Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132 503 02 Předměřice n. L. Tel: 495 581 864
[email protected]
NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Technický manuál PLYNOVÉ TLAKOVÉ HOŘÁKY Jednostupňová regulace výkonu
KÓD 3755119 3755121
MODEL GS3 GS3 G.T.
TYP 551 T1 551 T1
TECHNICKÉ ÚDAJE TYP Tepelný výkon Zemní plyn (kategorie 2)
druh
2 3 2 3
tlak Napájení Motor Kondenzátor Zapalovací transformátor Vlastní spotřeba Země Kategorie plynu • • • • • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
AT-IT-DKGR-SE II2H3B/P
551 T1 11 – 35 kW - 9 500 – 30 000 kcal/h Pci 8 – 12 kWh/m3 – 7000 – 10 340 kcal/ m3 Pci 24 – 34 kWh/m3 – 21 000 – 29 300 kcal/ m3 min. 10 mbar - max. 35 mbar min. 10 mbar - max. 50 mbar jednofázové, 230 V ± 10 % ~ 50 Hz 0,75 A – 2800 ot./min. – 294 rad/s 2 µF primár 230 V/ 0,2 A - sekundár 8 kV 0,15 kW DE
ES - GB IE II2ELL3B/P II2H3P
LU
NL
II2E3B/P
II2L3B/P
Hořák odpovídá IP XOD(IP 40) a EN 60529. Hořák byl schválen pro přerušovaný provoz dle směrnice EN 676. Označení EU je v souladu se směrnicí o plynových zařízeních 90/396/EC; PIN 0063AP6680. Hořák s označením EU odpovídá směrnicím: CEM 89/336/EC – 2004/108/EC, nízké napětí 73/23/EC – 2006/96/EC, zařízení 98/37/EC a účinnost 92/42/EC. Plynová řada je v souladu s EN 676. Vzduchové klapky Upevňovací šrouby klapky Průchodka Upevňovací šroub krytu Manostat tlaku vzduchu Motor Resetovací tlačítko a kontrolka poruchy Automatika 6-pólová zásuvka plynové řady Kondenzátor Motor pro otevírání vzduchové klapky
Kabelová průchodka (3) a upevňovací šroub krytu (4) dodávané s hořákem jako příslušenství musí být osazeny na stejné straně jako plynová řada.
2
ROZMĚRY Příruba
Hořák
* prodloužená spalovací hlava na požádání
VYBAVENÍ HOŘÁKU Šrouby a matky Izolační těsnění Šroub pro upevnění krytu Průchodka Redukční tvarovka Rp 1/2 - R 3/8 7-pinová zástrčka Plynová řada (jen pro model 3755121)
4 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
PRO LPG Difuzor Redukce Lepicí štítek Instrukce
1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
PŘÍSLUŠENSTVÍ SADA S DIAGNOSTICKÝM SOFTWAREM Pomocí optického kabelu lze hořák propojit s PC, což umožňuje sledovat následující parametry provozu hořáku jako například provozní hodiny, typ a počet poruch, sériové číslo apod. Pro zobrazení diagnostiky je nutné zapojit sadu do odpovídající zásuvky automatiky. Po spuštění softwaru jsou informace k dispozici. RESETOVACÍ SADA Resetovací sada slouží pro dálkový reset automatiky.
3
PŘIPEVNĚNÍ KE KOTLI Povolte matku (1) a oddělte spalovací hlavu od hořáku (A). Díl B upevněte ke kotli (2) a podložte dodaným izolačním těsněním (3).
Tlak ve spalovací komoře mbar
PRACOVNÍ OBLAST
Výkon
ZKUŠEBNÍ KOTEL Pracovní oblast byla určena dle EN 676.
KOTLE SCHVÁLENÉ PRO TRH Vhodné spojení hořák-kotel je zajištěno, odpovídá-li kotel EN 303. Rozměry spalovací komory přitom souhlasí s normou EN 676. U aplikací, kde kotel neodpovídá EN 303, nebo se rozměry spalovací komory liší od rozměrů daných normou EN 676, je nutné kontaktovat výrobce.
