NS531 Návod na obsluhu
Vysvetlivky symbolov a bezpečnostných pokynov Pred uvedením stroja do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu Prečítajte si, porozumejte a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny. Prehlásenie o zhode Prehlasujeme na svoju zodpovednosť, že tento výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených noriem a záväzných predpisov: 89/392/EFC, 91/368/EFC ÚVOD Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky Zenoah Komatsu. Tento návod na obsluhu obsahuje pokyny, ktoré Vám pomôžu správne používať tento stroj a rovnako Vás informuje o prevádzaní jednoduchej kontroly a údržby a ako ju vykonávať. Prosíme, prečítajte si pozorne celý tento návod na obsluhu, aby ste sa oboznámili so strojom skôr, ako ho začnete používať. Toto Vám umožní bezproblémovú obsluhu stroja a plné využitie jeho výnimočných vlastností. Po prečítaní návodu návod uschovajte, príležitostne sa k nemu vracajte. V závislosti od technických vlastností stroja sa môžu vyskytnúť isté odchýľky od popisu uvedeného v tomto návode. Bezpečnostné upozornenia Varovné nápisy, ktoré majú označenie na stroji alebo v tomto návode, upozorňujú na dôležité bezpečnostné pokyny. Prosíme, oboznámte sa s nimi a dodržiavajte ich. Ak sú bezpečnostné nápisy a symboly na stroji zašpinené alebo odstránené, postarajte sa o výmenu nových symbolov a nápisov, ktoré obdržíte u Vášho predajcu a umiestnite ich na zodpovedajúce miesto. Bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia, ktoré sú veľmi dôležité, sú označené nasledovne: Nebezpečenstvo Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k usmrteniu alebo vážnemu poraneniu osôb.
2
Varovanie Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k nebezpečenstvu usmrtenia alebo vážnemu poraneniu osôb. Pozor Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k nebezpečenstvu poranenia. Dôležité Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k poškodeniu alebo chybnej funkcii stroja. Upozornenie Ďaľšie dodatočné vysvetlivky, ktoré môžu byť užitočné pri prevádzke stroja. Pre bezpečnú prevádzku Skôr ako uvediete stroj do prevádzky, prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu, aby bola zaručená správna prevádzka stroja. Nasledovné pokyny je potrebné dodržiavať, aby ste správne , obsluhovali stroj. V návode na obsluhu sa používa znamienko aby sme upriamili Vašu pozornosť na tieto dôležité pokyny. Pred používaním stroja • Tento stroj bol konštruovaný pre rozstriekavanie chemikálií pre boj so škodcami a burinou. Stroj nepoužívajte na iné účely, pretože by to mohlo viesť k nepredvídaným úrazom. • Pretože sa v tomto stroji používajú agrochemikálie, ktoré si vyžadujú správny prístup a použitie, môže nesprávne nasadenie viesť k rôznym nebezpečenstvám. Tento stroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo inak telesne oslabení, alebo ak nie ste v stave správne sa rozhodovať alebo správne obsluhovať stroj, ako napr. po požití alkoholu alebo liekov či drôg. Deti a iné osoby, ktoré nie sú v stave porozumieť a pochopiť pokyny v tomto návode, nesmú tento stroj obsluhovať. • Výfukové plyny tohoto stroja obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý. nepoužívajte tento stroj v uzatvorených miestnostiach, v skleníkoch či fóliovníkoch alebo tuneloch, alebo iných zle vetraných priestoroch.
• Tento stroj nepoužívajte v nasledovných prípadoch: (1) Ak by stroj mohol spadnúť alebo v iných situáciách, keď sú problémy s držaním a pri prevádzke.
