MSX 205 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL
MP3 přehrávač MP3 prehravač MP3 player
Obsah Úvod ........................................................................................................................
03
Prohlášení o zproštění odpovědnosti ...................................................................
04
Důležité ...................................................................................................................
04
Bezpečnost ..............................................................................................................
05
Vlastnosti produktu ...............................................................................................
05
Seznam příslušenství .............................................................................................
06
Nákres přístroje a tlačítek ...................................................................................
06
Popis LCD displeje ................................................................................................
06
Provozní pokyny ....................................................................................................
07
Návod k používání tlačítek ...................................................................................
07
- Přehrávání hudby ..................................................................................................
08
- Pohyb mezi složkami ............................................................................................
08
- Režim pauzy .........................................................................................................
08
- Režim zastavení ....................................................................................................
09
- Režim textu písně .................................................................................................
09
- Opakování A-B .....................................................................................................
09
- Nastavení hlasitosti ...............................................................................................
09
Připojení k počítači ...............................................................................................
09
- Požadavky na systém ............................................................................................
09
- Připojení USB .......................................................................................................
10
- Ukládání a stahování souborů ...............................................................................
10
Představení základních funkcí .............................................................................
10
- Zapnutí a vypnutí ..................................................................................................
10
- Uzamčení tlačítek .................................................................................................
11
CZ-2
CZ ON HEADPHONES AND EARPHONES Do not use the headphones/earphones while driving, cycling, or operation any motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in some areas. It can also be potentially dangerous to play your headsets at high volume while walking, especially at pedestrian crossing. You should exercise extreme caution or discontinue to use in potentially hazardous situations.
Nastavení systému .................................................................................................
11
- Nastavení funkce přehrávání ................................................................................
11
- Nastavení ekvalizéru ............................................................................................
11
PREVENTING HEARING DAMAGE Avoid using the headphones/earphones at high volume. Hearing experts advice not to play the music in loud and long period continuously. If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue to use it.
- Nastavení opakování ............................................................................................
11
- Režim textu písně .................................................................................................
12
- Nastavení kontrastu ..............................................................................................
12
- Nastavení automatického vypnutí ........................................................................
12
- Nastavení podsvícení displeje ..............................................................................
12
- Verze ....................................................................................................................
12
Větvení hlavního menu .........................................................................................
13
Zákaznická podpora .............................................................................................
13
- Řešení problémů ...................................................................................................
13
Technické specifikace ...........................................................................................
15
CONSIDERATION FOR OTHERS Keep the volume at a moderate level. This allows you to hear the sound from outside and to be considerate to the people around you.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized _ service.
Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili MP3 přehrávač MSX 205 SMARTBOX. Představujeme Vám nový MP3 přehrávač MSX 205 SMARTBOX, který využívá pro přehrávání vaší oblíbené hudby pamě ové karty MMC/SD. Stačí jen zkopírovat požadovanou hudbu z vašeho počítače do MP3 přehrávač MSX 205 SMARTBOX a po stisknutí tlačítka začít poslouchat. Je to jednoduché — bez softwaru a ovladačů. Přehrávač můžete také využít jako tradičním způsobem jako přenosné médium pro uložení dat. Stačí jej zapojit do počítače a stáhnout do něj libovolné soubory. Naší snahou je, aby výrobky měly stejný vzhled, jako na obrázku v tomto návodu, avšak skutečný produkt se může více či méně od obrázku lišit. Proto se při odkazech dívejte na skutečný přístroj. Pokud v tomto návodě hovoříme o počítači (PC), máme na mysli (pokud není uvedeno jinak) osobní stolní počítač nebo notebook s operačním systémem Windows. Pokud v tomto návodu používáme slova „produkt“, „přístroj“ nebo „přehrávač“, máme na mysli (pokud není uvedeno jinak) tento MP3 přehrávač. Tento návod není dovoleno jakýmkoliv způsobem a prostředky kopírovat ani zveřejňovat bez našeho písemného povolení. Vyhrazujeme si veškerá práva.
ENG-46
CZ-3
ENG Nejsme zodpovědni za ztrátu dat, změnu chování přístroje ani za jiné nepřímé ztráty způsobené chybným provozem, údržbou, vytečením baterií ani jinými poruchami. Nejsme odpovědni za obnovu osobních dat, která byla ztracena na pamě ové kartě. Vylepšujeme funkce a provozní vlastnosti svých produktů. Funkce popsané v tomto návodu mohou být po předchozím zvláštním oznámení změněny v důsledku technických vylepšení.
Prohlášení o zproštění odpovědnosti 1. Veškeré informace v tomto návodu jsou poskytovány naší maximální pozorností i, ale přesto zde mohou být chyby. Za tyto možné chyby neneseme odpovědnost. 2. Protože nemůžeme ovlivnit, zda uživatel návodu porozumí, neneseme odpovědnost za poruchy či jiné ztráty způsobené nesprávným pochopením tohoto návodu. Neodpovídáme ani za ztráty způsobené používáním tohoto produktu ani za nároky třetích stran. 3. Odpovídáme pouze za základní problémy přístroje, avšak nikoliv za ztrátu dat, změnu chování přístroje ani za nepřímé ztráty vyplývající z nesprávného fungování softwaru, nesprávné údržby či jiných problémů. Nejsme odpovědni za obnovu ztracených osobních dat.
How do I use the SD Card? Do I need to turn off the device to remove or insert the card? The player should be turned off prior to removing or inserting a SD Card. Card damage or file corruption could occur if these procedures are not followed. When inserting the card, check the card icon above the card slot on the player that shows how the card should to be inserted. Sometimes I have a little difficult inserting the USB cable, what is the problem? The USB cable needs to be inserted correctly; there is a slot alignment key on the male connector that inserts into female connector of the player. DO NOT force this plug into the slot; it could cause damage to the device and/or the PC that is being connected to (and could void the warranty). I want to remove my files from the SD card, should I just delete them? Yes, you can just delete them or you can format the card using FAT32. Go to „My Computer“, put your mouse pointer over the correct drive letter for the player and right click > Format > choose FAT32 and then format. I am not able to put more songs onto it though it has more capacity left. (For example 1 GBSD card) Please format the SD card in FAT32 format. It is because the format of FAT16 has a limitation of the files supported.
4. Vyhrazujeme si právo na úpravu softwaru, hardwaru a návodu k použití tohoto přístroje bez zvláštního upozornění. Specification 5. Bez nášeho písemného schválení je zakázáno pořizovat z tohoto návodu kopie, zveřejňovat jej, ukládat do čtecího systému či jej překládat do jiných jazyků.
Důležité 1. Dbejte, abyste přístroj neupustili ani jej nevystavovali prudkým nárazům. Mohlo by dojít k poruše. 3. Nevystavujte přehrávač vysoké teplotě ani přímému slunci.
4. Vyhýbejte se vlhkým místům. 5. Přístroj nerozebírejte. 6. Přístroj čistěte suchou tkaninou. 7. Nepoužívejte chemikálie jako benzen nebo ředidla. 8. Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii.
Note: Specifications and the design are subject to possible modifications without notice. Distributing copies of MP3 tracks without permission is a violation of the international copyright laws.
CZ-4
ENG-45
CZ The device does not respond to key press 1) Check if it is in the status of „Key lock“ 2) If it is in „Key lock“, all the keys can not work.
Bezpečnost Před použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod a všechny bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole. Pokud je budete v budoucnu dodržovat, přístroj vám bude po dlouhou dobu poskytovat potěšení a zábavu.
It can not play MP3 files 1) Check if there is a MP3 file in the SD/ MMC card. 2) Check if the player is in Play mode.
1) The WMA file is recorded with a bitrate less than or equal to 32kbps, 2) The WMA file has copy-protected enabled (DRM protection) but was not transferred through Windows Media Player. The file types (WMA, MP3) will scroll at the end of the song title on the screen when being played.
1. Přečtěte si pozorně všechny přiložené uživatelské materiály k úplnému pochopení provozních pokynů a upozornění, která platí pro tento přístroj. 2. Zkontrolujte, zda obsah balení přístroje odpovídá balícímu listu. Pokud ne, ihned kontaktujte svého prodejce. 3. Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, vyjměte baterii z bateriového prostoru. Pokud dojde k vytečení baterie a přístroj správně nefunguje, nerozebírejte jej za účelem vyčištění, protože by mohlo by dojít k nevratnému poškození přístroje, ale obra te se na nejbližší autorizované servisní středisko. Neneseme však žádnou odpovědnost za následky vytečení baterie. 4. Tento přístroj je elektronickým produktem špičkové technologie a při jeho používání je třeba se vyhýbat vysokým a nízkým teplotám a vlhkosti. Zvláštní pozornost je třeba věnovat dodržování následujících bodů: a) Nevystavujte přístroj působení silného slunečního svitu a zdrojů tepla. b) Nepoužívejte přístroj dlouhodobě venku za nízkých teplot. c) Neskladujte přístroj v prostředí o vysoké vlhkosti. Je třeba dbát na to, aby nedošlo k polití přístroje vodou nebo jinými tekutinami. Pokud k tomu dojde, je třeba přístroj okamžitě vypnout. d) Nepoužívejte přístroj na prašných nebo velmi znečištěných místech. e) K čištění přístroje nepoužívejte čistící prostředky obsahující chemické látky nebo jiné roztoky, jinak může dojít k poškození v důsledku koroze nebo vlhkosti. Pokud je třeba přístroj vyčistit, použijte měkkou tkaninu nebo papír. 5. Nepoužívejte přístroj v silném magnetickém poli, v prostředí se silným elektrickým nábojem nebo v prostředí s elektromagnetickým rušením. Jinak může dojít ke ztrátě dat. 6. Dbejte, aby vám přístroj neupadl na zem ani nebyl vystaven silným nárazům od jiných předmětů; mohlo by dojít ke ztrátě dat. 7. Přístroj za žádných okolností neotvírejte. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody v důsledku neoprávněných zásahů do přístroje.
