Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis
Návod k obsluze
Stacionární napájení MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Vydání 04/2011
17074568 / CS
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Obsah
1 Všeobecné pokyny................................................................................................. 5 1.1 Použití dokumentace ..................................................................................... 5 1.2 Struktura bezpečnostních pokynů.................................................................. 5 1.3 Nároky vyplývající ze záruky.......................................................................... 6 1.4 Vyloučení záruky............................................................................................ 6 1.5 Poznámka k autorským právům..................................................................... 6 1.6 Názvy produktů a obchodní značky ............................................................... 6 2 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................ 7 2.1 Úvodní poznámky .......................................................................................... 7 2.2 Všeobecně ..................................................................................................... 7 2.3 Cílová skupina ............................................................................................... 7 2.4 Použití v souladu s určeným účelem.............................................................. 8 2.5 Transport........................................................................................................ 9 2.6 Uskladnění ..................................................................................................... 9 2.7 Montáž ........................................................................................................... 9 2.8 Funkční bezpečnostní technika ..................................................................... 9 2.9 Elektrické připojení....................................................................................... 10 2.10 Bezpečné odpojení ...................................................................................... 10 2.11 Uvedení do provozu / provoz ....................................................................... 11 2.12 Inspekce / údržba......................................................................................... 11 3 Konstrukce přístroje ............................................................................................ 12 3.1 Typové označení.......................................................................................... 12 3.2 Typový štítek ................................................................................................ 15 3.3 Rozsah dodávky .......................................................................................... 16 3.4 Kompenzační box TCS ................................................................................ 19 3.5 Přípojné distributory TVS ............................................................................. 20 3.6 Traťový vodič / přívod TLS........................................................................... 21 3.7 Instalační deska TIS...-V..-0......................................................................... 22 3.8 Přídržný plech TIS...-X..-0............................................................................ 23 3.9 Držák TIS...-H..-0 ......................................................................................... 24 3.10 Tuhá profilová lišta TIS...-P..-0..................................................................... 25 3.11 Flexibilní profilová lišta TIS...-F..-0............................................................... 26 3.12 Kabelový průvlak TIS...-A..-0 ....................................................................... 27 4 Instalace ................................................................................................................ 28 4.1 Všeobecné upozornění ................................................................................ 28 4.2 Osazení traťového vodiče TLS .................................................................... 28 4.3 Osazení přívodu TLS ................................................................................... 32 4.4 Připojení traťového vodiče TLS na kompenzační box TCS ......................... 32 4.5 Připojení traťového vodiče TLS na přípojný distributor TVS ........................ 34 4.6 Připojení přívodu TLS na přípojný distributor TVS....................................... 36 4.7 Připojení uzemnění kompenzačního boxu / přípojného distributoru ............ 38 4.8 Přípojka ukostření kompenzačního boxu / přípojného distributoru .............. 39 4.9 Montáž instalačních součástí TIS10A008... ................................................. 40
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
3
Obsah
5 Servis .................................................................................................................... 45 5.1 Likvidace ...................................................................................................... 45 6 Technické údaje ................................................................................................... 46 6.1 Platné normy a předpisy .............................................................................. 46 6.2 Schválení ..................................................................................................... 46 6.3 Traťový vodič / přívod TLS........................................................................... 46 7 Rozměrové listy.................................................................................................... 49 7.1 Kompenzační box TCS10A / TCS10B ......................................................... 49 7.2 Přípojný distributor TVS10A / TVS10B ........................................................ 50 7.3 Instalační deska TIS...-V..-0......................................................................... 52 7.4 Přídržný plech TIS...-X..-0............................................................................ 53 7.5 Držák TIS...-H..-0 ......................................................................................... 55 7.6 Tuhá profilová lišta TIS...-P..-0..................................................................... 55 7.7 Flexibilní profilová lišta TIS...-F..-0............................................................... 56 7.8 Kabelový průvlak TIS...-A..-0 ....................................................................... 57 7.9 Stínicí plech ................................................................................................. 58 8 Seznam adres ....................................................................................................... 59 Index ...................................................................................................................... 70
4
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Všeobecné pokyny Použití dokumentace
1
Všeobecné pokyny
1.1
Použití dokumentace
1
Tato dokumentace je součástí výrobku a obsahuje důležité pokyny pro provoz a servis. Dokumentace je určena pro všechny osoby, které provádějí montáž, instalaci, uvedení do provozu a servis výrobku. Dokumentace musí být přístupná a v čitelném stavu. Ujistěte se, že osoby odpovědné za zařízení a jeho provoz, stejně jako osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, přečetly celou dokumentaci a porozuměly jí. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, obraťte se na SEW-EURODRIVE.
1.2
Struktura bezpečnostních pokynů
1.2.1
Význam výstražných hesel Následující tabulka znázorňuje odstupňování a význam výstražných hesel pro bezpečnostní pokyny, upozornění na riziko vzniku hmotných škod a další upozornění. Výstražné heslo
Význam
Důsledky v případě nerespektování
NEBEZPEČÍ!
Bezprostředně hrozící nebezpečí
Smrt nebo těžká poranění
VAROVÁNÍ!
Možná nebezpečná situace
Smrt nebo těžká poranění
POZOR!
1.2.2
Možná nebezpečná situace
Lehká zranění
POZOR!
Možnost vzniku hmotných škod
Poškození systému pohonu nebo jeho okolí
UPOZORNĚNÍ
Užitečné upozornění nebo tip: Usnadňuje manipulaci se systémem pohonu
Struktura bezpečnostních pokynů pro daný odstavec Bezpečnostní pokyny pro daný odstavec se netýkají pouze jednoho speciálního úkonu, nýbrž také více úkonů v rámci určitého tématu. Použité piktogramy upozorňují na všeobecné nebo na specifické riziko. Níže je uvedena formální struktura bezpečnostního pokynu pro daný odstavec:
VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné následky při nerespektování. • 1.2.3
Opatření pro odvrácení nebezpečí
Struktura vložených bezpečnostních pokynů Začleněné bezpečnostní pokyny jsou integrovány přímo do návodu k použití před příslušným nebezpečným krokem. Níže je uvedena formální struktura začleněného bezpečnostního pokynu: •
VÝSTRAŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné důsledky v případě nerespektování. – Opatření pro odvrácení nebezpečí
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
5
Všeobecné pokyny Nároky vyplývající ze záruky
1 1.3
Nároky vyplývající ze záruky Dodržování pokynů uvedených v dokumentaci je předpokladem pro bezporuchový provoz a pro případné uplatňování nároků vyplývajících ze záruky. Než začnete se zařízením pracovat, přečtěte si nejprve dokumentaci!
1.4
Vyloučení záruky Respektování dokumentace je základním předpokladem pro bezpečný provoz MOVITRANS® a pro dosažení uvedených vlastností a výkonových charakteristik pohonu. Za škody na zdraví osob, hmotné škody a škody na majetku, které vzniknou kvůli nedodržení návodu k obsluze, firma SEW-EURODRIVE nepřebírá žádnou záruku. Ručení za věcné škody je v takových případech vyloučeno.
1.5
Poznámka k autorským právům © 2011 – SEW-EURODRIVE. Všechna práva vyhrazena. Jakékoli – i dílčí – rozmnožování, editace, šíření a jiné komerční využití je zakázáno.
1.6
Názvy produktů a obchodní značky Značky a názvy produktů uvedené v této dokumentaci jsou obchodní značky, resp. registrované obchodní značky náležící majitelům těchto značek.
6
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Bezpečnostní pokyny Úvodní poznámky
2
Bezpečnostní pokyny
2.1
Úvodní poznámky
2
Následující zásadní bezpečnostní pokyny slouží k zamezení vzniku hmotných škod a ohrožení osob. Provozovatel musí zajistit respektování a dodržování zásadních bezpečnostních pokynů. Ujistěte se, že osoby odpovědné za zařízení a jeho provoz a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, přečetly a porozuměly příslušné dokumentaci. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na SEW-EURODRIVE. Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití zařízení MOVITRANS®. Při použití dalších součástí SEW respektujte navíc bezpečnostní pokyny pro příslušné součásti uvedené v dokumentaci. Dodržujte rovněž doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivých kapitolách této dokumentace.
2.2
Všeobecně V případě nedovoleného odstranění potřebných krytů, nesprávného použití, chybné instalace nebo obsluhy vzniká riziko těžkého úrazu nebo závažných věcných škod.
2.3
Cílová skupina Jakékoli práce na mechanické části pohonu smí provádět pouze odborní pracovníci s příslušnou kvalifikací. Odborní pracovníci ve smyslu této dokumentace jsou osoby, které byly seznámeny s konstrukcí, mechanickou instalací, odstraněním poruch a údržbou zařízení, a mají následující kvalifikaci: •
Vzdělání v oblasti mechaniky (např. mechanik nebo mechatronik) zakončené závěrečnou zkouškou.
•
Znalost této dokumentace.
Jakékoli práce na elektrické části pohonu smí provádět pouze odborní elektrotechnici s příslušnou kvalifikací. Elektrotechnici ve smyslu této dokumentace jsou osoby, které byly seznámeny s elektrickou instalací, uvedením do provozu, odstraněním poruch a údržbou zařízení, a mají následující kvalifikaci: •
Vzdělání v oblasti elektrotechniky (např. elektrotechnik nebo mechatronik) zakončené závěrečnou zkouškou.
•
Znalost této dokumentace.
Jakékoli práce v ostatních oblastech, jako je transport, uskladnění, provoz a likvidace smí vykonávat pouze osoby, které byly vhodným způsobem proškoleny.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
7
Bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určeným účelem
2 2.4
Použití v souladu s určeným účelem Respektujte dané účely použití následujících zařízení MOVITRANS®: •
Zařízení MOVITRANS®obecně Zařízení MOVITRANS® jsou určena pro provoz bezkontaktních cest pro přenos energie v průmyslových a výrobních zařízeních.
•
Regulátory napájení TPS a přípojný modul TAS Regulátory napájení TPS a přípojný modul TAS jsou zařízení určená ke stacionární montáži do spínacích skříní. K regulátoru napájení TPS a přípojnému modulu TAS se smí připojovat pouze vhodná zařízení MOVITRANS® určená k tomuto účelu, např. traťové vodiče TLS, přípojné distributory TVS a kompenzační boxy TCS.
•
Traťové vodiče TLS Traťové vodiče TLS se pokládají podél přenosové cesty. Traťové vodiče TLS jsou vhodné pro připojení k přípojnému modulu TAS na výstupní straně.
•
Kompenzační boxy TCS Kompenzační boxy TCS se u delších přenosových cest pokládají do série s traťovým vodičem TLS.
•
Přípojné distributory TVS Přípojné distributory TVS se v provozu používají jako přípojné body pro traťové vodiče TLS.
•
Instalační materiál TIS Instalační součásti TIS...025... se smí používat pouze s plochými přenosovými hlavami THM..E. Instalační součásti TIS...008... se smí používat pouze s přenosovými hlavami THM..C ve tvaru U.
