MXM214FM GALACTIC NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL
MP3 PŘERÁVAČ MP3 PREHRAVAČ Odtwarzacz MP3 MP3 PLAYER
Návod k použití I. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ II. CHARAKTERISTIKA III. O PŘEHRÁVAČI IV. POPIS OBRAZOVKY V. ZÁKLADNÍ PROVOZ A. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ B. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI C. RESETOVÁNÍ VYPNUTÍM D. PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI A PŘENOS DATOVÝCH SOUBORŮ E. BATERIE F. NABÍJENÍ G. POUŽÍVÁNÍ KARTY MICRO SD H. VKLÁDÁNÍ A VYJÍMÁNÍ KARTY MICRO SD I. FUNKCE OPAKOVÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ A-B VI. PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY A. HLAVNÍ ROZHRANÍ B. POPIS FUNKCÍ VII. PŘEHRÁVÁNÍ VIDEA A. FUNKCE TLAČÍTEK B. POPIS FUNKCÍ VIII. RÁDIO FM A. OVLÁDÁNÍ TLAČÍTKY B. NASTAVENÍ FM IX. FOTO A. FUNKCE TLAČÍTEK B. NASTAVENÍ FOTOGRAFIÍ X. ČTENÍ TEXTU (ELEKTRONICKÁ KNIHA) A. FUNKCE TLAČÍTEK B. NASTAVENÍ ELEKTRONICKÉ KNIHY XI. NAHRÁVÁNÍ A. FUNKCE TLAČÍTEK B. NASTAVENÍ NAHRÁVÁNÍ XII. STOPKY XIII. NAVIGACE A. VÝBĚR SOUBORŮ B. MAZÁNÍ SOUBORŮ XIV. NASTAVENÍ A. FUNKCE TLAČÍTEK B. FUNKCE NASTAVENÍ XV. INSTALACE SOFTWARU A. PŘÍMÉ PŘEHRÁVÁNÍ RMVB A RM B. TVORBA VIDEO SOUBORŮ C. POUŽÍVÁNÍ DISKU USB XVI. ŘEŠENÍ BĚŽNÝCH PROBLÉMŮ XVII. TECHNICKÉ INFORMACE XVIII. PROHLÁŠENÍ
CZ -
3 3 4 5 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 14 14 15 15 15 15 16 17 18 18
CZ
I. Bezpečnostní opatření Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o správném provozu, proto si před použitím přístroje pozorně přečtěte všechny informace, aby nedocházelo k nepředvídaným problémům. • Nevystavujte přehrávač vysokým teplotám, vlhkosti ani prachu. • Nepokládejte přehrávač na místa o vysoké teplotě (nad 40°C), zvláště za zavřené okno automobilu v létě. • Používejte přiměřenou hlasitost a pokud vám začne zvonit v uších, snižte ji nebo přestaňte přehrávač poslouchat. • Chraňte přehrávač před údery a nárazy, zvláště TFT displej, aby nedošlo k jeho poškození nebo narušení normálního zobrazení. • Životnost baterie se různí v závislosti na různých podmínkách použití, výrobci a datu výroby. • Při formátování nebo stahování a ukládání souborů přehrávač náhle neodpojujte, jinak může dojít k poruše programu. • Neneseme odpovědnost plynoucí ze ztráty dat v paměti způsobené poškozením produktu, opravou nebo jinými důvody. Zacházejte s přístrojem správně dle návodu. • Přehrávač se ihned po připojení k portu USB zapnutého počítače začne nabíjet bez ohledu na to, zda je zapnutý či nikoliv. • Přehrávač sami nerozebírejte a k čištění jeho povrchu nepoužívejte líh, ředidlo ani benzen. • Nepoužívejte přehrávač na místech, kde je zakázáno používání elektroniky, například v letadle. • Nepoužívejte přehrávač při řízení nebo při chůzi, aby nedošlo k dopravní nehodě. • Baterii nabíjejte za následujících podmínek: - Ikona stavu baterie ukazuje vybití. - Po zapnutí přehrávače se vzápětí sám vypne. - Přehrávač nereaguje na stisknutá tlačítka. Naše společnost si vyhrazuje právo tento produkt vylepšovat, proto může dojít ke změně specifikací a provedení bez předchozího upozornění!
II. Charakteristika • Zcela plochý plně barevný displej TFT, 65 tisíc barev • Více hudebních formátů jako MP3 a WMA, dobrý zvuk a zobrazení skutečné zvukové frekvence • Podpora přehrávání video formátů MPEG-4 (AVI), RMVB a RM, přehrávání přes celou obrazovku displeje, přehrávání přes externí reproduktor. • Podpora vložené karty: Micro SD card, 512 MB / 1GB / 2GB / 4GB / 8GB. • Funkce prohlížení obrázků JPEG o vysokém rozlišení. • Zabudovaný hi-fi reproduktor 8 ohmů. • Digitální nahrávání, funkce opakování A-B. • Nastavení šetření energií, nastavitelný kontrast, uživatelský ekvalizér. • Podpora více jazyků. • Vysokorychlostní přenos USB 2.0, 3 MB/s. • Přehrávání hudby zároveň se čtením elektronické knihy s funkcí záložky. • Přehrávání hudby zároveň s hraním her. • Funkce přenosného U-disku, podpora upgradu firmware.
CZ -
III. O přehrávači • Názvy součástí
1. Hlavní vypínač
2. Obrazovka LCD
5. Rychle vpřed / Další
6. Hlasitost / Zrušit
8. Konektor USB
9. Reproduktor
3. Rychle vzad / Předchozí 7. Zapnutí / Vypnutí / Přehrávání
4. Menu / Potvrdit
10. Vstup karty TF
11. Konektor sluchátek
12. Mikrofon
CZ -
CZ
IV. Popis obrazovky • Představení hlavních rozhraní Přehrávání hudby
• Režim videa
• Režim elektronické knihy
• Rádio FM
CZ -
• Režim nahrávání
• Správa zdrojů
• Režim nastavení
CZ -
CZ
V. Základní provoz A. Zapnutí/Vypnutí a. Zapnutí: Přepněte hlavní vypínač do polohy ON a dlouze stiskněte po dobu 3 vteřin tlačítko 4. Přehrávač zobrazí uvítací obrazovku a poté se přepne do režimu, ve kterém byl před posledním řádným vypnutím. b. Vypnutí: V režimu přehrávání: krátkým stisknutím tlačítka 4 přehrávač pozastavíte. Poté jej dlouhým stisknutím po dobu 3 vteřin vypnete. V jiných režimech: dlouhým stisknutím po dobu 3 vteřin přehrávač vypnete. Pokud je slabá baterie, systém se vypne automaticky. B. Ovládání hlasitosti V režimech hudby, rádia FM a videa můžete ovládat hlasitost dlouhým stisknutím tlačítka „VOL“. Barva symbolu hlasitosti se mění a hlasitost lze zvýšit tlačítkem nebo snížit tlačítkem . Podržením tlačítka zvýšíte nebo snížíte hlasitost spojitě. C. Resetování vypnutím Pokud se přehrávač během používání zablokuje, můžete jej restartovat hlavním vypínačem. D. Připojení k počítači a přenos datových souborů Po spuštění počítače můžete přehrávač a počítač propojit kabelem USB s možností napájení přes USB nebo přenosu dat přes USB. Pokud je přehrávač připojen k počítači přes port USB, lze jej používat jako U-disk. K tomu je třeba pouze přenést myší vaši oblíbenou hudbu nebo data do MP3 bez potřeby dalšího programu. E. Baterie Tento přístroj využívá lithiovou baterii o vysoké kapacitě. Doba využitelnosti napájení z baterie závisí na hlasitosti, typu přehrávaných souborů a operacích s tlačítky. Uživatel může přehrávač nastavit tak, aby šetřil energii – uživatelem nastavená doba, po které se vypne nebo nastavení displeje. Tento přehrávač má zabudované polymerové lithiové baterie o vysoké kapacitě.
Doba využitelnosti energie z baterie se různí v závislosti na hlasitosti, typu přehrávaných souborů a operacích s tlačítky. F. Nabíjení Ujistěte se, že je hlavní vypínač v poloze „On“. a. Používání kabelu USB b. Po připojení k PC nebo zařízení USB se přehrávač začne automaticky nabíjet. Jakmile je baterie nabitá, nabíjení se vypne. Doba nabíjení závisí na výkonu zařízení USB, u stolního počítače bude rychlejší než u laptopu, protože výkon zařízení USB je mnohem vyšší než u laptopu. c. Používání nabíječky USB (volitelné) Při nabíjení připojte přehrávač k portu USB zařízení USB nebo nabíječky. Pokud se používá nabíječka přiložená k přístroji, bude během nabíjení indikátor nabíječky svítit červeně. Když se indikátor nabíječky rozsvítí zeleně, znamená to, že baterie je nabitá. CZ -
G. Používání karty MICRO SD Po připojení přístroje k počítači se objeví dva odnímatelné disky. První je zabudovaný paměťový disk pro tento přístroj a druhý je disk pro kartu MICRO SD. Pokud není vložena karta, nebude možné druhý disk otevřít. Tento přístroj podporuje karty MICRO SD od 128 MB do 4 GB. H. Vložení a vyjmutí karty MICRO SD a. (a) Vložení: Vložte kartu MICRO SD lícem dolů (strana s kontakty), přičemž displej přehrávače směřuje nahoru, a jemně zasuňte kartu do slotu pro kartu. V tomto stavu můžete přehrát obsah karty MICRO SD. b. Vyjmutí: Mírně zatlačte na kartu MICRO SD. Částečně se vysune, takže je možné ji vytáhnout. • Upozornění: Karty vkládejte a vyjímejte při vypnutém napájení! Jinak může dojít ke ztrátě nebo poškození souborů v přístroji! Pokud není vložena žádná karta, nebude počítač schopen provádět čtecí a zapisovací operace u druhého pohyblivého disku (karty MICRO SD). I. Funkce opakovaného přehrávání A-B: V režimu přehrávání zvuku se dlouhým stisknutím tlačítka „M“ po dobu 2 vteřin dostanete do režimu opakovaného přehrávání. V tom okamžiku se v levém horním rohu displeje zobrazí „A“, což je indikátor režimu opakování potvrzující určení počátečního bodu opakovaného přehrávání. Znovu dlouze stiskněte tlačítko M, čímž určíte bod B a indikátor režimu opakování zobrazí A-B. Poté se bude neustále opakovat přehrávání úseku A-B, dokud jej nezrušíte opětovným stisknutím tlačítka M.
VI. Přehrávání hudby A. Hlavní rozhraní V hlavním rozhraní můžete provádět výběr funkcí tlačítky / . Krátkým stisknutím tlačítka se dostanete do příslušné funkce. (a) Hlavní menu hudby - Právě se přehrává: Zobrazí se právě přehrávaný hudební soubor. Pokud se žádné hudební soubory nepřehrávají, bude výběr skryt. - Veškerá hudba: Veškeré hudební soubory. - Interpret: V této funkci se zobrazí všechny hudební soubory ve složce Hudba. - Album: Zobrazí se seznam všech alb. Můžete vybrat album a poté skladby. - Žánr: Zobrazí seznam všech žánrů (včetně neznámý, jiný, Goa, klasická hudba, džez, rock a pop). Můžete si vybrat žánr, který chcete poslouchat. - Moje oblíbené: Můžete vybírat hudební soubory, které jste předtím umístili do seznamu oblíbených (počítačem). - Seznam nahrávek: Zobrazí nahrané soubory. Nahrané soubory se ukládají do složky Nahrávky. - Seznam adresářů: Zobrazí se všechny podsložky a soubory ve složce Hudba.
CZ -
CZ (b) Funkce tlačítek: Tlačítky / zvolte hudební soubory (v Navigaci). Tlačítky / zvolte hudební soubory (ve stavu přehrávání). Jakmile je zvolena složka, potvrďte krátkým stisknutím tlačítka . Opětovným stisknutím tlačítka přehrajete hudbu. Při přehrávání hudby se krátkým stisknutím tlačítka „M“ dostanete do rozhraní hudebních funkcí. Stisknutím tlačítka „VOL“ se vrátíte do hlavního rozhraní a přehrávání hudby se zastaví.
B. Popis funkcí: (a) Ovládání hlasitosti Dlouhým stisknutím tlačítka „VOL“ se dostanete do nastavení hlasitosti. Tlačítky / nastavte hlasitost. Opětovným dlouhým stisknutím tlačítka „VOL“ nastavení opustíte. (b) Nastavení v hudebním režimu V hudebním režimy zobrazíte krátkým stisknutím tlačítka „M“ menu obrazovky, kde je řada možností. Tlačítky / vyberte co je třeba a tlačítkem „M“ volbu potvrďte. Opětovným stisknutím tlačítka „VOL“ nastavení opustíte. 1. Režim opakování: Jednou / Opakování jednoho / Vše jednou / Opakování všeho / Přehrání začátků. . Režim přehrávání: Postupně / Náhodně. 3. Zvukové efekty Microsoft (MSEQ) : vyvážení 3D/Basy/Hlasitost - MS Play FX PlayFx má 3 funkce: - 3D HeadPhone: Vytváří vynikající prostorový efekt mnohem kvalitnější, než dosud známé efekty. - PureBass: Pro příznivce basů umožňuje zvýraznit basy ve skladbách. - AutoVolume: Máme za to, že jde o přínos pro každého! Automaticky nastavuje hlasitost písní tak, že nemusíte měnit hlasitost pro každou zvlášť, jestliže jsou uloženy v různých hlasitostech. Stručně řečeno, automaticky standardizuje zvuk. Nastavení ekvalizéru: Osm možností včetně zvukového efektu Microsoft: Rock, Pop, Klasika, Basy, Džez a Uživatelské nastavení. Pokud vyberete uživatelské nastavení, můžete upravovat svůj vlastní oblíbený ekvalizér. 4. Displej: ID3/Frekvence zvuku/Text písně/Zavřít (c) Zobrazení textu písně Přehrávač podporuje soubory s textem písní „*.LRC“, které umožňují synchronní přehrávání textu písně a hudby. Názvy souborů s textem písně musí být stejné jako názvy hudebních souborů. Například: Je-li název hudebního souboru: ABCD.mp3, pak musí být název souboru s textem písně: ABCD.lrc Pokud jsou v hudební složce soubory s textem písně téhož názvu, přehrávač se přímo přepne do rozhraní zobrazení textu písní.
CZ -
VII. Přehrávání videa A. Funkce tlačítek: Tlačítky / zvolte video soubory. Jakmile je vybrán video soubor, krátkým stisknutím tlačítka jej aktivujete a spustíte. Při probíhajícím přehrávání se stisknutím tlačítek / vrátíte na vyšší úroveň seznamu video souborů. Stisknutím tlačítka „VOL“ se vrátíte do hlavního rozhraní.