4
VÝKON HOŘÁKU V ZÁVISLOSTI NA TLAKU PLYNU
Tlak ve spalovací komoře mbar
Maximální výkon hořáku je dosahován při přetlaku plynu 4,5 mbar měřeném na spojce potrubí a při protitlaku ve spalovací hlavě hořáku 0 mbar pro plyn G20 s výhřevností Pci = 10 kWh/ m3 (8570 kcal/m3 ).
Výkon
PŘÍVODNÍ PLYNOVÉ POTRUBÍ
1 2 3 4 5
- přívodní plynové potrubí - ruční uzávěr - plynový tlakoměr - filtr - plynový tlakový vypínač
6 7 8 M1 M2
- bezpečnostní ventil - regulátor tlaku - regulační ventil - měřící místo tlaku plynu - měřící místo tlaku
PLYNOVÁ ŘADA V SOULADU S NORMOU EN 676 MULTIBLOC KÓD MBC 65 DLE 3970569
PŘIPOJENÍ Plynová řada Rp 1/2
POUŽITÍ PRO Hořák RP 3/8
zemní plyn a LPG
Plynová řada je dodávána samostatně; její nastavení viz přiložené pokyny.
5
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
PA Manostat tlaku vzduchu PG Manostat min. tlaku plynu RS Konektor dálkového resetu SB Kontrola vypadnutí do poruchy (230V – 0,1 max.) SM Jednostupňový vstupní konektor SO Ionizační sonda
AD Motor pro otevírání vzduchové klapky C Kondenzátor motoru CN1 Konektor ionizační sondy E Zapalovací elektroda h1 Hodinový čítač (230V – 0,1A max.) MV Motor ventilátoru
6
TB TL TS T6A V1 • • •
VS XP6 XP7 F
Uzemnění hořáku Omezující termostat Bezpečnostní termostat Pojistka Regulační ventil
Bezpečnostní ventil 6-pinová zástrčka/zásuvka 7-pinová zástrčka/zásuvka Filtr
Nezaměňte nulový vodič s fází, zapojení proveďte pozorně dle schématu a proveďte dobré uzemnění. Vodiče musí mít průřez min. 1 mm2 (pokud místní standardy a legislativa nevyžadují jinak). Provedená elektroinstalace musí vyhovovat platným předpisům
Důležité Hořáky byly schváleny pro přerušovaný provoz. Z toho vyplývá, že během každých 24 hodin musí dojít k vypnutí hořáku, aby při následném spuštění mohlo dojít ke kontrole účinnosti automatiky. Omezující termostat kotle (TL) obvykle zajistí zastavení hořáku. Není-li tomu tak, je nutné zapojit do série s termostatem TL časový spínač, který zajistí zastavení hořáku minimálně jednou za 24 hodin. Testování Otevřením termostatu zkontrolujte, že hořák je zastaven. Otevřením konektoru CN1v červeném kabelu sondy umístěném zvnějšku automatik, zkontrolujte, že došlo k vypnutí hořáku během provozu Automatika Pro vyjmutí automatiky z hořáku je nutné provést následující kroky: - odpojit všechny konektory připojené k automatice, 7-pinovou zástrčku a uzemňovací drát (TB) - povolit šroub (A) a vytáhnout automatiku ve směru šipky. Pro instalaci automatiky je nutné provést následující kroky: - utáhněte šroub (A) za použití utahovacího momentu 1-1,2 Nm - připojte znovu všechny konektory
7
NASTAVENÍ SPALOVACÍ HLAVY Povolte šroub (A) a posuňte plynové ústí (B)/ tak, aby zadní plocha tělesa mezikusu (C) souhlasila s požadovanou hodnotou na stupnici nastavení. Dotáhněte šroub (A). Příklad Hořák je namontován na 21 kW kotel. Při účinnosti 90 % by měl hořák dodávat přibližně 23 kW. Z následujícího diagramu vyplývá, že pro tento výkon je nutno těleso plynového ústí nastavit na hodnotu 1. Diagram lze použít pouze pro prvotní nastavení. Při snaze o zlepšení spalování nebo provozu manostatu tlaku vzduchu je nezbytné snížit nastavení (na hodnotu blíže 0).
