MU1000 Gebruikershandleiding (NL) User manual (EN) Gebrauchsanweisung (DE)
MU1000
NL Inhoudsopgave 1. Beschrijving van het apparaat.................................3 2. De verschillende adapters.......................................3 3. Uitvoeren van een meting.......................................4 4. Tips voor een betrouwbare meting...........................6 5. Taalinstelling.........................................................7 6. Batterij................................................................8
2 | Meekers Medical - MU1000
NL 1. Beschrijving van het apparaat
0
MU100
Grafisch display
Lichtkabel lichtbronaansluitingen: Lichtkabel instrument aansluitingen:
Olympus Storz Stryker
Olympus WA Olympus Stryker Storz Wolf
Voeding: 1x 9V (PP3) batterij Optioneel: 9V netvoeding (bestelnr.: MU1000-P1) Afwijkingstolerantie sensoren: 1% De MU1000 is voorzien van meerdere typen lichtkabel aansluitingen voor zowel de lichtbron- als de instrumentzijde van de lichtkabel. Hierdoor is de MU1000 congruent met de meest gangbare lichtkabels. De MU1000 is voorzien van een grafisch display waarop het meetproces, het meetresultaat en het niveau van de batterij wordt aangegeven.
2. De verschillende adapters Voordat u een lichtkabel gaat meten met de MU1000 is het belangrijk dat u weet welk type adapters de betreffende kabel heeft. Weet u niet zeker wat het type van een adapter is, gebruik dan onderstaand overzicht om het type te bepalen:
Meekers Medical - MU1000 | 3
NL Instrument aansluiting
Lichtbron aansluiting
Stryker
Olympus ACM
Storz
Olympus
Olympus
Storz
Olympus WA
Stryker
Olympus WA
Stryker
Wolf
De instrumentaansluiting van Storz en Olympus (oud model) zijn vrijwel gelijk. De Olympus adapter heeft echter een dikkere lichtgeleider waardoor deze niet in de Storz aansluiting past.
3. Uitvoeren van een meting Wanneer u heeft bepaald wat het type van de adapters aan de lichtkabel is (zie voorgaand hoofdstuk) kunt u de lichtkabel aansluiten om de meting te beginnen:
4 | Meekers Medical - MU1000
NL
0
MU100
2
1
1. Sluit de instrument zijde van de lichtkabel aan op de juiste instrumentaansluiting van de MU1000. Dit is één van de linker aansluitingen. Zorg dat de kabel er recht op zit en draai de adapter volledig aan. 2: Steek de lichtbronzijde van de lichtkabel in de juiste lichtbronaansluiting van de MU1000. Dit is één van de rechter aansluitingen. Als het type van de adapter overeenkomt met de aansluiting zal deze erin passen zonder veel speling te hebben. Deze kant van de lichtkabel moet nadat u enige weerstand voelt nog iets verder worden gestoken. De MU1000 zal nu aangaan en de meting uitvoeren. 3: U ziet nu een procesbalkje op het beeldscherm verschijnen dat de status van de meting aangeeft. De MU1000 voert nu meerdere metingen uit om verzekerd te zijn van een betrouwbaar resultaat. Let erop dat u de kabel tijdens deze meting stil houdt. Wanneer de kabel teveel beweegt en de meting daardoor onstabiel wordt zal de MU1000 maximaal 4 keer opnieuw de meting uitvoeren tot een stabiele meting is uitgevoerd.
