coffee wakes up the world
Návod k použití WMF Cup&Cool WMF Cup
Servírovací přístroj 1200 S, prestolino!, 1300, presto!, 1400, 1800 S, 2000 S, bistro!, 8000 S
Typová řada 9018/9019/9020/9021 Obj. č. 33 0916 1130 Vydání 5 08.2012
Česky
Představení a všeobecné informace Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového servírovacího přístroje WMF Cup, resp. Cup&Cool. Přístroj WMF Cup&Cool je kombinací skříňky na šálky a chladničky. Ve skříňce na šálky se ohřívají a připravují šálky, konvičky a hrnky na kávu. Dna z ušlechtilé oceli jsou opatřena vrstvou proti zanechávání otisků prstů. V chladničce se hygienicky uchovává a chladí mléko pro přípravu kávových nápojů s přídavkem mléka, jako je cappuccino nebo bílá káva. Mléko se hadičkou přivádí přímo z chladničky do kávovaru.
Pozor! Přečtěte si návod k použití ještě před používáním přístroje! Zajistěte, aby měl personál přístup k Návodu k použití! Důležité! Kapitola 1 Představení Respektujte značky a symboly uvedené v návodu k použití. Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Značky a symboly v návodu k použití Pro podrobný popis výstražných upozornění viz kapitola Bezpečnost!
Pozor!
Nebezpečí pro přístroj! Dodržujte návod!
Pozor!
Horký povrch! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Tip Upozornění
2
Pozor!
Nebezpečí pro uživatele! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Pozor!
Nebezpečí opaření Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Křížový odkaz
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Obsah Kapitola 1 Představení a všeobecné informace 1.1
4
Názvy částí přístroje
4
Kapitola 2 Obsluha části Cup (skříňka na šálky) 2.1 2.2 2.3
5
Zapínání skříňky na šálky Plnění skříňky na šálky Vypínání skříňky na šálky
5 5 5
Kapitola 3 Obsluha části Cooler (chladnička)
6
Zapněte chladič Plnění zásobníků na mléko 3.2.1 Jeden druh mléka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.2 Dva druhy mléka (volitelně). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlášení prázdno na displeji 3.3 3.4 Vypnutí chladiče
6 6 6 7 7 8
Kapitola 4 Péče
9
3.1 3.2
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Čištění skříňky na šálky Čištění zásobníků na mléko / hadičky mléka Čištění chladiče uvnitř Odmrazování chladničky Nastavení teploty
9 9 10 10 10
Kapitola 5 Bezpečnost
11
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
11 13 14 14 15
Nebezpečí pro obsluhu Nebezpečí pro přístroj Směrnice Povinnosti provozovatele Nároky na záruční plnění
Kapitola 6 Technické údaje
16
6.1 6.2
16 17
Technické údaje Cup&Cool Podmínky používání a instalace
Kapitola 7 Poruchy
18
Kapitola 8 Příslušenství a náhradní díly
19
Kapitola 9 Servis a adresy
19
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
3
Představení a všeobecné informace
Kapitola 1 Představení a všeobecné informace 1.1
Názvy částí přístroje
1
2
3
4
1 2 5
1 Vypínač chladničky 2 Vypínač skříňky na šálky - vyhřívání a osvětlení 3 Vyhřívaná dna z ušlechtilé oceli 4 Chladič 5 Připojení Plug&Clean
4
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Obsluha
Kapitola 2 Obsluha části Cup (skříňka na šálky) 2.1
Zapínání skříňky na šálky
Zastrčte síťovou zástrčku. Zapněte skříňku na šálky pomocí vypínače ZAP/VYP vlevo nahoře na zadní stěně. Vypínač svítí zeleně. Osvětlení (volitelné) se zapíná vypínačem pro skříňku na šálky. Po cca 60 minutách je skříňka na šálky rozehřátá.
2.2
Plnění skříňky na šálky
Potřebné šálky, konvičky a hrnky na kávu postavte opatrně, otvorem dolů, do skříňky na šálky. Pozor při vkládání šálků. Při neopatrném vkládání šálků může dojít k odlomení odštěpků ze skleněných postranních stěn.
