NÁVOD K OBSLUZE VYVAŽOVAČKY KOL ER 239H – ERP 239H
Varovné signály Povinné! Operace nebo práce je třeba provádět povinně. Buďte zvlášť opatrní! Pozor! Nebezpečí! Používejte zvedací vozík nebo zařízení pro transport palet Pozor: visící břemeno! Pozor: Nikdy nezvedejte pomocí páky! Pozor: zavřete ochranný kryt! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Noste ochranné rukavice. Noste pracovní obuv. Noste ochranné brýle. OBSAH 0. Upozornění 0.1
Předběžné bezpečnostní informace
1. Účel 2. Zacvičení operátora 2.1
Obecná preventivní opatření
2.2
Výčet významných rizik
3. Složení zařízení 3.1
Volitelné doplňky
3.1.1 GAR 213 – měřítko pro automatické měření šíře ráfku 3.2
Bezpečnostní zařízení
3.3
Technické detaily
3.4
Celkové rozměry
3.5
Elektrické a pneumatické napájení
4. Transport a instalace 4.1
Transport a vybalení
4.2
Instalace
4.2.1 Montáž osy na přírubu (ER239H) 4.2.2 Montáž a sejmutí pneumatické osy na přírubu (ERP239H) 4.2.3 Montáž ochranného krytu kola 4.2.4 Montáž zařízení pro automatické měření šíře ráfku GAR 213(volitelné) 4.2.5 Montáž elektronického zařízení pro měření házení GAR214 4.2.6 Připojení elektrického napájení 4.2.7 Vedení vzduchu 5. Upevnění kola na osu
5.1
Upevnění kola pro modely ER239H
5.2
Upevnění kola pro modely ERP239H
6. Zapojení a vypojení stroje 7. Vyvažování kola 7.1
Určení rozměrů kola
7.1.1 Automatické nastavení rozměrů kola (vzdálenost a průměr) 7.1.2 Ruční nastavení rozměrů kola 7.2
Správa uživatelů
7.3
Měření nevyváženosti
7.3.1 Dynamické vyvažování 7.3.2 Rozmístění opravných závaží na kole 7.3.3 Postup ALU-S 7.3.4 Statické vyvažování 7.4
Měření nevyváženosti pomocnými programy
7.4.1 Postup ALU 1 7.4.2 Modus PAX 7.5
Funkce přepočtu/rekalkulace
7.6
Postup ECO-WEIGHT
8. Vyvažování kola: modus pro motocykly 9. Postup pro rozdělení 10. Modus pro závaží skrytá za loukotě 11. Vyrovnávací postup (optimalizace ráfek-pneumatika) 12. Házení 12.1
Postup pro elektronické měření házení GAR 213 (volitelné))
13. Nastavení voleb měření, rozlišení, volby měření šířky a jednotky házení, nastavení modu automobil/motocykl 13.1
Jednotka pro měření váhy a šíře/průměru ráfku
13.2
Nastavení volby měření šíře a házení
13.3
Hranice spodní váhy
13.4
Seřízení rozměrů samolepícího závaží a procento statického prahu
14. Kalibrace 14.1
Kalibrace senzoru měření váhy
14.2
Nastavení prázdné „nulové upínací desky“
14.3
Kalibrace měřítek vzdálenosti a průměru
14.3.1 Kalibrace měřítka vzdálenosti
14.3.2 Kalibrace zařízení automatického měření šíře ráfku GAR213 (volitelné) 15. Signály chyb 16. Údržba 17. Skladování a likvidace 18. Identifikační data stroje 0. VAROVÁNÍ Dojde-li k jakémukoli poškození v důsledku opomenutí dodržovat pokyny tohoto manuálu nebo nesprávného použití stroje zbavuje to firmu SPACE s r.l. vší odpovědnosti. 0.1 Předběžné bezpečnostní informace Před uvedením stroje do provozu:
Přečtěte si všechny pokyny a celý manuál před použitím nebo před prací na vyvažovačce kol. Tento manuál je nedílnou součástí produktu a má informovat uživatele o tom, jak používat vyvažovačku kol. Na manuál dávejte pozor po celou dobu životnosti stroje. Uchovávejte ho na snadno přístupném místě a raďte se s ním, kdykoli je potřeba. Všichni, kdo budou se strojem pracovat, musí mít možnost číst tento manuál.
Zajistěte, aby napájení bylo v souladu se specifikacemi uvedenými na štítku.
Zajistěte, aby stroj byl řádně postaven na podlaze.
Vhodně umístěte napájecí kabely
Při spuštění stroje
V případě modelu ERP239H je pneumatická upínací deska vždy otevřená. Vždycky držte ruce i jiné části těla mimo dosah pohybující se upínací desky. Také buďte opatrní, když je kolo už nasazené na ose, protože by mohlo vyskočit z osy během otevírání upínací desky.
Odstraňte jakákoli cizí tělesa z pneumatiky před otáčením kola.
Vždycky používejte ochranný kryt a když odečítáte měření, nedotýkejte se kola.
Zajistěte, aby protizávaží byla před novým otáčením kola řádně namontována.
Při nenadálých situacích i před jakoukoli údržbovou prací:
Odpojte stroj ode všech zdrojů použitím hlavního vypínače.
Pracovní prostředí a čištění stroje:
Pracovní prostředí se musí udržovat v čistotě a v suchu a nesmí být vystaveno atmosférickým vlivům. Musí být dobře osvětlené.
Při čištění stroje nepoužívejte silné proudy vody ani stlačený vzduch.
K čištění plastových panelů nebo povrchů použijte alkohol (vždy se vyhněte tekutinám obsahujícím rozpouštědla).
SPACE s r.l. má kdykoli nárok na provedení jakýchkoli změn na modelech popisovaných v tomto manuálu z důvodů technické nebo obchodní povahy. 1. ÚČEL Vyvažovačky kol SPACE jsou automatické profesionální stroje kontrolované mikroprocesorem. Je snadné je užívat. Po automatickém zadání údajů o ráfku (průměr a vzdálenost) a ručně vloženém údaji o šířce (*) a po uzavření ochranného krytu, aby došlo k rotaci kola, je proces startu a zastavení automatický, dokud není stanovena potřebná váha a její rozmístění. Pro nevyváženost kol existuje řada důvodů, ale obvykle je zapříčiněna nesouměrným rozdělením výrobních materiálů ráfku, především pneumatiky vzhledem k ose otáčení a rovníkové ploše/úrovni/rovině kola, nepřesnému vzájemnému polohování ráfek-pneumatika a nesprávnému centrování kola na náboji kola. Záměrem tohoto zařízení je anulovat nebo při nejmenším zmírnit na přijatelnou míru vibrace kola, které jsou důvodem problémů při řízení a poškození mechanických součástí. Zařízení je vhodné pro všechny typy kol vozidel a lehkých užitkových vozidel. Tohoto cíle může být dosaženo upevněním protizávaží vhodné velikosti a ve specifických polohách ke kolům, která nejsou správně vyvážená. Kolo lze považovat za zcela vyvážené pouze tehdy, když je dynamicky vyvážené, protože to zaručuje také statickou vyváženost. Specifikace jsou uvedeny v odstavci 3.3 – „Technické detaily“. Tak jako standardní postupy existují 4 možnosti pro lehká slitinová kola a speciální funkce ALU, která umožňuje namontování dvou protizávaží do nejvhodnějších pozic. Umístění protizávaží se také omezuje na jednoduchý postup. Jestliže při vyvažování kol se slitinovými loukotěmi bude externí závaží vidět, existuje specifický postup (způsob skrytí závaží za loukotě), který rozdělí hmotnost na dvě části a závaží umístí za dvě loukotě. Automatické testování, autokalibrace a řízená kalibrace měřících hlav umožňuje pracovat vždy s perfektně funkčními stroji. (*) Šíři kola lze také stanovit automaticky pomocí zařízení pro automatické měření. Toto zařízení je volitelné (viz odst. 3.1). 2. ZAŠKOLENÍ OPERÁTORA Stroj smí používat pouze speciálně vyškolený a pověřený personál. Aby se zajistilo řádné používání stroje a aby se odebírala měření účinně, musí být operátoři správně proškoleni a získat dovednosti v souladu s pokyny připravenými výrobcem. V případě jakýchkoli pochybností vztahujících se k používání a údržbě stroje Obraťte se k pokynům manuálu a pak, bude-li taková pochybnost přetrvávat, kontaktujte autorizovaný poprodejní servis nebo přímo technickou pomoc SPACE s r.l. 2.1 Obecná preventivní opatření
Během provozu a údržby tohoto stroje se vždy řiďte platnými bezpečnostními předpisy, abyste zamezili nehodám.
Stroj smí používat pouze příslušně proškolené a pověřené osoby.
Za žádných okolností se nesmí stroj používat pro otáčení čehokoli jiného než kol vozidel. Špatné uzavření může být příčinou uvolnění otočných součástí s možností zničení stroje a čehokoli v okolí i zranit operátora.
Tento stroj se smí používat jen k tomu účelu, ke kterému je výslovně určen. SPACE s r.l. odmítá všechnu odpovědnost za zranění nebo poškození osob, zvířat nebo věcí, která by vznikla nevhodným užitím stroje.
Příslušenství a náhradní díly musí montovat osoby pověřené společností SPACE s r.l. a smí se použít pouze originální náhradní díly a příslušenství.
Stroj se musí provozovat pouze v místech, kde není nebezpečí výbuchu nebo požáru.
Operátoři by měli nosit vhodný ochranný oděv jako rukavice, bezpečnou obuv, chrániče očí a helmu, vyžaduje-li se.
V případě modelu ERP239H buďte opatrní během operací otevírání a zavírání upínací desky a držte ruce a ostatní části těla mimo dosah pohybující se upínací desky.
Odnětí nebo změny bezpečnostních zařízení nebo varovných znamení na stroji mohou být příčinou vážného ohrožení a jsou porušením evropských bezpečnostních pravidel.
Před prováděním jakýchkoli údržbových prací na systému vypojte vždy přívod proudu. V případě pochybnosti se nepokoušejte o výklad, ale kontaktujte technickou pomoc SPACE s r.l., abyste obdrželi pokyny pro provádění operací za plné bezpečnosti.
Operátoři vyvažovačky kol nesmí nosit volný oděv, vázanky, řetízky nebo jiné doplňky, které mohou být zachyceny. Dlouhé vlasy je třeba řádně a pevně svázat nebo jinak chránit.
Nedovolte nepověřenému personálu přibližovat se k vyvažovačce během cyklu.
Uzavřete ochranný kryt, když provádíte měřící cyklus. Tento cyklus nezačne dřív než je kryt uzavřen.