3
• •
• •
(2) Po západe slnka alebo ak je obmedzená viditeľnosť a je ťažké rozlíšiť postrekovanú plochu. (3) Pri zhoršujúcom sa počasí (dážď, hmla, silný vietor, búrka a pod.). Ak používate stroj po prvýkrát, nechajte si vysvetliť obsluhu stroja osobou s dostatočnými znalosťami o obsluhe. Únava zmenšuje schopnosť koncentrácie a zvyšuje nebezpečenstvo úrazu. Naplánujte si dostatočný čas na prevedenie prác, 30-40 minút pre každý postrek a medzitým prestávky asi 10-20 minút. Počas jedného dňa nepostrekujte viac ako 2 hodiny. Prosíme uschovajte si tento návod, aby ste ho mohli konzultovať v budúcnosti v prípade nejasností. Pri predaji alebo zapožičaní stroja musí byť spolu so strojom zapožičaný alebo predaný aj tento návod na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny pri postrekovaní • Pri postrekovaní dbajte na správne ochranné oblečenie, pokrývku hlavy, gumené rukavice a čižmy, ochrannú masku, ochranné okuliare, ručník, ochranný krém atď., aby ste zabránili styku pokožky s chemikáliami, ktoré by sa mohli dostať nielen na pokožku ale aj do pľúc. Prosíme majte vždy oblečené tieto ochranné prvky pri práci, aby ste sa vyhli riziku poranenia. 1. Ochranná pokrývka hlavy 2. Ochranné okuliare 3. Ochranná maska 4. Gumené čižmy 5. Chrániče sluchu 6. Ochrana hrdla 7. Ochranný odev 8. Gumené rukavice 9. Ochranný odev
• Chemikálie uskladňujte v uzatvorenej zásobárni, v zásuvke alebo na inom bezpečnom mieste mimo dosahu detí. • Prečítajte si pokyny pre používanie chemikálií, oboznámte sa s toxicitou, spôsobom použitia atď. • Pri postrekovaní dbajte na bezpečnosť okolia a postrekovanej plochy, aby ste sa vyhli znečisteniu vodných zdrojov, riek, jazier, rybníkov a tď. alebo aby ste nepoškodili obyvateľov, okoloidúcich alebo zvieratá v blízkosti. • Telesne sa pripravte na postrekovanie, napr. nepoužívajte alkoholické nápoje pred prácou alebo nepostrekujte v noci.
4
• Nedovoľte, aby deti, zvieratá alebo iné osoby vstúpili do postrekovanej oblasti. • Pred postrekovaním skontrolujte dýzy, prekontrolujte stroj, či nie sú uvoľnené niektoré časti, spoje, netesné hadice, diery v nádrži, alebo iné poškodenia. Skontrolujte tesnosť spojov a tesnení, poškodenia nosného popruhu. Bezpečnostné pokyny pre transport chemikálií • Pri transporte chemikálií postupujte opatrne, aby nedošlo k úniku chemikálií z roztrhnutých sáčkov, rozbitých fliaš alebo uvoľnených uzáverov. • Neuskladňujte a neprevážajte chemikálie na rovnakých miestach ako sú potraviny. Bezpečnostné pokyny pre transport postrekovača • Stroj neprevážajte, ak sa v nádrži nachádzajú chemikálie alebo v palivovej nádrži palivo, pretože by mohlo dôjsť k ich úniku počas transportu. • Pri prevoze stroja použite lano alebo iný podobný prostriedok, aby ste stroj upevnili v správnej pozícii a zabezpečili proti prevrhnutiu počas prevozu. Stroj nikdy neprevážajte na motocykli alebo bicykli, je to veľmi nebezpečné. Bezpečnostné pokyny pre manipuláciu s palivom
• Motor tohoto stroja používa zmes paliva, ktorá obsahuje vysokozápalný benzín. Tankovanie a skladovanie paliva nesmie byť na miestach, kde hrozí nebezpečenstvo vznietenia, pri vykurovacích telesách, otvorenom ohni, kuchynských šporákoch, elektrickom iskrení, pri zváraní a pod. • Fajčenie pri postrekovaní alebo tankovaní je zakázané. Vyhýbajte sa mu pri každej príležitosti. • Pred tankovaním vypnite motor, nechajte ho vychladnúť a dávajte pozor, aby ste sa nepriblížili k otvrenému ohňu a pod. • Ak sa palivo rozleje, je potrebné ho dôkladne utrieť skôr, ako naštartujete motor. • Po natankovaní uzatvorte palivovú nádrž, utiahnite viečko nádrže a naštartujte motor najmenej 3 metre od miesta tankovania. Bezpečnostné pokyny pre plnenie chemikálií • Skôr ako začnete plniť nádrž postrekovača chemikáliami, dávajte pozor, aby sa postrekovacia páčka nachádzala v pokojovej polohe.
