Návod k instalaci a použití REKUPERAČNÍ JEDNOTKY IVAR.PROFI AIR 250 - 400 TOUCH
z s.c arc
.iv
www IVAR CS, spol. s r. o., středisko IVAR TT, Velvarská 9 – Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Datum: 30. 5. 2015 Tel.: +420 315 785 211-2
Fax: +420 315 785 213-4
www.ivarcs.cz
www.ivartt.cz
[email protected]
OBSAH Návod k instalaci a použití....................................................................................................................... 1 REKUPERAČNÍ JEDNOTKY IVAR.PROFI AIR 250 - 400 TOUCH.................................................................. 1 OBSAH ..................................................................................................................................................... 2 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE...................................................................................................................... 5 1.1
Úvod ........................................................................................................................................ 5
1.2
Bezpečnost .............................................................................................................................. 5
1.2.1 Bezpečnostní nařízení............................................................................................................. 5
www
1.2.2 Bezpečnostní vybavení a opatření.......................................................................................... 5 1.2.3 Použité symboly...................................................................................................................... 6 1.3
Určené použití ......................................................................................................................... 6
1.4
ES prohlášení o shodě ............................................................................................................. 6
2 TECHNICKÉ PROVEDENÍ........................................................................................................................ 7 2.1 IVAR.PROFI AIR 250 - 400 TOUCH rekuperační jednotka .............................................................. 7 2.2 Svorkovnice ................................................................................................................................... 8
.iv
2.3 Přídavná deska .............................................................................................................................. 8 3 INSTALACE IVAR.PROFI AIR 250 / 400 TOUCH...................................................................................... 9 3.1 Přeprava a rozbalení...................................................................................................................... 9 3.2 Kontrola obsahu dodávky.............................................................................................................. 9 3.3 Požadavky na instalační prostor.................................................................................................... 9 3.3.1 Všeobecné informace............................................................................................................. 9
z s.c arc
3.3.2 Minimální potřebný prostor pro údržbu ................................................................................ 9 3.4 Možné a/nebo volitelné příslušenství / výměna filtrů ................................................................ 10 3.5 Možnosti elektrického připojení ................................................................................................. 10 3.6 Upevnění jednotek ...................................................................................................................... 11 3.7 Připojení vzduchu ........................................................................................................................ 13 3.8 Odvod kondenzátu ...................................................................................................................... 14 3.9 Elektrické připojení...................................................................................................................... 16 3.10 Přídavná deska .......................................................................................................................... 16 3.10.1 Možnosti připojení ............................................................................................................. 16 3.10.2 Instalace zástrčky................................................................................................................ 16 3.10.3 Čidlo CO2 ............................................................................................................................. 18 3.10.4 Čidlo vlhkosti ...................................................................................................................... 18 3.10.5 Uživatelské tlačítko............................................................................................................. 19 3.11 Tlumič ........................................................................................................................................ 19 3.12 Předehřev .................................................................................................................................. 20
3.13 Volitelný filtr čerstvého vzduchu F7 .......................................................................................... 20 3.14 Připojení k notebooku nebo routeru......................................................................................... 20 4 PROVOZ JEDNOTKY PROFI AIR 250 / 400 TOUCH............................................................................... 21 4.1 Všeobecné informace.................................................................................................................. 21 4.2 Menu „DOMA“ ............................................................................................................................ 21 4.3 Menu „Týdenní program“ ........................................................................................................... 23 4.4 Menu „Nastavení času“............................................................................................................... 24 4.5 Menu „Nastavení“ ....................................................................................................................... 25 Chráněné nastavení........................................................................................................................... 27
www
5 OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ ............................................................................................................ 31 5.1 Ochrana proti zamrznutí bez předehřevu ................................................................................... 31 5.2 Ochrana proti zamrznutí s předehřevem .................................................................................... 31 6 PÉČE A ÚDRŽBA .................................................................................................................................. 32 6.1 Výměna filtrů............................................................................................................................... 32 6.2 Informace o údržbě pro odborníky ............................................................................................. 34
.iv
6.2.1 Kontrola a čištění tepelného výměníku................................................................................ 34 6.2.2 Informace o údržbě pro odborníky ...................................................................................... 36 7 PORUCHY ............................................................................................................................................ 37 7.1 Chybové hlášky............................................................................................................................ 37 7.2 Vymazání chybové hlášky............................................................................................................ 38 7.2.1 Odstranění chybové hlášky F1 výměna filtru ....................................................................... 38
z s.c arc
7.2.2 Odstranění poruchy F2 Provoz OFF...................................................................................... 38 7.2.3 Odstranění poruch teplotních čidel F3 až F6........................................................................ 39 7.2.4 Odstranění poruch ventilátorů F7 až F8 ............................................................................... 41 7.3 Poruchy (nebo problémy) bez signalizace................................................................................... 43 8 TECHNICKÉ ÚDAJE .............................................................................................................................. 45 8.1 Technické charakteristiky ............................................................................................................ 45 8.2 Parametry nastavení průtoku...................................................................................................... 46 8.2.1 Parametry nastavení PROFI AIR 250 TOUCH........................................................................ 46 8.2.2 Parametry nastavení PROFI AIR 400 TOUCH........................................................................ 46 8.2.3 Zvýšení tlakové ztráty při instalaci filtru F7 .......................................................................... 47 8.3 Technický nákres s rozměry ........................................................................................................ 47 8.4 Schémata zapojení ...................................................................................................................... 48 8.4.1 Schéma zapojení PROFI AIR TOUCH ..................................................................................... 48 8.4.2 Schéma zapojení přídavné desky ......................................................................................... 49 9 ES – PROHLÁŠENÍ O SHODĚ................................................................................................................ 50
9.1 PROFI AIR 250 TOUCH ................................................................................................................. 50 9.2 PROFI AIR 400 TOUCH ................................................................................................................. 51 10 ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST ............................................................................................................... 52 10.1 Záruka........................................................................................................................................ 52 10.2 Odpovědnost ............................................................................................................................. 52 11 LIKVIDACE ......................................................................................................................................... 52
z s.c arc
.iv
www
1 VŠEOBECNÉ INFORMACE Rekuperační jednotky od výrobce FRÄNKISCHE řady PROFI AIR tvoří důležitou součást řízeného domovního větracího systému. Dodávají požadovaný objem čerstvého vzduchu do místností a současně z místností odsávají spotřebovaný vzduch. Pomocí integrovaného plastového tepelného výměníku s příčným průtokem, dosahují tyto rekuperační jednotky vysoké účinnosti rekuperace tepla. I když se teplota venkovního vzduchu blíží bodu mrazu, přívodní vzduch je ohříván prakticky na pokojovou teplotu. Všechny PROFI AIR rekuperační jednotky jsou vybaveny plně automatickými přepínacími ventily pro přechod léto / zima, tak aby nedocházelo ke zbytečnému ohřívání venkovního vzduchu během přechodných období.
1.1 Úvod
1.2 Bezpečnost
www
Tento návod k instalaci a použití je určen jako pomůcka pro instalaci plně funkčních rekuperačních jednotek IVAR.PROFI AIR 250 a 400 TOUCH a pro jejich řádnou obsluhu. Doporučujeme proto, abyste tento návod četli pečlivě a to ještě před započetím obsluhy a nastavování jednotky. Tento návod k instalaci a použití může být také použit jako referenční kniha a pomoci vám během servisních činností a údržby, tak aby byl zajištěn bezchybný a účinný provoz. Přípravě tohoto návodu byla věnována zvláštní péče. Avšak, nemůže z nich být vyvozeno žádné zákonné právo. Vyhrazujeme si také právo na provedení změn a úprav těchto instrukcí kdykoliv a bez předchozího upozornění.
.iv
Pokud je používáno v souladu s tímto návodem a s určeným použitím, zařízení je bezpečné a spolehlivé. Konstrukce a design zařízení jsou provedeny dle nejmodernějších technologií a v souladu se všemi příslušnými DIN a VDE nařízeními a bezpečnostními předpisy. Je nutné dodržet veškerá bezpečnostní nařízení, upozornění a všechny instrukce k instalaci a provozu uvedené v tomto návodu; nedodržení může ohrozit zdraví osob či poškodit rekuperační jednotku, bez možnosti uplatnění práva záruky.
1.2.1 Bezpečnostní nařízení
Instalaci, připojení, uvedení do provozu a údržbu jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH může provádět pouze autorizovaná osoba s patřičnou kvalifikací (s výjimkou výměny filtrů). Instalace jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH musí být provedena dle platných místních bezpečnostních norem a instalačních pravidel. Neautorizované změny či úpravy na těchto jednotkách nejsou dovoleny. Instrukce týkající se pravidelné výměny filtru musejí být striktně dodrženy. Prosím ponechte tento návod k instalaci a použití poblíž rekuperační jednotky během celé životnosti jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH.