The song skips or does not play at all, but the song title shows. What is the cause?
Vlastnosti produktu
There are several reasons why a song (file) can not play.
Tento přístroj je multifunkčním MP3 přehrávačem nové generace, který přehrává hudební soubory (MP3 a WMA) uložené na kartě MMC/SD. Může být také použit jako čtecí zařízení pro karty MMC/SD. Tento multifunkční přehrávač je praktický a moderní. Uvádíme zde některé jeho hlavní funkce a vlastnosti: - Přehrávatelné formáty: MP3, WMA a WAV - Přehrávač MP3 bez flashové paměti umožňuje přenos zvukových i jiných než zvukových souborů - LCD displej s negativním zobrazením VA 30 x 9 mm s pozadím LED - Funkce ID3 tag, zobrazení názvu skladby - Nemá zabudovanou flashovou pamě - Propojení přiloženým kabelem přes konektor USB 2.0 - K přenosu souborů či zvuku není potřeba žádný ovladač - Vstup pro kartu MMC/SD s kapacitou až 2GB - Hlavní ovládací tlačítko s pěti funkcemi - Podpora zobrazení textu písně
A-B repeat fails This function only works when a music file is being played. After the device is connected to the computer, there is not a player icon on the computer. Connect correctly to the computer via USB cable. Make sure that the device has been correctly installed by checking the „device manager“ of the computer. Does it support Win 98 OS? No, it does not. It only supports Win 98 SE but a driver is required. Please go to the download section to obtain a Win 98 SE driver and follow the provided instruction for driver installation. How do I copy songs from a CD or my PC to the player? Use Windows Media Player, Music Match, or a similar program to convert your CD’s into MP3 or WMA formats to a folder on your PC, then Drag and Drop files from the folder to the MMC/SD card using either a card reader or directly to the player when it is connected with the USB cable. Refer to the Help Files in Windows Media Player, etc. for additional assistance. Why I’m not able to play WMA songs on the player? The player supports MP3 and WMA file formats. There are 2 possible causes for the player not playing a WMA file.
1) The file may be corrupted when it was converted from the CD or when it was copied over to the player during the transfer process. Make sure that the complete song (file) is copied to the player before disconnecting the USB cable. When copying is complete, Click on the „Safely Remove Hardware“ icon in the tray on the bottom right hand side of your desktop and wait for the window that will state you can safely remove the drive. This needs to be completed prior to removing the device from the USB cable or removing the USB cable. 2) The
song
may
be
copy
protected
Poznámka: Tento přístroj nemá interní flashovou pamě . Pracuje pouze s externí kartou SD/MMC. ENG-44
CZ-5
ENG Seznam příslušenství
Main menu tree diagram
1. Stereofonní ušní sluchátka 2. Kabel USB — mini 3. Návod k použití
Main menu display
Nákres přístroje a tlačítek
Popis LCD displeje
Ikony na displeji
Customer Support Trouble Shooting
Poznámka: Pohyb ukazatele hlasitosti signálu znázorňuje úroveň hlasitosti každého taktu skladby. Čím je širší, tím je hlasitost vyšší. CZ-6
The device does not work or LCD does not work. 1) Check if there is enough battery power. 2) Check if the polarities of battery are correct. ENG-43
CZ Lyric mode Select lyric mode as the figure below:
Provozní pokyny Doporučujeme držet přístroj následujícím způsobem:
Contrast setting You can set the contrast of LCD. Short press „Up“ / „Down“ key to increase/decrease the contrast of LCD. Short press „Play“ key to save change and return.
Instalace baterie
Power off setting When the device is playing, the time (in minutes) for auto power off (1m, 5m, 10m, and Off) or sleep off (15m, 30m, 60m and Off) can be preset. Vložení pamě ové karty MMC/SD
Backlight setting You can set the duration (in seconds) of LCD backlight after each operation, i.e.“5s, 15s, 30s, Always on“. Důležité: Kartu vkládejte a vyjímejte pouze pokud je přehrávač vypnutý. Jinak může dojít ke ztrátě nebo poškození dat. Neodpovídáme za ztrátu dat ani poškození karty. Návod k používání tlačítek Note: when the player is running out of power, the backlight will become dimmer. The battery should be replaced to make it resume the normal status.
Poznámka: Krátké stisknutí — stiskněte tlačítko méně než jednu sekundu Dlouhé stisknutí — stiskněte tlačítko déle než jednu sekundu V režimu Stop (Zastavení)
Version It indicates the version of the firmware of the device. You can check this version for customer service purpose or check new version no. here after firmware upgrades.
Notes: 1) Disconnection during firmware upgrading may cause failure to the device. 2) Do not change the file name or extension of the upgraded files. ENG-42
CZ-7
ENG Poznámka: V režimu Stop se na displeji zobrazí vedle názvu skladby ikonka „
“.
Important: 1) If no card is inserted into the device, there will be a prompt „No Card!“ after it powers on as below:
Přehrávání hudby Přehrávání hudby spustíte krátkým stisknutím tlačítka „Play“. 2) Only insert or remove the card when the player is power off, otherwise, the data may be crashed or damaged. We will not be responsible for data lost or card damage. Power off Long press“Menu“ key under the STOP status, the device will be shut down automatically.
V režimu Play (Přehrávání)
Key lock When „Hold“ is pressed, all the keys can’t work. Turn „Hold“ switch to the left, there will be an icon of „ „ at the upper right corner of LCD. With key lock function, mal-operation shall be prevented System setting
Poznámka: 1) U neanglických názvů skladeb se zobrazí pouze číslo stopy. 2) Podpora pouze pro soubory WMA s bitovou rychlostí 32 kbps nebo vyšší. Pohyb mezi složkami Stisknutím tlačítka „Menu“ vstupte do menu. V menu zvolte „Folder“ (Složku) stisknutím tlačítka „Play“. Pohyb ve složce Pomocí tlačítek nahoru a dolů se můžete pohybovat mezi složkami. Stisknutím tlačítka „Play“ zvolte složku, kterou chcete procházet. Přístroj se automaticky přepne do obrazovky prohledávání. Opětovným stisknutím tlačítka „Play“ spustíte přehrávání všech skladeb ve vybrané složce.
Play function setting Various settings are available under stop, play/pause mode. Under the STOP status, short press „Menu“ key to enter menu, including EQ, Repeat, Lyric, Contrast, Power off, Backlight, Upgrade OS and Version etc. Under play/ pause mode, press „Menu“ key to enter menu settings. Note: The setting will get back to the default setting after the device is powered off. Short press „Menu“ again to return to Play mode under the STOP status. Long press „Menu“ to turn off the device. Press „Up“ or „Down“ keys to select various functions. Short press „Play“ key to enter.
První složka se nazývá „hlavní“. Pokud ji vyberete, znamená to, že jste vybrali všechny skladby ve všech složkách a objeví se na vyhledávací obrazovce pro přehrávání všech skladeb v přehrávači. Poznámky: 1. Pokud vyhledáváte v režimu menu, není možné vyhledat určitou skladbu v jiné složce, protože jakmile vyberete určitou složku, přístroj se přepne přímo do vyhledávací obrazovky. Lze vyhledávat mezi skladbami vybrané složky. Poté lze vybrat požadovanou skladbu na vyhledávací obrazovce. 2. Pokud vyberete k vyhledávání určitou složku, budou funkce opakování všeho a náhodné o pakování opakovat skladby v této složce. Pokud chcete opakovaně přehrávat všechny skladby, zvolte základní složku. 3. Funkce vyhledávání ve složce je k dispozici v režimu vyhledávání. V režimu přehrávání není k dispozici. Režim pauzy
CZ-8
EQ setting There are five kinds of equalize modes“Normal, Classic, Pop, Rock, Live“ available. Short press „Left“ or „Right“ key to select various options.