2.2 Označení významných rizik Stroj byl navržen a vyroben v souladu s odpovídajícími předpisy. Rizika spojená s používáním stroje byla snížena co nejvíce. Jiná významná rizika jsou popsána v tomto manuálu; stroj je také doplněn nálepkami s piktogramy (kap. 3) označujícími nebezpečné zóny. V případě, že nálepky přestanou být čitelné, prosíme objednejte další od svého dodavatele nebo přímo od SPACE s r.l. a poškozené nahraďte. Odvolejte se na manuály náhradních dílů. Varování: Nikdy nezdvihejte stroj pákou/heverem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Noste pracovní rukavice Noste pracovní obuv
Noste ochranné brýle Operační klávesnice Monitor 17” VGA “TFT” 3. SLOŽENÍ ZAŘÍZENÍ Pedálová brzda + upínací stůl Ovládání zapínání a vypínání (pouze modely ERP239H) Přítlačný kroužek Pojistná matice (pouze pro modely ERP239H) Osa Kalibrovací závaží (100g) Automatické měřítko vzdálenosti vnitřní strany ráfku (v počáteční pozici) Hlavní vypínač (vzadu na vyvažovačce kol) Měřítko pro měření šíře ráfku Závažové kleště Pouzdro/objímka (pouze modely ERP239H) Závaží Ochranný kroužek Přírubové kolíky/Flange pins? Malý, střední a velký konus 3.1 Volitelná příslušenství 3.1.1 GAR 213 – posuvné měřítko pro automatické měření šíře ráfku Elektronické zařízení pro měření házení mod. GAR 214 lze připojit pouze ke strojům, které charakterizuje zařízení pro automatické měření šíře ráfku mod. GAR 213 Koncovka zařízení pro automatické měření šíře ráfku 3.2 Bezpečnostní zařízení Vyvažovačka kol zahrnuje řadu bezpečnostních zařízení. Jedno z nich je umístěno vzadu na stroji (hlavní vypínač), viz kap. 3. Hlavní vypínač přerušuje proud do stroje, když se otočí ve směru hodin. Otáčení kola se normálně brání, když je ochranný kryt kola zdvižený (otevřený). Když se kryt otevře, přeruší se obvod, který spouští motor a to zabrání automatickému startu, včetně případu chyby. V případě stavu nouze stlačte červenou klávesu na klávesnici, abyste zastavili kolo. 3.3 Technické detaily
ER239H
ERP239H
Max.váha kola
70kg
70kg
Max. příkon
90W
90W
Napájení
230V 50/60Hz 1ph
230V 50/60Hz 1ph
Uzavření upínacího stolu Typ displejové jednotky
rychlá pojistná matice Monitor 17” VGA TFT
Pneumatické Monitor 17” VGA TFT
Přesnost vyvažování ± 1g ± 1g Rychlost vyvažování <100 rpm <100 rpm Min/max vzdálenost ráfek-stroj 0÷400mm 0÷400mm nastavitelnáí šíře ráfku 1.5” ÷ 22” 1.5” ÷ 22” nastavitelný průměr 10” ÷ 26” 10” ÷ 26” 1016mm 1016mm Max průměr kola v krytí Max šíře kola v krytí 555,5mm 555,5mm Doba cyklu 6 sec Hmotnost 90kg
6 sec 90kg
3.6 Celkové rozměry 3.5 Elektrické a pneumatické napájení : Uzavírací solenoidový ventil (C) Otvírací solenoidový ventil (O) (pouze ERP239H) CPU deska Elektronická deska rozhraní házivosti/házení Potenciometr měření průměru Potenciometr měření šíře Přední Zadní Operační klávesnice Transformátor 230/24 VAC Vstup napájení Celkový vypínač Mikrospínač kontrolního pedálu pneumatické upínací desky (pouze ERP248H) Mikrospínač ochranného krytu Optický senzor postavení kola Optický senzor vzdálenosti Schéma pneumatického přitahování – pouze ERP248H Válec operace přitahování Solenoidové ventily 5/2 NC 4. TRANSPORT A MONTÁŽ 4.1 Transport a vybalení Pro usnadnění dopravy je stroj dodáván zabalený v boxu upevněném na paletě. Pro transport stroje tam, kde má být namontován, použijte zvedák a transportní mechanismus jako vysokozdvižný vozík nebo zvedák s vidlicemi.
Zvedací zařízení musí mít zvedací kapacitu při nejmenším stejnou jako hmotnost zabaleného stroje. Během transportu zabraňte rozhoupání zvednutého stroje. Stroj je třeba skladovat v jeho obalu, v suchém a větraném prostředí (při teplotě -25° +55°C) Nikdy nepřevracejte nebo nestavte balení horizontálně. Paleta musí také stát na rovném a pevném podkladu. Nestavte na balení další břemena/balíky. Vždy postavte tak, aby pokyny byly snadno viditelné. Během vybalování vždy noste rukavice, abyste předešli zranění při kontaktu s balicím materiálem (hřebíky atd.) Ujistěte se, že jste dostali všechny standardní části, tak jak byly vyjmenovány. Balící materiál (plasty, polystyren, hřebíky, šrouby, dřevo atd.) musí být shromážděn a zlikvidován pověřenými firmami, kromě palet, které lze uchovat pro další přepravu stroje. Montáž Postavte vyvažovačku kol na místo, kde se bude používat. Nikdy neposunujte stroj pákou/heverem. Namontujte stroj na suchém, krytém a dobře osvětleném místě, pokud možno uzavřeném nebo aspoň chráněném před vlivy povětrnosti. Před postavením stroje se ujistěte, že zvolené místo je v souladu s bezpečnostními pravidly a zkontrolujte minimální vzdálenost od stěn nebo jiných překážek (viz č.1). Umístění musí být takové, aby operátor mohl přehlédnout oblast kolem stroje. Během provozu musí zajistit, aby se v okolí stroje nezdržoval nikdo a nic, což by znamenaĺo nebezpečí. Charakteristiky prostředí, kde stroj bude provozován, se musí udržovat v následujících mezích: - Teplota 0° - + 45° C; - Relativní vlhkost: 30 ÷ 90 % (bez rosy); Vyvažovačka může pracovat na jakémkoli pevném a rovném podkladu. Zajistěte, aby 4 podpůrné body řádně spočívaly na podlaze a je-li třeba, podložte. Stroj je nejlépe zabezpečen připevněním k podlaze 4 vrchními kotevními body (č. 1). Ukotvení je povinné, když se pracuje s koly vážícími více než 30kg; použijte ukotvovací šrouby M8x80mm. - Vyvrtejte 4 otvory (4x10mm/průměr) proti otvorům ve straně; - Vložte kotvy a postavte stroj tak, aby se shodovaly s udělanými otvory, pak utáhněte šrouby (nastavení momentového klíče cca 22 Nm). Č. 1 Text k č. 1 - Zkontrolujte, aby se dotýkal ve 4 opěrných bodech. Přidejte podložky, je-li třeba. Ukotvěte, když se užívají kola těžší než 30kg - Míry v milimetrech 4.2.1 Montáž osy na přírubu (ER239H) Č. 2 Text k č. 2 Namontujte externí osu a ručně ji utáhněte
4.2
4.2.2 Montáž a vyjmutí pneumatické osy na přírubu (ERP239H) Montáž Č. 3
Č. 4 Po napojení vedení proudu a vzduchu (viz odst. 4.2.6 a 4.2.7) zapněte stroj (pneumatická hřídel/vřeteno se vždy otevře, když se stroj zapne, viz kap. 6), Vypněte stroj Namontujte interní osu na přírubu a utáhněte ji otáčením dodaného klíče (viz č. 3 a 4). Č. 5 Stiskněte brzdový pedál a zároveň utáhněte interní osu jak to půjde nejdál dodaným klíčem Namontujte interní osu a dotáhněte ji ručně (č. 6) Č. 7 Uzavřete pneumatické vřeteno/hřídel/spindle pedálem (odst. 5.2), abyste získali přístup k hlavní zásuvce (č. 7). Č. 8 Stiskněte brzdový pedál a zároveň upevněte externí osu pomocí dodaného klíče. (č 8) Stiskněte brzdový pedál. Vyjmutí - Uzavřete pneumatickou hřídel/vřeteno pedálem (odst. 5.2), abyste získali přístup k hlavní zásuvce. - Stiskněte brzdový pedál a zároveň uvolněte externí osu pomocí dodaného klíče (Č.8) Vyjměte externí osu, otevřete pneumatickou hřídel pedálem (odst. 5.2) a uvolněte interní osu speciálním klíčem (Č.5). 4.2.3 Montáž krytu kola Č. 9 1) Přitáhněte nástrčným klíčem 4 šrouby držící oporu chrániče do speciálních otvorů umístěných vzadu na jednotce 2) Namontujte/vložte pružinu mezi základnu opory a ukotvovací kolík 3) Připojte dvě vedení zevnitř jednotky k normálně otevřeným kontaktům mikrospínače. 4) 4.2.4 Montáž automatického zařízení pro měření šíře ráfku GAR 213 (volitelné) Č. 10 1) Přitáhněte imbusovým klíčem 4 šrouby, které drží oporu měřícího zařízení s oporou krytu do speciálních otvorů umístěných vzadu na jednotce - Tlouštka - Šrouby držící rameno měřícího zařízení Č. 11 2) Uzamkněte rameno měřícího zařízení upevněním dvou šroubů, jak je ukázáno v č. 10 Utáhněte tyto šrouby tak, aby osa a rameno měřícího zařízení byly ve stejné rovině (použijte vodováhu, viz č. 11).
Zajistěte, aby se malý referenční otvor na ramenu shodoval s deskou příruby (použijte pravítko, viz č. 11). Zajistěte, aby hrot měřícího zařízení byl ve středu osy. Je-li třeba, vložte (dodanou) podložku mezi dva ze čtyř šroubů, které drží opory (viz č. 10 a 11) - Rameno měřícího zařízení - Referenční otvor - Pravítko - Osa vyvažovačky kol - Přesně ve středu osy - Vodováha Č. 12 3) Připojte konektor JP14A kabelu vycházejícího z vnitřku stroje ke konektoru JP14A kabelu vycházejícího z ramene měřícího zařízení. Namontujte sekci kabelu s konektory dovnitř ramena. Upevněte kabel svorkami. Zapojte zařízení pro automatické měření šířky (odst. 13.2) Nakalibrujte zařízení (odst. 14.3.2) - Chraňte konektory uvnitř ramene - JP14A - JP14A 4.2.5 Montáž elektronického zařízení pro měření házení GAR 214 (volitelné) Upozornění: Elektronické zařízení pro měření házení může pracovat pouze na strojích vybavených zařízením pro automatické měření šířky. Č. 13 1) Když vyjmete pomocí imbusového klíče dva retenční šrouby ukázané v č. 13, vyjměte rameno zařízení pro automatické měření šířky Č. 14 Namontujte elektronické zařízení pro měření házení do ramene tak, aby senzor byl směrem ke kolu. Namontujte rameno zpět utažením dvou šroubů (viz č. 13) Dotáhněte je tak, aby osa a rameno byly ve stejné rovině a zajistěte, aby referenční otvor se shodoval s deskou příruby (viz č. 11). Znovu napojte konektory JP14A zařízení pro měření šířky (viz č. 12). - Kolo Č. 15 Prostrčte senzorový kabel a kabel JP14B vycházející ze stroje do ramene otvorem ukázaným na č. 15. Vytáhněte kabely otvorem v panelu na ramenu a přimontujte konektor JP14B na styčnou plochu desky jak ukazuje č.15. Připojte vedení senzoru podle č. 15 k terminálům na desce rozhraní a namontujte kabely a desku zpět do trubice. Upevněte panelovou čepičku zpět. Připevněte externí kabely svorkami. Umožněte zařízení pro měření házení (odst. 13.2). - Vstupné otvor pro kabely - Styčná plocha desky senzoru - JP14B
- Nákres:
--- WHITE/bílá --- YELLOW/žlutá --- BROWN/hnědá --- GREY/šedá --- GREEN/zelená
4.2.6 Připojení proudu Před připojením stroje, pečlivě zkontrolujte: Že specifikace elektrického vedení odpovídá požadavkům stroje, jak je uvedeno na štítku stroje; Že je tam zemnící vodič a že má vhodnou velikost (o sekci větší nebo stejnou jako jsou maximální sekce napájecích kabelů). Že všechny komponenty elektrického vedení jsou v pořádku a v dobrém stavu; Že existuje ovládací vypínač pouze pro start a vypnutí stroje. Ten musí charakterizovat jistič pro zbytkový proud a termální magnetický jistič, a musí brát v úvahu elektrický proud uvedený na vyvažovačce kol; Připojte stroj k vedení dodanou třípólovou zástrčkou (230V jedna fáze) do zásuvky ve zdi. Není-li dodávaná zástrčka vhodná pro zásuvku, namontujte zástrčku, která odpovídá místním předpisům. Tuto operaci musí provést odborník a profesionální personál. 4.2.7 Připojení vzduchu Připojte vyvažovačku k centralizovanému systému stlačeného vzduchu na zadní části stroje, viz č. 16. Vzduchový systém, který napájí stroj musí být schopný dodávat filtrovaný vzduch zbavený vlhkosti pod tlakem mezi 8 a 10 bar. Musí mít před strojem ventil pro spuštění a uzavření. Č. 16 5. MONTÁŽ KOLA NA OSU Aby se dosáhlo perfektní rovnováhy, musí být kolo pečlivě a pořádně namontované na osu. Nedokonalé centrování nevyhnutelně zaviní nevyváženosti. Nejdůležitější je, abyste používali originální kónusy a příslušenství, která byla speciálně vyrobena pro použití na vyvažovačce SPACE. Montáž kola za použití dodaných kónusů je ilustrována níže. Pro alternativní montáže používejte volitelné příslušenství a řiďte se zvláštními pokyny uváděnými zvlášť. 5.1 Montáž kola pro modely ER239H Některá aluminiová kola s hodně vysokým centrováním se musí upevňovat s kónusem vně kola. 1. Odstraňte jakákoli cizí tělesa s kola: již existující závaží, kameny a bláto a před montáží kola na osu se ujistěte, že oblast pro centrování osy a ráfku je čistá. Osa 2. Pečlivě zvolte nejvhodnější kónus pro vybalancování kola. Tato příslušenství se musí vybírat podle tvaru ráfku. Opatrně umísťujte kolo kónusem (jinak by se mohlo zachytit), dokud nespočine proti opoře příruby. Kónus pro montáž kola 3. Přimontujte kolo vnitřní stranou ráfku k vyvažovačce a proti kónusu.