5
• Po doplnení chemikálií pevne utiahnite uzáver nádrže. V opačnom prípade by sa viečko mohlo uvoľniť a došlo by k úniku chemikálií. Bezpečnostné pokyny pri štartovaní motora • Pri štartovaní motora nesmú byť v blízkosti deti, zvieratá a tď. Pri postrekovaní dodržiavajte bezpečnostný odstup od detí, osôb a zvierat. Bezpečnostné pokyny pri postrekovaní • Pretože ochranné oblečenie zaťažuje organizmus obsluhy nedostatočným vetraním, existuje riziko úpalu alebo prehriatia organizmu alebo iných ochorení, ak pracujete dlhšiu dobu pri vyšších teplotách. Vyhýbajte sa postrekovaniu za horúcich dní, využite ranné hodiny alebo neskorý večer, keď už teploty nie sú také vysoké a je bezvetrie. • Pri započatí prác dávajte pozor na čas kedy postrekujete, smer vetra a pod., aby ste zaručili, že nebudú ohrozené osoby, okoloidúci, poľné produkty a pod. rušením pokoja alebo chemickými látkami. • Pri postrekovaní pevne držte rukoväť a nesmerujte dýzu do smeru, kde sa nachádzajú osoby alebo zvieratá. • Pri postrekovaní dávajte pozor na smer vetra, postrekujte vždy po vetre, aby ste nezasiahli samých seba chemikáliami. • Ak pocítite počas práce čo len malú nevoľnosť, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Informujte ho o označení použitých chemikálií, spôsobe použitia a pod. • Ak sa postrekovač prevrhne, z vetracích otvorov viečka vytekajú chemikálie. Pri postrekovaní udržujte vždy pevný postoj a udržiavajte správnu rovnováhu. • Ak je motor v prevádzke, nedotýkajte sa zapaľovacích sviečok alebo VN kábla, existuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Nedotýkajte sa rukami výfuku, motora, sviečok ani iných častí stroja, ak je motor v prevádzke alebo tesne po vypnutí motora, pretože hrozí riziko popálenia na horúcich častiach stroja.
Bezpečnostné opatrenia po postrekovaní • Nespotrebované chemikálie dobre uzatvorte a skladujte mimo dosahu detí v uzamknutej miestnosti.
6
• Nádoby od chemikálií musia byť znehodnotené predpísaným spôsobom. Neodhadzujte nádoby na nevhodné miesta, aby nedošlo k znečisteniu spodných vôd, a pod. Pri čistení stroja sa ubezpečte, že voda použitá na čistenie nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo. • Skontrolujte a preveďte údržbu ochranného odevu, masky, rukavíc a pod. pred ďaľším nasadením. • Po ukončení prác s chemikáliami si okamžite umyte ruky, nohy, tvár alebo sa okúpte, s dostatočným množstvom mydla, a vypláchnite si ústa. • Nosené prádlo vymeňte vrátane spodného, a dôkladne ho vyčistite. Nenoste to isté prádlo pri práci dva dni po sebe. • Po práci nekonzumujte alkohol a dostatočne si oddýchnite, choďte včas spať. Ak by ste pocítili čo len malú nevoľnosť, okamžite vyhľadajte lekára. Iné bezpečnostné pokyny • Ak sa zaoberáte postrekovaním po dlhšiu dobu, nechajte si pravidelne skontrolovať svoj zdravotný stav u odborného lekára. • Pri postrekovaní postupujte plánovito, zapisujte si do knihy miesta a čas postrekovania, použité chemikálie, cieľového škodcu, pracovný obsah, pracovnú dobu a iné podrobnosti. • Pri výbere ochranných pomôcok berte do úvahy nasledovné: a) Ochranné oblečenie Vyberte si oblečenie, ktoré je pri nosení chladné a zaručuje dobré vetranie a zároveň je vodotesné. Noste oblečenie, v ktorom sa cítite pohodlne a v ktorom môžete bezpečne prevádzať postrekovacie práce. b) Pokrývka hlav pri postrekovaní Používajte pokrývku s okrajom, ktorý chráni Váš zátylok a ramená a ktorá je vodotesná. c) Rukavice Používajte rukavice odolné voči chemikáliam, ktoré sú protisklzové aj keď sa pri práci zapotíte. d) Gumová zástera Pri miešaní chemikálií noste dlhú, širokú a hrubú zásteru, odolnú voči pôsobeniu chemikálií. e) Ochranné okuliare, maska apod. Zvoľte si pasujúce ochranné okuliare, masku, gumené čižmy, očné tesnenie a ochranný krém, atď. Dodržiavajte predpisy a doporučenia poľnohospodárskych organizácií pre bezpečnosť práce. Bezpečnostné pokyny pre údržbu • Aby bola zaručená správna funkcia tohto stroja, prevádzajte predpísané pravidelné kontroly, popísané v tomto návode. Ak je
7
• • • •
potrebné previesť kontrolu alebo výmenu časti stroja, ktorá nie je popísaná v tomto návode, obráťte sa na autorizovaný servis. Nikdy neprevádzajte kontrolu alebo údržbu pri naštartovanom motore. Neprevádzajte žiadne úpravy postrekovača a nedemontujte motor. Toto môže viesť k poškodeniu stroja a vážnym úrazom počas prevádzky. Nikdy sa nedotýkajte sviečok alebo výfuku motora počas prevádzky alebo krátko po vypnutí motora. Niektoré časti stroja sú veľmi horúce a hrozí riziko popálenín. Pri výmene dielov používajte iba originálne diely Komatsu Zenoah, alebo diely, schválené výrobcom.
