Simulace akustiky prostoru (AMBIENCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obsah
Editace mixu (MIXER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Nastavení hlasitosti každého padu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DŮLEŽITÉ POKYNY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Porovnání verzí nebo návrat k needitované bicí sadě (SNAPSHOT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nahlédněte, co lze dělat s TD-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Editace bicí sady (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Popis panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Přejmenování bicí sady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zapnutí/ Vypnutí nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Import a přehrávání audio souborů (USER SAMPLE) . . . . . . . . . . 21
Automatické vypínání nástroje po určité době . . . . . . . .
9
Import audio souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aplikace efektů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zadání barvy podsvícení tlačítka [KIT] a ovladačů . . . . . . 20
Provedení nastavení Hi-hatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Přiřazení uživatelského samplu nástroji a jeho
Základní operace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
přehrání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Různé techniky hry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nástroje bicí sady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nastavení triggerů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Výběr typu padu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Výběr bicí sady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení citlivosti padu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Výběr bicí sady ze seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zálohování dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkce Cross-Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zálohování na SD kartu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hraní s Clickem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Načtení zálohovaných dat z SD karty . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hraní s doprovodem songu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Formátování SD karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hraní s doprovodem audio přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení celého TD-50(SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hraní s doprovodem songu z TD-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obnovení nastavení z výroby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nácvik rytmu (QUIET COUNT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Registrace/ Vyvolání oblíbených bicích sad (FAVORITE) . . . . . . . 15
Problémy a potíže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stručný přehled operací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nahrávání hry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nahrávání vlastní hry s doprovodem songu . . . . . . . . . . . 16
Hlavní specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nahrávání do připojeného počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalace USB ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Úpravy bicí sady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Editace nástroje (INSTRUMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Výběr nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Quick Start (tento dokument) Přečtěte si nejdříve. Objasňuje základní operace.
PDF manuál (můžete jej stáhnout z webu) 5 Referenční manuál Vysvětluje veškeré funkce TD-50. 5 Výpis dat Vysvětluje parametry a zvuky TD-50. 5 MIDI implementace Detailní informace o MIDI příkazech.
Jak získat PDF manuál 1. V prohlížeči počítače zadejte následující URL. http:/ www.roland.com/manuals
I 2. Zvolte „TD-50” jako jméno produktu.
Dříve než přistoupíte k práci s přístrojem, důkladně si přečtěte „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE” (vnitřní strana přebalu), „BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE” (p. 2), a „DŮLEŽITÉ POZNÁMKY” (p. 4). Po přečtení si ponechejte dokumenty po ruce pro pozdější použití. Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB Poznámky k
VAROVÁNÍ a
UPOZORNĚNÍ
Význam symbolů Symbol trojúhelníku upozorňuje na důležité instrukce a varování. Zvláštní význam symbolu je dán obsaženým zobrazením v trojúhelníku. V případě symbolu nalevo se jedná o všeobecné pokyny, varování či bezpečnostní výstrahy
Upozorňuje uživatele na nebezpeční smrti či úrazu při nesprávném používání přístroje. Najdete jej u pokynů, upozorňujících na nebezpečí úrazu či materiální škody, způsobené nesprávným použitím přístroje.
Symbol upozorňuje na činnosti, které se nikdy nesmí provádět (jsou zakázané). Specifická zakázaná činnost je vyjádřena obrázkem v kruhové značce. V případě symbolu nalevo se přístroj nesmí nikdy rozebírat.
* Materiálními škodami je myšleno poškození či ostatní nepříznivé dopady týkající se domácího zařízení, zrovna tak jako domácích zvířat.
Symbol upozorňuje na činnosti, které je potřeba provést. Specifická zakázaná činnost je vyjádřena obrázkem v kruhové značce. V případě symbolu nalevo musíte napájecí kabel odpojit ze zásuvky.
VŽDY DBEJTE O NÁSLEDUJÍCÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ Ověřte, že je napájecí kabel uzemněný Zapojte hlavní přívod tohoto modelu do zásuvky s ochranným uzemňovacím kolíkem.
Chcete-li jednotku zcela vypnout, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky Jelikož i když je vypínač ve stavu Off, jednotka není zcela oddělena od zdroje napájení. Je-li potřeba úplně napájení vypnout, vypněte přístroj a vytáhněte kabel ze zásuvky. Z toho důvodu by měla být zásuvka, do které je přístroj zapojen, snadno dostupná.
Přístroj nepoužívejte ani neukládejte v následujících typech míst, kde je • teplotní extrém (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných vodičů či umístění na ploše topného zařízení); nebo • vlhko (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy); nebo • výpary či kouř; nebo • vliv slaného prostředí; nebo • déšť; nebo • prach či písek; nebo • možnost silných otřesů a vibrace; nebo
Použití funkce Auto Off
• špatně větraná místnost.
Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na panelu (funkce Auto Off ). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, funkci Auto Off vypněte (p. 9).
Nestavějte na nestabilní místo
Přístroj nerozebírejte ani neupravujte sami
Používejte pouze přibalený napájecí kabel. Tento kabel nesmí být využit pro žádný jiný účel.
Neprovádějte jakékoliv úpravy, pokud k tomu nejste přímo vyzváni v Uživatelském manuálu. Jinak riskujete poškození.
Neopravujte ani nevyměňujte součástky vy sami Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace”.
Jinak riskujete zranění a svalení nástroje.
Použijte jen dodaný napájecí kabel
Zapojte napájecí kabel do zásuvky se správným napětím Přístroj by měl být připojen ke zdroji napájení, který je popsán v Návodu k použití přístroje, nebo jak je popsáno na přístroji. Symboly certifikátů, včetně splnění regulačních podmínek, údaje o elektrických veličinách, země původu, výrobce a bezpečnostní indikátory jsou vyznačeny na štítku ze spodní strany přístroje.
Nezatěžujte napájecí kabel ani na něj nestavějte těžké předměty Jinak může dojít k požáru nebo elektrickému zkratu.
2
VAROVÁNÍ Vyvarujte se vysoké hlasitosti Používání vysoké hlasitosti po delší dobu může způsobit ztrátu sluchu. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, měli byste navštívit lékaře.
Do nástroje nesmí zapadnout cizí objekty nebo být nalita tekutina, nestavějte na přístroj žádné objekty s vodou Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou (např. vázy). Zabraňte tomu, aby dovnitř zapadly cizí objekty (hořlavé předměty, mince, drátky) nebo tekutiny (voda, džus). Mohlo by dojít ke zkratu, závadě či poškození.
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Vypněte přístroj, pokud dojde k neobvyklému chování přístroje
Když odpojujete napájecí kabel, uchopte jej za konektor
Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbližší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce „Informace“, pokud se vyskytne následující situace:
Chcete-li předejít poškození vodiče, vždy uchopte napájecí kabel za jeho konektor, když jej odpojujete z přístroje nebo ze zásuvky.
• napájecí kabel byl zničen; nebo • se objeví kouř či neobvyklý zápach; nebo • jestliže zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do přístroje, nebo • přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo • přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích.
Snažte se chránit děti před zraněním Vždy ověřte, zda je v blízkosti dětí přítomen dospělý, v případě že přístroj používají děti.
Nástroj nesmí upadnout ani utrpět silný náraz Jinak riskujete poškození.
Nesdílejte zásuvku s větším počtem jiných zařízení
Pravidelně čistěte konektor napájecího kabelu Nahromadění prachu nebo cizích objektů mezi konektorem a zástrčkou může vést k požáru nebo elektrickému zkratu. V pravidelných intervalech proto konektor čistěte suchým hadříkem, vytřete prach a vyjměte cizí objekty.
Odpojte nástroj ze zásuvky, pokud nebude přístroj delší dobu používán V případě poruchy může dojít k požáru, ač je pravděpodobnost nízká.
Nastavte napájecí kabel i ostatní kabely vždy tak, aby nemohlo dojít k ohnutí dříků v konektoru Ponecháte-li kabely ležet tak, aby po nich kolemjdoucí šlapali, může kabel vypadnout nebo se nástroj může svalit.
Vyvarujte se stoupnutí na horní část přístroje nebo pokládání těžkých předmětů na zařízení
Jinak riskujete přehřátí a požár.
Jinak riskujete zranění a svalení nástroje.
Nevyvážejte nástroj do zámoří
Nikdy nezapojujte/neodpojujte konektor napájení vlhkýma rukama
Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace”.
Mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem.
Nejprve odpojte kabely, chcete-li přístroj přenášet Před přesunem přístroje odpojte napájecí kabel ze zásuvky, stejně tak všechny ostatní kabely z externích zařízení.
Před čištěním nástroje odpojte napájení ze zásuvky Pokud ponecháte zásuvku v síti, riskujete úraz elektrickým proudem.
Pokud se blíží bouřka s blesky, odpojte napěťovou šňůru ze zásuvky Pokud ponecháte zásuvku v síti, riskujete úraz elektrickým proudem.
Uložte drobné součástky mimo dosah dětí Chcete-li zabránit náhodnému polknutí komponent, uvedených níže, ukládejte je mimo dosah malých dětí. • Odnímatelné součásti Šrouby (p. 7)
3
DŮLEŽITÉ POKYNY Zdroj napájení • Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou využívají zařízení ovládané spínačem nebo elektromotorem (jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace). Podle způsobu použití elektrických zařízení se může vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li možné použít jiný zdroj proudu, využijte alespoň filtr pro odrušení. Není-li možné použít jiný zdroj proudu, využijte alespoň filtr pro odrušení mezi přístrojem a elektrickou zásuvkou.
Umístění • Provoz nástroje v blízkosti výkonových zesilovačů (či jiných zařízení disponujících velkým výkonovým trafem) může vykazovat brum. Tento problém odstraníte změnou směru umístění nástroje či jeho přemístěním od zdroje interference. • Nástroj může rušit příjem rozhlasového či televizního vysílání. Nepoužívejte přístroj v blízkosti takových přijímačů. • Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) může vzniknout jemný šum jednotky. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti nástroje, nebo je vypnout. • Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) vody uvnitř přístroje. V tomto stavu je použití přístroje riskantní. Proto, ještě před použitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, až se kondenzace vypaří. • Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové nožky mohou změnit barvu či nechat stopy. • Na přístroj nestavějte žádné nádoby s kapalinou. Jestliže se jakákoliv tekutina vylije na povrch přístroje, důkladně jej otřete jemným, suchým hadříkem.
