Fotovoltaikus inverter
TLS 5.1, TLS 4.3 – TLS 8.3-II, TLS 8.3 - TLS 17.3
Telepítési és kezelési útmutató
Dokumentum: 4874 hu | 02.11.2015 | Revízió 1.13
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
Tartalomjegyzék 1
Általános tudnivalók .................................................................................................. 8 1.1 A kézikönyv konvenciói ........................................................................................ 9 1.2 Érvényességi terület .......................................................................................... 11 1.3 Dokumentáció szerkezete .................................................................................. 11
2
Biztonság .................................................................................................................. 12 2.1 Szakképzett munkaerő ...................................................................................... 12 2.2 Rendeltetésszerű használat ............................................................................... 13 2.3 Általános biztonsági utasítások .......................................................................... 14 2.4 Villámvédelem.................................................................................................... 16 2.5 Országjel ............................................................................................................ 16 2.6 Szállítás és tárolás ............................................................................................. 16 2.7 Tűzeset .............................................................................................................. 17 2.8 Karbantartás, szerviz és meghibásodás ............................................................ 18
3
Termékleírás ............................................................................................................. 19 3.1 Szerkezet ........................................................................................................... 20 3.2 Szállítási tartalom............................................................................................... 20 3.3 Berendezés azonosítása ................................................................................... 22 3.4 Működési leírás .................................................................................................. 22 3.5 Blokk-kapcsolási rajz ......................................................................................... 23 3.6 Fotovoltaikus modul kábelezése ........................................................................ 24
4
Összeszerelés ........................................................................................................... 25 4.1 Szerelési hely és kötelező távolságok ............................................................... 26 4.2 Inverter kivétele a csomagolásból ...................................................................... 27 4.3 Inverter összeszerelése ..................................................................................... 28 4.3.1 TLS5.1, TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II .................................................... 28 4.3.2 TLS8.3 – 17.3 ........................................................................................... 31
5
Elektromos csatlakoztatás ...................................................................................... 33 5.1 Csatlakozók területe .......................................................................................... 34 5.1.1 TLS5.1...................................................................................................... 34 5.1.2 TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II .................................................................. 35 5.1.2.1 Belső csatlakozók területe tartozékok és a hálózat számára ............... 36 5.1.3 TLS8.3 – 17.3 ........................................................................................... 37 5.2 Földelés ............................................................................................................. 38 5.3 FI / RCD védelem .............................................................................................. 39 5.4 AC hálózati csatlakozás ..................................................................................... 39 5.5 DC csatlakozók konfekcionálása ....................................................................... 44 5.6 Fotovoltaikus generátor (DC) csatlakoztatása ................................................... 47 5.7 Érzékelő / és remote csatlakozók konfekcionálása ............................................ 52 5.7.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 ................................................................... 52 III
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 6
5.7.2 TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II .................................................................. 53 Érzékelőcsatlakozó (ÉRZÉKELŐ) ...................................................................... 54 5.8.1 Besugárzás- és hőérzékelő ...................................................................... 54 5.8.1.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 ............................................................... 54 5.8.1.2 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II........................................................ 55 5.8.2 S0-interfész .............................................................................................. 56 5.8.2.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 ............................................................... 56 5.8.2.1 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II........................................................ 57 Hangfrekvenciás vevőkészülék a hatásos teljesítmény vezérlésére (REMOTE) 58 5.9.1.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 ............................................................... 59 5.9.1.2 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II........................................................ 60 Jelző-/vezérlőérintkező (RELAY) ........................................................................ 61 5.10.1.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 ............................................................. 61 5.10.1.1 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II ...................................................... 62 Invertercsoport kapcsolása................................................................................. 63 5.11.1 Etherneten keresztüli kapcsolás............................................................ 63 5.11.2 Kapcsolás terepi busszal....................................................................... 64 5.11.2.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 ............................................................. 64 5.11.2.2 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II ...................................................... 65 USB csatlakozó .................................................................................................. 66 Üzembe helyezés ............................................................................................... 67 Inverter bekapcsolása ........................................................................................ 68 Kommunikáció és tartozékok beállítása ............................................................. 68 Kapcsolat létrehozása az inverter webszerveréhez ........................................... 68 Telepítő varázsló ................................................................................................ 69
A kijelző kezelése és felügyelete ............................................................................. 73 6.1 Üzemi állapot meghatározása ............................................................................ 73 6.2 Menü megjelenítése ........................................................................................... 74 6.3 Konfiguration (Konfiguráció) ............................................................................... 79 6.3.1 MPP-Tracker (Maximális teljesítménypont kereső)................................... 80 6.3.2 Wechselrichter (Inverter) .......................................................................... 80 6.3.3 Sensoren (Érzékelők) ............................................................................... 80 6.3.4 Display (Kijelző) ........................................................................................ 80 6.3.5 Datum/Uhrzeit (Dátum/idő) ....................................................................... 80 6.3.6 Solar Portal ............................................................................................... 80 6.3.7 LAN........................................................................................................... 81 6.3.8 RS485....................................................................................................... 81 6.3.9 S0-Schnittstelle (S0-interfész) .................................................................. 81 6.3.10 Passwörter (Jelszavak) ......................................................................... 81 6.3.11 Service (Szerviz) ................................................................................... 81 6.4 Einstellungen, Betriebs- und Messwerte anzeigen (Beállítások, üzemi és mérési értékek kijelzése ......................................................................................................... 82 IV
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter 6.4.1 Messwerte (Mérési értékek) ..................................................................... 82 6.4.2 Erträge (Hozamok) ................................................................................... 83 6.4.3 Information (Információ) ........................................................................... 83 6.4.4 Gruppengeräte (Berendezéscsoport) ....................................................... 85 6.5 Daten sichern, System wiederherstellen und WR-Update (Adatok mentése, rendszer visszaállítása és inverter frissítése) ............................................................. 86 7
Kezelés és felügyelet a webinterfészen keresztül ................................................. 86 7.1 Betriebsdaten (Üzemi adatok)............................................................................ 87 7.1.1 Login (Bejelentkezés) ............................................................................... 87 7.1.2 Áttekintés ................................................................................................. 88 7.1.3 DC Eingang (DC bemenet) ...................................................................... 90 7.1.4 AC kimenet............................................................................................... 92 7.1.5 Lefutás ..................................................................................................... 93 7.1.6 Ereignislog (Eseménynapló) .................................................................... 94 7.2 Beállítások ......................................................................................................... 94 7.2.1 Nyelv ........................................................................................................ 94 7.2.2 Dátum és idő ............................................................................................ 95 7.2.3 Telephely.................................................................................................. 96 7.2.4 Maximális teljesítménypont kereső konfiguráció ...................................... 97 7.2.5 Hálózat ..................................................................................................... 99 7.2.6 Biztonság ................................................................................................. 99 7.2.7 Solar Portal ............................................................................................ 100 7.2.8 Terepi busz ............................................................................................ 101 7.2.9 Érzékelők ............................................................................................... 102 7.2.10 Saját fogyasztás ................................................................................. 103 7.2.11 Firmware frissítése ............................................................................. 104 7.2.12 Adminisztrátor kijelentkezése ............................................................. 105 7.3 Telepítő területe ............................................................................................... 105 7.3.1 Telepítés - panel konfigurálása .............................................................. 105 7.3.2 Telepítés – energiaszolgáltató beállításai .............................................. 106 7.3.3 Telepítés – rendszerreplikáció ............................................................... 108 7.3.4 Teljesítménycsökkentés ......................................................................... 109 7.3.4.1 Nincsen teljesítménycsökkentés (terepi busz) ................................... 109 7.3.4.2 Teljesítménycsökkentés kapcsolóbemenetekkel ............................... 109 7.3.4.3 Statikus teljesítménycsökkentés 70%-ra ........................................... 109 7.3.4.4 Dinamikus teljesítménycsökkentés 70%-ra, saját fogyasztás mérése S0-interfészen keresztül .................................................................................. 110 7.3.4.5 Külső vezérlés hálózati interfészen keresztül .................................... 110
8
Solar Portal ............................................................................................................. 111
9
Állapot és hibakezelés ........................................................................................... 112
10 Karbantartás ........................................................................................................... 114 V
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter 10.1 Az inverter kikapcsolása ................................................................................... 114 10.2 Az inverter üzemen kívül helyezésee és szétszerelése ................................... 114 10.3 Inverter cseréje................................................................................................. 116 11 Függelék .................................................................................................................. 118 11.1 Műszaki adatok ................................................................................................ 118 11.2 Hőmérsékleti viselkedés (teljesítménycsökkentés) .......................................... 120 11.2.1 TLS 5.1................................................................................................ 120 11.2.2 TLS 4.3................................................................................................ 120 11.2.3 TLS 5.3................................................................................................ 121 11.2.4 TLS 6.3................................................................................................ 121 11.2.5 TLS 7.3................................................................................................ 122 11.2.6 TLS 8.3................................................................................................ 122 11.2.7 TLS 8.3-II ............................................................................................ 123 11.2.8 TLS 10.3.............................................................................................. 123 11.2.9 TLS 13.3.............................................................................................. 124 11.2.10 TLS 15.3............................................................................................ 124 11.2.11 TLS 17.3............................................................................................ 125 11.3 Rendelési adatok fotovoltaikus inverterhez ...................................................... 126 11.4 Pótalkatrészek rendelési adatai és tartozékok ................................................. 126 11.4.1 TLS5.1................................................................................................. 126 11.4.1 TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II............................................................. 126 11.4.2 TLS8.3 – 17.3...................................................................................... 127 11.5 Tanúsítványok .................................................................................................. 128 11.6 Környezeti összeférhetőség ............................................................................. 128 11.7 Garancia és szervizinformációk........................................................................ 128 12 Kapcsolat................................................................................................................. 129 13 Fogalomtár .............................................................................................................. 130 14 Index ........................................................................................................................ 132
VI
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
A jelen kezelési és telepítési útmutatónak pontos, teljes és érthető adatokat kell nyújtania. Ezek az adatok megfelelnek a nyomdába adás időpontjában fennálló gépállapotnak. A BENNING nem vállal felelősséget olyan közvetett, közvetlen vagy véletlen, személyi, ill. anyagi kárért, amely a jelen telepítési útmutató téves értelmezéséből vagy akaratlan hibájából keletkezett. A BENNING cég kifejezetten kizárja az inverter szakszerűtlen használatából, ill. nem előírásszerű telepítéséből eredő, közvetett károkért viselt felelősséget. Ezt a dokumentumot tilos a BENNING cég kifejezett, írásos hozzájárulása nélkül részben vagy kivonatosan másolni vagy egyéb módon reprodukálni.
Copyright © 2014 Minden jog fenntartva. Ez a kézikönyv szerzői jogi védelem alatt áll. A szerzői jog tulajdonosa a következő cég: BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Védjegy: Az összes felhasznált védjegy mindenkori birtokosának tulajdona. Fenntartjuk a műszaki vagy optikai módosítás vagy a nyomdai hiba jogát!
2015.04.15.
7/134
4874de
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
1 Általános tudnivalók Az útmutató a fotovoltaikus inverter telepítését és kezelését írja le. A berendezés rendeltetésszerű és biztonságos telepítéséhez és kifogástalan üzemeltetéséhez részletesen el kell olvasni ezt az útmutatót. Kötelező betartani valamennyi itt rögzített információt! Így elkerülhető:
A telepítés és kezelés során fellépő veszélyek
A szerelő/kezelő veszélyeztetése
Anyagi károk
Emellett csökken a kieső idő, és növekszik a berendezés megbízhatósága és élettartama.
A telepítési útmutatót meg kell őrizni a későbbi használathoz! Az útmutató a fotovoltaikus inverter telepítőjének és üzemeltetőjének szól!
02.11.2015
8/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
1.1 A kézikönyv konvenciói A kézikönyvben a következő jeleket és jelölési rendszert alkalmazzuk: Piktogramok/jelek: Jel
Jelentés Figyelem! Ez a jel olyan biztonsági utasításokat jelöl, amelyeknek figyelmen kívül hagyása személyek veszélyeztetését, a berendezés vagy más tárgyak károsodását okozhatja. A jel a közvetlenül fenyegető veszélynél látható. Áramütés veszélye! Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre. Ne nyissa fel a készüléket! A készülék kikapcsolása után annak belsejében még életveszélyes feszültség lehet! Robbanásveszély! Figyelmeztetés robbanásra. Életveszélyes gyulladási energia keletkezhet, amely meggyújtja a robbanásveszélyes légkört, gázokat és porokat. Anyagi veszély, nem embereket fenyegető veszély Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Tudnivaló Ez a jel sajátosságokra hívja fel a figyelmet, és a készülék kezelését segítő tanácsokat és tájékoztatásokat jelöli.
A biztonsági és veszélyekre figyelmeztető utasítások figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos testi sérülést okozhat!
Figyelmeztető/veszélyfokozat: Figyelmeztetés1
Valószínűség
Következmények
Közvetlenül fenyegető veszély
Halál vagy súlyos, visszafordíthatatlan sérülés
Lehetséges veszély
Halál vagy súlyos, visszafordíthatatlan sérülés
VIGYÁZAT
Lehetséges veszély
Könnyű, reverzibilis sérülés
Tudnivaló
Lehetséges anyagi kár
Nincs sérülés, anyagi kár
VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS
A folyó szövegben a hivatkozások szögletes zárójelben jelennek meg: [xx] Az útmutató tartalma a nyomdába adás időpontjában érvényes műszaki állapotot tükrözi. A termék folyamatos fejlesztése és bővítése miatt a kijelző menüje és az internetes interfész egyes pontokban eltérhet a leírástól. A leírás mindenkori legfrissebb szövegét megtalálja a letöltések területén a http://www.benning-solar.de oldalon
1
Figyelmeztetések az ANSI Z535 / ISO 3864-2 szerint
02.11.2015
9/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter A dokumentumban használt jelek: Jel2
Jelentés Figyelmeztetés veszélyzónára: Olyan figyelmeztetéseket jelöl, amelyek figyelmen kívül hagyása veszélyezteti egészségét, működőképességét vagy biztonságát. Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre. Figyelmeztetés forró felületre Figyelmeztetés elektromágneses mezőre Figyelmeztetés robbanásra. Figyelmeztetés akkumulátor miatti veszélyre. Figyelmeztetés lengő teherre! Figyelmeztetés ESD által veszélyeztetett alkatrészekre. Vízzel oltani tilos! (DC) Egyenfeszültség vagy -áram (AC) Váltófeszültség vagy -áram Föld Kiegészítő információkat és figyelmeztetéseket jelöl. Újrahasznosítás jelölés Communauté Européennes / CE jel Olyan szerkezeti egységek vagy részek jelölése, amelyekre feltétlenül vonatkoznak az ártalmatlanítási előírások. Ezeket a komponenseket soha ne dobja ki a kommunális hulladékkal együtt. Az időjárás viszontagságaitól védendő Törékeny! Felül! „Tájékoztató tábla”
2
A jelek alapja: ISO 3864-2
02.11.2015
10/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
1.2 Érvényességi terület Az útmutató a következő fotovoltaikus invertert írja le: Érvényességi terület: Alkatrészszám
Típusmegjelölés
Névleges teljesítmény
10073300
TLS 5.1
4,6kVA
10043329
TLS 4.3
4kVA
10043330
TLS 5.3
5kVA
10043331
TLS 6.3
6kVA
10043335
TLS 7.3
7kVA
10043210
TLS 8.3
8kVA
10043337
TLS 8.3-II
8kVA
10043211
TLS 10.3
10kVA
10043212
TLS 13.3
13kVA
10030500
TLS 15.3
15kVA
10043213
TLS 17.3
17kVA
1.3 Dokumentáció szerkezete Őrizze meg a fotovoltaikus inverter és a beépített komponensek valamennyi útmutatóját a berendezés dokumentációjával együtt. A berendezés dokumentációja mindig legyen hozzáférhető. A fotovoltaikus inverterrel a következő dokumentumok érkeznek, az összes többi letölthető a http://www.benning-solar.de internetes oldalon: Dokumentáció:
02.11.2015
Dokumentum
Tartalom
Telepítési és kezelési útmutató
Felállítás, telepítés és kezelés
11/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
2 Biztonság A veszélyek (sérülés és/vagy anyagi károk) elkerülése érdekében az első üzembe helyezés előtt be kell tartani az összes utasítást! FIGYELMEZTETÉS A munkák kezdete előtt olvassa el a teljes telepítési útmutatót! Feltétlenül tartsa be az összes biztonsági utasítást! FIGYELMEZTETÉS A fotovoltaikus inverter szakszerűtlen használata és a feltüntetett figyelmeztető és biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása, valamint a biztonsági berendezésen végrehajtott szakszerűtlen változtatások anyagi kárhoz, testi sérüléshez, áramütéshez és szélsőséges esetben halálhoz vezethetnek. Az elektromos csatlakozás az üzemkész telepítés része. Vegye figyelembe, hogy a villamos telepítési munkákat, valamint a ki- és bemeneti csatlakozókat a helyi előírásoknak megfelelően kell kivitelezni. A telepítést szakképzett szakembernek kell végeznie. Be kell tartani a berendezések kezelésére és szerelésére vonatkozó általános létesítési és biztonsági előírásokat.
2.1 Szakképzett munkaerő FIGYELMEZTETÉS Ez a dokumentáció szakképzett személyzet számára készült! A szakképzett személyzet képes a kockázatok felismerésére és a lehetséges veszélyek elkerülésére. Szakszerűtlen kezelésből eredő sérülésveszély! A fotovoltaikus berendezések alapjaira nem tér ki az útmutató! Az inverter berendezés telepítését, karbantartását és javítását csak szakképzett és oktatásban részesített szakemberek végezhetik! A dokumentáció előírásait be kell tartani! A nemzetközi, nemzeti és szükség szerint regionális elektrotechnikai előírásokat minden esetben be kell tartani. Feltételezzük az elektrotechnikai alapismereteket.
02.11.2015
12/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
2.2 Rendeltetésszerű használat Az inverter csak megengedett névleges teljesítményű és a megengedett környezeti feltételeken belül hálózatra csatlakoztatott fotovoltaikus berendezésben használható. Az invertert kizárólag a műszaki adatok szerinti maximális megengedett csatlakozási értékkel rendelkező áramellátásra a megjelölt használati helyzetben és üzemmódban szabad használni. Az inverter csak rögzített alkalmazásra szolgál! Csak az ilyen rendeltetésszerű használat megengedett. Tilos az önkényes átalakítás és módosítás, a BENNING által nem engedélyezett pót- és cserealkatrészek használata, valamint minden más alkalmazás. Ilyen esetben azonnal megszűnik a szavatossági igény és az üzemi engedély.
VIGYÁZAT Biztonsági kockázat nem megfelelő fotovoltaikus modulok használatakor. Az inverter nem alkalmas olyan fotovoltaikus modulokhoz, amelyeknél pólus földelése szükséges. Az inverter csak II. érintésvédelmi osztályú fotovoltaikus generátorral (modulok és kábelek) üzemeltethető! Kizárólag fotovoltaikus modulokat csatlakoztasson energiaforrásként! Az invertert rögzítetten kell telepíteni. Az inverter és a fotovoltaikus rendszer összes komponensét csak a specifikált területen belül szabad alkalmazni. VIGYÁZAT Csak az IEC 61730 class A szerinti maximum 1000 VDC rendszerfeszültségű fotovoltaikus modulokat használja (TLS4.3 – TLS17.3) ill. 850VDC (TLS5.1). VIGYÁZAT A készülék valamennyi kommunikációs interfésze érintésvédelmi törpefeszültségként (SELV) került specifikálásra. Kötelező biztosítani, hogy az alkalmazott interfészeken az összes csatlakoztatott készülék szintén megfeleljen az érintésvédelmi törpefeszültség követelményeinek.
VIGYÁZAT Nem rendeltetésszerű használat vagy a jelen útmutatóban rögzített utasítások figyelmen kívül hagyás esetén nem zárható ki vagyoni és személyi sérülés. Ezért nem vállal felelősséget a BENNING. A BENNING garanciavállalása nem terjed ki főként az inverteren ebben az esetben keletkező anyagi károkra.
02.11.2015
13/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
2.3 Általános biztonsági utasítások A jelen dokumentációt és a benne rögzített biztonsági utasításokat figyelmesen el kell olvasni, mielőtt telepíti vagy üzembe helyezi az invertert. A dokumentációt a későbbi használathoz mindig a berendezés közelében kell őrizni. VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! Az inverter berendezés telepítését, karbantartását és javítását csak szakképzett és oktatásban részesített szakemberek végezhetik! A dokumentáció előírásait be kell tartani! VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! Amint fénysugár éri a fotovoltaikus modulokat, a DC csatlakozóvezetékek feszültséget vezetnek. VESZÉLY Ne nyissa fel a berendezést – veszélyes elektromos feszültség a berendezésben A berendezést a telepítéshez és az üzemeltetéshez nem kell felnyitni. VESZÉLY Nagy levezetési áramerősség (kúszóáram) Mielőtt létrehozza a hálózati csatlakozást, gondoskodjon a kifogástalan földcsatlakozás kialakításáról! VESZÉLY Robbanás-gyulladásveszély szakszerűtlen összeszerelés esetén. VESZÉLY Figyelem, áramütés veszélye, az energiatároló idővezérelt módon sül ki. (5 perc)
FIGYELMEZTETÉS Csatlakoztatott állapotban az összes csatlakozó hálózati potenciálon van. Leválasztott állapotban is veszélyesen magas feszültségek lehetnek a csatlakozásokon a berendezésen belül feltöltődött kapacitások miatt. FIGYELMEZTETÉS Elektromos csatlakozások leválasztása A csatlakozókat és csatlakozóvezetékeket elektromos terhelés alatt nem szabad leválasztani! (Ívfény veszélye)
02.11.2015
14/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter FIGYELMEZTETÉS Leválasztás DC terhelésszakaszolóval A DC terhelésszakaszoló nem idéz elő teljes leválasztást. Az inverter csak akkor van teljesen leválasztva a fotovoltaikus generátorról, ha a csatlakozók is le vannak választva. A csatlakozók feszültség alatti csatlakoztatása és leválasztása lehetséges, de nem terhelés alatt. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges a besugárzás hatása miatti egészségkárosodás! Ne tartózkodjon tartósan az inverter közvetlen közelében. Implantátummal vagy szívritmus-szabályozóval rendelkező személyek forduljanak orvosukhoz, mielőtt munkát végeznek a villamos berendezésnél.
VIGYÁZAT Égési sérülés veszélye forró alkatrészek érintése miatt A készülék burkolatának felületi hőmérséklete magas környezeti hőmérséklet esetén túllépheti a 70°C-ot. Érintés előtt megfelelően hűtse le a berendezést. VIGYÁZAT Az üzemeltető csak kezelői funkciókat hajthat végre! VIGYÁZAT Fotovoltaikus inverter földelése Az invertert csak földelt hálózatról szabad üzemeltetni. Telepítés és üzembe helyezés után nem szabad leválasztani a hálózati pontot vagy a nullavezetőt. A berendezés védőföldelés nélküli üzemeltetése nem megengedett. VIGYÁZAT Fotovoltaikus generátor földelése Tartsa be a fotovoltaikus modulok és a fotovoltaikus tartószerkezet földelésére vonatkozó helyi előírásokat. A BENNING javasolja, hogy a tartószerkezetet és a többi elektromosan vezető felületet átfogóan vezető módon kapcsolja össze és földelje, hogy a lehető legnagyobb védelmet nyújtsa a berendezések és a személyek számára. VIGYÁZAT Feltétlenül tartsa be a jelen útmutató csatlakoztatási utasításának sorrendjét. VIGYÁZAT Ne távolítsa el a fotovoltaikus inverter jelölő és tájékoztató tábláit!