B. Popis funkcí: (a) Rychlý posun vpřed/Rychlý posun vzad V rozhraní přehrávání videa se můžete dlouhým stisknutím tlačítek / rychle pohybovat směrem vzad nebo vpřed. (b) Seznam souborů, které se mají přehrát Stisknutím tlačítka „VOL“ se dostanete do seznamu video souborů, které se mají přehrát. Tlačítky / zvolte video soubor. Dlouhým stisknutím se vrátíte hlavního rozhraní přehrávání videa. (c) Ovládání hlasitosti Dlouhým stisknutím tlačítka „VOL“ vstoupíte do režimu nastavení hlasitosti. Tlačítky / nastavíte hlasitost. Opětovným dlouhým stisknutím tlačítka „VOL“ nastavení opustíte.
VIII. Rádio FM V hlavním menu zvolte možnost „Rádio FM“. Krátkým stisknutím tlačítka „M“ vstoupíte do „Rádia FM“.
CZ - 10
CZ A. Funkce tlačítek: : Stisknutí: Snížení o 0,1 MHz, Předchozí možnost. Dlouhé stisknutí: Spojité snižování, dokud nedojte k nalezení stanice FM. : Stisknutí: Zvýšení o 0,1 MHz, Další možnost. Dlouhé stisknutí: Spojité zvyšování, dokud nedojte k nalezení stanice FM. : Nemá funkci. VOL: Stisknutí: Zrušit, Opustit. Dlouhé stisknutí: Nastavení úrovně hlasitosti. M: Potvrzení / Otevření možnosti nastavení FM B. Nastavení FM (a) Manuální vyhledávání Manuální vyhledání stanice FM (b) Automatické vyhledávání Zvolte automatické vyhledávání a tlačítkem „M“ potvrďte automatické vyhledávání a ukládání stanic. Po skončení vyhledávání se přístroj přepne na první rozhlasový kanál FM. V průběhu vyhledávání nebudou tlačítka reagovat, ale stisknutím tlačítka „M“ se dostanete do nastavení FM. (c) Režim předvoleb Tlačítky / můžete volit rozhlasové kanály. (d) Uložení kanálu Tlačítky / zvolte místo pro kanál. Tlačítkem „M“ uložíte aktuální rozhlasové kanály. Po volbě pozic k uložení CH1, CH2, …. uložíte kanály opětovným stisknutím tlačítka „M“. (e) Vymazání kanálu Tlačítky / zvolte místo pro kanál. Tlačítkem „M“ zvolte rozhlasové kanály, které se mají vymazat. Tlačítkem „M“ vymazání potvrdíte. (f) Ovládání hlasitosti Dlouhým stisknutím tlačítka „VOL“ se dostanete do režimu nastavení hlasitosti. Tlačítky / nastavíte hlasitost. Dlouhým stisknutím tlačítka „VOL“ nastavení opustíte. (g) Oblast příjmu Tlačítky / zvolte oblast FM. Stisknutím tlačítka „M“ potvrdíte vymazání. (h) Nahrávání FM Stisknutím tlačítka spustíte nahrávání z FM. Stisknutím tlačítka nahrávání pozastavíte. Stisknutím tlačítka „VOL“ nahraný soubor uložíte. Opětovným stisknutím tlačítka „VOL“ se vrátíte do rozhraní FM.
CZ - 11
IX. Foto V hlavním menu vyberte možnost „Foto“ a stisknutím tlačítka „M“ do ní vstupte. Nyní v režimu Foto vstupte do seznamu obrázků. A. Funkce tlačítek : Předchozí : Další VOL: Zrušit, Opustit. M / : Potvrdit / Otevřít možnosti nastavení fotografií B. Nastavení fotografií a. Otočit doprava: otáčení po směru hodinových ručiček. b. Otočit doleva: otáčení proti směru hodinových ručiček. c. Zvětšit d. Zmenšit e. Procházení: nastavení zbývající doby prezentace.
X. Čtení textu (elektronická kniha) A. Funkce tlačítek : Předchozí strana : Další strana : Potvrdit / Přeskočit stránku. VOL: Zrušit, Opustit. M: Potvrdit / Otevřít možnosti nastavení elektronické knihy
B. Nastavení elektronické knihy a. Přeskočení stránky: Přeskočení na stránku, na které chcete pokračovat. b. Uložit záložku: Uloží se záložka. c. Načíst záložku: Načte se záložka. d. Vymazat záložku: Vymaže se záložka. e. Nastavit font: Nastaví se velikost fontu. f. Nastavit barvu: Nastaví se barva fontu. g. Režim procházení: Nastavení automatického nebo manuálního přeskakování stránek. h. Doba přeskočení: Nastavení doby zbývající do přeskočení.
CZ - 12
CZ
XI. Nahrávání V hlavním menu zvolte možnost „Nahrávání“ a tlačítkem „M“ přepněte do „Režimu nahrávání“. A. Funkce tlačítek : Funkce Spuštění / Pauza. VOL: Uložit, Zrušit, Opustit. M: Potvrdit / Otevřít možnost nastavení nahrávání
B. Nastavení nahrávání a. Kvalita: nastavení kvality nahrávání. b. Hlasitost: nastavení úrovně hlasitosti nahrávání.
XII. Stopky • Funkce tlačítek : Funkce Spuštění / Pauza. VOL: Zrušit, Opustit. / : Vynulovat
XIII. Navigace Krátkým stisknutím tlačítka „M“ se dostanete do této možnosti, kdy se zobrazí seznam všech souborů uložených v Navigaci. A. Volba souborů a. Krátkými stisky tlačítek 9 / : volte soubory; b. Jakmile je zvolena složka, krátkým stisknutím tlačítka do ní vstupte. c. Jakmile je zvolen soubor, stisknutím tlačítka vstoupíte do odpovídajícího rozhraní přehrávání. Selže-li identifikace souboru, nebude reagovat na tlačítko. d. Stisknutím tlačítka „VOL“ se vrátíte do předchozí složky. B. Mazání souborů a. (a) Pokud chcete mazat soubory, stiskněte na vybraném souboru tlačítko „M“. Otevře se dialogové okno pro mazání. Krátkými stisky tlačítek 9 / : zvolte „OK“ nebo „Zrušit“. Krátkým stisknutím soubor vymažete. b. (b) Chcete-li opustit Mazání souborů, krátkým stisknutím tlačítka 9 / : zvolte „Zrušit“. Krátkým stisknutím tlačítka „M“ mazání opustíte a zavřete dialogové okno. c. (c) Po potvrzení mazaných souborů se hudba, která se právě přehrává, zastaví.
CZ - 13
XIV. Nastavení V hlavním menu zvolte možnost „Nastavení“ a stisknutím „M“ vstoupíte do „Režimu nastavení“. A. Funkce tlačítek : Nahoru : Dolů VOL: Zrušit, Opustit. M: Potvrdit / Otevřít možnost nastavení Foto
B. Funkce nastavení (a) Nastavení displeje 1. Doba osvětlení: nastavení doby osvětlení LCD. . Jas: nastavení jasu LCD. 3. Režim osvětlení: můžete změnit režim osvětlení LCD, vždy tmavý nebo pouze Penumbra. (b) Nastavení systému 1. Upgrade: Upgrade přehrávače. . Obnovení: Obnovení nastavení přehrávače na výchozí hodnoty z výroby. (c) Pracovní plocha Lze vybrat z 8 druhů pozadí. (d) Jazyk Změna systémového jazyka. (e) Systémové informace V této funkci si můžete prohlédnout informace o přehrávači. (f) Doba automatického vypnutí Nastavení doby automatického vypnutí bez ohledu na používaný režim. Jakmile doba uplyne, přehrávač se vypne.
CZ - 14
CZ
XV. Instalace softwaru A. Přímé přehrávání RMVB a RM Přehrávač podporuje soubory RMVB a RM v následujícím formátu: • Standardní souborový formát RMVB a RM. • Rozlišení je pod 720x576 pixelů. B. Vytváření video souborů AVI je nejpopulárnější video formát pro dnešní přenosné mediální přehrávače a rovněž je jedním z nejoblíbenějších formátů na internetu. Video kódované ve formátu XVID/DIVX má vyšší obrazovou kvalitu, a kromě toho jsou soubory menší. Pokud jde o kvalitu sledování, není video kódované v XVID/DIVX horší než video kódované ve formátu WMV nebo RMVB. Podporuje formáty AVI, MPG, MPEG, RMVB, VMV a DAT, atd. převedené do formátu AVI v nejvyšší rychlosti a v nejvyšší kvalitě. • Systémová požadavky Základní konfigurace požadovaná softwarem pro převod videa je: CPU: jádro INTEL nebo AMD: u INTELU je nutný minimálně INTEL PENTIUM3 nebo vyšší, včetně řady INTEL CELERON, a WINDOWS, které musí být instalovány s přehrávačem ve verzi MS MEDIA PLAYER9 nebo vyšší. (a) Postup operace 1. Klikněte a spusťte program „AV Converter.exe“, viz níže:
2. Klikněte na „Add“ (Přidat), objeví se následující dialogové okno:
CZ - 15
3. Zvolte a nastavte požadované parametry, zvolte svůj požadovaný video/audio soubor a postup vytvoření video souboru AVI a klikněte na tlačítko [Start to Convert] (Spuštění převodu). Spustí se převod do souboru AVI.
Úspěšně převedený video soubor AVI lze přehrát v MP4 přehrávači. Během operace vstupte do menu přehrávání videa, zvolte příslušný soubor, krátkým stisknutím tlačítka „M“ přehrajte video a dlouhým stisknutím nastavení menu opusťte (rozhraní přehrávání videa viz popis obrazovky). C. Používání disku USB a. Režim zobrazení USB: Tento přehrávač má vysokorychlostní rozhraní USB 2.0. Přenosová rychlost je 3 MB/s. Má standardní funkce přenosného disku, podporuje systémy Windows 2000 nebo vyšší (bez nutnosti instalovat ovladač). Pokud po připojení k PC vyčkáte několik vteřin, přehrávač zobrazí Komunikační režim. b. Režim dobíjení: Pokud se během používání baterie příliš vybije, zobrazí displej „Vybitá baterie, vypínám“ a přehrávač se automaticky vypne. Baterii můžete dobít přiloženým adaptérem na střídavý proud. Při dobíjení indikátor baterie bliká. Po skončení dobití ukazuje indikátor nabití baterie plný stav. Baterie obvykle potřebuje nepřetržité nabíjení po dobu 4 hodin, aby se zcela nabila. (První dvě nabití by měla trvat vždy osm hodin, aby se baterie zcela dobila). c. Používání karty TF: Pokud je přehrávač připojen k počítači, objeví se dva odnímatelné disky. První je zabudovaná paměť tohoto přehrávače a druhý je karta TF. Pokud není vložena karta, druhý disk se neotevře. Tento přehrávač podporuje rozšíření paměti kartou TF 128 MB až 2 GB. d. Vložení / vysunutí karty TF: 1. Vložení: Vložte kartu TF lícem dolů (strana s potiskem), přičemž displej přehrávače směřuje nahoru. Jemně zasuňte kartu do slotu přehrávače. Tím je karta připojena k přehrávači. Nyní lze soubory na kartě TF přehrát v přehrávači. . Vysunutí: Mírně zatlačte na kartu. O kousek se vysune, takže ji můžete vytáhnout. 3. Poznámka: Nevkládejte ani nevytahujte kartu, když přehrávač běží! Jinak může dojít ke ztrátě nebo poškození souborů v přístroji.
CZ - 16
CZ
XVI. Řešení běžných problémů • Přístroj nelze zapnout. Zkontrolujte baterii. Pokud je baterie vybitá, nabijte ji s použitím přiloženého adaptéru a zkuste znovu. Doba nabíjení baterie závisí na míře vybití. Pokud přístroj nereaguje, stiskněte hlavní vypínač po straně přístroje. RESET bude deaktivován, avšak nemá to vliv na přístroj. • Není zvuk. Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na 0. Pokud ano, nastavte ji na požadovanou úroveň. Zkontrolujte, zda je v přístroji zdroj přehrávání. Pokud tomu tak není, nebude z něj vycházet žádný zvuk. • Šum při přehrávání. Poškozené hudební soubory mohou šumět nebo mít přerušovaný zvukový výstup. Zkontrolujte, zda jsou připojena sluchátka. Pokud je konektor sluchátek znečištěn, může být šum způsoben tímto znečištěním. • Doba, po kterou lze přehrávat soubory v připojené paměti, se zkracuje. Ve srovnání se soubory v zabudované paměti je přehrávání souborů z externí paměti MP4 náročnější na spotřebu energie. Proto jestliže se přehrávají stejné soubory, které jsou uloženy ve vnější paměti a v zabudované paměti, může být doba, po kterou je přehrávač vydrží přehrávat, v prvním případě kratší. • Rozhlasové kanály FM nefungují normálním způsobem Protože přístroj nemá nezávislou anténu, používají se k příjmu rozhlasového signálu FM připojená sluchátka. Proto lze zlepšit příjem natažením kabelu sluchátek. Citlivost příjmu se může měnit v závislosti na poloze. Pokud nelze slyšet rádio FM v oblasti, kde je příjem běžný, může to být způsobeno moduly FM. V takovém případě prosím kontaktuje nejbližší zákaznické servisní centrum. • Šum v nahraných souborech Přehrávač MP4 je vybaven vysoce citlivým mikrofonem. To může způsobovat šum při pořizování nahrávky, takže kvalita je nerovnoměrná, což je způsobeno povahou digitálních zařízení. • Na displeji se zobrazují nesmyslné znaky Zkontrolujte, zda je správně nastaven jazyk. Jazyk se nastavuje v „Nastavení“ – „Nastavení systému“ – „Nastavení jazyka“. • Nelze stahovat soubory Ujistěte se, že počítač a přehrávač jsou správně propojeny. Ujistěte se, že není plná paměť. Ujistěte se, že propojení USB není poškozeno. Problém Přístroj nelze zapnout Přístroj je zablokován Nelze přehrávat
Nelze načíst / stáhnout soubory nebo chybí písmeno mechaniky Nelze nahrávat Zkomolený text Po ugpradu přístroj nefunguje
Možné příčiny Jde do přehrávače proud? Není software přehrávač poškozen? Zapněte hlavní vypínač a restartujte. • Jde do přehrávače proud? • Není hlasitost nastavena na 0? Není problém v připojení sluchátek? Je konektor sluchátek čistý? • Je soubor úplný? Poškozený audio soubor může způsobit šumy i nemožnost jej přehrát. • Naformátujte znovu disk. Zapněte přehrávač a správně zapojte kabel USB. Přeinstalujte správně software mechaniky. Zbývá dost paměti? Zbývá dost energie? Je nastavení jazyka správné? Proveďte upgrade znovu pod Windows 2000. CZ - 17
XVII. Technické informace Specifikace Údaje TFT panel Vysokorychlostní zcela plochý TFT panel, 262 tisíc barev, True Color Jazyky Více jazyků Rychlost dat Super vysokorychlostní USB2.0, 3 MB/s Podporované formáty souborů Audio: MP3/WAV/WMA/FLAC; Nahrávání: WAV; Foto: JPEG a GIF Podporované video formáty AVI, RM, RMVB atd. Odstup signál-šum 85 dB Maximální výstupní výkon (Le) 5mW + (Pr) 5mW (32 ohmů) Paměťová média Zabudovaná flashová paměť 128 MB – 2GB / karta TF Napájení Polymerová baterie 3,7 V Životnost baterie Přehrávání videa: 4 hodiny; Přehrávání MP3: 6 hodin; Nahrávání hlasu: 10 hodin Provozní teplota 5 až 40 stupňů Celsia Systémová kompatibilita Windows SE/ME/2000/XP Příslušenství Návod k použití, sluchátka, nabíječka, kabel USB, instalační CD Váha (netto) 74g Poznámka: Obrázky v tomto návodu složí pouze jako reference! Technické specifikace produktu a jeho vzhled se mohou měnit bez předchozího upozornění!