Údržba • Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla žádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení a/nebo deformací.
Opravy a data • Než přístroj pošlete na opravu, ověřte, že máte zálohovaná data; nebo si alespoň poznamenejte a napište potřebné informace. Ačkoliv děláme vše pro to, aby vaše uložená data zůstala během oprav zachována, jsou případy, jako například fyzické poškození, kdy obnova uloženého obsahu není v žádném případě možná. Roland nepřijímá odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena.
Další upozornění • Jakákoliv uložená data mohou být ztracena z důvodu selhání přístroje, nesprávné operace, atd. Chcete-li se chránit před jejich nenávratnou ztrátou, snažte se uložená data pravidelně zálohovat.
4
• Roland nepřijímá odpovědnost za obnovení uložených dat poté, co byla ztracena. • Při práci s tlačítky, slidery nebo jinými kontrolery, jakož i s konektory buďte opatrní. Hrubé zacházení může způsobit špatnou funkci přístroje. • Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej. • Během za/odpojování kabelů uchopte samotný konektor – nikdy netahejte za kabel. Předejdete tak zkratům nebo poškození vnitřních prvků kabelu. • Během normálního provozu bude přístroj vydávat slabé tepelné záření. • Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste neobtěžovali své sousedy. • Ovšem, jelikož zvukové vibrace mohou být přenášeny podlahou a zdmi, dokonce na vyšším stupni, než očekáváte, dbejte o to, aby tyto vibrace neobtěžovaly okolí, např. sousedy, obzvláště při hraní v noci. Raději použijte sluchátka. • Gumový okraj ráfku je impregnován konzervačními látkami, aby si udržel své herní vlastnosti. Po určité době se tento konzervační prostředek může projevit na povrchu světlou skvrnou, nebo se tak projeví při úhozu na pady již během testování produktu. To však nemá žádný vliv na herní vlastnosti nebo funkcionalitu produktu a bez potíží můžete hrát dále. • Souvislé hraní může vést ke změně barvy tlačítka a ovladače, ale to nemá vliv na jeho funkce. • Nepoužívejte k propojení kabely, které mají vestavěný rezistor.
Použití externí paměti • Sledujte následující upozornění, když pracujete s externí pamětí. Také důkladně sledujte veškerá upozornění, související s externí pamětí. • Neodpojujte externí paměť, dokud probíhá „ukládání”. • Chcete-li zabránit poškození statickou elektřinou, vybijte ji všechny z celého těla, než začnete pracovat se zařízením. • Některé typy paměťových karet nebo karty jiných výrobců nemusí v jednotce správně fungovat. Ochrana paměťové karty před zápisem (LOCK) Pojistka proti zápisu • Obsah paměťové karty můžete chránit před zápisem pojistkou. Pojistku zajistíte přesunutím přepínače na straně SD karty do pozice „LOCK”. Potřebujete-li vymazat data z karty, musíte pojistku odjistit.
• Všechny paměťové karty se opotřebovávají. Doporučujeme, abyste SD kartu nepovažovali za trvalé záložní médium, ale pouze za dočasné úložiště dat. Také doporučujeme, abyste důležité informace a data, která již nebudou nikdy nahrána, zálohovali na externí medium, podporované tímto přístrojem.
Práva k duševnímu vlastnictví
• Je zákonem zakázáno vytvářet audio nahrávky, video nahrávky, kopie nebo revize děl s autorskými právy třetích stran (hudební díla, videa, vysílání, živé performance nebo jiná díla), ať už zcela nebo částečně, a dále je distribuovat, prodávat, pronajímat, hrát nebo vysílat bez svolení vlastníka práv. • Nepoužívejte přístroj v rozporu s autorskými právy třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv porušení autorských práv třetí strany, vzniklé použitím tohoto zařízení. • Autorská práva na obsah u tohoto produktu (zvuková data vzorků, styly, doprovodné šablony, data frází, audio smyčky a obrazová data) jsou ve vlastnictví Roland Corporation. • Zakoupením tohoto produktu můžete zmíněná data (kromě dat Demo songů) používat k vytváření, hraní, nahrávání a distribuci svých originálních hudebních děl. • Nový majitel produktu však NESMÍ extrahovat zmíněný obsah v originální ani upravené podobě, pro účely distribuce nahraných médií s tímto obsahem, ani jej zpřístupnit v počítačové síti. • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odpovídá patentovému portfoliu, zaměřenému na architekturu mikroprocesorů, vyvíjenou u Technology Properties Limited (TPL). Roland získal na tuto technologii licenci od TPL Group. • MPEG Layer-3 audio kódovací technologie je licencovaná u společností Fraunhofer IIS Corporation a THOMSON Multimedia Corporation. • SD logo ( ) a SDHC logo ( ) jsou chráněnými známkami SD-3C, LLC. • ASIO je registrovanou obchodní známkou a software Steinberg Media Technologies GmbH. • Tento produkt obsahuje eParts integrovanou software platformu eSOL Co.,Ltd. eParts je obchodní známkou eSOL Co., Ltd. v Japonsku. • Tento produkt využívá Source Code od μTKernel pod T-Licencí 2.0, poskytnutou od T-Engine Forum (www. tron.org). • Roland, V-Drums a BOSS jsou buď registrovanými ochrannými známkami nebo chráněnými značkami Roland Corporation ve Spojených Státech a/nebo jiných zemích. • Jména společností a produktů zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých majitelů.
Nahlédněte, co lze dělat s TD-50 Úpravou zvuků zvýšíte jejich výrazový potenciál Bohaté zvukové variace, a velká volnost při úpravách
page 17
5 K dispozici jsou bicí sady, vyhovující široké paletě hudebních žánrů. 5 Bubny si můžete upravovat sami, změnou hloubky korpusu a ladění, nastavením prostoru i efektů získáte nejrůznější zvuky. 5 Funkce snímku („Snapshot”) umožňuje dočasně uložit editovanou bicí sadu a porovnat ji s aktuálním nastavením, popř. se vrátit k předchozímu nastavení. 5 Můžete změnit barvu podsvícení ovladačů a tlačítek u každé bicí sady.
Více personalizovaný zvukový design
page 21
Funkce „User sample” umožňuje importovat audio soubory z SD karty. Pokud ji využijete v souvislosti s funkcí Layer (SUB INSTRUMENT) (p. 17), můžete kombinovat originální zvuky s interními zvuky a tvořit si tak vlastní zvukový design.
Užijte si hraní i cvičení Hrajte s doprovodem songů
page 14
5 Audio přehrávač (smartphone) můžete zapojit do MIX IN a užít si hru na bicí v doprovodu svých oblíbených songů. 5 Audio soubory (WAV, MP3) můžete přehrávat z SD karty a užít si hru na bicí v doprovodu svých oblíbených songů. Použijete-li ovládání rychlosti nebo funkci A-B Repeat, můžete hrát i komplikovanější songy. TD-50 je také vybaven interními smyčkovými frázemi, se kterými můžete jamovat.
Nahrávejte svoji hru
page 16
5 Vaši vlastní hru můžete jednoduše nahrát a přehrát. Kromě vytvoření záznamu vaší hry, se vám to může hodit k objektivnímu ohodnocení své vlastní hry. 5 Záznam, nahraný na TD-50 lze exportovat jako audio soubory nebo SMF data.
Zlepšete své vnímání rytmu
page 15
Kromě funkce Click (metronom), je zde také funkce tichého odpočítání („Quiet count”), která je ideální pro zlepšení citu pro tempo.
Využití při nahrávání nebo při živém hraní
PDF
Referenční část Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Připojení k počítači TD-50 můžete zapojit také do počítače a nahrávat vícestopý audio nebo MIDI záznam do DAW.
Různé možnosti pro výstup clicku Kromě zvuku interního clicku samotného, můžete na výstup poslat také audio soubor z SD karty jako stopu clicku, což umožňuje, aby zněl click současně se songem. Navíc, click můžete poslat také pouze na výstup do sluchátek.
Správné nastavení audio směrování podle situace Dále můžete zadat, na který výstup půjde zvuk a efekty pro každý pad. Tak můžete zadat směrování, odpovídající dané situaci, ať se jedná o nahrávání nebo živé představení.
Postupné vyvolávání bicích sad Funkce „Set list” umožňuje zadat pořadí, v jakém chcete vyvolávat bicí sady, a pak je kdykoliv vyvolat. To se hodí, když budete potřebovat přepínat bicí sady při živém hraní v konkrétním pořadí.
5
Začínáme Popis panelu Horní panel
1
9
2
8
3 4
7
5 6
č.
1
Kontroler
Vysvětlení
Ovladač [MASTER]
Nastaví hlasitost na výstupu MASTER OUT.
p. 11
Ovladač [PHONES] TRIG SELECT
Nastavuje hlasitost ve sluchátkách, zapojených do konektoru PHONES.
p. 11
Pokud stisknete tlačítko [LOCK], jeho indikátor se rozsvítí a pad, jehož nastavení upravujete, zůstane zvolený, i když uhodíte na pad. Používáte-li pad, podporující rim-shoty, můžete tímto tlačítkem vybrat, zda provádíte nastavení blány nebo ráfku. V případě padu, Tlačítko [RIM] který podporuje třícestný triggering, toto tlačítko přepíná mezi blánou, ráfkem a pupkem. Volí pad (číslo trigger vstupu), který nastavujete. Tlačítka SELECT [K] [J] Tato tlačítka mění funkci podle obsahu, zobrazeného na displeji. Využijete je k přepínání záložek, zobrazených v horní části Tlačítko [F1]–[F5] (funkční) displeje, nebo k zadání funkce, zobrazené v horní či dolní části displeje. Ovladače [R1]–[R3] Funkce těchto ovladačů se mění podle indikace na displeji. Určují hodnoty, zobrazené v dolní části displeje. (otočné) Tlačítka PAGE [UP] Pokud tlačítka PAGE [UP] [DOWN] svítí a stisknete je, můžete obracet stránky na obrazovce. [DOWN] Indikátor TRIGGER Rozsvítí se, když přijde trigger signál z padu (signál oznamuje, že došlo k úhozu na pad). Je to také kontrola, že je pad zapojený ACTIVITY správně. Displej Udává různé informace, podle aktuální operace. Ovladač [MIX IN] Určuje hlasitost vstupu na čelním panelu a konektorů MIX IN na zadním panelu. Ovladač [SONG] Určuje hlasitost songu. Vstup na obrazovku SONG. Stiskněte je, když chcete přehrát song nebo nahraná data, popř. chcete provést příslušné nastavení Tlačítko [SONG] songu. Ovladač [CLICK] Nastavuje hlasitost clicku.
