Návod na obsluhu
Einhell
Ponorné motorové čerpadlo s plavákovým spínačom ROYAL
Tovarové číslo: 41.702.80 TMP 255-S Tovarové číslo: 41.701.60 TMP 450-S
Pred uvedením do prevádzky dodržte! • Pripojenie prúdu sa robí na zásuvke s ochranným kolíkom so sieťovým napätím 230 V ∼ 50 Hz. Poistka najmenej 6 ampérov. Pozor !!! V bazénoch a záhradných jazierkach a v ich ochrannom pásme je používanie čerpadla prípustné len s ochranným vypínačom proti chybnému prúdu so spúšťajúcim menovitým prúdom do 30 mA (podľa VDE 0100 časť 702 a 738). Ak sa v bazéne alebo záhradnom jazierku nachádzajú osoby, čerpadlo nemožno prevádzkovať. Opýtajte sa svojho odborného elektrikára! Pozor! (Kvôli vašej bezpečnosti) Pred uvedením svojho nového ponorného motorového čerpadla do prevádzky nechajte odborne skontrolovať, či • uzemnenie • nulovanie • a ochranné vypínanie proti chybnému prúdu zodpovedajú bezpečnostným predpisom energetických závodov a či bezchybne fungujú. • Elektrické zástrčky treba chrániť pred vlhkosťou. • V prípade nebezpečenstva záplav treba zásuvky umiestniť v priestore, ktorý nie je ohrozený záplavami. • V každom prípade treba predchádzať čerpaniu agresívnych kvapalín, ako aj čerpaniu abrazívnych (brúsne pôsobiacich) látok. • Ponorné motorové čerpadlo treba chrániť pred mrazom. • Čerpadlo treba chrániť pred chodom nasucho. • Prístupu detí treba zabrániť vhodnými opatreniami. Odolnosť Ponorné motorové čerpadlo, ktoré ste nadobudli, je určené na čerpanie vody s maximálnou teplotou 35°C. Toto čerpadlo nesmie byť používané na iné kvapaliny, zvlášť nie na motorové palivá, čistiace prostriedky a iné chemické látky. Inštalácia Inštalácia ponorného motorového čerpadla sa robí buď: • stacionárne s pevným potrubím alebo • stacionárne s flexibilnou hadicou. Do pozornosti! Pri inštalácii treba dávať pozor, aby čerpadlo nikdy nebolo namontované voľne visiace na tlakovom potrubí alebo na elektrickom kábli. Ponorné motorové čerpadlo musí byť zavesené na prenosnom držadle, ktoré je na to určené, príp. ležať na dne šachty. Aby sa zaručilo bezchybné fungovanie čerpadla, nesmie byť na dne šachty kal alebo iné nečistoty. V prípade príliš nízkej hladiny vody môže kal, ktorý sa nachádza na dne šachty, rýchlo zaschnúť a brániť v štarte čerpadla. Preto je potrebné, aby sa ponorné motorové čerpadlo
pravidelne kontrolovalo (urobiť štartovacie pokusy). Plavákový spínač je nastavený tak, aby bolo možné okamžité uvedenie do prevádzky. Upozornenie! Šachta pre čerpadlo by mala mať rozmery prinajmenšom 40 x 40 x 50 cm, aby sa mohol plavákový spínač voľne pohybovať. Sieťová prípojka Ponorné čerpadlo, ktoré ste nadobudli, je už opatrené konektorom s ochranným kolíkom. Čerpadlo je určené na napojenie do zásuvky s ochranným kolíkom s 230 V ∼ 50 Hz. Presvedčte sa, či je zásuvka dostatočne istená (min. 6 A) a či je bezchybná a v poriadku. Zaveďte konektor čerpadla do zásuvky a čerpadlo je tým pripravené na prevádzku. Upozornenie! Ak by boli sieťový vodič alebo zástrčka v dôsledku vonkajších vplyvov poškodené, kábel nemožno opravovať! Kábel treba vymeniť za nový. Pozor! Túto prácu musí urobiť len odborník z oblasti elektroinštalácií alebo zo servisu pre zákazníkov ISC GmbH firmy Einhell. Oblasti použitia Toto čerpadlo sa používa predovšetkým ako čerpadlo do pivníc. Ak je toto čerpadlo zabudované v šachte, poskytuje zabezpečenie pred záplavami. Môže sa však používať aj všade tam, kde treba prečerpávať vodu, napr. v domácnostiach, v poľnohospodárstve, v záhradníctve, v zdravotnej profesii a existuje mnoho ďalších použití. Uvedenie do prevádzky Po tom, čo ste si presne prečítali tento návod na inštaláciu a použitie, môžete svoje nové čerpadlo uviesť do prevádzky za dodržania nasledujúcich bodov: • Skontrolujte, či je čerpadlo na dne šachty. • Skontrolujte, či bolo tlakové potrubie riadne pripevnené. • Presvedčte sa, či elektrická prípojka obnáša 230 V ∼ 50 Hz. • Skontrolujte riadny stav elektrickej zásuvky. • Presvedčte sa, či sa na sieťovú prípojku nikdy nedostane vlhkosť alebo voda. • Predíďte tomu, aby čerpadlo bežalo nasucho. Pokyny k údržbe! Ponorné motorové čerpadlo je bezchybný a osvedčený kvalitný výrobok, ktorý sa podriaďuje prísnym výstupným kontrolám. Kvôli dlhej životnosti a nepretržitej prevádzke však odporúčame pravidelnú kontrolu a starostlivosť. Pozor! Dôležité! • Pred každou údržbárskou prácou vytiahnuť zásuvku zo siete. • V prípade prenosného používania by sa čerpadlo malo po každom použití očistiť čistou vodou. • V prípade stacionárnej inštalácie sa odporúča kontrola funkčnosti plavákového spínača každé 3 mesiace.