Údržba varovných symbolov • Prosíme udržujte varovné symboly čisté a nepoškodené. • Ak sa varovné symboly znečistia alebo uvoľnia, zaobstarajte si nové od Vášho predajcu. • Pred nalepením varovných symbolov dôkladne odstráňte nečistoty a vlhkosť. SERVIS A ZÁRUKA Dotazy zákazníkov • V prípade akýchkoľvek otázok, objednávaní náhradných dielov a pod. sa s dôverou obráťte na Vášho predajcu. • Pritom vždy uveďte číslo modelu a produktové číslo (viď obr.). • Ak máte nejaké návrhy alebo postrehy ohľadne produktov alebo servisu, obráťte sa na Vášho predajcu Komatsu Zenoah. a. Motor Modelové číslo Produktové číslo (na strane kľukovej skrine) b. Stroj Číslo modelu
Varovanie • Neprevádzajte na postrekovači žiadne zmeny, je to nebezpečné.
8
• V prípade prevedenia zmien na postrekovači alebo ak je stroj použitý na iné než doporučené použitie, strácate nárok na záruku. Pripojenie postrekovacej hadice a dýzy
a. b. c. d. e. f.
Dýza Držiak dýzy Rukoväť Postrekovacia hadica Postrekovací výstupný otvor Prípojná matica 1. Pripojte postrekovaciu hadicu na výstupný otvor a pevne pritiahnite prípojnú maticu. 2. Pevne priskrutkujte rukoväť na postrekovaciu hadicu. 3. Na rukoväť pevne priskrutkujte držiak dýzy. 4. Pevne priskrutkujte dýzu na držiak dýzy.
Upozornenie • Postrekovacie dýzy sa nachádzajú na oboch stranách pumpy, pričom jedna je prikrytá čiapočkou. Pri pripojení hadice musí byť dýza na opačnej strane prikrytá čiapočkou. Nastavenie postrekovacieho tlaku • NS531 je vybavená otočným kolieskom na nastavovanie tlaku (viď obr.). Tlak nastavte podľa aktuálnych postrekovacích podmienok.
9
Koliesko pre nastavenie postrekovacieho tlaku nastavte nasledovne: • Otáčajte ho v zmysle otáčania hodinových ručičiek, aby ste zvýšili tlak. • Ak ho otáčate proti smeru hodinových ručičiek, tlak sa zmenšuje. a. Koliesko na reguláciu tlaku b. Znižovanie tlaku c. Zvyšovanie tlaku
•
• • •
Nebezpečenstvo Pretože je palivo veľmi zápalné, neopatrná manipulácia s ním môže byť príčinou požiaru. Pri miešaní a tankovaní nefajčite, nepribližujte sa k plameňom alebo iskreniu, zahaste všetky cigarety. Ak sa palivo rozleje, je potrebné ho utrieť handrou, skôr ako naštartujete motor. Pri tankovaní počas prevádzky vždy najprv vypnite motor. Kanistre s palivom neuskladňujte v blízkosti kúrenia, horákov, pecí, kachlí, zváracích agregátov, ohňa, zdrojov iskrenia apod.