1.2.2 Bezpečnostní vybavení a opatření
z s.c arc
Jednotka PROFI AIR 250 / 400 TOUCH nemůže být otevřena bez nástrojů. Ujistěte se, že na rekuperační jednotky nemůže nikdo během doby, kdy jsou připojeny k elektrické síti, sáhnout rukama. Během údržby může být jednotka otevřena pouze po odpojení od napájecí sítě. Jednotka PROFI AIR 250 /400 TOUCH může být provozována pouze přes instalované síťové vedení.
1.2.3 Použité symboly Riziko poranění osob Riziko: -
poškození zařízení; provozních chyb, pokud nejsou instrukce správně dodrženy; dalších materiálových škod
Důležitá poznámka, nutno dodržet instrukce.
www
Reference na další části a/nebo pravidla výrobce.
Informace k likvidaci zařízení.
.iv
1.3 Určené použití
Jednotky PROFI AIR 250 TOUCH a PROFI AIR 400 TOUCH byly navrženy a konstruovány pro použití v systémech domovního řízeného větrání a jsou výhradně určeny pro použití v této oblasti. Při použití řízeného domovního větrání, je spotřebovaný, vlhký a zapáchající vzduch odváděn z koupelny, toalety, kuchyně a užitkových místností a je nahrazen stejným množstvím čerstvého vzduchu, který je přiváděn do obývacího pokoje, ložnice a dětských pokojů. Sací a výfukové otvory jednotky zajišťují tichou a dobře vyváženou cirkulaci vzduchu.
z s.c arc
Prosím zajistěte, aby sací a výfukové otvory nebyly uzavřeny či něčím zakryty, jinak bude narušena správná funkčnost systému. Během fáze vysoušení budovy je provoz jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH v rámci určeného použití nevhodný.
1.4 ES prohlášení o shodě
Rekuperační jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH mají označení CE.
ES prohlášení o shodě.
2 TECHNICKÉ PROVEDENÍ 2.1 IVAR.PROFI AIR 250 - 400 TOUCH rekuperační jednotka Kryt:
2 3 4 5
Přívod čerstvého vzduchu: Připojení přívodního vzduchu: Připojení odtahu vzduchu: Odvod spotřebovaného vzduchu: Filtr odsávání vzduchu: Tepelný výměník:
6 7
8 Odvod kondenzátu: 9 Filtr přívodu vzduchu: 10 Servisní strana: 11 Bypass:
13 Přídavná deska:
filtr třídy G4 plastový tepelný výměník s příčným průtokem účinnost až 91 % / 90 % 5/4" vnější závit filtr třídy M5, volitelný filtr třídy F7 pro servisní činnosti ponechte vpředu místo alespoň 70 cm uvnitř jednotky, řízený tlumičem, řízený automaticky nebo nastavitelný manuálně zástrčka s ON/OFF spínačem a dvěma pojistkami (4 A zpožďovací člen) v připojovací zásuvce pro hlavní napájecí kabel se zástrčkou
z s.c arc
.iv
12 Síťové připojení:
izolace: EPP pěna (expandovaný polypropylen) plášť: lakovaný plech 250 touch / 400 touch: Ø 160 mm / Ø 180 mm 250 touch / 400 touch: Ø 160 mm / Ø 180 mm 250 touch / 400 touch: Ø 160 mm / Ø 180 mm 250 touch / 400 touch: Ø 160 mm / Ø 180 mm
www
1
2.2 Svorkovnice
www
1 - Připojení pro čidlo odtahu vzduchu, čidlo čerstvého vzduchu, čidlo spotřebovaného vzduchu a čidlo přívodního vzduchu. 2 – Připojení pro řídicí a signální vedení ventilátoru odtahu vzduchu a ventilátoru přívodu vzduchu. 3 – Připojení pro napájení (24 V) svorkovnice a servopohon pro tlumič bypassu. 4 – Připojovací zásuvka (RJ45) pro připojení routeru nebo PC.
.iv
5 – Knoflíková baterie pro zajištění ovládacích nastavení v případě výpadku el. proudu (3 V lithiová baterie typu CR 2032). 6 – Dotykový displej pro nastavení provozu
7 – Připojení páskového kabelu pro přídavnou desku
z s.c arc
2.3 Přídavná deska
Přídavná deska jako doplňující příslušenství ke svorkovnici s dotykovým displejem poskytuje přímé propojení různých možností provozu, ovládání a sledování rekuperační jednotky.
2 čidla (vlhkosti nebo CO2) tlačítko provozu předehřev provoz OFF CAN interface
Prosím podívejte se do sekce 3.5 na možnosti elektrického propojení.
3 INSTALACE IVAR.PROFI AIR 250 / 400 TOUCH 3.1 Přeprava a rozbalení Během přepravy a rozbalování s jednotkou PROFI AIR 250 / 400 TOUCH zacházejte s nejvyšší opatrností.
3.2 Kontrola obsahu dodávky Pokud má dodaná jednotka PROFI AIR 250 / 400 TOUCH jakékoliv známky poškození či není kompletní, prosím spojte se okamžitě s dodavatelem zařízení. Rozsah dodávky zahrnuje: jednotku PROFI AIR 250 nebo 400 TOUCH připojovací kabel 230 V připojovací zástrčku pro přídavnou desku návod k instalaci a použití
www
Vždy zkontrolujte typ dodané jednotky na datovém štítku.
3.3 Požadavky na instalační prostor
Nezámrzné prostředí po celý rok Nezámrzné připojení k odpadu vody pro jednotky s tepelnou rekuperací Dostatečný prostor – aby mohly být dodatečně instalovány např. tlumiče hluku, rozdělovače, předehřev nebo dodatečný ohřev, které většinou vyžadují více prostoru než jednotka samotná Musí být zajištěn přístup k jednotce pro údržbu a čištění Musí existovat dostupné připojení, např. pro napájení a zdroj vody Pro čerstvý a spotřebovaný vzduch jsou potřebné otvory ve stěně, které nesmějí být pod úrovní terénu ani přímo vedle místností, kde je nutné zajistit tiché prostředí (obývací pokoj, nebo ložnice) Centralizované umístění uvnitř domu snižuje délku vedení potrubí Je nutné mít staticky odolný a pevný instalační povrch Pokud je sání vzduchu prováděno přes tepelný výměník země – vzduch, jednotka by měla být instalována ve sklepě nebo v přízemí
3.3.2 Minimální potřebný prostor pro údržbu
z s.c arc
.iv
3.3.1 Všeobecné informace
3.4 Možné a/nebo volitelné příslušenství / výměna filtrů Příslušenství Kód Popis
3.5 Možnosti elektrického připojení
x
x
x x
x x x
x x x x x x x x
z s.c arc
.iv
www
78300810 Držák rekuperační jednotky – středová konzole na stěnu 78300811 Držák rekuperační jednotky – zemní konzole na podlahu 78300801 Sifon pro kondenzát 5/4" 78316820 Dopojovací sada ISO potrubí nebo spirálně letované potrubí DN 160 78318820 Dopojovací sada spirálně letované potrubí DN 180 78318821 Dopojovací sada ISO potrubí DN 180 78316850 Tlumič proudění vzduchu DN 160 78318850 Tlumič proudění vzduchu DN 180 18316830 Topný článek DN 160 78300831 Čidlo CO2 78300832 Čidlo vlhkosti vzduchu 78300833 Uživatelské tlačítko 78300890 Náhradní filtr přívodu vzduchu F5 78300891 Náhradní filtr odtahu vzduchu G4 78300892 Filtr přívodu vzduchu F7
Vhodný pro typ jednotky IVAR.PROFI AIR 250 IVAR.PROFI AIR 400 TOUCH TOUCH (kód 78302725) (kód 78302740) x x
x x x x x x x x
Další informace k elektrickému připojení naleznete v sekci 8.4 Schémata zapojení.
3.6 Upevnění jednotek PROFI AIR nástěnný držák pro PROFI AIR 250 / 400 TOUCH Nástěnný držák poskytuje odhlučněnou instalaci rekuperačních jednotek PROFI AIR 250 TOUCH a PROFI AIR 400 TOUCH na pevnou stěnu, která je schopna unést váhu těchto jednotek.
www
Jedna upevňovací konzola se připevňuje k zařízení a jedna konzola ke stěně. Dva pryžové dorazy, které jsou součástí dodávky, a také okrajová ochrana namontovaná na upevňovací konzolu zajišťují odhlučnění provozu jednotky od budovy. Pryžové dorazy musejí být našroubovány na spodní základnu rekuperační jednotky. Díky podlouhlým otvorům v nástěnné upevňovací konzoly a nastavitelným pryžovým dorazům může být tato jednotka vyrovnána.