02.11.2015
15/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
2.4 Villámvédelem Ha az épület külső villámvédelemmel rendelkezik, 2. típusú túlfeszültség-védelem szükséges az AC és DC oldalon, amelyet a megrendelőnek kell felszerelnie. Ha az épület külső villámvédelemmel nem rendelkezik, 2. típusú túlfeszültség-védelem szükséges az AC és DC oldalon, amelyet a megrendelőnek kell felszerelnie.
2.5 Országjel Az országjel országspecifikus hálózatfelügyeleti paramétereket határoz meg. Az első üzembe helyezéskor ki kell választani az országjelet a telepítő varázslóban. Ezután ezt már csak a szerelő jelszavával módosíthatja. A rendszernyelv a beállított országjeltől függetlenül beállítható.
TUDNIVALÓ A kiválasztott és nyugtázott országjelet csak a szerviz módosíthatja! Az országjel beállítása és nyugtázása után már nem módosíthatja az országjelet. Az előírás szerint az országjelet csak a BENNING szervizszemélyzete vagy a telepítő módosíthatja. TUDNIVALÓ Az üzemeltetési engedély megvonása! Ha hibás országjellel működteti az invertert, az energiaszolgáltató vállalat megvonhatja az üzemeltetési engedélyét. A BENNING nem vállal felelősséget a hibásan beállított országjel miatt!
2.6 Szállítás és tárolás Szállítás: A berendezést tiszta és száraz állapotban kell szállítani - 25°C és + 70°C között. Tárolás: A berendezést tiszta és száraz helyiségben kell tárolni – 25 °C és + 55°C közötti hőmérsékleten. Ha a tárolási idő meghaladja a két évet, lépjen kapcsolatba a csatlakoztatás előtt a szervizzel (lásd a 12 fejezetet).
TUDNIVALÓ Használja az eredeti csomagolást visszaküldés esetén.
02.11.2015
16/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
2.7 Tűzeset FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély elkerülése A ház részei pl. a hűtőtestek üzemeltetés közben felforrósodhatnak.
A berendezést karbantartási munkálatok előtt hagyja kihűlni.
A szerelési hely kiválasztásakor vegye figyelembe az előírásokat:
Tartsa szabadon a szellőzőnyílásokat
Éghető, ill. gyúlékony anyagokat ne tároljon az inverter közelében.
FIGYELMEZTETÉS Tűzeset Az inverter belsejében a biztosítók megszakítása esetén is veszélyes feszültség áll fenn. Ezért tűzesetben ne használjon vizet a tűz eloltására. Oltáshoz használjon homokot, széndioxidot vagy porral oltó készüléket.
02.11.2015
17/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
2.8 Karbantartás, szerviz és meghibásodás VESZÉLY Áramütés veszélye! Az inverter az áramellátó hálózatról történő leválasztás után is csatlakoztatva marad a fotovoltaikus generátoráramkörével, és veszélyes feszültség alatt marad. Ezért a fotovoltaikus generátor áramkörét és az AC csatlakozót válassza le a szerviz- és karbantartási munkák elvégzése előtt. Ezután ellenőrizze a feszültségmentességet (DC és AC)! VESZÉLY Karbantartási és szervizmunkák A fotovoltaikus inverteren végzett karbantartási és szervizmunkákat csak villamosan szakképzett személy végezheti el. A munkák előtt feszültségmentesítse (AC és DC oldal) a fotovoltaikus invertert. Feszültségmentesítés után várjon 15 percet, amíg a belső villamos energiatárolók (kondenzátorok) kisülnek. A fotovoltaikus generátoron végzett munkákat csak az előírt óvatossági szabályokról megfelelő szakismerettel rendelkező személy végezheti el és felügyelheti. Az illetéktelen személyeket távol kell tartani a fotovoltaikus generátortól és fotovoltaikus invertertől. Az inverteren végzett munkák során a következő óvintézkedéseket kell végrehajtani:
Karórát, gyűrűt és más fémtárgyat előzetesen le kell venni
Csak szigetelt szerszámot szabad használni
Az invertert tilos szétszerelni vagy felnyitni.
Szervizközpont: További információkat a Szervizközpontban kérhet. Továbbá a műszaki támogatáshoz napi 24 órában rendelkezésre áll helpdesk teamünk a következő címen: BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 – 137 46397 Bocholt Németország BENNING helpdesk team: Telefon:
+49 2871 93-595
Fax: +49 2871 93-417 E-mail:
[email protected]
Internet:
www.BENNING.de
02.11.2015
18/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
3 Termékleírás A fotovoltaikus inverter átalakítja a fotovoltaikus modul által létrehozott egyenáramot szimmetrikus, háromfázisú (TLS4.3 – TLS17.3), ill. egyfázisú (TLS5.1) váltóárammá. A létrejött váltóáram betáplálásra kerül a hálózatüzemeltető hálózatába. Az inverter kitűnik a következő jellemzőkkel:
02.11.2015
Akár 98%-os maximális hatásfok.
120V – 1000V (TLS4.3 … TLS17.3), ill. 200V – 850V (TLS5.1) közötti, nagy bemeneti feszültség tartomány
Az inverter nagyon nagy DC bemeneti feszültségtartománnyal rendelkezik. Ezért egy berendezéssel majdnem valamennyi stringkonfiguráció is megvalósítható.
Integrált adatnaplózó és webszerver online berendezésfelügyelethez
A telepítési időt főként a következő tulajdonságok csökkentik.
A „plug & play“ funkcióval történő telepítéskor nem szabad felnyitni a ház fedelét (TLS5.1 & TLS8.3 … TLS17.3)
Besugárzás- és hőérzékelő közvetlen csatlakoztatása
Hangfrekvenciás vevőkészülék közvetlen csatlakoztatása kiegészítő hardver nélkül
EN 60947-3 szerinti, integrált DC szakaszoló
Kültérben is alkalmazható IP54 (TLS 5.3… TLS17.3), ill. IP65 TLS5.1 & TLS4.3 védettség esetén
Megvilágított grafikus kijelző az inverter paramétereinek elemzésére és beállítására
Az inverter a következő interfészekkel rendelkezik:
Ethernet
RS485 USB (TLS 4.3 – 7.3 és TLS 8.3-II esetén csak szervizeléshez)
Hangfrekvenciás vevőkészülék közvetlen csatlakoztatási lehetősége
Csatlakozó besugárzás- és hőérzékelőhöz
Potenciálmentes érintkező
19/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
3.1 Szerkezet
Kezelő-/kijelzőelemek: Sz.
Leírás
Sz.
Leírás
1
Adattábla
5
Visszatápláló üzem LED
2*
Távozó levegő nyílás (bal és jobb)
6
Meghibásodás LED Kövesse a kézikönyvet!
3
LC kijelző
7
AC hálózati csatlakozó
4
Kezelőgombok
* csak TLS8.3 – TLS17.3
3.2 Szállítási tartalom
02.11.2015
1 x inverter
1 x szerelőanyag (fali tartó és csavarok billenés elleni biztosítóhoz)
1 x csőcsonkos készülékház Phoenix Contact VC-K-T3-Z (csak TLS 8.3 - 17.3)
1 x érintkezőbetét Phoenix Contact VC-TFS 5-PEA (csak TLS 8.3 - 17.3)
1 x kábel-tömszelence PG21 Phoenix Contact VC-K-KV-PG21 (csak TLS 8.3 - 17.3)
1 x hálózati csatlakozó Wieland 25i3 (csak TLS 5.1)
Pozitív fotovoltaikus csatlakozódugó: Phoenix Contact PV-CF-S 2,5-6 (+)
2 x TLS 4.3 – 6.3 & TLS 5.1-hez
3 x TLS 7.3 & TLS 8.3-II-höz
4 x TLS 8.3 – 10.3-hoz
6 x TLS 13.3 – 17.3-hoz
20/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
02.11.2015
Fotovoltaikus csatlakozódugó negatív: Phoenix Contact PV-CM-S 2,5-6 (-)
2 x TLS 4.3 – 6.3 & TLS 5.1-hez
3 x TLS 7.3 & TLS 8.3-II-höz
4 x TLS 8.3 – 10.3-hoz
6 x TLS 13.3 – 17.3-hoz
Tömítőelem használaton kívüli fotovoltaikus bemenetek letakarásához
1 készlet TLS 4.3 – 7.3 & TLS 8.3-II-höz
2 készlet TLS 8.3 – 10.3-hoz
3 készlet TLS 13.3 – 17.3-hoz
1 x kábeldugó: Phoenix Contact SACC-MS-5SC SH SCO (csak TLS 8.3 – 17.3)
1 x 16 pól. Csatlakozó hüvely jelérintkezőhöz: Phoenix Contact MC1,5/16-ST-3,5 (csak TLS 4.3 – 7.3 & TLS 8.3-II)
1 x 16 pól. Csatlakozó hüvely kapcsolóérintkezőhöz: Phoenix Contact MC1,5/6-ST-3,81 (csak TLS 4.3 – 7.3 & TLS 8.3-II)
2 x 2 átvezetés tömszelencékhez (jelkábelek) egy-egy záródugóval (csak TLS 4.3 – 7.3 & TLS 8.3-II)
1 x telepítési és kezelési útmutató
21/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
3.3 Berendezés azonosítása Mindegyik fotovoltaikus inverter rendelkezik egy egyértelmű berendezésazonosítóval (sorozatszámmal). Szükség esetén a telepítés előtt jegyezze fel ezeket az adatokat, hogy rendelkezésre álljanak kérdés vagy pótalkatrész rendelése esetén. Az adattábla az inverter jobb oldalán található. Ha a vevőszolgálathoz fordul, készítse elő a sorozatszámot. Adattábla (példa):
Device:
Photovoltaic string inverter
Model:
BENNING TLS 15.3
Part number:
10030500.xx
Serial number:
123456789123
Options:
---
DC-Input
AC-Output
VDC_min_1/2
250V
VDC_min_3
120V
VDC_max
1000V
VDC_MPP
360-800V
IDC_MPP_max
3 x 18A
IDC_SC_max
3 x 20A
SAC_nom
15000VA
VAC
3/N/PE, 230/400V
fAC
50/60Hz
IAC_max
3 x 22A
cos φ
1 (adj. -0.9...0.9)
Protective class:
I
IP rating:
IP54, -20°C...60°C
Tel.: +49 (0) 2871 / 93 595
Made in Germany
http://www.benning-solar.de
123456789123
3.4 Működési leírás A TLS termékcsalád inverterei multistring inverterek. A kiválasztott modelltől függően az inverter két, ill. három független bemenettel rendelkezik, amelyhez külön maximális teljesítménypont kereső (MPP-Tracker) (engl. Maximum Power Point, azaz maximális teljesítménypont kereső) van hozzárendelve. Ezáltal eltérő konfigurációjú (stringhossz, tájolás, döntés), különböző részgenerátorokat lehet működtetni egy berendezésen. Részleges árnyékolással rendelkező projektek is hatékonyan megvalósíthatók így. Ez a sorozat a nagy bemeneti feszültség tartománnyal és a stringek méretezésének nagy rugalmasságával hatékonyan lefedi a generátorteljesítményeket kb. 5 kW-tól 20 kW-ig. Az összeszerelési és telepítési idők csökkentésére az összes teljesítmény- és kommunikációs interfész ki van vezetve. A készüléket az összeszereléshez és a csatlakoztatáshoz nem kell felnyitni. A betáplálásmenedzsment kommunikációs vezetékei, érzékelői vagy funkciói is már integrálva vannak a készülékbe. A meglévő ethernet interfészen keresztül a berendezést 02.11.2015
22/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter elegánsan és időtakarékos módon lehet konfigurálni, és közvetlenül regisztrálni a BENNING Solar Portalra. Ezáltal már lehetségessé válik az integrált és hatékony berendezésmenedzsment. Nincs szükség kiegészítő külső kommunikációs egységekre. Az aktuális mérési értékek és rendszerparaméterek mindenkor leolvashatók a grafikus kijelzőn. A kijelző alatti négy navigációs gombbal működő, intuitív felhasználói menü révén gyorsan elérhetők az almenük is. A különböző célországokra és CE megfelelőségi nyilatkozatokra vonatkozólag alkalmazott szabványokat megtalálja a BENNING Solar internetes honlapján.
3.5 Blokk-kapcsolási rajz q
L1 1
1q MPP A
2+
q
L2 2
2q q
L3 3
Input B
3+ 3-
Output
Input A
1+
q MPP B
q
4+
N 4
4-
PE 5
q q
~ ~
Input C
5+ 5q
6+ 6-
MPP C
DC - Circuit breaker
1
2
EMC - Filter
3
DC-DC-Conv.
Inverter
RCD
Output breaker
4
5
6
7
EMC - Filter
8
9
Funkcionális elemek:
02.11.2015
Sz.
Leírás
Sz.
Leírás
1
Fotovoltaikus bemeneti csatlakozó
6
RCD
2
Fotovoltaikus megszakító
7
Hálózati kimeneti megszakító
3
Fotovoltaikus túlfeszültség-védelem
8
Fotovoltaikus túlfeszültség-védelem
4
Feszültségnövelő konverter
9
Hálózati kimeneti csatlakozó
5
Inverter
23/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
3.6 Fotovoltaikus modul kábelezése Ha több stringet kapcsol párhuzamosan, valamelyik fotovoltaikus stringben pl. egy cellában vagy modulban kialakuló rövidzárlat miatti meghibásodásakor visszáram folyhat az érintett stringben. A TLS sorozatú inverterek a teljesítménytől függően két, ill. három független bemenettel rendelkeznek, amelyeket egy-egy külön maximális teljesítménypont keresővel szabályoznak. Mindegyik bemenet maximum 2 string csatlakozási lehetőséggel rendelkezik. Ebben a konfigurációban a visszáram hiba esetén nem lehet nagyobb, mint az ép string maximális rövidzárlati árama. Mivel csak megegyező stringeket lehet párhuzamosan kapcsolni, ebben a konfigurációban nem áll fenn annak veszélye, hogy a visszáram a meghibásodott string kábelezésének áramterhelhetőségét meghaladja. Ezért nem szükséges kiegészítő stringbiztosító ebben a konfigurációban, és nem áll fenn a fotovoltaikus modulok további rongálódásának veszélye. Ha több mint két stringet kapcsolnak párhuzamosan, akkor az ép stringek rövidzárlati áramainak összegét kell figyelembe venni. Ennek az áramnak kisebbnek kell lennie, mint a fotovoltaikus modul gyártója által megadott visszárammal szembeni ellenállóképessége és a DC kábelezés áramterhelhetősége. Ha ez a feltétel nem teljesül, kötelező a fotovoltaikus moduladatlap szerinti, külső stringbiztosító alkalmazása.
02.11.2015
24/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
4 Összeszerelés VESZÉLY Robbanás-gyulladásveszély szakszerűtlen összeszerelés esetén! Az invertert ne szerelje éghető anyagra. Az invertert ne szerelje fel könnyen gyulladó anyagok környezetében. Az invertert ne szerelje fel robbanásveszélyes területen.
VIGYÁZAT Nagy súly miatti sérülésveszély! Az invertert legalább két személynek kell felszerelnie. Megfelelő szerelési helyet válasszon. VIGYÁZAT Forró részek érintésvédelme Forró felületek lehetnek a berendezés házán! Sérülésveszély! Égésveszély! A hűtőbordákat és a ház felső részét nem szabad megérinteni üzemeltetés közben. (A felületi hőmérséklet meghaladhatja a 70°C-ot.) Érintés előtt megfelelően hűtse le a berendezést. VIGYÁZAT Be kell tartani a kezelésre és szerelésre vonatkozó, általános létesítési és biztonsági előírásokat! VIGYÁZAT Biztosítsa a fotovoltaikus invertert a véletlen üzembe helyezés ellen! VIGYÁZAT A DC megszakítónak a gép alsó oldalán mindig hozzáférhetőnek kell lennie. VIGYÁZAT A hálózati tápvezetéket mindenkor hozzáférhető, elékapcsolt kismegszakítóval kell védeni (vesd össze ehhez a 11.1 Műszaki adatok című fejezetet). VIGYÁZAT Az invertert ne állítsa fel folyadék közelében vagy túl nagy páratartalmú környezetben. VIGYÁZAT Ne engedje, hogy folyadék vagy idegen tárgy hatoljon be a berendezésbe. VIGYÁZAT Az invertert ne tegye ki közvetlen napsütésnek vagy egyéb hőforrásnak.
02.11.2015
25/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter TUDNIVALÓ Az inverter megadott értékek határán történő üzemeltetése ugyan pontos működést biztosít, azonban csökkentheti néhány komponens élettartamát. TUDNIVALÓ A megfelelő hűtéshez valamennyi szellőzőnyílásnak „szabad”-nak kell lennie. TUDNIVALÓ A BENNING nem vállal felelősséget olyan következményes károkért, amelyeket az inverterrendszer módosítása okozott. TUDNIVALÓ Kizárólag BENNING eredeti pótalkatrészeket használjon!
4.1 Szerelési hely és kötelező távolságok A szerelési hely kiválasztása:
Az invertert rögzítve szerelje fel egy lehetőleg száraz és közvetlen napsugárzástól védett helyen.
Az IP54 (TLS6.3, TLS7.3, TLS8.3-II és TLS8.3 – TLS17.3), ill. IP65 (TLS4.3, TLS5.3 és TLS5.1) védettségű berendezés fröccsenő víz elleni védelemmel rendelkezik és engedélyezett a kültéri alkalmazásra. Az invertert azonban közvetlen esőtől és hótól védett helyre kell telepíteni. Emellett a védettséghez előírt csatlakozókat kell használni és a használaton kívüli bemeneteket le kell zárni.
Ne telepítse az invertert gyúlékony anyagok közelébe vagy robbanásveszélyes területre.
Az inverter háza 70 °C fölé melegedhet az üzemeltetés során. Megfelelően hőálló aljzatot válasszon ki (90 °C-ig).
Az aljzat és a szerelőanyag teherbírásának meg kell felelnie a súllyal kapcsolatos követelményeknek.
Az inverter függőleges fali szerelésre szolgál. A berendezést legfeljebb 10°-ban lehet balra vagy jobbra és hátra megdönteni. A berendezést tilos előre döntve vagy fekve felszerelni.
A környezeti hőmérsékletnek –20 °C és +50 °C között kell lennie.
A páratartalomnak 0 % és 95 % között (nem kondenzálónak) kell lennie.
A megfelelő hűtés biztosításához a berendezés körül legalább a következő szabad teret kell biztosítani.
300 mm felfelé
300 mm balra/jobbra
550 mm lefelé
100 mm előre Több mint 40 °C maximális környezeti hőmérséklet esetén növelni kell a távolságokat!
02.11.2015
Ha az invertert zárt területen működteti, gondoskodnia kell a meleg levegő megfelelő elvezetéséről.
26/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
Az inverternek hozzáférhetőnek kell lennie az esetleges későbbi munkák számára. A LED-eknek, a kijelzőnek és az adattáblának azonosíthatónak és jól olvashatónak kell lennie.
Ügyeljen az összeszerelés során arra, hogy a DC megszakító a berendezés alján mindig hozzáférhető legyen.
Helyezze el az invertert oda, ahol nem lehetséges a csatlakozókábelek véletlen kihúzása pl. gyermekek által. VIGYÁZAT Kerülje az olyan szerelési helyeket, amelyeknél az inverter reaktív gáznak, pl. kénnek vagy ammóniának van kitéve, mivel ezek főként nedvességgel érintkezve anyagi kárt okozhatnak az inverterben.
4.2 Inverter kivétele a csomagolásból Állítsa az inverter dobozát az aljára, ahogyan az a képen látható. Kicsomagolás Sz.
02.11.2015
Tevékenység
1
Nyissa fel a doboz egy megfelelő szerszámmal
2
Vegye ki a mellékelt dokumentumokat és az összeszereléshez szükséges alkatrészeket.
3
Legalább két személy vegye ki az invertert a dobozból. Ehhez két kézzel nyúljanak be az inverter hosszanti oldala alá, és emeljék ki azt függőlegesen felfelé.
27/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
4.3 Inverter összeszerelése Inverter engedélyezett tájolása:
Az egyes inverterek minimális távolsága:
4.3.1 TLS5.1, TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II Az invertercsoportok minimális távolságai:
02.11.2015
28/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Fali tartó:
Fali tartó:
02.11.2015
Sz.
Leírás
1
Fali tartó
2
A ház sematikus ábrázolása
3
Oldalsó rögzítés (véletlen leemelés ellen)
29/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Inverter felszerelése Sz.
Tevékenység
1
A szerelési helyen jelölje meg a furatok helyét úgy, hogy a fali tartót furatsablonként használja.
2
Végezze el a fúrást
3
Csavarozza fel a fali tartót megfelelő szerelőanyaggal a kijelölt aljzatra.
4
Akassza be az invertert legalább 2 személlyel az előkészített fali tartóba.
5
Rögzítse az invertert a véletlen leemelés ellen a csavarokkal (A) felülről.
4. Az inverter felfüggesztése
5. Fali tartó rögzítése
VIGYÁZAT Ellenőrizze az inverter rögzített állapotát!
02.11.2015
30/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
4.3.2 TLS8.3 – 17.3 Az invertercsoportok minimális távolságai:
Fali tartó:
Fali tartó:
02.11.2015
Sz.
Leírás
1
Fali tartó
2
A ház sematikus ábrázolása
3
Oldalsó rögzítés (véletlen leemelés ellen)
31/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Inverter felszerelése Sz.
Tevékenység
1
A szerelési helyen jelölje meg a furatok helyét úgy, hogy a fali tartót furatsablonként használja.
2
Végezze el a fúrást
3
Csavarozza fel a fali tartót megfelelő szerelőanyaggal a kijelölt aljzatra.
4
Akassza be az invertert legalább 2 személlyel az előkészített fali tartóba. Ehhez pl. két személy nyúljon be egy-egy kézzel az oldalsó szellőzőnyílásba és a másik kézzel a berendezés alá.
5
Rögzítse az invertert a véletlen leemelés ellen a csavarokkal (A) a bal és jobb oldalon.
6
Helyezze be a szellőzőrácsokat bal és jobb oldalon.
4. Az inverter felfüggesztése
5. Fali tartó rögzítése
6. A szellőzőrácsok rögzítése
VIGYÁZAT Ellenőrizze az inverter rögzített állapotát!
02.11.2015
32/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5 Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS Veszélyes elektromos feszültség! Az inverter berendezés telepítését, karbantartását és javítását csak szakképzett és oktatásban részesített szakemberek végezhetik! Vegye figyelembe, hogy a villamos telepítési munkákat, valamint a ki- és bemeneti csatlakoztatásokat a helyi előírásoknak megfelelően kell kivitelezni.
VIGYÁZAT Biztonsági kockázat nem megfelelő fotovoltaikus modulok használatakor. Az inverter nem alkalmas olyan fotovoltaikus modulokhoz, amelyeknél pólus földelése szükséges. Az inverter csak II. érintésvédelmi osztályú fotovoltaikus generátorral (modulok és kábelek) üzemeltethető! Kizárólag fotovoltaikus modulokat csatlakoztasson energiaforrásként!
VIGYÁZAT Az inverter szakszerűtlen kezelés esetén károsodik! VIGYÁZAT A védettség elvesztése! A védettség csak a termékkel együtt szállított, ill. megadott csatlakozó esetén marad fenn. Az összes használaton kívüli csatlakozást záródugóval zárja le! VIGYÁZAT Tartsa be hálózatüzemeltető műszaki csatlakozási feltételeit (TAB)!
02.11.2015
33/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.1 Csatlakozók területe 5.1.1 TLS5.1
Piktogramok/jelek: Sz.