Všechny údaje ohledně technických parametrů a přípustných podmínek na místě použití zařízení je třeba bezpodmínečně dodržet. Uvedení do provozu (zahájení provozu v souladu s určeným účelem) není možné, dokud není zajištěna stroje se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EG a shoda koncového produktu se směrnicí 2006/42/EG (s ohledem na normu EN 60204). Při instalaci, uvedení do provozu a provozu zařízení s bezdotykovým přenosem energie na principu indukce v rámci pracoviště je třeba respektovat předpisy a směrnice profesních družstev B11 "Elektromagnetická pole".
8
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Bezpečnostní pokyny Transport
2.5
2
Transport Po obdržení dodávky respektujte následující pokyny: •
Zkontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu.
•
Případné poškození ihned oznamte společnosti zajišťující transport.
•
Pokud je to nutné, zabraňte uvedení poškozeného zařízení do provozu.
Při transportu zařízení MOVITRANS® respektujte následující pokyny:
2.6
•
Zajistěte, aby zařízení nebylo při transportu vystaveno mechanickým rázům.
•
Používejte vhodné a dostatečně dimenzované transportní pomůcky.
•
Respektujte pokyny ohledně klimatických podmínek uvedené v technických údajích.
•
Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu.
Uskladnění V případě odstavení nebo uskladnění zařízení MOVITRANS® respektujte následující pokyny:
2.7
•
Zajistěte, aby zařízení nebylo v průběhu skladování vystaveno mechanickým rázům.
•
Regulátory napájení TPS je třeba při dlouhodobém skladování jednou za 2 roky připojit alespoň na 5 minut k síťovému napětí.
•
Respektujte informace ohledně skladovací teploty uvedené v technických údajích.
Montáž Při montáži zařízení MOVITRANS® respektujte následující pokyny: •
Chraňte zařízení MOVITRANS® pře nepřípustným namáháním.
•
Zejména dbejte na to, aby při transportu a manipulaci nedošlo k ohnutí žádných součástí resp. ke změně izolačních vzdáleností.
•
Rovněž pamatujte, že nesmí dojít k mechanickému poškození nebo zničení elektrických součástek.
Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití:
2.8
•
použití v oblastech ohrožených explozí,
•
použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod.
•
použití v prostředích s mechanickým chvěním a rázovým zatížením přesahujícím požadavky normy EN 61800-5-1.
Funkční bezpečnostní technika Zařízení MOVITRANS® nesmí bez nadřazených bezpečnostních systémů vykonávat žádné bezpečnostní funkce!
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
9
Bezpečnostní pokyny Elektrické připojení
2 2.9
Elektrické připojení Při realizaci elektrického připojení zařízení MOVITRANS® respektujte následující pokyny: •
Neprovádějte spojování a rozpojování vedení, konektorů a sběrných lišt pod napětím!
•
Při práci na zařízeních MOVITRANS® pod napětím respektujte platné národní předpisy pro prevenci úrazů.
•
Elektrickou instalaci provádějte podle příslušných předpisů (např. průřezy kabelů, pojistky, uzemnění). Další pokyny jsou uvedeny v dokumentaci.
•
Ochranná opatření a ochranná zařízení musí odpovídat platným předpisům (např. EN 60204-1 nebo EN 50178).
•
2.10
Potřebná ochranná opatření:
– Uzemnění zařízení
Nutné ochranné zařízení:
– Nadproudová ochrana pro síťové přívody
Pomocí vhodných opatření zajistěte splnění ochranných zásad popsaných v návodech k obsluze příslušných zařízení MOVITRANS® a zabezpečte nainstalování příslušných ochranných zařízení
Bezpečné odpojení Regulátor napájení TPS splňuje veškeré požadavky na bezpečné oddělení výkonových přívodů od přívodů elektroniky podle EN 50178. Pro zajištění bezpečného oddělení musí připojené elektrické obvody rovněž splňovat požadavky na bezpečné oddělení.
10
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Bezpečnostní pokyny Uvedení do provozu / provoz
2.11
2
Uvedení do provozu / provoz Při uvádění do provozu a při provozu zařízení MOVITRANS® respektujte následující pokyny:
2.12
•
Instalaci, uvedení do provozu a servis zařízení smí provádět pouze odborný personál s příslušnou kvalifikací pro prevenci úrazů a s ohledem na platné předpisy (např. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160).
•
Nikdy neinstalujte a neuvádějte do provozu poškozená zařízení.
•
Kontrolní a ochranná zařízení nevyřazujte z funkce ani při zkušebním provozu.
•
Pomocí vhodných opatření (např. spojením binárního vstupu DI00 "/ZABLOKOVÁNÍ KONCOVÉHO STUPNĚ" na regulátoru napájení TPS s kontaktem DGND) zajistěte, aby se při zapnutí síťového napájení nemohlo zařízení samočinně rozběhnout.
•
Během provozu se na zařízeních MOVITRANS® mohou v závislosti na příslušném stupni ochrany vyskytovat součásti pod proudem, neizolované součásti, nebo případně pohyblivé a rotující díly, stejně jako horké plochy.
•
V zapnutém stavu jsou na výstupních svorkách a k nim připojených kabelech, na ostatních svorkách a na vlastním zařízení MOVITRANS® přítomna nebezpečná napětí. Nebezpečná napětí mohou vzniknout i tehdy, pokud je regulátor napětí zablokován a zařízení stojí.
•
Zhasnutí provozní kontrolky V1 a ostatních indikačních prvků na regulátoru napětí TPS neznamená, že je zařízení včetně připojených modulů MOVITRANS® odpojeno od sítě a bez napětí.
•
Interní bezpečnostní funkce přístroje mohou způsobit zastavení celého zařízení. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se zařízení automaticky znovu rozběhne. Pokud to z bezpečnostních důvodů není přípustné, odpojte nejdřív regulátor napětí TPS10A od sítě a pak teprve odstraňte příčinu poruchy.
•
Před odstraněním ochranného krytu odpojte zařízení od sítě. V zařízení a v připojených modulech MOVITRANS® se mohou vyskytovat nebezpečná napětí až 10 minut po odpojení od sítě.
•
S demontovaným ochranným krytem mají zařízení MOVITRANS® stupeň ochrany IP00. Na všech modulech se vyskytují nebezpečná napětí. Během provozu musí být všechna zařízení uzavřena.
•
Při osazování kabelů a zejména při letování traťových vodičů TLS používejte vhodný ochranný oděv
•
Pomocí vhodných bezpečnostních opatření zabraňte popálení osob páječkou nebo horkým cínem. Rovněž zabraňte přetečení horkého cínu.
Inspekce / údržba Opravy provádí pouze SEW-EURODRIVE. V žádném případě zařízení neotevírejte!
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
11
Konstrukce přístroje Typové označení
3 3
Konstrukce přístroje
3.1
Typové označení
3.1.1
Typové označení kompenzačního boxu TCS Z typového označení kompenzačního boxu TCS je možné vyčíst následující údaje:
T C S 10 . - E .. - ... - . Provedení přírubových desek / připojení: 1 = 4 × M25, 4 × M25 3 = 2 × M32, 2 × M32 Kompenzační kapacita: 090 = 900 nF 120 = 1200 nF Proud traťového vodiče: 06 = 60 A 08 = 85 A Provedení krytu: E = zvýšený stupeň ochrany IP65 Verze: A = kryt v třídě ochrany I B = kryt v třídě ochrany II Konstrukční řada a generace: 10 = standard Typ instalace: S = stacionární Součást: C = kompenzační box Typ: T = MOVITRANS®
3.1.2
Typové označení přípojného distributoru TVS Z typového označení přípojného distributoru je možné vyčíst následující údaje:
T V S 10 . - E .. - 0 0 0 - . Provedení přírubových desek / připojení: 1 = 4 × M25, 2 × M32 2 = 2 × M32, 2 × M32 Kompenzační kapacita: není instalována Proud traťového vodiče: 06 = 60 A 08 = 85 A Provedení krytu: E = zvýšený stupeň ochrany IP65 Verze: A = kryt v třídě ochrany I B = kryt v třídě ochrany II Konstrukční řada a generace: 10 = standard Typ instalace: S = stacionární Součást: V = přípojný distributor Typ: T = MOVITRANS®
12
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Typové označení
3.1.3
3
Traťové vodiče TLS Z typového označení traťových vodičů TLS je možné vyčíst následující údaje:
T L S 10 E ... - .. - 1 Provedení: 1 = standardní Počet jednotlivých žil: 01 = jednožilové 06 = šestižilové Průřez kabelu: 006 = 6 mm2 008 = 8 mm2 016 = 16 mm2 025 = 25 mm2 041 = 41 mm2 Provedení traťových vodičů: E = kulaté Konstrukční řada a generace: 10 = standardní Typ instalace: S = stacionární Součást: L = vysokofrekvenční traťový vodič Typ: T = MOVITRANS®
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
13
Konstrukce přístroje Typové označení
3 3.1.4
Instalační materiál TIS Z typového označení instalačního materiálu TIS je možné vyčíst následující údaje:
T I S 10 A 0.. - ... - 0 Provedení: 0 = standardní Kabelové průvlaky: A00 = objímka A74 = Kabelový průvlak 8 mm2 Profilová lišta flexibilní (kabelový kanál), délka 2,2 m: F33 = flexibilní, montážní rozměr 33 mm F74 = flexibilní, montážní rozměr 74 mm Držák komplet (pro profilovou lištu): H00 = Profil AFT 180 H02 = Profil Dürr 180, univerzální Profilová lišta tuhá (kabelový kanál), délka 3 m: P33 = tuhá, montážní rozměr 33 mm P74 = tuhá, montážní rozměr 74 mm Instalační deska (kabelový můstek): V00 = přímá instalační deska s krytem Přídržný plech (pro TCS, TVS a TIS10A008-H02-0): X00 = Profil AFT 180 X02 = Dürr 180 XH2 = univerzální Průřez kabelu traťového vodiče: 008 = 8 mm2 025 = 25 mm2 Verze: A Konstrukční řada a generace: 10 = Standard Typ instalace: S = stacionární Součást: I = instalační součást Typ: T = MOVITRANS®
14
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Typový štítek
3.2
Typový štítek
3.2.1
Typový štítek kompenzačního boxu TCS
3
Následující obrázek znázorňuje příklad typového štítku kompenzačního boxu TCS:
1732952587
Type Typové označení I Proud f Frekvence
3.2.2
C T
Kompenzační kapacita: Teplota okolí
Typový štítek přípojného distributoru TVS Následující obrázek znázorňuje příklad typového štítku přípojného distributoru TVS:
1732957323
Type Typové označení I Proud
f T
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Frekvence Teplota okolí
15
Konstrukce přístroje Rozsah dodávky
3 3.3
Rozsah dodávky
3.3.1
Kompenzační box TCS
TCS10A
Následující komponenty jsou součástí dodávky kompenzačního boxu TCS10A: Kompenzační box TCS10A-E0X-XXX-1 TCS10A-E0X-XXX-3
TCS10B
Následující komponenty jsou součástí dodávky kompenzačního boxu TCS10B: Kompenzační box TCS10B-E0X-XXX-1 TCS10B-E0X-XXX-3
3.3.2
Rozsah dodávky • 1 kompenzační box s namontovanými šroubovacími záslepkami • 2 kombinované šrouby M8 s čočkovou hlavou, s pružnými i plochými podložkami • 1 kombinovaný šroub M5 s čočkovou hlavou, včetně pružné a ploché podložky
Rozsah dodávky • 1 kompenzační box s namontovanými šroubovacími záslepkami • 2 kombinované šrouby M8 s čočkovou hlavou, s pružnými i plochými podložkami • 1 kombinovaný šroub M5 s čočkovou hlavou, včetně pružné a ploché podložky • 1 izolační vložka
Přípojné distributory TVS
TVS10A
Následující komponenty jsou součástí dodávky přípojného distributoru TVS10A pro proud traťového vodiče 60 A: Přípojný distributor TVS10A-E06-000-1
Rozsah dodávky • 1 přípojný distributor se 4 namontovanými šroubovacími záslepkami M25 a 2 namontovanými šroubovacími záslepkami M32 • 1 kombinovaný šroub M5 s čočkovou hlavou, včetně pružné a ploché podložky • 8 šestihranných matic M6 • 8 můstky
Následující komponenty jsou součástí dodávky přípojného distributoru TVS10A pro proud traťového vodiče 85 A: Přípojný distributor TVS10A-E08-000-1 TVS10A-E08-000-2
TVS10B
Rozsah dodávky • 1 přípojný distributor s namontovanými šroubovacími záslepkami • 1 kombinovaný šroub M5 s čočkovou hlavou, včetně pružné a ploché podložky • 4 šestihranné matice M8 • 4 můstky
Následující komponenty jsou součástí dodávky přípojného distributoru TVS10B pro proud traťového vodiče 60 A: Přípojný distributor TVS10B-E06-000-1
Rozsah dodávky • 1 přípojný distributor se 4 namontovanými šroubovacími záslepkami M25 a 2 namontovanými šroubovacími záslepkami M32 • 1 kombinovaný šroub M5 s čočkovou hlavou, včetně pružné a ploché podložky • 8 šestihranných matic M6 • 8 můstky • 1 izolační vložka
Následující komponenty jsou součástí dodávky přípojného distributoru TVS10B pro proud traťového vodiče 85 A: Přípojný distributor TVS10B-E08-000-1 TVS10B-E08-000-2
16
Rozsah dodávky • 1 přípojný distributor s namontovanými šroubovacími záslepkami • 1 kombinovaný šroub M5 s čočkovou hlavou, včetně pružné a ploché podložky • 4 šestihranné matice M8 • 4 můstky • 1 izolační vložka
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Rozsah dodávky
3.3.3
3
Traťové vodiče / přívody TLS Následující komponenty jsou součástí dodávky traťového vodiče / přívodu TLS:
3.3.4
Traťový vodič / přívod
Rozsah dodávky
TLS10E006-06-1 TLS10E008-01-1 TLS10E016-01-1 TLS10E025-01-1 TLS10E041-01-1
•
Traťový vodič / přívod TLS v požadované délce (v objednávce uveďte požadovanou délku v metrech.)