Nebezpečí poranění! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Dna z ušlechtilé oceli se zahřívají. Povlak dna z ušlechtilé oceli se může poškrábat.
Dodržujte návod! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
2.3
Vypínání skříňky na šálky
Vypněte skříňku na šálky pomocí vypínače ZAP/VYP vlevo nahoře na zadní stěně. Vytáhněte síťovou zástrčku. Vypínač již nesvítí. Pokud nebudou tyto pokyny dodrženy, neposkytuje se v případě poškození žádná záruka.
Dodržujte návod! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
5
Obsluha
Kapitola 3 Obsluha části Cooler (chladnička) 3.1
Zapněte chladič
Pokud nebyl chladič přepravován svisle vstoje, musí před zapnutím minimálně 2 hodin zůstat v klidu – svisle vstoje. Zastrčte síťovou zástrčku. Zapněte chladničku pomocí vypínače ZAP/VYP vpravo nahoře na zadní stěně. Vypínač svítí zeleně. Po cca 60 minutách je chladič na provozní teplotě. • Chladič udržuje mléko chladné, ale nedokáže ochlazovat teplé mléko. • Vždy používejte předchlazené mléko. • Chladič nevypínejte, dokud je v zásobníku mléko, jinak se mléko zkazí.
3.2
Plnění zásobníků na mléko
Zásobník na mléko je určen výhradně k uchovávání mléka.
Pozor!
Zdravotní riziko! Dodržujte kapitolu Bezpečnost
3.2.1 Jeden druh mléka Otevřete přední dvířka. Vytáhněte zásobník na mléko dopředu. Odsuňte víko zásobníků na mléko dozadu. Hadička mléka zůstane zasunutá. Nalijte mléko do zásobníků. Dbejte, aby se do zásobníků nedostala žádná cizí tělesa. Opět nasaďte víko na zásobník. Zasuňte zásobník na mléko opatrně zpět. Zavřete přední dvířka.
Připojení mléka w Návod k použití kávovaru
• Tryska mléka se zasunuje do kombinovaného výtoku kávovaru. • Nelámejte hadičku mléka! • Chladič nevypínejte, dokud je v zásobníku mléko, jinak se mléko zkazí.
6
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Obsluha
3.2.2 Dva druhy mléka (volitelně) Pouze v širokém provedení společně s přístrojem bistro! Otevřete přední dvířka. Vytáhněte zásobník na mléko dopředu. Odsuňte víko každého zásobníku na mléko dozadu. Hadička mléka zůstane zasunutá. Nalijte do každého zásobníku mléko. Opět nasaďte víko na zásobník. Zasuňte zásobníky na mléko opatrně zpět. Zavřete přední dvířka.
• Hadičky mléka nepřelamujte! • Mléko druhu 1 je vždy vpravo. • Přepínacím tlačítkem na displeji přístroje se přepne na mléko druhu 2 (vlevo). • Chladič nevypínejte, dokud je v zásobníku mléko, jinak se mléko zkazí.
3.3
Hlášení prázdno na displeji
Po dosažení meze prázdno se na displeji kávovaru zobrazí indikace Prázdno. w Návod k použití kávovaru w S oftware w Nastavení w Mléko. Naplňte příslušný zásobník na mléko (viz kapitola 3.2). Naplnění zásobníku na mléko potvrďte na displeji tlačítkem OK. Hlášení „prázdno“ se už nebude zobrazovat.
Připojení mléka w Návod k použití kávovaru
Příklad
w Návod k použití kávovaru w Software w Nastavení w Mléko
Vnitřní prostor chladiče udržujte pokud možno suchý. Pomáhá to předcházet chybnému fungování.
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
7
Péče
3.4
Vypnutí chladiče
Vypněte chladničku pomocí vypínače ZAP/VYP vpravo nahoře na zadní stěně. Vytáhněte síťovou zástrčku. Vypínač již nesvítí.
Pokud nebudou tyto pokyny dodrženy, neposkytuje se v případě poškození žádná záruka.
Dodržujte návod! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Před delším provozními přestávkami přístroj uvnitř čištění. Dvířka jen přivřete.
