Městský úřad Jirkov Stavební úřad a životní prostředí nám. Dr.E.Beneše 1, Jirkov 431 11 tel.: 474 616411
fax.: 474 616421
Č.j.: H/11/14006/KRČV Jirkov, dne 27. června 2011 Oprávněná úřední osoba : Vladimír Krček, tel.: 474 616 432, e-mail.:
[email protected] Číslo spisu : 1801/2011 Město Jirkov, IČ 00261904, Nám. Dr. E. Beneše č.p.1, 431 11 Jirkov 1
ÚZEMNÍ ROZHODNUTÍ Veřejnou vyhláškou Dne 14.4.2011 podala Kateřina Opatrná, inž. činnost v investiční výstavbě, IČ 71961542, U Rybníka č.p.29, Most - Čepirohy, 434 01 Most 1 v zastoupení Města Jirkova, IČ 00261904, Nám. Dr. E. Beneše č.p.1, 431 11 Jirkov 1, návrh na vydání územního rozhodnutí o umístění stavby: „Zóna aktivního odpočinku v lokalitě Olejomlýnského parku v Jirkově na pozemku: p.p.č. 3022, 3023/1, 3024, 3033/1, 3033/2, 3033/3, 3034/2, 3035/1, 3036, 3038/1, 3039, 3065, 3068/4, 3075/1, 3075/2, 3145, 3148/1, 3148/2, 3151, 3152, 3153/3, 3158/4, 3160, 3161/1, 3161/2, 3161/3, 3068/5, 3161/6, 3162/1, 3162/2, 3164, 3166/4, 3168, 3169, 3170, 3171, 3173, 3252/2, 3269, 3373, 3696, 4461, 4462, 4463, 3034/11 v k.ú. Jirkov“. Městský úřad Jirkov, Stavební úřad a životní prostředí, jako stavební úřad příslušný dle ustanovení §13 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen "stavební zákon"), posoudil v územním řízení výše uvedenou žádost na vydání územního rozhodnutí a na základě tohoto posouzení a provedeného veřejného projednání vydává podle §92 stavebního zákona a vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření, v platném znění
rozhodnutí o umístění stavby Zóna aktivního odpočinku v lokalitě Olejomlýnského parku v Jirkově na pozemku: p.p.č. 3022, 3023/1, 3024, 3033/1, 3033/2, 3033/3, 3034/2, 3035/1, 3036, 3038/1, 3039, 3065, 3068/4, 3075/1, 3075/2, 3145, 3148/1, 3148/2, 3151, 3152, 3153/3, 3158/4, 3160, 3161/1, 3161/2, 3161/3, 3068/5, 3161/6, 3162/1, 3162/2, 3164, 3166/4, 3168, 3169, 3170, 3171, 3173, 3252/2, 3269, 3373, 3696, 4461, 4462, 4463, 3034/11 v k.ú. Jirkov. Popis stavby: Projektová dokumentace navrhuje vybudování zóny aktivního odpočinku o rozloze 75 932 m², která je budována podle schváleného územního plánu. Navrhované parkové plochy budou veřejně přístupné, předpokládá se využití jednotlivých aktivit parku rozdílnými věkovými skupinami obyvatel. Proto je park členěn na dětské hřiště pro různý věk dětí, cyklostezku a okruh pro in – line bruslení, klidová místa s lavičkami a dopravní hřiště. Veškeré dešťové srážky budou zasakovat
v rámci řešeného území parku, odvodnění navržených cest a zpevněných ploch je provedeno příčným sklonem cest a zpevněných ploch do okolních trávníků a navržených a stávajících výsadeb.V území nebudou distribuovány splaškové vody. V řešeném území nebudou umístěny nové sítě komunikačních vedení veřejné komunikační sítě, územím vedou stávající trasy sítí. Bude vybudována oboustranná cyklostezka s povrchem jemného asfaltového betonu o šířce 3m s vyústěním do Dvořákovy ulice – označené v mapové příloze studie písmeny G a H. V část G bude cyklostezka doprovázena jednostranným chodníkem o šířce 1,5m. Plynule na plánovanou cyklostezku navazuje navrhovaný in-line okruh označený písmenem F, situovaný v části parku na levém břehu Bíliny. Dále zde bude umístěno kruhové odpočívadlo – zbančené písmenem C. V této části parku bude rovněž umístěna dětská lanovka písmeno D. Zimní aktivity budou v parku spojeny s možností sáňkování na sáňkovém svahu písmeno E. V rámci nové úpravy území bude v dané lokalitě umístěno několik samostatných herních ploch s navrhovaným využitím pro různé věkové kategorie dětí a mladistvých. Nově vybudována bude kruhová asfaltová plocha s vybranými prvky pro skate – v mapové příloze označena písmenem A a kruhová plocha s pískovým povrchem s lezeckými stěnami – označena písmenem B. V intimnější části parku jsou samostatně navrženy dvě plochy určené pro petanque – písmeno I. Opraveno bude rovněž stávající dopravní hřiště, které získá nový povrch označené písmenem M, v rámci kterého bude umístěna lanová pavučina – pyramida – písmeno N. Hřiště bude chráněno po obvodě tvarovaným živým plotem. Pro případ nepřízně počasí a pro ochranu před parným letním vedrem bude v parku umístěn dřevěný