Instalační deska TIS...-V..-0 Následující komponenty jsou součástí dodávky instalační desky TIS...-V..-0:
3.3.5
Instalační deska
Rozsah dodávky
TIS10A025-V00-0
• •
1 instalační deska s krytem 6 pryžových vložek
Přídržný plech TIS...-X..-0 Následující komponenty jsou součástí dodávky přídržného plechu TIS...-X..-0:
3.3.6
Přídržný plech
Rozsah dodávky
TIS10A008-X00-0
Přídržný plech se 2 šrouby s vnitřním šestihranem M6×25, vhodné pro hliníkovou profilovou lištu AFT 180 (VPE = 10 kusů)
TIS10A008-X02-0
Přídržný plech se 2 šrouby s vnitřním šestihranem M6×25, vhodné pro hliníkovou profilovou lištu Dürr (VPE = 10 kusů)
TIS10A008-XH2-0
1 univerzální přídržný plech, pro upevnění (univerzálního) držáku TIS10A008-H02-0
Držák TIS...-H..-0 pro profilovou lištu Následující komponenty jsou součástí dodávky držáku TIS...-H..-0 pro profilovou lištu: Držák
Rozsah dodávky
TIS10A008-H00-0
1 držák se 2 otočnými úchyty, vhodné pro hliníkovou profilovou lištu AFT 180
TIS10A008-H02-0
1 (univerzální držák se 2 otočnými úchyty, vhodný pro hliníkovou profilovou lištu Dürr 180 a univerzální přídržný plech TIS10A008-XH2-0
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
17
Konstrukce přístroje Rozsah dodávky
3 3.3.7
Profilová lišta TIS...-P..-0 / TIS...-F..-0 Následující komponenty jsou součástí dodávky tuhé profilové lišty TIS...-P..-0: Úchyt
Rozsah dodávky
TIS10A008-P33-0
1 profilová lišta, tuhá, montážní rozměr 33 mm, délka 3 m
TIS10A008-P74-0
1 profilová lišta, tuhá, montážní rozměr 74 mm, délka 3 m
Následující komponenty jsou součástí dodávky flexibilní profilové lišty TIS...-F..-0:
3.3.8
Držák
Rozsah dodávky
TIS10A008-F33-0
1 profilová lišta, flexibilní, montážní rozměr 33 mm, délka 2.2 m
TIS10A008-F74-0
1 profilová lišta, flexibilní, montážní rozměr 74 mm, délka 2.2 m
Kabelový průvlak TIS...-A..-0 Následující komponenty jsou součástí dodávky kabelového průvlaku TIS...-A..-0:
18
Kabelový průvlak
Rozsah dodávky
TIS10A008-A00-0
1 průchodka kabelového průvlaku
TIS10A008-A74-0
1 rámeček pro zavedení kabelu
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Kompenzační box TCS
3.4
Kompenzační box TCS
3.4.1
Konstrukce
3
Následující obrázek znázorňuje kompenzační box TCS: [2]
[3]
[1]
[3]
[2]
1755200523
[1] [2] [3]
Šroubovací záslepky
Kompenzační box TCS10A / TCS10B Přírubová deska 1/2 u TCS10A: uzemnění (M5) u TCS10B: připojení na kostru
Následující tabulka znázorňuje počet a velikost šroubovacích záslepek pro obě přírubové desky jednotlivých kompenzačních boxů a jejich třídu ochrany. Typ kompenzačního boxu TCS10A-E06-090-1 TCS10A-E08-120-1 TCS10A-E08-120-3 TCS10B-E06-090-1 TCS10B-E08-120-1 TCS10B-E08-120-3
Počet a velikost šroubovacích záslepek Přírubová deska 1
Přírubová deska 2
4 x M25
4 x M25
2 x M32
2 x M32
4 x M25
4 x M25
2 x M32
2 x M32
Třída ochrany I I I II II II
Další kapacity jsou k dispozici na vyžádání. 3.4.2
Funkce Kompenzační box TCS se používá ke kompenzaci traťové indukčnosti.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
19
Konstrukce přístroje Přípojné distributory TVS
3 3.5
Přípojné distributory TVS
3.5.1
Konstrukce Následující obrázek znázorňuje přípojný distributor TVS: [3]
[4]
[1]
[4]
[2]
1755206411
[1] [2] [3] [4]
Šroubovací záslepky
Přípojný distributor TVS10A / TVS10B Přírubová deska 1 Přírubová deska 2 u TVS10A: uzemnění (M5) u TVS10B: připojení na kostru
Následující tabulka znázorňuje počet a velikost šroubovacích záslepek pro obě přírubové desky jednotlivých přípojných distributorů a jejich třídu ochrany. Typ přípojného distributoru
Počet a velikost šroubovacích záslepek Přírubová deska 1
Přírubová deska 2
2 x M32
4 x M25
2 x M32
2 x M32
2 x M32
4 x M25
2 x M32
2 x M32
TVS10A-E06-000-1 TVS10A-E08-000-1 TVS10A-E08-000-2 TVS10B-E06-000-1 TVS10B-E08-000-1 TVS10B-E08-000-2
3.5.2
Třída ochrany I I I II II II
Funkce Přípojný distributor TVS slouží k
20
•
připojení přívodu TLS (napájení → přenosová cesta).
•
napojení traťového vodiče TLS na přenosovou cestu.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Traťový vodič / přívod TLS
3.6
Traťový vodič / přívod TLS
3.6.1
Konstrukce
3
Následující obrázek znázorňuje traťový vodič / přívod TLS:
[1] [2]
[3]
[4]
170532875
[1] [2] [3] [4]
3.6.2
Traťový vodič TLS10E008-01-1 (průřez kabelu 8 mm2) Traťový vodič TLS10E016-01-1 (průřez kabelu 16 mm2) Traťový vodič TLS10E025-01-1 / TLS10E041-01-1 (průřez kabelu 25 mm2 / 41 mm2) Přívod TLS10E006-06-1 (průřez kabelu 6 × 6 mm2)
Funkce Traťový vodič TLS10E008-01-1: •
Středofrekvenční kabel pro přenosovou hlavu THM
•
Pokládání jako proudová myčka v systému s profilovou lištou
Traťový vodič TLS10E016-01-1: •
Středofrekvenční kabel pro přenosovou hlavu THM
•
Pokládání na podlahu nebo do podlahy
Traťový vodič TLS10E025-01-1 / TLS10E041-01-1: •
Středofrekvenční kabel pro přenosovou hlavu THM
•
Pokládání jako proudová smyčka na podlahu nebo do podlahy
Přívod TLS10E006-06-1: •
Lanko s jemnými drátky jako přívod napájení → přenosová cesta
•
Pevné pokládání, např. v kabelovém kanálu nebo jako vlečné vedení
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
21
Konstrukce přístroje Instalační deska TIS...-V..-0
3 3.7
Instalační deska TIS...-V..-0
3.7.1
Konstrukce Následující obrázek znázorňuje instalační desku TIS...-V..-0:
[3] [2]
[1]
463039883
[1] [2] [3]
3.7.2
Instalační deska TIS10A025-V00-0 Kryt Pryžové vložky
Funkce Instalační desky TIS se upevňují na podlahu podél přímé přenosové cesty. Do instalační desky TIS se vkládá traťový vodič TLS o průřezu 25 mm2 pro proud 60 A nebo 85 A.
22
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Přídržný plech TIS...-X..-0
3.8
Přídržný plech TIS...-X..-0
3.8.1
Konstrukce
3
Následující obrázek znázorňuje přídržný plech TIS...-X..-0:
[1]
[2]
[3] 9007199424673035
[1] [2] [3]
3.8.2
Přídržný plech TIS10A008-X00-0, vhodný pro hliníkovou profilovou lištu AFT 180 Přídržný plech TIS10A008-X02-0, vhodný pro hliníkovou profilovou lištu Dürr 180 Univerzální přídržný plech TIS10A008-XH2-0 pro upevnění (univerzálního) držáku TIS10A008-H02-0
Funkce Přídržný plech TIS...-X..-0 slouží k upevnění kompenzačního boxu TCS nebo přípojného distributoru TVS k hliníkové profilové liště. Pro různé hliníkové profily od různých výrobců jsou k dispozici různé typy speciálně přizpůsobených přídržných plechů. Přídržný plech TIS...-X..-0 je dodáván se 2 šrouby s vnitřním šestihranem M6x25. Univerzální přídržný plech TIS...-XH2-0 slouží k upevnění (univerzálního) držáku TIS...-H02-0 na hliníkovou nebo ocelovou konstrukci.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
23
Konstrukce přístroje Držák TIS...-H..-0
3 3.9
Držák TIS...-H..-0
3.9.1
Konstrukce Následující obrázek znázorňuje držák TIS...-H..-0:
[1]
[2] 9007199424647435
[1] [2]
3.9.2
Držák TIS10A008-H00-0, vhodný pro profil AFT 180 (Univerzální) držák TIS10A008-H02-0 vhodný pro hliníkový profil Dürr 180 a univerzální přídržný plech TIS10A008-XH2-0
Funkce Držák TIS...-H..-0 slouží k upevnění profilové lišty TIS...-P..-0 / TIS...-F..-0.