• • •
Chlpy a vláknité čiastočky, ktoré sa prípadne usadili v čerpadle, treba odstrániť prúdom vody. Dno šachty očistiť každé 3 mesiace od kalu a očistiť aj steny šachty. Plavákový spínač očistiť od usadenín čistou vodou.
Čistenie lopatkového kolesa V prípade príliš silných usadenín v skrinke čerpadla treba spodnú časť čerpadla rozložiť nasledovným spôsobom: 1. Sací košík uvoľnite zo skrinky čerpadla. 2. Lopatkové koleso očistiť čírou vodou. Pozor! Čerpadlo neodstavovať alebo nepodopierať na lopatkovom čerpadle! 3. Zloženie sa uskutoční v opačnom poradí. Nastavenie bodu zapínania/vypínania Bod zapínania, príp. vypínania plavákového spínača možno nastaviť zmenou plavákového spínača v rastrovaní plavákového spínača. Prosíme pred uvedením do prevádzky skontrolovať nasledujúce body: • Plavákový spínač musí byť pripevnený tak, aby bolo možné ľahko a s malým vynaložením sily dosiahnuť výšku bodu zapínania a výšku bodu vypínania. Skontrolujte to tak, že dáte čerpadlo do nádoby naplnenej vodou; plavákový spínač opatrne nadvihnete rukou a nakoniec ho znovu spustite dolu. Pritom môžete vidieť, či sa čerpadlo zapne, príp. vypne. • Dbajte na to, aby nebola vzdialenosť medzi hlavicou plavákového spínača a rastrovaním plavákového spínača príliš malá. V prípade príliš malej vzdialenosti sa nezaručí bezchybné fungovanie. • Pri nastavovaní plavákového spínača dbajte na to, aby sa plavákový spínač pred vypnutím čerpadla nedotýkal dna. Pozor! Nebezpečenstvo chodu nasucho. Poruchy – príčiny - pomoc Porucha Čerpadlo nenaskočí
Príčiny - chýba sieťové napätie - plavákový spínač nezapína
Čerpadlo nečerpá
-
vtokové sito upchaté
Čerpadlo sa nevypína
-
tlaková hadica zalomená plavákový spínač nemôže poklesnúť vtokové sito upchaté
Nedostatočné čerpané množstvo
-
Čerpadlo sa po krátkom čase chodu vypína
-
výkon čerpadla znížený vďaka silne znečisteným a brúsnym prímesiam vody Ochrana motora vypína čerpadlo kvôli prílišnému znečisteniu vody príliš vysoká teplota vody, ochrana motora sa vypína
Odstránenie - skontrolovať sieťové napätie - plavákový spínač dať do vyššej pozície - vtokové sito očistiť prúdom vody - odstrániť zalomenie - čerpadlo správne položiť na dno šachty - vtokové sito očistiť -
čerpadlo očistiť a vymeniť uzávery
-
vytiahnuť zástrčku zo siete a očistiť čerpadlo, ako aj šachtu dbať na maximálnu teplotu vody 35°C!