Dôležité • Nepoužívajte olej pre 4-taktné motory alebo pre 2-taktné vodou chladené motory. Toto by mohlo viesť k znečisteniu zapaľovacích sviečok, zalepeniu piestnych krúžkov, upchatiu výfuku a pod. • Ak je palivo vystavené dlhšiu dobu pôsobeniu ultrafialových lúčov alebo vysokých teplôt, môže sa jeho kvalita zhoršiť, čo má za následok štartovacie problémy, nedostatočný výkon, a pod. Prebytočné palivo je potrebné skladovať v schválenom kanistri na chladnom tmavom mieste. Zmiešavací pomer Pri použití bežného dvojtaktného motorového oleja: 50:1 (50 dielov benzínu : 1 diel 2-taktného oleja) Palivo kupujte na čerpacej stanici vo Vašej blízkosti (zmes pre vzduchom chladené dvojtaktné motory) alebo naplňte kanister pre zmiešavanie automobilovým benzínom a dvojtaktným motorovým olejom pre vzduchom chladené motory v uvedenom pomere, riadne premiešajte obsah kanistra a premiešajte jednotlivé zložky.
10
PLNENIE CHEMIKÁLIÍ Nebezpečenstvo • Pri narábaní s chemikáliami je potrebné dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny uvedené výrobcom chemikálií. Niektoré chemikálie sú veľmi nebezpečné pre človeka alebo zvieratá, a nesprávna manipulácia by mohla mať za následok vážne otravy alebo dokonca smrteľné úrazy. • Nádoby s chemikáliami, ktoré nie sú používané, musia byť uskladnené zvlášť v dobre uzatvorených priestoroch mimo dosahu detí. Dôležité • Neplňte nádrž na chemikálie nezriedenou tekutinou. Toto by mohlo mať za následok zníženie životnosti tesnení a ventilov. Naplnenie 1. Použite vedro alebo inú vhodnú nádobu na zriedenie chemikálie do požadovanej koncentrácie. 2. Postrekovač postavte na rovný a stabilný podklad a uvoľnite viečko nádrže pre chemikálie. 3. Naplňte chemikáliu do nádrže cez sitko. 4. Po naplnení pevne uzatvorte viečko nádrže.
a. Filter Objem nádrže na chemikálie: 25 litrov TANKOVANIE Nebezpečenstvo • Vysoko horľavé. Pri tankovaní paliva a nepribližujte sa s otvoreným ohňom. • Uzatvorte viečko nádrže po doplnení paliva.
vypnite
motor
11
a. Viečko b. Palivová nádrž Pozor • Pred naštartovaním motora sa presvedčte, že je páčka postrekovača (ventil postrekovača) v uzatvorenej polohe. Naštartovanie motora s otvoreným ventilom je nebezpečné, pretože hneď po naštartovaní motora dôjde k vystrieknutiu chemikálií. • Pred štartovaním motora postavte stroj na rovný pevný podklad. Ak je stroj postavený na nestabilnom podklade, môže to mať za následok prevrhnutie postrekovača pri pokuse o štartovanie. Dôležité • Nenechajte bežať motor, ak je nádrž pre postrekovaciu tekutinu bez chemikálií alebo vody. Ak motor beží bez tekutiny, môže to mať za následok zničenie alebo poškodenie striekacej pumpy. 1. Zatlačte viackrát prstom štartovaciu pumpu na spodnej strane karburátora, až kým nezačne palivo pretekať cez priehľadnú trubičku.
a. Vzduchový filter b. Páčka sýtiča c. Uzavrieť d. Otvoriť e. Priehľadná trubička f. Štartovacia pumpa
12
Upozornenie • Pumpičku nie je potrebné používať, ak sa motor štartuje krátko po jeho vypnutí, za predpokladu, že sa v palivovej nádrži nachádza palivo. 2. Nadvihnite páčku sýtiča na pravej strane vzduchového filtra, až kým sa nenachádza v polohe „uzatvorené“. Potom otvorte páčku škrtiacej klapky na stroji na 1/3 – 1/2 od pozície „pomaly“.
g. Páčka škrtiacej klapky h. Rýchlo i. Pomaly Upozornenie • Pri štartovaní motora krátko po jeho vypnutí dajte páčku sýtiča do polohy „otvorené“ a páčku škrtiacej klapky do polohy „pomaly“. 3. Postavte postrekovač na stabilný podklad, pravou rukou zatiahnite za štartovacie lanko, počas toho držte ľavou rukou nádrž na chemikálie a tlačte ju nadol. Štartovacie lanko ide najprv zľahka, a keď zacítite odpor, rýchlo a silno zatiahnite.