Instalace a připojení nástěnného držáku PROFI AIR
z s.c arc
.iv
www
Sifon kondenzátu musí být připojen až po dokončení instalace rekuperační jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH ke stěně.
.iv
Prosím ponechejte mezi dokončenou podlahou a spodní částí jednotky volný prostor alespoň 170 mm, aby byl dostatek prostoru pro připojení kondenzačního potrubí.
Montáž zemní upevňovací konzoly pro PROFI AIR 250 / 400 TOUCH
z s.c arc
Držák na podlahu poskytuje odhlučněnou instalaci rekuperačních jednotek PROFI AIR 250 / 400 TOUCH. Oba podlahové stojany se šroubují do spodní základny rekuperační jednotky. Čtyři pryžové dorazy, které jsou součástí dodávky, musejí být našroubovány do podlahové konzoly, aby poskytovaly odhlučnění konstrukce.
Instalace zemní upevňovací konzoly jednotek PROFI AIR
Instalace a připojení zemní konzole PROFI AIR
www
3.7 Připojení vzduchu
.iv
Sifon kondenzátu musí být připojen až po dokončení instalace rekuperační jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH k podlaze.
PROFI AIR 250 TOUCH připojovací sada (ISO potrubí nebo spirálně letované potrubí)
z s.c arc
PROFI AIR 250 TOUCH připojovací sada obsahuje dvojité vsuvky DN 160 včetně těsnění. Tyto dvojité vsuvky poskytují připojení mezi připojovacím kusem rekuperační jednotky (připojení čerstvého, spotřebovaného vzduchu a přívodu a odtahu vzduchu) a zvoleným potrubním systémem (PROFI AIR ISO potrubí nebo spirálně letované potrubí). Díky těsnění je zaručena vzduchotěsnost připojení.
PROFI AIR 400 TOUCH připojovací sada (spirálně letované potrubí)
PROFI AIR 400 TOUCH připojovací sada pro spirálně letované potrubí obsahuje čtyři dvojité vsuvky DN 180 včetně těsnění. Tyto dvojité vsuvky poskytují propojení mezi připojovacími kusy rekuperační jednotky (připojení čerstvého, spotřebovaného vzduchu a přívodu a odtahu vzduchu) a dalším zvoleným potrubním systémem ze spirálně letovaného potrubí. Díky těsnění je zaručena vzduchotěsnost připojení.
Instalace a připojení
Připojení PROFI AIR 250 / 400 TOUCH spirálního potr.
www
Připojení PROFI AIR 250 TOUCH ISO potrubí
PROFI AIR 400 TOUCH připojovací sady (ISO potrubí) PROFI AIR 400 TOUCH připojovací sada obsahuje dva EPP mezikusy, které mají být umístěny na rekuperační jednotku. Díky rozšířeným manžetám může být připojeno ISO potrubí DN 180.
Instalace a připojení
z s.c arc
3.8 Odvod kondenzátu
.iv
Uchycení mezikusů a PROFI AIR ISO potrubí se připojuje pomocí spojek, dodávaných společně s PROFI AIR ISO potrubím.
Z důvodu rekuperace tepla se v tepelném výměníku objevuje kondenzát. Tato nashromážděná voda je řízeně odváděna z jednotky pomocí odvodu kondenzátu. Odvod kondenzátu je ve spodní části jednotky. 5/4" manžeta s vnějším závitem, která je zde umístěna, je určena pro připojení sifonu na místě. Tento sifon snižuje šíření zápachu z odpadu na minimum a chrání jednotku před nasátím venkovního vzduchu. Odvod kondenzátu do odpadu musí být proveden pomocí volného odtoku přes přídavný sifon instalovaný na místě. Protože vodovodní těsnění tradičního sifonu může vyschnout, doporučujeme použít suchý/kulový sifon. Kulový sifon je k dispozici jako příslušenství.
Instalace a připojení PROFI AIR sifonu kondenzátu
z s.c arc
.iv
www Sifon kondenzátu musí být připojen až po dokončení instalace rekuperační jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH ke stěně nebo k podlaze. Další kondenzační potrubí musí být instalováno se spádem minimálně 2 %.
Potrubí pro odvod kondenzátu nesmí zamrznout.
3.9 Elektrické připojení Připojení k elektrické síti se provádí pomocí dodaného přívodního kabelu, a musí být zajištěno dle místních platných elektrických předpisů a pravidel. Připojení jednotky je opatřeno dvěma pomalými pojistkami 4 A. Činnosti spojené s elektrickým připojením musejí být prováděny autorizovaným a kvalifikovaným personálem, a pouze po odpojení jednotky od el. sítě. Navíc musejí být dodrženy místní platné předpisy a bezpečnostní nařízení a pravidla.
3.10 Přídavná deska
www
Přídavná deska jako příslušenství svorkovnice s dotykovým displejem poskytuje přímé připojení různých možností provozu, ovládání a sledování rekuperační jednotky. Poté, co byly instalovány a elektricky připojeny všechny volby na zásuvkové desce připojovací vidlice, zástrčka se vloží do svorkovnice přídavné desky.
3.10.1 Možnosti připojení vlhkosti / CO2
Čidlo 2:
vlhkosti / CO2
Tlačítko:
externí uživatelské tlačítko pro ovládání rekuperační jednotky
Předehřev:
elektrický topný článek pro ochranu před zamrznutím a/nebo zvýšení větracího komfortu během provozu v zimě
Provoz OFF:
připojení spínacího kontaktu pro vypnutí provozu rekuperační jednotky
CAN bus:
možnost připojení čidla / servopohonu
z s.c arc
3.10.2 Instalace zástrčky
.iv
Čidlo 1:
Poté, co byly do zástrčky instalovány a elektricky připojeny všechny volby, umístí se zástrčka na PROFI AIR 250 / 400 TOUCH následovně.
z s.c arc
.iv
www Činnosti spojené s elektrickým připojením musejí být prováděny autorizovaným a kvalifikovaným personálem, a pouze po odpojení jednotky od el. sítě. Navíc musejí být dodrženy místní platné předpisy a bezpečnostní nařízení a pravidla.
3.10.3 Čidlo CO2 Plně automatické ovládání pro komfortní větrání: Koncentrace CO2 jako ukazatel znečištění okolního vzduchu úspora energie díky větrání pouze v případě potřeby střídavé zobrazení koncentrace CO2 / teploty Režimy větrání dle čidla CO2 (ppm) se spínají následovně: < 1.000 ppm = režim 2 1.000 – 1.500 ppm = režim 3 > 1.500 ppm = režim 4
www
Pokud jsou aktivována tato čidla, mohou být prováděny volby pouze mezi režimy větrání 2 / 3 / 4. Technické údaje pro ovládací panel s čidly CO2:
3.10.4 Čidlo vlhkosti
nedisperzní infračervená technologie 0 až 5.000 ppm CO2 10 V odpovídá 5.000 ppm CO2 analogový výstup 0 až 10 V 24 V AC ± 20 % nebo 15 až 35 V DC CO2 (ppm) / T (°C nebo °F) šroubové svorky max. 1,5 mm2 0 až 90 % rH (bez kondenzace) / -20 až +60 °C 0 až 90 % rH (bez kondenzace) / -20 až +60 °C
Schéma zapojení analogových výstupů
.iv
Princip měření: Rozsah měření: Aktivace: Výstup: Napájecí napětí: Zobrazení: Připojení: Provozní podmínky: Skladovací podmínky:
Režimy větrání dle čidla vlhkosti se spínají takto: < 60 % rH = režim 2 60 až 85 % rH = režim 3 > 85 % rH = režim 4
z s.c arc
Plně automatické ovládání pro komfortní větrání: obsah vlhkosti jako ukazatel znečistění okolního vzduchu úspora energie díky větrání pouze v případě potřeby střídavé zobrazení hodnoty vlhkosti / teploty
Pokud jsou aktivována tato čidla, mohou být prováděny volby pouze mezi režimy větrání 2 / 3 / 4. Technické údaje pro ovládací panel s čidly vlhkosti: Rozsah měření: Aktivace: Výstup: Napájecí napětí: Spotřeba energie: Zobrazení: Připojení: Provozní podmínky: Skladovací podmínky:
0 až 95 % rH 10 V odpovídá 100 % rH analogový výstup 0 až 10 V 15 až 40 V DC nebo 24 V AC ± 20 % typicky 4 mA vlhkost (rH) / T (°C nebo °F) šroubové svorky max. 1,5 mm2 -5 až +55 °C -25 až +60 °C
Schéma zapojení analogových výstupů
3.10.5 Uživatelské tlačítko Jako přídavný ovládací panel může být k rekuperační jednotce PROFI AIR 250 / 400 TOUCH připojeno tlačítko s LED displejem pro přepínání 4 režimů. Pomocí uživatelského tlačítka mohou být voleny režimy větrání rekuperační jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH. K uživatelskému tlačítku, které je k dispozici v PROFI AIR řadě, mohou být jako doplněk použita také jiná zařízení dostupná na trhu. Takže máte možnost volby vzhledu tlačítka, který nejlépe sedí vašemu domovu. Další výrobci spínačů a tlačítek
www
3.11 Tlumič
.iv
Tlumič PROFI AIR pomáhá minimalizovat hluk vzduchu způsobený ventilátory instalovanými v rekuperační jednotce. Obsahuje dvě flexibilní hliníková potrubí a zvuk pohlcující vrstvu tvořenou z minerální vlny pojené pryskyřicí. Díky svému designu je tento tlumič velmi flexibilní a může být ohnut o 90°. Těsnění na připojeních tlumiče zajišťují vzduchotěsné propojení s ISO potrubím a/nebo spirálně letovaným potrubím.