altán písmeno K. Na břehu rybníka bude umístěna dřevěná plošina z tropického dřeva, umožňující nerušené pozorování vodní hladiny písmeno J. pro nejmenší děti ve věku 2 -6 let bude poblíž dopravního hřiště umístěno eliptické dětské hřiště s pískovým povrchem a dřevěnými herními prvky písmeno L. Na nejvyšším místě celého území bude situována vyhlídka s odpočinkovým místem s lavičkami písmeno O. Celý prostor parku je protkán sítí cest s povrchem z minerálního betonu ( mlátových cest), které jsou vedeny ve směrech převládajícího pohybu návštěvníků. V parku je navrženo kácení stávajícíh dřevin, které jsou nemocné nebo nevhodně umístěné, většina stávajících dřevin je zachována, nově plánovaná výsadba 309 nových listnatých stromů. Prostor parku bude osvětlen a doplněn vhodným mobilářem. Plánovaná úprava zajistí sportovně rekreační využití celého území parku v průběhu celého roku. Cestní systém je doplněn odpočinkovými místy s lavičkami a odpadkovými koši. Hlavní cesty a odpočinková místa budou osvětleny veřejným parkovým osvětlením. Budou zde umístěny též lavičky. V prostoru parku je navržen okruh určený pro in-line bruslení s povrchem z jemného asfaltového betonu. Šířka okruhu je 3m, okruh bude rozdělen na dva protisměrné pásy o šířce 1,5m pro protisměrnou jízdu. Vyznačení bude provedeno bílou dělící čárou. Shodné bude upravena také oboustranná cesta pro cyklisty vedoucí podél řeky Bíliny. Po ní bude umožněn pojezd obslužné dopravy do hmotnosti 20 t (Povodí Ohře). Navržené eliptické dětské hřiště bude oploceno nízkým oplocením, využívajícím kombinace jeklových nosných prvků a dřevěné výplně. Povrch dětského hřiště bude pískový. Na hřišti bude umístěno dětské pískoviště a budou zde umístěny dětské prvky ze dřeva. Navržené cesty pro pěší a navržená odpočinková místa budou mít povrch z minerálního betonu. Zachyceny budou oboustrannou obrubou ukládanou do úrovně cest a okolních trávníků. Odvodnění cestního systému bude provedeno příčným skloněním cest do okolních ploch trávníků. Obdelníkové plochy pod navrženými lavičkami budou vydlážděny z kamenné žulové mozaiky. V místech křížení cest pro pěší a okruhu pro kolečkové brusle a cyklisty bude toto křížení vyřešeno barevným značením převodu pro chodce. Navrhované dětské hřiště bude oploceno nízkým oplocením. Hřiště bude určeno především pro děti ve věku 3 – 9 let. Uvnitř dětského hřiště bude vybudováno pískoviště se skluzavkou a další herní prvky. Lanový prvek ve formě pyramidy bude umístěn volně v kruhové pískové ploše v prostoru dopravního hřiště. Bude zde také umístěno herní místo s lezeckými stěnami a malé skate Č.j.: H/09/15399/KRČV
2
hřiště. U požitých prvků budou splněny nároky na rozměry dopadové ( nárazové) zóny. Všechny v parku použité dětské herní prvky musí splňovat normy, platné pro budování dětských hřišť na území České republiky. Pro výsadby v prostoru nově navrhovaného parku bude užíváno alejových forem stromů. Výsadby keřů budou rozmisťovány podle schémat obsažených ve výsadbovém plánu, který je součástí projektové dokumentace.
Pro umístění a projektovou přípravu/provedení stavby se stanoví tyto podmínky: 1. Stavba bude umístěna na pozemku p.č. p.p.č. 3022, 3023/1, 3024, 3033/1, 3033/2, 3033/3, 3034/2, 3035/1, 3036, 3038/1, 3039, 3065, 3068/4, 3075/1, 3075/2, 3145, 3148/1, 3148/2, 3151, 3152, 3153/3, 3158/4, 3160, 3161/1, 3161/2, 3161/3, 3068/5, 3161/6, 3162/1, 3162/2, 3164, 3166/4, 3168, 3169, 3170, 3171, 3173, 3252/2, 3269, 3373, 3696, 4461, 4462, 4463, 3034/11 v k.ú. Jirkov , jak je zakresleno v situačním výkresu v měřítku 1:500, který je nedílnou součástí tohoto rozhodnutí. 2. Projektová dokumentace stavby pro stavební řízení bude vypracována v rozsahu daném prováděcí vyhláškou a oprávněným projektantem. Podkladem je dokumentace zpracovaná Ing. Matoušem Jebavým, Ph.D ČKA 02 919 ověřená pro územní řízení. 3. O stavební povolení bude zažádáno: - Speciální stavební úřad , Magistrát města Chomutova ( veřejné komunikace, cyklostezka ) - Stavební úřad Jirkov ( hrací atrakce, osvětlení, oplocení) 4. K žádosti o stavební povolení budou přiložena kladná stanoviska dotčených orgánů a vlastníků technické infrastruktury k projektové dokumentaci 5.
