2010. ÁPRILIS
. aras, simogató g u s , g o y g ra Nap ll az ibolya-tó. Illat leng, párá
MÉSZELY JÓZSEF
Ibolya-tó Nap ragyog, Sugaras, Simogató. Illat leng, Páráll az Ibolya-tó. Ring a rét, Csilló kék, Hívogató.
E háznak van egy rózsája, a rózsának egy bimbója. Én a rózsát megöntözöm, a pár tojást megköszönöm. Locsolom, locsolom, hadd legyen frissecske, hadd legyen a lányból szép piros menyecske. (Népköltés)
2
DONKÓ LÁSZLÓ
Húsvéti mondóka Ha csöbörbõl, vödörbõl A lányokat leöntöm, Kapok érte piros tojást Kosárból meg kötõbõl. Ha víz nem lesz elegendõ, Jöjjön zápor, tizenkettõ, Locsolja a lányokat – Kiket a nap szárogat.
KESZEG ÁGNES rajza
3
GYÁRFÁS ENDRE
Húsvéti tojások Afrikában Húsvét tájban Nagy forgalma van a boltnak: Több festéket vásárolnak. Nincsen ebben semmi furcsa; A festeni való tojást A derék struccanyó tojja. Brazília Bozótjában Boltra szinte nincs is szükség: Alig-alig kell a festék. Nincsen ebben semmi furcsa; A festeni való tojást A kolibrianyó tojja.
4
FORRÓ ÁGNES rajza
VEZESD
RAJZOLD LE
kolibrianyót a fészkéhez.
ugyanezeket a tojásokat növekvõ sorrendben.
5
MÁTÉ ANGI
Volt egyszer
egy kõ
olt egyszer egy kõ. De ezt csak én mondom, hogy kõ, mert a kõ mást mondott. A kõ azt mondta, hogy õ egy párna. Ott feküdt a kõ, azon a részén az udvarnak, ami se eleje, se vége, ám mégsem a közepén. A végefele közepén, inkább. Feküdt ott, a végefele közepén az udvarnak, nagy szürkén és nehezen, matatta a széleit, mintha ott gombolnivaló lyukak lennének,
V
6
végigsimított ujjaival a csak képzelt csillag-mintákon, amikrõl azt hitte, hogy a párna mintái. Minden áldott este felpaskolta tömör, száraz hasát, és várta a lefeküdni vágyókat, mondjuk a két macskát, a kislányt, a kis ásót, a kapuzábét. No, de szösz tudja, miért, senki nem érkezett, ki lefeküdni vágyott volna, õrá lefeküdni. Senki nem érkezett, hogy ásítozva, ásítozás után nyammogva összecsombolyodjon a láthatatlan csillagmintákon. Mindenki azt látta – a két macska, a kislány, a kis ásó, a kapuzábé –, hogy az a va-
lami, ott az udvarnak a végefele közepén, az egy szürke, nehéz kõ. Ugyan, hogyan is lehetne abba fejet belefúrni, aládugni kezed, süppedni a púposába. Arra járt egyszer a holdvilág. Világolt kereken, s míg világolt, nézte, hogyan paskolja nehéz testét a kõ, hogyan fekszik szürke meredten, várva, hogy lefeküdjenek rá, azért, mert õ a párna. Térült-fordult a holdvilág kereke, rásütött a kisásóra, s árnyéka lett annak, árnyék, mely máris hosszan nyúj-
tózott, végigfeküdt a kövön. Továbbhaladt a holdvilág, mentében a jázminbokorra világított, s a bokor boglyas fejének árnyéka ráhajolt a kõre, még ásított is néhányat fehér virágaival. Aztán a kapuzábé körül világolt a holdvilág, ráterült annak árnyéka is a kõre, s így egész éjszaka valaki ott szundított a kövön. Ezentúl lettek olyan éjszakák, amikor a holdvilág ráfektette a kõre az árnyékokat. A kapuzábé, a jázminbokor, a kis ásó, az ez meg az az árnyékát.