z s.c arc
Do rekuperační jednotky PROFI AIR TOUCH doporučujeme instalovat dva tlumiče (1 pro přívod vzduchu a 1 pro odtah vzduchu). Pokud je mřížka přívodu čerstvého vzduchu a odtahu spotřebovaného vzduchu umístěna příliš blízko k místnosti, kde je třeba ochrana proti hluku (např. ložnice), nebo např. přímo u domu souseda, je dobré instalovat další dva tlumiče (1 pro čerstvý a 1 pro spotřebovaný vzduch).
PROFI AIR 250 TOUCH -> tlumič DN 160 PROFI AIR 400 TOUCH -> tlumič DN 180
DN DN venkovní Integrační zeslabení (dB) v pásmu oktáv (Hz) TSD 1000 mm dlouhý vnitřní balení 25 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 160 210 2 4 10 13 43 18 14 180 230 2 3 9 22 35 15 12
3.12 Předehřev Topný článek pro předehřev je zařízení sloužící pro předběžný ohřev vzduchu, který může být začleněn do přívodního potrubí čerstvého vzduchu k rekuperační jednotce PROFI AIR 250 / 400 TOUCH, a které je určeno k ochraně tepelného výměníku proti umrzajícímu kondenzátu. Předehřev může být spínán nebo vypínán díky strategii ochrany proti zamrznutí uložené v rekuperačním zařízení. Více informací viz kapitola 5 tohoto návodu k instalaci a použití. Topný článek je připojen k ovládání přes přídavnou desku. Toto ovládání zajišťuje, že předehřev pracuje pouze v případě, že hrozí riziko zamrznutí v tepelném výměníku s příčným průtokem.
www
Další informace týkající se instalace a také technických údajů naleznete v návodu k instalaci a použití topného článku pro předehřev vzduchu.
3.13 Volitelný filtr čerstvého vzduchu F7
.iv
Standardně je rekuperační jednotka PROFI AIR 250 / 400 TOUCH dodávána s přívodním filtrem vzduchu typu F5 a filtrem odtahu vzduchu typu G4. Filtry přívodu vzduchu mohou být volitelně vybaveny filtrem typu F7, který se nejlépe hodí pro osoby trpící alergiemi. Pokud provádíte dodatečnou výměnu filtru F5 za filtr F7, ovládání ventilátorů přívodního vzduchu musí být přenastaveno z důvodu velké tlakové ztráty. Více info viz sekce 8.2.
z s.c arc
3.14 Připojení k notebooku nebo routeru
Rekuperační jednotky PROFI AIR 250 / 400 mohou být připojeny k notebooku nebo k WLAN routeru přes LAN port. Můžete tak provozovat vaši rekuperační jednotku z vaší domovní sítě přes IP adresu z jakéhokoliv chytrého telefonu, tabletu, notebooku nebo osobního počítače pomocí internetového prohlížeče. Po navázání spojení s WLAN routerem můžete jednotku ovládat kdykoliv a odkudkoliv v domě, nastavit ji či přizpůsobit aktuálním podmínkám, nebo např. vytvořit a uložit speciální týdenní programy.
Pro připojení stačí napájecí kabel (RJ 45). Jakmile bylo spojení navázáno, jednoduše zadáte IP adresu ve vašem prohlížeči, která bude poté zobrazena na dotykovém displeji rekuperační jednotky. Jak správně propojit WLAN router a koncové zařízení naleznete v provozním manuálu k vašemu routeru.
Možnosti připojení
4 PROVOZ JEDNOTKY PROFI AIR 250 / 400 TOUCH Následující kapitola se zabývá ovládáním jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH pomocí provozního displeje. Zde naleznete všechna možná nastavení parametrů a také poznámky k jednotlivým funkcím.
4.1 Všeobecné informace Menu na dotykovém displeji je díky použitým symbolům snadno pochopitelné. Použity jsou následující symboly:
www
Tlačítka šipek pro navigaci v menu.
Tlačítka plus a mínus pro úpravu vstupních hodnot. Volba funkce zapnuto / vypnuto.
.iv
Potvrzení zadání.
Přímá volba menu „DOMŮ“. Více informací viz sekce 4.2. Přímá volba menu „Týdenní program“. Více informací viz sekce 4.3.
z s.c arc
Přímá volba menu „Nastavení času“. Více informací viz sekce 4.4. Přímá volba menu „Nastavení“. Více informací viz sekce 4.5.
4.2 Menu „DOMA“
Toto menu poskytuje náhled aktuálních provozních podmínek a všeobecné údaje o rekuperační jednotce PROFI AIR – TOUCH. Volba a zobrazení aktuálního větracího režimu. Mezi režimy 1 až 3 můžete přepínat stiskem tlačítek - / +. Tato volba je aktivní, pouze pokud je ovládání v manuálním režimu. Přepnutí na větrací režim 4 „PARTY“. Větrací režim 4 má ovládání závislé na čase. Možnosti nastavení v menu „Nastavení“.
Zobrazení aktuálního provozního režimu.
HA – manuální režimu WO – týdenní program S1 až S4 – řízeno čidlem K1 – režim ochrany proti zamrznutí (ventilátor přívodního vzduchu OFF, tzn. předehřev ON) K2 – režim ochrany proti zamrznutí (pouze v režimu s předehřevem, snížení objemu vzduchu na přívodu a odtahu) K3 – režim ochrany proti zamrznutí (oba ventilátory jsou vypnuty po dobu 60 min.)
Zobrazení aktuální pozice bypassu. AUTO: Closed (zavřený) AUTO: Open (otevřený) MANUAL: Closed (zavřený) MANUAL: Open (otevřený)
www
Stavový řádek pro zobrazení IP adresy síťového připojení. V případě poruchy bude porucha střídavě zobrazována s IP adresou. Možné poruchy a jejich kódy viz sekce 7.1.
.iv
Zobrazení teploty čerstvého vzduchu, přívodního a spotřebovaného vzduchu.
Zobrazení hodnot naměřených připojenými čidly (vlhkosti nebo CO2). Passive – není připojeno nebo aktivováno žádné čidlo 030%H – hodnota naměřená čidlem vlhkosti 0500ppm – hodnota naměřená čidlem CO2
Aktivace / programování čidel viz menu „Nastavení“.
z s.c arc
Čítač provozních hodin / jsou zaznamenány následující provozní časy - režim 1 / režim 2 / režim 3 / režim 4
Zobrazení verze softwaru.
4.3 Menu „Týdenní program“ V tomto menu můžete uložit týdenní program, který automaticky ovládá větrací režimy. Možnost volby mezi řízením dle „Programu“ nebo manuálním provozem. Pokud jsou v ovládání v menu „Nastavení“ aktivována čidla, jednotka bude vždy řízena na základě těchto čidel. Volba základního režimu – tento základní režim je aktivován vždy, když není v týdenním programu specifikován žádný čas. např. pokud je zvolen režim 3 jako základní, je nutné určit pouze časový interval sníženého provozu v týdenním programu.
www
Zobrazení týdenního programu od 1 do 10. V ovládání může být specifikováno až 10 týdenních programů. Týdenní program obsahuje zvolený režim, zvolené dny v týdnu, čas spuštění a čas vypnutí. Nastavení nebo změnu zvoleného týdenního programu provedete stiskem tlačítka „edit“.
.iv
Nastavení dnů v týdnu, pro které je týdenní program určen. Pokud je zvolena volba „OFF“, týdenní program je deaktivován. Pro přechod k dalšímu kroku stiskněte tlačítko „enter“.
Nastavení větracího režimu pro daný týdenní program. Pro přechod k dalšímu kroku stiskněte tlačítko „enter“.