Stanoviska dotčených orgánů:
Telefónica O2 Czech Republik, a.s. Ústí n/L ze dne 18.11.2008, č.j.: 134726/08/CUL/V00:¨ 1. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen při provádění jakýchkoliv činností, zejména stavebních nebo jiných prací, při odstraňování havárií a projektování staveb, řídit se platnými právními předpisy, technickými a odbornými normami (včetně doporučených), správnou praxí v oboru stavebnictví a technologickými postupy a učinit veškerá opatření nezbytná k tomu, aby nedošlo k poškození nebo ohrožení sítě elektronických komunikací ve vlastnictví společnosti Telefónica O2 a je výslovně srozuměn s tím, že SEK jsou součástí veřejné komunikační sítě, jsou zajišťovány ve veřejném zájmu a jsou chráněny právními předpisy. Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení činí 1,5 m po stranách krajního vedení. 2. Při jakékoliv činnosti v blízkosti vedení SEK je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen respektovat ochranné pásmo PVSEK a NVSEK tak, aby nedošlo k poškození nebo zamezení přístupu k SEK. Při křížení nebo souběhu činností se SEK je povinen řídit se platnými právními předpisy, technickými a odbornými normami (včetně doporučených), správnou praxí v oboru stavebnictví a technologickými postupy. Při jakékoliv činnosti ve vzdálenosti nejméně 1,5 m od krajního vedení vyznačené trasy PVSEK je povinen nepoužívat mechanizačních prostředků a nevhodného nářadí. 3. Pro případ porušení kterékoliv z povinností stavebníka, nebo jím pověřené třetí osoby, založené „Podmínkami ochrany SEK společnosti Telefónica O2“, je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, odpovědný za veškeré náklady a škody, které společnosti Telefónica O2 vzniknou porušením jeho povinnosti. II. Součinnost stavebníka při činnostech v blízkosti SEK 1. Započetí činnosti je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen oznámit POS. Oznámení Č.j.: H/09/15399/KRČV
3
dle předchozí věty je povinen učinit elektronicky, či telefonicky na telefonní číslo shora uvedené, přičemž takové oznámení bude obsahovat číslo Vyjádření, k němuž se vztahují tyto podmínky. 2. Před započetím zemních prací či jakékoliv jiné činnosti je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen zajistit vyznačení trasy PVSEK na terénu dle polohopisné dokumentace. S vyznačenou trasou PVSEK prokazatelně seznámí všechny osoby, které budou anebo by mohly činnosti provádět. 3. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen upozornit jakoukoliv třetí osobu, jež bude provádět zemní práce, aby zjistila nebo ověřila stranovou a hloubkovou polohu PVSEK příčnými sondami, a je srozuměn s tím, že možná odchylka uložení středu trasy PVSEK, stranová i hloubková, činí +/- 30 cm mezi skutečným uložením PVSEK a polohovými údaji ve výkresové dokumentaci. 4. Při provádění zemních prací v blízkosti PVSEK je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen postupovat tak, aby nedošlo ke změně hloubky uložení nebo prostorového uspořádání PVSEK. Odkryté PVSEK je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen zabezpečit proti prověšení, poškození a odcizení. 5. Při zjištění jakéhokoliv rozporu mezi údaji v projektové dokumentaci a skutečností je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen bez zbytečného odkladu zastavit práce a zjištění rozporu oznámit POS a v přerušených pracích pokračovat teprve poté, co od POS prokazatelně obdržel souhlas k pokračování v přerušených pracích. 6. V místech, kde PVSEK vystupuje ze země do budovy, rozváděče, na sloup apod. je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen vykonávat zemní práce se zvýšenou mírou opatrnosti s ohledem na ubývající krytí nad PVSEK. Výkopové práce v blízkosti sloupů NVSEK je povinen provádět v takové vzdálenosti, aby nedošlo k narušení jejich stability, to vše za dodržení platných právních předpisů, technických a odborných norem (včetně doporučených), správné praxi v oboru stavebnictví a technologických postupů. 7. Při provádění zemních prací, u kterých nastane odkrytí PVSEK, je povinen stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba před zakrytím PVSEK vyzvat POS ke kontrole. Zához je oprávněn provést až poté, kdy prokazatelně obdržel souhlas POS. 8. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, není oprávněn manipulovat s kryty kabelových komor a vstupovat do kabelových komor bez souhlasu společnosti Telefónica O2. 9. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, není oprávněn trasu PVSEK mimo vozovku přejíždět vozidly nebo stavební mechanizací, a to až do doby, než PVSEK řádně zabezpečí proti mechanickému poškození. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen projednat s POS způsob mechanické ochrany trasy PVSEK. Při přepravě vysokého nákladu nebo mechanizace pod trasou NVSEK je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen respektovat výšku NVSEK nad zemí. 10. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, není oprávněn na trase PVSEK (včetně ochranného pásma) jakkoliv měnit niveletu terénu, vysazovat trvalé porost ani měnit rozsah a konstrukci zpevněných ploch (např. komunikací, parkovišť, vjezdů aj.) 11. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen manipulační a skladové plochy zřizovat v takové vzdálenosti od NVSEK, aby činnosti na/v manipulačních a skladových plochách nemohly být vykonávány ve vzdálenosti menší než 1 m od NVSEK. 12. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen obrátit se na POS v průběhu stavby, a to ve všech případech, kdy by i nad rámec těchto „Podmínek ochrany SEK společnosti Telefónica O2“ mohlo dojít ke střetu stavby se SEK. 13. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, není oprávněn užívat, přemísťovat a odstraňovat technologické, ochranné a pomocné prvky SEK. 14. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, není oprávněn bez předchozího projednání s POS jakkoliv manipulovat s případně odrytými prvky SEK, zejména s ochrannou skříní optických spojek, optickými spojkami, technologickými rezervami či jakýmkoliv jiným zařízením SEK. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je výslovně srozuměn s tím, že technologická rezerva Č.j.: H/09/15399/KRČV
4
představuje několik desítek metrů kabelu stočeného do kruhu a ochranou optické spojky je skříň o hraně cca 1 m. 15. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen každé poškození či krádež SEK ihned, nejpozději však do 24 hodin od okamžiku zjištění takové skutečnosti, oznámit POS. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen oznámení učinit na poruchové službě společnosti Telefónica O2, s telefonním číslem 800 184 084, pro oblast Praha lze užít telefonní číslo 241 400 500. III. Práce v objektech a odstraňování objektů 1. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen před zahájení jakýkoliv prací v objektu, kterými by mohl ohrozit stávající SEK, prokazatelně kontaktovat POS a zajistit u společnosti Telefónica O2 bezpečné odpojení SEK a bude-li to vyžadovat ochrana stávající SEK, je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen zabezpečit dočasné, případně trvalé přeložení SEK. 2. Při provádění činností v objektu je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen v souladu s právními předpisy, technickými a odbornými normami (včetně doporučených), správnou praxí v oboru stavebnictví a technologickými postupy provést mimo jiné průzkum vnějších i vnitřních vedení SEK na omítce i pod ní. IV. Součinnost stavebníka při přípravě stavby 1. Pokud by činností stavebníka, nebo jím pověřené třetí osoby, k níž je třeba povolení správního orgánu dle zvláštního právního předpisu, mohlo dojít k ohrožení či omezení SEK, je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen kontaktovat POS a předložit zakreslení SEK do příslušné dokumentace stavby (projektové, realizační, koordinační atp.). V případě, že pro činnosti stavebníka, nebo jím pověřené třetí osoby, není třeba povolení správního orgánu dle zvláštního právního předpisu, je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen předložit zakreslení trasy SEK i s příslušnými kótami do zjednodušené dokumentace (katastrální mapa, plánek), ze které bude zcela patrná míra dotčení SEK. 2. Při projektování stavby, rekonstrukce či přeložky vedení a zařízení silových elektrických sítí, elektrických trakcí vlaků a tramvají, nejpozději však před zahájením správního řízení ve věci povolení stavby, rekonstrukce či přeložky vedení a zařízení silových elektrických sítí, elektrických trakcí vlaků a tramvají, je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen kontaktovat POS, předat dokumentaci stavby a výpočet nebezpečných a rušivých vlivů (včetně návrhu opatření) ke kontrole. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, není oprávněn do doby, než obdrží od POS vyjádření o správnosti výpočtu nebezpečných a rušivých vlivů, jakož i vyjádření k návrhu opatření, zahájit činnost, která by mohla způsobit ohrožení či poškození SEK. Způsobem uvedeným v předchozí větě je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen postupovat také při projektování stavby, rekonstrukce či přeložky produktovou s katodovou ochranou. 