Műszaki tájékoztató REHAU hőellátó rendszerek RAUVITHERM és RAUTHERMEX www.rehau.hu Érvényesség kezdete: 2014. március A műszaki változtatás jogát fenntartjuk!
Construction Automotive Industry
A jelen „REHAU hőellátó rendszerek – RAUVITHERM és RAUTHERMEX Műszaki tájékoztató 2014. márciustól érvényes. Megjelenésével érvényét veszti a korábbi 817600 számú (2011. októberi kiadású) és 463600 számú (2011. januári kiadású) Műszaki tájékoztató. Aktuális műszaki dokumentumaink a www.rehau.de címen letölthetők. A jelen dokumentáció szerzői jogvédelem alá esik. Az ebből eredő jogokat, különösen a fordítás, az utánnyomás, az ábrák reprodukálása, a rádióközvetítés, a fotomechanikus vagy hasonló úton történő másolás és az adatfeldolgozó berendezésekben történő tárolás jogát fenntartjuk. Minden méret- és súlyadat tájékoztató értékű. A tévedés és a változtatás jogát fenntartjuk.
2
Mivel 2012-ben elkezdtük az átállást az SAP-rendszerre, a cikkszámaink anyagszámokra fognak változni. Az eddigi cikkszám anyagszámra változott, ezáltal a szám 2 jeggyel bővült: régi: 123456-789 (cikkszám) új: 11234561789 (anyagszám) Annak érdekében, hogy ez a Műszaki tájékoztatóban jól észrevehető legyen, a bővítésként beiktatott számjegyeket optikailag is kiemeltük: 1 = 1, pl. 11234561789 Megértésüket kérjük, mivel az átállást követően rendszertechnikai okokból ezután minden ajánlat, megrendelés-visszaigazolás, szállítólevél és számla az átállást követően csak a 11 jegyű számokkal kerül kiadásra.
Tartalomjegyzék 1 ���������������� Információk és biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . 4 2 ���������������� Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 ������������� Érvényesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.2 ������������� REHAU hőellátó rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.3 ������������� Felhasználási területek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4 ������������� Vezetéktípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.4.1 ���������� RAUVITHERM – A különösen rugalmas megoldás . . . . . . . 9 2.4.2 ���������� RAUTHERMEX – A különösen energiahatékony megoldás . . . 9 3 ���������������� Csövek anyagtulajdonságai . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 ������������� Haszoncsövek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 ���������� SDR 11 haszoncső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.2 ���������� SDR 7,4 haszoncső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.3 ���������� Folyamatos minőség-ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 ������������� RAUTHERMEX SDR 11/SDR 7,4 . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 ���������� Csőszigetelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.2 ���������� Külső köpenycső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.3 ���������� Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 ������������� RAUVITHERM SDR 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 ���������� Csőszigetelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 ���������� Külső köpenycső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.3 ���������� Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 10 11 11 12 12 12 13 14 14 14 15
4 ���������������� Kötéstechnika és utólagos szigetelés . . . . . . . . . . . 4.1 ������������� Toldóhüvelyes kötéstechnika . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2. ������������ FUSAPEX kötéstechnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 ������������� Oldható kötéstechnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 ������������� Kapcsos tok rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 ������������� Zsugorkarmantyú rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 ������������� Héjkitöltő hab utólagos szigeteléshez . . . . . . . . . . . . 4.7. ������������ Kiegészítő tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.1 ���������� Helyi hőellátó akna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.2 ���������� Nadrágidom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.3 ���������� Süllyesztett elzáró szerelvény . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.4 ���������� Előszigetelt T-leágazások 125–160 (acél) . . . . . . . . . .
16 16 18 20 22 23 24 25 25 26 27 28
5 ���������������� Épületbe való bekötés és falátvezetés . . . . . . . . . . 5.1 ������������� Szigetelés faláttörésekben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 ������������� Szigetelés magfuratokban . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 ���������� Falátvezető gumigyűrű és duzzadóhabarcs . . . . . . . . . . 5.2.2 ���������� Tömítőkarima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 ������������� Tömítés védőcsővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 ������������� Előregyártott házbekötések . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 ���������� Házbekötő ívek (merev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.2 ���������� Házbekötő ívek (rugalmas) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 ������������� Véglezáró sapkák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5.1 ���������� Véglezáró sapkák RAUVITHERM-hez . . . . . . . . . . . . . 5.5.2 ���������� Véglezáró sapkák RAUTHERMEX-hez . . . . . . . . . . . . 5.6 ������������� Tágulás/rögzítőbilincsek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 30 31 31 31 33 34 34 35 36 36 36 37
6 ���������������� Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése . . . . . . . 6.1 ������������� Hőellátó hálózatok formái . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 ������������� Kivitelezési változatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 ������������� Hálózatméretezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 ���������� Bekötést igénylők előzetes meghatározása/hőigény meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 ���������� Hőellátó és puffertároló koncepció tisztázása . . . . . . . . . 6.3.3 ���������� Nyomvonal és fűtőközpont helyének meghatározása . . . . .
38 39 40 41
6.3.4 ���������� Egyidejűség meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.5 ���������� Hőtermelők és puffertároló méretezése . . . . . . . . . . . 6.3.6 ���������� Szükséges térfogatáramok/ hőterjedés meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.7 ���������� Helyi hőellátó vezeték előzetes méretezése/a legkedvezőtlenebb vezetékág meghatározása . . . . . . . . . . . . . 6.3.8 ���������� Végső méretezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.9 ���������� Szivattyú mérete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 ������������� RAUTHERMEX és RAUVITHERM csövek hővesztesége . . . . 6.5 ������������� Hőmérséklet- és nyomáshatárolás . . . . . . . . . . . . . 6.6 ������������� Élettartam-számítás a Miner-féle szabály szerint . . . . . . . 6.7 ������������� Rákötési kérdőív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8 ������������� Projekt kérdőív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 44 44 45 47 47 51 55 55 56 56
7 ���������������� Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése . . . . . . . . . . . 57 7.1 ������������� Szállítás és tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.2 ������������� Kivitelezési módszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7.2.1 ���������� Általános útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7.2.2 ���������� Nyitott építési mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7.2.3 ���������� Behúzásos eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7.2.4 ���������� Beszántásos eljárás RAUTHERMEX-hez . . . . . . . . . . . 61 7.2.5 ���������� Öblítőfúrásos eljárás RAUTHERMEX-hez . . . . . . . . . . . 61 7.3 ������������� Árokkeresztmetszetek és fektetési távolságok . . . . . . . . 63 7.3.1 ���������� Árokkeresztmetszetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 7.3.2 ���������� Fektetési távolságok közművezetékektől . . . . . . . . . . . 63 7.3.3 ���������� A csövek biztonságos vezetése speciális építési helyzetekben 64 7.4 ������������� Rugalmasság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.5 ������������� Hajlítási sugarak és hajlítóerők . . . . . . . . . . . . . . . 65 7.5.1 ���������� Hajlítási sugarak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 7.5.2 ���������� Hajlítóerők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 7.6 ������������� Kezelés a kivitelezésnél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 7.7 ������������� Speciális beépítési helyzetek . . . . . . . . . . . . . . . . 69 7.8 ������������� Utólagos bekötés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7.9 ������������� Kivitelezési segédeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 7.9.1 ���������� Vízszintes letekerő szerkezet . . . . . . . . . . . . . . . . 71 7.9.2 ���������� Függőleges letekerő szerkezet . . . . . . . . . . . . . . . . 71 7.9.3 ���������� Csőfordító szerszám (DUO csövek) . . . . . . . . . . . . . . 71 7.10 ����������� Átlagos irányadó fektetési és összeszerelési idők a gyakorlatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 8 ���������������� Üzembe helyezési és üzemeltetési tudnivalók . . . . . . 8.1 ������������� A fűtővízzel szemben támasztott követelmények . . . . . . . 8.1.1 ���������� Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 ���������� Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 ���������� Üzemeltetés, ápolás, karbantartás . . . . . . . . . . . . . . 8.1.4 ���������� Vízkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.5 ���������� Vízminta-vételezés külső laborvizsgálatra . . . . . . . . . . 8.1.6 ���������� Központi szűrőállomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 ������������� Nyomás- és tömörségi próba . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 ���������� A nyomáspróba alapjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 ���������� Tömörségi próbák vízzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 ���������� Nyomáspróba-jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . .
74 74 74 74 75 75 75 76 76 76 76 77
9 ���������������� Szabványok és irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 10 �������������� REHAU szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
42 42 42
Melléklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3
1
Információk és biztonsági tudnivalók
Megjegyzések a jelen műszaki tájékoztatóhoz Érvényesség A jelen műszaki tájékoztató Magyarország területén érvényes. Keresés A műszaki tájékoztató elején részletes tartalomjegyzék található, amely hierarchikus szerkezetben tartalmazza a tájékoztató címsorait és a megfelelő oldalszámokat. Piktogramok és logók Biztonsági utasítás
Rendeltetésszerű felhasználás A REHAU csőrendszereket csak a jelen Műszaki tájékoztatóban, illetve az egyes alkotóelemekhez tartozó szerelési dokumentumokban leírtak szerint szabad megtervezni, telepíteni és üzemeltetni. Minden ettől eltérő felhasználás nem rendeltetésszerű használatnak minősül, ezért nem engedélyezett. Részletes tanácsadásért forduljon REHAU értékesítési irodájához. A rendeltetésszerű használat magában foglalja a jelen Műszaki tájékoztató, valamint a szerelési, kezelési és karbantartási utasítás összes útmutatásának a betartását. A termék nem rendeltetésszerű használatáért vagy nem megengedett módosításaiért, valamint az abból eredő következményekért nem vállalunk felelősséget.
Jogi tudnivalók Fontos információ, amelyet figyelembe kell venni. Információ az Interneten Előnyök
A Műszaki tájékoztató aktuális változata: Biztonsága és a Rehau termékek helyes alkalmazása érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a legfrissebb Műszaki tájékoztatókkal és információs anyagokkal rendelkezik-e! A Műszaki tájékoztatók kiadási dátuma mindig a címlap bal alsó sarkában található. Az aktuális Műszaki tájékoztatót beszerezheti a REHAU értékesítési irodában vagy nagykereskedő partnereinktől, illetve letölthető az internetről a www.rehau.de vagy a www.rehau.de/download címen. Biztonsági útmutatások és kezelési útmutatók -- A szerelési munkák megkezdése előtt az Ön és mások biztonsága érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa végig a biztonsági tudnivalókat és a kezelési útmutatókat. -- Őrizze meg, és tartsa könnyen elérhető helyen a kezelési útmutatókat. -- Ha valamelyik biztonsági utasítás vagy szerelési előírás nem volt érthető, vagy kérdése van, forduljon bizalommal a REHAU illetékes értékesítési irodájához. -- A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
4
A csővezetékrendszerek telepítésekor ügyeljen az érvényes nemzetközi és hazai fektetési, telepítési, baleset-megelőzési és biztonsági előírások, valamint a Műszaki tájékoztatóban foglaltak betartására. Be kell tartani továbbá az érvényben lévő törvényeket, szabványokat, irányelveket és előírásokat (pl. MSZ, DIN, EN, ISO, DVGW, TRGI, VDE és VDI), valamint a környezetvédelmi előírásokat, a szakmai szövetségek meghatározásait és a helyi közműszolgáltatók előírásait. Az irányelvek, szabványok és előírások mindenkori érvényes kiadását kell betartani. A tervezési és szerelési útmutatások közvetlenül a mindenkori REHAU termékre vonatkoznak. Az általános érvényű szabványokra vagy előírásokra kivonatosan utalunk. Figyelembe kell venni továbbá az ivóvízellátó vagy fűtőberendezések, valamint épületgépészeti berendezések tervezésére, kivitelezésére és üzemeltetésére vonatkozó további szabványokat, előírásokat és irányelveket, amelyek nem részei a jelen Műszaki tájékoztatónak. Azokkal a beépítési területekkel kapcsolatban, amelyeket ez a Műszaki tájékoztató nem tartalmaz (különleges alkalmazás), feltétlenül ki kell kérni a REHAU Alkalmazástechnikai Osztályának véleményét. Egyeztetés céljából keresse fel az illetékes REHAU értékesítési irodát.
Általános biztonsági előírások -- Tartsa mindig tisztán munkahelyét, és ne tartson ott mozgást akadályozó tárgyakat. -- Gondoskodjon munkahelye megfelelő megvilágításáról. -- Tartsa távol a szerszámoktól és a szerelés helyétől a gyerekeket, háziállatokat, valamint az illetéktelen személyeket. Ez különösen lakott helyiségekben végzett szerelés esetén érvényes. -- Mindig az adott REHAU-rendszerhez tartozó alkotóelemeket használja. A más rendszerhez tartozó elemek vagy nem az adott REHAU szerelési rendszerhez tartozó szerszámok használata balesetet vagy veszélyhelyzetet okozhat. Munkaruházat -- Viseljen védőszemüveget, megfelelő munkaruházatot, védőcipőt, védősisakot és hosszú haj esetén hajhálót. -- Ne hordjon bő ruhát vagy ékszereket, mert ezek könnyen beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
Üzemeltetési paraméterek -- Az üzemi paraméterek túllépése esetén a csövek és kötések túlzott igénybevételnek vannak kitéve. Emiatt az üzemi paraméterek túllépése nem megengedett. -- Az üzemi paraméterek betartásáról biztonsági és szabályozó berendezésekkel kell gondoskodni (pl. nyomáscsökkentők, biztonsági szelepek és hasonlók).
Információk/bevezetés
Személyi feltételek -- A REHAU rendszerek összeszerelését csak szakképzett vagy felhatalmazott személyek végezhetik. -- Az elektromos elemek vagy vezetékszakaszok szerelését csak szakképzett vagy felhatalmazott személyek végezhetik.
Rendszerspecifikus biztonsági tudnivalók -- Az esetleges személyi sérüléseket megelőzése céljából sorjátlanítsa vagy élezze le a hőszigetelő csőhéjakat. -- PUR héjkitöltő habbal végzett munkánál (amely poliol és izocianát alkotóelemeket tartalmaz) be kell tartani a biztonsági adatlapok előírásait, és mindig vegyszerálló védőkesztyűt és védőszemüveget kell viselni. -- PUR keményhab fűrészelésekor vagy csiszolásakor por ellen védő maszkot kell viselni. -- Elektrokarmantyúk hegesztésekor és PUR héjkitöltő habbal történő kitöltésekor a szerkezeti elem felmelegszik. -- A csőrögzítésre használt feszítőhevedernél zúzódásveszély áll fenn. Ne nyúljon a veszélyes térbe.
Szerelésnél -- Mindig olvassa el és tartsa be az alkalmazott REHAU szerszám kezelési útmutatóját. -- A szerszámok szakszerűtlen használata súlyos vágási sérülésekhez, zúzódásokhoz vagy végtagvesztéshez vezethet. -- A szerszámok szakszerűtlen használata az összekötő alkotóelemek megrongálódásához vagy szivárgáshoz vezethet. -- A REHAU csővágó olló vágóéle nagyon éles. Ezért a REHAU csővágó ollót úgy tárolja és kezelje, hogy ne okozhasson sérülést. -- A csövek méretre vágásakor tartson megfelelő biztonsági távolságot a tartó kéz és a vágószerszám között. -- Vágás közben soha ne nyúljon a szerszám vágási zónájába vagy a mozgó alkatrészek közé. -- Tágítás után a kitágított csővég visszanyeri eredeti méretét (memóriaeffektus). Ebben a fázisban ne tegyen semmilyen idegen testet a kitágított csővégbe. -- Préselés közben soha ne nyúljon a szerszám préselési zónájába vagy a mozgó alkatrészek közé. -- A préselési folyamat közben az idom kieshet a csőből. Sérülésveszély! -- Szerszám karbantartásakor vagy átszerelésekor, valamint a szerelési hely elhagyásakor mindig húzza ki a szerszám hálózati csatlakozódugóját, és biztosítsa a szerszámot a véletlen bekapcsolás ellen.
5
2 2.1
Bevezetés Érvényesség
Héjkitöltő hab utólagos szigeteléshez
Ez a Műszaki tájékoztató a RAUVITHERM és RAUTHERMEX előszigetelt csővezetékrendszerek tervezésére, kivitelezésére és használatára vonatkozik. A fentiek a következőket foglalják magukban: RAUTHERMEX csövek
Kiegészítő tartozékok, pl. helyi hőellátó akna
RAUVITHERM csövek
Megoldások házbekötésekhez, pl. fali átvezető karima
Toldóhüvelyes technika 2.2
FUSAPEX hegesztéstechnika
REHAU hőellátó rendszerek
A hatékony és megújuló energiaellátás egyre nagyobb szükségszerűsége miatt a helyi és távhőellátási technológiák jelentősége folyamatosan növekszik. Az új ellátóhálózatok számának növekedésével megnőttek a távhővezeték-rendszerekkel szembeni követelmények is, rugalmas, nagy teljesítményű rendszerekre van szükség. A RAUVITHERM és RAUTHERMEX előszigetelt csőrendszerek alapjául olyan jövőbe mutató technológiák szolgálnak, amelyek egyesítik az optimális funkcionalitást a csekély energiaveszteséggel.
Oldható kötéstechnika (Forrás: BEULCO)
Kapcsos tok rendszer
2.3
Zsugorkarmantyús rendszer
Alkalmazási területek
A REHAU flexibilis előszigetelt csőrendszereket elsősorban a következő területeken használják: -- helyi és távhőellátás -- ivóvíz- és melegvízellátás, -- uszodatechnika, -- hűtéstechnika, -- ipar és mezőgazdaság, -- levegő-víz hőszivattyúk bekötése, -- talajhő-csatlakozóvezetékek. A következőkben bemutatunk néhány projektet példaként a különböző alkalmazási területekre.
6
Információk/bevezetés Hans Schmid üzemvezető, Abensbergi Városi Közművek, a fűtőközpont előtt, amely több helyi ingatlant lát el megújuló hővel.
Létesítmény: Lakók: Üzemeltető Cél: Hőforrás: Üzembe helyezés: Csatlakoztatott épületek: Hőellátó hálózat hosszúsága
Abensberg, óvárosi elszigetelt hálózat kb. 12 800 Abensbergi Városi Közművek Óvárosi magán- és középületek fűtési költségének csökkentése Alapterhelés: pelletkazán 600 kWterm teljesítménnyel Csúcsterhelés: gázkazán 460 kWterm teljesítménnyel 2010 14 épület többek között városháza, vidékfejlesztési hivatal, szálloda, valamint különféle lakóházak kb. 700 m
A fűtőközpontra bekötött abensbergi Városháza.
Karl-Heinz Weber polgármester, Lathen társközség, községe hőellátó infrastruktúrájának terve előtt.
Létesítmény: Lakók: Üzemeltető Cél: Hőforrás:
Üzembe helyezés: Csatlakoztatott épületek: Hőellátó hálózat hosszúsága
Lathen társközség hőellátó hálózata kb. 11 000 Energiegenossenschaft Nahwärme Emstal eG Olajfüggőség megszüntetése a kommunális ingatlanok 100%-os, és a magán háztartások 50%-os helyi hőellátása révén Alapterhelés több biogáz-blokkfűtőerőművel Középterhelés fatüzelésű fűtőerőművel Csúcsterhelés gázkazánnal 2009–2013 (folyamatos kiépítés) Oktatóközpont, általános iskola, szabadtéri fürdő, templom, tűzoltóság, városháza, óvoda, Volksbank, valamint kb. 600 házbekötés > 60 000 m
Több biogáz üzem szolgál hőforrásként.
7
A hazai megújuló energiákkal történő ellátás Schlattban 90%-ban valóra vált.
Létesítmény: Lakók: Üzemeltető Cél: Hőforrás: Üzembe helyezés: Csatlakoztatott épületek: Hőellátó hálózat hosszúsága
Schlatt, bioenergia-falu kb. 450 Napenergia komplexum A községben lévő épületek hőigényének 90%-os lefedése Alapterhelés: 250 kWterm teljesítményű biogázüzem Csúcsterhelés: 2 darab egyenként 450 kWterm teljesítményű faapríték kazán 2009 90 4000 m
Biogáz üzem az alapterhelés fedezésére Schlatt község határában.
A „Sir Chris Hoy Velodrome” kerékpár-versenypálya döntéshozói rugalmasságának és könnyű szerelhetőségének köszönhetően határoztak úgy, hogy a RAUVITHERM csőrendszerrel oldják meg a hőellátást és a hűtést.
Létesítmény: Befogadóképesség: Üzemeltető Cél:
Hőellátás/hűtés forrása: Üzembe helyezés: Csatlakoztatott épületrészek: Hőelosztás hosszúsága:
8
Glasgow, „Sir Chris Hoy Velodrome” kerékpár-versenypálya 4.500 Glasgow város Rendkívül rugalmasan és időtakarékosan megvalósult hőellátás és hűtés, minimális számú leágazással, gyárilag előszerelt, legfeljebb 250 m hosszú csövekkel Gázmotoros blokkfűtőerőmű 2012 3 1000 m
Kő vezetéknyomvonal falra szerelve a kerékpár-versenypálya alatt.
Vezetéktípusok
2.4.1
RAUVITHERM – A különösen rugalmas megoldás
2.4.2
RAUTHERMEX – A különösen energiahatékony megoldás
Információk/bevezetés
2.4
A több puha szigetelőhab-rétegnek és a hullámos, különösen ellenálló külső köpenycsőnek köszönhetően a RAUVITHERM maximális rugalmasságot nyújtó, és egyidejűleg nagyon robusztus csőrendszer. Tulajdonságai lehetővé teszi rendkívül összetett bekötések megvalósítását a hőellátó hálózatokban, valamint hőellátó hálózatok szűk helyviszonyok közötti bekötéseit.
A poliuretán szigetelőhab kitűnő hőszigetelő tulajdonságainak és a hullámos külső köpenycsőnek köszönhetően a RAUTHERMEX csőrendszerrel különösen alacsony a hőveszteség anélkül, hogy le kellene mondani a magas szintű rugalmasságról.
2-1. ábra: RAUVITHERM rugalmas csőrendszer
2-2. ábra: RAUTHERMEX önkompenzáló csőrendszer
A rendszer tulajdonságai -- A robusztus burkolás és a legfelső szigetelőréteg összehegesztésének köszönhetően hosszirányban vízzáró, rugalmas csőrendszer -- A profilozott külső köpenycső rugalmasságról gondoskodik csekély hajlítóerőkkel és kis hajlítási sugarakkal -- Robusztus, különleges építési körülményeknek is megfelelő teljes burkolás -- Nagyfokú hőszigetelés a szigetelőrétegek többrétegű felépítésének és csekély hővezető-képességének köszönhetően -- Nagyfokú üzembiztonság a felhasznált anyagok korrózióállóságának köszönhetően -- Az akár 300 m-es tekercshosszaknak köszönhetően kevesebb áttolókarmantyú szükséges, és garantált a gyors fektetés -- Komplett cső- és idomprogram: -- UNO-vezetékek (125 mm csőátmérőig) -- DUO-vezetékek (2 x 63 mm csőátmérőig)
A rendszer tulajdonságai -- A legjobb hőszigetelés a kategóriában a speciális gyártási technológiának, a finompórusú PU-habnak és a többlet szigetelésvastagságnak (PLUS méretek esetén) köszönhetően -- Az akár 570 m, ill. 780 m1) tekercshosszakkal nagyon hosszú nyomvonalak lehetségesek toldás nélkül -- Nem szükségesek tágulási párnák vagy kiegyenlítők a kivitelezésnél -- Hosszú élettartamú a korróziómentes anyagoknak, a víztömör utólagos szigetelésnek és a hosszirányban vízzáró csőrendszernek köszönhetően -- Komplett cső- és idomprogram: -- UNO-vezetékek (160 mm csőátmérőig) -- DUO-vezetékek (2 x 63 mm csőátmérőig) 1)
20/76-os méret
9
3
3.1
A csövek anyagtulajdonságai
Haszoncsövek
A RAUTHERMEX és a RAUVITHERM haszoncsöve nagy nyomáson térhálósított polietilén alapanyagból (PE-Xa) készül. A haszoncsövek térhálósítását peroxid hozzáadása mellett a gyártás során magas nyomáson és nagy hőmérsékleten végzik. A folyamat során a makromolekulák háromdimenziós, stabil hálóvá kapcsolódnak össze. A PE-Xa csövek a DIN 16892/DIN 16893 és a DIN EN ISO 15875 szabvány szerint, SDR 11 vagy SDR 7,4 kivitelben (a DVGW W 544-es, W 270-es és a BGA KTW munkalap szerint) készülnek.
Az „SDR” a „Standard Dimension Ratio”, azaz szabvány méretarány rövidítése, mely a külső átmérő és a cső falvastagsága közötti arányt írja le, lásd 3-1. ábra. Az SDR-szám tehát közvetetten megadja a nyomásállóságot. Minél kisebb az SDR-szám, annál vastagabb falú, így annál nyomásállóbb a cső.
s
SDR =
-- Nagyon magas kémiai ellenálló-képesség (DIN 8075, 1. betétlap) -- Nagyon kis felületi érdesség (k = 0,007 mm) -- Tartósan alacsony nyomásveszteség -- Hosszú távú korrózióállóság -- Nagy visszaállási képesség -- Hőállóság, akár üzemzavar esetén is -- Nagy nyomásállóság -- Robusztusság, egyidejű rugalmasság mellett -- Kiváló ellenálló képesség pontszerű terheléssel szemben
3.1.1
Haszoncső SDR 11
Az SDR 11 PE-Xa haszoncsöveket elsősorban a fűtés és hűtés területén, keringtetett víz szállítására használják. A haszoncsövek egy kiegészítő EVOH oxigéndiffúzió-záró réteggel vannak ellátva (DIN 4726 szerint). A csövek színe narancssárga.
d s
d 3-1. ábra: SDR d külső átmérő [mm] s falvastagság [mm]
Haszoncsövek műszaki adatai Megnevezés Sűrűség ρ Közepes hőtágulási együttható (0–70 °C)
Érték 0,94 g/cm³
Szabvány ISO 1183
1,5 · 10-4/K
–
Hővezető képesség λ
0,35 W/m·K
Az ASTM C 1113 alapján
600 N/mm²
ISO 527
200 N/mm²
ISO 527
1012 Ω B2 (normál gyúlékonyság) 0,007 mm 0,16 mg/(m³·d) 1,8 mg/(m³·d)
–
Rugalmassági modulus E 20 °C-on E rugalmassági modulus 80 °C-on Felületi ellenállás építési osztály k felületi érdesség 40 °C-on Oxigéndiffúzió elleni tömítettség 80 °C-on
3-1. táblázat: PE-Xa haszoncsövek anyagtulajdonságai
10
DIN 4102 szerint – DIN 4726 szabvány szerint
3-2. ábra: SDR 11 haszoncsövek
Nyomás- és hőállóság A következő hőmérséklet- és nyomáshatárértékek érvényesek a DIN 16892 és a DIN 16893 szerint, tartós hőmérsékleten, SDR 11 haszoncsövek esetén (alkalmazási eset: víz; biztonsági tényező: 1,25). Hőmérséklet [C] 40 50 60 70 80 90 95
Max. nyomás [bar] 11,9 10,6 9,5 8,5 7,6 6,9 6,6
3-2. táblázat: SDR 11 nyomás- és hőállóság
Minimális élettartam [év] 50 50 50 50 25 15 10
Változó hő- és nyomásterhelés esetén az elvárható élettartam a DIN 13760 szerinti Miner-féle szabály alapján határozható meg (6.6 bekezdés, 55.oldal). Használati hőmérsékletek -- Tartós üzemi hőmérséklet -- Fűtőközeg hőmérséklete -- Rövid ideig tartó hőtöbblet
3.1.2
max. 85 °C max. 95 °C (folyamatos változással) max. 110 °C-ig (üzemzavar esetén)
3.1.3
Folyamatos minőség-ellenőrzés
A REHAU ISO 9001 szerint minősített. A haszoncsovek minőségét akkreditált saját laboratóriumában valamint külső intézményekkel is folyamatosan vizsgáltatja.
