. bez uvedení v činnost => automatické vypnutí Zapnutí nastane stisknutím spouště pokud ještě nebyla vyjmuta baterie nebo přímo po novém zasunutí baterie. (Obě varianty jsou možné pouze tehdy, pokud je baterie nabitá více než ze 40% kapacity.) Pokud se nářadí nepoužívá delší dobu (déle než 24 hodin), musí se baterie oddělit od nářadí, aby se předešlo hlubokému vybití baterie (např. kvůli bludným proudům).
28
3.2.11 Hlášení na displeji Kromě zobrazení právě nastaveného stupně síly ukazuje displej také další zprávy. Jejich přehled najdete v této tabulce: Přehled hlášení na displeji Hlášení na displeji
Význam
Opatření
F3
Nízké napětí, baterie je prázdná
Baterii vyměnit / nabít
F5
Přehřátí
Nářadí a baterii nechte vychladnout
F6
Závada na technickém vybavení Nářadí a baterii zašlete na (závada na motoru, čidle atd.) kontrolu / opravu
F7
Baterie je prázdná, s nářadím už nelze pracovat.
Baterii vyměnit / nabít
F8
Varování před nízkým napětím
Baterii vyměnit / nabít
Spoušť byla uvolněna dříve, než bylo dosaženo nastaveného stupně krouticího momentu.
Spoušť uvolněte až po úplném dokončení montáže, opakujte proces nýtování, zkontrolujte výsledek.
(not Aus – nouzové vypnutí) Motor stojí
Zvolte nižší stupeň nastavení.
no
nA
29
4. Příslušenství a přídavná zařízení
Vedle už zmíněných hubic Vám doporučujeme v souvislosti s používáním akumulátorového nýtovacího nářadí Heyman TorqueFox® RA následující příslušenství a přídavná zařízení: Přehled příslušenství a přídavných zařízení
Číslo položky
Popis položky
AVK2530
Vosk, minimalizuje opotřebení pracovního šroubu
082 002
Montážní pasta 200ml nebo tužka 30g
AVK930AA
Ložiskové mazivo pro tlačné ložisko v hubici
M41921
Li-Ion baterie, 2.6 Ah, 14,4V
M41926
Nabíječka pro Li-Ion baterie 14,4V
Firma Heyman nedoporučuje používat jiné příslušenství, může to mít negativní vliv na správnou funkci nářadí TorqueFox a za určitých podmínek to může dokonce zavinit zranění. 5. Technické údaje Typ
TorqueFox® RA
Hmotnost s baterií
1,80 kg
Hmotnost bez baterie
1,30 kg
Nýtovací matice
M4 – M10
Nýtovací šrouby
M4 – M6
Rozměry (d x š x v)
92 x 73 x 390 mm
Počet otáček
400 ot/min
Baterie Li-Ion, 2,6 Ah
M41921, 14,4 V
Nabíječka
M41926 30
6. Odstraňování poruch Heyman TorqueFox® RA je velmi stabilní akumulátorově nýtovací nářadí s dlouhou životností. Pokud nářadí přesto nepracuje správně, můžete vycházet z níže uvedené tabulky, kde naleznete nejčastější příčiny poruch a jejich odstranění. Problém
Možná příčina
Odstranění
Nářadí se nerozběhne, zazní opakovaně akustický signál. Nářadí se otáčí pouze zpětně (vytáčí se)
1. Baterie je prázdná 2. Baterie je vadná 3. Jsou znečištěné kontakty 1. Špatný směr otáčení 2. Zvolený stupeň síly 0
Nýtovací matice se nedostatečně usadí