Zadání času spuštění. Požadovaný čas nastavíte tlačítky + / -. Pro přechod k dalšímu kroku stiskněte tlačítko „enter“.
z s.c arc
Zadání času vypnutí. Požadovaný čas nastavíte tlačítky + / -. Pro přechod k dalšímu kroku stiskněte tlačítko „enter“. Poznámka: čas vypnutí týdenního programu nesmí být později než v 11.59 p.m. (večer). Pokud má daný program pokračovat i po 00.00 a.m. (ráno), musí být rozdělen do dvou týdenních programů. např. ovládání musí přepnout na režim 2 od 10:30 p.m. do 07:00 a.m. týdenní program 1 od 10:30 p.m. do 11:59 p.m. týdenní program 2 od 00:00 a.m. do 07:00 a.m. Zobrazení kompletně nastaveného týdenního programu 1. např. od pondělí do pátku mezi 07:00 a.m. a 05:00 p.m., ovládání přepne do režimu 2. Volba dalšího týdenního programu se provede pomocí tlačítek šipek. Při nastavování prosím postupujte dle kroků popsaných výše.
4.4 Menu „Nastavení času“
Přepínání mezi letním a zimním režimem.
Nastavení času. „velký displej“ aktuálně nastavený čas „hour…“ / „minute…“ požadovaný čas (hodina, resp. minuta)
www
Stiskem tlačítek + / - nastavíte požadovaný čas. Nastavení potvrdíte stiskem tlačítka „enter“. Nastavení dne v týdnu. „velký displej“ aktuálně nastavený den v týdnu „… day“ požadovaný den v týdnu (01-PO / 02-ÚT / 03-ST …) Stiskem tlačítek +/- nastavte požadovaný den v týdnu. Nastavení potvrdíte stiskem tlačítka „enter“.
.iv
Nastavení data „velký displej“ aktuálně nastavený datum „day…“ / „month …“ požadovaný datum (den / měsíc) Stiskem tlačítek +/- nastavte požadovaný datum. Nastavení potvrdíte stiskem tlačítka „enter“.
z s.c arc
Nastavení data „velký displej“ aktuálně nastavený datum „…year“ požadovaný datum (rok) Stiskem tlačítek +/- nastavte požadovaný datum. Nastavení potvrdíte stiskem tlačítka „enter“.
4.5 Menu „Nastavení“ V tomto menu mohou být zadány všechny důležité provozní parametry týkající se bypassu, předehřevu, časovače filtru, ovládání ventilátoru atd. Nastavení intervalu doběhu pro režim 4 možný rozsah nastavení 0 – 120 minut Nastavení z výroby 90 min. Nastavení provozního režimu letního bypassu
www
„open“ – čerstvý vzduch vždy obtéká tepelný výměník. K žádnému přenosu tepla tedy nedochází. Bypass však může být otevřený, pouze pokud byla překročena nastavená teplota čerstvého vzduchu. „closed“ – čerstvý vzduch vždy protéká tepelným výměníkem. Dochází tedy k přenosu tepla. „auto“ – bypass se automaticky otevírá nebo uzavírá dle zadané minimální teploty vzduchu.
.iv
Nastavení řídicí teploty letního bypassu Teplota čerstvého vzduchu „AuL“ je povolovací teplotou – až poté, co byla tato nastavená teplota překročena, ovládání povolí funkci „otevřeného bypassu“. rozsah možného nastavení 13 – 18 °C Nastavení z výroby 15 °C
Reset chyby
z s.c arc
Teplota odtahu vzduchu „AbL“ je řídicí teplotou – až poté, co byla tato nastavená teplota překročena a teplota čerstvého vzduchu je pod 2 °C, bypass se otevírá. rozsah možného nastavení 18 – 25 °C Nastavení z výroby 22 °C
Chyba musí být nejprve rozpoznána a teprve poté vymazána. Informace o výměně filtru naleznete v části 6.1. Informace o vymazání poruchy naleznete v kapitole 7. Nastavení podsvícení displeje
Je možnost nastavení dvou úrovní podsvícení. možný rozsah nastavení 001 až 200 Nastavení z výroby pro „Norm.“ 200 Nastavení z výroby pro „Comf.“ 100
Nastavení kontrastu displeje rozsah možného nastavení 90 – 130 Nastavení z výroby 110 Volba jazyka Němčina „deutsch“ Angličtina „english“ Francouzština „french“ Italština „italiano“ Holandština „Nederlands“
www
Kalibrace dotykového displeje Po zvolení této možnosti, musí být zvolen horní levý roh a poté spodní pravý roh displeje. Tyto rohy jsou označeny malým nitkovým křížem. Čidla
.iv
Pokud je funkce nastavena na „ON“, rekuperační jednotka je řízena přes připojená čidla. Tato čidla mají však přednost před manuálním nebo týdenním program, pouze pokud je z důvodu naměřené teploty vyžadován vyšší větrací režim. Čidlo zodpovědné za přepínání na vyšší větrací režim je určeno v menu „DOMA“ „S1 – S4“.
z s.c arc
Pokud je tato funkce nastavena na „OFF“, všechna připojená čidla jsou z ovládacího řetězce odstraněna. Avšak toto je možné pouze v režimu „Home“ (soukromý dům). Pokud jsou čidla aktivována, může být provedena volba pouze mezi větracími režimy 2/3/4.
Chráněné nastavení Pro následující nastavení byla zavedena ochrana heslem, aby bylo zamezeno nechtěné změně parametrů. Tyto chráněné oblasti mohou být zvoleny pouze po zadání následujících hesel:
použití dotykového displeje heslo: i17
použití prohlížeče v interface přes chytrý telefon / PC atd. uživatelské jméno: install heslo: konfig12
www
Následující parametry mohou být měněny pouze kvalifikovanou osobou. Změna těchto nastavení může vést k poškození zařízení a/nebo budovy.
Pokud si přejete vyvolat přístup pro zadání hesla, stiskněte symbol klíče na displeji v menu „Nastavení – Čidla“. Zde musí být nejprve vybrána skupina znaků, do které patří požadovaný znak z hesla. Tento postup musí být zopakován až do chvíle, než je zadáno celé heslo.
.iv
Poté, co bylo celé heslo správně zadáno, se na 60 minut otevře přístup do chráněné oblasti. Poté, co je dokončena práce v těchto provozních menu, ochrana musí být znovu nastavena. To provedete přes funkci odhlášení „Logoff“ na poslední stránce tohoto menu. Nastavení typu budovy
z s.c arc
Při zvoleném typu „Home“ (soukromý dům) může být přepínáno mezi všemi 4 větracími režimy. Při zvoleném typu „Appartm.“ (pronajatý byt) nemůže být zvolen větrací režim 1 ochrana proti vlhkosti. Ochrana proti příliš nízkým objemům vzduchu. Nastavení z výroby Home
Nastavení ochrany proti zamrznutí
Předehřev „ON“ – v případě rizika zamrznutí, je přes kontakt na přídavné desce sepnut předehřev. Předehřev „OFF“ – v případě rizika zamrznutí je vypnut ventilátor přívodního vzduchu. Nastavení z výroby „OFF“ Více informací o ochraně proti zamrznutí naleznete v části 5.
Aktivace kontaktu PROVOZ OFF Pokud je přídavná deska vybavena spínačem PROVOZ OFF, musí být aktivován. Pokud je tento spínač zavřený, rekuperační jednotka je v provozu. Pokud je spínač otevřen, rekuperační jednotka se vypne a v menu „DOMA“ se objeví hláška o poruše F2. Nastavení z výroby OFF Pokud není při aktivaci kontaktu připojen žádný spínač, ovládání se chová, jako by byl tento spínač otevřený.
www
Nastavení zobrazení provozní doby filtru První řádek signalizuje požadovanou provozní dobu filtru pro další interval. Na druhém řádku je zobrazen zbývající čas aktuálního intervalu. Oba intervaly mohou být dle potřeby změněny. možný rozsah nastavení 30 – 240 dní Nastavení z výroby 180 dní
.iv
Nastavení objemu vzduchu pro přívodní vzduch / spotřebovaný vzduch v režimu 1 možný rozsah nastavení 1,8 – 10 Voltů Nastavení z výroby přívodní vzduch 4,2 V / spotřebovaný vzduch 3,9 V Po kalibraci a nastavení objemu vzduchu v režimu 3, může být pomocí faktoru 0,3 určen režim 1. … Volty pro režim 3 x 0,3 = …Volty pro režim 1
z s.c arc
Pokud je hodnota přívodního nebo spotřebovaného vzduchu nižší než 1,8 Voltů, tento faktor musí být zvýšen, aby nemohlo již znovu dojít k poklesu úrovně Voltů pod 1,8 V (např. faktor 0,4). Oba směry vzduchu se určují stejným faktorem.