XVIII. Prohlášení Je naším upřímným návrhem, žádostí a zároveň odpovědností uživatele, aby si pořídil kopii používaných dat. Naše společnost není odpovědná za žádnou ztrátu ani poškození osobních dat způsobené softwarem, chybným provozem hardwaru, údržbou produktu, výměnou baterie nebo jiným náhodným úkonem. Zároveň je mimo náš vliv možné nesprávné pochopení tohoto návodu uživatelem. Proto naše společnost nebude odpovědná za možné náhodné škody způsobené při používání tohoto návodu. Nemáme odpovědnost za žádný nárok ani ztrátu třetí strany související s používáním tohoto produktu.
CZ - 18
CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 19
Návod k POUŽITIE I. BEZPEČNOSTNÍ OPATRENÍ 20 II. CHARAKTORISTIKA 20 III. O PREHRÁVAČI 21 IV. POPIS OBRAZOVKY 22 V. ZÁKLADNÍ PROVOZ 23 A. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 23 B. OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 23 C. RESETOVÁNÍ VYPNUTÍM 23 D. PRIPOJENÍ K POČÍTAČI A PRENOS DATOVÝCH SÚBORŮ 23 E. BATERIE 23 F. NABÍJENÍ 23 G. POUŽÍVÁNÍ KARTY MICRO SD 24 H. VKLÁDÁNÍ A VYJÍMÁNÍ KARTY MICRO SD 24 I. FUNKCE OPAKOVÁNÍ PREHRÁVANÍ A-B 24 VI. PREHRÁVANÍ HUDBY 24 A. HLAVNÍ ROZHRANÍ 24 B. POPIS FUNKCÍ 25 VII. PREHRÁVANÍ VIDEA 26 A. FUNKCE TLAČIDIEL 26 B. POPIS FUNKCÍ 26 VIII. RÁDIO FM 26 A. OVLÁDÁNÍ TLAČIDLAMI 27 B. NASTAVENÍ FM 27 IX. FOTO 28 A. FUNKCE TLAČIDIEL 28 B. NASTAVENÍ FOTOGRAFIÍ 28 X. ČTENÍ TEXTU (ELEKTRONICKÁ KNIHA) 28 A. FUNKCE TLAČIDIEL 28 B. NASTAVENÍ ELEKTRONICKÉ KNIHY 28 XI. NAHRÁVANÍ 29 A. FUNKCE TLAČIDIEL 29 B. NASTAVENÍ NAHRÁVANÍ 29 XII. STOPKY 29 XIII. NAVIGACE 29 A. VÝBER SÚBORŮ 29 B. MAZÁNÍ SÚBORŮ 29 XIV. NASTAVENÍ 30 A. FUNKCE TLAČIDIEL 30 B. FUNKCE NASTAVENÍ 31 XV. INSTALACE SOFTWARU 31 A. PRÍMÉ PREHRÁVANÍ RMVB A RM 31 B. TVORBA VIDEO SÚBORŮ 31 C. POUŽÍVÁNÍ DISKU USB 32 XVI. REŠENÍ BEŽNÝCH PROBLÉMŮ 33 XVII. TECHNICKÉ INFORMACE 34 XVIII. PROHLÁŠENÍ 35
SK - 20
SK
I. Bezpečnostné opatrenia Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a informácie o správnej prevádzke, preto si pred použitím prístroja pozorne prečítajte všetky informácie, aby nedochádzalo k nepredvídaným problémom. • Nevystavujte prehrávač vysokým teplotám, vlhkosti ani prachu. • Nepokladajte prehrávač na miesta s vysokou teplotou (nad 40°C), obzvlášť za zavreté okno automobilu v lete. • Používajte primeranú hlasitosť a pokiaľ vám začne zvoniť v ušiach, znížte ju alebo prestaňte prehrávač počúvať. • Chráňte prehrávač pred údermi a nárazmi, zvlášť TFT displej, aby nedošlo k jeho poškodeniu alebo narušeniu normálneho zobrazenia. • Životnosť batérie sa rôzni v závislosti na rôznych podmienkach použitia, výrobcovi a dátume výroby. • Pri formátovaní alebo sťahovaní a ukladaní súborov prehrávač náhle neodpojujte, inak môže dôjsť k poruche programu. • Nenesieme zodpovednosť plynúcu zo straty dát v pamäti spôsobené poškodením produktu, opravou alebo inými dôvodmi. Zachádzajte s prístrojom správne podľa návodu. • Prehrávač sa ihneď po pripojení k portu USB zapnutého počítača začne nabíjať bez ohľadu na to, či je zapnutý alebo nie. • Prehrávač sami nerozoberajte a na čistenie jeho povrchu nepoužívajte lieh, riedidlo ani benzén. • Nepoužívajte prehrávač na miestach, kde je zakázané používanie elektroniky, napríklad v lietadle. • Nepoužívajte prehrávač pri šoférovaní alebo pri chôdzi, aby nedošlo k dopravnej nehode. • Batérie nabíjajte za nasledujúcich podmienok: - Ikona stavu batérie ukazuje vybitie. - Po zapnutí prehrávača sa vzápätí sám vypne. - Prehrávač nereaguje na stlačené tlačidlá. Naša spoločnosť si vyhradzuje právo tento produkt vylepšovať, preto môže dôjsť k zmene špecifikácií a prevedenia bez predchádzajúceho upozornenia!
II. Charakteristika • Úplne plochý plne farebný displej TFT, 65 tisíc farieb • Viac hudobných formátov ako MP3 a WMA, dobrý zvuk a zobrazenie skutočnej zvukovej frekvencie • Podpora prehrávania video formátov MPEG-4 (AVI), RMVB a RM, prehrávanie cez celú obrazovku displeja, prehrávanie cez externý reproduktor. • Podpora vloženej karty: Micro SD card, 512 MB / 1GB / 2GB / 4GB / 8GB. • Funkcia prehliadania obrázkov JPEG s vysokým rozlíšením. • Zabudovaný hi-fi reproduktor 8 ohm. • Digitálne nahrávanie, funkcie opakovania A-B. • Nastavenie šetrenia energiou, nastaviteľný kontrast, užívateľský ekvalizér. • Podpora viac jazykov. • Vysokorýchlostný prenos USB 2.0, 3 MB/s. • Prehrávanie hudby zároveň s čítaním elektronickej knihy s funkciou záložky. • Prehrávanie hudby zároveň s hraním hier. • Funkcia prenosného U-disku, podpora upgradu firmware.
SK - 21
III. O prehrávači • Názvy súčastí
1. Hlavný vypínač
2. Obrazovka LCD
5. Rýchle vpred /Ďalší
6. Hlasitosť / Zrušiť
8. Konektor USB
9. Reproduktor
3. Rýchlo vzad / Pred- 4. Menu / Potvrdiť chádzajúci 7. Zapnutie / Vypnutie / Prehrávanie
10. Vstup karty TF
12. Mikrofón
SK - 22
11. Konektor slúchadiel
SK
IV. Popis obrazovky • Predstavenie hlavných rozhraní Prehrávanie hudby
• Režim videa
• Režim elektronickej knihy
• Rádio FM
SK - 23
• Režim nahrávania
• Správa zdrojov
• Režim nastavenia
SK - 24
SK
V. Základná prevádzka A. Zapnutie/Vypnutie a. Zapnutie: Prepnite hlavný vypínač do polohy ON a dlhšie stlačte 3 sekundy tlačidlo 4. Prehrávač zobrazí uvítaciu obrazovku a potom sa prepne do režimu, v ktorom bol pred posledným riadnym vypnutím. b. Vypnutie: V režime prehrávania: krátkym stlačením tlačidla 4 prehrávač pozastavíte. Potom ho dlhým stlačením na 3 sekundy vypnete. V iných režimoch: dlhým stlačením na 3 sekundy prehrávač vypnete. Pokiaľ je slabá batéria, systém sa vypne automaticky. B. Ovládanie hlasitosti V režimoch hudby, rádia FM a videa môžete ovládať hlasitosť dlhým stlačením tlačidla „VOL“. Farba symbolu hlasitosti sa mení a hlasitosť je možné zvýšiť tlačidlom alebo znížiť tlačidlom . Podržaním tlačidla zvýšite alebo znížite hlasitosť spojite. C. Resetovanie vypnutím Pokiaľ sa prehrávač v priebehu používania zablokuje, môžete ho reštartovať hlavným vypínačom. D. Pripojenie k počítaču a prenos dátových súborov Po spustení počítače môžete prehrávač a počítač prepojiť káblom USB s možnosťou napájania cez USB alebo prenosu dát cez USB. Pokiaľ je prehrávač pripojený k počítaču cez port USB, je možné ho používať ako U-disk. K tomu je treba iba preniesť myšou vašu obľúbenú hudbu alebo dáta do MP3 bez potreby ďalšieho programu. E. Batérie Tento prístroj využíva lítiovú batériu s vysokou kapacitou. Doba využiteľnosti napájania z batérie závisí na hlasitosti, typu prehrávaných súborov a operáciách s tlačidlami. Užívateľ môže prehrávač nastaviť tak, aby šetril energiu – užívateľom nastavená doba, po ktorej sa vypne alebo nastavenie displeju. Tento prehrávač má zabudované polymérové lítiové batérie s vysokou kapacitou.
Doba využiteľnosti energie z batérie je rôzna v závislosti na hlasitosti, typu prehrávaných súborov a operáciách s tlačidlami. F. Nabíjanie Uistite sa, že je hlavný vypínač v polohe „On“. a. Používanie káblu USB b. Po pripojení k PC alebo zariadení USB sa prehrávač začne automaticky nabíjať. Hneď ako je batéria nabitá, nabíjanie sa vypne. Doba nabíjania závisí na výkone zariadenia USB, u stolného počítača bude rýchlejšia než u laptopu, pretože výkon zariadenia USB je omnoho vyšší než u laptopu. c. (b) Používanie nabíjačky USB (voliteľné) Pri nabíjaní pripojte prehrávač k portu USB zariadenia USB alebo nabíjačky. Pokiaľ sa používa nabíjačka priložená k prístroji, bude v priebehu nabíjania indikátor nabíjačky svietiť červene. Keď sa indikátor nabíjačky rozsvieti zelene, znamená to, že batérie je nabitá. SK - 25
G. Používanie karty MICRO SD Po pripojení prístroja k počítaču sa objavia dva odnímateľné disky. Prvý je zabudovaný pamäťový disk pre tento prístroj a druhý je disk pre kartu MICRO SD. Pokiaľ nie je vložená karta, nebude možné druhý disk otvoriť. Tento prístroj podporuje karty MICRO SD od 128 MB do 4 GB. H. Vloženie a vytiahnutie karty MICRO SD a. Vloženie: Vložte kartu MICRO SD lícem dolů (strana s kontakty), přičemž displej přehrávače směřuje nahoru, a jemně zasuňte kartu do slotu pro kartu. V tomto stavu můžete přehrát obsah karty MICRO SD. b. Vytiahnutie: Mierne zatlačte na kartu MICRO SD. Čiastočne sa vysunie, takže je možné ju vytiahnuť. • Upozornenie: Karty vkladajte a vyťahujte pri vypnutom napájaní! Inak môže dôjsť k strate alebo poškodeniu súborov v prístroji! Pokiaľ nie je vložená žiadna karta, nebude počítač schopný čítať a zapisovať u druhého pohyblivého disku (karty MICRO SD). I. Funkcia opakovaného prehrávania A-B: V režime prehrávania zvuku sa dlhým stlačením tlačidla „M“ na 2 sekundy dostanete do režimu opakovaného prehrávania. V tom okamžiku sa v ľavom hornom rohu displeja zobrazí „A“, čo je indikátor režimu opakovania potvrdzujúci určenie počiatočného bodu opakovaného prehrávania. Znovu dlho stlačte tlačidlo M, čím určíte bod B a indikátor režimu opakovania zobrazí A-B. Potom sa bude neustále opakovať prehrávanie úseku A-B, dokiaľ ho nezrušíte opätovným stlačením tlačidla M.
VI. Prehrávanie hudby A. Hlavné rozhranie V hlavnom rozhraní môžete vyberať funkcie tlačidlami / . Krátkym stlačením tlačidla sa dostanete do príslušnej funkcie. (a) Hlavné menu hudby - Práve sa prehráva: Zobrazí sa práve prehrávaný hudobný súbor. Pokiaľ sa žiadne hudobné súbory neprehrávajú, bude výber skrytý. - Všetka hudba: Všetky hudobné súbory. - Interpret: V tejto funkcii sa zobrazia všetky hudobné súbory v zložke Hudba. - Album: Zobrazí sa zoznam všetkých albumov. Môžete vybrať album a potom skladby. - Žáner: Zobrazí zoznam všetkých žánrov (vrátane neznámeho, iný, Goa, klasická hudba, džez, rock a pop). Môžete si vybrať žáner, ktorý chcete počúvať. - Moje obľúbené: Môžete vyberať hudobné súbory, ktoré ste predtým umiestili do zoznamu obľúbených (počítačom). - Zoznam nahrávok: Zobrazí nahrané súbory. - Nahrané súbory sa ukladajú do zložky Nahrávky. - Zoznam adresárov: Zobrazia sa všetky podzložky a súbory v zložke Hudba.
SK - 26
SK (b) Funkcie tlačidiel: Tlačidlami / zvoľte hudobné súbory (v Navigácii). Tlačidlami / zvoľte hudobné súbory (v stave prehrávania). Hneď ako je zvolená zložka, potvrďte krátkym stlačením tlačidla . Opätovným stlačením tlačidla prehráte hudbu. Pri prehrávaní hudby sa krátkym stlačením tlačidla „M“ dostanete do rozhrania hudobných funkcií. Stlačením tlačidla „VOL“ sa vrátite do hlavného rozhrania a prehrávanie hudby sa zastaví.