24
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Tuhá profilová lišta TIS...-P..-0
3.10
3
Tuhá profilová lišta TIS...-P..-0
3.10.1 Konstrukce Následující obrázek znázorňuje tuhou profilovou lištu TIS...-P..-0:
[1]
[2] 169925515
[1] [2]
Tuhá profilová lišta TIS10A008-P33-0 Tuhá profilová lišta TIS10A008-P74-0
3.10.2 Funkce Profilová lišta TIS...-P..-0 (kabelový kanál) v tuhém provedení slouží k uchycení traťového vodiče TLS především na přímých úsecích trati.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
25
Konstrukce přístroje Flexibilní profilová lišta TIS...-F..-0
3 3.11
Flexibilní profilová lišta TIS...-F..-0
3.11.1 Konstrukce Následující obrázek znázorňuje flexibilní profilovou lištu TIS...-F..-0:
[1]
[2] 175688587
[1] [2]
Flexibilní profilová lišta TIS10A008-F33-0 Flexibilní profilová lišta TIS10A008-F74-0
3.11.2 Funkce Profilová lišta TIS...-F..-0 ve flexibilním provedení slouží k uchycení traťového vodiče TLS především ve tvarových úsecích a ohybech trati.
26
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Konstrukce přístroje Kabelový průvlak TIS...-A..-0
3.12
3
Kabelový průvlak TIS...-A..-0
3.12.1 Konstrukce Následující obrázek znázorňuje kabelový průvlak TIS...-A..-0:
[1]
[2] 169929867
[1] [2]
Kabelová průchodka TIS10A008-A00-0 Kabelový rámeček TIS10A008-A74-0
3.12.2 Funkce Kabelový průvlak TIS...-A..-0 se používá tehdy, pokud je zapotřebí přenosovou cestu přerušit. Přenosová cesta se přerušuje: •
v oblasti rozbočení
•
při připojení na kompenzační box TCS nebo na přípojný distributor TVS.
•
na konci přenosové cesty (ukončení cesty).
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
27
Instalace Všeobecné upozornění
4 4
Instalace
4.1
Všeobecné upozornění VAROVÁNÍ! Chybná instalace. Smrt nebo těžká poranění. •
Při instalaci bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole 2.
4.2
Osazení traťového vodiče TLS
4.2.1
Nástroje Následující obrázek znázorňuje nástroje pro osazení traťových vodičů TLS:
[2]
[1] [3]
[4]
[5]
[6]
170535051
[1] [2] [3]
28
Stranový řezač Nůž Smršťovací hadička
[4] [5] [6]
Pájecí kelímek s cínovou pájkou Páječka (min. 300 W) s cínovou pájkou Svěrák
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Osazení traťového vodiče TLS
4.2.2
4
Provedení kabelu Traťové vodiče TLS jsou řešeny jako středofrekvenční kabely. Jádro středofrekvenčního kabelu je složeno z velkého množství tenkých drátků, které jsou navzájem odizolovány vrstvou laku.
4.2.3
Postup Při osazování se na konce traťového vodiče TLS naletují kabelové koncovky. Slisování kabelových koncovek není přípustné! Pro naletování kabelových koncovek je nejvhodnější použít pájecí kelímek a páječku. Při osazování traťového vodiče TLS postupujte následujícím způsobem: 1. Nasuňte smršťovací hadičku na konec kabelu. 2. Označte délku, kterou chcete odizolovat.
170085387
3. Odstraňte izolaci na konci kabelu.
170087563
4. Odstraňte izolaci (vrstvu laku) z jednotlivých drátků a naletujte kabelovou koncovku. Pro tento účel existují následující možnosti:
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
29
4
Instalace Osazení traťového vodiče TLS
A Pomocí páječky: • Naplňte kabelovou koncovku do poloviny cínovou pájkou. •
Zasuňte odizolovaný konec kabelu do kabelové koncovky.
•
Zahřejte kabelovou koncovku páječkou do té míry, až se izolace jednotlivých drátků roztaví a začne z kabelové koncovky vytékat jako hnědá tekutina.
170530699
B Pomocí pájecího kelímku a páječky:
VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení horkým cínem Těžká poranění •
Při pájení pomocí pájecího kelímku a páječky používejte ochranné žáruvzdorné rukavice. •
Odizolovaný konec kabelu držte v kelímku tak dlouho, až se izolace jednotlivých drátků roztaví a vyplave na povrch kelímku. Pokud přitom dojde k rozpletení drátků, můžete drátky pomocí žáruvzdorné látky otřít a zaplést zpět.
•
Naplňte kabelovou koncovku do poloviny cínovou pájkou.
•
Zasuňte konec kabelu do kabelové koncovky.
•
Znovu ohřejte kabelovou koncovku pomocí páječky.
9007199787278219
30
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Osazení traťového vodiče TLS
4
C Plamenem: •
Naplňte kabelovou koncovku do poloviny cínovou pájkou.
•
Zasuňte odizolovaný konec kabelu do kabelové koncovky.
•
Zahřejte kabelovou koncovku plamenem do té míry, až se izolace jednotlivých drátků roztaví a začne z kabelové koncovky vytékat jako hnědá tekutina.
Při pájení dbejte na to, aby se izolace jednotlivých drátků (vrstva laku) vždy roztavila a vytekla z kabelové objímky! Pouze tak je možné zajistit dostatečně kvalitní spojení a nízký přechodový odpor.
170091915
5. Nasuňte na pájený spoj smršťovací hadičku. 6. Zahřejte smršťovací hadičku tak, aby těsně obepnula pájený spoj.
170089739
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
31
Instalace Osazení přívodu TLS
4 4.3
Osazení přívodu TLS
4.3.1
Provedení kabelu Přívod TLS je řešen jako šestižilový kabel. Šest žil se dělí na 3 modré a 3 černé žíly. Uvnitř přívodu nejsou drátky v rámci jedné žíly vzájemně izolovány. Každá trojice žil se stejnou barvou se používá jako přívodní a zpětné vedení.
4.3.2
Postup Při osazování přívodu TLS postupujte následujícím způsobem: Pomocí standardního nástroje nalisujte na konec každé žíly kabelovou koncovku. Provedení kabelové objímky viz kap. "Technické údaje / traťový vodič / přívod TLS" (→ str. 46).
4.4
Připojení traťového vodiče TLS na kompenzační box TCS
4.4.1
Postup u kompenzačního boxu TCS10A Při připojování traťového vodiče TLS na kompenzační box TCS10A postupujte následujícím způsobem: 1. Vyšroubujte šroubovací záslepky podle počtu připojovaných traťových vodičů TLS. 2. Namísto záslepek zašroubujte příslušný počet kabelových šroubení M25 / M32. 3. Otevřete kompenzační box TCS10A. Pro tento účel vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou z víka krytu. 4. Provlékněte osazený traťový vodič TLS skrz kabelové šroubení do připojovacího prostoru kompenzačního boxu TCS10A. 5. Připojení traťového vodiče TLS na TCS10A: •
Na připojovací desce kompenzačního boxu TCS10A vyšroubujte oba kombinované šrouby M8 s čočkovou hlavou.
•
Osazené traťové vodiče TLS připojte na přípojné kolíky. Znovu zašroubujte oba kombinované šrouby s čočkovou hlavou do přípojných kolíků. Následující obrázek znázorňuje traťový vodič TLS připojený ke kompenzačnímu boxu TCS10A:
9007199718017675
6. Připevněte víko krytu včetně těsnění pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou. 7. Pro zajištění stupně ochrany IP65 je třeba dbát na to, aby bylo těsnění správně usazené a šrouby pevně dotažené.
32
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Připojení traťového vodiče TLS na kompenzační box TCS
4.4.2
4
Postup pro kompenzační box TCS10B Při připojování traťového vodiče TLS na kompenzační box TCS10B postupujte následujícím způsobem: 1. Vyšroubujte šroubovací záslepky podle počtu připojovaných traťových vodičů TLS. 2. Namísto záslepek zašroubujte příslušný počet kabelových šroubení M25 / M32. 3. Otevřete kompenzační box TCS10B. Pro tento účel vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou z víka krytu. 4. Vyjměte izolační vložku. 5. Provlékněte osazený traťový vodič TLS skrz kabelové šroubení do připojovacího prostoru kompenzačního boxu TCS10B. 6. Připojení traťového vodiče TLS na TCS10B: •
Na připojovací desce kompenzačního boxu TCS10B vyšroubujte oba kombinované šrouby M8 s čočkovou hlavou.
•
Osazené traťové vodiče TLS připojte na přípojné kolíky. Znovu zašroubujte oba kombinované šrouby s čočkovou hlavou do přípojných kolíků.
•
Spojte traťové vodiče TLS pomocí spojovacího oka.
•
Oba kombinované šrouby s čočkovou hlavou pevně dotáhněte. Následující obrázek znázorňuje traťový vodič TLS připojený ke kompenzačnímu boxu TCS10B [1]:
[4]
[3]
[2]
[1]
9007201011304075
[1] [2]
Kompenzační box TCS10B Papír Nomex
[3] [4]
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Izolační vložka Víko krytu
33
Instalace Připojení traťového vodiče TLS na přípojný distributor TVS
4
7. Nasaďte izolační vložku [3]. Dbejte na to, aby byl papír Nomex [2] mezi izolační vložkou a vnitřní stěnou krytu. 8. Připevněte víko krytu [4] včetně těsnění pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou. 9. Pro zajištění stupně ochrany IP65 je třeba dbát na to, aby bylo těsnění správně usazené a šrouby pevně dotažené.
4.5
Připojení traťového vodiče TLS na přípojný distributor TVS
4.5.1
Postup pro přípojný distributor TVS10A Při připojování traťového vodiče TLS na přípojný distributor TVS10A postupujte následujícím způsobem: 1. Vyšroubujte šroubovací záslepky podle počtu připojovaných traťových vodičů TLS. 2. Namísto záslepek zašroubujte příslušný počet kabelových šroubení M25 / M32. 3. Otevřete přípojný distributor TVS10A. Pro tento účel vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou z víka krytu. 4. Provlékněte osazený traťový vodič TLS skrz kabelové šroubení do připojovacího prostoru přípojného distributoru TVS10A. 5. Připojení traťového vodiče TLS na TVS10A: •
Na svorkovnici vyšroubujte šestihranné matice M6 / M8 z připojovacího závitového kolíku podle schématu v souladu s počtem připojovaných traťových vodičů TLS.
•
Zapojte můstky podle elektrického schématu.
