Munkanapló A gyakorlat helye: Städtische Berufsschule für das Bäcker- und Konditorenhandwerk, Simon-Knoll-Platz 3, 81669 München Telefon: +49 89 23331700 E-mail:
[email protected] A gyakorlat időpontja: 2016.január 8. – február 4. A gyakorlat vezetőjének neve: Buzas Ladislaus A gyakorlat vezetőjének beosztása: szakoktató Személyes adatok: Név: Kocsis Réka Lakcím: Forráskút, Fő út 11., 6793 Szakma: cukrász A munkakörnyezet: Rischart, Buttermelcherstr. 16, München Mutasd be pár mondatban gyakorlati munkahelyed helyszínét, az épületet és a munkafeltételeket, esetleg a munkalégkört! A munkahely, ahol az egy hónapos szakmai gyakorlatunkat töltöttünk egy hatalmas termelő üzem volt, amely 161 üzletet lát el Münchenben. Természetesen a hatalmas üzemben több részleg volt, azon belül is kisebb posztok (pék, süßes Kleingebäck poszt, sütemény, és torta poszt, pizza, tészta poszt). A német precizitásnak megfelelően voltak a munkafolyamatok megszervezve, és így a sütemények is zökkenőmentesen készültek. Ehhez még hozzájárult egy tökéletes üzemi csapatmunka, amelybe mi kellő idő alatt be tudtunk csatlakozni. De az emberi munka mellett a modern gépek szerepe elengedhetetlen egy ilyen nagy üzemi termeléshez.
München, 2016.január 12. Keltezés
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
Kocsis Réka Aláírás
2016.február 13.
Dátum: 2016. január 11-15. Munkaidő-beosztás:7.00-14.00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: ,,Süßes Kleingebäck” poszton egy nagy szalaggép mellett dolgoztunk. A gép adagolta a tésztát, és a tölteléket, majd a kések a megfelelő formára vágták az elkészítendő süteményt. Így nekünk már csak egy utolsó csavarást, hajtást, batyu-, perecformálást kellett végrehajtanunk. Végül természetesen a sütőlemezre kellett rakni a már elkészült süteményeket.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Nussschnecke, Apfeltasche, Nussbreze, Quarktache, Brezenhörnchen, Mohnschnecke, Strudel( Apfel, Mohn, Topfel)
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok:
tészta: liszt, tojáspor, élesztő, víz, tej; töltelékek: darált dió, alma, túró, mák, mazsola, mandula, tejföl, vaj
4.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg?
Otthon sajnos a tészták készítésével nem volt még sok lehetőségem foglalkozni, de itt szerencsére ezt tudtam pótolni. Kezdetben még segédkeztem a hajtogatott tésztáknál, de végül már rám bízták a vajas rész beburkolását. De azért néha segítettek, ha kellett.
5.
Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél?
Ha gyorsabb és szervezettebb munkahelyen dolgozik az ember, akkor egy idő megtanul alkalmazkodni. Gyors, pontos munkavégzést volt időm elsajátítani egy ilyen munkahelyen.
6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon?
A gyors munka miatt igen sok liszt, mandula és egyéb szóróanyag került a földre, és így elég sok a járulékos veszteség. (De egy ilyen nagyüzemnél ez elengedhető).
7.
A ma elkészített cukrásztermékek közül válaszd ki, ami a legjobban tetszett és írd le a hozzávalókat, valamint az elkészítés módját magyarul!
Topfelstrudel: rétes tészta, túró, vaj, tojásfehérje, mazsola. A már kinyújtott tésztát a gép megfelelő méretre vágta, és 1,1 kg tölteléket kell rárakni minden egyes négyzetre. Majd szétkenni egy kenőkés segítségével. Gyors mozdulatokkal föltekerni, és a beolajozott lemezre tenni.
8.
Írd le, mi volt a hét legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag!
A munkatársak mind nagyon kedvesek és segítőkészek voltak. Ha valamit nem értettem, akkor még egyszer elmondták, de már másik szóhasználattal. Az ottani posztfőnök még bíztatott is, hogy beszéljek németül, mert megértik (így vagy úgy). És a többieket is buzdította, hogy beszéltessenek.