Meekers Medical - MU1000 | 5
NL 4: Als de meting goed is verlopen zal de MU1000 het meetresultaat weergeven. Een meetresultaat boven de 85% betekent dat de kabel nog van prima kwaliteit is. Tussen de 70% en 85% is de kwaliteit redelijk. Bij 70% of lager zal de MU1000 aangeven dat de kabel defect is. Om het resultaat van de meting nog duidelijker te maken zal het display van kleur veranderen met betrekking tot de kwaliteit van de lichtkabel: Groen: Kabel is goed Geel: Kabel is redelijk Rood: kabel is defect Wat de meetwaarden betekenen: De meetwaarden die de MU1000 aangeeft zijn relatieve waarden, in vergelijking tot de lichtopbrengst van een lichtkabel van optimale kwaliteit. De uitkomst van de meting (kabel is goed, redelijk of defect) is dan ook niet meer dan een advies. Een lichtopbrengst van 70% mag dan aangeven dat de kwaliteit van de kabel sterk achteruit is gegaan maar het is aan de gebruiker om te beslissen of die kabel nog gebruikt mag worden.
4. Tips voor een betrouwbare meting 1: Let erop dat u de adapters van de lichtkabel aansluit op de juiste aansluiting. Wanneer het type niet overeenkomt zal het meetresultaat niet betrouwbaar zijn. 2: Zorg ervoor dat de adapters van de lichtkabel goed zijn gemonteerd. Aan zowel de instrument- als de lichtbronzijde van de lichtkabel kan het voorkomen dat de adapter niet goed vast zit. Dit kan ertoe leiden dat de lichtkabel niet op dezelfde afstand van de lichtbron of lichtsensor van de tester uitkomt, en zo een afwijking veroorzaakt. Draai ze goed vast voor een betrouwbare meting. 3: Een verouderde lichtkabel kan diverse gebroken lichtgeleidende vezels hebben. Dit kan ertoe leiden dat een opgerolde kabel een lagere lichtopbrengst zal
6 | Meekers Medical - MU1000
NL hebben dan een uitgerolde kabel. Wees daarom consistent in het wel of niet uitrollen van de kabels, om verschillen in de metingen te voorkomen. Wilt u de maximale lichtopbrengst van de lichtkabel weten, rol hem dan goed uit. Wilt u de minimale lichtopbrengst weten, laat de lichtkabel dan opgerold (niet te strak uiteraard). 4: Probeer de lichtkabel tijdens de meting stil te houden. Met name oudere lichtkabels kunnen een onstabiele lichtopbrengst geven terwijl ze buigen. 5: Ondanks het feit dat de MU1000 een precisie instrument is kan er altijd een kleine afwijking in de meetresultaten zijn. Dit heeft onder andere te maken met de precisie van de aansluitingen van de lichtkabels en de variatie van lichtopbrengst bij het buigen/oprollen van een lichtkabel. Bij een correct gebruik van de MU1000 zullen deze variaties minimaal zijn.
5. Taalinstelling De MU1000 kan eenvoudig op een andere taal worden ingesteld. De beschikbare talen zijn: •
Nederlands
•
Engels
•
Duits
Het instellen van de taal gaat als volgt te werk: 1: Steek de lichtbronzijde van de lichtkabel in de daarvoor bestemde aansluiting van de MU1000. 2: De MU1000 voert nu een meting uit. Nadat de meting klaar is wacht u 10 seconden totdat u in het taalmenu komt. Laat de lichtkabel de hele tijd in de tester zitten. Het is niet nodig de instrumentzijde van de lichtkabel ook aan te sluiten. Wanneer deze niet aangesloten is zal de MU1000 melden dat er geen lichtkabel gedetecteerd is. Ook nu zal na 10 seconden het taalmenu verschijnen.
Meekers Medical - MU1000 | 7
NL 3: Er verschijnt nu een keuzemenu met de verschillende talen. De geselecteerde taal wordt aangegeven met een pijl. Elke twee seconden wordt de volgende taal geselecteerd. Zodra de taal van uw keuze is geselecteerd neemt u de lichtkabel uit de tester. De MU1000 is nu ingesteld op de taal van uw keuze.