•
Traťové vodiče TLS osazené kabelovými koncovkami připojte k závitovým kolíkům na svorkovnici. Našroubujte na závitové připojovací kolíky šestihranné matice M6 / M8. Následující obrázky znázorňují traťový vodič TLS připojený k přípojnému distributoru TVS10A: 60 A
9007199424660491
34
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Připojení traťového vodiče TLS na přípojný distributor TVS
4
85 A
9007199424662667
6. Připevněte víko krytu včetně těsnění pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou. 7. Pro zajištění stupně ochrany IP65 je třeba dbát na to, aby bylo těsnění správně usazené a šrouby pevně dotažené. 4.5.2
Postup pro přípojný distributor TVS10B Při připojování traťového vodiče TLS na přípojný distributor TVS10B postupujte následujícím způsobem: 1. Vyšroubujte šroubovací záslepky podle počtu připojovaných traťových vodičů TLS. 2. Namísto záslepek zašroubujte příslušný počet kabelových šroubení M25 / M32. 3. Otevřete přípojný distributor TVS10B. Pro tento účel vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou z víka krytu. 4. Vyjměte izolační vložku. 5. Provlékněte osazený traťový vodič TLS skrz kabelové šroubení do připojovacího prostoru přípojného distributoru TVS10B. 6. Připojení traťového vodiče TLS na TVS10B: •
Na svorkovnici vyšroubujte šestihranné matice M6 / M8 z připojovacího závitového kolíku podle schématu v souladu s počtem připojovaných traťových vodičů.
•
Zapojte můstky podle elektrického schématu.
•
Traťové vodiče TLS osazené kabelovými koncovkami připojte k závitovým kolíkům na svorkovnici. Našroubujte na závitové připojovací kolíky šestihranné matice M6 / M8.
•
Spojte traťové vodiče TLS pomocí spojovacího oka.
•
Pevně dotáhněte šestihranné matice M6 / M8. Následující obrázky znázorňují traťový vodič TLS připojený k přípojnému distributoru TVS10B: 60 A
1756786187
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
35
Instalace Připojení přívodu TLS na přípojný distributor TVS
4
85 A
1757083915
7. Nasaďte izolační vložku. Dbejte na to, aby byl papír Nomex mezi izolační vložkou a vnitřní stěnou krytu. 8. Připevněte víko krytu včetně těsnění pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou. 9. Pro zajištění stupně ochrany IP65 je třeba dbát na to, aby bylo těsnění správně usazené a šrouby pevně dotažené.
4.6
Připojení přívodu TLS na přípojný distributor TVS
4.6.1
Postup pro přípojný distributor TVS10A Při připojování přívodu TLS na přípojný distributor TVS10A postupujte následujícím způsobem: 1. Vyšroubujte jednu šroubovací záslepku (M32) na přípojném distributoru TVS. 2. Namísto šroubovací záslepky zašroubujte kabelové šroubení M32. 3. Otevřete přípojný distributor TVS10A. Pro tento účel vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou z víka krytu. 4. Na každou ze šesti žil přívodu nalisujte kabelové oko (6 mm2 s otvorem 6 mm). 5. Provlékněte přívod osazený kabelovými oky skrz kabelové šroubení do připojovacího prostoru přípojného distributoru TVS10A. 6. Připojení přívodu TLS na TVS10A: •
Na svorkovnici vyšroubujte šestihranné matice M6 z připojovacího závitového kolíku podle schématu v souladu s počtem připojovaných traťových vodičů.
•
Zapojte můstky podle elektrického schématu.
•
Připojujte vždy 3 žíly se stejnou barvou osazené kabelovými koncovkami k závitovým kolíkům na svorkovnici. Na závitové připojovací kolíky opět našroubujte šestihranné matice M6. Následující obrázek znázorňuje přívod TLS připojený k přípojnému distributoru TVS10A:
9007199424660491
36
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Připojení přívodu TLS na přípojný distributor TVS
4
7. Připevněte víko krytu včetně těsnění pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou. 8. Pro zajištění stupně ochrany IP65 je třeba dbát na to, aby bylo těsnění správně usazené a šrouby pevně dotažené. 4.6.2
Postup pro přípojný distributor TVS10B Při připojování přívodu TLS na průmyslový distributor TVS10B postupujte následujícím způsobem: 1. Vyšroubujte jednu šroubovací záslepku (M32) na přípojném distributoru. 2. Namísto šroubovací záslepky zašroubujte kabelové šroubení M32. 3. Otevřete přípojný distributor TVS10B. Pro tento účel vyšroubujte 4 šrouby M5 se šestihrannou hlavou z víka krytu. 4. Vyjměte izolační vložku. 5. Na každou ze šesti žil přívodu nalisujte kabelové oko (6 mm2 s otvorem 6 mm). 6. Provlékněte přívod TLS osazený kabelovými oky skrz kabelové šroubení do připojovacího prostoru přípojného distributoru TVS10B. 7. Připojení přívodu TLS na TVS10B: •
Na svorkovnici vyšroubujte šestihranné matice M6 z připojovacího závitového kolíku podle schématu v souladu s počtem připojovaných traťových vodičů.
•
Zapojte můstky podle elektrického schématu.
•
Připojujte vždy 3 žíly přívodu TLS se stejnou barvou osazené kabelovými koncovkami k závitovým kolíkům na svorkovnici. Na závitové připojovací kolíky opět našroubujte šestihranné matice M6. Spojte přívodní vodiče (3 × modrý, 3 × černý) pomocí spojovacího oka. Následující obrázek znázorňuje přívod TLS připojený k přípojnému distributoru TVS10B:
1756786187
8. Nasaďte izolační vložku. Dbejte na to, aby byl papír Nomex mezi izolační vložkou a vnitřní stěnou krytu. 9. Připevněte víko krytu včetně těsnění pomocí 4 šroubů M5 se šestihrannou hlavou. 10.Pro zajištění stupně ochrany IP65 je třeba dbát na to, aby bylo těsnění správně usazené a šrouby pevně dotažené.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
37
Instalace Připojení uzemnění kompenzačního boxu / přípojného distributoru
4 4.7
Připojení uzemnění kompenzačního boxu / přípojného distributoru
4.7.1
Směrnice Kompenzační box TCS10A a přípojný distributor TVS10A jsou provozní prostředky s třídou ochrany I. Při uzemňování kompenzačního boxu TCS10A a přípojného distributoru TVS10A dodržujte následující směrnice:
4.7.2
•
Uzemněte zařízení nejkratší možnou cestou.
•
Použijte zemnicí kabel žluto-zelené barvy.
Postup Při uzemňování kompenzačního boxu TCS10A a přípojného distributoru TVS10A postupujte následujícím způsobem: 1. Spojte přípojku uzemnění (průřez kabelu 16 mm2) s lokálním zemním potenciálem (např. s hliníkovou lištou elektrické závěsné dráhy).
[1] [2]
1757384715 [1] [2]
38
Přírubová deska (v závislosti na provedení se může připojení lišit) Přípojka uzemnění
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Přípojka ukostření kompenzačního boxu / přípojného distributoru
4.8
Přípojka ukostření kompenzačního boxu / přípojného distributoru
4.8.1
Směrnice
4
Kompenzační box TCS10B a přípojný distributor TVS10B jsou provozní prostředky s třídou ochrany II. Pokud hrozí nebezpečí účinku cizího napětí, např. vlivem síťového napětí 50/60 Hz, je možné propojit přípojku kostry (šasi) s místním vyrovnáním potenciálů. Při ukostření kompenzačního boxu TCS10B a přípojného distributoru TVS10B dodržujte následující směrnice: • 4.8.2
Ukostření proveďte nejkratší možnou cestou.
Postup při působení externího napětí Ukostření kompenzačního boxu TCS10B a přípojného distributoru TVS10B proveďte následujícím způsobem: 1. Spojte přípojku kostry s místním vyrovnáním potenciálů.
[1] [2]
1757655307 [1] [2]
Přírubová deska (v závislosti na provedení se může připojení lišit) Připojení na kostru
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
39
Instalace Montáž instalačních součástí TIS10A008...
4 4.9
Montáž instalačních součástí TIS10A008...
4.9.1
Směrnice Instalační součásti TIS10A008... (držáky, profilové lišty, přídržné plechy, kabelové průchodky) jsou vhodné k montáži na hliníkové profilové lišty (např. elektrické závěsné dráhy) a k univerzální montáži do strojů. Při montáži na ocelovou konstrukci je třeba použít hliníkový stínicí plech. Při montáži na hliníkové profilové lišty a při univerzální montáži respektujte následující směrnice: •
•
Pro bezpečné upevnění profilových lišt TIS...-P..-0 / TIS...-F..-0 jsou zapotřebí následující držáky TIS...-H..-0: Profilové lišty
Počet potřebných držáků
Pro přímé dráhy: → tuhá profilová lišta TIS...-P..-0
• •
2 kusy / metr 1 kus / ukončení
Pro ohyby: → flexibilní profilová lišta TIS...-F..-0
• •
3 kusy/ metr 1 kus / ukončení
POZOR! Ohyb profilové lišty vlivem materiálové roztažnosti při výrazných změnách teploty. Podélná dilatace profilové lišty může vést ke zvlnění. – Jednotlivé segmenty profilových lišt montujte s mezerami po 10 mm (0,4 in). TIS 10A008-H02-0, TIS 10A008-XH2-0
TIS 10A008-P74-0 / TIS 10A008-F74-0 TIS 10A008-P33-0 / TIS 10A008-F33-0
Segment profilové lišty (přímý nebo zahnutý)
10 mm (0.4 in) 2383653259
40
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Montáž instalačních součástí TIS10A008...
4.9.2
4
Postup Při montáži na hliníkové profilové lišty a při univerzální montáži postupujte následujícím způsobem: 1. Vložte držáky TIS...-H..-0 do hliníkové profilové lišty nebo v případě univerzální montáže do univerzálního přídržného plechu TIS...-XH2-0. Pro každou přenosovou dráhu použijte na začátku a na konci po jenom držáku. V průběhu dráhy má vzdálenost mezi držáky činit u rovné dráhy cca 50 cm. U ohybů činí tato vzdálenost cca 33 cm. 2. Ujistěte se, že všechny otočné uzávěry držáků jsou otevřené. 3. Zasuňte profilové lišty TIS...-P..-0 / TIS...-F..-0 do držáků TIS...-H..-0 tak, aby se v nich zaklaply (viz obr. [A]). 4. Vyrovnejte profilové lišty TIS...-P..-0 / TIS...-F..-0. Dodržujte přitom rozestupy s ohledem na tepelnou roztažnost (viz směrnice (→ str. 40)). 5. Uzavřete otočné uzávěry držáků TIS...-H..-0 (viz obr. [B]). [B]
[A]
[1]
[2]
[3]
[4]
[1]
[2]
[3]
[4]
170157707 [1] [2] [3] [4]
Hliníková profilová lišta (u univerzální nástavby: konstrukce s univerzálním přídržným plechem TIS10A008-XH2-0) Držák TIS...-H..-0 Otočný uzávěr Profilová lišta TIS...-P..-0 / TIS...-F..-0
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
41
Instalace Montáž instalačních součástí TIS10A008...