SZILÁGYI TOSA KATALIN rajzai
7
MARKÓ BÉLA
Balázs kertje Kicsi a mi kertünk, nagy az ég fölötte, itt a Göncöl-szekér, itt jár körbe-körbe, a Vacsoracsillag itt nálunk vacsorál, s esténként a hold is mindig idetalál, ragyog a mindenség épp a házunk felett, itt van minden csillag, itt világít neked.
CSEH KATALIN
Hold-vágy A hold a földre szállna, szert tenne földi vágyra. A hold a napra menne, nap körül cseperedne. A hold a csillag csücskén villanna hetykén, büszkén. A hold most elrepülne, csönd szárnyára csücsülne. Hold, te mire vágyol: szívedben világol.
8
VERES PIROSKA
Ne aggódj Ne aggódj, ringó karomba zárlak, ha eljön az este, mint álmos bogarat a szirom-virág. Ne aggódj, pihenj csak, nõj csak – álmodat lesve rád borul, takargat az éji világ. Fények sem égnek, csak szentjános-mécsek, s pilládon bársony villanás int még felém, mint kéklõ ibolyák kerítés-résen. Angyalod lát most, s angyali álmod csakis enyém.
SOÓ ZÖLD MARGIT rajzai
9
TOLNA ÉVA
Esti mesék 5. van a születésna-M apom. – Boldog születésnapot! – Hároméves vagyok. – Kiszámolod az ujjacskádon? – Egy, kettõ, három. – Bizony, annyi van itt, három. Ezek addig növekedtek, amíg úgy megügyesedtek, mindenfélét lerajzolnak. Vajon neked ez ünnepre ajándékul mit rajzolnak? – Virágot. – Milyet? – Rózsát.
10
– Kiskertünkbõl rég kiszáradt. – Persze, mert most hull a hó. – Rajzoljanak hóvirágot. – Hóvirágot? Ez a szára, ez a levele, ez meg a virága. Hüvelykujjam úgy elfáradt. Nagyon kicsi, csak kétéves. – Csak kétéves? Mégis õ a legbegyesebb, mert igazi szökõéves. – Szökõéves? – Az bizony. – És ha újra megszökik? – Kereshetjük reggelig. Hol bujkálsz, te szökõéves, hol begyeskedsz, hol keressünk? – Azt hiszem, egy kesztyûben.
– Kesztyûbe bújt, s nem dudál, akkor máris kereshetjük, mert valahol itt lapul. Mutatóujj, segítenél? Megmutatnád, merre menjünk, hova szökött, hol rejtõzik, a kis begyes, szökõéves, mégis épp ma hároméves hüvelykujj? – Ez egy kicsi babakesztyû. – Neki ez már nem való. – A zöldben? – Azt nem szereti. – A sárgában? – Elkerüli. Rózsaszínû a
kedvence. Ebbe bújhatott bele! – Mennyi búvóhelye van. – Megszámolom, éppen öt. – Nehéz lesz itt megtalálni, hacsak nem kezd kiabálni: „Gyertek ide, itt vagyok!” Kis vitézem, merre vagy? Megmutatnád már magad? Mutatóujj, elrejtetted, lám, itt szorong épp melletted, ez a híres szökõéves… Megvagy, derék hároméves! Boldog születésnapot!
P. BUZOGÁNY ÁRPÁD
Altató Látod-e, Imrus meg Deske, honnan jön hozzánk az este: nagy erdõk árnyéka hízik, legurul egész a vízig, viszi a patak az árnyat, vetve van régen az ágyad, altatót szél muzsikálna, vár rátok tollpuha párna. FAZAKAS CSILLA rajzai
11
LÁSZLÓ NOÉMI
Bohóc
K B
Varrunk bohócot, keze-lába spárga, piros-fehér-sárga füle-orra-szája, kockás a ruhája.
A
Varrunk bohócot, szipog-szepeg-ásít, bucskázik, bokázik, visszafele számol háromszáztól százig. Varrunk bohócot, feje búbját kenjük cukormázzal, mézzel, hadd derítse, s tartsa rõt haját, a kócot.
