Bedieningsanleiding Serienummer interval
GTH-4518 ER GTH-4020 ER
From s/n: 19127 To s/n: 20117
GTH-6025 ER
From s/n: 13309 To s/n: 19308
From s/n: 18004 To s/n: 20111
Bevat inlichtingen over het onderhoud
Eerste Editie Derde Druk Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Waarschuwing
Inhoud
Stel u op de hoogte van en houd u aan deze veiligheidsvoorschriften en bedieningsinstructies voordat u de machine bedient. De machine mag alleen door getraind en bevoegd personeel worden bediend. Deze handleiding moet altijd bij de machine blijven.
Inleiding ................................................Pag. 3 Identificatie van de maschine ...............Pag. 5 Op de machine toegepaste symbolen ..Pag. 7 Etiketten en waarschuwingsborden op het machine .....................................Pag. 9 Veiligheidsnormen ................................Pag. 15 Beschrijving voornaamste delen...........Pag. 23 Bedieningen en Besturingen ................Pag. 25 Controles ..............................................Pag. 55 Gebruiksaanwijzing ..............................Pag. 61 Transport van de machine ....................Pag. 75 Onderhoud............................................Pag. 79 Storingen en defecten opsporing..........Pag. 113 Optionele accessoires ..........................Pag. 129 Technische gegevens...........................Pag. 141 Lasttabellen ..........................................Pag. 143 Diagrammen en Schema's ...................Pag. 161 Garantie ................................................Pag. 183
Voor eventuele verduidelijkingen, contact opnemen met Terexlift.
Contact: ZONA INDUSTRIALE I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALY Telefoon +39 075 941811 Telefax +39 075 9415382 Dienst Technische Bijstand Telefoon: +39 075 9418129 +39 075 9418171 e-mail:
[email protected]
Eerste Editie: Derde Druk, Februari 2009 Copyright © 2006 TEREXLIFT srl - Alle rechten voorbehouden. Verwezenlijking: TEREXLIFT Technisch Documentatie Bureau Umbertide (PG) Italia
2
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Inleiding Symbologie Gevarensymbool: gebruikt om personeel te waarschuwen voor mogelijk gevaar van persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsberichten die achter dit symbool staan op om mogelijk letsel of de dood te voorkomen.
GEVAAR
GEVAAR
ATTENTIE
Rood: gebruikt om aan te geven dat een gevaarlijke situatie te verwachten is die, indien deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg zal hebben. Oranje: gebruikt om de aanwezigheid van een mogelijk gevaarlijke situatie aan te duiden die, indien deze niet wordt vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Geel: gebruikt om de aanwezigheid van een mogelijk gevaarlijke situatie aan te duiden die, indien deze niet wordt vermeden, licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben.
ATTENTIE Blauw: geeft de aanwezigheid van een potentieel gevaar dat, indien niet wordt vermeden, schade aan de machine en aan de systemen kan veroorzaken. HET MILIEU RESPECTEREN
Groen: gebruikt om ainformatie betreffende milieubescherming aan te duiden.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
3
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Pagina opzettelijk wit gelaten
4
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Identificatie van de maschine Nagaan of handleiding in gebruik het juiste toestel betreft.
EN 13059:2002
Safety of Industrial trucks- Test methods for measuring vibration.
MODEL EN TYPE Heflift met telescopische arm. Modellen:
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER CONSTRUCTEUR TEREXLIFT srl Industriegebied - I-06019 UMBERTIDE (PG) ITALY Reg. Tribunaal te Perugia n. 4823 CCIAA Perugia n. 102886 Sofi-nummer en BTW nummer 00249210543 TOEGEPASTE NORMEN Om de veiligheid van de bediener te garanderen zijn, bij het opmaken van de risicoanalysen van de heflift met telescopische arm, de volgende richtlijnen in beschouwing genomen voor de van belang zijnde aspecten: Richtlijn
Titel
98/37/CE 89/336/CEE 2000/14/CE
Machine Richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit Geluidsemissie in het milieu
Norm
Titel
ISO 2330:1995
Vorkheftrucks - Vorktanden Technische karakteristieken en beproeving.
ISO 3287: 1999
Gemotoriseerde mobiele transportwerktuigen - Symbolen voor de bedieningselementen en andere signaleringsinrichtingen.
ISO 3449:1992
Grondverzetmachines - Bescherming tegen vallende voorwerpen Laboratoriumbeproevingen en prestatie-eisen.
EN 13510: 2002
Grondverzetmachines - Veiligheidsbeugels Laboratoriumbeproevingen en prestatie-eisen.
Code 57.0009.0495
IDENTIFICATIEPLAATJES VAN DE MACHINE Op de machine zijn de volgende identificatieplaatjes aangebracht: Identificatieplaatje van de machine Op het identificatieplaatje zijn de identificatiegegevens van de machine afgedrukt, onder anderen het model, het serienummer en het bouwjaar. Het identificatieplaatje, op machines bestemd voor de Italiaanse markt, is in de cabine aangebracht, aan de rechterzijde, goed zichtbaar bij het openen van de deur. Op machines bestemd voor de buitenlandse afzetmarkt is het plaatje op het chassis aangebracht, rechts voor. Homologatie plaatje voor het verkeer op de weg Het homologatie plaatje voor het verkeer op de weg is aangebracht op het chassis, rechts voor (dit plaatje is slechts aanwezig op machines bestemd voor de Italiaanse markt) Op het plaatje zijn de homologatie gegevens van het specifieke model weergegeven. Homologatie plaatje cabine ROPS - FOPS Het homologatie plaatje cabine ROPS-FOPS is aan de binnenzijde van de cabine, op de achterruit, aangebracht. Identificatieplaatje van de vorken Dit is op de linkerzijde van het vorken chassis aangebracht. Op het identificatieplaatje zijn de identificatiegegevens van de vorken afgedrukt, o.a. het model, het serienummer, het bouwjaar, het gewicht, het nominale draagvermogen, het laadcentrum en het model van de machine waarop de vorken aangebracht zijn.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
5
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Identificatie van de maschine CE MARKERING Dit machine voldoet aan de veiligheidseisen van de Machine Richtlijn; de overeenstemming is gecertificeerd en op het machine is er de CE markering, direct aangebracht op het identificatieplaatje.
IDENTIFICATIE-PLATEN VOORNAAMSTE COMPONENTEN De platen van alle niet door TEREXLIFT srl gebouwde componenten (b.v. motors, pompen e.a.) zijn rechtstreeks op de componenten zelf aangebracht door de constructeur van deze.
PONSEN CHASSIS-NUMMER Het chassis nummer van de wagen is aan de rechter voorkant, op de chassis draagbalk aangebracht.
HET SERIENUMMER AFLEZEN
Ponsen chassis-nummer (Het chassis nummer van de wagen is aan de rechter voorkant, op de chassis draagbalk aangebracht)
GTH 4518 P 07 17882 MODEL MOTOR TYPE
SERIENUMMER
BOUWJAAR
Identificatieplaatje van de machine (Het identificatieplaatje, op machines bestemd voor de Italiaanse markt, is in de cabine aangebracht, aan de rechterzijde, goed zichtbaar bij het openen van de deur. Op machines bestemd voor de buitenlandse afzetmarkt is het plaatje op het chassis aangebracht, rechts voor).
6
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Op de machine toegepaste symbolen
P Niet actief
Parkeerrem
Koplichten
Richtingaanwijzers
Dimlichten
Rotatietoren geblokkeerd
Rotatietoren genivelleerd
Blokkering differentieel
2. Gang eingelegt
1. Gang eingelegt
Machine genivelleerd
Telescopische arm van de stabilisator intrekken
Telescopische arm van de stabilisator uittrekken
Heffing stabilisator
Daling stabilisator
De machine nivelleren door de rechterzijde te heffen
De machine nivelleren door de linkerzijde te heffen
Rotatietoren vrij
Brandstof niveau
Gloeibougie voorverwarming
"Service"
Temperatuur motor koelvloeistof
Lading accu
Motor oliedruk
Oliedruk remmen
Hydraulische oliefilter
Luchtfilter
Niet actief
Water in de brandstof
Hydraulisch olieniveau
Allgemeiner Alarm
Shift-on-Fly
Bediening achtermistlampen
Bediening noodpomp
Noodlichten
Verwarmingsventilator cabine
Werf Modus
Platform
Weg Modus
Draai-keuze
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
7
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Op de machine toegepaste symbolen BESCHRIJVING GEVAREN ETIKETTEN
Gevaar voor elektrische schokken.
Zich op een Gevaar voor veiligheids- afstand vallende houden. voorwerpen.
Niet onder hangende lasten lopen.
Gevaar naar beneden te vallen.
Geen mensen heffen.
Gevaar voor brandwonden.
Gevaar voor ontploffing/ brandwonden.
Niet roken. Geen open vlammen gebruiken.
Gevaar voor brandwonden.
Laat de oppervlakken afkoelen.
Laat de inrichting afkoelen.
Ondersteun de arm alvorens de onderhoudsDe bedieningsGevaar voor werkzaamheden uit te anleiding dorlezen. platdrukken. voeren.
8
Gevaar voor platdrukken.
Zich op een afstand van de bewegende elementen houden.
Gevaar voor platdrukken.
Zich op een afstand Omkantel houden van de gevaar. stabilisatoren.
Gevaar voor platdrukken.
Zich op een afstand van de bewegende Toegangsverbod onderdelen tot de ruimtes. houden.
Gevaar voor platdrukken.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Bewaar een zekere afstand van eventueel aanwezige obstakels.
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Etiketten en waarschuwingsborden op het machine 10
26
A
25
18
29
8
27
4 19
22
13
26
9 5 16 33
34 13
25
32
5 14
2
9 15
1
14
3
3
B 12
11
6
5
14
18
C
25
20 28 30
14 13
24 14 4 21
9
3
25 7 19
15
5 31
13 9
Code 57.0009.0495
3
33
14
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
9
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Etiketten en waarschuwingsborden op het machine Controleer of alle stickers uit de onderstaande tabel aanwezig en goed leesbaar zijn. De tabel weergeeft ook het aantal en de beschrijving ervan.
Ref.
Stiklker
Code
Beschrijving
Aant.
SAFETY PIN STORAGE POSITION WORKING POSITION
1
09.4618.0791 Werking Veiligheidspen
1
Het draagvermogen van het machine09.4618.0784 toebehoeren geheel moet in acht worden genomen
1
09.4618.0791
2
09.4618.0547 3
Banddruk P=5.5bar / 80psi GTH-4518 ER / GTH4020 ER 4
P= 5.5 bar 80 psi
Banddruk P=8bar/116psi 09.4618.0754 GTH-6025 ER
4
09.4618.0918 Gevaar voor vallende voorwerpen
3
09.4618.0919 Gevaar voor platdrukken
4
09.4618.0918
5 09.4618.0919
09.4616.0041 6
103
Niveau akoestische kracht: 103 db voor GTH-4518ER en GTH-4020ER 1
Niveau akoestische kracht: 105 db voor 09.4618.0260 GTH-6025ER
09.4616.0041
7
09.4618.0920 Toegangsverbod tot de ruimtes
1
09.4616.0040 Max. draagvermogen 4000 kg (GTH-4020 ER) 09.4618.0373 4500 kg (GTH-4518 ER) 09.4618.0757 6000 kg (GTH-6025 ER)
1
09.4618.0920
8
10
Kg 4000 Kg 4500 Kg 6000
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Etiketten en waarschuwingsborden op het machine Ref.
Stiklker
9
P max al suolo P max on the ground
Code
Beschrijving
Etiket - Max druk stabilisator 09.4618.1048 GTH-6025ER 09.4618.1049 Etiket - Max druk stabilisator GTH-4518ER GTH-4020ER
6.3 kg/cm2 09.4618.0989
Aant. 4 4
NOTICE
10
09.4618.0776
Etiket - Binnen Deblokkeer Systeem Deur Bovenzijde
1
09.4618.0775
Etiket - Snelle gids en bedieningshendels machine
1
09.4618.0921
Etiket - Gebruiksbeperkingen in nabijheid van elektrische lijnen
1
09.4618.0776
SNELLE GIDS VOOR GEBRUIK 4518-40206025
4
3 2
4
11
IN GANG ZETTEN WAGEN • Versnellingskeuze aanzetten en mechanische wissel uitzetten. • Standrem inschakelen en nagaan of relatief lichtje aanschiet. • Zet de motor aan door de schakelaar op stand te draaien en wacht dat het controlelampje op het dashboard uitgaat. Met uitgeschakeld controlelampje draai de omschakelaar op stand laat hem los zodra de motor gestart wordt. • Indien, na ongeveer 20 seconden, de motor niet zou aanslaan, sleutel loslaten en ongeveer 2 minuten wachten alvorens opnieuw te proberen. OPGELET Alvorens het toestel en zijn accessoires te gebruiken, lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsnormen bevat in de handleiding. Het niet navolgen van de veiligheidsnormen kan gevaarlijk zijn en ongevallen veroor zaken. De handleiding wordt samen met het toestel geleverd. bijkomende exemplaren kan men bij de vertegenwoordiger of rechtstreeks bij Terexlift bekomen. De operator is verantwoordelijk voor het navolgen van bovenstaande normen. Geen gewicht heffen als het toestel op wankele grond staat. Geen gewicht heffen dat hoger is dan hetgene aangeduid in de tabel. Geen hefmanoeuvres uitvoeren wanneer de wagen in beweging is. Alvorens de commando-post te verlaten: - eventueel geheven vracht dalen - de commando organen van de arm op rust-stand brengen - zet de versnelling uit, trek handrem op en draai motor uit. Gebruiksaanwijzing voor toestel met stabilisators: Het is verboden de stabilisators in dienst te stellen wanneer de lading reeds omhoog geheven is. De stabilisators dienen enkel om de wagen stabiel te maken. Het verkeerd gebruik van de stabilisators kan de wagen doen kantelen. Een controlelampje op het dashboard duidt aan wanneer de stabilisators gedaald zijn. Controleer de waterpas alvorens een lading te heffen.
GEBRUIK JOYSTICK Steeds eerst commando drukknop induwen alvorens een order uit te voeren. RECHTER HENDEL • Dalen/heffen arm: hendel in richting - draaien • Naar voor of achter hanteren van het eindwerktuig: hendel in richting - draaien • In-/uittrekken telescopische arm: drukknop in richting - draaien zonder de bedieningshendel te bewegen • Aan- en loshaken eindwerktuig: druk op knop en draai de hendel in richting - LINKER HENDEL • Toren rotatie: hendel in richting - draaien
BEVESTIGING VAN HET IN GEBRUIK ZIJNDE WERKTUIG VOOR DE ACTIVERING VAN DE LASTBEGRENZER Bij het starten van de machine voert de lastbegrenzer een progressieve controle uit. Na ongeveer 20 seconden verschijnt er de datum en het model van de machine en, daarna, de eerste pagina met de selectie van het laatst gebruikte gereedschap of het nieuwe gereedschap voorzien van elektrische herkenning. Indien een “mechanisch” gereedschap gemonteerd is, moet de manuele zoekactie worden uitgevoerd. Druk op INDEX totdat in het vakje op de display, de overeenkomende letter van het in gebruik zijnde werktuig verschijnt. Druk op ENTER om het werktuig te bevestigen. De machine is klaar voor het gebruik.
09.4618.0775
12 09.4618.0921
13
09.4618.0933 Gevaar voor platdrukken
4
09.4618.0922 Gevaar voor platdrukken
7
09.4618.0933
14 09.4618.0922
15 16
09.4618.0243 Decoratieve sticker - GENIE Logo op WITTE 09.4618.0241 achtergrond Ref.
17
F1G
F4G
F2G
F3G
K04
K02
F5G
K01
Descrizione
K01
Glow Plugs Preheating
K02
Starter Enabling Switch
K04
Engine Stop
Ref.
2 1
Descrizione
F1G
Starter Enabling Switch
F2G
Instruments Panel
F3G
Cabin Fuses Board
F4G
Glow Plugs
F5G
Fuel Pump
09.4618.xxxx Etiket – Zekeringen en relais bord motor
1
09.4618.0807
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
11
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Etiketten en waarschuwingsborden op het machine Ref.
18 19
Stiklker
Code
Beschrijving
Aant.
GTH-4518 ER
09.4618.0824 Decoratieve sticker - Genie GTH-4518 ER 09.4618.0825
2 2
GTH-4020 ER
09.4618.0826 Decoratieve sticker - Genie GTH-4020 ER 09.4618.0827
2 2
GTH-6025 ER
09.4618.0828 Decoratieve sticker - Genie GTH-6025 ER 09.4618.0829
2 2
09.4618.0923 Gevaar voor brandwonden
2
09.4618.0924 Gevaar voor ontploffing/brandwonden
1
09.4618.0925 Gevaar voor platdrukken
1
09.4618.0926 Geen mensen heffen
1
09.4618.0927 Gevaar voor brandwonden
1
09.4618.0916 Hijspunten
6
09.4618.0917 Brandstofvuldop
1
09.4618.0928 Hydraulische olie
2
20 09.4618.0923
21 09.4618.0924
22 09.4618.0925
23 09.4618.0926
24 09.4618.0927
25 09.4618.0916
26 09.4618.0917
27 09.4618.0928
12
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Etiketten en waarschuwingsborden op het machine Ref.
Stiklker
Code
Beschrijving
Aant.
INSTRUCTIES Activeer de hendel alleen in een noodtoestand met uitgeschakelde Diesel: 1. druk op de rode noodknop in de cabine 2. houd de knop van de noodpomp, op de zijkant, ingedrukt 3. activeer de hendels volgens de hieronder weergegeven volgorde: a) Telescoop intrekken (Hendel 1 naar B toe) b) Telescoop dalen (Hendel 2 naar B toe) De bewegingen van de hendels komen overeen met de volgende bedieningen: Hendel 1
28
Hendel 2
A
Uittrekken van de telescopische arm
B
Intrekken van de telescopische arm
A
Heffen van de telescopische arm
B
Dalen van de telescopische arm
A
Hendel 3 Hendel 4 Hendel 5
Tiltbeweging achteruit
B
Tiltbeweging vooruit
A
Vasthaken eindwerktuigen
B
Loshaken eindwerktuigen
A
Toren rotatie tegenkloksgewijs
B
Toren rotatie kloksgewijs
09.4618.1137 Etiket - Manuele noodbedieningen
1
09.4618.1001 Etiket - Onderhoudsboord
1
09.4618.1153 Gevaar Manuele Bedieningen
1
09.4618.0986 Gevaar voor platdrukken
1
09.4618.1028 Etiket - Parkeerrem
1
09.4618.1120 Gevaar voor platdrukken
2
09.4618.xxxx Etiket – Zekeringen en relais bord cabine
1
09.4618.1137
29 09.4618.1001
GEVAAR
Omkantel gevaar Een verkeerde daalprocedure tijdens een noodtoestand kan de machine laten kantelen.
30
Alvorens de daling te bedienen, de instructies hieronder of uit de Gebruikershandleiding doorlezen, begrijpen en in acht nemen. 09.4618.1153
31 09.4618.0986
32 09.4618.1028
33 09.4618.1120
Ref.
Circuit
Ref.
Circuit
Ref.
Circuit
K1
High Beam
K9
Transmission Disconnected
K17
Optional
K2
Low Beam
K10
Transmission Disconnected
K18
Outriggers
K3
Horn
K11
Start-Up Enabling Command
K19
Overload Warning System
K4
Speed Switch Power Supply
K12
Optional
K20
High Boom
K5
Optional
K13
Optional
K21
Tilt/Ext. Exchange Movements
K6
Optional
K14
Outriggers
K22
Optional
K7
Forward Speed
K15
Optional
K23
K8
Reverse Speed
K16
Optional
K24
Intermittence Timer
Ref.
K23
K19 K24 K18
K8
K16
K15
K17 K5
34
K6
K7
K1
K11
K10
K9
K12
K20
K21
K2
K4
K3
K13
K14
Circuit
F1
Front Wiper
F2
Heating
F3
Stop Light Micro-Switch
F4
Rear Wiper
F5
Hydraulic Activation
F6
Low Beam
F7
Right Position Lights
F8
Instrument Lighting
F9
Indicator Lights Power Supply
F10
Lights Switch
F11
Flashing Beacon
F12
Stop Lights
F13
2° Hydr. Circuit Switch Speed Switch
F6
F12
F15
F21
F27
F14 F15
High Beam
F5
F11
F14
F20
F26
F16
Emergency
F17
Lights And Flashing
F4
F10
F13
F19
F25
F18
Outriggers Micro-Switch
F19
Work Mode Selector
F3
F9
F18
F24
F2
F8
F17
F23
F1
F7
F16
F22
J3
RELE’ 2
J2
J1
F20
+12v On The Boom
F21
Horn
F22
Optional
F23
Cab Lights
F24
Emergency Stop
F25
Lmi Control
F26
Optional
F27
Work Lights
09.4618.1053
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
13
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Etiketten en waarschuwingsborden op het machine Ref.
Stiklker
Code
Homologatie plaatje cabine ROPS-FOPS. Hier zijn de homologatie gegevens van de cabine afgedrukt, 09.4616.0100 in overeenstemming met hetgeen voorzien is door de richtlijnen ROPS-FOPS.
A
TERE FT srl - O D STR E - 06019 BERT DE PG Tel. 075 941.811 Fa 075 941.5 .82 Tele 66106 T
-
T
ODE O - ODE - ODE E - T P - ODE O
B
Beschrijving
B
O D COSTR O E - E R OF HR - ÑO DE F BR C C Ó
TR CO - SER
F CT RE -
EE DE F BR C T O
200
. - . DE SER E - F .- DE T R. - O. DE SER E
PESO SS E T. - FRO T E E GHT - PO DS . CHS ST O. . ST O - PESO E E TER OR
ESS E
PESO SS E POST. - RE R E E GHT - PO DS . CHS ST H . . ST O - PESO E E POSTER OR PESO TOT E - TOT PESO TOT
E GHT - PO DS TOT -
T
kg
ESS E RR ERE
. GES TGE CHT . ST O
TR CO OTORE TER CO - E G E SER . - . OTE R THER F BR R. D ESE OTOR - O. DE SER E OTOR TER CO
kg
09.4616.0112
Identificatieplaatje van de machine. Hier zijn de identificatiegegevens van de machine afgedrukt.
kg
E
O O OG O E
F BBR C TO
T
- DE
T
ASSIEME FORCHE-FORKS ASSY GROUPE FOURCHES-GABELGROUPPE JUNTO HORQUILLAS MODELLO - TYPE - DƒSIGNATION MODELL - MODELO
N¡ SERIE - SERIAL N¡-N¡ DE SERIE - SERIEN N¡- N¡ DE BASTIDOR
C
ANNO DI COSTRUZIONE YEAR OF CONSTRUCTION ANNƒE DE CONSTRUCTION BAUJHAR - A„O DE CONSTRUCCIîN MASSA - MASS - MASSE MASSE - MASA CENTRO DI GRAVITË - CENTER OF GRAVITY - CENTRE DE GRAVITƒ SCHWERPUNKT - CENTRO DE GRAVEDAD PORTATA NOMINALE - PAY LOAD PORTEE NOMINALL - NENN TRAGF€HIGKEIT - CARGA NOMINAL
Identificatieplaatje van de vorken. Hier zijn 09.4616.0109 de identificatiegegevens van de op de machine aangebrachte vork afgedrukt.
CENTRO DI CARICO - LOAD CENTER CENTRE DE CHARGE - LASTPUNKT CENTRO DE CARGA
MODELLO MACCHINA - MACHINE MODEL DESOGNATION MACHINE - MASCHINEN MODELL MODELO MçQUINA
14
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen GEVAAR TE WIJTEN AAN DEFECTE MACHINE • •
•
• •
Gebruik een beschadigde of niet goed functionerende machine niet. Voer een grondige inspectie voor het gebruik van de machine uit en test alle functies voor elke dienst.Label een beschadigde of niet goed functionerende machine onmiddellijk en neem deze uit bedrijf. Zorg ervoor dat alle onderhoud is uitgevoerd volgens de specificaties in deze handleiding en die in de servicehandleiding. Zorg ervoor dat alle stickers op hun plaats zitten en leesbaar zijn. Vergewis u ervan dat de bedieningshandleiding heel, leesbaar en goed opgeborgen is in de speciale houder in de machine. GEVAAR VOOR PERSOONLIJKE LETSELS
•
•
•
Bedien de machine niet als er een hydraulisch olieof luchtlek is. Perslucht of hydraulische olie kan de huid binnendringen en/of brandwonden veroorzaken. Altijd de machine in een goed geventileerde omgeving gebruiken om vergiftiging door koolmonoxyde te voorkomen. Laat de arm pas neer als het gebied eronder vrij van mensen en obstakels is.
Code 57.0009.0495
VEILIGHEIDSINRICHTINGEN
Er zijn veiligheidsinrichtingen op de wagen aangebracht, die niet mogen behandeld of losgemaakt worden. Regelmatig controles uitoefenen op de goede werking. In geval van slechte werking, werkzaamheden stopzetten en stukken vervangen. Voor het nakijken van de veiligheidsinrichtingen, zie hoofdst. "Onderhoud". LASTBEGRENZER De lastbegrenzer zorgt ervoor dat de bediener in alle veiligheid de machine kan gebruiken, door de benadering van gevaarlijke zones met geluids- en lichtsignalen aan te geven. Deze inrichting kan echter niet de ervaring van de bediener vervangen: de bediener blijft verantwoordelijk voor het uitvoeren van veilige handelingen en voor het in acht nemen van alle voorgeschreven veiligheidsvoorschriften.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
15
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen ALGEMENE BESCHOUWING
Het niet opvolgen van de instructies en veiligheidsvoorschriften in deze handleiding heeft de dood of ernstig letsel tot gevolg. Niet bedienen tenzij: •
•
• • •
16
U de principes van het veilig bedienen van de machine die in deze bedieningshandleiding beschreven worden, leert en in praktijk brengt. 1. Vermijd gevaarlijke situaties. Zorg ervoor dat u de veiligheidsvoorschriften kent en begrijpt voordat u verder gaat met de volgende sectie. 2. Voer altijd een inspectie voor het gebruik uit. 3. Voer altijd functietests uit voordat u de machine gebruikt. 4. Inspecteer de werkplek. 5. Gebruik de machine alleen zoals is bedoeld. De Operator handleiding, de veiligheidsinstructies en de, op de machine aanwezige, stikkers goed doorlezen, begrijpen en zorgvuldig in acht nemen. De veiligheidsinstructies en de veiligheidsnormen betreffende de werkomgeving goed doorlezen, begrijpen en zorgvuldig in acht nemen. De van kracht zijnde nationale wetgeving goed doorlezen, begrijpen en zorgvuldig in acht nemen. U getraind en gekwalificeerd bent om deze machine veilig te bedienen.
De meeste ongelukken tijdens het werken mét of onderhouden vàn de wagens worden veroorzaakt door het niet in acht nemen van de basis veiligheidsnormen. Het is dus nodig steeds oplettend te blijven tijdens het gebruik van de wagens en steeds attent te zijn op de eventuele uitwerking van de bedieningen op het machine.
Het snel herkennen van een potentieel gevaarlijke situatie kan ongelukken vermijden.
GEVAAR
De instructies in deze handleiding zijn voorzien door TEREXLIFT het is niet uitgesloten dat er andere methodes bestaan om het apparaat in werking te brengen en te herstellen, rekening houdend met ruimte en hulpmiddelen ter beschikking. Indien men op andere wijze wil werken dan déze voorzien in de handleiding, is het noodzakelijk te verifiëren dat: • de methode die men wil volgen niet verboden is; • de methode veilig is en aan de normen en voorschriften van de handleiding voldoet; • de gebruikte methode geen directe of indirecte schade veroorzaakt aan het toestel en het zodoende onveilig maakt; • contact opnemen met de Technische Assistentie Dienst van TEREXLIFT voor eventuele suggesties en de noodzakelijke schriftelijke goedkeuring.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen VEREISTEN VAN HET PERSONEEL Vereisten van de BEDIENER De bediener die regelmatig of onregelmatig het toestel gebruikt (bijv. voor het vervoer) moet aan de volgende vereisten voldoen: medische vereisten: geen alcohol, geneesmiddelen of andere middelen die het psycho-fysisch evenwicht aantasten, voor of tijdens het werken. fysische vereisten: goed zicht, goed gehoor, niet aan duizelingen lijden, goed coördinatievermogen en in staat zijn alle functies uit te oefenen, zoals in deze handleiding aangegeven. mentale vereisten: in staat zijn alle normen, regels en veiligheidsvoorschriften te verstaan; attent en bedachtzaam te zijn om het werk op een verantwoordelijke wijze uit te voeren. emotionele vereisten: kalm zijn en onder stress kunnen werken; in staat zijn eigen pschyco-fysische conditie te oordelen. training: deze handleiding moet grondig gelezen worden, zowel wat schema’s, platen en veiligheidsborden betreft; men moet alle aspecten van het toestel kennen.
Vereisten van het personeel verantwoordelijk voor het ONDERHOUD Het personeel verantwoordelijk voor het onderhoud van hefinrichtingen moet gekwalificeerd zijn in mechaniek en moet aan de volgend vereisten voldoen: fysische vereisten: goed zicht, goed gehoor, niet aan duizelingen lijden, goed coördinatievermogen en in staat zijn alle functies uit te oefenen, zoals in deze handleiding aangegeven mentale vereisten: in staat zijn alle normen, regels en veiligheidsvoorschriften te verstaan; attent en bedachtzaam te zijn om het werk op een verantwoordelijke wijze uit te voeren training: deze handleiding moet grondig gelezen worden, zowel wat schema’s, platen en veiligheidsborden betreft; men moet alle aspecten van het toestel kennen.
ATTENTIE
Het onderhouden van dit toestel bestaat niet uit moeilijke handelingen op technisch gebied en kan ook door de operator uitgevoerd worden indien deze een basiskennis van mechaniek bezit.
In sommige landen wordt een apart rijbewijs of toestemming vereist om met dit toestel te werken. Informeren bij overheid. Wat betreft het Italiaans werkgebied moet de bediener meerderjarig zijn.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
17
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen VERSCHILLENDE GEVAREN WERK- EN ONDERHOUDSKLEDIJ Bij het werken met of herstellen van het toestel moet men steeds de volgende kledij en veiligheidsuitrusting gebruiken: • Werkoverall of andere makkelijk zittende kleding, niet te wijd om niet in bewegende delen verstrikt te raken. • Kleine beschermingshelm. • Handschoenen. • Veiligheidsschoenen.
Gevaren verbonden met de WERKRUIMTE Steeds rekening houden met de eigenschappen van het werkterrein: • Het werkterrein goed bestuderen t.o.v. de wagen en zijn mogelijke standen.
GEVAAR
Deze machine is niet elektrisch geïsoleerd en biedt geen bescherming tegen contact met of nabijheid van elektrische stroom. Steeds een veilige afstand van deze bewaren, zowel met de telescopische arm als met de eventueel geheven vracht. Gevaar voor bliksem en elektrische ontladingen. RISICO VOOR DOOD OF ERNSTIGE VERWONDINGEN WANNEER CONTACT MET ONDER STROOM STAANDE ELECTRISCHE LIJNEN. STEEDS EERST DE ELECTRICITEITS-DISTRIBUERENDE ENTITEIT VERWITTIGEN ALVORENS TE WERKEN IN EEN ZONE MET POTENTIEEL GEVAAR. DE ONDER STROOM STAANDE KABELS EERST LOSMAKEN ALVORENS MET HET VOERTUIG TE WERKEN. STROOM LIJN 0 a 50 kV 50 a 200 kV 200 a 350 kV 350 a 500 kV 500 a 750 kV 750 a 1000 kV
Overeenstemmende en in goede staat van bewaring verkerende veiligheidsuitrusting gebruiken. PERSOONLIJKE VEILIGHEIDSUITRUSTING Wanneer de werktoestand het vereist dient men tevens in bezit te zijn van volgende uitrusting: • Stofmasker. • Oordoppen. • Bril of andere bescherming voor de ogen.
Overeenstemmende en in goede staat van bewaring verkerende veiligheidsuitrusting gebruiken.
18
•
MINIMALE AFSTAND 3.00 m 10 ft 4.60 m 15 ft 6.10 m 20 ft 7.62 m 25 ft 10.67 m 35 ft 13.72 m 45 ft
Blijf uit de buurt van de machine wanneer deze contact maakt met elektriciteitsdraden onder spanning. Personeel op de grond of in het machine dient de machine niet aan te raken of te bedienen, totdat de elektriciteitsdraden onder spanning zijn uitgeschakeld.
GEVAAR
Het is verboden de wagen tijdens onweer te gebruiken.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen •
De ondergrond waarop de machine wordt geplaatst moet geschikt zijn voor het maximale draagvermogen. Indien de ondergrond instabiel is, zou het toestel kunnen kantelen. Om dit te voorkomen de volgende voorschriften in acht nemen:
1. Vraag aan de werkgever (bouwopzichter, bouwassistent) of de ondergrond onder de stabilisatoren holle ruimtes zou kunnen verstoppen, zoals de aanwezigheid van leidingen, putten, oude reservoirs, ondergrondse ruimtes, enz. 2. Een algemene waardering van de ondergrond kan door middel van de hieronder weergegeven tabellen en tekeningen uitgevoerd worden. 3. Naargelang het grondtype en de geomorfologische eigenschappen, kan de ondergrond alleen beperkte lasten dragen. Tabel 1 weergeeft de onder de stabilisatoren van de machine toegestane bodemdruk. Bodemtype, geomorfologische kenmerken losse, niet compacte bodem leemachtige bodem, veengrond, zachte bodem coherente, zachte bodem Niet-coherente bodem, goed compacte bodem, zand, grind Coherente bodem
Toegestane bodemdruk kg/cm2
• • •
•
Het beste traject uitzoeken om op het werkterrein te komen. Wanneer het toestel in actie is mag niemand in de werkstraal komen. Tijdens het werk, orde op het terrein houden: niets laten liggen dat het bewegen van mensen of toestel zou kunnen belemmeren. In nabijheid van grachten, stabilisators dalen op veilige afstand van de berm.
draagvermogen
over het algemeen niet stevige bodem, hiervoor zijn bijzondere maatregelen nodig steunvlak
0.2
solide
1.0
0.1
half solide
2.0
0.2
harde
4.0
0.4
meer dan 10.0
meer dan 1.0
voet van de glooiing
Tabel 1
Code 57.0009.0495
Nagaan of de grond waar men de wagen wil neerzetten (wielen of stabilisators) stevig genoeg is om het evenwicht niet in gevaar te brengen. Wanneer de grond onvoldoende stevigheid biedt, hulpplaten onder de stabilisators of onder de wielen plaatsen. Deze platen moeten een druk garanderen, niet hoger dan 1,2÷1,5 kg/cm2 (Afmeting platen: 800x800 mm is voldoende).
N/mm2
2.0
Rots, beton, straatsteen geschikt voor het dragen van zware voertuigen
GEVAAR
De afstand (a) vanaf de voet van de glooiing moet geschikt zijn ten opzichte van de hoogte (h) van de glooiing. Als de ondergrond goed is: a:h=1:1 (grijze waarden in tabel 1) Bij twijfelgevallen: a:h=2:1
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
19
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen Gevaren verbonden met de WERKZAAMHEDEN en het ONDERHOUD Alvorens met een werk te beginnen: • Eerst en vooral nagaan of de onderhoudsbeurten nauwkeurig uitgevoerd werden.
GEVAAR
De machine in werkstand brengen door het evenwicht na te gaan op het in de cabine aanwezig apparaat. •
•
•
•
•
Controleer of er voldoende brandstof aanwezig is om een plotselinge stilstand van de machine, tijdens kritische manoeuvres, te voorkomen. De instrumenten, de borden, de verlichtingselementen en de ruiten van de cabine zorgvuldig schoonmaken. Verifieer de juiste werking van alle veiligheidsinrichtingen op de machine en in de werkzone. In geval van problemen of moeilijkheden, van eender welke aard, eerst bij de meerdere melden. In geen geval het werk starten zonder de nodige veiligheidsvoorwaarden. Het is verboden noodreparaties uit te voeren om alsmaar snel met het werk te starten!
Tijdens het werken, onderhouden of herstellen, steeds voorzichtig blijven: • Het is verboden onder de opgeheven lading te lopen of te staan of onder andere delen v/h voertuig, opgeheven door hydraulische cilinders of door koorden. • Grepen en voetplanken schoonhouden van olie, vet en vuil teneinde glijden en vallen te voorkomen.
•
Bij in- en uitstappen cabine of andere geheven delen, nooit de rug naar het voertuig draaien.
•
Bij werken op gevaarlijke hoogtes (hoger dan 1,5 m. van grond), gebruik veiligheidsgordels of valschermen. Het is verboden in of uit te stappen wanneer het voertuig in beweging is. Het is verboden de bedieningsplaats te verlaten wanneer het voertuig in werking is. Het is ten strengste verboden eender welk werk uit te voeren tussen de wielen van het voertuig met draaiende motor. Wanneer dit nodig zou zijn, is men verplicht de motor uit te draaien. Het is verboden werken, onderhoud of herstellingen uit te voeren zonder de juiste verlichting. Bij het gebruik van lampen, opletten dat de verlichting het werkend personeel niet verblind. Alvorens elektrische kabels of onderdelen onder spanning te zetten, letten op de juiste verbinding en functie. Het is verboden werken uit te voeren op elektrische delen onder spanning, hoger dan 48 V. Het is verboden natte stekkers of stopcontacten te gebruiken. Gevaar aanduidende borden en platen mogen nooit weggehaald, bedekt of onleesbaar gemaakt worden. Het is verboden, tenzij voor onderhoudsreden, veiligheidsborden, koffers of beschermingscarters weg te halen. Wanneer dit toch nodig zou blijken, gelieve het heel voorzichtig en met uitgedraaide motor te doen; verplichtend alles terug op plaats te brengen alvorens de motor aan te draaien en met het voertuig te werken. Het is nodig de motor stop te zetten en de accu te ontkoppelen telkens men onderhoud of herstellingen uitvoert. Het is verboden op bewegende delen olie aan te brengen of schoon te maken.
• • •
• • •
• • •
•
•
•
20
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen •
•
•
Het is verboden de handen te gebruiken om werken uit te voeren die met kenmerkende werktuigen dienen gedaan te worden. Het is absoluut verboden om gereedschappen te gebruiken die niet in een perfecte onderhoudstoestand verkeren of om deze op een oneigenlijke wijze te gebruiken(bijv.: tangen in plaats van vaste sleutels). Het is verboden om lasten op andere punten dan de gereedschapshouder aan te brengen.
GEVAAR
Enkel gekwalificeerd personeel mag op hydraulisch vlak ingrijpen. Het hydraulisch systeem van dit toestel bezit drukaccu’s die grote risico’s kunnen betekenen indien men op het systeem zou ingrijpen zonder deze accu’s eerst te ontladen. Om de accu’s de ontladen is het voldoende 8 tot 10 keer de rem in te duwen bij een stilstaande wagen.
•
•
•
• •
Alvorens werk uit te voeren op onder druk staande lijnen (olie, lucht) en/of delen ervan los te maken, nagaan of de lijn niet meer onder druk staat en ze geen hete vloeistof bevat. Het is verboden de katalysator en houders met hete stoffen te ledigen zonder van te voren de nodige voorzorgsmaatregelen getroffen te hebben. Alvorens het toestel in werk te stellen, nà herstelling of onderhoud, nakijken of er geen gereedschap of doeken in holtes blijven zitten die beweging of afkoeling kunnen belemmeren. Orders worden gegeven aan slechts-één persoon tegelijk tijdens het werken met de hefinrichting. Steeds aandacht wijden aan de gekregen orders.
Code 57.0009.0495
• • •
•
Inmengingen vermijden tijdens het uitvoeren van werken en moeilijke behandelingen. De aandacht van de operator niet afleiden zonder een ernstige reden. Het is verboden het werkende personeel te verschrikken of met dingen te werpen, ook maar als grap. Bij het einde van de werken is het verboden de machine achter te laten in een mogelijk gevaarlijke stand.
Gevaarlijke toestanden verbonden met het GEBRUIK VAN DE MACHINE De volgende werkomstandigheden absoluut vermijden: • Lasten verplaatsen die boven het maximale draagvermogen van de machine liggen. • De arm heffen of uitschuiven als de machine niet op een stabiel en genivelleerd oppervlak staat. • De machine gebruiken als er een sterke wind staat. Het aan de wind blootgestelde oppervlak of last niet vergroten. Dit zou, in geval van sterke wind, de stabiliteit van de machine verminderen. • Als de machine op niet goed genivelleerde oppervlakken wordt gebruikt (bijv. in geval van puin of gladde oppervlakken, of in de buurt van sloten of kuilen) zeer zorgvuldig te werk gaan en de snelheid verminderen. • De verplaatsingssnelheid verminderen naargelang de toestand van de bodem, de hellingen, de in de buurt aanwezige personen en andere omstandigheden die botsingen kunnen veroorzaken. • Geen uitstekende lasten op de machine plaatsen of aanbrengen. Gevaar voor ONTPLOFFING OF BRAND •
• •
In geval van sporen of geur van LPG, benzine, dieselbrandstof of andere ontplofbare stoffen de motor niet starten. Als de motor aan is geen brandstof bijtanken. Brandstof bijtanken en batterijen opladen uitsluitend in een goed geventileerde zone, uit de buurt van vonken, vlammen of sigaretten.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
21
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Veiligheidsnormen •
• • •
• •
•
•
22
De machine niet in een gevaarlijke omgeving of in de buurt van brandbare of ontplofbare stoffen gebruiken. Geen ether in motoren met voorverwarm bougies doen. Vermijden vaten of jerrycans met brandstof te laten slingeren op het werkterrein. Het is verboden de katalysator en houders met hete stoffen te ledigen zonder van te voren de nodige voorzorgsmaatregelen getroffen te hebben. Alle gevaarlijke- en brandstoffen behoedzaam behandelen. Het is verboden brandblusapparaten en drukaccu’s te schenden.