1. Zvolena špatná nýtovací matice 2. Nýtovací matice s nesprávným rozsah sevření 3. Pracovní šroub je suchý nebo opotřebovaný 4. Tlačné ložisko v hubici je suché nebo opotřebované
Závit nýtovací matice je po montáži vadný
1. Příliš vysoká nýtovací síla 2. Pracovní šroub je opotřebovaný 3. Částečky nečistot v závitech nýtovací matice
Nýtovací matice se při montáži protáčí
1. Pracovní šroub je opotřebovaný 2. Pouzdro hubice je opotřebované
Silné opotřebení tlačného ložiska
1. Nedostatečné promazání 2. Špatné sestavení tlačného ložiska 3. Příliš silná nýtovací síla
1. Baterii vyměňte a nabijte 2. Baterii vyměňte 3. Vyčistěte lihem 1. Stiskněte přepínač směru otáčení 2. Nastavte vyšší stupeň síly 1. Použití vhodných nýtovacích matic Heyman 2. Zvolit nýtovací matice s vhodným rozsahem sevření 3. Pracovní šroub namažte voskem nebo vyměňte 4. Tlačné ložisko namažte ložiskovým mazivem nebo vyměňte 1. Zvolte nižší stupeň krouticího momentu 2. Zkontrolujte pracovní šroub a případně ho vyměňte 3. Nýtovací matice uchovávejte v čistém prostředí 1. Zkontrolujte pracovní šroub a případně ho vyměňte 2. Vyčistěte rýhování na pouzdru hubice nebo ji vyměňte 1. Po asi každých 40 hodinách provozu namažte ložisko mazivem 2. Dodržujte správný postup při sestavování tlačného ložiska 3. Zvolte nižší stupeň krouticího momentu
31
Silné opotřebení pracovního šroubu
1. Špatný pracovní šroub 2. Nedostatečné promazávání pracovního šroubu 3. Příliš silná nýtovací síla
1. Používejte pouze šrouby s vnitřním šestihranem DIN 912, pevnostní třída 12,9 2. Po asi každých 20 nýtovacích procesech namažte šroub voskem 3. Zvolte nižší stupeň krouticího momentu
Problém
Možná příčina
Odstranění
Nářadí vydává po montáži akustický signál, LED dioda svítí červeně
1. Nebylo dosaženo nastaveného krouticího momentu 2. Baterie je prázdná Spoušť nebyla při zasunutí baterie dostatečně dlouho stisknutá, nastavená hodnota nebyla potvrzena
1. Opakujte nýtování a skončete až po vytočení nářadí z nýtovací matice 2. Baterii vyměnit a nabít Při zasunování baterie držte spoušť asi 3 sekundy, dokud nezačnou blikat čísla na displeji. Potom spoušť pusťte, nastavte nýtovací sílu a nastavenou hodnotu potvrďte novým zmáčknutím spouště. Baterii nabijte
Nelze aktivovat režim pro nastavení / nářadí nelze nastavit
Displej zobrazí F3 Displej zobrazí F5 Displej zobrazí F6
Displej zobrazí F7 Displej zobrazí F8 Displej zobrazí no
Displej zobrazí nA
Nízké napětí, baterie je prázdná Přehřátí Závada na technickém vybavení (na motoru, čidle, v kontaktu atd.) Nářadí je zcela nefunkční. Varování před nízkým napětím Spoušť byla uvolněna dříve, než byla matice zcela stlačena. Motor stojí
Nářadí a baterii nechte vychladnout Nářadí a baterii zašlete na kontrolu / opravu Baterii nabijte. Baterii vyměnit / nabít Spoušť pusťte až po dokončeném montážním procesu 1. Zvolte nižší stupeň nastavení 2. Nářadí nechte vychladnout