B. Popis funkcií: (a) Ovládanie hlasitosti Dlhým stlačením tlačidla „VOL“ sa dostanete do nastavenia hlasitosti. Tlačidlami / nastavte hlasitosť. Opätovným dlhým stlačením tlačidla „VOL“ nastavenie opustíte. (b) Nastavenie v hudobnom režimu V hudobnom režime zobrazíte krátkym stlačením tlačidla „M“ menu obrazovky, kde je rad možností. Tlačidlami / vyberte čo je treba a tlačidlom „M“ voľbu potvrďte. Opätovným stlačením tlačidla „VOL“ nastavenie opustíte. 1. Režim opakovanie: Jeden krát / Opakovanie jedného / Všetko naraz / Opakovanie všetkého / Prehranie začiatkov. . Režim prehrávania: Postupne / Náhodne. 3. Zvukové efekty Microsoft (MSEQ) : vyváženie 3D/Basy/Hlasitosť 4. MS Play FX 5. PlayFx má 3 funkcie: - 3D HeadPhone: Vytvára vynikajúci priestorový efekt omnoho kvalitnejší, než doteraz známe efekty. - PureBass: Pre priaznivca basov umožňuje zvýrazniť basy v skladbách. - AutoVolume: Myslíme si, že ide o prínos pre každého! Automaticky nastavuje hlasitosť piesní tak, že nemusíte meniť hlasitosť pre každú zvlášť, ak sú uložené v rôznych hlasitostiach. Stručne povedané, automaticky štandardizuje zvuk. 6. Nastavenie ekvalizéru: Osem možností vrátane zvukového efektu Microsoft: Rock, Pop, Klasika, Basy, Džez a Užívateľské nastavenie. Pokiaľ vyberiete užívateľské nastavenie, môžete upravovať svoj vlastný obľúbený ekvalizér. 7. Displej: ID3/Frekvencia zvuku/Text piesne/Zatvoriť (c) Zobrazenie textu piesne Prehrávač podporuje súbory s textom piesní „*.LRC“, ktoré umožňujú synchrónne prehrávanie textu piesne a hudby. Názvy súborov s textom piesne musia byť rovnaké ako názvy hudobných súborov. Napríklad: Ak je názov hudobného súboru: ABCD.mp3, potom musí byť názov súboru s textom piesne: ABCD.lrc Pokiaľ sú v hudobnej zložke súbory s textom piesne s rovnakým názvom, prehrávač sa priamo prepne do rozhrania zobrazenia textu piesní.
SK - 27
VII. Prehrávanie videa A. Funkcie tlačidiel: Tlačidlami / zvoľte video súbory. Hneď ako je vybraný video súbor, krátkym stlačením tlačidla ho aktivujete a spustíte. Pri prebiehajúcom prehrávaní sa stlačením tlačidiel / vrátite na vyššiu úroveň zoznamu video súborov. Stlačením tlačidla „VOL“ sa vrátite do hlavného rozhrania.
B. Popis funkcií: (a) Rýchly posun vpred/Rýchly posun vzad V rozhraní prehrávania videa sa môžete dlhým stlačením tlačidiel / rýchle pohybovať smerom vzad alebo vpred. (b) Zoznam súborov, ktoré sa majú prehrať Stlačením tlačidla „VOL“ sa dostanete do zoznamu video súborov, ktoré sa majú prehrať. Tlačidlami / zvoľte video súbor. Dlhým stlačením sa vrátite do hlavného rozhrania prehrávania videa. (c) Ovládanie hlasitosti Dlhým stlačením tlačidla „VOL“ vstúpite do režimu nastavenia hlasitosti. Tlačidlami / nastavíte hlasitosť. Opätovným dlhým stlačením tlačidla „VOL“ nastavenie opustíte.
VIII. Rádio FM V hlavnom menu zvoľte možnosť „Rádio FM“. Krátkym stlačením tlačidla „M“ vstúpite do „Rádia FM“.
SK - 28
SK A. Funkcie tlačidiel: : Stlačenie: Zníženie o 0,1 MHz, Predchádzajúca možnosť. Dlhé stlačenie: Spojité znižovanie, dokiaľ nedojte k vyhľadaniu stanice FM. : Stlačenie: Zvýšenie o 0,1 MHz, Ďalšia možnosť. Dlhé stlačenie: Spojité zvyšovanie, dokiaľ nedojte k vyhľadaniu stanice FM. : Nemá funkciu. VOL: Stlačenie: Zrušiť, Opustiť. Dlhé stlačenie: Nastavenie úrovne hlasitosti. M: Potvrdenie / Otvorenie možnosti nastavenia FM B. Nastavenie FM (a) Manuálne vyhľadávanie Manuálne vyhľadanie stanice FM (b) Automatické vyhľadávanie Zvoľte automatické vyhľadávanie a tlačidlom „M“ potvrďte automatické vyhľadávanie a ukladanie staníc. Po skončení vyhľadávania sa prístroj prepne na prvý rozhlasový kanál FM. V priebehu vyhľadávania nebudú tlačidlá reagovať, ale stlačením tlačidla „M“ sa dostanete do nastavenia FM. (c) Režim predvolieb Tlačidlami / môžete voliť rozhlasové kanály. (d) Uloženie kanálu Tlačidlami / zvoľte miesto pre kanál. Tlačidlom „M“ uložíte aktuálne rozhlasové kanály. Po voľbe pozícií na uloženie CH1, CH2, …. uložíte kanály opätovným stlačením tlačidla „M“. (e) Vymazanie kanálu Tlačidlami / zvoľte miesto pre kanál. Tlačidlom „M“ zvoľte rozhlasové kanály, ktoré sa majú vymazať. Tlačidlom „M“ vymazanie potvrdíte. (f) Ovládanie hlasitosti Dlhým stlačením tlačidla „VOL“ sa dostanete do režimu nastavenia hlasitosti. Tlačidlami / nastavíte hlasitosť. Dlhým stlačením tlačidla „VOL“ nastavenie opustíte. (g) Oblasť príjmu Tlačidlami / zvoľte oblasť FM. Stlačením tlačidla „M“ potvrdíte vymazanie. (h) Nahrávanie FM Stlačením tlačidla spustíte nahrávanie z FM. Stlačením tlačidla nahrávanie pozastavíte. Stlačením tlačidla „VOL“ nahraný súbor uložíte. Opätovným stlačením tlačidla „VOL“ sa vrátite do rozhrania FM.
SK - 29
IX. Foto V hlavnom menu vyberte možnosť „Foto“ a stlačením tlačidla „M“ do neho vstúpte. Teraz v režime Foto vstúpte do zoznamu obrázkov. A. Funkcie tlačidiel : Predchádzajúci : Ďalší VOL: Zrušiť, Opustiť. M / : Potvrdiť / Otvoriť možnosti nastavenia fotografií B. Nastavenie fotografií - Otočiť doprava: otáčanie v smere hodinových ručičiek. - Otočiť doľava: otáčanie proti smeru hodinových ručičiek. - Zväčšiť - Zmenšiť - Prechádzanie: nastavenie zostávajúcej doby prezentácie.
X. Čítanie textu (elektronická kniha) A. Funkcie tlačidiel : Predchádzajúca strana : Ďalšia strana : Potvrdiť / Preskočiť stránku. VOL: Zrušiť, Opustiť. M: Potvrdiť / Otvoriť možnosti nastavenia elektronickej knihy
B. Nastavenie elektronickej knihy a. Preskočenie stránky: Preskočenie na stránku, na ktorej chcete pokračovať. b. Uložiť záložku: Uloží sa záložka. c. Načítať záložku: Načíta sa záložka. d. Vymazať záložku: Vymaže sa záložka. e. Nastaviť font: Nastaví sa veľkosť fontu. f. Nastaviť farbu: Nastaví sa farba fontu. g. Režim prechádzania: Nastavenie automatického alebo manuálneho preskakovania stránok. h. Doba preskočenia: Nastavenie doby zostávajúcej do preskočenia.
SK - 30
SK
XI. Nahrávanie V hlavnom menu zvoľte možnosť „Nahrávania“ a tlačidlom „M“ prepnite do „Režimu nahrávania“. A. Funkcia tlačidiel : Funkcia Spustenia / Pauza. VOL: Uložiť, Zrušiť, Opustiť. M: Potvrdiť / Otvoriť možnosť nastavenia nahrávania
B. Nastavenie nahrávania - Kvalita: nastavenia kvality nahrávania. - Hlasitosť: nastavenie úrovne hlasitosti nahrávania.
XII. Stopky • Funkcie tlačidiel : Funkcie Spustenia / Pauza. VOL: Zrušiť, Opustiť. / : Vynulovat
XIII. Navigácia Krátkym stlačením tlačidla „M“ sa dostanete do tejto možnosti, kedy sa zobrazí zoznam všetkých súborov uložených v Navigácií. A. Voľba súborov - Krátkymi stlačeniami tlačidiel / voľte súbory; - Hneď ako je zvolená zložka, krátkym stlačením tlačidla do nej vstúpte. - Hneď ako je zvolený súbor, stlačením tlačidla vstúpite do odpovedajúceho rozhrania prehrávania. Ak zlyhá identifikácia súboru, nebude reagovať na tlačidlo. - Stlačením tlačidla „VOL“ sa vrátite do predchádzajúcej zložky. B. Mazanie súborov - Pokiaľ chcete mazať súbory, stlačte na vybranom súbore tlačidlo „M“. Otvorí sa dialógové okno pre mazanie. Krátkymi stlačeniami tlačidiel / zvoľte „OK“ alebo „Zrušiť“. Krátkym stlačením súbor vymažete. - Ak chcete opustiť Mazanie súborov, krátkym stlačením tlačidla / zvoľte „Zrušiť“. Krátkym stlačením tlačidla „M“ mazanie opustíte a zavriete dialógové okno. - Po potvrdení mazaných súborov sa hudba, ktorá sa práve prehráva, zastaví.
SK - 31
XIV. Nastavenie V hlavnom menu zvoľte možnosť „Nastavenia“ a stlačením „M“ vstúpite do „Režimu nastavenia“. A. Funkcia tlačidiel : Hore : Dole VOL: Zrušiť, Opustiť. M: Potvrdiť / Otvoriť možnosť nastavenia Foto
B. Funkcia nastavenia (a) Nastavenie displeju - Doba osvetlenia: nastavenie doby osvetlenia LCD. - Jas: nastavenie jasu LCD. - Režim osvetlenia: môžete zmeniť režim osvetlenia LCD, vždy tmavý alebo iba Penumbra. (b) Nastavenie systému - Upgrade: Upgrade prehrávača. - Obnovenie: Obnovenie nastavenia prehrávača na východiskové hodnoty z výroby. (c) Pracovná plocha Je možné vybrať z 8 druhov pozadia. (d) Jazyk Zmena systémového jazyka. (e) Systémové informácie V tejto funkcii si môžete prehliadnuť informácie o prehrávači. (f) Doba automatického vypnutia Nastavenie doby automatického vypnutia bez ohľadu na používaný režim. Hneď ako doba uplynie, prehrávač sa vypne.
SK - 32
SK
XV. Inštalácia softwaru A. Priame prehrávanie RMVB a RM Prehrávač podporuje súbory RMVB a RM v nasledujúcom formáte: • Štandardný súborový formát RMVB a RM. • Rozlíšenie je pod 720x576 pixelov. B. Vytváranie video súborov AVI je najpopulárnejší video formát pre dnešné prenosné mediálne prehrávače a rovnako je jedným z najobľúbenejších formátov na internete. Video kódované vo formáte XVID/DIVX má vyššiu obrazovú kvalitu, a okrem toho sú súbory menšie. Pokiaľ ide o kvalitu sledovania, nie je video kódované v XVID/DIVX horšie než video kódované vo formáte WMV alebo RMVB. Podporuje formáty AVI, MPG, MPEG, RMVB, VMV a DAT, atď. prevedené do formátu AVI v najvyššej rýchlosti a v najvyššej kvalite. • Systémové požiadavky Základná konfigurácia požadovaná softwarem pre prevod videa je: CPU: jadro INTEL alebo AMD: u INTELU je nutný minimálne INTEL PENTIUM3 alebo vyšší, vrátane rady INTEL CELERON, a WINDOWS, ktoré musia byť inštalované s prehrávačom vo verzii MS MEDIA PLAYER9 alebo vyššou. (a) Postup operácie 1. Kliknite a spusťte program „AV Converter.exe“, viď nižšie:
2. Kliknite na „Add“ (Pridať), objaví sa nasledujúce dialógové okno:
SK - 33
3. Zvoľte a nastavte požadované parametre, zvoľte svoj požadovaný video/audio súbor a postup vytvorenia video súboru AVI a kliknite na tlačidlo [Start to Convert] (Spustenie prevodu). Spustí sa prevod do súboru AVI.
Úspešne prevedený video súbor AVI je možné prehrať v MP4 prehrávači. V priebehu operácie vstúpte do menu prehrávania videa, zvoľte príslušný súbor, krátkym stlačením tlačidla „M“ prehrajte video a dlhým stlačením nastavenie menu opusťte (rozhranie prehrávania videa viď popis obrazovky). C. Používanie disku USB - Režim zobrazenia USB: Tento prehrávač má vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0. Prenosová rýchlosť je 3 MB/s. Má štandardné funkcie prenosného disku, podporuje systémy Windows 2000 alebo vyššie (bez nutnosti inštalovať ovládač). Pokiaľ po pripojení k PC vyčkáte niekoľko sekúnd, prehrávač zobrazí Komunikačný režim. - Režim dobíjania: Pokiaľ sa v priebehu používania batéria príliš vybije, zobrazí displej „Vybitá batéria, vypínam“ a prehrávač sa automaticky vypne. Batériu môžete dobiť priloženým adaptérom na striedavý prúd. Pri dobíjaní indikátor batérie bliká. Po skončení dobití ukazuje indikátor nabitie batérie plný stav. Batéria obvykle potrebuje nepretržité nabíjanie na 4 hodiny, aby sa úplne nabila. (Prvé dve nabitia by mali trvať vždy osem hodín, aby sa batéria úplne dobila). - Používanie karty TF: Pokiaľ je prehrávač pripojený k počítaču, objavia sa dva odnímateľné disky. Prvá je zabudovaná pamäť tohto prehrávača, druhá je karta TF. Pokiaľ nie je vložená karta, druhý disk sa neotvorí. Tento prehrávač podporuje rozšírenie pamäti kartou TF 128 MB až 2 GB. - Vloženie / vysunutie karty TF: - Vloženie: Vložte kartu TF vrchnou stranou dole (strana s potlačou), pričom displej prehrávača smeruje hore. Jemne zasuňte kartu do slotu prehrávača. Tým je karta pripojená k prehrávaču. Teraz je možné súbory na karte TF prehrať v prehrávači. - Vysunutie: Mierne zatlačte na kartu. O kúsok sa vysunie, takže ju môžete vytiahnuť. - Poznámka: Nevkladajte ani nevyťahujte kartu, keď prehrávač beží! Inak môže dôjsť k strate alebo poškodenia súborov v prístroji.