3. Při projektování stavby, při rekonstrukci, která se nachází v ochranném pásmu radiových tras společnosti Telefónica O2 a překračuje výšku 15 m nad zemským povrchem, a to včetně dočasných objektů zařízení staveniště (jeřáby, konstrukce, atd.), nejpozději však před zahájením správního řízení ve věci povolení takové stavby, je stavebník nebo jím pověřená třetí osoba, povinen kontaktovat POS za účelem projednání podmínek ochrany těchto radiových tras. 4. Pokud se v zájmovém území stavby nachází podzemní silnoproudé vedení (NN) společnosti Telefónica O2 je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, před zahájením správního řízení ve věci povolení správního orgánu k činnosti stavebníka, nebo jím pověřené třetí osoby, nejpozději však před zahájením stavby, povinen kontaktovat POS. 5. Pokud by budované stavby (produktovody, energovody aj.) svými ochrannými pásmy zasahovaly do prostoru stávajících tras a zařízení SEK, či do jejich ochranných pásem, je stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, povinen realizovat taková opatření, aby mohla být prováděna údržba a opravy SEK, a to i za použití otevřeného plamene a podobných technologií. V. Přeložení SEK 1. V případě nutnosti přeložení SEK nese stavebník, který vyvolal překládku nadzemního nebo podzemního vedení SEK, náklady nezbytné úpravy dotčeného úseku SEK, a to na úrovni Č.j.: H/09/15399/KRČV
5
stávajícího technického řešení. 2. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen bez zbytečného odkladu poté, kdy zjistí potřebu přeložení SEK, nejpozději však před počátkem zpracování projektu stavby, která vyvolala nutnost přeložení SEK, kontaktovat POS za účelem projednání podmínek přeložení SEK. 3. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen uzavřít se společností Telefónica O2 „Smlouvu o provedení vynucené předkládky SEK“. VI. Křížení a souběh se SEK 1. Stavebník nebo jím pověřená třetí osoba, je výslovně srozuměn s tím, že v případě, kdy hodlá umístit stavbu sjezdu či vjezdu, je povinen stavbu sjezdu či vjezdu umístit tak, aby metalické kabely SEK nebyly umístěny v hloubce menší jak 0,6 m a optické nebyly umístěny v hloubce menší jak 1 m. V opačném případě je stavebník, nebo jiná pověřená osoba, povinen kontaktovat POS. 2. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen v místech křížení technické infrastruktury se SEK ukládat ostatní sítě technické infrastruktury tak, aby tyto byly umístěny výhradně pod SEK, přičemž SEK je povinen uložit do chráničky s přesahem minimálně 1 m na každou stranu od bodu křížení. Chráničku je povinen utěsnit a zamezit vnikání nečistot. 3. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen v místech křížení PVSEK s pozemními komunikacemi, parkovacími plochami, vjezdy atp. ukládat PVSEK v zákonnými předpisy stanovené hloubce a chránit PVSEK chráničkami s přesahem minimálně 0,5 m na každou stranu od hrany křížení. Chráničku je povinen utěsnit a zamezit vnikání nečistot. 4. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je povinen základy (stavby, opěrné zdi, podezdívky apod.) umístit tak, aby dodržel minimální vodorovný odstup 1,5 m od krajního vedení PVSEK. 5. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, není oprávněn trasy PVSEK zabetonovat. 6. Stavebník, nebo jím pověřená třetí osoba, je při křížení a souběhu stavby nebo sítí technické infrastruktury s kabelovodem, povinen zejména: - v případech, kdy plánované stavby nebo trasy sítí technické infrastruktury budou umístěny v blízkosti kabelovodu ve vzdálenosti menší než 2 m nebo při křížení kabelovodu ve vzdálenosti menší než 0,5 m nad nebo kdekoli pod kabelovodem, předložit POS a následně s POS projednat zakreslení v příčných řezech, - do příčného řezu zakreslit také profil kabelové komory v případě, kdy jsou sítě technické infrastruktury či stavby umístěny v blízkosti kabelové komory ve vzdálenosti kratší než 2 m, - neumisťovat nad trasou kabelovodu v podélném směru sítě technické infrastruktury, - předložit POS vypracovaný odborný statický posudek včetně návrhu ochrany tělesa kabelovodu pod stavbou, ve vjezdu nebo pod zpevněnou plochou, - nezakrývat vstupy do kabelových komor, a to ani dočasně, - projednat, nejpozději ve fázi projektové přípravy, s POS jakékoliv výkopové práce, které by mohly být vedeny v úrovni či pod úrovní kabelovodu nebo kabelové komory, - projednat s POS veškeré případy, kdy jsou trajektorie podvrtů a protlaků ve vzdálenosti bližší než 1,5 m od kabelovodu. • • •
V případě použití bezvýkopových technologií ( např. protlaku) bude před zahájením stavební činnosti provedeno obnažení plynárenského zařízení v místě křížení Neprodleně oznámit každé i sebemenší poškození plynárenského zařízení (vč. Izolace, signalizačního vodiče, výstražné fólie atd.) na telefon 1239 Před provedením zásypu výkopu v ochranném pásmu plynárenského zařízení bude provedena kontrola dodržení podmínek stanovených pro stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení a kontrola plynárenského zařízení. Kontrolu provede příslušná provozní oblast (viz kontaktní list). Žádost o kontrolu bude podána minimálně 5 dní před požadovanou kontrolou. Povinnost kontroly se vztahuje i na plynárenská zařízení která nebyla odhalena. O provedené kontrole bude sepsán protokol. Bez provedené kontroly nesmí být plynovodní zařízení zasypáno.