Haszoncső SDR 7,4
Anyagtulajdonságok
A RAUTHERMEX SDR 11 haszoncsövek mellett SDR 7,4 haszoncsövek is léteznek. Ezeket sok országban víznyomócsőként használják. A haszoncsövek natúr (tejfehér) színűek.
3-4. ábra: Pontszerű terhelés vizsgálata
3-3. ábra: SDR 7,4 haszoncsövek
Nyomás- és hőállóság Az SDR 7,4 haszoncsövekre is a következő nyomás- és hőmérséklet-határértékek érvényesek. Hőmérséklet [°C] 40 50 60 70 80 90 95
Max. nyomás [bar] 18,9 16,8 15,0 13,4 12,1 11,0 10,6
Minimális élettartam [év] 50 50 50 50 25 10 5
3-5. ábra: Szakítóvizsgálat
3-3. táblázat: SDR 7,4 nyomás- és hőállóság
Használati hőmérsékletek -- Tartós üzemi hőmérséklet -- Közeghőmérséklet -- Rövid ideig tartó hőtöbblet
3-6. ábra: Repesztőnyomás vizsgálat
3-7. ábra: Tömörségvizsgálat
max. 80 °C max. 95 °C (folyamatos változással) max. 110 °C-ig (üzemzavar esetén)
11
3.2
RAUTHERMEX SDR 11/SDR 7,4
3.2.1
Csőszigetelés
A RAUTHERMEX szigetelése SDR 11 csövek esetén pentán hajtógázzal habosított PU-habból, SDR 7,4 esetén pedig CO2-hajtógázzal habosított PU-habból készül. A tekercselt áru szigetelése folytonos, szálanyag és előregyártott szigetelt idomok esetén pedig nem folytonos eljárással készül. A PU-hab gyártása CFC- és HFCKW-mentesen történik.
-- Nagyon finom pórusú szigetelőhab-szerkezet -- Zárt cellák aránya ≥ 90% -- Magas páradiffúziós ellenállási szám
Csőszigetelés műszaki adatai Hajtóanyag Pentán
Tulajdonság
3-8. ábra: RAUTHERMEX fűtési vezeték
Hővezető képesség λ50, kezdeti Külső köpenycső Csőszigetelés
Haszoncső
W/m·K ≤ 0,0216
Szabvány
≤ 0,0234
EN 15632
(0,0260 merev rendszereknél)
GWP (globális felmelegedési potenciál)
ODP (ózonlebontó potenciál) kg/m³ Sűrűség ρ Nyomásszilárdság MPa Vízfelvétel % Tengelyirányú nyírószilárdság kPa Építési osztály
Hajtóanyag CO2
0,5 0 > 50 0,2 ≤ 10 ≥ 90 B2 (normál gyúlékonyság)
1 0 > 50 0,3 ≤ 10 – B2 (normál gyúlékonyság)
EN 253 EN 15632-1 EN 15632-2 DIN 4102 szerint
3-4. táblázat: RAUTHERMEX csőszigetelés tulajdonságai
3.2.2
3-9. ábra: A RAUTHERMEX csövek fő alkotóelemei
Külső köpenycső
A RAUTHERMEX csövek köpenycsöve hullámosított. A hullámosítás javítja a statikus tulajdonságokat, növeli a rugalmasságot, és kisebb hajlítási sugarakat tesz lehetővé. A rugalmasság növelésére a RAUTHERMEX csövek külső köpenycsöve PE-LLD rugalmas alapanyagból készül.
- Kiváló tapadás PU-habbal - Egybefüggően a PU-habra extrudálva
Külső köpenycső műszaki adatai Megnevezés Hővezető képesség λ Krisztallit olvadási tartomány
Sűrűség ρ Rugalmassági modulus E építési osztály
Érték 0,33 W/m·K 122 °C 0,92 g/cm³ 325 N/mm² B2 (normál gyúlékonyság)
3-5. táblázat: RAUTHERMEX külső köpenycső tulajdonságai
12
Szabvány DIN 52612 ISO 11357-3 ISO 1183 – DIN 4102
3.2.3
Méretek D
D s s
d
d 3-10. ábra: RAUTHERMEX elvi metszet
s
D2)
UNO 20/76 UNO 25/91 UNO 32/91 UNO 32/1111) UNO 40/91 UNO 40/1261) UNO 50/111 UNO 50/1261) UNO 63/126 UNO 63/1421) UNO 75/162 UNO 90/162 UNO 90/1821) UNO 110/162 UNO 110/1821) UNO 125/182 UNO 140/202 UNO 160/250 DUO 20 + 20/111 DUO 25 + 25/111 DUO 32 + 32/111 DUO 32 + 32/1261) DUO 40 + 40/126 DUO 40 + 40/1421) DUO 50 + 50/162 DUO 50 + 50/1821) DUO 63 + 63/182 DUO 63 + 63/2021)
[mm] 20 25 32 32 40 40 50 50 63 63 75 90 90 110 110 125 140 160 20 25 32 32 40 40 50 50 63 63
[mm] 1,9 2,3 2,9 2,9 3,7 3,7 4,6 4,6 5,8 5,8 6,8 8,2 8,2 10 10 11,4 12,7 14,6 1,9 2,3 2,9 2,9 3,7 3,7 4,6 4,6 5,8 5,8
[mm] 78 93 93 113 93 128 113 128 128 144 164 164 185 164 185 185 206 257 113 113 113 128 128 144 164 185 185 206
Haszoncső térfogata [l/m] 0,206 0,327 0,539 0,539 0,835 0,835 1,307 1,307 2,075 2,075 2,961 4,254 4,254 6,362 6,362 8,203 10,315 13,437 2 x 0,206 2 x 0,327 2 x 0,539 2 x 0,539 2 x 0,835 2 x 0,835 2 x 1,307 2 x 1,307 2 x 2,075 2 x 2,075
Súly [kg/m] 0,79 1,28 1,38 1,69 1,48 2,18 2,11 2,64 2,86 3,49 4,37 5,02 5,61 5,78 6,64 7,20 8,38 14,17 1,50 1,85 2,11 2,50 2,75 3,32 4,25 4,90 5,45 5,90
Max. tekercshossz [m] 2,8 m × 0,8 m 2,8 m × 1,2 m [m] [m] 520 780 370 570 370 570 275 400 370 570 195 305 275 400 195 305 195 305 140 225 95 150 95 150 52 86 95 150 52 86 52 86 46 75 12 m szálanyag – 275 400 275 400 275 400 195 305 195 305 140 225 95 150 52 86 52 86 46 75
U-érték Anyagtulajdonságok
d
Típus
[W/m·K ] 0,096 0,099 0,121 0,103 0,151 0,111 0,155 0,136 0,177 0,154 0,162 0,206 0,175 0,296 0,236 0,303 0,308 0,303 0,116 0,139 0,183 0,157 0,211 0,174 0,195 0,166 0,238 0,208
3-6. táblázat: RAUTHERMEX SDR 11 méretek 1) Megnövelt méretek megnövelt szigetelésvastagsággal 2) Maximális külső átmérő a borda felső pontján
Típus UNO 20/76 UNO 25/76 UNO 32/76 UNO 40/91 UNO 50/111 UNO 63/126 DUO 25 + 20/91 DUO 32 + 20/111 DUO 40 + 25/126 DUO 50 + 32/126
d1
s1
dD2
s2
D1)
[mm] 20 25 32 40 50 63 25 32 40 50
[mm] 2,8 3,5 4,4 5,5 6,9 8,6 3,5 4,4 5,5 6,9
[mm] – – – – – – 20 20 25 32
[mm] – – – – – – 2,8 2,8 3,5 4,4
[mm] 78 78 78 93 113 128 93 113 128 128
Haszoncső térfogata [l/m] 0,163 0,254 0,423 0,661 1,029 1,647 0,254 + 0,163 0,423 + 0,163 0,661 + 0,254 1,029 + 0,423
Súly [kg/m] 1,10 1,10 1,25 1,77 2,50 3,40 1,52 2,20 2,90 3,20
Max. tekercshossz [m] 2,8 m × 1,2 m [m] 780 780 780 570 400 305 570 400 305 305
U-érték [W/m·K ] 0,103 0,122 0,159 0,167 0,171 0,196 0,172 0,161 0,177 0,248
3-7. táblázat: RAUTHERMEX SDR 7,4 méretek 1) Maximális külső átmérő a borda felső pontján 13
3.3
RAUVITHERM SDR 11
3.3.1
Csőszigetelés
A RAUVITHERM SDR 11 csövek szigetelése térhálósított PEX-hablemezekből áll, amit DUO csöveknél egy habosított PE-idom („csont”) egészít ki.
-- Nagyon finom pórusú szigetelőhab-szerkezet -- Zárt cellák aránya ≥ 99% -- Magas páradiffúziós ellenállási szám
A csőszigetelés műszaki adatai
3-11. ábra: RAUVITHERM DUO fűtési cső
Külső köpenycső Csőszigetelés
Megnevezés Hővezető képesség λ50, kezdeti Szigetelőhab sűrűsége ρ Csont sűrűsége ρ Nyomószilárdság Vízfelvétel Hosszú távú hőállóság
Szabvány EN 15632 DIN 53420 – DIN 53577 DIN 53428 –
3-8. táblázat: A RAUVITHERM csőszigetelés tulajdonságai
3.3.2
Haszoncső
Érték ≤ 0,043 – 0,044 W/m·K ≥ 30 kg/m³ ≤ 45 kg/m³ 0,073 N/mm² ≤ 1% térf. ≥ 95 °C
Külső köpenycső
A RAUVITHERM csövek köpenycsöve hullámosított. A külső köpenycső ilyen jellegű hullámosítása javítja a cső statikus tulajdonságait és rugalmasságát.
PE-idom (csont)
- Egybefüggően a PEX-habra extrudálva - Nagy robusztusság, ≥ 2 mm falvastagság - Hosszirányú víztömörség a DIN 15632-2 szerint
3-12. ábra: A RAUVITHERM cső fő alkotóelemei
A külső köpenycső műszaki adatai Megnevezés Hővezető képesség λ Krisztallit olvadási tartomány Sűrűség ρ Rugalmassági modulus E Építési osztály
Érték 0,09 W/m·K 125 °C 0,65 g/cm³ 150 N/mm² B2 (normál gyúlékonyság)
3-9. táblázat: A RAUVITHERM külső köpenycső tulajdonságai
14
Szabvány DIN 52612 ISO 11357-3 ISO 1183 – DIN 4102
3.3.3
Méretek D
D
d
s
s
d
3-13. ábra: RAUVITHERM elvi metszet
UNO 25/120 UNO 32/120 UNO 40/120 UNO 50/150 UNO 63/150 UNO 75/175 UNO 90/175 UNO 110/190 UNO 125/210 DUO 25 + 25/150 DUO 32 + 32/150 DUO 40 + 40/150 DUO 50 + 50/175 DUO 63 + 63/210
d
s
D
[mm] 25 32 40 50 63 75 90 110 125 25 32 40 50 63
[mm] 2,3 2,9 3,7 4,6 5,8 6,8 8,2 10 11,4 2,3 2,9 3,7 4,6 5,8
[mm] 113 114 116 144 145 170 175 187 209 144 146 148 177 208
Haszoncső térfogata [l/m] 0,327 0,539 0,835 1,307 2,075 2,961 4,254 6,362 8,203 2 x 0,327 2 x 0,539 2 x 0,835 2 x 1,307 2 x 2,075
Súly [kg/m] 0,98 1,07 1,22 1,75 2,08 2,99 3,64 4,60 6,10 1,66 1,87 2,24 3,31 4,77
Köpenycső falvastagsága [mm] 2 2 2 2 2 2 2,5 2,5 3 2 2 2 2,5 3
Max. tekercshossz 3 m x 1,2 m [m] 290 290 290 230 230 130 130 100 80 230 230 175 130 90
U-érték Anyagtulajdonságok
Típus
[W/m·K ] 0,16 0,19 0,22 0,23 0,28 0,28 0,34 0,41 0,42 0,25 0,26 0,32 0,34 0,38
3-10. táblázat: RAUVITHERM SDR 11 méretek
15
4 4.1
Kötéstechnika és utólagos szigetelés Toldóhüvelyes kötéstechnika
-- Optikailag ellenőrizhető, a helyszínen nem oldható kötés az AGFW FW420 szerint -- Gyakorlatilag nincs keresztmetszet-csökkenés, mert a haszoncsöveket a kötés készítésekor fel kell bővíteni. Emiatt elhanyagolható a nyomásveszteség -- Gyors és biztonságos szerelés -- Azonnal nyomással terhelhető, nem szükséges „utánhúzás” -- A kötés elkészítését nem befolyásolja az időjárás -- Nem szükségesek kiegészítő tömítőegységek, mint pl. o-gyűrűk, kender stb.
4-1. ábra: Toldóhüvelyes csatlakozás
A toldóhüvelyes kötéstechnika egy a REHAU által kifejlesztett és szabadalmaztatott eljárás PE-Xa-csövek biztonságos és tartósan tömített összekötéséhez. Csupán egy fittingből és a toldóhüvelyből áll. Nincs szükség kiegészítő tömítőelemekre, mert a cső maga szolgál tömítésként. Négy tömítőajak biztosítja a kötés tökéletes biztonságát, így a kötés a kemény építőipari igénybevételeknek is ellenáll. A toldóhüvelyek speciális kampói tartósan megakadályozzák, hogy a kötés üzem közben meglazuljon. A szerelvények anyaga sárgaréz, vörösöntvény vagy acél. A toldóhüvelyek sárgarézből vagy vörösöntvényből készülnek.
Alkalmazási lehetőségek: -- SDR 11 nyomásfokozat 20–160 mm-es méretekhez -- SDR 7,4 nyomásfokozat 20-63 mm-es méretekhez A szerelvények összes mérete megtalálható az aktuális szállítási programfüzetben.
A toldóhüvelyes csatlakozások létrehozásának részletes leírása az összeszerelési útmutatóban található a www.rehau.com/HU-hu/epitoipar/Ipari_csorendszerek címen a RAUPEX 876600HU műszaki tájékoztatóban megtalálható.
Több mint 250 szerelvény kapható különböző leágazásokkal és könyökökkel SDR 11 és SDR 7,4 csősorozatokhoz.
Kötéstípusonként csupán két elemtípus (fitting és toldóhüvely) szükséges 4-2. ábra: Toldóhüvelyes csatlakozások kombinációi
16
RAUTOOL szerszámok A REHAU toldóhüvelyes kötések elkészítéséhez REHAU Rautool szerszámok állnak rendelkezésre. Alkalmazási területtől függően használhatók kézi, hidraulikus vagy elektrohidraulikus kivitelben: RAUTOOL M1 – kézi Kéziszerszám kettős villafejjel 2 különböző csőmérethez (4-3. ábra). Felhasználási tartomány: 20–40-es méretekhez Az M1 villásfejek csak a RAUTOOL M1 szerszámmal használhatók. RAUTOOL H2 – mechanikus-hidraulikus szerszám lábpumpával és hidraulikatömlővel Felhasználási tartomány: 20–40-es méretekhez
4-3. ábra: RAUTOOL M1
RAUTOOL A light2 – akkus hidraulikus szerszám akkumulátorról működő hidraulikus készülékkel Felhasználási tartomány: 20–40-es méretekhez RAUTOOL A3 – akkus hidraulikus szerszám akkumulátorról működő hidraulikus készülékkel (4-4. ábra) Felhasználási tartomány: 20–40-es méretekhez
RAUTOOL G2 – elektromos/akkus hidraulikus szerszám hidraulikus készülékkel, li-ion akkuval és hidraulikatömlővel (4-5. ábra) Alkalmazási terület: 50–63-as méretekhez Bővíthető 40-es méretig, továbbá a mindenkori bővítőkészlettel 110-es méretig bővíthető
Kötéstechnika/utólagos szigetelés
RAUTOOL H/G1 – mechanikus-hidraulikus szerszám lábpumpával és hidraulikatömlővel Alkalmazási terület: 50–63-as méretek 40-es méretig, továbbá a mindenkori bővítőkészlettel 110-es méretig bővíthető 4-4. ábra: RAUTOOL A3
RAUTOOL G1 125-160 – elektrohidraulikus Két párhuzamos hengeren keresztül meghajtott villásfej (4-6. ábra) Alkalmazási terület: 125–160-as méretek
4-5. ábra: RAUTOOL G2
4-6. ábra: RAUTOOL G1 125-160
17
4.2
FUSAPEX kötéstechnika
95 °C
100 °C
50 °C
0 °C
–40 °C –50 °C
4-7. ábra: FUSAPEX elektrofittingek
4-8. ábra: FUSAPEX üzemi hőmérsékletek
A térhálósított polietilénből (PE-X) készült FUSAPEX elektrofittingek RAUVITHERM és RAUTHERMEX SDR 11 haszoncsövek gyors és egyszerű szerelésére szolgál, -40°C és +95°C-os üzemi hőmérsékleti tartományban.
A FUSAPEX kötéstechnika elemei a toldó karmantyúk, könyökök, T-idomok és átmenetek.
-- Hőálló –40 °C és +95 °C között -- Korrózióálló -- Költséghatékony -- Kizárólag műanyag elemekből álló rendszer -- Nagyon jó vegyszerállóság -- 50–160-as mérettartomány SDR 11
A FUSAPEX elektrokarmantyú-idomok beépített fűtőszállal ellátott szerelvények. Ez a fűtőszál a villamos áram hatására felmelegszik a hegesztéshez szükséges hőmérsékletre, és ezáltal automatikusan végbemegy a hegesztés. Minden fitting beépített felismerő ellenállással rendelkezik, amely gondoskodik a hegesztési paraméterek automatikus beállításáról a REHAU Monomatic hegesztőkészüléken.
FUSAPEX kötések kizárólag UNO csőrendszerekhez használhatók.
A FUSAPEX karimás csatlakozók és szűkítő idomok PE-Xa anyagból készülnek, és univerzálisan használhatók beépített fűtőszállal ellátott FUSAPEX-fittingekkel.
Több mint 800 további idomkombináció
4-9. ábra: FUSAPEX idomkombinációk
18
FUSAPEX szerszámkészlet A FUSAPEX idomok szereléséhez a FUSAPEX szerszámkészlet áll rendelkezésre. A készletben megtalálható a teljesen automatikus Monomatic hegesztőkészülék, univerzális csőtartó bilincsek, Tangit speciális PE-tisztítószer (Tangit-KS Tangit tisztítókendőkkel), kézi csőhántoló és egy univerzális csőhántoló (50–160 mm).
A FUSAPEX kötések létrehozásának részletes leírása a www.rehau.com/ HU-hu/epitoipar/Ipari_csorendszerek címen a RAUPEX 876600HU műszaki tájékoztatóban megtalálható.
FUSAPEX képzési igazolás A FUSAPEX elektrokarmantyú szereléséhez vizsgával záruló képzésen kell részt venni. Ez a képzés rendszerint a helyszínen történik. A képzés résztvevői képzési igazolásként személyi azonosító számmal ellátott FUSAPEX szerelői igazolványt kapnak. A szerelés során a FUSAPEX szerelői igazolványt birtokosának mindig magánál kell tartania. A sikeresen végrehajtott hegesztés után a FUSAPEX elektrokarmantyú idomon fel kell tüntetni a személyi azonosító számot és a mindenkori dátumot.
Képzési időpont egyeztetése céljából forduljon az illetékes REHAU értékesítési irodához.
4-10. ábra: FUSAPEX szerszámkészlet
Példák a FUSAPEX szerszámkészlet és a Fusapex karmantyúk használatára
Kötéstechnika/utólagos szigetelés
Bau Automotive Industrie
FUSAPEX VERARBEITERKARTE Muster Mustermann Muster GmbH Ausweis-Nr. 999X999 gültig bis XX/XXXX www.rehau.com
4-12. ábra: FUSAPEX szerelői igazolvány
DGT00083 Musterausweis FUSAPEX.i1 1
09.05.2006 08:51:04
4-11. ábra: FUSAPEX hegesztett kötés a gyakorlatban
19
4.3
Oldható kötéstechnika
Oldható kötések csak a vezetékek bármikor hozzáférhető csatlakozási pontjain használhatók. Ilyen helyek például az épületen belüli anyagváltási pontok. Földbe fektetett vezetékszakaszokon a PE-Xa haszoncsöveket toldóhüvelyes technikával vagy FUSAPEX hegesztett kötésekkel kell csatlakoztatni tartósan tömör és oldhatatlan kötések előállításához.
Kizárólag a mindenkori gyártó által a konkrét alkalmazási területre engedélyezett oldható rendszerek használhatók az alkalmas szerelőszerszámokkal. A mindenkori szerelési útmutatót be kell tartani.
4-13. ábra: Oldható kötések (Forrás: BEULCO)
A PE-Xa haszoncsövek oldható kötései egyszerűen kezelhető csatlakozórendszerek 20-as és 110-es átmérő közötti méretekben. Ez a kötéstechnika kis számú különálló alkotóelemből áll, és különleges szerszámok nélkül szerelhető. Az oldható rendszereknek alkalmasnak kell lenniük a cső reakciói (pl. hőtágulás) következtében fellépő erők felvételére, s tartósan ellenállni azoknak. Lásd: 5.6 a 37. oldalon
-- Speciális szerszám nélkül végezhető szerelés -- Oldható kötéstechnika szerelvénycsatlakozókhoz -- Hőálló –40 °C és +95 °C között -- Mérettartomány: 20–110 -- Alkalmas SDR 11-hez és SDR 7,4-hez
Több mint 180 csatlakozó szerelvény és könyökcsatlakozó kapható különböző méretekben SDR 11 és SDR 7,4 csősorozatokhoz.
4-14. ábra: Példák oldható kötésekre (Képek forrása: BEULCO)
20
Szerszám oldható kötésekhez Az oldaható fittingek szereléséhez nem szükséges speciális szerszám. A gyártónak a szerelőszerszámmal kapcsolatos előírásait azonban be kell tartani.
Oldható kötések szerelése Az oldható kötések a nevéből is adódóan oldható kötéstechnikát jelentenek. A melegedő haszoncsövek oldható kötéssel történő biztos összekötéséhez be kell tartani a kötőelemek gyártójának szerelési utasításait. Forróvízzel és ezzel együtt a helyi és távfűtés alkalmazási területen történő használatnál az oldható kötések összeszerelése után a csővezetékeket 60–80 °C-os hőmérsékletre kell melegíteni, majd azután minden kötést utána kell húzni. A későbbi üzemeltetés során ezeket a kötéseket rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ismét utána kell húzni. A fentiek miatt ezeket a kötéseket csak hozzáférhető és ellenőrizhető helyeken szabad beépíteni.
Kötéstechnika/utólagos szigetelés
4-15. ábra: Szerszámok
4-16. ábra: RAUVITHERM bekötőkészlet
Példa az oldható kötések előszigetelt csőrendszereknél történő alkalmazására
4-17. ábra: Hőszivattyú bekötése
21
4.4
Kapcsos tok rendszer
4-18. ábra: T, I és L alakú kapcsos tokok
4-19. ábra: Tömítőgyűrűk kapcsos tok rendszerekhez
A föld alatti csatlakozási pontokat, mint a csőtoldó idomok vagy T-idomok, utólag a csövekkel azonos szigetelési minőségben kell szigetelni és tömíteni.
A kapcsos tokok tömítésére egy innovatív tömítési koncepció szolgál EPDM (etilén-propilén-dién-kaucsuk) anyagból, mellyel egymáshoz illeszthetők a különböző átmérőjű köpenycsövek. Az egyes csőleágazásokhoz egy-egy megfelelő méretű tömítőgyűrű szükséges.
A kimondottan a RAUTHERMEX-hez kifejlesztett kapcsos tokok két félhéjból állnak, melyeket a haszoncső összekötési pontjára kell helyezni, és egyszerűen csak össze kell feszíteni őket a szögemelő elvén működő feszítőkapcsokkal. A tok és a cső közötti tömítést az innovatív tömítési elv biztosítja. A vezetőhornyok biztosítják a tok tökéletes felfekvését. A gyors és egyszerű habosítást a kombinált tömítő- és légtelenítő dugók biztosítják. Az utólagos szigeteléshez kiváló minőségű, flakonban kapható kétkomponensű PU-hab használható (lásd: 4.6 bekezdés, 24.oldal).
EPDM anyagtulajdonságok Shore-keménység: A Sűrűség Szakítószilárdság Szakadási nyúlás DVR 22 h 70 °C-on DVR 22 h 100 °C-on
35 ± 5 Shore 1,16 ± 0,02 g/cm³ 8 MPa 600% 0,18 0,5
4-2. táblázat: EPDM anyagtulajdonságok
-- Földbe fektetett RAUTHERMEX távhővezetékek leágazásainak és összekötéseinek hatékony és biztos szigetelése -- Szerszám nélkül szerelhető -- Egyszerűen, vezetőhornyokkal pozicionálható félhéjak -- A rugalmas tömítőrendszernek köszönhetően gyorsan illeszthető a cső méretéhez -- A külső bordázat biztosítja a stabilitást nagy statikus terhelések esetén is -- Fröccsöntött félhéjak kiváló minőségű ABS műanyagból
A kapcsos tokok (lásd 4-18. ábra) T-, I- és L-idomként két-két méretben szállítható. ABS anyagtulajdonságok Húzószilárdság Húzási modulus Megnyúlás Formatartási hőmérséklet 1,8 Mpa Égési jellemzők (UL 94; 1,6 mm) 4-1. táblázat: ABS anyagtulajdonságok
22
40 MPa 2200 MPa > 15% 94 °C HB
4-20. ábra: Kapcsos tokos kötés
A kapcsos tok szerelési útmutatója a www.rehau.com/HU-hu/epitoipar/Megujulo_energiak címenérhető el.
4.5
Zsugorkarmantyús rendszer
4-21. ábra: T, I és L zsugorkarmantyúk
4-22. ábra: T-zsugorkarmantyú készlet
Az univerzális zsugorkarmantyúk a RAUVITHERM és RAUTHERMEX csőrendszerek összekötéseinek, leágaztatásainak és irányváltoztatásainak biztos utólagos szigetelésére szolgálnak.
Zsugortömlő a tokrendszerhez A zsugortömlő tömíti a karmantyút az előszigetelt csővezeték felé. Belül hőre olvadó ragasztóval van bevonva, ami lehetővé teszi a biztos és tartós tömítést.
A tokok különösen robusztus és ütésálló PE-HD anyagból készülnek. A tokok szakszerű szereléséhez kiegészítőleg tartozékként kapható csiszolószalag, hőmérő szalag, valamint Forstner fúró.
A zsugortömlő anyagtulajdonságai 14 MPa 300% 1,1 g/cm³ < 0,1% 80–90 °C B2 (normál gyúlékonyság)
Kötéstechnika/utólagos szigetelés
-- Egyszerű és biztos tömítés bevált zsugorcsöves technikával -- Nincs megnövekedett hőveszteség -- Robosztus, nehéz építési körülményeknek is megfelelő kivitel -- Alkalmas RAUVITHERM, RAUTHERMEX, ezek kombinációi és más gyártó csöveinek csatlakoztatására -- Az építkezésen rugalmasan alkalmazható
Szakítószilárdság Max. nyúlás Sűrűség ρ Vízabszorpció Ragasztó lágyulási hőmérséklet Építőanyag osztály (DIN 4102) 4-4. táblázat: A zsugortömlő anyagtulajdonságai
A REHAU zsugorkarmantyúk univerzálisan alkalmazhatók. RAUVITHERM és RAUTHERMEX csövek összekötésére ugyanúgy használhatók, mint különféle egyéb csőrendszerekkel vagy speciális előszigetelt idomokkal való kombinációkhoz.