SK - 34
SK
XVI. Riešenie bežných problémov • Prístroj nie je možné zapnúť. Skontrolujte batériu. Pokiaľ je batéria vybitá, nabite ju s použitím priloženého adaptéru a skúste znovu. Doba nabíjania batérie závisí na miere vybitia. Pokiaľ prístroj nereaguje, stlačte hlavný vypínač na strane prístroja. RESET bude deaktivovaný, avšak nemá to vplyv na prístroj. • Nie je zvuk Skontrolujte, či nie je hlasitosť nastavená na 0. Pokiaľ áno, nastavte ju na požadovanú úroveň. Skontrolujte, či je v prístroji zdroj prehrávania. Pokiaľ tomu tak nie je, nebude z neho vychádzať žiadny zvuk. • Šum pri prehrávaní. Poškodené hudobné súbory môžu šumieť alebo mať prerušovaný zvukový výstup. Skontrolujte, či sú pripojené slúchadlá. Pokiaľ je konektor slúchadiel znečistený, môže byť šum spôsobený týmto znečistením. • Doba, cez ktorú je možné prehrávať súbory v pripojenej pamäti, sa skracuje. V porovnaní so súbormi v zabudovanej pamäti je prehrávanie súborov z externej pamäti MP4 náročnejšie na spotrebu energie. Preto ak sa prehrávajú rovnaké súbory, ktoré sú uložené v externej pamäti a v zabudovanej pamäti, môže byť doba, cez ktorú ich prehrávač vydrží prehrávať, v prvom prípade kratšia. • Rozhlasové kanály FM nefungují normálním způsobem Pretože prístroj nemá nezávislú anténu, používajú sa k príjmu rozhlasového signálu FM pripojené slúchadlá. Preto je možné zlepšiť príjem natiahnutím káblu slúchadiel. Citlivosť príjmu sa môže meniť v závislosti na polohe. Pokiaľ nie je počuť rádio FM v oblasti, kde je príjem bežný, môže to byť spôsobené modulmi FM. V takom prípade prosím kontaktuje najbližšie zákaznícke servisné centrum. • Šum v nahraných súboroch Prehrávač MP4 je vybavený vysoko citlivým mikrofónom. To môže spôsobovať šum pri nahrávaní, takže kvalita je nerovnomerná, čo je spôsobené povahou digitálnych zariadení. • Na displeji sa zobrazujú nezmyselné znaky Skontrolujte, či je správne nastavený jazyk. Jazyk sa nastavuje v „Nastavení“ – „Nastavení systému“ – „Nastavení jazyka“. • Nie je možné sťahovať súbory Uistite sa, že počítač a prehrávač sú správne prepojené Uistite sa, že nie je plná pamäť. Uistite sa, že prepojenie USB nie je poškodené. Problém Prístroj nie je možné zapnúť Prístroj je zablokovaný Nie je možné prehrávať
Možné príčiny Ide do prehrávača prúd? Nie je software prehrávaču poškodený? Zapnite hlavný vypínač a reštartujte. • Ide do prehrávača prúd? • Nie je hlasitosť nastavená na 0? Nie je problém v pripojení slúchadiel? Je konektor slúchadiel čistý? • Je súbor úplný? Poškodený audio súbor môže spôsobiť šumy i nemožnosť ho prehrať. • Naformátujte znovu disk. Zapnite prehrávač a správne zapojte kábel USB. Preinštalujte správne software mechaniky.
Nie je možné načítať / stiahnuť súbory alebo chýba písmeno mechaniky Nie je možné nahrávať Zostáva dosť pamäti? Zostáva dosť energie? Skomolený text Je nastavenie jazyka správne? Po ugprade prístroj nefunguje Upgradujte znovu pod Windows 2000. SK - 35
XVII.Technické informácie Špecifikácie Údaje TFT panel Vysokorýchlostný úplne plochý TFT panel, 262 tisíc fa- rieb, True Color Jazyky Viac jazykov Rýchlosť dát Super vysokorýchlostný USB2.0, 3 MB/s Podporované formáty súborov Audio: MP3/WAV/WMA/FLAC; Nahrávanie: WAV; Foto: JPEG a GIF Podporované video formáty AVI, RM, RMVB atď. Odstup signál-šum 85 dB Maximálny výstupný výkon (Le) 5mW + (Pr) 5mW (32 ohmů) Pamäťové média Zabudovaná flashová pamäť 128 MB – 2GB / karta TF Napájanie Polymérová batéria 3,7 V Životnosť batérie Prehrávanie videa: 4 hodiny; Prehrávanie MP3: 6 hodín; Nahrávanie hlasu: 10 hodín Prevádzková teplota 5 až 40 stupňov Celzia Systémová kompatibilita Windows SE/ME/2000/XP Príslušenstvo Návod na použitie, slúchadlá, nabíjačka, kábel USB, inštalačné CD Váha (netto) 74g Poznámka: Obrázky v tomto návode slúžia iba ako referencie! Technické špecifikácie produktu a jeho vzhľad sa môže meniť bez predchádzajúceho upozornenia!
XVIII. Prehlásenie Je naším úprimným návrhom, žiadosťou a zároveň zodpovednosťou užívateľa, aby si opatril kópiu používaných dát. Naša spoločnosť nie je zodpovedná za žiadnu stratu ani poškodenie osobných dát spôsobené softwarem, chybnou prevádzkou hardwaru, údržbou produktu, výmenou batérie alebo iným náhodným úkonom. Zároveň je mimo náš vplyv možné nesprávne pochopenie tohto návodu užívateľom. Preto naša spoločnosť nebude zodpovedná za možné náhodné škody spôsobené pri používaní tohto návodu. Nemáme zodpovednosť za žiadny nárok ani stratu tretej strany súvisiacej s používaním toh produktu.
SK - 36
SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213.
SK - 37
Instrukcja obsługi I. Środki bezpieczeństwa II. Charakterystyka III. O odtwarzaczu IV. Opis ekranu V. Eksploatacja podstawowa A. Włączenie/Wyłączenie B. Sterownie głośnością C. Reset przez wyłączenie D. Podłączenie do komputera i przeniesienie plików. E. Baterie F. Ładowanie G. Używanie karty MICRO SD H. Włożenie i wyjęcie karty MICRO SD I. Funkcje powtórnego odtwarzania A-B: VI. Odtwarzanie muzyki A. Główny interfejs B. Opis funkcji: VII. Odtwarzanie video A. Funkcja przycisków: B. Opis funkcji: VIII. Radio FM A. Funkcje przycisków: B. Ustawienie FM IX. Foto A. Funkcje przycisków B. Ustawienie fotografii X. Czytanie tekstu (książka elektroniczna) A. Funkcje przycisków B. Ustawienie książki elektronicznej XI. Nagrywanie A. Funkcje przycisków B. Ustawienie nagrywania XII. Stoper XIII. Nawigacja A. Wybór plików B. Kasowanie plików XIV. Ustawienia A. Funkcje przycisków B. Funkcje ustawień XV. Instalacja softwaru A. Bezpośrednie odtwarzanie RMVB i RM B. Wytwarzanie plików video C. Używanie dysku USB XVI. Rozwiązywanie bieżących problemów XVII. Informacje techniczne XVIII. Oświadczenie
PL - 38
37 37 38 39 41 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 43 44 44 44 44 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 47 48 48 48 49 51 49 50 51 52 52
PL
I. Środki bezpieczeństwa Instrukcja zawiera ważne środki bezpieczeństwa i informacje dotyczące poprawnej eksploatacji, dlatego przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj wszystkie informacje, aby nie dochodziło do nie przewidzianych problemów. • Nie wystawiaj odtwarzacza na działanie wysokich temperatur, wilgoci ani prochu. • Nie odkładaj odtwarzacza na miejsca, gdzie jest wysoka temperatura (nad 40°C), zwłaszcza w lecie za zamknięte okno auta. • Używaj odpowiednią głośność, jeżeli Ci zacznie dzwonić w uszach, obniż ją lub przestań słuchać odtwarzacza. • Chroń odtwarzacz przed uderzeniami i wstrząsami, zwłaszcza TFT displej, aby nie doszło do jego uszkodzenia lub naruszenia normalnego wyświetlenia. • Żywotność baterii różni się w zależności od różnych warunków zastosowania, producenta i daty produkcji. • Przy formatowaniu lub ściąganiu i układaniu plików nie odłączaj nagle odtwarzacza, w innym może dojść do zakłóceń programu. • Nie ponosimy odpowiedzialności płynącej ze straty danych w pamięci spowodowanej przez uszkodzenie produktu, naprawę lub przez inne przyczyny. Obchodź się z urządzeniem według instrukcji. • Odtwarzacz natychmiast po podłączeniu do portu USB włączonego komputera zacznie ładować bez względu na to, czy jest włączony czy nie. • Odtwarzacza samemu nie rozkręcaj a do czyszczenia jego powierzchni nie używaj spirytusu, rozpuszczalnika ani benzyny. • Nie używaj odtwarzacza na miejscach, gdzie zakazane jest używanie elektroniki, np. w samolocie. • Nie używaj odtwarzacza w trakcie kierowania autem lub na spacerze, aby nie doszło do wypadku samochodowego. • Baterię naładuj: - Ikona stanu baterii wskazuje wyładowanie. - Po włączeniu odtwarzacza, wyłączy się ponownie sam. - Odtwarzacz nie reaguje na naciśnięte przyciski. Nasza firma zastrzega sobie prawo na udoskonalanie tego produktu, dlatego może dojść do zmiany specyfikacji i wykonania bez poprzedniego ostrzeżenia!
II. Charakterystyka • Całkiem płaski w pełni kolorowy displej TFT, 65 tysięcy kolorów • Więcej formatów muzycznych jak MP3 i WMA, dobry dźwięk i wyświetlenie skutecznej częstotliwości dźwięku • Wspieranie odtwarzania video formatów MPEG-4 (AVI), RMVB i RM, odtwarzanie przez cały ekran displeju, odtwarzanie przez zewnętrzny głośnik. • Wspiera włożone karty: Micro SD card, 512 MB / 1GB / 2GB / 4GB / 8GB. • Funkcja przeglądania obrazków JPEG o wysokiej rozdzielczości. • Wbudowany hi-fi głośnik 8 ohm. • Nagrywanie cyfrowe, funkcja powtarzania A-B. • Ustawienie oszczędzania energii, dający się ustawić kontrast, equalizer użytkownika. • Wspieranie kilku języków. • Szybka transmisja USB 2.0, 3 MB/s. • Odtwarzanie muzyki z równoczesnym czytaniem książki elektronicznej z funkcją zakładki. • Odtwarzanie muzyki z równoczesnym graniem gier. • Funkcja przenośnego U-disku, wspieranie upgradu firmware. PL - 39
III. O odtwarzaczu • Nazwy części
1. Główny wyłącznik 2. Ekran LCD
4. Menu / Potwierdzić
5. Szybko do przodu 6. Głośność / Anulo/ Następny wać
3. Szybko do tyłu / Poprzedni 7. Włączenie / Wyłączenie / Odtwarzanie
8. Konektor USB
10. Wejście karty TF
11. Konektor słuchawek
9. Głośnik
12. Mikrofon
PL - 40
PL
IV. Opis ekranu • Przedstawienie głównych interfejsów Odtwarzanie muzyki
• Tryb video
• Tryb książki elektronicznej
• Radio FM
PL - 41
• Tryb nagrywania
• Zarządzanie źródłami
• Tryb ustawienia
PL - 42
PL
V. Eksploatacja podstawowa A. Włączenie/Wyłączenie a. Włączenie: Przełącz główny wyłącznik do pozycji ON i długo naciśnij przez 3 sekundy przycisk 4. Odtwarzacz wyświetli ekran witający a potem przełączy się do trybu, w którym był przed ostatnim wyłączeniem. b. Wyłączenie: W trybie odtwarzania: przez krótkie naciśnięcie przycisku 4 odtwarzacz wstrzymasz. Następnie przez dłuższe naciśnięcie przez 3 sekundy wyłączysz. W innych trybach: długim naciśnięciem przycisku przez 3 sekundy odtwarzacz wyłączysz. Jeżeli jest słaba bateria, system wyłączy się automatycznie. B. Sterownie głośnością W trybach muzyki, radia FM i video możesz sterować głośnością przez długie naciśnięcie przycisku „VOL“. Kolor symbolu głośności zmienia się a głośność można podwyższyć przyciskiem lub obniżyć przyciskiem . Przytrzymując przyciski podwyższysz lub obniżysz głośność ciągle. C. Reset przez wyłączenie Jeżeli odtwarzacz podczas używania zablokuje się, możesz go restartować głównym wyłącznikiem. D. Podłączenie do komputera i przeniesienie plików. Po włączeniu komputera możesz odtwarzacz i komputer połączyć kablem USB z możliwością zasilania przez USB lub transmisję danych przez USB. Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do komputera przez port USB, można go używać jako U-disk. Do tego potrzeba tylko przenieść myszą ulubioną muzykę lub dane do MP3 bez potrzeby innego programu. E. Baterie To urządzenie posiada lithiową baterię o wysokiej pojemności. Czas wykorzystania zasilania z baterii zależy od głośności, typu odtwarzanych plików i operacji z przyciskami. Użytkownik może odtwarzacz ustawić tak, aby oszczędzał energię – czas ustawiony przez użytkownika, po upłynięciu którego wyłączy się wyłączy lub ustawienie displeju. Odtwarzacz posiada wbudowaną polimerową lithiową baterię o wysokiej pojemności.
Czas wykorzystania energii z baterii różni się w zależności od głośności, typu odtwarzanych plików i operacji z przyciskami. F. Ładowanie Upewnij się, że główny wyłącznik jest w pozycji „On“. a. Używanie kabla USB Po podłączeniu do PC lub urządzenia USB odtwarzacz zacznie się automatycznie ładować. Jak tylko bateria jest naładowana, ładowanie wyłączy się. Czas ładowania zależy na mocy urządzenia USB, u komputera stołowego będzie szybszy niż u laptopa, ponieważ moc urządzenia USB jest dużo wyższa niż u laptopa.