Nastavení objemu vzduchu pro přívodní vzduch / spotřebovaný vzduch v režimu 2 možný rozsah nastavení 1,8 – 10 Voltů Nastavení z výroby přívodní vzduch 5,0 V / spotřebovaný vzduch 4,7 V Po kalibraci a nastavení objemu vzduchu v režimu 3, může být pomocí faktoru 0,7 určen režim 2. … Volty pro režim 3 x 0,7 = …Volty pro režim 2 Oba směry vzduchu se určují stejným faktorem.
Nastavení objemu vzduchu pro přívodní vzduch / spotřebovaný vzduch v režimu 3 možný rozsah nastavení 1,8 – 10 Voltů Nastavení z výroby přívodní vzduch 6,2 V / spotřebovaný vzduch 5,8 V Nastavení se musí provést pro každý směr vzduchu zvlášť pomocí příslušných měřicích zařízení (např. lopatkovým měřičem rychlosti vzduchu). Pro oba směry vzduchu musí být provedeno vyvážené nastavení (objem přívodního vzduchu = objem odtahu vzduchu)
www
Graf tlaku / objemového průtoku viz část 8.2.
.iv
Nastavení objemu vzduchu pro přívodní vzduch / spotřebovaný vzduch v režimu 4 možný rozsah nastavení 1,8 – 10 Voltů Nastavení z výroby přívodní vzduch 7,6 V / spotřebovaný vzduch 6,9 V Po kalibraci a nastavení objemu vzduchu v režimu 3, může být pomocí faktoru 1,3 určen režim 4. … Volty pro režim 3 x 1,3 = …Volty pro režim 4 Pokud je hodnota přívodního nebo spotřebovaného vzduchu vyšší než 10 Voltů, tento faktor musí být snížen, aby nemohlo již znovu dojít k překročení úrovně Voltů nad 10 V (např. faktor 1,2). Oba směry vzduchu se určují stejným faktorem.
z s.c arc
Programování čidla vlhkosti / CO2 možná nastavení: OFF %H – čidlo vlhkosti ppm – čidlo CO2 Nastavení z výroby OFF
K rekuperační jednotce mohou být přímo připojena dvě interní čidla (int. sensor 1 / int. sensor 2). Připojují se přes přídavnou desku. Je zde také možnost vybavit jednotku dvěma externími čidly (ext. sensor 3 / ext. sensor 4) přes skříň čidel / servopohonu (sensor / actuator box). Chování ovládání s čidly vlhkosti o < 60 % rH = režim 2 o 60 – 85 % rH = režim 3 o > 85 % rH = režim 4
Chování ovládání s čidly CO2 o < 1000 ppm = režim 2 o 1000 – 1500 ppm = režim 3 o > 1500 ppm = režim 4
Zobrazení stavu motoru Je zobrazena aktuální rychlost ventilátoru [min-1] a také aktivace [Volty] pro každý ventilator. Zobrazení kontaktu spínače PROVOZ OFF DI1 „ON“ a kontakt PROVOZ OFF „ON“ – rekuperační jednotka je vypnuta. DI1 „OFF“ a kontakt PROVOZ OFF „ON“ – rekuperační jednotka je spuštěna.
www
Zobrazení teploty vzduchu pro čerstvý vzduch, přívodní vzduch, odtah vzduchu a spotřebovaný vzduch.
.iv
Korekční hodnoty teplotního čidla V případě potřeby může být pro každý typ vzduchu teplotní čidlo korigováno a upraveno na referenční zobrazení.
Čítač provozních hodin / jsou zaznamenány následující provozní doby: režim 1 / režim 2 / režim 3 / režim 4 jednotka v provozu ochrany proti zamrznutí s aktivním kontaktem předehřevu
z s.c arc
Odhlášení z oblasti chráněné heslem.
5 OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ Existují dva způsoby ochrany proti zamrznutí rekuperační jednotky PROFI AIR 250 /400 TOUCH. Funkce ochrany proti zamrznutí, s předehřevem nebo bez předehřevu, je dovolena, pokud je venkovní teplota ≤ 0 °C. Výsledek nepřetržitého měření a sledování teplot vzduchu poskytuje základ pro výpočetní algoritmy ovládání PROFI AIR TOUCH.
5.1 Ochrana proti zamrznutí bez předehřevu Pokud hodnota klesne pod vypočítanou proporcionalitu, ventilátor přívodního vzduchu se vypne. Na konci předem určené doby vypnutí je ventilátor přívodního vzduchu znovu automaticky spuštěn a proces měření a sledování začne nanovo.
www
Pokud je současně v provozu rekuperační jednotka PROFI AIR 250 / 400 TOUCH a krb, tato funkce nemůže být zvolena, protože by v případě spuštění ochrany proti zamrznutí mohlo v instalační místnosti dojít k podtlaku. Pokud je současně v provozu rekuperační jednotka PROFI AIR 250 / 400 TOUCH a krb závislý na vzduchu v místnosti, doporučuje se použít ohřev odmrazovače.
.iv
Pokud je současně v provozu rekuperační jednota PROFI AIR 250 / 400 TOUCH a krb, musí být předem vždy kontaktován oblastní kominík, který rozhodne, zda nemusí být instalováno bezpečnostní hlídání tlaku. Tento systém se poté připojuje k síti přívodního vedení rekuperační jednotky.
5.2 Ochrana proti zamrznutí s předehřevem
z s.c arc
Pokud hodnota klesne pod vypočítanou proporcionalitu, je povoleno spuštění topného článku. Topný článek instalovaný z výroby (např. elektrický topný článek, solankový topný článek) je sepnut prostřednictvím příslušného kontaktu. Doba sepnutí / vypnutí je řízena teplotou přívodního vzduchu. Pokud není výkon předehřevu dostačující, rekuperační jednotka se zcela vypne. Na konci předem definované doby vypnutí se jednotka automaticky znovu aktivuje, a proces měření a sledování započne nanovo. Pokud je současně v provozu rekuperační jednotka PROFI AIR 250 / 400 TOUCH a krb závislý na vzduchu v místnosti, doporučuje se použít ohřev odmrazovače.
Pokud je současně v provozu rekuperační jednota PROFI AIR 250 / 400 TOUCH a krb, musí být předem vždy kontaktován oblastní kominík, který rozhodne, zda nemusí být instalováno bezpečnostní hlídání tlaku. Tento systém se poté připojuje k síti přívodního vedení rekuperační jednotky.
6 PÉČE A ÚDRŽBA Aby byl neustále zajištěn hygienicky čistý systém domovního větrání, je velice důležité tento systém správně a pravidelně udržovat a servisovat. Z tohoto důvodu doporučujeme uzavřít s nějakou odbornou firmou servisní smlouvu, dle které bude tato firma pravidelně provádět údržbu a čištění celého systému. Dle normy DIN 1946-6 musejí být níže uvedené části pravidelně kontrolovány, a v případě potřeby vyměněny nebo vyčištěny. Údržba / intervaly kontroly
Části
.iv
www
Vzduchový filtr Kontrola všech vzduchových filtrů (také v rekuperační jednotce, ve ventilech odtahu vzduchu, předfiltrech, jako jsou tepelné výměníky každých 6 měsíců země-vzduch nebo topné články pro předehřev) z důvodu možného znečistění, a v případě potřeby jejich výměna. Rekuperační jednotka Kontrola, a v případě potřeby vyčištění tepelného výměníku a/nebo každé 2 roky ventilátorů Kontrola odvodu kondenzátu a sifonu Rozvody vzduchu Kontrola, a v případě potřeby čištění ventilačního potrubí, rozdělovačů každé 2 roky a ventilačních ventilů
Pokud není na rekuperační jednotce prováděna žádná údržba, funkčnost celého větracího systému může být vážně narušena.
6.1 Výměna filtrů
z s.c arc
Doporučujeme po každých 3 měsících provozu zkontrolovat vzduchové filtry a dle stupně zanesení je případně vyměnit za nové. Poté co vyprší předem stanovený časový interval, na dotykovém displeji nebo na ovládání v prohlížeči, se objeví hláška o nutnosti výměny filtru označená jako „F1 filter replacement“.
.iv
www V rekuperační jednotce PROFI AIR 250 / 400 TOUCH používejte pouze nepoškozené originální vzduchové filtry.
Nečistěte filtry vodou ani jinými kapalinami.
z s.c arc
Při instalaci filtru do filtračního krytu se prosím ujistěte, že těsnění na krytu filtru zůstala nepoškozena.
Aby byl zajištěn co nejlepší provoz, vyměňte všechny filtry nejpozději za 6 měsíců.
Znečištěné filtry zlikvidujte v souladu s platnými zákony o odpadech.
Informace o resetu chybových hlášek či o nastavení intervalu pro výměnu filtru naleznete v kapitole 4.
6.2 Informace o údržbě pro odborníky Rekuperační jednotky by měly být servisovány odborně způsobilou osobou nejméně každých 24 měsíců. Musejí být provedeny následující kroky: vizuální kontrola jednotky, zda není poškozena nebo nevykazuje známky koroze kontrola, a v případě potřeby výměna filtrů jednotky kontrola, a v případě potřeby výměna vývodů filtrů čištění vývodů kontrola mřížek na venkovních zdech, zda nejsou zaneseny, případně jejich čištění vyjmutí, a v případě potřeby vyčištění tepelného výměníku kontrola, a v případě potřeby vyčištění ventilátorů kontrola funkčnosti a těsnosti sifonu na odvodu kondenzátu kontrola, a v případě potřeby úprava průtoků vzduchu kontrola elektrického systému
www
Při provádění jakékoliv údržby prosím nejprve odpojte rekuperační jednotku od napájecí sítě, abyste se ujistili, že jsou ventilátory mimo provoz. Navíc musejí být dodržovány veškeré platné předpisy a nařízení pro bezpečnost práce. Pokud není na rekuperační jednotce prováděna žádná údržba, funkčnost celého větracího systému může být vážně narušena.
.iv
6.2.1 Kontrola a čištění tepelného výměníku
z s.c arc
z s.c arc
.iv
www Při demontování tepelného výměníku buďte velmi opatrní, protože může obsahovat zkondenzovanou vodu. Před opětovnou instalací propláchnutý tepelný výměník nejprve řádně vysušte. Neinstalujte tepelný výměník zpět, pokud musejí být ještě zkontrolovány další komponenty, jako jsou ventilátory. Tepelný výměník v žádném případě nečistěte agresivními látkami nebo látkami obsahujícími rozpouštědla.
6.2.2 Informace o údržbě pro odborníky Tepelný výměník vyjměte dle popisu v odstavci 6.2.1.
www
Komponenty instalujte v opačném sledu, jak je uvedeno v odstavci 6.2.1. Nečistěte ventilátory pomocí kapalin, agresivních látek nebo čisticích prostředků obsahujících rozpouštědla.
Při čištění nesmíte poškodit lopatky ventilátorů.
z s.c arc
.iv
7 PORUCHY Pokud se objeví nějaká porucha, prosím zapište si chybový kód a kontaktuje specializovaného technika či servisního pracovníka. V případě, že je na rekuperační jednotce zobrazena nějaká porucha nebo pokud byla přerušena dodávka elektrické energie, není prováděna dostatečná výměna vzduchu. To může způsobit problémy spojené se vznikem vlhkosti a výskytem plísní. V tomto případě je nutné kontaktovat specializovaného technika. Závada na rekuperační jednotce PROFI AIR je zobrazena následovně: Na dotykovém displeji se střídavě zobrazuje chybová hláška a IP adresa. LED kontrolka na uživatelském spínači bliká v krátkých intervalech. Chybová hláška je zobrazena na přehledové stránce PC, tabletu nebo chytrého telefonu.
www
V následujících sekcích naleznete různé chybové kódy, ale jsou zde také podrobně popsány možné poruchy (nebo problémy) bez signalizace.
7.1 Chybové hlášky
V této části naleznete jednotlivé chybové kódy zobrazované na displeji: POPIS Výměna filtru
F2
Provoz OFF
F3
Čidlo odtahu vzduchu
F4
Čidlo čerstvého vzduchu
F5
Čidlo spotřebovaného vzduchu
F6
Čidlo přívodního vzduchu
F7
Motor přívodního vzduchu
F8
Motor spotřebovaného vzduchu
MOŽNÁ PŘÍČINA Zanesený filtr jednotky Připojený kontakt je otevřený Servisní kontakt ovládání nastavený na „ON“ Nesprávně připojené teplotní čidlo odtahu vzduchu Teplotní čidlo odtahu vzduchu mimo provoz Řídicí deska mimo provoz Nesprávně připojené teplotní čidlo čerstvého vzduchu Teplotní čidlo čerstvého vzduchu mimo provoz Řídicí deska mimo provoz Nesprávně připojené teplotní čidlo spotřebovaného vzduchu Teplotní čidlo spotřebovaného vzduchu mimo provoz Řídicí deska mimo provoz Nesprávně připojené teplotní čidlo přívodního vzduchu Teplotní čidlo přívodního vzduchu mimo provoz Řídicí deska mimo provoz Nesprávně připojený ventilátor přívodního vzduchu Ventilátor přívodního vzduchu mimo provoz Řídicí deska mimo provoz Nesprávně připojený ventilátor spotřebovaného vzduchu Ventilátor spotřebovaného vzduchu mimo provoz Řídicí deska mimo provoz
z s.c arc
.iv
CHYBOVÝ KÓD F1
7.2 Vymazání chybové hlášky V této sekci naleznete postup, jak určit příčinu problému a vymazat jednotlivé chybové hlášky.
7.2.1 Odstranění chybové hlášky F1 výměna filtru Informace k výměně filtru naleznete v části 6.1.
7.2.2 Odstranění poruchy F2 Provoz OFF
NE
Nastavte funkci „SERVIS OFF“ v ovládání na „OFF“.
z s.c arc
Uzavřete kontakt.
Je nějaký komponent připojen ke kontaktu „PROVOZ OFF“?
.iv
ANO
www
Chybová hláška F2 PROVOZ OFF
Viz Menu Nastavení v oblasti chráněné heslem.
7.2.3 Odstranění poruch teplotních čidel F3 až F6 Chybová hláška F3 / F4 / F5 / F6 NTC čidlo B1 / B2 / B3 / B4 Odpojte napájecí napětí od rekuperační jednotky PROFI AIR.
www
Odšroubujte 6 šroubků a odmontujte přední kryt.
Je toto čidlo správně připojeno ke svorce xtemp?
ANO
Zkontrolujte odpor teplotního čidla, viz tabulka na další stránce.
Je odpor teplotního čidla správný?
Vyměňte řídicí desku.
Připojte NTC čidlo správně.
z s.c arc
.iv
Odpojte toto teplotní čidlo.
ANO
NE
Zkontrolujte připojení svorky, neporušenost kabelu a korozi.
NE
Vyměňte NTC čidlo.
Tabulka odporů teplotních čidel
.iv
www Činnosti spojené s nápravou poruch smí provádět pouze autorizovaná a kvalifikovaná osoba, a to vždy až po odpojení jednotky od napájení. Navíc musejí být dodržovány veškeré platné předpisy a nařízení pro bezpečnost práce.
z s.c arc
7.2.4 Odstranění poruch ventilátorů F7 až F8 Chybová hláška F7 / F8 ventilátor přívodního / spotřebovaného vzduchu neběží. Odpojte napájecí napětí od rekuperační jednotky PROFI AIR.
www
Odšroubujte 6 šroubků a odmontujte přední kryt.
Odpojte napájení od jednotky PROFI AIR.
Vyměňte ventilátor.
Jsou ventilátory napájeny 1,8 až 10 V DC? Zkontrolujte svorku xmotor na řídicí desce.
NE
Připojte ventilátor správně.
z s.c arc
ANO
.iv
ANO
Je tento ventilátor správně připojen? Zkontrolujte zapojení svorky, neporušenost kabelu a korozi na svorkách řídicí desky xmotor a X2 nad hlavním adaptérem.
NE
Odpojte napájení od jednotky PROFI AIR.
Vyměňte řídicí desku.
Abyste mohli napravit tuto poruchu, rekuperační jednotka musí být otevřena „pod napětím“. Proto může být tato činnost prováděna pouze odborně způsobilou osobou, která vše provede dle platných bezpečnostních předpisů a norem.
Výměnu řídicí desky a/nebo ventilátorů může provádět pouze autorizovaná osoba s patřičnou kvalifikací a to vždy až po odpojení jednotky od napájení. Navíc musejí být dodržovány veškeré platné předpisy a nařízení pro bezpečnost práce.
z s.c arc
.iv
www
7.3 Poruchy (nebo problémy) bez signalizace V této části naleznete možné příčiny a řešení problémů, které nejsou signalizovány chybovými hláškami. Příčina Napájecí napětí.
Vysoká přívodní teplota vzduchu v létě. Nízká přívodní teplota vzduchu v zimě.
Bypass zůstává uzavřený.
www
Závada / problém Ventilátory a ovládání nefungují.
Bypass je otevřený.
Externí předehřev nefunguje.
Žádné nebo špatné nastavení. Zanesený filtr.