Ó
P
M
E G
É
12
KERESD MEG a bohócos képbõl kivágott részleteket. Ha a mellettük levõ betûket idemásolod, megtudod, milyen a bohóc. Színezd ki a rajzot.
13
Ti küldtétek
A szatmárnémeti Szivárvány Óvoda (óvónõ Puskás Sarolta) és az Unió Óvoda magyar tagozatos napközisei (óvónõ Sipos Mária) közös húsvétváró tevékenységen vettek részt.
Kovács Katalin tanító néni osztálya Margittán papírból vágta ki, és színezte a tojástartó nyuszikat. A húsvéti csokrot papírtojások díszítik.
14
Kun Ildikó tanító néni diákjai a nagyváradi Andrei Mureºanu Iskolában két-két papírgyûrûbõl ragasztották a tojásokat. Tojástartó kartonból varázsolták tyúkanyót és csibéit, és tojástartóba ültették a frissen kikelt vattacsibéket is.
Szászrégenben, az A. Maior Gimnáziumban Magyarosi Hajnalka és Géczi Melinda tanítványai tyúkanyóhoz rögzítették a cérnán függõ, mindkét oldalukon színes kartontojásokat.
A mákófalvi óvodások üdvözletét tujaág és papírfigurák díszítik. Kovács-Minyóka Erzsébet óvó néni szerzett örömet vele a Szivárványnak.
15
Húsvét a kolozsvári Waldorf óvodában. Simon Éva óvó néni segítségével szalagos koszorúba, tojásfára és hurkapálcára tûzve zöldellõ cserépbe kerültek a kifújt és színesre pingált tojások.
Tunyogi Katalin tanító néni osztálya a nagyváradi „Kis 9-es” iskolából küldte a Szivárvány-nyuszit szerkesztõségünknek.
Báthory Erzsébet tanítónõ vármezõi tanítványai a tojásrács-darabot zöldre festették, virággal, hálóval díszítették. A kartonnyuszi alját dobozzá tûzték össze. A tojásokat többféle színnel festették márványosra.
16
Kucsván Melinda, szászrégeni olvasónk rajzai
KEDVES SZÜLÕK, NEVELÕK! Köszönjük mindazoknak, akik személyi jövedelemadójuk 2%-ával támogatják a
NAPSUGÁR ALAPÍTVÁNYT. Adományukat sok-sok könyvajándékra költjük. Ha ebben az évben is méltónak tartanak a támogatásra, válasszák ki a megfelelõ eljárást: Aki adóbevallásra nem köteles, kérjük, csatolja a munkahelyérõl kapott Adózási Igazolványhoz (Fiºã Fiscalã) a mi adatainkkal kitöltött 230. számú ûrlapot, és küldje el a helyi Pénzügyi Hivatalhoz. A 230. számú ûrlap beírt adatainkkal együtt letölthetõ honlapunkról is: www.napsugar.ro. Aki adóbevallásra köteles, kérjük, töltse ki a 230. számú ûrlapot és a 200. számú ûrlap III/2-es pontját a mi adatainkkal: Fundaþia Culturalã Napsugár; Cod de identificare fiscalã: 7714627 Cont IBAN: RO16RNCB0106026613330001
Leadási határidõ 2010. május 15. Köszönjük bizalmukat és támogatásukat a
és a
17
A Sajtember és a Süni Volt egyszer, hol nem volt, volt egyszer egy házikó. Abban lakott a Sajtember. Kertjében sajtvirágok nõttek, a felhõ és a nap is sajtból volt. Még a ház ablaka is. A Sajtember találkozott a Sünivel, aki sírt. Azt gondolta, hogy a Süni azért sír, mert nincs sajtból. De Süni elpanaszolta: az a bánata, hogy senki sem szereti, senki sem tudja õt megsimogatni. Telt, múlt az idõ. Egy õszi napon dörgött, villámlott, esett az esõ, és minden állat menekült. Az egérke a gomba alá bújt. Esett, esett. A gomba akkorára nõtt, hogy az egérke családja, a nyuszi, a Süni is itt talált menedéket. A gomba megvédte õket az esõtõl, csak a ruhájuk széle lett vizes, de az nagyon. – Aggassátok rám a vizes ruhákat! – kiáltotta Süni. – Megszárítom õket! Olyan vagyok, mint egy igazi fogas. Nyuszi a blúzikóját, egér apó a piros zokniját, a kisegér a sárga nadrágját tûzte Süni hátára. Sütött a nap, és Süni nagyon boldog volt, mert segíthetett. Érezte, hogy szeretik. A Sajtember ezt mind látta az ablakból. Örvendett, hogy Süni újra mosolyog, és megértette, hogy nem kell mindenki sajtból legyen ahhoz, hogy örvendjen. Mesélte és rajzolta Juhász Ákos, aki a kolozsvári Vidám Vonatocska Óvoda „Tehetséges vagyok” Országos Vers- és Meseíró Versenyén elsõ és Szivárvány díjat nyert