NASTAVENÍ VZDUCHOVÉ KLAPKY Otevírání vzduchové klapky zabezpečuje motor (1). Hořák nenastartuje, dokud vzduchová klapka není zcela otevřena. Při nastavení pevné klapky (4) je nutné: - povolit šrouby (3 a 5) a otočit klapkou až k požadovanému bodu (2). - jakmile je dosaženo optimální nastavení, upevněte šrouby (3 a 5) Nastavení klapky je specifické pro každou aplikaci, proto je pro dosažení účinného spalování nutné použít kalibrační nástroj. Důležité: Analýzu spalovacích hodnot je dobré provádět při upevněném krytu.
8
KONTROLA SPALOVÁNÍ V souladu se směrnicí 92/42/EC musí být montáž hořáku ke kotli, jeho nastavení a testování provedena dle instruktážního manuálu kotle. Dále je nutné ověřit koncentraci CO a CO2 ve spalinách, teplotu spalin a průměrnou teplotu vody v kotli. Doporučuje se nastavit hořák vzhledem k použitému druhu plynu dle následující tabulky. EN 676 PLYN G 20 G 25 G 30 G 31
Teoreticky max. CO2 0% O2 11,7 11,5 14,0 13,7
PŘEBYTEK VZDUCHU: max. výkon λ ≤ 1,2 − min. výkon λ ≤ 1,3 Obsah CO2 % CO NOx mg/kWh mg/kWh λ = 1,2 λ = 1,3 9,7 9,0 ≤ 100 ≤ 170 9,5 8,8 ≤ 100 ≤ 170 11,6 10,7 ≤ 100 ≤ 230 11,4 10,5 ≤ 100 ≤ 230
POZICE SONDY A ELEKTRODY Elektrodu ponechte tak, jak je vidět v diagramu. V případě, že je spouštěcí elektroda příliš blízko ionizační sondy, mohlo by dojít k poškození zesilovače automatiky.
Transformace pro LPG:
zaveďte redukci + vložte difuzor + 1.3 + nalepte lepicí štítek
IONIZAČNÍ PROUD Minimální ionizační proud pro správnou funkci automatiky je 5 µA. Provozní hodnoty proudu při chodu hořáku jsou běžně větší, proto nejsou kontroly nutné. Chceme - li provést měření ionizačního proudu, je nutné rozpojit konektor (CN1) na vodiči od čidla a mezi oba konce zapojit stejnosměrný mikroampérmetr
9
MANOSTAT TLAKU VZDUCHU Nastavení manostatu se provádí po dokončení nastavení všech ostatních prvků hořáku. Manostat nastavte na začátek stupnice. Nechte hořák pracovat na požadovaný výkon, přitom pomalu otáčejte knoflíkem na regulační stupnici ve směru otáčení hodinových ručiček, dokud hořák nevypadne do poruchy. Poté otáčejte knoflíkem v opačném smyslu, snižte hodnotu na přibližně 20 % původně nastavené hodnoty a zkontrolujte, že hořák správně nastartuje. Vypadne-li hořák opět do poruchy, otočte knoflíkem ještě o trochu více proti směru chodu hodinových ručiček a opakujte start hořáku. Upozornění: V souladu s normami nesmí dojít k poklesu tlaku vzduchu pod 80% původně nastavené hodnoty a zvýšení obsahu oxidu uhelnatého CO nad 1% (10 000 ppm). Správný chod zkontrolujte tak, že vložíte do komínu analyzátor spalin a budete pomalu přivírat sání ventilátoru (například kartónem). Hořák musí vypnout dříve, než obsah CO ve spalinách přesáhne 1 %.