Zanesené ventily. Zanesený tepelný výměník. Zamrzlý tepelný výměník. PROFI AIR TOUCH je v režimu ochrany proti zamrznutí „K3“.
z s.c arc
.iv
Žádný nebo nízký objem vzduchu.
Kontrola / Náprava 1. Připojte zástrčku k napájení. 2. Nastavte hlavní spínač do polohy „I“. 3. Zkontrolujte pojistky hl. napájení – vyměňte vadné pojistky. 4. Zkontrolujte napájecí adaptér – vyměňte vadný napájecí adaptér. 1. Zkontrolujte nastavení bypassu v ovládání („Otevřený/Zavřený/Auto“). 2. Snižte v ovládání řídicí teplotu bypassu. 1. Zkontrolujte nastavení bypassu v ovládání („Otevřený/Zavřený/Auto“). 2. Zvyšte v ovládání řídicí teplotu bypassu. 1. Zkontrolujte nastavení předehřevu v ovládání („ON/OFF“). 2. Zkontrolujte „VHR“ kontakt předehřevu v přídavné 24V desce. 3. Zkontrolujte předehřev (včetně el. zapojení a spínacího relé v připojovací zásuvce) 1. Byla jednotka přenastavena? 2. Zkontrolujte záznam pro výpočet objemu vzduchu. Vyměňte filtr (jednotky, tepelného výměníku, ventilů). Vyčistěte ventily. Vyčistěte tepelný výměník dle popisu v části 5.2.1. Odmrazte tepelný výměník. Venkovní teplota je příliš nízká – hrozí riziko zamrznutí výměníku 1. Počkejte na teplejší venkovní teplotu. 2. Zkontrolujte předehřev. 3. Není k dispozici ohřev pro odmrazování – nainstalujte v případě potřeby.
Příliš vysoká úroveň hlučnosti
Absence tlumiče hluku. Žádné nebo špatné nastavení.
Pískavý zvuk z důvodu vzduchové mezery. Průtokový hluk: - ventily nejsou řádně propojeny s potrubním systémem - ventily nejsou dostatečně otevřeny
Vložte řádně ventil do připojovacího mezikusu.
Zanesený odvod kondenzátu.
Znovu nastavte ventil (ujistěte se, že je vzduchová mezera co možná největší). Vyčistěte sifon kondenzátu.
Netěsný odvod kondenzátu.
Zkontrolujte připojení (těsnění).
z s.c arc
.iv
www
Únik kondenzátu.
Instalujte tlumič. 1. Byla jednotka přenastavena? 2. Zkontrolujte záznam pro výpočet objemu vzduchu. Utěsněte vzduchovou mezeru.
8 TECHNICKÉ ÚDAJE 8.1 Technické charakteristiky Typ jednotky Hmotnost Rozměry (Š x H x V) Tepelný výměník Typ
Deskový tepelný výměník s příčným průtokem, voděodolný, mrazuvzdorný Plast 91 %
Deskový tepelný výměník s příčným průtokem, voděodolný, mrazuvzdorný Plast 90 %
2 EC RadiCal ventilátory se 7 zpětně zakřivenými lopatkami 230 V / ~ 50 Hz
2 EC RadiCal ventilátory se 7 zpětně zakřivenými lopatkami 230 V / ~ 50 Hz
70 až 250 m3/h 340 m3/h
100 až 400 m3/h 480 m3/h
60 m3/h / 30 Pa – 16 W
100 m3/h / 60 Pa – 30 W
.iv
Napájecí napětí Výkon Doporučené použití Max. objem vzduchu se 100 Pa Spotřeba el. energie včetně ovládání
PROFI AIR 400 TOUCH cca. 35 kg 575 x 650 x 780 mm
www
Materiál Max. účinnost tepelné výměny Ventilátory Provoz ventilátoru
PROFI AIR 250 TOUCH cca. 35 kg 575 x 650 x 780 mm
200 m3/h / 100 Pa – 70 W 400 m3/h / 100 Pa – 211 W 1,2 A 16,0 A pomalá pojistka (kabel 3 x 1,5 mm2) 400 m3/h / 100 Pa – 60 dB(A) 400 m3/h / 100 Pa – 77,7 dB(A)
z s.c arc
170 m3/h / 100 Pa – 57 W 250 m3/h / 100 Pa – 94 W Proud 1,2 A Ochranné pojistky 16,0 A pomalá pojistka (kabel 3 x 1,5 (na místě) mm2) Hladina akustického výkonu (EN 13141-7) Hlučnost zařízení 250 m3/h / 100 Pa – 51,9 dB(A) Hlučnost potrubí 250 m3/h / 100 Pa – 70,2 dB(A) přívodu vzduchu Hlučnost potrubí 250 m3/h / 100 Pa – 59,3 dB(A) odtahu vzduchu Hladina akustického tlaku Hlučnost zařízení 250 m3/h / 100 Pa – 37 dB(A) vzdálenost 3 m Filtr Přívod vzduchu Odtah vzduchu Třída filtru F5, případně F7 G4 Připojení Průměr připojení Ø 160 mm vzduch. potrubí Testy a certifikáty - DIBt (certifikát general building authority) - EN 13141-7 - SAP App. Q - Klima Haus Partner
400 m3/h / 100 Pa – 67,5 dB(A) 400 m3/h / 100 Pa – 45 dB(A) Přívod vzduchu F5, případně F7
Odtah vzduchu G4
Ø 180 mm
- DIBt (certifikát general building authority) - EN 13141-7 - EN 308 - SAP App. Q - Klima Haus Partner
8.2 Parametry nastavení průtoku 8.2.1 Parametry nastavení PROFI AIR 250 TOUCH
.iv
www 8.2.2 Parametry nastavení PROFI AIR 400 TOUCH
z s.c arc
8.2.3 Zvýšení tlakové ztráty při instalaci filtru F7 Pokud je rekuperační jednotka PROFI AIR TOUCH vybavena filtrem F7 (pylový filtr), tlaková ztráta celé jednotky se zvýší. Tento nárůst tlakové ztráty může být určen pomocí následujícího diagramu.
z s.c arc
.iv
www 8.3 Technický nákres s rozměry
8.4 Schémata zapojení 8.4.1 Schéma zapojení PROFI AIR TOUCH
z s.c arc
.iv
www
8.4.2 Schéma zapojení přídavné desky
z s.c arc
.iv
www
9 ES – PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 9.1 PROFI AIR 250 TOUCH
z s.c arc
.iv
www
9.2 PROFI AIR 400 TOUCH
z s.c arc
.iv
www
10 ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST 10.1 Záruka Na základě platného občanského zákoníku poskytuje výrobce záruku v délce 24 měsíců od data dokončení instalace rekuperační jednotky PROFI AIR TOUCH, ale ne více než 30 měsíců od data výroby instalované rekuperační jednotky PROFI AIR 250 / 400 TOUCH. Záruka se vztahuje pouze na vady materiálu a/nebo konstrukční vady, které se vyskytnou v záruční době. V případě uplatňování reklamace nesmí být rekuperační jednotka demontována bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Záruka se ruší, pokud: uplynula záruční doba; je jednotka provozována bez filtru; jsou nainstalovány některé komponenty nedodané výrobcem; byly na jednotce provedeny neautorizované úpravy či opravy.
10.2 Odpovědnost
www
-
.iv
Rekuperační jednotka PROFI AIR TOUCH byla vyvinuta a vyrobena pro oblast použití komfortního větracího systému. Jakékoliv jiné použití je považováno za „nesprávné“ a může vést k poškození rekuperační jednotky PROFI AIR TOUCH nebo dokonce k poranění osob, za které výrobce nenese žádnou odpovědnost. Výrobce neodpovídá za škody způsobené z následujících důvodů: -
z s.c arc
-
při nedodržení instrukcí týkajících se instalace, bezpečnosti, provozu a údržby uvedených v tomto návodu; při instalaci náhradních dílů, které nejsou dodány nebo autorizovány výrobcem, odpovědnost v takovém případně nese pouze montážník, který tyto náhradní díly nainstaloval; běžné opotřebení.
Celé obchodní a záruční podmínky naleznete na stránkách výrobce www.fraenkischehaustechnik.com, případně na stránkách distributora pro ČR a SR www.ivarcs.cz.
11 LIKVIDACE
Jednotka PROFI AIR 250 / 400 TOUCH nesmí být likvidována s běžným domovním odpadem, rekuperační jednotku je nutno odvést na sběrné místo, kde bude správně zlikvidována a recyklována. Prosím nelikvidujte baterie z ovládací desky společně s běžným domovním odpadem. Baterie je nutné odvést na sběrné místo určené pro tyto účely. Filtry instalované v jednotce mohou být zlikvidovány společně s běžným domovním odpadem.