18
Hosszúfül kalandja Hosszúfül, a kis nyúl a csalitban lakott a családjával. Napközben a nyuszik ki nem fogytak a játékból. Történt egyszer, hogy Hosszúfül addig-addig próbálgatta ugrástudományát, hogy amikor körülnézett, egy rengeteg erdõben találta magát. Abban lakott az óriás. Szép csendesen bement a házába, az óriás éppen aludt. Meglátott egy gyönyörûszép nyuszilányt. De ekkor felébredt az óriás. Szerencsére jólnevelt óriás volt, nem bántotta csak a gonosz embereket. A nyuszilány megkérte az óriást, hogy vigye haza Hosszúfület. Mikor megérkeztek, a családja nagyon megörült, mert attól féltek, hogy valami baja esett. Megköszönték az óriás kedvességét, és bodogan éltek tovább, míg meg nem haltak. Teleky Abigél, Szatmárnémeti
Ángya-Sipos Stefánia, Szilágysomlyó
Nyuszimese Erdõn túl, mezõn túl volt egyszer egy nyuszika, aki mindig csak kenyeret evett, mint az emberek. Ezért a többi állat kinevette. Jött egyszer valahonnan egy furcsa állat. Ez elhatározta, hogy megtanítja a nyuszikát répát enni. Hozott egy nagy répát, betette a nyuszika szájába. A nyuszi jó étvággyal mind megette. Attól kezdve nem evett kenyeret, csak répát. Az állatok sem nevették ki többé. Ha a nyuszika tovább is kenyeret evett volna, az én mesém is tovább tartott volna. Udvardi Kincsõ Tímea, Sepsiszentgyörgy
19
Százszorszép szárnya Élt egyszer Tündér völgyben, egy rózsában egy kicsi tündér. Százszorszépnek nevezték. Reggelente a harmatban fürdött, mézet reggelizett. Csodás volt minden napja. Mégis bánat gyötörte: neki nem volt szárnya. Amikor a virágokon sétálgatott, találkozott egy Rusnyával, a gonosz tündérrel, aki Orbán Sarolt, Kolozsvár el akarta pusztítani. Szerencsére arra járt Daliás, a tündérek hercege, és kardjával darabokra szaggatta Rusnyát. Megkérte Százszorszép kezét, aki az esküvõn Szivárvány Tündértõl tarkabarka szárnyakat kapott. Így vágya valóra vált. Higgy az álmokban, és meglásd, valóra válnak! Székely-Varga Mária Gyopár, Dicsõszentmárton
Zseráld király Volt egyszer egy palota, abban lakott Zseráld király. Egy nap elment vadászni. Találkozott egy tündérkisasszonnyal. – A labdám beesett a tóba – panaszolta a tündér. – Ne búsulj! – mondta a király, beúszott, és kihozta a labdát. – Köszönöm! – hálálkodott a tündér. – Tessék, itt egy síp, ha bajba kerülsz, csak fújd meg. Azzal mindketten hazamentek. Egyszer újra elment a király vadászni. Megtámadta egy sárkánykígyó. Hiába lõtt rá, egy nyila sem találta el. Akkor belefújt a sípba, és a tündér azonnal ott termett. Varázspálcájával rásuhintott a Tamás-Szóra Evelin
20
sárkányra, mire az eltûnt. Így Zseráld megmenekült. Zseráld király harmadszor is elment vadászni. Miközben üldözött egy õzet, beleesett egy farkasverembe, nem tudott kimászni. Egyszer csak megjelent a tündér. – Megéreztem, hogy bajban vagy – mondta. Ekkorra már megszerették egymást. Hetedhét országra szóló lakodalmat csaptak. Voltak ott hercegek, grófok, nagysüvegû tótok. Boldogan éltek, amíg meg nem haltak. Sárosi Áron, Kolozsvár