Standartní kolo 4. Namontujte ochrannou čepičku do matice a upevněte proti kolu. Uzavírací matice Ochranná čepička Některá aluminiová kola s velmi vysokým centrováním musí být namontována s kónusem vně kola. 1. Vyčistěte osu před upevňováním kola Osa 2. Namontujte kolo vnitřní stranou ráfku směrem k vyvažovačce, dokud nespočine proti opoře příruby. Aluminiové kolo 3. Namontujte kónus nejužší stranou obrácenou směrem ke kolu Kónus pro montáž kola 4. Nasaďte přítlačný kroužek do pouzdra a upevněte kónus Přítlačný kroužek Uzavírací matice 5.2 Montáž kola pro modely ERP239H Otevřete pneumatickou upínací desku stlačením klávesy „F4“ z první stránky nebo jinak otevřete speciálním pedálem, viz ilustrace. Některá aluminiová kola se musí montovat s kónusem vně kola. 5. Odstraňte jakákoli cizí tělesa s kola: už existující závaží, kameny a bláto a ujistěte se, že před montáží kola na osu je centrovací oblast osy i ráfku čistá. 6. Pečlivě zvolte nejvhodnější kónus pro vyvažování kola. Toto příslušenství se musí vybírat podle tvaru ráfku. Pečlivě umístěte kolo kónusem (jinak bude chytat), dokud nespočine proti opoře příruby. Kónus pro montáž kola 7. Namontujte kolo vnitřní stranou ráfku směrem k vyvažovačce a proti kónusu. Standardní kolo 8. Namontujte ochrannou čepičku do pouzdra a utáhněte proti kolu. Ochranná čepička Pouzdro Některá aluminiová kola s velmi vysokým centrováním se musí montovat s kónusem vně kola. 1. Vyčistěte osu před namontováním kola. Pneumatická osa 2. Namontujte kolo vnitřní stranou ráfku směrem k vyvažovačce, dokud není proti podpoře příruby. Aluminiové kolo 3. Namontujte kónus nejužší částí otočenou směrem ke kolu Kónus pro upevnění kola 4. Namontujte přítlačný kroužek do pouzdra a upevněte kónus. Přítlačný kroužek Pouzdro Uzavřete pneumatickou upínací desku stlačením klávesy „F4“ ze stránky konfigurace (č. 79) nebo jinak uzavřete speciálním pedálem.
Důležité: Během otevírání nebo uzavírání pneumatické upínací desky buďte opatrní a držte ruce i jiné části těla mimo pohybující se desku. 6
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ STROJE Zapínací a vypínací hlavní spínač je umístěn vzadu na stroji. Pro start stroje a přístup k programu zapněte systém otočením hlavního spínače. Důležité: V případě modelu ERP239H je při startu pneumatická upínací deska vždy otevřená. Buďte opatrní a držte ruce a jiné části těla mimo pohybující se upínací desku. Buďte také opatrní, když je kolo už upevněné na ose, protože by mohlo být vytlačeno z osy během operace otevírání upínací desky. Počkejte několik sekund, aby se natáhl operační program a první strana programu se objevila na displeji. Monitor ukazuje různé informace a nabízí uživateli řadu alternativ operací. Č. 17 Text k č. 17: První strana Programová verze Programová klávesnice Ikona Klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) Centre Modrá (F3) Zelená (F4)
Popis Ukáže stránku programové konfigurace Ukáže pomocné opravné postupy Ukáže modus auto nebo motocykl Ukáže testy různých uživatelů (až 4 různí uživatelé) Nastartuje dynamický test vyvážení
Pomocí 6 kláves na operační klávesnici (F1-F2-CENTR-F3-B-F4) je možné využívat všechny funkce stroje. Během doby, kdy program běží, různé strany na displeji ukazují různé klávesy, jimiž lze okamžitě vybrat odpovídající funkci. Mnoho stran na displeji obsahuje několik řádků kláves. V tom případě následující řádka kláves se ukáže na displeji pomocí klávesy odpovídající ikoně Abyste na displeji přešli na předchozí řádek kláves, zmáčkněte klávesu odpovídající ikoně nebo v některých případech ikoně 7 VYVAŽOVÁNÍ KOLA 7.1 Určení rozměrů kola 7.1.1 Automatické nastavení rozměrů kola (vzdálenost a průměr) Stroje pro vyvažování kol charakterizuje automatická tyč; jednoduchá a přesná metoda, která dovoluje automaticky získat údaj o vzdálenosti od stroje a o průměru kola v montážním bodu pro závaží. Tato tyč dovoluje správné umístění závaží do kola. Rozměr vzdálenosti ráfku je vždy nastaven na měřící jednotkou „mm“. Rozměr šíře a průměru může být na ale uváděn v „inches“/coulech nebo “mm“. Ke změně jednotky měření z „inches“ na „mm“ viz odst. 13.1.
Automatická tyč nebo vícepoziční nastavitelné měřítko pro uchování hodnost průměru a vzdálenosti se nastartuje, když se sejme z výchozí pozice. Provádění měření dynamickým způsobem: Sejměte automatickou tyč. Program se zapne přímo z úvodní stránky na displeji (viz odst. 6) a ukáže stránku uváděnou níže. Pohybujte tyčí nebo nastavitelným vícepozičním měřítkem proti vnitřnímu okraji (č. 18) do měřící pozice a udržujte tuto pozici několik sekund; výsledek měření se získá, když se zjištěná hodnota ukáže na displeji a je doprovázena pípnutím (statický modus č. 19). Č. 18 Text k č. 18: Automatické měřítko k měření vzdálenosti vnitřní strany ráfku Č. 19 Texty k č. 19: Zjištěná měření vzdálenosti a průměru Statický modus Zadejte šířku kola. Není-li k dispozici automatické posuvné měřítko, musí operátor mačkat klávesy „LESS“ nebo „MORE“, dokud se nedosáhne hodnoty šířky (č. 22). Zadejte nominální šíři ukázanou na ráfku, nebo zkontrolujte manuálně označeným měřítkem; umístit posuvné měřítko se stupnicí na vnější a vnitřní stranu kola jak je ukázáno v č. 20. V tomto případě musí se míra, kterou je třeba nastavit, zredukovat na ¼ coulu. Jestli naopak je k dispozici automatické posuvné měřítko pro zjištění šíře, umístěte ukazatel měřícího zařízení proti vnějšímu okraji ráfku (č. 21). Měření se získá, když zjištěná hodnota na displeji je provázena pípnutím (č. 22). Č. 20 Text k č. 20: Manuální měřítko; manuální nastavení šíře Č. 21 Text k č. 21: Digitální měření šíře Když se zjistila šíře kola, program se připraví pro měření v dynamickém modu (č. 22). Č. 22 Texty k č. 22: získaná hodnota šíře Dynamický modus Měření v modech ALU-S a STATIC: Vytáhněte automatickou tyč a dojděte na pozici, která má být uložena (č. 18). Zůstaňte tak několik sekund. Označení dosaženého měření pro první bod udává displej, který ukáže zjištěnou hodnotu a doprovodí ji pípnutím (statický způsob č. 23). Aniž byste pohybovali posuvným měřítkem do výchozí pozice, dále vyjměte automatickou tyč a dosáhněte pozice, kterou je třeba uložit pro druhý bod. Zůstaňte tak ještě po několik sekund. Označení dosaženého měření pro druhý bod je udáno displejem, který ukáže zjištěnou hodnotu a doprovodí to pípnutím. V tomto případě se ukládá šíře (vzdálenost, ve které jsou umístěná závaží) automaticky. Toto měření může být změněno ručně (odst. 7.1.2). Č. 23
Texty k č. 23: První měření získané pro vnitřní stranu Statický modus Č. 24 Texty k č. 24: Druhé měření získané pro vnější stranu Modus ALU-S Měření v modech STAT 1 a STAT 2: Stiskněte klávesu „F2“ z výchozího okna (odst. 6), zvolte modus stisknutím klávesy „F3“ (např. STAT 1; č. 25). Vyjměte automatickou tyč a dosáhněte pozice uvnitř ráfku, která se má uložit. Udržujte tuto pozici několik sekund. Získané vyznačení hodnoty měření je udáno na displeji a doprovázeno pípnutím. Č. 25 Text k č. 25: získávání měření Č 26 Text k č. 26: dosažen bod měření Měření v modu ALU1, ALU2, ALU3 a ALU4: Stiskněte klávesu „F2“ z výchozího okna (odst. 6), zvolte modus, který má být použitý, mačkáním klávesy „F3“ (např. ALU3; č. 27). Vyjměte automatickou tyč a dosáhněte pozice, která má být uložena. Udržujte tuto pozici několik sekund. Získané měření se ukáže na displeji a je doprovázeno pípnutím. Bod umístění druhého závaží vypočítá stroj (uvnitř ráfku). Č. 27 Text k č. 27: získávání měření Č. 28 Text k č. 28: Dosažené měření Zadejte šířku kola. Není-li k dispozici automatické měřítko šíře musí operátor stisknout klávesu CENTR “ z č. 28, aby se ukázalo okno rozměrů s hodnotami, které se navstupují manuálně a novým tištěním klávesy „CENTR“ (č. 29), zvolit hodnotu šíře kola, která má být nastavena. Není-li k dispozici automatické posuvné měřítko šíře, musí operátor tisknout klávesy „LESS“(méně) nebo „MORE“ (více), dokud není dosaženo požadované hodnoty šíře (č. 29). Zadejte nominální šířku udanou na ráfku nebo zkontrolujte manuálně měřítkem se stupnicí; umístěte toto měřítko na vnější a vnitřní stranu kola jak ukazuje č. 20. V tomto případě musí být měření, které je třeba zadat, redukováno na ¼ inch. Pro potvrzení všech navstupovaných údajů měření stiskněte znovu klávesu CENTR. Program ukáže na displeji okno z č. 30. Č. 29 Č. 30 Text k č. 30: Uvedené a potvrzené rozměry
Je-li k dispozici automatické měřítko pro šíři, umístěte ukazatel multifunkčního ramene proti vnějšímu okraji ráfku (č. 21). Získané měření se ukáže na displeji červenou šipkou na pravé straně monitoru a je doprovázeno pípnutím (č. 28). 7.1.2 Ruční nastavení rozměrů kola V případě, že operátor chce změnit a/nebo zadat rozměry kola manuálně, postupujte takto: Ze stránky automatických rozměrů (např. č. 22 a č. 24) stiskněte klávesu „CENTR“, abyste zvolili číslo, které má být změněno nebo nastaveno. Displej ukáže zvolené číslo na černém podkladu a napravo totéž číslo velkými znaky (č. 31 a č. 32). Zadejte rozměry stlačováním kláves „MINUS“ nebo „PLUS“ dokud nedosáhnete požadované hodnoty. Stiskněte klávesu „CENTR“, abyste potvrdili a pokročili k další hodnotě, kterou potřebujete změnit nebo nastavit. Příklad dynamického modu: Č. 31 Texty k č. 31: Šíře ráfku (zvolený rozměr) Hodnota vzdálenosti ráfku Zvolený rozměr se ukáže zvětšeně Průměr ráfku Zvolený modus Číslo operátora, provádějícího operaci Příklad v modu ALU-S Č. 32 Texty k č. 32: Hodnota první vzdálenosti ráfku Hodnota druhé vzdálenosti ráfku Zvolený modus Zvolený rozměr se ukáže zvětšený První vzdálenost průměru a zvolená vzdálenost Druhá vzdálenost průměru Číslo operátora provádějícího operaci Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTR Modrá (F3) B Zelená (F4)
popis návrat na předchozí stránku displeje zmenšení hodnot rozměrů kola zvolení a potvrzení čísla, které má být zadáno zvětšování hodnot rozměrů kola funkce klávesy používaná pro „Program přepočtu“ (odst.7.5) nastartuje chod uzavřením krytu