10
PROVOZ NORMÁLNÍ PROVOZ
červená zelená žádný signál I Zapalovací transformátor LED LED indikující provozní stav M Motor ventilátoru SO Ionizační sonda TL Omezující termostat V Plynový ventil AD Motor otevírající vzduchovou klapku
PROVOZNÍ DOBA (v s) t1, t3I, t4I, t4a t2I t2, t4i t2a t3 t3a t3d t3r ts t6 max max - max - max - max 1 30 3 120 40 15 4 70 5 360 t1 Pohotovostní doba: reakční doba, automatika v klidu po dobu t1 t1I Plamen nebo simulace plamene detekovaná před tepelným požadavkem: zařízení v klidu t2 Čas čekání na tepelný požadavek: automatika v klidu po dobu t2. t2a Zkontrolujte, zda je manostat tlaku vzduchu uveden před tepelným požadavkem do pracovní pozice. Automatika je ve stavu pohotovosti, vypadnutí do poruchy nastane, jestliže manostat zůstane sepnutý po dobu t2a. t2I Plamen nebo simulace plamene detekovaná během pohotovostního stavu: vypadnutí do poruchy nastane, jestliže plamen nebo simulace plamene trvá po dobu t2I. t3 Provětrávání: spuštění motoru ventilátoru. t3a Doba kontroly spínání manostatu tlaku vzduchu v provozní pozici během provětrávání: vypadnutí do poruchy nastane, jestliže manostat nesepne během t3a. t3d Otevírání vzduchové klapky: čas na dosažení otevřené pozice elektrické klapky. t3I Plamen nebo simulace plamene během prodvětrávání: okamžité vypadnutí do poruchy. t3r V případě tlakové ztráty během provětrávání dojde k pokusu o znovu nastartování: v případě dalšího poklesu tlaku mezi 16. a 29. sekundou nastane opět vypadnutí do poruchy. Při tlakové ztrátě mezi 30. a 40. sekundou dojde okamžitě k vypadnutí do poruchy. 11
ts Bezpečnostní doba: pokud na konci doby ts není plamen přítomný, následuje vypadnutí do poruchy. t4a Kontrolní doba tlakové ztráty během doby ts a normálního provozu: automatika okamžitě vypadne do poruchy. t4i Transformátor zapnut: celková doba zapálení. t4I Ztráta plamene během provozu: vypadnutí do poruchy nastane po 3 pokusech o opětovné nastartování. t6 Následné provětrávání: při otevření teplotního omezujícího termostatu (TL) probíhá dodatečné provětrávání
VYPADNUTÍ DO PORUCHY PŘI CHYBĚ ZAPALOVÁNÍ
VYPADNUTÍ DO PORUCHY PŘI PŘÍTOMNOSTI PLAMENE NEBO JEHO SIMULACI BĚHEM PRPVĚTRÁVÁNÍ I Zapalovací transformátor LED LED indikující provozní stav M Motor ventilátoru SO Ionizační sonda TL Omezující termostat V Plynový ventil AD Motor otevírající vzduchovou klapku
PROVOZNÍ DOBA (v s) t1, t3I, t4I, t4a t2I t2, t4i t2a t3 t3a t3d t3r ts t6 max max - max - max - max 1 30 3 120 40 15 4 70 5 360 12
TYPY VYPADNUTÍ DO PORUCHY A SPOUŠTĚCÍ DOBA PŘI PORUŠE HOŘÁKU Typ poruchy Přítomnost plamene během doby čekání t2 Přítomnost plamene během provětrávání nebo ztráta tlaku vzduchu při provozu Tlaková ztráta během ventilace Bez zapálení na konci bezpečnostní doby ts Plamen zhasne během provozu Manostat tlaku vzduchu vadný před (po) spuštění hořáku
Vypadnutí do poruchy Max. po 30 sekundách (po TL) Během 1 s Po max. 1 opakování během 1 s Během 5 s Po max. 3 opakováních během 1 s Během 120 s (15 s)
TABULKA BAREVNÝCH KÓDŮ LED AUTOMATIKY Provozní stav Čekání Provětrávání Transformátor v chodu Řádný plamen Následné provětrávání Opětovný start Nepřetržité provětrávání Plamen přítomný při startu Vypadnutí do poruchy Vypadnutí do poruchy při nepřetržitém provětrávání
Barva LED LED neosvětlena zelená zelená zelená zelená zelená zelená LED neosvětlena červená červená + zelená
RESET AUTOMATIKY (pomocí zabudovaného tlačítka) Při resetování zařízení postupujete následujícím způsobem: - stiskněte tlačítko na dobu 1-2 s. Jestliže hořák nenastartuje, zkontrolujte, zda je omezující termostat (TL) zavřený. - jestliže je nadále signalizována příčina poruchy (červeným LED), stiskněte tlačítko po dobu ne delší než 2 s. Upozornění: Je-li tlačítko stisknuto po dobu delší než 2 s, zařízení přechází do fáze vizuální diagnostiky a LED indikátor začíná blikat (více viz Vizuální diagnostiky automatiky). RESET AUTOMATIKY (dálkovým ovládáním) Dálkové ovládání pro reset automatiky je poskytováno jako příslušenství.
OPĚTOVNÝ START (v případě ztráty plamene během provozu) Automatika povoluje maximální tři pokusy o kompletní opakování spouštěcího programu v případě ztráty plamene během provozu. Jestliže dojde počtvrté ke ztrátě plamene, hořák vypadne do poruchy. Při novém tepelném požadavku během opětovného startu dojde k zrušení 3 pokusů v případě, že je omezující termostat (TL) sepnut.
13
VÝSTUPNÍ ÚDAJE O PROVOZNÍCH PARAMETRECH HOŘÁKU Data jako počet vypadnutí do poruchy, typ vypadnutí do poruchy (pouze poslední z nich), provozní doba otevírání olejových ventilů lze získat i při nulovém napájení. Tímto způsobem lze určit, kolik paliva bylo během provozu spotřebováno. Pro zobrazení těchto parametrů je nutné zapojit diagnostický software, jak je popsáno výše (str.4).
DALŠÍ PROGRAMOVATELNÉ FUNKCE AUTOMATIKY Následné provětrávání představuje funkci, která zajišťuje provětrávání i poté, co došlo k vypnutí hořáku. Hořák vypíná v momentu, kdy omezující termostat je otevřen (TL), čímž je přívod paliva do ventilů odpojen. Pro použití této funkce je nutné stisknout resetovací tlačítko v momentu, kdy není omezující termostat zapnut (hořák vypnut). Následné provětrávání lze nastavit na maximálně 6 minut, postup je následující: - stiskněte resetovací tlačítko a podržte je po dobu alespoň 5 s, dokud se barva LED indikátoru nezmění v červenou - nastavte požadovaný čas stisknutím tlačítka: jedno stisknutí = provětrávání po dobu 1 minuta - po 5 s automatika sama ukáže nastavený počet minut, a to blikáním červeného LED indikátoru: 1 puls = provětrávání po dobu 1 minuta Resetování této funkce se provádí následovně: - stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu alespoň 5 s, dokud se barva LED indikátoru nezmění v červenou. Poté tlačítko uvolněte, neprovádějte žádnou další operaci, pouze vyčkejte po dobu 20 s, dokud hořák znovu nenastartuje. Vznikne-li během provětrávání nový tepelný požadavek, provětrávání lze pozastavit. Nový provozní cyklus hořáku začne v okamžiku, kdy sepne omezující termostat (TL( Tovární nastavení automatiky vypadá takto: 0 minut = žádné následné provětrávání.
FUNKCE PLYNULÉHO PROVĚTRÁVÁNÍ Plynulé provětrávání probíhá bez ohledu na to, existuje-li požadavek na spuštění hořáku nebo ne. Nastavení je takové, že motor pokračuje v chodu, když omezující termostat (TL) není sepnut (hořák vypnut) nebo je hořák blokovaný. Při sepnutí omezujícího termostatu (TL) motor zastaví na pohotovostí dobu 4 sekundy (pohotovostí pozice = t1 + t2), manostat tlaku vzduchu je následně zkontrolován a začíná nový provozní cyklus hořáku. Tuto funkci lze nastavit pomocí resetovacího tlačítka při nesepnutém omezujícím termostatu (TL) (hořák vypnut), a to obdobným postupem jako při nastavení funkce následného provětrávání, pouze je nutné stisknout tlačítko 7 krát (7 stisknutí = plynulá ventilace). Resetování této funkce se provede takto: stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté po dobu min. 5 s, dokud se barva LED indikátoru nezmění v červenou. Poté jej uvolněte, neprovádějte žádnou další operaci, čekejte po dobu 20 s, dokud hořák znovu nenastartuje. Tovární nastavení automatiky je následující: 0 minut + žádné následné plynulé provětrávání.
14
POSTUP NASTAVENÍ FUNKCÍ POMOCÍ RESETOVACÍHO TLAČÍTKA Funkce automatiky
Akce
Reset
1-2 s
Vizuální diagnostiky příčin vypadnutí do poruchy
3s
Plynulé provětrávání (pouze pro aplikace tomu určené)
5s, poté 1 stisk = 1 minuta 5 s, poté 7 x stisk = plynulé provětrávání
Reset nastavených funkcí
5s
Reset provozních parametrů
5s
Následné provětrávání
Možné použití resetovacího tlačítka po vypadnutí automatiky do poruchy po vypadnutí automatiky do poruchy Při nesepnutém omezujícím termostatu (TL) (hořák vypnut) Při nesepnutém omezujícím termostatu (TL) (hořák vypnut) Při nesepnutém omezujícím termostatu (TL) (hořák vypnut) Při nesepnutém omezujícím termostatu (TL) během předvětrávání
ÚDRŽBA Před čištěním nebo prováděním kontroly hořáku vždy nejprve vypněte přívod elektrické energie a zavřete plynový ventil. Hořák vyžaduje pravidelnou údržbu prováděnou kvalifikovaným technikem v souladu s platnou legislativou a místními předpisy. Údržba je nutná pro spolehlivý chod hořáku. Údržba napomáhá předcházet nadměrné spotřebě paliva a následnému znečištění životního prostředí.
ZÁKLADNÍ KONTROLY • • • • • • •
Zkontrolujte, zda na přívodním potrubí nebo olejovém potrubí nejsou žádné překážky. Zkontrolujte rovněž propustnost vstupní oblasti vzduchu a odpadní potrubí. Ověřte, zda je správně provedeno elektrické zapojení hořáku a plynové řady. Zkontrolujte, zda je plynová řada vhodná pro daný výkon hořáku, stejně tak prověřte vhodnost použitého plynu a hlavní tlak plynu. Zkontrolujte, zda je pozice spalovací hlavy správná a zda je správně připevněna ke kotli. Zkontrolujte správnou pozici vzduchové klapky. Zkontrolujte správnou pozici ionizační sondy a elektrody. Zkontrolujte nastavení manostatu tlaku vzduchu a plynu.
Nechte hořák pracovat 10 minut bez přerušení a zkontrolujte správné nastavení všech komponent popsaných v tomto návodu. Poté proveďte kontrolu spalování, a to stanovením následujících hodnot: ● obsahu CO2 (%) ● teploty spalin ● ionizačního proudu (µA).
● obsahu CO
15
● obsahu NOx
VIZUÁLNÍ DIAGNOSTIKY Automatika zahrnuje diagnostickou funkci, díky které lze identifikovat příčiny selhání hořáku (indikátorem je červený LED signál). Pro zobrazení diagnostik je nutné stisknout resetovací tlačítko a podržet jej po dobu alespoň 3 s a to v momentu, kdy dojde k vypadnutí do poruchy. Automatika vytváří sekvenci LED pulsů, které se opakují v konstantních 2-sekunodvých intervalech. ČERVENÁ BARVA LED
PULSY
INTERVAL 2 S
PULSY
Sekvence led pulsů vysílané automatikou napomáhají k identifikaci příčiny selhání. Význam blikání je uveden v následující tabulce. SIGNÁL 2 pulsy ●●
3 pulsy ●●● 4 pulsy ●●●● 6 pulsů ●●●●●● 7 pulsů ●●●●●●●
MOŽNÁ PŘÍČINA Po uplynutí bezpečnostní doby nedojde ke stabilizaci plamene: - vadná ionizační sonda; - vadný palivový ventil; - záměna nulového a fázového vodiče; - vadný zapalovací transformátor; - špatná regulace hořáku ( nedostatek plynu). Manostat minimálního tlaku vzduchu nezavírá nebo je zavřen již před zavřením omezujícího termostatu: - vadný manostat tlaku vzduchu; - nesprávná regulace manostatu tlaku vzduchu. Přítomnost plamene: - po zavření omezujícího termostatu; - během předvětrávání. Tlaková ztráta : - během předvětrávání; - během bezpečnostní nebo provozní doby. Ztráta plamene počtvrté během provozu: - špatné nastavení hořáku (nedostatek plynu) - vadná ionizační sonda - vadný plynový ventil - zkrat mezi ionizační sondou a zemí.
Upozornění: Po zobrazení diagnostik resetujte automatiku stisknutím resetovacího tlačítka.
16
PORUCHY A MOŽNOSTI JEJICH ŘEŠENÍ Níže jsou uvedeny některé z nejčastějších příčin poruch a možnosti jejich odstranění. Nastane-li chyba při provozu hořáku, obvykle dojde k rozsvícení kontrolky signalizující vypadnutí do poruchy, která je umístěna uvnitř resetovacího tlačítka automatiky. Při rozsvícené kontrolce se hořák pokusí o zapálení pouze po stisknutí resetovacího tlačítka. Pracuje-li hořák správně, vypadnutí do poruchy lze považovat pouze za dočasnou poruchu. Pokud vypadnutí do poruchy trvá nadále, je nutné určit příčinu problému a postupovat dle následující tabulky. PORUCHY PŘI STARTU PORUCHA
PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA
Není el. napájení
Při sepnutí omezujícího termostatu hořák nenaběhne
Není dodáván plyn. Manostat tlaku plynu nespíná kontakt. Manostat tlaku vzduchu je v provozní poloze. Ovladač vzduchové klapky selhal. Špatně zapojená automatika.
Provětrávací doba proběhne normálně, dojde k zapálení plamene a po 5 sec dojde k poruchovému odstavení
Při startu hořáku dojde ke zpoždění zapálení
Hořák jde do poruchy po skončení provětrávací
Převrácený nulový vodič a fáze. Vadné uzemnění nebo zcela chybí.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte napětí na L1-N u 7-pinové zástrčky Zkontrolujte pojistky Zkontrolujte, zda bezpečnostní termostat nevypadnul do poruchy. Zkontrolujte vstupní otvor Ujistěte se, že ventily jsou otevřeny a nedošlo ke zkratům. Seřiďte je. Vyměňte manostat. Zkontrolujte zapojení nebo motor vyměňte. Zkontrolujte a zapojte všechny zástrčky. Přepojte. Proveďte uzemnění.
Ionizační čidlo má zkrat se zemí nebo nemá kontakt s plamenem, je rozpojený konektor na přívodu k čidlu nebo spoj není izolován proti zemi
Zkontrolujte správnou pozici sondy, nestavte ji, obnovte elektrické zapojení, vyměňte vadné vedení.
Chybná pozice zapalovací elektrody.
Správně seřiďte.
Příliš vysoká dodávka vzduchu.
Nastavte dle pokynů v tomto manuálu.
Ventil se nedostatečně otevře, skrz proniká nedostatečné množství plynu. Elektromagnetické ventily propouštějí příliš málo plynu Vadné ventily.
17
Správně nastavte. Zkontrolujte tlak a nastavte elmg. ventil dle manuálu. Vyměňte je.
doby, aniž by došlo k zapálení plamene
Chybně nastavená zapalovací elektroda nebo nedochází k jiskření Potrubí nebylo odvzdušněno.
Hořák jde do poruchy v průběhu provětrávací doby
Hořák neustále opakuje program startu, aniž dojde k poruchovému odstavení
Manostat tlaku vzduchu nespíná. Plamen je detekován
Zkountrolujte, zda jsou konektory správně zapojeny. Odvzdušněte plynové potrubí. Vadný manostat, vyměňte jej. Příliš nízký tlak vzduchu (nesprávně nastavená spalovací hlava). Vadné ventily, vyměňte je.
Jde o závadu způsobenou tím, že přetlak plynu na přívodu je téměř totožný s nastavenou hodnotou manostatu tlaku plynu. Náhle se vyskytující snížení přetlaku plynu vyvolané otevřením Nastavte nižší hodnotu na ventilu způsobí časově omezené manostatu tlaku plynu. rozepnutí mikrospínače manostatu tlaku plynu. Uzavřením ventilu dojde k nárůstu přetlaku a tím k opětovnému spuštění startovacího programu.
PROVOZNÍ PORUCHY PORUCHA
PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA Sonda uzemněna
Hořák během provozu vypadne do poruchy
Plamen 4 krát zmizí.
Otevření manostatu tlaku vzduchu.
Hořák zastaví
Otevření manostatu tlaku plynu.
18
ŘEŠENÍ Zkontrolujte správnou pozici a v případě potřeby seřiďte. Vyčištěte nebo vyměňte ionizační sondu. Zkontrolujte tlak plynu a seřiďte elmg. ventil dle manuálu. Tlak vzduchu je příliš nízký (spalovací hlava nesprávně nastavena). Vadný manostat, vyměňte jej. Zkontrolujte tlak plynu a seřiďte elmg. ventil dle manuálu.
UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOST Rozměry spalovací komory kotle musí vykazovat určité hodnoty, aby bylo zajištěno spalování s co nejnižší úrovní znečišťujících emisí. Výběr hořáku a jeho přiřazení ke kotli proto konzultujte s odborníky. Hořák musí být použit pouze pro účel, k němuž je určen. Výrobce neručí za poškození vzniklá nesprávnou manipulací s hořákem. OZNAČENÍ HOŘÁKU Identifikační štítek hořáku obsahuje sériové číslo, název modelu, technická a provozní data. Absence identifikačního štítku znemožňuje spolehlivou identifikaci hořáku, což může ztížit instalaci a údržbu. Dbejte proto na to, aby štítek byl řádně upevněn. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY • • • • • • • • •
S automatikou nesmí manipulovat děti ani laikové. Ventilační otvory v místnosti s automatikou nesmí být v žádném případě ničím zakryty. Automatiku nesmí v žádném případě opravovat nekvalifikovaný personál. Tahat za elektrické kabely je nebezpečné. V žádném případě neprovádějte čištění, je-li automatika napájena. Nečistěte automatiku nebo její součásti hořlavými látkami (např. benzínem, alkoholem). Kryt je možné čisti pouze mýdlovou vodou. Na hořák nic nepokládejte. Nezmenšujte ventilační otvory v místnosti instalace zařízení. V místnosti s automatikou nenechávejte hořlavé látky.
Upozornění, jak se vyvarovat vyhoření a špatnému spalování • • •
Po vypnutí hořáku je nutné otevřít kouřovod a zajistit přirozený tah ve spalovací komoře. Před prováděním těchto kroků odpojte zdroj napětí. Místo provozu hořáku musí mít dostatečné otvory, kterými může proudit vzduch nezbytný pro spalování. Je nutné kontrolovat CO2 a CO ve výfukových plynech při zavřených oknech a dveřích. V místě provozu hořáku zkontrolujte přívodní otvory vzduchu, zda jsou jejich rozměry dostačující pro výměnu vzduchu. Při vypnutém hořáku ověřte, zda nedochází k proudění horkého kouře skrz potrubí přes hořák.
19