Č.j.: H/09/15399/KRČV
6
• • • • • •
Plynárenské zařízení bude před zásypem výkopu řádně podsypáno a obsypáno těženým pískem, zhutněno a bude obsazena výstražná fólie žluté barvy, vše v souladu ČSN EN 12007-1-4, TPG 702 01, TPG 702 04 Neprodleně po skončení stavební činnosti budou řádně osazeny všechny poklopy a nadzemní prvky plynárenského zařízení Poklopy uzávěrů a ostatních armatur na plynárenském zařízení vč. hlavních uzávěrů plynu (HUP) na odběrném plynovém zařízení udržovat stále přístupné a funkční po celou dobu trvání stavební činnosti Případné zřizování staveniště, skladování materiálů, stavebních strojů apod. bude realizováno mimo ochranné pásmo plynárenského zařízení (není-li ve stanovisku uvedeno jinak) Bude zachována hloubka uložení plynárenského zařízení (není-li ve stanovisku uvedeno jinak) Při použití nákladních vozidel, stavebních strojů a mechanismů zabezpečit případný přejezd přes plynárenské zařízení uložením panelů v místě přejezdu plynárenského zařízení
Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. z 9.3.2011, č.j. TPCT//Kt/2011 O11610007385 •
Podzemní zařízení v naší správě bude respektováno, nesmí dojít k jeho poškození. • Nesmí dojít ke zvyšování či snižování krytí našeho zařízení, po ukončení stavby musí být viditelné a funkční stávající manipulační ventily a revizní šachty. • Zahájení prací bude písemně oznámeno provoz vodovodů tel. 474 332 380, provoz kanalizací tel 474628 399 min. 14 dní předem a bude objednáno vytýčení sítí ve správě severočeských vodovodů a kanalizací a.s. • Při souběhu musí být dodrženo ochranné pásmo vodovodu – tj. 1,5m a kanalizace – tj. 3m na každou stranu od vnějších okrajů potrubí. • Před ukončením stavby bude přizván pracovník provozu ke kontrole dodržení podmínek a jeho písemné stanovisko bude doloženo u kolaudace.
ČEZ Distribuce, a.s. z 9.3.2011 č.j. 11/LK/107 Ochranné pásmo podzemních vedení elektrizační soustavy do 110 kV včetně a vedení řídící, měřící a zabezpečovací techniky je stanoveno v §46, odst. (5), Zák. č. 458/2000 Sb. a činí 1 metr po obou stranách krajního kabelu kabelové trasy, nad 110 kV činí 3 metry po obou stranách krajního kabelu. V ochranném pásmu podzemního vedení je podle §46 odst. (8) a (10) zakázáno: a) zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umisťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky, b) provádět bez souhlasu vlastníka zemní práce, c) provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob, d) provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením, e) vysazovat trvalé porosty a přejíždět vedení těžkými mechanizmy. Pokud stavba nebo stavební činnost zasahuje do ochranného pásma podzemního vedení, je třeba požádat o písemný souhlas vlastníka nebo provozovatele tohoto zařízení na základě §46, odst. (8) a (11) Zákona č. 458/2000 Sb. Č.j.: H/09/15399/KRČV
7
V ochranných pásmech podzemních vedení je třeba dále dodržovat následující podmínky: 1. Dodavatel prací musí před zahájením prací zajistit vytýčení podzemního zařízení a prokazatelně seznámit pracovníky, jichž se to týká, s jejich polohou a upozornit na odchylky od výkresové dokumentace. 2. Výkopové práce do vzdálenosti 1 metr od osy (krajního) kabelu musí být prováděny ručně. V případě provedení sond (ručně) může být tato vzdálenost snížena na 0,5 metru. 3. Zemní práce musí být prováděny v souladu s ČSN 73 3050 (zemní práce) a při zemních pracích musí být dodržena Vyhl. č. 324/90 Sb. 4. Místa křížení a souběhy ostatních zařízení se zařízeními energetiky musí být vyprojektovány a provedena zejména dle ČSN 73 6005, ČSN EN 50 341-1,2, ČSN EN 50423-1, ČSN 33 2000-5-52 a PNE 33 3302. 5. Dodavatel prací musí oznámit příslušnému provozovateli distribuční soustavy zahájení prací minimálně 3 pracovní dny předem. 6. Při potřebě přejíždění trasy podzemních vedení vozidly nebo mechanizmy je třeba po dohodě s provozovatelem provést dodatečnou ochranu proti mechanickému poškození. 7. Je zakázáno manipulovat s obnaženými kabely pod napětím. Odkryté kabely musí být za vypnutého stavu řádně vyvěšeny, chráněny proti poškození a označeny výstražnou tabulkou dle ČSN ISO 3864. 8. Před záhozem kabelové trasy musí být provozovatel kabelu vyzván ke kontrole uložení. Pokud toto organizace provádějící zemní práce neprovede, vyhrazuje si provozovatel distribuční soustavy právo nechat inkriminované místo znovu odkrýt. 9. Při záhozu musí být zemina pod kabely řádně udusána, kabely zapískovány a provedeno krytí proti mechanickému poškození. 10. Bez předchozího souhlasu je zakázáno snižovat nebo zvyšovat vrstvu zeminy nad kabelem. 11. Každé poškození zařízení provozovatele distribuční soustavy musí být okamžitě nahlášeno na Linku pro hlášení poruch Skupiny ČEZ, společnosti ČEZ Distribuce, a. s., 840 850 860, která je Vám k dispozici 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. 12. Ukončení stavby musí být neprodleně ohlášeno příslušnému provoznímu útvaru. 13. Po dokončení stavby provozovatel distribuční soustavy nesouhlasí s vyhlášením ochranného pásma nových rozvodů, které jsou budovány, protože se již jedná o práce v ochranném pásmu zařízení provozovatele distribuční soustavy. Případné opravy nebo rekonstrukce na svém zařízení nebude provozovatel distribuční soustavy provádět na výjimku z ochranného pásma nebo na základě souhlasu s činností v tomto pásmu. Případné nedodržení uvedených podmínek bude řešeno příslušným stavebním úřadem nebo nahlášeno Statní energetické inspekci v souladu s §93, Zákona č. 458/2000 Sb. jako porušení zákazu provádět činnosti v ochranných pásmech dle §46 téhož zákona.