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Dátum: 2016.január 18-22. Munkaidő-beosztás: 7.00-14.00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Ezt a hetet egy olyan részlegen töltöttem, ahol a sütemények, fánkok, pizzák, masszák gyártása zajlik. Egész héten forgószínpad szerűen dolgoztam: mini torták töltése, zselézése, panírozása, fánkok, pizzák készítése.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Ausgezogene, Krapfen, Apfelschnecke, Himbeer Schnäppchen, Marmor-, Zitronekuchen,
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok:
tészta: liszt, ping-pong (rétesliszt), tojássárgája por, vaj; töltelék: vanília krém, lekvár, reszelt alma, málna, csokoládé 4.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? A Himbeer Schnäppchen nevezetű mini tortácskákat kezdetben még közösen csináltuk, de a végén, az utolsó mozdulatokat, a körbekenést, és a csokoládéval való panírozást már önállóan végeztem.
5.
Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél?
A torták körbekenése már nem okoz gondot, illetve a lángos (Ausgezogene) készítést is sikerült elsajátítani. 6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon?
Mindennel meg voltam elégedve. Bár nagyon sok a fagyasztott, illetve a porból készült dolog, de ez egy nagyüzemnél elfogadható.
7.
A tegnapi cukrásztermék receptjét írd le a tanult idegen nyelven!
Topfelstrudel: Strudelteig, Topfel, Butter, Eischnee, Rosinen. Der Teig ausrollen, die Maschine schneiden ein rechteckige Forme. Darauf die Füllüng legen, und mit Palette ausstreichen. Nach aufrollen, und legen auf geöltes Backblech.
8.
Írd le, mi volt a hét legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! Ebben az üzem részben is nagyon kedvesen fogadtak minket. Itt is minden szempontból segítettek, mind szakmailag, mind emberileg. Az, hogy már rám merték bízni tortácskákat, hogy egyedül fejezzem be, annak nagyon örültem. Igaz nem voltam a leggyorsabb, de igyekeztem szépre készíteni őket. Nagyon élvezem az itteni munkát.
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Dátum: 2016.január 25-29. Munkaidő-beosztás:7.00-14.00 1.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Ezt a hetet ugyanazon az üzemrészlegen töltöttem, mint ahol az előző héten dolgoztam. Csak most már jobban mertek ide-oda küldeni, és ott dolgoztam, ahol munka volt. Így csináltam pizzát, tészta és fánkok szétosztását, almástekercs feltekerése és lemezre rakását.
2.
Az elkészített termékek megnevezése: Apfelschnecke, Pizza, Vegetarische Pizza, Krapfen, Donauwelle, Mohnschnitte
3.
A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok:
Tésztához a már korábban leírt anyagok. Pizza feltétek: pizza szósz, hagyma, póréhagyma, brokkoli, bazsalikom, sajt, paprika, gomba. További hozzávalók: csoki, vaníliakrém, mák, lekvár.
4.
Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg?
A pizza feltétek felrakásánál mindig elindítottak, és utána magamra hagytak. Majd a következő feladatokat is így osztották ki. De sszinte mindig volt ott valaki, aki szemmel tartott, de már hagytak kibontakozni.
5.
Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél?
Lassan két hét után már kezdtem beleszokni ebbe a közegbe, és igyekeztem ellesni a gyors és szervezett munkavégzés titkát, amelyet úgy gondolom itthoni munkám során is tudok majd hasznosítani.
6.
Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon?
Annyira jól működik itt a munka, és a termelés, hogy még egyenlőre nem látom meg, hogy melyek azok a dolgok, amelyeket máshogy csinálnék otthon.
7.
A ma elkészített cukrásztermékek közül válaszd ki, ami a legjobban tetszett és írd le a hozzávalókat, valamint az elkészítés módját magyarul!