Dôležité • Lanko nevyťahujte až úplne nadoraz von, nepúšťajte štartovaciu rukoväť, aby sa lanko samovoľne navinulo, toto by mohlo byť príčinou štartovacích problémov.
13
4. Ak bol motor naštartovaný, pomaly otvárajte sýtič, zahrievajte motor pri malej rýchlosti 1-2 minúty, potom dajte páčku škrtiacej klapky do pozície „pomaly“. Dôležité • Ak sa pokúšate štartovať stále s uzatvoreným sýtičom, môže sa sviečka zaniesť a motor nenaštartuje. V takomto prípade vymontujte sviečku, osušte elektoródy a znova zopakujte štartovanie. ZASTAVENIE MOTORA Pozor • V núdzovej sitácii okamžite vypnite motor. 1. Úplne znížte páčku škrtiacej klapky a ochlaďte motor počas 1-2 minút pri malej rýchlosti. 2. Držte stlačený vypínač motora na ľavej strane postrekovača, až kým motor celkom nezastaví.
a. Vypínač POSTREKOVANIE Pozor • Dodržiavajte prepísanú obsluhu tak, že budete dodržiavať všetky pokyny v tomto návode, hlavne v kapitole „Pre bezpečnú prevádzku“. • Skôr ako si nasadíte postrekovač na chrbát skontolujte, či je viečko nádrže pre chemikálie a palivovej nádrže pevne uzatvorené. • Pri postrekovaní nenasmerujte dýzu na Vašu tvár alebo na iných ľudí či zvieratá. • Ak je postrekovač príliš naklonený, môže to mať za následok únik paliva alebo postrekovacej látky. Vždy sa snažte držať postrekovač vo vzpriamenej pozícii.
14
Dôležité • Ak sa počas postrekovania vyprázdni nádrž na chemický postrek, okamžite znížte otáčky motora. Ak je motor v prevádzke bez tekutiny, môže to mať za následok poškodenie čerpadla. • Vyhýbajte sa použitiu viacnásobných dýz, prúdových dýz alebo iných dýz, ktoré umožňujú výstup veľkého množstva chemikálií, pretože potom môže byť obmedzená postrekovacia schopnosť v dôsledku zníženého pracovného tlaku. Výber dýzy NS531 je štandardne vybavený širokouhlou dvojhlavou dýzou, ktorá je všeobecne používaná v agrosektore na postrekovanie. Ak potrebujete špeciálnu dýzu napr.na postrekovanie buriny, informujte sa u svojho predajcu. Priebeh postrekovania 1. Naštartujte motor a nasaďte si postrekovač na chrbát. 2. Nastavte dĺžku nosného popruhu na potrebnú dĺžku. 3. Zvýšte rýchlosť motora a zatlačte postrekovaciu páčku v rukoväti. (viď obr.) Chemikália je vystrekovaná z dýzy vo forme hmly. Pri trvalom postrekovaní použite úchytku postrekovacej páčky, aby ste nemuseli držať páčku stále rukou. 4. Pri prerušení alebo ukončení prác celkom pustite páčku postrekovania a znížte rýchlosť motora.
a. Úchytka postrekovacej páčky b. Postrekovacia páčka Čistenie po ukončení postrekovania 1. Uvoľnite viečko nádrže na postrek, vyprázdnite nádrž od zbytkovej chemikálie do vhodnej pripravenej nádby a dodržiavajte pri tom bezpečnostné predpisy. 2. Do nádrže nalejte asi 5 litrov čistej vody, striekajte asi 2-3 minúty cez dýzu a nechajte vytiecť prebytočnú vodu z nádrže na postrek.