Stránka
Tlačítko [LOCK]
2
3
4
5
– – – – p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 p. 14 p. 16
Umožňuje zaznít clicku, nebo provést nastavení tempa a clicku. Rovněž je využijete při nácviku rytmu.
Tlačítko [s] Tlačítko [t]
Přehraje/ zastaví song nebo nahrávaná data. Využijete je, pokud chcete nahrávat svou hru.
Fadery
Nastavují hlasitost kopáku, virblu, hi-hat, ostatních perkusních nástrojů a efektu ambience.
p. 11
Tlačítko [KIT] Tlačítka [+] [–]
Přístup na obrazovku DRUM KIT. Těmito tlačítky přepnete bicí sady nebo upravíte hodnotu. Stiskem se vrátíte na obrazovku o úroveň výš. Stisknete-li tlačítko opakovaně, vrátíte se až na obrazovku DRUM KIT. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [EXIT], můžete zastavit (umlčet) všechny zvuky, které aktuálně zní (ALL SOUND OFF). Jednoduchý způsob, jak zastavit několik frázových smyček současně. Tímto tlačítkem potvrdíte hodnotu nebo spustíte operaci. Využijete ve spojení s dalšími tlačítky. Funkce tlačítek se změní, když podržíte toto tlačítko. Tímto tlačítkem si poslechnete nástroj. Hlasitost závisí na tom, jak silně stisknete tlačítko. Pomocí tlačítek SELECT [K] [J] volíte číslo trigger vstupu, a tímto tlačítkem si poslechnete zvuk, i když nejsou do TD-50 zapojeny žádné pady.
p. 13 p. 11
[ENTER] tlačítko Tlačítko [SHIFT] Tlačítko [PREVIEW]
6
p. 11
Tlačítko [CLICK]
Tlačítko [EXIT]
6
p. 17
p. 11 p. 11 – –
Začínáme č.
7
8
Kontroler
Vysvětlení
Tlačítka [H] [I] [K] [J] (kurzorová)
Posuňte kurzor.
p. 11
Kolečko
Toto kolečko funguje stejně, jako tlačítka [+] a [–]. S jeho pomocí rychleji projdete možnosti nebo provedete změnu při editaci hodnot.
p. 11
KIT CUSTOMIZE Tlačítko [INSTRUMENT] Tlačítko [AMBIENCE] Tlačítko [MIXER] Tlačítko [SNAPSHOT] Tlačítko [SD CARD]
9
Stránka
Umožňuje určit nástroj (zvuk). Umožňuje zadat velikost a rezonanci místnosti, ve které se bude na bicí hrát. Umožňuje zadat nastavení hlasitosti, panorama, multi-efektu, ekvalizéru a kompresoru pro každý pad. Dočasně uloží aktuálně editovanou bicí sadu, což umožňuje porovnat ji s aktuálním nastavením nebo se vrátit k předchozímu nastavení (funkce Snapshot). Umožňuje provádět operace s SD kartou, např. ukládání či načítání dat. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [SD CARD], můžete kopírovat nastavení bicí sady nebo nástroje.
Tlačítko [SETUP]
Umožňuje provést nastavení funkcí, které se týkají celého TD-50, např. cílový výstup (output assign) a MIDI nastavení. Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete tlačítko [SETUP], můžete využít funkci User Sample (p. 21), umožňující importovat user samply.
Tlačítko [TRIGGER] Tlačítko [SET LIST]
Umožňuje provést nastavení parametrů triggeru. Umožňuje vytvořit Set list, nebo přepínat bicí sady v pořadí, zadaném Set listem.
p. 17 p. 18 p. 18 p. 19 p. 23
p. 24 p. 22 &PDF
Postranní panel/ Čelní panel Počítač
A SD karta
Audio přehrávač
B
C Sluchátka
č.
Konektor
A
USB COMPUTER port
B
Slot SD karty
C
Konektor PHONES Konektor MIX IN
Vysvětlení
Stránka
Pomocí USB kabelu TD-50 připojíte počítač (p. 16). To umožňuje využít DAW software pro nahrávání hry na TD-50 ve formátu audio nebo MIDI. Vložte běžně dostupnou SD kartu (SDHC kartu (podporované jsou až do 32 GB)). Na SD kartu můžete ukládat songy nebo data TD-50. Kartu můžete využít rovněž pro načítání user samplů nebo pro export nahraného songu. SD kartu musíte před prvním použitím zformátovat v TD-50 (p. 24).
&PDF
* Pokud je na displeji „Processing...”, nikdy nevypínejte nástroj, ani nevyjímejte SD kartu. Sem zapojte sluchátka. I s připojenými sluchátky půjde zvuk do výstupních konektorů. Sem zapojte audio přehrávač (smartphone) nebo jiný zdroj zvuku.
p. 16 p. 23
– –
Spodní panel Montáž TD-50 na rampu TD-50 můžete namontovat na rampu s pomocí montážní desky zvukového modulu, přibalené k rampě (nutno dokoupit: řady MDS). K připevnění použijte šrouby, které jsou již na spodní straně TD-50 připravené, a připevněte držák dle nákresu. * Nepoužívejte jiné šrouby, než vyjmuté ze spodní strany TD-50. Mohlo by dojít k poškození. * Při otáčení přístroje buďte opatrní, abyste chránili tlačítka a ovladače před poškozením. S přístrojem jednejte opatrně, nesmí upadnout. MEMO
Široký Úzký
Volitelný, víceúčelový držák (APC-33; nutno dokoupit) lze připojit k tyči o průměru 10.5–28.6 mm, pokud potřebujete připevnit TD-50 na činelový nebo jiný podobný stojan. Montážní deska 7 zvukového modulu
Začínáme
Zadní panel (Připojení zařízení) Externí zvukový modul či jiné MIDI zařízení
D
Footswitch
E
Mix
F
Sample pad nebo jiný elektronický hudební nástroj
G
Mix nebo aktivní monitory
H I
K J
Pady (digitální zapojení)
č.
Pady
Konektor
Vysvětlení
D
Vypínač [L] Konektor AC IN
Za/vypíná nástroj. Sem zapojte přibalený AC napájecí kabel.
E
MIDI konektory
Tyto konektory využijete pro zapojení externího zvukového modulu či jiného MIDI zařízení.
F
Konektor FOOT SW
Můžete připojit nožní spínač (BOSS FS-5U, FS-6; nutno dokoupit) a využít jej k ovládání různých hodnot.
G
Konektory DIRECT OUT (symetrické)
Sem zapojte mix. * Přiřazení pinů konektoru DIRECT OUT (BALANCED) Přiřazení pinů DIRECT Tlačítkem [SETUP] zadejte, který z konektorů DIRECT OUT 1–8 bude vysílat který nástroj.
H
Konektor MIX IN (STEREO) Sem zapojte elektronický hudební nástroj, jako je pad pro samply.
I
Konektory MASTER OUT (symetrické) Konektory MASTER OUT (nesymetrické)
J
Konektory TRIGGER IN
K
Porty DIGITAL TRIGGER IN Sem zapojíte pady s podporou digitálního zapojení (např. PD-140DS nebo CY-18DR).
Zapojte do mixu, do aktivních monitorů nebo do nahrávacího zařízení. Chcete-li mít na výstupu mono signál, zapojte pouze konektor L/MONO u MASTER OUT (UNBALANCED).
*
Přiřazení pinů konektoru MASTER OUT (BALANCED)
Sem zapojíte činel, hi-hat, kopák a další pady. * Pokud jste zapojili dual trigger typ padu, použijte stereo (TRS) kabel.
Nastavení padů, podporujících digitální připojení Při prvním zapojení padu, který podporuje digitální zapojení, jej zapojte do portu DIGITAL TRIGGER IN, objeví se následující obrazovka. Postupujte dle pokynů na obrazovce, a proveďte nastavení, určující trigger vstup, kterému by měl být pad přiřazen. * Pokud zadáte stejný trigger vstup jako pro pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN, pak pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN nebude generovat zvuk.
1. Stiskněte tlačítko [ENTER].
2. Kurzorovými tlačítky zvolte pad, který chcete zadat, a tlačítky [–] [+] nebo kolečkem zadejte přiřazení. (Příklad nastavení)
Referenční část Podrobnosti o nastavení padu najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Pad
Assign
PD140DS
VIRBL
CY18DR
RIDE
* Nelze zadat více instancí se stejným přiřazením.
3. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT.
* Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
8
Začínáme
Zapnutí/ Vypnutí nástroje * Jakmile máte vše správně zapojené (p. 8), dodržte následující postup při zapínání zařízení. Jestliže zapnete přístroje ve špatném pořadí, riskujete poškození nebo selhání zařízení. * Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to běžné a není důvod k obavám.
Automatické vypínání nástroje po určité době (AUTO OFF) Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na panelu (funkce AUTO OFF). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci AUTO OFF. * Normální chod obnovíte za/vypnutím přístroje.
1. Stiskněte tlačítko [SETUP].
Zapnutí přístroje 1. Stáhněte hlasitost TD-50 a připojených zařízení. 2. Stiskněte vypínač [L] u TD-50.
2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] a pomocí funkčních tlačítek zvolte „AUTO OFF". Objeví se obrazovka AUTO OFF.
Po zapnutí TD-50 se objeví následující obrazovka.
Na této obrazovce můžete dle potřeby aktivovat nebo deaktivovat funkci AUTO OFF. Tlačítko
Vysvětlení
Tlačítko [F1] (OFF)
Přístroj se automaticky nevypíná.
Tlačítko [F4] (4 HOURS)
Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by došlo k úhozu na pad nebo jiné operaci, nástroj se automaticky vypne.
Je-li funkce AUTO OFF vypnutá na „OFF”, tato obrazovka se neobjeví. MEMO Pokud připojený je pad, který podporuje digitální zapojení, může se objevit obrazovka nastavení padu. Blíže viz “Settings for pads that support digital connection” (p. 8).