02.11.2015
Leírás 1
DC áramtalanító kapcsoló
2
Fenntartva
3
Kommunikációs csatlakozó, választható ethernet / RS485
4
Potenciálmentes záróérintkező
5
Kommunikációs csatlakozó RS485
6
Érzékelők csatlakozója (besugárzás, hőmérséklet, S0)
7
Fenntartva
8
AC csatlakozó / hálózati csatlakozó (L, N, PE)
9
Földelési pont
10
4 x DC csatlakozó (SUNCLIX) fotovoltaikus stringek + csatlakozójához
11
4 x DC csatlakozó (SUNCLIX) fotovoltaikus stringek - csatlakozójához
34/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.1.2 TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II
Piktogramok/jelek: Sz.
02.11.2015
Leírás 1
DC áramtalanító kapcsoló
2
Kábelátvezetés kommunikációs vezetékekhez
3
Kábelátvezetés érzékelő-/remote kábelekhez
4
Kábelátvezetés AC csatlakozóhoz
5
Földelési pont
6
DC csatlakozó (SUNCLIX) fotovoltaikus stringek + csatlakozójához
7
DC csatlakozó (SUNCLIX) fotovoltaikus stringek – csatlakozójához
8
Szellőzőrácsok
35/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.1.2.1 Belső csatlakozók területe tartozékok és a hálózat számára A TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II sorozatú invertereknél módosult a csatlakoztatási koncepció. A tartozékok és a hálózati interfészek csatlakozásai a ház belsejébe kerültek. VESZÉLY Figyelem, áramütés veszélye, az energiatároló idővezérelt módon sül ki. (5 perc) A leírás következő fejezeteiben külön kitérünk a csatlakozások mindenkor releváns részére.
Kábelárnyékoló rögzítése Csatlakozó megnevezése: Sz.
Leírás 1
Reléérintkezők csatlakozója
2
Kommunikációs-, érzékelő- és remotecsatlakozó
Kérjük, ügyeljen az érzékelő- és remote csatlakozók, valamint a kommunikációs interfészek kábelárnyékolóinak csatlakozásaira.
02.11.2015
36/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.1.3 TLS8.3 – 17.3
Piktogramok/jelek: Sz.
02.11.2015
Leírás 1
DC áramtalanító kapcsoló
2
USB csatlakozó
3
Kommunikációs csatlakozó, választható ethernet / RS485
4
Potenciálmentes záróérintkező
5
Kommunikációs csatlakozó RS485
6
Érzékelők csatlakozója (besugárzás, hőmérséklet, S0)
7
Remote csatlakozó (külső hangfrekvenciás vevőkészülék csatlakozója)
8
AC csatlakozó / hálózati csatlakozó (3 fázisú; 3L, N, PE)
9
Ventilátorcsatlakozó, bal
10
Ventilátorcsatlakozó, jobb
11
Földelési pont
12
6 x DC csatlakozó (SUNCLIX) fotovoltaikus stringek + csatlakozójához
13
6 x DC csatlakozó (SUNCLIX) fotovoltaikus stringek - csatlakozójához
14
Szellőző beömlő/szellőzőrácsok
37/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.2 Földelés FIGYELMEZTETÉS Nincsen pólusföldelés A fotovoltaikus generátor pozitív vagy negatív pólusát semmi esetre sem szabad földelni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén életveszély áll fenn, és a fotovoltaikus modulok és/vagy inverter tönkremeneteléhez vezethet.
FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye A fotovoltaikus inverter csak a hálózati bekötővezetékkel van földelve, ha nincsen második védővezető. A fotovoltaikus generátor csatlakoztatása előtt fel kell helyezni a hálózati csatlakozót, és fixen össze kell kötni a berendezéssel. Felhelyezett generátor esetén nem szabad eltávolítani a hálózati csatlakozót, mivel ezzel leválasztja a földcsatlakozást. Néhány országban az érvényes előírások szerint második védővezető szükséges. Az inverterre egy második, rögzített védővezetőt lehet csatlakoztatni az erre kijelölt védővezető csatlakozócsavarhoz (M6) az AC csatlakozó alatt. A második védővezető méretezéséhez kötelező betartani a telepítés szerinti ország követelményeit. Az inverter földelése: Sz.
Tevékenység
1
Csatlakoztassa a védővezetőt kábelsaruval a házhoz
2
Használjon a kábelsaru és a csavar M6x14 között egy Schnorr® „S-6“ típusú biztosító alátétet
Nézet példaként: TLS8.3 – 17.3 Tudnivaló: A berendezés pontos helyzetét megtalálja a Csatlakozók területe című fejezetben.
02.11.2015
38/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.3 FI / RCD védelem Az inverter tartalmaz egy integrált, minden áramra érzékeny hibaáram-felügyeletet. Ha a helyi előírások külső FI-t (RCD) írnak elő, akkor A típusú külső FI (RCD) alkalmazható, mivel az inverter teljesíti a DIN VDE 0100-712 szerinti hibavédelmi követelményeket. Ennek során olyan FI-t (RCD) kell alkalmazni, amely inverterenként legalább 100 mA névleges áramerősségű hibaáram-védelemmel rendelkezik.
5.4 AC hálózati csatlakozás A következő ábrán látható a hálózati csatlakozás példaként ábrázolt szerkezete. 1. Wechselrichter
5. Einspeisezähler
2. LS-Schalter
3. FI/RCD 4
4. Überspannungsschutz (Optional)
Kismegszakító Biztosítsa az invertert egy külön, hárompólusú kismegszakítóval az inverter maximálisan megengedett biztosítójának megfelelően a 11.1 Műszaki adatok című fejezet szerint. Ez hiba esetén a teljesítmény- és inverter védelmére szolgál, és szükség esetén pl. karbantartáskor a hálózati betáplálás felé bontóelőtétként használható. Csavaros biztosítóelemeket nem szabad alkalmazni. A biztosítónak emellett meg kell felelnie a választott hálózati bekötővezetéknek. Ennek során feltétlenül ügyeljen a kábeltulajdonságokra, a vezetés fajtájára és a helyi előírásokra. Tűz miatti életveszély! Mindegyik invertert egyenként biztosítani kell az adatlapon megadott védőelemekkel. A tápvezetéket a kiválasztott biztosító esetén az alkalmazandó előírások szerint kell méretezni. Tilos biztosító nélküli fogyasztót kapcsolni az inverter és a védőelem közé. A fogyasztókat mindig külön kell biztosítani.
02.11.2015
39/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter A hálózati csatlakozóvezeték méretezése Válassza ki az AC hálózati csatlakozóvezeték keresztmetszetét úgy, hogy a lehető legkisebb legyen a teljesítményveszteség (maximális lehetséges keresztmetszet minimális vezetékhossz mellett). A következő táblázatban megtalálja a vezeték-keresztmetszettől függő, maximális vezetékhosszokat. A maximális vezetékhosszakat nem szabad túllépni, hogy az ohmos feszültségcsökkenést a vezetéken < 1%-ra korlátozza. Vezetékhossz: Berendezés
maximális áram
Minimális vezetékkeresztmetszet
Maximális vezetékhossz
TLS5.1
22A
3x4mm²
11 m
3x6mm²
17 m
5x1,5mm²
24 m
5x2,5mm²
40 m
5x4mm²
64 m
5x1,5mm²
19 m
5x2,5mm²
32 m
5x4mm²
51 m
5x1,5mm²
16 m
5x2,5mm²
26 m
5x4mm²
43 m
5x4mm²
32 m
5x6mm²
48 m
5x10mm²
80 m
5x4mm²
25 m
5x6mm²
38 m
5x10mm²
64 m
5x4mm²
23 m
5x6mm²
35 m
5x10mm²
58 m
5x4mm²
20 m
5x6mm²
31 m
5x10mm²
51 m
TLS4.3 TLS5.3 TLS6.3
TLS7.3 TLS8.3-II TLS8.3
TLS10.3
TLS13.3 TLS15.3 TLS17.3
02.11.2015
8A
10A
12A
16A
20A
22A
25A
40/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Emellett vegye figyelembe a következő pontokat is: Be kell tartani a villamos szerelésre vonatkozó, összes helyi, ill. nemzeti és különleges előírást. Ezek országonként változhatnak. A vezetékeket a fentiek szerint kismegszakítóval kell biztosítani. Az inverterrel együtt szállított standard kábelbevezetők 10 – 14 mm (TLS5.1), 14 – 18 mm (TLS8.3 – TLS 17.3), ill. 9 – 17 mm (TLS 4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II) külső átmérővel rendelkeznek. Opcionálisan beszerezhet nagyobb keresztmetszetű tömszelencéket is. Az AC vezeték csatlakoztatásakor ügyeljen a gyűrűs magon történő átvezetésre (TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II) A megadott védettség biztosításához ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel és a tömszelence illeszkedjen egymáshoz. A megfelelő PG tömszelence megakadályozza a víz behatolását a csatlakozóba. Egyidejűleg húzásmentesítésre is szolgál.
FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti életveszély! Az AC ellátóhálózatra történő csatlakoztatás előtt feszültségmentesítse a hálózati csatlakozást! Ellenőrizze a feszültségmentességet és biztosítsa az AC ellátást visszakapcsolás ellen! FIGYELMEZTETÉS Veszélyes elektromos feszültség! A kismegszakítót először csak üzembe helyezésre kapcsolja be, amikor a fotovoltaikus generátor és az összes interfész csatlakoztatva van. FIGYELMEZTETÉS A hálózati bekötővezeték túlárama és melegedése tűz- vagy robbanásveszélyt okoz rosszul méretezett vezetékvédelem esetén! A 11.1. fejezetben rögzített műszaki adatok szerint megfelelő kismegszakítót kell beszerelni a fotovoltaikus inverter és a visszatáplálás-mérő közé!
Vezeték előkészítése: A következő példa a HD 308 S2 szerinti szerelő-, biztonsági és kisfeszültségű kábelek ereinek színjelölésére vonatkozik.
02.11.2015
41/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
AC teljesítménykövetelmények: Sz.
A
Jelentés
Értéktartomány
Vezeték-keresztmetszet
1,5 … 4mm² (TLS4.3 – TLS7.3 és TLS 8.3-II) 4 … 10mm² (TLS8.3 – TLS17.3) 4 … 6mm² (TLS5.1) érvéghüvellyel Ajánlás: használjon rugalmas vezetéket a szerelés megkönnyítésére TLS 5.1 10 – 14mm
B
TLS 4.3 – TLS 7.3 és TLS 8.3-II 9 – 17mm
Kábelátmérő
TLS 8.3 – TLS 17.3 VC-K-KV-PG21(14-18mm) VC-K-KV-PG21(17-20,5mm) Szállítási terjedelem: VC-K-KV-PG21(14-18mm) TLS 5.1 és TLS8.3 – TLS 17.3 kb. 40mm C
Csupaszítás TLS4.3 – TLS 7.3 és TLS8.3-II kb. 80mm
D
Csupaszítási hossz
kb. 12mm
PE ereknél 5mm-rel hosszabban kell kivitelezni, mint az L és N ereknél!
AC hálózati csatlakozás TLS4.3-től TLS7.3-ig és TLS8.3-II: Sz.
Jelentés
A
L1
B
L2
C
L3
D
N
E
PE
ABCDE
TUDNIVALÓ A BENNING javasolja rugalmas kábelek használatát a telepítéshez.
02.11.2015
42/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter AC hálózati csatlakozó TLS5.1: Sz.
Jelentés
A
Tömszelence
B
AC csatlakozóház
C
Érintkezőbetét
AC hálózati csatlakozó TLS8.3 – TLS17.3: Sz.
Jelentés
A
Tömszelence
B
AC csatlakozóház
C
4 x csavar az érintkezőbetéthez
D
Érintkezőbetét
E
Érintkezőbetét (nyitva)
TUDNIVALÓ A tömszelence tömíti a házat a nedvesség ellen és védi a kábelt mechanikus terhelések ellen AC csatlakozó műveletei: Sz.
02.11.2015
Tevékenység
1
Tartsa be a hálózatüzemeltető műszaki csatlakoztatási feltételeit (TAB)!
2
Ellenőrizze a hálózati feszültséget és hasonlítsa össze az inverter adattáblájával.
3
Kapcsolja ki az inverteren lévő DC terhelésszakaszolót
4
Készítse elő az AC tápkábelt az ábrának megfelelően
5
Csatlakoztassa az AC hálózati kábelt/AC hálózati csatlakozót az ábrának megfelelően (ügyeljen a forgásmezőre és ellenőrizze azt).
6
Kösse össze az AC hálózati csatlakozót az inverterrel és húzza meg a csavarokat.
7
Ellenőrizze az összes vezeték szorosságát. 43/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.5 DC csatlakozók konfekcionálása Az inverter SUNCLIX fotovoltaikus csatlakozókkal (Fa. Phoenix Contact) van felszerelve, a csatlakozók „+“ és „-“ jelöléssel vannak ellátva.
+
-
VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! A SUNCLIX csatlakozókat csak szakképzett és oktatásban részesített szakember csatlakoztathatja! VESZÉLY A DC pozitív és a DC negatív legyen elektromosan leválasztva a földpotenciálról (PE). >1MΩ, elengedően nagy földellenállást kell kialakítani. FIGYELMEZTETÉS A SUNCLIX csatlakozót tilos terhelés alatt leválasztani! FIGYELMEZTETÉS Kizárólag a Phoenix Contact berendezéssel együtt szállított SUNCLIX fotovoltaikus csatlakozóját használja. A DC készülékcsatlakozó konfekcionálásakor figyelembe kell venni a gyártói információkat. FIGYELMEZTETÉS Kizárólag PV1-F típusú, 2,5 … 6 mm²-es szolárkábelt használjon! Ügyeljen a hajlítási sugárra, a maximális áramterhelhetőségre és a gyártó különleges utasításaira! Ez szavatolja az elektromos kapcsolat biztonságát. FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen a csatlakozók polaritására! FIGYELMEZTETÉS Védje a csatlakozókat a nedvességtől és a szennyeződéstől! A használaton kívül string bemeneteket a termékkel együtt szállított zárókupakokkal kell ellátni!
02.11.2015
44/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Szükséges szerszám: Hornyos fejű csavarokhoz rendszeresített, 3 mm széles csavarhúzó Szükséges anyag: + fotovoltaikus csatlakozódugó (BENNING alkatrészsz.: 10056410) - fotovoltaikus csatlakozódugó (BENNING alkatrészsz.: 10056411) PV1-F szolárkábel
DC csatlakozó + szerkezete Sz.
Leírás 1
Hüvely
2
Érintkező és szorítórugó
3
Érintkezőbetét
4
Tömítőgumi
5
Tömszelence
Fotovoltaikus kábel előkészítése: Sz. 1
02.11.2015
Tevékenység Csupaszítsa le a kábelt 15 mm-nyire. Ügyeljen arra, hogy ne vágjon le huzalokat.
45/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Fotovoltaikus csatlakozók konfekcionálása: Sz.
Tevékenység
1
Nyissa fel a rugót csavarhúzóval.
2
Ütközésig vezesse be a lecsupaszított eret az összesodort huzalokkal gondosan. A huzalvégek legyenek láthatók a rugóban.
3
Zárja le a rugót. Biztosítsa, hogy a rugó bepattanjon.
4
Tolja be a betétet a hüvelybe.
5
Húzza meg a tömszelencét 2 Nm-rel.
Fotovoltaikus csatlakozó felnyitása/kábel eltávolítása: Sz.
02.11.2015
Tevékenység
1
Csavarja ki a tömszelencét.
2
Reteszelje ki a DC csatlakozót, ehhez egy csavarhúzóval emelje ki az oldalsó reteszt.
3
Húzza szét a DC csatlakozót.
4
Lazítsa meg a szorítórugót, ehhez emelje ki a szorítókapcsot.
5
Vegye ki a fotovoltaikus kábelt.
46/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.6 Fotovoltaikus generátor (DC) csatlakoztatása A fotovoltaikus inverter a berendezéstípustól függően akár 3 bemenettel (input A, input B és input C) rendelkezhet. A bemenetek egy-egy autark DC-DC állítóval és saját maximális teljesítménypont keresővel (konfigurálható) rendelkeznek. Bemenetenként akár 2 stringet is lehet csatlakoztatni. Az autark bemenetek/maximális teljesítménypont keresők által a különböző karakterisztikájú generátorok (tájolás, méretezés, stb.) különböző bemeneteken üzemeltethetők az inverterrel.
Nézet példaként: TLS8.3 – TLS 17.3 A bemenettől függően (A, B, C) a következő követelmények vonatkoznak a fotovoltaikus generátorra: A generátort úgy kell méretezni, hogy a telepítés helyén előforduló legalacsonyabb hőmérséklet esetén a számított üresjárati feszültség kisebb legyen, mint az inverter műszaki adatokban feltüntetett maximális üresjárati feszültsége. Ajánlott 50V biztonsági távolságot tartani a legalacsonyabb hőmérséklet esetén. Ha egy bemeneten 2 stringet használ, akkor ezeket a berendezésben párhuzamosan kell kapcsolni. Kötelező a következő pontokra ügyelni o
A párhuzamos stringeknek ugyanazokat a modulokat kell használniuk és ugyanolyan számban kell sorba kapcsolt modulokkal rendelkezniük. Ezt rácsatlakoztatás előtt az azonos üresjárati feszültségek mérésével kell ellenőrizni.
o
A párhuzamos stringeknek ugyanolyan tájolással és tető dőlésszöggel kell rendelkezniük.
A csatlakozóvezetékeket rendelkezniük kell a szükséges DC csatlakozókkal (Phoenix Contact SUNCLIX) (szállított termék tartalmazza).
02.11.2015
47/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! A fotovoltaikus generátort csak szakképzett és oktatásban részesített szakember csatlakoztathatja! FIGYELMEZTETÉS Be kell tartani a 2 fejezet összes biztonsági utasítását! FIGYELMEZTETÉS A fotovoltaikus generátor pozitív és negatív pólusa legyen földmentes! A DC megszakító legyen az off pozícióban FIGYELMEZTETÉS Ívveszély a fotovoltaikus kábel leválasztásakor! A fotovoltaikus generátor csatlakozódugóit csak terhelésmentes állapotban, kikapcsolt DC megszakító esetén („off“ pozíció) lehet leválasztani!
Az inverter kiszállítási állapotban három független bemenetre van beprogramozva. Ez az előnyben részesített kapcsolási konfiguráció. Input A
Input B
Input C
+ -
Keresse meg a maximális MPP áram értékét a függelékben található műszaki adatoknál. Mindegyik bemenetre csak a Műszaki adatok című fejezetben megadott rövidzárási összárammal rendelkező bemeneti stringeket szabad csatlakoztatni. VESZÉLY ISC > ISCmax rövidzárási összáram esetén keletkező tűz miatt! Hiba esetén kialakuló túláram miatti tűz
02.11.2015
48/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Alkalmazástól függően hasznos lehet két vagy három bemenet csoportosítása. Ezek a konfigurációk a két következő ábrán vannak összefoglalva. Input A
Input B
Input C
Input A
+
+
-
-
Input B
Input C
Generátorcsatlakoztató doboz
Generátorcsatlakoztató doboz
DC-Absicherung für Wechselrichter pro Eingang: max. 20A
DC-Absicherung für Wechselrichter pro Eingang: max. 20A
String-Absicherung nach Rückstromfestigkeit der Module
String-Absicherung nach Rückstromfestigkeit der Module
Ezekben az alkalmazásokban generátor kapcsolódobozt kell beállítani. Az inverter hiba esetén szükséges védelme érdekében a párhuzamosan kapcsolt fotovoltaikus stringek maximális összáramát a Műszaki adatok című fejezetben megadott rövidzárási áramra kell korlátozni. Emellett a generátor kapcsolódobozban lévő biztosítónak a maximálisan lehetséges visszáramot valamelyik meghibásodott stringben a fotovoltaikus modul meghatározott visszáram-ellenállóképességénél kisebb értékre kell korlátozni. Tűz miatti VESZÉLY! A fotovoltaikus bemenetek vagy fotovoltaikus stringek nem megfelelő biztosítása miatti tűz
TUDNIVALÓ A megfelelő DC string konfigurációt a kijelzőn (telepítő varázsló) (lásd 5.17. fejezet) vagy a webszerveren keresztül kell konfigurálni (lásd 7 Kezelés és felügyelet a webinterfészen keresztül című fejezetet).
VIGYÁZAT Ha nem konfigurálta helyesen a DC string konfigurációt, az MPP-t nem lehet optimalizálni. Hozamveszteség fenyeget.
Különböző maximális teljesítménypont keresők pozitív, ill. negatív csatlakozóit tilos összekötni egymással.
02.11.2015
49/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Az inverter DC bemenetén a következő határértékeket tilos túllépni: Határértékek a DC bemeneten: Maximális Maximális Berendezés Maximális feszültség Tmin-nél4 MPP áram rövidzárási áram3 TLS5.1
12A
16A
850V
TLS4.3
10A
12A
1000V
TLS5.3
10A
12A
1000V
TLS6.3
10A
12A
1000V
TLS7.3
18A/10A
20A/12A
1000V
TLS8.3
18A
20A
1000V
TLS8.3-II
18A/10A
20A/12A
1000V
TLS10.3
18A
20A
1000V
TLS13.3
18A
20A
1000V
TLS15.3
18A
20A
1000V
TLS17.3
18A
20A
1000V
Eingangsspannungscharakteristik
Input C (TLS 13.3, 15.3, 17.3) Input B (TLS 5.1, 4.3, 5.3, 6.3, 7.3, 8.3, 8.3-II, 10.3)
maximaler MPP Strom / A
20
10
0 0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
PV String Spannung / V
3 4
A modulok rövidzárási áramait figyelembe kell venni (több string párhuzamos kapcsolása) Minimális üzemi hőmérséklet
02.11.2015
50/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter DC csatlakozó (fotovoltaikus generátor): Sz.
Tevékenység
1
Ellenőrizze a fotovoltaikus stringeket tekintettel a földzárlatra.
2
Készítse elő a DC csatlakozót (SUNCLIX) és konfekcionálja a fentiekben leírtak szerint.
3
Állítsa a DC kapcsolót off pozícióba.
4
Ellenőrizze méréstechnikával, hogy egy adott bemenet két stringje mindig ugyanolyan elektromos adatokkal rendelkezik-e (pl. üresjárati feszültség).
5
Csatlakoztassa a fotovoltaikus stringeket a kiválasztott berendezéshüvelyekhez, vegye figyelembe a polaritást és pattintsa be a csatlakozódugót. A különböző konfigurációjú stringeket kötelező külön bemenetekre kötni.
6
02.11.2015
A mellékelt záródugókkal zárja le a funkció nélküli csatlakozásokat.
51/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.7 Érzékelő / és remote csatlakozók konfekcionálása 5.7.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 Mellékeltük a készülékhez az érzékelő és a remote bemenet 5 pólusú csatlakozóját. További csatlakozókat rendelhet a BENNING 10058780 cikkszám alatt. Működési rajz:
Bekötési vázlat:
Érzékelő/remote kiosztás: Láb
Jelentés
1
+5V
2
Föld
3
Hőmérséklet
4
Besugárzás
5
S0-bemenet
Árnyékolás
Árnyékolás
Érzékelő/remote csatlakozó konfekcionálása: Sz.