•
• •
Gevaar voor PERSOONLIJKE LETSELS Bedien de machine niet als er een hydraulisch olieof luchtlek is. Perslucht of hydraulische olie kan de huid binnendringen en/of brandwonden veroorzaken. Altijd de machine in een goed geventileerde omgeving gebruiken om vergiftiging door koolmonoxyde te voorkomen. Laat de arm pas neer als het gebied eronder vrij van mensen en obstakels is.
Gevaar voor SCHADE AAN MACHINEONDERDELEN Om de motor te starten geen batterijoplader of batterijen gebruiken met een spanning boven de 12V. De machine niet als aarding gebruiken om laswerkzaamheden uit te voeren.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Beschrijving voornaamste delen
'
&
$#"!
-
Cilinder telescopische arm Olietank ruimte Brandstoftank ruimte Stuurcabine overeenkomstig ROPS – FOPS Stabilisator links achter Achteras Bescherming voor lasten op vorken en vork blokkering tijdens het vervoer 8 - Kantelbare vorken voor lasten op pallets 9 - Gereedschapshouder 10 - 4de deel
Code 57.0009.0495
%
1 2 3 4 5 6 7
11 12 13 14 15 16 17 18 19
-
3de deel 2de deel 1ste deel Linker gereedschapsruimte Opstap treden Vooras Stabilisator links voor Stabilisator rechts voor Motorruimte
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
23
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Pagina opzettelijk wit gelaten
24
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen 1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11 12 13 14 C
VOLT
105
15
60
11
MODE 1
2
15 16 17 18 31
A
B
C B
D
1
2
1
2
3
4
3
4
19 21 20 22 23
K
INT
INT K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
F6
F12
F15
F21
F27
F5
F11
F14
F20
F26
F4
F10
F13
F19
F25
F3
F9
F18
F24
F17
F23
F16
F22
F2
F8
F1
F7
INT
24
K
K K
25 26 30
29
34
32 33 27 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Afstelbare luchtopening Selector vooruit/achteruit beweging Paneel bedieningen en controlelampjes Hendel voor het blokkeren van de inclinatieregeling van het stuur Omschakelaar richtingaanwijzers - lichten omschakeling - ruitenwasser - ruitenwissers Controlelampjes en lichtsignalen Omschakelaar stuurselectie Brandstofpeil wijzer Temperatuur hydraulische olie Multifunctionele display Display lastbegrenzer Gegradueerde schaal batterijspanning wijzer Temperatuurwijzer motor koelvloeistof Schakelaar voor de verlichting voor het vervoer op de weg Schakelaar voor achtermistlampen Schakelaar Waaier Cabine Verwarming
Code 57.0009.0495
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Blokkeerknop differentieel Schakelaar noodlichten Bedieningsknop noodpomp Start omschakelaar Omschakelaar cabine-weg-werkplatform Noodstopknop Sleutel lastbegrenzer uitschakeling Inclinatiemeter Gaspedaal Dienstrempedaal Multifunctionele hendel (rechts) Kraanbediening cabine verwarming Zekeringen en relais doos Potentiometrische manuele gasbediening Vrijgave lampje voor Shift-on-fly inschakeling Multifunctionele hendel (links) Parkeerrem Paneel optionele bedieningen
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
25
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Bedieningen paneel 51 Toren rotatie blokkeer /deblokkeer knop 52 Knop voor de nivellering van de machine: heffen van de rechterzijde 53 Knop voor de nivellering van de machine: heffen van de linkerzijde 54 Mechanische versnellingsknop 55 Knop voor het intrekken van de telescopische stabilisator arm 56 Knop voor het uittrekken van de telescopische stabilisator arm
60 Knop 2: selectie/deselectie stabilisator rechts voor 61 Knop 3: selectie/deselectie stabilisator links achter 62 Knop 4: selectie/deselectie stabilisator rechts achter 63 Controlelampjes en lichtsignalen 64 Functieknop A: automatische machine nivellering 65 Functieknop B: niet actief
57 Knop voor de heffing van de stabilisator
66 Functieknop C: niet actief
58 Knop voor de daling van de stabilisator
67 Functieknop D: stabilisatoren langs de muur heffen/dalen
59 Knop 1: selectie/deselectie stabilisator links voor
54
53
52
55
56
57 58 59
51
A
B
C B
D
1
2
1
2
3
4
3
4
60 61 62
63 64
26
65
66
67
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen 20 _ Startknop Heeft drie standen: Geen enkel circuit staat onder druk, de sleutel is uittrekbaar en de motor staat stil. Circuits onder druk, aanleg voor motor start. Alle controle instrumenten en wijzers aan boord werken. Inschakeling controlelampje 6.2 voor de bougies voorverwarming: wacht dat dit lampje uitgaat alvorens de motor te starten. Motor starten; wanneer men de sleutel loslaat, gaat deze automatisch terug naar stand I.
2 _ Keuzeschakelaar beweging vooruit/achteruit Met de hendel, wordt de vooruit of achteruit beweging geselecteerd, om de versnelling in te schakelen moet de hendel eerst omhoog worden getrokken. Heeft drie standen met blokkering in de neutrale stand:
0
Neutrale stand; geen enkele versnelling is ingeschakeld
1
Door de hendel in stand 1 te zetten wordt de vooruit beweging geselecteerd
2
Door de hendel in stand 2 te zetten wordt de achteruit beweging geselecteerd
1
0 2
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
27
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen 5 _ Schakelaar richtingaanwijzers, claxon, ruitenwissers, licht omschakeling Functie claxon: Door de drukknop op de hendel, langs de as, in te drukken doet men de claxon werken, ook als andere functies actief zijn.
Functie licht omschakeling: De hendel heeft drie standen op de horizontale as voor de verandering van de lichten:
Ι I Ι
0
Dimlichten aan, stabiele stand
1
Grote koplichten aan, stabiele stand
2
Aanzetten grote koplichten om ze te doen werken als signalering. Wanneer men hendel loslaat springt deze terug op 0.
Ι I
Functie ruitenwasser: Om water op de voorruit te spuiten, op de tweede stand van de hendel, langs zijn as, duwen.
Ι
Ι I Ι
Functie ruitenwisser: De ruitenwisser werkt door de hendel in één van deze vier standen te draaien:
Functie richtingaanwijzers: De hendel in stand 1 voor de richtingsverandering naar links. De hendel in stand 2 voor de richtingsverandering naar rechts.
Intermitterend (Functie niet actief)
0
stop ruitenwisser
J
1ste snelheid
Ι
II
2de snelheid
Ι
I
I
Ι
I
I
Ι Ι
Ι
28
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Snelheidscontrole
Remsysteem 26 _ Dienstrempedaal Het pedaal geleidelijk indrukken om de snelheid te verminderen. Het pedaal helemaal indrukken om de machine te stoppen.
25 _ Gaspedaal Druk erop controleert de motor en de snelheid van de wagen. Is voorzien van een regelbare stop onderaan.
33 _ Parkeerremhendel Om de rem in te schakelen, de hendel met ingedrukte blokkeerknop omhoog trekken. Als de gewenste spanning bereikt is de knop weer loslaten. De rem handelt op de differentieel as van de achterste as en, als deze geactiveerd is, kan noch de vooruit noch de achteruit versnelling ingeschakeld worden.
30 _ Potentiometrische manuele gasbediening Door de regelaar 30 met de wijzers van de klok mee te draaien neemt het toerental van de motor progressief toe. Om het toerental te verlagen de regelaar in de tegenovergestelde richting draaien.
ATTENTIE
De parkeerrem niet gebruiken om de snelheid van het voertuig te verminderen, tenzij in noodgeval. Dit zou de werking van de remmen zelf belemmeren.
De manuele accelerator kan uitsluitend met platform, lier, mengschoep, haak en onderhoudskraan gebruikt worden.
26
25
K
INT
INT K
K
K
K
K
K
K
K
K K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
F6
F12
F15
F21
F27
F5
F11
F14
F20
F26
F4
F10
F13
F19
F25
F3
F9
F18
F24
F17
F23
F16
F22
F2
F8
F1
F7
INT
30
33
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
29
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Veiligheidsinrichtingen en noodinrichtingen 22 _ Noodstopknop Bij het indrukken van deze knop valt de motor uit. Alvorens de wagen weer te starten is het nodig de knop weer aan te spannen door deze in te drukken en met de klok mee te draaien. 23 _ K e u z e s c h a k e l a a r l a s t b e g r e n z e r blokkering De lastbegrenzer kan uitgeschakeld worden door de sleutelschakelaar onder de beveiligingsdeksel te activeren.
GEVAAR
WERKEN MET UITGESCHAKELDE LASTBEGRENZER KAN HET OMSLAAN VAN HET VOERTUIG VEROORZAKEN.
18 _ Schakelaar noodlichten Deze is voorzien van twee stabiele standen, aan/ uit, en bedient het gelijktijdig en intermitterend aangaan van de knipperlichten. Als de signalering ingeschakeld wordt gaan de schakelaar en het led van de verlichte signaleringen knipperend aan.
23
22
18
19 MO 1
30
19 _ Bediening voor de activering van de noodpomp De bediening bevindt zich aan de rechterzijde van het dashboard en is voorzien van twee standen met automatische terugslag in de ruststand. Door de knop in te drukken en ingedrukt te houden wordt de noodpomp geactiveerd. Als de knop weer losgelaten wordt gaat de pomp uit. De activering van de noodpomp dient gelijktijdig te worden uitgevoerd met het gebruik van de activering in de cabine of gelijktijdig met de activering van de manuele bedieningen op de verdeler. De juiste werkingsvolgorde: • Startsleutel 20 op stand I. • Activeer de hendel om de gewenste beweging uit te voeren. • Druk op de bedieningsknop van de noodpomp 19.
Activeer de noodpomp niet voordat de gewenste bediening met de hendel is uitgevoerd. De noodpomp werkt door middel van een elektrische motor. Daarom raden we aan deze ongeveer 30 seconden lang aan te laten, deze tijd afgewisseld met ongeveer 2 minuten pauze voor het afkoelen van de elektrische motor.
ATTENTIE
Controleer wekelijks de goede werking van de noodpomp deze zou ook in geval van niet gebruik kunnen beschadigen.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Bedieningen snelheidsomschakeling MECHANISCHE snelheidsknop Met de knop 54, wordt de gewenste mechanische versnelling gekozen. • Door op de knop te drukken wordt, afwisselend, van de 1ste naar de 2de versnelling overgeschakeld. • De controlelampjes 78 en 79 geven de ingeschakelde versnelling aan: - Het controlelampje 79, met groen knipperend licht, geeft aan dat de 1ste versnelling is ingeschakeld. - Het controlelampje 78, met groen knipperend licht, geeft aan dat de 2de versnelling is ingeschakeld.
Shift-On-Fly Knop Met het Shift-on-fly systeem kan ook met bewegende machine omgeschakeld worden. De gele schakelknop 1, zit aan de onderkant van de joystick hendel en moet uitsluitend ingedrukt worden als het lampje 31 brandt. Het knipperende lampje geeft fouten en defecten aan. Als het lampje knippert zal de versnelling niet ingeschakeld kunnen worden. Door op de knop te drukken, als het lampje 31 continu brandt, wordt de versnelling omgeschakeld (van de 1ste versnelling naar de 2de en van de 2de versnelling naar de 1ste). De controlelampjes 78 en 79 geven de ingeschakelde versnelling aan.
De omschakeling tijdens de beweging moet altijd binnen de toegestane snelheidswaarde uitgevoerd worden. Voor de omschakeling controleer altijd of het lampje 31 brandt. A
B
C B
D
1
2
1
2
3
4
3
4
54 78
79 31
Code 57.0009.0495
Een aanwezigheid microschakelaar, ingebouwd in de zitting, belemmert de inschakeling van de transmissie als de bestuurder niet goed op de bestuurdersplaats zit.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
31
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Draaiselectie
Selectie Werf/Weg/Platform
7 _ Schakelaar draaiselectie Deze knop bevindt zich aan de rechterzijde van het dashboard en is voorzien van drie stabiele standen voor de keuze type draaiing: 1 krabwijs 0
enkel voorwielen
2
vier wiel draaien
21 _ Keuzeschakelaar Weg/Werf/Platform Deze bevindt zich aan de rechterzijde van het bedieningsbord en heeft drie standen: • Door de keuzeschakelaar op 1 te zetten wordt de werkmodus met de bedieningen in de cabine geselecteerd • Door de keuzeschakelaar op 0 te zetten wordt de werkmodus voor het verkeer op de weg geselecteerd • Door de keuzeschakelaar op 2 te zetten kan de sleutel verwijderd worden en de bedieningen worden omgeschakeld naar het knoppenbord van het werkplatform. Het groene controlelampje A gaat aan.
ATTENTIE
7
Alvorens de bedieningen over te brengen naar het werkplatform draai de omschakelaar in de stand “I”.
MODE 1
2
21
32
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Hulp stuurbedieningen
17 _ Knop differentieel blokkering
14 _ Schakelaar koplampen voor wegverkeer Deze bevindt zich aan de rechterzijde van het bedieningsbord en heeft drie standen: 0 Lichten uit 1 Positielichten aan (het controlelampje van de schakelaar gaat gedeeltelijk aan). 2 Dimlichten aan (het controlelampje van de schakelaar gaat aan). 15 _ Schakelaar achtermistlamp Deze bevindt zich aan de rechterzijde van het bedieningsbord en heeft twee standen: 0 Achtermistlampen uit 1 Achtermistlampen aan (het controlelampje op de schakelaar gaat aan). 16 _ Schakelaar Waaier Cabine Verwarming Deze is voorzien van drie standen: 0 Waaier uitgeschakeld 1 Eerste snelheid 2 Tweede snelheid
Deze knop bevindt zich aan de rechterzijde van het dashboard en is voorzien van twee stabiele standen: 0 Differentieel as vrij 1 Differentieel as geblokkeerd. De blokkering wordt gesignaleerd door het aangaan van het controlelampje 77.
De bediening voor het blokkeren van het differentieel dient gebruikt te worden bij het ontbreken van de aandrijfkracht (bijvoorbeeld in geval van een oneffen bodem, modder, of als niet alle wielen een goede greep hebben). Anders, is de machine voorzien van Limited-Slip (op de vooras) om uit elke normale werktoestand te raken.
28 _ Kraantje voor de bediening van de cabine verwarmer Deze bevindt zich aan de linkerzijde onder de bestuurderszitting. • Met de klok mee draait men de verwarming uit. • Tegen de klok in draait men de verwarming in de cabine aan. • De hoeveelheid warme lucht wordt door schakelaar 16 geregeld.
14
15
16
17 28 1
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
33
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen 34 _ Paneel optionele bedieningen Schakelaar Air Conditioning (OPTIONEEL) Heeft twee standen: 0 Air conditioning uit
Hydraulisch Hulpcircuit (OPTIONEEL) Twee standen keuzeschakelaar die, indien ingedrukt, het hydraulische circuit voor de voeding van de eindwerktuigen voorzien van hulplijnen omschakelt.
1 Air conditioning aan B
Schakelaar Werklampen (OPTIONEEL) Heeft twee standen: 0
Lampen uit
1
Lampen aan
0
Olie naar het hoofdcircuit
1
Olie naar het hydraulische circuit van het eindwerktuig
De keuzeschakelaar is voorzien van blokkering die de schakelaar ingedrukt houdt. Alvorens de keuzeschakelaar te draaien, moet de blokkering B hierop, ontkoppeld worden.
Keuzeschakelaar mengschoep (OPTIONEEL) Heeft twee standen en, indien ingedrukt, wordt de schroef aan de binnenkant geactiveerd. B
0
Mengschoep uit
1
Mengschoep aan
De keuzeschakelaar is voorzien van blokkering die de schakelaar ingedrukt houdt. Alvorens de keuzeschakelaar te draaien, moet de blokkering B hierop, ontkoppeld worden.
34
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Instrumenten 8 _ Brandstofpeil wijzer Deze geeft het brandstofniveau in de tank aan. Als de wijzer binnen de rode zone raakt zit er nog ongeveer 5 liter gasolie in de tank en het controlelampje 6.1. gaat aan. 13 _ Temperatuurwijzer motor koelvloeistof Deze geeft de temperatuur van de koelvloeistof van de motor aan. Indien het rode lampje 6.15 aangaat (temperatuur boven de 100°C) de motor stoppen en de oorzaak van het probleem opsporen (reiniging van de radiator, motor koelvloeistof niveau, enz.).
10 _ Multifunctionele Display De grafische display, geeft bij het aangaan van de machine, het volgende aan: • Rotatiesnelheid van de motor • Urenteller / tachometer • Temperatuur hydraulische olie • Batterijspanning • Service (de tijden voor onderhoudsingrepen) Bovendien is het mogelijk met de toetsen MODE 1 en MODE 2 in de Menu’s en Ondermenu’s te treden en te bewegen met de volgende functies: • Taal selecteren (Italiaans/Engels) • Service (functie beschermd door wachtwoord en alleen bestemd voor de bevoegde werkplaatsen) • Foutweergave van de diesel motor
10
8
13
C
VOLT
105
15
60
11
6.15
6.1
MODE 1
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
2
35
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Multifunctionele Display Bij het aangaan van de machine ziet de grafische display eruit zoals aangegeven in fig. A: •
FIG. A
SERVICE 50 h
°C
Aan de linkerzijde, geven de zwarte strepen 41 de temperatuur van de hydraulisch olie aan.
0
105
15
ENGINE RPM
°C
60
60
Tijdens de gewone werking van de machine moet de temperatuur tussen de 60 en 105 graden liggen, dus binnen de groene zone, links van de display. Indien hogere temperaturen worden bereikt, (de strepen naast de rode zone gaan aan), de machine stoppen en de oorzaak van het probleem opsporen, de machine niet starten zolang het probleem niet opgelost is. Aan de rechterzijde geven de zwarte strepen 43, met uitgeschakelde motor, de batterijlading en met ingeschakelde motor de laadspanning van de alternator aan.
Indien de aangegeven spanning onder de 11 Volt ligt, zou de spanning van de alternator onvoldoende, of de batterij leeg, kunnen zijn. Indien de spanning boven de 15 Volt ligt, is de spanning van de alternator te hoog voor de normale werking. In beide gevallen de machine stoppen en de oorzaak van het probleem opsporen. •
Het centrale deel 42, weergeeft, van boven naar beneden:
SERVICE 50 h de benaderende tijden voor de onderhoudsingrepen Door op de knop MODE 1 te drukken wordt de snelheid,
0
VOLT 15
11
0,4
105
•
VOLT
ENGINE RPM
de rotatiesnelheid van de dieselmotor, 11
Tijdens de normale werking moet de spanning tussen de 11 en 15 Volt liggen, dus binnen de groene zone, rechts van de display.
36
0,4 en de urenteller voor de signalering van de werkingstijd van de machine weergegeven. Gebruik deze regelmatig voor de uitvoering van het geprogrammeerde onderhoud.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Gebruik van het Menu en van de ondermenu’s Om in het Menu en in de ondermenu’s te treden en te bewegen, zijn er twee knoppen MODE 1 en MODE 2.
Door de knop MODE 2 te drukken worden de lijsten op cyclische wijze doorlopen (na het laatste veld wordt opnieuw bij de eerste begonnen).
Door beide knoppen, MODE 1 en MODE 2 tegelijkertijd in te drukken, treedt u in het menu.
°C
°C
SELEZIONA LINGUA SERVICE
105
VOLT
105
15
60
SELEZIONA LINGUA SERVICE
VOLT 15
VISUALIZZA ERRORI ESCI
11
VISUALIZZA ERRORI ESCI
60
11
Het Menu verlaten •
Door de knop MODE 1 te drukken wordt de selectie bevestigd.
Selecteer ESCI (VERLAAT) door met de knop MODE 2.
°C
SELEZIONA LINGUA SERVICE
105
VOLT 15
VISUALIZZA ERRORI ESCI
60
11
°C 105
SELEZIONA LINGUA SERVICE
VOLT
•
Druk op de knop MODE 1 om te verlaten en om het beginscherm te visualiseren.
15
VISUALIZZA ERRORI 60
°C 105
ESCI
11
ITALIANO
VOLT
INGLESE
105
Code 57.0009.0495
11
0
VOLT 15
ENGINE RPM
15
ESCI 60
SERVICE 50 h
°C
60
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
0,4
11
37
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Ondermenu taalselectie •
Selecteer SELEZIONE LINGUA (TAAL SELECTIE) door middel van de knop MODE 2.
Het ondermenu Service is door wachtwoord beveiligd (alleen voor de bevoegde assistentie centra) •
°C 105
SELEZIONA LINGUA SERVICE
VOLT
°C
15
VISUALIZZA ERRORI 60
•
ESCI
•
°C 105
ITALIANO INGLESE
SERVICE
•
38
15
ESCI
60
•
VOLT
11
Indien U per ongeluk in dit ondermenu SERVICE bent getreden druk op de knop MODE 2, selecteer ESCI (VERLAAT) en druk vervolgens op de knop MODE 1 om het verlaten van het menu te bevestigen.
15
°C
AZZERA SERVICE
11 105
•
VOLT
VISUALIZZA ERRORI
ESCI 60
SELEZIONA LINGUA
105
11
Druk op de knop MODE 1 om in het ondermenu te treden. Druk op de knop MODE 2 om de lijst te doorlopen.
De toegang tot dit ondermenu is alleen bestemd voor bevoegde assistentie centra en is daarom beschermd door een wachtwoord.
Druk op de knop MODE 2 om de taal te selecteren en het ondermenu te verlaten (met ESCI kunt u het menu verlaten zonder de instellingen te wijzigen) Door het ondermenu te verlaten treedt u weer terug in het hoofdmenu op SERVICE.
60
•
ESCI
VOLT 15
11
Het verlaten van het ondermenu brengt U terug naar het hoofdmenu, op VISUALIZZA ERRORI (FOUTEN WEERGEVEN).
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Ondermenu fouten weergevn •
Selecteer VISUALIZZA ERRORI (FOUTEN WEERGEVEN) door middel van de knop MODE 2.
°C 105
°C
SELEZIONA LINGUA
105
ESCI
VOLT 15
VOLT 60
SERVICE
...
11
15
VISUALIZZA ERRORI 60
•
105
60
•
11
•
Door het ondermenu te verlaten treedt u weer terug in het hoofdmenu ESCI (VERLAAT).
Druk op de knop MODE 1 om in het ondermenu te treden.
°C
•
ESCI
... ESCI
VOLT 15
11
Druk op de knop MODE 2 om de lijst te doorlopen. Om het ondermenu te verlaten selecteer ESCI (VERLAAT) (door middel van de knop MODE 2) en druk op de knop MODE 1 om het verlaten te bevestigen.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
39
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Controlelampjes op het rechter paneel (ref.6) 6.1 Controlelampje brandstofreserve Het aangaan van dit roodkleurige controlelampje geeft aan dat de brandstof bijna op is. 6.2 Controlelampje voorverwarming gloeibougie Het aangaan van dit, geelkleurige, controlelampje geeft de voorverwarming van de gloeibougies van de motor aan. Wacht dat dit lampje uitgaat alvorens de motor te starten. Indien het lampje niet uitgaat zou een gloeibougie kapot kunnen zijn. De machine kan gewoon, zonder voorverwarming, starten tot een temperatuur van -12°C. 6.3 Controlelampje batterijlading onvoldoende Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat de lading van de alternator onvoldoende is. 6.4 Controlelampje motor oliedruk onvoldoende Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat de druk van het smeercircuit van de motor niet voldoende is om goed te werken. De motor stoppen en de oorzaak van het probleem opsporen. 6.5 Controlelampje parkeerrem ingeschakeld Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat de parkeerhendel niet in de ruststand zit (en dus is de parkeerrem ingeschakeld). 6.6 Controlelampje remolie druk onvoldoende Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat de druk van het remcircuit niet voldoende is om goed te werken. 6.7 Controlelampje hydraulische oliefilter verstopt Bij het aangaan van dit controlelampje onmiddellijk het filterpatroon voor de terugvoer van de olie naar de tank vervangen. 6.1
6.8 Controlelampje luchtfilters verstopt Bij het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje de filterpatronen reinigen of, indien nodig, vervangen (zie onderhoud). 6.9 Controlelampje niet actief 6.10 Controlelampje water in de brandstof Het aangaan van dit, geelkleurige, controlelampje geeft de aanwezigheid van water in de brandstof aan. 6.11 Controlelampje hydraulisch olieniveau laag Het aangaan van dit controlelampje geeft aan dat het hydraulische olieniveau onvoldoende is voor de goede werking. Olielekkages verwijderen en bijvullen. 6.12 Controlelampje algemeen alarm Het aangaan van dit rode controlelampje geeft een storing van de machine aan. Contact opnemen met de Technische Assistentie Service TEREXLIFT. 6.13 Controlelampje positielichten Groen licht om de inschakeling van de positielichten aan te geven. 6.14 Controlelampje “Handleiding doorlezen” Het aangaan van dit, geelkleurige, controlelampje geeft een defect van de machine aan. Raadpleeg de gebruiks- en onderhoudshandleiding van de motor voor foutcodering. 6.15 C o n t r o l e l a m p j e h o g e t e m p e r a t u u r koelvloeistof Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat de temperatuur van de koelvloeistof te hoog is. De motor stoppen en de oorzaak van het probleem opsporen.
6.2
6.14
6.15
MODE 1
6.3
40
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
6.11
6.12
2
6.13
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen 78
Controlelampjes op het linker paneel 70 71
72 73 74 75
76
77
Controlelampje niet actief Controlelampje parkeerrem ingeschakeld Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat de parkeerhendel niet in de ruststand zit (en dus is de parkeerrem ingeschakeld). Controlelampje koplichten Blauw lampje, om de inschakeling van de koplampen aan te geven. Controlelampje richtingaanwijzers Knipperend groen licht om de inschakeling van de richtingaanwijzers aan te geven. Controlelampje positielichten Groen lampje om de inschakeling van de positielichten aan te geven. Controlelampje torenrotatie geblokkeerd Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat de torenrotatie geblokkeerd is. Verwijder de blokkering alvorens de toren te laten draaien. Controlelampje toren uitgelijnd Het aangaan van dit groene lampje geeft aan dat de toren langs de lengte as uitgelijnd is. In deze toestand is het mogelijk om de blokkeerpen in te voeren. Controlelampje differentieel blokkering Het aangaan van dit, roodkleurige, controlelampje geeft aan dat het differentieel geblokkeerd is.
79
80
81
81
Controlelampje 2de versnelling ingeschakeld Het aangaan van dit groen knipperend lampje, geeft aan dat de 2de versnelling is ingeschakeld. Controlelampje 1ste versnelling ingeschakeld Het aangaan van dit groen knipperend lampje, geeft aan dat de 1ste versnelling is ingeschakeld. Controlelampje machine genivelleerd Het aangaan van dit gele controlelampje geeft aan: - Met continu licht, dat de machine genivelleerd is. - Met knipperend licht, dat de nivellering op gang is. Controlelampjes stabilisatoren beweging Het aangaan van deze gele controlelampjes, geven de, voor de stabilisatie, actieve stabilisator/en aan: 1 stabilisator links voor 2 stabilisator rechts voor 3 stabilisator links achter 4 stabilisator rechts achter
81 81
81
80 70
71
Code 57.0009.0495
72
73
74
75
76
77
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
78
79
41
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen BEDIENINGSHENDELS De hefliften zijn voorzien van twee multifunctionele hendels 27 en 32 voor de bediening van alle bewegingen van de machine. De rechter hendel 27 zit vast aan de zijde van de bestuurderszitting, de linker hendel 32 is op een draaiende arm geïnstalleerd. De arm kan opgetild worden om de bedieningsplaats te bereiken/ verlaten. Op beide hendels is, op de voorzijde, de knop voor de intentionele bediening 4 aanwezig, deze moet ingedrukt worden, en ingedrukt gehouden worden totdat de beweging voltooid is. Als deze knop niet wordt ingedrukt voert de hendel geen enkele beweging uit. De bedieningshendels moeten in de 4 richtingen bewogen worden: vooruit - achteruit - naar rechts - naar links, om de ingestelde bewegingen uit te voeren. De rechter bedieningshendel is voorzien, aan de bovenkant, van twee knoppen, 2 en 3, voor de selectie van andere functies. Met de knop 1 wordt de mechanische Shift-on fly omschakeling uitgevoerd.
32
27
2
Bedieningshendel op de juiste wijze vastgrijpen en zacht in beweging brengen. De bewegingssnelheid hangt van de stand van de hendel af: een kleine verplaatsing brengt een langzame uitvoering van de bediening met zich mee; daarentegen, een grote verplaatsing veroorzaakt een snelle uitvoering.
ATTENTIE
De bedieningshendel wordt enkel gebruikt wanneer men correct op de rijstoel zit.
GEVAAR
Alvorens met de bedieningshendel te werken, verifieer dat er niemand in de buurt aanwezig is.
42
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Functieselectie Rechter hendel: De bedieningshendel kan, nadat de intentionele bediening 4 is ingedrukt, de volgende functies uitvoeren: • Heffen/dalen van de arm Om deze functie te activeren de hendel in de richting A - B activeren. • Uittrekken/intrekken van de telescopische arm Om deze functie te activeren de hendel 2 in de richting A - B activeren, zonder de bedieningshendel te bewegen. • Schommelbeweging vooruit/achteruit van het eindwerktuig Om deze functie te activeren de hendel in de richting C - D activeren. • Vasthaken/loshaken van de eindwerktuigen Om deze functie te activeren op de knop 3 drukken, deze ingedrukt houden en de bedieningshendel in de richting C - D activeren. Voor de volgende bedieningen is de activering van de intentionele bedieningsknop 4 niet noodzakelijk: • Shift-on-fly Om de mechanische omschakeling uit te voeren druk op de gele knop 1 alleen als het betreffende lampje op het paneel continu brandt.
Indien, tijdens de beweging, de knop 4 langer dan 0,5 seconden los wordt gelaten wordt de functie geblokkeerd. Om de beweging weer te starten herhaal de selectie procedure van de functie.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
43
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Linker hendel: De bedieningshendel kan, nadat de intentionele bediening 4 is ingedrukt, de volgende functies uitvoeren: • Toren rotatie Om deze functie te activeren de hendel in de richting C - D activeren.
Indien, tijdens de beweging, de knop 4 langer dan 0,5 seconden los wordt gelaten wordt de functie geblokkeerd. Om de beweging weer te starten herhaal de selectie procedure van de functie.
44
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Heffen/dalen van de telescopische arm RECHTER HENDEL
GEVAAR
Alvorens de bewegingen met de telescopische arm uit te voeren verifieer dat er niemand in de buurt aanwezig is. Om de arm te heffen/dalen: • Breng de hendel in het midden en druk op de knop 4. • Activeer langzaam de hendel in de richting B om de arm te heffen of in de richting A om de arm te laten dalen.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
45
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Uittrekken/intrekken van de telescopische arm RECHTER HENDEL
GEVAAR
Alvorens de bewegingen met de telescopische arm uit te voeren verifieer dat er niemand in de buurt aanwezig is. Om de arm uit/in te trekken: • Breng de hendel in het midden en druk op de knop 4. • Druk op knop 2 in de richting A om de arm uit te trekken of in de richting B om de arm weer in te trekken.
46
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Schommelbeweging vooruit/achteruit van het eindwerktuig RECHTER HENDEL
GEVAAR
Alvorens de bewegingen met de telescopische arm uit te voeren verifieer dat er niemand in de buurt aanwezig is. Om de plaat met eindwerktuigen te verplaatsen: • Breng de hendel in het midden en druk op de knop 4. • Activeer de hendel in de richting D om plaat met werktuigen naar voren te brengen of in de richting C om ze naar achteren te brengen.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
47
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Vasthaken/loshaken van de eindwerktuigen RECHTER HENDEL
GEVAAR
Alvorens de bewegingen met de telescopische arm uit te voeren verifieer dat er niemand in de buurt aanwezig is. Voor het vasthaken/loshaken van de eindwerktuig: • Breng de hendel in het midden en druk op de knop 4. • Druk op de knop 3 om de functie voor de blokkering van de eindwerktuigen te selecteren en houd deze knop ingedrukt tot het einde van de handeling. • Activeer langzaam de hendel in de richting C om het eindwerktuig te blokkeren of in richting D om het eindwerktuig te deblokkeren.
48
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Toren rotatie LINKER HENDEL
ATTENTIE
Alvorens met het torenrotatie te werken, nagaan of rotatie-blokkering uitgeschakeld is. Om de toren rotatie uit te voeren: • Breng de hendel in het midden en druk op de knop 4. • Breng de hendel in het midden en druk op de knop D om de toren kloksgewijs te draaien of in richting C om het de torem tegenkloksgewijs te draaien.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
49
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen BEDIENING VOOR DE NIVELLERING VAN DE MACHINE Nivellering van de machine Om de machine te nivelleren: • Druk op de knop 52 om de rechterzijde omhoog te doen. • Druk op de knop 53 om de linkerzijde omhoog te doen.
ATTENTIE
De machine nivellering functie is slechts actief als de toren in centrale stand geblokkeerd is en met de arm in een hoekstand van max. 10°.
Automatische nivellering gestabiliseerde machine • Doe de vier stabilisatoren omlaag en druk op de knop A. Tijdens de werking geschiedt de nivellering van de machine automatisch.
Controleer de nivellering van de machine door middel van de inclinatiemeter 24. De luchtbel moet in het midden van het instrument liggen.
52
53
24
50
A
B
C B
D
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen BEDIENING STABILISATOREN Op het linker bedieningsbord zijn er een aantal bedieningen voor de beweging van de stabilisatoren. Met de knoppen 1 - 2 - 3 - 4 indien ingedrukt en weer losgelaten, wordt de selectie/deselectie van te bewegen stabilisator uitgevoerd: 1 Stabilisator links voor 2 Stabilisator rechts voor 3 Stabilisator links achter 4 Stabilisator rechts achter De stabilisatoren kunnen of één voor één worden bewogen of tegelijkertijd door op de geselecteerde stabilisatoren dezelfde handeling uit te voeren. De controlelampjes 5 - 6 - 7 - 8, geven de geselecteerde stabilisator of stabilisatoren aan. 5 Stabilisator links voor 6 Stabilisator rechts voor 7 Stabilisator links achter 8 Stabilisator rechts achter
9
10
11
12
1
2
5
6
7
8
3
4
De knoppen 9 - 10 - 11 - 12, indien ze ingedrukt worden gehouden, bewegen ze de geselecteerde stabilisator: 9 Terugtrekken van de stabilisator arm 10 Uitschuiven van de stabilisator arm 11 Heffen van de stabilisator 12 Dalen van de stabilisator
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
51
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen Om de stabilisatoren te gebruiken: • Selecteer de te bewegen stabilisator/stabilisatoren met de knoppen 1 - 2 - 3 - 4, verifieer of de betreffende controlelampjes aangaan, als bevestiging van de selectie. • Druk en houd ingedrukt de knop 10 om de arm uit te schuiven. • Druk en houd ingedrukt de knop 12 om de stabilisator omlaag te doen. • Deselecteer de bewogen stabilisator/stabilisatoren met de knoppen 1 - 2 - 3 - 4, verifieer of de betreffende controlelampjes uitgaan, als bevestiging van de deselectie.
GEVAAR
Alvorens de stabilisatoren omlaag te doen verifieer dat er niemand in de buurt aanwezig is.
ATTENTIE
De machine nivellering functie is slechts actief als de toren in centrale stand geblokkeerd is en met de arm in een hoekstand van max. 10°.
Om de stabilisatoren weer in de ruststand te brengen: • Selecteer de te bewegen stabilisator/stabilisatoren met de knoppen 1 - 2 - 3 - 4, verifieer of de betreffende controlelampjes aangaan, als bevestiging van de selectie. • Druk en houd ingedrukt de knop 11 om de stabilisator omhoog te doen. • Druk en houd ingedrukt de knop 9 om de arm terug te trekken. • Deselecteer de bewogen stabilisator/stabilisatoren met de knoppen 1 - 2 - 3 - 4, verifieer of de betreffende controlelampjes uitgaan, als bevestiging van de deselectie.
ATTENTIE
De juiste volgorde om de stabilisatoren in te voeren is de volgende: • De telescopische armen tot de eindslag brengen • De stabilisatoren omlaag doen en ze aan de bodem bevestigen Andersom om ze te heffen: • De stabilisatoren tot het slageinde opheffen, vervolgens de telescopische armen terugtrekken.
52
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen BLOKKERING TOREN ROTATIE Om de toren rotatie te blokkeren/deblokkeren: De toren rotatie blokkeren • Draai de toren totdat het controlelampje 76 aangaat, dit geeft aan dat de machine genivelleerd is. • Om de rotatie te blokkeren druk op de knop 51 (en houd hem enkele seconden lang ingedrukt). Het controlelampje “rotatie geblokkeerd” 75 zal aangaan.
51
De toren rotatie deblokkeren • Om de rotatie te deblokkeren druk op de knop 51 (en houd hem enkele seconden lang ingedrukt). Het controlelampje “rotatie geblokkeerd” 75 zal uitgaan.
75
Shift-on-fly bediening Met de gele “Shift-on-fly” 1 knop kan ook met bewegende machine omgeschakeld worden. Omschakelen is alleen toegestaan als het lampje 31 continu brandt. Als het lampje uit is ligt de voortbewegingssnelheid buiten de toegestane waarde; als er op de knop gedrukt wordt, wordt er niet omgeschakeld. Het knipperende lampje geeft fouten en defecten aan. De snelheid regelen om het aangaan van het lampje te stabiliseren. Voor de Shift-on-fly bediening is de activering van de intentionele bedieningsknop niet noodzakelijk.
ATTENTIE
De machine is voorzien van een automatisch systeem om de omschakeling te belemmeren als de voortbewegingssnelheid de motortoeren overschrijdt.
Code 57.0009.0495
76
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
31
53
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Bedieningen en Besturingen MANUELE BEDIENINGEN Wanneer het commandohendel stuk zou gaan of telkens het niet mogelijk zou zijn orders uit voeren met het hendel, is het in noodgval mogelijk manuaal op de verdeler te werken. De verdeler heeft vijf kleine hendeltjes die de volgende functies uitvoeren: Hendel 1 op A op B Hendel 2 op A op B Hendel 3 op A op B Hendel 4 op A op B Hendel 5 op A op B
Uittrekken van de arm Intrekken van de arm Heffen van de arm Dalen van de arm Schommelbeweging achteruit Schommelbeweging vooruit Vasthaken van de eindwerktuigen Loshaken van de eindwerktuigen Toren rotatie tegenkloksgewijs Toren rotatie kloksgewijs
De manuele bedieningen kunnen alleen gebruikt worden als de machine aan is of als ze van noodpomp voorzien is.
Om de manuele bedieningen met de noodpomp te gebruiken op de volgende wijze handelen: • Om de verdeler te bereiken maak de achterdeur open. • Monteer de bedieningshendels (meegeleverd) op de onderdelen van de verdeler. • Activeer de noodpomp door de knop Z ingedrukt te houden. Als de knop losgelaten wordt, wordt de werking van de pomp gestopt. • Activeer de hendel van de verdeler om de gewenste bediening uit te voeren.
•
•
GEVAAR
Door in de manuele wijze met de noodbedieningen te werken zal de lastbegrenzer niet ingrijpen. Met de manuele bedieningen gebruik niet de hendel 3 (schommelbeweging).
GEVAAR
Voor het gebruik van noodbedieningen, nauwkeurig de volgende sequens volgen: Hendel 1 op B Intrekken van de arm Hendel 2 op B Dalen van den arm
54
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Controles Inspectie voor het gebruik Grondbeginselen Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om een inspectie voor het gebruik en routineonderhoud uit te voeren.
Inachtnemen en respecteren: U de principes van het veilig bedienen van de machine die in deze bedieningshandleiding beschreven worden, leert en in praktijk brengt. 1
Vermijd gevaarlijke situaties.
2
Voer altijd een inspectie voor het gebruik uit.
Zorg ervoor dat u de inspectie voor het gebruik kent en begrijpt voordat u verder gaat met het volgende hoofdstuk. 3
Voer altijd functietests uit voordat u de machine gebruikt.
4
Inspecteer de werkplek.
5
Gebruik de machine alleen zoals is bedoeld.