8
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Péče
Kapitola 4 Péče • Nečistěte přístroj práškem na drhnutí ani podobnými prostředky! • Hrozí nebezpečí poškrábání. • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky. • K čištění a osušení používejte měkké utěrky.
4.1
Dodržujte návod! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Čištění skříňky na šálky
Před čištěním přístroj vypněte a nechte vychladnout. Dna z ušlechtilé oceli se zahřívají. Čištění vychladlý přístroj vlhkým hadrem. Potom ho otřete dosucha jemným hadrem z vlny nebo z usně z divočiny. Pro péči o kovové krycí díly na vnější straně doporučujeme WMF Purargan®. Na dna z ušlechtilé oceli se WMF Purargan® nesmí používat!
Pozor!
Nebezpečí popálení! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Dodržujte návod! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
4.2
Čištění zásobníků na mléko / hadičky mléka
Zásobník na mléko a hadičku mléka se všemi díly čistěte každý den! Vypněte chladič pomocí vypínače. Vytáhněte síťovou zástrčku. Otevřete dvířka chladiče. Vytáhněte hadičky mléka s adaptérem z víka zásobníku na mléko. Vytáhněte nádrže na mléko s víkem a stoupací trubkou a kompletně je vyprázdněte. Čištění zásobníky na mléko s víkem a stoupací trubkou v myčce. Po vyčištění nechte zásobníky na mléko zcela oschnout. Hadičky mléka s adaptérem čištění, jak je to popsáno v návodu k použití kávovaru. Pak zásobníky na mléko opět vsaďte a zastrčte hadičky mléka. Hadičky mléka nepřelamujte! Zavřete dvířka.
Pozor!
Dodržujte hygienu! Dodržujte kapitolu Péče!
Dodržujte návod! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
9
Péče
4.3
Čištění chladiče uvnitř
Rozmíchejte 5 ml speciálního čisticího prostředku WMF (obj. č. 33 0683 6000) z dávkovací lahvičky v nádobě s 0,5 l vlažné vody. Připraveným roztokem čisticího prostředku otřete chladič uvnitř. Pak ho ještě otřete čistou vodou. Vytřete ho měkkým hadříkem do sucha. Opět vsaďte zásobníky na mléko. Zavřete dvířka.
4.4
Pozor!
Zdravotní riziko! Respektujte popisky na čisticích prostředcích!
Odmrazování chladničky
Když tloušťka vrstvy ledu překročí 3 mm, odmrazte chladničku. U chladičů s integrovaným hlášením „prázdno“ by se mělo předcházet vzniku ledu na zadní svislé stěně. Pomáhá to předcházet chybnému fungování a šetří energii. Vypněte chladič pomocí vypínače. Vytáhněte síťovou zástrčku. Přední dvířka nechte otevřená. Odtávající vodu stírejte měkkým hadříkem. Nikdy neodstraňujte vrstvu ledu špičatými nebo ostrými předměty. Mohl by se poškodit povrh vnitřního prostoru chladiče. K odmrazování nepoužívejte žádná topidla (fén, horkovzdušná pistole, parní čistič atd.).
Dodržujte návod! Dodržujte kapitolu Bezpečnost!
Před zapnutím zavřete přední dveře.
4.5
Nastavení teploty
Sejměte kryt na zadní straně chladiče. Otáčení po směru hodinových ručiček
g studenější
Otáčení proti směru hodinových ručiček g teplejší * Čtvrt otočení odpovídá cca 2 K. * Doraz pro nejteplejší nastavení je malá zarážka. Pokud se přes zarážku přetočí, přístroj se vypne.
10
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Bezpečnost
Kapitola 5 Bezpečnost 5.1 Nebezpečí pro obsluhu K významným vlastnostem výrobků společnosti WMF patří maximální možná bezpečnost. Účinnost bezpečnostních zařízení je zaručena pouze při dodržování následujících zásad: • Před používáním si pečlivě přečtěte návod k použití. • Nedotýkejte se horkých částí přístroje. • Pokud přístroj nepracuje bezchybně nebo pokud je poškozený, nepoužívejte ho. • Zabudovaná bezpečnostní zařízení se za žádných okolností nesmí upravovat. • Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem znalostí, s výjimkou případů, kdy na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo kdy od ní dostaly pokyny, jak se má s přístrojem zacházet. • Na děti dohlédněte, aby si s přístrojem nehrály.