4 Montáž na hliníkovou profilovou lištu
Následující obrázek znázorňuje instalační komponenty TIS10A008... namontované na hliníkové profilové liště:
[B] [A]
[2] [1]
[3]
[9]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9] 169915147
Montážní rozměr
[A] [B]
Montáž kompenzační skříňky TCS / přípojného distributoru TVS Montáž kompletní soustavy profilových lišt TIS
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Přídržný plech TIS10A008-X...-0 vhodný pro použitou hliníkovou profilovou lištu Kabelová průchodka TIS10A008-A00-0 Kabelový rámeček TIS10A008-A74-0 pro linkové vodiče 8 mm2 Držák TIS10A008-H..-0 vhodný pro použitou hliníkovou profilovou lištu Tuhá profilová lišta TIS10A008-P74-0 Tuhá profilová lišta TIS10A008-P33-0 Flexibilní profilová lišta TIS10A008-F33-0 Flexibilní profilová lišta TIS10A008-F74-0 Hliníková profilová lišta (není součástí dodávky)
Následující obrázek znázorňuje montážní rozměr namontované soustavy profilových lišt, rozměry v mm (in): 74 (2.9)
74 (2.9)
33 (1.3)
180 (7.09)
33 (1.3)
[A]
[B] 18014398679399307
[A] [B]
42
Montážní rozměr pro profil AFT 180 s vhodným držákem (...-H00-0) a profilovou lištou Montážní rozměr pro profil Dürr 180 s vhodným (univerzálním) držákem (...-H02-0) a profilovou lištou
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Instalace Montáž instalačních součástí TIS10A008...
Univerzální montáž
4
Následující obrázek znázorňuje instalační součásti TIS10A008... •
namontované na hliníkové konstrukci [A] a
•
na ocelové konstrukci [B]:
[1]
[2] [3]
[9]
[4]
[5]
[6]
[7]
[3]
[B]
[A]
[9] [4]
[5]
[6]
[7]
[8]
169936395 [A] [B]
Montáž na hliníkovou konstrukci Montáž na ocelovou konstrukci
[1] [2] [3]
Kabelová průchodka TIS10A008-A00-0 Kabelový rámeček TIS10A008-A74-0 pro linkové vodiče 8 mm2 (Univerzální) držák TIS10A008-H02-0 vhodný pro hliníkovou profilovou lištu Dürr 180 a univerzální přídržný plech TIS10A008-XH2-0 Tuhá profilová lišta TIS10A008-P74-0 Tuhá profilová lišta TIS10A008-P33-0 Flexibilní profilová lišta TIS10A008-F33-0 Flexibilní profilová lišta TIS10A008-F74-0 Stínicí plech při montáži na ocelovou konstrukci (není součástí dodávky) Univerzální přídržný plech TIS10A-008-XH2-0 pro (univerzální) držák TIS10A008-H02-0
[4] [5] [6] [7] [8] [9]
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
43
Instalace Montáž instalačních součástí TIS10A008...
4 Montážní rozměr
Následující obrázek znázorňuje montážní rozměr namontované soustavy profilových lišt s univerzálním přídržným plechem TIS10008-XH2-0 pro (univerzální) držák TIS10A008-H02-0, rozměry v mm (in): 74 (2.9) 33 (1.3) 74 (2.9) 33 (1.3)
120 (4.72)
[A]
[B] 9007199424683915
[A] [B]
44
Montážní rozměr při montáži na hliníkovou konstrukci Montážní rozměr při montáži na ocelovou konstrukci se stínicím plechem
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Servis Likvidace
5
5
Servis VAROVÁNÍ! Ztráta ochrany (ochranné izolace) u zařízení TCS10B / TVS10B během provozu v případě přetečení kompenzačního boxu Kompensationsbox / přípojného distributoru. Smrt nebo těžká poranění. • •
Ihned vypněte zařízení. Nikdy neuvádějte do provozu poškozené zařízení.
Postup při přetečení 1. Ihned vypněte zařízení. 2. Odstraňte přetečení při vypnutém zařízení. 3. Pověřte odborníka z oboru elektrotechniky, aby zkontroloval vnitřek každého kompenzačního boxu TCS10B / každého přípojného distributoru TVS10B, zda je suchý a zda nejsou poškozeny elektrické kontakty. Zejména to platí pro zařízení umístěná na zemi. 4. Teprve v případě pozitivního výsledku zkoušky je možné zařízení opět uvést do provozu.
5.1
Likvidace Respektujte prosím aktuální národní předpisy! Likvidujte v případě potřeby jednotlivé díly odděleně, podle jejich povahy a v souladu s platnými předpisy, např. jako: •
elektronický odpad
•
plast
•
plech
•
měď
•
hliník
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
45
kVA
6
i
f
n
Technické údaje Platné normy a předpisy
P Hz
6
Technické údaje
6.1
Platné normy a předpisy Při vývoji a zkouškách kompenzačního boxu MOVITRANS® TCS10B a přípojného distributoru MOVITRANS® TVS10B byly použity následující normy:
6.2
•
EN 61140
• •
EN 60417-1/2 EN 60204
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem, kapitola 7.3, provozní prostředky s třídou ochrany II Grafické symboly pro provozní prostředky Bezpečnost strojů, kap. 8, vyrovnání potenciálů
Schválení Následující tabulka znázorňuje platné certifikace pro součásti MOVITRANS®: Součást
Typ
Certifikace
Přívod
TLS10E006-06-1
UL, CSA
Traťový vodič
TLS10E008-01-1
UL
Traťový vodič
TLS10E016-01-1
UL
Traťový vodič
TLS10E025-01-1
UL
Traťový vodič
TLS10E041-01-1
UL
Profilová lišta
TIS10A...-P..-0 / TIS...-F..-0
UL94-V0
Držáky pro profilovou lištu
TIS10A...-H..-0
UL94-V0 E, UL94-V0
Rámečky pro zavedení kabelů
TIS10A...-A..-0
UL94-V0
6.3
Traťový vodič / přívod TLS
6.3.1
Mechanické vlastnosti Následující tabulka znázorňuje mechanické vlastnosti traťových vodičů / přívodů TLS: Traťový vodič, typ
Průřez kabelu
Vnější průměr
[mm2]
[mm]
6×6
20.5 ±0.3
TLS10E008-01-1
8
8.6 ±0.3
TLS10E016-01-1
16
10.9 ±0.3
TLS10E025-01-1
25
12.5 ±0.4
TLS10E041-01-1
41
15 ±0.4
TLS10E006-06-1
46
Způsob pokládání
Poloměr ohybu [mm]
pevné nebo flexibilní
80 35
pevné
40 45 60
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Technické údaje Traťový vodič / přívod TLS
6.3.2
kVA
i
f
n
6
P Hz
Elektrické vlastnosti Následující tabulka znázorňuje elektrické vlastnosti traťového vodiče / přívodu TLS: Traťový vodič, typ
Materiál izolačního pláště
Elektrické ztráty ve vedení1)
Provozní napětí
[mm2]
[W/m]
[V]
TLS10E006-06-1
15 (při 60 A)
1 000 600
TLS10E008-01-1
13 (při 60 A) (2 paralelně položené vodiče)
1 000
20 (při 60 A)
1 000
TLS10E025-01-1
13 (při 60 A) 25 (při 85 A)
1 000
TLS10E041-01-1
15 (při 85 A)
1 000
TLS10E016-01-1
termoplast / polyuretan
1) Elektrické ztráty ve vedení na metr dráhy
6.3.3
Údaje pro připojení traťového vodiče / přívodu TLS pomocí připojovacího kolíku M8 Následující tabulka znázorňuje údaje pro připojení traťového vodiče / přívodu TLS na níže uvedené součásti pomocí připojovacího kolíku M8:
S aprobací UL
•
kompenzační box TCS
•
přípojný distributor TVS10.-E08-000-.
•
přípojný modul TAS10A040
Následující tabulka znázorňuje data pro kabelové koncovky s aprobací UL: Traťový vodič, typ
Kabelová koncovka (s aprobací UL) Typ
Bez aprobace UL
Použití
Šířka [mm]
Kabelové šroubení
Svěrná délka
(plast)
[mm]
TLS10E006-06-1
Klauke 1R/6
12
TAS10A040
M32
15–25
TLS10E008-01-1
Klauke 3R/8
15
TCS
M20
8–13
TLS10E016-01-1
Klauke 4R/8
16
TLS10E025-01-1
Klauke 6SG/8
TLS10E041-01-1
Klauke 7SG/8
TCS TVS10.-E08 TAS10A040
M25 M32
11–17 15–25
17
Následující tabulka znázorňuje data pro kabelové koncovky bez aprobace UL: Traťový vodič, typ
Kabelová koncovka (bez aprobace UL) Typ
Použití
Šířka [mm]
Kabelové šroubení
Svěrná délka
(plast)
[mm]
TLS10E006-06-1
Klauke 6508
14
TAS10A040
M32
15–25
TLS10E008-01-1
Klauke 702F8
16
TCS
M20
8–13
TLS10E025-01-1
Klauke 705F8
18
TLS10E041-01-1
Klauke 706F8
21
TCS TVS10.-E08 TAS10A040
M32
15–25
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
47
6
kVA
i 6.3.4
f
n
Technické údaje Traťový vodič / přívod TLS
P Hz Údaje pro připojení traťového vodiče / přívodu TLS pomocí připojovacího kolíku M6 Následující tabulka znázorňuje údaje pro připojení traťového vodiče / přívodu TLS na přípojný distributor TVS10.-E06-000-. přes přípojný kolík M6.
S aprobací UL
Následující tabulka znázorňuje data pro kabelové koncovky s aprobací UL: Traťový vodič, typ
Kabelová koncovka (s aprobací UL) Typ
Bez aprobace UL
Svěrná oblast
Šířka [mm]
(plast)
[mm]
TLS10E006-06-1
Klauke 1R/6
12
M32
15–25
TLS10E008-01-1
Klauke 3R/6
12
M20
8–13
TLS10E016-01-1
Klauke 4R/6
14
TLS10E025-01-1
Klauke 6SG/6
15
M25 M32
11–17 15–25
Následující tabulka znázorňuje data pro kabelové koncovky bez aprobace UL: Traťový vodič, typ
Kabelová koncovka (bez aprobace UL) Typ
6.3.5
Kabelové šroubení
Kabelové šroubení
Svěrná oblast
Šířka [mm]
(plast)
[mm]
TLS10E006-06-1
Klauke 6506
11
M32
15–25
TLS10E008-01-1
Klauke 702F6
12
M20
8–13
TLS10E025-01-1
Klauke 705F6
17
M25 M32
11–17 15–25
Údaje pro připojení traťového vodiče / přívodu TLS pomocí připojovacího kolíku M10 Následující tabulka znázorňuje údaje pro připojení traťového vodiče / přívodu TLS na přípojný modul TAS10A160 pomocí připojovacího kolíku M10:
S aprobací UL
Následující tabulka znázorňuje data pro kabelové koncovky s aprobací UL: Traťový vodič, typ
Kabelová koncovka (s aprobací UL) Typ
Bez aprobace UL
TLS10E006-06-1
Klauke 1R/10
17
TLS10E016-01-1
Klauke 4R/10
18
TLS10E025-01-1
Klauke 6SG/10
19
TLS10E041-01-1
Klauke 7SG/10
19
Následující tabulka znázorňuje data pro kabelové koncovky bez aprobace UL: Traťový vodič, typ
Kabelová koncovka (bez aprobace UL) Typ
48
Šířka [mm]
Šířka [mm]
TLS10E006-06-1
Klauke 65010
18
TLS10E025-01-1
Klauke 705F10
18
TLS10E041-01-1
Klauke 706F10
21
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Rozměrové listy Kompenzační box TCS10A / TCS10B
7
Rozměrové listy
7.1
Kompenzační box TCS10A / TCS10B
kVA
i
f
n
7
P Hz
115.5 (4.547)
100 (3.94) 76 (3.0)
[A]
100 (3.94)
6.5 (0.26)
5 (0.2)
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres kompenzačního boxu TCS10A / TCS10B, rozměry jsou uvedené v mm (in):
[B]
210 (8.27) 227 (8.94) 240 (9.45) 1759953163 [A] [B]
7.1.1
Přírubová deska 1 Přírubová deska 2
Šroubovací záslepky TCS...-1 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres šroubovacích záslepek TCS...-1, rozměry v mm (in):
[A]
[B] 80 (3.1)
80 (3.1)
x)
M
38 (1.5)
(4
25
x1
(4
x)
35 (1.4)
M
25
x1
.5
38 (1.5)
.5
35 (1.4)
1761220747 [A] [B]
Přírubová deska 1 Přírubová deska 2
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
49
kVA
7
i 7.1.2
f
n
Rozměrové listy Přípojný distributor TVS10A / TVS10B
P Hz Šroubovací záslepky TCS...-3 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres šroubovacích záslepek TCS...-3, rozměry v mm (in):
[A]
[B]
80 (3.1)
(2
.5
80 (3.1)
M
32
x
1.