PL - 43
b. Używanie ładowarki USB (opcjonalny) Przy ładowaniu podłącz odtwarzacz do portu USB urządzenia USB lub ładowarki. Jeżeli używa się ładowarka dołączona do urządzenia, będzie podczas ładowania indykator ładowarki świecić czerwonym światłem. Gdy indykator ładowarki świeci na zielono, oznacza to, że bateria jest naładowana. G. Używanie karty MICRO SD Po podłączeniu urządzenia do komputera pojawią się dwa zdejmowane dyski. Pierwszy to wbudowany dysk pamięciowy dla tego urządzenia a drugi to dysk dla karty MICRO SD. Jeżeli nie jest włożona karta, nie będzie można drugiego dysku otworzyć. To urządzenie wspiera karty MICRO SD od 128 MB do 4 GB. H. Włożenie i wyjęcie karty MICRO SD - Włożenie: Włóż kartę MICRO SD przednią stroną w dół (strona z kontaktami), przy czym displej odtwarzacza w górę, i ostrożnie zasuń kartę do slotu. W tym stanie możesz odtworzyć zawartość karty MICRO SD. - Wyjęcie: Lekko naciśnij na kartę MICRO SD. Trochę się wysunie, i można ją wyciągnąć. • Ostrzeżenie: Karty wkładaj i wyjmuj przy wyłączonym zasilaniu! W innym przypadku może dojść do straty lub uszkodzenia plików w urządzeniu! Jeżeli nie jest włożona żadna karta, komputer nie będzie zdolny wykonywać operacji czytania i zapisywania w drugim ruchomym dysku (karty MICRO SD). I. Funkcje powtórnego odtwarzania A-B: W trybie odtwarzania dźwięku długim naciśnięciem przycisku „M“ przez 2 sekundy dostaniesz się do trybu powtórnego odtwarzania. W tym momencie w lewym górnym rogu displeju pojawi się „A“, jest to indykator trybu powtarzania potwierdzający punkt powtarzanego odtwarzania. Ponownie naciśnij długo przycisk M, czym zaznaczysz punkt B a indykator trybu powtarzania wyświetli A-B. Potem będzie nieustannie powtarzać odtwarzany odcinek A-B, aż nie anulujesz go powtórnym naciśnięciem przycisku M.
VI. Odtwarzanie muzyk A. Główny interfejs W głównym interfejsie możesz wykonywać wybór funkcji przyciskami / . Krótkim naciśnięciem przycisku dostaniesz się do odpowiedniej funkcji. (a) Główne menu muzyki - Właśnie się odtwarza: Wyświetli się właśnie odtwarzany plik muzyczny. Jeżeli nie odtwarzają się żadne pliki muzyczne, będzie wybór ukryty. - Cała muzyka: Wszystkie pliki muzyczne. - Interpret: W tej funkcji wyświetlą się wszystkie pliki muzyczne w folderze Muzyka. - Album: Wyświetli się lista wszystkich albumów. Możesz wybrać album a potem utwory. - Rodzaj: Wyświetli listę rodzajów muzyki (łącznie nieznana, inny, Goa, muzyka klasyczna, jazz, rock i pop). Możesz wybrać rodzaj, który chcesz słuchać. - Moje ulubione: Możesz wybierać pliki muzyczne, które wcześniej umieściłeś na listę ulubionych (komputerem). - Lista nagrań: Wyświetli nagrane pliki. - Nagrane pliki układają się do folderu Nagrania. - Lista katalogów: Wyświetlą się wszystkie podfoldery i pliki w folderze Muzyka. PL - 44
PL
(b) Funkcja przycisków: Przyciskami / wybierzesz pliki muzyczne (w Nawigacji). Przyciskami / wybierz pliki muzyczne (w stanie odtwarzania). Jak tylko jest wybrany folder, potwierdź krótkim naciśnięciem przycisku . Powtórnym naciśnięciem przycisku odtworzysz muzyką. Przy odtwarzaniu muzyki krótkim naciśnięciem przycisku „M“ dostaniesz się do interfejsu funkcji muzycznych. Naciskając przyciski „VOL“ wrócisz do głównego interfejsu i odtwarzanie muzyki się zatrzyma.
B. Opis funkcji: (a) Sterowanie głośnością Długim naciśnięciem przycisku „VOL“ dostaniesz się do ustawień głośności. Przyciskami / ustawisz głośność. Powtórnym długim naciśnięciem przycisku „VOL“ wyjdziesz z ustawień. (b) Ustawienia w trybie muzycznym W trybie muzycznym krótkim naciśnięciem przycisku „M“ wyświetlisz menu ekranu, gdzie istnieje kilka opcji. Przyciskami / wybierz co należy i przyciskiem „M“ potwierdź. Powtórnym naciśnięciem przycisku „VOL“ wyjdziesz z ustawień. - Tryb powtarzania: Jeden raz / Powtarzanie jednego / Wszystko jeden raz / Powtarzanie wszystkiego / Odtwarzanie początków. - Tryb odtwarzania: Kolejno / Przypadkowo. - Efekty dźwiękowe Microsoft (MSEQ) : wyważenie 3D/Basy/Głośność - MS Play FX - PlayFx ma 3 funkcje: - 3D HeadPhone: Wytwarza wynikający efekt przestrzenny o wyższej jakości, niż dotąd znane efekty. - PureBass: Dla miłośników basów umożliwia uwyraźnienie basów w utworach. - AutoVolume: Plus dla każdego! Automatycznie ustawia głośność piosenki tak, że nie musisz zmieniać głośności dla każdej zwłaszcza, jeżeli są ułożone w różnych poziomach głośności. Krótko, automatycznie standaryzuje dźwięk. - Ustawienia equalizera: Osiem opcji łącznie z efektem dźwiękowym Microsoft: Rock, Pop, Klasyka, Basy, jazz i Ustawienia użytkownika. Jeżeli wybierzesz ustawienia użytkownika, możesz zmieniać swój własny ulubiony equalizer. - Displej: ID3/Częstotliwość dźwięku/Tekst piosenki/Zamknąć
PL - 45
(c) Wyświetlenie tekstu piosenki Odtwarzacz wspiera pliki z tekstem piosenki „*.LRC“, które umożliwiają synchroniczne odtwarzanie tekstu piosenki i muzyki. Nazwy plików z tekstem piosenki muszą być takie same jako nazwy plików muzycznych. Na przykład: Jeżeli jest nazwa pliku muzycznego: ABCD.mp3, musi być nazwa pliku z tekstem piosenki: ABCD.lrc Jeżeli są w folderze muzycznym pliki z tekstem piosenki takiej nazwy, odtwarzacz bezpośrednio przełączy się do interfejsu wyświetlenia tekstu piosenki.
VII. Odtwarzanie video A. Funkcja przycisków: Przyciskami / wybierz video pliki. Jak tylko wybrany jest plik video, krótkim naciśnięciem przycisku aktywujesz i włączysz. Przy przebiegającym odtwarzaniu naciśnięciem przycisku / wrócisz na wyższy poziom listy video plików. Naciskając przycisk „VOL“ wrócisz do głównego interfejsu.
B. Opis funkcji: (a) Szybkie przesunięcie do przodu/Szybkie przesunięcie do tyłu W interfejsie odtwarzania video możesz długim naciśnięciem przycisków / szybko poruszać w kierunku do tyłu lub do przodu. (b) Lista plików, które mają się odtworzyć Naciśnięciem przycisku „VOL“ dostaniesz się do listy video plików, które mają się odtworzyć. Przyciskami / wybierz video plik. Długim naciśnięciem wrócisz do głównego interfejsu odtwarzania video. (c) Sterowanie głośności Długim naciśnięciem przycisku „VOL“ wejdziesz do trybu ustawienia głośności. Przyciskami / ustawisz głośność. Powtórnym długim naciśnięciem przycisku „VOL“ wyjdziesz z ustawienia.
VIII. Radio FM W głównym menu wybierz „Radio FM“. Krótkim naciśnięciem przycisku „M“ wejdziesz do „Radia FM“.
PL - 46
PL A. Funkcje przycisków: : Naciśnięcie: Obniżenie o 0,1 MHz, Poprzednia możliwość. Długie naciśnięcie: Ciągłe obniżanie, aż dojdzie do znalezienia stacji FM. : Naciśnięcie: Podwyższenie o 0,1 MHz, Następna możliwość. Długie naciśnięcie: Ciągłe podwyższanie, aż dojdzie do znalezienia stacji FM. : Brak funkcji. VOL: Naciśnięcie: Anulować, Wyjść. Długie naciśnięcie: Ustawienie poziomu głośności. M: Potwierdzenie / Otwarcie opcji ustawienia FM B. Ustawienie FM (a) Manualne wyszukiwanie Manualne wyszukiwanie stacji FM (b) Automatyczne wyszukiwanie Wybierz automatyczne wyszukiwanie i przyciskiem „M“ potwierdź automatyczne wyszukiwanie i układanie stacji. Po ukończeniu wyszukiwania urządzenie przełączy się na pierwszy kanał FM. W trakcie wyszukiwania przyciski nie reagują, ale naciśnięciem przycisku „M“ dostaniesz się do ustawień FM. (c) Tryb preselekcji Przyciskami / możesz wybrać kanały radiowe. (d) Ułożenie kanału Przyciskami / wybierz miejsce dla kanału. Przyciskiem „M“ ułożysz aktualne kanały radiowe. Po wyborze pozycji do ułożenia CH1, CH2, …. ułożysz kanały powtórnym naciśnięciem przycisku „M“. (e) Skasowanie kanału Przyciskami / wybierz miejsce dla kanału. Przyciskiem „M“ wybierz kanały radiowe, które chcesz skasować. Przyciskiem „M“ skasowanie potwierdzisz. (f) Sterowanie głośnością Długim naciśnięciem przycisku „VOL“ dostaniesz się do trybu ustawienia głośności. Przyciskami / ustawisz głośność. Długim naciśnięciem przycisku „VOL“ wyjdziesz z ustawień. (g) Obszar odbioru Przyciskami / wybierz obszar FM. Naciskając przycisk „M“ potwierdź skasowanie. (h) Nagrywanie FM Naciskając przycisk włączysz nagrywanie z FM. Naciskając przycisk nagrywanie wstrzymasz. Naciskając przycisk „VOL“ nagrany plik ułożysz. Powtórnym naciśnięciem przycisku „VOL“ wrócisz do interfejsu FM.
PL - 47
IX. Foto W głównym menu wybierz „Foto“ i naciskając przycisk „M“ wejdź. Teraz w trybie Foto wejdziesz do listy obrazków. A. Funkcje przycisków : Poprzedni : Następny VOL: Anulować, Wyjść. M / : Potwierdzić / Otworzyć opcje ustawienie fotografii B. Ustawienie fotografii - Obrócić w prawo: obrót w kierunku ruchu wskazówek zegara. - Obrócić w lewo: obrót przeciw ruchu wskazówek zegara. - Powiększyć - Zmniejszyć - Przejście: ustawienie pozostałego czasu prezentacji.
X. Czytanie tekstu (książka elektroniczna) A. Funkcje przycisków : Poprzednia strona : Następna strona : Potwierdzić / Przeskoczyć stronę. VOL: Anulować, Wyjść. M: Potwierdzić / Otworzyć opcje ustawienia książki elektronicznej
B. Ustawienie książki elektronicznej - Przeskoczenie strony: Przeskoczenie na stronę, na którą chcesz kontynuować. - Ułożyć zakładkę: Ułoży się zakładka. - Naładować zakładkę: Naładuje się zakładka. - Skasować zakładkę: Skasuje się zakładka. - Ustawić typ pisma: ustawi się wielkość pisma. - Ustawić kolor: ustawi się kolor typu pisma. - Tryb przejścia: Ustawienie automatycznego lub manualnego przeskakiwania stron. - Czas przeskoczenia: Ustawienie czasu pozostałego do przeskoczenia.
PL - 48
PL
XI. Nagrywanie W głównym menu wybierz możność „Nagrywanie“ i przyciskiem „M“ przełącz do „Trybu nagrywania“. A. Funkcje przycisków : Funkcje Włączenie / Pauza. VOL: Ułożyć, Anulować, Wyjść. M: Potwierdzić / Otworzyć opcje ustawienia nagrywania
B. Ustawienie nagrywania - Jakość: ustawienie jakości nagrywania. - Głośność: ustawienie poziomu głośności nagrywania.
XII. Stoper • Funkcje przycisków : Funkcje Włączenie / Pauza. VOL: Anulować, Wyjść. / : Wyzerować
XIII. Nawigacja Krótkim naciśnięciem przycisku „M“ dostaniesz się do tej opcji, gdy wyświetli się lista wszystkich plików ułożonych w Nawigacji. A. Wybór plików - Krótkimi naciśnięciami przycisków / wybierz pliki; - Jak tylko jest wybrany folder, krótkim naciśnięciem przycisku do niego wejdź. - Jak tylko wybrany jest plik, naciskając przycisk wejdziesz do odpowiadającego interfejsu odtwarzania. Nie uda się identyfikacja pliku, nie będzie reagować na przycisk. - Naciskając przycisk „VOL“ wrócisz do poprzedniego folderu. B. Kasowanie plików - Jeżeli chcesz kasować pliki, naciśnij na wybranym folderze przycisk „M“. Otworzy się dialogowe okno do kasowania. Krótkimi naciśnięciami przycisków / wybierz „OK“ lub „Anulować“. Krótkimi naciśnięciami / plik wymażesz. - Jeżeli chcesz wyjść z Kasowania plików, krótkim naciśnięciem przycisku / wybierz „Anulować“. Krótki naciśnięciem przycisku „M“ wyjdziesz z kasowania i zamkniesz dialogowe okno. - Po potwierdzeniu kasowanych plików muzyka, która się odtwarza będzie zatrzymana.
PL - 49
XIV. Ustawienia W głównym menu wybierz opcję „Ustawienia“ i naciskając „M“ wejdziesz do „Trybu ustawień“. A. Funkcje przycisków : W górę : W dół VOL: Anulować, Wyjść. M: Potwierdzić / Otworzyć opcję ustawień Foto
B. Funkcje ustawień (a) Ustawienie displeju - Czas oświetlenia: ustawienie czasu oświetlenia LCD. - Jasność: ustawienie jasności LCD. - Tryb oświetlenia: możesz zmieniać tryb oświetlenia LCD, zawsze ciemny lub tylko Penumbra. (b) Ustawienie systemu - Upgrade: Upgrade odtwarzacza. - Odnowienie: Odnowienie ustawień odtwarzacza na wartości początkowe od producenta. (c) Powierzchnia robocza Można wybrać z 8 rodzajów tapety. (d) Język Zmiana języka systemowego. (e) Informacje systemowe W tej funkcji możesz przeglądać informacje o odtwarzaczu. (f) Czas automatycznego wyłączenia Ustawienie czasu automatycznego wyłączenia bez względu na używany tryb. Jak tylko czas upłynie, odtwarzacz się wyłączy.