Bolondocska kalandja Volt egyszer egy nyuszicsalád: Nyuszimama, Nyuszipapa, Pelyhecske, Bolyhocska és Bolondocska. A nyuszikák sokat játszottak, és játék közben nem verekedtek. Mureºianu Izabella, Egyszer kimentek a rétre. HirSzászrégen telen Rókáné toppant eléjük: – Gyertek velem a folyó túlpartjára, kaptok cukorkát. – Veled megyünk! – mondta Pelyhecske és Bolyhocska, de Bolondocska nem bízott Rókánéban, ezért õ nem ment. Késõbb azonban elindult a rókák tanyája felé. Az ablakon keresztül látta, hogy a testvérei nagyon félnek. Beesteledett. Rókáné lepihent. Bolondocska hármat kopogott az ablakon, felköltötte a testvéreit, és megmentette õket. Mire hazaértek, a szüleik már égen-földön keresték õket. A kisnyuszik mindent elmeséltek, és Nyuszipapa megkérdezte: – Többet nem hallgattok Rókánéra, igaz? Egy csodaszép vacsorával ünnepelték meg, hogy újra együtt lehettek: almás süti, szeder, murok, saláta, káposzta volt az aszAndrás Emese Katalin, Kolozsvár talon.
21
prilist a bolondok hónapjának szokták nevezni. Bizony eléggé mulatságos, ha elsején beugratják egymást a gyermekek, olykor a felnõttek is, Csibi Melinda Emese, Marosvásárhely s jót nevetve ezt mondják: „Április bolondja, felmászott a toronyba...” De van ennél összehasonlíthatatlanul nagyobb ünnep is ebben a hónapban: a Húsvét. Ha ugyanis nagy öröm a Karácsony – amikor azt ünnepeljük, hogy Isten Fia emberré lett, és megszületett –, bizony öröm a Húsvét is. A legnagyobb fájdalom és a legnagyobb boldogság ünnepe. Nagycsütörtök estéjén Jézus elbúcsúzott tanítványaitól, kenyeret és bort adott nekik, a saját testének és vérének jelképét hagyta emlékeztetõül. Ezután az Olajfák hegyére vonult velük, és ott imádkozott, míg érte nem jöttek a durva lelkû katonák és szolgák. Bevitték Õt a fõpapok, majd pedig a római helytartó, Poncius Pilátus elé, hogy õ ítélje halálra, mert a zsidók senkit se küldhettek a keresztfára. Pilátus látta ugyan, hogy Krisztus ártatlan, menteni is próbálta, de õ sem volt egyéb, mint megfélemlíthetõ hivatalnok – hát engedett.
Á
Sipos Emõke, Kolozsvár
22
Halálba küldte az Isten Fiát, aki annyi jót tett az emberekkel: tanított, csodálatosan megszaporította a kenyeret, betegeket gyógyított, a halálból is feltámasztotta Lázárt és egy ártatlan leánykát. A legtöbben már akkor, nagypénteTörök Dávid Zalán, ken érezték, tudták, hogy Marosvásárhely égbekiáltó bûn volt Jézust halálba küldeni. Ám a Gonosz nem sokáig örvendhetett idõleges gyõzelmének. Harmadnap reggel elmozdítva találták a követ Krisztus sírja elõtt. Pedig a sírt õrizték! – és Õ nem volt sehol. Utána megjelent tanítványainak többször is. A mélységes gyász kimondhatatlan örömmé változott. Ezért gyönyörû ünnep a Húsvét. A diadalmas Feltámadás ünnepe. Hát én is vidám, boldog Húsvétot kívánok mindenkinek. Fiúk, sok kislányt megöntözzetek ám, hogy viruljanak õk is, mint itt az erdõben minden fû, fa, virág. Melyhez hasonló jókat, CSIPIKE
Nagy Kristóf, Szatmárnémeti
Kari Anett, Gyergyóalfalu
23
30
Januártól júniusig közöljük a sok vidám születésnapi fényképet, rajzot, üdvözletet. Ami ide nem fért be, megtaláljátok www.napsugar.ro honlapunk Szivár vány-ország rovatában.
