DIGIMAX 300 CZ (zmeny 201) 4.11.2003 18.14 Stránka 1
SAMSUNG FOTOAPARÁT
Návod k obsluze na digitální fotoaparát
Děkujeme vám za zakoupení fotoaparátu Samsung. Tento návod bude vaším průvodcem při práci s fotoaparátem Digimax 300. Pročtěte si prosím tento návod ještě před prvním použitím fotoaparátu.
ČESKY
DIGIMAX 300 CZ (zmeny 201) 4.11.2003 18.14 Stránka 2
Děkujeme Vám za zakoupení fotoaparátu Digimax 300. Pro práci s fotoaparátem používejte přiložený manuál na Digimax 201. Zde naleznete pouze výpis parametrů, ve kterých se Digimax 300 liší od fotoaparátu Digimax 201. Obrázky uvedené v manuálu na Digimax 201 jsou ilustrační.
Odlišnost modelu Digimax 300 od modelu Digimax 201 Rozlišení fotoaparátu 3,2 milionu efektivních bodů. 16MB interní paměť Digitální zoom pro záznam: 2x, 3x Digitální zoom pro prohlížení pořízených snímků: 1–5x (závisí na velikosti pořízeného snímku). Režimy zaostření - pomocí přepínače zaostření umístěného zepředu na fotoaparátu zvolte dle potřeby jeden z následujících režimů: – Režim Makro: 0,19–0,21 m, – Režim Portrét: 0,8–1,6 m, – Režim Normal: 1,2 m–nekonečno Velikost snímků: L, M, S, I. L: 2048x1536 M: 1600x1200
S: 1024x768
I: 640x 480
Kapacita interní paměti (16MB) Velikost snímku
L: 2048 x 1536 M: 1600 x 1200 S: 1024 x 768 I: 640 x 480
Počet snímků
Super fine (velmi vysoká kvalita)
Fine (vysoká kvalita)
Normal (normální kvalita)
14 22 46 121
28 46 97 244
42 64 139 488
Uvedené údaje jsou orientační. Byly zjištěny na základě standardních testů společnosti Samsung a mohou se měnit v závislosti na podmínkách pro fotografování a na nastavení fotoaparátu.
2
DIGIMAX 300 CZ (zmeny 201) 4.11.2003 18.14 Stránka 3
PROHLÍŽENÍ ULOŽENÝCH SNÍMKŮ POMOCÍ DIGITÁLNÍHO ZOOMU (vztahuje se ke straně 59 manuálu na Digimax 201)
Tlačítko ZOOM / SET / DOPRAVA (
)
Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko pro potvrzení údajů (hodnot) zvolených za použití tlačítek / . Není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko pro aktivaci následujícího: – Při normálním zobrazení: Aktivace digitálního zoomu – zobrazení lišty zoomu. Potvrzení zvoleného přiblížení (digitálního zoomu). – V režimu digitálně zvětšeného snímku: Přesun do pravé části digitálně zvětšeného snímku. – V náhledu snímků: Zrušení zobrazení náhledu snímků (přechod na normální zobrazení). – Je-li zvolena videosekvence: Start / pauza přehrávání videosekvence. – Je-li zvolena funkce SLIDE SHOW: Pauza / opětovné zahájení autom. zobrazování snímků.
ADVANCED
Digitální zoom (digitální zvětšení snímku) 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení na otočném přepínači režimů. 3. Pomocí tlačítek / zvolte snímek, který chcete prohlížet. 4. Stiskněte tlačítko SET ( ). Na LCD obrazovce se zobrazí lišta zoomu. 5. Tlačítky / zvolte požadované zvětšení snímku. 6. Pro prohlížení všech částí snímku stiskněte tlačítko SET ( ). Lišta zoomu zmizí a zobrazí se šipky ukazující možný směr prohlížení snímku ( ). 7. Různé části snímku mohou být prohlíženy pomocí tlačítek / / / . 8. Stiskem tlačítka MENU se vrátí zobrazení na normální zobrazení snímku. stiskem tlačítka
EXIT:MENU
stiskem tlačítka MENU
Normální obraz
SET:
Obraz a lišta zoomu
stiskem tlačítka /
stiskem tlačítka
EXIT:MENU
zvětšený obraz s možností prohlížení všech částí snímku
EXIT:MENU
SET:
Zvětšený obraz
3
DIGIMAX 300 CZ (zmeny 201) 4.11.2003 18.14 Stránka 4
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Zde naleznete vyjmenované pouze ty technické parametry,které se liší od parametrů modelu Digimax 201. Tabulku s ostatními technickými parametry naleznete na str. 82 a 83 manuálu na Digimax 201. Snímací prvek
Objektiv
Zaostřování Závěrka Blesk
Ukládání dat
Typ: Efektivních pixelů: Celkový počet pixelů: Ohnisková vzdálenost: Světelnost: Digitální zoom: Metoda: Rozpětí: Rychlost: Doba nabíjení: Záznamové médium: Formát souboru (metoda komprese): Velikost snímku: Kapacita (16 MB paměť)
1/2.7" CCD Přibl. 3.2 milionu pixelů Přibl. 3,3 milionu pixelů Samsung objektiv f= 7.0 mm (35 mm film ekvivalent: 45 mm) F 4.0 / F 8.0 Režim záznamu snímku: 2x, 3x, Režim prohlížení: 1x–5x (dle velikosti snímku) 3 režimy fixního zaostření Makro: 0,19–0,21 m, Portrét: 0,8–1,6 m, Normální zaostření: 1.2 m – nekonečno 1/2 – 1/1,000 vteřiny Přibližně 8 vteřin Interní paměť: 16MB Externí paměť: SD/MMC karta – do 256 MB včetně (volitelné příslušenství) Snímek: JPEG (DCF) / podpora DPOF Videosekvence: AVI (MJPEG) L: 2048x1536 M:1600 x 1200, S: 1024x768, I: 640 x 480 L: Super fine 14, Fine 28, Normal 42 M: Super fine 22, Fine 46, Normal 64 S: Super fine 46, Fine 97, Normal 139 I: Super fine 121, Fine 244, Normal 488 * Uvedené údaje zjištěny na základě standardních testů společnosti Samsung a mohou se měnit v závislosti na podmínkách pro fotografování a na nastavení fotoaparátu.
Váha
Přibl. 140 g (bez baterií a karty)
* Změna technické specifikace vyhrazena bez předchozího upozornění.
Požadavky na vybavení PC pro Windows (Windows je registrovaná obchodní značka společnosti Microsoft)
PC s procesorem lepším než MMX Pentium 233 MHz (XP: Pentium II 300 MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32 MB RAM (XP: 128MB) 140 MB volného místa na disku USB rozhraní (port) CD-ROM mechanika barevný, 16-bitový, 800x600 bodů monitor (doporučujeme 24-bitový barevný monitor)
* Změna technické specifikace vyhrazena bez předchozího upozornění.
4
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 1
SAMSUNG FOTOAPARÁT
Návod k obsluze na digitální fotoaparát
Děkujeme vám za zakoupení fotoaparátu Samsung. Tento návod bude vaším průvodcem při práci s fotoaparátem Digimax 201. Pročtěte si prosím tento návod ještě před prvním použitím fotoaparátu.
ČESKY
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 2
POKYNY Používejte fotoaparát v následujícím pořadí.
Nainstalujte ovladač fotoaparátu
Pořiďte snímek
Připojte USB kabel
Zkontrolujte zapnutí fotoaparátu
Zkontrolujte [Výměnný disk]
2
Před propojením fotoaparátu s PC pomocí USB kabelu musíte mít nainstalován ovladač fotoaparátu. Nainstalujte ovladač fotoaparátu, který naleznete na CD-ROM s aplikačním software.
Pořízení snímku / videosekvence (filmového záběru) (str. 33–52).
Připojte dodávaný USB kabel do USB portu na PC a konektoru USB na fotoaparátu (str. 75–76).
Zkontrolujte zapnutí fotoaparátu. Je-li přístroj vypnutý, zapněte jej (str. 36).
Spusťte (ve Windows) program „Průzkumník“ a najděte [Výměnný disk].
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 3
CHARAKTERISTIKA FOTOAPARÁTU READY
Tento fotoaparát má následující charakteristiku: rozlišovací schopnost obrazu 2,0 milionu efektivních bodů, dvojnásobný digitální zoom, záznam videosekvence (Movie clip) 1,6" barevný TFT LCD displej 8 MB interní paměť, slot pro SD či MMC paměťovou kartu.
Varování FCC
Přístroj je testován podle podmínek pro digitální zařízení třídy FCC B/15 – tyto podmínky splňuje a tím – pokud budou dodrženy následující instalační a provozní podmínky – zaručuje z jejich pohledu bezchybný provoz. Přístroj generuje, absorbuje a může i emitovat oscilační energii na radiových frekvencích. Pokud není používán v souladu s následujícími instrukcemi, může způsobovat problémy s rušením radiové komunikace. Přesto nemůžeme zaručit, že se v některých případech rušivá interference neprojeví. Pokud dojde k podobným problémům proveďte, prosíme, následující opatření: Změňte místo použití a event. nasměrování antény. Zvětšete vzdálenost mezi fotoaparátem a ovlivňovaným zařízením. Použijte jinou zásuvku dále od ovlivňovaného zařízení. Kontaktujte pracovníka fy. Samsung nebo pracovníka radio/TV služby. Přístroj vyhovuje podmínkám FCC 15.
3
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 4
OBSAH Ready Poznejte svůj fotoaparát .....................................6 Bezpečnostní pokyny ......................................... 7 Fotoaparát může být použit pro: ...................... 10 Obsah dodávky fotoaparátu .............................12 Seznámení s fotoaparátem ..............................13 Pohled na fotoaparát (přední/horní/boční/spodní) .........................13 Pohled na fotoaparát (zadní) .......................14 Hledáček / LED kontrolka stavu fotoaparátu ................................................... 15 Indikace na LCD obrazovce ........................17 Definice režimů fotoaparátu ........................ 19 Režim záznamu – snímek ..................... 19 Režim prohlížení & přehrávání .............. 19 Režim záznamu – videosekvence .........19 Režim nastavení – SET ..........................19 Indikace menu na LCD obrazovce ............. 21 Příprava ............................................................ 25 Napájeni přístroje ........................................ 25 Použití baterií .......................................... 25 Indikace stavu baterií ............................. 25 Použití síťového adapteru ...................... 27 Připojení řemenu ......................................... 27 Vložení SD paměťové karty ........................ 28 Vyjmutí SD paměťové karty ........................ 30 Pokyny k použití SD paměťové karty ......... 30
4
Advanced Režim záznamu (STILL IMAGE / MOVIE CLIP) ........33 Začínáme s režimem záznamu ............................... 33 Pořízení snímku .................................................. 33 Pořízení videosekvence ......................................34 Použití tlačítek pro nastavení fotoaparátu .............. 36 Přepínač POWER (zap./vyp. fotoaparátu) ........ 36 Tlačítko spouště .................................................. 36 Tlačítko LCD ........................................................ 36 Tlačítko MENU .................................................... 37 Přepínač zaostření .............................................. 38 Multifunkční tlačítko ............................................. 39 Tlačítko ZOOM / SET / DOPRAVA ....................40 Tlačítko NÁHLED / DOLEVA ............................. 41 Tlačítko SAMOSPOUŠŤ / NAHORU ................ 41 Tlačítko BLESK / DOLU ..................................... 42 Použití LCD displeje pro nastavení fotoaparátu ..... 45 IMAGE SIZE (velikost snímku) .......................... 46 QUALITY (kvalita snímku) .................................. 47 WHITE BALANCE (vyvážení bílé) ..................... 49 EXPOSURE (kompenzace expozice) ............... 50 Doba nahrávání videosekvence ............................. 52 Režim prohlížení & přehrávání (PLAY) ...................... 53 Začínáme s režimem prohlížení & přehrávání ....... 53 Prohlížení snímku ............................................... 53 Přehrávání videosekvence ................................. 54 Nastavení funkcí režimu prohlížení & přehrávání pomocí tlačítek fotoaparátu ..................................... 56 Přepínač POWER (zap./vyp. fotoaparátu) ........ 56 Tlačítko LCD ........................................................ 56 Tlačítko MENU .................................................... 57 Multifunkční tlačítko ............................................ 57 Tlačítko NÁHLED / DOLEVA ............................. 58 Tlačítko ZOOM / SET / DOPRAVA ................... 59 Tlačítko NAHORU ............................................... 60 Tlačítko DOLU ..................................................... 60
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 5
OBSAH
Nastavení funkcí režimu prohlížení & přehrávání pomocí LCD displeje ............ 61 DELETE IMAGE (smazání nechráněného snímku) .......................... 61 DELETE ALL (smazání všech nechráněných dat) ..................................62 FORMAT (zformátování paměti) ........... 63 SLIDE SHOW (postupné zobrazování snímků) ................................................... 64 PROTECT (ochrana dat) ....................... 65 # OF PRINTS (nastavení počtu tisků) .. 66 Režim nastavení fotoaparátu (SETUP) ......... 67 Začínáme s režimem nastavení ................. 67 BEEP (zvukový signál) ........................... 67 POWER OFF (aut. vypínání) ................. 68 DATE IMPRINT (záznam data) ............. 69 DATE TYPE (formát data) ..................... 70 DATE SETUP (nast. data a času) ......... 71 QUICK VIEW (krátké zobrazení po pořízení) ............................................. 72 LANGUAGE (volba jazyka) ................... 73 RESET (návrat na nastavení od výrobce) ............................................. 74 Režim PC ......................................................... 75 Začínáme s režimem PC ............................ 75 Důležitá upozornění ......................................... 77 Varování! ..................................................... 77 Varovná hlášení .......................................... 79 Než zavoláte servis .......................................... 80 Technická specifikace ...................................... 82 Požadavky na vybavení PC ............................ 83
Software Základní software informace ............................84 Digimax Viewer .................................................85 MGI PhotoSuite III SE ...................................... 86 Nastane-li problém při USB připojení… ......... 87
Anglické výrazy uvedené v obsahu / manuálu se shodují s názvy funkcí či režimů zobrazovaných v menu fotoaparátu.
5
READY
Advanced
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 6
POZNEJTE SVŮJ FOTOAPARÁT Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Samsung. Před vlastním použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Návod k obsluze uložte na bezpečném místě.
Vysvětlení symbolů Tento manuál obsahuje pokyny pro používání fotoaparátu, které vám pomohou pracovat s přístrojem správně a bezpečně, a tak se vyhnout nebezpečí úrazu sebe či ostatních.
NEBEZPEČÍ Tento symbol poukazuje na potenciálně nebezpečné situace, při kterých, při nerespektování pokynů, dojde k vážnému úrazu či úmrtí.
VAROVÁNÍ Tento symbol poukazuje na potenciálně nebezpečné situace, při kterých, při nerespektování pokynů, může dojít k vážnému úrazu, případně úmrtí.
OPATRNOST Tento symbol poukazuje na potenciálně nebezpečné situace, při kterých, při nerespektování pokynů, může dojít k menšímu úrazu.
UPOZORNĚNÍ Tento symbol poukazuje na situace, kde při nerespektování pokynů může dojít k chybné práci přístroje či k nízké kvalitě snímků.