De inspectie voor het gebruik is een visuele inspectie die de bediener voor elke dienst uitvoert. De inspectie is bedoeld om te ontdekken of er iets duidelijk mis is met de machine voordat de bediener de functietests uitvoert. De inspectie voor het gebruik dient ook om te bepalen of routineonderhoudsprocedures vereist zijn. Alleen gedeelten van het routineonderhoud die in deze handleiding genoemd worden, mogen door de bediener worden uitgevoerd. Zie de lijst op de volgende pagina en controleer alle gedeelten en locaties op wijzigingen, schade of losse of ontbrekende onderdelen. Wanneer er schade wordt ontdekt, of een wijziging van de toestand waarin de machine door de fabriek geleverd is, dient de machine te worden gelabeld en uit bedrijf te worden genomen. Reparaties aan de machine mogen alleen uitgevoerd worden door een gekwalificeerde servicemonteur, in overeenstemming met de specificaties van de fabrikant. Als de reparaties voltooid zijn, moet de bediener opnieuw een inspectie voor het gebruik uitvoeren voordat de functietests worden uitgevoerd. Periodieke onderhoudsinspecties moeten door gekwalificeerde servicemonteurs worden uitgevoerd, in overeenstemming met de specificaties van de fabrikant.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
55
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Controles INSPECTIE VOOR HET GEBRUIK •
• • • • • •
Zorg ervoor dat de bedieningshandleiding, veiligheidshandleiding en verantwoordelijkheidshandleiding compleet en leesbaar zijn en zich in de opbergruimte op het machine bevinden. Zorg ervoor dat alle stickers op hun plaats zitten en leesbaar zijn. Zie de sectie “Etiketten en waarschuwingsborden op het machine”. Ga na of er een olielek van de motor is en controleer het oliepeil. Voeg olie toe als dit nodig is. Zie de afdeling “Onderhoud”. Ga na of er een olielek van de assen is en controleer het oliepeil. Voeg olie toe als dit nodig is. Zie de afdeling “Onderhoud”. Ga na of er een hydraulisch olielek is en controleer het oliepeil. Voeg olie toe als dit nodig is. Zie de afdeling “Onderhoud”. Ga na of er een lek van koelvloeistof uit de motor is en controleer het koelvloeistofpeil. Voeg koelvloeistof toe als dit nodig is. Zie de afdeling “Onderhoud”. Ga na of er een lek van accuvloeistoffen is en controleer het vloeistofpeil. Voeg gedestilleerd water toe als dit nodig is. Zie de afdeling “Onderhoud”.
Controleer de volgende onderdelen om eventuele schade, ontbrekende of niet goed gemonteerde delen, of niet geautoriseerde wijzigingen vast te stellen: • elektrische onderdelen, elektrische bedrading en kabels • hydraulische pijpen, koppelingen, cilinders en verdelers • tanks van brandstof en van het hydraulische systeem • pomp en motor voor de verplaatsing en transmissieassen • stuurinrichting • remsysteem • glijblokken van de telescopische armen • ruiten, koplampen en achteruitkijkspiegels reinigen • motor en betreffende onderdelen • claxon • koplampen • bediening machinestart • moeren, bouten en andere blokkeer inrichtingen
56
Controleer de gehele machine om het volgende vast te stellen: • de aanwezigheid van barsten in de lassen of in de structurele onderdelen • deuken of schade aan de machine * Controleer of alle structurele elementen en de andere kritische onderdelen aanwezig zijn en dat alle betreffende klemmen en pinnen goed gemonteerd en geblokkeerd zijn. * Na afloop van de controle, verifieer of alle afdekkingen in de juiste stand gemonteerd en geblokkeerd zijn.
GEVAAR
Indien ook maar één van de genoemde controles negatief blijkt het werk niet beginnen, de machine stoppen en het probleem oplossen. Banden controle * Controleer of de druk van de banden goed is. Zie “Banden” in de afdeling Onderhoud. * Controleer of er geen scheuren of breuken in de banden zitten.
GEVAAR
Het ontploffen van een band kan grote schade aanbrengen; gebruik het voertuig niet wanneer de banden versleten of gescheurd zijn of wanneer ze niet de juiste spanning hebben.
ATTENTIE
Indien de machine in een zeeomgeving of gelijksoortige omgeving gebruikt moet worden bescherm haar met de nodig anti zoutbehandeling om roestvorming te voorkomen.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Controles FUNCTIETESTS De functietests zijn bedoeld om eventuele storingen te ontdekken voordat de machine in gebruik wordt genomen. De bediener moet de stapsgewijze instructies volgen om alle machinefuncties te testen. Een niet goed functionerende machine mag nooit worden gebruikt. Als storingen worden ontdekt, dient de machine te worden voorzien van een label en uit bedrijf te worden genomen. Reparaties aan de machine mogen alleen uitgevoerd worden door een gekwalificeerde servicemonteur, in overeenstemming met de specificaties van de fabrikant. Als de reparaties voltooid zijn, moet de bediener opnieuw een inspectie voor het gebruik en de functietests uitvoeren voordat de machine in gebruik wordt genomen.
Inachtnemen en respecteren: U de principes van het veilig bedienen van de machine die in deze bedieningshandleiding beschreven worden, leert en in praktijk brengt. 1 2
Vermijd gevaarlijke situaties. Voer altijd een inspectie voor het gebruik uit. Zorg ervoor dat u de inspectie voor het gebruik kent en begrijpt voordat u verder gaat met het volgende hoofdstuk. 3 Voer altijd functietests uit voordat u de machine gebruikt. Inspecteer de werkplek. 4 5 Gebruik de machine alleen zoals is bedoeld. CONTROLES 1 Kies een stevig, vlak testgebied uit dat vrij is van obstakels. Vergewis u ervan dat er geen lading op vorken of eindwerktuigen aanwezig is. 2 Treedt u in de bedieningsruimte en neem plaats op de bestuurderszitting. 3 Maak de veiligheidsgordels vast. 4 Regel de binnen achteruitkijkspiegel en de buiten achteruitkijkspiegels (rechts en achter). Code 57.0009.0495
5 Vergewis u ervan dat de handrem ingeschakeld is en dat de transmissie op neutraal is. 6 Start de motor door de aanwijzingen uit het hoofdstuk “Motor starten” bij “Gebruiksaanwijzing” in acht te nemen. Controle van de bedieningshendel (door op knop 4 te drukken) 7 Activeer de rechter bedieningshendel en probeer de arm omhoog en omlaag te bewegen, probeer tevens om de vorken vooruit en achteruit te bewegen. Resultaat: Alle functies moeten actief zijn. 8 Probeer met de rechter bedieningshendel en met de gele knop, de arm uit- en in te schuiven. Resultaat: De functie moet actief zijn. 9 Probeer met de rechter bedieningshendel en met de witte knop het eindwerktuig te blokkeren en te deblokkeren. Resultaat: De functie moet actief zijn. 10 Activeer de linker bedieningshendel en probeer de toren te laten draaien. Resultaat: De functie moet actief zijn. Controle van de stuurbediening 11 Druk op de rechterzijde van de schakelaar om de stuurbediening van de vier wielen te selecteren. 12 Controleer de werking door het stuur ongeveer ¼ draaiing in alle richtingen te laten maken. Resultaat: De voorwielen moeten in dezelfde richting als het stuur draaien; de achterwielen in de tegenovergestelde richting. 13 De wielen uitlijnen. 14 Breng de keuzeschakelaar op de centrale stand om de stuurbediening op twee wielen te selecteren. 15 Controleer de werking door het stuur ongeveer ¼ draaiing in alle richtingen te laten maken.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
57
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Controles Resultaat: De voorwielen moeten in dezelfde richting als het stuur draaien; de achterwielen moeten stil blijven. 16 De wielen uitlijnen. 17 B r e n g d e k e u z e s c h a k e l a a r “krabbeweging”.
op
de
18 Controleer de werking door het stuur ongeveer ¼ draaiing in alle richtingen te laten maken. Resultaat: De voorwielen en de achterwielen moeten in dezelfde richting als het stuur draaien. Controle van de transmissie en de remmen 19 Vergewis u ervan dat de arm helemaal omlaag en ingeschoven is. 20 Druk op het dienstrempedaal. 21 Breng de hendel voor de selectie van de voortbeweging op de vooruit beweging. Laat het dienstrempedaal geleidelijk los. Zodra de machine begint te bewegen, druk op het dienstrempedaal. Resultaat: De machine moet eerst vooruit bewegen en dan plotseling stoppen. 22 Breng de hendel voor de selectie van de voortbeweging op achteruit. Laat het dienstrempedaal geleidelijk los. Zodra de machine begint te bewegen, druk op het dienstrempedaal.
Resultaat: De machine moet niet bewegen. 26 Breng de parkeerremhendel omlaag. Het uitgaan van het controlelampje geeft aan dat de parkeerrem uitgeschakeld is. Controle van de stabilisatoren 27 Met de knoppen 55, 56, 57 en 58 de stabilisatoren helemaal omlaag en helemaal omhoog brengen. Resultaat: De stabilisatoren moeten werkzaam zijn. 28 Doe de arm meer dan 10° omhoog en schuif hem uit. Resultaat: De stabilisatoren moeten niet werkzaam zijn. Controle van de nivelleringsbediening 29 Met de knoppen 52 en 53 de machine nivelleren. Resultaat: De nivelleringsfunctie moet actief zijn. 30 Doe de arm meer dan 10° omhoog en schuif hem uit. Resultaat: De nivelleringsfunctie moet niet actief zijn. Controle van de lichten 31 Controleer de werking van alle lichten.
Resultaat: De machine moet achteruit bewegen en dan plotseling stoppen. Met de voortbewegingshendel op achteruit, moet het achteruitrij geluidssignaal luiden. 23 Breng de hendel voor de selectie van de voortbeweging op neutraal. 24 Trek de parkeerremhendel omhoog. Resultaat: Het rode controlelampje van de parkeerrem moet aangaan om aan te geven dat de rem ingeschakeld is. 25 Breng de hendel voor de selectie van de voortbeweging eerst op vooruit en vervolgens op achteruit. 58
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Controles INSPECTIE VAN DE WERKPLEK Met de inspectie van de werkplek kan de bediener bepalen of de werkplek geschikt is om de machine veilig te bedienen. Deze inspectie dient door de bediener te worden uitgevoerd, voordat hij de machine naar de werkplek verplaatst. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de instructies over mogelijke gevaren op de werkplek door te lezen en te onthouden, er vervolgens op te letten en deze te vermijden bij het verplaatsen, opstellen en bedienen van de machine. Let op en vermijd de volgende gevaarlijke situaties: • afgereden kanten of gaten •
hobbels, hindernissen en puin op de vloer
•
hellingen
•
een onstabiele of gladde ondergrond
•
hoog aangebrachte hoogspanningsgeleiders
•
gevaarlijke locaties
•
een te zachte ondergrond om alle belastingskrachten te weerstaan die door de machine worden opgewekt
•
wind- en weersomstandigheden
•
niet geautoriseerde personen aanwezig
•
alle andere mogelijk onveilige omstandigheden.
Code 57.0009.0495
obstakels
en
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
59
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Pagina opzettelijk wit gelaten
60
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing Dit hoofdstuk geeft enkele methodes en procedures weer voor een veilig gebruik van de wagen, voorzien van “standaard-vorken”. Voor het gebruik van andere eindwerktuigen, zie de verwijzingen van hoofdstuk “Optionele accessoires”.
GEVAAR
GEVAAR
De tabellen die in de wagen zitten, gelden voor een op stevige, vlakke grond stilstaande wagen.
Het werkterrein controleren alvorens de wagen te gebruiken. Kijken of er geen gaten, vuil, of wankelbare grond is die de controle over de wagen in gevaar kunnen brengen.
GEVAAR
Let goed op elektrische kabels. Zorg dat geen enkel deel van de wagen op minder dan 6 meter van de kabels komt.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
61
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing IN HET MACHINE STAPPEN IN DE CABINE STAPPEN
ATTENTIE
Zorgen dat schoenen en handen schoon en droog zijn alvorens achter het stuurwiel te gaan zitten. Steeds naar het voertuig gedraaid in- of uitstappen, met behulp van de voorziene steun. Het portier van de heflift zit aan de linker kant. Voor het van buiten uit openen van het portier: • Slot open draaien met sleutel 1. • Druk op knop 1 en open het portier. Om het portier van binnen te sluiten: • Met een stevige ruk dichttrekken, ze gaat automatisch op slot. Om het portier van binnen te openen: • Doe de hendel 2 omlaag en het slot openmaken om het portier helemaal te openen. • De hendel 3 draaien om alleen de bovenkant van het portier te openen, helemaal open maken en blokkeren in de daarvoor bestemde sluiting.
Om het portier in open stand los te maken: • Druk op de knop 4 om het portier uit de sluiting los te maken.
•
Nadat dit uit de sluiting is losgemaakt maak het weer vast aan de onderkant met de hendel 3.
In nood de cabine verlaten In geval van nood is de cabine voorzien van een nooduitgang, langs de achterruit. Deze is voorzien van blokkeer grepen met makkelijk uit te halen plastic pinnen 5 om het compleet openen van de ruit toe te staan.
ATTENTIE
Indien de bovenkant van het portier niet aan de onderkant is verankerd is het absoluut noodzakelijk hem aan de daarvoor bestemde sluiting, in de open stand, te bevestigen.
62
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing REGELING VAN DE ZITTING Een goede regeling van de zitting zorgt voor een comfortabele en veilige besturing van de wagen. De zitting van de hoogwerker is voorzien van inrichtingen voor de regeling van de vering, de hoogte, de afstand vanaf de bedieningen, de inclinatie van de rugleuning en de hoogte van de armleuningen. •
Regeling afstand van pedalen Om de zitting vooruit of achteruit te bewegen op hendel A handelen en de zitting in de gewenste richting bewegen. Als de zitting goed zit hendel loslaten en controleren of deze in de gewenste positie vast blijft.
•
Regeling van de hoogte en de vering Ontkoppel de hendel van knop B en draai hem met de klok mee of tegen de klok in totdat de gewenste vering bereikt is. Voor een correcte regeling controleren of de gele wijzer C in het groene veld zit met de Operator op de bestuurderszitting.
•
Regeling van de inclinatie van de rugleuning Op de hendel D handelen en met de rug tegen de leuning drukken of de leuning loslaten om de gewenste inclinatie te bereiken, vervolgens de hendel loslaten.
•
Regeling van de hoogte van de armleuningen De armleuningen E heffen en op het wieltje F handelen om de stand te wijzigen.
• •
VEILIGHEIDSGORDELS Op de stoel zitten: • De gordels zijn voorzien van rolinrichting. Om de gordels vast te maken het lipje 1 trekken en in de gesp 2 invoeren totdat het vastzit. • Om de gordel los te maken, op drukknop 3 duwen en het lipje uit de gesp trekken. • Nagaan dat gordel op de heupen rust en niet op de maag. • De lengte van de gordel kan aan het uiteinde geregeld worden. De gesp in centrale positie houden.
ATTENTIE
De zitting is slechts voor één persoon. Regel de zitting niet als de machine in beweging is.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
3
2
1
63
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing REGELING VAN DE STUURINCLINATIE Stuurwiel en dashboard zijn voorzien van inclinatieregeling. Om de inclinatie van het stuurwiel te regelen, hendel 1 losmaken, stuurwiel in gewenste stand duwen of trekken, daarna hendel 1 weer vastschroeven.
GEVAAR
Alvorens te rijden, nagaan of het stuurwiel goed geblokkeerd is.
REGELING ACHTERUITKIJKSPIEGELS Het voertuig bezit drie externe achteruitkijkspiegels: • Het aan de rechterkant geplaatste achteruitkijkspiegeltje 1 is op een speciaal voetstukje geplaatst om toezicht te houden over de ruimte rechts achter de wagen. De stand is te regelen met de draaiknop. • Het aan de linkerkant geplaatste achteruitkijkspiegeltje 2 is geplaatst aan linker bovenkant van de cabine om toezicht te houden over de ruimte links achter de wagen. De stand is te regelen met de draaiknop. • De spiegel 3 op de stang aan de achterkant van de arm voor de visuele controle van zowel de achterzijde van de wagen als de stabilisator, rechts achter. Regel de stand ervan handmatig door de koppeling, waarvan hij voorzien is, te draaien.
PLAFONDLAMP AANZETTEN De plafondlamp A in de cabine heeft een driestanden schakelaar B voor: Binnenlicht aanzetten • Druk de onderkant van de schakelaar om het binnenlicht aan te zetten. Binnenlicht uitzetten • Zet de schakelaar op de centrale stand om het licht uit te zetten. Gesynchroniseerde inschakeling binnenlicht portier • Druk op de bovenkant van de schakelaar om de in- en uitschakeling van het licht te synchroniseren met de opening-sluiting van het portier.
64
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing MOTOR STARTEN • •
•
•
MOTOR STARTEN MET BUITENBRON
Plaats de vooruit/achteruit versnellingshendel op neutraal. Zet de motor aan door de schakelaar op stand te draaien en los te laten zo gauw de motor aanslaat. Indien, na ongeveer 20 seconden, de motor niet aangaat, sleutel loslaten en ongeveer 2 minuten wachten alvorens opnieuw te proberen. Als de motor aan is, de toeren op minimaal brengen en enkele minuten wachten alvorens de versnelling in te schakelen, zodat de motorolie progressief op de juiste temperatuur komt om efficiënt te werken. Indien de motor aangezet wordt met buitenhulp, verbindingskabels weghalen (zie volgend hoofdstuk).
ATTENTIE
Indien de lichtwijzers niet aan of uit gaan wanneer de motor draait, deze dadelijk stil zetten en oorzaak van het niet werken opzoeken.
GEVAAR
Nadat de motor gestart is en de bedieningsplaats wordt verlaten blijft de motor draaien. NOOIT DE BEDIENINGSPLAATS VERLATEN ZONDER DE MOTOR UIT TE ZETTEN, DE ARM OMLAAG TE DOEN, DE STUURKOLOM OP NEUTRAAL TE ZETTEN EN DE PARKEERREM IN TE SCHAKELEN.
ATTENTIE
De machine niet starten door middel van de snelle activeringen om de elektronische kaarten niet te beschadigen.
GEVAAR
Wanneer de motor aangedraaid wordt door middel van een externe voedingsbron, gekoppeld aan de accu van een andere wagen, zorgen dat beide wagens niet met elkaar in contact komen om vonken te vermijden. De accu’s brengen een ontvlambaar gas voort, dat met vonken in brand kan schieten en dus de ontploffing van de accu zelf met zich zou meebrengen. Niet roken tijdens de controle van het elektrolyse. Alle metalen voorwerpen zoals gespen, horlogeriempjes e.d. ver van de positieve (+) kabel van de accu houden want dit zou kortsluiting kunnen veroorzaken en vervolgens kan de operator brandwonden oplopen. De noodaccu moet dezelfde nominale druk en inhoudsvermogen hebben als de accu van de hoogwerker. Voor het aanzetten van de motor met externe bron: • Alle eventuele apparaten uitschakelen door middel van de juiste bedieningshendels. • Versnellingshendel op neutraal plaatsen en parkeerrem inschakelen. • Nagaan of de te helpen accu A wel aangesloten is, dat de doppen vastgedraaid zijn, dat het elektrolyse niveau juist is. • De twee accu’s verbinden zoals afgebeeld: door eerst de twee positieve polen van de accu’s onderling te verbinden en daarna de pool van de hulpaccu B aan de massa van de wagen.
De motor kan niet gestart worden als de stuurkolom bediening niet neutraal is.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
65
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing •
Indien de hulpaccu op een andere wagen staat, zorgen dat deze niet in contact komt met de hulpbenodigde wagen. Om schade aan de elektronische instrumenten van de machine te voorkomen, moet de motor van het hulpmiddel uitgeschakeld zijn.
MOTOR STARTEN MET LAGE TEMPERATUREN In geval van zeer koude omgeving raden we het gebruik aan van oliën met een SAE viscositeit geschikt voor de buitentemperatuur. Hiervoor de gebruiks- en onderhoudshandleiding van de motor raadplegen. Het voertuig wordt geleverd met olie SAE 15W/40.
• •
De hefinrichting door middel van de startschakelaar aanzetten. De kabels ontbinden door de negatieve kabel eerst van de massa weg te halen en daarna van de hulpaccu. De positieve kabel eerst van de te helpen accu en daarna van de hulpaccu verwijderen.
GEVAAR
Gebruik enkel 12 V accu want andere dispositieven kunnen de accu doen ontploffen of schade teweegbrengen aan het elektrische circuit.
66
Voor het aanzetten van de motor bij lage temperaturen als volgt te werk gaan: • Plaats de vooruit/achteruit versnellingshendel op neutraal. • Draai de startschakelaar op de stand bougie voorverwarming en wachten tot het uitgaan van het controlelampje 46 op het dashboard. Druk het gaspedaal helemaal in en start de motor door de startschakelaar te draaien. Laat het los zodra de motor start. • Als de motor aan is, de toeren op minimaal brengen en enkele minuten wachten alvorens de versnelling in te schakelen, zodat de motorolie progressief op de juiste temperatuur komt om efficiënt te werken.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing MACHINE OP GANG BRENGEN Na de motor op temperatuur gebracht te hebben, nagaan of alle delen op transport-stand staan en dat de versnellingshendel vrij staat, daarna: • Het draaitype uitkiezen. • De gewenste richting aanduiden (voor- of achteruit). • De parkeerrem ontkoppelen. • Gradueel op gaspedaal duwen om de beweging te beginnen.
GEVAAR
De voor-/of achteruit hendel niet gebruiken als de wagen in beweging is. Het voertuig zou plotseling van richting veranderen met gevaarlijke gevolgen voor de operator.
MACHINE STOPPEN EN PARKEREN Indien mogelijk, wagen stilzetten op een vlak, droog en stabiel terrein: • Machine langzaam stilzetten door gaspedaal gradueel los te laten en rempedaal in te duwen. • Plaats de vooruit/achteruit versnellingshendel op neutraal. • Standrem inschakelen en nagaan of relatief lichtje aanschiet. • Rempedaal loslaten. • Eindwerktuig van de telescopische arm op de grond rusten. • Sleutel van start-schakelaar op “0” draaien en uittrekken. • Uit de wagen stappen en de cabine op slot doen.
GEVAAR
Steeds naar de wagen gedraaid in- of uitstappen; zorgen dat schoenen en handen schoon en droog zijn en grepen gebruiken om glijden en vallen te voorkomen.
GEVAAR
Bij het stilzetten van de wagen altijd de parkeerrem inschakelen om mogelijke bewegingen van de wagen te voorkomen.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
67
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing
GEVAAR
GEBRUIK LASTTABELLEN De vrachttabellen met de max. toelaatbare last 1, met betrekking tot de armextensie en het eindwerktuig, de aanwezigheid van de stabilisatoren en de ligging van de toren, zijn te vinden op de voorruit van de cabine en/of in de snelle gids. De arm uitschuif waarden, die vergelijken moet worden met de waarden uit de vrachttabellen, kunnen vastgesteld worden door middel van de letters (A, B, C, D, E) geverfd op de arm zelf (pos.2). Het plaatje 3 aan de onderkant van elke lasttabel weergeeft het toegepaste werktuig type.
De vrachttabellen aangebracht op de ruit van de cabine hebben betrekking op stilstaande machine op een vaste en vlakke ondergrond. De last enkele centimeters optillen om de stabiliteit te controleren alvorens de complete manoeuvre uit te voeren.
GTH-4013 EX - SX
De tabellen hieronder weergegeven dienen enkel als illustratie, om de juiste vrachtbeperkingen te kennen, volg de tabellen die in de wagen zitten.
09.4618.0866
A B
68
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing 11 _ LASTBEGRENZER Aan de achterzijde van de cabine is er een lastbegrenzer aanwezig die het anti-omkatelsysteem van de machine beheert. De verzamelde gegevens, tezamen met het soort in gebruik zijnde gereedschap, worden voortdurend vergeleken met de gegevens uit het systeemprogramma. Het resultaat van de verwerking wordt door de display van het lastbegrenzer, rechts boven, in drie mogelijke toestanden omgezet. 1 LED groen aan Stabiele conditie. Het gewicht van de vracht overschrijdt niet de 90% van het gewicht toegestaan in deze werkstand. 2 LED geel aan Voor-alarm situatie. Het gewicht is hoger dan 90% maar blijft lager dan het maximaal toegestane gewicht. De buzzer fluit met tussenpozen. 3 LED rood aan Alarm situatie. Het gewicht is hoger dan het maximaal toegestane, de buzzer fluit onafgebroken en de bewegingen van de wagen zijn geblokkeerd. In dit geval zijn alleen de bewegingen mogelijk die de wagen terug stabiel maken.
Het bord van de beperker is verdeeld in vier zones: Zone LT: werkwijze 1 Frontaal werk met stabilisatoren 2 Lateraal werk met stabilisatoren 3 Frontaal werk zonder stabilisatoren 4 Lateraal werk zonder stabilisatoren Zone LED: Er zijn drie LED die de werktoestand aanduiden: 1 LED groen - stabiele wagen 2 LED geel - wagen in vooralarm 3 LED rood - wagen in alarm Display zone en toetsen Display B Duidt gewicht van vracht aan voor het tarra berekenen van het systeem C Duidt het max. hefbare gewicht aan D Duidt afstand aan van de vracht tot rotatie-as E Duidt werkwijze aan (1-2-3-4) F Duidt werkwijze aan (F-P-W-J-R)
ENTER
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
69
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing Toets
INDEX Om werkwijze te veranderen I (E op display). ENTER Bevestigings-toets. Om buzzer uit te zetten. Deze herneemt automatisch bij een nieuw alarm of prealarm signaal.
Zone I:
werktuigen in gebruik F Pallets vorken P Werkplatform W Lier J Onderhoudskraan R Robot
GEVAAR
Het automatische herkenningssysteem van enkele toebehoren is slechts een hulpinstrument voor de bediener, die echter verplicht is om het op de display geselecteerde toebehoren te controleren.
Indien een eindwerktuig wordt toegepast dat niet in de tabel is aangegeven maar echter wel door TEREXLIFT is geleverd, selecteer de werkwijze “F” “vork pallets”. Werking Bij het starten van de machine voert de lastbegrenzer een progressieve controle uit. Na ongeveer 10 seconden verschijnt er de datum en het model van de machine en, daarna, de eerste pagina met de selectie van het laatst gebruikte gereedschap of het nieuwe gereedschap voorzien van elektrische herkenning. Na de zelfdiagnose is de machine klaar voor het gebruik. Indien een “mechanisch” gereedschap gemonteerd is, moet de manuele zoekactie worden uitgevoerd. Druk op INDEX totdat in het vakje F op de display, de overeenkomende letter van het in gebruik zijnde werktuig verschijnt.
70
Druk op ENTER om het werktuig te bevestigen. De machine is klaar voor het gebruik.
GEVAAR
Alvorens de machine aan te zetten, nagaan of het 1ste groene LED-lampje (stabiliteits-aanwijzer) brandt en dat de werkwijze, aangeduid in E en het werktuig in F, wel déze zijn die gebruikt worden. De stabiliteits-aanwijzer wordt niet gebruikt om de te heffen vracht te verifieren: deze dient uitsluitend om eventuele onevenwichtigheden langs de as aan te duiden. Deze onevenwichtigheden kunnen ook veroorzaakt worden door te snelle handeling op het commando-hendel tijdens het verplaatsen van vracht.Indien, tijdens het werken meerdere lampjes zouden gaan branden, de kracht bij het behandelen van het hendel beter doseren en met meer zachtheid werken.
Voorbeeld gebruik stabiliteit aanwijzer
Uittrekken van de arm zonder stabilisatoren
Machine in een alarmtoestand
Intrekken arm - Einde alarm
Dalen van de stabilisatoren
Uittrekken van de arm
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing LASTBEHANDELING Regeling van de vorken Met vorken type FEM De vorken worden in breedte geregeld volgens de te heffen last. Om dit te doen: • Stophendel vorken omhoogtrekken. • Vorken op gewenste stand brengen en stophendel weer naar beneden duwen. Drijvende vorken Wanneer er drijvende vorken zijn: • Moer van bevestigingsschroeven losdraaien. • Vorken heffen en over as laten lopen tot men de gewenste a f s t a n d bereikt. • Bevestigingsschroeven en moer vastdraaien.
• • • •
•
GEVAAR
Het zwaartepunt van de last moet zich steeds tussen beide vorken bevinden. Gewicht van de last kennen alvorens deze te verplaatsen. De toegestane lastbeperking ten opzichte van armlengte niet overschrijden. De lastbeperking aangewezen op tabel binnenruit cabine nagaan en toepassen en tevens op de snelle gids, indien deze in de cabine is, controleren De vorken zo ver mogelijk van elkaar houden rekening houdend met de te heffen last.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
71
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing WERKFASEN Wanneer de opening van de vorken in de breedte geregeld is, is de hefinrichting klaar voor het gebruik. De juiste werkwijze kan in drie fasen worden verdeeld: laden, overbrengen en lossen. Laden • Loodrecht de vracht benaderen met oog op het luchtbelletje voor de juiste nivellering van de wagen. • Vorken met totale lengte onder de last duwen en enkele centimeters optillen. • De vorken naar achteren bewegen om de last terug te brengen. Overbrengen • Bruusk vertrek of remmen vermijden. • Verplaatsingen naar de losplaats voorzichtig uitvoeren door de vracht niet hoger dan 20÷30 cm van grond te heffen. • Snelheid aan het type werkterrein aanpassen om schokken en zwaaien te vermijden die het verlies van de vracht kunnen veroorzaken. • Hellingen of dalingen steeds met geheven vorken benaderen.
•
• •
Vorken voorzichtig intrekken door op intrek arm te werken en, indien nodig, de hoogte van de arm aanpassen terwijl de vorken nog onder de last zitten. Nadat de vorken totaal vrij zijn van de last, ze terug op “overbrengen” zetten. Parkeerrem losmaken en zich op een nieuw werk instellen.
GEVAAR
Geen verplaatsingen uitvoeren met de vracht hoger dan 20÷30 cm van grond geheven. Gevaar voor omslaan of vrachtverlies.
GEVAAR
Het is verboden hellingen lateraal te benaderen daar deze verkeerde manoeuvre de voornaamste oorzaak is voor het omkantelen van de machine. Lossen • De losplaats met rechte wielen benaderen en de machine zacht stilzetten, voldoende ruimte laten voor het manoeuvreren van de arm. • Parkeerrem inschakelen en versnellingshendel uitzetten. • Last enkele centimeters boven de gewenste stand heffen en vorken plat zetten. • Last dalen tot het gewicht van de vorken geheven wordt.
72
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing VERVANGING EINDWERKTUIGEN
ATTENTIE
Alleen eindwerktuigen gebruiken die door Terexlift aangegeven worden voor de hefinrichtingen en die in de afdeling “Optionele accessoires” genoemd worden. Uitvoering met HYDRAULISCHE BLOKKERING Indien de eindwerktuig vervangen moet worden, op de volgende wijze handelen: • Zich naar de plaats begeven waar men het opgestelde eindwerktuig wil achterlaten (zo mogelijk op compacte grond en overdekt). • Ontkoppel de snelkoppelingen die eventueel op het werktuig aanwezig zijn en maak de pijpen voor de hydraulische blokker cilinder van de werktuigen op de koppelingen 1 weer vast.
•
hem vast door middel van de vooraf verwijderde veiligheidspen 2. Het eventueel gereedschap op het werktuig vastkoppelen.
GEVAAR
Na het vervangen van een eindwerktuig, alvorens met de wagen te werken, visueel nagaan of het werktuig wel goed aan de arm gekoppeld is. Een werktuig dat niet goed vastgekoppeld is, brengt zowel de operator als alles wie of wat op het werkterrein tegenwoordig is in gevaar.
• • •
•
•
•
•
•
Het werktuig op de grond plaatsen. Verwijder de veiligheidspen 2 aan het uiteinde ervan. Maak het in gebruik zijnde eindwerktuig los door middel van de bediening van de werktuigen blokkeer/deblokkeer cilinder. Het gereedschapshouder naar voren zwaaien en de arm dalen om de boven blokkering van het werktuig los te maken. Ga met de machine achteruit om het werktuig te verlaten, en beweeg naar het andere gewenste werktuig. Met het gereedschapshouder naar voren zwaaien en de bovenkant van het nieuwe eindwerktuig vastschroeven. Het werktuig intrekken en enkele centimeters omhoog tillen, het zal zich automatisch op het gereedschapshouder centreren. Handel op de bedieningshendel voor de definitieve blokkering van het werktuig en maak
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
73
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Gebruiksaanwijzing GEBRUIK MET WERKPLATFORM Indien de personen platform gebruikt moet worden, op de volgende wijze handelen: 1. Maak het platform aan de gereedschapshouder vast. 2. De armen van de stabilisatoren helemaal uitschuiven. 3. Breng de stabilisatoren aan de grond en nivelleer de machine door de stand op de inclinatiemeter 24 in de cabine te controleren. 4. Voer de ontkoppel procedure van de tegenchassis/ toren rotatie. 5. Nivelleer het vlak van het platform.
Het platform vlak kan niet na de verplaatsing van de bedieningen genivelleerd worden. Verifieer dat het goed genivelleerd is alvorens met het werkplatform te werken. 6. Draai de startsleutel van de motor op I. 7. Draai de keuzeschakelaar “cabine-wegwerkplatform” op “werkplatform” (groen controlelampje aan). 8. Verwijder de sleutel uit de keuzeschakelaar “cabineweg-werkplatform” om deze op de bedieningen van het werkplatform te gebruiken. 9. Maak de beschermdeksel van het stopcontact op de arm open en steek er de stekker van het werkplatform in. 10.Ga op het werkplatform en steek de, van te voren verwijderde, sleutel in de omschakelaar voor de activering van de bedieningen.
GEVAAR
Indien, nadat de sleutel is ingevoerd, de bedieningen van het werkplatform nog niet geactiveerd blijken, controleer of de sensoren van de bevestigingspen van de eindwerktuigen en de van stabilisatoren goed geplaatst zijn.
raadpleeg de specifieke meegeleverde handleiding Code 57.0302.9200. VERPLAATSEN OVER WEG OF OVER WERKTERREIN Om over de openbare weg te bewegen, zich nauwkeurig houden aan de Wegenverkeerswetten van het land waar men zich bevindt. Zich in ieder geval aan de volgende normen houden: • Zet de achterwielen op een lijn. • Nivelleer de machine. • Bescherming over vorken gebruiken of drijvende vorken plooien.
ATTENTIE Met gekantelde drijvende vorken beweeg de cilinder voor de vorken articulatie niet, want deze kunnen de machine beschadigen. • • • • •
Breng de arm en het eindwerktuig terug in de vervoer stand. Plaats de keuzeschakelaar Cabine-WegWerkplatform op “WEG”. Controleer of lichten, geluidssignalen, richtingaanwijzers goed functioneren. Schakel de versnelling in. De snelheid van de voortbeweging wordt bepaald door het toerental van de motor en door de ingeschakelde versnelling.
ATTENTIE
Het verkeer over openbare weg is alleen toegestaan voor het verplaatsen van de machine zonder last. De machine is niet geschikt voor sleephandelingen.
Voorhetgebruikenonderhoudvandewerkplatform 74
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Transport van de machine VERPLAATSEN VAN EEN BESCHADIGDE MACHINE Het wegslepen van een machine is alleen aangeraden als er geen andere oplossing bestaat want het kan grote schade veroorzaken aan de versnellingshendel. Het is steeds aangeraden de wagen, indien mogelijk, ter plaatse te herstellen. Wanneer men de wagen toch moet wegtrekken: • Ontkoppel de parkeerrem. • Op lage snelheid, kleine afstanden per keer afleggen (minder dan 5 km/h). • Een last-staaf gebruiken. • Twee wiel wending selecteren. • Plaats de vooruit/achteruit versnellingshendel op neutraal. • De koppelingshendel op neutraal zetten (zie verder). • De voorwielen van de wagen heffen. • Indien mogelijk, start de motor om gebruik te maken van de hydraulische stuurbekrachtiging en van het remsysteem. Deblokkering van de negatieve rem Om de negatieve rem te deblokkeren, in geval van een kapotte wagen, op de 4 schroeven 31 op het voor differentieel blok handelen. Hiervoor op de volgende wijze te werk gaan: • Maak de vier tegenmoeren voor de bevestiging van de schroeven 31 iets los, verplaats vervolgens de moeren ongeveer 8mm naar binnen toe • Breng de schroeven 31 met elkaar in contact ter ondersteuning van de drukplaat. • Gebruik een sleutel om de schroeven 31 met ¼ draai, afwisselend vast te maken, om de Belleville veren samen te persen en de remschijven te ontkoppelen. Maak met een hele draai, helemaal vast.
•
Om de voorgaande toestand te herstellen, regel de schroeven 31 totdat een afstand van 30 ± 0.5 mm wordt bereikt, zoals aangegeven in de afbeelding.
Versnelling uitzetten
ATTENTIE
Het is verboden de wagen de slepen zonder eerst de versnellingshendel te hebben afgezet. Om dit te doen: • Alimentatiepijpen A en B van cylinder losmaken en afsluiten. •
Handmatig de cursor van de versnelling C in neutrale positie brengen met behulp van een hendel (L = 20 mm).
•
Gaten A en B van cylinder sluiten.
L
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
75
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Transport van de machine HEFFEN VAN DE MACHINE Wanneer men de machine moet heffen, rekening houden met het gewicht ervan. De juiste gegevens staanbijdeTechnischeGegevensvandezehandleiding en staan ook gedrukt op het identificatieplaatje. Voor het heffen van de machine, de kettingen vasthaken in de voorziene gaten, op de wagen aangeduid met de hieronder staande stikker.
76
TRANSPORT OP VOERTUIG Voor het transport van de machine op een ander voertuig: • Nagaan of de oprit juist ligt. • Arm intrekken op transport-stand. • De machine voorzichtig op het voertuig rijden. • Parkeerrem inschakelen en eindwerktuig neer plaatsen. • Nagaan of de omvang de toegestane grens niet overschrijdt. • Motor stilzetten en cabine sluiten. • Machine blokkeren door wig te plaatsen bij elk wiel. • Veranker de machine aan het draagvalk van het vervoermiddel door deze met kettingen aan de speciale op het frame voorziene haken vast te maken.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Transport van de machine PARKEREN EN BUITEN DIENST STELLEN Korte haltes Bij het einde van iedere werkdag, elke werkbeurt of, in ieder geval tijdens de nachtrust, de wagen op een veilige wijze parkeren. De nodige voorzorgen nemen om risico’s te voorkomen aan personen die in de nabijheid van de stilstaande wagen kunnen komen: • De machine parkeren op een plaats waar hij niets in de wegstaat. • De eindwerktuig-arm op de grond plaatsen. • De parkeerrem inschakelen. • De sleutel uit de startomschakelaar verwijderen en de cabine deur op slot doen.
ATTENTIE
Als de batterij ingeschakeld blijft kunnen kortsluitingen plaatshebben met brandgevaar.
Lange haltes Wanneer men de wagen moet parkeren voor langere periodes is het aan te raden, behalve de genoemde richtlijnen voor korte haltes, ook de volgende regels te volgen: • Wagen goed schoonmaken. Om dit goed te doen, roosters en protectiekoffer losmaken. • Na het wassen, alle delen goed drogen met luchtstraal. • Wagen compleet invetten. • Eventuele versleten onderdelen vervangen. • Eventuele versleten delen herschilderen. • Accu losmaken, polen met vaseline insmeren en op een droge plaats wegzetten. Regelmatig het ladingsniveau nakijken. • Tank met brandstof vullen om oxydatie van tankwanden te voorkomen. • Wagen op een overdekte en geventileerde plaats zetten. • Iedere maand, motor ongeveer 10 minuten laten draaien. • Bij zeer streng klimaat, radiateur leegmaken.
ATTENTIE
Ook tijdens lange stilstand periodes moet de regelmatige onderhoudsbeurt uitgevoerd worden, met bijzondere aandacht aan alle vloeistoffen verslijtbare delen. In ieder geval, alvorens de wagen weer in dienst te zetten, een buitengewone onderhoudsbeurt uitvoeren met speciale aandacht voor alle mechanische, hydraulische en elektrische delen.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
77
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Transport van de machine SCHOONMAAK EN REINIGING VAN DE MACHINE Voor een correcte reiniging van de machine de volgende handelingen uitvoeren: • Vuile onderdelen met olie of vet alleen schoonmaken met droge oplosmiddelen of vluchtige minerale spiritus. • Voor de montage de beschermlaag van de nieuwe reserveonderdelen (antiroest producten, vet, was enz.) verwijderen • Zodra roest op de metalen onderdelen van de wagen wordt opgemerkt, deze schoonmaken met schuurlinnen en bedekken met een geschikte beschermende deklaag (antiroest product, verf, olie, enz.).
ATTENTIE
Voor de reiniging gebruik geen waterdruk, vooral niet op enkele bijzondere punten van de machine (zoals verdeler, elektrokleppen, elektrische en elektronische onderdelen). Reiniging van de buitenkant Alvorens de machine te reinigen controleren of de motor uit is en of de ruiten en deuren goed gesloten zijn. Voor de reiniging geen brandstof gebruiken, maar water of stoom. In zeer koude omgeving, om de sluitingen niet te blokkeren deze goed afdrogen en, indien nodig, antivries vloeistof aanbrengen. Voor het gebruik de machine weer in de oorspronkelijke werktoestand terugbrengen. Reiniging van de binnenkant De binnenkant van de machine alleen met de hand reinigen, water en zeep gebruiken. Gebruik geen waterstralen onder druk. Aan het einde met een doek afdrogen.