A szívünkhöz nõttél már az óvodában, de most, hogy iskolások vagyunk, még nagyobb izgalommal várunk minden hónapban. Olyan vagy nekünk, mint egy második ábécéskönyv. Van három osztálytársunk, aki Veled tanult meg olvasni még a nyári vakációban. Jó lenne, ha minden héten kaphatnánk egy Szivárványt! Janó Erzsébet tanító néni és a szilágynagyfalui I. B osztály
Még nem tudok írni, ezért ír az anyukám. Szeretem a Szivárványt, nagyon jó, mindent elolvas az anyukám belõle. Benkõ Róbert Carlos, Oklánd
24
Szívesen lapozgatjuk a Szivárványt, hallgatjuk a gyönyörû meséket, mondogatjuk a versikéket. Köszönjük a mosolyt, amelyet a kicsik arcocskájára varázsoltok, a vágás-ragasztás izgalmát, a szobájukat díszítõ kis munkákat, az idõt, amelyet együtt töltünk a lap mellett. Szilághi-Székely Melinda tanítónõ, Székely-Bányai Andrea, Köllõ Éva óvó néni és a magyarlapádi óvoda Szivár ványsapkás Törpék csoportja
Szeretnénk megköszönni, hogy a gyerekek munkáját közölték. A mi csoportunk nem nagy rendelõ, mert sok a kicsi és a vegyes házasságban született gyerek. Rohannak a szülõk. Jó mnkát, türelmet és megértést! A szászrégeni 4es Napközi Pillangó csoportja, Szakács-Pap Boriska és Peres Piroska óvó néni
Ercse Melinda rajza Komáromi Tünde óvó néni óvodásaival közösen megünnepeltük a Szivárvány születésnapját. Nem tanultunk semmit, csak rajzoltunk, maszkokat készítettünk, finom fánkot ettünk, s gondolatban veled voltunk. Egyszóval jól éreztük magunkat. Dunai Erzsébet tanító néni és a tordai elsõsök
Köszöntjük a 30 éves Szivárványt! A tordai V. osztályosok, akik nem felednek
A tordai Gesztenyetisztás Óvoda csodaszép udvarán Komáromi Tünde, Gál-Máté Éva óvó néni és a vidám Szivárvány-olvasók
25
Kívánunk erõt, jó egészséget és sok szép ötletet a legkisebbek szórakoztatására. A gyergyóalfalvi 2-es Óvoda nagycsoportosai és Mayer Juliánna óvó néni Ez csak kis részlete az óriásplakátnak, amellyel köszöntött minket a nagyváradi A. Mureºanu Iskola I. D osztálya és Kun Ildikó tanító néni Szivárvány, vártalak! Tegnap is hívtalak! Kiböngészlek, szám eldalol, Szerintem nincs jobb gyer- Ha kibújsz a hegy alól. meklap a Szivárványnál. Nagyon szeretem olvasni és be- Szivárvány, várlak a gyermeksereggel! küldeni a gyûjtõlapokat. Ezután Van, aki elolvas, más veled énekel, is várom a Szivárványokat. Vargha Csenge, Kraszna De engem nagyon érdekel, Hogy Te mikor érkezel, S tõlem mit is kérdezel? Csak jöjj, meg ne állj! Mielõbb rám találj! Jenei-Szenner Emõke Szende tanító néni, Nagyernye
Bándi Kinga, Csíkmenaság
26
A marosvásárhelyi 9-es Óvoda elõkészítõ csoportja Szász Irma óvó néni és a Szivárvány segítségével készül az iskoláséletre. Kétéves korom óta mindig megvették nekem a szüleim. Sok szép emlékem van vele. Harmadik osztályos korom óta nem kaptam, de mindig beleolvastam, mielõtt a tanító néni elvitte volna. Soha nem fogok tudni megválni ezektõl a lapoktól, hisz nagyon fontosak nekem. Kiss Dalma Henrietta, Szatmárnémeti Szeretettel köszöntjük a Szivárvány szerkesztõségét! Születésnapjuk alkalmával kívánunk erõt, egészséget, kitartást, hogy sokáig kezünkben tarthassuk, olvashassuk kedvenc gyermeklapunkat. A szentegyházi 3-as Óvoda nagycsoportja Kerekes Edit Piroska óvónõvel, az iskolaelõkészítõ csoport Buþiu Angella óvó nénivel és a kiscsoport Mihály Zsuzsanna óvó nénivel.