7.2 Správa uživatelů Pro volbu správy uživatelů vyberte následující klávesu: … na stránce prezentace (odst. 6).
Vyvažovačky kol SPACE mohou využívat 4 různí uživatelé zároveň, několikáterou volbou shora uvedené klávesy, dokud se nenajde požadovaný uživatel. Když se stiskne klávesa uživatelů, ukáže se na displeji aktuální číslo uživatele (U1, U2, U3 a U4 v modu automobilů nebo M1, M2, M3 a M4 v modu motocyklů). Systém ukládá data vztahující se k poslední rotaci podle různých operátorů. Požadovaný uživatel může být vyvolán pokaždé, když program ukáže na displeji speciální klávesu. Měření uchovaná pro každého uživatele se ztratí, když se stroj vypne. Správa uživatelů platí pro jakoukoli funkci vyvažovačky kol. Důležité: Zapojení nebo nezapojení funkce „Kontrola uživatelů“, viz odst. 13.1 (č. 82). Když se tato funkce jednou vypne stištěním klávesy uživatelů „F3“ na prezentační stránce (odst. 6) vlevo nahoře na monitoru se ukazuje pouze „U“ uživatel v modu automobilů nebo „M“ uživatel v modu motocyklů. 7.3.Měření nevyváženosti 7.3.1 Dynamické vyvažování Dynamické vyvažování je postup, který vyvažuje vibrace kola za použití dvou závaží na různých místech. Pro provedení otáčení dynamického měření: Zajistěte, aby kolo bylo čisté, bez jakýchkoli kamínků a/nebo bláta. Ostraňte jakákoli protizávaží. Nasaďte kolo a zajistěte, aby bylo řádně upevněné (odst. 5). Zadejte míry kola (odst. 7.1) a před automatickým otáčením kola uzavřete ochranný kryt. Když je už uzavřený, stistněte klávesu „F4“, abyste provedli otočení kola ručně. Za pár sekund se kolo bude otáčet normální rychlostí a displej ukáže rotaci kola (č. 33). Na konci otáčení se kolo zastaví a automaticky zabrzdí a vezme v úvahu změřenou nevyváženost tak, že vhodná pozice pro vnější závaží bude přesně na „12 hod.“ . Otevřete ochranný kryt. Č. 33 Text k č. 33: Stiskněte v případě nouze Displej ukáže jak velká váha je třeba na opravu nevyváženosti (č. 34). Váha může být uvedena v gramech nebo uncích, v tomto manuálu se v příkladech uvádějí gramy. Pro změnu jednotky měření z gramů na unce viz odst. 13.1. Když je známa hodnota pro nevyváženost na vnější straně kola, je možné přistoupit k umístění závaží pro její korekci (odst. 7.3.2). Č. 34 Text k č. 34: Celková vnitřní váha Šipky užitečné pro manuální nastavení kola do montážního bodu pro závaží (viz odst. 7.3.2) Celková vnější váha Montážní bod pro závaží na vnější straně je přesně na „12 hod“. Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTR Modrá (F3)
popis návrat na výchozí stránku Při jednom stištění: Ukáže další řadu kláves (funkce SPLIT/rozdělit a MATCHING/vhodné) ukáže přesnou nevyváženost (stoupání po 1g místo po 5g) ukáže okno pro manuálně zadané měření
Zelená (F4)
S uzavřeným krytem: provádí znovu rotaci
Pro opravu nevyváženosti na vnitřní straně kola postupte k umístění závaží pro opravu nevyváženosti (viz odst. 7.3.2) tak, že bod pro montáž závaží na vnitřní straně je přesně na „12 hod.“ Č. 35 Text na č. 35: Montážní bod pro závaží ba vnější straně je přesně na „12 hod.“. Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) Zelená (F4)
popis návrat k dynamickému vyvažování (č. 34) ukáže další řadu kláves ukáže statickou nevyváženost (viz odst. 7.3.4)
7.3.2 Umístění opravných závaží na kolo Závaží se musí dát na horní část kola, na „12 hod“ tak, aby nevyváženost byla dole a montážní bod pro závaží nahoře. Tabulka: - Když displej vyvažovačky ukazuje na straně jeden z těchto symbolů, znamená to, že jste daleko od bodu, kam se má umístit protizávaží. Vnitřní strana nebo vnější strana - Když displej vyvažovačky ukazuje na straně jeden z těchto symbolů, znamená to, že nejste daleko od bodu, kam se má umístit protizávaží. Pozice kola je vzdálená méně než 30° od přesného montážního bodu. Vnitřní strana nebo vnější strana - Když displej vyvažovačky ukáže na straně jeden z těchto symbolů, bylo dosaženo přesné pozice pro jednu stranu i pro druhou. Byl nalezen montážní bod. Nyní je možné napravit nevyváženost nasazením potřebného závaží. vnější strana Vnitřní strana nebo Když je kolo ve správné pozici, namontujte závaží ukázané strojem na obě strany kola. Program automaticky ukáže nejlepší váhy, které je třeba namontovat a zaokrouhlí je podle jejich pozic. V případě, že je dynamická nevyváženost kola dost vysoká a závaží, které je třeba umístit, není k dispozici, lze použít postupu SPLIT/rozděl, aby se dosáhlo opravy nevyváženosti rozdělením celkové váhy na dvě menší závaží (kap. 9). Po namontování závaží, zkontrolujte vyváženost kola a proveďte zkušební rotaci. Postup propočtu nevyrovnanosti STANDARD je tak hotový. 7.3.3. Postup ALU-S Zajistěte, aby na kole nebyly žádné kamínky a/nebo bláto. Odstraňte všechna protizávaží. Nasaďte kolo a ujistěte se, že je řádně upevněné (odst. 5) Určete rozměry kola použitím speciální automatické tyče jak je popsáno v odst. 7.1. Po zadání dat uzavřete ochranný kryt, aby se kolo začalo automaticky otáčet. Za několik sekund kolo dosáhne pracovní rychlosti a displej vyvažovačky ukáže rotaci kola (č. 36). Č. 36 Text k č. 36: Stiskněte v případě nouze.
Po této rotaci se kolo automaticky zastaví a zabrzdí, a také zohlední měřenou nevyváženost, tak, že vnější montážní bod pro závaží je kolem „12 hod.“. Otevřete ochranný kryt. Displej ukáže počet závaží potřebných pro opravu nevyváženosti (č. 37) Otáčejte kolo ve směru, který ukazují šipky, dokud není dosaženo správné pozice pro opravu nevyváženosti (odst. 7.3.2). Když bylo dosaženo této pozice, zmáčkněte brzdový pedál, abyste kolo zastavili. Č. 37 Texty k č. 37: - Hodnota vnitřní váhy - Šipky pro nastavení kola do montážního bodu pro opravné závaží (viz odst. 7.3.2 - Ekvivalent statické váhy - Hodnota vnější váhy -Ekvivalent dynamické nevyváženosti vnitřní a vnější strany kola - Zbývající statická váha po provedení programu ECO-WEIGHT Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) Centre Modrá (F3) B Zelená (F4)
popis návrat do výchozí stránky Zvolena jednou: ukazuje další řadu kláves (postup pro MATCHING/vyrovnávání a pro HIDDEN/skrytá závaží) ukáže přesnou nevyváženost (stoupání po 1g místo po 5g) ukáže okno měření zadaného manuálně dovolí provést program ECO-WEIGHT s uzavřeným ochranným krytem: provede znovu rotaci
Odejměte automatickou měřící tyč a vezměte samolepící závaží do kleští jak ukazuje č. 38. Č. 38 Text k č. 38: Namontujte samolepící závaží do kleští na automatické tyči Přibližování k váze potřebné pro opravnou pozici ukazuje šipka po té straně kola, na které se pracuje. Když se dosáhne dvou pevných šipek (č. 39), namontujte závaží do té pozice, kde se kleště se závažím dotýkají kola (č. 40). Vyznačení přesné pozice závaží je doprovázeno pípnutím. Č. 39 Text k č. 39: Když se ukážou dvě pevné šipky, namontujte samolepící závaží Fakt, že montážní bod pro závaží už není na „12 hod.“, je automaticky kompenzovaný. Když je třeba samolepící závaží skrýt za loukotě, viz postupy pro skrytí závaží za loukotě v kap. 10. Č. 40 Text k č. 40: Upevněte závaží tam, kde se kleště dotýkají kola.