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Nedodržení upozornění na rizika může vést k vážným poraněním. Dodržujte bezpečnostní pokyny!
11
Bezpečnost
I přes vybavení bezpečnostními zařízeními zůstává každý přístroj v případě nesprávného zacházení potenciálně nebezpečný. Dodržujte prosím při zacházení s přístrojem následující pokyny. Předejdete tak poraněním a zdravotním rizikům. Nebezpečí výbuchu! Neuchovávejte v tomto přístroji žádné výbušné látky, jako jsou například nádoby s hořlavými aerosolovými hnacími plyny. Nebezpečí popálení! Dna z ušlechtilé oceli se zahřívají. Před čištěním nechejte přístroj vychladnout. Nebezpečí – úlomky skla! Pozor při vkládání šálků. Při neopatrném vkládání šálků může dojít k odlomení odštěpků ze skleněných postranních stěn. Zdravotní riziko! Chladič se smí používat výhradně pro chlazení mléka v zásobnících, které jsou k tomu určené. Zásobníky se smí plnit pouze mlékem vhodným ke konzumaci!
12
Pozor!
Nebezpečí výbuchu! Používejte pouze pro stanovené užití!
Pozor!
Horký povrch! Nebezpečí popálení!
Pozor!
Nebezpečí – úlomky skla! Nebezpečí poranění!
Pozor!
Zdravotní riziko! Používejte pouze pro stanovené užití!
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Bezpečnost
Zdravotní riziko! Při zacházení se speciálním čisticím prostředkem pro zpěňovač mléka prosím dodržujte ochranná opatření popsaná na obalu. Speciální čisticí prostředek pro zpěňovač mléka je dráždivý. Nebezpečí opaření! Při čištění protéká hadičkami a adaptérem hadiček horká voda a pára. Nebezpečí opaření! Při ucpání štěrbiny clonky mléka může prasknout hadička mléka a vystříknout horká voda. Také při uvolněné hadičce mléka nebo přímo na zásuvce Plug&Clean může vystříknout horká voda nebo unikat horká pára. Vždy čištění clonku mléka. Vždy pevně nasaďte hadičku mléka.
5.2
Pozor!
Zdravotní riziko! Respektujte popisky na čisticích prostředcích!
Pozor! Nebezpečí opaření u částí vedoucích mléko.
Pozor! Nebezpečí opaření horkou vodou, která stříká z hadičky mléka.
Nebezpečí pro přístroj
Dodržujte následující pokyny. Předejdete tak technickým problémům a poškození přístroje. • S ohledem na pojistné právo dbejte na to, aby po ukončení provozu byl hlavní vypínač vypnutý a přívodní zástrčka vytažená. • Doporučujeme opatření pro předcházení škodám: – např. instalace hlásičů kouře.
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
• Po provozní přestávce doporučujeme provést důkladné vyčištění. • Pokud nebyl chladič přepravován svisle vstoje, musí před zapnutím minimálně 2 hodin zůstat v klidu – svisle vstoje.
13
Bezpečnost
5.3
Směrnice
Přístroj splňuje zákonné požadavky na potraviny, spotřební předměty a krmiva (LFGB), nařízení pro spotřební předměty (BedGgstV), Nařízení (EU) č. 10/2011, stejně jako Nařízení (EU) č. 1935/2004 vždy ve svých aktuálních zněních. Při používání v souladu s určením nepředstavuje přístroj žádné riziko ohrožující zdraví ani nepředstavuje žádné jiné nepřiměřené nebezpečí. Použité materiály a suroviny odpovídají nařízení o spotřebních předmětech, stejně jako nařízení Komise (EU) č. 10/2011. Přístroj splňuje požadavky všech příslušných ustanovení směrnic Jen WMF Cup • Směrnice o elektrických zařízeních určených pro použití v určitých mezích napětí (2006/95/ES) Jen WMF Cup&Cool • Směrnice 2006/42/ES (MD)
Jen WMF Cup&Cool K přístroji je přiloženo ES-prohlášení o shodě. Přístroj nese značku CE. V případě provedení změn, které nebudou odsouhlaseny společností WMF, pozbývá toto prohlášení platnosti. Pro země mimo Evropskou unii platí příslušné národní předpisy. Přístroj podléhá nařízení o elektronickém šrotu (WEEE / směrnice EU) a nesmí se likvidovat spolu s domovním odpadem. Zajišťujeme a zaručujeme sledovatelnost podle nařízení (ES) č. 1935/2004 stejně jako výrobu v souladu se správnou výrobní praxí ve smyslu nařízení (ES) č. 2023/2006.