Repeat setting The device has four repeat modes i.e. „Normal, repeat one, repeat all and repeat shuffle“ as below:
ENG-41
CZ USB Connection
Režim zastavení
This player is a mass storage device. It does not need driver installation for PC connection. However for Windows 98 OS, it needs to install the driver. Important: Please power on the unit before connecting to PC. When the device is connected to the computer, LCD will display as below:
Režim textu písně Dlouhým stisknutí tlačítka Menu vstupte do režimu nastavení a krátkým stisknutím tlačítka doleva nebo doprava zvolte režim zobrazení textu písně („Lyric Mode“). Do režimu přehrávání se vrátíte opětovným stisknutím tlačítka „Menu“. Volbou „No“ (Ne) funkci textu vypnete. Tato funkce funguje pouze při přehrávání.
Notes: 1) The device will unlock the power pin when it enters the USB mode (i.e. it will turn off when the USB cable is unplugged.) 2) Before unplugging the unit from the USB connection with PC, please make sure that to„ safely removed“ the device on the windows desktop.
Poznámka: Přístroj podporuje pouze formát textu písně LRC.
File upload and download After the device is connected to the computer for upload/download, no special operation other than simple „drag-drop“ is needed. 1. Double click „my computer“ in Windows, you will find a new icon „removable disk“, which represents your MP3 player (the card). 2. If you want to download files to the device from your computer, just drag the desired files to„ removable disk“, which represents your MP3 player. 3. You can also upload the files in your MP3 player to your computer. 4. During uploading / downloading, keep the USB cable connected to the computer. Plug it out from USB port when the uploading / downloading is completed. 5. The device can store all types of files in addition to music files. Notes: 1. When transferring files to the player, be sure to copy them from your hard drive to the player. If you move or cut the files from hard drive and paste them to the player, the files will no longer exist on your hard drive. 2. Using Windows Explorer, data files can be transferred from the player to a PC. 3. Data files that are stored on the player cannot be browsed using the player’s interface. 4. Another alternative to avoid connection with PC is to have the content copied to the card using your existing card reader. Introduction to basic functions
Opakování A-B Při přehrávání hudebního souboru nastavíte krátkým stisknutím tlačítka „Menu“ počáteční bod pro opakování. Koncový bod nastavíte opětovným stisknutím tlačítka „Menu“. Přístroj začne opakování úseku A až B. Třetím krátkým stisknutím tlačítka „Menu“ opakování A-B zrušíte. Bude pokračovat přehrávání aktuálního souboru. Nastavení hlasitosti Hlasitost nastavíte pomocí tlačítek nahoru a dolů. 1. Hlasitost lze nastavit mezi úrovněmi 0 až 15. 2. Pokud chcete hlasitost nastavit krokově, tiskněte tlačítka krátce. Dlouhým stisknutím se bude hlasitost měnit kontinuálně. Připojení k počítači Požadavky na systém 1. Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP 2. Mechanika CD-ROM 2x a rychlejší 3. Procesor Pentium minimálně 233 MHz 4. RAM minimálně 32 MB (pokud je operačním systémem Windows XP, pamě RAM by měla být minimálně 64MB) 5. Místo na pevném disku minimálně 20MB 6. Port USB 1.1 a výše 7. Připojení k internetu (nutné pouze v případě potřeby aktualizace programového vybavení)
Power on/off
Power on A SD/MMC card has to be inserted into the device before long pressing“Menu“ key to start it. When powered on, it enters „Play mode“. Please preload song to the card first. ENG-40
Přístroj lze připojit k počítači pomocí kabelu USB dle následujícího obrázku:
Poznámka: Před připojením k PC se doporučuje přístroj zapnout. CZ-9
ENG Připojení USB
Stop mode
Tento přehrávač je zařízením velkokapacitní paměti. Pro připojení k počítači nepotřebuje instalovat ovladač. Avšak v případě operačního systému Windows 98 je instalace ovladače nutná. Důležité: Před připojením k PC přístroj zapněte. Pokud je přístroj připojen k počítači, na LCD displeji se zobrazí následující:
Poznámky: 1) Přístroj po vstupu do režimu USB odemkne napájecí pin (tj. po odpojení kabelu USB se vypne). 2) Před odpojením přístroje od propojovacího konektoru PC se ujistěte, že jste „bezpečně odebrali“ zařízení na pracovní ploše Windows. Ukládání a stahování souborů Po připojení přístroje k počítači za účelem ukládání a stahování souborů nemusíte provádět žádné zvláštní úkony kromě jednoduchého přetahování souborů pomocí myši. 1. Klikněte dvakrát na ikonu „Tento počítač“ ve Windows. Najdete tam novou ikonu „Výměnný disk“, která představuje váš přehrávač MP3 (kartu). 2. Pokud chcete do přehrávače stahovat soubory z počítače, stačí přetáhnout požadované soubory do adresáře „Výměnný disk“, který představuje váš přehrávač MP3. 3. Lze také ukládat soubory z přehrávače MP3 do vašeho počítače. 4. Při ukládání a stahování je třeba mít neustále připojený kabel USB k počítači. Po skončení ukládání a stahování kabel odpojte od portu USB. 5. Do přehrávače můžete uložit jakýkoliv typ souborů, nejen hudební soubory.
Poznámky: 1. Při přenosu souborů do přehrávače se ujistěte, že je z pevného disku do přehrávače kopírujete. Pokud byste soubory z pevného disku do přehrávače přemístili nebo vyňali a vložili, pak na pevném disku přestanou existovat. 2. Datové soubory lze z přehrávače do PC přemis ovat i s použitím Windows Explorer. 3. Datové soubory uložené v přehrávači nelze procházet pomocí rozhraní přehrávače. 4. Další možností, jak se vyhnout připojení k PC, je zkopírování obsahu na kartu s použitím vašeho stávajícího čtecího zařízení pro karty.
Lyric mode After long pressing „Menu“ key to enter „setting mode“, short press „Left“ / „Right“ key to select „Lyric mode“ to display lyric. To go back to Play menu, long pressing „Menu“ again to enter the lyric mode, and select „No“ to disable it. This function only works during playback.
Note: Only LRC Lyrics format is suported. A-B repeat When music file is being played, short press „Menu“ to set the start point for repeat, and short press „Menu“ again to set the end point, the device will begin repeating the A-B section. Short press „Menu“ for the third time to cancel A-B repeat, and continue playing the current file. Volume adjustment Adjust the volume by pressing“Up“and“Down“ 1. Volume can be selected among 0~15 levels. 2. Press the key shortly to adjust the volume section by section; long press on the key to adjust the volume continuously. Connected to computer Computer system requirement 1. Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP 2. CD-ROM driver above 2X 3. Pentium CPU above 233MHz 4. With RAM memory above 32MB (if the operating system is Windows XP, the RAM should be above 64MB) 5. Hard disk space should be above 20MB 6. Port USB1.1 or above 7. Connecting to internet (necessary only when the software needs to be firmware upgraded)
Představení základních funkcí The device can be connected to the computer via USB cable as below:
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí Kartu SD/MMC je třeba do přístroje vložit před tím, než jej zapnete dlouhým stiskem tlačítka „Menu“. Po zapnutí se přístroj přepne do režimu přehrávání. Nejprve na kartu nahrajte skladby. CZ-10
Note: It is recommended to power on the unit before connecting to PC. ENG-39
CZ Note: In stop mode, there is an icon „
„ in front of the song name in the display.
Důležité: 1) Pokud není do přístroje vložena karta, objeví se po zapnutí přístroje oznámení „No Card!“ (Není karta) - viz níže:
Play music Short press „Play“ key to start playing music. 2) Kartu vkládejte a vyjímejte pouze při vypnutém přehrávači, jinak může dojít ke zničení nebo poškození dat. Neodpovídáme za ztrátu dat ani poškození karty. Vypnutí Ve stavu Stop dlouze stiskněte tlačítko „Menu“. Přístroj se automaticky vypne.
Under Play mode
Uzamčení tlačítek Pokud stisknete tlačítko „Hold“, zablokují se všechna tlačítka. Pokud posunete přepínač „Hold“ do polohy vlevo, v pravém horním rohu LCD displeje se zobrazí ikonka . Díky této funkci můžete zabránit nechtěnému stisknutí tlačítek. Nastavení systému
Notes: 1) For non-English song name, only track no. will be displayed. 2) It supports only WMA with bit rate 32 kbps or above. Folder Navigation Procedures Go to the menu by pressing „menu“ key. In the menu, select the „Folder“ item by pressing the „Play“ key. At Folder Navigation Press „Up“ or „Down“ key to browse the folder name. Press „Play“ key to select the folder you want to browse. It will then go to browsing screen automatically. Press „Play“ key again to start playback of all songs in the selected folder.
Nastavení funkce přehrávání V režimu Stop a Play/Pause jsou k dispozici různá nastavení. Ve stavu STOP vstoupíte krátkým stisknutím tlačítka „Menu“ do menu, včetně nastavení ekvalizéru, opakování, textu písně, kontrastu, automatického vypnutí, podsvícení displeje, aktualizace operačního systému, verze, atd. V režimu Play/Pause se stisknutím tlačítka „Menu“ dostanete do menu nastavení. Poznámka: Po vypnutí přehrávače se nastavení přepne zpět na přednastavené hodnoty. Opětovným stisknutím tlačítka „Menu“ ve stavu Stop se vrátíte do režimu přehrávání. Dlouhým stisknutím tlačítka „Menu“ přístroj vypnete. Funkce můžete vybírat pomocí tlačítek nahoru a dolů. Krátkým stisknutím tlačítka „Play“ do funkcí vstoupíte.
The 1st folder is called ‚Root“. If you select this folder, it means that all songs in all folders are selected and will be appeared in browsing screen for playing all songs in the player. Notes: 1. You cannot browse a particular song in folder browsing inside the menu mode because once you’ve selected the folder, it goes to the browsing screen directly. All the songs in the selected folder can be browsed. Then, you can select your desired song in the browsing screen. 2. When you select to browse a particular folder, the repeat all/shuffle function will become to repeat all/shuffle the songs in this particular folder. If all the songs are expected to play repeatedly, please select the folder „Root“. 3. The folder browsing feature can function at browsing mode. In playing mode, the folder browsing feature will not exist.
Nastavení ekvalizéru K dispozici je pět druhů nastavení ekvalizéru, a to Normal, Klasika, Pop, Rock a Koncert. Krátkými stisky tlačítek doleva a doprava vyberte zvolenou variantu.
Nastavení opakování Přístroj má čtyři režimy opakování, a to Normal, Opakování jednoho, Opakování všeho a Náhodné opakování - viz níže:
Pause mode
ENG-38
CZ-11
ENG Režim textu písně Dle obrázku níže zvolte režim textu písně:
Operation instruction You are recommended to hold the device like this way:
Batery installation Nastavení kontrastu Můžete nastavit kontrast LCD displeje. Krátkými stisky tlačítek nahoru a dolů můžete kontrast displeje zvyšovat a snižovat. Krátkým stisknutím tlačítka „Play“ změnu uložíte a vrátíte se zpět.
Nastavení automatického vypnutí Při přehrávání lze nastavit dobu (v minutách), po které se přehrávač automaticky vypne (1 min, 5 min, 10 min a zrušit funkci) nebo se přepne do úsporného režimu (15 min, 30 min, 60 min a zrušit funkci)
MMC/SD card placement
Nastavení podsvícení displeje Lze nastavit dobu trvání podsvícení displeje (v sekundách) po provedení každé operace, tj. 5 sek., 15 sek., 30 sek., neustále. Important: Only insert or remove the card when the player is power off, otherwise, the data may be crashed or damaged. We will not be responsible for data lost or card damage. Operation instructions of function keys Poznámka: Pokud je baterie blízko vybití, podsvícení zeslábne. Do normálního stavu se displej vrátí po výměně baterie.
Note: Short press––press the key for less than one second Long press––press the key for more than one second
Verze Označuje verzi programového vybavení přehrávače. Zde můžete zjistit verzi pro účely zákaznických služeb nebo zjistit číslo verze po aktualizaci programového vybavení.
Under Stop mode
Poznámky: 1) Odpojení při provádění aktualizace programového vybavení může vést k poruše přístroje. 2) Neměňte název souboru ani příponu aktualizovaných souborů. CZ-12
ENG-37
CZ A list of accessories
Větvení hlavního menu
1. Stereo earphone 2. Mini - USB cable 3. User manual
Zobrazení hlavního menu
Product Drawing and Function Keys
Description of LCD display
Zákaznická podpora Řešení problémů Hard icons Přístroj nebo displej nefungují. 1) Zkontrolujte, zda je baterie dostatečně silná. 2) Zkontrolujte, zda je baterie vloženase správnou polaritou. Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítek 1) Zkontrolujte, zda přístroj není ve stavu zablokování tlačítek. 2) Pokud je přístroj ve stavu zablokování tlačítek, žádné tlačítko nebude fungovat. Note: The movement of signal strength represents the volume level of each beat within a song. The wider the frequency band, the higher the volume level. ENG-36
Nelze přehrávat soubory MP3 1) Zkontrolujte, zda jsou na kartě SD/MMC nahrány soubory MP3. 2) Zkontrolujte, zda je přístroj v režimu přehrávání. CZ-13
ENG Nefunguje opakování A-B Tato funkce funguje pouze při přehrávání hudebních souborů. Po připojení přístroje k počítači se na počítači neobjeví ikona přehrávače. Připojte přístroj správně pomocí kabelu USB. Ujistěte se, že byl přístroj správně instalován zkontrolováním „Správce zařízení“ počítače. Je přístroj podporován operačním systémem Windows 98? Není. Je podporován pouze Windows 98 SE, ale je nutný ovladač. Při instalaci ovladače se ři te příslušnými pokyny.
3. When it is left unused for a long period of time, the battery should be taken out from battery chamber. If liquid leakage of battery is detected and the device works abnormally, please do not dismantle the device for cleaning, which may lead to irremediable damages to the device. In this case, please contact the nearest authorized service center. We shall take no liability for damages resulting from battery liquid leakage. 4. This device is a hi-tech electronic product, which should keep away from heat, cold and moisture when being used. Special care should be taken to observe the following points: a) The device should not be exposed to strong sunlight, and should keep away from heat sources. b) Avoid using the device outdoor at low temperature for a long period of time. c) The device should not be placed in the environment of extra-humidity; Care should be taken so that water and other liquids are not spilled onto the device. If it happens, the device should be switched off immediately. d) The device should not be used in dust-plagued or very dirty places. e) Do not clean the device with any type of detergent containing chemical elements or other solutions in order to avoid damages from corrosion or moisture. If necessary, please clean it with soft cloth or paper slightly.
Jak mohu zkopírovat hudbu z CD nebo ze svého počítače do přehrávače? Použijte Windows Media Player, Music Match nebo podobný program pro konverzi hudby z CD do formátu MP3 nebo WMA do složky v počítači. Poté soubory z této složky přetáhněte myší na kartu MMC/SD bu pomocí čtecího zařízení pro karty nebo přímo do přehrávače připojeného pomocí kabelu USB. Další pokyny najdete v nápovědě pro Windows Media Player. Proč nemůžu v přehrávači přehrát soubory WMA? Přehrávač podporuje formáty MP3 a WMA. Pokud přístroj nepřehrává soubory WMA, může to být způsobeno dvěma důvody: 1) Soubor WMA je nahrán bitovou rychlostí 32 kbps nebo nižší. 2) Soubor WMA má zapnutu ochranu proti kopírování, ale nebyl převeden přes Windows Media Player. Typ souboru (WMA, MP3) se při přehrávání zobrazí na obrazovcena konci názvu skladby. Skladba přeskakuje nebo se vůbec nepřehrává, i když se zobrazuje její název. Proč k tomu dochází? Existuje několik důvodů, proč nelze přehrát skladbu (soubor): 1) Soubor se mohl poškodit při konverzi z CD nebo během přenosu při kopírování do přehrávače. Před odpojením kabelu USB se ujistěte, že byla do přehrávače zkopírována celá skladba (soubor). Po skončení kopírování klikněte na ikonu „Bezpečně odebrat hardware“ vpravo dole na ploše a vyčkejte na zobrazení okna, která vám oznámí, že můžete zařízení bezpečně odpojit. To je třeba udělat před odpojením přístroje od kabelu USB nebo odpojením kabelu USB. 2) Skladba může být chráněna proti kopírování a nejste oprávněni ji přehrávat nebo jste skladbu nepřevedli do přehrávače přes Windows Media Player. Umístěte ukazatel myši nad ikonu MP3 nebo WMA nebo nad název skladby u souborů v počítači a otevřete okno s informacemi o souboru (nebo klikněte pravým tlačítek myši na název skladby a zvolte „Vlastnosti“). Pokud problém přetrvává, vymažte soubor z počítače nebo zformátujte kartu a znovu na ni zkopírujte skladby postupem popsaným v návodu. 3) Pokud jste použili Windows Media Player, zkontrolujte (Nástroje, Možnosti, atd.) u „Nastavení kopírování“, zda skladby (soubory) nebyly při konverzi do formátu MP3 nebo WMA z CD na PC směrovány do „Hudby chráněné proti zkopírování“.
5. Do not use the device in strong magnetic field, strong electric charge or electromagnetic interference environment in order to prevent data from being lost. 6. Do not drop the device on the ground or suffer from fierce impact from other objects, which may lead to unnecessary loss. 7. The device should be opened under no circumstances. The manufacturer takes no liability for damages resulting from unauthorized tampering. 07 Features of the product This device is a new generation of multi-functional MP3 player, which can play music (MP3 and WMA) files stored in MMC/SD card. It can also serve as a MMC/SD card reader. This multi-functional MP3 player is practical and innovative. We list some major functions and features here for your reference: -
Playable formats: MP3, WMA and WAV Flashless MP3 player enables and transferring of audio and non- audio files. Negative LCD display VA30 x 9mm with LED backlight ID3 tag, song title on display No Built-in flash memory USB 2.0 connector via supplied cable No driver required for file/audio transfer MMC/SD card slot up to 2GB 5-way switch control button Lyric display support
Note: This player is internally flashless. It operates only with external SD/MMC card.
Jak se používá karta SD? Je nutné před vyjmutím nebo vložením karty přístroj vypnout? Před vyjmutím nebo vložením karty SD je třeba přístroj vypnout. Pokud to neuděláte, může dojít k poškození karty nebo souborů. Při vkládání karty se podívejte na ikonu karty nad otvorem pro kartu. Je na ní vyobrazeno, jak se karta vkládá. CZ-14
ENG-35
CZ We devote to improving the function and performance of their products. The functions described in this manual are subject to change for the purposes of technical progress with special notice. 04 Liability Exemption Statement 1. All the information written in this manual was produced with our company’s careful caution, but there still may be some mistakes. We will not be responsible for this maybe mistakes. 2. Since we cannot control users’ understanding of this manual, we will not be responsible for any accident or other loss caused by misunderstanding of this manual. We will also not be responsible for any loss caused by using our product or the claim by the third party. 3. We will be responsible only for the inherent problem of the device, but not for data loss, revision of the device or other indirect losses resulting from mal-operation of software, maintenance or other accidents. We will not be responsible for restoration of the data lost. 4. We reserve the right of modifying the software, hardware and user manual of this device without special notice. 5. To make copies, publish, transfer, store in traceable system, or translate to any other languages without our written authorization is forbidden. 05 Important
Někdy mám potíže při zapojování kabelu USB. V čem je problém? Kabel USB je třeba zapojit správně. Koncovka konektoru USB musí zapadnout do zdířky přehrávače. Nezatlačujte koncovku do zdířky násilím; mohli byste poškodit přístroj a (nebo) počítač, který připojujete (a způsobit tak neplatnost záruky). Chci z karty SD odstranit soubory. Stačí je jen vymazat? Ano, stačí je jen vymazat nebo můžete kartu naformátovat s použitím FAT32. Přejděte do složky „Tento počítač“, umístěte ukazatel myši nad příslušné písmeno označující přehrávač, klikněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte „Naformátovat“ a FAT 32 a prove te naformátování. Nemůžu na kartu uložit další skladby, i když její kapacita ještě není naplněna. (Například u karty SD o kapacitě 1GB) Zformátujte kartu SD na formát FAT32. Formát FAT16 má omezenou podporu souborů. Technické specifikace Rozměry (D x Š x H)
53 x 53 x 16 mm
Hmotnost
35 g (bez baterie)
Podporované kapacity paměti karty
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
Napájení
1x baterie AAA na 12 hodin přehrávání
Rozhraní počítače
Mini USB (USB 2.0)
Přehrávané formáty
MP3, WMA a WAV
Odstup signál - šum
> 90 dB
Kmitočtová odezva (-3 dB)
20 Hz — 20 KHz
Celkové harmonické zkreslení THD
< 0,1%
Odstup kanálů
> 50 dB
Sluchátkový výstup
10 mW / kanál
Režimy ekvalizéru
Normal, Klasická hudba, Pop, Rock, Koncert
Vyhovuje normám
FCC a CE
Provozní teplota
0 až 45°C
Skladovací teplota
-5 až 50°C
Relativní vlhkost
5 - 95%
Provozní nadmořská výška
do 6100 m
1. Do not drop the player or give a hard impact, it could cause malfunction. 2. Do not subject the player to high temperature or direct sunlight. 3. Keep it far away from humid place. 4. Do not disassemble it. 5. Use dry cloth to clean the player. 6. Do not contact chemicals such as benzene or diluents. 7. Take the battery out if left unused for a long period. Safety Precaution Before using this device, please carefully read and understand every safety instruction listed in this chapter, and observe them strictly in future use to ensure that the device provides you with pleasure and entertainment for a long time. 1. Read carefully all the attached user’s materials, and fully understand the operation guide and warnings of this device. 2. Check if the contents in the packaging of the device are consistent to the packing list. If not, please contact the dealer immediately.
Poznámky: Změna technické specifikace vyhrazena. Distribuce kopií MP3 souborů bez povolení je porušení mezinárodních autorských práv.
ENG-34
CZ-15
ENG O HLAVOVÝCH A UŠNÍCH SLUCHÁTKÁCH Nepoužívejte sluchátka při řízení, jízdě na kole nebo při ovládání jakéhokoliv motorového vozidla. Může to představovat dopravní riziko a v některých místech je to nezákonné. Může také být potencionálně nebezpečné používat sluchátka při vysoké hlasitosti při chůzi, zvláště na přechodech pro chodce. V potencionálně nebezpečných situacích byste měli vyvinout maximální pozornost nebo přerušit použití. PŘEDCHÁZENÍ POŠKOZENÍ SLUCHU Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti. Odborníci na sluch radí nepřehrávat hudbu hlasitě ani nepřetržitě po dlouhou dobu. Pokud vám začne zvonit v uších, snižte hlasitost nebo přerušte poslech. OHLEDUPLNOST K DRUHÝM Udržujte hlasitost na mírné úrovni. Umožní vám to slyšet zvuky zvenčí a budete ohleduplní k lidem kolem vás.
System setting..........................................................................................................................41 - Play function setting.................................................................................................................41 - EQ setting.................................................................................................................................41 - Repeat setting..........................................................................................................................41 - Lyric Mode................................................................................................................................42 - Contrast setting........................................................................................................................42 - Power off setting.......................................................................................................................42 - Backlight setting.......................................................................................................................42 - Version............................................................................................................................................42
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obra te na místní úřad, službu zajiš ující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Main menu tree diagram................................................................................................................43 Customer support..........................................................................................................................43 - Trouble shooting............................................................................................................................43 Specification....................................................................................................................................45 Preface Thank you for purchasing MSX 205 SMARTBOX MP3 Player. We introduce the new MSX 205 SMARTBOX MP3 player that uses MMC/SD card memory cards to play your favorite music. Just copy the music you want from your computer to the MSX 205 SMARTBOX MP3 player, and push a button to start listening. It’s so simple - without any software or drivers. You can also use it as a traditional thumb drive storage device. Just plug it into your computer and save or download whatever files you want. We try to provide products with appearance identical to the pictures included in this manual, but the real one may more or less differs from the pictures. Please see the real product for reference. The PC we mentioned in this manual, except special notice, refers to desk computer or notebook computer with Windows operating system; all products, devices, MP3 player we mentioned in this manual, except special notice, refer to MP3 player. To make copies or publish this manual in whatever means or in whatever forms without our written authorization is forbidden. All rights reserverd. We are not responsible for data loss, revision of the device or other indirect losses resulting from mal-operation, maintenance, battery overflow or other accidents. We will not be responsible for restoration of the personal data lost in th card. 03
CZ-16
ENG-33
SK Contents
Obsah
Preface.......................................................................................................................................33
Úvod ........................................................................................................................
18
Liability exemption statement................................................................................................34
Prehlásenie o zproštení zodpovednosti .............................................................
19
Important...................................................................................................................................34
Dôležité ....................................................................................................................
19
Safety precaution.....................................................................................................................34
Bezpečnos ..............................................................................................................
20
Features of the product..........................................................................................................35
Vlastnosti produktu ...............................................................................................
20
A list of accessories.................................................................................................................36
Zoznam príslušenstva ...........................................................................................
21
Product drawing and function keys......................................................................................36
Nákres prístroja a tlačítok ....................................................................................
21
Description of LCD display.....................................................................................................36
Popis LCD displeju ................................................................................................
21
Operation instruction..............................................................................................................37
Prevádzkové pokyny ..............................................................................................
22
Operation instructions of function keys..............................................................................37
Návod na používanie tlačítok ................................................................................
23
- Play music................................................................................................................................38
- Prehrávanie hudby ..................................................................................................
23
- Folder Navigation Procedures.................................................................................................38
- Pohyb medzi zložkami ............................................................................................
23
- Pause mode.............................................................................................................................38
- Režim pauzy ...........................................................................................................
23
- Stop mode................................................................................................................................39
- Režim zastavenia ....................................................................................................
24
- Lyric mode................................................................................................................................39
- Režim textu piesne ..................................................................................................
24
- A-B repeat................................................................................................................................39
- Opakovanie A-B .....................................................................................................
24
- Volume adjustment...................................................................................................................39
- Nastavenie hlasitosti ...............................................................................................
24
Connected to the computer...................................................................................................39
Pripojenie k počítači ...............................................................................................
24
- Computer system requirement................................................................................................39
- Požiadavky na systém ............................................................................................
24
- USB connection........................................................................................................................40
- Pripojenie USB .......................................................................................................
25
- File upload and download.........................................................................................................40
- Ukladanie a s ahovanie súborov............................................................................
25
Introduction to basic functions.............................................................................................40
Predstavenie základných funkcií ..........................................................................
25
- Power on/ off............................................................................................................................40
- Zapnutie a vypnutie.................................................................................................
25
- Key lock....................................................................................................................................41
- Uzamknutie tlačítok ...............................................................................................
26
ENG-32
SK-17
SK Nastavenie systému .................................................................................................
26
- Nastavenie funkcie prehrávania...............................................................................
26
- Nastavenie ekvalizéru ............................................................................................
26
- Nastavenie opakovania............................................................................................
26
- Režim textu piesne .................................................................................................
27
- Nastavenie kontrastu ..............................................................................................
27
- Nastavenie automatického vypnutia........................................................................
27
- Nastavenie podsvietenia displeju ............................................................................
27
- Verzia ....................................................................................................................
27
Vetvenie hlavného menu .........................................................................................
28
Zákaznická podpora .............................................................................................
28
- Riešenie problémov.................................................................................................
28
Technické špecifikácie ...........................................................................................
30
O HLAVOVÝCH A UŠNÝCH SLÚCHADLÁCH Nepoužívajte slúchadlá pri riadení, jazde na bicykli alebo pri ovládaní akéhokol´vek motorového vozidla. Môže to predstavova dopravné riziko a v niektorých miestach je to nezákonné. Môže tiež by potencionálne nebezpečné používa slúchadlá pri vysokej hlasitosti pri chôdzi, obzvláš na prechodoch pre chodcov. V potencionálne nebezpečných situáciách by ste mali vyvinú maximálnu pozornos alebo preruši použitie. PREDCHÁDZANIE POŠKODENIE SLUCHU Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Odborníci na sluch radia neprehráva hudbu hlasno ani nepretržite dlhú dobu. Pokial´ vám začne zvoni v ušiach, znížte hlasitos alebo prerušte počúvanie. OHL´ADUPLNOSŤ K DRUHÝM Udržujte hlasitos na miernej úrovni. Umožní vám to poču zvuky zvonku a budete ohl´aduplní k l´udom okolo vás.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnos ou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Úvod Ďakujeme vám, že ste si zakúpili MP3 prehrávač MSX 205 SMARTBOX. Predstavujeme Vám nový MP3 prehrávač MSX 205 SMARTBOX, ktorý využíva pre prehrávanie vašej ob úbenej hudby pamä ové karty MMC/SD. Stačí len skopírova požadovanú hudbu z vášho počítača do MP3 prehrávača MSX 205 SMARTBOX a po stlačení tlačítka zača počúva . Je to jednoduché — bez softwaru a ovládačov. Prehrávač môžete tiež využi tradičným spôsobom aj ako prenosné médium pre uloženie dát. Stačí ho zapoji do počítača a stiahnu do neho ubovo né súbory. Našou snahou je, aby výrobky mali rovnaký vzh ad, ako na obrázku v tomto návode, avšak skutočný produkt sa môže viac menej od obrázku líši . Preto sa pri odkazoch dívajte na skutočný prístroj. Pokia v tomto návode hovoríme o počítači (PC), máme na mysli (pokia nie je uvedené inak) osobný stolný počítač alebo notebook s operačným systémom Windows. Pokia v tomto návode používame slová „produkt“, „prístroj“ alebo „prehrávač“, máme na mysli (pokia nie je uvedené inak) tento MP3 prehrávač.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciuvýrobku, môžete predís možným negatívnym následkom pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obrá te na miestny úrad, službu zais ujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Tento návod nie je dovolené akýmko vek spôsobom a prostriedkami kopírova ani zverejňova bez nášho písomného povolenia. Vyhradzujeme si všetky práva.
SK-18
SK-31
SK Niekedy mám starosti pri zapojovaní káblu USB. V čom je problém? Kábel USB je treba zapoji správne. Koncovka konektoru USB musí zapadnú do otvoru prehrávača. Nezatlačujte koncovku do otvoru násilím; mohli by ste poškodi prístroj a (alebo) počítač, ktorý pripojujete (a spôsobi tak neplatnos záruky). Chci z karty SD odstráni súbory. Stačí ich len vymaza ? Áno, stačí ich len vymaza alebo môžete kartu naformátova s použitím FAT32. Prejdite do zložky „Tento počítač“, umiestite ukazovate myši nad príslušné písmeno označujúce prehrávač, kliknete na neho pravým tlačítkom myši a zvo te „Naformátova “ a FAT 32 a naformátujte.
Nie sme zodpovedný za stratu dát, zmenu chovania prístroja ani za iné nepriame straty spôsobené chybnou prevádzkou, údržbou, vytečením batérií ani inými poruchami. Nie sme zodpovedný za obnovu osobných dát, ktoré boli stratené na pamä ovej karte. Vylepšujeme funkcie a prevádzkové vlastnosti svojichch produktov. Funkcie popísané v tomto návode môžu by po predchádzajúcom zvláštnom oznámení zmenené v dôsledku technických vylepšení.
Prehlásenie o zbavení zodpovednosti Nemôžem na kartu uloži alšie skladby, aj ke jej kapacita ešte nie je naplnená. (Napríklad u karty SD s kapacitou 1GB) Sformátujte kartu SD na formát FAT32. Formát FAT16 má obmedzenú podporu súborov. Technické špecifikácie
1. Všetky informácie v tomto návode sú poskytované našou maximálnou pozornos ou, ale i tak tu môžu by chyby. Za tieto možné chyby nenesieme zodpovednos . 2. Pretože nemôžeme ovplyvni , či užívate návodu porozumie, nenesieme zodpovednos za poruchy či iné straty spôsobené nesprávnym pochopením tohoto návodu. Nezodpovedáme ani za straty spôsobené používaním tohoto produktu ani za nároky tretích strán.
Rozmery (D x Š x H)
53 x 53 x 16 mm
Hmotnos
35 g (bez batérie)
Podporované kapacity pamäte karty
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
Napájanie
1x batéria AAA na 12 hodín prehrávania
Rozhranie počítača
Mini USB (USB 2.0)
Prehrávané formáty
MP3, WMA a WAV
Odstup signál - šum
> 90 dB
Kmitočtová odozva (-3 dB)
20 Hz — 20 KHz
Celkové harmonické skreslenie THD
< 0,1%
1. Dbajte, aby ste prístroj neupustili ani ho nevystavovali prudkým nárazom. Mohlo by dôjs k poruche.
Odstup kanálov
> 50 dB
3. Nevystavujte prehrávač vysokej teplote ani priamemu slnku.
Sluchátkový výstup
10 mW / kanál
4. Vyhýbajte sa vlhkým miestam.
Režimy ekvalizéru
Normal, Klasická hudba, Pop, Rock, Koncert
5. Prístroj nerozoberajte.
Vyhovuje normám
FCC a CE
6. Prístroj čistite suchou tkaninou.
Prevádzková teplota
0 až 45°C
7. Nepoužívajte chemikálie ako benzén alebo riedidlá.
Skladovacia teplota
-5 až 50°C
8. Pokia prehrávač nebudete dlhšiu dobu používa , vyberte batérie.
Relatívna vlhkos
5 - 95%
Prevádzková nadmorská výška
do 6100 m
3. Zodpovedáme iba za základné problémy prístroja, avšak nie za stratu dát, zmenu chovania prístroja ani za nepriame straty vyplývajúce z nesprávneho fungovania softwaru, nesprávnej údržby či iných problémov. Nie sme zodpovedný za obnovu stratených osobných dát. 4. Vyhradzujeme si právo na úpravu softwaru, hardwaru a návodu na použitie tohoto prístroja bez zvláštneho upozornenia. 5. Bez nášho písomného schválenia je zakázané obstaráva z tohoto návodu kópie, zverejňova ich, uklada do čítacieho systému či ich preklada do iných jazykov.
Dôležité
Poznámky: Zmena technickej špecifikácie vyhradena. Distribúcia kópií MP3 súborov bez povolenia je porušením medzinárodných autorských práv.
SK-30
SK-19
SK Bezpečnos
Nefunguje opakovanie A-B Táto funkcia funguje iba pri prehrávaní hudobných súborov.
Pred použitím tohoto prístroju si prosím pozorne prečítajte tento návod a všetky bezpečnostné pokyny uvedené v tejto kapitole. Pokia ich budete v budúcnosti dodržova , prístroj vám bude po dlhú dobu poskytova potešenie a zábavu. 1. Prečítajte si pozorne všetky priložené užívate ské materiály k úplnému pochopeniu prevádzkových pokynov a upozornenia, ktoré platia pre tento prístroj. 2. Skontrolujte, či obsah balenia prístroja odpovedá baliacemu listu. Pokia nie, ihne kontaktujte svojho predajcu. 3. Pokia nebudete prístroj dlhú dobu používa , vyberte batérie z batériového priestoru. Pokia dojde k vytečeniu batérie, prístroj správne nefunguje. Nerozoberajte ho za účelom vyčistenia, pretože by mohlo dôjs k nevratnému poškodeniu prístroja, ale obrá te sa na najbližší autorizované servisní stredisko. Nenesieme žiadnu zodpovednos za následky vytečenia batérie. 4. Tento prístroj je elektronickým produktom špičkovej technológie a pri jeho používaní je potreba vyhýba sa vysokým a nízkym teplotám a vlhkosti. Zvláštnu pozornos je treba venova dodržovaniu nasledujúcich bodov: a) Nevystavujte prístroj pôsobeniu silného slnečného žiarenia a zdrojov tepla. b) Nepoužívajte prístroj dlhodobo vonku za nízkych teplôt. c) Neskladujte prístroj v prostredí s vysokou vlhkos ou. Je treba dba na to, aby nedošlo k poliatiu prístroja vodou alebo inými tekutinami. Pokia k tomu dôjde, je treba prístroj okamžite vypnú . d) Nepoužívajte prístroj na prašných alebo ve mi znečistených miestach. e) Na čistenie prístroja nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce chemické látky alebo iné roztoky, inak môže dôjs k poškodeniu v dôsledku korózie alebo vlhkosti. Pokia je treba prístroj vyčisti , použite mäkkú tkaninu alebo papier. 5. Nepoužívajte prístroj v silnom magnetickom poli, v prostredí so silným elektrickým nábojom alebo v prostredí s elektromagnetickým rušením. Inak môže dôjs k strate dát. 6. Dbajte, aby vám prístroj nepadol na zem ani nebol vystavený silným nárazom od iných predmetov; mohlo by dôjs k strate dát. 7. Prístroj za žiadnych okolností neotvárajte. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednos za škody v dôsledku neoprávnených zásahov do prístroja. Vlastnosti produktu Tento prístroj je multifunkčným MP3 prehrávačom novej generácie, ktorý prehráva hudobné súbory (MP3 a WMA) uložené na karte MMC/SD. Môže by tiež použitý ako čítacie zariadenie pre karty MMC/SD. Tento multifunkčný prehrávač je praktický a moderný. Uvádzame tu niektoré jeho hlavné funkcie a vlastnosti: -
Prehrávate né formáty: MP3, WMA a WAV Prehrávač MP3 bez flashovej pamäte umožňuje prenos zvukových i iných než zvukových súborov LCD displej s negatívnym zobrazením VA 30 x 9 mm s pozadím LED Funkcie ID3 tag, zobrazenie názvu skladby Nemá zabudovanú flashovú pamä Prepojenie priloženým káblom cez konektor USB 2.0 Na prenos súborov či zvuku nie je potreba žiadny ovládač Vstup pre kartu MMC/SD s kapacitou až 2GB Hlavné ovládacie tlačítko s piatimi funkciami Podpora zobrazenia textu piesne
Poznámka: Tento prístroj nemá internú flashovú pamä . Pracuje iba s externou kartou SD/MMC. SK-20
Po pripojení prístroja k počítači sa na počítači neobjaví ikona prehrávača. Pripojte prístroj správne pomocou káblu USB. Uistite sa, že bol prístroj správne inštalovaný skontrolovaním „Správcu zariadenia“ počítača. Je prístroj podporovaný operačným systémom Windows 98? Nie je. Je podporovaný iba Windows 98 SE, ale je nutný ovládač. Pri inštalácii ovládača sa ria te príslušnými pokynmi. Ako môžem skopírova hudbu z CD alebo zo svojho počítača do prehrávača? Použite Windows Media Player, Music Match alebo podobný program pre konverziu hudby z CD do formátu MP3 alebo WMA do zložky v počítači. Potom súbory z tejto zložky pretiahnite myšou na kartu MMC/SD bu pomocou čítacieho zariadenia pre karty alebo priamo do prehrávača pripojeného pomocou káblu USB. Ďalšie pokyny nájdete v nápovede pre Windows Media Player. Prečo nemôžem v prehrávači prehra súbory WMA? Prehrávač podporuje formáty MP3 a WMA. Pokia prístroj neprehráva súbory WMA, môže to by spôsobené dvoma dôvodmi: 1) Súbor WMA je nahraný bitovou rýchlos ou 32 kbps alebo nižšou. 2) Súbor WMA má zapnutú ochranu proti kopírovaniu (ochrana DRM), ale nebol prevedený cez Windows Media Player. Typ súboru (WMA, MP3) sa pri prehrávaní zobrazí na obrazovke na konci názvu skladby. Skladba preskakuje alebo sa vôbec neprehráva, aj ke k tomu dochádza?
sa zobrazuje jej názov. Prečo
Existuje nieko ko dôvodov, prečo nie je možné prehra skladbu (súbor): 1) Súbor sa mohol poškodi pri konverzii z CD alebo v priebehu prenosu pri kopírovaní do prehrávače. Pred odpojením káblu USB sa uistite, že bola do prehrávača skopírovaná celá skladba (súbor). Po skončení kopírovania kliknete na ikonu „Bezpečne odobra hardware“ vpravo dole na ploche a vyčkajte na zobrazenie okna, ktoré vám oznámi, že môžete zariadenie bezpečne odpoji . To je treba urobi pred odpojením prístroja od káblu USB alebo odpojením káblu USB. 2) Skladba môže by chránená proti kopírovaniu a nie ste oprávnený ju prehráva alebo ste skladbu nepreviedli do prehrávača cez Windows Media Player. Umiestite ukazovate myši nad ikonu MP3 alebo WMA alebo nad názov skladby u súborov v počítači a otvorte okno s informáciami o súbore (alebo kliknete pravým tlačítkom myši na názov skladby a zvo te „Vlastnosti“). Pokia problém pretrváva, vymažte súbor z počítača alebo sformátujte kartu a znovu na ňu skopírujte skladby postupom popísaným v návode. 3) Pokia ste použili Windows Media Player, skontrolujte (Nástroje, Možnosti, at .) u „Nastavenie kopírovania“, či skladby (súbory) neboli pri konverzii do formátu MP3 alebo WMA z CD na PC smerované do „Hudby chránenej proti skopírovaniu“. Ako sa používa karta SD? Je nutné pred vytiahnutím alebo vložením karty prístroj vypnú ? Pred vytiahnutím alebo vložením karty SD je treba prístroj vypnú . Pokia to neurobíte, môže dôjs k poškodeniu karty alebo súborov. Pri vkladaní karty sa pozrite na ikonu karty nad otvorom pre kartu. Je na nej vyobrazené, ako sa karta vkladá. SK-29
SK Vetvenie hlavného menu
Zoznam príslušenstva
Zobrazení hlavného menu
1. Stereofónne ušné sluchátka 2. Kábel USB — mini 3. Návod na použitie Nákres prístroja a tlačítok
Popis LCD displeja
Zákaznícka podpora Riešenie problémov Ikony na displeji Prístroj alebo displej nefungujú. 1) Skontrolujte, či je batéria dostatočne silná. 2) Skontrolujte, či je batéria vložená so správnou polaritou. Prístroj nereaguje na stlačenie tlačítok 1) Skontrolujte, či prístroj nie je v stave zablokovania tlačítok. 2) Pokia je prístroj v stave zablokovania tlačítok, žiadne tlačítko nebude fungova . Nie je možné prehráva súbory MP3 1) Skontrolujte, či sú na karte SD/MMC nahrané súbory MP3. 2) Skontrolujte, či je prístroj v režime prehrávania. SK-28
Poznámka: Pohyb ukazovate a hlasitosti signálu znázorňuje úroveň hlasitosti každého taktu skladby. Čím je širší, tým je hlasitos vyššia. SK-21
SK Prevádzkové pokyny
Režim textu piesne Pod a obrázku nižšie zvo te režim textu piesne:
Doporučujeme drža prístroj nasledujúcim spôsobom:
Inštalácia batérie Nastavenie kontrastu Môžete nastavi kontrast LCD displeju. Krátkymi stlačeniami tlačítok hore a dolu môžete kontrast displeju zvyšova a znižova . Krátkym stlačením tlačítka „Play“ zmenu uložíte a vrátite sa spä .
Nastavenie automatického vypnutia Pri prehrávaní je možné nastavi dobu (v minútach), po ktorej sa prehrávač automaticky vypne (1 min, 5 min, 10 min a zruši funkciu) alebo sa prepne do úsporného režimu (15 min, 30 min, 60 min a zruši funkciu)
Vloženie pamä ovej karty MMC/SD
Nastavenie podsvietenia displeju Je možné nastavi dobu trvania podsvietenie displeju (v sekundách) po každej operácii tj. 5 sek., 15 sek., 30 sek., neustále. Dôležité: Kartu vkladajte a vyberajte iba pokia je prehrávač vypnutý. Inak môže dôjs k strate alebo poškodeniu dát. Nezodpovedáme za stratu dát ani poškodenie karty. Návod na používanie tlačítok Poznámka: Krátke stlačenie — stlačte tlačítko menej než jednu sekundu Dlhé stlačenie — stlačte tlačítko dlhšie než jednu sekundu V režime Stop (Zastavenie)
Poznámka: Pokia je batéria skoro vybitá, podsvietenie zoslabne. Do normálneho stavu sa displej vráti po výmene batérie.
Verzia Označuje verziu programového vybavenia prehrávača. Tu môžete zisti verziu pre účely zákazníckych služieb alebo zisti číslo verzie po aktualizácii programového vybavenia.
Poznámky: 1) Odpojenie pri aktualizovaní programového vybavenia môže vies k poruche prístroja. 2) Nemeňte názov súboru ani príponu aktualizovaných súborov. SK-22
SK-27
SK Dôležité: 1) Pokia nie je do prístroju vložená karta, objaví sa po zapnutí prístroja oznámenie „No Card!“ (Nie je karta) - vi nižšie:
Poznámka: V režime Stop sa na displeji zobrazí ved a názvu skladby ikonka „
“.
Prehrávanie hudby Prehrávanie hudby spustíte krátkym stlačením tlačítka „Play“. 2) Kartu vkladajte a vyberajte iba pri vypnutom prehrávači, inak môže dôjs k zničeniu alebo poškodeniu dát. Nezodpovedáme za stratu dát ani poškodenie karty. Vypnutie V stave Stop dlho tlačte tlačítko „Menu“. Prístroj sa automaticky vypne.
V režime Play (Prehrávanie)
Uzamknutie tlačítok Pokia stlačíte tlačítko „Hold“, zablokujú sa všetky tlačítka. Pokia posuniete prepínač „Hold“ do polohy v avo, v pravom hornom rohu LCD displeju sa zobrazí ikona . V aka tejto funkcii môžete zabráni nechcenému stlačeniu tlačítok. Nastavenie systému Nastavenie funkcie prehrávania V režime Stop a Play/Pause sú k dispozícii rôzne nastavenia. V stave STOP vstúpite krátkym stlačením tlačítka „Menu“ do menu, vrátane nastavenia ekvalizéru, opakovaní, textu piesne, kontrastu, automatického vypnutia, podsvietenia displeju, aktualizácie operačného systému, verzie, at . V režimu Play/Pause sa stlačením tlačítka „Menu“ dostanete do menu nastavenia. Poznámka: Po vypnutí prehrávača sa nastavenie prepne spä na prednastavené hodnoty. Opätovným stlačením tlačítka „Menu“ v stave Stop sa vrátite do režimu prehrávania. Dlhým stlačením tlačítka „Menu“ prístroj vypnete. Funkcie môžete vybera pomocou tlačítok hore a dole. Krátkym stlačením tlačítka „Play“ do funkcie vstúpite.
Poznámka: 1) U neanglických názvov skladieb sa zobrazí iba číslo stopy. 2) Podpora iba pre súbory WMA s bitovou rýchlos ou 32 kbps alebo vyššou. Pohyb medzi zložkami Stlačením tlačítka „Menu“ vstúpte do menu. V menu zvo te „Folder“ (Zložku) stlačením tlačítka „Play“. Pohyb v zložke Pomocou tlačítok hore a dole sa môžete pohybova medzi zložkami. Stlačením tlačítka „Play“ zvo te zložku, ktorú chcete prechádza . Prístroj sa automaticky prepne do obrazovky preh adávanie. Opätovným stlačením tlačítka „Play“ spustíte prehrávanie všetkých skladieb vo vybranej zložke. Prvá zložka sa nazýva „hlavná“. Pokia ju vyberiete, znamená to, že ste vybrali všetky skladby vo všetkých zložkách a objaví sa na vyh adávacia obrazovka pre prehrávanie všetkých skladieb v prehrávači.
Nastavenie ekvalizéru K dispozícii je pä druhov nastavenie ekvalizéru, a to Normal, Klasika, Pop, Rock a Koncert. Krátkymi stlačeniami tlačítok do ava a doprava vyberte zvolenú variantu.
Nastavenie opakovania Prístroj má štyri režimy opakovania, a to Normal, Opakovanie jedného, Opakovanie všetkého a Náhodné opakovanie - vi nižšie:
SK-26
Poznámky: 1. Pokia vyh adávate v režime menu, nie je možné vyh ada určitú skladbu v inej zložke, pretože akonáhle vyberiete určitú zložku, prístroj sa prepne priamo do vyh adávacej obrazovky. Je možné vyh adáva medzi skladbami vybranej zložky. Potom je možné vybra požadovanú skladbu na vyh adávacej obrazovke. 2. Pokia vyberiete na vyh adávanie určitú zložku, budú funkcie opakovania všetkého a náhodné opakovanie opakova skladby v tejto zložke. Pokia chcete opakovane prehráva všetky skladby, zvo te základnú zložku. 3. Funkcia vyh adávania v zložke je k dispozícii v režime vyh adávania. V režime prehrávania nie je k dispozícii. Režim pauzy
SK-23
SK Režim zastavenia
Pripojenie USB Tento prehrávač je zariadením ve kokapacitnej pamäti. Pre pripojenie k počítači nepotrebuje inštalova ovládač. Avšak v prípade operačného systému Windows 98 je inštalácia ovládača nutná.
Režim textu piesne Dlhým stlačením tlačítka Menu vstúpte do režimu nastavenie a krátkym stlačením tlačítka do ava alebo doprava zvo te režim zobrazenia textu piesne („Lyric Mode“). Do režimu prehrávania sa vrátite opätovným stlačením tlačítka „Menu“. Vo bou „No“ (Nie) funkciu textu vypnete. Táto funkcia funguje iba pri prehrávaní.
Poznámka: Prístroj podporuje iba formát textu piesne LRC. Opakovanie A-B Pri prehrávaní hudobného súboru nastavíte krátkym stlačením tlačítka „Menu“ počiatočný bod pre opakovanie. Koncový bod nastavíte opätovným stlačením tlačítka „Menu“. Prístroj začne opakovanie úseku A až B. Tretím krátkym stlačením tlačítka „Menu“ opakovanie A-B zrušíte. Bude pokračova prehrávanie aktuálneho súboru. Nastavenie hlasitosti Hlasitos nastavíte pomocou tlačítok hore a dole. 1. Hlasitos je možné nastavi medzi úrovňami 0 až 15. 2. Pokia chcete hlasitos nastavi krokovo, stláčajte tlačítka krátko. Dlhým stlačením sa bude hlasitos meni kontinuálne. Pripojenie k počítači Požiadavky na systém 1. Microsoft Windows 98SE/Me/2000/XP 2. Mechanika CD-ROM 2x a rýchlejšia 3. Procesor Pentium minimálne 233 MHz 4. RAM minimálne 32 MB (pokia je operačným systémom Windows XP, pamä RAM by mala by minimálne 64MB) 5. Miesto na pevnom disku minimálne 20MB 6. Port USB 1.1 a vyššie 7. Pripojenie k internetu (nutné iba v prípade potreby aktualizácie programového vybavenia)
Dôležité: Pred pripojením k PC prístroj zapnite. Pokia je prístroj pripojený k počítači, na LCD displeji sa zobrazí nasledujúce:
Poznámky: 1) Prístroj po vstupe do režimu USB odomkne napájací pin (tj. po odpojenie kábelu USB sa vypne). 2) Pred odpojením prístroja od prepojovacieho konektoru PC sa uistite, že ste „bezpečne odobrali“ zariadenie na pracovnej ploche Windows. Ukladanie a s ahovanie súborov Po pripojení prístroja k počítači za účelom ukladania a s ahovania súborov nie sú nutné žiadne zvláštne úkony okrem jednoduchého pre ahovania súborov pomocou myši. 1. Kliknite dvakrát na ikonu „Tento počítač“ vo Windows. Nájdite tam novú ikonu „Výmenný disk“, ktorá predstavuje váš prehrávač MP3 (kartu). 2. Pokia chcete do prehrávača s ahova súbory z počítača, stačí pretiahnu požadované súbory do adresáru „Výmenný disk“, ktorý predstavuje váš prehrávač MP3. 3. Je možné tiež uklada súbory z prehrávača MP3 do vášho počítača. 4. Pri ukladaní a s ahovaní je treba ma neustále pripojený kábel USB k počítači. Po skončení ukladania a s ahovania kábel odpojte od portu USB. 5. Do prehrávača môžete uloži akýko vek typ súboru, nielen hudobné súbory. Poznámky: 1. Pri prenose súborov do prehrávača sa uistite, že je z pevného disku do prehrávača kopírujete. Pokia by ste súbory z pevného disku do prehrávača premiestili alebo vyňali a vložili, potom na pevnom disku prestanú existova . 2. Dátové súbory je možné z prehrávača do PC premies ova i s použitím Windows Explorer. 3. Dátové súbory uložené v prehrávači nie je možné prechádza pomocou rozhrania prehrávača. 4. Ďalšie možností, ako sa vyhnú pripojeniu k PC, je skopírovanie obsahu na kartu s použitím vášho aktuálneho čítacieho zariadenia pre karty. Predstavenie základných funkcií Zapnutie a vypnutie
Prístroj je možné pripoji k počítači pomocou káblu USB pod a nasledujúceho obrázku:
Zapnutie Kartu SD/MMC je treba do prístroja vloži pred tým, než ho zapnete dlhým stlačením tlačítka „Menu“. Po zapnutí sa prístroj prepne do režimu prehrávania. Najprv na kartu nahrajte skladby.
Poznámka: Pred pripojením k PC sa doporučuje prístroj zapnú . SK-24
SK-25