02.11.2015
Tevékenység
1
28 mm kábel csupaszítása (hajlított kivitel esetén 35 mm)
2
Kábel csupaszítása
3
Árnyékolás rövidítése 12 mm-re
4
Ragasszon árnyékolófóliát [2] a lerövidített árnyékolás köré
5
Egyes erek 11 mm-es csupaszítása
6
Helyezze fel a rögzítő szorító anyát [6] a kábelre
7
Tolja az ereket a házon keresztül (5,4,3) és csatlakoztassa azokat
8
A csatlakozótestet [1] csavarja fel házra [3] 0,8 Nm-rel
9
Húzza meg a rögzítő szorító anyát [6] 3 Nm-rel
52/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.7.2 TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II
(reléérintkezők)
(érzékelő- és remote csatlakozás)
Reléérintkezők csatlakozókiosztása: Láb
Jelentés
1
Záróérintkező relé 1
2
Középérintkező relé 1
3
Nyitóérintkező relé 1
4
Záróérintkező relé 2
5
Középérintkező relé 2
6
Nyitóérintkező relé 2
Kommunikációs-, érzékelő- és remotecsatlakozó csatlakozókiosztása: Láb
02.11.2015
Jelentés
1
+5V (közös tápellátás)
2
Föld (közös tápellátás)
3
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 1
4
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 2
5
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 3
6
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 4
7
Fenntartva
8
Fenntartva
9
Hőérzékelő (külső), opcionális
10
Besugárzásérzékelő (külső), opcionális
11
Interfészbemenet S0, EN62053-31 szerint
12
Funkció nélkül
13
Fenntartva
14
Fenntartva
15
Terepi busz kommunikáció +
16
Terepi busz kommunikáció -
53/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.8 Érzékelőcsatlakozó (ÉRZÉKELŐ) Opcionális érzékelők:
Besugárzás- és hőérzékelő
S0-csatlakozás: Energiamérő impulzusának beolvasása VIGYÁZAT Besugárzás-/hőérzékelő közös csatlakoztatása, valamint az S0-bemenet egyidejű csatlakoztatásakor biztosítani kell, hogy a kívánt védettség csatlakoztatását megfelelően alakítsa ki, pl. külső elosztóval!
5.8.1 Besugárzás- és hőérzékelő A besugárzás és a modulhőmérséklet rögzítésére opcionálisan besugárzás- és hőérzékelőt lehet csatlakoztatni. Besugárzás- és hőérzékelőként az SIS-01TC-T típus engedélyezett és a BENNING 10059556 cikkszáma alatt kapható. Csatlakoztassa az érzékelőt egy UV-stabil, árnyékolt csatlakozókábellel, ennek során ügyeljen a kábelárnyékoló megfelelő kapcsolatára a csatlakozóházhoz. Ajánlott kábelkeresztmetszetek Műanyag hüvely nélkül: 0,2 – 1,5 mm² Műanyag hüvellyel: 0,2 – 0,75 mm² Kábelátmérő: 4…8mm VIGYÁZAT Hibás funkció lehetséges hiányzó árnyékoláscsatlakozó esetén. VIGYÁZAT Tartsa be a gyártó összeszerelési utasításait!
5.8.1.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 Működési rajz:
Bekötési vázlat:
A kábelkötés 1:1 kötés, mind az 5 lábat össze kell kötni (láb1 láb1-hez, láb2 láb2-höz).
02.11.2015
54/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.8.1.2 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II
(érzékelő- és remote csatlakozás) Kommunikációs-, érzékelő- és remotecsatlakozó csatlakozókiosztása: Láb
Jelentés
1
+5V (közös tápellátás)
2
Föld (közös tápellátás)
9
Hőérzékelő (külső), opcionális
10
Besugárzásérzékelő (külső), opcionális
Bekötési vázlat:
Érzékelő/remote kiosztás: Láb
Jelentés
1
+5V
2
Föld
3
Hőmérséklet
4
Besugárzás
5
S0-bemenet
Árnyékolás
Árnyékolás
Kösse össze a csatlakozókat a fenti táblázatok szerinti megnevezések alapján. Tartsa be a kábelárnyékoló csatlakozását a 5.1.2.1 Belső csatlakozók területe tartozékok és a hálózat számára című fejezet szerint.
02.11.2015
55/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.8.2 S0-interfész Az S0-interfészen keresztül össze tudja kötni az árammérőt egy fotovoltaikus inverterrel, hogy az üzemen belül mért energiahozamot összehasonlítsa az elszámolási méréssel. Ezenkívül az S0-interfészt lehet a saját fogyasztás optimalizálására használni, további információkhoz lásd 7.2.10 Saját fogyasztás. VIGYÁZAT Hibás funkció lehetséges hiányzó árnyékoláscsatlakozó esetén.
5.8.2.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 Működési rajz:
Bekötési vázlat:
S0-interfész kiosztása: Láb
Jelentés
1
nem használt
2
Föld
3
nem használt
4
nem használt
5
Interfészbemenet S0, EN62053-31 szerint
Árnyékolás*
Árnyékolás
S0-interfész csatlakoztatása: Sz.
02.11.2015
Tevékenység
1
Csatlakoztassa az árnyékolást egy 5 erű, árnyékolt kábelhez.
2
Csatlakoztassa a földet.
3
Csatlakoztassa az árammérő S0 jelvezetékét az 5 erű kábellel a csatlakozóhoz.
56/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.8.2.1 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II
(érzékelő- és remote csatlakozás) Kommunikációs-, érzékelő- és remotecsatlakozó csatlakozókiosztása: Láb
Jelentés
2
Föld (közös tápellátás)
11
Interfészbemenet S0, EN62053-31 szerint
Kösse össze a csatlakozókat a fenti táblázatok szerinti megnevezések alapján. Tartsa be a kábelárnyékoló csatlakozását a 5.1.2.1 Belső csatlakozók területe tartozékok és a hálózat számára című fejezet szerint.
02.11.2015
57/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.9 Hangfrekvenciás vevőkészülék a hatásos teljesítmény vezérlésére (REMOTE) A következő információk főként Németországban érvényesek. A vezérléssel kiegészítő hardver nélkül lehet megvalósítani a VDE-AR-N4105 szabványban ajánlott fokozatokat. A remote bemenethez egy hangfrekvenciás vevőkészülék et lehet csatlakoztatni a hatásos teljesítmény vezérlésére. A teljesítménykorlátozás alapbeállításban négy fokozatban történik 0%, 30%, 60% és 100%. Több inverter esetén a hangfrekvenciás vevőkészülék csak egy inverterrel kerül összekötésre, az információ ettől az invertertől az RS485 interfészen keresztül kerül a többi inverterhez. (Lásd az 5.11 Invertercsoport kapcsolása című fejezetet) VIGYÁZAT Hibás funkció lehetséges hiányzó árnyékoláscsatlakozó esetén. Gyárilag a teljesítménycsökkentés a következőképpen paraméterezett:
Érintkező 1 (K1) 0% névleges teljesítményre
Érintkező 2 (K2) 30% névleges teljesítményre
Érintkező 3 (K3) 60% névleges teljesítményre
Érintkező 4 (K4) 100% névleges teljesítményre
A hangfrekvenciás vevőkészülék működését az integrált webszerveren keresztül aktiválhatja és konfigurálhatja. Olvassa el ehhez a 7 Kezelés és felügyelet a webinterfészen keresztül című fejezetet. VIGYÁZAT A hangfrekvenciás vevőkészülék jelének átvitele invertercsoportban csak az RS485 interfészen, ill. az inverter ethernet-interfészén keresztül történik.
02.11.2015
58/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.9.1.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 Működési rajz:
Bekötési vázlat:
Remote kiosztás: Csatlakozó
Hangfrekvenciás vevőkészülék
1
+5V
Közös tápellátás
2
Bemenet 1
Relé 1
3
Bemenet 2
Relé 2
4
Bemenet 3
Relé 3
5
Bemenet 4
Relé 4
Árnyékolás
Árnyékolás
Fekete (nagy keresztmetszet) vagy árnyékolás
Láb
Hangfrekvenciás vevőkészülék csatlakoztatása: Sz.
02.11.2015
Tevékenység
1
Csatlakoztassa a hangfrekvenciás vevőkészüléket.
2
Juttassa el a hangfrekvenciás vevőkészülék jeleit a jelcsatlakozóra a működési rajznak megfelelően.
59/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.9.1.2 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II
(érzékelő- és remote csatlakozás) Kommunikációs-, érzékelő- és remotecsatlakozó csatlakozókiosztása: Láb
Jelentés
1
+5V (közös tápellátás)
3
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 1
4
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 2
5
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 3
6
Hangfrekvenciás vevőkészülék: Bemenet 4
Kösse össze a csatlakozókat a fenti táblázatok szerinti megnevezések alapján. Tartsa be a kábelárnyékoló csatlakozását a 5.1.2.1 Belső csatlakozók területe tartozékok és a hálózat számára című fejezet szerint.
02.11.2015
60/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.10
Jelző-/vezérlőérintkező (RELAY)
Az inverter potenciálmentes jelzőérintkezővel (záró) rendelkezik Ez egy 4 pólusú M12 csatlakozóval van kivezetve. A megfelelő ellendugót a BENNING 10058770 cikkszáma alatt lehet megrendelni. Gyárilag az inverter hibajelzése a relére van vezetve. Az alternatív használathoz olvassa el a 7.2.10 Saját fogyasztás című szakaszt.
VIGYÁZAT Ügyeljen a relén áthaladó, maximális megengedett áramra. Lásd a 11.1 Műszaki adatok című fejezetet
5.10.1.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 Működési rajz:
Bekötési vázlat:
Relé kiosztása: Csatlakozó
Reléérintkező
1
Kimenet 1
Munkaérintkező 1 (NO, nyugalmi állapotban nyitott)
2
---
---
3
Kimenet 2
Munkaérintkező 2 (COM)
4
---
---
Láb
Ajánlott kábelkeresztmetszetek Műanyag hüvely nélkül: 0,2 – 1,5 mm² Műanyag hüvellyel: 0,2 – 0,75 mm² Kábelátmérő: 4…8mm
Jelzőérintkező csatlakozó: Sz. 1
02.11.2015
Tevékenység Csatlakoztassa a relévezérlő jel jelvezetékeit a kábelekkel a csatlakozóhoz.
61/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.10.1.1 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II
(reléérintkező)
(3, 6)
(1, 4)
(2, 5) Reléérintkezők csatlakozókiosztása: Láb
Jelentés
1
Záróérintkező relé 1
2
Középérintkező relé 1
3
Nyitóérintkező relé 1
4
Záróérintkező relé 2
5
Középérintkező relé 2
6
Nyitóérintkező relé 2
Kösse össze a csatlakozókat a fenti táblázatok szerinti megnevezések alapján. Tartsa be a kábelárnyékoló csatlakozását a 5.1.2.1 Belső csatlakozók területe tartozékok és a hálózat számára című fejezet szerint.
02.11.2015
62/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.11
Invertercsoport kapcsolása
A TLS sorozatú inverterek két RJ45 csatlakozóhüvellyel (1) és (2) rendelkeznek. Ezeken a hüvelyeken keresztül valósulhat meg az inverterek kommunikációja. Mindenkor egy hüvelyt használnak RS485 bemenetként vagy ethernetként (hüvely 1), és a másikat RS485 kimenetként (hüvely 2). Hajtsa végre a hüvely 1 konfigurálását a kijelzőn keresztül (lásd a 6.3.7 LAN című fejezetet). Legalább CAT5e kábelt használjon az egyes berendezések ethernet csatlakoztatásához és a párban sodrott és árnyékolt vezetéket a terepi busz kábelezéshez. Tartsa be ehhez a csatlakozók specifikációit. Az IP54 védettséghez használja a Phoenix Contact ethernetes csatlakozótípusait IP67 védettségig. Ezeket beszerezheti a BENNING 10058788 cikkszáma alatt vagy a szakkereskedőjénél a következő referencia alatt: Phoenix Contact – RJ45 csatlakozó 1658493. VIGYÁZAT Csak a megadott csatlakozók alkalmazásával biztosítható a teljes berendezés adatlapon feltüntetett védettsége. A kommunikációs interfészek kábelezése során a kommunikációs vezetékeket nem szabad az áramellátó vezetékekkel párhuzamosan vezetni.
5.11.1
Etherneten keresztüli kapcsolás
Invertercsoport kapcsolási koncepciója (akár 30 berendezésig): Összes berendezés:
1: Ethernet kapcsolat az Ön kapcsolójával 2: nincsen csatlakoztatva
Ethernettel összekapcsolt invertercsoport összes inverterénél be kell állítani a „LAN aktív” beállítást.
Ügyeljen arra, hogy az összes inverter ugyanabban az alhálózatban legyen.
02.11.2015
63/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.11.2
Kapcsolás terepi busszal
5.11.2.1 TLS5.1 és TLS8.3 – TLS17.3 Két inverter kapcsolása
Több inverter kapcsolása
Ethernet
Ethernet
LAN aktiv
LAN aktiv
Feldbus
Feldbus
LAN aktiv
LAN deaktiviert
Feldbus
LAN deaktiviert
Feldbus
LAN aktiv
Az invertercsoport első és utolsó inverterét műszaki okokból (buster minimalizálása) a LAN interfészt (ethernet) aktiválni kell. A „LAN aktív” beállítás esetén a hüvely 1-et ethernetként konfigurálja. Automatikusan aktiválódik a rendszeren belül a buster minimalizálása a hüvely 2. Ebben a konfigurációban az ethernet interfészt használhatja a PC-vel és/vagy a BENNING Solar Portal-lal történő kommunikációhoz.
02.11.2015
64/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.11.2.2 TLS4.3-tól TLS7.3-ig és TLS8.3-II
(érzékelő- és remote csatlakozás) Kommunikációs-, érzékelő- és remotecsatlakozó csatlakozókiosztása: Láb
Jelentés
15
Terepi busz kommunikáció +
16
Terepi busz kommunikáció -
Valamennyi terepi busz résztvevőt össze kell kötni a következők szerint: Kösse össze az összes „terepi busz kommunikáció +” vezetéket és az összes „terepi busz kommunikáció -” vezetéket egymással. (RS485 busz szerkezete)
PV-Wechselrichter 01
PV-Wechselrichter 02
PV-Wechselrichter 03
...
PV-Wechselrichter n
+ -
PV-Wechselricht
Fotovoltaikus inverter
Tartsa be a kábelárnyékoló csatlakozását a 5.1.2.1 Belső csatlakozók területe tartozékok és a hálózat számára című fejezet szerint. Az invertercsoport első és utolsó inverterénél műszaki okokból (buster minimalizálása) aktiválni kell a LAN interfészt (ethernet). Ebben a konfigurációban az ethernet interfészt használhatja a PC-vel és/vagy a BENNING Solar Portal-lal történő kommunikációhoz.
02.11.2015
65/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.12
USB csatlakozó
Az USB interfészen keresztül pendrive-val telepítheti a firmware frissítéseket. Továbbá átviheti az inverteradatokat a pendrive-ra, hogy ezeket utána feldolgozza pl. egy Excel táblázatban. VIGYÁZAT Az USB interfész nem szolgál PC-vel létrehozandó kapcsolat kialakítására. Firmware frissítés: Sz.
Tevékenység
1
Töltse le az aktuális firmware archívumot a BENNING Solar internetes oldalról
2
Helyezze a FAT32 formázású pendrive-ot számítógépe USB csatlakozójába
3
Másolja a firmware archívumot a pendrive-ra
4
Nevezze át a pendrive-on létrehozott firmware archívumot „benning_pv_firmware.bin“-re
5
Helyezze a pendrive-ot az inverter USB hüvelyébe
6
Válassza ki az „USB-Stick” (Pendrive) menüpontban a „Firmware Update” (Firmware frissítése) alpontot
7
A firmware frissítése után újraindul a rendszer
Az USB interfész a TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II inverternél csak szervizcélokra a telepítő számára áll rendelkezésre.
02.11.2015
66/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.13
Üzembe helyezés A termék sérülésveszélye Hideg időjárás esetén történő szállításkor vagy ha a termék szélsőséges hőmérsékletkülönbségnek van kitéve, figyelni kell arra, hogy ne csapódjon ki nedvesség a berendezésen és a berendezésben (harmat). A termék hőmérsékletét lassan szobahőmérsékletre kell emelni, mielőtt üzembe helyezi. Harmat megállapítása esetén a terméket csak kb. 12 óra várakozási idő után szabad bekapcsolni. Az üzembe helyezés előfeltételei: Sz.
02.11.2015
Feltételek
1
A berendezés legyen előírásszerűen összeszerelve
2
A földelés legyen előírásszerűen kivitelezve
3
Az AC hálózati csatlakozás legyen a jelen útmutató, a helyi előírások és a hálózatüzemeltető követelményei szerint kivitelezve.
4
Az AC kismegszakító legyen az inverter műszaki adatainak megfelelően méretezve és beszerelve.
5
A DC csatlakozó és a string konfiguráció az útmutató és az érvényes előírások szerint legyen kivitelezve.
6
Valamennyi csatlakozó és dugó legyen szorosan rögzítve.
7
A használaton kívüli DC bemenetek legyenek lezárva a hozzátartozó záródugókkal
67/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.14
Inverter bekapcsolása Inverter bekapcsolása: Sz.
5.15
Tevékenység
1
Kapcsolja be a hálózati feszültséget (közhálózat) úgy, hogy bekapcsolja az előírt kismegszakítót. A hálózati feszültség ellátja a kommunikációs elektronikát, a berendezéskijelző működésbe lép.
2
Kapcsolja az inverteren lévő DC megszakítót „ON” állásba
4
A DC megszakító bekapcsolása után a fotovoltaikus mező csatlakoztatása és megfelelő besugárzás esetén működésbe lép az inverter.
5a
Ha az inverter még nincsen konfigurálva és a telepítő varázsló még nincsen végrehajtva, a telepítő varázsló automatikusan elindul,kövesse az 5.17 Telepítő varázsló című fejezetet.
5b
Ha már konfigurálta az invertert és az első telepítő varázslót sikeresen végrehajtotta, elegendő besugárzás esetén megkezdődik a visszatáplálás a közhálózatba.
Kommunikáció és tartozékok beállítása
A többi beállítást végezze el az inverter kijelzőjén vagy webszerverén keresztül.
TUDNIVALÓ Az összes beállítás bármikor módosítható az országbeállítások kivételével.
5.16
Kapcsolat létrehozása az inverter webszerveréhez
A kapcsolatot a webszerverrel internetes böngészője segítségével hozhatja létre. Ellenőrizze a DHCP által kiosztott IP-címet az inverter kijelzőjén és jegyezze fel azt a további használat céljából. Alternatív megoldásként állítsa be manuálisan az inverter kijelzőjén az IP-címet és a hálózati felületet. Ehhez inaktiválja a DCHP klienst. Ehhez adja meg az internetes böngésző címsorában az IP-cím et http://192.168.1.100, és erősítse meg a beírt adatokat. Eljut invertere internetes oldalára. Olvassa el ehhez a 7 Kezelés és felügyelet a webinterfészen keresztül című fejezetet. TUDNIVALÓ Az IP-cím módosulhat az új DHCP lease kiosztásakor. A kezelési és telepítési útmutató további részeiben feltételezzük, hogy az inverter IP-címe „192.168.1.100“. Ez eltérhet a DHCP-n keresztül kapott IP-címtől.
02.11.2015
68/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
5.17
Telepítő varázsló
A beállítás varázsló kényelmesen végigvezeti Önt a fotovoltaikus inverter paraméterezési folyamatán. Kövesse a fotovoltaikus inverter kijelzőjén látható utasításokat. Telepítő varázsló folyamata: 1. Installations-wizard
2. Sprachauswahl
3. Ländereinstellung
6. Einstellen des Spannungssteigerungsschutzes (U>>)
5. Einstellen der DC Leistung
4. Auswahl der Tracker Anzahl
7. Einstellen der Leistungsreduktionsfunktionen
8. Datum einstellen
9. Zeitzone auswählen
11. Ethernet aktivieren
10. Zeit einstellen
nein
13. Konfiguration speichern
12. Feldbusadresse einstellen
ja
Einstellungen übernommen
Legenda Installations-wizard Sprachauswahl Ländereinstellung Auswahl der Tracker Anzahl Einstellen der DC Leistung Einstellen des Spannungssteigerungsschutzes (U>>) Einstellen der Leistungsreduktionsfunktionen Datum einstellen Zeitzone auswählen Zeit einstellen Ethernet aktivieren Feldbusadresse einstellen Speichern der Konfiguration Einstellungen übernommen
02.11.2015
Telepítő varázsló Nyelvválasztás Ország beállítása Keresők számának kiválasztása DC teljesítmény beállítása A feszültségnövekedés elleni védelem beállítása (U>>) Teljesítménycsökkentő funkciók beállítása Dátum beállítása Időzóna kiválasztása Idő beállítása Ethernet aktiválása Terepi busz cím beállítása Konfiguráció mentése Beállítások mentése
69/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
VIGYÁZAT A kiválasztott országjelet csak a szerviz módosíthatja! Az országjel beállítása és mentése után az országjelet önállósan már nem módosíthatja. Az előírás szerint az országjelet már csak a szervizszemélyzete vagy a telepítő módosíthatja. Ha a berendezés már üzemelt, akkor bár az országjel be van állítva, ebben az esetben a rendszer nem szólít fel az országjel ismételt bevitelére. VIGYÁZAT Az üzemeltetési engedély megvonása Ha hibás országjellel működteti az invertert, az energiaszolgáltató vállalat megvonhatja az üzemeltetési engedélyét. A tévesen beállított országjel következményeiért a BENNING nem vállal felelősséget. Az üzembe helyezés mindaddig tilos, amíg a teljes berendezés meg nem felel a nemzetközi rendelkezéseknek és az alkalmazás biztonsági szabályainak.
02.11.2015
70/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter TUDNIVALÓ Sajátosságok több beállítással rendelkező országok esetén Németország számára két országjel van: "Deutschland NSR" a kisfeszültségű hálózatba történő betápláláshoz "Deutschland MSR" egy középfeszültségű transzformátoron keresztül a középfeszültségű hálózatba történő betápláláshoz Az „Italia Option” beállítást az ENEL speciális jóváhagyással lehet kiválasztani, ha az olaszországi telephelyen nehéz hálózati feltételek uralkodnak. Több beállítással rendelkező, más ország esetén forduljon a hálózatüzemeltetőhöz. Telepítő varázsló: Sz.
02.11.2015
Tevékenység
2
Menü nyelvének kiválasztása Válassza ki a menü nyelvét a további konfigurációhoz. Ez a menüpont alapbeállítás szerint angol nyelvű
3
Országbeállítások kiválasztása Válassza ki a listából a megfelelő országbeállítást. A listán látható országokat fokozatosan kiegészítjük az adott országokra vonatkozólag megszerzett tanúsítványokkal.
4
A maximális teljesítménypont keresők száma Ekkor felszólítás érkezik, hogy a maximális teljesítménypont keresők számát és a hozzátartozó konfigurációt kiválasszák a listáról. Egy-három teljesítménypont kereső közül választhat. Feltétlenül tartsa be a Fotovoltaikus generátor csatlakoztatása című fejezetben leírt figyelmeztetéseket és megjegyzéseket
5
DC teljesítmény beállítása A teljesítménypont keresők beállítása után állítsa be a következő lépésben az adott inverterhez csatlakoztatott fotovoltaikus generátor DC teljesítményét. Ez a beállítás a 70%-os szabály kiszámításához szükséges.
6
A feszültségnövekedés elleni védelem beállítása A következő lépésben állítsa be a feszültségnövekedés elleni védelem kívánt határértékét. Ezt a beállítás csak a hálózatüzemeltetővel egyeztetve szabad elvégezni.
7
A teljesítménycsökkentő funkciók beállítása Szükség esetén állítsa be a teljesítménycsökkentés fajtáját (nincsen, 70%-os szabály, ill. hangfrekvenciás vevőkészülék)
8
Dátum beállítása 8 Állítsa be a dátumot
9
Idő beállítása 9 Állítsa be az időt
10
Az időzóna kiválasztása Válassza ki az időzónát (GMT-12 … GMT+12) a menüből.