3. Stiskem tlačítek [–] [+] nebo kolečkem upravte nastavení Auto-Off Nastavení
Vysvětlení
OFF
Přístroj se automaticky nevypíná.
4 HOURS
Jestliže uběhnou čtyři hodiny, aniž by došlo k úhozu na pad nebo jiné operaci, nástroj se automaticky vypne.
4. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. MEMO Je-li Auto-off na „4 HOURS”, objeví se zpráva „WARNING: AUTO OFF, The TD-50 will turn off in 30 min.”, 30 minut před vypnutím TD-50.
3. Zapněte připojené zařízení a nastavte hlasitost.
Vypnutí přístroje POZN. Upravené nastavení TD-50 se ukládá při každém vypnutí jednotky. Nezapomeňte jednotku vypnout stiskem vypínače [L].
1. Stáhněte hlasitost TD-50 a připojených zařízení. 2. Vypněte připojená zařízení. 3. Stiskněte vypínač [L] u TD-50. Objeví se zpráva „Please wait. Now saving...” a nástroj se po uložení nastavení vypne. * Potřebujete-li nástroj zcela vypnout, nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Viz „Chcete-li jednotku úplně vypnout, vytáhněte kabel ze zásuvky” (p. 2).
9
Začínáme
Provedení nastavení Hi-hat Jestliže používáte VH-12, VH-13 nebo VH-11, musíte nastavit vyvážení (offset) u TD-50. Toto nastavení zaručuje, že pohyby pedálu, jako otevření a uzavření budou detekovány správně.
Nastavení VH-13
Nastavení VH-11 1. Po nastavení hi-hat uvolněte nohu z pedálu a nechte jej tak, pak zapněte TD-50.
2. Povolte šroub a ponechejte hi-hat volně spočinout na senzoru pohybu.
3. Stiskněte tlačítko [TRIGGER].
1. Stiskněte tlačítko [TRIGGER].
4. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše.
2. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše.
5. Stiskněte tlačítko [F4] (HI-HAT).
3. Stiskněte tlačítko [F4] (HI-HAT).
6. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem nastavte Trig Type na
Objeví se obrazovka TRIGGER HI-HAT.
„VH11”.
7. Sledujte stupnici na pravé straně obrazovky TD-50 a nastavte offset VH-11 pomocí VH offset šroubu. Nastavte jej tak, aby se černý symbol
objevil na stupnici.
4. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem nastavte Trig Type na „VH13”.
5. Stiskněte tlačítko [F5] (OFFSET). Objeví se obrazovka VH OFFSET ADJUSTMENT.
8. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Referenční část Je-li potřeba, proveďte další nastavení parametrů, viz „Reference Manual”.
6. Povolte šroub a ponechejte horní hi-hat volně spočinout na dolním hi-hat. * NESMÍTE se dotknout hi-hat ani pedálu.
7. Stiskněte tlačítko [F5] (EXECUTE).
Parametr „VH offset” se nastaví automaticky (cca 3s). Tlačítko [TRIGGER] přestane blikat a zůstane svítit.
8. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Referenční část Je-li potřeba, proveďte další nastavení parametrů, viz „Reference Manual”.
10
Začínáme
Základní operace Přepínání záložek a zadávání funkcí (tlačítky [F1]– [F5], ovladači [R1]–[R3]) Tlačítka [F1]–[F5] využijete k přepínání záložek, které vidíte v horní části displeje, nebo k zadávání funkcí, zobrazených nahoře a dole na displeji. Pomocí ovladačů [R1]–[R3] měníte hodnoty, zobrazené v dolní části displeje.
Obracení stránek (tlačítky PAGE [UP] [DOWN]) Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] obracíte stránky na obrazovce. Na obrazovce, kde potřebujete obracet stránky, svítí tlačítka PAGE [UP] [DOWN], a na pravé straně displeje je indikace, na které straně právě jste.
Nastavení celkové hlasitosti ovladačem ([MASTER], [PHONES]) Ovladačem [MASTER] nastavujete hlasitost na výstupu z konektorů MASTER OUT. Ovladačem [PHONES] nastavíte hlasitost ve sluchátkách.
Nastavení vyvážení hlasitostí mezi pady (fadery) Pomocí faderu nastavte vyvážení hlasitostí pro celý TD-50. V mixu (p. 18) můžete nastavit vyvážení hlasitostí padů pro celou sadu. Nastavení mixu můžete uložit pro každou jednotlivou sadu. Můžete nastavit následující trigger vstupy a hlasitosti. Fader
Vysvětlení
KOPÁK
KOPÁK
VIRBL
VIRBL
TOMS
TOM1–4
HI-HAT
HI-HAT
CRASH
CRASH1, 2
RIDE
RIDE
AUX
AUX1–4
AMBIENCE
AMBIENCE
Editace hodnot ([–] [+] tlačítky/ kolečkem) Chcete-li měnit hodnotu, která je zvýrazněná kurzorem, použijte kolečko nebo tlačítka [–] [+]. Podržíte-li [SHIFT] a stisknete jedno z nich, bude se hodnota měnit rychleji. MEMO Jestliže podržíte [+] a stisknete [–], hodnota se zvýší rychleji. Naopak se hodnota rychleji snižuje.
Posun kurzoru (tlačítky) Kurzor vyznačuje zvýrazněné znaky, které na displeji určují nastavitelný parametr. Je-li více možností než jedna, můžete kurzor posunout pomocí kurzorových tlačítek.
Návrat na předchozí obrazovku stiskem tlačítka [EXIT] Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte tlačítko [EXIT].
Potvrzení operace (tlačítkem [ENTER]) Stiskem tlačítka potvrdíte hodnotu nebo operaci.
11
Začínáme
Různé techniky hry
Metoda hraní
Vysvětlení
Přítlak (VH-13) Pokud uhodíte na hi-hat a současně stisknete pedál při zavřeném hi-hat, můžete ještě dodatečně změnit zavřený zvuk podle intenzity tlaku pedálu.
TD-50 reaguje na různé techniky hry, podobně jako u akustické bicí sady.
* VH-11, FD-9 a FD-8 na tlak nereagují.
POZN. 5 Použijte dřevěné nebo plastové paličky. Karbonovými nebo kovovými paličkami můžete senzor poškodit.
Úhoz na tělo
5 Použijte nylonové. Kovovými metličkami můžete senzor poškodit, popř. poškrábat pad.
Tato metoda vyžaduje úhoz na střední část hi-hat. To odpovídá zvuku „blány” na vstupu připojeného triggeru.
Pad Úhoz na okraj Metoda hraní
Tato metoda vyžaduje úhoz na okraj horního činelu hi-hat, střední částí paličky. Hrajete-li podle obrázku, pak se snímá „ráfková” strana na vstup připojeného triggeru.
Vysvětlení
Head shot Uhodíte pouze na blánu padu. U virblu se zvuk mění přirozeně, jak umístíte polohu úhozu od středu blány, směrem k ráfku. Změny zvuku podle polohy úhozu
* Uhozením přímo na okraj (tedy přesně ze strany) nevznikne správný zvuk. Úhoz veďte podle obrázku.
Senzor na okraji
* Vyhněte se úhozu na dolní část horního činelu hi-hat, stejně jako na dolní činel hi-hat. Mohlo by dojít k poškození.
Rim shot Uhodíte na blánu i na ráfek padu současně. Zvuk (ráfku) se liší od zvuku blány.
Cymbal (Činel) Metoda hraní
Cross Stick
Uhoďte na ráfek s rukou na bláně. Vznikají různé zvuky virblu, v reakci na různé herní techniky, např. zvuk ráfku úhozem typu rim shot, nebo zvuk cross-stick, kdy hrajete technikou cross-stick.
Úhoz na tělo
Vysvětlení Jmené změny závisí na poloze úhozu
To je nejčastější metoda hry, uhodíte asi ve střední části činelu. To odpovídá zvuku „blány” na vstupu připojeného triggeru.
* U jednotek, jiných než PD-140DS, veďte úhoz pouze na ráfek, takže se nedotýkáte blány. * U některých zvuků virblu, nemusí být možné tímto způsobem zahrát nezávislé zvuky.
Hraní metličkami
Metličkami můžete hrát na blánu např. šoupavým způsobem (brush sweep). Buď zapojte síťovanou blánu padu do konektoru TRIGGER IN (2 SNARE), nebo zapojte pad, podporující digitální zapojení a techniky hry metličkami (např. PD-140DS), a přiřaďte mu virbl.
Jemné změny úhozu na ráfek
Úhoz na okraj Tato metoda vyžaduje úhoz na okraj střední částí paličky. Hrajete-li podle obrázku, pak se snímá „ráfková” strana na vstup připojeného triggeru. Senzor na okraji
Úhoz na pupek
Popíšeme si techniku úhozu na pupek. U padů, jež podporují úhoz na pupek (např. CY-18DR a CY-15R), úhozem do oblasti, jak vidíte na obrázku, vznikne zvuk dle připojeného trigger vstupu. Na pupek veďte úhoz relativně tvrdě, střední částí paličky.
Určité zvuky virblu a tomů se lehce změní, podle způsobu úhozu na ráfek. Metoda hraní
Vysvětlení
Normální úhoz na ráfek (Open Rim Shot) Uhoďte na střed blány a ráfek současně.
Uchopení činelu
Mělký úhoz na ráfek Senzor
Současně uhoďte na blánu poblíž ráfku a na ráfek. Senzor na okraji
Hi-Hat Metoda hraní
Vysvětlení
Otevřený/Zavřený
Zvuk hi-hat se mění plynule a souvisle od otevřeného do zavřeného, podle toho, jak dalece pedál stisknete. Můžete také hrát zvukem zcela zavřeným (se stisknutým hi-hat pedálem) anebo zvukem splash (zahrajete na hi-hat s pedálem stisknutým a potom jej náhle otevřete).
12
Použijete-li ruku k uchopení (grasp) činelu, okrajový senzor po úhozu na činel zvuk zastaví. U činelu CY-18DR, uchopením rukou senzor zvuk také zastaví. Jestliže uhodíte na činel v uchopením stavu, bude zvuk kratší.
Hraní Nástroje bicí sady
Výběr bicí sady
U TD-50 nazýváme zvuk, který vzniká úhozem na pad, „nástroj”. Bicí sada je kolekce zvuků (nástrojů), přiřazených padům.