PL - 50
PL
XV. Instalacja softwaru A. Bezpośrednie odtwarzanie RMVB i RM Odtwarzacz wspiera pliki RMVB i RM w następującym formacie: • Standardowy format plików RMVB i RM. • Rozdzielczość pod 720x576 pikselów. B. Wytwarzanie plików video AVI to najpopularniejszy format video dla dzisiejszych przenośnych odtwarzaczy i również jest jednym z ulubionych formatów na internetu. Video kodowane w formacie XVID/DIVX ma wyższą jakość obrazu, a oprócz tego pliki są mniejsze. Jeżeli chodzi o jakość oglądania, nie jest video kodowane w XVID/DIVX gorsze niż video kodowane w formacie WMV lub RMVB. Wspiera formaty AVI, MPG, MPEG, RMVB, VMV i DAT, itd. przekształcone do formatu AVI w najwyższej prędkości i w najwyższej jakości. • Wymagania systemowe podstawowa konfiguracja żądana przez software do przekształcenia video jest: CPU: źródło INTEL lub AMD: w INTELU konieczny minimalnie INTEL PENTIUM3 lub wyższy, łącznie INTEL CELERON, i WINDOWS, które muszą być instalowane z odtwarzaczem w wersji MS MEDIA PLAYER9 lub wyższej. (a) Sposób postępowania 1. Kliknij i włącz program „AV Converter.exe“, zobacz poniżej:
2. Kliknij na „Add“ (Dodać), pojawi się następujące okno dialogowe:
PL - 51
3. Wybierz i ustaw żądane parametry, wybierz swój żądany video/audio plik i sposób postępowania wytworzenia video pliku AVI i kliknij na przycisk [Start to Convert] (Włączenie przekształcenia). Włączy się przekształcenie do pliku AVI.
Wybierz i ustaw żądane parametry, wybierz swój żądany video/audio plik i sposób postępowania wytworzenia video pliku AVI i kliknij na przycisk [Start to Convert] (Włączenie przekształcenia). Włączy się przekształcenie do pliku AVI. Udana konwersja video plik AVI można odtworzyć w MP4 odtwarzaczu. Podczas operacji wejdziesz do menu odtwarzania video, wybierz odpowiedni plik, krótkim naciśnięciem przycisku „M“ odtworzy video i długim naciśnięciem wyjdziesz z menu ustawień (interfejs odtwarzania video zobacz opis ekranu). C. Używanie dysku USB - Tryb wyświetlenia USB: Ten odtwarzacz posiada szybki interfejs USB 2.0. Prędkość wynosi 3 MB/s. Ma standardowe funkcje przenoszonego dysku, wspiera systemy Windows 2000 lub wyższe (bez konieczności instalowania sterownika). Jeżeli po podłączeniu do PC poczekasz kilka sekund, odtwarzacz wyświetli Tryb Komunikacyjny. - Tryb doładowania: Jeżeli podczas używania odtwarzacza wyładuje się bateria, displej wyświetli „Wyładowana bateria, wyłączam“ i odtwarzacz wyłączy się automatycznie. Baterie możesz doładować dołożonym adapterem na prąd zmienny. Przy doładowaniu indykator baterii miga. Po ukończeniu doładowania wskazuje indykator naładowanie baterii – stan pełna. Bateria zwykle potrzebuje ładować nie przerwanie przez 4 godziny, aby naładowała się zupełnie (pierwsze dwa naładowania powinny trwać zawsze osiem godzin, aby bateria doładowała się całkowicie). - Używanie karty TF: Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do komputera, pojawią się dwa dyski. Pierwszy to wbudowana pamięć tego odtwarzacza a drugi to karta TF. Jeżeli nie jest włożona karta, drugi dysk nie otworzy się. Ten odtwarzacz wspiera rozdzielczość pamięci kartą TF 128 MB do 2 GB. - Włożenie / wysunięcie karty TF: - Włożenie: włóż kartę TF przednią stroną w dół (strona z drukiem), przy czym displej odtwarzacza jest w górę. Delikatnie zasuń kartę do slotu odtwarzacza. Karta jest odłączona do odtwarzacza. Teraz można pliki na karcie TF odtwarzać w odtwarzaczu. - Wysunięcie: Lekko naciśnij na kartę. Wysunie są trochę, możesz ją wyciągnąć. - Uwaga: Nie wkładaj ani nie wyciągaj karty, gdy odtwarzacz pracuje! Może dojść do straty lub uszkodzenia plików w urządzeniu.
PL - 52
PL
XVI. Rozwiązywanie bieżących problemów • Urządzenia nie można włączyć. Skontroluj baterie. Jeżeli bateria jest wyładowana, naładuj ją używając adaptera i spróbuj ponownie. Czas ładowania baterii zależy na wyładowaniu. Jeżeli urządzenie nie reaguje, naciśnij główny wyłącznik na boku urządzenia. RESET będzie dezaktywowany, jednak nie ma wpływu na urządzenie. • Brak dźwięku. Skontroluj, czy głośność nie jest ustawiona na 0. Jeżeli tak, ustaw ją na żądany poziom. Skontroluj, czy w urządzeniu jest źródło odtwarzania. Jeżeli nie, nie będzie żadnego dźwięku. • Szum przy odtwarzaniu. uszkodzone pliki muzyczne mogą szumieć lub mieć przerywany dźwięk. Skontroluj, czy są podłączone słuchawki. Jeżeli konektor słuchawek jest zanieczyszczony, może być szum spowodowany przez to zanieczyszczenie. • Czas, przez który można odtwarzać pliki w podłączonej pamięci, skraca się. W porównaniu z plikami w wbudowanej pamięci odtwarzanie plików z zewnętrznej pamięci MP4 odbiera więcej energii. Dlatego czas odtwarzania takich samych plików, które są ułożone w zewnętrznej pamięci i w wbudowanej pamięci, może być w pierwszym przypadku krótszy. • Kanały radiowe FM nie działają w normalny sposób Ponieważ urządzenie nie posiada anteny niezależnej, do odbioru sygnału FM są używane słuchawki. Dlatego można poprawić odbiór przez naciągnięcie kabla słuchawek. Wrażliwość odbioru może się zmieniać w zależności od pozycji. Jeżeli nie słychać radia FM w obszarze, gdzie jest odbiór bieżący, może to być spowodowane modułami FM. W takim przypadku proszę kontaktuj najbliższe centrum klienta. • Szum w nagranych plikach Odtwarzacz MP4 wyposażony jest w bardzo czuły mikrofon. To może spowodować szum przy nagrywaniu, także jakość jest nierównomierna, co jest spowodowane naturą urządzeń cyfrowych. • Na displeju są wyświetlane dziwne znaki Skontroluj, czy jest dobrze ustawiony język. Język ustawia się „Ustawienie“ – „Ustawienie systemu“ – „Ustawienie języka“. • Nie można ściągać plików Upewnij się, czy komputer i odtwarzacz są dobrze połączone. Upewnij się, czy jest wolna pamięć. Upewnij się, czy połączenie USB nie jest uszkodzone. Problém Urządzenia nie można włączyć
Nie można odczytywać / ściągać plików lub brakuje litery mechaniki Nie można nagrywać
Możliwe przyczyny Czy do odtwarzacza płynie prąd? Czy software odtwarzacz nie jest uszkodzony? Włącz główny wyłącznik i restartuj. • Czy do odtwarzacza płynie prąd? • Czy głośność nie jest ustawiona na 0? Problem w podłączeniu słuchawek? Czy konektor słuchawek jest czysty? • Czy plik jest zupełny? Uszkodzony audio plik może spowodować szumy i nie można go odtworzyć. • Sformatuj ponownie dysk. łącz odtwarzacz i poprawnie włącz kabel USB. Przeinstaluj poprawnie software mechaniki. Czy jest dość pamięci? Czy jest dość energii?
Zniekształcony tekst Po ugpradu urządzenie nie działa
Czy język jest nastawiony poprawnie? Wykonaj upgrade ponownie pod Windows 2000.
Urządzenie jest zablokowane Nie można odtwarzać
PL - 53
XVII. Informacje techniczne Specyfikacja Dane TFT panel Szybki całkowicie płaski TFT panel, 262 tysiące kolorów, True Color Języki Więcej języków Prędkość danych Super szybkie USB2.0, 3 MB/s Wspierane formaty plików Audio: MP3/WAV/WMA/FLAC; Nagrywanie: WAV; Foto: JPEG i GIF Wspierane video formaty AVI, RM, RMVB itd. Odstęp sygnał-szum 85 dB Maksymalna moc wyjściowa (Le) 5mW + (Pr) 5mW (32 ohm) Media pamięciowe Wbudowana pamięć flash 128 MB – 2GB / karta TF Zasilanie Polimerowa bateria 3,7 V Żywotność baterii Odtwarzanie video: 4 godziny; Odtwarzanie MP3: 6 god- zin; Nagrywanie głosu: 10 godzin Temperatura eksploatacyjna 5 do 40 stopni Celsjusza Kompatybilność systemu Windows SE/ME/2000/XP Akcesoria Instrukcja obsługi, słuchawki, ładowarka, kabel USB, instalacyjne CD Wagga (netto) 74g Uwaga: Obrazki w tej instrukcji służą tylko jako przykład! Techniczna specyfikacja produktu i jego wygląd mogą się zmienić bez wcześniejszego ostrzeżenia!
XVIII. Oświadczenie Odpowiedzialność użytkownika spoczywa na tym, aby sporządził kopie używanych danych. Nasza firma nie jest odpowiedzialna za żadną stratę ani uszkodzenie osobistych danych spowodowanych softwarem, złą eksploatacją hardwaru, konserwacją produktu, wymianą baterii lub innym przypadkową czynnością. Równocześnie nie mamy wpływu na możliwe niezrozumienie tej instrukcji przez użytkownika. Dlatego nasza firma nie będzie odpowiedzialna za możliwe szkody spowodowane przy używaniu tej instrukcji. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadną stratę trzeciej strony związaną z używaniem tego produktu.
PL - 54
PL OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony.
PL - 55
Manual I. Precaution II. Characteristics III. About the Player IV. Screen Description V. Basic Opreation A. Power On/Off B. Volume Control C. Power Reset D. Connect to Computer and Data File Transmission E. Battery F. Charging G. Using the MICRO SD card H. Inserting and Pulling out the MICRO SD card I. A-B Repeat Playback Function: VI. Playing Music A. Main Interface B. Description of functions: VII. Playing Video A. Functions of keys: B. Description of functions: VIII. FM Radio A. Key operation B. FM settings IX. Photo A. Key operation B. Photo settings X. Reading Text (E-Book) A. Key operation B. E-Book settings XI. Record A. Key operation B. Record settings XII. StopWatch XIII. Navigation A. Selecting files B. Deleting files XIV. Settings A. Key operation B. Settings function XV. Installing Tool Software A. Direct play RMVB and RM B. Producing video files C. Use the USB Disk XVI. Common troubleshooting XVII. Technical Information XVIII. Declaration
EN - 56
54 54 55 56 57 57 57 57 57 57 57 58 58 58 58 58 59 60 60 60 60 61 61 62 62 62 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 64 64 65 66 66 66 67 68 69 69
EN
I. Precaution This Manual contains important safe measurements and correct operational information, so please read all the information carefully before you use the device in order to avoid any unexpected accidents. • Do not put the player in the condition of high temperature, humidity or dust. • Do not put the player in high temperature place (over 40), especially not in the cars with window closed in summer. • Select suitable volume, turn down or stop use when you feel tingle in ears. • Do not knock or hit the player, especially do not shake TFT screen in order to avoid TFT being damaged or displayed abnormally. • Select suitable volume, turn down or stop use when you feel tingle in ears. • Battery service lift may be various from different using conditions, manufacture and manufacturing time. • Do not disconnect the player abruptly during the formatting or uploading and downloading, otherwise, it will cause the program error. • We will not be responsible for any obligation for any memory loss caused by product damage, repair or other reasons. Please operate correctly as per the manual. • The player, no matter is powered on or not, once connected with the USB port of started computer, can be charged. • Do not dismantle the player personally or use alcohol, thinner or benzene to clean the surface of the player. • Do not use the player in the electronics-prohibited area, such as in the plane. • Do not use the player when driving or walking in order to avoid traffic accidents. • Please charge in the following conditions: - Battery electricity icon displays no electricity. - Further power on the player when the system is powered off automatically, but it power off soon. - No response with the pressing key. Our Company reserves the right for the improvement of the product, It is subject to any change on the specifications and designs without further notice!
II. Characteristics • 65K full-color TFT display. • Multi music formats as MP3 and WMA, good timber and real audio frequency display. • Support MPEG-4(AVI), RMVB and RM video format play, full-screen play display, exteriorsound speaker play. • Support card-inserting function: Micro SD card, 512MB/1GB/2GB/4GB/8GB. • High-definition JPEG picture browse function. • Built-in hi-fi 8 Ohm speaker. • Digital record, A-B replay function. • Energy-saving setting, contrast adjustable, customerized EQ. • Support multi languages. • USB 2.0 ultra-high speed transmission as 3MB/S. • Listen to music while reading E-book, with bookmark function. • Listen to music while playing games. • Portable U-disk function, support Firmware Upgrade.
EN - 57
III. About the Player • Name of the parts
1. Power Switch
2. LCD Screen
3. REW / Back
5. FF / Next
6. Volume / Cancel
7. Turn On / Off / Play
8. USB Connector 12. Microphone
9. Speaker
10. TF card Slot
4. Menu / Confirm
EN - 58
11. Earphone Jack
EN
IV. Screen Description • Intro to the major interfaces Music playing
• Video Mode
• E-book Mode
• FM Radio
EN - 59
• Record Mode
• Resources Management
• Setting Mode
EN - 60
EN
V. Basic Opreation A. Power On/Off a. Power On: Put the power switch to ON position, and then long push 4. button for 3 seconds. The player shows the Welcome Page and then enters into the mode which is the last working pattern before it was properly turned off. b. Power Off: At Playing Mode: Short push 4 button to pause. Then long push it for 3 seconds to turn it off. c. At other Modes: Long push 4 for 3 seconds to turn it off. When battery is low power, the system will turn off automatically. B. Volume Control In the states of music, FM radio and video, etc, you can perform volume by long pressing „VOL“ button. The color of volume figure changes, and then we can increase volume by button or decreased button. Continuous pushing shall increase or decrease the volume continuously. C.Power Reset If your player is blocked during the using, you can use power switch to restart. D. Connect to Computer and Data File Transmission After starting the computer, you can connect the player or USB computer via USB cable to achieve the USB power supply or USB data transmission. When the player is connected to the computer via USB port, it can be used as a U disk, It requires you only to drag your favorite music or data into MP3 instead of any 3rd program. E. Battery High capacity lithium battery is used for this unit. The duration available of the battery power depends on volume, types of playing files and operation of batteries. The player can be set up by the user as [user define power off time] or [display setup] to save batteries. This player adopts build-in polymer lithium batteries of high capacity.