A zsugorkarmantyúk (lásd 4-21 ábra) T-, I- és L-idomként két-két méretben szállíthatók. A karmantyúhéj (PE-HD) anyagtulajdonságai Hővezető képesség λ Krisztallit olvadási tartomány Sűrűség ρ Rugalmassági modulus E Építőanyag osztály (DIN 4102)
0,43 W/m·K 105–110 °C 0,93 N/mm² 600 N/mm² B2 (normál gyúlékonyság)
4-3. táblázat: A karmantyúhéj anyagtulajdonságai
4-23. ábra: A T-zsugorkarmantyú szerelése
A zsugorkarmantyúk szerelési útmutatója a www.rehau.com/HU-hu/epitoipar/ Megujulo_energiak címenérhető el.
23
4.6
Héjkitöltő hab utólagos szigeteléshez A hab műszaki adatai 20 °C-on Keverési arány, súly (A:B) Keverési arány, térfogat (A:B) Indítási idő Szálhúzási idő Nyers sűrűség (szabadon habosítva) Nyers sűrűség (mag) Zárt cellák aránya
146 : 100 130 : 100 54 s 335 s 43 kg/m³ >60 kg/m³ > 88%
4-7. táblázat: A PU-hab műszaki adatai 20 °C-on
A hab szerelési ideje Hőmérséklet 25 °C 20 °C 15 °C
4-24. ábra: REHAU héjkitöltő hab szállítási készlet
A REHAU tokok szigetelése kétkomponensű PU-habbal készül.
Keverési/felrázási idő 20 s 25 s 40 s
szerelési idő 30 s 40 s 50 s
4-8. táblázat: A héjkitöltő hab szerelési ideje
A hab készletben kapható, amely az alábbiakat tartalmazza: -- Hab flakon, A + B komponens -- Betöltősapka -- Szerelési útmutató
A habtermékek használata előtt figyelmesen el kell olvasni a mellékelt biztonsági adatlapokat és a szerelési útmutatót. A szerelés során megfelelő egyéni védőfelszerelést kell viselni.
A barna színű A komponens műszaki tulajdonságai Lobbanáspont Gőznyomás (20 °C) Sűrűség ρ (20 °C)
> 200 °C 1 hPa 1,23 g/cm³
4-5. táblázat: Az A habkomponens műszaki adatai
A sárgás színű B komponens műszaki adatai Lobbanáspont Gőznyomás (20 °C) Sűrűség ρ (20 °C) 4-6. táblázat: A B habkomponens műszaki adatai
24
-5 °C 345 hPa 1,06 g/cm³
4-25. ábra: Héjkitöltési folyamat
A repedés veszélyének elkerülése és a tok kihabosítása érdekében: -- Ügyelni kell arra, hogy a feldolgozáskor a habkomponensek hőmérséklete 15 °C és 25 °C között legyen. Szükség esetén a habkomponenseket elő kell temperálni. -- Be kell tartani a 4-8. táblázat szerinti felrázási és szerelési időket.
Kiegészítő tartozékok
4.7.1
Helyi hőellátó akna
Kötéstechnika a helyi hőellátó aknában
4-26. ábra: Helyi hőellátó akna
4-27. ábra: Példa: csőcsatlakozási változat helyi hőellátó aknában
A REHAU helyi hőellátó akna változatos beépítési lehetőségeket kínál RAUVITHERM és/vagy RAUTHERMEX csőrendszerekkel kivitelezett hőellátó hálózatok szerelvényeihez, valamint leágazásaihoz.
A belső szerelvények, illetve csőcsatlakozások kiválasztásakor egyedileg kell vizsgálni a kötéstechnika helyigényét.
Különleges beépítési helyzetekhez előszerelt egyedi fittingek kaphatók. A belső szerelvények utólagos helyi szigetelése lehetséges, azonban nem feltétlenül szükséges. Beépítési séma 1
133
2 Csőbekötési lehetőségek A helyi hőellátó akna alapvetően max. 185 mm-es külső átmérő csövekhez megfelelő. A cső aknába történő belépésének helyén a tömítés zsugorcsővel történik.
94
50
-- Nagyon robusztus kivitel PE-HD alapanyagból -- Egyszerű szerelés a nagy nyílásnak köszönhetően -- Egyszerű csőbekötés az eltolt csatlakozócsonkoknak köszönhetően -- A teljes rendszer vízzáró a beépített fedéltömítésnek köszönhetően -- Körben nyolc csatlakozócsonk a változatos és rugalmas bekötési lehetőségekhez
Az akna maximális belső mérete 770 mm. A kötéskombinációk kiválasztásakor figyelembe kell venni a szerszám használatához szükséges többlet munkateret.
20
Alkalmazási lehetőségek: -- Gyakori helyi leágazások, pl. T-tokok alternatívájaként -- Lehetőség pl. elzáró, feltöltő, légtelenítő stb. szerelvények beépítésére -- Két (50-es és 110-as közötti átmérőjű) UNO-fővezeték DUO leágazó vezetékkel történő, közvetlen összekötése (20-as és 40-es átmérő között csak RAUTOOL M1–A3 szerszámmal) -- Vakdugó a későbbi egyszerű hálózatbővítéshez
3
Ø 800 mm RAUTHERMEX UNO 140 és UNO 160 csövek nem csatlakoztathatók. RAUVITHERM DUO 63 és UNO 125 esetén ügyelni kell arra, hogy a külső habréteget az aknabevezetés környékén el kell távolítani.
4-28. ábra: Helyi hőellátó akna beépítési sémája (ha nincs más megadva, a méretek cm-ben értendők) 1 terepszint 2 tömörített homok 3 helyi hőellátó akna
A helyi hőellátó akna szerelési útmutatója a a www.rehau.com/HU-hu/epitoipar/Megujulo_energiak címenérhető el. Amennyiben az aknát közlekedőterületre építik be, akkor az akna fölött egy teherelosztó lemezt kell helyezni, lásd a szerelési útmutatót. A maximális felületi teher nem lehet nagyobb, mint q = 153 kN/m². (SLW 60 a DIN 1055 szerint).
25
Kötéstechnika/utólagos szigetelés
4.7
4.7.2
Nadrágidom
Az előszerelt nadrágidom átmeneti idomként használható két UNO-vezeték és egy DUO-vezeték között.
RL
UNO cső Einzelrohr
300
øD
A nadrágidom 25 és 63 mm közötti méretekhez áll rendelkezésre, mely RAUVITHERM és RAUTHERMEX esetén egyaránt használható.
VL
Duorohr DUO cső
UNO cső Einzelrohr
A
øc VL
Tulajdonságok: -- Haszoncső térhálósított polietilénből (PE-Xa) a DIN 16892/93 szerint és oxigéndiffúzió-záró réteggel a DIN 4726 szerint -- A szigetelés FCKW-mentes, pentán hajtógázzal habosított keményhab -- PE-HD anyagú sima, fekete színű köpenycső -- Az idom tükörhegesztéssel összeállított szegmensekből készült
300
PEX = 250 1800
4-29. ábra: A nadrágidom méretei
Szerelési tudnivalók A nadrágidom haszoncsöveinek a csővezetékekre történő bekötése rendszerint toldóhüvelyes technikával történik. A külső köpenycső összekötése kívánság szerint történhet REHAU kapcsostok rendszerrel, vagy zsugorkarmantyú rendszerrel. Az egyszerűbb szereléshez és a csőárok utólagos feltöltéséhez ajánlott a nadrágidomokat az elkerülhetetlen pontoktól (pl. T-leágazásoktól) legalább 2 m távolságban beépíteni.
A szakszerű feltöltés és tömörítés biztosítása érdekében a nadrágidomot lehetőség szerint vízszintesen kell beépíteni. Az előremenő és visszatérő ág hozzárendelését a beépítés előtt meg kell vizsgálni, és a szerelésnél be kell tartani.
4-30. ábra: Nadrágidom szerelése a gyakorlatban
Szerelési példa
4-31. ábra: Szerelési séma/alkotóelemek nadrágidomos kötéssel történő leágazáshoz (felülnézet)
26
250 250
VL VL oben felül
RL
4.7.3
Süllyesztett elzáró szerelvény
D2
H
H
D1 D1 4-33. ábra: Az UNO/DUO elzáró szerelvény vázlatrajza
Szerelvény mérete
Az előszigetelt, rendkívül kompakt REHAU gömbcsapos elzáró szerelvényekhez (1 m-es) orsóhosszabbítóhoz való hatlapú csatlakozó, ill. imbuszkulcs tartozik. A RAUVITHERM vagy RAUTHERMEX (SDR 11) elemekkel történő összekötéshez toldóhüvelyes átmenetek gyárilag vannak előszerelve. A szükséges toldóhüvelyeket a szállítási csomag tartalmazza.
A csővezetékekekre történő bekötés I-karmantyúkkal, illetve szűkítő karmantyúkkal történik. A bekötésnél ügyelni kell a köpenycső külső átmérőjére a 4-10. táblázat szerint.
Szerkezeti anyagok Elzáró szerelvény: Szigetelőanyag Külső köpenycső
Acél, St 37 PU-hab PE-HD, sima
UNO 25 UNO 32 UNO 40 UNO 50 UNO 63 UNO 75 UNO 90 UNO 110 UNO 125
Ø D1 köpenycső [mm] 110 110 125 125 140 160 180 225 250
Magasság H [mm] 475 480 485 495 500 505 515 525 545
DUO 25 DUO 32 DUO 40 DUO 50 DUO 63
140 140 160 182 225
475 480 485 495 500
[mm] 110 110 110 110 110 110 110 125 125
Hatlapú kulcsnyílás [mm] 19 19 19 19 19 19 19 27 27
110 110 110 110 110
19 19 19 19 19
Ø D2
4-9. táblázat: Elzáró szerelvény alapanyagai
4-10. táblázat: Elzáró szerelvények méretei
Szerelési és karbantartási tudnivalók DUO elzáró szerelvényeknél a haszoncsövek nem függőlegesen helyezkednek el, amit a csőbevezetéseken keresztül kell kiegyenlíteni. A könnyebb szerelés érdekében az elkerülhetetlen pontoktól legalább 3 m távolságot kell tartani.
Süllyesztett elzáró szerelvény beépítési vázlata
Kötéstechnika/utólagos szigetelés
4-32. ábra: UNO elzáró szerelvény orsóhosszabbítóval és kulccsal
1 2 3 4 5
H
A hosszú távú működőképesség megőrzéséhez a szerelvényt 6 havonta legalább egyszer teljesen működtetni kell.
6
20 D1 200 D1 20
4-34. ábra: Süllyesztett elzáró szerelvény beépítési vázlata (méretek cm-ben) 1 öntöttvas fedél, járművel járható (nem része a szállításnak) 2 betoncső (nem része a szállításnak) 3 tágulási párna (nem része a szállításnak) 4 elzáró szerelvény 5 tartólemez (nem része a szállításnak) 6 homoktöltés, 0–8 mm szemcseméret
27
4.7.4
Előszigetelt T-leágazások 125–160 (acél) Előszigetelt T-leágazás kombinációs lehetőségei
4-35. ábra: Előszigetelt T-leágazás
Az előszigetelt REHAU SDR 11 acél T-idomok, beleértve a toldóhüvelyeket is, kétféle kivitelben léteznek: - 45°-os szögű leágazás (lásd 4-35. ábra) - egyenes leágazás A csatlakozó szerelvények gyárilag előszereltek, a toldóhüvelyeket a szállítási csomag tartalmazza. A leágazás a szükséges méretre (25–160-as átmérő között) kérésre előszerelhető. Az egál átmenet 125-ös, 140-es és 160-as változatban kapható. Szerkezeti anyagok T-idom Szigetelőanyag Külső köpenycső Toldóhüvely 25–63-as méret Toldóhüvely 75–160-as méret
Acél, St 37 PU-hab PE-HD, sima sárgaréz vörösöntvény (Rg) 7
4-11. táblázat: Előszigetelt T-elágazás alapanyagai
A csővezetékekekre történő bekötés (25-ös és 140-es közötti átmérőjű) I-zsugorkarmantyúkkal, illetve különleges méretű (160-as átmérőjű) áttolókarmantyú szettel történik. Az ajánlatkérés alapján rendelkezésre álló leágazásméreteket a 4-12. táblázat tartalmazza.
28
Leágazás mérete 25/90 32/90 40/90 50/110 63/125 75/160 90/160 110/160 110/180 125/180 140/225 160/250
125/200 X X X X X X X X X X – –
Egál átmenet 140/225 X X X X X X X X X X X –
4-12. táblázat: Előszigetelt T-leágazás kombinációs lehetőségei
160/250 X X X X X X X X X X X X
5
Épületbe való bekötés és falátvezetés
Hőátadás/közműcsatlakozás
5-1. ábra: Fűtőközpont
5-2. ábra: Átadóállomás
A hőellátó hálózat kiindulási pontja a fűtőközpont, ahol a hő termelődik, vagy ahol hulladékhő formájában (például ipari folyamatból) egyébként is rendelkezésre áll.
A decentralizált átadás az egyes fogyasztókra csatlakozó állomásokon keresztül történik, amelyeken keresztül a hő átadódik a ház épületgépészeti rendszerébe.
Az elosztandó hő többnyire hőcserélőn vagy puffertárolón keresztül adódik át a hőelosztó hálózatba. A betáplálás a hőellátó hálózatba általában kb. 80–85 °C-os előremenő hőmérsékleten történik.
A szükséges hőmennyiség elvonása után a lehűlt fűtőközeg kb. 55–60 °C hőmérsékleten tér vissza a fűtőközpontba. Zárt körforgás jön létre.
Közműbekötés/falátvezetés
Hőforrás/fűtőközpont
29
5.1
Szigetelés faláttörésekben
h
80
D
100
D
80
l
5-3. ábra: Falátvezető gumigyűrű/labirintustömítés
5-5. ábra: Faláttörés méretei
A csövek falazatba való belépési pontjának szigetelésére legfeljebb 0,2 bar nyomású, nem nyomó talajvíznél falátvezető gumigyűrűk használhatók. Ezek RAUVITHERM és RAUTHERMEX csövekhez egyaránt rendelkezésre állnak.
RAUVITHERM csövek esetén a csőre a falátvezető gumigyűrű felfekvési területén egy kiegészítő butilszalagot is el kell helyezni.
Beépítési tudnivalók
80 mm
Csőköpeny külső átmérője D [mm] 76 91 111 120 126 142 150 162 175 182 190 202 210 250
Faláttörés 1 csőhöz, kb. h x l [mm] 225 x 225 250 x 250 275 x 275 300 x 300 300 x 300 325 x 325 325 x 325 325 x 325 350 x 350 350 x 350 350 x 350 375 x 375 375 x 375 400 x 400
Faláttörés 2 csőhöz, kb. h x l [mm] 225 x 400 250 x 450 275 x 500 300 x 550 300 x 550 325 x 600 325 x 600 325 x 600 350 x 650 350 x 650 350 x 650 375 x 700 375 x 700 400 x 750
5-1. táblázat: Faláttörések méretei
belülinnen
80 mm
kívül außen A falátvezető gumigyűrű beépítéséhez a szerelési útmutató a www.rehau.com/HU-hu/epitoipar/Megujulo_energiak címenérhető el.
5-4. ábra: Falátvezetés – faláttörés metszet
A tömítőgyűrű sima oldala az épület belseje felé néz, a ferde, lépcsőzetes oldal pedig kifelé. A falátvezető gumigyűrű és a fal külső oldala közötti vízszintes távolságnak legalább 80 mm-nek kell lennie. A tömítés kereskedelemben kapható duzzadóhabarccsal történik. A kereskedelemben kapható duzzadóhabarccsal történő előírásszerű feltöltéshez a csőköpeny és a falazat között kb. 80 mm függőleges távolságot kell tartani. Az 5-1. táblázat által megadott áttörési méretek ebből adódnak.
30
5.2
Szigetelés magfuratokban
5.2.1
Falátvezető gumigyűrű és duzzadóhabarcs
5.2.2
Tömítőkarima
80 mm
belül innen
außenkívül
80 mm
5-6. ábra: Falátvezetés – magfurat metszet
5-8. ábra: Tömítőkarima
Ezzel a módszerrel RAUVITHERM csövek és RAUTHERMEX csövek egyaránt tömíthetők a magfuratban.
A tömítőkarimával RAUTHERMEX csövek betonfalakon/épületszerkezeteken áthaladó csőátvezetései tömíthetők. A tömítés magfuratokban, illetve műanyag béléscsövekben/falhüvelyekben történik.
RAUVITHERM csövek esetén a csőre a falátvezető gumigyűrű felfekvési területén egy kiegészítő butilszalagot is el kell helyezni.
Magfurat beépítési útmutatások és méretek A tömítőgyűrű sima oldala az épület belseje felé néz, a ferde, lépcsőzetes oldal pedig kifelé. A falátvezető gumigyűrű és a fal külső oldala közötti vízszintes távolságnak legalább 80 mm-nek kell lennie, lásd 5-6. ábra
A tömítőkarima csak RAUTHERMEX csövekhez használható.
Magfurat beépítési útmutatások és méretek Több egymás melletti csőátvezetések esetén a magfuratok vagy béléscsövek között legalább 30 mm távolságot kell tartani. A RAUTHERMEX csövek szögeltérése a fúrt lyukban legfeljebb 7°-os lehet. A cső helyzetét a béléscsőben vagy a magfuratban biztosítani kell.
A kereskedelemben kapható duzzadóhabarccsal történő előírásszerű feltöltéshez a csőköpeny és a beton között kb. 80 mm függőleges távolságot kell tartani. A Tab. 5-2 által megadott magfurat-méretek ebből adódnak.
30
d
Közműbekötés/falátvezetés
D
30
D
d 5-9. ábra: Magfurat mérete
5-7. ábra: Magfurat méretei
Csőköpeny külső átmérője
Magfurat minimális átmérője
D [mm] 76 – 111 120 – 150 162 – 190 202 – 250
d [mm] 250 300 350 400
Csőköpeny külső átmérője D [mm] 76 91 111 – 142 162 – 182 202 250
Magfurat átmérője d [mm] 125 ± 2 150 ± 2 200 ± 2 250 ± 2 300 ± 2 350 ± 2
5-3. táblázat: Magfuratok átmérője
5-2. táblázat: Magfuratok átmérője
A magfuratokat a tömítőkarimák beépítése előtt REHAU furatkonzerváló bevonattal kell ellátni a hajszálrepedések tömítésének érdekében.
31
5.2.2.1 FA 80 tömítőkarima legfeljebb 1,5 bar nyomású talajvíznél
5.2.2.3 Tömítőkarimával kapcsolatos szerelési tudnivalók
Az FA 80 tömítőkarima legfeljebb 1,5 bar-os nyomó talajvíznél használható.
innen belül
außen kívül
5-10. ábra: FA 80 tömítőkarima
A tömítőkarimát a fal külső széléhez síkban csatlakoztatva kell beépíteni. Kerülni kell a külső falon való túlnyúlást.
5-14. ábra: Szerelés nyomatékkulccsal
≥ 25 cm falvastagságnál a cső stabilizálása és a fúrt lyukon belüli helyzetének biztosítása céljából kiegészítésként az FA 40 tömítőkarima is használható.
Ahhoz, hogy a tömítést üzem közben után lehessen húzni, a tömítés anyáinak az épület belseje felé kell nézniük.
innen belül
außen kívül
5-11. ábra: FA 80 tömítőkarima FA 40 kiegészítéssel
5.2.2.2 FA 40 tömítőkarima legfeljebb 0,5 bar nyomású talajvíznél Az FA 40 tömítőkarima legfeljebb 0,5 bar-os nyomó talajvíznél használható.
1. 2. 3. 4. 5.
Fektesse az árokba a RAUTHERMEX csöveket. Tolja a RAUTHERMEX csöveket a falátvezetés furatába. Rögzítse a RAUTHERMEX csöveket a csőárokban. Húzza fel a tömítőkarimákat, és pozicionálja őket a fúrt lyukban. Megfelelően beállított nyomatékkulccsal húzza meg a tömítőkarimák anyáit, lásd 5-4. táblázat 6. Húzza utána az anyákat. RAUTHERMEX külső átmérője 76 91 111 – 142 162 – 182 202 250
Csavarok M6 M6 M8 M8 M8 M8
Kulcsnyílás [mm] 10 10 13 13 13 13
Forgatónyomaték [Nm] 5 5 10 10 10 10
5-4. táblázat: Csavarok, kulcsnyílás és forgatónyomaték
innen belül
außen kívül
A tömítőkarimák beépítéséhez a szerelési útmutató a www.rehau.com/HU-hu/epitoipar/Megujulo_energiak címenérhető el.
5-12. ábra: FA 40 tömítőkarima
A tömítőkarimát a fal külső széléhez síkban csatlakoztatva kell beépíteni. Kerülni kell a külső falon való túlnyúlást.
≥ 25 cm falvastagságnál a cső stabilizálása és a fúrt lyukon belüli helyzetének biztosítása céljából kiegészítésként egy további FA 40 tömítőkarima is használható.
innen belül 5-13. ábra: FA 40 tömítőkarima, két darab behelyezve
32
außen kívül
5.3
Tömítés védőcsővel
5-15. ábra: Védőcső (érdesített felület)
5-17. ábra: Példa védőcső és kompakt tömítés szerelésére
A csövek helyszínen előállított betonba (pl. padlólemezbe, külső pincefalakba stb.) való bekötéséhez érdesített felületű PVC védőcsővel építhető be. Ezen a nyíláson keresztül a REHAU csövek utólag zsugortömlővel csatlakoztathatók. Ez a rendszer (elsősorban RAUVITHERM) 2 m-es vízoszlopnyomásig vízzáró. Méretek RAUVITHERM UNO 25 – 40 50 – 90 110 – 125
DUO – 25 – 50 63
Átmérő csatlakozóhüvely [mm] 160 225 280
Duzzadóhabarcs
belül
kívül
belül
kívül
5-18. ábra: Érdesített felületű és sima felületű védőcső beépítési vázlata
5-5. táblázat: Falátvezetés átmérője érdesített felületű támasztóhüvelyeknél
A különböző falátvezetések maximális rugalmasságot engednek a csővezeték nyomvonala tekintetében, közvetlenül az épületig.
Közműbekötés/falátvezetés
Alternatívaként a magfuratokba egy sima védőcsővel is beépíthető zsugortömlővel és kompakt tömítéssel.
5-16. ábra: Védőcső (sima felületű) kompakt tömítéssel
Méretek RAUVITHERM UNO 25 – 40 50 – 90 110 – 125
A magfurat átmérője DUO – 25 – 50 63
[mm] 250 ± 2 300 ± 2 350 ± 2
5-6. táblázat: Magfurat átmérője sima védőcső-felületnél
33
5.4
Előregyártott házbekötések
5.4.1
Házbekötő ív (merev)
A házbekötő ívek 25–125-ös (UNO) és 25–63-as (DUO) méretekben kaphatók. RAUVITHERM és RAUTHERMEX csövekhez egyaránt használhatók. Méretek és alapanyagok A szárhossz 1,60 m x 1,10 m. Alapanyagok: Haszoncső Szigetelőanyag Külső köpenycső Szög
Térhálósított polietilén (PE-Xa) CFC-mentes PU-hab Polietilén (PE-HD), sima Tükörhegesztéssel összeállított szegmensekből készül
5-7. táblázat: Merev házbekötő ív alapanyaga
Szerelés 1. Szerelje be a falátvezető gumigyűrűt, és helyezze el a házbekötő ívet a mélyépítés során. 2. Rögzítse a függőleges szárat. 3. Alaplemez/alap öntése 4. Csatlakoztassa a további csöveket szabványos I-karmantyús csőkötéssel.
5-19. ábra: UNO és DUO házbekötő ív
A REHAU házbekötő ívek lehetővé teszik a vezetéknyomvonalhoz képest 90 fokos szögben történő, feszüléstől mentes falátvezetést. Ez az eset legtöbbször pince nélküli épületeknél fordul elő.
Terepszint Gelände-Oberkante
1,10 m
1,60 m
5-20. ábra: Házbekötő ív (merev) méretei
34
5.4.2
Házbekötő ív (rugalmas)
-- Előszerelt 90°-os ív -- 5, 10, 15, 20 és 25 m-es standard hosszúságok -- Kevesebb tok szükséges
Méretek és alapanyagok A függőleges szárhossz 1,5 m. A vízszintes szárhosszhoz előszerelt tekercsek kaphatók 5, 10, 15, 20 és 25 m-es méretekben. Alapanyagok: Haszoncső Szigetelőanyag
5-21. ábra: Házbekötő ív készlet (rugalmas)
Térhálósított polietilén (PE-Xa) térhálósított PEX hablemezek
5-8. táblázat: A rugalmas házbekötés alapanyagai
Az épület távhőhálózatokra történő rugalmas és közvetlen bekötésére a RAUVITHERM csatlakozószett alkalmas DUO 32, 40 és 50 mm-es méretben.
Terepszint Gelände-Oberkante
1,20 m
5-22. ábra: A (rugalmas) házbekötő ív méretei
A rugalmas házbekötő szett hőszivattyúk kültéri egységei, ill. decentralizált apríték- és pelletüzemű, legfeljebb kb. 150 kW teljesítményű kisberendezések közvetlen bekötésére alkalmas (20 K hőfoklépcsőnél).
1
A mellékelt szorító csavarzatok csak hozzáférhető helyeken használhatók, és mindenkor ellenőrizhetőnek kell lenniük.
1
≤ 25 m
5-23. ábra: Hőszivattyú bekötése házbekötő szettel 1 Hőszivattyú, vagy hőszivattyú kültéri egysége
2
≤ 50 m
5-24. ábra: Pelletüzemű berendezés bekötése két házbekötő szettel és összekötő karmantyúval 1 pellet-, aprítéküzemű kazán és hasonlók 2 toldóhüvelyes csatlakozás I-karmantyúval
35
Közműbekötés/falátvezetés
Hőszivattyúk kültéri egységei, apríték- és pelletüzemű berendezések közvetlen bekötése
5.5
Véglezáró sapkák
A csövek lezárásához a házbekötéseknél végzárókat kell használni. A felhasznált csőtípustól függően a következő véglezáró elemek használhatók: -- RAUVITHERM -- Gumi végsapkák -- RAUTHERMEX -- Zsugorsapkák -- Feltűzhető véglezáró elemek -- Gumi végsapkák
5.5.2
Véglezáró sapkák RAUTHERMEX-hez
A gumi végsapkák és zsugorsapkák szorosan a csőre illeszkednek, és arra szolgálnak, hogy a nedvesség és a kártevők ne, vagy csak nehezen hatolhassanak be a csőköpenybe. 5-26. ábra: Zsugorsapkák
5.5.1
5-27. ábra: Feltűzhető véglezáró elemek
Véglezáró sapkák RAUVITHERM-hez
A zsugorsapkákat a csatlakozó szerelvények szerelés megkezdése előtt kell felszerelni. A véglezáró elemeket gondosan rá kell zsugorítani a haszoncsövekre, eközben a haszoncsöveknek nem szabad túlhevülniük. A további szerelés előtt a haszoncsöveknek ismét teljesen le kell hűlniük. Ha a csőszigetelés csak részben szigetelt vezetékeknél ér véget a talajban (pl. szaniter cső esetén), akkor feltétlenül zsugorsapkákat kell beépíteni. Ilyenkor nem megengedett a feltűzhető véglezáró elemek használata. 5-25. ábra: Gumi végsapkák
Szigetelés eltávolítási hossza Szigetelés eltávolítási hossza A
A
A A
Méretek UNO DUO 25 – 40 25 – 40 50 – 110 50 – 63 125 –
Szigetelés eltávolítási hossza, A [mm] 150 175 200
5-9. táblázat: Szigetelés eltávolítási hossza, RAUVITHERM
Méretek
Szigetelés eltávolítási hossza, A
UNO
DUO
Zsugorsapka
Feltűzhető véglezáró elem
20 – 40 50 – 110 125 – 160
20 – 40 50 – 63 –
[mm] 150 175 200
[mm] 100 125 150
5-10. táblázat: Szigetelés eltávolítási hossza, RAUTHERMEX
36
Rögzítési pont Fixpunkt x
A haszoncsöveken a falátvezetések területén a hőtágulás, valamint a visszazsugorodás következtében fellépő reakcióerők felvételére kereskedelemben kapható rögzítőbilincseket kell használni, amelyek képesek felvenni az 5-11, ill. az 5-12 táblázat szerinti erőket. A REHAU csövek házbekötésnél csak az 5-11 és 5-12 táblázat szerinti átmérőkhöz tartozó hosszban állhatnak ki a ház belső falából, így biztosítható, hogy a hőtágulás miatt a csövek hossza ne lépje túl az elfogadható mértéket.