71/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
02.11.2015
11
Ethernet aktiválása Szükség esetén aktiválja az Ethernet interfészt, hogy létrehozza a kapcsolatot a PC-vel és/vagy a BENNING Solar Portal-lal. Automatikusan elindul a DHCP kliens. Ha a hálózatban nem működtet DHCP szervert, akkor az IP-címet egy későbbi időpontban módosíthatja a kijelző menün keresztül.
12
Terepi busz cím beállítása: Állítsa be a terepi busz címét a berendezése számára. Az érvényes cím az 1 és 30 közötti tartományban van. Ügyeljen arra ennek során, hogy ne működtesse a két berendezést ugyanolyan terepi busz címmel az invertercsoportban.
13
A konfiguráció mentése Mentse a konfigurációt és lépjen át a fotovoltaikus inverter kezdő képernyőjéhez.
72/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
6 A kijelző kezelése és felügyelete Az inverter egy megvilágított kijelzővel és a kijelzés alatt négy kezelőgombbal rendelkezik. A berendezés kezelése csak a kijelző alatti gombokkal történhet. A webszerver kezelésére vonatkozó információkat megtalálja a 7 Kezelés és felügyelet a webinterfészen keresztül című fejezetben. Az üzembe helyezés után az inverter önállóan működik. Nem szükséges a rendszeres kezelés. Elegendő modulfeszültség esetén megkezdi az inverter a hálózati visszatáplálást. Kezelőelemek:
Kezelőelemek: Sz.
Tevékenység
1
LC kijelző
2
Kezelőgombok
3
Visszatápláló üzem LED
4
LED „meghibásodás“ (lásd a 9 Állapot és hibakezelés című fejezetet)
6.1 Üzemi állapot meghatározása Üzemi állapot: Hibaszám
LED 2*
Jelentés
40, 50
KI
KI
Az inverter végrehajtja az előírt öntesztet a hálózatra történő kapcsolás előtt. VAGY Nem áll rendelkezésre elegendő fotovoltaikus teljesítmény a hálózati visszatápláláshoz (pl. éjszakai üzem)
10
BE
KI
Visszatápláló üzem, az inverter a hálózatra kapcsolódik.
20, 30
VILLOG
KI
Az inverter korlátozza a visszatáplálási teljesítményt. VAGY Az energiaszolgáltató aktívan korlátozza a visszatáplálási teljesítményt.
160
VILLOG
BE
Az inverter korlátozza a visszatáplálási teljesítményt túl magas inverterhőmérséklet miatt.
kül.
KI
BE
Inverter meghibásodása: Kövesse a kijelzőszöveget és 9 Állapot és hibakezelés című fejezetet
*
02.11.2015
LED 1*
LED 1 = visszatápláló üzem
LED 2 = meghibásodás
73/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
6.2 Menü megjelenítése Az inverter kikapcsolja a háttérvilágítást nyugalmi helyzetben, hogy energiát takarítson meg (beállítható). A kijelző alatti bármelyik kezelőgomb első megnyomása aktiválja a háttérvilágítást. A kezelőgombok egyikének újbóli megnyomása megnyitja a főmenüt A kezdőképernyő a következő üzemi értékeket jeleníti meg egymás után a kijelzőn: Aktuális visszatáplálási teljesítmény /P(aktuális) elektromos visszatáplálási energia ma / E(ma) és összes visszatáplálási energia / E(összes):
Sürgős hiba esetén a kijelzőn megjelenik egy felkiáltójel:
02.11.2015
Legenda Netzbetrieb P(aktuell) E(heute) E(total) 3 sec.
Hálózati üzem P(aktuális) E(ma) E(összes) 3 mp
Fehler
hiba
74/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
Sürgős hibát okozhat pl. az egyik generátor túlmelegedése, ekkor az inverter kikapcsolja magát a berendezés önvédelme érdekében. Ebben az esetben először a DC betáplálást válassza le úgy, hogy a DC megszakítót OFF állásba kapcsolja. Ezután válassza le az invertert az AC csatlakozásról is úgy, hogy az elékapcsolt, külső kismegszakítókat OFF állásba kapcsolja. Ellenőrizze, hogy a be- és kimeneti feszültség az érvényes üzemi tartományokban van-e. Várjon kb. 1-2 percet, mielőtt ismét bekapcsolja az invertert. Így járjon el: Először az AC ellátást kapcsolja be úgy, hogy a külső kismegszakítókat ON állásba kapcsolja. Ezután állítsa a DC megszakítót ON pozícióba. Ha a hibakép ismét megjelenik, lépjen kapcsolatba a BENNING szervizzel, a kapcsolattartási adatokat megtalálja a 12 Kapcsolat című fejezetben. Hauptmenü (Főmenü) Sz.
Menü
Funkció 1
1
Messwert (Mérési érték1)
Az inverter mérési értékei
2
Erträge1 (Hozamok1)
Az inverter hozamadatai
1
3
Information (Információ1)
Az inverter naplója és rendszerinformációja
4
Gruppengeräte1 (Berendezéscsoportok 1 )
Az invertercsoport csoportértékei vagy egy inverter értékei egy csoporton belül
5
Konfiguration (Konfiguráció)
Az inverter konfigurációs beállításait mutatja meg
6
USB-Stick² (Pendrive²)
Mérési értékek mentése, rendszer mentése, rendszer visszaállítása vagy szoftver frissítése
7
PIN zurücksetzen² (PIN visszaállítása²)
Visszaállítja a PIN-kódot a gyári beállításra
1
lásd a 6.4 Beállítások, üzemi és mérési értékek kijelzése című fejezetet ² lásd a 6.5 Adatok mentése, rendszer visszaállítása és inverter frissítése című fejezetet
02.11.2015
75/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter A következő oldalak bemutatják az inverter kijelzőjének menüszerkezetét. Hauptmenü (Főmenü): Messwerte, Erträge und Information (Mérési értékek, hozamok és információ) Anzeige: P = xx.x kW
1
Anzeige:
2
P = xx.x kW / kWp Anzeige: P1 = x.x kW P2 = x.x kW
Ruhemodus
P3 = x.x kW
Messwerte
Anzeige: U1 = xxx.x V U2 = xxx.x V
Gesamtleistung Normierte Leist.
U3 = xxx.x V
Anzeige: I1 = xx.x A I2 = xx.x A
PV-Leistung
I3 = xx.x A
PV-Spannung
Anzeige: P L1 = xx.x kW P L2 = xx.x kW
PV-Strom Netzleistung
Hauptmenü Messwerte Erträge Information Gruppengeräte
Netzspannung
U L3 = xxx.x V
Netzstrom
PIN-zurücksetzen
Anzeige: I L1 = xx.x A I L2 = xx.x A
Isolationswiderst. Netzfrequenz
I L3 = xx.x A
Anzeige: R = xxxx kOhm
Temperatur
Anzeige:
Einstrahlung
f = xx.x Hz
Konfiguration USB-Stick
P L3 = xx.x kW
Anzeige: U L1 = xxx.x V U L2 = xxx.x V
Anzeige:
Nur sichtbar wenn aktiviert
T = xxx.x °C Anzeige: = xx.x W/m²
Erträge Einnahmen
Anzeige: Heute: Monat.
xxx EUR xxx EUR
Jahr:
xxx EUR
Energie
Anzeige: Heute: Monat.
xxx kWh xxx kWh
Tagesverlauf
Jahr:
xxx kWh
Anzeige:
Monatsverlauf Jahresverlauf Gesamt
Gesamt
S0-Eingang
Einnahmen Anzeige: xx kWh
Anzeige: xxx EUR
Energie Anzeige: xxx kWh
Logbuch anzeigen
Anzeige
Log-Level
Information Logbuch Systeminfo
02.11.2015
Anzeige: SW-Version: V1.00 HW-Version V1.00 SN: ABC123456789 Inst.Date: 08.05.2012 Type: BENNING TLS 15.3
76/134
Auswahlmenü: *Info Warnung Fehler (alle) Kritische Fehler
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Hauptmenü (Főmenü): Gruppengeräte, Konfiguration und USB-Stick (Berendezéscsoportok , konfiguráció és pendrive)
Anzeige: P: xxx kW
Gruppe Ruhemodus
Gesamtleistung Einnahmen
Anzeige: heute: xxx EUR Monat: xxx EUR Jahr: xxx EUR
Energie Gesamt
Anzeige: heute: xxx,x kWh Monat: xxxx kWh Jahr: xxxx kWh
Gruppengeräte Gruppe
Hauptmenü
Gesamt
Wechselrichter 1
Messwerte
Einnahmen
Erträge
Energie
Information Gruppengeräte
Wechselrichter 30
Anzeige: xxx EUR
Anzeige:
Nur sichtbar wenn aktiviert
xxx kWh
Wechselrichter 1
Konfiguration
Ertrag
USB-Stick
Messwerte
PIN-zurücksetzen
Status
Ertrag Einnahmen
Anzeige: xxx EUR
Energie Gesamt
Anzeige: xxx kWh
Passwort: Self terminating Passwort: User
2
3
Gesamt
Anzeige: xxx EUR
Einnahmen Anzeige:
Energie
Anzeige: xxx kWh
Statustext
USB-Stick Messwerte speichern
Anzeige: Fortschritt Animation
Anzeige: Ergebnis
System sichern System wiederherstellen Software-Update
02.11.2015
77/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Konfiguration (Konfiguráció): MPP-Tracker, Wechselrichter, Sensoren, Display, Datum / Uhrzeit (Maximális teljesítménypont kereső, inverter, érzékelők, kijelző, dátum / idő)
MPP-Tracker 1, 2, 3
3
Werteingabe: min: 0 max: 24000 step: 1
MPP-Tracker
Nennleistung
MPP-Tracker 1
Anzahl Panels
Werteingabe: min: 1 max: 999
Konfiguration
MPP-Tracker 2
step: 1
MPP-Tracker
MPP-Tracker 3
Globales MPPTracking
Werteingabe: *aktiv inaktiv
Wechselrichter Sensoren
Wechselrichter
Display
Kurzbezeichnung
Datum/Uhrzeit
Vergütungssatz
LAN
Währung
Solarportal RS485
ZählerKorrekturfaktor
S0-Schnittstelle
Zählerstandkorr.
max: 15 Werteingabe: min: 0 max: 999.9900 step: 0.0001 Texteingabe:
Passwörter Service
Texteingabe:
max: 3 Werteingabe: min: 0.9 max: 1.1 step: 0.001 Werteingabe: min: 0 max: 2 000 000 step: 1 default: 0
Sensoren Temperaturfühler
Auswahlmenü: *vorhanden nicht vorhanden
Einstrahlsensor Auswahlmenü: *vorhanden nicht vorhanden
Display Sprache
Werteingabe: min: -8 max: 8
Kontrast
step: 1
Helligkeit Leuchtdauer
Werteingabe: min: 0 max: 100 step: 1
Werteingabe: min: 0s max: 300s step: 1s
Datum / Uhrzeit
Datumseingabe
Datum Zeiteingabe
Uhrzeit Zeitzoneneingabe
Zeitzone
Auswahlmenü: aktiv *inaktiv
NTP Sommer-/ Winterzeit
02.11.2015
Auswahlmenü: Sommerzeit Winterzeit *automatisch
78/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Konfiguration (Konfiguráció): LAN, RS485, S0-Schnittstelle, Passwörter, Service (LAN, RS485, S0-interfész, jelszavak, szerviz) LAN aktivieren / deaktivieren IP-Adresse
3
Auswahlmenü: *aktivieren deaktivieren xxx.xxx.xxx.xxx
xxx.xxx.xxx.xxx
Netmask xxx.xxx.xxx.xxx
Gateway
Konfiguration
DNS-Adresse
MPP-Tracker
DHCP
Wechselrichter
Hostname
Sensoren Display Datum/Uhrzeit LAN Solarportal RS485 S0-Schnittstelle Passwörter Service
Nur sichtbar wenn aktiviert
Solarportal Übertragung aktiviert
xxx.xxx.xxx.xxx Auswahlmenü: *aktiv inaktiv Textanzeige:
Auswahlmenü: *aktiv inaktiv Eingabe: 8 stellig (1-99999999)
Standort-ID Passwort ÜbertragungsIntervall
Eingabe: max. 6 stellig Auswahlmenü: *10 Minuten 1 Stunde 8 Stunden 1 Tag
RS 485 Auswahlmenü:
Busadresse
S0-Schnittstelle Eingang aktivieren
1 … 30
Auswahlmenü: *aktiv inaktiv Werteingabe: min: 1 max: 10000 Imp/kWh
Eingangimpulse
step: 1 default: 10000
Passwörter PIN ändern Reset Webpasswort Passwort: Installateur Bei Erstinbetriebnahme wird kein Passwort benötigt.
Service Anzahl MPPTracker DC-Leistung Ua >> Einspeisemanagement InstallationsWizard Werkseinstellungen
Texteingabe: max: 4 (0000-9999) Meldung: Sind sie sicher?
Auswahlmenü: *1MPPT: Eingang (A+B+C) 2MPPT: Eingang (A+B),C 3MPPT: Eingang A,B,C
Werteingabe: min: 110 max: 115 step: 1 default: 110
Kapitel 5.17
Werteingabe: min: 0 max: 99999 step: 1
Auswahlmenü: *inaktiv 70 Prozent Remote
Meldung: Sind sie sicher?
6.3 Konfiguration (Konfiguráció) A fotovoltaikus inverter konfigurálása ebben a menüpontban történik. Néhány beállításra feltétlenül szükség van és ezek a telepítő jelszavával vannak védve. A többi beállítás opcionális, így például a BENNING Solar Portal.
02.11.2015
79/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
6.3.1 MPP-Tracker (Maximális teljesítménypont kereső) Ebben az almenüben az egyszerűbb kiértékelés céljából elvégezheti az összteljesítmény felosztását az egyes maximális teljesítménypont keresőkre. Ehhez állítsa be az egyes almenüpontokban a maximális teljesítménypont keresőnkénti (fotovoltaikus stringenkénti) névleges teljesítményt, valamint a csatlakoztatott fotovoltaikus modulok számát. A konfigurálás befejezése után megtekintheti ezeket a berendezések honlapján és a BENNING Solar Portal-on.
6.3.2 Wechselrichter (Inverter) Ez az almenü lehetővé teszi, hogy inverterét egyértelműen elnevezze, beállítsa a térítési kulcsot, beírja a pénznemet, pl. eurót, konfiguráljon egy mérőkorrekciós tényezőt és hozzáadjon egy OFFSET-et a mérőértékhez. Ha több invertert működtet fotovoltaikus rendszerében, javasoljuk, hogy mindegyik inverternek egyértelmű nevet adjon, hogy azonosítani lehessen azokat. A térítési kulccsal kiszámíthatja a megtermelt mennyiség fejében várható térítés eredményét. Pénznemként a beállított pénzeszköz jelenik meg. A mérőkorrekciós tényezővel összevetheti a fotovoltaikus inverter mérőjét a hitelesített elszámolási mérőhellyel, ha invertere több vagy kevesebb energiát mér, mint az elszámoló mérő. Vegye figyelembe, hogy kizárólag az elszámoló mérés befolyásolja a hozamot mennyiségét. A fotovoltaikus inverterben végzett mérés csupán tájékoztatásként szolgál.
6.3.3 Sensoren (Érzékelők) Ha hőmérséklet- és besugárzásérzékelőt kíván működtetni, aktiválja mindegyik érzékelőtípust a jelen menüpontban.
6.3.4 Display (Kijelző) A világosság, a kontraszt, a világítás időtartamának vagy a menü nyelvének kiválasztásához válassza ki a menüből a mindenkori alpontot.
6.3.5 Datum/Uhrzeit (Dátum/idő) Ha módosítani kívánja az időt, a dátumot vagy az időzónát, válassza ki a megfelelő almenüt és állítsa be a kívánt értékeket. A már megnevezett értékek mellett kiegészítőleg kiválaszthatja vagy törölheti a nyári/téli időszámításra történő átállást vagy valamelyik NTP szervert.
6.3.6 Solar Portal Ha inverterét szeretné online vagy a BENNING Solar Portal-on keresztül felügyelni, akkor beírhatja a bejelentkezési adatokat az almenü pontokban. Ezt megkapja e-mailben, amikor beállít egy új telephelyet a BENNING Solar Portal-on.
02.11.2015
80/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
6.3.7 LAN Válassza ki a LAN menüpontot és válassza ki a LAN aktivieren (LAN aktiválása) pontot. Ezzel LAN interfészként (ethernet) konfigurálja az inverter hüvely 1-et és bekapcsolhatja inverterét a hálózatba. A BENNING fotovoltaikus inverter lehetővé teszi, hogy kényelmesen szerezzen egy IPv4címet, hálózati felületet és egy DNS szervert egy DHCP szerveren keresztül a hálózatban. A legtöbb router alapkivitelben aktiválta ezt a funkciót. Ha nem üzemeltet DHCP szervert a hálózatában vagy manuálisan egy IPv4-címet kíván kiosztani az inverternek, akkor ezt beállíthatja az inverterkijelzőn. Vegye figyelembe, hogy kikapcsolt ethernet esetén a kiválasztó menük nem állnak rendelkezésre az egyes komponensekhez.
6.3.8 RS485 Ebben a menüben állítja be invertere terepi busz címét. Ügyeljen arra, hogy mindegyik buszcímet csak egyszer szabad kiadni a teljes invertercsoportban.
6.3.9 S0-Schnittstelle (S0-interfész) Ha invertere közvetlenül össze van kapcsolva elszámoló mérőjével (mérőórájával), akkor az invertert illesztheti az elszámolási mérés követelményeihez. Állítsa be a mért kWh-ként szükséges impulzusokat.
6.3.10
Passwörter (Jelszavak)
Ebben a menüpontban visszaállíthatja jelszavát vagy webes jelszavát a gyári beállításra. Gyári beállítás: felhasználónév: „admin” jelszó: „benning“
6.3.11
Service (Szerviz)
Ez az almenü a telepítő rendelkezésére áll. A telepítő jelszóra azért van szüksége, hogy beállításokat végezhessen ebben a menüben. TUDNIVALÓ A telepítő jelszavát szükség esetén a BENNING-től kérheti meg.
Ügyeljen arra feltétlenül, hogy adott esetben hibás konfiguráció esetén megtagadhatják a visszatáplálás térítését. Ezen az almenün a telepítő varázsló végighalad (vö. 5.17 fejezet), és a beállításoknak azonosnak kell lenniük a rendszerével. Amennyiben bővítette rendszerét, állítsa be a módosított paramétereket. Feltétlenül szükséges, hogy a maximális teljesítménypont keresők számát, rendszere DC teljesítményét, a feszültségnövekedés elleni védelem értékét, valamint a visszatáplálásmenedzsmentet helyesen adja meg.
02.11.2015
81/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
6.4 Einstellungen, Betriebs- und Messwerte anzeigen (Beállítások, üzemi és mérési értékek kijelzése A következő táblázatban látja a főmenü menüszerkezetét. Hauptmenü (Főmenü) Sz.
Menü
Funkció
1
Messwerte (Mérési értékek)
Az aktuális inverter mérési értékei
2
Erträge (Hozamok)
Az aktuális inverter hozamadatai
3
Information (Információ)
Az inverter naplója és rendszerinformációja
4
Gruppengeräte (Berendezéscsoportok )
Az invertercsoport csoportértékei vagy egy csoporton belüli inverter értékei
5
Konfiguration1 (Konfiguráció)
Az inverter konfigurációs beállításait mutatja meg
6
USB-Stick² (Pendrive²)
Mérési értékek mentése, rendszer mentése, rendszer visszaállítása vagy szoftver frissítése
7
PIN zurücksetzen² (PIN visszaállítása²)
Visszaállítja a PIN-kódot a gyári beállításra
1
lásd a 6.3 Konfiguráció című fejezetet ² lásd a 6.5 Adatok mentése, rendszer visszaállítása és inverter frissítése című fejezetet
6.4.1 Messwerte (Mérési értékek) Ha főmenüben (Hauptmenü) megnyitja a Messwerte (Mérési értékek) pontot, eljut abba a menübe, amelyet a táblázatban lát. Messwerte1 (Mérési értékek): Sz.
02.11.2015
Menü
Funkció
1
Gesamtleistung (Összteljesítmény)
Kijelzi a rendszer aktuális összteljesítményét
2
Normierte Leistung (Normált teljesítmény)
Megmutatja a maximális teljesítményre normált teljesítményt
3
PV-Leistung (Fotovoltaikus teljesítmény)
Megmutatja mindegyik DC string teljesítményét
4
PV-Spannung (Fotovoltaikus feszültség)
Megmutatja mindegyik DC string feszültségét
5
PV-Strom (Fotovoltaikus áram)
Megmutatja mindegyik DC string áramerősségét
6
Netzleistung (Hálózati teljesítmény)
Megmutatja a hálózatba juttatott teljesítményt (visszatáplálás)
7
Netzspannung (Hálózati feszültség)
Megmutatja a csatlakozási ponton fennálló hálózati feszültséget
82/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
1
8
Netzstrom (Hálózati áram)
Megmutatja a hálózatba juttatott, ill. hálózatból kivett áramerősséget
9
Isolationswiderstand (Szigetelési ellenállás)
Megmutatja a szigetelési ellenállást
10
Netzfrequenz (Hálózati frekvencia)
Megmutatja a hálózati frekvenciát
11
Temperatur * (Hőmérséklet)
Kijelzi a külső hőmérsékletet
12
Einstrahlung * (Besugárzás)
Megmutatja a mért besugárzást
a nyílgombokkal navigálhat a mérési értékek között.
* Hő-/besugárzásérzékelő szükséges (opcionális)
6.4.2 Erträge (Hozamok) Ha főmenüben (Hauptmenü) megnyitja az Erträge (Hozamok) pontot, eljut abba a menübe, amelyet a táblázatban lát. Erträge (Hozamok): Sz.
Menü
Funkció
1
Einnahmen (Bevételek)
Megmutatja a számított bevételt.
2
Energie (Energia)
Kijelzi az energiát (ma/hó/év).
3
Tagesverlauf (Napi lefutás)
Megmutatja az aktuális nap teljesítményének alakulását.
4
Monatsverlauf (Havi lefutás)
Megmutatja a folyó hónap energiahozamát.
5
Jahresverlauf (Éves lefutás)
Megmutatja a folyó év energiahozamát.
6
Gesamt (Összesen)
Megmutatja a telepítés óta nyert energiamennyiséget.
7
S0-Eingang * (S0bemenet)
Megmutatja az árammérő által mért energiát
* Egy S0-interfészre csatlakoztatott árammérő szükséges hozzá
6.4.3 Information (Információ) Ha főmenüben (Hauptmenü) megnyitja az Information (Információ) pontot, eljut abba a menübe, amelyet a táblázatban lát. Információ: Sz.
02.11.2015
Menü
Funkció
1
Logbuch (Napló)
Megnyitja a naplót
2
Systeminfo (Rendszerinformáció)
Megmutatja az inverter legfontosabb információit.
83/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Logbuch (Napló) : Sz.
Menü
Funkció
1.1
anzeigen (kijelzés)
Kijelzi az utolsó rendszerüzeneteket.
1.2
Log-Level (Naplószint)
Meghatározza a napló szűrési fokozatát.
Log-Level (Naplószint) Sz.
02.11.2015
Menü
Funkció
1.2.1
Info (Információ)
Valamennyi esemény kijelzésre kerül a naplóban.
1.2.2
Warnung (Figyelmeztetés)
Valamennyi figyelmeztetés és hibaüzenet kijelzésre kerül.
1.2.3
Fehler (Hibák)
Valamennyi hibaüzenet kijelzésre kerül.
1.2.4
Kritischer Fehler (Kritikus hiba)
Csak olyan kritikus hibákat jelez ki, amelyek károsítják a berendezés működését.
84/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
6.4.4 Gruppengeräte (Berendezéscsoport) Ha főmenüben (Hauptmenü) megnyitja a Gruppengeräte (Berendezéscsoport) pontot, eljut abba a menübe, amelyet a táblázatban lát. Ügyeljen arra, hogy a megjelenített információk csak a bekapcsolt berendezésekre érvényesek és maximum két perccel azelőttiek lehetnek. Gruppengeräte (Berendezéscsoport): Sz.
Menü
Funkció
1
Gruppe (Csoport)
Megnyitja a teljes csoport almenüjét
2
Wechselrichter 1 (Inverter 1)
Megnyitja az inverter 1 almenüjét
3
Wechselrichter n (Inverter n)
Megnyitja az inverter n almenüjét
4
Wechselrichter 30 (Inverter 30)
Megnyitja az inverter 30 almenüjét
Gruppe (Csoport): Sz.
Menü
Funkció
1.1
Gesamtleistung (Összteljesítmény)
Megmutatja az invertercsoport kW-ban mért összteljesítményét
1.2
Einnahmen (Bevételek)
Megmutatja az invertercsoport összhozamát euróban
1.3
Energie (Energia)
Megmutatja az invertercsoport kWh-ban mért összáramát
1.4
Gesamt (Összesen)
Megnyit egy almenüt, amely megjeleníti az energiát és bevételeket a teljes üzemi időszakban.
Wechselrichter n (Inverter n): Sz.
Menü
Funkció
3.1
Ertrag (Hozam)
Az inverter összhozamát jelzi ki euróban
3.2
Messwerte (Mérési értékek)
Megmutatja az inverter mérési értékeit
3.3
Status (Állapot)
Megmutatja az inverter státuszát
A fotovoltaikus inverter n összhozama: Sz.
02.11.2015
Menü
Funkció
3.1.1
Einnahmen (Bevételek)
Megmutatja az inverter bevételeit
3.1.2
Energie (Energia)
Megmutatja az inverter energiáját
3.1.3
Gesamt (Összesen)
Megmutatja az inverter összhozamát
85/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
6.5 Daten sichern, System wiederherstellen und WR-Update (Adatok mentése, rendszer visszaállítása és inverter frissítése) USB-Stick (Pendrive) almenü kiválasztása USB-Stick (Pendrive) almenü kiválasztása, ez a következő funkciókat nyújtja: USB-Stick (Pendrive): Sz.
Menü
Funkció
1
Messwerte speichern (Mérési értékek mentése)
Pendrive-ra menti a mérési értékeket
2
System sichern (Rendszer mentése)
Pendrive-ra menti a beállításokat
3
System wiederherstellen (Rendszer visszaállítása)
Betölti a beállításokat a pendrive-ról
4
Software-Update (Szoftverfrissítés)
Elindítja a firmware frissítését a pendrive-ról
Az USB interfész a TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II inverternél csak szervizcélokra és a telepítő számára áll rendelkezésre.
7 Kezelés és felügyelet a webinterfészen keresztül A kényelmes webfelülettel kezelheti az inverter összes funkcióját. Valamennyi információt és konfigurációt egyszerűen megtekintheti vagy szerkesztheti a számítógépen vagy okostelefonon. Ezáltal bármikor ellenőrizheti az aktuális bejegyzéseket és módosíthatja beállításait. A webfelületet a következő böngészővel próbálta ki: Internet Explorer: ≥ 8. verzió Firefox Chrome Ellenőrizze a DHCP által kiosztott IP-címet az inverter kijelzőjén és jegyezze fel azt a további használat céljából. Alternatív megoldásként állítsa be manuálisan az inverter kijelzőjén az IP-címet és a hálózati felületet. Ehhez inaktiválni kell a DHCP klienst (menüpont: LAN, almenü: DHCP). TUDNIVALÓ Az IP-cím módosulhat az új DHCP lease kiosztásakor. A kezelési és telepítési útmutató további részeiben feltételezzük, hogy a példaként alkalmazott inverter IP-címe „192.168.1.100“. Ez eltérhet a DHCP-n keresztül kapott IPcímtől.
02.11.2015
86/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.1 Betriebsdaten (Üzemi adatok) 7.1.1 Login (Bejelentkezés) Hogy a webfelülethez hozzáférjen, nyissa meg webböngészőjét és írja be a következő címet: http://192.168.1.100 Írja be az „admin“ felhasználónevet és a benning jelszót, és nyomja meg az Anmelden (Bejelentkezés) gombot.
TUDNIVALÓ Hogy telepítőként elérje az útmutató összes almenüjét, lépjen kapcsolatba a BENNING Szervizzel, hogy megkapjon egy telepítő jelszót. Használja ehhez az „install” felhasználónevet és azt a jelszót, amelyet a BENNING Szerviztől kapott. A telepítő jelszóval elérhető menüket megtalálja a fejezet végén.
02.11.2015
87/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.1.2 Áttekintés Ezután eljut az áttekintéshez, amelyhez mindenkor visszatérhet az Übersicht (Áttekintés) pontra kattintva. A böngésző menün keresztül közvetlenül hozzáférhet bármelyik funkcióhoz. Ebben a fejezetben mindegyik funkcióra részletes kitérünk.
A Wechselrichter (Inverter) ablakban megtekintheti invertere legfontosabb üzemi adatait. Wechselrichter (Inverter):
02.11.2015
Mező
Funkció
AC Leistung (AC teljesítmény)
a fotovoltaikus inverter pillanatnyi teljesítménye
E heute (Energia ma)
visszatáplált energia ma
Megtermelt összenergia
visszatáplált energia a telepítés óta
CO2 Einsparung (CO2 megtakarítás)
megtakarított CO2 mennyiség a telepítés óta
Ertrag (Hozam)
az inverterrel eddig elért hozam
Einspeisestunden (Visszatáplált óra)
hozamot termelő idő a telepítés óta
88/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Az Information (Információ) ablakban megtekintheti invertere legfontosabb információit. Information (Információ): Mező
Funkció
Status (Állapot)
az inverter pillanatnyi státusza
Name (Név)
az inverter megnevezése pl. „Inv bal“
Standort (Telephely)
a telephely pl. „csarnok 1“
Beschreibung (Leírás)
szabadon konfigurálható szöveg
Firmware verzió
új szoftververzió
Seriennummer (Sorozatszám)
berendezése sorozatszáma
A „letzte 24 Stunden“ (utolsó 24 óra) ablakban lát egy grafikont, amelyen az idő [h] tengelyen megjelenik az AC teljesítmény [W]. A grafikonon leolvasható az inverter hozamot termelő ideje. A Leistungsdaten (Teljesítményadatok) ablakban találhatók a pillanatnyi teljesítmény [W] kijelzései és az inverter pillanatnyi hőmérséklete.
02.11.2015
89/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.1.3 DC Eingang (DC bemenet)
Ezen az oldalon látható az egyes maximális teljesítménypont keresők pillanatnyi teljesítménye. A maximális teljesítménypont keresők konfigurációjától függően megtekintheti a méréskijelzések megfelelő számát az oldal felső részén. Ha csak egy maximális teljesítménypont keresőt használ, akkor például csak egy kijelzést lát. DC Eingang (DC bemenet):
02.11.2015
Mező
Funkció
DC Leistung gesamt (DC összteljesítmény)
generátora pillanatnyi összteljesítménye
DC Leistung MPP Tracker 1 (DC teljesítmény, maximális teljesítménypont kereső 1)
maximális teljesítménypont kereső 1 részteljesítménye
DC Leistung MPP Tracker 2 (DC teljesítmény, maximális teljesítménypont kereső 2)
maximális teljesítménypont kereső 2 részteljesítménye
DC Leistung MPP Tracker 3 (DC teljesítmény, maximális teljesítménypont kereső 3)
maximális teljesítménypont kereső 3 részteljesítménye
MPP Tracker 1 DC Spannung (Maximális teljesítménypont kereső 1 DC feszültség)
maximális teljesítménypont kereső 1 pillanatnyi DC feszültsége
MPP Tracker 2 DC Spannung (Maximális teljesítménypont
maximális teljesítménypont kereső 2 pillanatnyi DC feszültsége 90/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter kereső 2 DC feszültség)
02.11.2015
MPP Tracker 3 DC Spannung (Maximális teljesítménypont kereső 3 DC feszültség)
maximális teljesítménypont kereső 3 pillanatnyi DC feszültsége
DC Strom MPP Tracker 1 (DC áram maximális teljesítménypont kereső 1)
maximális teljesítménypont kereső 1 aktuális áramerőssége
DC Strom MPP Tracker 2 (DC áram maximális teljesítménypont kereső 2)
maximális teljesítménypont kereső 2 aktuális áramerőssége
DC Strom MPP Tracker 3 (DC áram maximális teljesítménypont kereső 3)
maximális teljesítménypont kereső 3 aktuális áramerőssége
91/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.1.4 AC kimenet
Ezen a képernyőn látható invertere összes hálózatra vonatkozó adata. AC Ausgang (AC kimenet):
02.11.2015
Mező
Funkció
AC Leistung gesamt (AC összteljesítmény)
a rendszer pillanatnyi visszatáplálási teljesítménye
AC Leistung L1 (AC teljesítmény L1
fázis 1 pillanatnyi részteljesítménye
AC Leistung L2 (AC teljesítmény L2)
fázis 2 pillanatnyi részteljesítménye
AC Leistung L3 (AC teljesítmény L3)
fázis 3 pillanatnyi részteljesítménye
AC Spannung L1 (AC feszültség L1)
fázis 1 pillanatnyi feszültsége N-en mérve
AC Spannung (AC feszültség L2)
fázis 2 pillanatnyi feszültsége N-en mérve
AC Spannung L3 (AC feszültség L3)
fázis 3 pillanatnyi feszültsége N-en mérve
AC Strom L1 (AC áram L1)
fázis 1 pillanatnyi áramerőssége
AC Strom L2 (AC áram L2)
fázis 2 pillanatnyi áramerőssége
AC Strom L3 (AC áramerősség L3)
fázis 3 pillanatnyi áramerőssége
92/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.1.5 Lefutás
Ezen az oldalon az utolsó órák, az utolsó hét nap, valamint az utolsó év megtermelt energiamennyiségei láthatók különböző görbéken. A kívánt mérőcsatornát kiválaszthatja egy listából. A „Jahr auswählen“ (Év kiválasztása) menüben (a képernyő alsó szélén) kiválaszthatja a kívánt évet. Vegye figyelembe, hogy csak azokat az éveket választhatja ki, amelyekben mérési értékeket rögzítettek. A naptári hét nézetének grafikonjára kattintva kiválasztja a megfelelő hetet és kijelzi a napi értékeket a kijelzőmezőkön. Ismét a napi értékek grafikonjára kattintva kijelzi az óraértékek nézetben a kiválasztott napot.
02.11.2015
93/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.1.6 Ereignislog (Eseménynapló)
Ebben az ablakban megtekintheti az utolsó 500 eseményt. A kijelzett események számát 10 és 100 között beállíthatja az előírt lépésekben.
7.2 Beállítások 7.2.1 Nyelv
Ez az oldal szolgál országa nyelvének beállítására. Ehhez válassza ki a kiválasztó menüben nyelvét és erősítse meg választását az Anwenden (Alkalmazás) gombbal. Most a teljes felület a rendelkezésére áll nyelvén.
02.11.2015
94/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.2 Dátum és idő
Ezen a képernyőn elvégezheti a dátum és az idő beállításait vagy manuálisan, vagy automatikusan egy NTP5 szerver segítségével. Ha országa (telephelye) átáll a nyári időszámításról a téli időszámításra, akkor aktiválhatja az automatikus nyári/téli időszámítás átállítást.6 A nyári/téli időszámítás manuális elvégzéséhez inaktiválja az automatikus átállítást és vezérelje a nyári/téli időszámítást a Sommerzeit aktiv (Nyári időszámítás aktív) jelölőnégyzetet.
5
NTP: „networking time protocol“ protokoll, amely arra szolgál, hogy a rendszeridőt automatikusan beállítsa az interneten keresztül 6 A nyári/téli időszámítás automatikus átállítása jelenleg csak Közép-Európa számára áll rendelkezésre 02.11.2015
95/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.3 Telephely
Az inverter Solar Portal-on történő egyértelmű azonosításához feltüntetheti itt a telephelyet és a leírást. Ugyanígy beállíthatja itt a kWh-kénti térítés egységét és összegét. Telephely beállítások:
02.11.2015
Mező
Funkció
Név
Inverter neve
Rövidített név
Telephely rövidített megnevezése
Telephely
Telephely neve
Leírás
Kiegészítő információk
Térítési tényező
Visszatáplálás térítése a térítés pénznemében/kWh
Térítés pénzneme
A térítés pénznemének leírása: pl. EUR, USD...
AC energiamérő kalibrálási tényező
Opcionálisan összekapcsolt árammérő (S0) esetén elvégezheti az energiamérő korrekcióját. (Kiszállítási állapot 1.0)
Hozammérő kalibráló offset
Az inverter cseréjekor ezzel az offsettel korrigálhatja a mérőállást (lásd a 10.3 Inverter cseréje című fejezetet).
Ország
Válassza ki a telephely szerinti országot a listából.
96/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.4 Maximális teljesítménypont kereső konfiguráció
02.11.2015
97/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Ezen az oldalon elvégezheti a maximális teljesítménypont kereső beállítás. Maximális teljesítménypont kereső x: Mező
Funkció
Generátor telephelye
Írja be a telephely megnevezését, pl. „keleti tető, lent“
Panel leírása
Írja be az alkalmazott panel megnevezését, pl. „gyártó + típus“
Panelek száma
Írja be az ebben a stringben kapcsolt panelek számát, pl. „20“
Azimut
Itt írja be a panelek tájolását. 0° dél, 90° nyugat, 180° észak, 270° kelet Itt írja be a panelek tájolását.
Eleváció
0° A panel vízszintesen fekszik 90° A panel függőlegesen áll
Generátor névleges teljesítménye [Wp]
Írja be a maximális teljesítménypont keresőre csatlakoztatott stringek névleges teljesítményét. Ezt a teljesítményt használja a rendszer a hozam előrejelzésére
Elvárt, éves, normált teljesítmény [kWh/kWp]
Írja be a telephelyre vonatkozó értéket. Ezt az értéket használja a rendszer a hozam előrejelzésére Aktiválja a globális maximum keresését.
Globális maximum keresése
Bizonyos árnyékolási feltételek esetén (pl. épület vagy fák miatti árnyékolása) bizonyos körülmények között több helyi maximum keletkezhet, amely nem feltétlenül jelenti a globális maximumot. Az inverter rögzített időközönként automatikusan megkeresi a globális maximumot. Vegye figyelembe, hogy a globális maximum keresésének időpontjában nagyon rövid időre nem használhatja a fotovoltaikus rendszer lehetséges maximális teljesítményét.
Százalékos havi hozam
02.11.2015
Állítsa be az elvárt százalékos havi hozamot. Ezt az értéket használja a rendszer a hozam előrejelzésére.
98/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.5 Hálózat
Ethernet beállításait elvégezheti manuálisan vagy pedig DHCP szerver segítségével. Ha a „DHCP aktiv“ (DHCP aktív) opciót választja, akkor nem írható le az IP-Adresse (IP-cím, Netzmaske (Hálózati felület), Standardgateway (Alapértelmezett átjáró) és „DNS Server“ (DNS szerver) mező. Az oldal alsó részén elindíthat egy hálózattesztet. Ez a teszt létrehoz egy tesztkapcsolatot a BENNING Solar Portal-lal, és ellenőrzi ezáltal, hogy fennáll-e az kapcsolat az internettel, ill. a BENNING Solar Portal-lal.
7.2.6 Biztonság
Ezen a képernyőn módosíthatja jelszavát. Írja be jelenlegi jelszavát az Altes Passwort eingeben (Régi jelszó beírása) mezőbe és írja be új jelszavát a Neues Passwort eingeben (Új jelszó beírása), valamint a Passwort wiederholen (Jelszó ismétlése) mezőbe, és erősítse meg a beírást a Passwort ändern (Jelszó módosítása) gomb megnyomásával. Ezután új jelszava aktiválódik, ekkor újból be kell jelentkeznie a webes felületen.
02.11.2015
99/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.7 Solar Portal
Ez az oldal adatainak a Solar Portal-ra történő átviteli beállítására szolgál. Az ingyenes Solar Portal segítségével bármikor és bárhonnan megtekintheti rendszere és hozamai állapotát. A szerviz használatához regisztráljon ingyen a http://www.portal.benning-solar.com/ internetes oldalon A sikeres regisztrációt követően rögzíthet egy telephelyet rendszere számára és megkapja a telephely azonosítót és a hozzátartozó jelszót. Ezzel a telephely azonosítóval és a telephely jelszóval befejezheti a konfigurálást. Ezután az inverter a beállított időközökben továbbítja az összes fontos információt a Solar Portalra. További információkat a BENNING Solar Portal online súgójában talál.
02.11.2015
100/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.8 Terepi busz
Itt megadhat egy terepi busz címet az inverternek, amennyiben több mint egy invertert kíván csoportként üzemeltetni. A terepi busz címnek egyértelműnek kell lennie és nem adható ki kétszer. Az alsó területen látja a pillanatnyilag a terepi buszon aktív invertert. Ez a táblázat dinamikusan frissül a pillanatnyi adatátviteltől függően.
02.11.2015
101/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.9 Érzékelők
Az S0-bemenet beállításai inaktívak (szürkék) lehetnek, ha a telepítő az S0-bementet saját fogyasztás optimalizálására használja. Lásd a 7.2.10 Saját fogyasztás című fejezetet A kiválasztó mező alatti kijelzések mutatják a pillanatnyi hőmérsékletet és besugárzási intenzitást, amennyiben van hő- és besugárzásérzékelő.
02.11.2015
102/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.10
Saját fogyasztás
Ezt a relét használhatja meghibásodás jelzésére vagy saját fogyasztása optimalizálására. Ehhez erős besugárzás esetén rákapcsolhat fogyasztókat, hogy maximalizálja a saját fogyasztást.
Ha a relét riasztás jelzésére használja, akkor az csak a hiba fennállásának idejére húz be. Az érintkező zárva van, ha a hiba már nem áll fenn (pl. olyan elszórt hiba esetén, mint az alacsony hálózati feszültség). Ha a relét saját fogyasztás optimalizálására használja, akkor elvégezhet egyéni beállításokat. Emellett lehetősége van arra, hogy a relét manuálisan vezérelje, hogy pl. tesztelje a kapcsolást. A reléérintkező például kapcsolhat az inverter pillanatnyi kimeneti teljesítményétől függően. Ehhez írja be azt a minimális be- és kikapcsolási küszöbértéket, amelynél a relé nyit, ill. zár. Ezen túlmenően beállíthatja a relé (minimális és maximális) tartásidejét. A csatlakoztatott berendezések védelmére a naponta lehetséges kapcsolási ciklusok maximális számát is meghatározhatja. A relé idővezérelt módon történő használatához a beállítási lehetőségekhez kiegészítőleg meghatározhat egy rögzített be- és kikapcsolási időpontot is. Ebben az időszakban a relé bekapcsol (zár), ha nem teljesülnek az előzőleg meghatározott feltételek (pl. túl alacsony besugárzás esetén).
02.11.2015
103/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.11
Firmware frissítése
Ezen az oldalon frissítheti az inverter szoftverét. Ehhez szüksége van egy firmware fájlra, amelyet a BENNING Solar internetes oldalról letölthet. Töltse fel ezt a fájlt a számítógépére és válassza ki a fájlt a „Durchsuchen” (Keresés) gomb segítségével. Ezután nyomja meg a „Firmware fájl feltöltése” gombot. TUDNIVALÓ A teljes frissítési folyamat alatt ne válassza le az tápfeszültséget az inverterről és ne is kapcsolja ki azt. Ez a folyamat több percnyi időt igénybe vehet.
02.11.2015
104/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.2.12
Adminisztrátor kijelentkezése
Ezen az oldalon jelentkezzen ki a webes felület elhagyása előtt.
7.3 Telepítő területe Ezt a területet csak a telepítő jelszavával érheti el.
7.3.1 Telepítés - panel konfigurálása
Állítsa be a maximális teljesítménypont keresőt a berendezésére. További információt a 5.6 Fotovoltaikus generátor (DC) csatlakoztatása fejezetben talál.
02.11.2015
105/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.3.2 Telepítés – energiaszolgáltató beállításai
Telepítés: Mező
Funkció
Ország kiválasztása
Válassza ki a fotovoltaikus inverter működési helye szerinti országot a listából. Válassza ki azt a teljesítménycsökkentési szabályt, amelyre a rendszeréhez szüksége van.
Teljesítménycsökkentés
02.11.2015
Itt megteheti, hogy – semmilyen teljesítménycsökkentést nem állít be – a teljesítménycsökkentést a hangfrekvenciás vevőkészüléken keresztül állítja be; a konfigurálás egy táblázatban történik. Itt írja be mindegyik lehetséges kombinációhoz vagy mindegyik érintkezőhöz a hozzátartozó teljesítmény106/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter csökkentést. – a 70%-ra történő, statikus teljesítménycsökkentést választja ki. Ehhez írja be a generátor névleges teljesítményét az erre szolgáló mezőbe. – kiválasztja a 70%-ra történő, din. teljesítménycsökkentést, és a saját fogyasztás mérését az S0-interfészen keresztül. – kiválasztja valamelyik hálózatképes mérő és vezérlő részegységgel végzett, külső vezérlést. További információkat talál a következő 7.3.4 Teljesítménycsökkentés című fejezetben Statikus teljesítménycsökkentés 70%-ra
Itt írja be a fotovoltaikus generátor névleges teljesítményét. Hálózatüzemeltetője közölte önnel az inverter telephelyére beállítandó cos(fi) korrekciós tényezőket. Állítsa be ezeket a korrekciós táblázaton keresztül. cos φ
kapazitiv
0,9/0,95
cos(fi) beállítások 0,5
1
P/Pmax
induktiv
0,2
0,9/0,95
Csúszó feszültség középérték
02.11.2015
Állítsa be a csúszó feszültség középértéket. Ezt a hálózatüzemeltetőtől kérheti meg.
107/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.3.3 Telepítés – rendszerreplikáció
Az inverter replikálásakor a referenciaberendezés beállításait átmásolja a célberendezésre (klónozás). Így csekély ráfordítással elérheti, hogy több, azonos módon konfigurált invertert hozzon létre. Az átmásolt beállításokhoz tartoznak többek között:
a weboldal és a telephely összes paramétere, kivéve a rendszer nevét időbeállítások weboldal és a kijelző nyelvi beállításai berendezés jelszava kijelző berendezés PIN-je hálózati beállítások hálózat terepi busz csoport címe (nem a terepi busz cím) Solar Portal saját fogyasztás optimalizáló relé
összes elektromos szolgáltatói beállítás csatlakoztatott fotovoltaikus teljesítmény és maximális teljesítménypont kereső, ideértve a globális maximális teljesítménypont keresőt
Mit kell utánkonfigurálnia a telepítőnek?
rendszernevet ellenőriznie kell a leszabályozás fajtáját adott esetben csatlakoztatott fotovoltaikus teljesítményt szolár portál beállítások aktiválása a csoporton belül csak egy berendezésre adott esetben IP-cím ellenőrzése
Nem kerülnek klónozásra a következő pontok: terepi busz cím hő- és besugárzásérzékelő Több inverterrel rendelkező rendszer esetén javasoljuk, hogy először készítsen és klónozzon standard slave-et (ne szolár portált adatátvitelt és leszabályozást hálózat/terepi busz útján). Vigye át az adatok az összes többi berendezésre. Ezután megfelelően konfigurálja át a master invertert (szolár portál átvitel aktiválása, leszabályozása beállítása). Ennek a beállításnak a mentéséhez válassza ki a Systemabbild herunterladen (Rendszerkép letöltése) menüpontot és mentse a fájlt a számítógépére. A Systemabbild hochladen (Rendszerkép feltöltése) funkcióval továbbítja ezeket a beállításokat az inverterre.
02.11.2015
108/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.3.4 Teljesítménycsökkentés 7.3.4.1 Nincsen teljesítménycsökkentés (terepi busz) Ebben a teljesítménycsökkentés módban nem történik teljesítménycsökkentés. Az inverter a maximális lehetséges, a fotovoltaikus generátor által létrehozott és a berendezés jellemzői adatai által megengedett teljesítményt szállítja. Ha az invertert csoportban használja, az invertert egy teljesítménycsökkentést kezdeményező terepi busz jellel lehet felszólítani.
7.3.4.2 Teljesítménycsökkentés kapcsolóbemenetekkel Csatlakoztatott hangfrekvenciás vevőkészülék esetén (lásd az 5.9 fejezetet) a hálózatüzemeltető csökkentheti az inverter, illetve az invertercsoport teljesítményét. A konfigurálás egy táblázatban történik, a rendszer az opció kiválasztását dinamikusan kijelzi.
7.3.4.3 Statikus teljesítménycsökkentés 70%-ra Az invertert, ill. az invertercsoportot a beállított DC névleges teljesítmény (fotovoltaikus generátorteljesítmény) 70%-ra korlátozza. Ügyeljen arra, hogy egy invertercsoport üzemeltetésekor a csoport összteljesítményét veszi figyelembe. Egy invertercsoport statikus teljesítménycsökkentéssel történő üzemeltetése annak pontos konfigurálását feltételezi. Példa: Wechselrichter Gruppe Wechselrichter 1
Wechselrichter 2
Wechselrichter n Stromzähler
AC-Verbindung
Feldbus (RS485)
Legenda Wechselrichter-Gruppe Stromzähler AC-Verbindung Feldbus RS485
Invertercsoport Árammérő AC kapcsolat RS485 terepi busz
Ennél a példaként bemutatott konfigurációnál az inverter 1 „statikus teljesítménycsökkentés 70%-ra” van beállítva. Az inverter 1-gyel terepi buszon (RS485) keresztül összekapcsolt összes inverter „nincs teljesítménycsökkentés (terepi busz)” funkcióra van beállítva. Ennél a konfigurációnál a teljes csoport teljesítményét a telepített generátor névleges teljesítményének 70%-ára korlátozza.
02.11.2015
109/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
7.3.4.4 Dinamikus teljesítménycsökkentés 70%-ra, saját fogyasztás mérése S0-interfészen keresztül Az inverter, ill. az invertercsoport korlátozása először a 7.3.4.3 Statikus teljesítménycsökkentés 70%-ra című fejezetben leírtak szerint történik. A rendszer itt azonban figyelembe veszi saját fogyasztást, és az inverter teljesítményét ennek megfelelően kevésbé korlátozza. A rendszer biztosítja a hálózati csatlakozási ponton a teljes telepített teljesítmény 70%-ára történő teljesítménycsökkentést (fotovoltaikus generátorteljesítmény). Ha ezt a funkciót használni kívánja, tájékozódjon hálózatüzemeltetőjénél. Wechselrichter Gruppe Wechselrichter 1
Wechselrichter 2
Wechselrichter n Stromzähler Niederspannungsnetz
AC-Verbindung Feldbus (RS485) Eigenverbrauchsstromzähler
Eigenverbrauch S0-Anschluss (erforderlich)
Legenda SO-Anschluss (erforderlich) Eigenverbrauchstromzähler Eigenverbrauch Ausgangsleistung Umgebungstemperatur
S0-csatlakozó (szükséges) Saját fogyasztás mérő Energiafogyasztás Kimeneti teljesítmény Környezeti hőmérséklet
Ennek során arra kell ügyelni, hogy a saját fogyasztás számláló S0-kimenetét összekapcsolja az első inverter S0-bemenetével. Különben az inverter, ill. invertercsoport maximális teljesítményét a teljes fotovoltaikus generátorteljesítmény 70%-ára korlátozza. Ez garantálja az S0-interfész (pl. kábelszakadás miatti) kimaradásakor a hálózatüzemeltető által előírt, 70%-ra történő leszabályozást.
7.3.4.5 Külső vezérlés hálózati interfészen keresztül A Benning fotovoltaikus invertert a Benning által rendszerfelügyeletre engedélyezett, külső felügyelő berendezésekkel lehet üzemeltetni az integrált hálózati interfészen (LAN) keresztül. Emellett az interfészen keresztül lehet csökkenteni, ill. beállítani az inverter hatásos teljesítményét és teljesítménytényezőjét. A külső berendezéseken keresztül használt funkcióknak meg kell felelniük a kisfeszültségű hálózaton lévő energiatermelő berendezésekre vonatkozó, országspecifikus szabványoknak (pl. VDE-AR-N 4105). A külső komponensek használatához ezeket az inverter LAN/BUS hüvelyéhez kell csatlakoztatni és az inverternek „aktiválnia” kell a LAN-t (lásd a 6.3.7 fejezetet). Több inverter egy fotovoltaikus rendszeren belüli használatakor a csoporton belüli master berendezést a külső berendezéssel kell összekapcsolni. A részleteket a használt berendezés dokumentációja tartalmazza. 02.11.2015
110/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
8 Solar Portal A BENNING Solar Portal olyan platform, amellyel nagyon egyszerűen és mindenhonnan hozzáférhet fotovoltaikus inverterének adataihoz. Látogassa meg a portált a további információkért. Ott rendelkezésre áll a portál kezelési útmutatója is a letöltéshez. BENNING dokumentumszám: 4875
02.11.2015
111/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
9 Állapot és hibakezelés Üzemi állapot: Hibaszám
LED 1*
LED 2*
Jelentés
40, 50
KI
KI
Az inverter végrehajtja az előírt öntesztet a hálózatra történő kapcsolás előtt. VAGY Nem áll rendelkezésre elegendő fotovoltaikus teljesítmény a hálózati visszatápláláshoz (pl. éjszakai üzem)
10
BE
KI
Visszatápláló üzem, az inverter a hálózatra kapcsolódik.
20, 30
VILLOG
KI
Az inverter korlátozza a visszatáplálási teljesítményt. VAGY Az energiaszolgáltató aktívan korlátozza a visszatáplálási teljesítményt.
160
VILLOG
BE
Túl magas hőmérséklet esetén az inverter korlátozza a visszatáplálási teljesítményt.
kül.
KI
BE
Meghibásodás Inverter: kijelzőszöveg és 9 Állapot és hibakezelés használata című fejezet
*
LED 1 = visszatápláló üzem
LED 2 = meghibásodás
Állapot- és hibaüzenetek: Kijelzőszöveg
Jelentés
10
Állapot: Visszatápláló üzem
Az inverter a hálózatra kapcsolódik.
---
20
Állapot: Áramkorlátozás/teljesítmé nykorlátozás
A visszatáplálási teljesítményt az inverter korlátozza. Oka: magas besugárzás vagy túldimenzionált generátor
---
30
Állapot: külső teljesítménycsökkentés
A visszatáplálási teljesítményt aktívan korlátozza az áramszolgáltató, vagy az inverter csökkenti a túl nagy frekvencia miatti teljesítményt az előre beállított P(f) jelleggörbe alapján.
---
40
Állapot: önteszt
Az inverter a hálózatra történő kapcsolás előtt végrehajtja az előírt öntesztet.
---
50
Állapot: DC teljesítmény túl alacsony
Túl alacsony a generátorteljesítmény
Kis besugárzás esetén ez a normál üzemi állapot. Ha az üzenet normáltól túl nagy besugárzásig jelenik meg, felül kell vizsgálni a fotovoltaikus rendszer méretezését vagy modulok megfelelő kapcsolását.
100
Frissítési hiba
A szoftverfrissítés nem sikerült
Ismételje meg a folyamatot, ismételt jelenség esetén lépjen kapcsolatba a szervizzel
110
Berendezéshiba: flash
Nem lehetséges a belső adattárolóra történő írás vagy az onnan történő kiolvasás.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel
120
Berendezéshiba: Portálkommunikáció
Hiba a portál-kommunikációban
Hálózat ellenőrzése, portál elérhetőségének ellenőrzése
130
Berendezéshiba: Terepi busz kommunikáció
Hiba a berendezés külső kommunikációjában
gyakori fellépés esetén: Lépjen kapcsolatba a szervizzel
140
Berendezéshiba: belső kommunikáció
Hiba a berendezés belső kommunikációjában
gyakori fellépés esetén: Lépjen kapcsolatba a szervizzel
150
Ventilátorhiba
Valamelyik ventilátor hibát jelez
A ventilátort óvatosan tisztítsa meg kifújással, ne használjon oldószert. Ha a probléma továbbra is fennáll: lépjen kapcsolatba a szervizzel
160
Hőmérsékletkorlátozás
Az inverter visszatáplálási
Tisztítsa meg a ventilátornyílásokat;
OID 1
02.11.2015
Tevékenység ---
112/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Állapot- és hibaüzenetek: OID
170
Kijelzőszöveg
Túlmelegedés
Jelentés
Tevékenység
teljesítménye túl magas hőmérséklet miatt korlátozva
ellenőrizze a felállítási helyet
Kikapcsolás túl magas hőmérséklet miatt
Tisztítsa meg a ventilátornyílásokat; ellenőrizze a felállítási helyet
Legalább egy hőérzékelő túl magas hőmérsékletet érzékelt
02.11.2015
200
Hálózati hiba: frekvenciahiba/PLL
Kikapcsolás aszinkronitás miatt
Ellenőrizze a hálózat frekvenciaingadozását; ellenőrizze a hálózati minőséget
210
Hálózati hiba: frekvencia túl alacsony
Kikapcsolás túl alacsony frekvencia miatt
Ellenőrizze a hálózati csatlakozást és a hálózat minőségét; szükség esetén lépjen kapcsolatba a hálózatüzemeltetővel
220
Hálózati hiba: frekvencia túl magas
Kikapcsolás túl magas frekvencia miatt
Ellenőrizze a hálózati csatlakozást és a hálózat minőségét; szükség esetén lépjen kapcsolatba a hálózatüzemeltetővel
230
Hálózati hiba: túl kis feszültség
Kikapcsolás túl kis feszültség miatt
Ellenőrizze az utánkapcsolt kapcsolószervek kioldását. Ellenőrizze a hálózati csatlakozást és a hálózat minőségét, és szükség esetén lépjen kapcsolatba a hálózatüzemeltetővel.
240
Hálózati hiba: túl nagy feszültség
Kikapcsolás túl nagy feszültség miatt
Ellenőrizze a csatlakozást és a hálózat minőségét. A helyi hálózati feltételek miatt túlfeszültség alakulhat ki. Ha ez a hiba gyakrabban lép fel, vegye fel a kapcsolatot a hálózatüzemeltetővel.
250
Hálózati hiba: 10 perces középérték
Kikapcsolás magas 10 perces feszültség középérték miatt
Ellenőrizze a csatlakozást és a hálózat minőségét. A helyi hálózati feltételek miatt túlfeszültség alakulhat ki. Ha ez a hiba gyakrabban lép fel, vegye fel a kapcsolatot a hálózatüzemeltetővel.
260
Hálózati hiba: túl nagy egyenáram az áramban
Kikapcsolás, mert túl nagy egyenáram a kimeneti áramban
Ha ez a hibaüzenet tartósan látható, lépjen kapcsolatba a szervizzel
300
Önteszt hiba
Az önteszt sikertelen volt
Ha ez a hibaüzenet tartósan látható, lépjen kapcsolatba a szervizzel
310
Hibaáram
nem megengedett, magas levezetési áram
Ellenőrizze a fotovoltaikus oldalt és a többi elektromos szerelés földzárlatát. Szüntesse meg a földzárlatot a visszakapcsolás előtt.
320
Földzárlat
nem megengedett, kis földellenállás
A fotovoltaikus oldalt azonnal válassza le az inverterház alján található DC kapcsolóval az inverterről (DC kapcsoló off pozícióban). Ellenőrizze a fotovoltaikus telepítés földzárlatát. Szüntesse meg a földzárlatot a visszakapcsolás előtt.
330
Berendezéshiba:
nem javítható belső hiba, az inverter már nem üzemkész
Ha ez a hibaüzenet tartósan látható, lépjen kapcsolatba a szervizzel
340
Fotovoltaikus bemeneti áram túl magas
A fotovoltaikus string DC bemeneti árama nagyobb, mint a maximális, megengedett string bemeneti áram. Ez lehet normál üzemi állapot, ha az inverterteljesítményhez képest nagy generátorteljesítményt választott.
Szükség esetén ellenőrizze a generátor méretezését és a fotovoltaikus modulok kapcsolását
350
Fotovoltaikus bemeneti feszültség túl magas
A fotovoltaikus string DC bemeneti feszültsége nagyobb, mint a maximális megengedett string bemeneti feszültség
A fotovoltaikus oldalt azonnal válassza le az inverterház alján található DC kapcsolóval az inverterről (DC kapcsoló off pozícióban). Lépjen kapcsolatba a telepítővel. A DC kapcsolót hagyja a hiba megszüntetéséig az off pozícióban.
113/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
10 Karbantartás Az inverter nem igényel karbantartást. A következő tisztítási munkákat mégis el kell végezni rendszeres időközönként, hogy biztosítsa a berendezés zökkenőmentes működését.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy az inverter hűtőcsatornái mentesek legyenek a durva szennyeződésektől.
A kezelőmezőt ne sérülést okozó tisztítószerrel, hanem száraz kendővel, ill. vízzel benedvesített kendővel tisztítsa meg.
Tisztítsa meg a szellőzőrácsokat
Működtesse a DC teljesítményszakaszoló kapcsolót legalább évente 1 x, hogy megelőzze az érintkezők szennyeződését.
VIGYÁZAT Az inverter károsodhat a túl erős szennyeződés miatt! A szellőzőrácsot ne távolítsa el tartósan, mivel különben nem biztosított a szennyeződés behatolása elleni védelem.
10.1
Az inverter kikapcsolása Az inverter kikapcsolása: Sz.
Tevékenység
1
Mindhárom külső vezető kismegszakítóját kapcsolja ki és biztosítsa visszakapcsolás ellen.
2
Kapcsolja a berendezés alján lévő DC teljesítményszakaszoló kapcsolót OFF állásba
3
Várja meg, amíg a LED-ek és a kijelző kialszanak. Most az inverter ki van kapcsolva.
4
10.2
Feltétlenül ügyeljen azonban arra, hogy a DC stringkábelek még feszültség alatt állnak.
Az inverter üzemen kívül helyezésee és szétszerelése VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! Áramütés miatti életveszély, halál! Az inverter nagy feszültséggel dolgozik és minden munkavégzés előtt feszültségmentesíteni kell. Emellett veszélyes elektromos ív alakulhat ki, ha előzetesen nem kapcsolja ki a DC teljesítményszakaszoló kapcsolót a DC csatlakozó kihúzása előtt. VESZÉLY Veszélyes elektromos feszültség! – A berendezést ne nyissa fel! Kikapcsolás és a tápvezetékek leválasztása után is még életveszélyes feszültség állhat fenn a berendezés belsejében! Ne nyissa fel a házat!
02.11.2015
114/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
VIGYÁZAT Forró részek érintésvédelme Forró felületek lehetnek a berendezés házán! Sérülésveszély! Égésveszély! A hűtőbordákat és a ház felső részét nem szabad megérinteni üzemeltetés közben. (A felületi hőmérséklet meghaladhatja a 70°C-ot.) Érintés előtt megfelelően hűtse le a berendezést.
VIGYÁZAT Nagy súly miatti sérülésveszély! Az invertert mindig két személy szerelje szét.
Az inverter üzemen kívül helyezése és szétszerelése: Sz.
02.11.2015
Tevékenység
1
Kapcsolja ki az invertert a fenti leírásnak megfelelően.
2
Most eltávolíthatja a DC csatlakozót egy csavarhúzóval.
3
Most eltávolíthatja az AC csatlakozót.
4
Távolítsa el a kommunikációs csatlakozót az inverterről.
5
Ezután csavarja le a földkötést a berendezés földelőcsapjáról.
6
Távolítsa el az inverter leemelés elleni védelmét úgy, hogy kiveszi az oldalsó szellőzőrácsot és meglazítja a fali tartó csavarjait.
7
Az invertert ekkor szétszerelheti úgy, hogy felemeli és leveszi a falról. Ügyeljen a berendezés nagy önsúlyára. Szerelje szét a berendezést súlyától függően több személlyel.
115/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
10.3
Inverter cseréje Használja az eredeti csomagolást visszaküldés esetén. Ha a berendezést regisztrálta a BENNING Solar Portal-on, akkor a hozamszámítás kapcsán a BENNING Solar Portal-on történő, szakszerűtlen ki- és bejelentkezés problémát okozhat. Berendezés előkészítése cserére:7 Sz.
1
Tevékenység Állítsa inaktívra az adatátvitelt a BENNING Solar Portal-ra. Ehhez használja a kijelzőt vagy a webszervert.
2
Jegyezze fel a berendezés terepi busz címét. Erre azért van szüksége, hogy ismét üzembe helyezhesse a csereberendezést.
3
Jelentkezzen be a BENNING Solar Portal-ra és jegyezze fel a cserélendő inverter Energie gesamt (Összenergia) értékét.
4
Továbbá jegyezze fel a telephelyi azonosítót, valamint a hozzátartozó telephely jelszót.
Elhasznált berendezés üzemen kívül helyezése: Sz.
Tevékenység
1
Kapcsolja a berendezés alján lévő DC kapcsolót (1) OFF állásba.
2
Feszültségmentesítse az AC hálózati csatlakozást (2) és állapítsa meg a feszültségmentességet.
3
Távolítsa el a fotovoltaikus csatlakozót.
4
Távolítsa el a AC hálózati csatlakozót (3) az elhasznált berendezésről.
5
Csavarja le az esetleg meglévő földkötést (4) a berendezés földelőcsapjáról.
6
Távolítsa el a berendezés összes maradék csatlakozóját az elhasznált berendezésről. A csereberendezésen lévő csatlakozókat ugyanilyen módon ismét csatlakoztatni kell.
7
Csak a BENNING Solar Portal-on bejelentett berendezés esetén hajtható végre, amennyiben a berendezés kezelhető, ill. a webszerver elérhető. 02.11.2015
116/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Új berendezés üzembe helyezése: Sz.
Tevékenység
1
Kapcsolja a berendezés alján lévő DC kapcsolót (1) OFF állásba.
2
Feszültségmentesítse az AC hálózati csatlakozást (2) és állapítsa meg a feszültségmentességet.
3
Szükség esetén rögzítse a földkötést (4) az inverter földelőcsapján.
4
Rögzítse az AC hálózati csatlakozót (3) az inverteren.
5
Rögzítse a DC csatlakozót az inverteren. Rögzítse az összes maradék berendezéscsatlakozót az inverteren.
6
A csereberendezésen lévő csatlakozókat ugyanolyan módon kell csatlakoztatni, mint a régi berendezésen.
7
8 Kapcsolja vissza az AC hálózati csatlakozást (2).
8
Kapcsolja a berendezés alján lévő DC kapcsolót (1) ON állásba.
9
Ellenőrizze invertere beállításait.
Csereberendezés konfigurálása:8 Sz.
Tevékenység
1
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a Solar Portal adatátvitele inaktív legyen.
2
Írja be a korábban rögzített terepi busz címet a csereberendezésbe.
3
Jegyezze fel a csereberendezés esetleg meglévő, aktuális számlálóállását (új berendezés: számláló állása = 0).
4
Írja be a „hozamszámláló kalibráló offset”-jét. Offset = „Kicserélt csereberendezés összenergiája“ – „Új berendezés összenergiája“.
5
Állítsa be a telephely azonosítót és a telephely jelszót.
6
Aktiválja az adatátvitelt a BENNING Solar Portal-ra.
7
Végezetül kattintson a BENNING Solar Portal-on a Diesen Wechselrichter durch Austausch-Wechselrichter ersetzen (Az inverter kicserélése csereberendezéssel). Ez a gomb csak a csereberendezés BENNING Solar Portal-ra történő, első sikeres adatátvitele után jelenik meg és miután a kicserélt invertert offlineként megjelölte.
8
Csak olyan berendezéseknél kell elvégezni, amelyeket korábban a BENNING Solar Portal-on csereberendezésként regisztráltak. 02.11.2015
117/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11 Függelék 11.1
Műszaki adatok
Bemeneti adatok: Javasolt maximális DC teljesítmény Maximális DC bemeneti feszültség Minimális DC feszültség/indító feszültség Minimális DC feszültség * MPP - feszültségtartomány DC névleges feszültség Maximális DC áram / bemenet ** Maximális rövidzárási áram / bemenet (ISCmax) Visszatáplálás induló értéke Maximális teljesítménypont keresők száma Maximális teljesítménypont keresőnkénti stringek DC csatlakozó DC túlfeszültség kategória
TLS 5.1 5700 W 850 V 180 V / 200 V 250-720 V 680 V 12 A 16 A 20 W 2 2 SUNCLIX
TLS 8.3 10000 W
TLS 10.3 12000 W
TLS 13.3 15000 W 1000 V 250 V / 280 V
B bemenet: 120V 300-800 V 690 V 18 A 20 A 30 W 2 2 SUNCLIX
350-800 V 690 V 18 A 20 A 30 W 2 2 SUNCLIX
320-800 V 690 V 18 A 20 A 30 W 3 2 SUNCLIX
TLS 15.3 17000 W
TLS 17.3 20000 W
C bemenet 120V 360-800 V 690 V 18 A 20 A 30 W 3 2 SUNCLIX
400-800 V 690 V 18 A 20 A 30 W 3 2 SUNCLIX
III
Kimeneti adatok: AC névleges teljesítmény (230V / 50 Hz, cos(φ)=1) Maximális kimeneti látszólagos teljesítmény AC hálózati csatlakozás AC névleges feszültségtartomány Eltolódási tényező cos (φ) Névleges frekvencia/frekvenciatartomány Maximális kimeneti áram Maximális rövidzárási áram Maximális megengedett biztosító Torzítási tényező cos(φ) = 1-nél Saját fogyasztás (készenlét) AC túlfeszültség kategória Maximális kapcsolási áram tényező Hatásfok Max. hatásfok Európai hatásfok
TLS 5.1 4600 W 4600 VA L / N / PE 230V +/- 20%
TLS 8.3 8000 W 8000 VA
22 A 22 A
3 x 16 A 3 x 16 A
0,0273 TLS 5.1 97,8% 97,2%
TLS 8.3 98% 97,5%
TLS 5.1
TLS 8.3
TLS 5.1 IP 65 Konvekció
TLS 8.3
45 °C
50 °C
TLS 5.1
TLS 8.3
TLS 10.3 10000 W 10000 VA
TLS 13.3 TLS 15.3 13000 W 15000 W 13000 VA 15000 VA 3 / N / PE 3 x 400V / 3 x 230 V +/- 20% 0,9 ind. … 1 … 0,9 kap. 50 Hz / 47,5 Hz - 51,5 Hz 3 x 20 A 3 x 22 A 3 x 22 A 3 x 20 A 3 x 22 A 3 x 22 A Kismegszakító 32 A, B karakterisztika < 3% 2W III 0,138 TLS 10.3 TLS 13.3 TLS 15.3 98% 98% 98% 97,5% 97,5% 97,5%
TLS 17.3 17000 W 17000 VA
TLS 10.3 TLS 13.3 TLS 15.3 Transzformátor nélkül I Integrált Integrált, minden áramra érzékeny Munkapont eltolódás Munkapont eltolódás Integrált Integrált, típus 3 EN61643-11 szerint Integrált, típus 3 EN61643-11 szerint VDE 0126-1-1 szerint TLS 10.3 TLS 13.3 TLS 15.3 IP 54 / elektronika IP 65 Fordulatszám-szabályzott, felügyelt ventilátor -20 °C – 60 °C 50 °C 50 °C 45 °C 4K4H az IEC 721-3-4 szerint *** 2000 m ≤ 50 dB(A) TLS 10.3 TLS 13.3 TLS 15.3 EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-2: 2005 EN 62109-1, -2
TLS 17.3
3 x 25 A 3 x 25 A
TLS 17.3 98% 97,5%
Biztonsági és védőberendezések Berendezéskoncepció Védettség Földzárlat felügyelete Hibaáram-felügyelet Túlterhelési teljesítmény Túlmelegedési jellemző DC áramkör-megszakító Túlfeszültség-védelem bemenet Túlfeszültség-védelem kimenet Önműködő kapcsolóhely Környezeti feltételek Védettség Hűtési koncepció Környezeti hőmérséklettartomány Max. környezeti hőmérséklet névleges teljesítménynél Környezeti osztályok Maximális telepítési magasság Bmf felett Hangnyomásszint Szabvány, előírások EMC zavarkibocsátás EMV zavartűrés Berendezésbiztonság Tanúsítványok, engedélyek
VDE-AR-N 4105
TLS 17.3
40 °C
TLS 17.3
VDE-AR-N 4105, EN 50438, AS 4777, AS 3100
Általános információk: méretek és súly Szélesség Magasság Mélység Súly kb. Berendezés felszereltsége Kijelző Kommunikációs interfészek Mérési érték regisztrálása Jelző-/vezérlőrelé *) **)
TLS 5.1 360 mm 506 mm 190 mm 26 kg TLS 5.1
TLS 8.3
TLS 10.3
TLS 13.3 455 mm 612 mm 213 mm
TLS 10.3
TLS 13.3
43 kg TLS 8.3
TLS 15.3
TLS 17.3
45 kg TLS 15.3
TLS 17.3
Grafikus RS 485, USB, Ethernet, S0 DIN EN 62053-31 B kategória szerint 24 óra: 5 perces értékek 30 nap óránkénti értékek 20 év: napi értékek Potenciálmentes záró 230V/2A
Ez az érték érvényes, amennyiben a bemenet túllépte az indítófeszültséget Ennek az értéknek a túllépése annyiban megengedett, amennyiben nem haladja meg a megadott, maximális megengedett rövidzárási áramot.
02.11.2015
118/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter ***) A berendezés kültéri használatra alkalmas. Nem tehető ki azonban közvetlen napsugárzásnak és csapadéknak (eső, hó, jégeső). Ezt a megrendelőnek kell biztosítania.
Bemeneti adatok: TLS 5.3 5800 W
TLS 6.3 7000 W
TLS 7.3 8700 W
TLS 8.3-II 9500 W
190-800 V
240-800 V
1000 V 175 V / 200 V B bemenet: 120V 280-800 V
260-800 V
290-800 V
600 V
600 V
600 V
600 V
600 V
Maximális DC áram / bemenet **
10/10 A
10/10 A
10/10 A
18/10 A
18/10 A
Maximális rövidzárási áram / bemenet (ISCmax)
12/12 A
12/12 A
12/12 A
20/12 A
20/12 A
20 W
20 W
20 W
20 W
20 W
Maximális teljesítménypont keresők száma
2
2
2
2
2
Maximális teljesítménypont keresőnkénti stringek
1
1
1
2/1
2/1
SUNCLIX
SUNCLIX
SUNCLIX
SUNCLIX
SUNCLIX
TLS 6.3 6000 W
TLS 7.3 7000 W
TLS 8.3-II 8000 W
6000 VA
7000 VA
8000 VA
Javasolt maximális DC teljesítmény Maximális DC bemeneti feszültség Minimális DC feszültség/indító feszültség Minimális DC feszültség * MPP - feszültségtartomány DC névleges feszültség
Visszatáplálás induló értéke
DC csatlakozó
TLS 4.3 4700 W
DC túlfeszültség kategória
III
Kimeneti adatok: AC névleges teljesítmény (230V / 50 Hz, cos(φ)=1)
TLS 4.3 4000 W
TLS 5.3 5000 W
Maximális kimeneti látszólagos teljesítmény
4000 VA
5000 VA
AC hálózati csatlakozás
3 / N / PE
AC névleges feszültségtartomány
3 x 400V / 3 x 230 V +/- 20%
Eltolódási tényező cos (φ)
0,9 ind. … 1 … 0,9 kap.
Névleges frekvencia/frekvenciatartomány
50 Hz / 47,5 Hz - 51,5 Hz
Maximális kimeneti áram
3x8A
3x8A
3 x 10 A
3 x 12 A
3 x 12 A
Maximális rövidzárási áram
3x8A
3x8A
3 x 10 A
3 x 12 A
3 x 12 A
Maximális megengedett biztosító
Kismegszakító 16 A, B karakterisztika
Torzítási tényező cos(φ) = 1-nél
< 3%
Saját fogyasztás (készenlét)
< 2W
AC túlfeszültség kategória
III
Maximális kapcsolási áram tényező
0,063
Hatásfok Max. hatásfok
TLS 4.3 97,50%
TLS 5.3 97,50%
TLS 6.3 97,50%
TLS 7.3 97,50%
TLS 8.3-II 97,50%
Európai hatásfok
97,00%
97,00%
97,00%
97,00%
97,00%
TLS 4.3
TLS 5.3
Biztonsági és védőberendezések Berendezéskoncepció Védettség Földzárlat felügyelete Hibaáram-felügyelet Túlterhelési teljesítmény Túlmelegedési jellemző DC áramkör-megszakító Túlfeszültség-védelem bemenet Túlfeszültség-védelem kimenet Önműködő kapcsolóhely Környezeti feltételek Védettség Hűtési koncepció Környezeti hőmérséklettartomány Max. környezeti hőmérséklet névleges teljesítménynél Környezeti osztályok Maximális telepítési magasság Bmf felett Hangnyomásszint Szabvány, előírások EMC zavarkibocsátás EMV zavartűrés Berendezésbiztonság Tanúsítványok, engedélyek
TLS 4.3 IP 65 Konvekció 45 °C
TLS 6.3 TLS 7.3 Transzformátor nélkül I Integrált Integrált, minden áramra érzékeny Munkapont eltolódás Munkapont eltolódás Integrált Integrált, típus 3 EN61643-11 szerint Integrált, típus 3 EN61643-11 szerint VDE 0126-1-1 szerint TLS 5.3 TLS 6.3 TLS 7.3 IP 54 / elektronika IP 65 Fordulatszám-szabályozott ventilátorok -20 °C – 60 °C 45 °C 45 °C 40 °C 4K4H az IEC 721-3-4 szerint *** 2000 m ≤ 50 dB(A) TLS 5.3 TLS 6.3 TLS 7.3 EN 61000-6-3: 2007 EN 61000-6-2: 2005 EN 62109-1, -2
TLS 4.3
VDE-AR-N 4105
TLS 8.3-II
TLS 8.3-II
40 °C
TLS 8.3-II
VDE-AR-N 4105, EN 50438, AS 4777, AS 3100
Általános információk: méretek és súly Szélesség Magasság Mélység Súly kb.
TLS 4.3
25 kg
25 kg
Berendezés felszereltsége Kijelző Kommunikációs interfészek
TLS 4.3
TLS 5.3
Mérési érték regisztrálása Jelző-/vezérlőrelé
TLS 5.3
TLS 6.3 360 mm 506 mm 190 mm 27 kg
TLS 7.3
TLS 8.3-II
27 kg
27 kg
TLS 6.3 TLS 7.3 TLS 8.3-II Grafikus RS 485, USB, Ethernet, S0 DIN EN 62053-31 B kategória szerint 24 óra: 5 perces értékek 30 nap óránkénti értékek 20 év: napi értékek Potenciálmentes átkapcsoló érintkező 60V/1A
*) Ez az érték érvényes, amennyiben a bemenet túllépte az indítófeszültséget **) Ennek az értéknek a túllépése annyiban megengedett, amennyiben nem haladja meg a megadott, maximális megengedett rövidzárási áramot. ***) A berendezés kültéri használatra alkalmas. Nem tehető ki azonban közvetlen napsugárzásnak és csapadéknak (eső, hó, jégeső). Ezt a megrendelőnek kell biztosítania.
02.11.2015
119/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
Hőmérsékleti viselkedés (teljesítménycsökkentés)
11.2
11.2.1
TLS 5.1
110 100 90 Ausgangsleistung / %
80 70 60
250 VDC
50
400 VDC
40
550 VDC
30
700 VDC
20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
11.2.2
TLS 4.3
110 100
Ausgangsleistung / %
90 80 70 60
300 VDC
50
400 VDC
40
550 VDC
30
700 VDC
20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
02.11.2015
120/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.2.3
TLS 5.3
110 100 90 Ausgangsleistung / %
80 70 60
300 VDC
50
400 VDC
40
550 VDC
30
700 VDC
20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
11.2.4
TLS 6.3
110 100
Ausgangsleistung / %
90 80 70 60
300 VDC
50
400 VDC
40
550 VDC
30
700 VDC
20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
02.11.2015
121/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.2.5
TLS 7.3
110 100 90 Ausgangsleistung / %
80 70 60
300 VDC
50
400 VDC
40
550 VDC
30
700 VDC
20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
11.2.6
TLS 8.3
110 100
Ausgangsleistung / %
90 80 70 60
400 VDC
50
550 VDC
40
700 VDC
30 20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
02.11.2015
122/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.2.7
TLS 8.3-II
110 100 90 Ausgangsleistung / %
80 70 60
300 VDC
50
400 VDC
40
550 VDC
30
700 VDC
20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
11.2.8
TLS 10.3
110 100
Ausgangsleistung / %
90 80 70 60
400 VDC
50
550 VDC
40
700 VDC
30 20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
02.11.2015
123/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.2.9
TLS 13.3
110 100
Ausgangsleistung / %
90 80 70 60
400 VDC
50
550 VDC
40
700 VDC
30 20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
11.2.10
TLS 15.3
110 100
Ausgangsleistung / %
90 80 70 60
400 VDC
50
550 VDC
40
700 VDC
30 20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
02.11.2015
124/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.2.11
TLS 17.3
110 100
Ausgangsleistung / %
90 80 70 60
400 VDC
50
550 VDC
40
700 VDC
30 20 10 0 -20
0
20
40
60
Umgebungstemperatur / °C
02.11.2015
125/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.3
Rendelési adatok fotovoltaikus inverterhez Rendelési adatok inverterhez Megnevezés / funkció / nézet
11.4
Cikkszám
Megjegyzés
Inverter TLS 5.1
10073300
4600VA, 1 f
Inverter TLS 4.3
10043329
4000VA, 3 f
Inverter TLS 5.3
10043330
5000VA, 3 f
Inverter TLS 6.3
10043331
6000VA, 3 f
Inverter TLS 7.3
10043335
7000VA, 3 f
Inverter TLS 8.3
10043210
8000VA, 3 f
Inverter TLS 8.3-II
10043337
8000VA, 3 f
Inverter TLS 10.3
10043211
10000VA, 3 f
Inverter TLS 13.3
10043212
13000VA, 3 f
Inverter TLS 15.3
10030500
15000VA, 3 f
Inverter TLS 17.3
10043213
17000VA, 3 f
Pótalkatrészek rendelési adatai és tartozékok
11.4.1
TLS5.1
Rendelési adatok – pótalkatrészek és tartozékok Sz.
Megnevezés / funkció / nézet
Cikkszám
Megjegyzés
1
AC csatlakozó PG21-gyel
10073332
2
DC csatlakozó + (SUNCLIX)
10056410
PV-CF-S 2,5-6
3
DC csatlakozó – (SUNCLIX)
10056411
PV-CM-S 2,5-6
4
Védőkupak fotovoltaikus csatlakozóhoz
10056413
PV-C védőkupak
5
Ethernet csatlakozó (vízálló) IP
10058788
6
Remote / érzékelőcsatlakozó
10058780
7
Relécsatlakozó
10058770
8
Besugárzás- és hőérzékelő
10059556
SIS-01TC-T
9
Fali tartó
10059425
345x65x41
11.4.1
TLS4.3 – TLS7.3 és TLS8.3-II
Rendelési adatok – pótalkatrészek és tartozékok Sz.
02.11.2015
Megnevezés / funkció / nézet
Cikkszám
Megjegyzés
1
DC csatlakozó + (SUNCLIX)
10056410
PV-CF-S 2,5-6
2
DC csatlakozó – (SUNCLIX)
10056411
PV-CM-S 2,5-6
3
Védőkupak fotovoltaikus csatlakozóhoz
10056413
PV-C védőkupak
4
Besugárzás- és hőérzékelő
10059556
SIS-01TC-T
5
Fali tartó
10059425
345x65x41
126/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.4.2
TLS8.3 – 17.3
Rendelési adatok – pótalkatrészek és tartozékok Sz. 1
9
Megnevezés / funkció / nézet AC csatlakozó PG21-gyel
Cikkszám
Megjegyzés
10062174
9
1a
Tömszelence 14 … 18
1b
Tömszelence 17 … 20,5
10071067
2
DC csatlakozó + (SUNCLIX)
10056410
PV-CF-S 2,5-6
3
DC csatlakozó – (SUNCLIX)
10056411
PV-CM-S 2,5-6
4
Védőkupak fotovoltaikus csatlakozóhoz
10056413
PV-C védőkupak
5
Ethernet csatlakozó (vízálló)
10058788
6
Remote / érzékelőcsatlakozó
10058780
7
Relécsatlakozó
10058770
8
Ventilátor
10030506
9
Szellőzőrács (lent)
9a, 9b és 9c alkotja
9a
Keret (burkolat)
10057344
9b
Szűrőlap (acélháló)
10034568
9c
Tartó
10057474
10
Szellőzőrács (fent)
10034193
11
Besugárzás- és hőérzékelő
10059556
SIS-01TC-T
11
Fali tartó
10035011
345x65x41
10058790
A PG21 AC csatlakozó tartalmazza (10062174)
02.11.2015
127/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
11.5
Tanúsítványok
A tanúsítványok listája folyamatosan bővül, tekintse meg az aktuális tanúsítványokat: a BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG www.benning-solar.de internetes oldalán.
11.6
Környezeti összeférhetőség
A BENNING intenzíven foglalkozik a teljes termékpaletta összeférhetőségével. Már a fejlesztési folyamat alatt maximális követelményeket támasztunk a környezeti összeférhetőséggel szemben. Valamennyi lényeges komponensnél kizárólag halogénmentes lángmentesítő szer kerül alkalmazásra. A beszállítók kiválasztásakor fontos szempontként nagyon nagy súlyt helyezünk a környezeti összeférhetőségre. Az egyes komponensek szállítása túlnyomórészt többször felhasználható csomagolásban történik. A teljes gyártási folyamat teljesen kibocsátásmentesen történik a BENNING cégnél. Csomagolás: Újrahasznosítási folyamatokból származó anyagokat használunk. Az inverter ártalmatlanítása az élettartam végén: A berendezésben található, összes műanyag alkatrész a DIN 54840 szerint megfelelő újrahasznosítási jellel van ellátva. A teljes berendezést szét lehet szerelni újrahasznosítható részegységekre és el lehet juttatni az újrahasznosítási folyamatba. A BENNING ajánlja az összes érvényes nemzeti és nemzetközi előírás betartását a berendezés ártalmatlanítása és újrahasznosítása során.
11.7
Garancia és szervizinformációk
A garanciavállalásra vonatkozó információkat megtalálja a garanciavállalás külön feltételeiben. A szervizinformációkhoz és az alkatrészek esetleges utánszállításához szükségünk van Öntől a berendezéstípusra és a sorozatszámra. Ezeket az adatokat az adattábla tartalmazza a ház külső oldalán. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon, az inverterekre, tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozó rendelési adatokat megtalálja a mindenkori fejezetben.
02.11.2015
128/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
12 Kapcsolat Termékeinkkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon a BENNING helpdesk teamhez. A következő adatokra van szükségünk, hogy célzottan segíthessünk Önnek:
Invertertípus
Sorozatszám
A csatlakoztatott fotovoltaikus modulok típusa és a fotovoltaikus modulok száma
Eseményszám vagy az inverter kijelzőüzenete
Szerelési hely
Opcionális felszereltség (pl. kommunikációs berendezések)
adott esetben a csatlakoztatott hibajelző fajtája
A berendezések kezelésére vonatkozó, olyan kérdésekkel kapcsolatban, amelyekre a jelen kézikönyv nem ad választ, forduljon értékesítési partneréhez vagy közvetlenül a BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG céghez Münsterstraße 135 – 137 46397 Bocholt Németország BENNING Helpdesk-Team (fotovoltaikus inverter): Telefon:
+49 2871 93-595
Fax: +49 2871 93-417 E-mail: Internet:
[email protected] www.benning-solar.de
Visszaküldés esetén használja az eredeti csomagolást.
02.11.2015
129/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
13 Fogalomtár Fogalomtár:
02.11.2015
Rövidítés
Jelentés
WR, INV
Inverter
EMC
Elektromágneses összeférhetőség
UDC
Egyenfeszültség
UAC
Váltakozó feszültség
UAC, Mains
Hálózati feszültség (váltakozó feszültség)
UAC,Load
Fogyasztói feszültség (váltakozó feszültség)
UIN
Bemeneti feszültség
LED
fénykibocsátó dióda, light emitting dióda
Fotovoltaikus modul
Fotovoltaikus modul (napelemes modul)
Fesz.
Feszültség
eng.
engedélyezett
ENS
Hálózatfelügyelettel rendelkező berendezés hozzárendelt kapcsolószervekkel
EVU
Áramszolgáltató
MPP Tracking
Maximális teljesítménypont kereső
MSR
Középfeszültségű gépekre vonatkozó irányelv
HK-védelem
Hálózat- és készülékvédelem
Bmf
Balti-tenger feletti magasság
RoHS
Restriction of the use of certain hazardous substances 2002/95/EK sz. EK irányelv egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
PV
Fotovoltaikus
Pmax
Maximális kimeneti teljesítmény
S0-interfész
Hardverinterfész mérési értékek továbbításához
TAB
műsz. csatlakozási feltételek
THD
Total harmonic distortion Felharmonikus áram tartalom; összes harmonikus torzítás: egy elektromos vagy akusztikus jel nem lineáris torzítása
THDI
Villamos áram THD-je
TN-S
Terre Neutre Séparé Kisfeszültségű hálózat külön vezetett N nullavezetővel és külön vezetett PE védővezetővel
TT
Terre Terre Kisfeszültségű hálózat külön vezetett PE védővezető nélkül
USB
Universal Serial Bus; soros buszrendszer számítógép külső berendezéssel történő összekapcsolásához
VNB
Elosztóhálózat-üzemeltető
130/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter Fogalomtár:
02.11.2015
Rövidítés
Jelentés
IPv4
Internet Protokoll Version 4; meghatározva az RFC 791-ben 1981-ben.
DHCP-Lease
DHCP szerver (kezdeti) címhozzárendelése egy klienshez
RCD
„Residual Current protective Device“ hibaáram-védőberendezés
NTP
„networking time protocol“ protokoll, amely arra szolgál, hogy a rendszeridőt automatikusan beállítsa az interneten keresztül
131/134
4874 hu
Telepítési és kezelési útmutató Fotovoltaikus inverter
14 Index A
L AC csatlakozás ...................................................... 39 AC csatlakozó ............................................ 34, 37, 43 adatok mentése ......................................... 74, 81, 85 adattábla .................................................. 20, 22, 127
LAN ................................................................. 78, 80 levezetési áram ................................................... 112 M maximális teljesítménypont kereső24, 47, 49, 70, 89, 97 maximális teljesítménypont kereső konfiguráció ... 96 meghibásodás ..........................................20, 72, 111 menü ............................ 73, 74, 81, 82, 83, 84, 85, 93 mérési értékek .......................... 23, 74, 75, 81, 82, 84 MPP-Tracker ......................................................... 22
Á ártalmatlanítás ....................................................... 10 B beállítás............................................................ 68, 70 beállításait .............................................................. 97 beállítások ........................................................ 74, 81 bekapcsolás ........................................................... 68 berendezéscsoport .......................................... 84, 85 berendezéscsoportok ....................................... 74, 81 besugárzásérzékelő ......................................... 56, 66 blokk-kapcsolási rajz .............................................. 23
N napló ....................................................74, 81, 82, 83 naplószint .............................................................. 83 nyelv ................................................................ 70, 93 O
C
országbeállítás ...................................................... 70 csatlakozók területe ............................................... 37
P
Cs
fotovoltaikus generátor .................................... 13, 15 jelszó ..................................................................... 86 polaritás ........................................................... 44, 51 portál ........................................................23, 99, 111 pótalkatrészek ................................26, 125, 126, 127
csere .............................................................. 95, 115 D dátum ................................................... 70, 77, 79, 94 DC áramtalanító kapcsoló .................... 34, 35, 36, 37 DC csatlakozó ........................................................ 51 DHCP ............................................................... 80, 98
R RCD ...................................................................... 39 RJ45 ...................................................................... 63
E ENS................................................................ 70, 129 ethernet ................................................ 34, 37, 80, 98
S S0-csatlakozás ...................................................... 54 Solar Portal ........................................................... 99 SUNCLIX .................. 34, 35, 37, 44, 47, 51, 125, 126
É érzékelőcsatlakozó ................................................ 54 F
Sz fali tartó ................................................ 29, 30, 31, 32 firmware ................................................... 66, 88, 103 földelés............................................................. 15, 38 fotovoltaikus generátor ....... 15, 18, 33, 38, 41, 48, 51 fotovoltaikus generátor pólusföldelése ................... 38
szállítás ................................................................. 16 szerelési hely................................25, 26, 30, 32, 128 szerkezet ......................................................... 39, 45 szervizközpont....................................................... 18 T
G
tájolás .................................................................... 47 tanúsítványok ...................................................... 127 tárolás ................................................................... 16 tartozék ..........................................68, 125, 126, 127 telepítő varázsló .................................................... 69 terepi busz ........................................78, 80, 100, 111 terepi busz cím .................................................... 100 tisztítás ................................................................ 113 túlfeszültség-védelem...................................... 16, 23
garancia ............................................................... 127 H hálózat ..................................................... 80, 98, 111 hangfrekvenciás vevőkészülék ...... 34, 37, 58, 59, 70 hatásos teljesítmény vezérlés ................................ 58 háttérvilágítás......................................................... 73 hibakezelés .................................................... 72, 111 hőérzékelő ............................................. 54, 125, 126 I
U idő ................................................ 70, 82, 87, 88, 103 időzóna .................................................................. 70 inverter ................................................................... 28 IP-cím............................................................... 68, 98
J
USB csatlakozó ..................................................... 66 Ü üzemen kívül helyezés ........................................ 113 üzemi állapot ................................................. 72, 111 V
jelszó ................................................................ 98, 99
védettség ..............................................19, 33, 41, 54 vezetékhossz......................................................... 40 vezeték-keresztmetszet................................... 40, 42 villámvédelem........................................................ 16 visszáram .............................................................. 24
K kapcsolat .............................................................. 128 karbantartás ................................. 12, 14, 18, 33, 113 kezelőelemek ......................................................... 72 kijelző ............................... 20, 68, 72, 73, 77, 79, 113 konfiguráció.............................. 71, 74, 76, 77, 78, 81 környezeti összeférhetőség ................................. 127
W webszerver ...................................................... 68, 72 Z záródugó ......................................................... 33, 51
02.11.2015
132/134
4874 hu
BENNING Solar BENNING Elektrotechnik und Elektronik GmbH & Co. KG céghez Münsterstraße 135 – 137 46397 Bocholt Németország
E-mail: Internet:
[email protected] www.Benning-solar.de