AFBRAAK
HET MILIEU RESPECTEREN Aan het einde van de werkingscyclus van de machine wordt aangeraden de onderdelen ervan niet in het milieu te verspreiden maar zich tot bevoegde bedrijven te wenden die dit kunnen doen met inachtneming van de van kracht zijnde wetgeving. Afbraak batterijen
HET MILIEU RESPECTEREN De lege loodbatterijen mogen niet met het gewone vaste industrieel afval verwijderd worden, maar, daar ze bestaan uit schadelijke stoffen, moeten ze verzameld, gesloopt en/of gerecycleerd worden volgens de wetgeving van de Lidstaten. De lege batterij moet op een droge geïsoleerde plaats bewaard worden. Verifieer tevens dat de batterij droog is en dat de doppen goed afgesloten zijn. Plaats op de batterij een waarschuwingsbord met het gebruiksverbod. Als de batterij, voor de afbraak, op een open plaats wordt gehouden moet deze afgedroogd worden, een vetlaag aangebracht worden zowel op de behuizing als op de elementen en moeten de doppen op de elementen afgesloten worden. Plaats de batterij liefst niet direct op de grond; het is beter om de batterij op houten planken of houten bank te plaatsen en af te dekken. De afbraak van de batterij moet zo snel mogelijk worden uitgevoerd.
Reiniging van de motor Tijdens de reiniging van de motor zorgen dat er geen water in het luchtfilter terechtkomt.
ATTENTIE
Indien de machine in een zeeomgeving of gelijksoortige omgeving gebruikt moet worden bescherm haar met de nodig anti zoutbehandeling om roestvorming te voorkomen. 78
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud Houd u aan het volgende: *
*
Alleen gedeelten van het routineonderhoud die in deze handleiding genoemd worden, mogen door de bediener worden uitgevoerd. P e r i o d i e k e onderhoudsinspecties moeten door gekwalificeerde servicemonteurs worden uitgevoerd, in overeenstemming met de specificaties van de fabrikant en de eisen die genoemd worden in de verantwoordelijkheidshandleiding.
Legenda onderhoudssymbolen: De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt om de bedoeling van de instructies te verduidelijken. Wanneer een of meer symbolen aan het begin van een onderhoudsprocedure worden weergegeven, heeft dit de volgende betekenis:
VOOROPGESTELD Een juiste periodieke onderhoudsbeurt garandeert een veilige wagen. Daarom, nadat men onder speciale omstandigheden met de wagen gewerkt heeft (op slijk- of stofgrond, e.d.) is het nodig deze goed schoon te maken, in te smeren en een goede onderhoudsbeurt te geven. Steeds nagaan of alle delen wel goed werkend zijn, dat er geen olieverlies is, dat de protectie en de veiligheidsinrichtingen in goede staat verkeren, zo niet, de oorzaak ervan opzoeken en maatregels treffen. De garantie van TEREXLIFT vervalt automatisch bij het niet opvolgen van de geprogrammeerde onderhoudsnormen, aangegeven in deze handleiding.
ATTENTIE
Voor de onderhoudsnormen van de motor neem de met de machine meegeleverde specifieke Gebruiks- en Onderhoudshandleiding nauwkeurig in acht.
Geeft aan dat er gereedschappen nodig zijn om deze procedure uit te voeren. Geeft aan dat er nieuwe onderdelen nodig zijn om deze procedure uit te voeren. Geeft aan dat de procedure met koude motor moet worden uitgevoerd.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _______________________________ Gewoon ______________________________ Geeft de tijden voor de onderhoudsingrepen aan, uitgedrukt in werkuren. Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
79
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud SMEEROLIËN- HYGIËNE- EN VEILIGHEIDSNORMEN Hygiëne Langdurig contact van oliën met de huid kan irritatie veroorzaken. Het is daarom aangeraden handschoenen en protectiebril te dragen. Nadat men met olie gewerkt heeft, handen wassen met water en zeep. Opberging Smeeroliën in een gesloten plaats opbergen, buiten bereik van kinderen. Nooit op een open plek en zonder stikker met inhoudsaanduiding wegzetten. Afbraak Olie, nieuwe of gebruikte, is altijd hoogst vervuilend! Nieuwe olie zorgvuldig bewaren en de gebruikte olie in vaten verzamelen voor de afbraak door specifieke centra.
Eerste hulp bij ongevallen Ogen: Bij contact met ogen, overvloedig spoelen met stromend water. Indien de irritatie blijft, een Medische Hulpdienst opzoeken. Inslikken: Bij het inslikken van olie, geen braken veroorzaken maar de hulp van een arts inroepen. Huid: In geval van langdurig contact met de huid, wassen met water en zeep. Brand In geval van brand, brandblusapparaat met droge of schuimige koolstof anhydride gebruiken. Geen water gebruiken.
Verspreiding In geval van toevallige verspreiding van olie, zorgen dat deze opgenomen wordt door zand of toegestane korrels. Het opgenomen materiaal wegnemen en afbreken als chemische afval.
80
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD Een verkeerde of onvoldoende onderhoudsbeurt kan de wagen gevaarlijk maken voor de operator of voor de mensen die in nabijheid komen. Zorgen dat onderhoud en smering regelmatig uitgevoerd worden, zoals aangeduid door de fabrikant, teneinde de wagen zo veilig mogelijk te houden. De onderhoudsbeurten staan in verband met het aantal werkuren die de wagen uitvoert. De urenteller nakijken en steeds werkend houden. Nagaan of alle onregelmatigheden, ondervonden tijdens de onderhoudsbeurt, hersteld worden alvorens de wagen alweer te gebruiken.
ATTENTIE
Alle operaties, aangeduid met “” moeten door een gespecialiseerde technicus uitgevoerd worden. Binnen de eerste 10 werkuren 1 Controleer het oliepeil van de terugvoerders en differentieel 2 Controleer het vastzitten van de schroefbouten van de wielen regelmatig 3 Controleer de banddruk 4 Controleer het vastzitten van alle schroefbouten in het algemeen 5 Controleer eventuele olielekkages uit de koppelingen Binnen de eerste 50 werkuren 1 Smeer de schuifonderdelen van de telescopische armen en de draaipen van de hefarm
Elke 10 werkuren of dagelijks 1 Controleer het oliepeil van de motor 2 Reinig de filter voor de luchtzuiging 3 Reinig de voorfilter voor de luchtzuiging 4 Verwijder het stof uit de filter door middel van de speciale rubberen membraan op de filter zelf 5 Controleer het niveau van de motor koelvloeistof 6 Indien nodig, radiator schoonmaken 7 Niveau hydraulische olie tank controleren 8 Zorgen dat verlengassen ingevet zijn en corresponderen met schuifschaatsen 9 Smeer de rotatieschijf van tegenchassis/toren in 10 Smeer de eindwerktuig-draagblad in 11 Smeer alle articulaties van arm en stabilisatoren, de scharnieren van voor- en achterassen, de overbrengingsassen en eventuele uitrusting die bij de machine hoort in 12 Controleer de werking van de antiomkantelsysteem 13 Controleer de werking van de remsysteem en de parkeerrem 14 Controleer de werking van de differentieel blokkering 15 Controleer de werking van de draaiselectiesysteem 16 Controleer de werking van de selectie van de mechanische versnelling 17 Controleer de werking van de keuzeschakelaar beweging vooruit/achteruit 18 Controleer de werking van de evenwicht-systeem van de vorken 19 Nagaan of de toegepaste veiligheidsinrichtingen goed werken
Binnen de eerste 250 werkuren 1 Smeer de schuifonderdelen van de telescopische armen en de draaipen van de hefarm
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
81
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud
Elke 50 werkuren of wekelijks Behalve de voorgenoemde operaties, zijn ook déze uit te voeren.
1 2 3 4 5
6 7 8
Controleer de druk op riemen van alternateur Controleer de banddruk Controleer het vastzitten van de schroefbouten van de wielen Controleer het vastzitten van de schroeven van de cardanassen Controleer de sluiting van de bevestigingsschroeven van de tegenchassis/ toren rotatieschijf Controleer de sluiting van de glijblokken van de telescopische arm Controleer de verbindingsmoffen luchtfilter en motorkoeling Controleer de werking van de noodpomp
Elke 250 werkuren of maandelijks Behalve de voorgenoemde operaties, zijn ook déze uit te voeren.
1 2
Vervang de motorolie en betreffend filter Controleer het oliepeil van de snelheidskoppeling 3 Controleer het oliepeil in de voor- en achterdifferentieel 4 Controleer het oliepeil in de vier wiel-reductors 5 Controleer het oliepeil in de rotatie reductor van tegenchassis/toren 6 Controleer de integriteit van het luchtfilter en, indien nodig, vervang 7 Controleer het vastzitten van de polen van de accu 8 Controleer de integriteit van de luchtzuigbuis tussen filter en motor 9 Controleer de verchroomde stelen van cilinders 10 Controleer of de oleodynamische leidingen niet versleten zijn door wrijving tegen chassis of tegen andere mechanische delen 11 Controleer of er geen wrijving is tussen elektrische kabels en het chassis of andere mechanische delen
82
12 Controleer de slijtage van de glijblokken van de armdelen 13 Regel de speling van de glijblokken van de armdelen 14 Regel de parkeerrem 15 Controleer het vloeistof niveau van de accu Elke 3 werkmaanden 1 Controleer de goede werking van de blokkeer kleppen. Elke 500 werkuren of elke 2 maanden Behalve de voorgenoemde operaties, zijn ook déze uit te voeren.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Controleer visueel de kwantiteit rook van uitlaatpijp Controleer het vastzitten van de schroefbouten van de motor Controleer het vastzitten van de schroefbouten van de cabine Nagaan of alle articulaties niet te los zitten Beweging op rotatiepunt nagaan Vervang de motor luchtfilter Vervang de brandstoffilter Vervang de hydraulische oliefilter van de transmissie Het efficiënt werken van het hydraulisch systeem door een gespecialiseerd technicus laten controleren.
Elke 1000 werkuren of elke zes maanden Behalve de voorgenoemde operaties, zijn ook déze uit te voeren.
1 2 3 4 5 6
Vervang de olie in de de voor- en achterdifferentieel Vervang de olie in de snelheidskoppeling Vervang de olie in de rotatie reductor van tegenchassis/toren Vervang de olie in de vier wiel-reductors Vervang de hydraulische olie Verwijder oude vetlagen van de arm en smeer dus opnieuw de schuifonderdelen in
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud
7 8
Reinig de cabine luchtfilter en, indien nodig, vervang hem Smeer de schuifonderdelen van de telescopische armen en de draaipen van de hefarm
Elke 2000 werkuren of elk jaar Behalve de voorgenoemde operaties, zijn ook déze uit te voeren.
1
Vervang de koelvloeistof van de motor
Op 6000 werkuur of vanaf 5 jaar en vervolgens iedere 2 jaar Behalve de voorgenoemde operaties, zijn ook déze uit te voeren.
1
Verifieer de structuur in het bijzonder de gelaste draagkoppelingen en de armpennen.
PROGRAMMA OLIEVERVANGING Ingreep Motor
Assen en verdeler
werkuur *
regelmaat *
Niveau controle
10
dagelijks
1ste vervanging
500
-
Regelmaat vervanging
500
jaarlijks
Niveau controle
250
maandelijks
1ste vervanging
-
-
1000
jaarlijks
10
dagelijks
-
-
1000
6 maanden
250
maandelijks
-
-
1000
6 maanden
Regelmaat vervanging
Niveau controle Hydraulische 1ste vervanging olie Regelmaat vervanging Reductor olie toren rotatie
Niveau controle 1ste vervanging Regelmaat vervanging
Olietype SHELL RIMULA 15W-40 (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; ACEA E3; MB228.3) TRACTORENAULT THFI 208 LF SAE 80W; API GL4 / FORD M2C 86B; MASSEY FERGUSON M 1135 SHELL TELLUS T 46 DENISON HF-1, DIN 51524 part 2 & 3 SHELL OMALA 150 DN 51 517-3 CLP, ISO 12295-1 TYPE CKC, US STEEL 224, DAVID BROWN 51.53.101
* Olie vervangen bij het bereiken van de eerste waarde.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
83
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud ONDERHOUDSBEURTEN
GEVAAR
Elke onderhoudsingreep wordt uitgevoerd met: stilstaande motor; parkeerrem ingeschakeld; eindwerktuigen op grond geplaatst en versnellingshendel uitgeschakeld.
GEVAAR
Alvorens een onderhoudsbeurt uit te voeren die het heffen van een onderdeel vereist, zorgen dat dit deel op veilige wijze bevestigd is alvorens het werk uit te voeren.
GEVAAR
Het is ten strengste verboden aan het hydraulische systeem te werken indien niet bevoegd personeel. De hydraulische installatie van deze wagen is voorzien van druk-accumulators die ongelukken kunnen veroorzaken indien niet compleet ontladen alvorens er aan te werken. Om deze accumulators te ontladen is het voldoende van 8 tot 10 maal op het rempedaal te duwen met stilstaande motor.
84
GEVAAR
Alvorens werk uit te voeren op hydraulische leiding of delen, nagaan of er geen restdruk op de installatie zit. Daarom, nadat men de motor heeft stilgezet en de parkeerrem heeft ingeschakeld, op de bedieningshendel van de verdelers werken (alternatief in de werkrichtingen) om de druk van het hydraulische circuit te ontladen.
ATTENTIE
De hoge druk leidingen mogen enkel door bevoegd personeel vervangen worden. Onzuiverheden die in het gesloten circuit gaat circuleren kunnen het stukgaan van de transmissie veroorzaken.
ATTENTIE
Het gemachtigde personeel dat op het hydraulische circuit werkt moet eerst de omstaande ruimte zorgvuldig schoonmaken.
HET MILIEU RESPECTEREN
De behandeling en verwijdering van gebruikte olie kan door plaatselijke of nationale normen geregeld zijn. Neem contact op met erkende verzamelcentra.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud TOEGANG TOT MOTORRUIMTE Om een willekeurige ingreep binnen de motorruimte uit te voeren moet de beschermkap geopend worden. De koffer is voorzien van pneumatische schokbrekers die hem lichter maken en in stand houden. Daarom: • Motor uitdraaien en parkeerrem inschakelen; • Het slot van de koffer met sleutel losdraaien om de haak vrij te maken en koffer te openen.
ATTENTIE
Voorzichtig benaderen. Sommige delen van de motor zouden zeer heet kunnen zijn. Handschoenen ter bescherming gebruiken.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
85
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud MOTOR LUCHTFILTER (VOOR GTH-4518 ER - GTH-4020 ER)
ATTENTIE
Het interne onderdeel van de filter moet vervangen worden als het buitenelement voor de tweede maal wordt vervangen. 86
2 Vervanging van de interne patroon - Handel zoals in punt 1 voor de demontage van de externe patroon. - Verwijder de interne patroon D. - Reinig de binnenzijde van het filterlichaam. - Monteer het nieuwe onderdeel en breng een dunne laag vet op de pakking aan en controleer of deze goed geplaatst is. - Plaats de hoofdpatroon en de deksel terug zoals beschreven bij punt 1.
Het filterelement moet vervangen worden zo gauw controlelampje 6.8 in de cabine gaat branden.
ATTENTIE
Motorluchtfilter schoonmaken en, indien nodig, de elementen (kardoezen) vervangen. 1 Reiniging of vervanging van de externe patroon: - Hef de arm en bevestig hem op een stabiele en veilige wijze. - Stop de motor en controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. - Verwijder de vleugelschroef A en demonteer de deksel B. - Demonteer de deksel C. - Reinig de binnenzijde van het filterlichaam. - Reinig de filterende patroon met luchtstraal (niet hoger dan 6 bar druk) De straal moet van binnen het kardoes naar buiten gericht worden. - Nagaan of er geen spleten in het filter zitten, door er een lampje in te brengen. - Monteer de patroon en breng een dunne laag vet op de pakking aan en controleer of deze goed geplaatst is. - Monteer de deksel B weer terug en maak hem met de vleugelschroef A vast. Controleer of het rubberen onderdeel E naar beneden toe gekeerd is.
3 Reiniging van de cycloon voorfilter De cycloon voorfilter iedere dag reinigen: - Stop de motor en controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. - Verwijder de vleugelschroef F en demonteer de deksel G. - Verwijder de stofverzamelaar en ledig hem. - Monteer de houder, de deksel weer terug en maak hem met de vleugelschroef vast.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden ________________________________ Geen Reiniging ________________________ Elke 10 uur Vervanging externe patroon ________ Elke 500 uur Vervanging interne patroon ________Elke 1000 uur
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud MOTOR LUCHTFILTER (VOOR GTH-6025 ER)
Motorluchtfilter schoonmaken en, indien nodig, de elementen (kardoezen) vervangen. 1 Reiniging of vervanging van de externe patroon: - Hef de arm en bevestig hem op een stabiele en veilige wijze. - Stop de motor en controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. - Maak de drie haken A van de deksel van het filter B open. - Verwijder de patroon C. - Reinig de binnenzijde van het filterlichaam. - Reinig de filterende patroon met luchtstraal (niet hoger dan 6 bar druk) De straal moet van binnen het kardoes naar buiten gericht worden. - Nagaan of er geen spleten in het filter zitten, door er een lampje in te brengen. - Monteer het nieuwe onderdeel en breng een dunne laag vet op de pakking aan en controleer of deze goed geplaatst is. - Maak de deksel B dicht en blokkeer hem met de haken A. Controleer of het rubberen onderdeel D naar beneden toe gekeerd is.
ATTENTIE
Het filterelement moet vervangen worden zo gauw controlelampje 6.8 in de cabine gaat branden. 2 Reiniging van de cycloon voorfilter De cycloon voorfilter iedere dag reinigen: - Stop de motor en controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. - Verwijder de vleugelschroef E en demonteer de deksel F. - Verwijder de stofverzamelaar en ledig hem. - Monteer de houder, de deksel weer terug en maak hem met de vleugelschroef vast.
Code 57.0009.0495
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden ________________________________ Geen Reiniging ________________________ Elke 10 uur Vervanging externe patroon ________ Elke 500 uur Vervanging interne patroon ________Elke 1000 uur
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
87
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud INRICHTING VOOR DE MOTOR AFKOELING
ATTENTIE
Als de koelvloeistof warm is, staat de installatie onder druk. Met warme motor draai zorgvuldig en langzaam de dop van de radiator los, zonder hem helemaal te verwijderen, om de druk af te laten voeren. Bescherm de handen met handschoenen en houd het gezicht op een afstand. •
Verifieer wekelijks, alvorens het werk te beginnen (dus als de vloeistof koud is), het niveau van de koelvloeistof in het bakje A Indien nodig met schoon water of met een antivries middel, in de dop B, bijvullen. De vloeistof moet om de twee jaar worden vervangen. Om de vloeistof helemaal af te voeren: - Wacht dat de motor afkoelt - Draai de dop C aan de onderzijde van de radiator los. Laat vervolgens de vloeistof in een speciale houder wegvloeien. - Na het ledigen, de dop C weer monteren en een nieuw antivries middel in de radiator doen, neem de volgende verhouding 50% water 50% antivries middel in acht. Deze verhouding is geschikt voor temperaturen tot -38°C. Maak dagelijks het radiator rooster schoon met een harde kwast of met perslucht, met een max. druk van 6 bar.
• •
•
De machine wordt geleverd met een antivries middel in de verhouding 50% water en 50% antivries middel. TEREX PRO COOL Bescherming tegen koken/vriezen Product %
Vriesput
Kookpunt
33 40 50 70
-17°C -24°C -36°C -67°C
123°C 126°C 128°C 135°C
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ______________________ Elke
88
50 uur
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud OLIEPEIL IN DE TANK
ATTENTIE
Heel fijne, onder druk staande hydraulische oliestraaltjes kunnen in de huid dringen. Gebruik de vingers niet om eventueel verlies op te nemen, maar gebruik een stuk karton. Visueel het hydraulische oliepeil nakijken op oliepeilstok A op de tank. Indien nodig, olie toevoegen in dop B.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden ____________ Binnen de eerste 10 uur Gewoon ______________________ Elke
VERVANGING VAN DE HYDRAULISCHE OLIE
1 Stop de machine op een vlak oppervlak, controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. 2 Verwijder de drukresten uit hydraulisch circuit. 3 Plaats een geschikte houder onder de afvoerdop C aan de onderzijde van de tank om olielekkages op te vangen. 4 Verwijder de afvoerdop C van de olie en laat de olie wegvloeien in de houder. 5 Monteer de dop voor de afvoer C van de olie weer terug. 6 Doe er nieuwe olie in, controleer of deze overeenkomt met de aanbevolen olie, vul tot de peil A.
50 uur
HET MILIEU RESPECTEREN
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ___________________ Elke
1000 uur
De behandeling en verwijdering van gebruikte olie kan door plaatselijke of nationale normen geregeld zijn. Neem contact op met erkende verzamelcentra.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
89
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud VERVANGING FILTERPATROON
VAN
DE
OLIE
Om de filterpatroon van de hydraulische olie te vervangen handel op de volgende wijze: 1 Stop de machine op een vlak oppervlak, controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. 2 Plaats een geschikte houder onder de filter om olielekkages op te vangen. 3 Draai de deksel van de filter los om de patroon A te bereiken. 4 Verwijder en vervang de patroon, reinig en smeer zorgvuldig de zitting en de pakking. 5 Monteer de deksel van de filter weer terug en maak hem vast.
ATTENTIE
De patroon van de hydraulische olie moet vervangen worden zo gauw controlelampje 6.7 in de cabine gaat branden (zie par. Bedieningen en Besturingen).
ATTENTIE
Filterelementen van hydraulische olie kunnen in geen geval weer gebruikt worden, ook niet na wassen of schoonmaken. Zij moeten dus telkens vervangen worden door nieuwe filterelementen, van het type zoals door de fabrikant aangeraden.
HET MILIEU RESPECTEREN
De behandeling en verwijdering van gebruikte olie kan door plaatselijke of nationale normen geregeld zijn. Neem contact op met erkende verzamelcentra.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ____________________ Elke
90
500 uur
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud CABINE LUCHTFILTER
Elke zes maanden het luchtfilter van de cabine schoonmaken en, indien de mazen van het filter kapot of beschadigd zijn, het patroon onmiddellijk vervangen. 1
Voor de reiniging of vervanging van het patroon: - Stop de motor en controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. - Verwijder het filter A uit de betreffende ruimte, bereikbaar vanuit de binnenzijde van de cabine. - Reinig de binnenkant van het filterlichaam. - Maak de filterpatroon schoon door deze tegen een houten plank te kloppen. Indien deze beschadigd is met een nieuw onderdeel vervangen.
ATTENTIE
Vermijd absoluut het gebruik van perslucht op de filters en de reiniging ervan met water en/of oplosmiddelen.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
91
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud OLIEPEIL WIEL REDUCTORS (voor en achter)
OLIEPEIL IN DE DIFFERENTIËLEN Om het oliepeil in voor- en achterdifferentieel te controleren: • Stop de machine op een vlak oppervlak, controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. •
Verwijder de peildop en nagaan of olie op hoogte van het gaatje zit.
•
Indien nodig vul olie in de opening deze het gat vloeit.
bij totdat
• Plaats de doppen en weer terug. Om de olie te vervangen: • Plaats een geschikte houder onder de de afvoerdop om olielekkages op te vangen. Draai de afvoerdop, de niveau dop en de laaddop los en laat de olie helemaal uit de reductor wegvloeien.
•
• •
Plaats de afvoerdop weer terug. Herstel het olieniveau door middel van de vulopening totdat het niveau bereikt is.
•
Plaats de doppen ze vast.
en weer terug en draai
Laaddop Afvoerdop Peildop
Om de olie te vervangen: • Stop de machine met de dop gericht op de verticale as. • Plaats een houder met de juiste afmetingen onder de reductor dop. • Draai de dop los en laat de olie helemaal uit de reductor afvoeren. • Wiel met 90° draaien tot dop zich op horizontale as bevindt. • •
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden ____________ Binnen de eerste 10 uur Gewoon ____________________ Elke
92
Om de oliepeil in de wiel reductors te controleren: • Wagen op vlak terrein stilzetten en standrem inschakelen; nagaan of dop zich op horizontale as bevindt. • Reinig de zone rond de dop en verwijder de dop om te controleren of de oliepeil tot de opening zit. • Indien de olie niet voldoende is voeg er olie bij in de opening totdat deze uit de opening zelf vloeit. • Plaats de sluitdop weer terug.
250 uur
Vul er olie bij door middel van de opening . Plaats de dop weer terug en maak hem vast.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden ____________ Binnen de eerste 10 uur Gewoon ____________________ Elke
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
250 uur
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud OLIENIVEAU IN DE VERDELER REDUCTOR
Om de oliepeil in de verdeler reductor te controleren: • Stop de machine op een vlak oppervlak, controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. • • • •
Laaddop Afvoerdop
Reinig de zone rond de peildop . Verwijder de dop en nagaan of olie op hoogte van het gaatje zit. Indien nodig, doe er nieuwe olie in door de peildop totdat de olie uit de opening zelf vloeit. Plaats de dop weer terug.
Om de olie te vervangen: • Plaats een geschikte houder onder de de afvoerdop om olielekkages op te vangen. •
Verwijder de dop .
•
Verwijder de dop en laat de olie helemaal uit de versnellingsbak wegvloeien.
• •
Plaats de afvoerdop weer terug. Herstel het olieniveau door middel van de laaddop op de versnellingsbak. Stop deze handeling zodra de olie het gat bereikt heeft.
•
Plaats de dop vast.
weer terug en maak hem
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden ____________ Binnen de eerste 10 uur Gewoon ____________________ Elke
Code 57.0009.0495
250 uur
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
93
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud TOREN ROTATIE REDUCTOR
Oliepeil controle in de toren rotatie reductor Om de oliepeil in de reductor voor de toren rotatie te controleren: • Stop de machine op een vlak oppervlak, controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. • Reinig de zone rond de peildop A. • Verwijder de peildop A en controleren of de oliepeil tot de opening zit. • Indien nodig draai de dop uit de vulopening B los en doe hier olie bij, totdat deze uit de opening A vloeit A. • Plaats de doppen A en B weer terug en maak ze vast B.
TUSSENTIJD BEMIDDELING
Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ____________________ Elke
250 uur
Vervanging van de olie in de toren rotatie reductor Om de olie in de reductor van de toren rotatie te vervangen: • Stop de machine op een vlak oppervlak, controleer dat de parkeerrem ingevoerd is. • Plaats een geschikte houder onder de de afvoerdop C om olielekkages op te vangen. • Verwijder de afvoer dop C en laat de olie uit de reductor helemaal wegvloeien. • Draai de vuldop B los. • Reinig de zone rond de peildop A. • Draai de peildop A los. • Plaats de afvoerdop C weer terug en maak hem vast. • Doe er nieuwe olie in door middel van de vulopening B, totdat de olie uit de opening A vloeit. • Plaats de doppen A en B weer terug en maak ze vast.
94
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ___________________ Elke
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
1000 uur
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud SMERING
ATTENTIE
Alvorens het smeervet in de doorsmeerders te spuiten, deze grondig schoonmaken om te vermijden dat slijk, stof e.d. zich met het vet zouden mengen en zodoende de uitwerking van de doorsmering zouden verminderen of zelfs totaal annuleren. Alvorens nieuw smeervet in de telescopische arm te brengen, deze grondig schoonmaken. Om de wagen efficiënt en langer werkend te houden, regelmatig insmeren. Met een pompje het smeervet in de doorsmeerders spuiten. Het insmeren stoppen zodra het vet langs de spleten naar buiten komt. Op de tekening zijn de insmeer punten aangeduid waar men: -
met symbool zijn de, met een pomp, te smeren punten aangegeven
-
met symbool zijn de, met een penseel, te smeren punten aangegeven.
Code 57.0009.0495
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ______________________ Elke
10 uur
ATTENTIE
Smeer de telescopische schuifonderdelen en de draaipen van de telescopische arm in uitsluitend met PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2, volgens de volgende onderhoudstijden: • Na de eerste 50 werkuur (1 week) • Na de eerste 250 werkuur (1 maand) • Iedere 1000 werkuur (6 maanden) Verwijder de oude vetlaag van de arm en breng vervolgens een dunne laag vet aan op de zone waarop de glijblokken bewegen.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
95
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud BANDEN EN WIELEN
Op nieuwe wagens, of telkens er een wiel wordt afgehaald of vervangen, het vastzitten van de wielschroeven elke 2 uur controleren tot compleet geregeld. Te sterk gespannen of oververhitte banden kunnen ontploffen.
Niet snijden of lassen op wielbanden. Voor herstellingen zich wenden tot een gespecialiseerde technicus.
Aanspanmoment: 400 N/m. Bij het vervangen van banden, enkel maten uit het boekje voor het wegverkeer gebruiken.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden ____________ Binnen de eerste 10 uur Gewoon ____________________ Elke
FOUT
RIGHT WAY JUIST
WRONG WAY
Om de banden op te pompen of te vervangen, zich aan de gegevens van onderstaande tabel houden: GTH-6025 ER
GTH-4020 ER
445/65 22.5
18 - 19.5
P.R. (vrachtopgave)
169 F
16 pr
14x22.5
14x19.5
Wielplaat Druk bar/Psi
96
REMMEN Voor elke anomalie op het remsysteem (opnemen en/of vervangen van remschijven) zich wenden tot de Technische Assistentie Service TEREXLIFT of een bevoegde TEREXLIFT centrum.
GTH-4518 ER
Afmetingen (voor en achter)
Velg
250 uur
10 gaten DIN 70361 8/116
5.5/80
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud ORDELIJNEN WIELEN Tijdens het gebruik van de wagen is het mogelijk dat op de onderlinge ordelijn van de wielen op voor- en achterassen veranderingen ontstaan. Dit kan veroorzaakt worden door olieverlies op wieldraaicircuits, maar ook door bv. wieldraai aan te zetten op beide assen wanneer voorwielen niet op juiste lijn staan met achterwielen. Om dit te vermijden, is het aan te raden, in plaats van te vertrouwen op visueel nazicht: 1) Zich met wagen op vlak, zonder oneffenheden, terrein begeven 2) Wieldraaischakelaar 7 op “vier wiel draai” (pos. 2) zetten. 3) Stuurwiel ten einde draaien (geen belang of naar rechts of links)
C 105
60
7
4) Wiel draaischakelaar op “enkel voorwielen” (pos. 0) plaatsen 5) Stuurwiel ten einde draaien in tegenovergestelde richting dan vorige 6) Wieldraaischakelaar terug op stand “vier wiel draai” (pos. 2) plaatsen
1
0
2
7) Stuurwiel draaien (andere richting dan punt 3) totdat de achteras het slageinde bereikt 8) Wieldraaischakelaar terug op “enkel voorwielen” (pos. 0) plaatsen 9) Stuurwiel draaien (in dezelfde richting als punt 7) totdat de vooras, zoals de achteras, het slageinde bereikt 10) Wieldraaischakelaar terug op “vier wiel draai” (pos. 2) plaatsen Thans moeten de wielen op een lijn liggen.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ______________________Indien nodig
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
97
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud REGELING GIDSSCHAATSEN BOOMSECTIES ARM
Elke boomsectie bezit regelbare schaatsen aan de vier zijden van het profiel. Deze schaatsen zitten vast, zowel aan het vaste, als aan het mobiele deel van elke boom. Alle schaatsen zijn regelbaar met tussenstandsvullingen, op aanvraag door TEREXLIFT leverbaar.
Regeling schaatsen: •
Schroeven die de gidsen fixeren wegnemen of losdraaien volgens dikte (met of zonder knoopsgaten). De gewenste dikte bijvoegen. Indien de overblijvende dikte v/d schaats onvoldoende is of in ieder geval dicht bij de maximale slijtagedikte, de schaats vervangen. Schroeven vastdraaien met een dynamometrische sleutel en rekening houdend met de hieronder aangewezen waarden.
• •
•
Setting van de schaatsschroeven volgens de diameter van de schroef Schroeven M10 Nm 30 Schroeven M14
Nm 50
Settingdruktes hoger dan aangeduid kunnen het stukgaan van de schaats of van de blokkeer -fitting veroorzaken.
Maximale slijtage
ATTENTIE
De schaatsen moeten vervangen worden wanneer de dikte van het plastiek materiaal gelijk of inferieur is aan 1 mm t.o.v. de ijzeren blokkeer -fitting van de schaats.
TUSSENTIJD BEMIDDELING
Minimum 1 mm
Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ______________________Indien nodig
98
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud AFSTANDSREGELING VAN DE SENSOREN
Indien de sensoren afwijkingen vertonen, of helemaal niet functioneren, wegens het losraken van de blokkeer schijfmoeren, moeten deze opnieuw geplaatst worden: 1 Maak de moeren A voor de bevestiging van de sensor B iets los. 2 Plaats het mobiele onderdeel C van de machine bestuurd door de sensor, dichtbij de sensor. Regel de benadering van de sensor aan het onderdeel zodat het controlelampje D aangaat. 3 Breng de sensor nog dichter bij, 1÷2 mm. Maak de blokkeermoer van de sensor en de betreffende tegenmoer vast zonder te forceren.
1÷2 mm
De machine is voorzien van de volgende benaderingssensoren: E N° 1 sensor ontkoppeld toren cilinder F N° 1 aanwezigheidssensor blokkering toren rotatie G N° 1 aanwezigheidssensor nivellering toren.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ______________________Indien nodig
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
99
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud DE ARMKETTINGEN SPANNEN Om de kettingen van de arm te spannen, de volgende procedure uitvoeren: 1. De arm helemaal uittrekken 2. De arm ongeveer 20/30 cm intrekken. 3. De ketting trekken tot een max. spankracht van 25 Nm. 4. Vergewis u ervan dat alle kettingen op dezelfde wijze gespannen zijn. Als dat niet het geval is, de handeling herhalen 5. Blokkeer de kettingspanner met een tegenmoer en een veiligheidsmoer.
TUSSENTIJD BEMIDDELING Inrijden _____________________________ Geen Gewoon ____________________ Elke
100
500 uur
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud CONTROLE VAN DE VEILIGHEIDSINRICHTINGEN Controle van de LASTBEGRENZER (bij ieder gebruik)
De lastbegrenzer zorgt automatisch, bij het starten van de wagen, voor een werkingscontrole. Indien er problemen zijn gaat het rode controlelampje 3 aan, een geluidssignaal zal het probleem aangeven, de machine in de alarmtoestand functioneert niet. Om een manuele controle uit te voeren op de volgende wijze handelen: - Laad een bekend gewicht van 1000 kg - Heft de arm voor ongeveer 30 cm van de grond - Trek de telescopische arm uit en zorg dat het systeem op de in de lastdiagrammen vastgestelde afstand (voor het samenstel machine-eindwerktuig) in een alarmtoestand raakt. Als het systeem niet in een alarmtoestand raakt raadpleeg de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT.
VEILIGHEIDSKNOP JOYSTICK Beide joysticks zijn voorzien van een veiligheidsinrichting (man aanwezig). De roodkleurige knop moet ingedrukt worden en moet, voor de gehele duur van de uitvoering van een functie met de bedieningshendel, ingedrukt blijven. Indien deze wordt losgelaten wordt de in uitvoering zijnde beweging onmiddellijk gestopt.
Controle de VEILIGHEIDSKNOP JOYSTICK (bij ieder gebruik)
Voer een controle in de twee standen uit: met lengte toren en met 90° gedraaide toren.
Code 57.0009.0495
Om de goede werking van de knop man aanwezig op beide bedieningshendels te controleren is het voldoende om een activering, zonder op de knop te drukken, te proberen. Het order mag niet uitgevoerd worden, als dat wel gebeurt contact opnemen met de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
101
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud Controle van de BEDIENING VOOR DE MACHINE INSCHAKELING (20) (bij ieder gebruik)
Probeer om de motor te starten met ingeschakeld vooruit of achteruit versnelling. De motor mag niet starten, als dat wel gebeurt raadpleeg de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT. Voer deze handeling uit door eerst een versnelling en vervolgens een andere in te schakelen. Controle van de werking van de NOODPOMP (19) (wekelijks) Controleer wekelijks de werking van de noodpomp. De pomp zou dan ook, ingevolge van het weinige gebruik, kunnen beschadigen met het gevaar dat op het ogenblik van nood deze niet functioneert. Hiervoor, met uitgeschakelde motor, activeer enkele seconden lang de noodpomp knop om de correcte werking ervan vast te stellen.
C
NOODSTOP DRUKKNOP (22) Geplaatst op het dashboard rechts van het stuur. Indien ingedrukt, wordt de motor gestopt. Alvorens weer te starten, de oorzaak van de noodstop oplossen en daarna de drukknop terugdraaien door in te drukken en met de klok mee te draaien. Controle noodstop drukknop ( bij ieder gebruik)
Om de correcte werking van deze drukknop te controleren is het voldoende deze in te drukken tijdens het uitvoeren van een beweging. Het indrukken van de knop moet het stopzetten van de beweging en het uitslaan van de motor met zich mee brengen.
VOLT
105
15
60
11
19
MODE 1
2
20 22
102
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud Sensoren op de STABILISATOREN Op iedere stabilisator zijn twee aanwezigheid microschakelaars en één potentiemeter geïnstalleerd. A Potentiemeter stabilisator uitschuiving: geeft door aan de lastbegrenzer hoe ver de stabilisator is uitgetrokken en past voortdurend de stabiliserende zone van de machine aan. B Aanwezigheid microschakelaar stabilisator omlaag: geeft de werkelijke toestand van de gedaalde stabilisator aan en werkt als transmissie blokkering als er één of meer stabilisatoren omlaag zijn. C Aanwezigheid microschakelaar stabilisator uitgetrokken: geeft de werkelijke toestand van de helemaal uitgetrokken stabilisator aan. Alle drie de sensoren, door samen met elkaar en met de lastbegrenzer te werken, stellen voortdurend de juiste configuratie van de stabiliserende zone vast en passen telkens de in elke configuratie maximale toegestane last aan. Controle van de eindschakelaars van de stabilisatoren (bij ieder gebruik) Om de goede werking van de eindschakelaars van de stabilisatoren te controleren op de volgende wijze handelen: - Alle stabilisatoren omlaag of omhoog doen. - Op de display van de lastbegrenzer MIDAC moet de schaalverandering van de toegestane draagvermogens plaats vinden. Als dat niet gebeurt raadpleeg de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT.
GEVAAR
Indien een afwijking op de eindschakelaar of een vervorming van de hendel wordt waargenomen, vervang onmiddellijk het onderdeel. Extensiemeter stabilisatoren (iedere 40 werkuur of iedere keer dat een afwijking van het draagvermogen plaats heeft)
Om een controle van de werking van de extensiemeter op de stabilisatoren uit te voeren, op de volgende wijze handelen: - Draai, door middel van de inbussleutel, de 4 bevestigingsschroeven van de beschermdeksel los. - Verwijder de beschermdeksel en controleer visueel of de kabel heel is. Indien de kabel beschadigd is raadpleeg de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT.
In het geval van een defect van de extensiemeter wordt op de display een foutbericht weergegeven. In het geval van een breking van de kabel van de extensiemeter wordt door de machine het uitschuiven van de stabilisator arm niet waargenomen (ook indien uitgeschoven) waardoor de schaal van het maximaal toegestaan draagvermogen wordt aangepast.
A
A
C
C B
Code 57.0009.0495
B
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
103
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud BLOKKEER KLEPPEN op alle CILINDERS Alle cilinders op de machine hebben blokkeer kleppen: • • • • • • • • •
Blokkeerklep op de cilinder voor de bevestiging van de eindwerktuigen Blokkeerklep op de hefcilinder Blokkeerklep op de balanscilinder Blokkeerklep op de cilinder voor het uittrekken van de telescopische arm Blokkeerklep op de cilinder voor de schommelbeweging van de eindwerktuigen Blokkeerklep op de cilinders voor het stijgen/ dalen van de stabilisatoren Blokkeerklep op de cilinders voor het uittrekken/ intrekken van de stabilisatoren arm Blokkeerklep op de cilinders voor de nivellering van de machine Blokkeerklep op de cilinder toren antirotatie pen
GEVAAR
Telkens als het onderhoud van de hefcilinder blokkeer klep wordt uitgevoerd of, in het algemeen, als handelingen onder de arm uitgevoerd worden, moet de speciale Cilinder Blokkeer Kraag van de hefcilinder gebruikt worden (zie onderstaande afbeelding): I. Hef en trek de arm uit II. Neem de kraag, door de twee schroeven op het frame los te draaien (pos. A) III. Plaats de kraag op de steel van de hefcilinder (pos. B) IV. Blokkeer de kraag door middel van de twee schroeven.
104
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud Controle van de blokkeerkleppen (iedere 3 maanden) Met de bediende blokkeerkleppen kan de last in de positie gehouden worden ook als er een pijpleiding breekt. Om de correcte werking van een klep na te zien: • Om de arm een gewicht laden nabij zijn max. draagkracht. • Arm op enkele centimeter van grond heffen (max. 10 cm). Om de klep op de telescopische uittrek cilinder na te kijken, de arm op de maximale hoogte brengen en enkele centimeters uittrekken. • Zeer behoedzaam de olieleidingen naar de cilinder waarvan men de kleppen wil nazien, losdraaien. • Om de blokkeerkleppen van de stabilisatoren te controleren, deze op de grond rusten en gewicht van banden lossen zonder deze van grond te heffen. de leiding van het cilinder losmaken om de goede werking van de kleppen na te zien. Tijdens het testen zal er olieverlies zijn uit de leidingen, terwijl de vracht in stand geblokkeerd moet blijven. Indien de vracht daalt moet de klep worden vervangen. Neem hiervoor contact op met de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT.