1. Stiskněte tlačítko [KIT]. Objeví se obrazovka DRUM KIT.
Bicí sada
Nástroj
Schéma níže zobrazuje strukturu bicí sady.
2. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem zvolte bicí sadu.
Bicí sada 100
Obrazovka DRUM KIT Tato hlavní obrazovka TD-50 se objeví, když stisknete tlačítko [DRUM KIT].
Bicí sada 1
Tempo (zobrazí se jen, je-li Kit Tempo na „ON”)
Nastavení padu KOPÁK
VIRBL
TOM1
TOM2
TOM3
TOM4
HI-HAT
CRASH1
CRASH2
RIDE
AUX1
AUX2
AUX3
AUX4
Nastavení nástroje Instrumentální zvuky, ladění, hlasitost, apod.
Ikona Brush (zobrazí se jen, je-li spínač Brush na „ON”)
Ikona Favorite (zobrazí se jen, je-li zvolena bicí sada, zaregistrovaná jako oblíbená)
Číslo bicí sady
Jméno bicí sady
Ikona User samplu (zobrazí se jen, je-li zvolena bicí sada, která používá user samply)
Nastavení Ambience Poloha nástroje, materiál stěn, velikost prostoru, apod.
Nastavení mixu Hlasitost, panorama, multiefekt, ekvalizér, nastavení kompresoru, aj. pro každý pad
Výběr bicí sady ze seznamu Na obrazovce DRUM KIT, otočte ovladačem [R1] (LIST); objeví se KIT LIST, kde můžete volit bicí sadu ze seznamu.
Nastavení pro celou bicí sadu Hlasitost, jméno bicí sady, barva podsvícení, apod.
Funkce Cross-Stick Pady, zapojené do konektoru TRIGGER IN Kdykoliv stisknete tlačítko [F4] (XSTICK), přepínáte mezi zněním a nezněním zvuku cross-stick (p. 12) na padu virblu.
Pad, podporující techniku cross-stick, a digitální zapojení (např. PD-140DS) Pokud je vstup triggeru přiřazen virblu (p. 8), je vždy možné použít techniku cross-stick.
13
Hraní
Hraní s Clickem Zapnutí/vypnutí clicku 1. Stiskněte tlačítko [CLICK]. Objeví se obrazovka CLICK.
Hraní s doprovodem songu z TD-50 TD-50 je vybaven songy pro nejrůznější žánry. Audio soubor (WAV nebo MP3) na SD kartě přehrajete stejně jako song. Zde si ukážeme, jak hrát podle songu.
1. Stiskněte tlačítko [SONG]. Vstoupíte na obrazovku SONG.
2. Stiskněte tlačítko [F1] (TEMPO). 3. Stiskněte [F5]. Nyní zní click. Hlasitost clicku můžete nastavit ovladačem [CLICK].
4. Stiskněte znovu tlačítko [F5]. Click se zastaví. MEMO Click můžete také zapnout/ vypnout podržením [SHIFT] a stiskem tlačítka [CLICK]. Referenční část Click můžete poslat také pouze do sluchátek. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Změna tempa 1. Na obrazovce CLICK (záložka TEMPO), ovladačem [R1] nastavíte tempo.
Změna jednotky doby 1. Na obrazovce CLICK (záložka TEMPO), ovladačem [R2] nastavíte rytmus.
2. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT.
2. Tlačítky [F1]–[F3], [–] [+], nebo kolečkem vyberte song. Tlačítko
Vysvětlení
Tlačítko [F1] (USER)
Interní songy
Tlačítko [F2] (SD CARD)
Songy na SD kartě
Tlačítko [F3] (REC DATA)
Songy, nahrané na TD-50 nebo z SD karty
3. Stiskněte tlačítko [s]. Spustí se zvolený song. Kontroler
Funkce
Tlačítko [s]
Spustí/ zastaví song
Tlačítko [H] (u)
Přesun na začátek songu
Tlačítko [I] (u)
Přesun na konec songu
Tlačítko [K] (x)
Převíjení songu vzad*
Tlačítko [J] (y)
Převíjení songu vpřed*
Ovladač [SONG]
Určuje hlasitost songu
* Podle typu songu nemusí být k dispozici. Referenční část 5 Celý song můžete přehrávat opakovaně celý, nebo jenom jeho část. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF). 5 Pokud pošlete na výstup audio soubor z SD karty jako stopu Click, můžete slyšet Click po celou dobu songu. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Referenční část Podrobnosti najdete v „Data List” (PDF).
Hraní s doprovodem songu
Když vysíláte soubory z počítače na SD kartu Audio soubory lze přehrávat nejen z hlavního (nejvyššího) adresáře SD karty, ale také ze složky. * Do jedné složky můžete uložit až 100 souborů. * Žádný soubor nesmí být větší než 2 GB.
Hraní s doprovodem audio přehrávače Povíme si, jak zapojit audio přehrávač (smartphone) do konektoru MIX IN, a jak hrát s doprovodem songu.
Referenční část Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Audio soubory, které lze přehrát v TD-50
1. Audio přehrávač zapojte do konektoru MIX IN (p. 7, p. 8). 2. Spusťte audio přehrávač. 3. Ovladačem [MIX IN] nastavte hlasitost songu.
WAV
MP3
Formát (přípona)
WAV (.wav)
MP3 (.mp3)
Vzorkovací frekvence
44,1 kHz
44,1 kHz
Bitová hloubka
16/24 bitů
64 kbps–320 kbps
* Jména souborů, delší než 16 znaků, popř. jména, obsahující dvoubytové znaky, nemusí být zobrazeny správně.
14
Hraní
Nácvik rytmu (QUIET COUNT) TD-50 je vybaven funkcí počítání „Quiet Count”, což je ideální způsob, jak si rozvíjet cit pro tempo. Funkce Quiet Count trénuje tělo v udržení tempa. V prvních několika taktech zní metronom na zadané hlasitosti, v dalších dvou taktech se hlasitost snižuje, až je téměř neslyšitelný. Tento cyklus několika taktů bude pokračovat, dokud funkci nezastavíte.
1. Na obrazovce CLICK (p. 14) stiskem tlačítka [F4] (QUIET CNT) trénink spustíte. 5 Metronom bude znít během prvních několika taktů. Jakmile dosáhnete posledního taktu, kdy zní metronom, na obrazovce se objeví „Ready”.
Registrace/ Vyvolání oblíbených bicích sad (FAVORITE) Často používané bicí sady můžete zaregistrovat jako „oblíbené” a kdykoliv je ihned vyvolat.
Registrace oblíbených 1. Vyberte bicí sadu, kterou chcete registrovat (p. 13). 2. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU).
3. Několikerým stiskem PAGE [UP] vstoupíte na stránku KIT SETTINGS.
4. Stiskněte tlačítko [F3] (FAVORITE). 5 Pokud metronom přestane znít, na obrazovce vidíte „Quiet”. Po tu dobu pokračujte v úhozech na pady.
5. Ovladačem [R2] zapnete oblíbené na „ON".
5 Po uplynutí doby Quiet, bude vyhodnoceno procento vašich úhozů, které byly přesně v tempu.
6. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Bicí sady, zaregistrované jako oblíbené, mají na obrazovce DRUM KIT u sebe ikonu.
2. Chcete-li cvičení zastavit, stiskem tlačítka [F5] (STOP) se vrátíte na obrazovku CLICK.
Vyvolání oblíbené položky
Nastavení počítání Quiet Count Na obrazovce QUICK COUNT stiskem tlačítka [F2] (SETUP) vstoupíte na obrazovku nastavení.
1. Na obrazovce DRUM KIT, otočte ovladačem [R2] (FAVORITE). Zobrazí se výpis bicích sad, zaregistrovaných mezi oblíbenými.
Parametr Takty
Nastavení 2, 4, 8, 16 (taktů)
Vysvětlení Udává délku (v taktech) intervalu, po který bude metronom střídavě „znít” a „mlčet”.
Podle taktů, zadaných v „Measures”, toto nastavení udává délku fáze „Quiet” v taktech. RANDOM Tichý 1, 2, 4
Délka intervalu Quiet se pokaždé náhodně změní.
2. Zvolte bicí sadu, kterou chcete vyvolat a stiskněte tlačítko [F5] (OK). TD-50 se přepne na zvolenou bicí sadu. MEMO Chcete-li odstranit registraci bicí sady z „oblíbených”, vypněte příznak Favorite na „OFF.”
Určuje délku (počet taktů) intervalu Quiet. * Toto nastavení nesmí překročit polovinu hodnoty Measures.
15
Nahrávání Nahrávání hry Svou hru můžete nahrát a poslechnout později. * Pokud chcete nahrávat na SD kartu, musíte nejprve vložit SD kartu (p. 7).
Nahrávání vlastní hry s doprovodem songu Můžete nahrát své hraní s doprovodem songu.
Nahrávání 1. Vyberte song (p. 14).
Nahrávání 1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [t]. Objeví se obrazovka RECORDER a TD-50 je v režimu Standby pro nahrávání.
2. Stiskněte tlačítko []. Objeví se obrazovka RECORDER a TD-50 je v režimu Standby pro nahrávání.
3. Tlačítkem [F5] zvolte „with SONG.”
MEMO Pokud chcete nahrávat s clickem, spusťte jej (p. 14).
2. Tlačítkem [F5] zvolte „DRUM only.” 3. Ovladačem [R1] vyberte cíl pro nahrávání. Displej
TEMPORARY
Vysvětlení U TD-50 se nahrává do dočasné paměti (pro jeden song). Data, nahraná do TEMPORARY můžete také zkopírovat na SD kartu. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF). * Jakmile vypnete přístroj, jsou nahraná data ztracena. Nahrávání na SD kartu (99 songů).
SD#01–99
* Nelze provést, pokud není do TD-50 zasunuta SD karta.
MEMO Jestliže nevadí přepsat cílovou paměť pro nahrávání, která již obsahuje nahraná data, otočením ovladače [R2] zadejte značku u „Overwrite.” Jestliže tuto značku zrušíte, dříve nahraná data již nelze omylem přepsat.