Opakujte postup umístění kola a závaží také pro vnitřní stranu kola a postupujte umístěním závaží pro opravu nevyváženosti na vnitřní straně. Na konci postupu je možné zkontrolovat vyváženost kola provedením zkušební rotace. Postup ALU-S je nyní ukončen. 7.3.4 Statické vyvažování Zajistěte, aby na kole nebyly žádné kamínky a/nebo bláto. Odstraňte všechny protizávaží. Nasaďte kolo a ujistěte se, že je řádně upevněné (odst. 5) Určete rozměry kola použitím speciální automatické tyče, jak je popsáno v odst. 7.1. Po zadání dat uzavřete ochranný kryt, aby se kolo začalo automaticky otáčet. Za několik sekund kolo dosáhne pracovní rychlosti. Displej vyvažovačky ukáže rotaci kola (č. 41). Nedotýkejte se kola, když provádíte měření. Po ukončení rotace se kolo automaticky zastaví a zabrzdí, a také zohlední změřenou nevyrovnanost tak, že montážní pozice pro závaží je kolem „12 hod.“ Otevřete ochranný kryt. Č. 41 Text k č. 41: Stiskněte v případě nouze Displej ukáže požadovanou váhu pro opravu nevyváženosti (č. 42). Otočte kolo ve směru ukazovaném šipkami, dokud nedosáhnete správné pozice pro opravu nevyváženosti. Když dosáhnete této pozice, stlačte pedálovou brzdu, abyste kolo zastavili. Č. 42 Texty k č. 42: - Váha, kterou je třeba namontovat - Správná pozice pro vyrovnání nevyváženosti Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) Centre Modrá (F3) Zelená (F4)
popis návrat na výchozí stránku ukáže další řadu kláves (postup pro vhodná a skrytá závaží) ukáže přesnou nevyrovnanost (stoupání po1g místo po 5g) ukáže stránku manuálního nastavení rozměrů provede rotaci s uzavřeným ochranným krytem
Odejměte automatickou měřící tyč a namontujte samolepící závaží v kleštích, jak ukazuje č. 43, při použití předem určené hodnoty závaží (příklad na č. 42 ukazuje 20g). Č. 43 Text k č. 43: Nasaďte samolepící závaží do kleští automatické měřící tyče. Šipka, která se objeví v okně, ukazuje, že se závaží blíží k pozici opravy. Když se dosáhne dvou pevných šipek (č. 39), namontujte samolepící závaží na vnitřní stranu do pozice, kde se váhové kleště dotknou kola. Označení přesné pozice pro závaží je doprovázeno pípnutím. Č. 44 Text k č. 44: Když se dosáhne dvou pevných šipek (č. 37), namontujte samolepící závaží
Fakt, že montážní pozice pro závaží už není na „12 hod“ (č. 45), je automaticky kompenzovaný. Když chcete samolepící závaží skrýt za loukotě, odkazujeme na modus skrytí závaží za loukotě v odst. 10. Č. 45 Text k č. 45: Namontujte závaží do pozice, kde se kleště dotknou kola Zkontrolujte vyvážení kola zkušebním otáčením. Displej musí ukázat vynulování nevyváženosti. Statický postup je nyní ukončen. 7.4 Měření nevyváženosti s pomocnými programy Funkce, které jsou k dispozici, dovolují zvolit vhodné umístění závaží do pozic jiných než standardních (dynamická nevyváženost). ALU programy měří ráfky pomocí dat přednastavených ve vyvažovačce kol. Měření zadaná operátorem budou tedy automaticky korigována strojem podle zvoleného programu. Z výchozí stránky programu (viz odst. 6) stiskněte klávesu „F2“. Monitor ukáže okno s možnou volbou modů. Zvolte funkci, kterou chcete, klávesou „F3“ a zadejte míry. Možná volba funkcí Popis: Funkce ALU-S 1 dovoluje vyvážení kol s lehkými slitinovými ráfky namontováním samolepících závaží na vnější stranu a závaží se svorkou na vnitřní stranu kola (vnitřní závaží je na „12 hod.“). Zadejte míry (odst.7.1) a pokračujte jak je popsáno v odst. 7.4.1 (vnitřní závaží je se svorkou) Funkce ALU-S 2 dovoluje vyvážení kol s lehkými slitinovými ráfky namontováním samolepících závaží na vnější i vnitřní stranu ráfku (vnitřní závaží je na „12 hod“. Zadejte míry (odst. 7.1) a postupujte, jak je popsané v odst. 7.4.1 (vnitřní závaží je samolepící). Funkce STATIC 1 je postup, který kompenzuje vibrace jediným samolepícím závažím přidaném na jediném místě přesně na „12 hod.“. Zadejte míry (odst. 7.1) a pokračujte, jak je popsáno v odst. 7.3.1 Dynamické vyvažování, ale pouze pro vnitřní stranu kola. Funkce STATIC 2 je postup který kompenzuje vibrace použitím jediného závaží se svorkou na jediném místě – přesně na „12 hod.“. Zadejte míry (odst. 7.1) a pokračujte, jak je popsáno v odst. 7.3.1 Dynamické vyvažování, ale pouze pro vnitřní stranu kola. Funkce ALU 1 dovoluje vyvážení kol s lehkými slitinovými ráfky namontováním samolepících závaží na vnější i vnitřní stranu ráfku. Zadejte míry (odst. 7.1) a pokračujte, jak je popsáno v odst. 7.4.1.
Funkce ALU 2 vyvažuje kola s lehkými slitinovými ráfky namontováním samolepících závaží na vnějšek i vnitřek ráfku. Pozice vnějšího závaží není viditelná, je skrytá uvnitř. Zadejte míry (odst. 7.1) a pokračujte jako pro dynamickou nevyváženost. Funkce ALU 3 je postup, která užívá pro kompenzaci nevyváženosti kola smíšených závaží: závaží se svorkou na vnitřní straně kola, samolepící závaží na vnější straně, nepozorovatelné, protože skryté uvnitř ráfku. Zadejte míry (odst. 7.1) a pokračujte jako pro dynamickou nevyváženost. Funkce ALU 4 je postup, která používá ke kompenzaci nevyváženosti kola smíšená závaží: závaží se svorkou na vnitřní straně kola, samolepící závaží na vnější straně. Stiskněte klávesu „CENTRE“, abyste potvrdili. Zadejte míry (odst. 7.1) a pokračujte jako pro dynamickou nevyváženost. Funkce PAX je postup, který dovoluje vyvážení kol PAX a užívá samolepících závaží v přednastavených vzdálenostech pro kompenzaci nevyváženost. Pro potvrzení stiskněte klávesu „CENTRE“. Zvolte model typu kola a postupujte jako v odst. 7.4.2. Pro funkce ALU-S, STATIC, ALU 1 a PAX viz zvláštní odstavce. Pro všechny ostatní shora zmíněné funkce se kolo vyvažuje, jak je naznačeno pro dynamické vyvažování odst. 7.3.1. Vyvažovačka kol automaticky upraví míry zadané operátorem podle zvolené funkce. 7.4.1 Postup ALU 1 Ujistěte se, že kolo je zbaveno všech kamínků a/nebo bahna. Odstraňte všechna protizávaží. Nasaďte kolo a zajistěte, aby bylo upevněno řádně (odst. 5) Z první stránky na displeji (odst. 6) stiskněte klávesu „F2“, abyste mohli zvolit typ potřebné opravy; klávesou „F3“ zadejte na displeji funkci ALU 1, určete rozměry kola za použití dodaného automatického měřítka (odst. 7.1) Po zadání údajů, uzavřete ochranný kryt, abyste nastartovali otáčení kola. Za několik málo sekund se kolo bude otáčet normální rychlostí a displej vyvažovačky kol ukáže rotaci kola (č. 46). Nedotýkejte se kola, když provádíte měření. Na konci otáčení se kolo automaticky zastaví s tím, že na základě naměřené nevyváženosti bude pozice pro umístění vnějšího závaží přesně na „12 hod.“. Otevřete ochranný kryt. Č. 46 Text k č. 46: Stiskněte v případě nouze. Displej ukáže váhu, která je třeba pro opravu nevyváženosti (č. 47). Otáčejte kolo ve směru naznačeném šipkami, dokud nebylo dosaženo správné pozice pro opravu nevyváženosti (odst. 7.3.2). Když jí dosáhnete, stiskněte pedálovou brzdu, abyste kolo zastavili. Č. 47 Texty k č. 47: - Celková vnitřní váha, kterou je třeba namontovat - Šipky, které ukazují pozici kola (vit odst. 7.3.2) pro montážní bod opravného závaží.
- Celková vnější váha, kterou je třeba namontovat - Číslo uživatele, který měření provádí Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTRE Modrá (F3) B Zelená (F4)
popis návrat na úvodní stránku ukáže na displeji další řadu kláves (postup pro vhodná a skrytá závaží) ukáže na displeji přesnou nevyváženost (stoupání po 1g místo po 5g) zobrazí okno měření zadaných manuálně Klávesa pro funkci „rekalkulace“ (odst. 7.5) s uzavřeným ochranným krytem: provede znovu rotaci
Když byla pneumatika uvedena do správné pozice, namontujte samolepící závaží na vnější stranu kola. Závaží na vnější straně musí být umístěno rukou vysoko na vertikálu (č. 48). Č. 48 Text k č. 48: Upevněte samolepící závaží na vnější stranu kola rukou vysoko na vertikálu. Otáčejte kolo ve směru ukázaném šipkami, dokud není nalezena správná pozice kola pro vyrovnání nevyváženosti (odst. 7.3.2). Když je nalezena, stiskněte pedálovou brzdu a kolo zastavte. Vytáhněte automatickou měřící tyč a namontujte samolepící závaží v kleštích, jak ukazuje č. 49, použijte závaží přednastavené hodnoty (příklad na č. 47 ukazuje 15g). Č. 49 Text k č. 49: Upevněte samolepící závaží do automatické měřící tyče Pohyb závaží v blízkosti pozice pro opravu vyznačuje šipka, která se objeví v oknu. Když se objeví dvě pevné šipky (č. 39) upevněte závaží na vnitřní stranu do pozice, kde se váhové kleště dotknou kola. Nalezení přesného bodu pro umístění závaží doprovází pípnutí. Č. 50 Text k č. 50: Když se objeví dvě pevné šipky, namontujte samolepící závaží na vnitřní stranu. Fakt, že montážní pozice pro závaží už není na „12 hod“ (č. 51), je automaticky kompenzovaný. Chcete-li skrýt samolepící závaží za loukotě, odkazujeme na modus skrytí závaží za loukotě v odst. 10. Č. 51 Text k č. 51 Upevněte závaží do polohy, kde se váhové kleště dotýkají kola Zkontrolujte vyváženost kola zkušebním otáčením.
Nyní je ukončen postup ALU 1. 7.4.2 Modus PAX Ujistěte se, že na kole nejsou žádné kamínky a/nebo bahno. Odstraňte všechna protizávaží. Nasaďte kolo a zajistěte, aby bylo upevněno řádně (odst. 5) Z výchozí strany na displeji (odst. 6) stiskněte klávesu „F2“, abyste mohli zvolit typ požadované opravy. Klávesou „F3“ zobrazte na displeji funkci PAX a potvrďte klávesou CENTRE. Č. 52 Text k č. 52: Typ kola
Zvolený typ kola
Ikona klávesa Červená (F1) CENTRE Modrá (F3) Zelená (F4)
popis návrat do výchozí programové fáze displej měření typů kola zvolte typy kola provede otáčení s uzavřeným ochranným krytem
Vyberte typ kola klávesou „F3“ a uzavřete ochranný kryt pro automatický start otáčení kola. Za několik sekund se kolo bude otáčet normální rychlostí. Vyvažovačka kol ukáže na displeji rotaci kola. Nedotýkejte se kola, když odečítáte míry. Na konci otáčení se kolo zastaví automaticky a také zohlední naměřenou nevyváženost. Pozice pro upevnění vnějšího závaží je kolem „12 hod.“. Otevřete ochranný kryt a pokračujte s upevňováním závaží, jak je ukázáno pro modus ALU-S (odst. 7.3.3) 7.5 Funkce rekalkulace Po otáčení se kolo automaticky zastaví a vždy ukáže potřebné/á závaží a jeho/jejich pozici. Jedná-li se o test v modu DYNAMIC, ALU-S nebo STATIC, je možné získat údaje jiných modů bez provádění dalšího otáčení pouze nastavením jiných rozměrů a stisknutím klávesy „rekalkulace“ (ikona R). Ze stránky výsledků (viz příklad na č. 34) stiskněte klávesu …; na displeji se ukáže stránka pro zadání rozměrů (viz č. 31). V tomto bodě jednoduše zadejte rozměry znovu v modu ALU-S, STATIC nebo DYNAMIC jak je vysvětleno v odst. 7.1 a stiskněte klávesu R. Obrazovka ukáže novou stránku s váhami a pozicí v novém modu ALU-S, STATIC nebo DYNAMIC a zohlední nové rozměry. Nemusí se provádět žádné další otáčení, protože stroj uchovává údaje z předcházejícího otáčení. Podobně lze získat údaje o nové váze a pozici přepnutím z modu „Auxiliary programs“/Pomocné programy (viz odst. 7.4) pro přechod na jiný modus (ALU-S1 – ALU-S2 - STATIC1 - STATIC2 - ALU1 – ALU2 – ALU3 - ALU4 – PAX) bez provádění dalšího otáčení. Když např. je stištěna klávesa R ze stránky, kde jsou vyznačeny výsledky ALU 1 (viz č. 47), program ukáže seznam pomocných programů (viz odst. 7.4). V tomto bodě vyberte požadovaný program klávesou (ikona…), nastavte jiné rozměry, je-li třeba, a stiskněte klávesu R znovu, abyste dostali hodnoty váhy a pozice v novém modu, který zohlední už nové rozměry.
7.6
Postup ECO-WEIGHT Po provedené rotaci kola v modu ALU-S, ukáže monitor celkem 2 samolepící závaží pro přesnou opravu nevyváženosti STATIC a DYNAMIC (statické a dynamické) (viz č. 37). Existuje možnost namontování jednoho závaží do vzdálenosti předem určené strojem, aby se optimalizovala spotřeba závaží a co nejvíce se zredukovala jak dynamická tak zbylá statická nevyváženost. Na rozdíl od standardního postupu STATIC, postup ECO-WEIGHT, ačkoli se použije jedno závaží, také podstatně redukuje dynamickou nevyváženost, protože je započítaná také montážní vzdálenost závaží na ráfku. Z výsledků nevyváženosti ze stránky ALU-S (viz č. 37), stiskněte klávesu „…“ pro Eco-Weight. Objeví se stránka ukázaná na č. 53.