32
7. Rozložený pohled
33
8. Seznam náhradních dílů HEYMAN TorqueFox® RA Pol.
Číslo položky
Popis
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 37 38 39
HEY-TFX021 HEY-TFX120 HEY-TFX121 HEY-TFX122 HEY-TFX123 HEY-TFX124 HEY-TFX125 HEY-TFX126 HEY-TFX127 HEY-TFX128 HEY-TFX129 HEY-TFX130 HEY-TFX131 HEY-TFX132 HEY-TFX133 HEY-TFX134 HEY-TFX135 HEY-TFX136 HEY-TFX137 HEY-TFX138 HEY-TFX139 HEY-TFX140 HEY-TFX141 HEY-TFX142 HEY-TFX142 HEY-TFX044 HEY-TFX045 HEY-TFX046
Kombinovaný šroub M4x22 Kuželové kolo 9 Jehlové ložisko 1210 Nákružek Radiální kuličkové ložisko 6900LLB Pojistný kroužek S-10 Pojistný kroužek R-22 Kroužek 38N Přítlačná pružina 5 Pojistná podložka Nastavovací kroužek Vřeteno Kulička 5.0 Přítlačná pružina 19H Kotouč spojky D Kulička 4 Kotouč spojky A Kulička 3 Podložka 7 Šroub TORX M5x10 Držák LED světla Komplet LED světla Kryt TorqueFox Šroub M4x8 Šroub M4x8 Unášeč planetového kola Radiální kuličkové ložisko 6805LLB Převodová skříň 34
8. Seznam náhradních dílů HEYMAN TorqueFox® RA Pol.
Číslo položky
Popis
40 41 42 43 44
HEY-TFX047 HEY-TFX048 HEY-TFX143 HEY-TFX050 HEY-TFX051
Planetové kolo 13 Centrální kolo 9 Planetové kolo 15 Planetový věnec 47 Blokovací podložka
45 47 48 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
HEY-TFX052 HEY-TFX144 HEY-TFX145 HEY-TFX146 HEY-TFX147 HEY-TFX148 HEY-TFX149 HEY-TFX150 HEY-TFX151 HEY-TFX152 HEY-TFX153 HEY-TFX154 HEY-TFX155 HEY-TFX156 HEY-TFX157 HEY-TFX158 HEY-TFX159 HEY-TFX160 HEY-TFX161 HEY-TFX162 HEY-TFX013 HEY-TFX163 HEY-TFX164
Ložiskový štít motoru Elektronická řídící jednotka motoru Rotor 12V Nálepka Torque Fox Destička N Čočka Kryt - komplet včetně 84, 85 Přítlačná pružina 2 Přepínací páčka Mikrospínač Posuvný přepínač Listová pružina Samořezný šroub PT 3x16 Krytka přepínače Přepínač B Přítlačná pružina 4 Páčka přepínače A Přepínač A Držák přepínače Elektronická řídící jednotka Dotyková deska + USB Kryt - komplet včetně 69, 85 Nálepka s logem a adresou Heyman 35
8. Seznam náhradních dílů HEYMAN TorqueFox® RA Pol.
Číslo položky
Popis
86 87 89 100 101 102 103 105 106 107 108 109 110 111 112 113 120
HEY-TFX061 HEY-TFX165 HEY-TFX166 HEY-TFX113 HEY-TFX167 HEY-TFX112 HEY-TFX168 HEY-TFX111 HEY-TFX116 HEY-TFX107 HEY-TFX169 HEY-TFX170 HEY-TFX171 HEY-TFX172 HEY-TFX119 HEY-TFX105 HEY-M41921
Kombinovaný šroub M3x20 Krytka Komplet hnacího mechanizmu B Převodová hlava úhlového nářadí TorqueFox Přítlačná pružina Kulička 5mm Adaptér úhlového nářadí TF Kuličky 3,5mm Přítlačná pružina D-090J Spojka Přítlačná pružina DF254152 Kryt pružiny NUT-SNAKE Závitový kolík DIN 913 - M3x6 Otočný kroužek ovládací deska displeje Tlačítka Baterie 14,4V Li-Ion
Vyhrazujeme si právo na chyby, na technické změny v našich výrobcích a změny v dodávaném sortimentu, které jsou důsledkem dalšího vývoje.
36
Heyman Manufacturing GmbH Zu den Mühlen 17 35390 Giessen DEUTSCHLAND Telefon: +49 (0)641 – 974 23-0, Telefax: +49 (0)641 – 974 23-11 E-Mail:
[email protected], Internet: www.heyman.de Kancelář Brno: Hybešova 724/38 602 00 Brno ČESKÁ REPUBLIKA Telefon: +420 543 214 900 Fax: +420 543 213 690 E-mail:
[email protected], Internet: www.heyman.cz