Donauwelle: meggyes piskóta alap. Erre jön egy vastag vaníliakrém, majd a tetejére csoki öntet, és egy kenőkés segítségével hullámokat rajzolunk bele. Majd a tetejét fehér csokoládé forgáccsal díszítjük.
8.
Írd le, mi volt a hét legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag!
Már kezdtem felvenni az üzem ritmusát, aminek nagyon örültem, mert ez által könnyebben, nyugodtabban tudtam dolgozni. Már kitapasztaltam, hogy kivel hogy kell beszélni, és már az utolsó napokban teljesen lazán és örömtelien teltek az órák. Már szinte sajnáltam, hogy nap végén haza kell menni az üzemből, annyira jó volt ott a légkör.
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Dátum:2016.február 1-2. Munkaidő-beosztás: 7.00-15.00 9.
Az elvégzett munkafolyamat(ok) megnevezése: Az utolsó munkanapokat egy magasabb cukrász részlegen töltöttem. Itt is süteményeket készítettek, de inkább már a finomabb/elitebb technikával. Itt végezték az utolsó simításokat a fánkokon, itt készültek a pohárkrémek, piték, torták, megrendelésre készült sütemények is itt kerültek gyártósor alá.
10. Az elkészített termékek megnevezése: Trüffeltörtchen, Tiramisu Reine, Holländer Kirsch, Johannisbeer Kirsche Schnitte, Fidelio, Eierlikörschnitte, gyümölcskosár 11. A felhasznált nyersanyagok és segédanyagok: Kakaós, sima piskóta; csoki-, és vanília krém, babapiskóta, rumos kávé, gyümölcsök (banán, málna, ananász, mandarin, ribizli, kivi, szőlő, cseresznye, földi cseresznye) 12. Milyen tevékenységek önálló elvégzését tanultad meg? Apró részletek kidolgozását a gyümölcskosarakon, illetve a zselézés mesterségét is el tudtam sajátítani. Torták bevonása, körbe kenése se okoz már gondot, mert itt is voltak bőven, amelyeken tudtam gyakorolni. 13. Milyen otthon is hasznosítható tapasztalatot szereztél? Hogyan kell gyorsan sokat csinálni, minél jobb technikával, és eszközökkel dolgozva. Egy jó munkafolyamat kitalálása a legfontosabb hozzávaló, hogy minél gyorsabban menjen a munka, és ez ne menjen a sütemény rovására. 14. Mi az, amit biztosan másként csinálnál otthon? Mivel elég nagy üzemi termelésről beszélünk, így mindent porból készítenek, ami íz alapján nem megmondható, de mégis kicsit demoralizálja az embert. Így meg tanultam értékelni, hogy nem is annyira rossz dolog az a krémfőzés. 15. A tegnapi cukrásztermék receptjét írd le a tanult idegen nyelven! Donauwelle: Der Grundteig ist eine Bisquitplatte mit Kirsche. Einfüllen mit Vanillecreme, und dann daruaf, mit einen Schöpflöffel Schokocreme gießen. Nach Welle einzeichnen. Am Ende geriebene Weißschokolade legen. 16. Írd le, mi volt a hét legpozitívabb élménye emberileg és szakmailag! Ezen részlegen eltöltött munka inkább lefedi azt a munkát, amelyet itthon végzek. De mivel egy teljesen új közegbe csöppentem bele, így újra föl kellett venni a ritmust. Szerencsére itt is segítőkészek voltak, és elég beszédesek. Ami nekem jól jött, mert így tudtam gyakorolni a nyelvet (egy horvát és egy finn lánnyal egész sokáig beszélgettem, igaz kisebb megakadásokkal, de nagyon jól esett, hogy már szinte folyamatos volt a kommunikáció). Bár az előző üzemrész nagyon a szívemhez nőtt, így egy kicsit sajnáltam, hogy az utolsó két napon nem ott dolgoztam. De nem volt baj, mert így még többet láttam, tapasztaltam egy nagy üzemi élet mindennapjaiból.
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Szakszótáram
Idegen nyelv
Magyar
Egy példamondat, esetleg egyéb megjegyzés
Nussschnecke
dióstekercs
Nussbreze
diósperec
Quarktasche
túrós táska
breiter Palette
széles kenőkés
holen
hozni
spülen maschine
mosogatógép
Blätterteig
hájas tészta
Vollei
egész tojás
Ziehfett
húzó zsír
ohne Schwaden
gőz nélkül
Bewertungsboden
értékelőlap
Vanillenälchen
vaníliás golyó
Baumkuchen
német kürtőskalács
Ausgezogene
német lángos
Brezenhörnchen
német croissont
Nussschnecke Kocsis Réka, Ksz. 12/a
Ich hole ein Messer.
Holländer Kirsch
Brezenhörnchen 2016.február 13.
Kedvezményezeti beszámoló
Az
egy
hónapos
müncheni
szakmai
gyakorlat volt a mozgatórugója, hogy annak idején a Hansági Ferenc Szakképző iskolát választottam. München már korábban rabul ejtette a szívemet, és nagyon szerettem volna, ha a szívemhez egy másik közel álló dologgal, a cukrászattal, kapcsolhatom össze. Az akarat és kitartás gyümölcse végül beért, mert sikerült elnyernem a pályázatot.
Igaz,
egy
kis
kalanddal
indultunk neki ennek az egy hónapnak, mert változott az időpont, de aztán a bekövetkezett dolgok igazolták, hogy ennek
Marienplatz
így kellett történnie. A kiutazást egy nyelvi és egy pszichológiai felkészítés előzte meg. Természetesen ezek mellett még igen fontos szerepet játszott a lelki felkészülés, és a folyamatos tudatosítása annak, hogy egy hónapig távol leszünk az otthonunktól és a szeretteinktől. Az egy hónapos szakmai gyakorlat 2016.január 8-án vette kezdetét. Elég hamar bele kellett rázódni a nagyvárosi életbe, de úgy gondolom, hogy mi ezt sikeresen teljesítettük. Szerencsére Tanárnő az első napokban meg adta a kellő löketet, ahhoz, hogy a később elénk kerülő akadályokat már könnyebben tudjuk átugorni. De nem voltunk teljesen magunkra hagyva ezalatt az egy hónap alatt, mert a kinti mentorunk (Buzas Ladislaus) is rengeteget segített. Bár kaptunk támogatást, az üzembeli és a lelki „harcokkal” mégis egyedül kellett szembenéznünk. Az állandó izgalom mindig ott motoszkált bennem. De szerencsére a napi történések teljesen elterelték a figyelmemet, így szinte nem is volt időm izgulni. A folytonos odafigyelés, hogy egy másik nyelven jól működjön a kommunikáció az igen nagy energiát vett igénybe. Néha úgy éreztem, agyilag jobban lefáradtam egy-egy nap után, mint fizikailag.
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Az üzemi életet is meg kellett tanulnunk. Egyrészt a gépek használatát, amivel nem igen találkoztunk itthon, másrészt a termelés ritmusát kellett felvennünk, amelyet a gépek diktáltak. Természetesen volt „emberi” munka is, de egy ilyen nagyüzemnél a gépiesítés és a technológia fejlesztése elengedhetetlen. Az üzem tökéletes példája a német sztereotípiának: pontos, precíz, gyors és szervezett munkavégzés. Mindenki tudja, mit kell tennie, mikor és hol. Ezt szerencsére sikerült elsajátítanunk, amelyet itthon is tudunk majd kamatoztatni. A munka mellett a német tanítást is volt lehetőségünk
megtapasztalni.
felszereltsége
megfelelt
egy
Az
iskola
magyarországi
termelő üzem felszereltségével. Az iskola is teljes
mértékben
bizonyította
a
német
sztereotípia példáját. Az iskolai gyakorlatokon több lehetőségünk volt új dolgokat kipróbálni, illetve fejlődni szakmailag (cukorvirág készítés, német kürtőskalács készítése). A gyakorlaton készített cukorvirágunk A
kommunikáció
kezdetben
nehézségekbe
ütközött, de néhány nap elteltével már gördülékenyebben mentek a dolgok. Ki kellett tapasztalni, hogy ki hogy beszél, ami a németeknél elég nagy eltérést jelent. Fel voltam készülve, hogy mivel bajor nyelvterületen vagyunk, így nehezebb lesz a beszéd, de azt nem, hogy ennyire. Még az üzemben is igen nagyok voltak a különbségek, de a negyedik hétre már szinte ez se jelentett problémát. De nem csak a szaknyelvet kellett használni, hanem a beszélt nyelvet is, amelyet a szabadidős programok alatt tudtam fejleszteni/gyakorolni. Már
a
második
napon
Landshut
városába mentünk, ahol egy szülinapi partin
hamisíthatatlan ünnepeltük
részt.
vehettünk meg
bajor a
Egy
légkörben születésnapost. Landshur
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Úgy gondolom, hogy nem sokan mondhatják el magukról, hogy hasonló partin vehettek részt(mint külföldiek). Nagyon jó volt látni és megtapasztalni, hogy más nemzeteknél milyenek a szokások, és hogy hogyan ünnepelnek. Ez az élmény kellemesen megalapozta a ránk váró egy hónapot. Véleményem szerint, alaposan kihasználtuk a
város
által
nyújtotta
szabadidős
tevékenységeket. A programokat inkább hétvégére terveztük, a munka miatt. Bár én egy-egy naposabb délutánt kihasználva, gyalogolva
indultam
neki
a
város
felfedezésének. Levezetve az aznapi munka feszültségeit.
Több
megnéznünk:
helyet
Schloss
is
sikerült
Nymphenburg,
Residenz, Tierpark, Englischer Garten, Hofgarten,
Viktualiemarkt,
Marienplatz,
Siegestor,
Theresienwiese,
Pinakothek,
Olympiapark. Az utolsó hétvégén egy igazi bajor kocsmába néztük az Fc Bayern München vs. Hoffenheim Bundesliga rangadót. Nekem, mint FCB rajongónak egy igazi élmény volt (bár jobb lett volna, ha az Allianz Arenaban nézzük a meccset, de arról sajnos lecsúsztunk). Kirándulásunk fénypontja az Ellie Goulding koncert volt, amelyet az Olympiahallban rendeztek meg. Ez volt a motivációnk a hónapra. A szakmai gyakorlat elején még ez adott kitartást, hogy végig csináljuk ezt az időszakot. Onnan még igen távolinak tűnt ez az esemény, de aztán olyan gyorsan el telt az idő, hogy azon kaptuk magunkat, hogy már el is érkezett a koncert napja. Hihetetlen, hogy milyen gyorsan elröppent ez az egy hónap. Minden szempontból hasznosnak mondhatom. Nemcsak szakmai, és nyelvi tanuláson estem át, hanem egy személyiség fejlődés is bekövetkezett. Nagyon sok élmény ért, és sok akadályt kellett megugranom: hogyan kell egy teljesen idegen környezetben helytállni, milyen érzés egy lüktető város életében részt venni, más országokból jött embereket megismerni, megtapasztalni egy másik kultúra társadalmi értékeit, hagyományait, és még sorolhatnám.
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Nagyon büszke vagyok Magamra, hogy sikerült ezt a négy hetet sikeresen végig vinnem, és hogy az addig megszerzett tudásomat és tapasztalataimat tudtam kamatoztatni. Fájó szívvel hagytam magam mögött a várost és üzemet, de nagyon kellemes érzésekkel gondolok vissza erre az időszakra, ahol a szívemhez két közel álló dolog találkozott. Hihetetlen erőt ad az egy hónap emléke; hogy más célok elérése is sikerülhet, ha elég kitartóan dolgozunk. Mert ez az időszak a bizonyítéka annak, hogy „ha az ember nagyon akarja bármit elérhet világon.”
Schloss Nymphenburg Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.
Residenz
Viktualienmarkt
Theresienwiese Kocsis Réka, Ksz. 12/a
Sétáló ember
Siegestor 2016.február 13.
Olympia Park
Kocsis Réka, Ksz. 12/a
2016.február 13.