A rögzítőbilincseket a szerelvényhornyokhoz vagy a szomszédos merev csövekhez kell erősíteni. A toldóhüvelyekre nem szabad rögzítőbilincset erősíteni.
außen kívül
innen belül
SDR 11 haszoncső Méretek Külső átmérő x falvastagság [mm] 20 × 1,9 25 x 2,3 32 x 2,9 40 x 3,7 50 x 4,6 63 x 5,8 75 x 6,8 90 x 8,2 110 x 10 125 × 11,4 140 × 12,7 160 × 14,6
Kiálló rész épületen belül X (min. – max.) [mm] 220 – 270 220 – 270 220 – 270 220 – 270 220 – 270 260 – 300 260 – 300 260 – 300 260 – 300 300 – 350 300 – 350 300 – 350
Rögzítési pontokon fellépő erők haszoncsövenként [kN] 0,6 0,9 1,3 2,0 2,9 4,2 5,3 6,0 6,3 7,8 9,8 12,8
5-12. táblázat: Rögzítési pontokon fellépő erők SDR 11 haszoncsöveknél, csövenként
Haszoncső SDR 7,4 Méretek Külső átmérő x falvastagság [mm] 20 × 2,8 25 × 3,5 32 × 4,4 40 × 5,5 50 × 6,9 63 × 8,7
Kiálló rész épületen belül X (min. – max.) [mm] 220 – 270 220 – 270 220 – 270 220 – 270 220 – 270 260 – 300
Rögzítési pontokon fellépő erők haszoncsövenként [kN] 0,8 1,2 1,8 2,7 3,9 5,3
5-13. táblázat: Rögzítési pontokon fellépő erők SDR 7,4 haszoncsöveknél, csövenként
37
Közműbekötés/falátvezetés
5-11. táblázat: Tágulás/rögzítőbilincsek RAUVITHERM és RAUTHERMEX esetén a talajban történő kivitelezésnél nem kell tágulási párnákat vagy kompenzáló lírákat alkalmazni. A cső súrlódása a talajban nagyobb, mint a műanyagcsőben a hőtágulásból eredő erő.
6
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
A hőellátó hálózat rendszerint három összetevőből áll: -- Hőtermelő berendezés/hőforrás -- Hőelosztás/csőrendszer -- Hőátadó állomások (házbekötő állomás) Hőforrásként a legkülönfélébb energiahordozók és technológiák használhatók. Az egyik lehetőség a biogázüzemekben az elektromos áram előállításának folyamatában keletkező hulladékhő blokkfűtőerőművekkel történő hasznosítása, azonban hőtermelőként gyakran használnak faapríték-/pelletüzemű kazánokat is. A fűtőközpontba gyakran puffertárolót építenek be, hogy a hő keletkezését és a hőigényt időben szétválasszák egymástól. A hőelosztás vezetékhálózaton keresztül valósul meg. A hőhordozó közeg, rendszerint víz kifejezetten erre a célra kialakított, rugalmas, földbe fektetett távhő vezetékeken keresztül jut el a melegvizes alkalmazásokhoz. A REHAU RAUVITHERM és RAUTHERMEX csőrendszerek kiválóan alkalmasak erre a célra. Ezek a csőrendszerek azonban nemcsak nagyobb hőellátó hálózatokhoz, hanem rövidebb bekötővezetékekhez is használhatók. A kis helyi hőellátó hálózatok csaknem kizárólag kétvezetékes rendszerként (előremenő/visszatérő ág) valósulnak meg. A fűtőközpontban felmelegített víz az előremenő ágban jut el a fogyasztókhoz. A lehűlt víz ezután a visszatérő ágban kerül ismét vissza a fűtőközpontba.
38
Helyi hőellátó hálózatnál a primer kört (helyi hőellátó hálózat) és a szekunder kört (fogyasztók) többnyire hidraulikusan elválasztja egymástól egy hőátadó állomás. Erre rendszerint lemezes hőcserélőket használnak. Az elválasztáshoz használható azonban csöves hőcserélővel ellátott decentralizált puffertároló is (lásd még: 6.3.2 42. oldal). Kis hálózatoknál, ill. bekötővezetékeknél esetenként el lehet tekinteni a hidraulikus elválasztástól.
6.1
Hőellátó hálózatok formái
A hőelosztó hálózat formáját mindenekelőtt az építészeti adottságok (nyomvonal, bekötendő épületek térbeli elrendezése stb.), a hálózatnagyság és a hőtermelő(k) bekötése határozza meg. Alapvetően háromféle hálózatforma létezik: Sugár alakban elrendezett hálózatok A sugár alakban elrendezett hálózatokat egyszerű szerkezetüknek köszönhetően többnyire kisebb helyi hőellátó rendszerekben használják. A rövid csővezetékeknek és a kis átmérőknek köszönhetően alacsonyak az építési költségek és a hőveszteségek. Hátrányt jelent, hogy utólagos bővítés a korlátozott hálózatkapacitás miatt csak kis mértékben lehetséges. Előnyök: -- Egyszerű hálózattervezés -- Mindig lehetséges hálózatforma
WärmeHőtermelő erzeuger
Hátrány: -- Utólagos bővítés csak kis mértékben lehetséges 6-1. ábra: Sugár alakban elrendezett hálózat
Gyűrűs hálózatok Nagyobb ellátási területeken, egy vagy több hőtermelővel, gyakran kínálkozik a gyűrűs hálózatforma. A gyűrű alaknak köszönhetően amellett, hogy több hőtermelő berendezés is bekapcsolható, nagyobb az ellátás biztonsága is, mivel a legtöbb fogyasztó két vezetékúton keresztül elérhető. Ez később megkönnyíti a bővítést vagy új fogyasztók bekapcsolását. A nyomvonal összességében hosszabb, mint a sugár alakban elrendezett hálózatnál, így magasabb lehet a beruházási költség és a hőveszteség. A többletköltség csökkenthető, ill. ellensúlyozható az egyidejűségi hatással (lásd: „Az egyidejűség meghatározása“ 43. oldal). Adott körülmények között a gyűrűs hálózatként történő kivitelezéssel csökkenthető a fővezeték mérete. Előnyök: -- Több hőtermelő bekötése -- Nagyobb ellátásbiztonság
WärmeHőtermelő erzeuger
WärmeHőtermelő erzeuger
6-2. ábra: Gyűrűs hálózat
Hátrány: -- Csak megfelelő hálózattopológia esetén lehetséges Hurkos hálózatok A hurkos hálózatok egymásba ágyazott gyűrűs hálózatok. Optimális ellátásbiztonságot és jobb bővítési lehetőségeket nyújtanak. A magas beruházási költség miatt többnyire csak városban, nagy hőelosztó hálózatokhoz használhatók. WärmeHőtermelő erzeuger WärmeHőtermelő erzeuger
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
Előnyök: -- Optimális ellátásbiztonság -- Bővítés lehetséges Hátrány: -- Magasabb költség, többnyire csak nagy hálózatokhoz
6-3. ábra: Hurkos hálózat
39
6.2
Fektetési változatok
A hőfogyasztóknak a hőellátó hálózathoz történő csatlakoztatására a következő lehetőségek léteznek: Leágazásos módszer Ez a módszer a fogyasztók hőellátó hálózatra történő csatlakoztatásának standard változata. Minden fogyasztó külön-külön, közvetlenül vagy csoportosan csatlakozik a hőellátó hálózathoz.
5
7 9 22
Előnyök: -- flexibilisen tervezhető -- Egyszerűbb előmunkálatok az ingatlanon -- A fővezetékre utólag is rá lehet csatlakozni
23
10
20
12
14
6-4. ábra: Leágazásos módszer
„Háztól házig” kialakított nyomvonal/egyhurkos módszer „Háztól házig” kialakított nyomvonalnál a házak össze vannak kötve egymással, és csoportosan csatlakoznak egy fővezetékre. Az egyhurkos módszer csak egyedileg alkalmazható. Előnyök: -- Nincsenek föld alatti csőtoldások -- Kevés munkát kell szilárd burkolat alatt végezni
23
5
7
22
9
10
20
12
14
6-5. ábra: „Háztól házig” kialakított nyomvonal/egyhurkos módszer
Különféle csőrendszerek összekötése A hőelosztáshoz különböző csőrendszerek állnak rendelkezésre. Ezek kombinálhatók egymással, pl. műanyag köpenycsővel kivitelezett, meglévő távhőhálózathoz történő hálózatbővítéskor a csatlakoztatni kívánt házak bekötővezetékei megvalósíthatók rugalmas műanyag haszoncsővel (PMR), például RAUTHERMEX-szel. Különböző PMR-rendszerek, például RAUTHERMEX és RAUVITHERM együttes alkalmazása is célszerű lehet, eltérő tulajdonságaikból adódóan.
23
5
7
22
9
10
20
12
14
6-6. ábra: Különféle csőrendszerek összekötése
40
6.3
Hálózatméretezés
A helyi hőellátó rendszer rendszerint egész évben üzemel. Méretezése a téli csúcsterhelés alapján történik. Az év nagyobb részében a hőellátó hálózat csak részterheléssel üzemel, és az év során csupán néhány órán keresztül kell maximális teljesítményt nyújtania. Ezt jól szemlélteti a helyi hőellátó rendszer úgynevezett rendezett éves hosszútávú jelleggörbéje (lásd Abb. 6-7).
100
Wärmeleistung[%] [%] Hőteljesítmény
80 60 40 20 0 0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
Üzemórák száma [h] Betriebsstunden [h] 6-7. ábra: Rendezett éves hosszútávú jelleggörbe
Általánosságban a helyi hőellátó rendszert a lehető legkarcsúbbra kell méretezni. A hatékony tervezés és méretezés a műszakilag racionális, valamint gazdaságilag megvalósítható helyi hőellátó rendszer alapja.
A következő lépéseket kell megvizsgálni: 1. Rákötések előzetes meghatározása/hőigény meghatározása 2. Hőellátó és puffertároló koncepció tisztázása 3. Nyomvonalkitűzés 4. Az egyidejűség meghatározása 5. Hőtermelő és puffertároló méretezése 6. Szükséges térfogatáramok/hőterjedés meghatározása 7. Helyi hőellátó vezeték előzetes méretezése/a kritikus útvonal meghatározása
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
8. Végső méretezés 9. Szivattyú kiválasztása
41
6.3.1
Rákötések előzetes meghatározása/hőigény meghatározása
A gazdaságosság korai becsléséhez a fogyasztók első megkérdezése alapján ki kell tűzni a hozzávetőleges nyomvonalat. A nyomvonal hossza, a rákötések száma és névleges teljesítménye ugyanis nagyban befolyásolja a helyi hőellátó hálózat hatékonyságát és a szállítás szempontjából jelentőséggel bíró mutatószámokat, mint pl. a hőkiosztás vagy a százalékos hőveszteség. Mivel a helyi hőellátó rendszer gazdaságossága a csatlakoztatott hőfogyasztók számával és a közműcsatlakozási pontonkénti vezetékhosszak csökkenésével növekszik, alapvetően lehetőleg minél nagyobb mértékű rákötési arányra kell törekedni. Egyes távolabb elhelyezkedő fogyasztók rákötésének elmaradása azonban adott körülmények között összességében kedvezően befolyásolhatja a helyi hőellátó rendszer hatékonyságát.
További, ugyancsak korai tisztázást igénylő szempont a pufferkezelés. Miután a helyi hőellátó rendszerben a hőigény nem csak szezonális, hanem naponta is nagyban változó terhelésváltásoknak van kitéve, célszerű a puffertárolók alkalmazása. Ezáltal időben szétválasztható a hőtermelés és a hőigény.
A központi puffertárolók alkalmazása csupán a hőtermelésre van hatással. Ellenben, ha minden egyes fogyasztási ponton decentralizált puffertárolót helyeznek el, az pozitívan befolyásolja a csőméretezést, mivel ilyenkor egyenletes a hőszállítás időbeni lefutása.
A rákötési struktúra rögzítése után meg kell határozni az egyes fogyasztók névleges teljesítményét, illetve hőigényét. A hőigény pontos ismerete a hatékony és gazdaságos méretezés fontos előfeltétele. A hibás hőigény-meghatározás rendszerint a hőellátó hálózat túlméretezéséhez vezet. A hőigény meghatározásának alapjait a DIN 12831, ill. DIN 4701 fekteti le (szabvány fűtőterhelés számítása). A gyakorlatban az első hozzávetőleges kalkulációhoz többnyire nem végeznek hőszükséglet-számítást. A kalkulációhoz a hőszükséglet/hőigény meghatározásának kétféle változata bizonyult hasznosnak: -- A korábbi évek energiafelhasználása a hatásfok és a kazán órában megadott teljes kihasználtságának figyelembe vételével. -- Az energiafogyasztási mutató (a fűtendő lakóterületre vetített energiaszükséglet) és az órában megadott teljes kihasználtság
6.3.2
Hőellátó és puffertároló koncepció tisztázása
6-9. ábra: Decentralizált hőtároló
Attól függően, hogy központi vagy decentralizált puffertároló koncepció szerepel-e a tervben, ill. hogy milyen a hőellátási koncepció az egyidejűség későbbi meghatározásánál figyelembe kell venni ezeket a paramétereket.
6.3.3
Nyomvonal és fűtőközpont helyének meghatározása
A korábban leírt tevékenységekkel párhuzamosan ki kell tűzni az ideiglenes nyomvonalat. Ez ahhoz szükséges, hogy később meg lehessen állapítani az egyes nyomvonalak egyidejűségét (lásd 6.3.4). A nyomvonalkitűzésnél külön vizsgálni kell, a kivitelezésnél figyelembe kell venni a helyi adottságokat, mint pl. a vízfolyások haladását, keresztező utcákat stb. Ebben az összefüggésben tisztázni kell, hogy hol kell kialakítani a fűtőközpontot. Hatékonysági okokból előnyös ezeket az ellátandó területhez minél közelebb elhelyezni, szatelit blokkfűtőerőműveket telepíteni, ill. további decentralizált fűtési ellátókról gondoskodni.
6-8. ábra: Központi hőtároló
Már a helyi hőellátó rendszer méretezésének korai szakaszában tisztázni kell a megvalósítani kívánt hőellátási-, illetve puffertároló koncepciót. A legtöbb esetben a hőt központilag állítják elő, és a fűtőközpontból osztják el. Lehetőség van azonban több hőtermelő különböző betáplálási pontokon történő bekötésére is.
42
Az egyidejűség meghatározása
Az egyes fogyasztók egyéni, időben eltérő lefutású teljesítményigényéből adódóan a teljesítménycsúcsok időben szórtan oszlanak meg. Ez az egyidejűségnek nevezett hatás felelős azért, hogy a ténylegesen szükséges maximális összteljesítmény kisebb az egyéni maximális teljesítmények összegénél.
.
GLF =
Qmax. szükséges . Σ Qnévleges
GLF egyidejűségi tényező . Qmax. szükséges ténylegesen szükséges legnagyobb összteljesítmény . Σ Qnévl. az összes rákötés összesített névleges teljesítménye Az egyidejűség hatása a hőtermelésre ugyanúgy kihat, mint magára a hőellátó hálózatra. Ebből következően az utóbbiak karcsúbbra és hatékonyabbra méretezhetők. Tapasztalati értékek és vizsgálatok mutatják, hogy a fogyasztók számának növekedésével alacsonyabb egyidejűség érhető el. A ténylegesen szükséges maximális összteljesítmény a fűtőközponttól az egyéni maximális teljesítmények összegéhez viszonyítva csökken a fogyasztók számának növekedésével (lásd 6-10 ábra). A fogyasztók számától függően az egyidejűségi tényezőre az összesített hőigénynél 0,5 és 1 közötti elméleti tényező adódik. 1.0
.
GLF =
Qmax. szüks. 756 kW . = = 0,63 Σ Qnévleges 80 ∙ 15 kW
Az eredményül kapott egyidejűségi tényező 0,63. Az összes fogyasztó összesített névleges teljesítményeként tehát nem kell 1200 kW-nak rendelkezésre állnia, hanem csupán 756 kW-ot kell szállítani a fővezetéken keresztül. Az összesített hőigény egyidejűsége nemcsak a rákötések számától, hanem azok névleges teljesítményétől, az épülettípustól és a puffertároló koncepciótól is függ. Decentralizált puffertárolók alkalmazásakor külön vizsgálat szükséges. A fellépő csúcsterheléseket ekkor szekunder oldalon a puffertárolók részben felfogják, és ezáltal kiegyenlítik. A decentralizált puffertárolók ezáltal folyamatosabban terhelhetők. Összefoglalva, az egyidejűségi tényező megállapításakor a következő befolyásoló tényezőket kell figyelembe venni: -- A rákötések száma -- Az egyes rákötések névleges teljesítménye -- A rákötések épülettípusa -- Puffertároló koncepció Mivel az egyidejűségi tényező több tényezőtől függ, nem határozható meg egységes tényező a helyi hőellátó hálózathoz. A tényezőt minden egyes vezetékre, ill. vezetékágra külön meg kell állapítani. Az egyidejűségi tényező rendszerint a fűtőközpont fővezetékén a legalacsonyabb, és a hálózat vége felé, a házbekötő vezetékek irányába emelkedik.
0.9 0.8 Egyidejűségi tényező Gleichzeitigkeitsfaktor
Példa: Rákötések száma: 80 Névleges teljesítmény fogyasztónként: 15 kW Ténylegesen szükséges legnagyobb összteljesítmény: 756 kW
0.7 0.6 0.5
REHAU tervező központ az adott projektre egyedileg meg tudja határozni az egyidejűségeket, és figyelembe veszi az eredményeket a méretezésnél.
0.4 0.3
0
20
40
60 80 100 120 140 Fogyasztók száma Anzahl der Abnehmer
160 180
6-10. ábra: Sematikus ábra: az összes hőigény egyidejűsége a fogyasztók számától függően, homogén fogyasztói struktúránál
A hatékony méretezéshez feltétlenül figyelembe kell venni az egyidejűségi tényezőt! Az egyidejűségi tényező figyelembe vételének elmulasztása esetén a hálózat túlméretezett lesz, ami szükségtelenül magas tőke- és üzemeltetési költséghez vezet!
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
6.3.4
43
6.3.5
6.3.6
Hőtermelő és puffertároló méretezése
Termikus teljesítményigény thermischer Leistungsbedarf[kW] [kW]
A hőellátó hálózat maximálisan szükséges teljesítménye meghatározó a hőtermelő(k) és a puffertároló méretezése szempontjából. A hőellátást rendszerint több hőtermelővel valósítják meg. Modul rendszerű teljesítménymegosztásnak nevezzük azt, ha vételezés szerint különböző hőtermelőket használnak, amelyek a mindenkori optimális munkatartományban képesek működni: -- Alapterhelés (pl. biogázüzem blokkfűtőerőművén keresztül) -- Középterhelés (pl. faapríték-kazánnal) -- Csúcsterhelés (pl. olajkazánnal)
1400 1200 1000
Spitzenlast Hőtermelő Wärmeerzeuger csúcsterhelése
800 600 400 200 0
0
Hőtermelő közepes Mittellast terhelése Wärmeerzeuger
Hőtermelő Grundlast alapterhelése Wärmeerzeuger
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 [h] IdőZeit [óra]
6-11. ábra: Rendezett éves hosszútávú jelleggörbe moduláris hőtermelővel
A hőtermelők kiválasztását a helyileg rendelkezésre álló erőforrásokhoz kell igazítani. A hőtermelők ütemezésének (közepes és csúcsterhelés) további minimalizálásához célszerű puffertárolókat használni. Mint a 6.3.2 fejezetben már említettük, ezek központilag vagy decentralizáltan egyaránt beépíthetők a hálózatba. A puffertárolók méretezését a hőtermelőkhöz, az időben változó hőigényhez és az építészeti adottságokhoz kell igazítani.
Szükséges térfogatáramok/hőterjedés meghatározása
Ha ismertek a nyomvonalak és a hőigények, akkor kiszámíthatók a helyi hőellátó vezeték tulajdonképpeni méretezéséhez szükséges térfogatáramok. Ehhez meg kell határozni a hálózatban elérni kívánt hőfoklépcsőt – az előremenő és a visszatérő hőmérséklet közötti eltérést.
.
.
V=
.
V . Q cp V R ρ
Q cp ∙ ( V – R) ∙ ρ térfogatáram [l/s] hőáramlás [kW] a víz fajlagos hőkapacitása [kJ/kg·K] előremenő hőmérséklet a hálózatban [°C] visszatérő hőmérséklet a hálózatban [°C] sűrűség [kg/l]
A helyi hőellátó rendszerekben a jellemző előremenő hőmérsékletek 65–85 °C, a visszatérő hőmérsékletek 45–65 °C között vannak. A gyakorlatban a hőfoklépcső rendszerint 20 K és 30 K közé áll be. Törekedni kell a lehetőleg nagy hőfoklépcsőre, mivel ebben az esetben változatlan szükséges teljesítmény mellett csökkenthető a térfogatáram. A rendszerhőmérsékleteket azonban alapvetően lehetőleg minél alacsonyabban kell tartani a szükségtelen hőveszteség elkerülése érdekében. A térfogatáram és a hőfoklépcső értéke azonban nem marad változatlan az év során. A maximálisan szükséges teljesítményre csak a téli hónapokban van szükség, emiatt nem is szükséges egész évben rendelkezésre állnia. Ennek megfelelően a hálózatot a legtöbb esetben mennyiségszabályzással és hőmérséklet-szabályzással vegyesen szabályozzák. Az ilyen kombinált szabályzási eljárással gyorsan lehet reagálni a rövid ideig tartó csúcsterhelésekre az átfolyás pufferből történő növelésével. Az időbeni és szezonális terhelésváltozások a hálózati hőmérséklet szabályzásával kompenzálhatók, így kisebb szükséges teljesítménynél kisebb lesz a fellépő hőveszteség is (lásd 6-12. ábra).
Temperatur [°C] [°C] Hőmérséklet
90
70 60 50
100 Volumenstrom Térfogatáram [%]
Előremenő hőmérséklet Vorlauftemperatur
80
Visszatérő hőmérséklet Rücklauftemperatur -20
-15
-20
-15
-10 -5 0 5 Außentemperatur [°C] Külső hőmérséklet -10 -5 0 5
10
15
20
10
15
20
60 50 40 20 0
6-12. ábra: Hálózatszabályzás, hőmérséklet- és mennyiség-szabályzással folyamatosan változtatott üzem
44
6.3.7
Helyi hőellátó vezeték előzetes méretezése/a legkedvezőtlenebb vezetékág meghatározása
A méretezés alapja az egyes nyomvonalak maximálisan szükséges térfogatárama. A méretezésnél érvényes alapelv: a lehető legkisebb, a szükséges legnagyobb. A következő ábra a hőellátó hálózatnak a lényeges tényezőktől való függését szemlélteti:
Költségek Kosten
Teljes költség Gesamtkosten Hőveszteségekből Wärmeverlustkosten adódó költség
Beruházási költség Investitionskosten
A hőellátó hálózatokhoz való REHAU SDR 11 csőrendszereket a szokásos keretfeltételek mellett 5–7 üzemi nyomásra tervezték. Mivel a maximális teljesítmény évente csak néhány órán át szükséges, a REHAU csőrendszerekkel kivitelezett, hatékony hőellátó hálózatot mindig a maximálisan megengedett terhelésre kell méretezni, hogy a csővezetékeket lehetőleg karcsúra lehessen méretezni. A csőrendszerre ható összterhelés három összetevője: -- Üzemi túlnyomás -- Geodéziai nyomás (statikus) -- Áramlási nyomásveszteség (cső, fittingek, szerelvények) Az üzemi túlnyomás (többnyire kb. 1,5 bar) és a geodéziai nyomás meghatározza a még megengedett áramlási nyomásveszteséget, amelyet hatékonysági okokból a kisebb csőméretek javára rendszerint teljesen célszerű kihasználni.
Szivattyúzási Pumpkosten költség Rohrdurchmesser Csőátmérő 6-13. ábra: A hőellátó hálózat költsége a csőátmérő függvényében
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
Egyrészt a beruházási költség, valamint a hőveszteségből adódó költség a csőátmérő növekedésével emelkedik. Másrészről a szivattyúzás költsége a hálózat kisebb nyomásvesztésének köszönhetően csökken. Az optimális méretezéssel minimálisra csökkenthető az összköltség.
45
15 m 15 m
24 m 30 m
9m
6-14. ábra: Példa a hőellátó hálózat magasságprofiljára
Az első előzetes méretezésnél a fajlagos nyomásveszteséget kell méretezési paraméterként figyelembe venni. Irányadó értékként a gyakorlatban hálózatnagyságtól függően 200–250 Pa/m használható. Az előzetes méretezés célja, hogy azonosítsa a legkedvezőtlenebb vezetékágat, és annak nyomásveszteségét a hálózat egészében. Ezután ezt a vezetékágat az egyes nyomvonalszakaszok megfelelő méretezésével optimalizálni kell a hálózaton belül lehetséges teljes nyomásveszteségre. SDR 11 csövek méretezése és nyomásveszteségének számítása A csővezetékek méretezéséhez és a nyomásveszteségek számításához a következő oldalakon található táblázatok használhatók. Ezek a táblázatok UNO és DUO vezetékekre egyaránt érvényesek. Költség- és hatékonysági okokból elsősorban DUO vezetékekkel kell számolni. A következő példában vázlatosan bemutatjuk az eljárást.
46
Példa és eljárás lépésről lépésre: Kiindulási alap: 100 m hosszú nyomvonalon 46 kW-t kell szállítani. A hálózatban a hőfoklépcső 20 K. 1. A vezetékágban szállítandó teljesítmény, ill. az átfolyási mennyiség meghatározása: 46 kW 20 K hőfoklépcsőnél 0,55 l/s átfolyást jelent 2. Előzetes méretezés: A vezetéket a lehető legkisebbre kell méretezni, de nem szabad túllépni a 200–250 Pa/m fajlagos nyomásveszteséget: a kiválasztott méret 40 x 3,7 (a fajlagos nyomásveszteség 135,4 Pa/m) 3. A nyomásérték meghatározása: 100 m nyomvonalhossznál a teljes csőhossz 200 m Rössz = 200 m ∙ 135,4 Pa/m = 27080 Pa = 0,27 bar Az összes nyomvonal fentiek szerinti előzetes méretezése esetén az egyes részszakaszok nyomásveszteségének összeadásával meghatározható a legkedvezőtlenebb vezetékág. A legtöbb esetben ez a legtávolabbi rákötés.