4. Stiskem tlačítka [/] spustíte nahrávání. 5. Dalším stiskem tlačítko [s] se nahrávání zastaví.
4. Ovladačem [R1] vyberte cíl pro nahrávání. MEMO Jestliže nevadí přepsat cílovou paměť pro nahrávání, která již obsahuje nahraná data, otočením ovladače [R2] zadejte značku u „Overwrite.” Jestliže tuto značku zrušíte, dříve nahraná data již nelze omylem přepsat.
5. Stiskem tlačítka [/] spustíte nahrávání. TD-50 spustí nahrávání a současně přehrávání songu.
6. Dalším stiskem tlačítko [s] se nahrávání zastaví.
Přehrávání 7. Nahraný záznam se přehraje.
Nahrávání do připojeného počítače TD-50 můžete zapojit do počítače a nahrávat deset kanálů vícestopého audio záznamu do DAW, nebo nahrát svou hru ve formě MIDI dat. Referenční část
Přehrávání 6. Stiskněte tlačítko [s]. Nahraný záznam se přehraje.
Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Instalace USB ovladače USB ovladač je software, který přenáší data mezi TD-50 a software v počítači. Abyste mohli plně využít speciální USB ovladač pro USB AUDIO, musíte jej nejprve nainstalovat.
MEMO Další nahraný song zvolíte ovladačem [R1].
7. Stiskem tlačítka [s] zastavíte přehrávání. USB kabel (nutno dokoupit)
Svůj záznam můžete exportovat na SD kartu. Song, nahraný do TD-50 lze exportovat jako audio data nebo SMF na SD kartu; na obrazovce SONG (na záložce REC DATA), stiskem tlačítka [F4] (EXPORT). Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
16
MEMO Blíže o stažení a instalaci USB ovladače, viz webovou stránku Roland. http://www.roland.com/support/
Úpravy bicí sady Uložení nastavení U TD-50 se provedené úpravy ukládají automaticky, takže již nemusíte provádět další operace. Nastavení se ukládá také před tím, než se nástroj vypne.
Výběr nástroje 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Několikerým stiskem PAGE [UP] vstoupíte na obrazovku INSTRUMENT.
Editace nástroje (INSTRUMENT)
3. Stiskněte tlačítko [F1] (INST).
Jak editovat jednotlivé zvuky, např. virblu nebo kopáku. Referenční část Blíže o parametrech editace, viz „Data List” (PDF).
1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. Objeví se obrazovka INSTRUMENT.
4. Vyberte pad, který chcete editovat. 5. Ovladačem [R1] vyberte nástroj. 6. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Referenční část Blíže o nástrojích, viz „Data List” (PDF).
2. Vyberte pad, který chcete editovat. 3. Upravte nastavení nástroje. MEMO Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze importovat z SD karty do TD-50, a hrát jimi jako nástroji (p. 21).
4. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Referenční část 5 Na obrazovce, kde vidíte tlačítka [F5] (H & R), můžete jednotlivě editovat parametry pro každé místo úhozu, např. blánu a ráfek. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF). 5 Vrstvit můžete až dva nástroje, nebo je přepínat silou úhozu (SUB INSTRUMENT). Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Výběr padu pro editaci Výběr úhozem na pad Chcete-li editovat nastavení padu, úhozem na tento pad jej zvolíte. Chcete-li zvolit ráfek padu, uhoďte na něj. MEMO Stiskem tlačítka [LOCK] se rozsvítí, takže nemůžete omylem přepnout pad, který právě editujete. To se hodí, pokud hrajete fráze během editace.
Výběr pomocí tlačítek SELECT [K] [J]
Poslech zvuku padu (tlačítko [PREVIEW]) Stiskem tlačítka [PREVIEW] si můžete poslechnout zvuk padu, který je aktuálně zvolený. Hlasitost závisí na tom, jak silně stisknete tlačítko. Můžete také nastavit fixní hlasitost. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF). MEMO Podržíte-li tlačítko [SHIFT] a stisknete [PREVIEW], můžete si také poslechnout zvuky, jako je vnější okraj virblu, lehký úhoz na ráfek nebo zavřený hi-hat.
Pomocí tlačítek SELECT [K] [J] zvolíte pad (číslo vstupu triggeru) pro editaci. Používáte-li pad, podporující rim-shoty, můžete tlačítkem [RIM] vybrat, zda provádíte nastavení blány nebo ráfku. Používáte-li pad, podporující třícestný trigger, pak tlačítko přepíná blánu, ráfek a pupek. Tlačítko [RIM] se rozsvítí, poku je zvolen ráfek nebo pupek.
17
Úpravy bicí sady
Simulace akustiky prostoru (AMBIENCE) Simulace akustického charakteru místnosti, ve které hrajete (ambience). Provedením nastavení, jako je Room Ambience (typ a velikost místnosti), a Reverb (ozvěna), dodáte svému bicímu zvuku přirozenost a živost. Referenční část Blíže o parametrech editace, viz „Data List” (PDF).
1. Stiskněte tlačítko [AMBIENCE]. Objeví se obrazovka AMBIENCE.
Editace mixu (MIXER) Zde můžete nastavit hlasitost každého padu a aplikovat na zvuk různé efekty. Referenční část Blíže o parametrech editace, viz „Data List” (PDF).
1. Stiskněte tlačítko [MIXER]. Objeví se obrazovka nastavení mixu.
2. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 17). 3. Editujte nastavení mixu. 4. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT.
Nastavení hlasitosti každého padu 2. Upravte nastavení prostoru. 3. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT.
Zapíná/ vypíná funkci AMBIENCE
Nyní o nastavení hlasitosti každého padu. Referenční část Podobně můžete nastavit panorama (stereo pozici) pro každý pad. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
1. Stiskněte tlačítko [AMBIENCE].
1. Stiskněte tlačítko [MIXER].
2. Několikerým stiskem PAGE [UP] vstoupíte na obrazovku
2. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše.
AMBIENCE.
3. Stiskněte tlačítko [F1] (VOLUME).
3. Stiskem [F1]–[F3] zapnete/ vypnete nastavení. Tlačítko
Objeví se obrazovka MIXER VOLUME.
Vysvětlení
[F1] tlačítko
Zapíná/ vypíná Room Ambience.
[F2] tlačítko
Zapíná/ vypíná Reverb.
[F3] tlačítko
Zapíná/ vypíná Enhancer.
4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 17). 5. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte parametry.
18
Úpravy bicí sady
Aplikace efektů U každého padu můžete nastavit způsob, jakým se bude měnit jeho hlasitost (pad compressor) a určit jeho zvuk (pad equalizer), nebo aplikovat až tři efekty na celou bicí sadu (multi-effect). Referenční část
Porovnání verzí nebo návrat k needitované bicí sadě (SNAPSHOT) Aktuálně editovanou bicí sadu můžete dočasně uložit a porovnat ji s aktuálním nastavením nebo se vrátit zpět (snapshot). Dočasně uložení (STOCK)
5 Blíže o parametrech editace, viz „Data List” (PDF). 5 Kompresor nebo ekvalizér můžete aplikovat na celou bicí sadu (master compressor, master equalizer). Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Hned po výběru bicí sady (UNDO)
Aktuální bicí sada (CURRENT)
1. Stiskněte tlačítko [MIXER].
Edit
2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na editační obrazovku.
1. Vyberte bicí sadu, kterou chcete editovat.
PAD EQ obrazovka
Když zvolíte bicí sadu, data této sady jsou uložena v „UNDO.”
2. Chcete-li dočasně uložit nastavení aktuálně zvolené bicí sady, stiskněte tlačítko [SNAPSHOT]. Objeví se obrazovka SNAPSHOT a je zvolena aktuální bicí sada (CURRENT). PAD COMPRESSOR obrazovka
3. Stiskněte tlačítko [F5] (SAVE). MULTI EFFECTS obrazovka
Aktuální nastavení bicí sady se ukládá do STOCK.
4. Stiskem tlačítka [EXIT] ukončíte obrazovku SNAPSHOT a editujete bicí sadu. * Přepnutím bicích sad se nastavení, uložené ve STOCK, vymaže.
5. Stiskněte tlačítko [SNAPSHOT].
3. Editace nastavení efektů.
6. Pomocí tlačítek [F1]–[F3] přepínáte mezi uloženými bicími sadami, a můžete je porovnávat.
Zapnutí/ vypnutí efektů
Tlačítko
Vysvětlení
1. Stiskněte tlačítko [MIXER].
Tlačítko [F1] (CURRENT)
Nastavení aktuální bicí sady
2. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na editační
Tlačítko [F2] (PRESET)
Nastavení bicí sady, uložené v paměti STOCK
Tlačítko [F3] (NAME)
Nastavení hned po výběru bicí sady
obrazovku.
3. Funkční tlačítka zapínají/ vypínají nastavení. Obrazovka
Tlačítko
Vysvětlení
Obrazovka PAD EQ
[F4] tlačítko
Zapíná/ vypíná ekvalizér padu.
Obrazovka PAD COMPRESSOR
[F4] tlačítko
Zapíná/ vypíná kompresor.
Obrazovka MULTI EFFECTS
[F5] tlačítko
Zapíná/ vypíná multi-efekt 1–3, zvolený ovladačem [R1].
7. Chcete-li se vrátit ke STOCK nebo k nastavení hned po výběru bicí sady, stiskem tlačítka [F2] nebo [F3] zvolte bicí sadu, ke které se chcete vrátit. Pokud chcete pokračovat s nastavením aktuální bicí sady, stiskem tlačítka [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT.
8. Stiskněte [F4] (RESTORE). Objeví se dotaz na potvrzení.
Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte „CANCEL” a stiskněte [ENTER].
9. Zvolte „OK” a stiskněte tlačítko [ENTER]. Nastavení aktuální bicí sady se vrátí k nastavení bicí sady, zvolené v kroku 7.
10. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT.
19
Úpravy bicí sady
Editace bicí sady (MENU) Povíme si, jak provést nastavení, např. hlasitosti bicí sady a barvy podsvícení kontrolerů. Referenční část Blíže o parametrech editace, viz „Data List” (PDF).
Přejmenování bicí sady Jak přejmenovat aktuálně zvolenou bicí sadu.
1. Na obrazovce KIT SETTINGS (p. 20) stiskněte tlačítko [F4] (NAME). Objeví se obrazovka DRUM KIT NAME.
1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU). Objeví se obrazovka Menu.