15
a. Viečko výpustného otvoru Pozor • Pred kontrolou a údržbou vždy najprv vypnite motor. • Neprevádzajte na postrekovači žiadne zmeny a nedemontujte motor. • Diely vymieňajte iba za originálne náhradné diely Zenoah Komatsu. Vzduchový filter • Vždy po 25 hodinách prevádzky odmontujte kryt vzduchového filtra a skontrolujte vložku. Ak je znečistená, vyčistite ju v teplej vode s neutrálnym čistiacim prostriedkom a po dôkladnom vysušení ju namontujte na pôvodné miesto. • Ak je vložka poškodená alebo vytiahnutá, zameňte ju za novú.
a. Filtračná vložka b. Kryt filtra Dôležité • Ak je filtračná vložka zablokovaná, môže dôjsť k zmenšeniu výkonnosti motora. Navyše dochádza k nadmernému opotrebovaniu vnútorných častí motora, ak je motor prevádzkovaný s poškodeným alebo vyťahaným fitlrom alebo celkom bez filtra.
16
Palivový filter Po každých 50 prevádzkových hodinách vyprázdnite nádrž, uvoľnite palivový filter a odstráňte všetku špinu. Ak je filter príliš zanesený, vymeňte ho za nový.
a. Palivový filter Dôležité • Ak je palivový filter príliš zanesený, môže dôjsť k zníženiu rýchlosti motora alebo dochádza ku kolísaniu otáčok motora. • Ak je motor prevádzkovaný bez palivového filtra, môže sa špina z paliva dostať do karburátora, kde spôsobí jeho poruchu. Zapaľovacia sviečka Pozor • Nedotýkajte sa zapaľovacej sviečky bezprostredne po vypnutí motora holými rukami, pretože hrozí nebezpečenstvo popálenia.
• Každých 25 prevádzkových hodín vymontujte zapaľovaciu sviečku a pomocou drôtenej kefky odstráňte usadeniny z elektród sviečky. • Správny odstup elektród je medzi 0,6 – 0,7mm. • Pri výmene sviečky používajte iba schválený typ sviečky.
NGK (BPMR6A)
17
Dôležité • Ak je zmes paliva príliš bohatá, alebo sa používa motorový olej zlej kvality, môže dôjsť k zaneseniu elektród sviečky a motor sa iba zle štartuje. Nastavenie motora Aj keď je motor od výroby nastavený, môže byť za určitých podmienok potrebné nové nastavenie motora. V prípade potreby nastavenia motora sa s dôverou obráťte na autorizovaný servis. Rýchlosť voľnobehu Ak motor zhasína, alebo ak sa čerpadlo pohybuje aj pri celkom zníženej páčke škrtiacej klapky, nastavte rýchlosť motora pomocou skrutky nastavovania voľnobehu na ľavej strane karburátora. Viď obr.
a. Nastavovacia skrutka voľnobehu b. Zvýšenie rýchlosti c. Zníženie rýchlosti d. Nastavovacia skrutka paliva e. Zníženie množstva paliva f. Zvýšenie množstva paliva
Otáčajte skrutkou nastavovania voľnobehu: - proti smeru otáčania hodinových ručičiek, aby ste znížili rýchlosť motora - v smere otáčania hodinových ručičiek, aby ste zvýšili rýchlosť motora Štandardné otvorenie: hodinových ručičiek Odchýľka: ± ¼
jedna
otáčka
proti
smeru
otáčania
18
Dôležité • Nastavovacia skrutka paliva je od výroby nastavená, a nie je vhodné meniť jej nastavenie. Ak je nechtiac prestavená, alebo ak motor vykazuje malý výkon, najprv skrutku pritiahnite, a potom ňou otočte jednu otáčku proti smeru hodinových ručičiek, ako je znázornené na obr. Ak má motor aj po tomto úkone malý výkon, obráťte sa na autorizovaný servis. • Vôľa plynového lanka Vôľa plynového lanka by mala byť 1-2mm. Po kompletnom zasunutí uchopte lanko prstami na konci pri karburátore a zľahka ho zatiahnite späť. Ak je vôľa príliš malá alebo veľká, nastavte vôľu pomocou prevlečnej nastavovacej matice na bowdene lanka. Ak túto maticu zaskrutkovávate v smere hodinových ručičiek, vôľa lanka sa zväčšuje, ak maticu vyskrutkovávate, vôľa sa zmenšuje. Po správnom nastavení pritiahnite poistnú maticu.
a. Poisťovacia matica b. Nastavovacia matica c. Objímka
Starostlivosť pred dlhodobým uskladnením Pozor • Pri vypúšťaní paliva dávajte pozor, aby sa nerozlialo. Ak sa palivo rozleje, okamžite ho dôkladne utrite. Popritom dávajte poor, aby ste riadne uzatvorili uzáver skladovacieho kanistra. Dôležité • Ak je palivo ponechané dlhší čas v motore, môže dôjsť k ucpaniu karburátora alebo poruche motora (problémy pri štartovaní alebo nedostatočný výkon). • Pri skladovaní zľahka uvoľnite viečko nádrže pre chemikálie. Ak je viečko silno utiahnuté, môže dôjsť k poškodeniu tesnenia. Ak plánujete stroj nepoužívať počas dlhšej doby, po ukončení prác preveďte nasledovné kroky, aby ste predišli poruchám z dlhodobého uskladnenia.