6.3.8
Végső méretezés
Azok a vezetékek, amelyek nem a legkedvezőtlenebb vezetékágban helyezkednek el, sok esetben még karcsúbb méretezés lehetséges. Itt el lehet térni a fajlagos nyomásveszteség irányértékétől. A nyomvonalszakaszokban valamivel nagyobb nyomásvesztés részben kompenzálja az amúgy is szükséges hidraulikus kiegyenlítést. Ezen túl a karcsúbb méretezéssel csökkenthető a nem kritikus mellékágak beruházási és hőveszteségből adódó költsége. Ennél az utólagos méretezésnél két szempontra kell ügyelni: -- Az áramlási sebesség a vezetékekben méretspecifikusan nem lépheti túl a 0,7 – 2,5 m/s értéket (lásd 6-1. táblázat ff. színesen kiemelt terület) -- A méreteknek a mellékágakhoz való hozzáigazításával azok nyomásvesztesége nem haladhatja meg az eredetileg legkedvezőtlenebb vezetékág nyomásveszteségét.
6.3.9
A méretezés után még egyszer külön meg kell vizsgálni, és értékelni kell a speciális hálózati körülményeket, mint például -- Elzáró szerelvények meghatározása -- UNO vezetékek DUO vezetékekre történő átmenete -- Nadrágidomok használata a házbekötéseknél -- Egymás melletti rákötések összefoglalása és csatlakoztatása a fővezetékre/ ágszakaszra Végül végre kell hajtani a felmerülő módosításokat a hálózat méretezésében.
A helyi hőellátó hálózat hatékony méretezéséhez a 6.3.1–6.3.8 fejezetben leírt összes lépést figyelembe kell venni.
Szivattyú kiválasztása
A tulajdonképpeni hálózattervezésből a szivattyú méretezése szempontjából fontos értékként adódik a szállítómagasság és a maximálisan szállítandó térfogatáram.
Aufzubringender Ráadandó Pumpendruck szivattyúnyomás [bar] [bar]
Hatékonysági okokból a hőellátó hálózatokban ajánlott szabályozható szivat�tyúkat használni.
Áramlási nyomásveszteség Strömungsdruckverlust Előremenő vezeték Vorlaufleitung
Nyomásveszteség Druckverluste am a „rossz” ponton azSchlechtpunkt/ utolsó letzten Abnehmer fogyasztónál
Áramlási nyomásveszteség Strömungsdruckverlust Visszafolyó vezeték Rücklaufleitung Hálózathosszúság [m] Netzlänge [m]
Hálózathosszúság [m] Netzlänge [m]
100
100
300
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
6-15. ábra: Szivattyú méretének kiválasztása
47
SDR 11 haszoncsövek nyomásvesztesége 80 °C-on Térfogatáram [l/s] 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,18 0,20 0,22 0,24 0,26 0,28 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 0,55 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 190 2,00 2,20 2,40 2,60 2,80 3,00
[m³/h] 0,2 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9 0,9 1,0 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,5 2,9 3,2 3,6 4,0 4,3 4,7 5,0 5,4 5,8 6,1 6,5 6,8 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8
Teljesítmény hőfoklépcsőnél 15 K 20 K 25 K 30 K [kW] [kW] [kW] [kW] 3,8 5,0 6,3 7,5 4,4 5,9 7,3 8,8 5,0 6,7 8,4 10,0 5,7 7,5 9,4 11,3 6,3 8,4 10,5 12,6 6,9 9,2 11,5 13,8 7,5 10,0 12,6 15,1 8,2 10,9 13,6 16,3 8,8 11,7 14,7 17,6 9,4 12,6 15,7 18,8 10,0 13,4 16,7 20,1 11,3 15,1 18,8 22,6 12,6 16,7 20,9 25,1 13,8 18,4 23,0 27,6 15,1 20,1 25,1 30,1 16,3 21,8 27,2 32,7 17,6 23,4 29,3 35,2 18,8 25,1 31,4 37,7 22,0 29,3 36,6 44,0 25,1 33,5 41,9 50,2 28,3 37,7 47,1 56,5 31,4 41,9 52,3 62,8 34,5 46,0 57,6 69,1 37,7 50,2 62,8 75,3 44,0 58,6 73,3 87,9 50,2 67,0 83,7 100,5 56,5 75,3 94,2 113,0 62,8 83,7 104,7 125,6 69,1 92,1 115,1 138,1 75,3 100,5 125,6 150,7 81,6 108,8 136,0 163,3 87,9 117,2 146,5 175,8 94,2 125,6 157,0 188,4 100,5 134,0 167,4 200,9 106,7 142,3 177,9 213,5 113,0 150,7 188,4 226,0 119,3 159,1 198,8 238,8 125,6 167,4 209,3 251,2 138,1 184,2 230,2 276,3 150,7 200,9 251,2 301,4 163,3 217,7 272,1 326,5 175,8 234,4 293,0 351,6 188,4 251,2 314,0 376,7
20 × 1,9 v R m/s [Pa/m] 0,29 75,1 0,34 98,6 0,39 124,9 0,44 154,0 0,49 185,8 0,53 220,3 0,58 257,4 0,63 297,2 0,68 339,5 0,73 384,4 0,78 431,9 0,87 534,5 0,97 647,1 1,07 769,6 1,16 902,0 1,26 1044,1 1,36 1196,0 1,46 1357,6 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
25 x 2,3 v R m/s [Pa/m] 0,18 25,0 0,21 32,7 0,24 41,4 0,28 50,9 0,31 61,4 0,34 72,6 0,37 84,8 0,40 97,7 0,43 111,5 0,46 126,2 0,49 141,6 0,55 174,9 0,61 211,3 0,67 250,9 0,73 293,5 0,80 339,3 0,86 388,1 0,92 439,9 1,07 582,4 1,22 743,5 1,38 922,9 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
32 x 2,9 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – 0,24 29,4 0,26 33,6 0,28 37,9 0,30 42,5 0,33 52,4 0,37 63,2 0,41 74,9 0,45 87,5 0,48 101,0 0,52 115,4 0,56 130,7 0,65 172,5 0,74 219,6 0,83 272,0 0,93 329,4 1,02 392,0 1,11 459,6 1,30 609,8 1,48 779,8 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
5-1. táblázat: SDR 11 haszoncsövek nyomásveszteség táblázata 80 °C-on
Ajánlott méretezési tartomány REHAU SDR 11 haszoncsövek és REHAU kötéstechnika esetén Toldóhüvelyes kötéstechnika és FUSAPEX
48
40 x 3,7 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,31 35,3 0,34 40,3 0,36 45,5 0,42 60,0 0,48 76,3 0,54 94,3 0,60 114,0 0,66 135,4 0,72 158,6 0,84 209,8 0,96 267,7 1,08 332,0 1,20 402,8 1,32 480,0 1,44 563,5 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
50 x 4,6 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,34 31,9 0,38 38,6 0,42 45,8 0,46 53,5 0,54 70,7 0,61 90,0 0,69 111,4 0,76 134,9 0,84 160,5 0,92 188,1 0,99 217,8 1,07 249,5 1,15 283,2 1,22 318,8 1,30 357,5 1,38 396,2 1,45 438,8 – – – – – – – – – – – –
63 x 5,8 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,43 36,4 0,48 44,1 0,53 52,3 0,58 61,3 0,63 70,8 0,67 81,0 0,72 91,9 0,77 103,4 0,82 115,8 0,87 128,2 0,92 141,8 0,96 155,4 1,06 185,1 1,16 217,2 1,25 251,8 1,35 288,7 1,45 327,9
Térfogatáram [l/s] 2,4 2,6 2,8 3,0 3,3 3,5 3,8 4,0 4,3 4,5 4,8 5,0 5,3 5,5 5,8 6,0 6,3 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0
[m³/h] 8,6 9,4 10,1 10,8 11,9 12,6 13,7 14,4 15,5 16,2 17,3 18,0 19,1 19,8 20,9 21,6 22,7 23,4 25,2 27,0 28,8 30,6 32,4 34,2 36,0 37,8 39,6 41,4 43,2 45,0 46,8 48,6 50,4 52,2 54,0 57,6 61,2 64,8 68,4 72,0 75,6 79,2 82,8 86,4 90,0 93,6 97,2
Teljesítmény hőfoklépcsőnél 15 K 20 K 25 K 30 K [kW] [kW] [kW] [kW] 151 201 251 301 163 218 272 327 176 234 293 352 188 251 314 377 204 272 340 408 220 293 366 440 235 314 392 471 251 335 419 502 267 356 445 534 283 377 471 565 298 398 497 597 314 419 523 628 330 440 549 659 345 460 576 691 361 481 602 722 377 502 628 753 392 523 654 785 408 544 680 816 440 586 733 879 471 628 785 942 502 670 837 1.005 534 712 890 1.067 565 753 942 1.130 597 795 994 1.193 628 837 1.047 1.256 659 879 1.099 1.319 691 921 1.151 1.381 722 963 1.203 1.444 753 1.005 1.256 1.507 785 1.047 1.308 1.570 816 1.088 1.360 1.633 848 1.130 1.413 1.695 879 1.172 1.465 1.758 910 1.214 1.517 1.821 942 1.256 1.570 1.884 1.005 1.340 1.674 2.009 1.067 1.423 1.779 2.135 1.130 1.507 1.884 2.260 1.193 1.591 1.988 2.386 1.256 1.674 2.093 2.512 1.319 1.758 2.198 2.637 1.381 1.842 2.302 2.763 1.444 1.926 2.407 2.888 1.507 2.009 2.512 3.014 1.570 2.093 2.616 3.140 1.633 2.177 2.721 3.265 1.695 2.260 2.826 3.391
75 x 6,8 v R m/s [Pa/m] 0,81 91,3 0,88 105,7 0,95 121,0 1,01 137,4 1,10 159,2 1,18 182,4 1,27 207,2 1,35 233,4 1,44 261,2 1,52 290,4 1,60 321,0 1,69 353,1 1,77 386,7 1,86 421,7 1,94 458,1 2,03 496,0 2,11 535,4 2,20 576,1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
90 x 8,2 v R m/s [Pa/m] 0,56 37,9 0,61 43,8 0,66 50,1 0,71 56,8 0,76 65,8 0,82 75,3 0,88 85,5 0,94 96,2 1,00 107,6 1,06 119,5 1,12 132,0 1,18 145,1 1,23 158,8 1,29 173,0 1,35 187,9 1,41 203,3 1,47 219,3 1,53 235,8 1,65 270,7 1,76 307,8 1,88 347,1 2,00 388,7 2,12 432,6 2,23 478,7 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
110 x 10 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – 0,67 40,4 0,71 44,8 0,75 49,5 0,79 54,4 0,83 59,5 0,86 64,8 0,90 70,3 0,94 76,0 0,98 81,9 1,02 88,0 1,10 100,9 1,18 114,6 1,26 129,2 1,34 144,5 1,41 160,7 1,49 177,6 1,57 195,4 1,65 214,0 1,73 233,4 1,81 253,9 1,89 274,5 1,96 296,7 2,04 318,8 2,12 342,6 2,20 366,3 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
125 × 11,4 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,85 54,3 0,91 61,6 0,98 69,4 1,04 77,6 1,10 86,2 1,16 95,3 1,22 104,7 1,28 114,6 1,34 125,0 1,40 135,9 1,46 146,9 1,52 158,7 1,58 170,4 1,65 183,1 1,71 195,7 1,77 209,1 1,83 222,6 1,95 251,1 2,07 281,3 2,19 313,1 – – – – – – – – – – – – – – – – – –
140 × 12,7 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,97 59,8 1,02 65,5 1,07 71,3 1,11 77,6 1,16 83,8 1,21 90,5 1,26 97,2 1,31 104,3 1,36 111,5 1,41 119,1 1,45 126,7 1,55 142,9 1,65 160,0 1,75 178,0 1,84 196,9 1,94 216,7 2,04 237,4 2,13 259,1 2,23 282,0 – – – – – – – –
160 × 14,6 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1,04 58,4 1,08 62,3 1,12 66,3 1,19 74,7 1,27 83,6 1,34 92,9 1,41 102,8 1,49 113,0 1,56 123,8 1,64 135,0 1,71 146,9 1,79 158,8 1,86 171,6 1,93 184,5 2,01 198,2
5-2. táblázat: SDR 11 haszoncsövek nyomásveszteség táblázata 80 °C-on
Ajánlott méretezési tartomány REHAU SDR 11 haszoncsövek és REHAU kötéstechnika esetén Toldóhüvelyes kötéstechnika és FUSAPEX FUSAPEX kötéstechnika
49
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
SDR 11 haszoncsövek nyomásvesztesége 80 °C-on
SDR 7,4 haszoncsövek nyomásvesztesége 60 °C-on Térfogatáram [l/s] 0,05 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08 0,09 0,09 0,10 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,18 0,20 0,22 0,24 0,26 0,28 0,30 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,80
[l/h] 162 180 198 216 234 252 270 288 306 324 342 360 396 432 468 504 540 576 648 720 792 864 936 1.008 1.080 1.260 1.440 1.620 1.800 2.160 2.520 2.880 3.240 3.600 3.960 4.320 4.680 5.040 5.400 5.760 6.480
20 × 2,8 v R m/s [Pa/m] 0,28 86,2 0,31 103,6 0,34 122,4 0,37 142,6 0,40 164,2 0,43 187,1 0,46 211,3 0,49 236,9 0,52 263,7 0,55 291,8 0,58 321,3 0,61 352,0 0,68 417,1 0,74 487,2 0,80 562,3 0,86 642,2 0,92 727,0 0,98 816,6 1,11 1.010,1 1,23 1.222,3 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
25 × 3,5 v R m/s [Pa/m] 0,18 29,8 0,20 35,8 0,22 42,3 0,24 49,2 0,26 56,6 0,28 64,4 0,29 72,7 0,31 81,4 0,33 90,5 0,35 100,1 0,37 110,1 0,39 120,5 0,43 142,6 0,47 166,4 0,51 191,8 0,55 218,8 0,59 247,5 0,63 277,7 0,71 342,7 0,79 414,0 0,86 491,4 0,94 574,8 1,02 664,2 1,10 759,5 1,18 860,7 1,38 1139,2 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
32 × 4,4 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,21 29,8 0,22 32,8 0,24 35,8 0,26 42,4 0,28 49,4 0,31 56,8 0,33 64,8 0,35 73,2 0,38 82,0 0,43 101,0 0,47 121,8 0,52 144,4 0,57 168,6 0,62 194,6 0,66 222,2 0,71 251,5 0,83 331,9 0,95 422,4 1,06 522,8 1,18 633,0 1,42 882,6 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
40 × 5,5 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,27 34,7 0,30 41,8 0,33 49,5 0,36 57,7 0,39 66,5 0,42 75,9 0,45 85,8 0,53 113,0 0,61 143,5 0,68 177,3 0,76 214,4 0,91 298,0 1,06 394,1 1,21 502,6 1,36 623,1 – – – – – – – – – – – – – – – –
5-3. táblázat: SDR 7,4 haszoncsövek nyomásveszteség táblázata 60 °C-on
Ajánlott méretezési tartomány REHAU SDR 7,4 haszoncsövek és REHAU kötéstechnika esetén Toldóhüvelyes kötéstechnika
50
50 × 6,9 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,27 26,2 0,29 29,6 0,34 38,9 0,39 49,4 0,44 60,9 0,49 73,5 0,58 102,0 0,68 134,5 0,78 171,2 0,87 211,9 0,97 256,5 1,07 305,1 1,17 357,5 1,26 413,8 1,36 473,9 1,46 537,7 – – – –
63 × 8,6 v R m/s [Pa/m] – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0,36 32,9 0,42 43,3 0,49 55,0 0,55 67,9 0,61 82,1 0,67 97,5 0,73 114,1 0,79 131,9 0,85 150,9 0,91 171,0 0,97 192,3 1,09 238,4
RAUTHERMEX és RAUVITHERM csövek hővesztesége
Ha a talaj hőmérséklete 10 °C, a talaj vezetőképessége 1,0 W/mK, a takarás vastagsága 0,8 m és a csövek közötti távolság 0,1 m, csőméterenként az alábbi hőveszteségekkel kell számolni a mindenkori közepes üzemi hőmérsékletek mellett. A hőveszteségi adatok 1 m RAUTHERMEX, ill. RAUVITHERM csőre vonatkoznak. A számítás alapjai UNO cső fektetési módja: DUO cső fektetési módja: Csőtávolság UNO csőnél: Takarási mélység: Talaj hőmérséklete: A talaj vezetőképessége: A PUR-hab vezetőképessége: A PE-Xa cső vezetőképessége: A PE köpenycső vezetőképessége:
2 cső a talajba fektetve 1 cső a talajba fektetve a = 0,1 m h = 0,8 m E= 10 °C λE = 1,0 W/mK λPU = 0,0216 W/mK λPE-XA= 0,38 W/mK λPE= 0,33 W/mK
h = 0,8 m
6.4
a = 0,1 m
E
E
6-16. ábra: UNO fektetési mód
h=0,6m
Üzemi hőveszteségek . Q = U ( B – E) [W/m] U = hőátadási tényező [W/mK] B = közepes üzemi hőmérséklet [ °C] E = talajhőmérséklet [ °C] E E
6-17. ábra: DUO fektetési mód
Példa a RAUTHERMEX UNO 63/126 méretre: Előremenő hőmérséklet: Visszatérő hőmérséklet: Közepes üzemi hőmérséklet: Leolvasott hőveszteség: Hőveszteség az előremenő és a visszatérő ágra vonatkoztatva:
≥ 80 °C = 60 °C B = (80 °C + 60 °C)/2 = 70 °C . Q = 10,6 W/m V
R
.
Q = 10,6 W/m ∙ 2 = 21,2 W/m (DUO vezetékeknél a hőveszteség közvetlenül leolvasható, nem szükséges a 2-es szorzó)
.
30 °C 1,9 2,0 2,4 2,1 3,0 2,2 3,1 2,7 3,5 3,1 3,2 4,1 3,5 5,9 4,7 6,1 6,2 6,1
40 °C 2,9 3,0 3,6 3,1 4,5 3,3 4,7 4,1 5,3 4,6 4,8 6,2 5,2 8,9 7,1 9,1 9,3 9,1
B
70 °C 5,8 6,0 7,3 6,2 9,1 6,7 9,3 8,2 10,6 9,2 9,7 12,3 10,5 17,7 14,1 18,2 18,5 18,2
80 °C 6,7 7,0 8,5 7,2 10,6 7,8 10,9 9,5 12,4 10,8 11,3 14,4 12,2 20,7 16,5 21,2 21,6 21,2
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
RAUTHERMEX UNO 20/76 25/91 32/91 32/111 40/91 40/126 50/111 50/126 63/126 63/142 75/162 90/162 90/182 110/162 110/182 125/182 140/202 160/250
Hőveszteségek Q [W/m] közepes üzemi hőmérséklet 50 °C 60 °C 3,9 4,8 4,0 5,0 4,8 6,1 4,1 5,1 6,0 7,6 4,4 5,6 6,2 7,8 5,4 6,8 7,1 8,8 6,2 7,7 6,5 8,1 8,2 10,3 7,0 8,7 11,8 14,8 9,4 11,8 12,1 15,1 12,3 15,4 12,1 15,1
5-4. táblázat: Példa a hőveszteségre
51
RAUTHERMEX UNO SDR 11
RAUTHERMEX UNO 20/76 25/91 32/91 32/111 40/91 40/126 50/111 50/126 63/126 63/142 75/162 90/162 90/182 110/162 110/182 125/182 140/202 160/250
30 °C 1,9 2,0 2,4 2,1 3,0 2,2 3,1 2,7 3,5 3,1 3,2 4,1 3,5 5,9 4,7 6,1 6,2 6,1 E
.
h=0.6m
a=0,1m
40 °C 2,9 3,0 3,6 3,1 4,5 3,3 4,7 4,1 5,3 4,6 4,8 6,2 5,2 8,9 7,1 9,1 9,3 9,1
E
Hőveszteségek Q [W/m] közepes üzemi hőmérséklet 50 °C 60 °C 3,9 4,8 4,0 5,0 4,8 6,1 4,1 5,1 6,0 7,6 4,4 5,6 6,2 7,8 5,4 6,8 7,1 8,8 6,2 7,7 6,5 8,1 8,2 10,3 7,0 8,7 11,8 14,8 9,4 11,8 12,1 15,1 12,3 15,4 12,1 15,1
B
70 °C 5,8 6,0 7,3 6,2 9,1 6,7 9,3 8,2 10,6 9,2 9,7 12,3 10,5 17,7 14,1 18,2 18,5 18,2
80 °C 6,7 7,0 8,5 7,2 10,6 7,8 10,9 9,5 12,4 10,8 11,3 14,4 12,2 20,7 16,5 21,2 21,6 21,2
70 °C 6,9 8,4 11,0 9,4 12,6 10,4 11,7 10,0 14,3 12,5
80 °C 8,1 9,7 12,8 11,0 14,8 12,2 13,7 11,6 16,7 14,6
5-5. táblázat: Hőveszteség RAUTHERMEX UNO, SDR 11 esetén
RAUTHERMEX DUO SDR 11 h=0,6m
.
E E
RAUTHERMEX DUO 20+20/111 25+25/111 32+32/111 32+32/126 40+40/126 40+40/142 50+50/162 50+50/182 63+63/182 63+63/202
30 °C 2,3 2,8 3,7 3,1 4,2 3,5 3,9 3,3 4,8 4,2
40 °C 3,5 4,2 5,5 4,7 6,3 5,2 5,9 5,0 7,1 6,2
5-6. táblázat: Hőveszteség RAUTHERMEX DUO, SDR 11 esetén
52
Hőveszteségek Q [W/m] közepes üzemi hőmérséklet 50 °C 60 °C 4,6 5,8 5,6 7,0 7,3 9,1 6,3 7,9 8,4 10,5 7,0 8,7 7,8 9,8 6,6 8,3 9,5 11,9 8,3 10,4
B
RAUTHERMEX UNO SDR 7,4
RAUTHERMEX UNO 20/76 25/76 32/76 40/91 50/111 63/126
E
E
.
h=0.6m
a=0,1m
30 °C 2,1 2,4 3,2 3,3 3,4 3,9
40 °C 3,1 3,7 4,8 5,0 5,1 5,9
Hőveszteségek Q [W/m] közepes üzemi hőmérséklet 50 °C 4,1 4,9 6,4 6,7 6,9 7,8
B
60 °C 5,2 6,1 7,9 8,3 8,6 9,8
70 °C 6,2 7,3 9,5 10,0 10,3 11,7
5-7. táblázat: Hőveszteség RAUTHERMEX UNO, SDR 7,4 esetén
RAUTHERMEX DUO SDR 7,4 h=0,6m
.
E E
RAUTHERMEX DUO 25+20/91 32+20/111 40+25/126 50+32/126
30 °C 3,4 3,2 3,5 5,0
40 °C 5,1 4,8 5,3 7,4
Hőveszteségek Q [W/m] közepes üzemi hőmérséklet 50 °C 6,9 6,4 7,1 9,9
B
60 °C 8,6 8,0 8,9 12,4
70 °C 10,3 9,7 10,6 14,9
Hőellátó hálózatok tervezése és méretezése
5-8. táblázat: Hőveszteség RAUTHERMEX DUO, SDR 7,4 esetén
53
RAUVITHERM UNO SDR 11
RAUVITHERM UNO 25/120 32/120 40/120 50/150 63/150 75/175 90/175 110/190 125/210
30 °C 3,3 3,8 4,5 4,5 5,5 5,7 6,8 8,2 8,5 E
.
h=0.6m
a=0,1m
40 °C 4,9 5,7 6,7 6,8 8,3 8,5 10,2 12,2 12,7
E
Hőveszteségek Q [W/m] közepes üzemi hőmérséklet 50 °C 60 °C 6,5 8,2 7,6 9,5 8,9 11,2 9,0 11,3 11,1 13,8 11,4 14,2 13,5 16,9 16,3 20,4 16,9 21,2
B
70 °C 9,8 11,4 13,4 13,5 16,6 17,0 20,3 24,5 25,4
80 °C 11,4 13,3 15,6 15,8 19,4 19,9 23,7 28,6 29,6
70 °C 14,7 15,5 19,3 20,2 23,0
80 °C 17,2 18,1 22,5 23,5 26,9
5-9. táblázat: Hőveszteség RAUVITHERM UNO, SDR 11 esetén
RAUVITHERM DUO SDR 11 h=0,6m
.
E E
RAUVITHERM DUO 25+25/150 32+32/150 40+40/150 50+50/175 63+63/210
30 °C 4,9 5,2 6,4 6,7 7,7
40 °C 7,4 7,8 9,6 10,1 11,5
Hőveszteségek Q [W/m] közepes üzemi hőmérséklet 50 °C 60 °C 9,8 12,3 10,4 13,0 12,8 16,1 13,4 16,8 15,4 19,2
5-10. táblázat: Hőveszteség RAUVITHERM DUO, SDR 11 esetén
54
B
6.5
Hőmérséklet- és nyomáshatárolás
A REHAU SDR 11 haszoncsövekre a RAUVITHERM és RAUTHERMEX csőrendszereknél a folyamatos üzemi hőmérséklet és üzemi időtartam függvényében a következő nyomáskorlátozások érvényesek: Üzemi hőmérséklet 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C 80 °C 90 °C 95 °C
1 év 12,5 bar 11,1 bar 9,9 bar 8,9 bar 8,0 bar 7,2 bar 6,8 bar
Nyomáshatárolás üzemi időtartamnál 10 év 15 év 25 év 50 év 12,1 bar 12,0 bar 12,0 bar 11,9 bar 10,8 bar 10,8 bar 10,7 bar 10,6 bar 9,7 bar 9,6 bar 9,5 bar 9,5 bar 8,6 bar 8,5 bar 8,5 bar 8,5 bar 7,7 bar 7,6 bar 7,6 bar – 6,9 bar 6,9 bar – – 6,6 bar – – –
6.6
Élettartam-számítás a Miner-féle szabály szerint
A gyakorlatban a hőellátó hálózatot váltakozó T1–Tn előremenő és visszatérő hőmérsékletekkel üzemeltetik. A REHAU PE-Xa haszoncsövek várható élettartama emiatt az ISO 13760 szerinti „Miner-féle szabály” alapján határozható meg. A D élettartam a következő képlettel számítható ki: D=
ƒ /8760 ƒ /8760 + +…+ ( ƒ /8760 D D D ) 1
D D1–Dn ƒ1–ƒn
2
1
n
2
-1
n
élettartam évben T1–Tn között váltakozó hőmérsékleteken történő üzemeltetésnél élettartam évben állandó T1–Tn hőmérsékleteken történő üzemeltetésnél részarányos éves üzemórák T1–Tn közeghőmérsékleten történő üzemeltetésnél
5-11. táblázat: Hőmérséklet- és nyomáshatárolás
A táblázatban szereplő adatok betartásával teljes mértékben teljesülnek a hosszú távú jellemzőkre vonatkozó minimális követelmények a DIN 16892/93 szerint. A megengedett üzemi nyomások alapjául 1,25-os biztonsági tényező szolgál. Külső vizsgálóintézetek rendszeresen elvégzik a megfelelő referenciaméréseket, és igazolják az adott időben fennálló belső nyomásállóságot.