Nagyon szeretem a Szivárványt és a Csipike postáját. Sok sikert a Szivárványnak! Göcsi Szabolcs Norbert, Marosvásárhely
27
Köszönetünkkel és jókívánságainkkal együtt küldünk néhány képet a februári olvasási maratonról. A Szivárványt is ilyen kitartóan és örömmel olvassuk. Bocskai Tünde tanító néni és a besztercei Andrei Mureºanu Fõgimnázium I. B osztályos „Szivár vány fogyasztói” A kislányommal együtt mindig nagyon várjuk a Szivárvány újabb számát. Ágnes a csíkszeredai Aranyalma Óvodába jár Mihály Márti óvó néni csoportjába. Kimeríthetetlenek a Szivárvány lapok, újra meg újra lekerülnek a polcról. Még sokáig szeretnénk olvasni. Kovács Zsuzsa és Ágnes Barátunk a Szivárvány, Köszönjük a sok Tarsolyában van is ám szép mesét, verset, jáMese, vers és színezõ, tékot. Mivel minden Faricskáló, számoló, betût megismertünk, Kisdiáknak ez való! mi magunk is szívesen A nagyváradi 11-es olvasunk. A marosváIskola III. B osztálya sárhelyi L. Rebreanu Esik az esõ, süt a nap, Felragyog a szivárvány. Délben szépen virít a szivárvány. Nap csókolja sugarával, égnek szép koronája a szivárvány. Szeretem, mikor megjelenik az égen a szivárvány. Ignát Réka, Marosvásárhely
Gimnázium II. E osztálya és Bene Rozália tanító néni
Blága Eszter, Csíkszereda
28
Nem elõször köszönöm meg Önöknek a két folyóirat éltetõ sugarát, sokszínû, igényes és meleghangú, gyermekközeli tartalmát. Kitavaszodva, immár a Húsvét közeledtével szívbõl kívánok továbbra is lankadatlan erõfeszítést a felvállalt nemes feladat kivitelezéséhez. Csergõ Aranka tanárnõ, Lönhárd Tamás, Csíkkarcfalva Székelyudvarhely Tanítványaimmal együtt nagy szeretettel vártuk hónapról hónapra a Szivárvány új számát. Gyermekeim örömmel lapozgatták, olvasgattak belõle. Nagyon kedvelték fõleg a Barni történeteit. Remélem, jövõre már a Napsugarat forgatják. Sok sikert és kitartást kívánunk további munkájukhoz. Gáspár Ildikó és a nyárádgálfalvi II. osztály
Kovács Panna, Kolozsvár
oldog izgalommal várjuk a Húsvétot, a nyuszit, a locsolást. A Szivárvány minden oldala húsvéti örömtõl ragyog, és ezt nektek is köszönhetjük, akik rajzot, kézimunkát, fényképet, levelet küldtetek szerkesztõségünknek: Pásztor Andrea, Nagygalambfalva; Kelemen Lídia, Vajna Róbert, Hekler Szilvia, Nagyvárad; Csiki Damaris, Nagyfalu; Kovács Petra, Kisbács; Orbán Sarolt, Kolozsvár; Tankó Bernadett, Nagyvárad-Hajdúszoboszló; Kónya Levente-Csongor, Szõkefalva; Nagy Krisztina, Szilágysomlyó; a nagyváradi Szent László Óvoda; a kolozsvári Unitárius Óvoda, a Csodaliget Óvoda; a magyarvistai, a székelykakasdi óvoda; a csíkszeredai Napraforgó Óvoda; a nagyváradi Szent László Gimnázium I. B; a marosvásárhelyi Al. I. Cuza Gimnázium II. E; a szatmárnémeti BãlcescuPetõfi Iskola I. C osztálya; a csomaközi II.; a kovásznai I. B osztály.