INFORMACE U tohoto symbolu jsou uvedeny informace pro zlepšení a usnadnění práce s fotoaparátem.
6
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 7
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Žádným způsobem nezasahujte do fotoaparátu. Neodborný zásah do přístroje může vést k požáru, poranění, elektrickému šoku a jiným nebezpečím, které mohou ohrozit vás i přístroj. Pokud se vyskytnou nějaké problémy, obraťte se na autorizovaný servis nebo vašeho prodejce.
Nepoužívejte přístroj v těsné blízkosti hořlavých nebo explozivních látek a plynů, riskujete jejich vznícení.
Pokud do fotoaparátu vnikne kapalina nebo cizí předmět, okamžitě přístroj vypněte a odpojte jej od zdroje energie (baterie nebo síťového adapteru). Používáte-li síťový adapter (volitelné příslušenství), odpojte nejprve fotoaparát od adapteru a teprve potom adapter ze sítě. Kontaktujte servisního pracovníka a přístroj dále nepoužívejte – hrozí nebezpečí požáru nebo zásah elektrickým proudem. Dbejte, aby zejména při vkládání baterií nebo externí paměťové karty nevnikly do přístroje drobné kovové nebo jiné částice nečistot. Mohly by způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem.
Nepracujte nikdy s fotoaparátem, pokud máte mokré ruce. Riskujete zásah elektrickým proudem.
7
READY
NEBEZPEČÍ
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 8
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ Nepoužívejte blesk v těsné blízkosti lidí a zvířat. Jeho záblesk do očí v těsné blízkosti může vést k poškození zraku.
Při pořizování snímku nikdy nezaměřujte objektiv přímo do velmi silného světla (proti slunci apod.). Může to vést k trvalému poškození Vašich očí nebo fotoaparátu.
Fotoaparát a jeho příslušenství ukládejte z dosahu dětí nebo domácích zvířat a zabraňte zejména: Spolknutí baterií nebo malých částí příslušenství; v takových případech okamžitě volejte lékaře. Použití blesku na vzdálenost menší než 1 m od očí osob – hrozí trvalé poškození jejich očí. Možnosti poranění pohyblivými součástmi fotoaparátu. Nenechávejte fotoaparát položený na místech s extrémně vysokou teplotou (v uzavřeném autě, na přímém slunci nebo na místech s velkými změnami teplot). Vystavení vysokým teplotám může mít za následek poškození součástí fotoaparátu či jeho vznícení.
8
Pokud s fotoaparátem pracujete, nepřikrývejte přístroj ani jeho síťový adaptér (volitelné příslušenství). Vzrůstající teplota by mohla poškodit přístroj. Vždy používejte přístroj a jeho příslušenství v dobře větraných prostorách.
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 9
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY READY
OPATRNOST Vytékající, přehřáté nebo prasklé baterie mohou způsobit požár nebo poškození přístroje. Používejte baterie ve shodě s pokyny pro použití baterií pro fotoaparát. Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně. Nepoužívejte staré baterie společně s novými nebo společně baterie různých typů. Baterie vkládejte s respektováním správné polarity. Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, vždy odpojte zdroj energie (baterie nebo síťový adaptér). Nepoužívejte blesk, je-li v kontaktu s prsty či nějakým předmětem, mohlo by dojít k poškození přístroje. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném použití, můžete se popálit. Nepřenášejte fotoaparát pokud je zapnut a připojen k síťovému adaptéru. Po použití vždy přístroj nejdříve vypněte, odpojte od adaptéru a teprve pak odpojte adaptér od rozvodné sítě. Dále se před přemístěním fotoaparátu ujistěte, že není fotoaparát kabelem připojen k žádnému dalšímu zařízení. Opomenutí může způsobit poškození konektorů, kabelů či fotoaparátu, dále též způsobit požár či úraz el. proudem.
9
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 10
FOTOAPARÁT MŮŽE BÝT POUŽIT PRO:
Tisk snímků na DPOF-kompatibilní tiskárně nebo v DPOF-vybavené fotolaboratoři (str. 66). Pořizování snímků / videosekvencí (str. 33–52).
Stahování souborů z fotoaparátu do Vašeho PC (str. 75–76).
Úprava snímků na PC (str. 86).
10
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 11
FOTOAPARÁT MŮŽE BÝT POUŽIT PRO: READY
Vytváření digitálního fotoalba snímků.
Vkládání snímků přímo do elektronického dokumentu.
Vytvoření autoportrétu a jeho použití na osobní vizitky.
Vytvoření vlastního originálního obalu na dárky s použitím vašich digitálních snímků.
11
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 12
OBSAH DODÁVKY FOTOAPARÁTU Obsah dodávky fotoaparátu Please check that you have the correct contents before using this product. Digitální fotoaparát
USB kabel
Český návod k použití
2 ks alkalických baterií typu AA
Řemen k fotoaparátu
Český záruční list
Volitelné příslušenství (není součástí základní výbavy) Síťový adaptér (3,3 V)
12
SD paměťová karta (Secure Digital memory card)
Pouzdro na fotoaparát
CD-ROM se software
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 13
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM READY
Přední / horní / boční / spodní pohled na fotoaparát Hledáček
Tlačítko spouště
Blesk
Otočný přepínač režimů fotoaparátu
Kontrolka samospouště
Konektor připojení USB kabelu (výstup)
Objektiv
Konektor připojení síťového adaptéru (vstup 3,3 V) – adaptér je volitelné příslušenství Přepínač zaostření
Úchyt pro stativ Kryt prostoru pro baterie a paměťovou kartu
Slot (prostor) pro paměťovou kartu Prostor pro baterie
13
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 14
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM Zadní pohled na fotoaparát Hledáček
Přepínač POWER (zapnutí /vypnutí fotoaparátu)
LED kontrolka stavu fotoaparátu
Tlačítko MENU LCD obrazovka
Úchyt pro řemen Multifunkční tlačítko
Tlačítko LCD
Tlačítko SAMOSPOUŠŤ / NAHORU ( )
Tlačítko NÁHLED / DOLEVA ( )
Tlačítko ZOOM / SET / DOPRAVA ( )
Tlačítko BLESK / DOLU ( )
Multifunkční tlačítko 14
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 15
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM READY
Hledáček / LED kontrolka stavu fotoaparátu
LED kontrolka stavu fotoaparátu
Pro kompozici záběru pomocí hledáčku je optimální vzdálenost objektu od 1,5 m dále. Při fotografování objektů ve vzdálenosti menší než 1,5 m doporučujeme pro kompozici záběru použít LCD obrazovku.
LED kontrolka stavu fotoaparátu Barva
Stav kontrolky Blikající, poté zhasnutá Rozsvícená
Zelená
Stav fotoaparátu Napájení (při zapnutí přístroje). Je-li vypnutá LCD obrazovka. Je-li k fotoaparátu a PC připojen USB kabel.
Pomalu blikající
Dobíjí se blesk.
Rychle blikající
Snímek/video záběr je zpracováván (komprese/dekomprese). Jsou-li přenášena data přes USB kabel.
15
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 16
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
INFORMACE Kontrolka samospouště Barva
Stav kontrolky Blikající
Stav fotoaparátu Po dobu 7 vteřin bliká ve 1 s intervalech, poslední 3 vteřiny bliká v 1/2 s intervalech.
Červená 1x bliknutí
Při zapínání fotoaparátu. Po stisku spouště.
Zvukový signál (BEEP) Typ signálu
Kdy signál zazní
4 pípnutí
Při zapnutí / vypnutí fotoaparátu.
Běžné pípnutí (krátké)
Při otáčení přepínače režimů / při stisknutí tlačítka spouště / při stisku tlačítek fotoaparátu.
Chybové pípnutí (2 x dlouze a 2 x krátce)
Nastane-li chyba / při nesprávném použití tlačítek fotoaparátu apod.
Zvuk samospouště
Zaznívá, bliká-li kontrolka samospouště.
UPOZORNĚNÍ Aby byly zvukové signály slyšet, musí být funkce [BEEP] v režimu SETUP nastavena na ON (= zapnuto).
16
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 17
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM READY
Indikace na LCD obrazovce LCD obrazovka informuje o aktuálním nastavení v daném pracovním režimu.
Režim záznamu
Číslo
Popis
Symboly (ikony)
Strana
1
Režim záznamu
2
Stav baterií
3
Doporučení pro použití stativu
35 / 43
4
Režim blesku
43 / 44
5 6 7 8 9 10 11
33 / 34 25
Samospoušť
41
Režim zaostření
38
Režim vyvážení bílé
50
Kompenzace expozice Digitální zoom (digitální zvětšení)
+0.5 EV
40
Počet snímků, které je možné ještě pořídit Dostupný čas pro záznam videosekvence /
0006
Doba nahrávání videosekvence (běží-li již záznam)
00:10
Velikost snímku
50
46
17
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 18
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
Číslo
Popis
12
Kvalita snímku
13
Indikace vložené SD / MMC paměťové karty
14
Datum
15
Čas
Symboly (ikony)
Strana 47 28
13:00 2002/09/01
Režim prohlížení & přehrávání
snímek – obraz & veškeré symboly
Číslo
18
videosekvence – obraz & veškeré symboly
Popis
Symboly (ikony)
Strana
1
Stav baterií
25
2
Ochrana snímku před smazáním
65
3
Ukazatele směru možného pohybu v 2x digit. zvětšeném snímku
40
4
Indikace DPOF (snímek zvolený pro tisk)
66
5
Digitální zoom (digitální zvětšení)
40
6
Číslo uloženého snímku
7
Indikace vložené SD / MMC paměťové karty
28
8
Označení videosekvence (filmového záběru)
34
100-0006
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 19
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM READY
Definice režimů fotoaparátu Pomocí otočného přepínače režimů umístěného na horní straně fotoaparátu si můžete vybrat z nabídky 4 níže popsaných pracovních režimů fotoaparátu.
Režim záznamu – SNÍMEK (STILL IMAGE –
)
Fotoaparát nabízí 3 varianty fixního zaostření. Rozsah zaostření je: 1. Režim Makro ( ): 18 cm – 25 cm 2. Režim Portrét ( ): 80 cm – 1,3 m 3. Normální režim ( ): 1,3 m – nekonečno
Režim záznamu – SNÍMEK (STILL IMAGE –
Otočný přepínač režim
)
Režim umožňuje prohlížení pořízených snímků a videosekvencí na LCD obrazovce umístěné na zadní straně fotoaparátu. V tomto režimu můžete zvolit prohlížení jednotlivých snímků, digitální zvětšení uloženého snímku, náhled 9 snímků, automatické postupné zobrazování snímků (SLIDE SHOW), ochranu dat před smazáním (PROTECT), mazání jednotlivých uložených záběrů (DELETE IMAGE), smazání všech uložených dat - kromě chráněných záběrů (DELETE ALL), zformátování karty (FORMAT), nastavení počtu pro tisk u vybraných snímků (# OF PRINTS).
Režim prohlížení & přehrávání (PLAY –
)
Režim umožňuje pořízení videosekvence, jejíž délka je omezena pouze volnou kapacitou paměťové karty / vámi přednastavenou délkou videosekvence (10, 20 či 30 s). V režimu videosekvence je režim blesku automaticky nastaven na režim OFF (blesk vypnutý).
Režim záznamu – VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP –
)
V režimu nastavení můžete navolit základní nastavení, jako např. zvukový signál (BEEP), automatické vypínání v době nečinnosti (POWER OFF), záznam data na snímek (DATE IMPRINT), formát data (DATE TYPE), nastavení data a času (DATE SETUP), krátké zobrazení po pořízení (QUICK VIEW), jazyk (LANGUAGE), návrat na nastavení od výrobce (RESET).
INFORMACE Režim PC Po propojení fotoaparátu s počítačem pomocí USB kabelu a jeho zapnutí rozpozná počítač váš fotoaparát jako [Výměnný disk]. Snímky z fotoaparátu můžete přenést do počítače. Používáte-li Windows 98/98SE, musíte nainstalovat ovladač fotoaparátu (Storage Driver) ještě před připojením USB kabelu. Po připojení USB kabelu k fotoaparátu a PC se automaticky změní pracovní režim fotoaparátu na režim PC.
19
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 20
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM Výběr režimu a menu Výběr pracovního režimu provedete pomocí otočného přepínače, menu zvolíte pomocí tlačítka MENU.
Zapněte fotoaparát
Režim SNÍMEK (STILL IMAGE) (
Menu režimu SNÍMEK
) Stiskem tlačítka MENU
Otočením přepínače režimů
Režim prohlížení (PLAY) (
)
Menu režimu prohlížení Stiskem tlačítka MENU
Otočením přepínače režimů
Režim VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP) ( )
Menu režimu VIDEOSEKVENCE Stiskem tlačítka MENU
Otočením přepínače režimů
Režim nastavení (SETUP) ( )
Režim prohlížení (PLAY)
20
Režim připojení k PC
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 21
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM READY
Indikace menu na LCD obrazovce Každý režim má menu dle zobrazení níže. Podmenu označené * je nastavením od výrobce.
Režim fotoaparátu
Hlavní menu
STILL IMAGE (
Podmenu
) – SNÍMEK IMAGE SIZE (velikost snímku)
1600 x 1200*
(str. 46)
1280 x 960 640 x 480
QUALITY (kvalita)
SUPER FINE (nejvyšší)
(str. 47)
FINE * (vysoká) NORMAL (normální) WHITE BALANCE (vyvažování bílé)
AUTO * (automatické)
(str. 49)
DAYLIGHT (denní světlo) SUNSET (západ slunce) FLUORESCENT (zářivkové osvětlení) TUNGSTEN (žárovkové osvětlení) EXPOSURE (kompenzace expozice)
–2,0 – 0,0* – +2,0EV (po krocích 0,5 EV)
(str. 50)
21
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 22
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
Režim fotoaparátu
PLAY (
Hlavní menu
Podmenu
) – PROHLÍŽENÍ DELETE (mazání dat)
DELETE IMAGE (smazání snímku)
NO * (ne)
(str. 61)
YES (ano) DELETE ALL (smazání všech dat)
NO * (ne)
(str. 62)
YES (ano) FORMAT (zformátování karty)
NO * (ne)
(str. 63)
YES (ano) SLIDE SHOW (postupné zobrazování – prodleva mezi snímky) PROTECT (ochrana dat)
(str. 64)
1/2*/3/4/5/6/7/8/9 vteřin LOCK (uzamknout)
(str. 65)
UNLOCK * (odemknout) # OF PRINTS (nastavení počtu tisků) MOVIE CLIP (
) TIME (doba nahrávání)
10 SEC* 20 SEC 30 SEC
22
(str. 66)
0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
MANUAL (ukončení nahrávání uživatelem)
(str. 52)
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 23
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
SETUP(
Hlavní menu
READY
Režim fotoaparátu
Podmenu
) 1/2 – NASTAVENÍ 1/2 BEEP (zvukový signál)
ON * (zapnuto)
(str. 67)
OFF (vypnuto)
POWER OFF (aut. vypínání při nečinnosti) DATE IMPRINT (otisk data na snímek)
CANCEL (zrušit), 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 min
ON * (zapnuto)
(str. 68)
(str. 69)
OFF (vypnuto)
DATE TYPE (formát data)
YYYY/ MM/ DD* (rok / měsíc / den)
(str. 70)
MM/ DD/ YYYY (měsíc / den / rok) DD/ MM/ YYYY (den / měsíc / rok)
23
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 24
SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM
Režim fotoaparátu
SETUP(
Hlavní menu
Podmenu
) 2/2 NASTAVENÍ 2/2 DATE SETUP (nastavení data / času) QUICK VIEW (krátké zobrazení snímku po pořízení)
2000/01/01–2099/12/31
OFF (vypnuto)
(str. 71)
(str. 72)
1 SEC* 2 SEC 3 SEC
LANGUAGE (jazyk)
ENGLISH
ESPAÑOL ITALIANO
FRANÇAIS
˚
DEUTSCH RESET (návrat na nastavení od výrobce)
NO * (ne)
(str. 74)
YES (ano)
INFORMACE Pro režim PC neexistuje menu a LCD displej je v tomto režimu vždy vypnutý.
24
(str. 73)
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 25
PŘÍPRAVA
Jsou dvě možnosti napájení přístroje – použitím 2 ks baterií (AA alkalické / Ni-MH) či v případě možnosti použitím síťového adaptéru (DC 3,3 V / 2 A).
Použití baterií 1. Otevřete kryt prostoru pro baterie tahem krytu ve směru šipky.
2. Vložte baterie – pozor na správnou polaritu (+ / - symboly jsou znázorněny na vnitřní straně krytu baterií).
3. Uzavřete prostor pro baterie.
Indikace stavu baterií Existují tři symboly pro znázornění stavu baterií, které se zobrazují na LCD obrazovce. : Baterie jsou plně nabité. : Připravte nové baterie. : Baterie jsou prázdné. Vyměňte je za nové baterie.
25
READY
Napájení přístroje
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 26
PŘÍPRAVA
POZNÁMKA Po určité době nečinnosti se zapnutý fotoaparát automaticky vypne. Podrobnější popis této funkce (POWER OFF) a možnosti jejího nastavení naleznete na str. 68.
UPOZORNĚNÍ Důležité informace k používání baterií: Pokud nebudete fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterie. S časem ztrácejí baterie svoji kapacitu a jsou náchylné k vytečení, jsou-li uvnitř přístroje. Doporučujeme použití vysokokapacitních dobíjecích akumulátorů či vysokokapacitních AA ALKALICKÝCH baterií, manganové baterie nenabízí dostatečnou energii pro práci s přístrojem. Nízká teplota (pod 0 °C) snižuje kapacitu baterií, a tím zkracuje dobu práce s fotoaparátem. Baterie se budou chovat opět normálně po návratu do normálních teplotních podmínek. Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo baterie různých typů. Delší používání fotoaparátu se může projevit zvýšením jeho teploty – to je normální jev.
26
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 27
PŘÍPRAVA READY
Použití síťového adaptéru Jestliže máte při práci s fotoaparátem přístup k síťovému rozvodu a máte možnost si dokoupit síťový adaptér, použijte jej k napájení přístroje zejména tehdy, pokud předpokládáte delší dobu používání přístroje (stahování obrázků do počítače apod.). Připojte adaptér kabelem se vstupem pro stejnosměrné napájení k fotoaparátu (DC vstup 3.3 V).
NEBEZPEČÍ / UPOZORNĚNÍ Před odpojením adaptéru od rozvodné sítě vždy nejprve vypněte fotoaparát! Pracujte s adaptérem opatrně – jde o napájecí zařízení. Vyvarujte se kontaktu adaptéru či fotoaparátu s vodou či kovovými předměty. Přesvědčete se, že použitý adaptér odpovídá požadavkům technických podmínek tohoto fotoaparátu (3,3 V / 2,0 A). Eventuelní pochybení může způsobit ztrátu záruky na přístroj.
Připojení řemenu Abyste zabránili případnému poškození fotoaparátu pádem, používejte vždy řemen. Připojte řemen dle následujících obrázků.
1
2 27
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 28
PŘÍPRAVA Vložení SD paměťové karty Fotoaparát je vybaven 8 MB interní pamětí, která vám umožňuje ukládat snímky a videosekvence přímo ve fotoaparátu. Pomocí SD / MMC paměťové karty můžete rozšířit kapacitu paměti fotoaparátu a umožnit tak uložení většího počtu snímků či videosekvencí. 1. Vypněte fotoaparát a ve směru šipky odklopte kryt prostoru pro baterie, který je současně krytem prostoru pro paměťovou kartu.
2. Dle vyobrazení vložte kartu do prostoru pro paměťovou kartu. U slotu pro paměťovou kartu je vyobrazení, které vám pomůže ve správném vložení karty do fotoaparátu. (Kontakty na kartě a LCD displej by měly být orientovány ve stejném směru.) Použití násilí při vkládání může způsobit poškození karty či fotoaparátu! 3. Uzavřete kryt prostoru zatlačením proti směru šipky na krytu. Jakmile je paměťová karta vložena, indikace symbol-vzít ze str. 18 se objeví na LCD obrazovce. V případě, že karta nepasuje, zkontrolujte postup vkládání. Nepoužívejte násilí!
UPOZORNĚNÍ Kromě SD paměťové karty (Secure Digital Memory Card) můžete používat též MMC paměťovou kartu (Multi Media Card). Vkládání a použití karty je totožné s SD paměťovou kartou. V případě, že vložíte kartu špatnou stranou, neměla by ve fotoaparátu dobře „sedět“. Netlačte na kartu silou, nesnažte se ji „dozasunout“ uzavřením krytu baterií! Kartu vyjměte a vložte správně.
28
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 29
PŘÍPRAVA
Posunutím přepínače k dolní straně paměťové karty je ochrana dat aktivována, posunutím přepínače k horní straně karty je ochrana dat zrušena. Zkontrolujte nastavení přepínače před pořizováním snímků.
Kontakty
Přepínač ochrany dat
Etiketa
SD (Secure Digital) paměťová karta
29
READY
SD paměťová karta má přepínač ochrany dat jako prevenci před nechtěným smazáním dat či zformátováním karty.
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 30
PŘÍPRAVA Vyjmutí SD paměťové karty 1. Vypněte fotoaparát pomocí přepínače POWER. 2. Otevřete kryt prostoru paměťové karty. Dle obrázku zatlačte na kartu a uvolněte ji. 3. Vyjměte kartu a uzavřete kryt.
UPOZORNĚNÍ Nevyjímejte paměťovou kartu ve chvíli, kdy bliká zelená LED kontrolka stavu fotoaparátu. Může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Pokyny k použití SD paměťové karty První použití nové paměťové karty Před pořizováním záběrů nejprve kartu zformátujte. Naformátování připraví kartu na ukládání dat. Více informací o formátování naleznete na str. 63.
30
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 31
PŘÍPRAVA READY
Kapacita paměti Při použití interní 8MB paměti či 16/32 MB SD paměťové karty je předpokládaná kapacita záznamu následující: Počet snímků Velikost snímku
1600 x 1200 L = velká 1280 x 960 M = střední 640 x 480 S = malá
Kvalita snímku
Interní paměť
SD paměťová karta
8 MB
16 MB
Super Fine (nejvyšší)
10
20
32 MB 43
Fine (vysoká)
18
34
74 109
Normal (normální)
26
50
Super Fine (nejvyšší)
15
29
63
Fine (vysoká)
28
53
116
Normal (normální)
43
85
185
Super Fine (nejvyšší)
48
95
206
Fine (vysoká)
83
172
372
Normal (normální)
153
286
621
Uvedené údaje jsou orientační. Byly zjištěny na základě standardních testů společnosti Samsung a mohou se měnit v závislosti na podmínkách pro fotografování a na nastavení fotoaparátu.
Péče o SD paměťovou kartu Vždy mějte vypnutý fotoaparát před vložením či vyjmutím paměťové karty, jinak riskujete poškození či ztrátu dat na kartě. Opakované používání karty může zredukovat její kapacitu. To se může stát důvodem k zakoupení nové karty. Na opotřebení a poškození paměťové karty se nevztahuje Samsung záruka poskytovaná na fotoaparát. Paměťová karta je elektronickým prvkem (podobně jako disketa). Proto s ní manipulujte opatrně, neohýbejte ji a nevystavujte nebezpečí poškození pádem nebo styku s kovovými předměty. Nepoužívejte či neukládejte kartu v prostředí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, jako např. poblíž reproduktorů nebo TV přijímačů. Nepoužívejte a neskladujte kartu v prostředí s extrémními teplotami. Zabraňte, aby se karta zašpinila či přišla do kontaktu s jakoukoliv tekutinou. Stane-li se tak, vyčistěte kartu jemným hadříkem. Nepoužíváte-li kartu, mějte ji v ochranném obalu. Během či po skončení delší práce paměťové karty může být karta velmi horká. Je to zcela normální jev.
31
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.25 Stránka 32
PŘÍPRAVA Ochrana dat na paměťové kartě Zaznamenaná data na kartě mohou být zničena v případech: – Jestliže je karta nesprávně používána. – Jestliže je fotoaparát vypínán či karta vyjímána v okamžiku, kdy jsou data ukládána, mazána (formátována) či čtena. Firma Samsung neručí za možnou ztrátu dat. Je vhodné uložit data z karty na jiná media, jako je disketa, pevný disk, CD. Zkopírujte si důležité záznamy co nejdříve je to možné.
INFORMACE Není-li paměťová karta vložena, není zobrazen symbol
na LCD obrazovce.
Je-li nedostatečná kapacita paměti: – při stisku tlačítka spouště pro pořízení snímku se objeví následující zpráva na LCD obrazovce a fotoaparát nebude pracovat.
MEMORY FULL!
Pro zvětšení kapacity paměti vyměňte SD (nebo MMC) paměťovou kartu za další nebo z původní smažte nepotřebné snímky.
32
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 33
REŽIM ZÁZNAMU Začínáme s režimem záznamu Je-li vložena SD paměťová karta, veškeré funkce fotoaparátu se vztahují pouze na tuto kartu. Není-li vložena SD paměťová karta, veškeré funkce fotoaparátu se vztahují k interní paměti.
Pořízení snímku 1. Vložte baterie – pozor na jejich správnou polaritu. (str. 25)
ADVANCED
2. Dle vaší potřeby vložte SD paměťovou kartu (str. 28). Jelikož je fotoaparát vybaven interní pamětí, není nezbytně nutné paměťovou kartu vkládat. Není-li karta vložena, budou snímky ukládány na interní paměť. Pro rozšíření kapacity paměti vložte kartu. Je-li karta vložena, snímky budou ukládány na paměťovou kartu. 3. Zavřete kryt baterií / karty. 4. Zapněte fotoaparát pomocí přepínače POWER. 5. Nastavte otočný přepínač režimů na režim SNÍMEK (
).
6. Nastavte režim zaostření pomocí přepínače zaostření na přední straně fotoaparátu (str. 38). 7. Zaměřte fotoaparát na objekt, který chcete vyfotografovat. Pomocí pohledu přes hledáček či pomocí LCD obrazovky zkomponujte záběr dle své potřeby. 8. Stiskněte tlačítko spouště pro pořízení snímku.
INFORMACE Zkontrolujte před pořizováním záběrů správné nastavení data a času používáte-li fotoaparát poprvé či vždy po té, co byly z fotoaparátu vyjmuty baterie či odpojen síťový adapter.
33
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 34
REŽIM ZÁZNAMU Pořízení videosekvence Kroky 1–4 jsou totožné s postupem pořízení snímku. 5. Nastavte otočný přepínač režimů na režim VIDEOSEKVENCE (
).
6. Symbol režimu videosekvence a dostupný čas pro záznam videosekvence se zobrazí na LCD obrazovce. 7. Nastavte režim zaostření pomocí přepínače zaostření na přední straně fotoaparátu (str. 35/38). 8. Zaměřte fotoaparát na objekt, který chcete natočit. Pomocí pohledu přes hledáček či pomocí LCD obrazovky zkomponujte záběr dle své potřeby. 9. Stiskněte tlačítko spouště pro zahájení nahrávání videosekvence. Během nahrávání nemusíte držet stále stisknuté tlačítko spouště. Režim VIDEOSEKVENCE
Videosekvence se bude stále nahrávat, dokud: – neuběhne přednastavená doba nahrávání videosekvence (režim 10 s / 20 s / 30 s) – nestisknete znovu tlačítko spouště (režim MANUAL) – nebude kapacita paměťové karty zcela zaplněna (režim MANUAL). Velikost a formát videosekvence je následující: – velikost: QVGA (320 x 240) – formát souboru: *.AVI
UPOZORNĚNÍ I když zvolíte v menu režimu videosekvence jakoukoliv variantu doby nahrávání, dostupný čas pro nahrávání videosekvence je závislý na volné kapacitě paměti.
34
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 35
REŽIM ZÁZNAMU
UPOZORNĚNÍ Doporučení pro použití stativu: Je-li nastaven režim vypnutého blesku, může se na LCD obrazovce zobrazit varovná indikace . V tomto případě použijte stativ nebo změňte režim blesku. Záběry s kompenzací protisvětla: – Pořizujete-li záběry ve venkovním prostředí, vyhněte se fotografování s tváří proti slunci. Snímaný objekt by byl tmavý z důvodu silného protisvětla. Není-li možné fotografovat jinak, použijte kompenzaci expozice (viz str. 50).
Fotografujete-li objekt ve vzdálenosti do 1,5 m, doporučujeme používat LCD obrazovku pro kompozici záběru, protože mohou nastat odchylky mezi obrazem viděným přes optický hledáček a výsledným ohraničením pořízeného záběru. Práce LCD displeje značně odebírá energii baterií. Pro šetření baterií doporučujeme používat optický hledáček vždy, kdy je to možné. Snímky mohou být neostré v následujících případech: – v režimu zaostření MAKRO: Je-li vzdálenost od objektu menší než 18 cm či větší než 25 cm. Dodržujte v tomto režimu vzdálenost od objektu v rozmezí 18–25 cm. – v režimu zaostření PORTRÉT: Je-li vzdálenost od objektu menší než 80 cm či větší než 1,3 m. Dodržujte v tomto režimu vzdálenost od objektu v rozmezí 80 cm–1,3 m. – v režimu normálního zaostření: Je-li vzdálenost od objektu menší než 1,3 m. Dodržujte vzdálenost od objektu v rozmezí 1,3 m–nekonečno.
35
ADVANCED
Vyvarujte se zaclonění objektivu, senzoru či výbojky blesku při pořizování snímku (např. vlasy, prsty, řemínek fotoaparátu...) – snímek by byl znehodnocen.
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 36
REŽIM ZÁZNAMU Použití tlačítek pro nastavení fotoaparátu Funkce režimu SNÍMEK (STILL IMAGE) a VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP) mohou být nastaveny pomocí tlačítek fotoaparátu.
Přepínač POWER Přepínač se používá pro zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Po určité době nečinnosti se fotoaparát z důvodu úspory baterií automaticky vypne. Stane-li se tak, fotoaparát znovu zapněte pomocí přepínače POWER. Více informací o možnostech nastavení funkce POWER OFF naleznete na str. 68.
Tlačítko spouště Tlačítko spouště se používá pro pořízení záběru (snímku či videosekvence).
Tlačítko LCD Při každém stisku tlačítka LCD v režimu záznamu (SNÍMEK či VIDEOSEKVENCE) se budou měnit údaje zobrazované na obrazovce dle pořadí uvedeného dále.
36
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 37
REŽIM ZÁZNAMU
stiskem tlačítka LCD
obraz & veškeré informace
stiskem tlačítka LCD
obraz & základní informace
LCD displej je vypnutý
Tlačítko MENU
ADVANCED
Po stisku tlačítka MENU se zobrazí na LCD obrazovce menu příslušného pracovního režimu. Opětovný stisk tlačítka MENU vrátí LCD displej do počátečního zobrazení (menu zmizí z obrazovky).
STILL IMAGE stiskem tlačítka LCD
IMAGE SIZE QUALITY WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE EXIT:MENU
menu vypnuto
0.0 CHANGE:
menu aktivní
Nabídkové menu se zobrazuje pro režimy: režim záznamu – SNÍMEK režim záznamu – VIDEOSEKVENCE režim prohlížení & přehrávání režim nastavení (SETUP). Pro režim PC neexistuje nabídkové menu. Na str. 20 naleznete informace k výběru menu režimu.
37
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 38
REŽIM ZÁZNAMU
Přepínač zaostření Před pořizováním záběrů musíte zkontrolovat, je-li přepínač zaostření ve vámi požadované poloze. Fotografujete-li objekt ve vzdálenosti do 1,5 m, doporučujeme používat LCD obrazovku pro kompozici záběru, protože mohou nastat odchylky mezi obrazem viděným přes optický hledáček a výsledným ohraničením pořízeného záběru. Fotoaparát nabízí 3 varianty fixního zaostření.
Režim zaostření Makro (
)
Rozsah zaostření je 18–25 cm. Zvolíte-li tento režim, symbol Makro/Portrét zaostření ( ) se zobrazí na LCD obrazovce.
UPOZORNĚNÍ Abyste se vyhnuli neostrým záběrům, dodržujte vzdálenost fotoaparátu od objektu mezi 18–25 cm.
Režim zaostření Portrét (
)
Rozsah zaostření je 80 cm–1,3 m. Zvolíte-li tento režim, symbol Makro/Portrét zaostření ( se zobrazí na LCD obrazovce.
UPOZORNĚNÍ Abyste se vyhnuli neostrým záběrům, dodržujte vzdálenost fotoaparátu od objektu mezi 80 cm–1,3 m.
38
)
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 39
REŽIM ZÁZNAMU Normální režim zaostření (
)
Rozsah zaostření je 1,3 m–nekonečno. Zvolíte-li tento režim, žádný symbol zaostření nebude zobrazen na LCD obrazovce.
UPOZORNĚNÍ Abyste se vyhnuli neostrým záběrům, dodržujte vzdálenost fotoaparátu od objektu mezi 1,3 m–nekonečno.
ADVANCED
Multifunkční tlačítko Vysvětlení funkcí multifunkčního tlačítka v režimu záznamu: Tlačítko
Je-li menu na LCD obrazovce
V režimu SNÍMEK (STILL IMAGE)
Multifunkční tlačítko V režimu VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP)
Pohybuje kursorem v menu / podmenu nahoru. Pohybuje kursorem v menu nahoru.
Tlačítko
zobrazeno
NAHORU ( )
nezobrazeno
Volba režimu samospouště.
Volba režimu samospouště.
Tlačítko
zobrazeno
Pohybuje kursorem v menu / podmenu dolu.
Pohybuje kursorem v menu dolu.
DOLU ( )
nezobrazeno
Výběr režimu blesku.
Bez funkce.
Tlačítko
zobrazeno
Bez funkce.
Bez funkce.
DOLEVA ( )
nezobrazeno
Bez funkce.
Bez funkce.
Tlačítko
zobrazeno
Přechod do podmenu / potvrzení výběru (volby).
Potvrzení výběru (volby).
DOPRAVA ( )
nezobrazeno
Aktivace digitálního zoomu (2 x).
Bez funkce.
Strana
41 42 41
40
39
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 40
REŽIM ZÁZNAMU
Tlačítko ZOOM / SET / DOPRAVA (
)
Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko pro potvrzení údajů (hodnot) zvolených za použití tlačítek / . Není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko pro aktivaci digitálního zoomu (2 x). Maximální zvětšení je 2 x pro režim záznamu i pro režim prohlížení snímků.
Digitální zoom Pro použití digitálního zoomu musí být LCD displej zapnutý. 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SNÍMEK na otočném přepínači režimů. 3. Nevypínejte LCD obrazovku. Stiskněte tlačítko SET ( ) a dvakrát zvětšený obraz bude zobrazen na LCD obrazovce. V případě potřeby bude opětovným stiskem tlačítka SET ( ) funkce digitálního zvětšení obrazu zrušena.
stiskem tlačítka SET
normální obraz
2 x digitálně zvětšený obraz
INFORMACE Je možné, že snímky pořizované za pomoci digitálního zoomu budou fotoaparátem o něco déle zpracovávány. Nechte fotoaparát dokončit prováděnou operaci. Digitální zoom není možné použít v režimu VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP). Při použití digitálního zoomu můžete zaznamenat sníženou kvalitu pořízených snímků.
40
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 41
REŽIM ZÁZNAMU
Tlačítko NÁHLED / DOLEVA ( V režimu záznamu nemá tlačítko
)
žádnou funkci.
V režimu prohlížení, není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, zaktivujete stiskem tlačítka zobrazení náhledu 9 snímků najednou.
Tlačítko SAMOSPOUŠŤ (
) / NAHORU (
)
ADVANCED
Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, stiskem tlačítka se bude kursor v menu / podmenu pohybovat směrem nahoru. Není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, tlačítko pracuje jako tlačítko SAMOSPOUŠŤ. Tato funkce se používá tehdy, chce-li být fotograf též na pořizovaném snímku či videosekvenci.
Nastavení samospouště Funkce samospouště je aktivní v režimu SNÍMEK (STILL IMAGE) a VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP). Použijte stativ nebo položte fotoaparát na pevný podklad. 1. Nevypínejte LCD displej. 2. Zvolte režim SNÍMEK či VIDEOSEKVENCE na otočném přepínači režimů. 3. Stiskněte tlačítko SAMOSPOUŠŤ ( ). Je-li na LCD obrazovce zobrazena příslušná indikace funkce , je nastavení kompletní. 4. Stiskem tlačítka spouště začne odpočítávání intervalu 10 vteřin, po jehož uplynutí pojde k pořízení snímku či videosekvence. Po uložení pořízeného záběru je funkce samospouště zrušena.
Jestliže jste zvolili v menu TIME režim MANUAL, videosekvence může být nahrávána tak dlouho, dokud to kapacita paměti dovolí. Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko spouště.
41
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 42
REŽIM ZÁZNAMU
INFORMACE Funkce je od výrobce nastavena jako vypnutá. Po stisku spouště bude po dobu 10 vteřin blikat červená LED kontrolka samospouště umístěná na přední straně fotoaparátu. – Prvních 7 vteřin bude LED kontrolka blikat v 1vteřinových intervalech, – Poslední 3 vteřiny bude LED kontrolka blikat v 0,5vteřinových intervalech. Čas zbývající do doby pořízení snímku / videosekvence je zobrazen na LCD obrazovce. Pro zrušení nastavené funkce stiskněte znovu tlačítko SAMOSPOUŠŤ.
Tlačítko BLESK (
) / DOLU (
)
Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, stiskem tlačítka se bude kursor v menu / podmenu pohybovat směrem dolu. Není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, tlačítko pracuje jako tlačítko BLESK.
Nastavení režimu blesku Tlačítko blesku je aktivní jen pro režim SNÍMEK (STILL IMAGE). 1. Nevypínejte LCD displej. 2. Zvolte režim SNÍMEK na otočném přepínači režimů. 3. Stiskněte tlačítko BLESK ( ) tolikrát, dokud se na LCD obrazovce nezobrazí indikace požadovaného režimu blesku. Dbejte na správný výběr režimu blesku s ohledem na podmínky pro fotografování.
Zvolen automatický blesk
Nastavení od výrobce: – režim SNÍMEK (STILL IMAGE): automatický blesk – režim VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP): blesk vypnutý (nelze změnit)
42
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 43
REŽIM ZÁZNAMU Režimy blesku Režimy blesku Automatický blesk
Indikace
Popis Blesk se automaticky aktivuje v závislosti na světelných podmínkách. Blesk se automaticky aktivuje v závislosti na světelných podmínkách a pomocí funkce redukce efektu „červených očí“ snižuje tento nežádoucí jev.
Automatický blesk & Redukce efektu „červených očí"
ADVANCED
Blesk je aktivován v synchronizaci s pomalou závěrkou pro dosažení správné expozice. Na LCD obrazovce objeví symbol – použijte stativ. Režim využijete např. při pořizování večerních snímků osob vč. objektů za nimi apod. Synchro blesk
Výčet režimů blesku pokračuje na další straně.
43
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 44
REŽIM ZÁZNAMU
Blesk se aktivuje bez ohledu na světelné podmínky. Režim využijete např. fotografujete-li za dobrých světelných podmínek osobu, jejíž obličej je zastíněn (klobouk, větev...) apod. Blesk trvale zapnutý
Blesk nebude aktivován. Zobrazí-li se u symbolu vypnutého blesku varovný symbol , použijte stativ. Režim využijete např. při fotografování objektů mimo dosah blesku, objektů, u nichž by bylo nasvícení bleskem nežádoucí, či v místech, kde není fotografování s bleskem povoleno.
Blesk vypnutý
UPOZORNĚNÍ Časté používání blesku snižuje kapacitu baterií. Za běžných podmínek trvá dobití blesku cca 10 vteřin. Jestliže je kapacita baterií již nižší, bude dobíjení trvat déle. Fotografujte v rozmezí dosahu blesku. Dosah blesku Režim
ISO
SNÍMEK
AUTO (100, 200)
Dosah blesku 0,8–3 m
Kvalita snímku není zaručena, je-li fotografovaný objekt příliš blízko či vysoce reflexní.
44
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 45
REŽIM ZÁZNAMU Použití LCD displeje pro nastavení fotoaparátu Za použití LCD displeje se nastaví (změní) dle vaší potřeby parametry funkcí pro záznam. V režimu záznamu stiskněte tlačítko MENU. Menu příslušného režimu (STILL IMAGE / MOVIE CLIP) se zobrazí na LCD obrazovce. Následující funkce jsou dostupné (s ohledem na vámi zvolený režim záznamu): Snímek (STILL IMAGE)
Videosekvence (MOVIE CLIP)
Strana
O
X
46
Kvalita snímku (QUALITY)
O
X
47
Vyvážení bílé (WHITE BALANCE)
O
X
49
Digitální zoom
O
X
40
Kompenzace expozice (EXPOSURE)
O
X
50
Volba doby nahrávání videosekvence
X
O
52
ADVANCED
Velikost snímku (IMAGE SIZE)
INFORMACE Menu se na LCD obrazovce nezobrazí v následujících situacích: – je-li stisknuto jiné tlačítko, – ukládají-li se data na paměťovou kartu (zelená LED kontrolka vedle hledáčku svítí), – není-li dostatečná kapacita baterií. Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, nemůže pracovat tlačítko spouště, tudíž nemůže být pořízen snímek. Aby bylo možné snímek pořídit, stiskněte tlačítko MENU. Menu zmizí z LCD displeje a fotoaparát je připraven na pořízení snímku.
45
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 46
REŽIM ZÁZNAMU
IMAGE SIZE (velikost snímku) V režimu SNÍMEK (STILL IMAGE) si můžete dle své potřeby vybrat velikost snímku. Větší snímky zaberou více místa na paměťové kartě, proto zvolená velikost snímku ovlivní počet snímků, které je možné na paměťovou kartu zaznamenat. Velikosti záznamu jsou: 1600 x 1200
1280 x 960
640 x 480
Nastavení velikosti snímku 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SNÍMEK na otočném přepínači režimů. 3. Nevypínejte LCD obrazovku. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu STILL IMAGE se zobrazí na LCD displeji. 5. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte IMAGE SIZE. 6. Stiskněte tlačítko DOPRAVA ( ) pro přechod kursoru do podmenu funkce IMAGE SIZE. 7. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte velikost L, M či S. 8. Svoji volbu potvrďte stiskem tlačítka DOPRAVA ( ). Nastavení od výrobce je: 1600 x 1200. 9. Stiskněte tlačítko MENU – menu zmizí z LCD obrazovky.
STILL IMAGE IMAGE SIZE QUALITY WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE EXIT:MENU
0.0 CHANGE:
STILL IMAGE IMAGE SIZE 1600X1200 1280X0960 0640X0480
EXIT:MENU
SET:
Režim snímek
46
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 47
REŽIM ZÁZNAMU
QUALITY (kvalita snímku) V režimu SNÍMEK (STILL IMAGE) můžete zvolit kvalitu snímku (míru komprese). Čím vyšší je zvolená kvalita, tím lepší je výsledný snímek. Nicméně vysoká kvalita snímku potřebuje více místa na paměťové kartě. Z tohoto důvodu ovlivňuje zvolená kvalita záznamu počet snímků, který je možné na paměťovou kartu uložit. SUPER FINE je nejvyšší možná kvalita a NORMAL je nejnižší stupeň kvality. Nastavení zvolte dle svých potřeb. Možnosti nastavení kvality snímku jsou: FINE vysoká kvalita
Nastavení kvality snímku 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SNÍMEK na otočném přepínači režimů. 3. Nevypínejte LCD obrazovku. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu STILL IMAGE se zobrazí na LCD displeji. 5. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte QUALITY . 6. Stiskněte tlačítko DOPRAVA ( ) pro přechod kursoru do podmenu funkce QUALITY. 7. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte SUPER FINE, FINE nebo NORMAL. 8. Svoji volbu potvrďte stiskem tlačítka DOPRAVA ( ). Nastavení od výrobce je: FINE. 9. Stiskněte tlačítko MENU – menu zmizí z LCD obrazovky.
NORMAL normální kvalita
ADVANCED
SUPER FINE velmi vysoká kvalita
STILL IMAGE IMAGE SIZE QUALITY WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE EXIT:MENU
0.0 CHANGE:
STILL IMAGE QUALITY SUPER FINE FINE NORMAL
EXIT:MENU
SET:
47
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 48
REŽIM ZÁZNAMU
UPOZORNĚNÍ Snímky jsou ukládány jako soubory *.jpg. Tento formát souboru je v souladu s novými standardy DCF (Design rule for Camera File system).
JPEG JPEG (Joint Photographic Experts Group) je jméno skupiny odborníků, která vytvořila standardní algoritmus komprese obrázku. JPG formát je vytvořen pro komprimování digitálních snímků bez negativního vlivu na originální podobu snímku. Jedná se o nejčastěji používaný formát obrázků na internetu.
48
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 49
REŽIM ZÁZNAMU
WHITE BALANCE (vyvážení bílé) Rozdílné světelné podmínky mohou způsobit rozdílné zachycení (podání) barev na vašem snímku. Vyvážení bílé napomáhá k přirozenějšímu zachycení barev s ohledem na světelné podmínky. V nabídce je 5 variant nastavení: AUTO / DAYLIGHT / SUNSET / TUNGSTEN / FLUORESCENT. Bližší informace k jednotlivým režimům vyvážení bílé naleznete na následující straně.
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SNÍMEK na otočném přepínači režimů. 3. Nevypínejte LCD obrazovku. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu STILL IMAGE se zobrazí na LCD displeji. 5. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte WHITE BALANCE. 6. Stiskněte tlačítko DOPRAVA ( ) pro přechod kursoru do podmenu funkce [WHITE BALANCE]. 7. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte požadovaný režim vyvážení bílé. 8. Svoji volbu potvrďte stiskem tlačítka DOPRAVA ( ). Nastavení od výrobce je: AUTO. 9. Stiskněte tlačítko MENU – menu zmizí z LCD obrazovky.
STILL IMAGE
ADVANCED
Nastavení vyvážení bílé
IMAGE SIZE QUALITY WHITE BALANCE
AUTO
EXPOSURE
0.0
EXIT:MENU
CHANGE:
STILL IMAGE WHITE BALANCE AUTO
EXIT:MENU
SET:
49
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 50
REŽIM ZÁZNAMU
INFORMACE AUTO: DAYLIGHT: SUNSET: FLUORESCENT: TUNGSTEN:
V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí optimální nastavení vyvážení bílé podle převládajících světelných podmínek. Režim použijete při fotografování venku za jasného dne. Režim použijete při fotografování venku při západu slunce. Režim použijete při fotografování pod fluorescenčním (zářivkovým, neonovým) osvětlením. Režim použijete při fotografování v místnosti pod žárovkovým osvětlením.
Změněný režim vyvážení bílé je udržován až do vypnutí fotoaparátu. Při opětovném zapnutí fotoaparátu je nastavení funkce vráceno na nastavení od výrobce. Jestliže změníte režim vyvážení bílé v režimu SNÍMEK, změna je aplikována zároveň i na režim VIDEOSEKVENCE (symbol režimu ale nebude indikován na LCD obrazovce).
EXPOSURE (kompenzace expozice) Fotoaparát automaticky upravuje expozici v souladu s okolními světelnými podmínkami. Přesto máte možnost změnit expoziční hodnoty dle vaší potřeby pomocí funkce [EXPOSURE]. Jestliže zvýšíte expoziční hodnotu, snímek bude světlejší. Jestliže snížíte expoziční hodnotu, snímek bude tmavší.
STILL IMAGE IMAGE SIZE QUALITY
Nastavení kompenzace expozice 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SNÍMEK na otočném přepínači režimů. 3. Nevypínejte LCD obrazovku. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu STILL IMAGE se zobrazí na LCD displeji.
50
WHITE BALANCE EXPOSURE EXIT:MENU
AUTO 0.0 CHANGE:
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 51
REŽIM ZÁZNAMU 5. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte EXPOSURE. 6. Stiskněte tlačítko DOPRAVA ( ) pro přechod kursoru do podmenu funkce EXPOSURE. 7. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte požadovanou hodnotu kompenzace expozice. 8. Svoji volbu potvrďte stiskem tlačítka DOPRAVA ( ). Rozsah možné kompenzace expozice je: -2,0 až +2,0 EV (po krocích 0,5 EV). Nastavení od výrobce je: 0,0 EV. 9. Stiskněte tlačítko MENU – menu zmizí z LCD obrazovky.
STILL IMAGE EXPOSURE +0.0
EXIT:MENU
SET:
Jakmile jste potvrdili změnu expoziční hodnoty, zvolená hodnota je zobrazena na LCD displeji. Změněná hodnota expozice zůstane nastavena až do vypnutí fotoaparátu. Po opětovném zapnutí fotoaparátu je kompenzace expozice nastavena zpět na hodnotu 0,0 EV (= bez kompenzace). Snížení či zvýšení hodnoty expozičního čísla může vést k tomu, že snímek bude podexponován či přeexponován (příliš tmavý či příliš světlý). Prohlédněte si své snímky za pomoci LCD obrazovky a zkontrolujte, byla-li zvolená kompenzace expozice vhodná a snímek je zdařilý. Jestliže změníte hodnotu expozice v režimu SNÍMEK, změna je aplikována zároveň i na režim VIDEOSEKVENCE (hodnota kompenzace expozice ale nebude indikována na LCD obrazovce).
51
ADVANCED
UPOZORNĚNÍ
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 52
REŽIM ZÁZNAMU Doba nahrávání videosekvence Toto menu se zobrazí pouze v režimu VIDEOSEKVENCE. Můžete si zvolit dobu nahrávání filmového záběru. Varianty: – přednastavená dobu nahrávání (10 s / 20 s / 30 s), – nelimitovaná doba nahrávání (MANUAL) – doba nahrávání je závislá pouze na volné kapacitě paměti. Záznam bude probíhat do doby, než stisknete tlačítko spouště pro zastavení nahrávání či dokud nebude kapacita paměťové karty zcela zaplněna.
MOVIE CLIP TIME 10 SEC 20 SEC 30 SEC MANUAL EXIT:MENU
SET:
Nastavení doby nahrávání videosekvence 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim VIDEOSEKVENCE na otočném přepínači režimů. 3. Nevypínejte LCD obrazovku. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu MOVIE CLIP se zobrazí na LCD displeji. 5. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte požadovanou dobu nahrávání. 6. Svoji volbu potvrďte stiskem tlačítka DOPRAVA ( ). Menu zmizí z LCD obrazovky. Nastavení od výrobce je: [10 SEC]. 7. Stiskem spouště zahájíte nahrávání filmového záběru. Během nahrávání nemusíte držet stále stisknuté tlačítko spou Videosekvence se bude stále nahrávat, dokud: – neuběhne přednastavená doba nahrávání (režim 10 s / 20 s / 30 s), – nestisknete znovu tlačítko spouště (režim MANUAL), – nebude kapacita paměťové karty zcela zaplněna (režim MANUAL).
UPOZORNĚNÍ I když zvolíte v menu režimu videosekvence jakoukoliv variantu doby nahrávání, dostupný čas pro nahrávání videosekvence je závislý na volné kapacitě paměti.
52
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 53
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ Začínáme s režimem prohlížení Zapněte fotoaparát a pomocí otočného přepínače zvolte režim prohlížení & přehrávání. Nyní si na fotoaparátu můžete prohlédnout snímky / videosekvence uložené v paměti / na paměťové kartě. Funkce režimu prohlížení nastavíte pomocí tlačítek fotoaparátu a LCD obrazovky.
Prohlížení snímku 1. Zapněte fotoaparát.
ADVANCED
2. Pomocí otočného přepínače zvolte režim prohlížení & přehrávání.
3. Poslední uložený záběr se zobrazí na LCD obrazovce.
4. Pomocí tlačítek NAHORU ( který chcete prohlížet.
) a DOLU (
) zvolte snímek,
53
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 54
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ Playing back a movie clip Kroky dle bodu 1–3 jsou totožné s postupem pro prohlížení snímků. 4. Pomocí tlačítek NAHORU ( ) a DOLU ( ) zvolte videosekvenci, kterou si chcete na LCD obrazovce přehrát. Videosekvence jsou na LCD obrazovce označeny symbolem . 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro zahájení přehrávání videosekvence. – Pro pozastavení přehrávání stiskněte znovu tlačítko SET ( ). – Dalším stiskem tlačítka SET ( ) bude přehrávání videosekvence pokračovat. – Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko MENU. – Stiskněte tlačítko NAHORU ( ) nebo DOLU ( ) pro prohlížení jiného snímku či videosekvence.
Přehled funkcí v režimu záznamu Funkce volitelné pomocí tlačítek fotoaparátu
Funkce volitelné pomocí LCD displeje
Náhled Digitální zoom (zvětšení pro prohlížení) Start / pauza / stop přehrávání videosekvence Zobrazení informací o pořízeném snímku
Prohlížení snímku / videosekvence
Nastavení pro tisk
54
DELETE IMAGE (Smazání snímku / videosekvence) DELETE ALL (Smazání všech nechráněných dat) FORMAT (Zformátování karty) SLIDE SHOW (Postupné automatické zobrazování) PROTECT (Ochrana dat proti smazání) Počet tisků snímku
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 55
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Chcete-li si prohlížet snímky / videosekvence, avšak nejsou-li na interní paměti či vložené SD paměťové kartě uložena žádná data, zpráva NO IMAGE se zobrazí na LCD obrazovce.
INFORMACE
Není-li SD paměťová karta vložena do fotoaparátu, veškeré operace fotoaparátu jsou prováděny pouze na interní paměti. Poslední snímek uložený na interní paměti bude zobrazen na LCD displeji. Je-li vložena SD karta, poslední snímek uložený na SD kartě bude zobrazen na LCD displeji. LCD displej zůstane v provozu, dokud není fotoaparát v režimu prohlížení & přehrávání vypnut. Menu se na LCD displeji nezobrazí v následujících situacích: – je-li stisknuto jiné tlačítko, – ukládají-li se data na paměťovou kartu (zelená LED kontrolka vedle hledáčku bliká), – není-li dostatečná kapacita baterií.
55
ADVANCED
Je-li SD paměťová karta vložena do fotoaparátu, veškeré operace fotoaparátu jsou prováděny pouze na této kartě.
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 56
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ Nastavení funkcí režimu prohlížení & přehrávání pomocí tlačítek fotoaparátu Funkce režimu prohlížení & přehrávání mohou být nastaveny pomocí tlačítek fotoaparátu.
Přepínač POWER Přepínač se používá pro zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Po určité době nečinnosti se fotoaparát z důvodu úspory baterií automaticky vypne. Stane-li se tak, fotoaparát znovu zapněte pomocí přepínače POWER. Více informací o možnostech nastavení funkce POWER OFF naleznete na str. 68.
Tlačítko LCD Při každém stisku tlačítka LCD v režimu prohlížení & přehrávání se budou měnit údaje zobrazované na displeji dle pořadí uvedeného dále (platí pouze u prohlížení snímku).
stiskem tlačítka LCD
obraz & základní informace
stiskem tlačítka LCD
obraz & veškeré informace
SIZE: rozlišení (velikost) snímku DATE: datum pořízení snímku TIME: čas pořízení snímku FLASH: byl-li při pořízení použit blesk (FIRED = ano, NONE = ne)
Pomocí tlačítka LCD jste informováni o rozlišení (velikosti) pořízeného snímku, datu a čase jeho pořízení, zda-li byl při pořízení snímku použit blesk. Příklad: SIZE : 1600x1200 TIME : 13:24:07
56
rozlišení (velikost) snímku DATE : 2002/09/01 datum pořízení snímku čas pořízení snímku FLASH : FIRED použit blesk
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 57
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
Tlačítko MENU Po stisku tlačítka MENU se zobrazí na LCD obrazovce menu příslušného pracovního režimu. Opětovný stisk tlačítka MENU vrátí LCD displej do počátečního zobrazení (menu zmizí z obrazovky). PLAY stiskem tlačítka MENU
DELETE SLIDE SHOW
2 SEC
PROTECT
LOCK
# OF PRINTS
menu vypnuto
X0
ADVANCED
EXIT:MENU
CHANGE:
menu aktivní
Multifunkční tlačítko Vysvětlení multifunkčního tlačítka – funkce v režimu prohlížení & přehrávání: Tlačítko NAHORU ( )
DOLU ( )
DOLEVA ( )
DOPRAVA ( )
Menu je zobrazeno
V režimu prohlížení & přehrávání (PLAY) Pohybuje kursorem v menu nahoru. Přechod k předcházejícímu snímku / videosekvenci nezobrazeno (platí pro normální zobrazení i náhled snímků). Pohyb do horní části digitálně zvětšeného snímku. zobrazeno Pohybuje kursorem v menu dolu. Přechod k následujícímu snímku / videosekvenci nezobrazeno (platí pro normální zobrazení i náhled snímků). Pohyb do dolní části digitálně zvětšeného snímku. zobrazeno Bez funkce. Aktivace / zrušení zobrazení náhledu snímků. nezobrazeno Pohyb do levé části digitálně zvětšeného snímku. zobrazeno Potvrzení volby (výběru). Normální zobrazení 2 x digitální zvětšení snímku. Pohyb do pravé části digitálně zvětšeného snímku. nezobrazeno Pauza a opětovné spuštění autom. zobrazování snímků (SLIDE SHOW). Spuštění a pausa přehrávání videosekvence. Zrušení zobrazení náhledu snímků.
Strana 60
60
58
59
57
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 58
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
Tlačítko NÁHLED / DOLEVA (
)
Pomocí funkce NÁHLED si můžete prohlédnout 9 snímků najednou. V režimu prohlížení, není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, zaktivujete stiskem tlačítka následující: – Při normálním zobrazení: Aktivace / zrušení zobrazení náhledu snímků. – V režimu digitálně zvětšeného snímku: Přesun do levé části digitálně zvětšeného snímku.
Náhled snímků 1. Zapněte fotoaparát. 2. Pomocí otočného přepínače zvolte režim prohlížení & přehrávání. 3. Poslední uložený záběr se zobrazí na LCD obrazovce. 4. Stiskněte tlačítko NÁHLED / DOLEVA ( ). Na obrazovce se zobrazí náhled 9 snímků. V náhledu bude červeným rámečkem označen záběr, který byl na LCD obrazovce zobrazen před tím, než byl náhled zvolen.
Stiskem tlačítka NÁHLED / DOLEVA (
)
Červeně ohraničen vybraný snímek
Normální zobrazení
Zobrazení náhledu snímků
5. Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný snímek (zvolený snímek je červeně orámován). Na LCD displeji mohou být zobrazeny následující symboly určující typ zvoleného záznamu: –
: Videosekvence (Movie clip)
–
: Indikace DPOF (snímek vybraný pro tisk)
–
: Snímek je chráněn před smazáním.
6. Stiskem tlačítka
58
nebo
se zobrazení vrátí z režimu náhledu na režim normálního zobrazení.
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 59
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
Tlačítko ZOOM / SET / DOPRAVA (
)
Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko zvolených za použití tlačítek / .
pro potvrzení údajů (hodnot)
Není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko pro aktivaci následujícího: – Při normálním zobrazení: Aktivace 2 x digitálního zvětšení snímku. – V režimu digitálně zvětšeného snímku: Přesun do pravé části digitálně zvětšeného snímku. – V náhledu snímků: Zrušení zobrazení náhledu snímků (přechod na normální zobrazení). – Je-li zvolena videosekvence: Start / pauza přehrávání videosekvence. – Je-li zvolena funkce SLIDE SHOW: Pauza / opětovné zahájení autom. zobrazování snímků.
ADVANCED
Digitální zoom (digitální zvětšení snímku) 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení na otočném přepínači režimů. 3. Pomocí tlačítek
/
4. Stiskněte tlačítko SET (
zvolte snímek, který chcete prohlížet. ) a dvakrát zvětšený obraz bude zobrazen na LCD obrazovce.
5. Různé části snímku mohou být prohlíženy pomocí tlačítek
/
/
/
.
6. Stiskem tlačítka MENU se vrátí zobrazení na normální zobrazení snímku.
stiskem tlačítka SET
Normální obraz
stiskem tlačítka MENU
2 x digitálně zvětšený obraz
59
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 60
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
INFORMACE Je-li snímek zvětšen, indikace digitálního zoomu je zobrazena na LCD obrazovce. Digitální zoom není možné použít v režimu VIDEOSEKVENCE (MOVIE CLIP). Při použití digitálního zoomu můžete zaznamenat sníženou kvalitu zobrazení.
Tlačítko NAHORU (
)
Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, stiskem tlačítka pohybovat směrem nahoru.
se bude kursor v menu / podmenu
Není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko pro aktivaci následujícího: – Při normálním zobrazení / náhledu snímků: Přechod k předcházejícímu snímku / videosekvenci. – V režimu digitálně zvětšeného snímku: Přesun do horní části digitálně zvětšeného snímku.
Tlačítko DOLU (
)
Je-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, stiskem tlačítka pohybovat směrem dolu.
se bude kursor v menu / podmenu
Není-li menu zobrazeno na LCD obrazovce, používá se tlačítko pro aktivaci následujícího: – Při normálním zobrazení / náhledu snímků: Přechod k následujícímu snímku / videosekvenci. – V režimu digitálně zvětšeného snímku: Přesun do dolní části digitálně zvětšeného snímku.
60
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 61
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ Nastavení funkcí režimu prohlížení & přehrávání pomocí LCD displeje Funkce režimu prohlížení & přehrávání mohou být měněny pomocí LCD obrazovky. V režimu prohlížení & přehrávání (PLAY) se stiskem tlačítka MENU zobrazí menu na LCD obrazovce.
DELETE (mazání dat) PLAY
V podmenu funkce DELETE jsou uvedeny 3 varianty mazání dat: DELETE IMAGE, DELETE ALL, FORMAT.
DELETE SLIDE SHOW
Pomocí této funkce dojde ke smazání vybraného nechráněného snímku / videosekvence. Snímky / videosekvence chráněné pomocí funkce PROTECT nemohou být této funkce smazány. 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení & přehrávání na otočném přepínači režimů. 3. Pomocí tlačítek Ā / ā zvolte snímek, který chcete smazat. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu se zobrazí na LCD obrazovce. 5. Pomocí tlačítek / zvolte funkci [DELETE]. 6. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce DELETE. 7. Pomocí tlačítek / zvolte funkci DELETE IMAGE. 8. Stiskněte tlačítko SET ( ). 9. Zvolte NO = NE nebo YES = ANO a stiskněte tlačítko SET ( ). Volba NO: Snímek nebude smazán a bude zobrazen na LCD displeji. Volba YES: Zpráva PLEASE WAIT! = Počkejte prosím! se zobrazí na LCD displeji a vybraný snímek bude smazán.
PROTECT
2 SEC UNLOCK
# OF PRINTS EXIT:MENU
X1
ADVANCED
DELETE IMAGE (smazání snímku / videosekvence)
CHANGE:
PLAY DELETE DELETE IMAGE DELETE ALL FORMAT
EXIT:MENU
SET:
PLAY DELETE DELETE IMAGE NO YES
EXIT:MENU
SET:
UPOZORNĚNÍ Před mazáním dat, která si chcete ponechat, si je nezapomeňte nejprve stáhněte do svého počítače (str. 75). Zdařilé (a dosud nepřetažené) snímky ochraňte před nechtěným smazáním (str. 65).
61
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 62
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ DELETE ALL (smazání všech dat) Pomocí této funkce dojde ke smazání všech nechráněných snímků a videosekvencí. Snímky / videosekvence chráněné pomocí funkce PROTECT nemohou být této funkce smazány. 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení & přehrávání na otočném přepínači režimů. 3. Stiskněte tlačítko MENU – menu se zobrazí na LCD obrazovce. 4. Pomocí tlačítek / zvolte funkci DELETE. 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce DELETE. 6. Pomocí tlačítek / zvolte funkci DELETE ALL. 7. Stiskněte tlačítko SET ( ). 8. Zvolte NO = NE nebo YES = ANO a stiskněte tlačítko SET ( ). Volba NO: Data nebudou smazána. Volba YES: Zpráva PLEASE WAIT! = Počkejte prosím! se zobrazí na LCD displeji a nechráněná data budou smazána. Nejsou-li žádná data na kartě chráněna, a dojde tak ke smazání veškerých dat na kartě, zpráva NO IMAGE! se zobrazí na LCD obrazovce.
PLAY DELETE SLIDE SHOW PROTECT
2 SEC UNLOCK
# OF PRINTS EXIT:MENU
X1 CHANGE:
PLAY DELETE DELETE IMAGE DELETE ALL FORMAT
EXIT:MENU
SET:
PLAY DELETE DELETE ALL NO YES
EXIT:MENU
SET:
UPOZORNĚNÍ Pamatujte si, že tato funkce nenávratně smaže veškerá nechráněná data. Důležité záběry si proto před smazáním uložte do počítače, aby nedošlo k nechtěnému smazání některých snímků.
62
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 63
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ FORMAT (zformátování paměťi) Tato funkce se používá pro naformátování interní paměti / SD paměťové karty. Pro naformátování interní paměti VYJMĚTE z fotoaparátu SD paměťovou kartu. Pro naformátování SD paměťové karty VLOŽTE do fotoaparátu SD paměťovou kartu.
Volba NO: Paměť /paměťová karta nebude naformátována. Volba YES: Zpráva PLEASE WAIT! = Počkejte prosím! se zobrazí na LCD displeji a dojde ke zformátování paměti (všechna data budou smazána).
PLAY DELETE SLIDE SHOW PROTECT
2 SEC UNLOCK
# OF PRINTS EXIT:MENU
ADVANCED
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení & přehrávání na otočném přepínači režimů. 3. Stiskněte tlačítko MENU – menu se zobrazí na LCD obrazovce. 4. Pomocí tlačítek / zvolte funkci DELETE. 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce DELETE. 6. Pomocí tlačítek / zvolte funkci FORMAT. 7. Stiskněte tlačítko SET ( ). 8. Zvolte NO = NE nebo YES = ANO a stiskněte tlačítko SET ( ).
X1 CHANGE:
PLAY DELETE DELETE IMAGE DELETE ALL FORMAT
EXIT:MENU
SET:
PLAY DELETE FORMAT NO YES
EXIT:MENU
SET:
UPOZORNĚNÍ Všechna data VČETNĚ chráněných (uzamčených) snímků budou při formátování smazána!! Zkontrolujte si proto před formátováním karty, že na ní nejsou uloženy žádné důležité snímky. Před formátováním zkopírujte důležité soubory na pevný disk počítače, disketu, CD apod.
63
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 64
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
SLIDE SHOW (postupné zobrazování snímků) Snímky mohou být postupně zobrazovány ve vámi zvoleném časovém intervalu. Tato funkce vám umožňuje pohodlné zkontrolování kvality pořízených snímků či předvedení pořízených záběrů dalším osobám. Možnost nastavení prodlevy mezi jednotlivými snímky je: 1–9 sec (1–9 vteřin).
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení & přehrávání na otočném přepínači režimů. 3. Stiskněte tlačítko MENU – menu se zobrazí na LCD obrazovce. 4. Pomocí tlačítek / zvolte funkci SLIDE SHOW. 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce SLIDE SHOW. 6. Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný interval mezi snímky. 7. Stiskněte tlačítko SET ( ). SLIDE SHOW bude automaticky zahájena. 8. Pro pozastavení a opětovné spuštění SLIDE SHOW použijte tlačítko SET ( ). 9. Po skončení presentace snímků bude na LCD obrazovce zobrazen poslední uložený snímek / videosekvence.
PLAY DELETE SLIDE SHOW
2 SEC
PROTECT
UNLOCK
# OF PRINTS
X1
EXIT:MENU
CHANGE:
PLAY SLIDE SHOW 2 SEC
EXIT:MENU
UPOZORNĚNÍ Při funkci SLIDE SHOW je z videosekvence zobrazen vždy pouze první záběr.
64
SET:
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 65
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
PROTECT (ochrana dat před smazáním) Tato funkce se používá pro ochranu vybraných snímků / videosekvencí před případným nechtěným smazáním. Pomocí shodné funkce je možné též chráněné snímky / videosekvence odblokovat. – LOCK = „uzamknutí“ snímku. PLAY – UNLOCK = „odemknutí“ snímku. DELETE SLIDE SHOW PROTECT
2 SEC UNLOCK
# OF PRINTS EXIT:MENU
X1
ADVANCED
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení & přehrávání na otočném přepínači režimů. 3. Pomocí tlačítek / zvolte záběr, který chcete ochránit / odblokovat. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu se zobrazí na LCD obrazovce. 5. Pomocí tlačítek / zvolte funkci PROTECT. 6. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce PROTECT. 7. Pomocí tlačítek / zvolte LOCK či UNLOCK. 8. Stiskněte tlačítko SET ( ). – LOCK: Nastaví funkci ochrany záběru. – UNLOCK: Zruší nastavenou funkci ochrany záběru. 9. Je-li u snímku / videosekvence nastavena ochrana před smazáním, symbol ( ) bude při prohlížení zobrazen na LCD obrazovce.
CHANGE:
PLAY PROTECT LOCK UNLOCK
EXIT:MENU
SET:
Symbol ochrany před smazáním. U nechráněných snímků není symbol zobrazen.
UPOZORNĚNÍ Chráněný („uzamknutý“) snímek je ochráněn pouze před smazáním pomocí funkce DELETE IMAGE či DELETE ALL, není však chráněn před smazáním pomocí funkce FORMAT! V případě zformátování paměti budou všechna data uložená na paměťové kartě zničena!
65
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 66
REŽIM PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ
# OF PRINTS (nastavení počtu tisků snímku) Tato funkce vám umožňuje uložit na paměťovou kartu informaci o vámi požadovaném počtu tisků vybraných snímků. Snímky si můžete vytisknout pomocí foto tiskárny, která podporuje formát DPOF (Digital Print Order Format) nebo nechat vytisknout v digitální fotolaboratoři (minilabu). Tato funkce není dostupná pro videosekvenci (Movie clip). Tato funkce je dostupná jen pro snímky uložené na paměťové kartě (není dostupná pro snímky uložené v interní paměti).
Nastavení počtu tisků snímku 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim prohlížení & přehrávání na otočném přepínači režimů. 3. Pomocí tlačítek / zvolte snímek, u nějž chcete uložit informace pro tisk. 4. Stiskněte tlačítko MENU – menu se zobrazí na LCD obrazovce. 5. Pomocí tlačítek / zvolte funkci # OF PRINTS. 6. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce # OF PRINTS. 7. Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný počet tisků. Volitelný počet 0–9. (Je-li zvolen počet 0, není možné snímek tisknout.) 8. Stiskněte tlačítko SET ( ). 9. U snímku bude na LCD obrazovce zobrazen symbol ( ) a zvolený počet tisků.
PLAY DELETE SLIDE SHOW
UNLOCK
# OF PRINTS
X0
EXIT:MENU
CHANGE:
PLAY # OF PRINTS X1
EXIT:MENU
66
2 SEC
PROTECT
SET:
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 67
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP) Začínáme s režimem SETUP Na otočném přepínači zvolte režim SET (SETUP). Tento režim vám umožňuje nastavit základní parametry práce fotoaparátu: zvukový signál, automatické vypínání při nečinnosti, nastavení data a času, formát zobrazení data, výběr otisku data na snímek, volba jazyka, nastavení krátkého zobrazování snímku ihned po pořízení, návrat na nastavení od výrobce. SETUP
BEEP (zvukový signál)
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu SETUP 1/2 se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítek / zvolte funkci [BEEP]. 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce BEEP. 6. Pomocí tlačítek / zvolte ON = ZAPNOUT nebo OFF = VYPNOUT. 7. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení své volby.
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ADVANCED
Zvukový signál zazní při zapnutí / vypnutí fotoaparátu, při každém stisku některého z tlačítek fotoaparátu, při otáčení přepínače režimů, při nevhodném použití tlačítek fotoaparátu (jsou-li tlačítka v daném režimu bez funkce) apod.
1/2
ON
DATE TYPE
YMD MOVE PAGE:
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD CHANGE:
Nastavení od výrobce: ON. SETUP
1/2
BEEP ON OFF
EXIT:MENU
SET:
67
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 68
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP)
POWER OFF (automatické vypínání fotoaparátu) Z důvodu úspory baterií je fotoaparát vybaven funkcí automatického vypínání v době nečinnosti. Můžete si zvolit délku časového intervalu, po kterém se fotoaparát v případě nečinnosti sám vypne. Možnosti nastavení jsou: 1–10 min (po 1 minutě) či vypnutí funkce (volba CANCEL). Zvolíte-li [CANCEL], fotoaparát bude zapnut, dokud jej nevypnete pomocí přepínače POWER či dokud nebudou baterie vybité. Funkce automatického vypínání nefunguje, je-li zvolena funkce SLIDE SHOW či je-li přehrávána videosekvence.
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu SETUP 1/2 se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítek / zvolte funkci POWER OFF. 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce POWER OFF. 6. Pomocí tlačítek / zvolte požadované nastavení funkce. 7. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení své volby.
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD MOVE PAGE:
Nastavení od výrobce: 1 MIN. SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD CHANGE:
INFORMACE
SETUP POWER OFF
I když vyjmete a opět vložíte baterie, nastavení funkce POWER OFF zůstane zachováno.
10 MIN
EXIT:MENU
68
1/2
SET:
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 69
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP)
DATE IMPRINT (záznam data na snímek) Pomocí této funkce je možné zvolit otištění data na snímek.
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD MOVE PAGE:
SETUP
Nastavení od výrobce: ON.
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
INFORMACE Tato funkce není dostupná v režimu videosekvence (MOVIE CLIP). Datum bude otištěno ve formátu nastaveném ve funkci DATE TYPE. Po vypnutí fotoaparátu se nastavení funkce vrací na nastavení od výrobce. Správné nastavení data provedete pomocí funkce DATE SETUP. I když bude funkce DATE IMPRINT nastavena na OFF, v režimu záznamu (SNÍMEK / VIDEOSEKVENCE) bude datum zobrazeno na LCD obrazovce. Je-li funkce DATE IMPRINT nastavena na ON, zobrazuje se zaznamenávané datum v režimu prohlížení na LCD displeji.
ADVANCED
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu SETUP 1/2 se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítek / zvolte funkci DATE IMPRINT. 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce DATE IMPRINT. 6. Pomocí tlačítek / zvolte ON = ZAPNOUT nebo OFF = VYPNOUT. 7. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení své volby.
YMD CHANGE:
SETUP DATE IMPRINT
1/2
ON OFF
EXIT:MENU
SET:
69
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 70
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP)
DATE TYPE (formát data) Můžete si vybrat z následujícího formátu zobrazení data na snímku: – YYYY/MM/DD: rok / měsíc / den – DD/MM/YYYY: den / měsíc / rok – MM/DD/YYYY: měsíc / den / rok
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu [SETUP 1/2] se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítek / zvolte funkci DATE TYPE. 5. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce DATE TYPE. 6. Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný formát data. 7. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení své volby.
SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD MOVE PAGE:
Nastavení od výrobce: [YYYY/MM/DD] = rok / měsíc / den. SETUP
1/2
BEEP
ON
POWER OFF
10 MIN
DATE IMPRINT
ON
DATE TYPE
YMD CHANGE:
SETUP DATE TYPE
1/2
YYYY/MM/DD MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY
EXIT:MENU
70
SET:
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 71
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP)
DATE SETUP (nastavení data / času) V této funkci nastavíte správné datum (DATE) a čas (TIME). SETUP
2/2
DATE SETUP QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET MOVE PAGE: SETUP
ADVANCED
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu SETUP 1/2 se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítka přejděte do menu SETUP 2/2. 5. Pomocí tlačítek / zvolte funkci DATE SETUP. 6. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce DATE SETUP. 7. Pomocí tlačítek / / / nastavte správné datum a čas. – Tlačítky / budete přecházet mezi položkami: rok / měsíc / den / hodina / minuta. – Tlačítkem / nastavíte správnou hodnotu položky (tlačítkem se hodnota zvoleného údaje bude zvyšovat, tlačítkem ā se bude hodnota zvoleného údaje snižovat). 8. Nastavte tlačítkem kursor na minuty a stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení nastavení data a času.
2/2
DATE SETUP QUICK VIEW LANGUAGE
1 SEC ENGLISH
RESET CHANGE: DATE SETUP
INFORMACE Rozpětí nastavení roku: 2000–2099 (přechod roku či měsíce je automatický).
DATE
2002/02/15
TIME
20:05
EXIT:MENU
SET:
UPOZORNĚNÍ Po vyjmutí baterií či odpojení AC adaptéru je nutné před dalším pořizováním snímků zkontrolovat nastavení data / času. Je-li nastavení nesprávné, nastavte znovu aktuální datum a čas. Je-li funkce [DATE IMPRINT] nastavena na [ON], zobrazuje se zaznamenávané datum v režimu prohlížení na LCD displeji.
71
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 72
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP)
QUICK VIEW (krátké zobrazení po pořízení) Krátké zobrazení snímku ihned po pořízení umožňuje rychlou kontrolu pořízeného snímku. Režim je dostupný pouze pro režim SNÍMEK (STILL IMAGE). Možnosti nastavení jsou: 1 / 2 / 3 SEC (vteřiny) či OFF (funkce bude vypnutá). SETUP
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu SETUP 1/2 se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítka přejděte do menu SETUP 2/2. 5. Pomocí tlačítek / zvolte funkci QUICK VIEW. 6. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce QUICK VIEW. 7. Pomocí tlačítek / zvolte požadované nastavení. 8. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení své volby.
2/2
DATE SETUP QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET MOVE PAGE:
SETUP
2/2
DATE SETUP
Nastavení od výrobce: 1 SEC.
QUICK VIEW LANGUAGE
1 SEC ENGLISH
RESET CHANGE:
SETUP QUICK VIEW
2/2
OFF 1 SEC 2 SEC 3 SEC EXIT:MENU
72
SET:
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 73
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP)
LANGUAGE (jazyk) Máte možnost si vybrat, který jazyk bude použit pro zobrazování menu a zpráv na LCD displeji. Nabídka jazyků: angličtina, korejština, němčina, francouzština, španělština, italština, taiwanština, čínština.
SETUP
2/2
DATE SETUP QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET
ADVANCED
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu SETUP 1/2 se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítka přejděte do menu SETUP 2/2. 5. Pomocí tlačítek / zvolte funkci LANGUAGE. 6. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce LANGUAGE. 7. Pomocí tlačítek / zvolte jazyk dle své potřeby. 8. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení své volby.
MOVE PAGE:
SETUP
Nastavení od výrobce: ENGLISH.
2/2
DATE SETUP QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET CHANGE:
SETUP LANGUAGE ENGLISH
2/2 ESPAÑOL ITALIANO
FRANÇAIS
˚
DEUTSCH EXIT:MENU
SET:
INFORMACE Nastavení jazyka bude zachováno dokud nebude zvolen jiný jazyk.
73
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 74
REŽIM NASTAVENÍ (SETUP)
RESET (návrat na původní nastavení) Tato funkce vám umožní návrat nastavení všech funkcí (kromě jazyka) na původní hodnoty nastavené od výrobce. 1. Zapněte fotoaparát. 2. Zvolte režim SET na otočném přepínači režimů. 3. Menu SETUP 1/2 se zobrazí na obrazovce. 4. Pomocí tlačítka přejděte do menu SETUP 2/2. 5. Pomocí tlačítek / zvolte funkci RESET. 6. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro přechod do podmenu funkce RESET. 7. Pomocí tlačítek / zvolte NO = NE nebo YES = ANO. – Volba NO: Menu SETUP 2/2 se zobrazí na LCD obrazovce, nastavení není vymazáno. – Volba YES: Nastavení všech parametrů (kromě jazyka) se vrátí na hodnoty nastavené od výrobce. 8. Stiskněte tlačítko SET ( ) pro potvrzení své volby. Nastavení od výrobce: NO.
SETUP
2/2
DATE SETUP QUICK VIEW
1 SEC
LANGUAGE
ENGLISH
RESET MOVE PAGE:
SETUP
2/2
DATE SETUP QUICK VIEW LANGUAGE
1 SEC ENGLISH
RESET CHANGE:
SETUP
2/2
RESET NO YES
EXIT:MENU
74
SET:
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 75
REŽIM PC Začínáme s režimem PC Připojíte-li k fotoaparátu a PC USB kabel, pracovní režim fotoaparátu se automaticky změní na režim připojení k PC. V tomto režimu můžete stahovat uložené snímky pomocí USB kabelu do vašeho počítače. Neexistuje žádné příslušné menu pro režim PC a LCD displej je v tomto režimy vždy automaticky vypnutý. Při přesunu dat z fotoaparátu do PC bliká zelená kontrolka umístěná vedle hledáčku.
Připojení fotoaparátu k PC
ADVANCED
1. Zapněte fotoaparát. 2. Zapněte počítač. 3. Připojte USB kabel k počítači a k fotoaparátu. – Větší koncovku kabelu do USB portu počítače, menší do USB konektoru fotoaparátu.
Odpojení fotoaparátu od PC Zkontrolujte, zda fotoaparát nepřenáší data do počítače. Bliká-li zelená kontrolka umístěná vedle hledáčku, musíte počkat, dokud nepřestane blikat. – Windows 98SE: Odpojte USB kabel. – Windows 2000/ME/XP: 1. Klikněte dvojitě na ikonu pro [Bezpečně odpojit hardware] resp. dle verze Windows [Odpojit nebo vysunout zařízení] umístěné na nástrojové liště. Otevře se příslušné okno. 2. Zvolte [Velkokapacitní paměťové zařízení USB] a potvrďte [Ukončit]. 3. V dalším zobrazeném okně zvolte Klikněte [SAMSUNG DIGIMAX 201 USB Device] a potvrďte volbu stiskem OK. Zobrazí se informativní zpráva o bezpečném odpojení zařízení. (V případě, že je v informativní zprávě možnost potvrzení OK, učiňte tak). 4. Zavřete okno [Bezpečně odpojit hardware] / [Odpojit nebo vysunout zařízení]. 5. Odpojte USB kabel.
75
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 76
REŽIM PC
INFORMACE Používáte-li Windows 98/98SE, musí být ovladač fotoaparátu (USB Storage Driver) musí být v počítači nainstalován ještě před prvním připojením fotoaparátu k PC. Z důvodu úspory energie baterií je vhodnější pro práci s PC používat síťový adapter (volitelné). V případě, že budete fotoaparát napájet pomocí baterií, zkontrolujte jejich kapacitu ještě před stahováním snímků.
Stahování uložených snímků do PC Ihned po stažení snímků do počítače, mohou být tyto upravovány a tištěny. 1. Připojte fotoaparát k PC pomocí USB kabelu. 2. Po připojení fotoaparátu k PC rozpozná počítač váš fotoaparát jako [Výměnný / resp. Vyměnitelný disk]. Na pracovní ploše dvojitě klikněte na ikonu [Tento počítač], klikněte dvojitě na [Výměnný disk Dcim 100sscam]. Zobrazí se seznam souborů uložených na interní paměti či vložené SD paměťové kartě. 3. Označte soubor, který chcete přenést z fotoaparátu do počítače a stiskněte pravé tlačítko myši. 4. Zobrazí se nabídkové menu. Zvolte VYJMOUT či KOPÍROVAT. 5. Zvolte složku, do které chcete soubory vložit či zkopírovat. 6. Stiskněte pravé tlačítko myši a zvolte VLOŽIT. 7. Soubor bude přenesen z fotoaparátu do počítače. Je možné provést výše uvedený postup též i u více souborů najednou. Při použití programu [Digimax Viewer], který je součástí dodávky, se zobrazí náhled souborů, které jsou ve fotoaparátu uloženy. Snadněji tak zvolíte soubor, který chcete do PC přenést či zkopírovat. Přejete-li si upravovat stažené snímky, můžete použít program [MGI PhotoSUite III SE] – součást dodávky.
INFORMACE Počítač rozezná fotoaparát jako [Výměnný/Vyměnitelný disk] pouze, je-li fotoaparát zapnutý. Je-li vložena do fotoaparátu SD paměťová karta, v PC se zobrazí soubory uložené na této kartě. Není-li vložena do fotoaparátu SD paměťová karta, v PC se zobrazí soubory uložené v interní paměti fotoaparátu. Otevírání souborů doporučujeme až po jejich přenosu či překopírování do počítače. Při otvírání souborů přímo z Výměnného disku, může dojít k přerušení spojení mezi fotoaparátem a PC. Bliká-li zelená kontrolka umístěná vedle hledáčku, znamená to, že jsou data přenášena (kopírována či mazána). Neodpojujte USB kabel, dokud kontrolka nepřestane blikat. Před odpojením USB ve Windows 2000/ME/XP použijte ikonu [Bezpečně odpojit hardware] / [Odpojit nebo vysunout zařízení] – viz postup na str. 75.
76
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 77
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Varování! I když byl váš Samsung fotoaparát sestrojen tak, aby odolával celkovému opotřebení, existuje několik důležitých bodů, které vám pomohou dosáhnout co nejvyšší spolehlivosti práce vašeho fotoaparátu. Fotoaparát by neměl být vystaven následujícímu: Prudké změny teploty a vlhkosti vzduchu. Prach a nečistoty. Přímé slunce či uložení v autě za horkého počasí. Prostory s explozivními či vysoce hořlavými materiály. Písek, tekutiny, chemikálie apod. Zejména písek může být pro fotoaparát velmi problematický. Písek či malé částice prachu ve vzduchu mohou způsobit vážné poškození fotoaparátu. Zajistěte, aby fotoaparát nepřišel do kontaktu s pískem či podobnými částicemi. Prudce rozdílné teploty prostředí mohou způsobit problémy. Je-li fotoaparát přenášen z chladného prostředí do teplého a vlhkého prostředí, může dojít k vytvoření kondenzátu na elektronických obvodech fotoaparátu. Před přechodem do teplého prostředí vypněte fotoaparát. Po přechodu vyčkejte minimálně 1 hodinu před dalším použitím fotoaparátu, aby všechna případná vlhkost byla z fotoaparátu odstraněna (vysušena). Vlhkost se může objevit také na paměťové kartě. V tomto případě vypněte fotoaparát a vyjměte paměťovou kartu. Vyčkejte dokud vlhkost nezmizí.
77
ADVANCED
Prostředí s vysokým magnetismem či nadměrnými vibracemi.
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 78
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Není-li digitální fotoaparát delší dobu používán, může dojít k samovolnému úbytku kapacity a baterií. Proto je vhodné vyjmout baterie a SD (MMC) paměťovou kartu, nebudete-li fotoaparát nějakou dobu používat. Je-li fotoaparát vystaven elektronické interferenci (negativní elektronické vlivy), automaticky se vypne z důvodu ochrany paměťové karty. Údržba Pro čištění objektivu a LCD displeje použijte ZLEHKA jemný štěteček speciálně k tomu určený (k dostání ve fotoprodejnách). Nepomůže-li to, můžete použít čistící papír na objektivy, na který event. lehce naneste čistící roztok k tomu určený. Povrch fotoaparátu čistěte jemným hadříkem. Fotoaparát nesmí přijít do kontaktu s rozpouštědly jako je ředidlo, benzen, insekticidy apod. Mohlo by dojít k poškození krytu fotoaparátu a také k ovlivnění funkčnosti přístroje. Hrubé zacházení může poškodit LCD displej. Dávejte proto při práci s přístrojem pozor, abyste se vyhnuli poškození LCD displeje. Po celou dobu, kdy právě nefotografujete, mějte fotoaparát vždy v ochranném pouzdře (součást příslušenství). NEPOKOUŠEJTE se fotoaparát demontovat či jakkoliv jej měnit. Fotoaparát obsahuje vysokonapěťové obvody, které vám mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Za určitých podmínek může statická elektřina způsobit samovolný záblesk blesku. Tento jev není pro fotoaparát škodlivý a nejedná se o závadu přístroje. Při přesunu (stahování) dat z fotoaparátu do počítače může být přenos dat ovlivněn statickou elektřinou. V tomto případě odpojte a opět připojte USB kabel před dalším přenosem dat.
78
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 79
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Varovná hlášení Existují různá oznámení, která se mohou zobrazit na LCD obrazovce vašeho fotoaparátu. Použité zkratky režimů:
režim SNÍMEK = S, režim VIDEOSEKVENCE = V, režim PROHLÍŽENÍ & PŘEHRÁVÁNÍ = P, režim SETUP = SET
Režim
MEMORY FULL!
S/V
Kapacita interní paměti není dostatečná pro pořízení snímku / videosekvence.
Vložte SD (MMC) paměťovou kartu. Smažte nepotřebné snímky, uvolníte tak část paměti.
CARD FULL !
S/V
Kapacita paměťové karty není dostatečná.
Vložte novou SD (MMC) paměťovou kartu. Smažte nepotřebné snímky, uvolníte tak část paměti.
P
Chráněný soubor nemůže být smazán.
Nastavte ve funkci PROTECT u vybraného souboru UNLOCK. Ochrana před smazáním bude zrušena.
SD paměťová karta je uzamknutá.
Odemkněte SD kartu posunutím přepínače k horní straně karty.
Žádné záznamy k prohlížení nejsou na interní / SD paměťové kartě uloženy.
Pořiďte snímky či videosekvence. Vložte kartu, na níž jsou nějaké snímky či videosekvence uloženy.
S/V/P
Chyba paměti.
Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Naformátujte interní paměť či vložte novou kartu (a naformátujte ji.)
USB ERROR!
S/V/ P / SET
Chyba USB.
Zkontrolujte USB propojení.
LOW LIGHT!
S/V
Nedostatečné osvětlení.
Je-li to možné, zlepšete světelné podmínky, odložte pořizování záběru na vhodnější příležitost či alespoň použijte stativ. Zvažte event. změnu režimu blesku (platí pro snímek).
Indikátor stavu S / V / P baterií bliká
Baterie jsou prázdné.
Vložte nové baterie.
Zobrazen symbol doporučující použití stativu
Režim blesku je nastaven na režim vypnutého či synchro blesku (pomalý čas závěrky).
Použijte stativ (event. změňte režim blesku – s ohledem na typ fotografované scény).
LOCK!
CARD LOCKED! NO IMAGE!
MEMORY ERROR!
S/V/P P
S
Důvod hlášení
Řešení
79
ADVANCED
Varovné hlášení
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 80
NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Problém Přístroj nejde zapnout
Přístroj se vypíná během práce
Baterie se rychle vybíjí
Po stisku spouště nedojde k pořízení snímku / videosekvence
Možná příčina
Řešení
Vybité baterie. Není připojen síťový adaptér.
Vyměňte baterie za nové. Připojte síťový adaptér (volitelné).
Vybité baterie. Nastaveno automatické vypnutí při nečinnosti. Konektor síťového adaptéru nemá dostatečný kontakt.
Vyměňte baterie je za nové. Zapněte přístroj.
Fotoaparát je používán při nízkých teplotách. Jsou použity současně staré a nové baterie či baterie různých typů. Nepoužíváte vysokokapacitní baterie.
Udržujte fotoaparát v teple (pod kabátem apod.) a vyjměte jej jen na pořízení snímku. Vložte nové baterie, všechny shodného typu. Zakupte vysokokapacitní baterie (nejlépe nabíjecí články).
Interní paměť je plná.
Vypněte přístroj a vložte paměťovou kartu či vymažte z interní paměti nepotřebné soubory. Naformátujte SD paměťovou kartu. Vložte novou SD kartu či smažte nepotřebné soubory. Zapněte přístroj. Vložte nové baterie. Pro odblokování posuňte přepínač k horní straně karty. Vložte novou paměťovou kartu.
Karta nebyla zformátována. Kapacita SD karty není dostatečná pro pořízení snímku, videosekvence. Fotoaparát je vypnutý. Baterie jsou vybité. Karta je blokována (chráněna). Je možné, že karta je již na konci své životnosti. Přepínač režimů je nesprávně nastaven.
Konektor vytáhněte a znovu zasuňte.
Změňte nastavení přepínače na režim záznamu.
Snímky jsou rozostřené
Je zvolen nevhodný režim zaostření.
Zvolte správný režim zaostření s ohledem na vzdálenost fotografovaného objektu.
Nepracuje blesk
Nastaven režim trvale vypnutého blesku.
Změňte nastavení blesku na jiný režim.
Je zobrazeno špatné datum/čas
Údaje o datu či čase byly chybně nastaveny nebo fotoaparát již vrátil nastavení na hodnoty od výrobce.
Nastavte správné datum a čas.
80
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 81
NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Problém
Možná příčina
Řešení
Chybná práce přístroje.
Vyjměte / znovu vložte baterie a zapněte fotoaparát.
Po vložení karty se objeví chybové hlášení
Nesprávný formát paměťové karty.
Naformátujte kartu (str. 63).
Barvy na snímku neodpovídají skutečnému barevnému podání
Nastavený režim vyvážení bílé je nevhodný.
Nastavte vhodný režim vyvážení bílé (str. 49).
Snímky jsou příliš světlé
Nepřiměřená kompenzace expozice.
Zrušte (vynulujte) kompenzaci expozice (str. 50).
Snímky prohlížené na LCD displeji nejsou příliš jasné
Objektiv nebo LCD displej je zašpiněn.
Vyčistěte objektiv nebo LCD displej.
Datum není zobrazeno na LCD monitoru v režimu prohlížení
Funkce [DATE IMPRINT] je nastavena na [OFF].
Nastavte funkci [DATE IMPRINT] na [ON] (str. 69).
USB kabel není správně připojen. Přístroj je vypnut. Nejsou vloženy baterie nebo je jejich kapacita nedostatečná / není připojen síťový adaptér. Operační systém není Windows 98/98SE/2000/ME/XP či Mac OS 9.0-10.2. Ev. není počítač vybaven USB rozhraním. Není nainstalován USB driver (nutné pouze u Windows 98/98SE).
Zkontrolujte připojení. Zapněte přístroj. Vložte nové baterie / připojte síťový adaptér (volitelné).
Při použití Windows [Průzkumník] nezobrazuje [Výměnný disk]
ADVANCED
Tlačítka fotoaparátu nepracují
Nainstalujte Windows 98/98SE/2000/ME/XP či Mac OS 9.0-10.2 na počítač vybavený USB rozhraním. Nainstalujte „USB Storage driver“ (součást dodávky).
81
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 82
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Snímací prvek
Objektiv
Hledáček
Zaostřování
Závěrka
Expozice
Blesk (vestavěný)
Typ: Efektivních pixelů: Celkový počet pixelů: Ohnisková vzdálenost: Světelnost: Digitální zoom: Optický: LCD obrazovka: Metoda: Rozpětí: Typ: Rychlost: Měření: Kompenzace: ISO ekvivalent: Režimy: Dosah: Doba nabíjení:
Vyvážení bílé Videosekvence (filmový záběr) Samospoušť Záznamové médium: Ukládání dat Formát souboru (metoda komprese): Velikost (rozlišení):
82
1/3.2" CCD Přibl. 2.0 milionu pixelů Přibl. 2,1 milionu pixelů Samsung objektiv f= 5.6 mm (35 mm ekvivalent: 43 mm) F 3.5 / F 8.0 Režim záznamu snímku: 2 x, Režim prohlížení: 2 x Optický hledáček 1.6" barevný TFT LCD 3 režimy fixního zaostření Makro: 0,18–0,25 m, Portrét: 0,8–1,3 m, Normální zaostření: 1.3 m–nekonečno Mechanická a elektronická závěrka 1/4 – 1/1,000 vteřiny Automatická programově řízená expozice (AE) +/- 2 EV (po krocích 0,5 EV) Automatické nastavení (100, 200) Automatický / Automatický s redukcí efektu červených očí / Synchro blesk (pomalá závěrka) /Zapnutý / Vypnutý 0.8 – 3.0 m Přibližně 10 vteřin Automaticky / Manuálně volitelné režimy: denní světlo / západ slunce / zářivkové / žárovkové světlo Velikost: 320 x 240 pixelů – Doba nahrávání: nelimitovaná (dle volné kapacity paměti) / přednastavená doba nahrávání (10 s / 20 s / 30 s) 10 vteřin Interní paměť: 8 MB Externí paměť: SD/MMC karta – do 256 MB včetně (volitelné příslušenství) Snímek: JPEG (DCF) / podpora DPOF Videosekvence: AVI (MJPEG) L: 1600 x 1200 pixelů, M: 1280 x 960 S: 640 x 480 pixelů
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 83
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Kapacita (8 MB / 16 MB paměť)
Prohlížení záznamů Rozhraní
Rozměry (š x v x h) Váha Software
ovladač aplikační
Jednotlivý snímek / Náhled snímků / Slide show / Videosekvence Digitální výstup: konektor USB Konektor pro síťový adaptér: vstup 3,3 V 2 x AA alkalické / 2 x Ni-MH Síťový adapter 3,3 V, 2 A (volitelné příslušenství) 94 x 66 x 40 mm Přibl. 141 g (bez baterií a karty) Storage Driver (Windows 98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9.0-10.2) MGI PhotoSuite, Digimax Viewer
ADVANCED
Napájení
L : Super fine 10/20, Fine 18/34, Normal 26/50 M : Super fine 15/29, Fine 28/53, Normal 43/85 S : Super fine 48/95, Fine 83/172, Normal 153/286 Uvedené údaje zjištěny na základě standardních testů společnosti Samsung a mohou se měnit v závislosti na podmínkách pro fotografování a na nastavení fotoaparátu.
* Změna technické specifikace vyhrazena bez předchozího upozornění.
Požadavky na vybavení PC Požadavky na vybavení PC Pro Windows (Windows je registrovaná obchodní značka společnosti Microsoft) Pro Macintosh (Macintosh, Mac je registrovaná obchodní značka společnosti Apple computer, USA)
pro Digimax 201 PC s procesorem lepším než MMX Pentium 233 MHz (XP: Pentium II 300 MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32 MB RAM (XP: 128 MB) 110 MB volného místa na disku USB rozhraní (port) CD-ROM mechanika barevný, 16-bitový, 800 x 600 bodů monitor (doporučujeme 24-bitový barevný monitor) Power Mac G3 nebo pozdější Mac OS 9.0–10.2 Minimum 64 MB RAM 110 MB volného místa na disku USB rozhraní (port) CD-ROM mechanika QuickTime 4.0 nebo pozdější pro Movie Clip (videosekvenci)
* Změna technické specifikace vyhrazena bez předchozího upozornění.
83
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 84
SOFTWARE Základní informace k software Před prvním připojením fotoaparátu k PC musíte nainstalovat ovladač, který naleznete v příslušenství na CD-ROM (platí jen pro Windows 98/98SE, u Windows 2000/ME/XP není instalace ovladače nutná). Před instalací programů z CD-ROM doporučujeme ukončit veškeré Windows aplikace. Software dodávaný spolu s fotoaparátem je určen výhradně pro použití s fotoaparátem. Pro práci se software byste měli mít základní znalosti práce na PC a jeho pracovního prostředí.
Na dodávaném CD-ROM naleznete: 1. Ovladač (Storage driver) – umožňuje přesun snímků z fotoaparátu do PC. Tento fotoaparát používá USB Storage Driver jako ovladač fotoaparátu. Po instalaci driveru a připojení fotoaparátu k PC rozezná počítač Váš fotoaparát jako [Výměnný disk]. 2. Digimax Viewer – program pro prohlížení a ukládání snímků. Zobrazuje náhledy snímků uložených na paměťové kartě fotoaparátu, umožňuje jejich zobrazení v plné velikosti, kopírování, přesun či mazání. Pouze pro Windows. 3. MGI PhotoSuite III SE – program pro editaci (úpravu) stažených snímků a další kreativní práce se snímky. Pouze pro Windows. 4. Odkaz na webové stránky výrobce (anglická / korejská verze). Po vložení CD-ROM do CD mechaniky by se mělo za 5-10 vteřin automaticky objevit následující okno.
Instalace ovladače: USB Storage Driver Instalace Digimax Viewer 1.0 Instalace MGI PhotoSuite III SE Přístup na webové stránky výrobce (anglická verze: www.samsungcamera.com)
Zavření programu
Nezobrazí-li se okno automaticky, nastartujte [Průzkumník] či [Tento počítač] a klikněte na soubor [Camera.exe] v adresáři CD-ROM mechaniky. Po instalaci driveru se automaticky nabídne jako další krok instalace Digimax Viewer, po instalaci tohoto programu se automaticky nabídne instalace MGI PhotoSuite III SE.
84
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 85
SOFTWARE Digimax Viewer Při propojení fotoaparátu s PC pomocí USB kabelu se automaticky spustí program Digimax Viewer. Zobrazí náhledy všech snímků uložených v paměti či paměťové kartě fotoaparátu. Zvolte snímek a stiskněte pravé tlačítko myši. Zobrazí se níže uvedené nabídkové menu. Open
: Zobrazí v plném formátu vybraný snímek či přehraje videosekvenci.
Copy
: Zkopíruje zvolený snímek či videosekvenci. Po zkopírování vyberte složku, do které chcete soubor zkopírovat, klikněte na pravé tlačítko myši a v nabídkovém menu zvolte [PASTE] pro vložení zkopírovaného souboru.
Paste : Vloží zkopírovaný či vyjmutý snímek či videosekvenci do vámi zvolené složky. Cut
: Vyjme vybraný snímek či videosekvenci.
Delete : Smaže vybraný snímek či videosekvenci. Uvedený postup kopírování, vyjmutí, vložení či mazání lze provést i u více souborů najednou.
Uvedené obrázky jsou ilustrační – mohou se lišit s verzí Windows.
85
SOFTWARE
Nepřejete-li si, aby se při připojení fotoaparátu k PC automaticky spustil program Digimax Viewer, můžete toto nastavení zrušit. Klikněte v programu Digimax Viewer v nabídce [Settings] na [Auto launch when connected] (viz obrázek) – zmizí zaškrtnutí, což znamená, že funkce již není aktivní. Při příštím propojení fotoaparátu s PC musíte nastartovat program Digimax Viewer kliknutím na ikonu programu umístěnou na vaší pracovní ploše či v nabídce programů.
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 86
SOFTWARE MGI PhotoSuite III SE Základní možnosti tohoto editačního programu: Get Pro otevření snímků uložených v počítači (jako samostatný soubor či v rámci vytvořeného fotoalba) nebo otevření snímků uložených v právě připojeném digitálním fotoaparátu.
Prepare Umožňuje úpravy snímku, jako např. rotaci, zrcadlové přetočení či výřez snímku, odstranění červených očí, použití speciálních efektů apod.
Compose Umožňuje kreativní práce se snímkem - přidat text, rámeček apod., vytvořit koláže, vizitky, pozvánky, přáníčka, kalendáře, etikety a další.
Organize Umožňuje vytvoření fotoalba.
Share Umožňuje uložení snímků, jejich odeslání e-mailem či postupné zobrazování (Slide Show).
Print Umožňuje vytištění snímku.
86
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 87
SOFTWARE Nastane-li problém při USB připojení. Zkontrolujte, že máte zapnutý fotoaparát. Zkontrolujte správnost připojení USB kabelu k fotoaparátu a do PC. Zkontrolujte, že používáte správný typ USB kabelu. Rozezná-li počítač připojený fotoaparát jako jiné zařízení, vypněte fotoaparát, odpojte a znovu zapojte USB kabel, zapněte fotoaparát, event. přeinstaluje USB ovladač – je možné, že je nainstalován chybně. Nastane-li chyba při přenosu dat, vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Proveďte znovu přenos dat. Počítač může mít problém s rozeznáním připojeného fotoaparátu, jsou-li k PC připojeny další USB kabely jiných zařízení. Odpojte nepoužívané kabely, vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Počítač nerozezná připojený fotoaparát jako [Výměnný disk] – není nainstalován USB ovladač nebo je nainstalován chybně. Proveďte instalaci USB ovladače.
SOFTWARE 87
DIGIMAX 201 CZ 29.4.2003 5.26 Stránka 88
Výrobce: SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH AM KRONBERGER HANG 6 D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL : (49) 6196 66 53 03 FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342
SAMSUNG FRANCE S.A.S. BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : (33) 1-44757389 TEL : (33) 1-4279-2282/5 FAX : (33) 1-4320-4510
WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-537-7000 FAX : (1) 310-537-1566 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LTD. SAMSUNG HOUSE, 3 RIVERBANK WAY, GREAT WEST ROAD, BRENTFORD, MIDDLESEX,TW8 9RE, U.K. TEL : (44) 20-8232-3280 FAX : (44) 20-8569-8385
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE KORP. 14 37-A LENNINGRADSKY PRO-KT MOSCOW, 125167, RUSSIA TEL : (7) 095-258-9296, 9298, 9299 FAX : (7) 095-258-9297 TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD. 7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN P.R CHINA POST CODE:300190 TEL : (86) 22-2761-8867 FAX : (86) 22-2761-8864
Dovozce do ČR: LIBRA ELECTRONICS S. R. O. CHELČICKÉHO 13A, 370 01 ČESKÉ BUDĚJOVICE www.libra.cz
Internetové stránky: http://www.samsungcamera.com/ http://www.samsung-foto.cz/
Změna technické specifikace bez upozornění předem vyhrazena. Tiskové chyby vyhrazeny.