2. Upravte jméno. Můžete zadat jméno sady (horní řádek) na 12 znaků a podnadpis (dolní řádek) na 16 znaků.
2. Upravte nastavení bicí sady. 3. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT.
Nastavení hlasitosti Jak nastavit hlasitost bicí sady.
1. Na obrazovce DRUM KIT (p. 13) stiskněte tlačítko [F5] (MENU).
2. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše. Objeví se obrazovka KIT SETTINGS.
3. Stiskněte tlačítko [F1] (VOLUME).
4. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem upravte parametry. Nastavení
-INF–+6.0 dB
Zadání barvy podsvícení tlačítka [KIT] a ovladačů U každé sady můžete měnit barvu podsvícení tlačítka [KIT] a ovladačů. Je to užitečné, když potřebujete rozlišovat mezi bicími sadami, takže můžete např. přiřadit různé barvy bicím sadám odlišných žánrů, nebo použít barvu jako vodítko při editaci nástrojů.
1. Na obrazovce KIT SETTINGS stiskněte tlačítko [F2] (COLOR).
2. Kurzorovými tlačítky zvolte barvu podsvícení. Nastavení
20
1-10
Kontroler
Vysvětlení
Kurzorová tlačítka
Posuňte kurzor na znak, který chcete změnit.
Tlačítka [+] [–], kolečko
Změňte znak.
Ovladač [R1] (ABC)
Volí velké znaky.
Ovladač [R2] (abc)
Volí malé znaky.
Ovladač [R3] (123)
Volí cifry.
Tlačítko [F3] (INSERT)
Vloží mezeru na pozici kurzoru.
[F4] (DELETE) tlačítko
Vymaže znak na pozici kurzoru.
3. Stiskem tlačítka [F5] (EXIT) ukončíte obrazovku DRUM KIT NAME.
Úpravy bicí sady
Import a přehrávání audio souborů (USER SAMPLE) Audio soubory, které jste vytvořili v počítači, lze importovat z SD karty do TD-50, a hrát jimi jako nástroji (funkce User Sample). Zvuk user samplu můžete editovat nebo na něj aplikovat efekty stejným způsobem, jako u jiných nástrojů.
Audio soubory, které lze načíst do TD-50
7. Stiskněte tlačítko [F5] (IMPORT). Objeví se dotaz na potvrzení.
Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte „CANCEL” a stiskněte [ENTER].
8. Zvolte „OK” a stiskněte tlačítko [ENTER]. Zvolený audio soubor je importován.
WAV Formát (přípona)
WAV (.wav)
Vzorkovací frekvence
44,1 kHz
Bitová hloubka
16/24 bitů
Length
Maximálně 180 sekund
* Jména souborů, delší než 16 znaků, popř. jména, obsahující dvoubytové znaky, nemusí být zobrazeny správně.
Přiřazení uživatelského samplu nástroji a jeho přehrání 1. Stiskněte tlačítko [INSTRUMENT]. 2. Několikerým stiskem PAGE [UP] vstoupíte na obrazovku INSTRUMENT.
3. Stiskněte tlačítko [F1] (INST).
Import audio souboru Jak importovat audio soubor do TD-50 jako user sample.
1. Vložte SD kartu do slotu TD-50 (p. 7). 2. Podržte tlačítko [SHIFT] a stiskněte tlačítko [SETUP]. 3. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše. 4. Stiskněte tlačítko [F1] (IMPORT).
4. Vyberte pad, který chcete editovat (p. 17). 5. Kurzorem zvolte kategorii nástroje a tlačítky [–] [+] nebo kolečkem vyberte „USER SAMPLE.”
Objeví se obrazovka USER SAMPLE IMPORT.
Kurzorové tlačítko
Funkce
Tlačítko [H]
Posune kurzor (nahoru)
Tlačítko [I]
Posune kurzor (dolů)
Tlačítko [K]
Vystoupí z podsložky
Tlačítko [J]
Vstoupí do podsložky
5. Kurzorovými tlačítky zvolte audio soubor a stiskněte tlačítko [F5] (SELECT).
6. Ovladačem [R1] vyberte user sample. 7. Stiskem [KIT] se vrátíte na obrazovku DRUM KIT. Když uhodíte na pad, kterému je user sample přiřazený, uslyšíte tento user sample. Referenční část Zvuk user samplu můžete nastavit a aplikovat efekty stejným způsobem, jako u jiných nástrojů. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Objeví se obrazovka USER SAMPLE IMPORT (DESTINATION).
6. Kurzorovými tlačítky zvolte audio soubor a stiskněte tlačítko [F5] (IMPORT). * Pokud zvolíte paměť, ve které již data existují, objeví se zpráva „User Sample Existed!”. Zvolte číslo paměti, která neobsahuje data.
21
Nastavení Nastavení triggerů Jak provést nastavení triggeru, aby mohly být signály z padů přesně zpracovány v TD-50.
Nastavení citlivosti padu Nastavením citlivosti padu upravíte vyvážení mezi silou úhozu paličkou a hlasitostí zvuku.
1. Stiskněte tlačítko [TRIGGER].
Výběr typu padu
2. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše.
Můžete zadat typ padu (trigger type), použitého u každého vstupu triggeru v trigger bance.
3. Stiskněte tlačítko [F3] (SENS). Objeví se obrazovka TRIGGER SENS.
Trigger type Typ triggeru je soubor různých parametrů triggeru, které lze nastavit na odpovídající hodnoty pro každý pad. Chcete-li optimální nastavení pro pad, zapojený do každého trigger vstupu, zadejte model (typ) padu, který je zapojený.
4. Vyberte pad, jehož nastavení chcete editovat (p. 17).
Trigger bank Trigger banka obsahuje celou sadu nastavení pro 14 triggerů. Referenční část
5. Kurzorovými tlačítky zvolte „Sensitivity.” 6. Pomocí tlačítek [–] [+] nebo kolečkem upravte citlivost.
Více informací o trigger bankách, viz „Referenční manuál" (PDF).
Referenční část Podrobnosti o citlivosti padů najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
1. Stiskněte tlačítko [TRIGGER]. 2. Stiskem PAGE [UP] vystoupíte o stránku výše. 3. Stiskněte tlačítko [F1] (BANK). Objeví se obrazovka TRIGGER BANK. Číslo trigger banky
Trigger type
4. Vyberte pad, jehož nastavení chcete editovat (p. 17). Volbu můžete také provést kurzorovými tlačítky. Pad
Vysvětlení
K
KOPÁK
S
VIRBL
T1–4
TOM1–4
HH:
HI-HAT
C1, 2
CRASH1, 2
R
RIDE
A1–4
AUX1–4
5. Tlačítky [-] [+] nebo kolečkem zvolte typ triggeru. * Můžete změnit typ trigger na vstupu triggeru, přiřazeného padu, který podporuje digitální připojení. Referenční část Podrobnosti o nastavení triggerů najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
22
Nastavení
Načtení zálohovaných dat z SD karty
Zálohování dat Veškerá nastavení v paměti TD-50 můžete uložit (zálohovat) na SD kartu, nebo je obnovit (načíst) do TD-50. MEMO Můžete také zálohovat a načítat jednotlivé bicí sady. Další parametry najdete v „Referenčním manuálu” (PDF).
Zálohování na SD kartu Jak uložíte veškeré nastavení, které je v paměti TD-50 (až 99 sad).
Jak provedete načtení zálohovaných dat z SD karty do TD-50.
1. Vložte SD kartu do slotu TD-50 (p. 7). 2. Stiskněte tlačítko [SD CARD]. 3. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na obrazovku SD CARD BACKUP ALL.
4. Stiskněte tlačítko [F2] (LOAD). Objeví se obrazovka SD CARD LOAD
.
1. Vložte SD kartu do slotu TD-50 (p. 7). 2. Stiskněte tlačítko [SD CARD]. 3. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na obrazovku SD CARD BACKUP ALL.
4. Stiskněte tlačítko [F1] (SAVE). Objeví se obrazovka SD CARD SAVE .
5. Proveďte nastavení načtení. Parametr
Vysvětlení
With User Inst
Volíte, zda budou načteny uživatelské samply.
Bank Number
Volíte číslo zálohy.
* Když načtete uživatelské samply, veškeré dosavadní uživatelské samply v TD-50 budou vymazány. Podle velikosti user samplů, může jejich načtení trvat déle než 10 minut.
5. Proveďte nastavení zálohy. Parametr
6. Stiskněte tlačítko [F5] (LOAD). Objeví se dotaz na potvrzení.
Vysvětlení
With User Inst
Volíte, zda budou zálohovány uživatelské samply.
Bank Number
Volíte číslo zálohy.
* Jestliže zálohujete také uživatelské samply, může to trvat několik minut, podle velikosti uživatelských samplů. Jestliže nechcete zálohovat uživatelské samply, a vymažete je později, popř. je přečíslujete, nebude je sada správně reprodukovat, ani když provedete načtení zálohy.
6. Stiskněte tlačítko [F5] (SAVE).
Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte „CANCEL” a stiskněte [ENTER].
7. Zvolte „OK” a stiskněte tlačítko [ENTER]. Zálohovaná data se načítají z SD karty.
MEMO Chcete-li změnit jméno záložního souboru, stiskněte [F4 (NAME)] a pojmenujte jej (p. 20).
7. Stiskněte tlačítko [F5] (EXECUTE). Objeví se dotaz na potvrzení.
Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte „CANCEL” a stiskněte [ENTER].
8. Zvolte „OK” a stiskněte tlačítko [ENTER]. Nastavení se ukládá na SD kartu.
23
Nastavení
Formátování SD karty Jak zformátovat SD kartu. * Před prvním použitím SD karty v TD-50, je potřeba ji zformátovat. POZN.
Nastavení celého TD-50 (SETUP) Nastavení, společná pro celý TD-50, jako je cílový výstup a nožní spínač, nazýváme „setup” data.
1. Stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se obrazovka SETUP MENU.
Formátujete-li SD kartu, veškerá data na ní budou vymazána.
1. Vložte SD kartu do slotu TD-50 (p. 7). 2. Stiskněte tlačítko [SD CARD]. 3. Tlačítky PAGE [UP] [DOWN] vstoupíte na obrazovku SD CARD UTILITY.
4. Stiskněte tlačítko [F3] (FORMAT). Objeví se obrazovka SD CARD FORMAT.
2. Pomocí tlačítek PAGE [UP] [DOWN] a funkčních tlačítek zvolte menu, které chcete editovat. Menu
Určuje cíl výstupu pro zvuky.