Č. 53 Ikona klávesa Červená (F1) CENTR Zelená (F4)
popis návrat do předcházející fáze (displej hodnot ALU-S) ukáže přesnou nevyváženost (stoupání po1g, ne po 5g) provede zkušební otáčení (s uzavřeným krytem kola)
Vytáhněte automatickou měřící tyč a namontujte samolepící závaží do kleští, jak ukazuje č. 49, při použití předem určené hodnoty závaží (na příkladu v č. 53 ukazuje 15g). Č. 54 Text k č. 54: Upevněte samolepící závaží do automatického měřidla Pohyb závaží v blízkosti pozice nasazení opravného závaží vyznačuje šipka, která se objeví v rámečku. Když se objeví dvě pevné šipky (č. 39), namontujte samolepící závaží na vnitřní stranu do pozice, ve které se kleště dotýkají kola. Označní přesné pozice pro závaží je doprovázeno pípnutím. Č. 55 Text k č. 55: Namontujte samolepící závaží do pozice, ve které se kleště dotýkají kola. Zkontrolujte vyváženost kola provedením zkušebního otáčení. Postup ECO-WEIGHT je takto ukončen. 8 VYVAŽOVÁNÍ KOLA V MODU MOTOCYCLE/MOTOCYKL Vyvažovačky kol SPACE umožňují také vyvažování kol motocyklů zvláštní funkcí „Vyvažování kola motocyklu“ (viz kap. 13). Z úvodní stránky stiskněte klávesu CENTRE a zvolte modus vyvažování buď „auto“ (č. 56) nebo „motocykl“ (č. 57). Č. 56 Č. 57 Modus „motocykl“ automaticky přepočítává měření vzdálenosti kola a zvětší ji délkou volitelného rozšíření GAR181 A1. Aby se dalo namontovat rozšíření vzdálenosti, musí se odejmout část
ramene, bez závitu, a musí se namontovat část se závitem č. 58. Rozšíření se musí zašroubovat pouze tehdy, když se provádí vyvažování v modu „motocykl“. Č. 58 Text k č. 58: - Koncová část bezzávitového ramene pro kola motocyklů - Rozšíření vzdálenosti pro motocyklová kola - Koncová sekce vzdálenosti ramene se závitem pro motocyklová kola Vyvažovací postupy jsou stejné pro oba mody (auto-motorka) Volbou „motocykl“ je možné provádět vedle dynamického vyvažování (viz odst. 7.3.1) také vyvažování STATIC a/nebo ALU-S (odst. 7.4 a/nebo odst. 7.3.4) stištěním klávesy „F2“ z úvodní stránky. 9 POSTUP SPLIT/ROZDĚLENÍ Postup SPLIT/rozdělování je užitečný, když je dynamická nevyváženost (odst. 7.3.1) kola dost velká a závaží, které je třeba dodat, není k dispozici, např. závaží 80g. Nevyváženost je možné vyrovnat rozdělením celkové váhy na dvě menší závaží. Postup SPLIT/rozdělení vylučuje chyby zapříčiněné montáží dvou 40g závaží blízko sebe, což by mohlo způsobit značnou, významnou nevyváženost. Např. Pro opravu nevyváženosti je třeba přidat jedno závaží 100g Dvě menší závaží (po 50g) přidaná ručně Pro opravu nevyváženosti je třeba přidat jedno závaží 100g Dvě menší závaží (po 55g) namontovaná při postupu SPLIT. Pokračujte na displej měření dynamické nevyváženosti provedením normálního otáčení kola (odst. 7.3.1). Když byla nalezena hodnota nevyváženosti (č. 59): Č. 59 Texty k č. 59: Celková vnitřní váha Celková vnější váha Stlačte klávesu F2 odpovídající ikoně….. Displej ukáže jinou řadu kláves (č. 60) Č. 60 Text k č. 60 Další řada kláves Stlačte klávesu pro funkci SPLIT „….“, systém ukáže stránku ukázanou v č. 61. Č. 61 Text k č. 61: Byla zvolena funkce SPLIT. Vyberte požadovanou stranu kola.
Stiskněte klávesu „F2“, abyste zvolili požadovanou stranu kola (vnější nebo vnitřní). V závislosti na zvolené straně ukáže monitor pozici směrovými šipkami. Stiskněte klávesu „F4“ pro potvrzení. Č. 62 Text k č. 62: Potvrďte stranu kola V příkladu je zvolena strana vnitřní, kde je potřebná váha větší Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) Zelená (F4)
popis ukáže předchozí programovou stránku volba strany kola (vnitřní nebo vnější) potvrzuje volbu a pokračování
V tomto bodě systém ukáže hodnoty dvou závaží, která je třeba namontovat na kolo (viz č. 63). Použitím kláves odpovídajících ikonám … a … může operátor zvětšit nebo zmenšit počet závaží; při tom je třeba si uvědomit, že čím větší závaží, tím větší bude automaticky vzdálenost mezi nimi. Č. 63 Text k č. 63: Zvolte závaží k namontování a potvrďte. Vyberte hodnotu závaží, která mají být namontována a stiskněte klávesu „F4“, abyste potvrdili. Umístěte kolo na bod označený směrovými šipkami (odst. 7.3.2 po dosažení této pozice, stiskněte pedálovou brzdu, abyste kolo zastavili a namontujte první závaží. Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) Modrá (F3) Zelená (F4)
popis ukáže předchozí programovou stránku zvětšuje závaží, které je třeba namontovat zmenšuje závaží, které je třeba namontovat potvrzuje volbu a pokračování
Nasaďte první závaží. Označení přesné pozice závaží je doprovázeno pípnutím. Otáčejte kolem ve směru vyznačeném šipkami, dokud nedosáhnete správné pozice pro opravu nevyváženosti (odst. 7.3.2). Když dosáhnete této pozice, stiskněte brzdový pedál, abyste zastavili kolo. Č. 64 Text k č. 64: Montážní bod pro závaží Přesný bod pro montáž je vyznačen zcela plnými šipkami Stiskněte znovu klávesu F4, abyste mohli pokračovat. Monitor znovu ukáže č. 64. Namontujte druhé závaží. Nalezení přesné pozice je doprovázeno pípnutím. Stiskněte klávesu CENTR, abyste mohli odejít z této stránky.
Operace pro vnitřní stranu je dokončena. Stiskněte znovu klávesu funkce SPLIT (abyste provedli tutéž operaci pro vnější stranu kola) nebo namontujte vnější závaží na horní část kola na „12 hod.“. 10 MODUS PRO ZÁVAŽÍ SKRYTÁ ZA LOUKOTĚ Umístění opravného samolepícího závaží nemusí u některých typů ráfků vypadat hezky. V tom případě lze využít modu „skrytí závaží za loukotě“. Ten rozdělí jakékoli opravné závaží na vnější straně na dvě části, které se ukryjí za loukotě ráfku. Lze ho využít jak v modu STATIC tak ALU-S. Pokračujte na displej měření STATIC nebo ALU-S (odst. 7.4) provedením rotace (č. 65). Č. 65 Text k č. 65: Celková vnitřní váha Celková vnější váha Nevyváženost ALU-S a/nebo STATIC Když byly stanoveny hodnoty nevyváženosti, stiskněte klávesu „F2“ odpovídající ikoně … V tomto bodě se na monitoru ukáže další řada kláves. Č. 66 Text k č. 66: Další řada kláves. Stiskněte klávesu „F3“ vztahující se k modu „skrytí závaží za loukotě“, ikona …. Program zobrazí okno v č. 67. Otočte tak, aby nějaká loukoť byla v pozici na „12 hod.“ (v mnoha případech v té pozici už může některá být nebo jí být blízko) a stiskněte klávesu „F4“, abyste potvrdili a mohli pokračovat. Č. 67 Ikona klávesa Červená (F1) Zelená (F4)
popis návrat na předchozí stránku potvrzení pozice loukotě na „12 hod“
Udejte počet loukotí existujících na kole používáním kláves F2 a F3 (č. 68). Lze udat mininálně 3 loukotě a maximálně 12 loukotí. Potvrďte stiskem klávesy „F4“ a pokračujte. Č. 68 Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) Modrá (F3) Zelená (F4)
popis návrat na předchozí stránku zvětšení počtu loukotí zmenšení počtu loukotí potvrdí počet loukotí
Stroj automaticky vypočítá pozici závaží ve dvou částech skrytých za loukotě.
Č. 69 Text k č. 69: Šipky pro umístění montážního bodu opravného závaží Celková váha/závaží Ikona klávesa Červená (F1) CENTR Zelená (F4)
popis návrat na předchozí stránku ukazuje přesnou nevyváženost (po 1g místo po 5g) potvrzení a pokračování na umístění druhého opravného závaží
Namontujte samolepící závaží (v příkladu je uvedena váha 20g) do automatického měřidla, který vyznačuje monitor na č. 70. Č. 70 Namontujte samolepící závaží dovnitř loukotě v bodu naznačeném na monitoru v č. 71. Označení přesné pozice závaží je doprovozeno pípnutím. Č. 71 Texty k č. 71: - Montážní bod pro závaží. Přesnou pozici ukážou zcela vyplněné šipky - Přesná pozice pro montáž závaží dovnitř loukotě. Označení přesné pozice je doprovázeno pípnutím. Stiskněte klávesu „F4“ pro potvrzení umístění závaží za loukoť a pokračujte. Displej ukáže stránku z č. 69 pro montáž druhého závaží. Správně umístěte kolo (viz odst. 7.3.2) a zastavte otáčení pedálovou brzdou. Umístěte druhé samolepící závaží do automatického měřidla, jak ukazuje č. 70. Namontujte samolepící závaží dovnitř loukotě v bodu označeném na displeji z č. 71. Stisknete klávesu „F4“ pro potvrzení umístění druhého závaží za loukoť. Systém ukáže původní situaci nevyváženosti před provedením postupu RAZ. Proveďte další zkušební otáčení. Postup RAZ je ukončen. 11. VYROVNÁVACÍ POSTUP (OPTIMALIZACE RÁFEK-PNEUMATIKA) Tento postup kompenzuje silnou nevyváženost: redukuje množství závaží, která je třeba nasadit pro dosažení vyváženosti. Dovoluje snížit nevyváženost co nejvíc kompenzací nevyváženosti pneumatiky s nevyvážeností ráfku. Když displej ukáže jakékoli měření nevyváženosti (viz příklad v č. 72) Č. 72 Texty k č. 72: Celková vnitřní váha Celková vnější váha Míra nevyváženosti Když se zjistí míry nevyváženosti, stiskněte klávesu F2 odpovídající ikoně … Monitor ukáže novou sekvenci kláves (č. 73). Č. 73 Text k č. 73 Nová sekvence kláves.
Stiskněte klávesu F4 vztahující se k funkci MATCHING/vyrovnávání(*). Systém ukáže na displeji stránku z č. 74. (*) Operaci MATCHING/vyrovnávání lze provést pouze tehdy, když jsou statické nevyváženosti větší než 30g. Je-li to méně, klávesa, která se vztahuje k této operaci, se na displeji neukáže. Ikona klávesa Červená (F1) Zelená (F4)
popis návrat k předchozí stránce měření provede rotaci
Označte referenční značkou, použijte třeba křídu, pozici ráfku a pneumatiky v souladu se šipkou na přírubě tak, abyste mohli nasadit ráfek zpět do téže pozice. Č. 74 Text k č. 74: Označte referenční značkou ráfek i pneumatiku v souladu se šipkou na přírubě. Sejměte kolo z vyvažovačky. Sejměte pneumatiku a otočte ji na ráfku o 180°. Č. 75 Nasaďte kolo zpět na vyvažovačku tak, aby referenční značka na ráfku byla v souladu se šipkou na přírubě. Č. 76 Texty k č. 76: Umístěte referenční značku na ráfku v souladu se šipkou na přírubě. Umístěte referenční značku na pneumatice na protilehlou stranu vůči šipce na přírubě. Uzavřete ochranný kryt. Proveďte druhé otáčení stištěním klávesy „F4“. Po otáčení se na monitoru objeví následující stránka. Č. 77 Texty k č. 77: - Procenta možné redukce nevyváženosti ve srovnání se současným stavem kola. - Současná statická nevyváženost v gramech. Tu lze zredukovat dalším otočením kola a ráfku. Ikona klávesa CENTR
popis znovu ukáže na displeji stránku s hodnotami nevyváženosti
Zrušte referenční značky udělané předtím. Umístěte kolo podle šipek na displeji: Podívejte se na šipky vpravo (č. 77). Jsou-li zcela zbarveny zeleně, udělejte první referenční značku na pneumatice. Otáčejte kolem znovu, dokud se nedosáhne druhé pozice. Podívejte se na šipky vlevo (č. 77). Když jsou zcela zbarveny zeleně, udělejte druhou referenční značku na ráfku. Texty k obrázkům: Druhá referenční značka na ráfku po druhé rotaci kola První referenční značka na pneumatice po druhé rotaci kola
Sejměte kolo z vyvažovačky. Sejměte kolo a otočte pneumatiku na ráfku, tak, aby dva body se shodovaly s kolem, když se namontuje zpět na vyvažovačku (č. 78). Tyto dvě referenční značky musí být ve shodě se šipkou na přírubě. Č. 78 Stiskněte na klávesnici zelenou klávesu odpovídající ikoně ….. Systém na displeji znovu ukáže stránku s předchozími hodnotami nevyváženosti. Proveďte další otáčení a opravte jakékoli zbytkové nevyváženosti za použití závaží, která jsou k dispozici. 12. házení 12.1 Postup elektronického měření házení mod. GAR 213 (volitelné) Zařízení pro elektronické měření házení (kola radiálního házení) je užitečné pro zjištění, zda je systém kolo-pneumatika v oválu/oválový. Zařízení představené v odst. 3.1 může být přidáno pouze ke strojům, které už jsou vybavené zařízením pro automatické měření šířky (viz odst. 4.2.5). Postup při elektronickém měření je popsán v pokynech přikládaných k tomuto zařízení. 13. NASTAVENÍ MĚŘENÍ, ROZLIŠENÍ, VOLBY PRO MĚŘENÍ ŠÍŘKY A NASTAVENÍ MODU AUTOMOBIL/MOTOCYKL 13.1 Jednotka pro měření váhy a šíře/průměru ráfku Váha určující nevyváženost kola může být vyznačena na monitoru měřící jednotky v „gramech“ nebo „uncích“. Šířka a průměr mohou být udávané v „coulech“ nebo „mm“. Chcete-li změnit jednotky měření, stiskněte klávesu „F1“ z úvodní stránky prezentace (č. 17); program ukáže na displeji následující stránku: Č. 79 Text k č. 79: Otevírá/zavírá pneumatické upínání Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTR Zelená (F4)
popis návrat k programu úvodní stránky konfigurace klienta. Zadejte heslo: F1-F2-CENTR-F3 pouze pro technickou pomoc otevírání/zavírání pneumatického upínání
Stiskněte klávesu „F2“. Č. 80 Text k č. 80: Zadejte heslo F1-F2-CENTR-F3 Zadejte heslo F1-F2-CENTR-F3 a program ukáže stránku z č. 81 Č. 81 Stiskněte klávesu „F4“, program ukáže následující stránku: Č. 82 Texty k č. 82: - Zvolená jednotka pro měření váhy=gramy (g) - Funkce „Kontrola uživatelů“ – zapojená - Funkce „Kontrola uživatelů“ - vypojená
- Zvolená jednotka pro měření šíře/průměru = couly (in) Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTR Modrá (F3) Zelená (F4)
popis návrat na displej z č. 79 změna jednotky měření váhy z „g“ na „oz“ a opačně změna jednotky měření šíře/průměru z „in“ na „mm“ a opačně umožňuje/uzavírá funkci „Kontrola uživatelů“ (viz odst. 7.2) ukáže následné operace
Pro změnění jednotky měření váhy z gramů nebo uncí a opačně stiskněte klávesu „F2“. Na monitoru se objeví symbol „g“ nebo „oz“. Pro změnění jednotky měření šíře a průměru z coulů na milimetry a opačně stiskněte klávesu CENTR. Na monitoru se objeví symbol „in“ nebo „mm“. Po nastavení požadovaných jednotek měření stiskněte klávesu „F4“ pro nastavení modu pro auto nebo motocykl. Program ukáže následující stránku: Č. 83 Texty k č. 83: - Modus pro vyvažování kol motocyklu: Zapojen Modus pro vyvžování kol motocyklu: Vypojen. - Funkce ECO-WEIGHT zapojena Funkce ECO-WEIGHT vypojena Ikona klávesa Červená (F1) CENTR Modrá (F3) Zelená (F4)
popis návrat ke stránce z č. 79 zapojí/vypojí modus vyvažování kola motocyklu zapojí/vypojí funkci ECO-WEIGHT (viz odst. 7.6) Ukáže následné operace
Stiskněte klávesu CENTR, abyste zapojili nebo vypojili modus vyvažování kola motocyklu. Stiskněte klávesu „F3“, abyste zapojili nebo vypojili funkci ECO-WEIGHT (vit odst. 7.6) Všechna nastavení jednotek měření se uchovávají i po vypnutí stroje. 13.2 Nastavení voleb pro měření šíře a házení Aby se zapojila zařízení pro „automatické měření šíře ráfku“ a pro „elektronické měření házení“ (doplňková zařízení) – stiskněte klávesu „F1“ z úvodní stránky prezentace (č. 17). Program ukáže na displeji stránku z č. 79. Stiskněte klávesu F2. Zadejte heslo F1-F2-CENTR-F3 pro přístup ke stránce „konfigurace klientů“ (č. 81). Ze stránky „konfigurace klientů“ (č. 81) stiskněte klávesu „F4“ třikrát po sobě. Objeví se stránka z č. 84: Č. 84 Texty k č. 84: - Zařízení pro automatické měření vzdálenosti (STANDARD) – zapojeno - Rámeček - Zařízení pro automatické měření šíře ráfku (volitelné) - zapojeno - Zařízení pro automatické měření průměru (STANDARD) -zapojené - Zařízení pro elektronické měření házení (volitelné) – zapojeno
Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTR Zelená (F4)
popis návrat ke stránce konfigurace Pohybujte rámečkem na zapojení/vypnutí zařízení zvolené zařízení se aktivuje/deaktivuje ukáže další stránku (nastavení rozlišení a spodní hranice váhy, viz odst. 13.3)
Abyste zapojili požadované zařízení, posuňte klávesou „F2“ rámeček na symbol, který představuje toto zařízení a aktivujte je klávesou CENTR. Když je zařízení zapojené, ukáže se to „zaškrtnutím“, viz níže uvedený příklad: Zařízení pro automatické měření šíře ráfku – zapojeno Zařízení pro automatické měření šíře ráfku – vypojeno Důležité: Zařízení pro automatické měření vzdálenosti a průměru je vždy stadardem. Musí se vypojit pouze v případě poruch. Po ukončení operace stiskněte klávesu „F1“ – exit. 13.2 Spodní hranice váhy Opravné/á váhy/závaží pod určitou hranicí se obvykle vykazují jako nulová. Tuto hranici je možné nastavit na požadovanou hodnotu. Na konci otáčení se ale stištěním klávesy … (viz příklad na č. 34) může ukázat na displeji váha s maximálním rozlišením 1g , bez ohledu na stanovenou dolní hranici. Pro změnu dolní hranice stiskněte klávesu „F1“ z úvodní stránky prezentace (viz kap. 6); program na displeji ukáže stránku z č. 79. Stiskněte klávesu „F2“. Zadejte heslo F1-F2-CENTR-F3, abyste získali přístup ke stránce „klientské konfigurace“ (č. 81). Ze stránky „klientské konfigurace“ (č. 81) stiskněte klávesu „F4“ čtyřikrát po sobě, program ukáže následující stránku: Č. 85 Texty k č. 85: - Rámeček - Nastavení spodní váhové hranice (5g) pro modus dynamického vyvažování - Nastavení spodní váhové hranice (7g) pro modus ALU (všechny typy), PAX a STATIC (všechny typy) Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTR Zelená (F4)
popis návrat ke stránce č. 79 pohne rámečkem na hodnotu rozlišení nebo dolní hranice měnit hodnoty vybrané v rámečku ukáže stránky klientské konfigurace (č. 81)
Klávesou „F2“ posuňte rámeček na volbu, kterou chcete změnit a nastavte rozlišení na 2g nebo 5g a dolní hranici od 1 do 5g klávesou CENTR. Po ukončení této operace stiskněte klávesu „F1“, abyste mohli z programu odejít. Poznámka: Jak rozlišení tak spodní hranice pro modus dynamického vyvažování jsou nastaveny na 5g. Spodní hranice pro všechny ostatní mody je nastavena na 7g. 13.4
Nastavení rozměrů samolepícího závaží a procento statického prahu
Aby se zajistilo, že vyvažovačka přesně vypočítává rozměry a celkovou hodnotu samolepících závaží, nastavte sílu a délku samolepících závaží, která jsou k dispozici. Je také třeba nastavit procento statického prahu používaného při postupu ECO-WEIGHT. Pro nastavení všech těchto hodnot stiskněte na úvodní stránce prezentace (viz kap.6, č.17) klávesu „F1“; program na displeji ukáže stránku z č. 79. Stiskněte klávesu „F2“. Zadejte heslo F1-F2-CENTR-F3, abyste získali přístup na stránku „klientské konfigurace“ (č. 81). Ze stránky „klientské konfigurace“ (č. 81) stiskněte klávesu „F4“ pětkrát po sobě. Program otevře následující stránku: Č. 86 Texty k č. 86: - Nastavení tloušťky samolepícího závaží (4mm) - Rámeček - Nastavení šíře samolepícího závaží (14mm) - Procento statického prahu používané při postupu ECO-WEIGHT může být nastaveno mezi 0 a 200%. Ikona klávesa Červená (F1) Žlutá (F2) CENTR Zelená (F4)
popis návrat na č. 79 pohyb rámečkem na rozměr samolepícího závaží nebo procento statického prahu Změna hodnot zvolených rámečkem ukáže stránky klientské konfigurace (č. 81)
Klávesou „F2“ pohněte rámečkem na volbu, kterou chcete změnit. Nastavte rozměry samolepícího závaží a procento statického prahu klávesou CENTR. Po ukončení této operace stiskněte klávesu „F1“, abyste mohli odejít ze stránky. 14 KALIBRACE Ze stránky úvodního programu prezentace (č. 17) stiskněte klávesu „F1“; program ukáže následující stránku: Č. 87 Ikona klávesa popis Červená (F1) návrat na úvodní stránku programu Žlutá (F2) klientská konfigurace. Zadejte heslo: F1-F2-CENTR-F3 CENTR pouze technická pomoc Zelená (F4) otevírá/zavírá pneumatické upínání Stiskněte klávesu „F2“, zadejte heslo F1-F2-CENTR-F3 – program ukáže na displeji následující stránku: Č. 88 Ikona klávesa popis Červená (F1) návrat na předchozí stránku Žlutá (F2) provádí kalibraci vzdálenosti a průměru CENTR nastavení „nulové upínací desky“ s prázdnou osou. Tuto operaci je nutné provést po nastavení kalibrace váhového senzoru stroje Modrá (F3) provádí kalibraci váhového senzoru stroje
Zelená (F4)
ukáže operace nastavení jednotky měření, rozlišení, šíři a volbu měření házení a nastavení modu automobil/motocykl (kap. 13)
14.1. Kalibrace senzoru měření váhy Namontujte kolo střední velikosti, pokud možno vyvážené (f =13÷14”, L = 4÷5”). Z menu stránky kalibrace (viz č. 88) stiskněte klávesu „F3“ pro kalibraci senzoru váhy; program ukáže následující stránku: Č. 89 Ikona klávesa popis Červená (F1) návrat na předchozí stránku Žlutá (F2) zmenšuje hodnoty rozměru kola CENTR výběr měření a potvrzení Modrá (F3) zvětšuje hodnoty rozměru kola Zelená (F4) ukáže následující stránku Pečlivě zadejte míry vzdálenosti, průměru a šířky kola a stisknutím klávesy CENTR vyberte každou míru a potvrďte ji. Vyberte klávesu MINUS F2 nebo PLUS F3, abyste se dostali na požadované hodnoty. Pro pokračování stiskněte klávesu „F4“. Program ukáže následující stránku: Č. 90 Ikona
klávesa Červená (F1) Zelená (F4)
popis návrat na předchozí stránku provádí otáčení kola
Jak ukazuje č. 90, stiskněte klávesu „F4“, aby se kolo začalo otáčet bez přidaných závaží. Po ukončení otáčení, ukáže program č. 91: Č. 91 Upevněte 100g na vnějšek kola – umístěte závaží na „12 hod.“. Stisknutím klávesy „F4“ proveďte otáčení. Po tomto otáčení odejměte závaží 100g z vnějšku kola a připevněte je do vnitřku kola, jak ukazuje č. 92. Důležité: Upevněte 100g na vnitřní stranu kola do stejné pozice, v níž bylo závaží vnější, umístěním vysoko na vertikálu/ Č. 92 Po otáčení odejměte 100g závaží z vnitřku kola a potvrďte klávesou CENTR. Č. 93 Proces kalibrace je nyní ukončen. Program ukáže č. 87. Stiskněte klávesu CENTR a vrátíte se na první stránku programu. 14.2 Nastavení prázdné „nulové upínací desky“ Ze stránky menu nastavení (viz č. 88) stiskněte klávesu CENTR, která se vztahuje k nastavení „nulové upínací desky“. Stiskněte klávesu „F4“, abyste provedli otáčení k vynulování upínací desky bez čehokoli na ní přimontovaného. Tím je provedeno vynulování. Pro odchod ze stránky tiskněte klávesu „F1“. Poznámka: Když se provádí vynulování upínací desky na modelech ERP249H musí být upínací deska uzavřená po namontování speciálního pouzdra. 14.3 Kalibrace měřidel vzdálenosti a průměru
14.3.1 Kalibrace měřidla vzdálenosti Ze stránky menu kalibrace (viz č. 87) stiskněte klávesu „F2“, která se vztahuje ke kalibraci měřidla vzdálenosti a průměru; program ukáže následující stránku: Č. 94 Ikona klávesa Červená (F1) Zelená (F4)
popis odchod z procesu kalibrace měřidla a návrat na stránku menu kalibrace provede ukládání pozice měřidla na „horním okraji“
Pohybujte objímkou měřidla podél horního okraje/v souladu s horním okrajem příruby a stiskněte klávesu „F4“; program ukáže následující stránku: Č. 95 Ikona klávesa popis Červená (F1) odchod z procesu kalibrace měřidla a návrat na stránku menu kalibrace CENTRE provede ukládání pozice měřidla na „horním okraji“ Pro potvrzení měření stiskněte klávesu CENTRE. Program ukáže stránku z č. 96. Důležité: Není-li měřidlo přesně umístěno podél horního okraje příruby a v důsledku toho nejsou-li měření mezi 233 a 237mm, když je měření potvrzeno (stištěním klávesy CENTR), program nepřejde na následující fázi č. 96. Pokuste se přemístit objímku měřidla podél horního okraje příruby lépe. Jestli měření znovu nebude mezi 233 a 237mm a program nepřejde k další fázi kalibrace, kontaktujte poprodejní servis. Č. 96 Ikona klávesa popis Červená (F1) odchod z procesu kalibrace měřidla a návrat na stránku menu kalibrace Zelená (F4) provede uložení pozice měřidla na „spodním zvonu Položte měřidlo dolů dále na největší cylindrickou část zvonu a stiskněte klávesu „F4“. Program ukáže následující stránku: Č. 97 Ikona klávesa popis Červená (F1) návrat na předchozí stránku CENTR potvrdí uložení pozice měřidla Stiskněte CENTR, abyste potvrdili měření. Namontujte kolo s ø 15” a nastavte správný vnitřní průměr v mm volbou klávesy MINUS nebo PLUS z č. 98 dokud nedosáhnete požadované hodnoty, pak potvrďte stištěním klávesy „F4“. Č. 98 Pohybujte pouzdrem měřidla po vnitřním okraji kola nahoru a stiskněte klávesu „F4“. Č. 99 Ikona klávesa popis Červená (F1) odchod z procedury kalibrace měřidla a návrat k menu kalibrace Zelená (F4) provede uložení pozice měřidla na „vzhůru“
Pro potvrzení stiskněte klávesu CENTR. Kalibrace měřidel vzdálenosti a průměru je ukončena. Program znovu ukáže stránku menu kalibrace v č. 88. Č . 100 klávesa popis Červená (F1) návrat na předchozí stránku CENTR potvrdí uložení pozice měřidla Poznámka: Je-li připojeno zařízení pro automatické měření šíře ráfku, ukáže se stránka kalibrace pro toto zařízení (viz odst. 14.3.2). Ikona
14.3.2 Kalibrace zařízení pro automatické měření šíře ráfku GAR213 (volitelné) Po provedení kalibrace měřidla vzdálenosti a průměru (viz odst. 14.3), je-li připojeno zařízení pro automatické měření šíře ráfku, objeví se následující stránka: Č. 101 Ikona klávesa Červená (F1) Zelená (F4)
popis odchod z procedury kalibrace měření šířky a návrat na stránku menu kalibrace uloží pozici zařízení pro měření šíře na „konci osy“
Normální osa (viz obrázek): Pohybujte hrotem zařízení pro měření šíře v souladu s/podél konce osy a stiskněte klávesu „F4“. Program ukáže stránku z č. 102. Pneumatická osa (viz obrázek): Pohybujte hrotem zařízení pro měření šíře v souladu s/podél horního okraje konce pneumatické osy a stiskněte klávesu F4. Program ukáže následující stránku z č. 102. Č. 102 Ikona
klávesa Červená (F1) CENTR
popis odchod z procedury kalibrace měření šířky a návrat na stránku menu kalibrace potvrdí uložení pozice zařízení pro měření šíře na „konci osy“
Stiskem klávesy CENTR potvrďte měření. Program ukáže následující stránku: Č. 103 Ikona
klávesa Červená (F1) Zelená (F4)
popis odchod z procedury kalibrace měření šířky a návrat na stránku menu kalibrace uloží pozici zařízení pro měření šíře na „vnějším povrchu příruby“
Pohybujte hrotem zařízení pro měření šíře v souladu s/podél vnějšího povrchu příruby a stiskněte F4. Program ukáže následující stránku: Č. 104
Ikona
klávesa Červená (F1) CENTR
popis návrat na předchozí stránku potvrdí uložení pozice zařízení pro měření šíře na „vnějším povrchu příruby“
Pro potvrzení měření stiskněte CENTR. Kalibrace zařízení pro měření šířky šáfku je ukončena. Program znovu ukáže menu kalibrace z č. 87. 15. CHYBOVÉ SIGNÁLY Jestli během operace vyvažovačky kol operátor zadá chybný pokyn nebo se objeví chyba přístroje, na displeji se většinou objeví kód nebo symbol pro chybu. Po nápravě chyby stiskněte klávesu F1/, abyste se vrátili do předcházející fáze programu. Dále je uvedena tabulka pro řešení problémů. Chybový kód 2 Žádný signál rotace Příčina Snad kvůli chybnému postavení převodníku nebo převodník není namontovaný správně. Nebo je to vina motoru – je buď vadný nebo nenastartoval, protože mu něco brání v rotaci. Chybový kód 3 Nadměrná hodnota váhy v kalibraci vyvažovačky kol Příčina Během procesu kalibrace odhalí stroj nadměrnou váhu. Asi nebylo závaží namontováno řádně; získávání údajů nebo senzor měření mohou být chybné. Chybový kód 8 Nedostatečná hodnota váhy v kalibraci vyvažovačky kol Příčina Během procesu kalibrace odkryje stroj nedostatečnou váhu. Asi nebylo řádně namontované závaží; získávání údajů nebo senzor měření mohou být chybné. Chybový kód 9 Kalibrační rotace nebyla dokončena Příčina Během procesu kalibrace není dokončena rotace proto, že byla stisknuta klávesa (STOP) Chybový kód 11 Hodnota kalibrace senzoru průměru je mimo rozsah Příčiny Během procesu kalibrace potenciometru průměru odhalí stroj hodnotu mimo rozsah. Měřidlo zřejmě nebylo umístěno správně; může být vadná deska senzoru pro sběr údajů. Chybový kód „Carterova chyba“ (Err 1) Příčiny Během postupu vyvažování se ochranný kryt zdá otevřený. Je- li kryt správně uzavřený, je zřejmě vadná detekční mikro nebo vadná deska pro sběr údajů.
Cyklus může v každém případě proběhnout vynecháním kontroly otevřeného krytu stištěním kláves F4+CENTRE zároveň. Tuto operaci je třeba provádět za maximálně bezpečných podmínek, aniž by se cokoli přiblížilo k rotujícím částem. Chybový kód ERR 12 nebo13 – chyba vzdálenosti/průměru Příčina Během operace vyvažování není měřidlo v nečinné pozici. Vypněte stroj a zase zapněte s měřidlem ve správné nečinné pozici. Přetrvává-li tato chyba, může být vadný senzor průměru nebo vzdálenosti nebo jinak může být vadný i deska sběru údajů. Chybový kód Chyba pneumatické upínací desky (ERR10) (model ERP239H) Příčina Během procesu vyvažování je pneumatická upínací deska otevřená. Uzavřete tuto desku před začátkem rotace. Je-li třeba, vypněte stroj a zase zapněte. Pokračuje-li tato vada, může být vadná mikro na pedálu nebo deska sběru údajů. 16. ÚDRŽBA Důležité: před jakoukoli prací na údržbě se musí stroj odpojit od elektrického vedení. Pro čištění plastových panelů nebo povrchů používejte alkohol (vyvarujte se použití tekutin, které obsahují rozpouštědla). Obrazovka displeje se musí čistit suchým hadříkem; je-li velmi znečištěná, očistěte ji navlhčeným hadříkem a pak utřete dosucha. Nestříkejte alkohol přímo na kontrolní panel a nečistěte silným proudem nebo stlačeným vzduchem. Nepoužívejte pneumatické nebo elektrické nářadí ve vlhkém nebo kluzkém prostředí a nenechávejte je vystavené povětrnosti. 17. SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE Skladování: Musí-li být stroj odstaven na delší dobu, odpojte všechny přívody a zakryjte obrazovku displeje, která by se mohla poškodit usazováním prachu. Namažte všechny části, které mohou být poškozeny vyschnutím. Likvidace: Nebudete-li stroj už používat, musí být uveden mimo provoz. Všechny části, které by mohly představovat možné nebezpečí a riziko úrazu, se musí správně zlikvidovat. Likvidujte části podle kategorií. Odpad jako kovy likvidujte za pomoci oprávněných zařízení. Části považované za speciální odpad/nebezpečný odpad musí být sňaty a rozděleny podle typu a pak likvidovány oprávněnými zařízeními podle odpovídajících předpisů. 18. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE STROJE Texty k obrázkům: A) výrobce B) model C) sériové číslo D) rok výroby
Výstraha: Nemanipulujte s identifikačním štítkem, nepoškozujte ho ani ho neměňte nebo neodmontovávejte. Nepřikrývejte ho panely atd., musí být vždy viditelný a čitelný. Tento štítek se musí udržovat v čistotě. Varování: Kdyby se štítek náhodou poškodil (odstraněn ze stroje, zničen nebo byl i zčásti nečitelný), informujte okamžitě výrobce.