Code 57.0009.0495
Voor het demonteren van blokkeer - of cilinderkleppen -
-
De arm stabiel op de grond plaatsen, daar het losmaken van de blokkeer - of cilinderklep een oncontroleerbare zakking teweegbrengt. Na het weer opzetten van de kleppen en de cilinders, het circuit weer opvullen, door het zuiveren van aanwezige lucht, alvorens het werk te hervatten. Hiertoe de belanghebbende cilinders meerdere keren tot het slageinde draaien in de twee richtingen (openen/sluiten). Indien het de evenwichtscilinder van de vorken betreft, de hef/ en daalbeweging van arm en articulatie vorken uitvoeren.
GEVAAR
Alle testen op de kleppen zijn uit te voeren met de volgende voorzorg: - Beschermingsbril dragen - Beschermingshandschoenen dragen - Werkschoenen dragen - Aangepaste werkkledij dragen - Afscherming tegen onder druk staande olielekkage gebruiken. - Het testen uitvoeren in een open, omheinde plek om te vermijden dat onbevoegde personen de wagen benaderen. - De te testen componenten in veiligheid plaatsen en nagaan dat de algemene actie geen niet te controleren beweging van de wagen met zich mee brengt.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
105
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud Drukregelaar op de parkeerrem (1) De drukregelaar, met ingeschakelde parkeerrem, blokkeert de voortbeweging van de machine. Het starten van de motor is toegestaan.
Extensiemeter arm (2) (bij ieder gebruik)
Om een controle van de werking van de extensiemeter op de arm uit te voeren, op de volgende wijze handelen: - Controleer visueel of de kabel heel is. Indien de kabel beschadigd is raadpleeg de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT.
Controle van de drukregelaar op de parkeerrem (bij ieder gebruik) Om de werking van de drukregelaar te controleren op de volgende wijze handelen: - Schakel de parkeerrem in en start de motor. - Probeer om met de machine te vooruit te bewegen. De machine mag niet bewegen. Als dat wel gebeurt raadpleeg de Technische Assistentie Dienst TEREXLIFT.
106
In het geval van een defect van de extensiemeter of een breking van de kabel wordt op de display een foutbericht weergegeven.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud CONTROLE VAN DE STRUCTUUR Vijf jaar na de eerste in bedrijfstelling van de machine of na 6000 werkuur, naargelang welk van de twee termijnen als eerste vervalt, voer een controle van de structuur uit, let in het bijzonder goed op de dragende laskoppelingen en op de pennen van de arm en van het werkplatform (indien aanwezig).
GEVAAR
Na de eerste 5 jaar, moet de genoemde controle iedere 2 jaar worden uitgevoerd.
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
107
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud ELECTRISCHE INSTALLATIE
GEVAAR
•
Om een onderhoudshandeling uit te voeren: motor uitdraaien, parkeerrem inschakelen, alle werktuigen op grond plaatsen en versnellingshendel uitschakelen.
GEVAAR
Alvorens een bemiddeling uit te voeren dat het heffen van een component eist, dit component op veilige wijze bevestigen.
GEVAAR
Ingrepen op de elektrische installatie, die niet door bevoegd personeel zijn uitgevoerd, zijn absoluut verboden.
• • • • •
• ACCU •
• •
• •
Het elektrolyse peil van het accu elke 250 werkuren nakijken; indien nodig, gedistilleerd water toevoegen. Let op dat de vloeistof 5÷6 mm boven de elementen blijft en dat alle cellen op peil staan. Nakijken op de haakjes van de kabels goed vastzitten aan de polen van het accu. Om de haakjes vast te maken, steeds een vaste sleutel gebruiken, nooit een tang. De polen beschermen door ze met pure vaseline in te smeren. Wanneer men voorziet de wagen voor een lange periode niet te gebruiken, is het beter het accu uit te halen en op een droge plaats te bewaren.
•
GEVAAR
Het elektrolyse van het accu bezit zwavelzuur, en kan dus brandwonden veroorzaken wanneer in contact met huid of ogen. Gebruik steeds beschermingsbril en -handschoenen en accu met zorg verplaatsen teneinde elektrolyse-verlies te voorkomen. Alle metalen voorwerpen (uurwerken, ring en e.a.) ver van de polen van het accu houden want ze kunnen kortsluiting veroorzaken. Alvorens het accu los- of vast te maken, alle schakelaars in de cabine uitdraaien. Om het accu los te maken, eerst de negatieve massa-pool (-) wegnemen. Om het vast te maken, eerst de positieve pool (+) inzetten. Het accu herladen, ver van de wagen en op een geventileerde plek. Het is verboden nabij te komen met voorwerpen die vonken schieten, vrije vlammen of brandende sigaretten. Vermijden metalen voorwerpen op het accu te plaatsen. Dit kan zeer gevaarlijke kortsluitingen veroorzaken, voornamelijk tijdens het herladen. Daar het elektrolyse erg corrosief is, moet men vermijden dat het in contact komt met het chassis van de hoogwerker of met elektrische of elektronische componenten. Indien dit zou gebeuren, contact opnemen met de Technische Assistentie Service.
GEVAAR
Gevaar voor ontploffing of kortsluiting. Tijdens het herladen van het accu wordt een explosieve mengeling van waterstof gas gevormd.
ATTENTIE
Geen zwavelzuur toevoegen, maar enkel gedistilleerd water.
108
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud ZEKERINGEN - RELAIS De elektrische installatie wordt beschermd door zekeringen, aangebracht aan de linkerkant binnen de cabine. Alvorens een zekering te vervangen door een andere van hetzelfde ampère, de oorzaak van het stukgaan opzoeken.
Circuit
Ref.
Circuit
K01
START
K1
KOPLICHTEN
K2
DIMLICHTEN
K3
GELUIDSSIGNAAL
Amp.
K4
OPTIONEEL
Zekeringen Ref.
Relais
F1
WISSER VOOR
10
K7
OPTIONEEL
F2
VERWARMING CONDIT.
15
K8
OPTIONEEL
F3
STOPLICHTEN
5
K9
OPTIONEEL
F4
WISSER ACHTER
7.5
K10
OPTIONEEL
WERKLAMPEN VOOR
10
K11
OPTIONEEL
DIMLICHTEN
15
K14
OPTIONEEL
LICHTEN L ACHTER EN R VOOR
3
K17
BY PASS NOOD WERKPLATFORM
LICHTEN R ACHTER EN L VOOR
3
K18
INRICHTING
K19
START VRIJGAVE
K20
OPTIONEEL
K21
OPTIONEEL
F5 F6 F7 F8
EN CONSTRUCTIE
F9
CONTROLELAMPJES
7.5
F10
LICHTSCHAKELAAR EN NOODLICHTEN
7.5
F11
ZWAAILICHT
7.5
K22
INRICHTING
F12
INRICHTING
10
K23
IKNIPPEREND
F13
SCHAK. WERKLAMPEN ACHTER
10
K24
INRICHTING
F14
INRICHTING
10
F15
KOPLICHTEN
10
F16
WARNING ECO
15
F17
POSITIELICHTEN
10
F18
ACHTERLICHT
10
F19
INRICHTING
10
F20
INRICHTING
F21
K23
K19 K24 K18
K8
K16
K15
K5
K17
K7
K1
K11
K22
K6
10
K10
K9
K12
K20
K21
GELUIDSSIGNAAL
15
K2
K4
K3
K13
K14
F22
INRICHTING
15
F6
F12
F15
F21
F27
F23
PLAFONDLAMP
10
F5
F11
F14
F20
F26
F24
PROPORTIONELE ELEKTROKLEP
10
F4
F10
F13
F19
F25
F3
F9
F18
F24
F17
F23
F16
F22
F25
INRICHTING
10
F2
F8
F26
SENSOREN EN MICRO PARKEERREM
10
F1
F7
F27
INRICHTING
10
Code 57.0009.0495
J3
RELE’ 2
J2
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
J1
109
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud Zekeringen en relais in de motorruimte
Ref.
Amp.
Circuit
FG1
STARTPANEEL
40
FG2
HULPINRICHTINGEN
50
ATTENTIE •
Geen zekeringen aanbrengen met een ampère hoger dan diegene aangeduid: ze kunnen schade teweegbrengen aan de elektrische installatie. Indien op korte tijd dezelfde zekering stuk gaat, oorzaak opzoeken in elektrische installatie. Steeds enkele zekeringen ter beschikking houden voor noodgevallen. Nooit proberen stukgegane zekeringen te herstellen of kort te sluiten. Nagaan of er geen oxydatie is op de contacten en de socketten, deze wel goed doorlopen.
EN CONSTRUCTIE
FG3
START
30
FG4
OPTIONEEL
5
•
K110 START
K160 RADIATOR WAAIER OLIE EN WATER
• • •
110
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud BEVOORRADING BEVOORRADING
Stuk Dieselmotor Koelinstallatie motor
Product
Inhoud (L) GTH-4518 ER
Inhoud (L) GTH-4020 ER
Inhoud (L) GTH-6025 ER
Motorolie
11.5
11.5
18
Water + antivries
40
40
45
Dieselolie
145
145
145
Hydraulische olie
230
230
230
Versnelling
Olie
2.7
2.7
2.7
Differentieel
Olie
8.5
8.5
8.5
Tussenhendel wielen
Olie
0.6 + 0.6
0.6 + 0.6
0.6 + 0.6
Toren rotatie reductor
Olio
2.8
2.8
2.8
Gastank Tank hydraulische installatie
SPECIFIEKE PRODUCTEN Motorolie Gebruik de olie voorgeschreven door de dieselmotor-fabrikant (zie instructieboekje van het machine). Het machine wordt geleverd met de volgende motorolie: SHELL RIMULA SAE 15W-40 (API CH-4 / CG-4 / CF-4 / CF, ACEA E3, MB 228.3) Smeeroliën De machine wordt geleverd met volgende smeeroliën:
Gebruik
Product
Definitie
TRACTORENAULT THFI 208 LF SAE 80W
API GL4 / FORD M2C 86B Massey Ferguson M1135
Toren rotatie reductor
SHELL OMALA 150
DIN 51 517-3 CLP, ISO 12295-1 TYPE CKC, US STEEL 224, DAVID BROWN 51.53.101
Hydraulische installatie en remmen
SHELL TELLUS T46
DENISON HF-1 DIN51524 part 2 & 3
Versnelling-DifferentieelReductors
ATTENTIE
Het mengen van oliën van verschillende types en met verschillende eigenschappen mijden: het kan het stukgaan van onderdelen veroorzaken. Oliën voor hydraulische installaties: Arctisch klimaat: Temperaturen minder dan -10°C Gematigd klimaat: Temperaturen tussen -15°C en + 45°C Tropisch klimaat: Temperaturen hoger dan + 30°C
Code 57.0009.0495
Gebruik olie SHELL Tellus T22 Gebruik olie SHELL Tellus T46 Gebruik olie SHELL Tellus T68
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
111
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Onderhoud Motorbrandstof Voor de bijvulling gebruik de dop A. Gebruik exclusief diesel brandstof met minder dan 0,5% zwavelinhoud, zoals aangeduid in instructieboekje van dieselmotor.
ATTENTIE
Bij zeer lage temperatuur (rond -20°) gebruik diesel brandstof van het type “Arctic”, of een mengsel van diesel brandstof en petroleum, variabel volgens de temperatuur tot een maximum van 80% petroleum.
Vetten Voor het invetten van de wagen, gebruik: Lithium-basis vet Vanguard LIKO type EP2
In alle met pomp in te vetten punten.
Graphiet-vet AGIP type GR NG 3
In alle met penseel in te vetten punten.
Vet INTERFLON FIN GREASE LS 2
In de telescopische arm.
ATTENTIE
Het mengen van verschillende types vet, of van vet met verschillende eigenschappen is te mijden en vooral geen minderwaardige vetten gebruiken.
Koelvloeistof motor Het is aan te raden een mengsel te gebruiken met een verhouding van 50% water tot 50% antivries produkt; de wagen wordt geleverd met een mengsel (in voornoemde verhouding) van water en: TEREX PRO COOL by VALVOLINE Het gebruik van dit produkt zorgt voor een 3 jaar durende bescherming van het circuit of voor 7.000 werkuur zonder toevoeging van dry coolant additive. TEREX PRO COOL Bescherming tegen koken/vriezen Product %
Vriesput
Kookpunt
33 40 50 70
-17°C -24°C -36°C -67°C
123°C 126°C 128°C 135°C
ATTENTIE
Antivries produkten gebruiken in de verhoudingen aangegeven door de fabrikant, rekening houdend met omgevingstemperatuur van de werkplaats.
112
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
GEVAAR
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing Storingen en Defecten opsporing Dit hoofdstuk is een leidraad voor de operator om kleine reparaties uit te voeren en een aanwijzing van die reparaties die een gespecialiseerde technicus eisen. Wanneer er twijfels bestaan, nooit op de wagen ingrijpen maar steeds een gespecialiseerde technicus inroepen. Probleem BEDIENINGSBORD GAAT NIET AAN
De startmotor draait niet
De startmotor draait, maar de motor slaat niet aan
ATTENTIE Oplossing
• •
Accu is ontladen • Zekering onderbroken in de • doos van de motorruimte
Accu nakijken Controleer de zekering FG1 in de motorruimte en, indien nodig, vervangen
•
Keuzeknop op 0 plaatsen
• •
De schakelaar vooruit/achteruit • beweging is niet in de neutrale stand Noodstopknop ingedrukt • Zekering onderbroken •
•
Accu is ontladen
•
Accu opladen of vervangen
• •
Geen brandstof Dieselolie filter verstopt
• •
•
Dieselolie leidingen geledigd (als • gevolg van gebrek aan brandstof)
Brandstof bijvullen Het filter vervangen (zie Gebruik en Onderhoud motor) Brandstof inbrengen en zie Gebruik en Onderhoud motor
•
De schakelaar vooruit/achteruit beweging is in de neutrale stand Parkeerrem ingeschakeld Een of meer stabilisatoren zijn omlaag Eindschakelaarslagestabilisatoren actief Zekering onderbroken Het hydraulische oliepeil is laag
DE MACHINE BEWEEGT NIET • VOORUIT/ACHTERUIT
• • • SELECTIEORDER DRAAIKEUZE WORDT • NIET UITGEVOERD • • Code 57.0009.0495
Om reparaties uit te voeren: wagen stilzetten, telescopische arm op grond rusten, parkeerrem intrekken en sleutel uit bedieningsbord wegtrekken.
Oorzaak
• •
DE STABILISATOREN WERKEN NIET
GEVAAR
ATTENTIE
• • • • • • •
Keuzeschakelaar stuurselectie • beschadigd De keuzeschakelaar cabine- • weg-werkplatform ingeschakeld op weg De keuzeschakelaar cabine- • weg-werkplatform ingeschakeld op weg Arm hoger dan 10° •
HET MILIEU De knop resetten Controleer de zekering FG3 en, RESPECTEREN indien nodig, vervangen
Breng de schakelaar in de juiste stand Uitschakelen De stabilisatoren heffen Uitschakelen Controleer de zekering F18 Controleer het hydraulische oliepeil in de tank Controleer de werking van de keuzeschakelaar en, indien nodig vervang hem Keuzeschakelaar op cabine instellen Keuzeschakelaar instellen
op
cabine
Arm onder de 10° brengen
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
113
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing Probleem DE ARM VOERT GEEN ENKELE BEWEGING UIT
Oorzaak •
De keuzeschakelaar cabine- • weg-werkplatform ingeschakeld op weg
GEVAAR
ALARMTOESTAND (rood controlelampje op display IDR aan)
•
Oplossing
Anti-omkantelsysteem in alarm
GEVAAR
•
Keuzeschakelaar instellen
op
cabine
De arm binnen de veiligheidswaardes terugbrengen of heffen (zie vrachttabellen)
ATTENTIE ATTENTIE Wanneer er zich problemen voordoen die niet op deze lijst staan, contact opnemen met de Technische Assistentie Service TEREXLIFT, de dichtstbijzijnde werkplaats of de dealer. HET MILIEU
RESPECTEREN
114
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing FOUT BERICHTEN OP DE DISPLAY “IDR”
De volgende codes geven de oorzaak aan waarom een bepaalde beweging niet uitgevoerd kan worden.
1001 Machine niet stil GEVAAR 1002
Noodknop ingedrukt of geen voeding
1003 Alarm, zie codelijst GEVAAR 1004 Geen man aanwezig signaal 1005
Blokkering door de lastbegrenzer
ATTENTIE 1006 Overbelasting werkplatform ATTENTIE 1008 1007
Een hoek boven de 55° niet toegestaan Hoeken congruentie
HET1009 MILIEU Uitschuif congruentie RESPECTEREN 1010
Beweging niet toegestaan om algemene redenen
1011
Vertraging op boven aanslag
1012
Er heeft een vertraging plaats gehad op vooralarm
1013
Toren NIET geblokkeerd
1014
Stabilisator aan de grond
1015
Beweging niet toegestaan met grotere hoek dan 10°
1016
Verticaal bediening geblokkeerd door het bereiken van max. uitschuiving
1017
Verticaal bediening geblokkeerd door het bereiken van min. uitschuiving
1018
Bediening niet toegestaan op “OP WEG” configuratie
1019
Bediening niet toegestaan op “OP OP WERKPLATFORM” configuratie
1020
Toren NIET gedeblokkeerd
1021
De horizontale bediening is geblokkeerd wegens het bereiken van de max. uitschuiving
1022
De horizontale bediening is geblokkeerd wegens het bereiken van de min. uitschuiving
1023
Er heeft een vertraging plaats gehad voor de uitschuiving
1024
Machine niet gestabiliseerd
1025
Alleen de terugvoer beweging toegestaan
1026
Stop wegens arm / stabilisatoren botsing
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
115
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing Alarm uit Midac Code Beschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 18 19
20 21
22 30 31 32
33
34 35 36 37 38 41 42 43 49 50
51
52
53
116
De op de E2PROM opgeslagen gegevens zijn beschadigd Signaal uit de hoek transductor A onder de minimum waarde Signaal uit de hoek transductor A boven de maximum waarde Signaal uit de uitschuif transductor A onder de minimum waarde Signaal uit de uitschuif transductor A boven de maximum waarde Uitschuif waarde A onder de waarde met gesloten arm Uitschuif waarde B onder de waarde met gesloten arm Signaal op de druk transductor lage kamer van de hefcilinder onder de min waarde Signaal uit de druk transductor lage kamer van de hoofdcilinder boven de max. waarde (Indien toegepast) Signaal op druk transductor hoge kamer van de hefcilinder onder de min. waarde Signaal uit de druk transductor hoge kamer van de hoofdcilinder boven de maximum waarde Signaal op druk transductor lage kamer van compensatie cilinder onder de min. waarde Signaal uit druk transductor lage kamer van compensatie cilinder boven de maximum waarde (Indien toegepast) Signaal op druk transductor hoge kamer van de compensatie cilinder onder de min. waarde Signaal op druk transductor hoge kamer van de compensatie cilinder boven de maximum waarde Fout tijdens lezing Watch-dog relais De 2 lezingen van het signaal uitgetrokken stabilisatoren zijn niet congruent De 2 lezingen van het signaal stabilisatoren aan de grond zijn niet congruent De lezing van de 2 hoek transductors van de hoofdarm, afgelezen door de wikkel inrichtingen zijn niet congruent De lezing van de 2 uitschuif transductors van de hoofdarm, afgelezen door de wikkel inrichtingen zijn niet congruent Fout uit ACT A kaart Fout uit ACT B kaart Signaal uit de uitschuif transductor B onder de minimum waarde Signaal uit de uitschuif transductor B boven de maximum waarde De lezing van de voortoren sensor is niet congruent met de lezing van de Rotax hoek Fout in de controle van de CRC van het geheugen tijdens de RunTime Fout in de controle van de CRC van het systeemprogramma Fout in de controle van de CRC in de lasttabellen De tabel met het geselecteerde werktuig is niet geïnstalleerd Er is een fout waargenomen in het ram geheugen waar de gegevens ven de lasttabellen zijn opgeslagen Er is een fout waargenomen in het ram geheugen waar de gegevens van de ledige momenten zijn opgeslagen Er is een fout waargenomen in het ram geheugen waar de parameters van de toebehoren zijn opgeslagen Er is een fout waargenomen in het ram geheugen waar de parameters van de machine zijn opgeslagen
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing
CLIO A Alarm 81 Fout CRC parameters zone 82 Alarm CLIOA CPUlink 83 Fout op watch dog relais controle 84 Fout op blokkeer relais controle 85 Fout op uitgangen controle 86 Fout op + 5V controle 90 Cel lezing onder het minimum 91 Cel lezing boven het minimum 92 Fout in de congruentie van het door de 2 cellen afgelezen gewicht (waargenomen door CLIOA) 95 Geen ontvangst can bus bericht 2 96 Geen ontvangst can bus bericht 3 99 Fout in de congruentie van het door de 2 cellen afgelezen gewicht (waargenomen op Midac)
CLIO B Alarm 101 Fout CRC parameters zone 102 103 Fout op watch dog relais controle 104 Fout op blokkeer relais controle 105 Fout op uitgangen controle 106 Fout op + 5V controle 110 Cel lezing onder het minimum 111 Cel lezing boven het minimum 112 Fout in de congruentie van het door de 2 cellen afgelezen gewicht (waargenomen door CLIOA) 115 Geen ontvangst can bus bericht 2 116 Geen ontvangst can bus bericht 3 119 Fout in de congruentie van het door de 2 cellen afgelezen gewicht (waargenomen op Midac) 120 Geen ontvangst can bus uit ACT1A 121 Geen ontvangst can bus uit ACT1B 130 Fout in de lezing van de transductor op stabilisator Rechts Voor 131 Fout in de lezing van de transductor op stabilisator Links Voor 132 Fout in de lezing van de transductor op stabilisator Rechts Achter 133 Fout in de lezing van de transductor op stabilisator Links Achter Rotax Alarm 135 Fout in het aflezen van de waarde A 136 Fout in het aflezen van de waarde B 137 Fout in de congruentie tussen de 2 hoeken afgelezen door rotax 138 Geen ontvangst can bus bericht 1 139 Geen ontvangst can bus bericht 2
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
117
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing Head Alarm Lijst Code Subcode Beschrijving 1001 Fout in de CRC controle van de ijkgegevens 1032 De lezingen van de 2 hoek transductors van de hoofdarm, afgelezen door de wikkel inrichtingen zijn niet congruent 1033 De lezingen van de 2 uitschuif transductors van de hoofdarm, afgelezen door de wikkel inrichtingen zijn niet congruent . Fout in de aflezing van de uitschuif transductor B 1100 Fout of defect waargenomen op de kaart ACT1A 1101 Geen CanBus bericht uit ACT1A 1110 Fout of defect waargenomen op de kaart ACT1B 1111 Geen CanBus bericht uit ACT1B 1120 Fout of defect waargenomen op de kaart ASA Wagen 1121 Geen CanBus bericht uit ASA Wagen 1151 1 Geen CanBus bericht 1 uit CLS 1151 2 Geen CanBus bericht 2 uit CLS 1151 3 Geen CanBus bericht 3 uit CLS 1161 1 Geen CanBus bericht 2 uit ClioA 1161 2 Geen CanBus bericht 3 uit ClioA 1171 1 Geen CanBus bericht 2 uit ClioB 1171 2 Geen CanBus bericht 3 uit ClioB 1200 Fout of defect waargenomen op de kaart ARM Arm 1201 1 Geen CanBus bericht 1 uit ARM Arm 1201 2 Geen CanBus bericht 2 uit ARM Arm 1201 3 Geen CanBus bericht 3 uit ARM Arm 1201 4 Geen CanBus bericht 4 uit ARM Arm 1201 5 Geen CanBus bericht 5 uit ARM Arm 1201 6 Geen CanBus bericht 6 uit ARM Arm 1210 Fout of defect waargenomen op de kaart ARMVoor wagen 1211 1 Geen CanBus bericht 1 uit ARM_Voor wagen 1211 2 Geen CanBus bericht 2 uit ARM 1211 3 Geen CanBus bericht 3 uit ARM 1211 4 Geen CanBus bericht 4 uit ARM 1211 5 Geen CanBus bericht 5 uit ARM 1211 6 Geen CanBus bericht 6 uit ARM 1220 Fout of defect waargenomen op de kaart ARM Voor wagen 1221 1 Geen CanBus bericht 1 uit ARM Voor wagen 1221 2 Geen CanBus bericht 2 uit ARM 1221 3 Geen CanBus bericht 3 uit ARM
118
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing Code Subcode Beschrijving 1221 4 Geen CanBus bericht 4 uit ARM 1221 5 Geen CanBus bericht 5 uit ARM 1221 6 Geen CanBus bericht 6 uit ARM 1300 Fout of defect waargenomen driver Heffing 1301 Geen CanBus bericht 1310 Fout of defect waargenomen driver Uitschuif 1311 Geen CanBus bericht 1320 Fout of defect waargenomen driver Vorken 1321 Geen CanBus bericht 1330 Fout of defect waargenomen driver Rotatie 1331 Geen CanBus bericht 1340 Fout of defect waargenomen driver Aux 1341 Geen CanBus bericht 1089 Fout of defect waargenomen op de kaart Bucher Heffing 1090 Fout of defect waargenomen op de kaart Bucher Uitschuiving 1091 Fout of defect waargenomen op de kaart Bucher Vorken 1092 Fout of defect waargenomen op de kaart Bucher Rotatie 1093 Fout of defect waargenomen op de kaart Bucher Aux 1094 Geen CanBus bericht uit Midac 1027 Geen CanBus bericht uit Motor 1028 Geen CanBus bericht uit Transmissie 1095 Joystick actief bij de inschakeling 1096 Man aanwezig bij de inschakeling waargenomen 1097 ByPass sleutel bij de inschakeling waargenomen
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
119
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing LIJST FOUTBERICHTEN “CUMMINS” CUMMINS
040
84
10
084
97
3
128
627
2
172
729
3
041
647
4
085
97
4
129
651
7
173
729
4
SPN
042
171
3
086
558
2
130
652
7
174
697
3
524287
31
043
171
4
087
558
13
131
653
7
175
697
4
0
0
044
174
16
088
102
2
132
654
7
176
110
15
CanBus
ID Error
FMI
001
629
12
045
174
3
089
627
2
133
655
7
177
105
15
002
612
2
046
174
4
090
100
2
134
656
7
178
102
2
003
102
3
047
94
2
091
168
18
135
2623
3
199
004
102
4
048
1347
4
092
168
16
136
2623
4
005
91
3
049
1347
3
093
1043
4
137
91
2
006
91
4
050
1347
7
094
157
0
138
1563
2
007
974
3
051
1347
7
095
157
3
139
1563
2
008
974
4
052
1043
4
096
157
4
140
157
0
009
100
3
053
639
9
097
105
16
141
32
3
010
100
4
054
639
13
098
1377
2
142
52
4
011
100
18
055
91
19
099
611
2
143
52
16
012
110
3
056
974
19
100
702
3
144
52
0
013
110
4
057
441
3
101
93
2
145
2981
3
014
110
16
058
441
4
102
703
3
146
2981
4
015
91
1
059
108
2
103
558
4
147
2981
016
91
0
060
1388
14
104
157
16
148
017
110
0
061
1388
3
105
157
2
018
105
3
062
1388
4
106
157
019
105
4
063
251
2
107
020
105
0
064
651
5
021
1080
4
065
655
022
111
3
066
023
111
4
024
111
025
All Other Values
UNIDECK ID Error
Error
998
Cluster Internal Error
999
Idraulic Oil OverTemp
REXROTH
CanBus
18
ID Error
Byte
Bit
611
3
301
0
0
149
611
4
302
0
1
18
150
703
14
303
0
2
677
3
151
94
18
304
0
3
108
677
4
152
94
1
305
0
4
5
109
103
16
153
630
31
306
0
5
653
5
110
167
16
154
157
1
307
0
6
067
656
5
111
167
18
155
1075
3
308
0
7
18
068
652
5
112
167
1
156
1075
4
309
1
0
1484
31
069
654
5
113
1378
31
157
611
16
310
1
1
026
175
3
070
110
2
114
103
18
158
611
18
311
1
2
027
175
4
071
1267
3
115
190
2
159
633
31
312
1
3
028
175
0
072
1267
4
116
1172
3
160
190
2
313
1
4
029
108
3
073
630
2
117
1172
4
161
723
2
314
1
5
030
108
4
074
630
13
118
1136
3
162
103
10
315
1
6
031
1080
3
075
629
12
119
1136
4
163
2789
15
316
1
7
032
109
3
076
629
12
120
22
3
164
2629
15
317
2
0
033
109
4
077
1079
4
121
22
4
165
1072
4
318
2
1
034
109
18
078
1079
3
122
723
7
166
1073
4
319
2
2
035
190
0
079
1043
3
123
723
2
167
1072
3
320
2
3
036
111
1
080
100
1
124
611
31
168
1073
3
321
2
4
037
644
2
081
97
15
125
723
2
169
647
3
322
2
5
038
611
4
082
111
2
126
703
11
170
641
4
039
84
2
083
175
2
127
166
2
171
641
3
120
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing
111
629
12
Red
Controller #1
115
612
2
Red
System Diagnostic Code # 2
122
102
3
Amber
Boost Pressure
123
102
4
Amber
Boost Pressure
131
91
3
Red
Accelerator Pedal Position
132
91
4
Red
Accelerator Pedal Position
133
974
3
Red
Remote Accelerator
134
974
4
Red
Remote Accelerator
135
100
3
Amber
Engine Oil Pressure
141
100
4
Amber
Engine Oil Pressure
143
100
18
Amber
Engine Oil Pressure
144
110
3
Amber
Engine Coolant Temperature
145
110
4
Amber
Engine Coolant Temperature
146
110
16
Amber
Engine Coolant Temperature
147
91
1
Red
Accelerator Pedal Position
148
91
0
Red
Accelerator Pedal Position
151
110
0
Red
Engine Coolant Temperature
153
105
3
Amber
Intake Manifold #1 Temp
154
105
4
Amber
Intake Manifold #1 Temp
155
105
0
Red
Intake Manifold #1 Temp
187
1080
4
Amber
5 Volts DC Supply
195
111
3
Amber
Coolant Level
196
111
4
Amber
Coolant Level
197
111
18
Amber
Coolant Level
211
1484
31
None
J1939 Error
212
175
3
Amber
Oil Temperature
213
175
4
Amber
Oil Temperature
214
175
0
Red
Oil Temperature
Code 57.0009.0495
Cummins Description
J1939 SPN Description
Lamp Color
J1939 FMI
J1939 SPN
Fault Code
BESCHRIJVING FOUTBERICHTEN “CUMMINS”
Engine Control Module Critical internal failure - Bad intelligent Device or Component Engine Speed/Position Sensor Circuit lost both of two signals from the magnetic pickup sensor - Data Erratic, Intermittent, or incorrect Intake Manifold Pressure Sensor Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Intake Manifold Pressure Sensor Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Circuit Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Circuit Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Remote Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Remote Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Oil Pressure Sensor Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Oil Pressure Sensor Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Oil Pressure Low – Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Severe Level Coolant Temperature Sensor Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Coolant Temperature Sensor Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Coolant Temperature High - Data Valid but Above Normal Operational Range - Moderately Severe Level Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Circuit – Abnormal Frequency, Pulse Width, or Period Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Circuit – Abnormal Frequency, Pulse Width, or Period Coolant Temperature Low - Data Valid but Above Normal Operational Range - Most Severe Level Intake Manifold Air Temperature Sensor Circuit Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Intake Manifold Air Temperature Sensor Circuit Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Intake Manifold Air Temperature High – Data Valid but Above Normal Operational Range - Most Severe Level Sensor Supply Voltage #2 Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Coolant Level Sensor Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Coolant Level Sensor Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Coolant Level - Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Severe Level Additional Auxiliary Diagnostic Codes logged Condition Exists Engine Oil Temperature Sensor 1 Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Engine Oil Temperature Sensor 1 Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Engine Oil Temperature - Data Valid but Above Normal Operational Range - Most Severe Level
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
121
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
122
Cummins Description
J1939 SPN Description
Lamp Color
J1939 FMI
J1939 SPN
Fault Code
Storingen en Defecten opsporing
221
108
3
Amber
222
108
4
Amber
227
1080
3
Amber
231
109
3
Amber
232
109
4
Amber
233
109
18
Amber
234
190
0
Red
235
111
1
Red
237
644
2
Amber
238
611
4
Amber
241
84
2
Amber
242
84
10
Amber
245
647
4
Amber
249
171
3
Amber
256
171
4
Amber
261
174
16
Amber
263
174
3
Amber
265
174
4
Amber
268
94
2
Amber
271
1347
4
Amber
272
1347
3
Amber
275
1347
7
Amber
281
1347
7
Amber
284
1043
4
Amber
285
639
9
Amber
286
639
13
Amber
287
91
19
Red
288
974
19
Red
293
441
3
Amber
294
441
4
Amber
Barometric Pressure Sensor Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Barometric Pressure Sensor Circuit – Voltage Below Barometric Pressure Normal, or Shorted to Low Source Sensor Supply Voltage #2 Circuit – Voltage Above 5 Volts DC Supply Normal, or Shorted to High Source Coolant Pressure Sensor Circuit - Voltage Above Coolant Pressure Normal, or Shorted to High Source Coolant Pressure Sensor Circuit - Voltage Below Coolant Pressure Normal, or Shorted to Low Source Coolant Pressure - Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Severe Level Coolant Pressure Engine Speed High - Data Valid but Above Normal Operational Range - Most Severe Level Engine Speed Coolant Level Low - Data Valid but Below Normal Operational Range - Most Severe Level Coolant Level External Speed Input (Multiple Unit Synchronization) Data Erratic, Intermittent, or Incorrect External Speed Input Sensor Supply Voltage #3 Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source System Diagnostic code # 1 Vehicle Speed Sensor Circuit - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Wheel-based Vehicle Speed Vehicle Speed Sensor Circuit tampering has been detected – Abnormal Rate of Change Wheel-based Vehicle Speed Fan Clutch Output Device Fan Control Circuit - Voltage Below Normal, or Driver Shorted to Low Source Ambient Air Temperature Sensor Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Ambient Air Temperature Ambient Air Temperature Sensor Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Ambient Air Temperature Engine Fuel Temperature - Data Valid but Above Normal Operational Range - Moderately Severe Level Fuel Temperature Engine Fuel Temperature Sensor 1 Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Fuel Temperature Engine Fuel Temperature Sensor 1 Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Fuel Temperature Fuel Pressure Sensor Circuit - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Fuel Delivery Pressure Fuel Pump Pressurizing High Fuel Pressure Solenoid Valve Circuit – Voltage Assembly #1 Below Normal, or Shorted to Low Source Fuel Pump Pressurizing High Fuel Pressure Solenoid Valve Circuit – Voltage Assembly #1 Above Normal, or Shorted to High Source Fuel Pump Pressurizing Fuel Pumping Element (Front) – Mechanical System Assembly #1 Not Responding Properly or Out of Adjustment High Fuel Pressure Solenoid Valve #1 – Mechanical System Not Responding Properly or Out of Fuel Pump Pressurizing Adjustment Assembly #1 Engine Speed/Position Sensor (Crankshaft) Supply Voltage Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Internal Sensor Voltage Supply Low Source SAE J1939 Multiplexing PGN Timeout Error Abnormal Update Rate SAE J1939 Datalink SAE J1939 Multiplexing Configuration Error – Out of Calibration SAE J1939 Datalink SAE J1939 Multiplexing Accelerator Pedal or Lever Sensor System Error - Received Network Data In Accelerator Pedal Position Error SAE J1939 Multiplexing Remote Accelerator Pedal or Remote Accelerator Lever Data Error - Received Network Data In Error Auxiliary Temperature Sensor Input # 1 Circuit OEM Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Auxiliary Temperature Sensor Input # 1 Circuit OEM Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source
295
108
2
Amber
Barometric Pressure
Barometric Pressure
Barometric Pressure Sensor Circuit - Data Erratic,
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Cummins Description
J1939 SPN Description
Lamp Color
J1939 FMI
J1939 SPN
Fault Code
Storingen en Defecten opsporing
Intermittent, or Incorrect 296
1388
14
Red
297
1388
3
Amber
298
1388
4
Amber
319
251
2
Maint
322
651
5
Amber
323
655
5
Amber
324
653
5
Amber
325
656
5
Amber
331
652
5
Amber
332
654
5
Amber
334
110
2
Amber
338
1267
3
Amber
339
1267
4
Amber
341
630
2
Amber
342
630
13
Red
343
629
12
Amber
351
629
12
Amber
352
1079
4
Amber
386
1079
3
Amber
387
1043
3
Amber
415
100
1
Red
418
97
15
Maint.