USB AUDIO
CONTROL
Proveďte nastavení USB audio. Proveďte nastavení tlačítka Preview, konektorů MIX IN a displeje. Přiřaďte funkce nožnímu spínači a padům.
MIDI
Proveďte nastavení MIDI.
AUTO OFF
Proveďte nastavení AUTO OFF (p. 9). Zkontrolujte zbývající velikost interní paměti a verze programu. Resetuje TD-50 do stavu z výroby.
OPTION
5. Stiskněte tlačítko [F5 (FORMAT)]. Objeví se dotaz na potvrzení.
Vysvětlení
OUTPUT
INFO FACTORY RESET
3. Upravte nastavení zvolené položky menu. Referenční část Další podrobnosti o menu najdete v „Referenčním manuálu” (PDF). Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte „CANCEL” a stiskněte [ENTER].
6. Zvolte „OK” a stiskněte tlačítko [ENTER]. SD karta bude zformátována.
Obnovení nastavení z výroby Operace„Factory Reset”vrátí veškerá data a nastavení, uložená v TD-50 do původního stavu z výroby. POZN. Když spustíte tuto operaci, ztratíte veškerá aktuální nastavení v paměti TD-50. Než budete pokračovat, měli byste uložit veškerá důležitá data a nastavení na SD kartu (p. 23).
1. Na obrazovce SETUP MENU stiskněte tlačítko [F1] (FACTORY RESET). Objeví se obrazovka FACTORY RESET.
MEMO pokud chcete, aby byly do stavu z výroby obnoveny také všechny uživatelské samply, zadejte značku u „Reset with USER SAMPLE”. Všechny uživatelské samply v TD-50 budou vymazány.
2. Stiskněte tlačítko [F5] (FACTORY RESET). Objeví se dotaz na potvrzení.
Jestliže se rozhodnete operaci zrušit, zvolte „CANCEL” a stiskněte [ENTER].
3. Zvolte „OK” a stiskněte tlačítko [ENTER]. Bude spuštěna operace "Factory Reset".
24
Problémy a potíže Problém
Položky ke kontrole
Akce
Strana
Jsou kabely správně zapojeny do všech padů nebo pedálů?
Zkontrolujte zapojení.
p. 8
Možná je nástroj vypnutý „OFF”?
Přiřaďte nástroj.
p. 17
Není hlasitost "Volume" nástroje stažena?
Nastavte hlasitost nástroje.
&PDF
Je správně nastavení „OUTPUT"?
Zkontrolujte nastavení „OUTPUT".
&PDF
Nejsou staženy fadery?
Proveďte nastavení faderů.
p. 11
Možná jsou vymazané uživatelské samply?
Jestliže vymažete uživatelské samply, přiřazené padu, pak pad nevyrobí zvuk. Buď musíte uživatelské samply načíst znovu, nebo přiřaďte jiný nástroj.
p. 21
Je nastaven správně typ padu?
Nastavte typ padu.
p. 22
Je nástroj správně zapojený do externího zařízení?
Zkontrolujte zapojení.
Problémy se zvukem
Konkrétní pad nezní
Není hlasitost nástroje stažená? Není stažena hlasitost připojeného aktivního monitoru?
Žádný/slabý zvuk
Žádný zvuk po úhozu na pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN / Trigger nereaguje Žádný zvuk po úhozu na pad, zapojený do portu DIGITAL TRIGGER IN / Trigger nereaguje
Nastavte hlasitost na správnou hodnotu.
p. 8 p. 11 –
Provedli jste správně nastavení vstupu u zesilovače nebo ozvučného systému?
Zkontrolujte audio systém.
–
Možná jste stáhli hlasitost u zařízení, zapojeného do konektorů MIX IN?
Nastavte hlasitost na správnou hodnotu.
–
Možná jste stáhli vstupní úroveň produktu?
Ovladačem [MIX IN] ji příslušně upravte.
Je funkce LOCAL CONTROL na "OFF"?
Nastavte Local Control na „On”.
p. 6
Je správně zapojený propojovací kabel do konektoru TRIGGER INPUT nebo portu DIGITAL TRIGGER IN?
Zkontrolujte zapojení.
p. 8
Je-li pad, zapojený do portu DIGITAL TRIGGER IN, přiřazený stejnému vstupu triggeru jako pad, zapojený do konektoru TRIGGER IN, zvuk pad, zapojeného do konektoru TRIGGER IN nepůjde na výstup.
Odpojte propojovací kabel padu z portu DIGITAL TRIGGER IN.
p. 8
Je nastaven správně vstup triggeru?
Po zapojení padu zadejte vstup triggeru, který bude znít.
p. 8
Možná používáte karbonové nebo kovové paličky?
Použijte dřevěné nebo plastové. Karbonovými nebo kovovými paličkami můžete senzor poškodit.
–
Možná používáte kovové metličky?
Použijte nylonové. Kovovými metličkami můžete senzor poškodit, popř. poškrábat pad.
–
Je SD karta správně zformátována?
Zformátujte SD kartu v produktu.
p. 24
Podporuje TD vzorkovací frekvenci a bit rate MP3 souboru, nebo vzorkovací frekvenci a bitovou hloubku WAV souboru?
Použijte MP3 soubory, které produkt podporuje.
p. 14
&PDF
Problémy s SD kartou SD karta je zapojená, ale není detekovaná / Data nejsou viditelná Nelze přehrávat soubory MP3/WAV Nelze správně nastavit hranice pro opakování A-B Nelze importovat audio soubor
Přehrávání nemusí být možné, když zvýšíte rychlost přehrávání nebo změníte výšku pomocí bit-rate MP3. Pokud použijete MP3 soubor, nemusí být možné přehrát oblast opakování A-B správně.
– – –
Je tento formát audio souboru správný?
Zkontrolujte formát audio souboru, jeho jméno a příponu.
Je audio soubor uložený na správném místě?
Zkontrolujte umístění audio souboru.
p. 14
Možná je ve složce velký počet audio souborů?
Dodržujte počet audio souborů ve složce nižší než 200.
Je USB kabel zapojen správně?
Zkontrolujte zapojení.
Abyste mohli vysílat a přijímat audio signál jako USB AUDIO, je třeba nainstalovat USB ovladač.
Nainstalujte USB ovladač do počítače.
Podporuje kabel, který používáte, USB 2.0?
Produkt nepodporuje kabel USB 3.0. Použijte kabel, který podporuje USB 2.0.
Je správně nastavení „Driver Mode”?
Vyberte typ, vhodný pro vaše potřeby.
Jsou MIDI kabely propojeny správně?
Zkontrolujte zapojení.
Je nastaven správně MIDI kanál?
Nastavte MIDI kanály produktu a externího MIDI zařízení na stejné hodnoty.
&PDF
Je číslo noty nastaveno správně?
Nastavte „Note#” padu.
&PDF
&PDF –
Problémy s USB
Nelze komunikovat s počítačem
p. 8 p. 16– &PDF
Problémy s MIDI
Žádný zvuk
p. 8
25
Stručný přehled operací Hraní
Editace
Výběr bicí sady Tlačítka [KIT] &[–] [+], kolečko
Registrace bicí sady mezi oblíbené Tlačítka [KIT] &[F5] (MENU) &[PAGE] (UP) (obrazovka KIT SETTINGS)&tlačítko [F3] (FAVORITE) &ovladač [R2], tlačítka [–] [+]
Zvuk clicku Tlačítka [CLICK] &[F5]
Zadání barvy podsvícení tlačítka a ovladače Tlačítka [KIT] &[F5] (MENU) &[PAGE] (UP) (obrazovka KIT SETTINGS)&tlačítko [F2] (COLOR) &kurzorová tlačítka, tlačítka [–] [+], kolečko
Změna tempa Tlačítka [CLICK] &[F1] &ovladač [R1] Nastavení rytmu Tlačítka [CLICK] &[F1] &ovladač [R2]
Nahrávání
Výběr songu Tlačítka [SONG] &[F1]–[F3], [–] [+], kolečko
Nahrávání hry Tlačítka [KIT] &[t] &[F5] &ovladač [R1] &tlačítko [s]
Přehrání/ zastavení songu Tlačítko [s] Nácvik rytmu Tlačítka [CLICK] &[F4] (QUIET CNT) Výběr bicí sady, registrované mezi oblíbenými Tlačítko [KIT] &ovladač [F2] (FAVORITE)
Hlavní specifikace
Roland TD-50: Zvukový modul bicích
Bicí sady
100
Typy efektů
Pad kompresor: každý pad Pad ekvalizér: každý pad Room Type: 25 typů
Import uživatelských samplů
Počet uživatelských samplů: Max. 500 (včetně user samplů, připravených z výroby) Délka zvuku (celkem): 24 minut v mono, 12 minut ve stereo Formáty souborů, které lze načítat: WAV (44.1 kHz, 16/24 bitů)
Přehrávač songů (z SD karty)
Audio soubor: WAV (44.1 kHz, 16/24 bitů), MP3
Rekordér
Metoda nahrávání: v reálném čase Max. kapacita not: cca 40.000 not Formát souborů, které lze exportovat: WAV (44.1 kHz, 16 bitů), SMF
Displej
Grafický LCD 256 x 80 bodů Indikátor TRIGGER ACTIVITY (LED)
Zdroj napájení
AC 117 V, AC 220 V, AC 230 V, AC 240 V
Spotřeba
30 W
Rozměry
330 (Š) x 255 (H) x 118 (V) mm 13 (W) x 10-1/16 (D) x 4-11/16 (H) inches
Hmotnost
3,3 kg / 7 lbs 5 oz
Příslušenství
Quick Start Napájecí kabel
Volitelné (nutno dokoupit)
Pad: řady PD, řady PDX¨, BT-1 Činel: řady CY Kopák: řady KD, KT
Reverb Type: 5 typů Stereo Enhancer Multiefekty: 3 systémy, 30 typů
Hi-Hat: řady VH Ovládací pedál Hi-Hat: řady FD Trigger pro akustický buben: Řada RT
Master Compressor Master Equalizer
Nožní spínač: BOSS FS-5U, FS-6 Monitor pro bicí: PM-10
* Tento dokument objasňuje specifikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější informace, viz webovou stránku Roland.
26