Példa az élettartam-számításra Alapként a hőellátó hálózatokban folyamatosan változó működésnél jellemző éves hőmérséklet-együttes szolgál: -- Előremenő ág, évszakonként folyamatos változással 70–90 °C -- Visszatérő ág 50–55 °C -- Üzemi nyomás 6 bar -- 1 év 365 nap = 8760 óra A következő táblázatban csak a nagyobb termikus igénybevételnek kitett, előremenő vezetékágat vizsgáljuk:
6-18. ábra: Hosszú távú vizsgálatokban vizsgálják a csövek tömörségét
Hőmérséklet T1 60 °C T2 65 °C T3 70 °C T4 75 °C T5 80 °C T6 85 °C T7 90 °C T8 95 °C Összesen
Üzemórák száma ƒ1 0h ƒ2 0h ƒ3 3528 h ƒ4 840 h ƒ5 3720 h ƒ6 504 h ƒ7 168 h ƒ8 0h 8760 h
Élettartam D1 50 év D2 50 év D3 50 év D4 35 év D5 25 év D6 20 év D7 15 év D8 10 év
Az eredményként kapott D élettartam az ISO 13760 szerint: 31,3 év
6-19. ábra: A csöveket és a kötéstechnikát laboratóriumban vizsgálják.
55
6.7
Rákötési kérdőív
6.8
A rákötési kérdőív (lásd a mellékletet) az előzetes tervezés szakaszában az a fontos eszköz, amellyel az első rákötési adatok alapján elvégezhető az előzetes méretezés. Ennek során leginkább a hőfogyasztással kapcsolatos adatok, az épület adatai, valamint az eddigi fűtőberendezés adatai, továbbá az általános rákötési hajlandóság állnak az előtérben. Ezzel egyszerűen meghatározható a rákötések térbeli eloszlása és a felhasználási sűrűség a hőellátó hálózatra vonatkozó első gazdasági becslésekhez. A részletes tervezésnél a rákötési kérdőív az alapvető adatgyűjtéshez is használható.
ansCHLussFraGebOGen naHwÄrmenetz
Projekt kérdőív
A projekt kérdőív (lásd a mellékletet) az egyes vezetékek vagy egy kisebb hőellátó hálózat méretezéséhez lényeges adatok összegyűjtésére szolgál. A méretezéshez ezen rögzíthetők a legfontosabb adatok: -- Az előremenő és visszatérő hőmérséklete a hőellátó hálózat üzemeltetésekor -- A fűtőközpont nyomásvesztesége -- Az átadóállomás nyomásvesztesége -- A hőellátó hálózat legmagasabb pontjainak helye (vázlat) -- A fűtőközpont(ok) hő teljesítménye -- A rákötések hőigénnyel kapcsolatos adatai/az épületek adatai (lásd a rákötési kérdőívet is)
PlanungsauFtrag reHau cei OBJEKTFRAGEBOGEN FÜR RAUTHERMEX/RAUVITHERM WÄRMENETZE
1. Anschlussnehmer / Interessent Name/Vorname:
INTERN
Straße/Hausnummer:
Bauvorhaben
PLZ/Ort:
Projektcode:
Bearbeiter:
Name
Telefon/E-Mail (für Rückfragen):
Straße/Hausnummer PLZ/Ort
2. Anschlussbereitschaft Ja, ich werde mein Haus an das Nahwärmenetz anschließen.
Planungsphase
Vorplanung/Kostenschätzung
Entwurfsplanung
Ausführungsplanung
Einen Anschluss des Gebäudes an das Nahwärmenetz kann ich mir vorstellen: kurzfristig (ca. 1-2 Jahre)
mittelfristig (ca. 5 Jahre)
langfristig (ca. 10 Jahre)
Nein, ich werde mein Haus an das Nahwärmenetz nicht anschließen.
Kundendaten Name
3. Gebäude Gebäudeart: Gebäudedaten:
EFH
EFH angebaut/DHH
Baujahr: Wohnfläche:
RMH
MFH mit
WE
Straße/Hausnummer PLZ/Ort
Erweiterung/Sanierung: 2
m
Vollgeschosse:
2
beheizte Wohnfläche: DG beheizt
m
Tel./Fax/E-Mail
KG beheizt
Ansprechpartner 4. Heizungsdaten Kesseldaten: Heizungsart:
Installateur Kesselleistung: Fußbodenheizung
kW Heizkörper
Planer
Baugewerbe
Behörden
Andere
Baujahr Kessel / Kesseltyp: Wandheizung
Zusatzheizung (z. B. Kachel-/Stubenofen):
Lufterhitzer
Brennstoff:
Dimensionierung /Jahr Gewünschte Fertigstellung bis:
Durchschnittswerte für die letzten 3–5 Jahre: Heizöl
Liter/Jahr
inkl. WW
ohne WW
Gas
m3/Jahr
inkl. WW
ohne WW
Holz
Rm/Jahr
inkl. WW
ohne WW
Strom
kWh/Jahr
inkl. WW
ohne WW
Dimensionierung Nah- Fernwärmenetz 1. Allgemeine Daten
5. Warmwasserbereitung Bewohner:
Inhalt Trinkwasserbehälter: zentral
mit Durchlauferhitzer/Boiler
Heizung:
Vorlauftemperatur
[°C]
Rücklauftemperatur
[°C]
Druckverluste:
Druckverluste Heizzentrale
[Pa]
Druckverluste Übergabestation
[Pa]
[m über NN]
Höhenlage Höchstpunkt des Netzes:
[m über NN]
Lage Wärmenetz: Höhenlage Tiefstpunkt des Netzes: Lage-Höhenplan soweit vorhanden beilegen! mit Solarkollektor BHKW 1 Thermische Leistung(en) der Heizzentrale(n)/BHKWs:
BHKW 2 [kW]
BHKW 3 [kW]
[kW]
Seite 1 von852 Seite 1 von874
6-20. ábra: Rákötési kérdőív 6-21. ábra: Objektum kérdőív
A hőellátó hálózat méretezésében a REHAU mindenkor készséggel áll rendelkezésre a REHAU saját tervező központjával.
Várjuk megkeresését – örömmel segítünk!
56
7.1
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
7
Szállítás és tárolás Tárolási idő Hogy a csővezetékbe ne kerülhessenek idegen anyagok, és a haszoncsövet ne károsíthassa az UV-sugárzás, a REHAU távfűtési csövek mindkét végét lezárva kell tartani. El kell kerülni, hogy a csövek káros közegekkel (lásd DIN 8075 1. melléklet) érintkezhessenek. A REHAU csövek csak korlátozott ideig tárolhatók olyan helyen, ahol napsugárzásnak vannak kitéve. A tapasztalatok szerint Közép-Európában a csöveket maximum 2 évig lehet a szabadban tárolni anélkül, hogy az károsan befolyásolná a szilárdsági jellemzőiket. Hosszabb szabadtéri tárolás esetén, vagy olyan területeken, ahol erős a napsugárzás, pl. a tengernél, déli országokban vagy 1500 m feletti magasságban, naptól védett tárolást kell alkalmazni. Ha ponyvával takarják le, ellenőrizni kell a ponyva UV-állóságát, valamint jó szellőzést kell biztosítani, hogy a meleg ne rekedjen meg a ponyva alatt. A termék fénytől védett helyen korlátlan ideig tárolható.
Szakszerűtlen szállításkor vagy helytelen tároláskor a csöveken, tartozékokon és idomokon olyan sérülések keletkezhetnek, amelyek befolyásolhatják az üzembiztonságot, és főként a kiváló hőszigetelő tulajdonságok romlásához vezethetnek. Mielőtt a csöveket és a csővezeték egyéb alkatrészeit lefekteti az árokba, ellenőrizni kell, hogy nem keletkeztek-e rajtuk szállításkor vagy tároláskor sérülések. A sérült csöveket vagy csővezeték alkatrészeket nem szabad beépíteni. A csövek feltekeréséből adódóan a cső belső oldalán szabálytalan hullámok képződhetnek, amelyek általában nem csökkentik a csőminőséget. A cső kitekert állapotában a hullámok kilapulnak.
57
Szállítás A tekercseket fektetve kell szállítani a rakfelületen, hogy a teljes kerületükön felfeküdjenek, és biztosítani kell, hogy ne csúszhassanak szét. Rakodás előtt a rakfelületet alaposan meg kell tisztítani.
Mozgatás rakodógéppel A tekercs mozgatásakor ügyelni kell rá, hogy a még felfekvő, a fél tekercs súlyával terhelt tekercsrészt ne húzzák a talajon. Az emelést tilos kötelekkel végezni, legalább 50 mm széles hevedereket kell használni. A tekercsek leemelésekor különösen óvatosan kell eljárni.
Mozgatás targoncával Ha a tekercseket villástargoncával kívánja mozgatni, a villákat valamilyen puha anyaggal (karton, műanyag cső) kell ellátni. A villástargoncára feltolt csöveket biztosítani kell lecsúszás ellen.
Tárolás A tekercsek tárolása fa deszkákon, fektetve történjen. Így messzemenően megelőzhetők a sérülések és egyszerű a tekercsek felvétele mozgatáshoz. A tekercseket szigorúan tilos éles szélű anyagokra helyezve tárolni.
A felboruló csőtekercs sérülést okozhat! Tilos a tekercseket állítva tárolni, mert eldőlhetnek. A csőtekercseket csak fekve szabad tárolni.
Álló helyzetben történő tárolásnál a viszonylag kicsi alátámasztási felületre a tömeg által kifejtett nyomásból adódóan kifejtett nyomás következtében tárgyak nyomódhatnak a külső köpenybe.
58
Kivitelezési módszerek
7.2.1
Általános tudnivalók
A csőárokkal kapcsolatos tudnivalók Az árok fenekének szélességét a cső külső átmérőjének megfelelően kell kialakítani, de azt is számításba kell venni, hogy a cső fektetéséhez szükség van-e akkora helyre, amiben a munkások elférnek. Ügyelni kell arra, hogy a csőárok méreteit befolyásolja a talaj- és közlekedési terhelések nagysága, és az hatással van a csővezeték teherbírása. A REHAU távfűtési csöveknél csak a karmantyús kötések környezetében van szükség akkora munkaterekre, amelyekben dolgozni lehet, ezeket a DIN 4124 szerint kell kialakítani.
Közlekedési terhelések Utak környezetében a fektetést a DIN 1072 SWL 300 (= 300 kN összterhelés), ill. SWL 60 terhelési osztályainak megfelelően kell végezni. A közlekedőfelületek alépítményeinek szabványosítására vonatkozó irányelvek szerinti, megfelelő alépítmény esetén a csöveket SLW 60 forgalmi terheléssel szabad terhelni. Közlekedési terhelés hiányában a T minimális árokmélység 20 cm-rel csökkenthető (lásd 7.3.1 „Árok keresztmetszetek“ fejezet), ekkor azonban nagyobb hőveszteség lép fel, és adott esetben különleges fagymentesítési intézkedések szükségesek.
A csövek feletti minimális fedőréteg vastagság 60 cm, a maximális 2,6 m. Az ennél vékonyabb vagy vastagabb fedőrétegeket csak akkor szabad használni, ha azt statikai számítások megerősítik. SLW 60
A csővezetékeket általában fagymentes mélységben kell vezetni. ≥ 0,7 m
Az árok fenekét homokággyal (10 cm vastag, 0/4-es szemcseméret) a megfelelő szélességben és mélységben úgy kell kialakítani, hogy a csővezeték a teljes hosszán felfeküdjön.
≤ 2,6 m
max. GW
7-3. ábra: Árokmélység közlekedési terheknél
7-1. ábra: Alkalmas árokfenék
Az árok fenekét nem szabad fellazítani. A fellazított kötött talajt a fellazítás mélységéig ki kell szedni, és nem kötött talajjal, vagy speciális csőtámasszal kell helyettesíteni. A fellazított, nem kötött talajt újra kell tömöríteni.
7-2. ábra: Árokfenék csőalátámasztással
59
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
7.2
7.2.2
Nyitott építési mód
7.2.3
Behúzásos eljárás
A standard fektetési mód a nyitott árokba fektetés. Ehhez nagyon keskeny csőárkot lehet készíteni. Csupán a csatlakozási pontoknál kell megfelelő méretű munkatereket kialakítani az árokban. Az eljárás alkalmazható minden talajfajtánál.
A behúzásos eljárással a REHAU távfűtési csöveket használaton kívüli csatornákba, vagy előzetesen lefektetett üres csövekbe lehet behúzni. A REHAU nagyon rugalmas szigetelt csövebehúzható keresztező csatornák, csövek és más közművezetékek alá a nyitott árokban.
7-4. ábra: Kivitelezés nyitott építési móddal
7-6. ábra: Letekerő kocsi
-- Rugalmas fektetés speciális szerszámok nélkül -- Egyszerű és költségkímélő -- Könnyen kialakíthatók utólagos csatlakozások -- Minimális árokszélesség, csupán a kötéseknél szükségesek hozzáférhető árokszélességek
-- Költséghatékony fektetés már meglévő, vagy irányított fúrással fektetett védőcsövekbe. -- RAUTHERMEX esetén felépítésének nagy behúzási erőkkel lehet dolgozni. Ezáltal nagy hosszúságok érhetők el.
-- Aszfaltburkolatú felületeknél komplett aszfaltozó gépsor szükséges -- A cső segédeszköz nélkül a nyitott árokba helyezhető.
-- Éles peremek körüli behúzásnál terelőgörgőket kell használni a távfűtési cső sérüléseinek a megelőzésére. -- Lehetőleg letekerő eszközt kell használni.
7-5. ábra: A nyitott építési mód sematikus ábrája
7-7. ábra: Behúzásos eljárás sematikus ábrája
60
Beszántásos eljárás RAUTHERMEX-hez
7.2.5
Öblítőfúrásos eljárás RAUTHERMEX-hez
A beszántásos eljárással gyorsan és kis munkaigénnyel, közvetlenül a talajba szánthatók a csövek. Az eljárást kizárólag kőmentes talajnál alkalmazható. Ennél a kivitelezési módnál szakcéget kell bevonni.
Öblítőfúrásos eljárásnál a fúrással lemunkált anyagot az öblítőfolyadék kihordja a furatból. A csövet az ellenkező irányban, föld alatt húzzák be. Alkalmazható igényes keresztezéseknél (épületek, autópályák vagy folyók keresztezésénél). Homokos és nagyon sziklás talajokon rendszerint nem alkalmazható.
7-8. ábra: Kivitelezés csőbeszántó ekével
7-10. ábra: Kivitelezés öblítőfúróval
-- Nincs szükség csőárkokra -- Csőátmérőtől függően akár napi 5 km-es, nagy kivitelezési teljesítmény érhető el -- Kedvező beépítési mód hosszú, burkolat nélküli felületeken
-- Az értékes felületek költségkímélően kikerülhetők -- Lehetőség felszíni vizek és nagy forgalmú utak alatti áthaladásra -- Napi 100 m feletti, nagy kivitelezési teljesítmény
-- A kivitelezés csak burkolat nélküli felületeken és csak RAUTHERMEX csővel lehetséges. -- A nyomvonalon nem lehetnek közműkeresztezések. -- A beszántásos eljárással történő kivitelezéshez szakcégek léteznek, akik rendelkeznek a megfelelő felszereléssel és technológiai ismeretekkel. -- Csak alkalmas talajviszonyoknál alkalmazható.
-- Az öblítőfúrásos eljárás csak RAUTHERMEX csővel lehetséges. -- A csőre ható maximális erőknek kisebbnek kell lenniük a megengedett erőknél (lásd 7-1. táblázat „Maximálisan megengedett erők RAUTHERMEX SDR 11 esetén“ és 7-2. táblázat „Maximálisan megengedett erők RAUTHERMEX SDR 7,4 esetén“). -- Az öblítőfúrás sugara a fúrórudazattól függ, nem a cső hajlítási sugarától. -- A meglévő közművezetékek helyét pontosan ismerni kell, hogy ki lehessen őket kerülni. -- Szükséges egy indító- és egy érkeztetőárok, valamint kb. 6–10 m hely a gép számára. -- Az előzőleg behelyezett védőcsőbe történő behúzást előnyben kell részesíteni az öblítőfúrásos eljárással történő kivitelezéssel szemben.
7-9. ábra: Beszántásos eljárás sematikus ábrája
7-11. ábra: Öblítőfúrásos eljárás sematikus ábrája
61
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
7.2.4
Az öblítőfúrásos eljárással kapcsolatos tudnivalók A RAUTHERMEX csövet a haszoncsövön, ill. DUO esetén mindkét haszoncsövön és a köpenyen keresztül kell összekötni a behúzó szerszámmal.
Joch Villásfej
SchrumpfZsugorsapka
7-12. ábra: RAUTHERMEX – behúzófej összekötése
endkappe
Maximálisan megengedett erők, amelyek a csövekre hathatnak: RAUTHERMEX SDR 11 fűtési csövek Méret Maximálisan megengedett erő [kN] UNO 20 2 UNO 25 3 UNO 32 4 UNO 40 5 UNO 50 6 UNO 63 8 UNO 75 9 UNO 90 11 UNO 110 12 UNO 125 14 UNO 140 16 DUO 20+20 3 DUO 25+25 5 DUO 32+32 8 DUO 40+40 9 DUO 50+50 11 DUO 63+63 11 7-1. táblázat: Maximálisan megengedett erők RAUTHERMEX SDR 11 esetén
RAUTHERMEX SDR 7,4 szaniter csövek Méret Maximálisan megengedett erő [kN] UNO 20 2 UNO 25 3 UNO 32 4 UNO 40 5 UNO 50 6 UNO 63 8 DUO 25+20 5 DUO 32+20 6 DUO 40+25 8 DUO 50+32 9 7-2. táblázat: Maximálisan megengedett erők RAUTHERMEX SDR 7,4 esetén
62
Árok keresztmetszetek és fektetési távolságok
7.3.1
Árok keresztmetszetek
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
7.3
Az ábrák a szükséges árok keresztmetszeteket mutatják. A vezeték környezetében csak 0/4-es homokot szabad használni, amit a teljes hosszon kézzel kell tömöríteni. 1
1
7-13. ábra: Fektetési keresztmetszet egy csőnél (UNO vagy DUO) 1 nyomvonaljelző szalag B árokfenék szélessége D csőátmérő T árokmélység
7-15. ábra: Fektetési keresztmetszet 4 csőnél, 1. változat (UNO vagy DUO) 1 nyomvonaljelző szalag B árokfenék szélessége D csőátmérő T árokmélység
1
1
7-14. ábra: Fektetési keresztmetszet 2 csőnél (UNO vagy DUO) 1 nyomvonaljelző szalag B árokfenék szélessége D csőátmérő T árokmélység
7.3.2
7-16. ábra: Fektetési keresztmetszet 4 csőnél, 2. változat (UNO vagy DUO) 1 nyomvonaljelző szalag B árokfenék szélessége D csőátmérő T árokmélység
Fektetési távolság közművezetékektől
Közművezetékek közelében történő fektetésnél be kell tartani a DVGW W400 szerinti minimális távolságokat (lásd 7-3. táblázat „Minimális fektetési távolság közművezetékektől“). Az ivóvízvezetékeket védeni kell a nem megengedett hőhatásoktól, ha fűtővezetékek közelében futnak. Ha ez megfelelően nagy távolsággal nem biztosítható, az ivóvízvezetéket szigetelni kell. Az elektromos kábelekre káros hatással lehet a hőbevitel.
A közművezeték fajtája 1-kV-, jel-, mérővezeték 10 kV-os kábel Egyetlen 30 kV-os kábel Több 30 kV-os kábel Több, mint 60 kV-os kábel gáz- és vízvezetékek
Párhuzamos vezeték < 5 m távolságra/ keresztező vezeték 0,3 m 0,6 m 0,6 m 1,0 m 1,0 m 0,2 m
Párhuzamos vezeték > 5 m távolságra 0,3 m 0,7 m 0,7 m 1,5 m 1,5 m 0,4 m
7-3. táblázat: Minimális fektetési távolság közművezetékektől
63
7.3.3
A csövek biztonságos vezetése speciális építési helyzetekben
A RAUVITHERM és RAUTHERMEX talajvízben vagy ideiglenesen felgyülemlett vízben történő kivitelezése elvben lehetséges, azonban a várható nagy hőveszteség miatt nem ajánlott. Tartósan felgyülemlett talajvízben csőkötés alapvetően nem megengedett!
7.4
Rugalmasság
A REHAU csövek nagy fokú rugalmassága egyszerű és gyors kivitelezést tesz lehetővé. Az akadályok megkerülhetők, és lehetőség van irányváltásokra az árkon belül, ehhez nincs szükség speciális csőidomok használatára. Ilyenkor azonban figyelembe kell venni a cső hőmérsékletétől függő legkisebb hajlítási sugarakat és hajlítóerőket a 7.5 „Hajlítási sugarak és hajlítóerők“ táblázatai szerint.
Mocsaras és lápos talajok Ha lápos vagy mocsaras területen változó talajvízszinteknél, vagy közlekedési felületek alá kell a csöveket fektetni, akkor a csövek alól el kell távolítani az olyan szilárd akadályokat, amelyek befolyásolhatják a csövek felfekvését. Ilyenkor ügyelni kell arra, hogy elegendő mélységig mentes legyen az ilyen szilárd akadályoktól. Ha az árok feneke nem alkalmas teherviselésre és erősen vizes, a csövet megfelelő építési megoldással, pl. geotextíliával kell fektetni. Ez akkor is érvényes, ha az árokfenék váltakozó, eltérő teherhordó képességű talajrétegeken halad át. 7-19. ábra: Áthaladás keresztező vezetékek alatt
Szükség esetén, pl. 10 °C alatti kivitelezési hőmérsékleten vagy nagy csőátmérőknél a csőtekercseket csarnokban vagy sátorban elő kell temperálni.
Vlies Geotextília Kies Kavics
7-17. ábra: Árokfenék kialakítása
Lejtős szakaszok Lejtős szakaszokon keresztirányú lezárókkal kell megakadályozni, hogy a víz kimossa a felfekvő réteget. Adott esetben vízelvezetésről kell gondoskodni.
Betongerenda Betonriegel
Betonriegel
7-20. ábra: Irányváltás idomok nélkül
7-18. ábra: Megtámasztás lejtős útszakaszokon
7-21. ábra: Egyszerű kivitelezés a rugalmas vezetéknyomvonalnak köszönhetően
64
Hajlítási sugarak és hajlítóerők
7.5.1
Hajlítási sugarak
7.5.2
Hajlítóerők
A hajlító- ill. kivitelezés során fellépő erőkre jelentős hatással van a külső hőmérséklet, a cső felépítése, valamint a csőátmérő. A gyakorlatban szükséges hajlítóerők a RAUVITHERM csőrendszernél jóval alacsonyabbak, mint a RAUTHERMEX-nél.
Biegekraft [kN] Hajlítási erő [kN]
2
Alacsonyabb köpenycső-hőmérsékleten az itt megadott hajlítási sugarak eléréséhez a hajlítási tartományt gyenge lánggal meg kell melegíteni. Fagypont körüli és alatti hőmérsékleten végzett munkánál a hajlítási területet általánosságban elő kell melegíteni.
1
0
25+25
32+32
40+40 50+50 63+63 Dimension Mediumrohr [mm] Haszoncső mérete [mm]
RAUTHERMEX 0 °C-on RAUTHERMEX bei 0 °C RAUTHERMEX 20 20 °C-on RAUTHERMEX bei °C
A csövek fagypont körüli vagy alatti környezeti hőmérsékleten jelentősen kisebb rugalmasságának ellensúlyozására a tekercseket célszerű fűtött csarnokban vagy sátorban néhány órán át előmelegíteni. Ez megkönnyíti a későbbi kivitelezést.
RAUVITHERM bei 0 °C RAUVITHERM 0 °C-on RAUVITHERM 20 20 °C-on RAUVITHERM bei °C 7-22. ábra: DUO hajlítóerők
5 Hajlítási erő [kN] Biegekraft
A csövek sérülése A megengedettnél kisebb hajlítási sugaraknál a haszoncsövek megtörhetnek vagy sérülhetnek. A minimális hajlítási sugarakat be kell tartani, lásd 7-4. táblázat „RAUTHERMEX legkisebb hajlítási sugarak“ és 7-5. táblázat „RAUVITHERM legkisebb hajlítási sugarak“.
4 3 2 1
RAUTHERMEX legkisebb hajlítási sugár Külső átmérő D 76 mm 91 mm 111 mm 126 mm 142 mm 162 mm 182 mm 202 mm
R legkisebb hajlítási sugár 10 °C köpenycső-hőmérsékletnél 0,7 m 0,8 m 0,9 m 1,0 m 1,1 m 1,1 m 1,3 m 1,4 m
0
25
32
40
50
63
75 90 110 125 140 Dimension Mediumrohr [mm] Haszoncső mérete [mm]
RAUTHERMEX 0bei°C-on 0 °C RAUTHERMEX 20 bei °C-on 20 °C RAUVITHERM bei 0 °C 0 °C-on 20 °C-on RAUVITHERM bei 20 °C 7-23. ábra: UNO hajlítóerők
7-4. táblázat: RAUTHERMEX legkisebb hajlítási sugarak
RAUVITHERM legkisebb hajlítási sugara Külső átmérő D
R legkisebb hajlítási sugár 10 °C köpenycső-hőmérsékletnél
120 mm 150 mm 175 mm 190 mm 210 mm
0,9 m 1,0 m 1,1 m 1,2 m 1,4 m
7-5. táblázat: RAUVITHERM legkisebb hajlítási sugarak 65
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
7.5
7.6
Kezelés a kivitelezésnél
Felcsapódó csövek A tekercseken lévő pántok oldásakor a csővégek messzebbre kicsaphatnak! Ne tartózkodjon a veszélyes tartományban!
A tekercsek felvágása Mindig rétegenként távolítsa el a pántokat.
Megtörés veszélye Ügyelni kell arra, hogy a lehúzott csőrész ne csavarodjon meg, különben a cső megtörhet. A pántokat rétegenként kell kinyitni. Ez megkönnyíti a kézi letekerést.
A pántok felnyitása rétegenként
A tekercs letekerése 150 mm külső csőátmérőig a tekercseket rendszerint függőleges helyzetben lehet letekerni. Nagyobb csőátmérők esetén ajánlott letekerő berendezést használni. Ilyenkor a tekercseket pl. egy forgó keresztre lehet fektetni, majd kézzel, vagy egy lassan haladó járművel húzva letekerni. A DUO csöveknél az előremenő és a visszatérő ág fektetéskor kerüljön egymás fölé, így az oldalsó csatlakozások könnyebben leágaztathatók. A DUO csövek a részben feltöltött csőárokban már csak feltételesen, vagy egyáltalán nem forgathatók el. A csöveket a feltöltés előtt kell elforgatni.
66
Kötések létrehozása A kötések létrehozása során pontosan be kell tartani a toldóhüvelyes, ill. szigetelő tokok mindenkori szerelési útmutatóit.
Munkaárok feltöltése A csőárkot a cső felső éle fölött 10 cm magasságig fel kell tölteni 0/4-es szemcsézetű homokkal és hosszirányban kézzel kell a csőzónában tömöríteni.
67
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
Csövek összekapcsolása Csőtoldó idomoknál és leágazásoknál ügyelni kell arra, hogy a csővégek a toldásokhoz lehetőleg egyenesek legyenek, ill. merőlegesen találkozzanak (lásd a képet balra lent). A bekötendő cső tengelye és a tok tengelye közötti α szög nem lehet nagyobb 10°-nál.