Auxiliary Pressure Sensor Input 1 - Special Instructions Auxiliary Pressure Auxiliary Pressure Sensor Input # 2 Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Auxiliary Pressure Auxiliary Pressure Sensor Input # 2 Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Auxiliary Pressure Real Time Clock Power Interrupt - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Real Time Clock Power Injector Solenoid Cylinder #1 Circuit – Current Below Normal, or Open Circuit Injector Cylinder #01 Injector Solenoid Cylinder #5 Circuit – Current Below Normal, or Open Circuit Injector Cylinder #05 Injector Solenoid Cylinder #3 Circuit – Current Below Normal, or Open Circuit Injector Cylinder #03 Injector Solenoid Cylinder #6 Circuit – Current Below Normal, or Open Circuit Injector Cylinder #06 Injector Solenoid Cylinder #2 Circuit – Current Below Normal, or Open Circuit Injector Cylinder #02 Injector Solenoid Cylinder #4 Circuit – Current Below Normal, or Open Circuit Injector Cylinder #04 Coolant Temperature Sensor Circuit – Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Engine Coolant Temperature Idle Shutdown Vehicle Accessories Relay Driver Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Vehicle Accessories Relay Source Driver Idle Shutdown Vehicle Accessories Relay Driver Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Vehicle Accessories Relay Driver Source Engine Control Module data lost - Data Erratic, Calibration Memory Intermittent, or Incorrect Electronic Calibration Code Incompatibility - Out of Calibration Memory Calibration Engine Control Module Warning internal hardware Controller #1 failure - Bad Intelligent Device or Component Injector Power Supply - Bad Intelligent Device or Controller #1 Component Sensor Supply Voltage #1 Circuit – Voltage Below 5 Volts DC Supply Normal, or Shorted to Low Source Sensor Supply Voltage #1 Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source 5 Volts DC Supply Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Supply Voltage Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to Internal Sensor Voltage Supply High Source Oil Pressure Low – Data Valid but Below Normal Engine Oil Pressure Operational Range - Most Severe Level Water in Fuel Indicator High - Data Valid but Above Water in Fuel Indicator Normal Operational Range – Least Severe Level
422
111
2
Amber
Coolant Level
425
175
2
Amber
Oil Temperature
428
97
3
Amber
Water in Fuel Indicator
429
97
4
Amber
431
558
2
Amber
432
558
13
Red
Water in Fuel Indicator Accelerator Pedal Low Idle Switch Accelerator Pedal Low Idle Switch
433
102
2
Amber
Boost Pressure
434
627
2
Amber
Power Supply
Code 57.0009.0495
Coolant Level - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Engine Oil Temperature - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Water in Fuel Sensor Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Water in Fuel Sensor Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Accelerator Pedal or Lever Idle Validation Circuit Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Accelerator Pedal or Lever Idle Validation Circuit Out of Calibration Intake Manifold Pressure Sensor Circuit - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Power Lost without Ignition Off - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
123
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
124
Cummins Description
J1939 SPN Description
Lamp Color
J1939 FMI
J1939 SPN
Fault Code
Storingen en Defecten opsporing
435
100
2
Amber
441
168
18
Amber
442
168
16
Amber
443
1043
4
Amber
449
157
0
Red
451
157
3
Amber
452
157
4
Amber
488
105
16
Amber
497
1377
2
Amber
523
611
2
Amber
527
702
3
Amber
528
93
2
Amber
529
703
3
Amber
551
558
4
Amber
553
157
16
Amber
554
157
2
Amber
559
157
18
Amber
584
677
3
Amber
585
677
4
Amber
595
103
16
Amber
596
167
16
Amber
597
167
18
Amber
598
167
1
Red
Oil Pressure Sensor Circuit - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Battery #1 Voltage Low - Data Valid but Below Normal Operational Range – Moderately Severe Electrical Potential (Voltage) Level Battery #1 Voltage High - Data Valid but Above Normal Operational Range – Moderately Severe Level Electrical Potential (Voltage) Accelerator Pedal or Lever Position Sensor Supply Voltage Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Internal Sensor Voltage Supply Low Source Injector Metering Rail 1 Fuel Pressure High - Data Valid but Above Normal Pressure Operational Range – Moderately Severe Level Injector Metering Rail 1 Injector Metering Rail #1 Pressure Sensor Circuit Pressure Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Injector Metering Rail 1 Injector Metering Rail #1 Pressure Sensor Circuit Pressure Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Intake Manifold 1 Temperature - Data Valid but Above Normal Operational Range - Moderately Severe Level Intake Manifold Multiple Unit Synchronization Switch Circuit - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Switch Circuit OEM Intermediate (PTO) Speed switch Validation Data Erratic, Intermittent, or Incorrect System Diagnostic code # 1 Auxiliary Input/Output 2 Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Circuit - Voltage Auxiliary Alternate Torque Validation Switch - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Switch - Data Auxiliary Input/Output 3 Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Circuit - Voltage Accelerator Pedal Low Idle Accelerator Pedal or Lever Idle Validation Circuit Switch Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Injector Metering Rail #1 Pressure High – Data Valid but Above Normal Operational Range - Moderately Injector Metering Rail 1 Severe Level Pressure Injector Metering Rail 1 Fuel Pressure Sensor Error - Data Erratic, Pressure Intermittent, or Incorrect Injector Metering Rail #1 Pressure Low – Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Injector Metering Rail 1 Pressure Severe Level Starter Solenoid Lockout Relay Starter Relay Circuit - Voltage Above Normal, or Driver Circuit Shorted to High Source Starter Solenoid Lockout Relay Starter Relay Circuit - Voltage Below Normal, or Driver Circuit Shorted to Low Source Turbocharger #1 Speed High - Data Valid but Above Normal Operational Range – Moderately Severe Turbocharger 1 Speed Level Electrical Charging System Voltage High – Data Valid but Above Normal Operational Range - Moderately Severe Level Alternate Potential (voltage) Electrical Charging System Voltage Low – Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Severe Level Alternate Potential (voltage) Electrical Charging System Voltage Low – Data Valid but Below Normal Operational Range - Most Severe Alternate Potential (voltage) Level
649
1378
31
Maint
Engine Oil Change Interval
687
103
18
Amber
Turbocharger 1 Speed
689
190
2
Amber
Engine Speed
691
1172
3
Amber
Turbocharger #1Compressor Inlet Temperature
Engine Oil Pressure
Change Lubricating Oil and Filter – Condition Exists Turbocharger #1 Speed Low - Data Valid but Below Normal Operational Range – Moderately Severe Level Primary Engine Speed Sensor Error – Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Turbocharger #1 Compressor Inlet Temperature Sensor Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
692
1172
4
Amber
Turbocharger #1Compressor Inlet Temperature
697
1136
3
Amber
Sensor Circuit - Voltage
698
1136
4
Amber
Sensor Circuit - Voltage
719
22
3
Amber
Crankcase Pressure
729
22
4
Amber
Crankcase Pressure
731
723
7
Amber
Engine Speed Sensor #2
753
723
2
Amber
Engine Speed Sensor #2
757
611
31
Amber
Electronic Control Module
778
723
2
Amber
779
703
11
Amber
Engine Speed Sensor #2 Auxiliary Equipment Sensor Input
951
166
2
None
Cylinder Power
1117 627
2
None
Power Supply
1139 651
7
Amber
Injector Cylinder # 01
1141 652
7
Amber
Injector Cylinder # 02
1142 653
7
Amber
Injector Cylinder # 03
1143 654
7
Amber
Injector Cylinder # 04
1144 655
7
Amber
Injector Cylinder # 05
1145 656
7
Amber
Injector Cylinder # 06
1239 2623
3
Amber
Accelerator Pedal Position
1241 2623
4
Amber
Accelerator Pedal Position
1242 91
2
Red
1256 1563
2
Amber
1257 1563
2
Red
Accelerator Pedal Position Control Module Identification Input State Control Module Identification Input State
1911 157
0
Amber
Injector Metering Rail
2111 32
3
Amber
Coolant Temperature
2112 52
4
Amber
Coolant Temperature
2113 52
16
Amber
Coolant Temperature
2114 52
0
Red
Coolant Temperature
2115 2981
3
Amber
Coolant Pressure
2116 2981
4
Amber
Coolant Pressure
Code 57.0009.0495
Cummins Description
J1939 SPN Description
Lamp Color
J1939 FMI
J1939 SPN
Fault Code
Storingen en Defecten opsporing
Turbocharger #1 Compressor Inlet Temperature Sensor Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source ECM Internal Temperature Sensor Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source ECM Internal Temperature Sensor Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Extended Crankcase Blow-by Pressure Circuit Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Extended Crankcase Blow-by Pressure Circuit Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Engine Speed/Position #2 mechanical misalignment between camshaft and crankshaft sensors Mechanical System Not Responding Properly or Out of Adjustment Engine Speed/Position #2 Camshaft sync error - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Electronic Control Module data lost - Condition Exists Engine Speed Sensor (Camshaft) Error – Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Warning Auxiliary Equipment Sensor Input # 3 (OEM Switch) - Root Cause Not Known Cylinder Power Imbalance Between Cylinders - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Power Lost With Ignition On - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Injector Cylinder #1 - Mechanical System Not Responding Properly or Out of Adjustment Injector Cylinder #2 - Mechanical System Not Responding Properly or Out of Adjustment Injector Cylinder #3 - Mechanical System Not Responding Properly or Out of Adjustment Injector Cylinder #4 - Mechanical System Not Responding Properly or Out of Adjustment Injector Cylinder #5 - Mechanical System Not Responding Properly or Out of Adjustment Injector Cylinder #6 - Mechanical System Not Responding Properly or Out of Adjustment Accelerator Pedal or Lever Position Sensor 2 Circuit Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Accelerator Pedal or Lever Position Sensor 2 Circuit Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Accelerator Pedal or Lever Position Sensor 1 and 2 Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Control Module Identification Input State Error - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Control Module Identification Input State Error - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Injector Metering Rail 1 Pressure - Data Valid but Above Normal Operational Range - Most Severe Level Coolant Temperature 2 Sensor Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Coolant Temperature 2 Sensor Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Coolant Temperature 2 - Data Valid but Above Normal Operational Range - Moderately Severe Level Coolant Temperature 2 - Data Valid but Above Normal Operational Range - Most Severe Level Coolant Pressure 2 Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Coolant Pressure 2 Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
125
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
126
2117 2981
18
Amber
Coolant Pressure
2185 611
3
Amber
System Diagnostic code # 1
2186 611
4
Amber
System Diagnostic code # 1
2195 703
14
Red
Auxiliary Equipment Sensor
2215 94
18
Amber
Fuel Delivery Pressure
2216 94
1
Amber
Fuel Delivery Pressure
2217 630
31
Amber
Calibration Memory
2249 157
1
Amber
2265 1075
3
Amber
2266 1075
4
Amber
Injector Metering Rail 1 Pressure Electric Lift Pump for Engine Fuel Electric Lift Pump for Engine Fuel
2292 611
16
Amber
Fuel Inlet Meter Device
2293 611
18
Amber
Fuel Inlet Meter Device
2311 633
31
Amber
Fuel Control Valve #1
2321 190
2
None
Engine Speed
2322 723
2
None
Engine Speed Sensor #2
2345 103
10
Amber
Turbocharger 1 Speed
2346 2789
15
None
System Diagnostic Code #1
2347 2629
15
None
2362 1072
4
Amber
2363 1073
4
Amber
2366 1072
3
Amber
2367 1073
3
Amber
2377 647
3
Amber
2384 641
4
Amber
2385 641
3
Amber
System Diagnostic Code #1 Engine Compression Brake Output # 1 Engine Compression Brake Output # 2 Engine Compression Brake Output # 1 Engine Compression Brake Output # 2 Fan Clutch Output Device Driver Variable Geometry Turbocharger Variable Geometry Turbocharger
2555 729
3
Amber
Inlet Air Heater Driver #1
2556 729
4
Amber
Inlet Air Heater Driver #1
2557 697
3
Amber
Auxiliary PWM Driver #1
2558 697
4
Amber
Auxiliary PWM Driver #1
Cummins Description
J1939 SPN Description
Lamp Color
J1939 FMI
J1939 SPN
Fault Code
Storingen en Defecten opsporing
Coolant Pressure 2 - Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Severe Level Sensor Supply Voltage #4 Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Sensor Supply Voltage #4 Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Auxiliary Equipment Sensor Input 3 Engine Protection Critical - Special Instructions Fuel Pump Delivery Pressure - Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Severe Level Fuel Pump Delivery Pressure - Data Valid but Above Normal Operational Range – Moderately Severe Level ECM Program Memory (RAM) Corruption - Condition Exists Injector Metering Rail 1 Pressure - Data Valid but Below Normal Operational Range - Most Severe Level Fuel Priming Pump Control Signal Circuit – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Fuel Priming Pump Control Signal Circuit – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Fuel Inlet Meter Device - Data Valid but Above Normal Operational Range - Moderately Severe Level Fuel Inlet Meter Device flow demand lower than expected - Data Valid but Below Normal Operational Range - Moderately Severe Level Fueling Actuator #1 Circuit Error – Condition Exists Engine Speed / Position Sensor #1 - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Engine Speed / Position Sensor #2 - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Turbocharger speed invalid rate of change detected Abnormal Rate of Change Turbocharger Turbine Inlet Temperature (Calculated) - Data Valid but Above Normal Operational Range – Least Severe Level Turbocharger Compressor Outlet Temperature (Calculated) - Data Valid but Above Normal Operational Range – Least Severe Level Engine Brake Actuator Circuit #1 – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Engine Brake Actuator Circuit #2 – Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Engine Brake Actuator Circuit #1 – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Engine Brake Actuator Circuit #2 – Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Fan Control Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source VGT Actuator Driver Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source VGT Actuator Driver Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Intake Air Heater #1 Circuit - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Intake Air Heater #1 Circuit - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source Auxiliary PWM Driver #1 - Voltage Above Normal, or Shorted to High Source Auxiliary PWM Driver #1 - Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
2963 110
15
None
2964 105
15
None
2973 102
2
Amber
Code 57.0009.0495
Cummins Description
J1939 SPN Description
Lamp Color
J1939 FMI
J1939 SPN
Fault Code
Storingen en Defecten opsporing
Engine Coolant Temperature High - Data Valid but Above Normal Operational Range - Least Engine Coolant Temperature Severe Level Intake Manifold Temperature High - Data Valid but Above Normal Operational Range - Least Intake Manifold #1 Temperature Severe Level Intake Manifold Pressure Sensor Circuit - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect Boost Pressure
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
127
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Storingen en Defecten opsporing
AANDRAAIMOMENT SCHROEFBOUTEN D x p
Voor-lading (N)
Setting schroefbouten (Nm)
4.8
8.8
10.9
12.9
4.8
8.8
10.9
12.9
M 4 x 0,7
1970
3930
5530
6640
1,5
3,1
4,3
5,2
M 5 x 0,8
3180
6360
8950
10700
3
6
8,5
10,1
M 6 x 1
4500
9000
12700
15200
5,2
10,4
14,6
17,5
M 8 x 1,25
8200
16400
23100
27700
12,3
24,6
34,7
41,6
M 8 x 1
8780
17600
24700
29600
13
26
36,6
43,9
M 10 x 1,5
13000
26000
36500
43900
25,1
50,1
70,5
84,6
M 10 x 1,25
13700
27400
38500
46300
26,2
52,4
73,6
88,4
M 12 x 1,75
18900
37800
53000
63700
42,4
84,8
119
143
M 12 x 1,25
20600
41300
58000
69600
45,3
90,6
127
153
M 14 x 2
25800
51500
72500
86900
67,4
135
190
228
M 14 x 1,5
28000
56000
78800
94500
71,7
143
202
242
M 16 x 2
35200
70300
98900
119000
102
205
288
346
M 16 x 1.5
37400
74800
105000
126000
107
214
302
362
M 18 x 2,5
43000
86000
121000
145000
142
283
398
478
M 18 x 1,5
48400
96800
136000
163000
154
308
434
520
M 20 x 2,5
54900
110000
154000
185000
200
400
562
674
M 20 x 1,5
60900
122000
171000
206000
216
431
607
728
M 22 x 2,5
67900
136000
191000
229000
266
532
748
897
74600
149000
210000
252000
286
571
803
964
79100
158000
222000
267000
345
691
971
1170
86000
172000
242000
290000
365
731
1030
1230
103000
206000
289000
347000
505
1010
1420
1700
111000
222000
312000
375000
534
1070
1500
1800
M 22 x 1,5 M 24 x 3 M 24 x 2 M 27 x 3 M 27 x 2 M 30 x 3,5 M 30 x 2
GEVAAR GEVAAR
ATTENTIE 126000
251000
353000
424000
686
1370
1930
2310
139000
278000
391000
469000
738
1480
2080
2490
ATTENTIE
Nabijheids-sensors zijn vastgezet op 15 Nm. 128
HET MILIEU RESPECTEREN GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires VOORAF Deze afdeling heeft tot doel alle informatie te bezorgen over de optionele, wisselbare werktuigen bestemd voor de hoogwerkers. Het is aan te raden enkel de originele werktuigen, behandeld in deze pagina’s te gebruiken. Voor het op- of afzetten, zie naar de standaardprocedure beschreven in sectie “Gebruiksaanwijzing”.
GEVAAR
Tijdens het vervangen van de wisselbare werktuigen, alle andere personen uit het werkterrein houden.
GEVAAR GEVAAR
Het opzetten van optionele werktuigen, vooral het opzetten van het kraantje, verandert het baricentrum van de vracht op de hoogwerker: alvorens een vracht te behandelen eerst het gewicht en de vrachttabel nakijken. Het gewicht van het gebruikte werktuig moet steeds van de nominale capaciteit afgetrokken worden.
ATTENTIE
GEVAAR
ATTENTIE ATTENTIE HET MILIEU
RESPECTEREN
ATTENTIE
HET MILIEU RESPECTEREN
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
129
GEVAAR Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires SCHEP 800 litER (code 59.0200.7000 voor GTH-4518ER en GTH-4020ER) (code 59.0202.6000 voor GTH-6025ER)
GEVAAR
ATTENTIE
Werktuig voor het verplaatsen van losse vracht. Niet te gebruiken voor het graven van grond.
ATTENTIE GEVAAR
Gebruik Snel aan te koppelen werktuig voor het verplaatsen van grond, zand, graan e.d.
HET MILIEU RESPECTEREN
Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”.
GEVAAR
Werking Voor het in- en uitscheppen van de vracht, met het hendel van het werktuigdraagplaat werken.
ATTENTIE
TECHNISCHE GEGEVENS voor 59.0200.7000 Capaciteit
800 liter
Breedte
2340 mm
Lengte
1000 mm
Hoogte
850 mm
Gewicht
440 kg
Bij het gebruik van de schep is het aangeraden het inscheppen uit te voeren met compleet ingetrokken arm en met rechte wielen tegen de berm te duwen.
ATTENTIE
Onderhoud Visueel nagaan of het werktuig niet beschadigd is alvorens het te gebruiken.
HET MILIEU RESPECTEREN
TECHNISCHE GEGEVENS voor 59.0202.6000 Capaciteit
800 liter
Breedte
2440 mm
Lengte
1165 mm
Hoogte
875 mm
Gewicht
130
475 kg
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires MENGSCHEP 500 liter (code 59.0400.8000)
Gebruik Werktuig met snelkoppeling voor het mengen en de verdeling van beton conglomeraat. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Werking Om de last te laden en te lossen handel op de rotatiehendel van de gereedschapshouder.
TECHNISCHE GEGEVENS Breedte (A)
1850 mm
Lengte (B)
1080 mm
Hoogte (C)
1120 mm 780 kg
Ledig gewicht Gewicht met volle lading
2000 kg
Capaciteit
500 liter
Totale capaciteit
785 liter
Capaciteitsniveau vanaf ashart (D)
140 mm
GEVAAR
GEVAAR
Alvorens een onderhoudsbeurt uit te voeren op de vrachtkorf, deze op de grond plaatsen, de wagen stil zetten, startsleutel uithalen en cabine op slot doen om te vermijden dat iemand bij het bedieningspaneel zou kunnen komen.
C
A
Onderhoud Controleer, voor het gebruik, dat ze niet beschadigd is. Maak het werktuig zorgvuldig schoon met water, na afloop van iedere werkdag of in ieder geval voor iedere langere stilstand om het verharden van de resten te voorkomen. Controleer of er geen hydraulische olie lekkages uit de leidingen of uit de snelkoppelingen zijn. De snelkoppelingen na iedere ontkoppeling zorgvuldig afschermen om te voorkomen dat vuil in het circuit terecht komt.
ATTENTIE
B
ATTENTIE
Ruststand
D
HET MILIEU RESPECTEREN Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
131
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires BetonGrijper 500 liter
(code 59.0400.0000 _ Manuele uitvoering) (code 59.0400.1000 _ Hydraulische uitvoering)
Gebruik Werktuig dat op de standaard vorken van de heflift wordt aangebracht en bevestigd door middel van de speciale meegeleverde kettingen met haak. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Werking Plaats de grijper rekening houdend met de zijde waar het product afgeladen moet worden. Bevestig de grijper aan de vorken door middel van de speciale meegeleverde kettingen. Voor de afvoer van het product: • M a n u e l e u i t v o e r i n g : h a n d e l o p d e openingshendel. • Hydraulische uitvoering: handel op de hendel voor de werktuigen blokkering, waarop van te voren, door middel van dezelfde snelkoppelingen, de voedingsleidingen van het nieuwe eindwerktuig verbonden zijn.
TECHNISCHE GEGEVENS Capaciteit
500 liter
Breedte
1200 mm
Lengte
1200 mm
Hoogte
1270 mm
Gewicht
220 kg
Capaciteit SAE
0.5 m3
132
Onderhoud Voer voor het gebruik een visuele controle uit om vast te stellen dat de grijper niet beschadigd is. Maak de grijper zorgvuldig met water schoon, na afloop van iedere werkdag of in ieder geval voor iedere langere stilstand om het verharden van de resten te voorkomen. Controleer of er geen hydraulische olie lekkages uit de leidingen of uit de snelkoppelingen zijn. Na iedere ontkoppeling, de snelkoppelingen zorgvuldig afschermen om te voorkomen dat vuil in het circuit terecht komt. Verifieer bij ieder gebruik of de bevestigingskettingen heel zijn; indien ze versleten of vervormd zijn vervang ze.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires BetonGrijper 800 liter
(code 59.0400.2000 _ Manuele uitvoering)
(code 59.0400.3000 _ Hydraulische uitvoering)
Gebruik Werktuig dat op de standaard vorken van de heflift wordt aangebracht en bevestigd door middel van de speciale meegeleverde kettingen met haak. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Werking Plaats de grijper rekening houdend met de zijde waar het product afgeladen moet worden. Bevestig de grijper aan de vorken door middel van de speciale meegeleverde kettingen. Voor de afvoer van het product: • M a n u e l e u i t v o e r i n g : h a n d e l o p d e openingshendel. • Hydraulische uitvoering: handel op de hendel voor de werktuigen blokkering, waarop van te voren, door middel van dezelfde snelkoppelingen, de voedingsleidingen van het nieuwe eindwerktuig verbonden zijn.
TECHNISCHE GEGEVENS Capaciteit
800 liter
Breedte
1200 mm
Lengte
1200 mm
Hoogte
1520 mm
Gewicht
260 kg
Capaciteit SAE
0.8 m3
Code 57.0009.0495
Onderhoud Voer voor het gebruik een visuele controle uit om vast te stellen dat de grijper niet beschadigd is. Maak de grijper zorgvuldig met water schoon, na afloop van iedere werkdag of in ieder geval voor iedere langere stilstand om het verharden van de resten te voorkomen. Controleer of er geen hydraulische olie lekkages uit de leidingen of uit de snelkoppelingen zijn. Na iedere ontkoppeling, de snelkoppelingen zorgvuldig afschermen om te voorkomen dat vuil in het circuit terecht komt. Verifieer bij ieder gebruik of de bevestigingskettingen heel zijn; indien ze versleten of vervormd zijn vervang ze.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
133
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires VASTE Plaathaak (code 59.0700.4000 voor GTH-4518ER en GTH-4020ER) (code 59.0701.0000 voor GTH-6025ER)
Gebruik Snel aan te koppelen werktuig, voor het heffen van vracht. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. De geheven vracht niet laten schommelen. De vastgehaakte vracht niet voortslijpen. De vracht heffen alvorens de arm te strekken. Werking Het werktuig aanhaken en vastvijzen met werktuig blokkeer cilinder. Alle vracht moet vastgebonden worden met de juiste riemen of ketting, volgens de plaatselijke richtlijnen. Voor het verplaatsen van vracht, de telescopische arm van de lift heffen en draaien.
GEVAAR
GEVAAR
Onderhoud Visueel nagaan of het werktuig niet beschadigd is alvorens het te gebruiken. Veiligheidsslot op haak nakijken.
TECHNISCHE GEGEVENS voor 59.0700.4000 Draagvermogen
4000 kg
Breedte
930 mm
Lengte
370 mm
Hoogte
415 mm
Gewicht
120 kg
TECHNISCHE GEGEVENS voor 59.0701.0000 Draagvermogen
6000 kg
Breedte
990 mm
Lengte
675 mm
Hoogte
655 mm
Gewicht
134
155 kg
ATTENTIE
De haak op de plaat is ontworpen om de last, aangegeven aan de zijkant ervan, te dragen. Het maximale draagvermogen komt overeen met het nominale vermogen van de heflift waarop hij aangebracht is en dus aangegeven in de laadtabel, die met het werktuig is meegeleverd.
ATTENTIE
HET MILIEU RESPECTEREN Vergewis u ervan dat dit werktuig gebruikt kan worden in de landen waar u werkzaam bent. Het verzoek tot keuring moet door de gebruiker gedaan worden.
GEVAAR GEVAAR
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires ONDERHOUDSKRAANTJE 900 kg (code 59.0802.0000 _ Mechanische uitvoering) (code 59.0802.3000 _ Hydraulische uitvoering voor GTH-4518ER en GTH-4020ER) (code 59.0801.8000 _ Hydraulische uitvoering voor GTH-6025ER)
Gebruik Snel aan te koppelen werktuig, voor het heffen van vracht. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Geen slecht gepakte gewichten heffen. Niet brutaal vertrekken of remmen. Vracht niet laten schommelen en niet buiten de vertikale schietlijn brengen. Niet schuin bewegen of trekken. Werking Om de werkhoogte te veranderen, met het rotatiehendel van de werktuigdraagplaat werken.
TECHNISCHE GEGEVENS Draagvermogen
900 kg
Breedte
990 mm
Lengte
4125 mm
Hoogte
600 mm
Gewicht
Onderhoud Visueel nagaan of het niet beschadigd is alvorens het gebruik. Veiligheidsslot op haak nakijken. Dagelijks alle articulaties insmeren met pomp.
262 kg Vergewis u ervan dat dit werktuig gebruikt kan worden in de landen waar u werkzaam bent. Het verzoek tot keuring moet door de gebruiker gedaan worden.
GEVAAR GEVAAR
ATTENTIE Code 57.0009.0495
ATTENTIE
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
135
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires ONDERHOUDSKRAANTJE 2000 kg (code 59.0802.3001 _ Mechanische uitvoering)
Gebruik Snel aan te koppelen werktuig, voor het heffen van vracht. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Geen slecht gepakte gewichten heffen. Niet brutaal vertrekken of remmen. Vracht niet laten schommelen en niet buiten de vertikale schietlijn brengen. Niet schuin bewegen of trekken. Werking Om de werkhoogte te veranderen, met het rotatiehendel van de werktuigdraagplaat werken. Onderhoud Visueel nagaan of het niet beschadigd is alvorens het gebruik. Veiligheidsslot op haak nakijken. Dagelijks alle articulaties insmeren met pomp.
TECHNISCHE GEGEVENS Draagvermogen
2000 kg
Breedte
1000 mm
Lengte
2200 mm
Hoogte
660 mm
Gewicht
200 kg
Vergewis u ervan dat dit werktuig gebruikt kan worden in de landen waar u werkzaam bent. Het verzoek tot keuring moet door de gebruiker gedaan worden.
GEVAAR GEVAAR
ATTENTIE 136
ATTENTIE
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires HYDRAULISCHE LIER 3000 kg (code 59.0901.7000 ALLEEN voor GTH4518ER en GTH-4020ER)
Gebruik Werktuig met snelkoppeling voor het heffen van lasten met behulp van geschikte hijskabels. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Hangende lasten niet laten schommelen. Vastgehaakte lasten niet voortslepen. De last heffen alvorens de arm uit te trekken. Werking Het werktuig vasthaken en bevestigen. Alle lasten moeten met geschikte hijskabels, koorden of kettingen, bevestigd zijn in overeenstemming met de van kracht zijnde normgeving. Om de lasten te bewegen de telescopische arm van het heftoestel heffen en draaien.
TECHNISCHE GEGEVENS Draagvermogen
3000 kg
Breedte
960 mm
Lengte
880 mm
Hoogte
1650 mm
Gewicht
Onderhoud Voor het gebruik controleer of het niet beschadigd is. Controleer of de veiligheidsklem op de haak aanwezig en doeltreffend is.
280 kg Vergewis u ervan dat dit werktuig gebruikt kan worden in de landen waar u werkzaam bent. Het verzoek tot keuring moet door de gebruiker gedaan worden.
GEVAAR GEVAAR Code 57.0009.0495
ATTENTIE
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
ATTENTIE
137
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires HYDRAULISCHE LIER 5000 kg (code 59.0901.2000 ALLEEN voor GTH-6025ER)
Gebruik Werktuig met snelkoppeling voor het heffen van lasten met behulp van geschikte hijskabels. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Hangende lasten niet laten schommelen. Vastgehaakte lasten niet voortslepen. De last heffen alvorens de arm uit te trekken. Werking Het werktuig vasthaken en bevestigen. Alle lasten moeten met geschikte hijskabels, koorden of kettingen, bevestigd zijn in overeenstemming met de van kracht zijnde normgeving. Om de lasten te bewegen de telescopische arm van het heftoestel heffen en draaien.
TECHNISCHE GEGEVENS Draagvermogen
5000 kg
Breedte
960 mm
Lengte
880 mm
Hoogte
1650 mm
Onderhoud Voor het gebruik controleer of het niet beschadigd is. Controleer of de veiligheidsklem op de haak aanwezig en doeltreffend is.
Vergewis u ervan dat dit werktuig gebruikt kan worden in de landen waar u werkzaam bent. Het verzoek tot keuring moet door de gebruiker gedaan worden.
GEVAAR GEVAAR 138
ATTENTIE
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
ATTENTIE
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Optionele Accessoires KORF VOOR BAKSTENEN (code 59.0400.7000)
Gebruik Werktuig voor de beweging van bouwproducten aangebracht op de standaard vorken van de hoogwerker en bevestigd door middel van de speciale meegeleverde kettingen met sluitbout. Veiligheid Zich nauwgezet aan de veiligheidsnormen, weergegeven in sectie “Veiligheid”. Werking Steek de vork in de korf vanuit de achterzijde met deurtje aan de voorzijde. Maak de korf aan de vorken vast door middel van de speciale meegeleverde kettingen. Onderhoud Visueel nagaan of het werktuig niet beschadigd is alvorens het te gebruiken.
TECHNISCHE GEGEVENS Breedte
800 mm
Lengte
1100 mm
Hoogte
1150 mm
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
139
Bedieningsanleiding
Eerste Editie - Derde Druk 1RYHPEHU
Pagina opzettelijk wit gelaten 7KLVSDJHLQWHQWLRQDOO\OHIWEODQN
140 LY
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER Code 57.0009.0495 *7+*7+*7+*7+*7+*7+ 3DUW1R
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Technische Gegevens
22
I
605
P
P
B
A
D
O
Q
H
N
E C
F G
L
M