Ochranné pásmo nadzemního vedení podle §46, odst. (3), Zák. č. 458/2000 Sb. je souvislý prostor vymezený svislými rovinami vedenými po obou stranách vedení ve vodorovné vzdálenosti měřené kolmo na vedení, které činí od krajního vodiče vedení na obě jeho strany: a) u napětí nad 1kV a do 35kV včetně pro vodiče bez izolace 7 metrů (resp. 10 metrů u zařízení postaveného do 31. 12. 1994), pro vodiče s izolací základní 2 metry, pro závěsná kabelová vedení 1 metr; b) u napětí nad 35 kV do 110 kV včetně 12 metrů (resp. 15 metrů u zařízení postaveného do 31. 12. 1994). V ochranném pásmu nadzemního vedení je podle §46 odst. (8) a (9) zakázáno: 1. zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umisťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky, 2. provádět bez souhlasu vlastníka zemní práce, Č.j.: H/09/15399/KRČV
8
3. provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob, 4. provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením, 5. vysazovat chmelnice a nechávat růst porosty nad výšku 3 metry. Pokud stavba nebo stavební činnost zasahuje do ochranného pásma nadzemního vedení, je třeba požádat o písemný souhlas vlastníka nebo provozovatele tohoto zařízení na základě §46, odst. (8) a (11) Zákona č. 458/2000 Sb. V ochranných pásmech nadzemních vedení je třeba dále dodržovat následující podmínky: 1. Při pohybu nebo pracích v blízkosti elektrického vedení vysokého napětí se nesmí osoby, předměty, prostředky nemající povahu jeřábu přiblížit k živým částem – vodičům blíže než 2 metry (dle ČSN EN 50110-1). 2. Jeřáby a jim podobná zařízení musí být umístěny tak, aby v kterékoli poloze byly všechny jejich části mimo ochranné pásmo vedení a musí být zamezeno vymrštění lana. 3. Je zakázáno stavět budovy nebo jiné objekty v ochranných pásmech nadzemních vedení vysokého napětí. 4. Je zakázáno, provádět veškeré pozemní práce, při kterých by byla narušena stabilita podpěrných bodů – sloupů nebo stožárů. 5. Je zakázáno upevňovat antény, reklamy, ukazatele apod. pod, přes nebo přímo na stožáry elektrického vedení. 6. Dodavatel prací musí prokazatelně seznámit své pracovníky, jichž se to týká s ČSN EN 50110-1. 7. Pokud není možné dodržet body č. 1 až 4, je možné požádat příslušný provozní útvar provozovatele distribuční soustavy o další řešení (zajištění odborného dohledu pracovníka s elektrotechnickou kvalifikací dle Vyhlášky č. 50/78 Sb., vypnutí a zajištění zařízení, zaizolování živých částí...), pokud nejsou tyto podmínky již součástí jiného vyjádření ke konkrétní stavbě. 8. V případě požadavku na vypnutí zařízení po nezbytnou dobu provádění prací je nutné požádat minimálně 25 dní před požadovaným termínem. V případě vedení nízkého napětí je možné též požádat o zaizolování části vedení. Případné nedodržení uvedených podmínek bude řešeno příslušným stavební úřadem nebo nahlášeno Státní energetické inspekci v souladu s §93, Zákona č. 458/2000 Sb. jako porušení zákazu provádět činnosti v ochranných pásmech dle §46 téhož zákona. Ochranné pásmo elektrické stanice je stanoveno v §46, odst. (6), Zák. č. 458/2000 Sb. a je vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti: a) u venkovních el. stanic a dále stanic s napětím větším než 52 kV v budovách 20 metrů od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového zdiva, b) u stožárových el. stanic s převodem napětí z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 10 metrů, c) u kompaktních a zděných el. stanic s převodem z úrovně nad 1 kV a menší než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 metry, d) u vestavěných el. stanic 1 metr od obestavění. V ochranném pásmu elektrické stanice je podle §46 odst. (8) a (10) zakázáno: 1. zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umisťovat konstrukce a jiná podobná zařízení, jakož i uskladňovat hořlavé a výbušné látky, 2. provádět bez souhlasu vlastníka zemní práce, 3. provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost provozu těchto zařízení nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob, 4. provádět činnosti, které by znemožňovaly nebo podstatně znesnadňovaly přístup k těmto zařízením. Pokud stavba nebo stavební činnost zasahuje do ochranného pásma elektrické stanice, je třeba Č.j.: H/09/15399/KRČV
9
požádat o písemný souhlas vlastníka nebo provozovatele tohoto zařízení na základě §46, odst. (8) a (11) Zákona č. 458/2000 Sb. V ochranném pásmu elektrické stanice je dále zakázáno provádět činnosti, které by mohly mít za následek ohrožení bezpečnosti a spolehlivosti provozu stanice nebo zmenšující či podstatně znesnadňující její obsluhu a údržbu a to zejména: 5. provádět výkopové práce ohrožující zaústění podzemních vedení vysokého a nízkého napětí nebo stabilitu stavební části el. stanice (viz. podmínky pro činnosti v ochranných pásmech podzemního vedení), 6. skladovat či umisťovat předměty bránící přístupu do elektrické stanice nebo k rozvaděčům vysokého nebo nízkého napětí, 7. umisťovat antény, reklamy, ukazatele apod., 8. zřizovat oplocení, které by znemožnilo obsluhu el. stanice. Případné nedodržení uvedených podmínek bude řešeno příslušným stavebním úřadem nebo nahlášeno Statní energetické inspekci v souladu s §93, Zákona č. 458/2000 Sb. jako porušení zákazu provádět činnosti v ochranných pásmech dle §46 téhož zákona.