Pro likvidaci se obraťte na svůj servis WMF.
• Směrnice 2004/108/ES (EMC), • Směrnice 2011/65/ES (RoHS), • Směrnice 2002/96/ES (WEEE).
5.4
Povinnosti provozovatele
Provozovatel takovýchto přístrojů musí zajistit pravidelnou údržbu servisními techniky společnosti WMF, jejich pověřenci nebo jinak autorizovanými osobami a kontrolu bezpečnostních zařízení. Přístup k servisní oblasti je povolen pouze osobám, které mají znalosti o přístroji a praktické zkušenosti s ním, zvláště co se týká bezpečnosti a hygieny.
14
Provozovatel musí kávovar nainstalovat tak, aby byla bez překážek možná péče a údržba. Při použití v kancelářích/ na patrech nebo v případě podobných samoobslužných aplikací by měl na přístroj dohlížet personál, který je zaškolen na obsluhu přístroje. Vyškolený personál musí zajistit dodržování péče o přístroj a měl by být také k dispozici pro případné dotazy ohledně používání.
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Záruka Provozovatel musí zajistit, aby elektrická zařízení a provozní prostředky byly v náležitém stavu (například podle BGV A3). K zajištění provozní bezpečnosti přístroje je nutná pravidelná kontrola. Tato opatření provádí v rámci údržby kávovaru, který se používá společně se servírovacím
5.5
přístrojem, zákaznický servis společnosti WMF nebo servisní personál autorizovaný společností WMF. Je nutné dodržovat pokyny výrobce týkající se cyklů a frekvence údržby.
Nároky na záruční plnění
Kupujícímu přísluší během záruční doby v délce 12 měsíců od přechodu rizik zákonná práva na záruku. Nejdříve se vždy musí prodejci poskytnout příležitost k dodatečnému plnění v přiměřené lhůtě.
Nároky nad tento rámec, zvláště nároky na náhradu škody kvůli následným škodám, jsou vyloučené, pokud to zákon připouští. Věcné vady je nutno neprodleně reklamovat u prodejce.
Záruka se neposkytuje: • Na jakékoliv díly, které podléhají běžnému opotřebení. Sem patří mj. zásobník na mléko, díly přivádějící mléko, těsnění a plochy den z ušlechtilé oceli. • Na závady, které jsou způsobeny povětrnostními vlivy, chemickými, fyzikálními, elektrochemickými nebo elektrickými vlivy, pokud nevycházejí ze selhání společnosti WMF. • Na závady, které vzniknou nedodržováním předpisů o zacházení s přístrojem, jeho údržbě a péči o něj (např. návod k použití a pokyny k údržbě).
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
• Na závady, které vzniknou nepoužíváním originálních náhradních dílů od společnosti WMF nebo chybnou montáží kupcem nebo třetí osobou nebo chybným nebo nedbalým zacházením. • Na následky nesprávných nebo bez našeho svolení realizovaných změn nebo oprav provedených kupujícím nebo třetí osobou. • Na závady, které vzniknou nevhodným nebo nesprávným používáním.