Nyomjelző szalag elhelyezése Hogy esetleges jövőbeni földmunkák során a csővezeték nyomvonala jobban felismerhető legyen, a csövek fölé 40 cm-rel nyomvonaljelző szalagot kell fektetni. A nyomvonaljelző szalag felirata „Figyelem, távhővezeték” legyen. A beépített csővezeték későbbi megtalálását egyszerűsíti, ha fémes vezetővel ellátott nyomvonaljelző szalagot használnak.
Felület újbóli előállítása A munkaárkot fel kell tölteni, és újra el kell helyezni az eredeti burkolatot.
68
Speciális beépítési helyzetek
Csőátmenetek különleges előszigetelt idomokra / más rendszerekre
Falra történő felszerelés/szabadban történő csőfektetés
A REHAU kötéstechnikával szerelhetők különleges előszigetelt idomok (elzáró szerelvény, nadrágcső, hegesztett T-idom stb.), valamint összeépíthetők más rendszerekkel (pl. acél haszoncsövekkel). Lásd még a 4.1–4.3 fejezetet.
Normál esetben a helyi hőellátó csöveket a földbe fektetik, lehetőség van azonban szabadban történő csőfektetésre/falra történő felszerelésre is.
Az univerzálisan alkalmazható REHAU zsugorkarmantyúk (lásd 4.5 fejezet) biztosan tömítik a csatlakozási pontot. A zsugorkarmantyús technika használható sima külső köpenyes csöveknél - mint például előszigetelt acélcsövek -, vagy más különleges előszigetelt idomokra történő átmeneteknél.
Szabadban történő csőfektetésnél/falra történő felszerelésnél be kell tartani a következőket: -- A csöveket 1 m-es távolságban csőbilinccsel rögzíteni kell. -- A csöveket óvni kell a napsugárzástól, pl. borítólemezzel. -- Szükség esetén külön gondoskodni kell a tűzvédelemről. -- Szükség esetén kiegészítő óvintézkedéseket kell tenni a fagyás ellen.
7-24. ábra: Előszigetelt idomok beépítése
7-25. ábra: Példa a szabadban történő csőfektetésre/falra történő felszerelésre
69
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
7.7
7.8
Utólagos csatlakoztatás
Hőellátó hálózat le nem zárható vezetékszakaszaihoz történő utólagos csatlakoztatásnál, vagy javításnál a haszoncső az érintett hely előtt és után lezáró készülékkel lezárható. Így a közeg áramlása nyomás alatt, elzáró szerelvény nélkül is megakadályozható. A lezárás a DVGW GW 332-es műszaki adatlap szerint történik.
A lezárást nem szabad 5 °C alatti külső hőmérsékleten végezni. A lezárási folyamat során be kell tartani a DVGW GW 332-es műszaki adatlapban foglaltakat.
A memóriaefektusnak köszönhetően a haszoncső a lezárás után a lehető legnagyobb mértékben magától visszaáll az eredeti alakjára. A lezárás nincs negatív hatással a haszoncsőre.
A bekötés, ill. javítás befejezése után REHAU toldóhüvelyes technikával kialakított kötés esetén a lezárás oldható és eltávolítható. Ezután azonnal újra helyreállíthatók a szokásos üzemi nyomások és hőmérsékletek. A távfűtési rendszerek szokásos üzemi hőmérsékletein a lezárt haszoncső nagyon gyorsan visszaáll az eredeti állapotba, ezért általában nem kell azt speciális bilinccsel visszaalakítani kör keresztmetszetűre. A lezárásnál a szorítók között pontos távolságot kell tartani, amit határoló ütközővel kell biztosítani. Haszoncső mérete 25 x 2,3 32 x 2,9 40 x 3,7 50 x 4,6 63 x 5,8 75 x 6,8 90 x 8,2 110 x 10
Szorítók távolsága a határoló ütközőnél 3,7 mm 4,6 mm 5,9 mm 7,4 mm 9,3 mm 10,9 mm 13,1 mm 16,0 mm
7-6. táblázat: Szorítók távolsága 0,8-es szorítótávolságnál 7-26. ábra: UNO haszoncső lezárása
7-27. ábra: DUO haszoncső lezárása
70
Kivitelezési segédeszközök
7.9.1
Vízszintes letekerő szerkezet
A csőtekercsek egyszerű letekeréséhez szűk helyviszonyok esetén ajánlott kitekerő szerkezetet használni. Ezen rögzíteni kell a csőtekercset, amely vízszintesen letekerhető. A letekerő szerkezet elsősorban DUO csöveknél hasznos, mivel a haszoncsövek a letekerés után függőlegesen egymáson helyezkednek el az árokban.
7.9.2
Függőleges letekerő szerkezet
UNO csöveknél függőleges letekerő szerkezet is használható, mivel itt csak egy haszoncső van. A csőtekercset egy kalodába helyezik, és onnan tekerik le.
A keretfeltételektől függően a letekerés kétféleképpen történhet: Mobil vízszintes letekerő szerkezet akasztón A mobil letekerő szerkezetet egy utánfutón helyezik el, amellyel az árok mentén haladnak. A csövet közvetlenül az árokba tekerik le.
7-30. ábra: Függőleges mobil letekerő szerkezet
7.9.3
Csőfordító szerszám (DUO csövek)
A DUO csövek leágaztatásához a haszoncsöveknek nem vízszintesen egymás mellett, hanem függőlegesen egymás felett kell feküdniük. Mivel ez nincs mindig így, a haszoncsöveket a leágazó idom szerelése előtt egymáshoz képest függőleges helyzetbe kell állítani. Erre a célra csőfordító használható. 7-28. ábra: Mobil vízszintes letekerő szerkezet utánfutóra szerelve
Vízszintes letekerő szerkezet Ha keresztező vezetékek alatt kell áthaladni, a letekerő szerkezet a csőárok végébe célszerű telepíteni, ahonnan a cső behúzható az árokba.
Előírt helyzet Soll-Lage Mediumrohre Haszoncsövek
7-29. ábra: Telepített vízszintes letekerő szerkezet az árok végében 7-31. ábra: Csőfordító szerszám
71
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
7.9
7.10
Átlagos irányadó fektetési és összeszerelési idők a gyakorlatban
Csőfektetés nyitott árokban (mélyépítés nélkül) Csőtípus
Beleértve az akadályokat, a közműcsatlakozásokat, a csőfektetéshez szükséges géphasználat (kotrógép, csörlő stb.) figyelembe vételével
UNO 20, 25, 32, 40 UNO 50, 63 UNO 75 UNO 90, 110 UNO 125, 140 DUO 20, 25, 32, 40 DUO 50, 63
RAUTHERMEX Szükséges Teljes munkaidő csoportlétszám (perc/méter) 2 3 2–3 5 2–3 7 3 10 3 12 2 5 2–3 7
RAUVITHERM Szükséges Teljes munkaidő csoportlétszám (perc/méter) 2 3 2 4 2–3 5 2–3 8 3 10 2 4 2 5
RAUTHERMEX Szükséges Teljes munkaidő csoportlétszám (perc/darab) 1–2 80 2–3 100 3 140 3 170 3 200 3 220 3 240 2 180 3 220 1–2 20 1–2 50 2 75 2 100 2 110 2–3 130 2–3 160 3 180 2 40 2 100 2 150
RAUVITHERM Szükséges Teljes munkaidő csoportlétszám (perc/darab) 1–2 60 2 80 2–3 120 3 150 3 180 3 200 – – 1–2 160 2–3 200 1–2 10 1–2 40 2 65 2 90 2 100 2 120 2 150 – – 2 30 2 90 2 140
RAUTHERMEX Szükséges Teljes munkaidő csoportlétszám (perc/darab) 1 50 1–2 75 1 90 1 60 1 80
RAUVITHERM Szükséges Teljes munkaidő csoportlétszám (perc/darab) 1 50 1 65 1–2 80 1 50 1 70
7-7. táblázat: Csőfektetés irányadó idői
Haszoncsövek toldása nyitott árokban Csőtípus
T-leágazás előállítása: Beleértve a csövek lecsupaszolását, a fittingek szerelését, a toldóhüvelyek préselését, a tömítőgyűrűk, ill. zsugortömlők előkészítését. Szerszámhasználat és az építési munkaterületre jellemző előkészítő és utómunkálatok figyelembe vételével
I-/L-leágazás előállítása: Beleértve a csövek lecsupaszolását, a fittingek szerelését, a toldóhüvelyek préselését, a tömítőgyűrűk, ill. zsugortömlők előkészítését. Szerszámhasználat és az építési munkaterületre jellemző előkészítő és utómunkálatok figyelembe vételével
UNO 20, 25, 32, 40 UNO 50, 63 UNO 75 UNO 90 UNO 110 UNO 125 UNO 140 DUO 20, 25, 32, 40 DUO 50, 63 UNO 20, 25 UNO 32, 40 UNO 50, 63 UNO 75 UNO 90 UNO 110 UNO 125 UNO 140 DUO 20, 25 DUO 32, 40 DUO 50, 63
7-8. táblázat: Haszoncsövek toldásának irányadó értékei
Falátvezetés elkészítése (faláttörések, ill. magfuratok nélkül) Csőtípus Beleértve a csővégek lecsupaszolását, a véglezáró szerelvény, ill. golyóscsap szerelését, a labirinttömítésduzzadóhabarccsal történő behelyezését
UNO 20 – 50 UNO 63 – 110 UNO 125 – 140 DUO 20 – 32 DUO 40 – 63
7-9. táblázat: Falátvezetés elkészítésének irányadó idői
72
Beleértve a várakozási, ill. lehűlési időket. Szerszámhasználat és az építési munkaterületre jellemző előkészítő és utómunkálatok figyelembe vételével
T-leágazás utólagos szigeteléssel I-/L-kötés utólagos szigeteléssel
Kapcsos tok rendszer
Helyi hőellátó vezetékek kivitelezése
Csőcsatlakozások utólagos szigetelése az árokban Zsugorkarmantyús rendszer
Méret
Szükséges csoportlétszám
Teljes munkaidő (perc/darab)
Szükséges csoportlétszám
Teljes munkaidő (perc/darab)
Kicsi Nagy Kicsi Nagy
1 1 1 1
45 50 25 30
1 1 1 1
75 80 40 45
7-10. táblázat: Utólagos szigetelés irányadó idői
Különleges előszigetelt idomok szerelése Példa különleges épületszerkezetek szerelésére, beleértve az előkészületeket, a toldásokat és az utólagos szigetelést. Nadrágidom komplett szerelése
Padlóba süllyesztett elzáró szerelvény szerelése (betöltés, tömörítés és védőcsövezés nélkül)
Kapcsos tok rendszerrel
Zsugorkarmantyús rendszerrel
Csőtípus
Szükséges csoportlétszám
Teljes munkaidő (perc/darab)
Szükséges csoportlétszám
Teljes munkaidő (perc/darab)
DUO 25 DUO 40 DUO 63 UNO 25 UNO63 UNO 110 DUO 25 DUO 63
2 2–3 3 2 2 3 2 3
150 310 380 90 200 320 140 380
2 2 2–3 2 2 2–3 2 2–3
170 290 410 100 220 320 140 370
7-11. táblázat: Különleges előszerelt idomok szerelésének irányadó értékei
73
8
Üzembe helyezési és üzemeltetési tudnivalók
8.1
A fűtővízzel szemben támasztott követelmények
8.1.1
Általános tudnivalók
8.1.2
A melegvizes fűtőberendezések üzembe helyezésének és üzemeltetésének körülményei jelentősen kihatnak a korróziós károk és ásványi lerakódások kialakulására. A hálózat ebből adódó károsodásainak elkerülése érdekében tekintetbe kell venni bizonyos vízparamétereket, és be kell tartani a megfelelő határértékeket. A vezetékrendszert csak megfelelő, alkalmas és előkezelt vízzel szabad üzemeltetni. Az üzemeltetés közben rendszeresen feltétlenül ellenőrizni kell a fűtővíz minőségét. Nem megfelelő üzemi közeg használatakor különböző károk léphetnek fel: Lerakódások A kezeletlen víz (ivóvíz, vezetékes víz) kisebb-nagyobb mennyiségben tartalmaz oldott gázokat és sókat. A lerakódások képződése szempontjából a karbonátkeménység és a víz összkeménysége a mérvadó. A keménységképzők a hidrogén-karbonát, valamint a kalcium- és magnézium-ionok. Növekvő hőmérsékleteknél végbe mennek a kicsapódási reakciók, amelyek lerakódásokhoz és az idomok eltömődéséhez vezethetnek. Vastartalmú lerakódások, mint vas-oxidok és hidroxidok (rozsda) vagy magnetit lemezes hőcserélőkben vagy bizonyos szerkezeti anyagoknál képződhetnek. Korrózió A korróziófajták és a korróziós mechanizmusok nagyon eltérőek, és többnyire kémiai okra vezethetők vissza. A korróziót többek között befolyásolja a fűtővíz kémiai összetétele, valamint a berendezésben használt anyagok. A fémek korróziójában központi szerepet játszik az oxigéntartalom. A korrózió megjelenését befolyásoló tényezők ezen kívül a pH-érték (savkoncentráció), a savkapacitás (pufferkapacitás), valamint a sótartalom. A fűtővíz vízminőségének irányértékei a 8-1. táblázatban találhatók. Különbséget teszünk sószegény és sótartalmú üzemeltetési mód között: Tulajdonságok
ME
Elektromos vezetőképesség 25 °C-on
μS/cm
Megjelenés pH-érték1) 25 °C-on Oxigén2) Keménység3) (földalkálisók)
Sószegény 10 – 30
Sótartalmú
> 30 – 100 ≥ 100 – 1.500
tiszta, lebegő anyagoktól mentes
mg/l mmol/l °dH
9 – 10,0
9,0 – 10,5
9,0 – 10,5
< 0,1 < 0,02 < 0,1
< 0,05 < 0,02 < 0,1
< 0,02 < 0,02 < 0,1
8-1. táblázat: Fűtővíz vízminőségére vonatkozó irányadó értékek az AGFW FW510 vagy a VdTÜV-TCh 1466 szerint 1)
A beépített alapanyagoktól függően vastartalmú alapanyagok esetén a korrózió a megadott értéknél megáll
2)
Oxigéntartalom < 0,1 mg/l, de a lehető legalacsonyabb A Danfoss vízminőségi irányelv ajánlása, a VdTÜV-TCh 1466 szerint, < 0,1 °dH vízkeménység
3)
74
Üzembe helyezés
A fűtővíz előkészítésével és ellenőrzésével speciális ismeretekkel rendelkező szakcégeket kell megbízni. Az üzemeltetés során a vízminőségnek az oxigénkoncentráció, a pH-érték és az elektromos vezetőképesség tekintetében mindig az előírt tartományon belül kell lennie. Amennyiben nem teljesülnek a fűtővízre/távfűtővízre irányadó értékek, megfelelő intézkedések szükségesek. Mivel a távhő területén a gyakorlatban a sótartalmú üzemmód terjedt el, erre a következő ajánlások érvényesek. A felsorolt intézkedések mellett a korszerű technikákat is figyelembe kell venni. A VDI 2035 – itt kivonatosan felsorolt – előírásai különösen kötelezőek és a berendezéshez igazítva alkalmazandók: -- A teljes kezeletlen vízmennyiséget lágyítani kell konyhasóval (NaCl) regenerálható kationcserélő alkalmazásával. -- A pH-érték előkezeléséhez nátrium-hidroxidot (NaOH) vagy nátrium-foszfátot (Na2PO4) kell használni. -- Szakszerű tervezés, szerelés, valamint rendszeres karbantartás és állagmegóvás esetén feltételezhető, hogy az oxigéntartalom a korróziótechnikai szempontból zárt berendezések szokásos üzemeltetésekor 0,02 mg/l alatti értékre áll be. -- Az oxigénmegkötéshez nem használható nátrium-szulfit (Na2SO3) mert az oxigénmegkötés során a szulfit szulfáttá alakul át, amelyet ezután a baktériumok szulfiddá redukálhatnak. Ennek következtében vörösrézzel és nemesacéllal szemben korrozív környezet alakulhat ki. -- A REHAU PE-Xa haszoncsövek használatával a földbe fektetett RAUTHERMEX vagy RAUVITHERM távhővezetékek esetén nem kell megnövekedett oxigénbevitellel számolni. Lásd még 3-1 táblázat, 10.oldal, Oxigénzárás sor. -- Az üzembe helyezés előtt a berendezést alaposan át kell öblíteni előkezelt, illetve teljesen lágyított vízzel. -- Közvetlenül az öblítés után nyomásellenőrzést kell végrehajtani töltővízzel. -- Kezeletlen vízzel végzett nyomáspróba után kerülni kell a fűtőberendezés leürítését, mivel elkerülhetetlen, hogy víz maradjon a berendezés egyes részeiben. A levegővel bejutó oxigén miatt adottak az előfeltételek a korróziós reakciókhoz: a víz/alapanyag/levegő hármas fázishatár területén kisebb helyi támadási pontok alakulnak ki (vízvonal-korrózió). Ez az előzetes kár a későbbi üzem során oxigénbejutáskor tovább növekedhet, és faláttöréshez vezethet. Ugyanezek a folyamatok hosszan tartó, a fűtőberendezés teljes vagy részleges leürítésével járó üzemszünetnél is felléphet. -- Kerülni kell a víz/fagyálló keverék akár csak ideiglenesen történő használatát (pl. az építkezés idején), majd azt követően a fagyálló nélküli pótvízzel történő feltöltést. -- Korrózióvédelmi intézkedésként elengedhetetlenül szükséges a nyomástartó berendezések szakszerű szerelése és üzembe helyezése (lásd még VDI 4708, 1. lap). Ez a legfontosabb technikai intézkedés az oxigénbejutás minimalizálásához. -- A gázpárnák és gázbuborékok elkerüléséhez nélkülözhetetlen a berendezés maximális üzemi hőmérsékleten történő, teljes légtelenítése.
Az üzembe helyezési paramétereket (pl. a VDI 2035 C melléklet 2. lap) szerinti berendezésnaplóban kell dokumentálni. Ezt a berendezésnaplót a berendezés üzembe helyezése után a kivitelező vagy a tervező átadja a berendezés üzemeltetőjének. A berendezésnapló vezetéséért ettől az időponttól az üzemeltető felelős. A berendezésnapló a berendezés elválaszthatatlan része.
erősen lúgos stark alkalisch
14 13 12
Továbbá: -- Ha a berendezés kezelt töltő- és pótvízzel, illetve fűtővízzel működik, gyártói előírás szerint, de legalább évente egyszer mérni és dokumentálni kell a vezetőképességet és a pH-értéket. Vízkezeléstől függetlenül ugyanez érvényes a 600 kW feletti névleges hőteljesítményű berendezésekre. -- A 8-1. táblázat 74. oldal szerinti vezetőképességi irányértékek túllépésekor intézkedni kell a vezetőképesség csökkentéséről (pl. a fűtővíz „leiszapolásával”). -- Vízkezelés esetén a tervezőnek, illetve a kivitelezőnek meg kell határoznia, és dokumentálnia kell a vizsgálati paramétereket és a kapcsolódó előírt értéktartományokat. -- A vizsgálatok gyakoriságát, valamint az előírt értéktartománytól való eltérésnél szükséges intézkedéseket szintén a tervezőnek kell előírnia. Ezt dokumentálni kell. -- Ha a berendezés nagy mennyiségű utántöltést igényel (pl. éves szinten a berendezés űrtartalmának több mint 10%-át), haladéktalanul meg kell keresni az okot, és ki kell küszöbölni a hibát. Ügyelni kell arra, hogy a töltő- és pótvíz folyamatosan nagy mennyiségű utántöltésekor az áramlás irányában nézve a betöltési pont után elhelyezkedő szerkezeti elemek korróziójának valószínűsége is magasabb.
11 10
8.1.4
Vízkezelés
VDI 2035
9 8,2 8
7 semleges neutral
Vegyszerek hozzáadásával történő vízkezelés csak kivételes esetben alkalmazható. A vízkezelés módjának kiválasztása és a vízkezelés módosítása szaktudást igényel, és speciális ismeretekkel rendelkező szakcégre kell bízni. Minden vízkezelési intézkedést indokolni és dokumentálni kell a berendezésnaplóban.
6 5
8.1.5
Vízminta-vételezés külső laborvizsgálatra
4 3 2 erősen savas stark sauer
1
8-1. ábra: pH-érték
8.1.3
Üzemeltetés, ápolás, karbantartás
A melegvizes fűtőberendezéseken legalább évente egyszer karbantartást kell végezni. A karbantartásért az üzemeltető felelős. A legfontosabb üzemi karbantartási intézkedés a berendezésnyomás ellenőrzése. Ha a berendezés nyomása nem éri el a minimálisan megengedett értéket az üzem során, az a nyomástartás hibájára vagy szivárgásra utal. Ilyenkor el kell végezni a megfelelő javítást. Nem megengedett mértékű nyomáscsökkenés gázpárnák alakulhatnak ki a berendezés legfelső zónájában, ami zavart okozhat a fűtővíz-keringtetésben, és akadályozhatja a hőátadást. A nyomástartás hiányosságainak, illetve a szivárgásnak a kiküszöbölése után légtelenítést kell végezni, és pótvizet kell betölteni.
Forrázásveszély A kiömlő fűtővízzel való érintkező súlyos forrázáshoz vezethet. Megfelelő védőöltözéket kell viselni.
A vízmintához használt mintavételi tartályokra a következő követelmények érvényesek: -- legalább 1 liter űrtartalom -- tiszta, vegyi maradványoktól mentes -- szorosan zárható -- törésálló -- feliratozható A hidraulika főáramából kell mintát venni. Ebből adódóan először le kell üríteni a csapoló csonkot. 1. Legalább két liter vizet le kell ereszteni a berendezésből egy alkalmas vételezési helyen. 2. A mintavételi tartályt teljesen, túlcsordulásig fel kell tölteni. 3. A mintavételi tartályt szorosan le kell zárni. A lezárás után nem lehet levegő a mintavételi tartályban. 4. A mintavételi tartályt az előírt módon felirattal kell ellátni, hogy a minta egyértelműen hozzárendelhető legyen.
75
Üzembe helyezés/üzemeltetés
-- A berendezés üzembe helyezése után maximális üzemi hőmérsékleten üzemi ellenőrzést kell végrehajtani a működési hibák, szivárgások és zajok tekintetében. -- Fűtővíz-adalékok (vegyszerek) hozzáadása korrózióvédelem céljából rendszerint csak korróziótechnikailag nyitott, melegvizes fűtőberendezéseknél szükséges. Az adalékok gyártóinak előírásait be kell tartani. Az adalékok elősegíthetik a biofilm képződését.
8.1.6
Központi szűrőállomás
A mellékáramban egy kombinált mechanikai-mágneses szűrő használatával üzem közben kiszűrhető a lebegő hordalék (magnetit, rézforgács stb.). Ezzel megelőzhetők a hőellátó hálózatban esetlegesen fellépő problémák (erózió/ korrózió, rézforgács abrazív hatása a műanyag csövekben, a szivattyúk fokozott mechanikai igénybevétele, magnetitlerakódás a hőcserélőkben, szelepek eltömődése). Ezek az idegen anyagok elsősorban közvetlen házi állomások esetén, szakszerűtlenül végzett javítás esetén juthatnak be a helyi hőellátó rendszerben lévő vízbe. Míg a nagy hőellátó hálózatoknál csak a teljes keringtetett vízmennyiség 5–15%-át tisztítják mellékáramban, kisebb keringtetőrendszereknél akár a 100%-os szűrés is megtérülhet. Ilyenkor azonban ügyelni kell arra, hogy a berendezést automatikus terelés alkalmazásával a szűrő eltömődése, telítődése esetén is működtetni lehessen. Lehetséges megoldás a VDI 2035 szerint Vegyszermentes vízkezelés az EnwaMatic® példáján (ENWA AS, Németország) Követelmény, 1. lap: -- Fűtési rendszer egyszerű feltöltése teljesen lágyított vízzel, patronon keresztül Követelmény, 2. lap: - Állandó 5 μm-es szűrési fok automatikus visszaöblítéssel - 9–10 közé beállított, önszabályozó pH-érték vastartalmú szerkezeti anyagokhoz - A megvalósult állapot túl nagy vízkeménységének saját csökkentése - Baktériumok elleni védőréteg - Mikrobuborékok elkülönítése
8.2
Nyomás- és tömörségi próba
8.2.1
A nyomáspróba alapjai
A nyomáspróba sikeres végrehajtása és dokumentálása előfeltétele az esetleges igényeknek a REHAU garancia, illetve a (német) Központi Szaniter, Fűtés, Klíma Szövetség (ZVSHK) szervezettel kötött felelősség-átvállalási megállapodás terhére történő érvényesítésének. Biztonságtechnikai okokból hőellátó hálózatokhoz a vízzel történő nyomáspróba ajánlott. A sűrített levegővel végzett nyomáspróba a nagy csőtérfogat miatt számottevő veszéllyel jár.
A DIN EN 806-4 és a DIN 1988 szerint a kész, de még nem betakart csöveken az üzembe helyezés előtt nyomáspróbát kell végezni. A vizsgálati nyomás alakulásából (állandó, csökkenő, növekvő) csak feltételesen lehet a berendezés tömörségére következtetni. -- A berendezés tömörsége csak a takaratlan vezetékek szemrevételezésével ellenőrizhető. -- Az apró szivárgások helyét csak nagy nyomáson történő szemrevételezéssel (vízkiömlés) lehet meghatározni. A hőellátó berendezés kisebb vizsgált szakaszokra történő felosztásával növelhető a vizsgálati pontosság.
8.2.2
Tömörségi próbák vízzel
A vízzel végzett nyomáspróba előkészítése 1. A csöveknek hozzáférhetőnek kell lenniük, és nem lehetnek betakarva. 2. A biztonsági berendezéseket és a fogyasztásmérőket szükség esetén ki kell szerelni, és csődarabokkal vagy csőlezárókkal kell helyettesíteni. 3. A csővezetékeket a berendezés legalacsonyabb pontjáról légmentesen fel kell tölteni szűrt ivóvízzel. A vízhőmérsékletnek meg kell egyeznie a környezeti hőmérséklettel (Δ ≤ 10 U környezeti hőmérséklet/vízhőmérséklet) 4. A vételezési helyeket légteleníteni kell, amíg el nem érik a légmentes vízkiömlés. 5. A nyomáspróbához 100 hPa (0,1 bar) pontosságú nyomásmérő műszert kell használni. 6. A nyomásmérő műszert a hőellátó berendezés legalacsonyabb pontján kell csatlakoztatni. 7. Minden vételezési helyet gondosan le kell zárni.
A nyomáspróbát nagyban befolyásolhatják a csőrendszeren belüli hőmérséklet-változások, pl. 10 K hőmérséklet-változás 0,5–1 bar nyomásváltozást okozhat. A cső anyagtulajdonságaiból (pl. növekvő nyomásnál fellépő csőtágulásból) adódóan a nyomáspróba során nyomásingadozás léphet fel. A vizsgálati nyomásból, valamint a vizsgálat során keletkező nyomásgörbéből nem vonható le kielégítő következtetés a berendezés tömörségére nézve. Ezért a szabványokban előírt módon szemrevételezéssel ellenőrizni kell a teljes összeállítás tömörségét.
76
8. Biztosítani kell, hogy a hőmérséklet a nyomáspróba során lehetőleg állandó maradjon. 9. Elő kell készíteni a nyomáspróba-jegyzőkönyvet (lásd 78. oldal), és fel kell jegyezni a berendezés adatait. Nyomáspróba RAUTHERMEX vagy RAUVITHERM csövekkel kivitelezett berendezéseken
8.2.3
Nyomáspróba-jegyzőkönyv
A nyomáspróba-jegyzőkönyv sablonja letölthető az interneten a www.rehau.de címen, valamint megtalálható a következő, másolható sablonban.