GTH-4518 ER voornaamste afmetingen A Maximale hoogte .................................................mm B Stuurhoogte..........................................................mm C Maximale breedte ................................................mm D Breedte binnen cabine..........................................mm E Rij-baan . ..............................................................mm F Wiel-afstand .........................................................mm G Lengte tot voorbanden . .......................................mm H Lengte tot uitrustingsplaat.....................................mm I Vrije hoogte van grond...........................................mm L Breedte bij uitgehaalde stabilisators ....................mm M Achterste zij oversteek.........................................mm N Voorste oversteek.................................................mm O Totale lengte.........................................................mm Q Voorste oversteek totale lengte............................mm • Interne draai-straal.................................................mm • Externe draai-straal................................................mm
GTH 4020 ER GTH 6025 ER
3025 2135 2430 780 1950 3030 5280 6485 440 5015 2425 3845 7900 5260
3025 2135 2430 780 1950 3030 5280 7250 440 5015 2425 4825 8660 6020
3150 2230 2470 780 2020 3500 6090 8400 540 5040 3280 5120 9600 6310 2750 4850
GEBRUIKSBEPERKING P Spanhoek.................................................................... P Uitrijhoek..................................................................... • Min/max milieu temperatuur.....................................°C
20° 20° -20°/+40°
20° 20° -20°/+40°
21.5° 21.5° -20°/+40°
GEwICHT • Gewicht in werkorde.................................................kg
14.800
15.2000
20.450
5
5
5 35
SNELHEID • Maximale snelheid (met volle lading)...................km/h • Maximale snelheid (met vorken)..........................km/h
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
141
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Technische Gegevens GTH-4518 ER
GTH 4020 ER
GTH 6025 ER
DRAAGVERMOGEN EN ARMSTREKKING • Maximale hef-hoogte.................................... mm • Armstrekking op maximale hoogte............... mm • Maximale frontale armstrekking................... mm • Rotatie gereedschapsplaat................................. • Maximale draagkracht.................................... kg • Draagvermogen op max. hoogte . ................. kg • Draagvermogen bij max. armstrekking . ........ kg
17230 3500 14900 146° 4500 3000 750
19640 4200 17420 146° 4000 2500 250
24840 3650 20850 124° 6000 2000 250
Vorken (Drijvend type) • Afmetingen................................................... mm • Gewicht.......................................................... kg • Vorken draagplaat..............................................
1200x120x50 70 FEM III
1200x120x50 70 FEM III
1200x150x60 70 FEM III
Diesel MOTOR • Merk................................................................... • Model/Type......................................................... • Kenmerken.........................................................
DEUTZ DEUTZ CUMMINS TCD2012L042V TCD2012L042V QSB4.5 Diesel Diesel Diesel 4 cilinder op lijn 4 cilinder op lijn 4 cilinder op lijn 4 tijden 4 tijden 4 tijden directe injectie directe injectie directe injectie 4000 4000 4500 • Totale cilinderinhoud.......................................cc • Kracht............................................................. kW 88(@2400rpm) 88(@2400rpm) 119(@2300rpm) • Draaimoment................................................. N-m 420 @1600rpm 420 @1600rpm 624 @1500rpm
electrische installatie • Spanning..........................................................V • Accu...............................................................Ah
12 120
12 120
12 120
TRILLING-NIVEAU • Trilling niveau (bij de zitting)........................ m/s2
0.32
0.32
0.32
142
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET VORKEN - GTH-4518 er
GTH-4518 ER 18
78°
17
70°
16
±90°°°
E
60°
15 14 13
0° 180°
D
50°
C 40°
B
10 9
A
30°
0.6 m
4 3
4000 kg
4500 kg
3500 kg
2500 kg
3000 kg
2000 kg
20°
5
1000 kg
6
1500 kg
7
750 kg
8
GTH-4518 ER 18 17
10°
2 0° 0 -4.4° -1 16 15 14 13 12 11 10
14
8
7
6
5
4
3
2
1
C
12
0
14.90 m
0° 180°
D
50°
13 9
E
60°
15
1
78°
70°
16
40°
11
B
10 9
-1
40°
9
4
3
2
1
0
1500 kg
8
7
6
2500 kg
500 kg
1000 kg
250 kg
0 kg
20°
5
5
09.4618.0968
0.6 m
7
6
14.99 m
A
30°
8
3
9
B
10
4
16 15 14 13 12 11 10
16.98 m
11
7
0° -4.4°
C
12
6
1 0
D
50°
13
4000 kg
14
2000 kg
±90°°°
E
60°
15
8
2
78°
70°
16
3000 kg
17
10°
1500 kg
3
18
0 kg
4
GTH-4518 ER
750 kg
250 kg
20°
5
1000 kg
0.6 m
7 6
A
30°
8
500 kg
09.4618.0967
16.98 m
11
17.23 m
12
10°
2 1 0 -1
0° -4.4° 16 15 14 13 12 11 10
9
5
4
3
2
1
0
14.99 m 09.4618.0969
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
143
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET HAAK - GTH-4518 ER
GTH-4518 ER 18
78° 70°
17 16
±90°°°
E
60°
15 14
0° 180°
D
50°
13
C
12
40°
11
B
30°
A
8 7 6
20°
GTH-4518 ER 18
1 0 -1
78°
17
4500 kg
3500 kg
2500 kg
2
1500 kg
3
10°
1000 kg
4
750 kg
5
70°
16 14
0°
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
40°
11
14.53 m 09.4618.0970
0° 180°
C
12
15 14 13 12 11 10
D
50°
13
-4.4°
E
60°
15
B
10 A
30°
9
17.20 m
9
18.47 m
10
17
±90°°°
E
60°
15 14
1 0 -1
D
50°
13 40°
11
4000 kg
5
0° -4.4° 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
4
3
2
1
0
14.53 m
C
12
6
10°
2
70°
16
3000 kg
3 78°
0 kg
4
GTH-4518 ER 18
1250 kg
5
2000 kg
20°
750 kg
6
500 kg
7
250 kg
8
09.4618.0971
B
10 17.20 m
A
30°
9
4 3
2000 kg
5
1000 kg
20°
500 kg
6
250 kg
7
0 kg
8
10°
2 1 0 -1
0° -4.4° 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
14.53 m
6
5
4
3
2
1
0 09.4618.0972
144
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET ONDERHOUDSKRAANTJE 900 KG - GTH-4518 ER
GTH-4518 ER 22 21
±90°°°
20 19 18 17 16
0° 180°
78°
70°
E
60°
15 14
D
50°
13 40°
11
B
10 9
21.55 m
C
12
A
30°
8
GTH-4518 ER
7
20°
10°
3
21
900 kg
4
750 kg
5
22
450 kg 600 kg
6
20 19
2 0°
17
-4.4°
15
16
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
D
50°
13
09.4618.0973
E
60°
14
18.21 m
78°
70°
C
12 40°
11
B
10 9
4
22
3
21 20
±90°°°
0
18 78°
-1
70°
14
900 kg
600 kg
250 kg
-4.4° 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
18.19 m
8
7
6
5
4
3
2
1
0
09.4618.0974
40°
11
B
10
7 20°
600 kg
0 kg
8
900 kg
A
30°
250 kg 400 kg
9
21.17 m
C
12
6
0°
D
50°
13
-2
E
60°
15
10°
2 1
19
16
450 kg
5
GTH-4518 ER
17
20°
0 kg
7 6
A
30°
8
21.17 m
0 -1 -2
0° 180°
18
1
5 4 3
10°
2 1 0 -1
0° -4.4°
-2 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
18.19 m
09.4618.0975
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
145
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET LIER - GTH-4518 ER
GTH-4518 ER 17
78°
70°
16
±90°°°
E
60°
15 14
0° 180°
D
50°
13
C
12 40°
B
10 9
A
30°
8
16.79 m
11
7 20°
GTH-4518 ER
E
60°
14 13
50°
12
-4.4° 6
5
4
3
2
1
C
11
0
40°
B
10
14.42 m 09.4618.0976
9 7 6 5
A
30°
8
20°
3000 kg
7
1500 kg
8
2000 kg
9
1000 kg
15 14 13 12 11 10
0° 180°
D
16.52 m
3000 kg
15
250 kg
0
78°
70°
16
0°
-1 -2
17
0 kg
1
2000 kg
2
2500 kg
10°
1500 kg
3
1000 kg
4
750 kg
5
500 kg
6
4
GTH-4518 ER
3
17 70°
16 15
2
78°
±90°°°
13
-1 D
50°
12 40°
15 14 13 12 11 10
9
7
2000 kg
8
1000 kg
250 kg
500 kg
20°
0 kg
7
6
5
4
3
2
1
0 09.4618.0977
A
30°
8
7
16.52 m
9
8
14.42 m
B
10
5
-2
C
11
6
1 0 0°
E
60°
14
10°
4 3 2
10°
1 0 0° -1 -2
15 14 13 12 11 10
9
6
5
4
3
2
1
0
14.42 m 09.4618.0978
146
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET PLATFORM - GTH-4518 ER 3P/1300 RNE
GTH-4518 ER 19
78°
70°
18 17
±90°°°
E
60°
16
0° 180°
D
15
50° C
14 13
40°
B
12 11
A
9 20° 1300 kg
19 17
3
16
2 0°
15
1
14
0
13 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
78°
70°
18
±90°°°
E
60°
C 40°
B
12
16.55 m
09.4618.0979
0° 180°
D 50°
11
A
30°
10
18.62 m
4
10°
750 kg
5
GTH-4518 ER 1000 kg
6
500 kg
7
200 kg
8
2P/1000 REM 5500
18.62 m
30°
10
9
19
70°
18 17
±90°°°
E
60°
16
D
50°
15
0° 180°
C
14 13
40°
4
17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0 09.4618.0980
18.63 m
20°
6 5
0
300 kg
7
1
16.56 m
9 8
2 0°
A
30°
10
3
B
12 11
10°
1000 kg
4 78°
500 kg
5
0 kg
6
GTH-4518 ER
750 kg
20° 120 kg
7
300 kg
8 2P/300F
10°
3 2 0° 1 0
16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
15.49 m
6
5
4
3
2
1
0 09.4618.0981
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
147
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET PLATFORM - GTH-4518 ER 2P/300 RNE
GTH-4518 ER 19
70°
18 17
78° ±90°°°
E
60°
16
0° 180°
D 50°
15
C
14 13
40°
B
12 11
A
9 20°
5 10°
GTH-4518 ER 19
4
17
3
16
2 0° ? 1
15
0
13 17 16 15 14 13 12 11 10
70°
18
78° ±90°°°
E
60°
C
14 9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
16.55 m
09.4618.0982
0° 180°
D 50°
40°
B
12 11
A
30°
10
18.73 m
6
300 kg
7
120 kg
8
2P/500 REM 4400
18.68 m
30°
10
9
10°
500 kg
5
300 kg
6
20°
0 kg
7
120 kg
8
4 3 2 0° 1 0
17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
16.55 m
09.4618.0983
148
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET VORKEN - GTH-4020 ER
GTH-4020 ER 78°
20
70°
19 18
±90°°°
E
60°
17 16 15
0° 180°
D
50°
C
14 40°
13
B
12 30°
10
19.64 m
11 A
9
0.6 m
8 20°
4000 kg
20
0
16
D
50°
15
0°
0° 180°
E
60°
17
2
-1
70°
18
3 1
78°
19
14
-4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
C
13
0
40°
12
17.42 m
B
11 09.4618.0950
10
30°
19.39 m
3000 kg
3500 kg
2500 kg
2000 kg
1500 kg
750 kg
10°
1000 kg
5 4
GTH-4020 ER 250 kg
6
500 kg
7
A
9
0.6 m
2000 kg
9
8
7
5 4
GTH-4020 ER
3
20
78°
19
±90°°°
E
60°
17 16
1 0 -1
D
50°
15
10°
2
70°
18
14
-2
0° -4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
5
4
3
2
1
0 09.4618.0951
40°
12
6
17.42 m
C
13
3000 kg 40 00 kg
1500 kg
750 kg
1000 kg
500 kg
20°
6
250 kg
7
0 kg
8
B
10
30°
19.39 m
11 A
9
0.6 m
4 3
2500 kg
5
1000 kg 1500 kg
6
500 kg
20°
0 kg
7
250 kg
8
10°
2 1 0 -1 -2
0° -4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
17.42 m
Code 57.0009.0495
7
6
5
4
3
2
1
0 09.4618.0952
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
149
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET HAAK - GTH-4020 ER
GTH-4020 ER 78°
20
70°
19 18
±90°°°
E
60°
0° 180°
17 16
D
50°
15
C
14
40°
13
30°
10
A
9 8
20°
7
GTH-4020 ER 20
4000 kg
2000 kg
3000 kg
1500 kg
4
1000 kg
10°
500 kg
5
250 kg
6
18
3
16
1 0
C
14
-4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
13
0
0° 180°
D
50°
15
0°
E
60°
17
2
-1
78° 70°
19
40° B
12
16.97 m
09.4618.0953
11 30°
10
19.62 m
11
19.87 m
B
12
A
4 78° ±90°°°
E
60°
16
2 1 0
D
50°
15
-1
3500 kg
0° -4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
16.97 m
C
14 13
2500 kg
10°
3
70°
19
0 kg
20
17
1000 kg
5
GTH-4020 ER
18
1500 kg
20°
6
500 kg
7
250 kg
8
0 kg
9
09.4618.0954
40° B
12 30°
10
19.62 m
11 A
9
4
7
6
1500 kg
1000 kg
5
250 kg
20°
6
500 kg
7
0 kg
8
10°
3 2 1 0 -1
0° -4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
5
4
3
2
1
0
16.97 m
09.4618.0955
150
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET LIER - GTH-4020 ER
GTH-4020 ER 20
78°
19
70°
18
±90°°°
E
60°
17 16
0° 180°
D
50°
15 14
C
13
40°
12 10
30°
19.19 m
B
11
A
9 8 20°
GTH-4020 ER
6
70°
18 17
2
E
60°
16
1
15
0°
0 -1 -2
78°
19
3000 kg
2000 kg
1500 kg
3
1000 kg
10°
500 kg
250 kg
4
750 kg
20
5
50°
14
C
13
-4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
40°
12
0
0° 180°
D
B
11
16.86 m
09.4618.0956
10
30°
9
18.94 m
7
A
8 7 6
20°
±90°°°
70°
18 17 16
-1 -2
D
50°
14
1500 kg
0° -4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
16.86 m
C
13
2500 kg
1 0
E
60°
15
500 kg
2
78°
19
10°
1000 kg
3
20
250 kg
4
GTH-4020 ER
0 kg
5
09.4618.0957
40°
12 10
30°
9
18.94 m
B
11
A
8
7
6
5 4 3
1500 kg
500 kg
20°
1000 kg
6
250 kg
7
0 kg
8
10°
2 1 0 -1 -2
0° -4.4° 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
5
4
3
2
1
0
16.86 m
09.4618.0958
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
151
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET PLATFORM - GTH-4020 ER 2P/300 F
GTH-4020 ER 22
78°
21
±90°°°
70°
20
E
60°
19 18 17
0° 180°
D
50°
16
C
15
40°
14
B
13
A
30°
11 10 9
20°
E
60°
19 18
3
17
0°
50°
C
15 18 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
40°
14
0
17.89 m
0° 180°
D
16
1 0
±90°°°
70°
20
4 2
78°
21
B
13 09.4618.0959
12
A
30°
11
21.08 m
5
10°
GTH-4020 ER 22
300 kg
7
120 kg
8 6
2P/300 REN
21.01 m
12
10
6 5 78°
21
±90°°°
70°
20
E
60°
19 18 17
0° 180°
D
50°
16
10°
300 kg
7
GTH-4020 ER 22
20°
120 kg
8
0 kg
9 2P/500 REM 4400
4 3 2
0°
1 0
20 18 18 17 16 15 14 13 12 11 10
15
8
7
6
5
4
3
2
1
0 09.4618.0960
40°
14
9
19.07 m
C B
13 12
A 21.07 m
30°
11 10
5
500 kg
6
300 kg
20°
7
120 kg
8
0 kg
9
10°
4 3 2
0°
1 0
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
18.94 m
09.4618.0961
152
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET PLATFORM - GTH-4020 ER 2P/1000 REM 5500
GTH-4020 ER 22
78°
21
±90°°°
70°
20
E
60°
19 18 17
0° 180°
D
50°
16
C
15
40°
14
B
13 12
A
10 8
GTH-4020 ER
20° 22
4
E
60°
19 18 17
0°
50°
C
15 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
18.88 m
09.4618.0962
0° 180°
D
16
1 0
±90°°°
70°
20
3 2
78°
21
1000 kg
750 kg
750 kg
10°
750 kg
5
750 kg
6
750 kg
7
40°
14
B
13 12
A
30°
11
21.07 m
9
3P/1300 REM
21.06 m
30°
11
10 9 8
20°
1300 kg
750 kg
1000 kg
500 kg
10°
4
250 kg
5
0 kg
6
120 kg
7
3 2
0°
1 0
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
19.07 m
09.4618.0963
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
153
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET ONDERHOUDSKRAANTJE 900 KG - GTH-4020 ER
GTH-4020 ER 24 23
±90°°°
22 21 20
0° 180°
78° 70°
19 18
E
60°
17 16
D
50°
15 14
C
13 12
23.83 m
40° B
11 30°
10
A
9
GTH-4020 ER
8 20°
24
900 kg
400 kg
3
600 kg 750 kg
22
4 10°
0 kg
23
5
250 kg
6
21 20
2 1
-4.4°
E
60°
17
-1 -2
70°
18
0°
0
0° 180°
78°
19
16
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
20.33 m
9
8
7
6
5
4
3
2
1
D
50°
15
0
14
09.4618.0964
C
13
40°
12
23.58 m
7
B
11 10
30°
A
9 8
23
±90°°°
22
0
78°
19
-1
70°
18 16 14
900 kg
600 kg
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 20.33 m
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
09.4618.0965
C
13
23.58 m
40°
12
B
11 10
30°
A
720 kg
20°
250 kg
8
0 kg
9
6
0° -4.4°
D
50°
15
-2
E
60°
17
10°
2 1
21
7
3
250 kg
4
24
20
20°
5
400 kg
6
0 kg
7
GTH-4020 ER
5 4 3
10°
2 1 0 -1 -2
0° -4.4° 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
20.33 m
09.4618.0966
154
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET VORKEN - GTH-6025 ER
GTH-6025 ER
GTH-6025 ER 78°
25 70°
24
±90°°°
23
E
60°
70°
24
0° 180°
23 22
78°
25
E
60°
22 21
21 20
20
D
50°
19
19
18
18 C
17
C
17
40°
16
40°
16
15
D
50°
15
B
B
14 A
12 11
30°
13
24.84 m
30°
13
A
12 11
0.6 m
24.84 m
14
0.6 m
10
10 20°
9
20°
9 8
8
7
7
9
8
6000 kg
4000 kg
5000 kg
3000 kg
2000 kg
1500 kg
500 kg
3
1000 kg
4
2
2
1 0° 0
1 0° 0
-4.4°
-1
-4.4°
-1
0 kg
6000 kg
4000 kg
5000 kg
3000 kg
2000 kg
1500 kg
1000 kg
3
500 kg
250 kg
4
10°
5
10°
5
250 kg
6
6
-2
-2 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
0
7
6
5
4
3
2
1
0
21.46 m
21.46 m
09.4618.1073
09.4618.1074
GTH-6025 ER
GTH-6025 ER 78°
25 24
0° 180°
23 E
60°
22
D
20 18
C
17
C
17
40°
16
40°
16
15
B
15
24.66 m
14 13
30° A
12
D
50°
19
18
11
B
14 13
30° A
12 11
10
10 9
3000 kg
5
4000 kg 5000 kg
2000 kg
1500 kg
2
1000 kg
500 kg
3
250 kg
0 kg
4
6
6000 kg
10°
2500 kg
0 kg
7
6
1500 kg
20°
8
7
1000 kg
20°
8
250 kg 500 kg 750 kg
9
10°
4 3 2 1
0°
0
-1 -2
±90°°° E
60°
24.66 m
50°
19
0
70°
23 21
20
1
24 22
21
5
78°
25
70°
-5.5° 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
21.46 m
Code 57.0009.0495
0°
-1 9
8
7
6
5
4
3
2
1
-2
0
-5.5° 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
09.4618.1075
21.46 m
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
09.4618.1076
155
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET HAAK - GTH-6025 ER
GTH-6025 ER
GTH-6025 ER 78°
25 70°
24
E
60°
22
±90°°°
0° 180°
23 21 20
D
50°
19 18
C
17
40°
16 15
B
14 13
24.77 m
30° A
12 11 10 20°
9 8 7 6
5000 kg
9
8
6000 kg
3000 kg
4000 kg
1500 kg
2000 kg
1000 kg
3
500 kg
4
750 kg
10°
250 kg
5
2 1
0°
0 -1 -2
-5.5° 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
7
6
5
4
3
2
1
0
21.00 m
09.4618.1077
GTH-6025 ER
09.4618.1078
GTH-6025 ER 0° 180°
09.4618.1079
156
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
±90°°°
09.4618.1080
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET ONDERHOUDSKRAANTJE 900 KG - GTH-6025 ER
GTH-6025 ER
GTH-6025 ER 0° 180°
±90°°°
09.4618.1081
GTH-6025 ER
09.4618.1082
GTH-6025 ER 0° 180°
09.4618.1083
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
±90°°°
09.4618.1084
157
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET ONDERHOUDSKRAANTJE 2000 KG - GTH-6025 ER
GTH-6025 ER
GTH-6025 ER
0° 180°
±90°°°
09.4618.1085
GTH-6025 ER
09.4618.1086
GTH-6025 ER 0° 180°
09.4618.1087
158
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
±90°°°
09.4618.1088
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Lasttabellen Lasttabel MET LIER - GTH-6025 ER
GTH-6025 ER
GTH-6025 ER 0° 180°
±90°°°
09.4618.1089
09.4618.1090
GTH-6025 ER
GTH-6025 ER 25
0° 180°
78°
24
±90°°°
70°
23 22
E
60°
21 20 19
D
50°
18 17
C
16
40°
15
13
24.15 m
B
14 30°
12
A
11 10 9
20°
8
20 00 kg
7 6 5
250 kg 500 kg 750 kg 1000 kg 1500 kg
10°
0 kg
4 3 2 1 0
0°
-1 -2
-5.5° 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
21.13 m
09.4618.1091
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
09.4618.1092
159
Bedieningsanleiding
Eerste Editie - Derde Druk 1RYHPEHU
Pagina opzettelijk wit gelaten 7KLVSDJHLQWHQWLRQDOO\OHIWEODQN
160 LY
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER Code 57.0009.0495 *7+*7+*7+*7+*7+*7+ 3DUW1R
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 1/13 - GTH-6025 ER 1
2
3 B4 M1
15/54
19
4
5 ELECTRONIC CONTROL PANEL
ECO MULTIPURPOSE INSTRUMENT
M1
L6 B4 H-V1 58 1
0 P
P145
2.1 7.1
A158
ECO MULTIPURPOSE INSTRUMENT
ELECTRONIC CONTROL PANEL
50
2 3
1
S142
5
3
30
9
8
11
12
16
18
19
21
22
24
25
26
27
32
33
34
7
35
14
START-UP PANEL 8
5
9 11 12 16 18 19 21 22 24 25 26 27 32 33 34 35
7
14
X158
X158
H-N1
3
H-L0.5
1
H-L0.5 H-N0.5 L0.5 B0.5 Z0.5 M-N0.5 N0.5 B-R0.5 R0.5 H-R0.5 G-R0.5 G-L0.5 M0.5 C-N0.5 S0.5 V-B0.5 L-N0.5 R-N0.5 CA5 B0.35 CA5 V0.35
R6 R6
X145
M/N1 B-R0.5
2.1 4.1
H-N1 CA6 V0.35 CA6 B0.35
Sal41
Sal42
11
CA9 B0.35 S0.5 2.1
CA9 V0.35
M-N0.5 H-N1 C-N1.5 CA4 V0.35 CA4 B0.35
R6 M/N1
L6
M6
H-N1
X141
7
5
12
3
X7
X7
X7
X6
Sal40
Sal39
Sal37
Sal38
CA8 V0.35 J1 RS
J2 +15
J3 +30
CA7 V0.35 CA7 B0.35
CA8 B0.35
R-N0.5 H-V1 V-B0.5 C-N0.5 M0.5 G-R0.5 G-L0.5 R0.5
H-V1 CA3 B0.35 CA3 V0.35
K19
86 87a
F19
87
10A 85
9.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 3.1 4.1 2.1 4.1 9.1 9.1 4.1 5.1
18 17
Z0.5 L0.5 H/R1
RELAY CARD
4.1 6.1 2.1 4.1
H-V1
8.1
H/R1
C-N1.5
S-B1
B-V1
6 X7
N1
L-N0.5
11 X7
H-L0.5
13 X7
N1
8 X18
B0.5 H-R0.5
N1
N1
2.1
X104 X104
30
+15
N1
7.1 7.1
M6
R6
M6
11 36
1
22
5
X127
X64
X127
19
2
10
4
A
X127
X127
X127
X105
B-V1
H-L1
R4
FG4
F124
86
87
30
87
30
N1
R217 R4
R25
R25
R25
87a
85
86
AUX CIRCUITS RELAY
M6 87
85
30
R112
CA3 V0.35 CA3 B0.35
C-N1.5 N1.5 C-N1.5 H/R1 N1.5 S-N1 Z-B1
L-N1
2
1 1
X218
B218
B161A
W
B192
p
3
Y219
X219
B95 p
t
M106
ALTERNATOR
Code 57.0009.0495
CAB BUS LINE TERMINAL
CUMMINS CONTROL UNIT POWER
OIL RADIATOR FAN THERMISTOR
AIR FILTER
28 37
X219
HYDR. OIL HYDR.OIL FILTER LEVEL CLOGGING SENSOR SENSOR
14
40 14
14 13
39
Rexroth control unit box ground
REXROTH CONTROL UNIT N1
N1 N1.5
N70
STARTING MOTOR
2
N1
2 X218
N1
B X119
H/L1
SB1
N1
31
G107
N1
N70
U
N50
27
OIL RADIATOR FAN SOLENOID VALVE
A126
Gnd13
N2.5
G
H-R1
B0.5
1
D+ 30
3.1 3.1 2.1 10.1
X126
1
R119
50
M
2.1 2.1
MOTOMETER GROUND
30 12Vcc
3
Power supply +VP Ground Power supply +VP Pedal NC contact Ground Power supply re-reading bridge Power supply re-reading bridge CHAN L CHAN H
G1
2 27 37 28 13 14 39 40
1 X117
CUMMINS CONTROL UNIT POWER A117
B-V1
H-L1
R25
A4
R25
R4 R25 R50
A X119
A4 N4
CA3 B0.35
CA3 V0.35
R50 N50 C-N1 C-R1
R70
2.1 2.1
N1
85
K110 R25
86
30A
N1
30A
B-V1
FG3
50A
CA4 B0.35 CA4 V0.35
IGNITION RELAY 40A
CA6 V0.35 CA6 B0.35
Sal7
Sa8
A4
R6
R6
OIL RADIATOR ELECTRIC FAN RELAY
FG1 FG2
H-V1
X64
B0.5 H-R1
X64
CA7 B0.35 CA7 V0.35
X127
S-B1
N1
L-N1
N1
B X105
31
2.1
REXROTH CONTROL UNIT
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
161
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 1/13 - GTH-4518 ER EN gth-4020 er
ECO MULTIPURPOSE INSTRUMENT ELECTRONIC CONTROL PANEL
START-UP PANEL
RELAY CARD
IGNITION RELAY
CHAN L CHAN H
MOTOMETER GROUND
Power supply +VP Ground Power supply +VP Pedal NC contact Ground Power supply re-reading bridge Power supply re-reading bridge
AUX CIRCUITS RELAY
Rexroth control unit box ground
STARTING MOTOR
162
ALTERNATOR
CAB BUS LINE TERMINAL
AIR FILTER
HYDR. OIL HYDR.OIL FILTER LEVEL CLOGGING SENSOR SENSOR
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 2/13 - GTH-6025 ER 1
2
DRIVE SWITCH
HEAD CONTROL UNIT
A138
R F
R
G
L
N
V
4 1
5
4
2
3
15 23 24 38 45 46 51 52 21
1
X192
X192 X138 15 23 24 38 45 46 51 52
V1
M1
G-V1 M1
X161
X143
M/B1 H-B1
H-R1
N1.5
S143
B1 C-N1 C1
+
CHAN L
X192
S192
R
21
X155
B
A
X138
V-Z1
S
DRIVEPEDAL
P155 CAN-BUS DIAGNOSIS J1939
86 emergency pump relay Gear enable cmd NC Power supply VP Chan L J1939 Chan H J1939 Ground Enable cmd for VP relay Gear enable cmd NO
F N
1
B161
3 X143
Platfor horn command
4 X143
4.1
A138 HEAD CONTROL UNIT
5 6 2
5
CAN-BUS DIAGNOSIS J1939
CHAN H
L-R1
7.3 7.3
M/N1
X143
4
MANUAL ACCELERATOR
M/B1
B-N1 A-R1 1.5
3
GAS PEDAL
L1
H/R1
H/R1
1.5
9.4
7.1
7.2
L1
H-R1
20
CA7 V0.35 CA7 B0.35 CA4 V0.35 CA4 B0.35
12
X104 X104
CA7 V0.35 CA7 B0.35
12
19
X127
X104
H-R1
22 X104
1.5 1.5 1.5 1.5
CA4 V0.35 CA4 B0.35
1
3
X4
X4
Z1
8.3 +15
+15 1.5
F18
V-B0.5
K22
K20
87 86 87a
87
10A
85 85
86
30 30 87A
Z2
8.2 +30
D7
1.5
D8
4
3
5
7
8
4
9
6
X5
X5
X4
X4
X4
X4
X4
X4
C-N1.5
9 X5
N1.5 M/N1 B1 C1
D6
C-N1.5
C-N1
C-N1.5
7.1
C4 C2.5
Sal59
F165
F215
25A
5A
86 87a
87
87
86
87a
24
16
X104
X104
F210
87
23 85
30
85
30
85
1
2
4
21 X104
3
2
1
X127
5 X134
X135 X135
S-N1
X104 X104 X104
L1.5
N1
L4 L1.5
N1
M/N1
N1
L4
3
30
X104 X104
C-N1.5 C2.5 C2.5 CA5 V0.35 CA5 B0.35
Sal4
Sal 2
OPTIONAL GLOW PLUGS
CUMMINS CONTROL UNIT
Code 57.0009.0495
X239 D
A B C D
N1
CUMMINS CONTROL UNIT A113
C
X290
OPTIONAL GLOW PLUGS 31 X121
B
CUMMINS ENGINE DIAGNOSTIC A290 CUMMINS ENGINE DIAGNOSTIC
TEACHING
21
35
47
45 11
38
36
CA2 V0.35 CA2 B0.35
S-N1
4
5
6
7
8
19
50
1 3 4 5 6 7 8
23
51 52
12
REXROTH CONTROL UNIT - A126 REXROTH CONTROL UNIT
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
REXROTH CONTROL UNIT DIAGNOSTIC SYSTEM N1
A
10
44
Diagnostic system power supply +VP RS232 TxD RS232 RxD Ground Chan L Chan H Reserved
41
TEACHING
3
X125
42
47
1
X126
N1.5
44
41 42 21 44 35 10 11 45 38 47 19 36 50 51 52 23 12
2
50
Rexroth electronic power supply Rexroth electronic power supply Teaching Primary motometer signal Gas pedal signal Fwd speed control Reverse speed control Micro - 2nd gear put Gas pedal potent. ground Gas lever and brake press. power supply +5V Gas lever signal Gas pedal potent. power supply +5V RS232 RxD RS232 TxD Reserved Gear enable cmd NO Gear enable cmd NC
2
42
46
Radiator low water level bridge Radiator low water level bridge Signal - key switch 86 optional relay - glow plugs 85 optional relay - glow plugs CUMMINS stop warning light Water in fuel indicator CHAN H CHAN L Glow plugs warning light
1
43
C-N1 CA8 B0.35 CA8 V0.35
39
28
X121.s
40
S-N1 S-N1 C-L1 A/G1 G-V1 A-R1 B-N1 G-R1 M1 L-R1 V1 L1 V/B1 M-V1 Z1 V-Z1 C/N1
S-N1
C1
G-M1 A-G1 H1 M-V1 V-B1 CA1 B0.35 CA1 V0.35 S1
X239.s 1
X113 28 32 39 40 42 43 44 46 47 50
32
13.1 10.1 10.1
Sal1
N1
CA6 V0.35 CA6 B0.35 CA3 V0.35 CA3 B0.35
Sal3
1.5
C2.5
K166 86 87a
3.1 10.1 7.3 7.3 8.1 10.1 3.1
1A 11 X104
1.5 1.5 1.5 1.5
C2.5
A/R1 B-N1
L-R1
A/G1
A-V1.5
B1
H/L1
K164
K163
L-R1 A/G1 A/R1 B-N1 A/V1 A-G1 A-V1.5
EMERGENCY PUMP RELAY
C1
POWER SUPPLY RELAY
H/L1
A/V1
M-N0.5 V-B0.5
S0.5
C-N1 S0.5 M-N0.5
B4
1.5 1.4 1.5
ELECTRONICS RELAY
C-N1
1.2
B4
A125
31
3.1
REXROTH CONTROL UNIT DIAGNOSTIC SYSTEM
163
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 2/13 - GTH-4018 ER EN gth-4020 er
EN CONSTRUCTIE
164
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 3/13 2 A133
1 2 3 4
A1 A8
49 50 53 54 55 56
X138
26 X32
42
55 43
26 42 43 55
A-N1
A-N1
A-N1
A-N1
8.1
N1.5 V-B1 C-B1 N1.5
A-N1
5
ARM1 CONTROL UNIT - A32
49 50 53 54 55 56
X133 A1 A8
4
A32
A-N1 A-N1 A-N1 A-N1 A-N1 A-N1
3
HEAD CONTROL UNIT - A138
MIDAC 3B6 CONTROL UNIT A133
A-N1 N1
2
A-N1 N1 CA19 B0.35 CA19 V0.35
1
4 ARM1 CONTROL UNIT
HEAD CONTROL UNIT - A138
+VE MIDAC Ground
+VE Ground Chan H OPEN Chan L OPEN
P147 MOMENT LIMITER DISPLAY
X147
3
MIDAC 3B6 CONTROL UNIT
HEAD control unit p.supply HEAD control unit p.supply HEAD control unit p.supply HEAD control unit p.supply HEAD control unit p.supply HEAD control unit p.supply
DISPLAY ARB
GROUND Solenoid valve - 1st mechanical speed Solenoid valve - 2nd mechanical speed GROUND
1
CA19 V0.35 CA19 B0.35
CA19 B0.35 CA19 V0.35
V-B1 C-B1 L/G1
C-B1
R-G1
R-G1
V-B1
R-N0.5 A-V1.5 L-R1
12
10
11
13
12
16
35
X33
X162
X162
X33
X139
X64
X64
6
7
14 X104
X104X104
R-G1
C-B1
V-B1
1.5 2.5 2.5
11.1
A-N1 A-N1
A-N1
9.1 9.1
1.5 1.5
R-G1
L-R1
N1.5
38
10
11
15
X64
X187
X187
X104
C-B1
R50
R-G1
37 X64
V-B1
R-N0.5
N1.5 34 X64
R-N1
N1
N1
JOINT
N50
15 X50
V-B1
C-B1
14 X50
R-G1 V-N1 R-V1 G-L1 B-L1 A-G1 L/G1
V-N1 R-V1 G-L1
4 16 49
8 29 31 15
1
X116
1 1
X123
2
3
V-N1.5
R50
C-B1
V-B1
L/G1 R-G1 L-R1
R-N1 1
X115
1
X62
X63
X132
Y62
2.5
31
2 X63
N1
2 X62
B132 SOLENOID VALVE FORWARD GEAR
SOLENOID VALVE REVERSE GEAR
Code 57.0009.0495
SOLENOID VALVE FLOW CHANGE
PRESS. SWITCH LOW ACCUMULATOR PRESSURE
PRESS. SWITCH BRAKING PROP. CONTROL
SOLENOID VALVE 1st SPEED
N50
M
N1
+ 12V SIG
N1.5
N1
N1.5
N1
N1
2 X123
N1
2 X115
N1
2
N1
p
GROUND FROM LINDE
1 2 3
B131
X116
Y63
N1
8.3
SOLENOID VALVE 2nd SPEED
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
M91
N1.5
Y123
Y115
Y116
EMERGENCY PUMP
31 29
15
4
49 16
Sign.- brake pressure switch Solenoid valve - forward speed Hydrostatic motor DRE Solenoid valve - reverse speed Solenoid valve - 1st speed Solenoid valve - 2nd speed Press. switch negative brake
1
R-V1
V-N1
G-L1
8
REXROTH CONTROL UNIT A126 31
4.1
REXROTH CONTROL UNIT
165
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 4/13 2
3
FOG LAMP SWITCH
FRONT WORK LIGHTS SWITCH
1 1
5
S168
10
9
1
0
1
5
S170
10
5
S174
1
9
0 1 2
10
S169
0
ELECTRONIC CONTROL PANEL
R/N1
M-B1.5 R-G1
9
R/N1
R/N1
R/N1
1 0
5
POSITION LIGHTS SWITCH
R/N1
R/N1
L-B1
R/N1
1
4
REAR WORK LIGHTS SWITCH
6
3
R/N1 M-B1.5
R/N1
1
8
ELECTRONIC CONTROL PANEL CLUSTER A158
9
2
2
10
4
G1
V1
H-R1
4
X158 X158
N1
N1
B-N1.5
B-R1.5
N1
N1
2
M/B1 10
1
X140
X140
8
2
6
9
X141
X140
M/B1 M/B1
M/B1
H-R1
A/B1
L-B1
R-G1
N1
2.5
6.1 5.1
M/B1
7
15
5
16
X141
X141
X140
X141
5.5
5.1
R1.5
A-N1.5
N1 A/B1 G-R1.5
B-R1.5 H-R1
H-R1
B1.5
1
10
X7
X7
F5 10A
2
10
14
9
X8
X7
X9
X17
X7
F10
10A
7,5A
RS
+30
F8
F7
3A
3A
8
3
15
X7
X7
X17
10A
10A
+15
8.4
K3 87
85
X6
F13
+15
K18 86 87a
30
+15
K2 86 87a
85
87
86 87a
30
87
85
RS
F25
F3
10A
5A
K1 86 87a
30
RS
85
87
30
RS
F21
RS
F6
15A
F15
15A
10A
7
8
6
10
11
12
6
4
16
5
4
13
X5
X5
X5
X17
X17
X17
X17
X5
X9
X17
X17
X17
X17
A-B1
G-M1
H1
A/B1
Z1.5
G1
G-N1 R-G1.5 G-L0.5 G-N1
V1.5
1
X5
V1
10 2
H1.5
5 X5
G1
11 X5
X5
A-B1 1.5
5.1
2
F27
RS
XX
5.1
R-V1
3
F17
R-V1
N1
H-V1 H-R1
1.5
L-B1
R-G1.5
X140 X140
5.1
G-L0.5 A/B1
G-N1
V1
H1
V1
G1
N1
N1 A1
G-M1
B-N1.5
G-R1.5
Z1.5
A1
G1
L1
L-B1 17
20
18
24
25
31
2
11
33
X64
X64
X64
X64
X64
X64
X140
X139
X64
G-M1
A1
G-R1.5
21 X64
G1
9 X127
L1
V1.5
8
L-B1
X127
G-N1
7 X127
C-L1
6 X127
C-L1
X64
G1
23
A1
13 X64
A1
12 X64
V1.5
Z0.5
G-N1
C-N0.5
H1.5
1.5
5.1 5.1 7.1
B-R0.5
G1
1.5
H1.5
1.5
N1.5 A1 C-L1
A1
Z1.5
1.5
G1
G1
L-B1 G-R1.5
V1
L1
5.1
5
6
7
X84
X84
X84
R
57
R
B129
E239
E183
1
2
X92
E92
X94
B130 p
E84
2 X92
SENSOR MAX HYDR.OIL TEMPERATURE
7.1
FRONT LEFT LIGHT
N1.5
1
WORK LIGHT
REAR WORK LIGHT
1 X94
N1
X84
N1 31
N1.5
N1.5
N1.5
N1
E93
N1.5
1 X93
31 FUEL FLOAT
166
N1.5
N1 3.5
H94
31
E190
N1
E156
N1.5
1
31
31
31
t
X156
C-L1
4 X84
G-M1
3 X84
L-R1
A1
2 X84
B-N1.5
L-R1
7 X93
G-R1.5
L-B1
6 X93
Z1.5
G1
5 X93
G-N1
G1
4 X93
59c
L1
3 X93
C-L1
L-R1
2 X93
L
5
59c
L-B1
4
G-N1
3
A1
G1
V1.5 2
G-N1
A1
1
X190 X190 X190 X190 X190 58
5
57
V1.5
G1
5 X118
C-L1
H1.5
4 X118
56b
56b
3 X118
56a
4
2 X118
H1.5
L1
G-N1 3
1 X118
N1.5
H1 2
X156 X156 X156 X156
B96
L
1 X69.1
58
1 X69.3
56a
1 X69.2
B69
V1
B-R1
N1
C-N1
Z1
C-L1 G-N1
FRONT RIGHT LIGHT
REAR LEFT LIGHT
REAR RIGHT LIGHT
LICENSE PLATE LIGHT
HORN
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
BRAKE PRESSURE SWITCH
7.1 5.1
BACK-UP HORN
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 5/13 1
2
3
LIGHT SWITCH
4
LIGHT SWITCH
WINDSCREEN WASHER PUMP
5
ROOF WINDSHIELD REAR WINDSCREEN WIPER/WASHER WIPER
WARNING SWITCH
N1
J
0
3
I
53b
53a
49
4
6.1
1
1
1
X179
X185
X193
N1
L-N1
N1
1 X146
31
53a
M
53 HORN Dx
M
53b 31b
M
M
1
2
8
5
4
6
3
Z/B1
31b
Z/B1
30 54s 54d
2
X146 X146 X146
I 56
H-R1
G-L1
B-V1
S144
C-R1
H-G1.5
L-N1.5
4.5
10
0
WIPER
56b
56a
S167
31
H
L
M146
M179
6
5
1
7
13 11
2
8
6 10
9
2
2
X185
X193
Z-N1
A1 16
6
X140
X140
Z-N1
A1
L1
15 X140
H-R1
L1
Z/B1
N1.5 N1.5
1 X141
Z/B1
9 X139
R1
H-G1
L-N1.5
17 X140
6.1
R1 R1
H-G1.5
H/R1
Z-N1
R0.5
4 X141
N1
10 X139
N1.5 R1
N1
H-G1 3
R0.5 M-B1.5 A-B1 R-V1 M/B1
N1
N1.5
N1
N1
M/B1 Z-N1 B-V1 G-L1 C-R1 A1 L1
H-G1
R-V1
H/R1
N1.5
X139
1.5 4.5 4.5 4.5 4.5
7
4
A-B1
M-B1.5
X144
3
M193
M185 2 X179
X146
12
1
H-R1
Sx
1
8
4
X9
X9
X8
F1
F16
10A
15A
K23
RS
+30
P CL
+ 31
RS
F4 7,5A
RELAY CARD 13
12
7
11
6
X9
X9
X9
X9
4.5
C-B1
Z/B1
Z-N1
X9
L-N1.5 C-B1
H-R1
8.1
H-R1 A1 L1
Z-N1
4.5 4.5 4.5
4.5
L1 A1 N1.5
L1
L1 A1
A1 N1.5
31
Code 57.0009.0495
N1.5
31
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
9.1
6.1
167
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 6/13 1
2
ERROR LAMP REXROTH
BEACON
3
CAB LIGHTS
4
HEATING
AIR CONDITIONING SWITCH
II I 0
1
N1.5 R/N1 N1
9
0
S172
5
10
R/N1 N1
R/N1 N1
7
8
13
7
14
X139
X139
X140
X140
X140
5
3
2
9
1
2
X9
X9
X9
X9
X8
X8
F23 10A
F11 7,5A
+30
F2 15A
RS
F9 7,5A
RS
A-G1.5
5 X8
C1.5
G-V1.5
L-C1.5
L0.5 R/N1
L0.5 R1.5
L0.5
8.1 8.1
R/N1
G-V1.5
A-G1.5
L-C1.5
5 X139
R1.5
4 X139
M-B1.5
18 X141
H-G1 1.5
R/N1 N1 R/N1
L-C1.5
N1
R/N1
H-R1.5 1
10
L-C1.5
R1
G-V1.5
N1.5
N1
N1.5
N1
M181
E184
E182
9 1
S171 10 X356
5
3
N1
M
M
L-C1.5
E356
C1.5
4
R/N1
3
N1
1
X181 X181 X181
R1
9
A-G1.5
G-V1.5
H-G1
A-G1.5 C1.5
X356
5.5 4.5 5.5
5
HEATING SWITCH
F22 15A
RS
A-G1.5
M-B1.5
RELAY CARD
12 X140
H-G1
C1.5
11 X140
A-G1.5
10 X104
5
Error lamp Rexroth
5
REXROTH CONTROL UNIT A126 5.5
31
31
7.1
REXROTH CONTROL UNIT
168
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 7/13 4
VR1 ASSE X
42 E
A
B
F
C
D
J
E
G
L-N1 Z/N1
39
35
43
V-Z1
44
36
30
31
29
32 32
A46 29 30 12 40
A100 CAN BUS LINE TERMINAL A B B
X100
X133
A2
B2
A3
A6 B3
A7
B8 A2 B2 A3 B3 A6 A7
X32
CA01 B0.35 CA01 V0.35
29 30
Sal14 Sal15
CA02 B0.35
CA02 V0.35 2
X47
B-N1 A-R1
2.1 2.1
1 X47
CA4 V0.35 CA4 B0.35
11.1 11.1
CA6 B0.35 CA6 V0.35
B-N1
H-N1
7
3
9
4
6
7
9
3
2
12
1
8
X17
X17
X17
X16
X16
X16
X16
X16
X16
X16
X16
X16
D10
D2
K11
Z-B1
B-N1 L/G1
13 X16
K24
9.4
A/N1 B/N1
2.5
V/N1 G/R1
8.1
H-R1
A-B1
S-B1 2.5
H-N1
H-R1
B-R1 A-B1 Z-B1 C-N1
B8 A
29 30
29 30 12 40
X46
CA6 V0.35 CA6 B0.35
1.5 1.5
34
A/G1 L/R1 G-V1 Z/N1 H/L1 V-Z1 L/G1 L-N1 B-R1 L/G1
L-N1
2.1
40
X138 42 40 39 43 35 34 44 36 30 31 29
X137
L/B1
H/L1
L/G1 V-Z1
L-N1
X137
A-B1 Z-B1
D
L/R1
C
G-V1 V-Z1
B
G-R1
A X136
MIDAC 3B6 CONTROL UNIT A133
C-N1 A/N1 B/N1 V/N1 G/R1 CA6 B0.35 CA6 V0.35
VR1 ASSE Y
VR1 ASSE X
P1
MIDAC 3B6 CONTROL UNIT
B-N1
VR1 ASSE Y
UP
A-B1 Z-B1
UP
SIGN. - RH STABILISER OUT SIGN. - LH STABILISER OUT CHAN L
S137
CAN BUS LINE TERMINAL
ARM1 A32 CONTROL UNIT
ARM2 A46 CONTROL UNIT
Joystick potent. GND LH joystick deadman sign. RH joystick longit. sign. RH joystick deadman sign. RH joystick transv. sign. RH joystick pushbutton
S136
Gear change signal Carrier aligned signal Pin high signal Joystick potent. power supply LH joystick longit. sign. LH joystick transv. sign.