15
Technické údaje
Kapitola 6 Technické údaje 6.1
Technické údaje Cup&Cool Cup
Provedení
Jmenovitý výkon * (Watt) bez osvětlení s osvětlením Topný výkon * (Watt) Síťová přípojka Přívod proudu, na místě instalace Jmenovitý proud bez osvětlení: s osvětlením: Chladicí prostředek
úzké 9019
Cup&Cool široké 9019 9021
úzké 9018
široké 9018 9020
140 160 140
150 130 160 130 170 155 180 150 105 76 1/N/PE 50/60 Hz/220 - 240 V 3 x 1,5² (zásuvka Schuko)
110 - 145 130 - 155 76
0,95 A 0,85 A 0,77 A 1,05 A 0,95 A 0,87 A R134a (GWP=1300), třída N/4 (bez CFC) Upozornění: obsahuje fluorované skleníkové plyny uvedené v Kjótském protokolu 40 g 45 g 35 g
Množství chladicího prostředku Podsvícení LED třída 1 Pojistky, na místě instalace 1 x 16 A Kapacita - šálky na 1 patro 66 80 80 66 80 80 Šálky na espreso Ø 60 mm ve dvou vrstvách Šálky na kávu Ø 80 mm 15 22 22 15 22 22 jedna vrstva Počet pater 4 4 4 3 2 2 Kapacita - šálky celkem 60 - 264 88 - 320 88 - 320 45 - 198 44 - 160 44 - 160 Teplota dna ** max. 80 °C Kapacita na mléko: 4 litru 9,5 litru Vnější rozměry v mm Šířka 277,5 359 368 277,5 359 368 Výška 528 528 538,3 528 528 566,6 Hloubka 517 517 530 517 517 530 Hmotnost bez náplní cca 24 kg cca 29 kg cca 28 kg cca 34 kg cca 35 kg cca 32 kg Trvalá hladina akustického < 70 dB(A) tlaku (Lpa) *** Technické změny vyhrazeny. * Ke zvláštnímu vybavení viz typový štítek. Uvedené hodnoty platí pro základní vybavení. ** Vzhledem ke konstrukci je nejspodnější dno o cca 8 °K méně teplé. *** Hladina akustického tlaku Lpa (slow) a Lpa (impulse) frekvenčně vážená podle funkce A na pracovišti obsluhujícího personálu v žádném provozním režimu nepřesahuje hodnotu 70 dB(A).
16
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Technické údaje
6.2
Podmínky používání a instalace
Přípravné stavební práce v místě instalace musí zajistit provozovatel stroje. Práce musí provádět instalatéři s koncesí a musí při tom dodržovat všeobecné, národní i místní předpisy. Servis WMF smí zajistit pouze připojení přístroje na připravené přípojky. K provádění přípravných instalačních prací v místě instalace není oprávněn a není ani za jejich provedení zodpovědný! Svorku pro vyrovnání potenciálů instaluje v případě potřeby servis WMF. Tolerance síťového napětí 220 - 240 V +6 % a −10 %, výpadek sítě < 50 ms bez přerušení funkčnosti Okolní teplota +5 °C až max. 32 °C Maximální vlhkost 80 % relativní vlhkost vzduchu bez kondenzace. Přístroj nepoužívejte venku. Stupeň krytí IP X0 Instalační plocha Přístroj je nutno postavit na vodorovný a stabilní podklad. Přístroj není určen k instalaci na ploše, která se ostřikuje nebo čistí pomocí hadice s vodou, přístrojem s parním paprskem, parním čističem a podobnými přístroji. Instalační vzdálenosti Z funkčních, servisních a bezpečnostních důvodů je při instalaci zapotřebí minimální vzdálenost 50 mm od zadní stěny a po straně od stavby – nebo od modulů nepocházejících od společnosti WMF. Zachovejte volnou výšku 1 100 mm od horní hrany instalační plochy. Výška instalační plochy od horní hrany podlahy činí minimálně 850 mm. Pokud jsou přípojky přístroje vedeny pultem dolů, vezměte prosím v úvahu prostorové nároky kabeláže, které mohou omezit využitelný prostor ve spodní části. Ventilace Zajistěte dostatečnou ventilaci a odvod tepla. Za určitých okolností se na místě instalace musí zařídit nucená ventilace, aby se na místě instalace zajistil odvod tepla. Tato ustanovení pro elektrické zapojení a citované normy platí pro připojování přístroje ve státech Evropské unie. Eventuálně je nutno respektovat další, národní předpisy. Mimo území států Evropské unie musí vhodnost citovaných norem zkontrolovat ten, kdo chce přístroj uvést do chodu. Elektrické zařízení v místě instalace musí být zhotoveno podle normy IEC 364. Ke zvýšení bezpečnosti by měl být přístroji předřazen proudový chránič se jmenovitým poruchovým proudem 30 mA (EN 61008). V blízkosti přístroje nebo 30 cm pod horní hranou pultu musí být v místě instalace v zadní nebo postranní stěně spodní části pultu připravena zásuvka Schuko nebo národní jednofázová zásuvka. Zásuvka patří k instalaci připravené v místě instalace. Síťový přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých konstrukčních dílů. Pokud byl poškozen síťový přívodní kabel tohoto přístroje, musí ho náš zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba vyměnit.