19
1. Výčistite nádrž na chemikálie a postrekovaciu dýzu. 2. Odstráňte všetky nečistoty zo stroja, skontrolujte poškodenie dielov, utiahnite voľné spoje a odstráňte všetky chyby a nedostatky, aby bol stroj pripravený na ďaľšie použitie. 3. Vyprázdnite palivovú nádrž. 4. Naštartujte motor, nechajte ho bežať na voľnobeh, až kým sa nespotrebuje všetko palivo z karburátora a motor nezastaví pre nedostatok paliva. 5. Vymontujte zapaľovaciu sviečku, a nalejte do motora pár kvapiek (1-2cm3) dvojtaktného oleja. Potom zatiahnite 2-3-krát za štartovacie lanko, namontujte zapaľovaciu sviečku, motor zastavte v kompresnej polohe. 6. Potom naolejujte páčku škrtiacej klapky a ostatné kovové časti ochranným olejom proti hrdzi, stroj zakryte a uskladnite na mieste s nízkou vlhkosťou. Technické údaje Označenie modelu a číslo Účel použitia Suchá hmotnosť * Vonkajšie rozmery stroja (DxŠxV) Objem nádrže na chemikálie Objem palivovej nádrže Čerpadlo typ rýchlosť postrekovací výkon normál postrekovací výkon maximum Maximálna absorpcia vody Prenos sily motora Motor typ modelové číslo zdvihový objem použité palivo použitý olej zmiešavací pomer karburátor zapaľovací systém zapaľovacia sviečka štartér vypínací systém vzduchový filter Štandardné príslušenstvo
kg mm l l
postreky proti
25 0,67
ot/min kg/cm2 kg/cm2 l/min
cm
Motorový postrekovač na chrbát NS531 Postrekovanie agrochemikáliami a studenou vodou, škodcom, burine, riadenie rastu 9,4 410x350x640
3
piestové 2000 10 – 20 25 7,6 odstredivá spojka vzduchom chladený 1-valcový dvojtaktný benzínový motor Zenoah G23L73 22,5 zmes oleja a benzínu dvojtaktný motorový olej pre vzduchom chladené motory 50:1 membránový, s otočným ventilom elektronicky riadený so zotrvačníkovým magnetom NGK BPMR6A ručný primárne skratovanie kábla suchý typ 1 dýza (širokoúhla dvojitá hlava), 1 držiak dýzy, 1 rukoväť, 1 postrekovacia hadica, 1 nástrčkový kľúč
* ak je dýza (súčasť dodávky) upevnená Z dôvodu zlepšovania produktu sa môžu tieto údaje kedykoľvek zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky práva vyhradené. Záručné podmienky Ak sa na tomto stroji pri normálnych prevádzkových podmienkach objaví počas záručnej doby závada, bude vadný diel bezplatne
20
vymenený alebo opravený v autorizovanom servise KOMATSU ZENOAH. Záručná doba: 24 mesiacov od dátumu predaja. Dôležité: Zo záruky sú vyňaté: a. Chyby spôsobené nesprávnou obsluhou alebo údržbou stroja popísaného v návode na obsluhu. b. Poruchy, spôsobené nehodou, nesprávnym použitím, zneužitím a modifikovaním stroja a jeho častí a príslušenstva, alebo chyby spôsobené použitím neznačkových dielov a príslušenstva. c. Poškodenia spôsobené použitím nesprávneho paliva. d. Náhrady spotrebného materiálu: zapaľovacie sviečky, filtre, štartovacie lanká a pod. e. Bežné údržbové a nastavovacie práce, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. f. Vedľajšie alebo následné poškodenia. g. Náklady na zaslanie poškodeného stroja.
Neprešlo jazykovou úpravou. Všetky práva vyhradené.
21