6. De batterij Wanneer de spanning van de batterij begint te dalen zal er rechtsboven in het display een batterij indicator verschijnen. Het niveau van de batterij wordt in door middel van streepjes in het pictogram. Wanneer de indicator een lege batterij laat zien is het raadzaam een nieuwe batterij gereed te hebben. Wanneer de indicator gaat knipperen kan de MU1000 er elk moment mee ophouden. Het batterijcompartiment bevindt zich aan de achterzijde van de MU1000. Door het compartiment iets op te lichten kunt het eruit nemen en voorzien van een nieuwe batterij (9V PP3). Het is raadzaam om de tester in ieder geval 1 x per jaar door Meekers Medical te laten nazien.
8 | Meekers Medical - MU1000
EN Contents 1. Description of the device......................................10 2. The various types of adapters...............................10 3. Testing a light guide.............................................11 4. Tips for a reliable result........................................13 5. Language setting.................................................15 6. Battery..............................................................15
Meekers Medical - MU1000 | 9
EN 1. Description of the device
0
MU100
Grafisch display
Lichtkabel lichtbronaansluitingen: Lichtkabel instrument aansluitingen:
Olympus Storz Stryker
Olympus WA Olympus Stryker Storz Wolf
Battery: 1x 9V (PP3) Optional: 9V power supply (order no.: MU1000-P1) Deviation tolerance sensors: 1% The MU1000 is equipped with multiple types of connectors for both the light source side and the instrument side of the light guide. This makes the MU1000 compatible with the most common light guides. The graphical display on the MU1000 displays the measurement status, the test results and the battery status.
2. The various types of adapters Before you start testing a light guide using the MU1000, it is important to know which type of adapters the light guide is equipped with. If you are unsure about the type of an adapter, use the image below as a reference:
10 | Meekers Medical - MU1000
EN Instrument connector
Light source connector
Stryker
Olympus ACM
Storz
Olympus
Olympus
Storz
Olympus WA
Stryker
Olympus WA
Stryker
Wolf
The instrument adapters of the type Storz and Olympus (old model) are almost identical. However, the light guide in the Olympus adapter is thicker and does not fit into the Storz connector.
3. Testing a light guide When you are sure about the types of adapters the light guide is equipped with (see previous chapter), you are ready to connect the cable and start testing:
Meekers Medical - MU1000 | 11
NLEN
1.
Instrument connector
Light source connector
Stryker
Olympus ACM
Storz
Olympus
Olympus
Storz
Olympus WA
Stryker
Connect the instrument side of the light guide to the correct instrument connector on the MU1000. This is one of the connectors on the left side. Make sure you keep the cable straight on the connector and tighten the connector WA until it is inOlympus place completely.
Stryker
2: Insert the light source side of the light guide cable in the correct light source connector on Wolfthe MU1000. This is one of the connectors on the right side. If the light guide is of the correct type it should fit in the connector without much slack. When the cable is inserted completely, press the cable a little bit further with little force. The MU1000 will now enable and start testing the light guide. 3: A progress bar on the display will show the progress of the test. The MU1000 will perform multiple tests to get an accurate and reliable result. Please hold the cable still during the tests. Moving or bending the cable during the tests can cause unstable readings. When the readings are unstable, the MU1000 will start over until a stable reading is performed. The MU1000 will stop trying after 5 unstable readings.
12 | Meekers Medical - MU1000
ENNL 4: After a good test the result will be displayed. A result above 85% means the light guide is of good quality. Between 70% and 85% the quality is moderate. When the result is below 70% the cable is considered to be defect. To make the result of the test even more clear, the display will change color based of the outcome of the test: Green: The quality of the cable is OK Yellow: The quality of the cable is moderate Red:
The cable is defect
The meaning of the test results: The results displayed by the MU1000 are relative values, compared to the quality of a light of optimal quality. The message after the test (OK, moderate or defect) is just an advise. While a quality level of 70% does mean the light guide performs very bad compared to a new light guide, it is up to the user to decide whether to replace the cable or to keep using it.
4. Tips for a reliable result 1: Make sure you connect the cable to the correct connectors on the MU1000. When the type of adapter does not match the type of connector the outcome of the test will be unreliable. 2: Make sure the adapters on light guide are connected correctly and completely. A bad connection can cause the ends of the light guide to be further away from the light sensor or source, resulting in a lower test result. Tighten the adapters on the cable so the tests will be accurate and reliable. 3: An older light guide may have several broken fibers. This can cause a rolled-up cable to pass through less light. Therefore be consistent when choosing to unroll the light guide before testing, or not. If you want to know the maximum
Meekers Medical - MU1000 | 13
NLEN level your light guide can produce, un-roll your light guides first. If you want to know the worst-case level of your light guides, roll up the guides first. Of course, don’t roll them up too tight or you may damage the guides. 4: Hold the light guides still during the tests. Especially older cable can produce unstable light levels while they are being bent. 5: Despite the MU1000 being a precision instrument there can always be a little deviation between tests. Possible causes include the precision of the adapters on the light guides and the variation in light level when bending (older) light guides. However, when using the MU1000 correctly these deviations should be very little.
5. Language setting De language setting of the MU1000 can easily be changed. The available languages are: •
Dutch
•
English
•
German
Here is how to change the language setting: 1: Insert the light source side of the light guide into the light source connector on the MU1000. 2: The MU1000 will now perform a test. Wait for this test to be finished. When the test is finished, wait for 10 seconds to enter the language menu. Do not remove the light guide from the MU1000. It is not needed to have the instrument side of the light guide connected as well. If this side is not connected the MU1000 will display a message telling the light guide was not detected. Just wait 10 seconds and the language menu will show.
14 | Meekers Medical - MU1000
ENNL 3: The language menu will now show you the available languages. The selected language will be indicated with an arrow. Every two seconds the next language will be selected. When the language of your choice is selected, remove the light guide from the MU1000. The MU1000 is now set to the language of your choice.
6. De battery When the level of the battery starts dropping, a battery status indicator will show up in the upper right corner of the display. The battery level will be indicated with bars in the battery icon. When the indicator shows the battery is empty, it is wise to get a new battery in time. When the battery status indicator starts blinking the MU1000 can stop working any time. The battery container is located on the back side of the MU1000. The container can be removed by lifting it slightly and pulling it out. The battery should be replaced by a new 9V PP3 type battery. It is recommended to revise the tester at least 1 x per year by Meekers Medical.
Meekers Medical - MU1000 | 15
DE Inhalt: 1. Beschreibung des M1000......................................17 2. Die unterschiedlichen Adapter...............................17 3. Durchführen einer Messung..................................18 4. Tipps für zuverlässige Messergebnisse....................20 5. Spracheinstellung................................................21 6. Batterie..............................................................21
16 | Meekers Medical - MU1000
DE 1. Beschreibung des M1000
Energiequelle: 1x 9V (PP3) Blockbatterie Optional: 9V Netzteil (Bestellnr.: MU1000-P1) Abweichtoleranz der Sensoren: 1% Der MU1000 hat mehrere Anschlüsse für unterschiedliche Adaptertypen und zwar auf Seiten des Instrumenten- wie auch des Lichtquellenanschlusses des Lichtleitkabels. Darum ist der M1000 zum Testen für die gängigsten Lichtleitkabel geeignet. Der MU1000 hat ein grafisches Display, auf dem der Messverlauf, das Messergebnis und das Ladeniveau der Batterie angezeigt werden.
2. Die unterschiedlichen Adapter Wichtig ist vor Beginn der Messung mit dem MU1000 zu wissen, mit welchen Adaptertypen das Lichtleitkabel ausgestattet ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, kann Ihnen die u.a. Übersicht helfen, die jeweiligen Adaptertypen zu erkennen:
Meekers Medical - MU1000 | 17
DE Instrument connector
Light source connector
Stryker
Olympus ACM
Storz
Olympus
Olympus
Storz
Olympus WA
Stryker
Olympus WA
Stryker
Wolf
Die Instrumentenanschlüsse von Storz und Olympus (altes Modell) sehen ähnlich aus. Der Lichtleiter des Olympus Adapters ist jedoch dicker, so dass dieser nicht in den Storz Anschluss passt.
3. Durchführen einer Messung Nachdem Sie den jeweiligen Adaptertyp des Lichtleitkabels definiert haben (siehe vorheriges Kapitel), können Sie das Lichtleitkabel anschließen, um die Messung zu starten:
18 | Meekers Medical - MU1000
DE
0
MU100
2
1
1. Schließen Sie bitte die Instrumentenseite des Lichtleitkabels am passenden Instrumentenanschluss des MU1000 an. Das ist einer der Anschlüsse an der linken. Achten Sie bitte darauf, dass das Kabel gerade liegt und der Adapter vollständig angeschlossen und festgedreht ist. 2: Stecken Sie das Lichtquellenende des Lichtleitkabels in den passenden Lichtquellenanschluss des MU1000. Das ist einer der Anschlüsse auf der rechten Seite. Wenn die Anschlüsse des Kabels und Testers kompatibel sind, passt das Lichtquellenende des Kabels in den Anschluss des MU1000, ohne zu wackeln. Drücken Sie bitte diese Seite des Lichtleitkabels über einen fühlbaren Widerstand noch etwas weiter in das Gerät. Bei korrekter Positionierung des Kabels, schaltet sich der Tester automatisch an und beginnt mit der Messung. 3: Auf dem Display erscheint jetzt ein Balken, der den aktuellen Stand der Messung anzeigt. Der M1000 führt verschiedene Messungen durch, um zu einem zuverlässigen Messergebnis zu kommen. Achten Sie bitte darauf, dass das Kabel
Meekers Medical - MU1000 | 19
DE während der gesamten Messung still liegt. Zu viel Bewegung des Kabels führt zu einer unstabilen Messung. Der MU1000 wird dann noch maximal vier Messungen ausführen, um zu einem stabilen Messergebnis zu gelangen 4: Nach einer erfolgreichen Messung erscheint das Messergebnis im Display des M1000. Ein Messergebnis über 85% bedeutet, dass die Qualität des Kabels gut ist. Zwischen 70% und 85% ist die Qualität des Kabels nur noch mittelmäßig. Bei 70% oder weniger zeigt der M1000 an, dass das Kabel defekt ist. Um das Messergebnis noch deutlicher darzustellen, verändert sich die Farbe des Displays: Grün: Kabel ist gut Gelb: Kabel ist mittelmäßig Rot:
Kabel ist defekt
Bedeutung der jeweiligen Messergebnisse: Die angezeigten Messwerte sind relative Werte und stehen in Relation mit der Lichtleistung von Lichtleitkabeln von optimaler Qualität. Das Messergebnis (Kabel gut, mittelmäßig oder defekt) ist daher vor allem ein Hinweis. Eine gemessene Lichtleistung von 70% gibt an, dass die Qualität des Kabels stark nachgelassen hat. Ob das Kabel dann noch weiterverwendet wird, hängt vom jeweiligen Verbraucher ab.
4. Tipps für zuverlässige Messergebnisse 1: Kontrollieren Sie bitte, dass die Anschlüsse des Lichtleitkabels in den jeweils kompatiblen Anschlüssen des M1000 stecken (z.B. Storz Adapter im Storz Anschluss am M1000). Wenn die Anschlüsse nicht übereinstimmen, erhalten Sie kein zuverlässiges Messergebnis! 2: Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse des Lichtkabels sorgfältig montiert sind. Laut unserer Erfahrung sind die Adapter an der Instrumentenseite, wie auch am Lichtquellenende regelmäßig nicht fest genug angeschlossen. Das kann dazu 20 | Meekers Medical - MU1000
DE führen, dass das Lichtleitkabel nicht den gleichen Abstand von der Lichtquelle oder des Lichtsensors vom Testgerät hat, was wiederum der Grund für eine Abweichung des Messergebnisses sein kann. Drehen Sie die Anschlüsse daher vor Beginn der Messung gut an. 3: Bei einem veralteten Lichtleitkabel können ein Teil der Lichtleiterfasern beschädigt sein. Aufgerollte Kabel zeigen regelmäßig eine geringere Lichtleistung als ausgerollte Kabel. Achten Sie daher auf eine konsequente Handhabung Ihrer Kabel, um Abweichungen in den Messungen zu vermeiden. Wenn Sie die maximale Lichtleistung des Lichtleitkabels wissen wollen, rollen Sie das Kabel gut aus. Um die minimale Lichtleistung zu testen, lassen Sie das Kabel während der Messung aufgerollt (bitte nicht zu straff aufwickeln!). 4: Halten Sie das Kabel während der Messung still! Vor allem ältere Lichtleitkabel können eine unregelmäßige Lichtleistung erbringen, wenn sie gebogen werden. 5: Auch wenn der M1000 ein Präzisionsgerät ist, kann es jederzeit zu kleinen Abweichungen der Messergebnisse kommen. Grund dafür ist u.a. die Präzision der Anschlüsse der Lichtleitkabel und der mögliche Unterschied der Lichtleistung von aufgerollten und nicht aufgrollten Lichtleitkabeln. Bei korrekter Anwendung des M1000 sind diese Unterschiede jedoch minimal.
5. Spracheinstellung Die Spracheinstellung des MU1000 kann problemlos angepasst werden. Die verfügbaren Sprachen sind: •
Niederländisch
•
Englisch
•
Deutsch
Die Spracheinstellung kann wie folgt verändert werden:
Meekers Medical - MU1000 | 21
DE 1: Stecken Sie das Lichtquellenende des Lichtleitkabels in den hierfür vorgesehenen Anschluss im MU1000. Für die Spracheinstellung ist es nicht notwendig um auch die Instrumentenseite des Lichtleitkabels an den MU1000 anzuschließen. In diesem Fall wird der MU1000 melden, dass das Lichtleitkabel nicht erkannt wurde oder defekt ist. Auch in diesem Fall wird nach 10 Sekunden das Sprachemenü im Display erscheinen. 2: Der MU1000 führt jetzt eine Messung durch. Nachdem die Messung fertig ist, bitte 10 Sekunden warten, bis das Sprachenmenü angezeigt wird. Lassen Sie das Lichtleitkabel bitte während der ganzen Zeit im MU1000 stecken. 3: Sie sehen nun drei Sprachen im Display (NL, EN, DE). Die derzeit gewählte Sprache wird mit einem Pfeil angezeigt. Nach jeweils 2 Sekunden wird die nächste Sprache markiert. Sobald die von Ihnen gewünschte Sprache markiert wird, ziehen Sie einfach den Stecker aus dem Testgerät. Der MU1000 ist nun in der von Ihnen gewählten Sprache eingestellt.
6. Die Batterie Sobald die Spannung der Batterie nachlässt, erscheint in der oberen rechten Ecke ein Batteriesymbol. Das Ladeniveau der Batterie wird durch Striche im Symbol angegeben. Wenn das leere Batteriesymbol im Display erscheint, sollten Sie eine Ersatzbatterie griffbereit haben. Sobald das Symbol anfängt zu blinken, kann sich der MU1000 jeden Moment ausschalten. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des MU1000. Durch leichtes Anheben, können Sie das Batteriefach aus dem MU1000 nehmen und eine neue Batterie (9V PP3) einsetzen. Wir empfehlen Ihnen, den Tester mindestens 1x jährlich bei Meekers Medical kontrollieren zu lassen.
22 | Meekers Medical - MU1000
Meekers Medical - MU1000 | 23
meekers medical Middenwetering 17 3543 AR UTRECHT T +31 (0)30-2612083 F +31 (0)30-2628915 www.meekersmedical.nl
[email protected] www.lichtkabeltester.nl www.lightguidetester.com www.lichtleitkabeltester.de