5
45 (1.8)
x1
45 (1.8)
) (2x
2 M3
x)
1761275915 [A] [B]
7.2
Přírubová deska 1 Přírubová deska 2
Přípojný distributor TVS10A / TVS10B
115.5 (4.547)
100 (3.94) 76 (3.0)
[A]
100 (3.94)
6.5 (0.26)
5 (0.2)
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres přípojného distributoru TVS10A / TVS10B, rozměry v mm (in):
[B]
210 (8.27) 227 (8.94) 240 (9.45) 1759953163 [A] [B]
50
Přírubová deska 1 Přírubová deska 2
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
kVA
Rozměrové listy Přípojný distributor TVS10A / TVS10B
7.2.1
i
f
n
7
P Hz
Šroubovací záslepky TVS...-1 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres šroubovacích záslepek TVS...-1, rozměry v mm (in):
[B]
[A]
75 (3.0)
80 (3.1) 35 (1.4) x)
1.5
40 (1.6)
(2x
)M
M
32
x1
.5
32 (1.3)
38 (1.5)
(4
x 25
9007199430420875 [A] [B]
7.2.2
Přírubová deska 1 Přírubová deska 2
Šroubovací záslepky TVS...-2 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres šroubovacích záslepek TVS...-2, rozměry v mm (in):
[A]
[B]
80 (3.1)
(2
45 (1.8)
x
M
32
x
1.
5
45 (1.8)
)
(2x
2 M3
x)
1.5
80 (3.1)
1761275915 [A] [B]
Přírubová deska 1 Přírubová deska 2
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
51
kVA
7
i
f
n
Rozměrové listy Instalační deska TIS...-V..-0
P Hz
7.3
Instalační deska TIS...-V..-0
7.3.1
Instalační deska TIS10A025-V00-0 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres instalační desky TIS10A025-V00-0, rozměry v mm (in): 500 (19.7)
28 (1.1)
350 (13.8)
25 (0.98)
250 (9.84)
17 (0.67)
Ø 14 (Ø 0.55)
Ø 18 (Ø 0.71)
15 (0.59)
240 (9.45) 140 (5.51)
250 (9.84)
340 (13.4)
500 (19.7)
100 (3.94)
9007199461125899
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres krytu instalační desky TIS10A025V00-0, rozměry v mm (in): 500 (19.7) 3 (0.1)
250 (9.84)
377 (14.8)
350 (13.8)
9007199461128075
52
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Rozměrové listy Přídržný plech TIS...-X..-0
7.4
Přídržný plech TIS...-X..-0
7.4.1
Přídržný plech TIS10A008-X00-0
kVA
i
f
n
7
P Hz
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres přídržného plechu TIS10A008-X00-0 (vhodné pro profil AFT 180), rozměry v mm (in): 109.5 (4.311) Ø5.5 (Ø0.22)
M6
5.75 (0.226)
16 (0.63)
18 (0.71)
76 (3.0)
92.5 (3.64) 9007199424859019
7.4.2
Přídržný plech TIS10A008-X02-0 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres přídržného plechu TIS10A008-X02-0 (vhodné pro profil Dürr 180), rozměry v mm (in): 154 (6.06) 76 (3.0) Ø5.5 (Ø0.22)
4.6 (0.18)
15.3 (0.602)
25 (0.98)
M6
92.6 (3.65) 120.6 (4.748) 139.4 (5.488) 9007199424664843
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
53
7
kVA
i 7.4.3
f
n
Rozměrové listy Přídržný plech TIS...-X..-0
P Hz Univerzální přídržný plech TIS10A008-XH2-0 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres univerzálního přídržného plechu TIS10A008-XH2-0 (vhodné pro držák TIS10A008-H02-0), rozměry v mm (in): 145 (5.71)
60 (2.4)
45 (1.8)
75 (3.0)
130 (5.12)
45 (1.8)
5 ) 5. 2 Ø 0.2 (Ø
154 (6.06) 9007199424675211
54
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Rozměrové listy Držák TIS...-H..-0
7.5
Držák TIS...-H..-0
7.5.1
Držák TIS10A008-H00-0
kVA
i
f
n
7
P Hz
Následující obrázek znázorňuje výkres držáku TIS10A008-H00-0 (vhodné pro profil AFT 180), rozměry v mm (in): 160 (6.30) 100 (3.94)
120 (4.72)
14(0.55) 19(0.75) 23(0.91)
40 (1.6)
50 (2.0)
9007199424866059
7.5.2
Držák TIS10A008-H02-0 Následující obrázek znázorňuje výkres držáku TIS10A008-H02-0 (vhodné pro profil Dürr 180 a univerzální přídržný plech), rozměry v mm (in): 153.6 (6.047) 100 (3.94)
120 (4.72)
11 (0.43) 40 14 (0.55) (1.6) 19 (0.75)
50 (2.0)
9007199424863883
7.6
Tuhá profilová lišta TIS...-P..-0
7.6.1
Profilová lišta TIS10A008-P33-0
18.1 (0.713)
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres profilové lišty TIS10A008-P33-0, rozměry v mm (in): 15.45 (0.6083)
+5
3000 0 (118.1
+0.2 0
)
9007199424870411
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
55
kVA
7
i 7.6.2
f
n
Rozměrové listy Flexibilní profilová lišta TIS...-F..-0
P Hz Profilová lišta TIS10A008-P74-0 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres profilové lišty TIS10A008-P74-0, rozměry v mm (in): +5
3000 0 (118.1
+0.2 0
)
59,47 (2.341)
15,09 (0.5941)
9007199424872587
7.7
Flexibilní profilová lišta TIS...-F..-0
7.7.1
Profilová lišta TIS10A008-F33-0 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres profilové lišty TIS10A008-F33-0, rozměry v mm (in): 11.15 (0.4390)
2200 (86.61) 4 (0.2)
18.1 (0.713)
15.45 (0.6083)
37.29 (1.468)
54x39.29 (54x1.547) 9007199424852491
7.7.2
Profilová lišta TIS10A008-F74-0 Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres profilové lišty TIS10A008-F74-0, rozměry v mm (in): 2200 (86.61) 4 (0.2)
50 (2.0)
59.47 (2.341)
15.09 (0.5941)
40.82 (1.607)
54x39.29 (54x1.547) 9007199424854667
56
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Rozměrové listy Kabelový průvlak TIS...-A..-0
7.8
Kabelový průvlak TIS...-A..-0
7.8.1
Kabelová průchodka TIS10A008-A00-0
kVA
i
f
n
7
P Hz
Ø13 (Ø0.51)
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres objímky kabelového průvlaku TIS10A008-A00-0, rozměry v mm (in):
3(0.1)
Ø9.5 (Ø0.37) Ø17.5 (Ø0.689)
8(0.3) 14 (0.55)
9007199424850315
7.8.2
Kabelový rámeček TIS10A008-A74-0
74 (2.9) 8.5 (0.33)
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres kabelového rámečku TIS10A008A74-0, rozměry v mm (in):
Ø11.8 (Ø0.465)
Ø11.8 (Ø0.465) 55.5 (2.19) 14 (0.55)
35 (1.4)
70.5 (2.78) 9007199424856843
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
57
kVA
7
i 7.9
f
n
Rozměrové listy Stínicí plech
P Hz
Stínicí plech Stínicí plech není součástí dodávky. Používejte výhradně stínicí plechy z hliníku.
5 9 R1 0.5 (R
Ø (Ø 5.5 0.2 2)
Ø (Ø 10. 0.4 5 13 )
Následující obrázek znázorňuje rozměrový výkres stínicího plechu, rozměry v mm (in):
° 90 90
3 (0.1)
220 (8.66) 150 (5.91) 130 (5.12)
) °
25 (0.98) 220 (8.66)
60
120 (4.72)
(2.4)
500 (19.7) 720 (28.3)
60
(2.4)
975 (38.4) 1000 (39.37)
9007199424681739
58
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Seznam adres
8
8
Seznam adres
Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Poštovní přihrádka Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Výrobní závod / Průmyslových převodovek
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970
Service Competence Center
Střed
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Sever
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Východ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Jih
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Odbyt Servis
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Výrobní závod
Forbach
SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montážní závod Odbyt Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes
SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20
Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii.
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
59
Seznam adres
8
Alžírsko Odbyt
Alžír
REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84
[email protected] http://www.reducom-dz.com
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Brusel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Service Competence Center
Průmyslových převodovek
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Minsk
SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk
Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 Fax +375 17 298 47 54 http://www.sew.by
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br
[email protected]
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166
[email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Argentina Montážní závod Odbyt
Austrálie Montážní závody Odbyt Servis
Belgie
Bělorusko Odbyt
Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis
Bulharsko Odbyt
Česká republika Odbyt
60
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Seznam adres
8
Čína Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.cn
Montážní závod Odbyt Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Guangzhou
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922
[email protected]
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580
[email protected]
Wuhan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389
[email protected]
Xi'An
SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065
Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311
[email protected]
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Číně. Dánsko Montážní závod Odbyt Servis
Kodaň
SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Cairo
Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310
[email protected] http://www.sew-eurodrive.fi
Egypt Odbyt Servis
Estonsko Odbyt
Finsko
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
61
Seznam adres
8
Gabon Odbyt
Libreville
ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun
Tel. +241 741059 Fax +241 741059
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Poštovní přihrádka Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Záhřeb
KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811
[email protected]
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara - 390 007. Gujarat
Tel. +91 265 2325258 Fax +91 265 2325259
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
[email protected] http://www.alperton.ie
Solaro
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Hongkong Montážní závod Odbyt Servis
Chile Montážní závod Odbyt Servis
Chorvatsko Odbyt Servis
Indie
Irsko Odbyt Servis
Itálie Montážní závod Odbyt Servis
62
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Seznam adres
8
Izrael Odbyt
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il
[email protected]
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp
[email protected]
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za
[email protected]
Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Nelspruit
SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137
[email protected]
Japonsko Montážní závod Odbyt Servis
Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis
Jižní Korea Montážní závod Odbyt Servis
Kamerun Odbyt
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
63
Seznam adres
8
Kanada Montážní závody Odbyt Servis
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kazachstán Odbyt
Almaty
ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.Райымбека, 348 050061 г. Алматы Республика Казахстан
Тел. +7 (727) 334 1880 Факс +7 (727) 334 1881 http://www.sew-eurodrive.kz
[email protected]
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Odbyt
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971
[email protected]
Jordánsko Kuvajt Saúdská Arábie Sýrie
Bejrút
Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut
Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971
[email protected] http://www.medrives.com
Alytus
UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175
[email protected] http://www.sew-eurodrive.lt
Riga
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Brusel
SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.lu
[email protected]
Budapešť
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis
Libanon
Litva Odbyt
Lotyšsko Odbyt
Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis
Maďarsko Odbyt Servis
64
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Seznam adres
8
Malajsie Montážní závod Odbyt Servis
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
Afit Route D’El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca
Tel. +212 522633700 Fax +212 522621588
[email protected] http://www.groupe-premium.com
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.sew-eurodrive.nl
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Karáčí
Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi
Tel. +92 21 452 9369 Fax +92-21-454 7365
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
Maroko Odbyt
Mexiko Montážní závod Odbyt Servis
Nizozemsko Montážní závod Odbyt Servis
Norsko Montážní závod Odbyt Servis
Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis
Pákistán Odbyt
Peru Montážní závod Odbyt Servis
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
65
Seznam adres
8
Pobřeží slonoviny Odbyt
Abidjan
SICA Société industrielle & commerciale pour l'Afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28
[email protected]
Łódź
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Servis
Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Fax +48 42 6765346
Linia serwisowa Hotline 24H Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW)
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Vídeň
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at
[email protected]
Bukurešť
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Sankt-Petěrburg
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Athény
Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771
[email protected] http://www.senemeca.com
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Polsko Montážní závod Odbyt Servis
Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis
Rakousko Montážní závod Odbyt Servis
Rumunsko Odbyt Servis
Rusko Montážní závod Odbyt Servis
Řecko Odbyt
Senegal Odbyt
Singapur Montážní závod Odbyt Servis
66
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Seznam adres
8
Slovensko Odbyt
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200
[email protected] http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514
[email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Košice
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Sharjah
Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah
Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499
[email protected]
Bělehrad
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Basilej
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Slovinsko Odbyt Servis
Spojené arabské emiráty Odbyt Servis
Srbsko Odbyt
Španělsko Montážní závod Odbyt Servis
Švédsko Montážní závod Odbyt Servis
Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis
Thajsko Montážní závod Odbyt Servis
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
67
Seznam adres
8
Tunisko Odbyt
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77 Fax +216 79 40 88 66 http://www.tms.com.tn
[email protected]
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 / 4419164 Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr
[email protected]
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Jihovýchod
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
Severovýchod
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Středozápad
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038
[email protected]
Jihozápad
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433
[email protected]
Turecko Montážní závod Odbyt Servis
Ukrajina Odbyt Servis
USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
Tel. 01924 896911
Valencia
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected] [email protected]
Venezuela Montážní závod Odbyt Servis
68
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Seznam adres
8
Vietnam Odbyt
Ho Či Minovo Město
Hanoj
Všechna odvětví kromě přístavních provozů, hornictví a provozů vrtných plošin: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026 Fax +84 8 8392223
[email protected] [email protected] [email protected]
Přístavní provozy, hornictví a provozy vrtných plošin: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 62969 609 Fax +84 8 62938 842
[email protected]
Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City
Tel. +84 4 37730342 Fax +84 4 37762445
[email protected]
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
69
Index
Index B Bezpečné odpojení .............................................10 Bezpečnostní funkce .............................................9 Bezpečnostní pokyny struktura pro daný odstavec ...........................5 struktura vložených pokynů ............................5 úvodní poznámky ...........................................7 všeobecně ......................................................7 značení v dokumentaci ...................................5 Bezpečnostní pokyny pro daný odstavec .............5 C Cílová skupina ......................................................7 CSA certifikace .....................................................46 D Držák TIS...-H..-0 certifikace .....................................................46 funkce ...........................................................24 konstrukce ....................................................24 rozměrový výkres .........................................55 rozsah dodávky ............................................17 E Elektrické připojení ..............................................10 EN 60204 ............................................................46 EN 60417-1/2 ......................................................46 EN 61140 ............................................................46 F Funkční bezpečnostní technika ............................9 H Hliníková profilová lišta .......................................42 I Instalace ...............................................................9 Instalační deska TIS...-V..-0 funkce ...........................................................22 konstrukce ....................................................22 rozměrový výkres .........................................52 rozsah dodávky ............................................17 Instalační komponenty TIS typové označení ...........................................14 Instalační součásti TIS nástavba .......................................................40
70
K Kabelová koncovka ...................................... 47, 48 Kabelové šroubení ....................................... 47, 48 Kabelový průvlak TIS...-A..-0 funkce .......................................................... 27 konstrukce ................................................... 27 rozměrový výkres ........................................ 57 rozsah dodávky ........................................... 18 Kompenzační box TCS funkce .......................................................... 19 konstrukce ................................................... 19 rozměrový výkres ........................................ 49 rozsah dodávky ........................................... 16 šroubovací záslepky .................................... 19 typové označení .......................................... 12 typový štítek ................................................. 15 Kompenzační box TCS10A připojení na TLS .......................................... 32 přípojka uzemnění ....................................... 38 Kompenzační box TCS10B připojení na TLS .......................................... 33 přípojka kostry ............................................. 39 L Likvidace ............................................................ 45 M Montáž ................................................................. 9 hliníková profilová lišta ................................ 42 profilová lišta TIS...-F..-0 ............................. 41 profilová lišta TIS...-P..-0 ............................. 41 univerzální montáž ...................................... 43 Montážní rozměr montáž na hliníkovou profilovou lištu ........... 42 univerzální montáž ...................................... 44 N Nároky vyplývající ze záruky ................................ 6 Nástroj osazení ........................................................ 28 Názvy produktů .................................................... 6 O Obchodní značky ................................................. 6 Oddělení, bezpečné ........................................... 10 Osazení nástroj .......................................................... 28 přívod TLS ................................................... 32 traťový vodič TLS ......................................... 28
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
Index
P Pokyny značení v dokumentaci ...................................5 Poznámka k autorským právům ............................6 Profilová lišta flexibilní ........................................................26 tuhá ..............................................................25 Profilová lišta TIS...-F..-0 certifikace .....................................................46 funkce ...........................................................26 konstrukce ....................................................26 montáž ..........................................................41 rozměrový výkres .........................................56 rozsah dodávky ............................................18 Profilová lišta TIS...-P..-0 certifikace .....................................................46 funkce ...........................................................25 konstrukce ....................................................25 montáž ..........................................................41 rozměrový výkres .................................. 55, 56 rozsah dodávky ............................................18 Provedení kabelu přívod TLS ....................................................32 traťový vodič TLS .........................................29 Provoz bezpečnostní pokyny ....................................11 Přídržný plech TIS...-X..-0 funkce ...........................................................23 konstrukce ....................................................23 rozměrový výkres .................................. 53, 54 rozsah dodávky ............................................17 Připojení bezpečnostní pokyny ....................................10 přívodu TLS na TVS10A ..............................36 přívodu TLS na TVS10B ..............................37 traťového vodiče TLS na TCS10A ................32 traťového vodiče TLS na TVS10A ................34 traťového vodiče TLS na TVS10B ................35 traťový vodič TLS na TCS10B ......................33 Přípojka kostry kompenzačního boxu TCS10B .....................39 přípojného distributoru TVS10B ...................39
Přípojný distributor TVS funkce .......................................................... 20 konstrukce ................................................... 20 připojení na TLS10A .............................. 34, 36 připojení na TLS10B .............................. 35, 37 rozměrový výkres ........................................ 50 rozsah dodávky ........................................... 16 šroubovací záslepky .................................... 20 typové označení .......................................... 12 typový štítek ................................................. 15 Přípojný distributor TVS10A přípojka uzemnění ....................................... 38 Přípojný distributor TVS10B přípojka kostry ............................................. 39 Přívod TLS certifikace .................................................... 46 elektrické vlastnosti ..................................... 47 funkce .......................................................... 21 konstrukce ................................................... 21 osazení ........................................................ 32 provedení kabelu ......................................... 32 připojení na TAS .................................... 47, 48 připojení na TCS .......................................... 47 připojení na TVS .......................................... 48 připojení na TVS10A ................................... 36 připojení na TVS10B ................................... 37 technické údaje ............................................ 46 Přívody TLS mechanické vlastnosti ................................. 46 rozsah dodávky ........................................... 17 R Rámeček pro zavedení kabelu TIS...-A..-0 certifikace .................................................... 46 Rozměrový výkres držák TIS...-H..-0 ......................................... 55 instalační deska TIS...-V..-0 ........................ 52 kabelový průvlak TIS...-A..-0 ....................... 57 kompenzační box TCS10A .......................... 49 kompenzační box TCS10B .......................... 49 profilová lišta TIS...-F..-0 ............................. 56 profilová lišta TIS...-P..-0 ....................... 55, 56 přídržný plech TIS...-X..-0 ...................... 53, 54 přípojný distributor TVS10A ......................... 50 přípojný distributor TVS10B ......................... 50 stínicí plech .................................................. 58
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
71
Index
S Servis ..................................................................45 Schválení ............................................................46 Stínicí plech rozměrový výkres .........................................58 Svěrná oblast ............................................... 47, 48 Š Šroubovací záslepky kompenzační box TCS .................................19 přípojný distributor TVS ................................20 T Transport ...............................................................9 Traťové vodiče TLS mechanické vlastnosti ..................................46 rozsah dodávky ............................................17 typové označení ...........................................13 Traťový vodič TLS certifikace .....................................................46 elektrické vlastnosti ......................................47 funkce ...........................................................21 konstrukce ....................................................21 naletování kabelových koncovek ..................29 osazení .........................................................28 provedení kabelu ..........................................29 připojení na TAS .................................... 47, 48 připojení na TCS ..........................................47 připojení na TCS10A ....................................32 připojení na TCS10B ....................................33 připojení na TVS ...........................................48 připojení na TVS10A ....................................34 připojení na TVS10B ....................................35 technické údaje ............................................46 Typové označení instalační komponenty TIS ...........................14 kompenzační box TCS .................................12 přípojný distributor TVS ................................12 traťové vodiče TLS .......................................13 Typový štítek kompenzační box TCS .................................15 přípojný distributor TVS ................................15
72
U UL certifikace .................................................... 46 Univerzální montáž ............................................ 43 Uskladnění ........................................................... 9 Uvedení do provozu bezpečnostní pokyny ................................... 11 Uzemnění kompenzační box TCS10A .......................... 38 kompenzační box TVS10A .......................... 38 V Vyloučení záruky .................................................. 6 Výstražná hesla v bezpečnostních pokynech ...... 5 Z Začleněné bezpečnostní pokyny ......................... 5
Návod k obsluze – MOVITRANS® Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com