A
0
Üzembe helyezés/üzemeltetés
p [bar]
B
30
150
t [min]
8-2. ábra: Nyomáspróba-diagram RAUTHERMEX és RAUVITHERM csövekhez a ZVSHK műszaki adatlapja alapján A Alkalmazkodási idő (szükség esetén utánpumpálással) B Nyomáspróba RAUTHERMEX és RAUVITHERM csövekkel kivitelezett berendezéseken
1. Az összeállítást lassan a próbanyomás (= 1,1 x max. üzemi nyomás) alá kell helyezni. Példa: próbanyomás: 1,1 x 7,6 bar (80 °C-on) = 8,4 bar 2. A próbanyomást 30 percig tartani kell. Szükség esetén a próbanyomást rendszeresen ismét létre kell hozni. 3. 30 perc után a próbanyomást fel kell jegyezni a nyomáspróba-jegyzőkönyvben. 4. Szemrevételezéssel meg kell vizsgálni a teljes összeállítás tömörségét, különösen a csatlakozási pontokon. 5. A próbanyomást lassan a maximális próbanyomás 0,5x-esére kell csökkenteni, és a próbanyomást fel kell jegyezni a nyomáspróba-jegyzőkönyvben. Példa: csökkentett próbanyomás: 0,5 x 8,4 bar = 4,2 bar 6. 2 óra elteltével le kell olvasni a próbanyomást, és fel kell jegyezni a nyomáspróba-jegyzőkönyvben. 7. Szemrevételezéssel meg kell vizsgálni a teljes összeállítás tömörségét, különösen a csatlakozási pontokon. Ha lecsökkent a próbanyomás: -- Szemrevételezéssel újból alaposan meg kell vizsgálni a csővezetékeket, vételezési és csatlakozási pontokat. -- A nyomáscsökkenés okának megszüntetése után meg kell ismételni a nyomáspróbát a berendezésen (1–7. lépés). 8. Ha a szemrevételezés során nem állapítható meg szivárgás, akkor lezárható a tömörségi próba.
A vízzel végzett nyomáspróba lezárása A nyomáspróba lezárása után: 1. A kivitelező cég és a megbízó igazolja a nyomáspróbát a nyomáspróba-jegyzőkönyvben. 2. Le kell szerelni a nyomásmérő műszert. 3. A kiszerelt biztonsági berendezéseket és fogyasztásmérőket újra be kell szerelni.
77
NYOMÁSPRÓBA-JEGYZŐKÖNYV RAUTHERMEX és RAUVITHERM csövekkel kivitelezett rendszer Vizsgálat a ZVSHK műszaki adatlap alapján Vízzel végzett nyomáspróba
1. A berendezés adatai Tervezett építési munka: Építtető: Utca/házszám: Irányítószám/helység:
A töltővíz szűrt, a vezetékrendszer teljesen légtelenített.
A megengedett üzemi nyomás
bar
Vízhőmérséklet
=
°C
Δ =
U
–
W
W
=
Környezeti hőmérséklet =
°C
K
2. Nyomáspróba 1.lépés: Δ ≤ 10 K Környezeti hőmérséklet és töltőhőmérséklet különbsége Vizsgálati nyomás
bar (1,1 x max. üzemi nyomás, pl. 1,1 x 7,6 bar = 8,4 bar)
várakozási idő
min. (legalább 30 perc); próbanyomás fenntartása, azaz rendszeres újbóli létrehozása
Nyomás 30 perc elteltével
bar
A vezetékszakasz tömörsége szemrevételezéssel megvizsgálva, különösen a csatlakozási pontokon; nem állapítható meg szivárgás. 2. lépés: Vizsgálati nyomás
bar (0,5 x maximális próbanyomás, pl. 0,5 x 8,4 bar = 4,2 bar)
Vizsgálati idő
min. (120 perc)
Nyomás 120 perc után
bar
A vezetékszakasz tömörsége szemrevételezéssel megvizsgálva, különösen a csatlakozási pontokon; nem állapítható meg szivárgás. 3. Megjegyzések a vizsgálathoz
A nyomáspróba 2. lépésénél nem állapítható meg nyomásesés a manométeren.
A teljes összeállítás tömör.
4. Igazolás A Megbízó nevében: A Vállalkozó nevében: Keltezés helye: Mellékletek:
78
Dátum:
9
Szabványok és irányelvek Általános előnyök
Be kell tartani továbbá az érvényben lévő törvényeket, szabványokat, irányelveket, előírásokat (pl. MSZ, DIN, EN, ISO, DVGW, TRGI, VDE és VDI), valamint a környezetvédelmi előírásokat, a szakmai szövetségek meghatározásait és a helyi közműszolgáltatók előírásait. Azokkal a felhasználási területekkel kapcsolatban, amelyeket ez a Műszaki tájékoztató nem tartalmaz (különleges alkalmazás), feltétlenül ki kell kérni a REHAU Alkalmazástechnikai Osztályának véleményét. Részletes tanácsadásért forduljon REHAU értékesítési irodájához. A tervezési és szerelési útmutatások közvetlenül a mindenkori REHAU termékre vonatkoznak. Az általános érvényű szabványokra vagy előírásokra kivonatosan utalunk. Az irányelvek, szabványok és előírások mindenkori érvényes kiadását kell betartani. Figyelembe kell venni továbbá a helyi hőellátó rendszerek tervezésére, kivitelezésére és üzemeltetésére vonatkozó további szabványokat, előírásokat és irányelveket, amelyek nem részei a jelen Műszaki tájékoztatónak.
AGFW FW420 Flexibilis csőrendszerekből álló távhővezetékek – polimer haszoncső rendszerek (PMR) ASTM C 1113 Tűzálló anyagok hővezető képességének ellenőrzése (platina ellenállás-hőmérővel történő eljárás) BGA KTW Ivóvízhez használt műanyagok és egyéb, nemfém alapanyagok egységes megítélése az élelmiszerekről és szükségleti cikkekről szóló törvény keretében DIN 2424 2. rész Tervezési segédletek szolgáltató üzemekhez, vízgazdálkodáshoz és távvezetékekhez DIN 4102 szerint Építőanyagok és épületszerkezetek tűzállósági jellemzői DIN 4726 szabvány szerint Melegvizes felületfűtések és fűtőtestbekötések – műanyag és kompozit csővezetékekkel kivitelezett rendszerek DIN 16892 szabvány szerint Csövek nagy tömörségű térhálósított polietilénből (PE-X) – általános minőségi követelmények, vizsgálatok DIN 16893 szabvány szerint Csövek nagy tömörségű térhálósított polietilénből (PE-X) – méretek DIN 53420 szabvány szerint Habosított műanyagok vizsgálata; a térfogatsűrűség meghatározása DIN 53428 szabvány szerint Habosított műanyagok vizsgálata; a folyadékokkal, gőzökkel, gázokkal és szilárd anyagokkal szembeni viselkedés meghatározása DIN 53577 szabvány szerint Lágy-elasztikus habosított műanyagok vizsgálata; a nyomószilárdság és a rugójelleggörbe nyomáskísérlettel történő meghatározása DIN EN 253 Távfűtési csövek – gyárilag hőszigetelt kompozit köpenycső rendszerek közvetlenül földbe fektetett távfűtési rendszerekhez DIN EN 15632 Távfűtési csövek – gyárilag hőszigetelt flexibilis csőrendszerek DIN EN ISO 13760 Műanyag csövek folyadékok nyomás alatti szállításához – Miner-féle szabály – számítási eljárás összesített károsító hatás meghatározásához DIN EN ISO 15875 Műanyag csővezetékrendszerek meleg- és hidegvíz-kivitelezéshez - térhálósított polietilén (PE-X)
79
Szabványok és irányelvek
A csővezetékrendszerek telepítésekor be kell tartani az érvényes nemzetközi és hazai kivitelezési, szerelési, baleset-megelőzési és biztonsági előírásokat, valamint a Műszaki tájékoztatóban foglaltakat.
DVGW GW 332-es munkalap Gáz- és vízellátásra használt polietilén csővezetékek lezárása DVGW W 270-es munkalap Mikroorganizmusok szaporodása ivóvízhez használt alapanyagokon – vizsgálat és értékelés DVGW W 400-as munkalap Vízelosztó berendezésekre vonatkozó műszaki szabályok (TRWV) DVGW W 531-es munkalap TPE csövek előállítása, minőségbiztosítása és ellenőrzése ivóvízrendszerekhez DVGW W5340-es munkalap Csőkötő elemek és csőcsatlakozások az ivóvízszerelésben DVGW W 544-es munkalap Műanyag csövek az ivóvízszerelésben ISO 1183 Műanyagok – eljárás nem habosított műanyagok sűrűségének meghatározásához ISO 11357-3 Műanyagok – dinamikus differenciál-kalorimetria (DDK) – 3. rész: olvadási és kristályosodási hőmérséklet, valamint olvadási és kristályosodási entalpia meghatározása
Üzembe helyezés AGFW FW 510-es munkalap Követelmények az ipari és távfűtésben keringtetett vízzel szemben, valamint az üzemeltetésre vonatkozó útmutatások DIN 1988 szabvány szerint Ivóvízszerelések műszaki szabályai DIN 18380 (VOB) VOB – az építőipari kivitelezési tevékenység pályáztatási, döntési és szerződéskötési szabályai – C rész: Az építőipari kivitelezési tevékenység általános műszaki szerződési feltételei (ATV) – fűtési rendszerek és központi melegvízkészítő berendezések DIN EN 806 Épületeken belüli, emberi fogyasztásra szánt vizet szállító vezetékek követelményei DIN EN 1264 Helyiségbe beépített fűtő- és hűtőrendszerek vízátáramoltatással VDI 2035 Melegvizes fűtőberendezésekben fellépő károk elkerülése – vízkövesedés ivóvízmelegítő és melegvizes fűtőberendezésekben VDI 4708 Nyomástartás, légtelenítés, gáztalanítás
ISO 1183 Műanyagok – eljárás nem habosított műanyagok sűrűségének meghatározásához
VdTÜV-TCh 1466 Forróvízkészítő berendezésekben keringtetett vízre vonatkozó irányértékek
Tervezés és kivitelezés
ZVSHK műszaki adatlap: ivóvízszerelések sűrített levegővel, inertgázzal vagy vízzel végzett nyomáspróbája
DIN 1055 szabvány szerint Teherhordó szerkezetekre kifejtett hatások DIN 4124 szabvány szerint Építési munkagödrök és árkok – töltések, dúcolás, munkatér szélességek DIN 8075 szabvány szerint Csövek polietilénből (PE) – PE 80, PE 100 – Általános minőségi követelmények, vizsgálatok DIN EN 12831 Fűtőberendezések épületekben – szabvány-hőszükséglet számítási eljárás DIN V 4701 Fűtő- és légtechnikai berendezések energetikai értékelése
80
10
REHAU szerviz
Szolgáltatás minden csatornán Tanácsadás (műszaki segítségnyújtás) Már előzetesen, a projekt első átgondolásakor a helyszínen ismertethetjük Önnel a lehetőségeket, valamint előadásokkal és tájékoztató rendezvényekkel segíthetjük Önt.
Anyagkiíró nyomtatványok Word vagy Gaeb-formátumú részletes anyagkiíró nyomtatványokkal segítünk abban, hogy Ön a kívánt terméket kapja. A termékspecifikus kiírási szövegeket kérje értékesítést végző kollégáinktól!
Személyes műszaki támogatás Tanácsokkal segítünk személyesen, telefonon, és a helyszínen. Egyeztessen időpontot műszaki szakemberünkkel.
Műszaki dokumentumok Formanyomtatványaink a hőellátó hálózat kialakításához és hidraulikai méretezéséhez, valamint vizsgálati jegyzőkönyvek és szerelési, beépítési és kivitelezési útmutatóink letölthetők a következő címen: www.rehau.hu Építkezésen nyújtott támogatás és betanítás Kérdése van a termékek első beépítése során? Szívesen felkeressük Önt helyben, és szakavatott felvilágosítást nyújtunk Önnek és kollégáinak az építkezés helyszínén. REHAU Akadémia A REHAU Akadémia tanfolyamain mindig a legfontosabb tudnivalókat sajátíthatja el: gyakorlatban alkalmazható műszaki, jogi és értékesítési ismereteket szerezhet. Rendszeresen tanfolyamokat tartunk oktatóközpontjainkban, a REHAU értékesítési irodákban vagy kereskedő partnereinknél.
81
REHAU szerviz
Értékesítési dokumentumok/internetes megjelenés Részletes információt nyújtunk programjainkról, termékeinkről és megoldásainkról, kényelmesen az interneten keresztül, vagy nyomtatott formában. A szakkereskedőket is célcsoportra szabott és szakmai eladásösztönző anyagokkal segítjük. Várjuk megkereséseiket.
Sikeres tervezés a REHAU-val A polimer-alapanyagú megoldásokban rejlő meggyőző lehetőségek az ügyfeleink és a végfelhasználók számára is óriási hasznosítási lehetőségeket nyitnak meg. Az építészek, tervezők és felhasználók éppúgy profitálnak az optimálisan, az adott igényeknek megfelelően kialakított rendszermegoldásainkból, mint a befektetők és a kereskedők. A REHAU szakavatott partner a jövőt illető ökológiai és gazdasági kérdésekben, mint például a biogáz vagy faapríték üzemű berendezés, vagy a helyi és távhőellátás. Prémium szolgáltatóként nem csupán termékmegoldásokat és rendszereket kínálunk, hanem átfogó szervizt és terméktámogatást is. A REHAU már a tervezési fázisban is megbízható partnerként áll az Ön oldalán kezdve a műszaki kidolgozástól egészen az ajánlattételig. Az építkezés energiahatékonysága és gazdaságossága ugyanolyan figyelmet kap, mint a műszaki megvalósítás. PlanungsauFtrag reHau cei
Mélyépítési tervezőközpontjaink már a projektspecifikus előzetes és koncepciótervezés során támogatják Önt, csakúgy, mint a kiviteli tervek elkészítésében.
OBJEKTFRAGEBOGEN FÜR RAUTHERMEX/RAUVITHERM WÄRMENETZE INTERN
Projektcode:
Bearbeiter:
Bauvorhaben
Kérjük, töltse ki a megfelelő projekt kérdőívet, és küldje el online vagy faxon az illetékes REHAU értékesítési irodának.
Name Straße/Hausnummer PLZ/Ort Planungsphase
Vorplanung/Kostenschätzung
Entwurfsplanung
Ausführungsplanung
Kundendaten Name Straße/Hausnummer PLZ/Ort Tel./Fax/E-Mail Ansprechpartner Installateur
Planer
Baugewerbe
Behörden
Andere
Dimensionierung Gewünschte Fertigstellung bis:
Dimensionierung Nah- Fernwärmenetz 1. Allgemeine Daten
Heizung:
Vorlauftemperatur
[°C]
Rücklauftemperatur
[°C]
Druckverluste:
Druckverluste Heizzentrale
[Pa]
Druckverluste Übergabestation
[Pa]
[m über NN]
Höhenlage Höchstpunkt des Netzes:
[m über NN]
Lage Wärmenetz: Höhenlage Tiefstpunkt des Netzes: Lage-Höhenplan soweit vorhanden beilegen!
BHKW 1 Thermische Leistung(en) der Heizzentrale(n)/BHKWs:
BHKW 2 [kW]
BHKW 3 [kW]
[kW]
Seite 1 von874
82
Találja meg villámgyorsan a megfelelő partnert A projektek kiváló minőségben és határidőben történő megvalósításához megbízható, szakképzett partnerek szükségesek. Segítünk kapcsolati hálója bővítésében, bemutatjuk Önnek a követelményeit optimálisan megvalósítani képes szakcégeket, és segítünk az energiatanúsítvány-kiállítók keresésében.
REHAU partnerek az Ön közelében Szívesen közvetítünk Önnek: -- REHAU termékeket feldolgozó szakcégeket -- Mélyépítő szakcégeket az Ön közelében -- Mérnökirodákat
REHAU szerviz
Az egyszerűbb követelményekhez a weboldalunkon elérhető gyors online szakszerviz-kereső kínál széles választékot. Amennyiben különleges képesítésre van szüksége, szívesen ajánlunk valakit telefonon, és segítünk a kapcsolatfelvételben.
83
Melléklet Helyi hőellátó rendszer rákötési kérdőív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Projekt kérdőív RAUTHERMEX/RAUVITHERM hőellátó hálózatokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
84
RÁKÖTÉSI KÉRDŐÍV HELYI HŐELLÁTÓ RENDSZER 1. Bekötés igénylője/érdeklődő Vezetéknév/utónév: Utca/házszám: Irányítószám/hely: Telefon/e-mail (egyeztetéshez):
2. Bekötési szándék Igen, szeretném házamat bekötni a helyi hőellátó rendszerre. Az épület helyi hőellátó rendszerre történő bekötését a következő időn belül képzelem el: rövid távon (kb. 1-2 év)
középtávon (kb. 5 év)
hosszú távon (kb. 10 év)
Nem, nem fogom bekötni a házamat a helyi hőellátó rendszerre.
3. Épület
Épületadatok:
családi ház
családi ház hozzáépítéssel/ikerházfél
Építés éve: Lakóterület:
sorház
lakások száma
többl. családi ház
Melléklet
Épület jellege:
Bővítés/felújítás: m2
Teljes szintek:
m2
fűtött lakóterület: fűtött tetőtér
fűtött pinceszint
4. Fűtés adatai: Kazán adatai: Fűtés fajtája:
Kazánteljesítmény:
Padlófűtés
kW Radiátorok
Kazán gyártási éve/típusa: Falfűtés
Rásegítő fűtés (pl. cserépkályha/kemence):
Légfűtés Tüzelőanyag:
/év
Előző 3–5 év átlagértékei: fűtőolaj
liter/év 3
melegvízzel együtt
melegvíz nélkül
gáz
m /év
melegvízzel együtt
melegvíz nélkül
fa
Rm/év
melegvízzel együtt
melegvíz nélkül
áram
kWh/év
melegvízzel együtt
melegvíz nélkül
5. Használati melegvíz előállítás Lakók száma:
HMV tároló térfogata: központi
átfolyós vízmelegítővel/bojlerrel
napkollektorral
oldal 1 / 285
HELYI HŐELLÁTÓ RENDSZER RÁKÖTÉSI KÉRDŐÍV 6. Ipar/szakipar Hőszükséglet:
kWh
Kazánteljesítmény:
kW
üzemóra:
h
7. Fűtőberendezés helye Fűtőberendezés helye:
földszinten
pinceszinten
tetőtérben
Szint
A fűtés helye az épületben az utcáról nézve, kérjük a rajzon jelölni, szükség esetén az ábra kiegészítésével:
Épület
Utca
8. Felújítás és bővítés Terveznek a következő években a hőigény szempontjából meghatározó energiatakarékossági intézkedést? (pl. szigetelés, nyílászárók cseréje, tető-/pinceszigetelés)?
Bővül az épület/lakás a jövőben további hőfogyasztókkal (pl. lakás hozzáépítése, új ipari fogyasztási hely, úszómedence)?
9. Észrevételek, kérdések, kritika
Helységnév, dátum
86 oldal 2/2.
Aláírás:
REHAU CEI TERVEZÉSI MEGBÍZÁS PROJEKT KÉRDŐÍV – RAUTHERMEX/RAUVITHERM HŐELLÁTÓ HÁLÓZATOK BELSŐ HASZNÁLATRA
Projektkód:
Ügyintéző:
Építkezés Név Utca/házszám Irányítószám/hely Tervezési szakasz
Előzetes tervezés/költségbecslés
Koncepciótervezés
Kiviteli terv elkészítése
Ügyfél adatai Név Utca/házszám Irányítószám/hely
Melléklet
Tel./fax/e-mail Kapcsolattartó épületgépész
tervező
építőipari vállalkozó
hatóságok
egyebek
Méretezéshez Kívánt befejezési határidő:
Helyi és távhőellátó rendszer méretezése 1. Általános adatok
Fűtés:
Előremenő hőmérséklet
Nyomásveszteség: Fűtőközpont nyomásvesztesége Hőellátó hálózat A hálózat legalacsonyabb pontjának elhelyezkedése: magassága: Helyszínrajzot, hossz-szelvényt kérjük mellékelni (ha van)!
[°C]
Visszatérő hőmérséklet
[°C]
[Pa]
Átadóállomás nyomásvesztesége A hálózat legmagasabb pontjának magassága:
[m, normál szintm. felett]
[m, normál szintm. felett]
1. blokkfűtőerőmű Fűtőközpontok/blokkfűtőerőművek termikus teljesítménye:
2. blokkfűtőerőmű [kW]
[Pa]
3. blokkfűtőerőmű [kW]
[kW]
4/1. oldal 87
REHAU CEI TERVEZÉSI MEGBÍZÁS PROJEKT KÉRDŐÍV – RAUTHERMEX/RAUVITHERM HŐELLÁTÓ HÁLÓZATOK BELSŐ HASZNÁLATRA
Projektkód:
Ügyintéző:
2. Épület adatai/bekötés igénylőjének adatai Épület sz.
Fűtési teljesítmény vagy:
Olajfogyasztás1) vagy:
Gázfogyasztás1)
1
[kW]
[l/év]
[m3/év]
2
[kW]
[l/év]
[m3/év]
3
[kW]
[l/év]
[m3/év]
4
[kW]
[l/év]
[m3/év]
5
[kW]
[l/év]
[m3/év]
6
[kW]
[l/év]
[m3/év]
7
[kW]
[l/év]
[m3/év]
8
[kW]
[l/év]
[m3/év]
9
[kW]
[l/év]
[m3/év]
10
[kW]
[l/év]
[m3/év]
11
[kW]
[l/év]
[m3/év]
12
[kW]
[l/év]
[m3/év]
13
[kW]
[l/év]
[m3/év]
14
[kW]
[l/év]
[m3/év]
15
[kW]
[l/év]
[m3/év]
16
[kW]
[l/év]
[m3/év]
17
[kW]
[l/év]
[m3/év]
18
[kW]
[l/év]
[m3/év]
19
[kW]
[l/év]
[m3/év]
20
[kW]
[l/év]
[m3/év]
Épület értékelése2) épületkategóriák (0, 1, 2, 3) szerint
1) A fűtési teljesítményt az olaj- vagy gázfogyasztásból szabvány szerint 1800 üzemóra/év alapul vételével kell kiszámítani! 20-nál több bekötés esetén az adatokat kérjük Excel-fájlként csatolni. 2) Épület besorolása: 1., 2., 3. vagy 0. kategória
1. kategória: új építés Q < 85 kWh/(m2· a) 88 4/2. oldal
2. kategória: felújított régi építmény Q = 85 – 115 kWh/(m2· a)
3. kategória: régi építmény Q > 115 kWh/(m2· a)
0. kategória: nincs információ az épületkategóriáról
REHAU CEI TERVEZÉSI MEGBÍZÁS PROJEKT KÉRDŐÍV – RAUTHERMEX/RAUVITHERM HŐELLÁTÓ HÁLÓZATOK BELSŐ HASZNÁLATRA
Projektkód:
Ügyintéző:
Melléklet
Rajz Fogyasztók és leágazások helyzete és távolsága (lásd a példát a következő oldalon):
Kérünk vázlatot, ill. CAD-rajzot mellékelnia hosszúságok/méretek feltüntetésével! 4/3. oldal 89
REHAU CEI TERVEZÉSI MEGBÍZÁS PROJEKT KÉRDŐÍV – RAUTHERMEX/RAUVITHERM HŐELLÁTÓ HÁLÓZATOK BELSŐ HASZNÁLATRA
Projektkód:
Ügyintéző:
Példa 115 m
Heizzentrale Fűtőközpont [blokkfűtőerőmű] (BHKW)
65 m
Gebäude 2 2. épület (25 kW) (25 kW)
70 m FernwärmeTávhővezetékek leitungen Gebäude 1 1. épület (30 kW) (30 kW)
Észrevételek/kiegészítések (Pl. a vezetékhálózat legmagasabb/legalacsonyabb pontjának helye a fűtőközpont helyéhez viszonyítva)
Dátum:
Készítette:
adott esetben bélyegző/aláírás
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy tanácsadásunk és méretezési tervezésünk az Önök által rendelkezésére bocsátott adatokon és a vonatkozó műszaki szabályzatokon alapul. Szíveskedjen a dokumentumok alapján megvizsgálni, hogy az adatok és eredmények megfelelőek-e az Ön építési projektjéhez. Felhívjuk továbbá a figyelmet arra, hogy a felhasznált termékekre vonatkozó aktuális műszaki tájékoztató előírásait is be kell tartani. A jelen dokumentumhoz csatolt tervezési munkákat ingyenesen, szállítási és fizetési feltételeink alapján végeztük, melyek megtekinthetők a www.rehau.hu/sff címen. 90 4/4. oldal
Jegyzetek
91
Jegyzetek
Jegyzetek
93
Jegyzetek
REHAU értékesítési irodák
A REHAU célja, hogy mindig vásárlói közelében legyen. A gyors, kielégítő és folyamatos helyszíni jelenlétről a REHAU regionális értékesítési irodái gondoskodnak. Szakavatott munkatársaink minősített tanácsadással, valamint az ajánlatkérések és problémák megválaszolásával állnak rendelkezésre. A nagy teljesítményű logisztikai központokban és raktárakban azonnal megvásárolhatók a leggyakoribb REHAU termékek. Tanácsadással és a gyakorlatban is segítünk nagy projektek vagy bonyolult szerkezetek előkészítésében és kidolgozásában, egészen a kivitelezésig. Vegye igénybe a REHAU szállítmányozási szolgáltatását, amely a termékeket pontos lakcímre vagy az építkezésre szállítja, vagy a REHAU elosztóközpontokat, melyek csökkentik a távolságot, az időt és a diszpozíciós költséget.
www.rehau.hu Értékesítési irodánk címmel és telefonszámmal: REHAU Budapest Cím:2051 Biatorbágy Rozália park 9. Levélcím: 2051 BiatorbágyPf.: 160 Telefon: +36 23 530 700 Fax: +36 23 530 707 E-mail:
[email protected]
95
Szóbeli és írásbeli alkalmazástechnikai tanácsadásunk tapasztalatokon nyugszik és legjobb tudásunk szerint történik, de csak kötelezettség nélküli tanácsadásnak számít. Befolyásunkon kívül eső munkafeltételek és eltérő alkalmazási feltételek kizárják a megadottakkal szemben támasztott igényeket. Javasoljuk megvizsgálni, hogy a REHAU termék alkalmas-e a tervezett alkalmazási célra. A termékek alkalmazása, felhasználása és feldolgozása ellenőrzési lehetőségeinken kívül történik és emiatt kizárólag az Ön felelőssége. Amennyiben mégis szavatossági eset merülne fel, arra kizárólag a REHAU szállítási és fizetési feltételei érvényesek, melyek a www.rehau.hu/sff címen tekinthetők meg. Ugyanez érvényes mindenfajta garanciális igényre is; a garancia ebben az esetben termékeink műszaki leírásban megadott egyenletes minőségére vonatkozik.
A jelen dokumentáció szerzői jogvédelem alá esik. Az ebből eredő jogokat, különösen a fordítás, az utánnyomás, az ábrák reprodukálása, a rádióközvetítés, a fotomechanikus vagy hasonló úton történő másolás és az adatfeldolgozó berendezésekben történő tárolás jogát fenntartjuk.
REHAU Kft., 2051 Biatorbágy, Rozália park 9., Telefon: 06 (23) 530 700, Fax: 06 (23) 530 707, E-mail:
[email protected], Internet: www.rehau.hu
www.rehau.hu
817602 HU
2014. 03.