The usable time of battery electricity may be various according to different volume, type of playing file and pressing operation. F. Charging Please make sure the power-switch is “On”. - Using USB cable When connect to PC or USB device, the player will automatically starting charging. And when the battery is full, it will stop charging indicator. The charging time is depends on your USB devices’ power, Desktop will be faster than Laptop. Because Desktop USB devices’ power is much stronger than Laptop. - Using USB charger (Optional) In the time of charging, connect the player with the USB port of the USB or the charger. If the charger attached to the unit is used, the indicator of the charger during charging is red. When the indicator of the charger turns green, it indicates that the battery is full. EN - 61
G. Using the MICRO SD card After this unit is connected with the computer, you will find two moving disks. The first one is the built-in memory disk for this unit and the other is the disk for the MICRO SD card. If no card is inserted, the second disk cannot be opened. This unit supports the extension of the MICRO SD card from 128MB to 4GB. H. Inserting and Pulling out the MICRO SD card - Inserting: Put the MICRO SD card face down (side with pins) (with the direction of the display screen as the face), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the MICRO SD card. - Pulling: Slightly push the MICRO SD, and it will bounce by a section, and then you can take it out. • Caution: Please perform inserting and pulling operation when power is off! Otherwise, it will lead to the loss or damage to the files within the unit! If no card is inserted, the computer will be unable to perform read and write operation for the disk notes of the later moving disk (MICRO SD card). I. A-B Repeat Playback Function: At Audio Playing Mode, Long press M button for 2 seconds to enter the repeat playback mode. At this time the upper left corner of the display shows “A” in the Repeat Mode indicator and this is the confirmation of the starting point of repeat playback. Long press again M button, B point is defined and the Repeat Mode indicator is fixed as A-B. A-B playback is repeated all the time until M button is long pressed again for the cancellation.
VI. Playing Music A. Main Interface In the main interface, press / . for the selection of functions. And short press to access the corresponding functions. (a) Music main menu - Current Play: It will be list now playing music file. If no music files are played, the selection will be hided. - All Music: All music files. - Artist: In this function, it will show all music files which put on music folder. - Album: It will show all album lists. You can select the album then select songs. - Genre: It will show all Genre lists. (Include unknown, Other, Goa, Classical, Jazz, Rock, and Pop). You can select which you want to listen. - My Favorite: You can choice the music files, which you added to your favorite before (by computer). - Record List: It will show recording files. - The recording files are storage on Record folder. - Dir List: It will show all sub folders and files which on Music folder.
EN - 62
EN (b) Function of keys: Press “ / ” to select music files(in the Navigation) Press “ / ” to select music files(in the playing state) When a folder is selected, short press . again to play music. When music is played, short press “M” to access the music function interface. Press “VOL” to return to the main interface and playing music will not stop.
B. Description of functions: (a) Control volume Long press “VOL” to enter volume adjust status. Press “ / ” to adjust volume. Long press “VOL” again to exit. (b) Music mode settings - At music Mode, short press “M” to throw out screen menu, which has lots of options. Press “ / ” to select what you need. Press “M” to confirm you selection. - Press “VOL” again to exit. - Repeat Mode: Once / Repeat one / All once / All repeat/Intro. - Play Mode: Order / Shuffle. - Microsoft sound effect (MSEQ) : 3D/Bass/Volume equilibrium - MS Play FX - PlayFx consists of 3 features : -3D HeadPhone: It recreate a wonderful 3D effect far superior than the current effect out there now. -PureBass: For bass fanatics out there it let you empathize bass of your songs. -AutoVolume: We think this is a must one!It automatically level the volume of the songs so that you won‘t have to change the volume for each songs if they are registered at differents volumes.In shorts,it automatically normalize audio. - EQ Settings: Eight options including Microsoft sound effect, Rock, Pop, Classic, Bass, Jazz and User Define. You can edit your own favorite EQ by selecting User Define. - Display: ID3/Audio frequency/Lyric/Close (c) Lyric display The player supports “*.LRC” lyric files to implement the synchronous playing of lyrics and music. The names of lyric files should be identical to the names of music files. For example: If the name of the music file is: ABCD.mp3, Then the name of the file is: ABCD.lrc When there are lyric files with the same name in the music folder, the player will directly access the lyric display interface.
EN - 63
VII. Playing Video A. Functions of keys: Press “ / ” to select video files. When a video file is selected, short press “” to access and play. When it is in the playing process, Press “ / ” to return to the upper level of video file list. Press “VOL” to back main interface.
B. Description of functions: (a) Fast forward/fast rewind In the video playing interface, long press “ / ” for fast rewind or fast forward. (b) Playing list Press “VOL” to access the video file playing list. Press “ / ” to select a video file. Long press it to return to the main interface video playing. (c) Control volume Long press “VOL” to enter volume adjust status. Press “ / ” to adjust volume. Long press “VOL” again to exit.
VIII. FM Radio In the main menu, select “FM radio” option. Short press “M” to access “FM Radio”.
EN - 64
EN
A. Key operation : Press: Decrease 0.1 Mhz, previous option. Long press: Continue decrease until find FM station. : Press: Increase 0.1 Mhz, Next option. Long press: Continue increase until find FM station. : No function. VOL: Press: Cancel, Exit. Long press: Adjust volume value. M: Confirm / open FM settings option B. FM settings (a) Search by Hand Search FM station by manual (b) Auto search Select automatic, and press “M” for automatic search and storage of radio channels. When the search is over, it will switch over to he first radio channel for frequency modulation. In the process of search, the keys will not respond, but press “M” to open FM settings. (c) Preset mode Press / to select radio channels. (d) Save channel Press / to select channel place. Press „M“ to save the current radio channels. After selecting the storage position CH1 or CH2…, press “M” key once again for storage. (e) Delete channel Press “ / ” to select channel place. Press “M” to select the radio channels to be deleted. Press “M” to confirm deleting. (f) Control volume Long press “VOL” to enter volume adjust status. Press “/” to adjust volume. Long press “VOL” again to exit. (g) Recive area Press “/” to select FM area place. Press “M” to confirm deleting. (h) FM Recording Press to start FM recording. Press to pause. Press “VOL” to save recording file. Press “VOL” again to back FM interface.
EN - 65
IX. Photo In the main menu, select “Photo” option and press “M” to access “Photo”. Now, first access picture file list in Photo. A. Key operation : Previous : Next VOL: Press: Cancel, Exit. M / : Confirm / open Photo settings option B. Photo settings - Rotate right: rotate clockwise direction. - Rotate left: rotate anti-clockwise direction. - Zoom in - Zoom out - Browse: set slideshow time left.
X. Reading Text (E-Book) A. Key operation : Previous page : Next page : Confirm Jump page. VOL: Press: Cancel, Exit. M: Confirm / open E-Book settings option
B. E-Book settings - Page Jump: Jump to you want continue page. - Save mark: Save the bookmark. - Load mark: Load the bookmark. - Delmark: Delete the bookmark. - Set Font: set font size. - Set color: set font color. - Browser Mode: set auto or manual jump page. - Filp Time: set auto jump page time left.
EN - 66
EN
XI. Record In the main menu, select “Record” option and press “M” to access “Record mode”. A. Key operation : Start / Pause function. VOL: Press: Save, Cancel, Exit. M: Confirm / open Record settings option
B. Record settings - Quality: set recording quality. - Volume: set recording volume value.
XII. Stop Watch • Key operation : Start / Pause function. VOL: Cancel, Exit. / : lear
XIII. Navigation Short press “M” to access this option to list all files stored in the Navigation. A. Selecting files - Short press “ / ” to select files; - When a folder is selected, short press to access. - When a file is selected, press to access the corresponding playing interface. If a file fails to be identified, then it will not respond to the key. - Press “VOL” to return to the previous folder B. Deleting files - When you want to delete files, from the selected file, press “M” . Now the dialog box for deleting will be popped up Short press “ “ to select “OK” or “Cancel”. Short press “ / ” to delete files. - If you want to exit Deleting Files, short press “ / ” to select “Cancel”. Short press “M to exit and delete the dialog box. - After the confirmation of deleting files, the music that is being played currently will stop.
EN - 67
XIV. Settings In the main menu, select “Settings” option and press “M” to access “Settings mode”. A. Key operation : UP : Down VOL: Press: Cancel, Exit. M: Confirm / open Photo settings option
B. Settings function (a) Display Setting - Light time: Adjust LCD light time. - Brightness: Adjust LCD brightness. - Light mode: You can change LCD light mode, all dark or only Penumbra. (b) System settings - Upgrade: Upgrade player. - Restorable: Restore player to factory default setting. (c) Desktop There are 8 kinds background can be selected. (d) Language Change system language. (e) System Information In this function, you can see player information. (f) AutoShut Time Set the auto turn off time, no matter which status you used. When the time is up, the player will shut down.
EN - 68
EN
XV. Installing Tool Software A. Direct play RMVB and RM The player support RMVB and RM files, supporting file format is like following information: • Standard RMVB and RM file format. • Resolution is under 720*576 pixel. B. Producing video files AVI is the most popular video format for the current portable media player as well as one of the most popular formats on the network. The video culture coded in the XVID/DIVX format has higher video quality, and moreover, the files are smaller. In the viewing quality, the video file effect coded in the XVID/DIVX is not inferior to the effect of coded in the WMV or RMVB format. It supports the formats of AVI, MPG, MPEG, RMVB, VMV and DAT, etc to convert into the AVI format in a quickest speed and highest quality. • System requirements The basic configuration required by the video conversion software is: CPU: INTEL or AMD core: INTEL requires at least INTEL PENTIUM3 or over, including INTEL CELERON series WINDOWS operation that must be installed with the player in the version of MS MEDIA PAAYER9 or over. (a) Operation steps 1.Click and run the program of “AV Converter.exe”, shown as follows:
2. Click „add „, show dialog as follows:
EN - 69
3. Select and set your desired parameters,select your desired video/audio file and AVI video file routine to be generated, click [Start to Convert] button, then begin to convert to AVI file.
The successfully converted AVI video file can be played in MP4 player. During he operation, enter Video Play menu, select the corresponding file, short press “M” to play in video, long press to exit (the Video Play interface refers to the Screen Description). C. Use the USB Disk - Mode: This player has a high speed USB 2.0 interface. The transmission speed is up to 3M/S. It has standard portable disk functions, supporting systems above Windows2000 or above (without the need of driver installations). Just waiting several seconds after connection with a PC, the player shows Communication Mode. - Re-Charging Mode: When the battery power is too low during usage, the display shows “Low Power Turning Off” and the player will shutdown automatically. You may please charge the battery with the AC adaptor within the package. During recharging, the battery indicator shows a pulse. After completion of recharging, the battery power indicator shows all full checkers. Usually the battery needs a continuous recharging for 4 hours to be fully charged. (The initial two recharging has to be each eight hours for a full recharge). - Using a TF Card: When this player is connected to a PC, you will find two Removable disks. The first one is the built-in memory of this player, while the other the TF card. In case no card is inserted, the second disk can not be opened. This player supports 128MB to 2GB TF card for the extension of memory. - Insert / Pull Out a TF Card: - Insert: Keep the front face (with printings) of the TF card downward, and the display of the player upward. Insert slightly into the slot of the player. The card is connected with the player. Now the files in the TF card are able to be played back on this player. - Pull Out: Slightly push the TF Card down, it will jump back a bit. Just pick it out now. - Remark: Please do not insert or pull out a card while the player is working! Otherwise internal file loss could happen to the player.
EN - 70
EN
XVI. Common troubleshooting • Products cannot be opened. Check the battery. If the battery is discharged, please use the provided adaptor to charge the battery and then retry. Based on the discharging state, the charging of full battery needs some time. If there is no response of the product, please push “power switch” on the side of the unit. Note that RESET will be disconnected, but there is no influence on the product. • No sound. Check whether the voice is set to “0”. If it is so, please control it to your favorite position. Check whether there is any playing source on the product. If there is no playing source on the product, there will be no output of sound. • Noise in playing. The damaged music files may utter noise, or discontinued sound output. Check whether the earphone is connected. There is impurity in the jack/terminal in the earphone and there is noise. • The time for playing the files in the connected memory is shortened. Compared with the files in the built-in memory, it requires more sources while playing the files on the external memory of MP4. Therefore, if the product playing is respectively saved in the same file in the memory and the outside memory and the built-in memory, the time for playing the former may be shortened. • FM radio channels unable to work normally Since there is no configuration of independent antenna, the MP4 uses the connected earphone to receive FM radio signals. Therefore, please try to stretch your ears so that the signal effect will be better. The reception sensitivity may differ as the positions are different. If you cannot hear the FM radio in the zone being checked, it may be due to the cause of the FM modules. In this case, please contact the nearest customer service center. • Noise in the recorded files The MP4 has been equipped with super fine microphone. This may lead to the noise in the production process so that the quality will be badly distributed, which is the cause of the nature of the digital equipment. • Clobbers displayed on the screen Please check whether proper language options are set up. The language options will be set up in the “Settings” – “System Settings” – “Language Settings”. • Unable to download files Make sure that the computer and the player are properly connected. Make sure that the memory space of the memory is full. Make sure that the USB connection lines are not damaged. Problem Unable to Start up
Possible Reasons Is there any power in the player? The player software is damaged? Deadlocked Switch the Power Button and restart. Unable to Play • Is there any power in the player? • The volume is set to 0? Any problem in earphone connection? Is the earphone clean? • Is the file in a complete condition? A damaged audio file may cause noises and even inability to be played. • Please re-format the disk. Unable to upload / download, or Please turn the player on and insert well the USB cable. driver letter missing Please re-install properly the driver software. Unable to record Is there enough memory left? Is there enough power left? Garbled text Is the language setting correct? No performance after upgrading Please do upgrading again under Windows2000. EN - 71
XVII. Technical Information Spec Data TFT Panel 262K True Color High Speed TFT Panel Languages Multi languages Data Speed Super High Speed USB2.0, 3M byte/s File Format Support Audio: MP3/WAV/WMA/FLAC, Recording: WAV, Photo: JPEG and GIF Video Format Support AVI, RM, RMVB etc SNR 85dB Power Output Max (L) 5mW + (R) 5mW (32Ohm) Storage Media Built-in Flash Memory 128M – 2GB/TF card Power Supply 3.7V Polymer Battery Battery Service Time Video Play: 4 hours, MP3 Play: 6 hours, Voice Recor- ding: 10 hours Working Temperature 5 ~ 40 Degree Centigrade System Compatibility Windows SE/ME/2000/XP Attachments User Manual, Earphones, Charger, USB Cable, Installati- on CD Weight (netto) 74g Remark: The pictures within this manual are for references only! There could be changes on product specifications and product appearances. Please forgive advance notices are not to be given!
XVIII. Declaration It is our sincere suggestion, request & the User’s responsibility to keep a copy of data during usage. Our company is not to be responsible to any loss or damage to personal data caused by software, error operation of hardware, product maintenance, battery change or other accidental happenings. We are not to be responsible to any other indirect losses caused thereof. At the same time, any possible misunderstanding to this manual by a User is out of our control. Therefore, our company shall not be responsible to the possible accidental damages caused in the process of using this manual. We are not responsible to any third party claim of loss related to the usage of this product.
EN - 72
EN WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EN - 73
Poznámky/ Poznámky/ Notatky / Notes:
Poznámky/ Poznámky/ Notatky / Notes: