Čítače • Kontroléry • Enkódery
Návod k obsluze Elektronický čítač s předvolbou NE 210
Obsah 1 Bezpečnostní opatření 2 Seznámení s NE 210 3 Připojení NE 210 3.1 Připojení napájecího napětí 3.2 Nastavení silového výstupu (reléový kontakt) 3.3 Nastavení elektronického výstupu 3.4 Připojení silového vstupu 3.4.1 Typické připojení 3.5 Připojení napájení snímače 3.6 Základní nastavení 3.6.1 Nastavení módu 3.6.2 Nastavení čítací frekvence 3.7 Testovací rutina 4 Provoz NE 210 5 Programování NE 210 5.1 Čítací módy 5.2 Výstupní odezvy (výstupní módy) 5.3 Odezva při přetečení 6 Technická data 6.1 Rozměry a míry pro vestavbu 6.2 Nastavení od výrobce 6.3 Chybová hlášení 7 Druhy a provedení pro objednávku Ivo GmbH & Co. KG P.O. Box 3360 • D-78022 Villingen-Schwenningen Telefon: +49 (0) 7720 942-0 Fax: +49 (0) 7720 942-999 www.ivo.de email:
[email protected]
-1-
Strana 2 4 4 5 5 5 6 7 7 8 8 8 9 9 11 14 18 18 18 19 20 20 20
09.03 171.02.154/4
Obecné informace Význam použitých značek v tomto návodu: Vysvětlení symbolů: Æ tento znak znamená prováděné operace • tento symbol prezentuje doplňující technické informace Tento symbol upozorňuje na důležitá data nebo informace o použití NE 210. Tento symbol upozorňuje na další informace Italic (kurzíva)
Umožňuje rychlé hledání, klíčové termíny jsou na levé straně.
1 Bezpečnostní opatření Elektronický čítač, ko ntroler a zobrazovač byly navrženy v moderním designu. Přístroj používejte pouze: - ve správném technickém stavu - pouze pro udávané účely - dle návodu, pokud jste si vědomí možného nebezpečí Přístroj je možné používat jenom zabudovaný a není vhodný pro instalaci ve venkovním prostředí. Oblast aplikací přístroje jsou průmyslové procesy při zpracování kovů, dřeva, plastu, papíru, skla a textilních výrobků. Přepěťová ochrana musí být limitována na přepětí Předepsané použití druhé kategorie. Popis přepěťových kategorií je uveden v DIN VDE 0110, část 2. Přístroj je možné provozovat pouze pokud je správně zabudován. Zařízení smí být provozováno jen za podmínek uvedených v kapitole „Technická data“ Zařízení nesmí být používáno v prostředích s nebezpečím výbuchu, ve spojení s lékařskými přístroji, nebo pro aplikace výslovně uvedené v EN 61010. V případech kdy je zařízení používáno k řízení strojů nebo procesů, kde by mohlo dojít ke zranění nebo k poškození stroje, pak musí být zajištěna odpovídající bezpečnostní opatření, které těmto stavům zabrání. Ujistěte se, že všechna obsluha si řádně přečetla návod, a zvláště kapitolu „Bezpečnostní opatření“. Organizační opatření Je nutné také brát v úvahu právní zvyklosti, bezpečnostní opatření a ochranu životního prostředí. V případě provádění nutných změn (včetně změn chování přístroje), Bezpečná činnost okamžitě vypněte celý proces.
-2-
Instalace
Uvedení do provozu Opravy/Údržba/ Technické závady Zapracování
Instalace smí být provedena pouze dle kapitoly „Připojení NE 210“. Když instalujete přístroj, zkontrolujte zda je odpojeno napájecí napětí. Přístroj smí být nainstalován jenom školeným odborníkem. Před zapnutím zkontrolujte vybrané napájecí napětí a nastavte přepínač na požadovanou hodnotu. Při instalaci se ujistěte, že vstupní napětí a připojení výstupních kontaktů relé je na stejné fázi. Maximální napětí je 250V svorka-svorka, zem-svorka. Přístroj je připraven do provozu poté co byl správně namontován. Odpojte napájecí napětí od všech připojených přístrojů. Všechny práce tohoto druhu smí být prováděny pouze školeným expertem. Přístroj nesmí být nadále používán, pokud není odstraněna závada. Spojte se, prosím, s vaším dodavatelem přístroje. Po úspěšném spuštění přístroje, se seznamte s možnostmi Vašeho přístroje v kapitole „Seznámení s NE 210“.
-3-
2. Seznámení s NE 210 NE 210 je procesní nastavitelný čítač řízený mikroprocesorem. Může být naprogramován na funkce: - časovač s proměnou časovou základnou - relé se zpožděným odpadem se čtyřmi operačními módy Přední pohled
3. Připojení NE 210
Příklad zapojení
Tato kapitola popisuje možnosti nastavení, doplněné o příklad s typickým připojením čítače. Popis jednotlivých svorek je v kapitolách 3.1 až 3.5. Význam svorek Svorka Funkce 1 Není určené 2 Vstupní napětí 3 Vstupní napětí 4 Výstupní signál, reléový kontakt 5 6 7 Stopa A 8 Stopa B 9 Reset externím signálem 10 Elektronický výstup (možnost PNP nebo NPN) 11 Kódovací vstup pro vstupní logiku 12 Napájení enkodéru 0V 13 Napájení enkodéru +24V Pro ochranu před dotykem, jak je popsáno v VDE 0411 část 100, používejte trubičky se zesílenou izolací. Svorky, které nejsou přiřazeny výrobcem, nemusí být využívány uživatelem. Doporučujeme použít stínění všech vedení enkodéru a uzemnění jednoho konce na zem. Uzemnění na obou koncích je doporučeno u vysokofrekvenčních rušení nebo u velmi dlouhých vodičů. Přívody ke snímači by neměly jít nikdy společně v jednom kabelovém svazku s vodiči pro napájení přístroje a vodiči od kontaktů relé.
-4-
3.1 Připojení napájecího napětí Je možné přepínat mezi dvěma alternativami napájecího napětí, změnou přepínače na straně jednotky. Vyšší z těchto alternativ je AC připojení přednastavena výrobcem. Æ Nastavte požadovanou alternativu napětí pomocí přepínače napětí. Æ Připojte zvolené napětí na svorky 1 a 3, viz schéma zapojení DC připojení Připojte vhodný napěťový zdroj, nepoužívejte paralelní zapojení k řídícím systémům, stykačům, elektromagnetickým ventilům. Æ Připojte stejnosměrné napějí , viz schéma zapojení.
Požární ochrana: používejte pouze externí pojistky uvedené na štítku přístroje. VDE 0411 blíže uvádí, že nesmí být překročeno 8A/150VA (W) při jakékoliv chybném stavu.
3.2 Nastavení silového výstupu (reléový kontakt) Svorky 4, 5 a 6 představují bezpotencionálový kontakt, který může být využíván jako pulsní nebo trvalý kontakt, viz přiložené schéma. Volba pulsního nebo trvalého signálu se provádí pomocí DIP přepínače č. 2 v programovacím módu (viz kapitola 3.6), řádek 12. Délka pulsů je naprogramován v programovacím módu, řádek 2.
Uživatel je povinen zajistit aby spínaná zátěž nepřekročila zatížení 8A/150VA (W) při jakékoliv chybě. Odstranění přechodového děje je provedeno dvěma pozinkovanými varistory (275V). Výstupní relé přístroje může být spínáno maximálně 5× za minutu. Dovolené spínání podle normy EN 55011 EN 50081-2 pro průmyslový sektor. V případě rychlejšího spínání, operátor musí dbát na potlačení rušení a dále pak na druh a velikost zatížení! Æ Připojte svorky 4, 5 a 6 podle bezpečnostních pravidel.
3.3 Nastavení elektronického výstupu Elektronický výstup (svorka 10) je předprogramovaná od výrobce jako NPN nebo PNP spínací transistor (otevřený kolektor), další parametry podle objednaného typu. Podle nastavení DIP přepínače je výstup kódovaný jako pulsní nebo trvalý signál.
V napájení enkodéru není ochrana proti zkratu. Æ Připojte svorku 10 podle bezpečnostních pravidel. -5-
3.4 Připojení signálových vstupů Svorky 7, 8 a 9 jsou opticky oddělené. Svorky 7 (Stopa A) a 8 (Stopa B) jsou pulsní vstupy pro čítání. Svorka 9 je vstup externího resetu.
Čítač je resetován přivedením externího signálu (délka signálu ≥ 30ms) na svorku 9 (viz kapitola 5, programovací řádek 7). Æ Připojte svorky 7, 8 a 9 podle bezpečnostních pravidel. Maximální čítací frekvence je nastavena pomocí DIP přepínače č. 3 (viz kapitola 3.6), volba vhodné pulsního generátoru viz katalog IVO Pulsní generátory. Vstupní signálová logika může být naprogramována propojením mezi svorkami 11, 12 a 13 podle tabulky: Signály enkodéru: Zapojení svorek: Použití: spouštěno • Jestliže není pulsní PNP, generátor napájen pulsním signálem 11 a 12 z čítače • Jestliže má pulsní generátor push-pull nebo PNP výstup • Jestliže se spouští několik čítačů paralelně jedním generátorem Programování pulsů vstupní logiky • Jestliže má pulsní NPN, spouštěno 11 a 13 generátor NPN výstupy záporným • Jestliže se používá signálem NAMUR enkodér
•
Logický součin s napájením 24V AC.
-6-
Alternativy napájení: vstup 7, 8 a 9; spouštěno maximálně 24V AC.
3.4.1 Typické připojení Spouštění s bezpotenciálovými kontakty Pulsy ovládaný Nulou ovládaný
Spouštění s inkrementálním enkodérem NPN nebo push-pull PNP nebo push-pull
Přibližné spouštění snímačem PNP nebo push-pull
NPN nebp push-pull
3.5 Připojení napájení snímače Připojte napájení enkodéru do svorek 12 a 13. Nepoužívejte zdroj pro napájení neuzemněných indukčních nebo kapacitních zátěží.
V napájení enkodéru není ochrana proti zkratu. Svorka Napětí 12 13
Max. zvlnění
0V +24V DC Záleží na zátěži +10% /-50%
-7-
Max.přípustný proud 50mA
3.6 Základní nastavení Základní nastavení jsou prováděna nastavením DIP přepínačů, bližší popis níže. DIP přepínače jsou umístěny z boku NE 210 společně s diagramem nastavení.
Æ Nastavte přepínače podle potřeby před instalací přístroje. • Všechny přepínače jsou výrobce před doručením nastaveny na vypnuto (OFF). 3.6.1 Nastavení módu (DIP-přepínač) DIP přepínač 1 OFF Čítací mód NE 210 čítá od nuly do přednastaveného čísla. Externí, manuální nebo automatický reset způsobí, že čítač se vrátí na nulu nebo na programově nastavenou hodnotu čítání. DIP přepínač 1 ON Odčítací mód Čítač odčítá od přednastavené hodnoty na nulu nebo na programově nastavenou hodnotu. Externí manuální nebo automatický reset způsobí, že se čítač vrátí na přednastavenou hodnotu. Podrobnosti pro načítání, čítání nahoru nebo dolů, případně rozdílového čítání viz kapitola 5.1.
3.6.2 Nastavení čítací frekvence Aplikace Enkodér s elektronickým vstupem Spouštění přes kontakty, mikrospínač AC napětí
Max.čítací nastavení 10kHz
Nastavení DIP přepínače OFF
15Hz
ON
Při čítání dvou signálů s offsetem 90o a při čtyř násobném zvětšení počtu pulsů se maximální čítací frekvence redukuje na 5kHz.
-8-
3.7 Testovací rutina Následuje popis testovací rutiny Æ zmáčkněte a naráz. Æ zapněte NE 210 Start testu • Na displeji se automaticky zobrazí všechny segmenty, tímto se provádí jejich test. Opakování testu Jestliže chcete opakovat test zmáčkněte znovu tlačítko Rozšíření testu I další funkce NE 210 mohou být testovány Æ zmáčkněte tlačítko Při testování výstupů nepřipojovat stroj. Testování vstupů A, B a vstupu reset R • Vstupy mohou být spuštěny současně nebo jednotlivě. Displej ukazuje jenom při přítomnosti signálu. Test výstupů Výstupy jsou nyní aktivovány. Reset výstupu se provede pomocí tlačítka . Testování DIP přepínačů v závislosti na jejich nastavení. Nastavení a funkce DIP přepínačů může být změněna i v průběhu testování. Konec testu Testovací rutina je ukončena.
4 Provoz NE 210 Operace a použití NE 210 je popsáno v této části. • V okamžiku zapnutí se NE 210 automaticky nastaví do pracovního módu. V pracovním módu je možné: - číst aktuální stav čítače a resetu - číst a změnit hodnotu vstupu (v programovacím módu řádek 5) Pracovní mód - zjistit a změnit hodnotu vstupu resetovacího signálu (v programovacím módu řádek 5) Všechny parametry mohou být zakázány při programování. Okamžitý stav čítače je zobrazen na displeji, není nutné mačkat Stav čítače tlačítka. Čtení z displeje čítače Čtení
Resetování
Resetování musí být povoleno (v programovacím módu řádek 6) Æ zmáčkněte tlačítko
.
-9-
Přednastavená Funkce spojené s přednastavenou hodnotou hodnota (v programovacím módu řádek 5) Čtení Æ zmáčkněte tlačítko Æ přečtěte předvolenou hodnotu
Æ podržte tlačítko Změna Æ držte tlačítko blikající dekády.
musí být povoleny.
dokud nebliká vámi požadovaná dekáda. dokud se neobjeví požadované číslo uvnitř
Pokud se s tlačítkem nepracuje 15s, přejde čítač automaticky do předchozího stavu. Nastavení Æ zmáčkněte tlačítko
pro uložení změny.
Nastavená hodnota může být změněna během čítání. Tato funkce musí být povolena (v programovacím módu řádek 4) • Pokud je hodnota znepřístupněna v pracovním módu, bude přeskočena a zobrazí se další hodnota. Měřítko Funkce měřítko musí být povolena (v programovacím módu řádek 5). Æ zmáčkněte tlačítko Æ přečtěte měřítko Čtení
Měřítko je regulovatelný násobitel, jímž jsou přicházející čítací pulsy násobeny. Měřítko se může být měněno v rozsahu 0,001 až 99,999. Výsledek násobení je zobrazen na displeji, zobrazována jsou pouze celá čísla. Zbytek hodnoty je přidán k dalšímu výpočtu. Æ držte tlačítko Změna Æ držte tlačítko blikající dekády.
, dokud nebliká Vámi požadovaná dekáda. dokud se neobjeví požadované číslo uvnitř
Pokud se s tlačítkem nepracuje 15s, zobrazí se okamžitý stav čítače. Nastavení Æ zmáčkněte tlačítko
- 10 -
pro uložení změny.
5 Programování NE 210 Programovací mód Přístup k programování Tlačítka
Tato sekce popisuje programování NE 210. Parametry jsou nastavovány v programovacím módu, který je rozdělen do programovacích částí, tj. PRO 0 a PRO 1. Obě tyto části jsou popsány níže. Æ nastavte DIP přepínač 4 na ON. • Nyní je povoleno programování požadovaného parametru. Význam tlačítek je stejný pro obě části PRO 0 i pro PRO 1.
Tlačítko Funkce 1 Přemístění na další operační parametr v části programu. Funkce 2 Akceptování a potvrzení nové hodnoty Tlačítko Funkce Vybrání první nebo další dekády (dekáda bliká) Tlačítko Funkce Nastavení hodnoty dekády od 0 do 9 stisknutím a podržením tlačítka Tlačítko Nastavovaná hodnota je vynulována. Programovací Informace o změnách stavu čítače, nastavené hodnoty a měřítka lze segment PRO 0 najít v kapitole 4. Æ znovu zmáčkněte tlačítko Aktuální stav čítače Předvolba Měřítko (Skalírovací faktor)
- 11 -
Programovací část V programovacím segmentu PRO 1, je postupně zobrazováno 12 řádků. PRO 1 Původní nastavení je vždy vytištěno kurzívou a podtržené. Desetinná čárka 99999 9999,9 999,99 99,999 Doba trvání signálu, nastavitelná od 0.02s až 9.99s Žádný výstupní signál 0,25s Max. 9,99s • DIP přepínač č.2 změní pulsní kontakt na stálý. Čítací režim (viz kapitola 5.1) Stopa A a signál nahoru nebo dolů na stopě B Stopa A a STOP signál na stopě B Rozdílové čítání, čítání stopy A, odčítání stopy B (A-B). Načítání, sečtení stop A a B (A+B). Stopa A s 90o fázovým posunutím ke stopě B, jednoduchý počet pulsů. Stopa A s 90o fázovým posunutím ke stopě B, dvojnásobný počet pulsů. Stopa A s 90o fázovým posunutím ke stopě B, čtyřnásobný počet pulsů. Čítač času s předvolbou Funkce - relé se spožděným přítahem Akceptování předvolené hodnoty V případě automatického, manuálního nebo externího resetu Okamžitě s tlačítkem pro potvrzení Funkce povolena v pracovním režimu Povolena je pouze změna předvolby Povolena je pouze změna měřítka Povolena je změna předvolby a měřítka. Změna předvolby a měřítka je zakázána. Tlačítko reset Tlačítko reset Tlačítko reset
aktivováno nepovoleno
Reset vstupním signálem Po sepnutí dojde k nastavení startovací hodnoty (drzena dokud nedojde k rozepnutí)
Po sepnutí dojde k nastavení startovací hodnoty (čítač čítá i při stále sepnutém resetu = reset pouze na náběžnou hranu)
- 12 -
Startovací hodnota čítače 0-999 Start čítání na hodnotě 0 Jakákoliv počáteční hodnota čítání od 0-999 • DIP přepínač OFF: výstup nastaven na předvolbu • DIP přepínač ON: výstup nastaven na startovací hodnotu Časová stupnice a rozlišení 999s 99/100s 99min. 59s. 9/10s 999 min 59 s 999 hod 59 min. • Použitelné jenom jako časovač nebo relé se zpožděním Časově zpožděné relé Pracovní mód 1: zpoždění sepnutí Pracovní mód 2: Sepnutí výstupu na dobu předvolby (signal na vstupu B provede pozastavení čítání – výstup zůstává sepnutý)
Pracovní mód 3: Sepnutí výstupu na dobu předvolby (signal na vstupu B uvede čítač na startovací hodnotu – výstup zůstává sepnutý, čítač stále pracuje)
Pracovní mód 4: Sepnutí výstupu na dobu předvolby (signal na vstupu B uvede čítač na startovací hodnotu – výstup reset, čítání STOP)
Logika výstupního signálu Normální logika výstupního signálu Invertovaná logika výstupního signálu • V invertované logice se výstupy aktivují při zapnutí napájení Výstupní funkce signálu Podle DIP přepínače 2 Externí reset, ale bez pulsního signálu Opuštění Nastavte DIP přepínač 4 na OFF programovacího módu Přeprogramování NE Zapněte přístroj a zmáčkněte 210 na nastavení od výrobce
- 13 -
a
současně.
Programové řádky Nastaveno Řádek (line) výrobcem PRO 0
Zákaznický program
Popis Oddělovací řádek Okamžitý stav čítače Předvolba Měřítko Oddělovací řádek Desetinná čárka Doba trvání časového pulsu Čítací mód Akceptování nastavené hodnoty Funkce povolena v operačním módu Resetovací tlačítko, funkce povolena v pracovním módu Vstup resetovací funkce Počátek čítání 0-999 Časové měřítko a rozlišení Zpoždění relé Výstupní signálová logika Výstupní signálová funkce
PRO 1 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
5.1 Čítací módy Tento čítač dovoluje čítání v obou směrech. Směr čítání závisí na vybraném sčítacím nebo odčítacím pracovním módu. Vyjímku tvoří čítání na stopě A, čítání stop signálu na stopě B a načítání. Čítání stopa A, směr čítání nahoru/dolu na stopě B. Čítání s jednou stopou A a čítací stop signál na stopě B Tento operační mód a směr čítání jsou vybrány pomocí DIP přepínače č.1. Rozdílové čítání, stop A přičítá, stopa B odečítá (A-B) Všechny tvary signálů Načítání, stopa A sečtena s B (A+B) Operační mód a s tím spojený směr je vybrán pomocí DIP přepínače 1. Nahoru/dolu čítání se dvěma čítacími signály, A90°B fázový offset 90o Směr čítání je automaticky identifikován z vedení/izolace 90o fázového offsetu. Vnitřní fázový diskriminátor vykonává nezbytné vyhodnocení. Je možné vyhodnocovat dvojnásobné nebo čtyřnásobné. Automatické čítání nahoru nebo dolů lze získat také z pulsního generátoru, který není dodávaný s čítačem.
- 14 -
Použití čítače jako časovače s předvolbou Nabízí čtyři časové rozsahy (nastavení na řádku 9). Desetinná čárka se nastavuje automaticky. Dle nastavení DIP přepínače č.1 se nastavuje Funkce směr čítání a pracovní mód. Resetování pomocí pulsního nebo trvalého signálu je nastaveno pomocí DIP přepínače č.2. Start vstupu Stopa A (svorka 7) START Stop vstupu Stopa B (svorka 8) STOP Obrázky níže ukazují výstupní odezvu na funkci vstupního signálu Externí reset s trvalým signálem
DIP přepínač 2 ON
Automatický reset s pulsním signálem
DIP přepíneč 2 OFF
Externí reset s pulsním signálem
DIP přepínasč 2 ON a řádek 12 je nastaven na 1
- 15 -
Použití čítače jako časové relé Použití čítače jako časového relé se nastavuje na programovacím řádku 3. Čtyři rozsahy časové osy se nastavují v programovacím řádku Funkce 9. Jeden ze 4 pracovních módů se vybírá na řádku 10. Interní čítací frekvence je stejná ve všech operačních režimech bez ohledu na polohu DIP přepínačů. Start vstupu Stopa A START Stop vstupu Stopa B STOP Hodnota naprogramovaná v řádku1,2 a 8 zůstává neaktivní. Obrázky níže zobrazují výstupní odezvu na funkce vstupního signálu Pracovní mód 1: zpožděné zapnutí
Pracovní mód 2: odpadající relé
Pracovní mód 3: držení bez přerušení
Pracovní mód 4: držení s přerušením
Všechny tyto diagramy začínají, když je spuštěn čítač. Resetovací signál zcela resetuje zpoždění cyklu.
- 16 -
5.2 Výstupní odezvy (výstupní módy) Výstupní signál je určený: - vybraným pracovním módem na DIP přepínači č.1 - výběrem resetu na DIP přepínači č. 2 - naprogramováním předvolené hodnoty, počáteční čítací hodnotou, výstupní logikou, a výstupní signálovou funkcí. - externím resetem - externím nastavením čítání směru Diagramy ukazují odezvu výstupního signálu Sčítací režim Odečítací režim Externí reset s trvalým signálem
Automatický reset pulsním signálem
Externí reset s pulsním signálem
5.3 Odezva při přetečení Podtečení při Záporný interval čítání je od 0 do –9999. záporném intervalu Jestliže –9999 je překročeno, čítač se automaticky vyresetuje na nulu. Kladný interval čítání je 0 až 199999. Čítač přeteče Jestliže je překročeno 100000, je zastaveno potlačení desetinné čárky v pulsním režimu a ledka X bliká, indikuje přetečení. Jestliže je dosaženo 199999, čítač je automaticky vyresetován na 100000.
- 17 -
6 Technická data Displej Výška číslic Vstupní napětí Spotřeba Napájení enkodéru Vstupy optočlánku Maximální čítací frekvence Uchovávání dat Montáž Rozměry Průřez jádra kabelu Svorky Materiál pouzdra Váha Ochrana Typ ochrany podle DIN40050 Pracovní podmínky Přepěťová ochrana Odolnost proti rušení Vyzařované rušení Okolní teplota Skladovací teplota Relativní vlhkost V souladu s
- 18 -
Sedmisegmentový displej, 5 cifer, červený, s potlačením znaménka 7.6 mm Podle objednávky 7 VA, 4,5W +24V DC, +10% /-50%, max. 50mA NPN, PNP nebo AC logika 15Hz nebo10kHz > 10 let (přes EEPROM) Pomocí upevňovacího rámečku 48×48x120mm Max 1,5mm2 Zastrkávací šroubovací svorky Přední panel: polykarbonát, matná černá, UL 94V-0 AC verze: okolo 260g DC verze: přibližně 140g Dle EN 61010, kategorie II Pro přední panel, zamontovaný s těsněním IP65 Podle znečištění faktor 2 Dle EN 61010, kategorie II Dle EN 50082-2 faktor 2 až 3 Dle EN 50081-2 faktor 2 až 3 0oC až +50oC -20oC až +70oC Maximálním 80% EN 61010
6.1 Rozměry a míry pro vestavbu rozměry v mm
- 19 -
6.2 Nastavení od výrobce Následující hodnoty jsou naprogramovány do NE 2110 výrobcem před doručením: Přednastavená hodnota 01000 Trvání pulsu 0,25s Měřítko 01,000 Startovací hodnota čítače 00000 Displej Žádná desetinná čárka Vstupy Stopa A a čítání nahuru/dolu Změna přednastavené hodnoty Povolena Změna přednastavené hodnoty Účinná po resetu C tlačítko Aktivováno
6.3 Chybová hlášení Chybová hlášení NE 210 a Tato chyba smí být opravena pouze výrobcem Čítací frekvence je vyšší než 10kHz. Po odpojení přístroje, může být stav displeje chybný •
a
Chybné hlášení stiskem tlačítka
mohou být odstraněny
.
7 druhy a provedení pro objednávku
- 20 -