-
Upozornenia k záruke: Pod záruku nespadajú: Zničenie tesniaceho klzného krúžku chodom nasucho alebo prímesami cudzích telies vo vode. Upchanie obežného kolesa cudzími telesami. Poškodenia pri transporte. Škody spôsobené cudzími zásahmi. Technické údaje ROYAL Sieťová prípojka Príkon: Max. čerpané množstvo Max. výška čerpania Max. hĺbka ponoru Max. teplota vody Hadicová prípojka Max. cudzie telesá: Výška bodu zapnutia Výška bodu vypnutia: Tovarové číslo:
TMP 255-S 230V ∼ 50Hz 250 W 6500 l/h 5,5 m 5m 35°C 5/4“IG ∅ 3 mm cca 50 cm cca 5 cm 41.702.80
TMP 450-S 230V ∼ 50Hz 450 W 9000 l/h 7m 5m 35°C 5/4“IG ∅ 3 mm cca 50 cm cca 5 cm 41.701.60
Dáta k výkonu Výška čerpania 1m 2m 3m 4m 5m
TMP 255-S Čerpané množstvo max.: 4.800 l/h max.: 3.600 l/h max.: 2.400 l/h max.: 1.500 l/h
Výška čerpania 1m 2m 3m 4m 5m
TMP 450-S Čerpané množstvo max.: 7.000 l/h max.: 5.800 l/h max.: 4.500 l/h max.: 3.400 l/h max.: 2.200 l/h
Vyhlásenie EU o konformite Podpisujúci v mene firmy HANS EINHELL AG • Wiesenweg 22 • D-94405 Landau/Isar vyhlasuje, že stroj/výrobok Ponorné motorové čerpadlo značky Einhell® typ TMP 255-S, TMP 450-S - sériové číslo na výrobku – zodpovedá ⌧ Smernici ES k nízkemu napätiu 73/23/EHS ⌧ Smernici ES k elektromagnetickej znášanlivosti 89/336/EHS so zmenami EN 60335-1; EN 60335-2-41; EN 60555-2; EN 60555-3; EN 55014 Landau/Isar, dňa 03.12.2001 Bauer Produkt-Management Archivácia: 4170280-35-4155050-E
PODMIENKY ZÁRUKY Tento záručný list je neoddeliteľnou súčasťou predávaného výrobku - jeho prípadná strata bude dôvodom neuznania opravy tovaru ako garančnej (t.j. bezplatnej v záručnej lehote)! Spoločnosť UNICORE náradie s. r. o., výhradný dovozca značky EINHELL do ČR, poskytuje na sebou dodávaný tovar záruku v dĺžke trvania 24 mesiacov od okamihu kúpy. Výrobca v osobe dovozcu poskytuje v zhode s príslušnými zákonmi záruku iba na presne vymedzený typ chýb tovaru, najmä chyby materiálu, výrobné chyby alebo poruchy vzniknuté v dôsledku týchto chýb.
Záručný servis sa nevzťahuje na prípady : - opotrebovania funkčných častí výrobkov v dôsledku ich používania - preukázateľne neodborného používania tovaru (v rozpore s návodom na obsluhovanie) - svojvoľne vykonaných úprav strojov (neautorizovaných zásahov do ich konštrukcie) - mechanických poškodení, vzniknutých v dôsledku neopatrnej manipulácie - prevádzkovania strojov v nevhodných klimatických podmienkach alebo v nevhodnom prostredí - bežnej údržby tovaru (namazanie, čistenie, výmeny uhlíkov, nastavenie a pod.). Servisné stredisko EINHELL pre Slovensko : EINHELL SERVIS CENTRUM UNICORE náradie s. r. o. Holečkova 4 360 17 Karlove Vary – Stará Role Česká republika Informácie zákazníkom: Petr Dvořáček NON STOP info linka
353 440 215 353 440 216 353 440 210 776 555 333
[email protected] [email protected] priame faxové číslo
Servisní technici:
Martin Čáslava, Jan Wollenheit, Tomáš Synek, Roman Wild, Vladimír Novotný
Externý partner:
Petr Řeřicha
353 226 018
[email protected]
Reklamáciu tovaru je možné uplatniť v mieste jeho kúpy, prípadne priamym odoslaním na adresu servisu (na vlastné náklady). Tovar, odoslaný na reklamáciu, musí byť vždy primerane vystrojený tak, aby sa zamedzilo vzniku ďalších, najmä mechanických poškodení. Ak už originálny obal nie je k dispozícii, tovar je nutné baliť do vhodného náhradného obalu a v závislosti na jeho rozmeroch voľné priestory vyplniť materiálom s tlmiacimi účinkami. Zákazník, ktorý uplatňuje reklamáciu bez obalu alebo tovar zabalí nedostatočne, nesie riziko možnej škody sám. Nezáručné poruchy, najmä mechanické poškodenia typu ulomenie, prasknutie a pod., nebudú uznané za záručné a sme ich schopní odstrániť iba v rámci záväzne vyžiadanej platenej opravy. Dovozca si vyhradzuje zákonom stanovených 30 dní na posúdenie reklamácie. Záručná lehota sa v duchu príslušných predpisov automaticky predlžuje o čas od prevzatia reklamácia servisom po jeho spätné vrátenie. Povinností predávajúceho je zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, tovar predviesť a riadne vyplniť tento záručný list. V súlade s vyhláškou 352/2005 bol za výrobok uhradený poplatok súvisiaci s jeho likvidáciou. Našu spoločnosť zastupuje spoločnosť ELEKTROWIN a. s., s ktorou máme uzatvorenú zmluvu na likvidáciu starých elektrozariadení. Použitý výrobok je preto možné bezplatne odovzdať na recyklačné zberné miesta, označené logom ELEKTROWIN.