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
17
Poruchy
Kapitola 7 Poruchy Projev chyby
Pokyn
Vnitřek chladničky se pokrývá • Zkontrolujte: jsou dveře vždy zavřené? ledem • Zkontrolujte: je těsnění v pořádku? • Zkontrolujte: není nastaveno příliš slabé chlazení? Síťový vypínač nesvítí • Zkontrolujte: je přístroj zapnutý? • Zkontrolujte: je přívodní zástrčka zastrčená? • Zkontrolujte: není pojistka na místě instalace vadná? Chladič nechladí Viz Síťový vypínač nesvítí! • Zkontrolujte: nevyčkává po dobu ochlazování? • Zkontrolujte: není těsnění dveří vadné? • Zkontrolujte: není nalito teplé mléko? Hlášení „prázdno“ nehlásí • Vrstva ledu v chladiči na zadní stěně w Odmrazování chladničky Cup nehřeje Viz Síťový vypínač nesvítí! Šálky se ohřívají různě • Vzhledem ke konstrukci je nejspodnější dno o 8 °K méně teplé. • Různé nádoby vyžadují různé doby ohřívání.
18
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
Příslušenství a náhradní díly
Kapitola 8 Příslušenství a náhradní díly Počet
Jednotka
Označení
Obj. č.
Svorka pro vyrovnání potenciálů 1
Kus
Úhelník
33 2107 1100
1
Kus
Ozubená podložka
00 0047 2257
1
Kus
Šroub s plochou hlavou M6X16
00 0047 3414
1
Kus
Šestihranná matice
00 0047 2055
Cup&Cool – šířky 27 cm 1
Kus
Adaptér Plug&Clean
33 2427 5000
1
Kus
Zásobník na mléko
33 2388 6000
1
Kus
Víko zásobníků na mléko
33 2388 7000
Cup&Cool – šířky 36 cm 1
Kus
Adaptér Plug&Clean
33 2427 5000
1
Kus
Zásobník na mléko 350
33 2418 4000 33 2388 8000
1
Kus
Víko zásobníků na mléko 350
1
Kus
Zásobník mléka, víko a stoupací trubka (2 druhy mléka)
Kapitola 9 Servis a adresy Pokud neznáte servisní místo ve své lokalitě, je pro vás servis WMF dostupný přes centrální místo. WMF AG Coffee Machines Export Department Eberhardstrasse D-73309 Geislingen (Steige)
Servisní centrála Německo: Telefon: + 49 7331 25 8026 Fax: + 49 7331 25 8792
[email protected] www.wmf.com
Návod k použití přístroje WMF Cup / WMF Cup&Cool
19
Váš nejbližší servis WMF:
© 2008 - 2012 WMF AG Všechna práva, zvláště právo na rozmnožování, rozšiřování a překlad, jsou vyhrazena. Žádná část tohoto díla se nesmí bez písemného svolení žádným způsobem reprodukovat ani zpracovávat, rozmnožovat nebo rozšiřovat za použití elektronických systémů. Koncepce a zhotovení / s azba a vzhled: TecDoc GmbH, Geislingen,
[email protected] Originální návod k použití. Vytištěno v Německu. Technické změny vyhrazeny.
09.10.2012