HEAD CONTROL UNIT A138
5
ARM1 CONTROL UNIT
CHAN H CHAN L
ARM2 CONTROL UNIT
CA03 B0.35 CA03 V0.35
HEAD CONTROL UNIT
+VP Sign. - master cyl. head side Sign. - master cyl. rod side Sign. - comp. cyl. head side Sign. - comp. cyl. rod side
3
RIGHT JOYSTICK
SIGN. - RH STABILISER OUT SIGN. - LH STABILISER OUT
2
LEFT JOYSTICK
CHAN H
1
D1
D9
15 86 87a T
87
31 85
30
53M
K5 K4
F12
K6 86 87a
86 87a
87
10A
10A 85
30
87
K7 86 87a
87
K8 86 87a
87
K10
K9 86 87a
87
86 87a
85
30
85
30
85
30
85
30
85
85
87
30
RELAY CARD
1
2
8
5
10
11
X17
X17
X17
X16
X16
X16
C-L1
A/R1
17 X17
M1 2.5 4.5
86 87a
30
+15
RS
1.2
87
F14
M1
M1
C-N1 C-L1
B/N1
9.1
9.1
A/R1
2.5
G/R1
B-L1
6
8
9
5
X64
X64
X64
X64
B
1
X82 X82
3
G/R1
V/N1 2
1
3
X83
2
1
3
X80
2
1
X81
X81 X81
3
1
B68
6.5
B83
B-L1 12.4
N1
N1
B-L1
1
X42
B42
A-V1
Z-B1 1
X29
B29
X43
B43
B81
B80
N1
N1
N1
N1
4.2
B82
B67
N1 N1
4.5
1
X28
B28
A-B1
Z-B1
A-B1
B-L1
G/R1
B-L1
B-L1 N1
B/N1
B-L1 2 X82
2
2
2
2
X28
X29
X42
X43
A-V1
A
A-V1
C X67-
B-L1
B-L1
B
A/N1
B-L1
L-G1
B-L1 A
B-L1
V/N1
A/N1
B-R1 C X68
B-L1
31
31 SENSOR CARRIER ALIGNED
Code 57.0009.0495
SENSOR PIN HIGH
MASTER CYLINDER SENSOR HEAD SIDE
9.1 11.5 11.1
B-L1
7 X64
B/N1
15 X64
L-G1
14 X64
B-L1
B-R1
V/N1
B/N1
A/N1
L/G1
B-R1
B-L1 A-V1 B-L1
MASTER COMP. CYLINDER SENSOR CYLINDER SENSOR ROD SIDE HEAD SIDE
COMP. CYLINDER SENSOR ROD SIDE
8.1
LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH STABILISER STABILISER STABILISER STABILISER OUT OUT OUT OUT
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
169
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 8/13
ARM2 CONTROL UNIT A46
ARM1 CONTROL UNIT A32
22 37 X138
X157 X157
21
22 37
N-Z1 A/R1
X46
56
46
28
3
R/N1
A-N1 A-N1 N1 R/N1 9.5
N1
23
47
22
3 21 28 46 47 56
X32
10
13
14
X141 X141
X141
X141
G/R1
46
24
N1
N1
A-N1
N-Z1
A-N1.5
A-N1 C/N1
A-N1 A-N1
3.5
A-N1
A/R1 C/N1 L/N1 A-N1
C/N1
13
12
9
2
4
10
11
7
3
X18
X18
X18
X18
X18
X18
X18
X18
X18
4
A-N1
9.5
9.1 9.1 9.1 9.1
A-N1
V-B1
C/N1
47
22 23 24 46 47
S/N1
9
SV - FRONT LH STABILISER DOWN
10
N1
5
SOLENOID VALVE - FOUR-WHEEL STEER SOLENOID VALVE - CRAB STEER SOLENOID VALVE - DIFFERENTIAL LOCK
9
0
S278
SV - FRONT LH STABILISER UP
HEAD CONTROL UNIT A138 Platform emergency bypass Sign. - Parking brake
1 1
ARM1 CONTROL UNIT
R/N1
G/R1
F
E
ARM2 CONTROL UNIT
M-N1 L-B1 S-G1 Z-N1 H-V1
2
N1
S/N1 G/N1
S-B1
C/N1
2 1
D
A
A-N1
17
C
2
A-N1
11
0
1
S-B1
10
9 10 11 17
A/V1
8
B
S150
S173 G-R1
9
8 6
S149
5
HEAD CONTROL UNIT
A-N1 N1
5
A-N1 +12v ground
1
6
5 3
C-B1 S/N1 G/N1 L/N1 G/R1 V-N1 G-R1 V-B1
C-B1 A/V1 S-B1 S-B1 R/N1 N1
3
S148
4 SWITCH - DIFFERENTIAL LOCKING
G-M1 G-M1 G-M1 Z-N1 H-V1 G-M1
5.5 2.5 7.2 1.3 6.5 6.5
Turn signals warn. light Crab steer cmd Four-wheel steer cmd JOBSITE signal Differential lock cmd Emergency pump signal Moment limiter disconnect PLATFORM mode warn. light
ELECTRONIC CONTROL PANEL A158 CLUSTER
X158
3 STEERING SELECTOR
WDO CHECK WDO ARM WDO ARM SV - REAR LH STABILISER DOWN SOLENOID VALVE - LH STABILISER UP WDO ARM
2 MOMENT EMERGENCY LIMITER MUSHROOM-HEAD IGNITION DISCONNECT PUSHBUTTON CONSENT KEY
ELECTRONIC CONTROL PANEL
R-N1
1
X7
D11 2.3
Z1
XX
4.2
Z2
2.3
K21
K17 86 87a
85
87
30
K16
K15 86 87a
85
87
86 87a
30
85
87
30
86 87a
85
87
30
1
5
6
X18
X18
X18
A-N1
RELAY CARD
A-N1 V-B1
9.1 9.1
M-N1 L-B1 S-G1 Z-N1 H-V1
A-N1
V-N1
Z-N1 H-V1
V-B1
9.2
8
6
7
8
M-N1 L-B1 S-G1
X33 X33
M-N1 L-B1 S-G1
A-N1
X141 X33
5
6
10
S-G1
L-B1
M-N1
1
1
1
1
1
1
X23
X67
X37
X55
X56
X59
2 X67
2
N1 9.2
X37
3.4
Y59
2
2
2
X55
X56
X59
N1
2 X23
N1
N1
N1 9.1
N1
2
Y56
Y55
Y37
N1
Y67
N1
Y23
X65
N1
N1 31
31 SOLENOID VALVE FRONT LH STABILISER UP
170
Z-N1
1 X65
Y65
7.5
H-V1
H-V1
Z-N1
M-N1 L-B1 S-G1
X50 X50 X50
SOLENOID VALVE FRONT LH STABILISER DOWN
SOLENOID VALVE REAR LH STABILISER UP
SOLENOID VALVE REAR LH STABILISER DOWN
SOLENOID VALVE FOUR-WHEEL STEER
SOLENOID VALVE CRAB STEER
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
10.2 9.1
SOLENOID VALVE DIFFERENTIAL LOCK
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 9/13
+VE GROUND CHAN H OPEN CHAN L OPEN
M1
C/N1
C/B1
L/N1
2 X176 X32
45
44
R/N1
V-N1 5
44 45 X46
9
0
10
45
N1.5 A-N1
N1.5
3
X141 X141
2
12
2
X141
X134 X134
7
1
13.1 13.1
6
X134
A-N1 N1.5
M1
C/N1
L/N1
V-B1 H-N1
X134
G-R0.5
M0.5
5 X141
N1 1.5 1.5 8.5 8.5 8.5 8.5 1.5 8.5 7.5
G-R1
M1
N1
M-V1 R-G1
44
1 1
S175
N1
13.1
A-N1
13.1
M1
N1 R/N1
8.5 8.3
V-N1
A-N1
C/N1
EMERGENCY PUMP SWITCH
ARM2 CONTROL UNIT A46
B190 STRAIN GAUGE
M-V1 R-G1
4 X176
ARM2 CONTROL UNIT
A-N1 N1 CA02 B0.35 CA02 V0.35
3 X176
5
STRAIN GAUGE
S178 S177 S193
44 45 1 X176
4
PLATFORM EMERG. ENABLE PUMP SWITCH CONTACT BYPASS
V-B1 H-N1
N1
A-N1
SV - FRONT RH STABILISER DOWN SV - FRONT RH STABILISER UP
M1
G-R1
ARM1 CONTROL UNIT A32
S197 S198 N1
3 JOBSITE ENABLE CONTACT
SV - REAR RH STABILISER DOWN SV - REAR RH STABILISER UP
2 ARM1 CONTROL UNIT
A-N1
1 MODE PUSHBUTTONS MODE 1 MODE 2
M0.5 G-R0.5 A-N1 L/N1 A-N1 V-B1 H-N1 C/N1 M1
CA03 B0.35 CA03 V0.35 9
17
8
16
X6
X6
X6
X6
13.1 13.1
+15
CA03 B0.35 CA02 V0.35
K14
7
15
X6
X6
B-L1
M-V1 R-G1
C-B1
V-N1 C/B1
CA01 B0.35 CA01 V0.35
3 X140
B-L1
C-B1 R-G1
M-V1
4
4
N1.5
30
RELAY CARD
X134
N1.5 B-L1 A/R1
85
Sal74
X140
F26
87
10A
Sal73
H-B1
2.3
3
5
13
1
X134
X104
X104
X162
V-N1
8.2
N1.5
N1.5
10.1
B-L1
M-B1
B-L1
JOINT
CA20 B0.35 CA20 V0.35
5.5 7.5 8.5
86 87a
CA19 B0.35 CA19 V0.35
CA19 B0.35 CA19 V0.35
Sal60
M-B1 CA18 B0.35 CA18 V0.35 S/N1
CA18 B0.35 CA18 V0.35 Sal61
10.1 7.5
H-N1
32
26
1
2
6
X64
X64
X139
X139
X139
B-L1
M1
H-B1 S/N1 M-B1
10 X33
N1.5
10.1 12.1 12.1 10.1
B-L1
N1.5
A/R1
3.5 3.5
9 30 34 X126
9
1
1
X64-
1
X22
Y64
X66
Y22
Y66
1
1
3
X36
X180
X180
Y36 S101
B180 p
2
L1
X1111
8.2
N1
N1
2
2
4
X36
X180
X180
10.1
B-L1
11.1
N1
X66
N1
N1
2
X22
N1
B-L1
2
X64-
N1
2
B/N1 N1 31
Gas lever potenti. negative Hydr. motor flow change sol. valve Micro - 1st gear enaged
A/R1
H-N1
M1
M-V1
R-G1
M-V1
R-G1
N1 1 X1111
S1111
7.2 8.1 8.5
34 30
REXROTH A126 CONTROL UNIT 31
SOLENOID VALVE SEAT FRONT RH MICRO SWITCH STABILISER UP
Code 57.0009.0495
SOLENOID VALVE FRONT RH STABILISER DOWN
SOLENOID VALVE REAR RH STABILISER UP
SOLENOID VALVE REAR RH STABILISER DOWN
EMERGENCY SWITCH
PARKING BRAKE PRESSURE SWITCH
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
10.1
REXROTH CONTROL UNIT
171
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 10/13 1
2
3
4
ARM2 CONTROL UNIT
ARM2 CONTROL UNIT A46
WDO CHECK SOL.VALVE - FRONT LH STEER AXLE LOCK SOL.VALVE - FRONT RH STEER AXLE LOCK WDO CHECK +12v ELECTRONIC +VP WDO CHECK IN SIGN. - SPEED ENGAGED WDO CHECK
ARM1 CONTROL UNIT A32
SOL.VALVE - REAR LH STEER AXLE LOCK SOL.VALVE - REAR RH STEER AXLE LOCK GROUND +VP ELECTRONIC POWER SUPPLY SIGN. - PIN LOW SOL.VALVE - RH LEVELLING SOL.VALVE - LH LEVELLING
27
19
18
18 43
3
18 19 26 27 31 42 43
X32
3
28 27
56 31
18 19 21 27 28 31 56
S/N1
S/N1 1 X33
11
8
X33
X104
S/N1 2
14
6
4
5
11
12
13
X4
X6
X6
X6
X6
X6
X6
X6
C-N1.5
C-L1
B-R1
B-R1 N1.5 C-N1.5 M/N1 H/N1 L/N1
C-L1
9 X33
C-N1.5
3 X47
C-N1.5
9.5
21 19
G-M1 C-L1 B-R1 G-M1 C-N1.5 G-M1 A-G1 G-M1
C-L1 B-R1 N1.5 C-N1.5 M/N1 H/N1 L/N1
X46
42
31
26
5
ARM1 CONTROL UNIT
19 X50
K12
K13 86 87a
87
86 87a
87
D3
F20 10A
85
30
85
30
+15
C-R1 RELAY CARD
C-N1.5
N2.5
12.2
N2.5
N2.5
A/G1
8
3
4
9
3
4
2
X162
X162
X162
X162
X135
X135
X162
S/N1
A/G1
C-R1
A-G1
N2.5
2 X186
N2.5
1 X186
JOINT
JOINT S/N1
N2.5
N2.5
H/N1
L/N1
M/N1
M-B1
3
4
9
8
5
4
3
4
2
X187
X187
X187
X47
X47
X47
X186
X186
X187
L/N1
M/N1
S/N1
8 X187
N2.5
4 X33
N2.5
5 X33
C-L1
C2.5
B-R1
C-L1
JOINT
B-R1
C2.5
C-R1
A-G1
C2.5
M-B1
C2.5
M-B1
M-B1 C2.5
9.5
A/G1 A-G1 N1.5
C2.5
2.5 2.5 9.5
H/N1
1.5
A-V1
S/N1
2
3
16
X50
X50
X50
S/N1
L/N1
V-Z1
M-B1 1
A
X51
B
C
X215
SOLENOID VALVE REAR LH STEER AXLE UNLOCKED
SOLENOID VALVE REAR RH STEER AXLE UNLOCKED
1
1 X57
Y57 Y60 2
2
X53
X57
N1
2 X52
N1
N1
2 X51
1 X53
Y53
B61
G-R1
2 X54
11.1 8.5 SOLENOID VALVE FRONT LH STEER AXLE UNLOCKED
11.1
S/N1
H/N1
L/N1 B
X52
N1.5
N1
N1
N1
N1
N1
N1.5
2 X49
N1.5
N1
2
A
Y52
B215 X48
C X60
Y51 B216
N1 31
A-V1 N1
M/N1
C-R1
A/G1
A-V1
C-L1 1 X54
Y54
N1
1 X49
Y49
A-V1
B-R1 1
A-V1
V-Z1
X48
172
H/N1
12 X50
H/N1
14 X33
M/N1
22 X50
N1.5
20 X50
C2.5
Y48
9.3 9.5
L/N1
M/N1
A/G1
A-G1
A-V1
18 X50
G-R1
11 X50
A-V1
13 X50
C-L1
21 X50
B-R1
C2.5
M-B1
B-R1
1 X50
N1.5
4 X50
C-L1
2.5
7 X47
B-R1
2.5
11.1
N2.5
N1.5
N1.5
C-L1
N1.5
N1.5
9.2
SOLENOID VALVE MICRO-SWITCH MICRO-SWITCH FRONT RH STEER SPEED E SPEED AXLE UNLOCKED NGAGED ENGAGED
SENSOR MOTORMETER
SENSOR PIN LOW
SOLENOID VALVE LEFT LEVELLING
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
SOLENOID VALVE RIGHT LEVELLING
N1 31
12.1 11.1
SOLENOID VALVE HYDRAULIC FLOW CHANGE
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 11/13 1
2
3
ARM1 CONTROL UNIT
4
CAN-BUS PLUG
15
9 8
14
CHAN H CHAN L in sig. - motometer
A101 CAN-BUS PLUG
12
17 16
40
1
5
9 14 15 16 17 40 12 53
8
X101p
3
2
16
X46
1
2
4
5
9 14 15 16 17
8
16 17
X33 X33
X33
X33
CA2 V0.35 CA2 B0.35
V-Z1 CA1 B0.35 CA1 V0.35
10.5
17
15
14
8
4
B
CA2 V0.35 CA2 B0.35
4
M/B1 V/B1 A-G1 V-N1 G-L1 A-V1 H-L1 L-G1 B-V1 S-N1 CA01 B0.35 CA01 V0.35 V-Z1
1 2
9
5
2
53 A
X32
SOLENOID VALVE -RIGHT STABILISER SOLENOID VALVE LEFT STABILISER SIGN. - LH EXTENSION SENSOR SIGN. - RH EXTENSION SENSOR NEGATIVE - EXTENSION SENSORS POSITIVE - EXTENSION SENSORS SOLENOID VALVE -RIGHT STABILISER OUT SOLENOID VALVE -RIGHT STABILISER IN SOLENOID VALVE -LEFT STABILISER OUT SOLENOID VALVE -LEFT STABILISER IN
5 4
ARM2 CONTROL UNIT A46
M/B1 V/B1 A-G1 V-N1 G-L1 A-G1 H-L1 L-G1 B-V1 S-N1
2
solenoid valve left stabiliser out solenoid valve left stabiliser in
micro switch - rh stabiliser down micro switch - lh stabiliser down signal - rh stabiliser winder signal - lh stabiliser winder
GROUND - EXTENSION SENSORS +5V EXTENSION SENSORS solenoid valve -right stabiliser out solenoid valve -right stabiliser in
ARM1 CONTROL UNIT A32
1
5
ARM2 CONTROL UNIT
Sal64 Sal66
CA7 V0.35 CA7 B0.35
Sal65
CA4 V0.35 CA4 B0.35
CA4 V0.35 CA4 B0.35
CA6 B0.35 CA6 V0.35
7.5 7.5
Sal63
M/B1
12.1 12.1
V/B1
A-G1 V-N1 G-L1
A-G1
L-G1
S-N1
L-G1
A-V1
S-N1
H-L1
G-L1
CA6 V0.35 CA6 B0.35
A-N1
A-N1
3.5
B-V1
B-V1
H-L1 M/B1 V/B1 A-G1 V-N1
CA6 V0.35 CA6 B0.35
5 X162
A-V1 A-V1
12.2 12.1
JOINT
5
A-V1
X187
G-L1Sal16 10.5
A-V1
Sal9
A-G1 Sal4
6 X47
B-L1
B40
B41
1
B30
X30
p
1
B45
X45
p
1
B44
X44
p 2
2
X45
X44
A-V1
2 X30
B-L1
2 X31
B-L1
L0.35 M0.35
WINDER FRONT LH STABILISER
L0.35 M0.35
WINDER FRONT RH STABILISER
1
X31
p
A-V1
N1
L0.35 M0.35
10.2
L0.35 M0.35
2 X34
N1
2 X35
N1
2 X20
N1
2 X21
N1
2 X38
N1
2 X39
N1
2 X24
N1
2
N1 31
M/B1
B27
V/B1
B26
M/B1
1 X34
Y34
X25
SOLENOID VALVE FRONT LEFT STABILISER OUT
Sal13
A-V1
7.5
B31
9.2 10.5
A-V1
V/B1
L-G1 1 X35
Y35
Sal3
B-L1
1 X20
Y20
G-L1
B0.35 N0.35
1 X21
Y21
15 X33
Sal6 Sal2
B0.35 N0.35
1 X38
Y38
S-N1
L-G1
S-N1
H-L1 1 X39
Y39
Sal7
Sal11
B0.35 N0.35
1 X24
Y24
Sal4
Sal1
B0.35 N0.35
1 X25
Y25
B-V1
H-L1
B-L1
B-V1
7.5
A-V1
A-V1
Sal10
A-V1 V-N1 A-G1 G-L1 M/B1 V/B1 B-L1
A-V1
V-N1
Sal17
31 SOLENOID VALVE FRONT RIGHT STABILISER OUT
Code 57.0009.0495
SOLENOID VALVE REAR LEFT STABILISER OUT
SOLENOID VALVE REAR RIGHT STABILISER OUT
SOLENOID VALVE FRONT LEFT STABILISER IN
SOLENOID VALVE FRONT RIGHT STABILISER IN
SOLENOID VALVE REAR LEFT STABILISER IN
SOLENOID VALVE REAR RIGHT STABILISER IN
WINDER FRONT RH STABILISER
WINDER FRONT LH STABILISER
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
PRESS.SW. FRONT LH STABILISER LOWERED
PRESS.SW. PRESS.SW. PRESS.SW. FRONT RH REAR RH REAR LH STABILISER STABILISER STABILISER LOWERED LOWERED LOWERED
12.1
173
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 12/13 3
A
X138
CA10 V0.35 CA10 B0.35
Chan H OPEN Chan L OPEN
Solenoid valve - DFE
Solenoid valve - pin release
17
47 48
CA13 B0.35 CA13 V0.35
A-V1
A-V1 N1
17 18 26 18
B6 B7
26
CA14 B0.35 CA14 V0.35
Sal47
12 8 X50
7
9
4
B6 B7
B
X154
CA1 B0.35 CA1 V0.35
47 48
ELECTRONIC CONTROL PANEL A158 CLUSTER
Sal48
5 4
5
X157
X157
CA17 B0.35
2
5 ELECTRONIC CONTROL PANEL
CA15 B0.35 CA15 V0.35
1
CHAN L
1 2 3
MIDAC 3B6 CONTROL UNIT A133
M-N1
4
CHAN H
4 3 X58
HEAD CONTROL UNIT A138
B/R1
ROTAX
B58
MIDAC 3B6 CONTROL UNIT
Solenoid valve - pin coupling
P154 CAN-BUS OPEN DIAGNOSTIC
4
HEAD CONTROL UNIT
B/V1
ELECTRONIC LEVEL
CAN-BUS OPEN DIAGNOSTIC
CA16 B0.35 CA16 V0.35
Sal49
CA17 V0.35
2 ROTAX
Chan H OPEN Chan L OPEN
1 ELECTRONIC LEVEL
Sal51 Sal52
Sal50
X162
X50 X50
CA18 B0.35 CA18 V0.35
CA18 B0.35 CA18 V0.35
11.5 10.5
A-V1
CA3 B0.35 CA3 V0.35
N1
9.5 9.5
A-V1 N1
11.5
A-V1
RELAY CARD
+15
F24
6
X162
X162
10 X6
Sal45 Sal46
CA2 B0.35 CA2 V0.35
CA1 B0.35 CA1 V0.35
CA1 V0.35
CA1 B0.35
CA10 B0.35 CA10 V0.35
1 X6
M-V1
7
CA11 B0.35 CA11 V0.35
10A
10.5
N2.5
N1.5
1
2
10
11
X64 X64
29
3
27
X64
X64
X64
Sal21
CA5 V0.35 CA5 B0.35
1 X88
4 X88
3 X90
2
1 X89
4 X89
1 X90
7.2 SOLENOID VALVE BOOM UP/DOWN
SOLENOID VALVE FORK ROTATION
1
X66A
X85
Y85
Y66A
4 X90
31 SOLENOID VALVE BOOM OUT/IN
1
X65
Y65A
X90
Y90
SOLENOID VALVE ATTACHMENT LOCKED/UNLOCKED
SOLENOID VALVE TURNTABLE ROTATION
2
2
2
X65
X66A
X85
N1
4 X87
2 X89
N1
1 X87
3 X89
Y89
N1
M-V1 N1
2 X88
M-V1 N1
4 X86
3 X88
Y88
M-V1 N1
2 X87
M-V1 N1
1 X86
174
3 X87
Y87
M-V1 N1
2 X86
M-N1
CA10 B0.35 CA10 V0.35
1 3 X86
Y86
11.5
M-N1
Sal23 Sal22
CA9 B0.35 CA9 V0.35
CA8 B0.35 CA8 V0.35
CA7 B0.35 CA7 V0.35
Sal20
B/R1
CA4 V0.35 CA4 B0.35
Sal17 Sal16
B/V1
CA3 V0.35 CA3 B0.35
CA11 V0.35
Sal19
Sal18
CA3 B0.35
CA11 V0.35 CA11 B0.35
CA6 B0.35 CA6 V0.35
Sal67
Sal68
CA3 V0.35
B/V1
M-V1 Sal25 Sal24
11.5 11.5
CA6 V0.35
M-N1
4 X64
CA2 B0.35 CA2 V0.35
CA1 B0.35 CA1 V0.35
CA5 B0.35
CA5 V0.35 CA6 B0.35
B/R1
28 X64
X64 X64
B/R1
6
N1.5
7
X187 X187
B/V1
M-V1
JOINT
N1 SOLENOID VALVE PIN COUPLING
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
SOLENOID VALVE PIN RELEASE
SOLENOID VALVE DFE
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELECTRISCH SCHEMA 13/13 1
2
A192
3
4
PUSHBUTTON PANEL SYSTEM
ARM3 CONTROL UNIT
4
6
3 2
8 7
5 3
4
5
6
14 12
7
24 21
26 25
28 27
33
30 29
MUSHROOM BUTTON
KEY
LIFTING CONTROL ROTATION CONTROL WDO WEIGHT 1 ACCESS. DECOD. DEAD MAN BUTTON SIGN- MICROSWITCH TRIPPED GND GND CHAN L ACCESSORY 1 SOL. VALVE WDO EMERGENCY PUMP BUTTON PUSHBUTTON - 2nd FUNCTION GND +VP WDO EXTENSION CONTROL WEIGHT 2 ACCESS. DECOD. WEIGHT 4 ACCESS. DECOD. ENGINE START BUTTON PLATFORM CONNECT KEY JOYSTICK POWER SUPPLY CHAN H RED INDICATOR LIGHT BUZZER OPTIONAL SOL. VALVE 1 OPTIONAL SOL. VALVE 2 PLATFORM OVERLOAD PLATFORM OVERLOAD WDO
2 1 1
5
ARM3 CONTROL UNIT
31
36 34
42 40
50
45 44
46
PLATFORM SYSTEM MICRO1
up/down
in/out
rotation
BASKET ROTATION
MOTORDRIVEN PUMP
IGNITION
UP
MICRO2
alarm warning light
BUZZER platform rotation
56
2
51
4
1
6
3
8
5
10
7
9
12 11
14 13
16 15
18
20
17
19
22 21
platform rotation
platform rotation up
24 23
X194s
8 12 14 21 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 36 40 42 44 45 46 50 51 56 X194 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
B-N1 R-V1 H-V1 M-N1 C-L1 L-R1 H-N1 A-V1 C-R1 G-N1 L-R1 Z-N1 C-N1 N1 Z1 M-B1 L1 B-G1 C/N1 CA1 B1 CA1 V1 A-N1 S-G1 H-B1
B-N1 R-V1 M-V1 L1 H-N1 G-N1 N1 N1 CA5 A1 S-G1 M-V1 Z-N1 Z1 N1 C-N1 M-V1 H-V1 B-G1 M-N1 L-R1 C-R1 H-B1 CA5 B1 C-L1 M-B1 B/R1 H/R1 L-R1 A-V1 M-V1
X192
N1 platform rotation
platform rotation
C6
A6
sig
B8
sig
CLIO
sig
A-N1
ground
ground
C3
+
7A A5 B6 B5 C5
cell 1
cell 2
1 X189
platform rotation up
CHAN L
CHAN H
X195 1
2 X189
C/N1
M1
C-N1.5
N1.5
+12V
+12V X195 2
3 X189
sig
4 X189
ground
X195 4 X195 3
5 X189
+
L-R1
C-N1
N1.5 X195 5
accessory
B1 B2 B7 C7 A3 C1 A2 A1
C8
M-V1
9.3 9.5 2.5
9.5
9.3
LOAD CELL
M1 N1.5 C-N1.5
Sal3
CA5 A1
CA2 B1 CA2 A1
CA1 B1 CA1 V1
Sal5
Sal2
Sal4
PLATFORM
A-N1
C/N1
CA3 B1 CA3 A1
CA4 A1
CA4 B1
WINDER 8
9 X189
X189
X196 PRE-INSTALLATION FOR OPTIONAL VALVES 1
X195 X195 6 7
2
3
4
X196
7
B/R1 N1 H/R1 N1
6
X189
CA03 B0.35 CA03 V0.35
L1.5
V1.5
X134 X134 X134 X134 8
CA4 A1
9.5 9.5
R1.5
A1.5
CA3 B0.35 CA3 V0.35
X189
9
10
11
DRIVER’S SEAT LINE
A X193
R193 120 ohm
B
CA4 B1
X193
CAN OPEN LINE TERMINAL RESISTANCE
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
175
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELEKTRISCH SCHEMA KLIMAATREGELAAR (optionEEl)
REF.
DESCRIPTION HEATING COMPRESSOR COMPRESSOR FUSE FAN FUSE COMPRESSOR RELAY AIR CONDITIONING RELAY AIR CONDITIONING SWITCH PRESSURE SWITCH
AIR CONDITIONING SWITCH
TO CAB LINE
A/C SYSTEM FANS AND PRESSURE SWITCH
+15 SERVICES
COMPRESSOR RELAY
A/C SYSTEM FAN RELAY
PRESSURE SWITCH
COMPRESSOR HEATING
176
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s ELEKTRISCH SCHEMA AFSTANDSBEDIENING (optionEEl) HEAD A138 CONTROL UNIT
+50 START
GND
OPERATION SIGNAL
X2 SERIAL CONN.
POWER SUPPLY
GND
CHAN L
CHAN H
X4 BATTERY CHARGER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
remote control power supply
CAN BUS
X1 TERMINAL BOARD
REF.
DESCRIPTION CAN BUS CONNECTOR REMOTE CONTROL POWER SUPPLY BATTERY CHARGER SERIAL CONNECTOR TERMINAL BOARD
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
177
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s Hydraulisch schema 1/2 - gth-6025 er
178
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s Hydraulisch schema 2/2 - gth-6025 er
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
179
180
B
P
Check valve cracking pressure: 2.5 bar
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
M
Shutoff valve
Auxiliary gear pump brakes/stabilizers/chassis levelling displacement: 25 cc/rev
Diesel engine
N
150 bar
R2 R1
Hydraulically powered service/emergency brakes pedal pump
F R
Pressure relief valve cracking pressure: 160 bar
Pressure switch activating pressure 70 bar
capacity: 1.5 Litri precharge pressure 35 bar
R
X1
T1 T2
capacity: 0.5 Litri precharge pressure 50 bar
Anticavitation valves cracking pressure 5 bar
Forks levelling slave cylinder
Double overcenter safety valve piloting ratio: 7.6/1 cracking pressure: 350 bar
Forks tilt cylinder
Double overcenter safety valve piloting ratio: 4/1 cracking pressure: 350 bar
b
T2
T2’
T1
T1’
N’
X2
T
a
450 bar
450 bar
30 bar
R N
G
MH
MB
Tp2
A
B
S Fs MA
PS Fa Fa1 Fe
430 bar
3 2
EF
Check valve cracking pressure: 0 bar transmission
Hydrostatic high pressure test port
25 bar
LS Priority valve
PR P T
Check valve cracking pressure: 0.5 bar
capacity: 0,5 Litri precharge pressure 40 bar
Pressure reducing valve setting pressure: 30 bar
Pressure switch activating pressure 10-20 bar
Pressure switch activating pressure 10-20 bar
Parking brake handle selector valve
Single overcenter safety valve piloting ratio: 4/1 cracking pressure: 350 bar
Hydrostatic transmission boost pressure test port Tp3
Pressure switch activating pressure 2-10 bar
Boom lift cylinder
Boom telescoping cylinder
Double overcenter safety valve piloting ratio: 4/1 cracking pressure: 350 bar
T
T
2
2
2
2
2
LS
U
320 bar
Boom functions main valve
300 bar
320 bar 320 bar
Boom functions pump withpressure/flow control max displacement: 60 cc/rev
A
B
CF
P
A B
Shuttle valve
1
A B
B
A
B
A
T1
X
LS
P Tp Pp
FLT
G1
Ev13
RPM
Pv1
E
Pv2
E
Pv3
E
Pv4
E
Pv5
E
Tp Pp
140 bar
Heat exchanger fan hydraulic motor displacement 20 cc/rev
circuit test port
LS
T2
Hydraulically piloted double check valve piloting ratio: 4/1
M
Check valve cracking pressure: 5 bar
Check valve cracking pressure: 0.5 bar
Return filter with suction line pressurized at 0,5 bar
X14
Heat exchanger
A
P
Quick coupling hydraulic ports
B
Emergency electrical motor driven pump set 3,2 cc/rev
Check valve cracking pressure: 0 bar
TP1 Boom functions hydraulic
P
0 1
0 1
0 1
0 1
0 1
LS
Auxiliary functions selector valve 3 ways / 2 positions
4
4
Check valve cracking pressure: 8 bar
7
7
Forks attachment quick coupling cylinder
A B
2
T
P
Turret rotation hydraulic motor
5
Oil tank capacity 230 liters
2
5
13 8
9
9
Tank lines
Suction lines
Load sensing and piloting lines
Low pressure lines
Functions lines
Closed circuits high pressure lines
Open circuits pressure lines
HYDRAULIC CIRCUIT COLORS LEGENDA
11 12 6 Return lines collector
10 1
13 ways hydraulic rotating collector
Unlocking pressure 15/50 bar
3
3
Turret rotation lock cylinder
13 8
L
Steering rotating actuator displacement: 315 cc/rev
200 bar
R
Hydraulically piloted double check valve piloting ratio: 4/1
Turret rotation hydraulic motor double overcenter safety valve piloting ratio: 3/1 cracking pressure: 150 bar
C1
11 12 6
LS
140 bar
Turret rotation lock/unlock selector valve 4 ways / 3 positions
T
P
T
C2
13 ways hydraulic rotating collector
V1
10 1
C3 V2
Bedieningsanleiding Eerste Editie - Derde Druk
Diagrammen en Schema’s Hydraulisch schema 1/2 - gth-4518 er EN GTH-4020 ER
Code 57.0009.0495
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Rear right outrigger foot cylinder
Rear right outrigger telescope cylinder
Rear left outrigger telescope cylinder
Rear left outrigger foot cylinder
Double overcenter safety valve piloting ratio: 4/1 cracking pressure: 350 bar
Hydraulically piloted double check valve piloting ratio: 4/1
Hydraulically piloted double check valve piloting ratio: 4/1
T
B A
T
2
A
B
9
3
3
G
T
A
Differential lock selector valve 3 ways / 2 positions
P
Rear axle pivoting cylinder (right)
Rear axle pivoting lockout valves 2 ways/2 positions
Rear axle steering cylinder
A B
P T
Front axle levelling cylinder (right)
Front axle pivoting lockout valves 2 ways/2 positions
C
Double overcenter safety valve piloting ratio: 4/1 cracking pressure: 350 bar
T
Tank lines
Suction lines
Load sensing and piloting lines
Low pressure lines
Functions lines
Closed circuits high pressure lines
Open circuits pressure lines
HYDRAULIC CIRCUIT COLORS LEGENDA
Front axle steering cylinder
A
A
B
A
B
A
B
Front outriggers selector valves block
B
Front axle levelling cylinder (left)
P
B Front axle
T
Double overcenter safety valve piloting ratio: 4/1 cracking pressure: 350 bar
A
T
P
M1
Hydrostatic transmission motor max displacement: 107 cc/rev
13 8
Steering modes selector valve 4 ways / 3 positions
capacity: 0.7 Litri precharge pressure 12 bar
5
Chassis leveling selector valve 4 ways / 3 positions
U
11 12 6
B
Rear axle
2 speeds mechanical gear
P
10 1
13 ways hydraulic rotating collector
9
B
Rear axle pivoting cylinder (left)
5 13 8
A
Rear axle lockout cylinders control valve orifice dia.: 0.5 mm cracking pressure: 0.5 bar
P
7
Mechanical gear speeds shifting actuator
4
2 11 12 6
13 ways hydraulic rotating collector
7 10 1
A
B
A
B
Rear outriggers selector valves block
Double overcenter safety valve piloting ratio: 4/1 cracking pressure: 350 bar
Mechanical gearbox speed shifting valve 4 ways/2 positions
4
Hydraulically piloted double check valve piloting ratio: 4/1
Hydraulically piloted double check valve piloting ratio: 4/1
Front right outrigger foot cylinder
Front right outrigger telescope cylinder
Front left outrigger telescope cylinder
Front left outrigger foot cylinder
Eerste Editie - Derde Druk Bedieningsanleiding
Diagrammen en Schema’s
Hydraulisch schema 2/2 - gth-4518 er EN GTH-4020 ER
181
Bedieningsanleiding
Eerste Editie - Derde Druk 1RYHPEHU
Pagina opzettelijk wit gelaten 7KLVSDJHLQWHQWLRQDOO\OHIWEODQN
182 LY
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER Code 57.0009.0495 *7+*7+*7+*7+*7+*7+ 3DUW1R
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Garantie BEPERKTE GARANTIE Genie Industries (de “Verkoper”) garandeert dat zijn, wereldwijd geproduceerd en verkochte nieuwe werktuigen, vrij zijn van defecten in materiaal en uitvoering onder normaal gebruik en onderhoud, voor de periode dat gaat vanaf de aankoopdatum van de werktuigen door de oorspronkelijke Koper of vanaf de datum van eerste in bedrijfstelling, waarbij de eerste van de twee van toepassing is: •• structurele onderdelen: 5 jaar •• elektrische onderdelen: 2 jaar •• hydraulische onderdelen (behalve hetgeen hieronder is weergegeven): 2 jaar •• afdichtringen, pakkingen, slangen en remmen: 1 jaar op voorwaarde dat: 1. de Verkoper binnen veertien (14) dagen na de ontdekking van het defect schriftelijk in kennis is gesteld en de Koper verklaart dat: i. het onderhoud is uitgevoerd en het werktuig gebruikt in overeenstemming met de voorziene gebruiksbeperkingen ii. het defect op geen enkele wijze te wijten is aan opzettelijk toedoen of nalatigheid van de gebruiker of aan het niet uitvoeren van ingrepen door de Koper zelf of door zijn werknemers. 2. er een registratiecertificaat van het nieuwe toestel ingevuld, ondertekend en verstuurd is binnen veertien (14) dagen vanaf de in bedrijfstelling ervan. Indien de Verkoper erom vraagt moet de Koper het defecte werktuig bij de werkplaats van de Verkoper, of een andere door deze aangewezen plaats, brengen voor een controle en, indien de Koper niet in staat is aan te tonen dat aan de bovengenoemde voorwaarden (1) (i) en (1) (ii) is voldaan, zal het vermeende defect niet door de huidige garantie gedekt worden. De garantie en levering certificaten moeten ingevuld en ondertekend worden en binnen honderdtwintig (120) dagen, vanaf de in bedrijfstelling van het werktuig, naar de Verkoper verstuurd worden en op file naar de Service Na-verkoop voor de garantieregistratie en garantieverwerking.
Code 57.0009.0495
De door de Verkoper aanvaarde verplichtingen en verantwoordelijkheden, m.b.t. de huidige garantie zijn, uitdrukkelijk beperkt tot de reparatie of vervanging met nieuwe of herziene delen of componenten van willekeurige delen die, na een door de Verkoper uitgevoerde controle, materiële of ambachtelijke defecten vertonen. Deze onderdelen worden gratis bij de eigenaar geleverd, FOB verkoper magazijn. De componenten of delen waarvoor een klacht is ingediend moeten, als de Verkoper dit verzoekt, aan hem terug geleverd worden op de door hem aangewezen plaats. Alle krachtens deze beperkte garantie vervangen componenten en delen blijven eigendom van de Verkoper. De huidige garantie vervalt automatisch in geval van gebruik van onderdelen (inbegrepen slijtageonderdelen) die niet overeenkomen met de oorspronkelijke onderdelen van de Verkoper (OEM). De toebehoren, eenheden en componenten op de uitrusting van de Verkoper, maar niet door hem geproduceerd, worden door de betreffende bouwers gedekt. Gewone onderhoudsingrepen, regelingen en onderdelen onderhevig aan natuurlijke slijtage, hierbij inbegrepen, maar niet alleen, ruiten, koppeling- en rembekleding, filters, kabels en verf zijn niet gedekt door deze garantie en zijn uitsluitend ten laste van de Koper.
De Verkoper verleent geen andere, expliciete of impliciete, garanties noch de garantie dat de goederen verhandelbaar zijn of geschikt voor specifieke doelen.
GEVAAR
Tot de door de Verkoper, met deze garantie, aanvaardde verplichtingen behoren niet: rechten, belastingen, milieubelastingen, inclusief maar niet alleen, het afbreken of verwijderen van banden, batterijen, petrochemische goederen of andere lasten van welke aard dan ook; noch aansprakelijkheid voor
GEVAAR
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
ATTENTIE
183
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Garantie directe, indirecte, incidentele of gevolg schade. Deze garantie vervalt in het geval van een verkeerd onderhoud, een oneigenlijk gebruik, misbruik, nalatigheid, verkeerde opslag, gebruik boven het nominale vermogen, het gebruik na de ontdekking van defecte/beschadigde onderdelen, na een ongeluk, een sabotage, of na een wijziging, vervanging of reparatie van het werktuig door niet door de Verkoper bevoegd personeel. De Verkoper behoudt zich het recht voor de installatie van het werktuig en de onderhoudswerkzaamheden te controleren om vast te stellen of het defect te wijten is aan een verkeerd onderhoud, een oneigenlijk gebruik, misbruik, nalatigheid, verkeerde opslag, gebruik boven het nominale vermogen, het gebruik na de ontdekking van defecte/beschadigde onderdelen, na een ongeluk, een sabotage, of na een wijziging, vervanging of reparatie van het werktuig door onbevoegd personeel.
DE GARANTIE IS NIET OVERDRAAGBAAR: De huidige garantie wordt uitsluitend aan de oorspronkelijke eindgebruiker verleend. De rechten van de oorspronkelijke koper kunnen niet aan derden overgedragen worden, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Verkoper.
GEVAAR GEVAAR
ATTENTIE ATTENTIE 184
HET MILIEU
GOEDEREN DIE NIET VALLEN ONDER DE GARANTIE VAN DE VERKOPER De volgende delen worden niet door de garantie van de Verkoper gedekt (de volgende lijst is niet volledig): 1. Lampen, ruiten, filters, slijtagegoederen, sleepvlakken, werkplaats goederen. 2. Voorwerpen verkocht door natuurlijke personen, bedrijven, partners of andere rechtspersonen die niet behoren tot door de Verkoper erkende dealers 3. De componenten die niet door de Verkoper geproduceerde zijn, worden niet door de garantie van de Verkoper gedekt. Deze delen zijn gedekt door eventuele afzonderlijke garanties van de betreffende fabrikant. Deze componenten zijn bijvoorbeeld motoren, batterijen, banden, persoonlijke voorwerpen, transmissies, generatoren, assen, enz. 4. Het geheel vervangen: De Verkoper behoudt zich het recht voor tot het repareren of vervangen van ieder defect deel of eenheid. De Verkoper kan het verzoek van een volledige vervanging van de eenheid weigeren als, ter plaatste, alleen het defecte onderdeel gerepareerd of vervangen kan worden. 5. NGewone onderhoudsingrepen en aan slijtage onderworpen onderdelen: de onderhoudsingrepen en de aan slijtage onderworpen onderdelen vallen niet onder deze garantie: Tot de onderhoudsingrepen en de onderdelen die niet gedekt zijn door deze garantie behoren bijvoorbeeld (maar niet alleen) afdichtingen, pakkingen, slangen, ruiten, koppeling- en rembekleding, kabels, buitenbekleding, de sluiting van bouten, moeren en koppelingen, het bijvullen of vervangen van vloeistoffen, riemen, mondstukken, regelingen, smeermiddelen, controles, diagnosetijden en transfertijden, enz. 6. Vervoerkosten en/of -schade: Voor iedere schade veroorzaakt door de vervoerder, dient onmiddellijk een klacht bij de betreffende transporteur ingediend te worden. 7. Kwaliteitsverlies: Reparaties, uitgevoerd werk, blootgestelde onderdelen tijdens de levensduur
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Code 57.0009.0495
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
Garantie
8.
9.
10. 11.
van het toestel, opslag, atmosferische invloeden, stilstand, demonstraties, gebruik voor het vervoer van chemisch corrosieve stoffen. Secundaire defecten: Indien de eigenaar of de gebruiker het toestel blijven gebruiken ondanks de waarneming van een defect kan de Verkoper niet aansprakelijk geacht worden voor eventuele schade aan andere onderdelen te wijten aan het voortzetten van de werkzaamheden. Werk door derden: De Verkoper aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid in het geval van een verkeerde installatie of voor arbeidskosten of andere willekeurige kosten voor werkzaamheden uitgevoerd door ander personeel dan het door de Verkoper bevoegd personeel. “Stop and Go” garantie: De Verkoper erkent geen enkele “Stop and Go” garantie. Incidentele of indirecte schade: DE VERKOPER KAN NIET AANSPRAKELIJK GEACHT WORDEN VOOR EVENTUELE INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, VAN WELKE AARD DAN OOK, ZOALS, MAAR NIET ALLEEN, WINSTDERVING, PRO D U CTIE S TIL S TAN D , TOENAME VAN DE ALGEMENE KOSTEN, VERLIES VAN WERKGELEGENHEID, PRODUCTIE V ERTRAGING , KO S TEN V OOR H ET VERVANGEN VAN COMPONENTEN EN TOENAME VAN BEDRIJFSKOSTEN DIE TE WIJTEN KUNNEN ZIJN AAN EEN SCHENDING VAN DE HUIDIGE GARANTIE. De enige en uitsluitende mogelijke oplossing voor de klant is beperkt (naar keuze van de verkoper) tot de reparatie of vervanging van eventuele defecte onderdelen.
DE HUIDIGE GARANTIE ANNULEERT EN VERVANGT IEDERE ANDERE, EXPLICIETE OF IMPLICIETE, GARANTIE(INBEGREPEN D E GARANTIE D AT D E GOE D EREN VERHANDELBAAR ZIJN OF GESCHIKT ZIJN VOOR SPECIFIEKE DOELEN) EN IEDERE ANDERE VERPLICHTING OF AANSPRAKELIJKHEID VAN
Code 57.0009.0495
DE VERKOPER. EVENTUELE GARANTIES DIE VERDER GAAN DAN DE HUIDIGE BEPERKTE GARANTIE ZIJN UITGESLOTEN. De Verkoper aanvaardt geen aansprakelijkheid noch laat deze door derden namens hem aanvaarden voor de verkoop van zijn werktuigen. De huidige garantie vindt geen toepassing op een willekeurige uitrusting of een onderdeel ervan, in geval van oneigenlijk gebruik, wijziging, misbruik, nalatigheid, ongeluk, overmacht of sabotage. Geen enkele handeling kan ondernomen worden om deze beperkte garantie uit te breiden of te vernieuwen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Verkoper. Indien een willekeurige clausule van deze garantie om een willekeurige reden niet toegepast kan worden, blijven alle andere bepalingen van kracht. IN HET GEVAL VAN EVENTUELE SCHENDINGEN VAN DE GARANTIE DOOR DE VERKOPER, ZAL ZIJN AANSPRAKELIJKHEID UITSLUITEND BEPERKT BLIJVEN (NAAR ZIJN WILLE) TOT DE REPARATIE OF VERVANGING VAN EEN WILLEKEURIGE DEFECT WERKTUIG GEDEKT DOOR DEZE GARANTIE. IN GEEN ENKEL GEVAL KAN DE VERKOPER, EEN BIJKANTOOR OF EEN AFDELING ERVAN AANSPRAKELIJK GEACHT WORDEN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE, SECUNDAIRE OF ANDERE SCHADE OF VERLIES TE WIJTEN AAN DE SCHENDING VAN DE GARANTIE, HIERBIJ INBEGREPEN (MAAR NIET ALLEEN) ARBEIDSKOSTEN, MACHINE STILSTAND, REPARATIES DOOR DERDEN, WINSTDERVING, TIJDVERLIES, SLEPEN OF VOORTTREKKEN VAN HET WERKTUIG, HUURKOSTEN, PERSOONLIJKE LETSELS, GEESTELIJKE OF EMOTIONELE STRESS, ONGESCHIKT WERK OF PRESTATIES, SANCTIES, VERLIES VAN WERK DOOR HET PERSONEEL OF HET NIET NAKOMEN VAN FEDERALE, NATIONALE OF PLAATSELIJKE WETTEN.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
185
Bedieningsanleiding
Eerste Editie - Derde Druk 1RYHPEHU
Pagina opzettelijk wit gelaten 7KLVSDJHLQWHQWLRQDOO\OHIWEODQN
186 LY
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER Code 57.0009.0495 *7+*7+*7+*7+*7+*7+ 3DUW1R
Eerste Editie - Derde Druk
Bedieningsanleiding
De garantie loopt, krachtens contractclausules, vanaf de leveringsdatum en zending van het huidige certificaat aan TEREXLIFT S.r.l.
GARANTIE EN LEVERING CERTIFICAAT Model
Serienummer
Leveringsdatum
___________________
___________________
___________________
Stempel en handtekening van de Verkoper
We bevestigen hiermee de goede ontvangst van het toestel en van de Gebruikershandleiding. GEGEVENS VAN DE EIGENAAR:
Telefoon:______________________ Fax: ___________________________
Aantekeningen ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________
Handtekening: _________________________________________________
Kopie voor de Klant
Naam: _______________________________________________________ Stad: _________________________ Adres: _________________________ Postcode: _____________________ Land: __________________________
De garantie loopt, krachtens contractclausules, vanaf de leveringsdatum en zending van het huidige certificaat aan TEREXLIFT S.r.l.
GARANTIE EN LEVERING CERTIFICAAT Model
Serienummer
Leveringsdatum
___________________
___________________
___________________
Stempel en handtekening van de Verkoper
We bevestigen hiermee de goede ontvangst van het toestel en van de Gebruikershandleiding. GEGEVENS VAN DE EIGENAAR:
Telefoon:______________________ Fax: ___________________________
Aantekeningen ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________
Handtekening: _________________________________________________
Kopie voor TEREXLIFT
Naam: _______________________________________________________ Stad: _________________________ Adres: _________________________ Postcode: _____________________ Land: __________________________
Code 57.0009.0495
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
187