B POSTA -
29
– Mikor jön a nyuszika? – Kérdi a kis barika. Anyukája azt mondja: – Mindjárt itt a nyuszika. Benéznek a bokrocskába, Ott a nagy, piros tojáska. Tornai Anett, Zeteváralja
Traian David, Kolozsvár
Nyuszi, nyuszi, hopp, hopp, csigabiga, top, top. Aki nyuszi – játszik, aki csiga – mászik.
Balázs Rebeka, Marosvásárhely Aknai Ricárd, Magyarlapád
Volt egyszer egy Petike, Annak meg sok ereje. Erejével gyõzött, Az eszével fõzött. Volt még egy nagy háza is, Domahidi Dorottya, Kolozsvár Abban meg két baba is. Emeleten felesége, A zsebében zsebkendõcske.
Furulyácska, furulyácska, kész leszel-e délutánra? Ha kész leszel, megfújlak, ha nem leszel, faraglak!
Ferencz Zsolt, Sepsiszentgyörgy
Nézd, ott van a nyuszicsalád, sürgéssel-forgással festi a tojásokat. Nézd, már el is rejtettek egy kosárral. Így megy ez Húsvét napján. Koncsag Tünde, Gyergyóalfalu
30
Bai Eszter Elza, Szilágypanit
Tavasz, ha te megérkezel, Én a barátod leszek, És én segíteni fogok neked, Hogy elûzd a telet.
Mezei Debora, Kolozsvár
Tóth Szilvia, Kolozsvár
Tavasz, tavasz, Drága tavasz, Mikor jössz már erre? Hozol nekünk hóvirágot Vidámsággal telve? Süsd fel napodat! Rügyezd ki ágadat! Hozd vissza nekünk A vándormadarakat!
Vágd ki az utolsó bélyeget, ragaszd a gyûjtõlapra, és csoportoddal vagy osztályoddal közös borítékban, névsorral együtt küldjétek el nekünk! Ajándékotokat évzáróig megkapjátok.
Ecsedy-Baumann Hanna, Kolozsvár
E lapszám támogatója:
Címlap: Keszeg Ágnes
SZIVÁRVÁNY, kisgyermekek képes lapja. XXXI. évfolyam, 334. szám. Kiadja a NAPSUGÁR Kft. Szerkesztik: ZSIGMOND EMESE fõszerkesztõ, MÜLLER KATI képszerkesztõ. A szerkesztõség postacíme: 400462 Cluj, Bld. C. Brâncuºi nr. 202. ap. 101. C.P. 137. Telefon/Fax: 0264/418001. E–mail:
[email protected] Honlapszerkesztõ: KOMÁROMY LÁSZLÓ; www.napsugar.ro Megrendelhetõ a szerkesztõség címén. A lapok árát a következõ bankszámlára várjuk: Cont IBAN RO45RNCB0106026602080001 B.C.R., SUC. CLUJ S.C. NAPSUGÁR– EDITURA S.R.L. CUI: 210622 Készült a kolozsvári TIPO OFFSET Kft. Nyomdájában. ISSN 1221–776x. Ára 2 lej
31
Ra j z – ü zen et Iszlai Virág Júlia, Marosvásárhely
Borsi Szabina, Érbogyoszló
Borbándi Pál, Magyarlapád
Gelencsér Amália Réka, Nagyvárad
Jaskó Balázs, Magyarkiskapus