RWE Distribuční služby, s.r.o. Brno ze dne 14.3.2011 č.j. 686/11/171: 1. Za stavební činnosti se pro účely tohoto stanoviska považují všechny činnosti prováděné v ochranném pásmu plynárenského zařízení (tzn. i bezvýkopové technologie). 2. Stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení je možné realizovat pouze při dodržení podmínek stanovených v tomto stanovisku.Nebudou-li tyto podmínky dodrženy, budou stavební činnosti, popř. úpravy terénu prováděné v ochranném pásmu plynárenského zařízení považovány dle §68 odst.6 zákona č.670/2004 Sb. a zákona č.458/2000Sb. za činnost bez našeho předchozího souhlasu.Při každé změně projektu nebo stavby(zejména trasy navrhovaných inženýrských sítí) je nutné požádat o nové stanovisko k této změně. 3. Před zahájením stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenských zařízení bude provedeno vytyčení plynárenského zařízení.Vytyčení provede příslušné regionální centrum.Žádost o vytyčení bude podána minimálně 7 dní před požadovaným vytyčením.Při žádosti uvede žadatel naši značku(číslo jednací) uvedenou v úvodu tohoto stanoviska.Bez vytyčení a přesného určení uložení plynárenského zařízení nesmí být stavební činnosti zahájeny.Vytyčení plynárenského zařízení považujeme za zahájení stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení.O provedeném vytyčení bude sepsán protokol. 4. Bude dodržena ČSN 736005, ČSN 733050, TPG 70204-tab.8, zákon č.458/2000Sb., ve znění pozdějších předpisů, případně další předpisy související s uvedenou stavbou. 5. Pracovníci provádějící stavební činnosti budou prokazatelně seznámeni s polohou plynárenského zařízení, rozsahem ochranného pásma a těmito podmínkami. 6. Při provádění stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení je investor povinen učinit taková opatření, aby nedošlo k poškození plynárenského zařízení nebo ovlivnění jeho bezpečnosti a spolehlivosti provozu.Nebude použito nevhodného nářadí, zemina bude těžena pouze ručně bez použití pneumatických, elektrických, bateriových a motorových nářadí. 7. Odkryté plynárenské zařízení bude v průběhu nebo při přerušení stavební činnosti řádně zabezpečeno proti jeho poškození. 8. V případě použití bezvýkopových technologií(např. protlaku) bude před zahájením stavební činnosti provedeno obnažení plynárenského zařízení v místě křížení. 9. Neprodleně oznámit každé i sebemenší poškození plynárenského zařízení (vč. izolace, signalizačního vodiče, výstražné fólie atd.). Č.j.: H/09/15399/KRČV
10
10. Před provedením zásypu výkopu v ochranném pásmu plynárenského zařízení bude provedena kontrola dodržení podmínek stanovených pro stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení a kontrola plynárenského zařízení.Kontrolu provede příslušné regionální centrum.Žádost o kontrolu bude podána minimálně 5 dní před požadovanou kontrolou.Při žádosti uvede žadatel naši značku(číslo jednací) uvedenou v úvodu tohoto stanoviska.Povinnost kontroly se vztahuje i na plynárenská zařízení, která nebyla odhalena. O provedené kontrole bude sepsán protokol.Bez provedené kontroly nesmí být plynovodní zařízení zasypáno. 11. Plynárenské zařízení bude před zásypem výkopu řádně podsypáno a obsypáno těženým pískem, zhutněno a bude osazena výstražná fólie žluté barvy, vše v souladu s ČSN EN 12007-1-4,TPG 702 01, TPG 702 04. 12. Neprodleně po skončení stavební činnosti budou řádně osazeny všechny poklopy a nadzemní prvky plynárenského zařízení. 13. Poklopy uzávěrů a ostatních armatur na plynárenském zařízení vč. hlavních uzávěrů plynu (HUP) na odběrném plynovém zařízení udržovat stále přístupné a funkční po celou dobu trvání stavební činnosti. 14. Případné zřizování staveniště, skladování materiálů, stavebních strojů apod. bude realizováno mimo ochranné pásmo plynárenského zařízení (není-li ve stanovisku uvedeno jinak). 15. Bude zachována hloubka uložení plynárenského zařízení (není-li ve stanovisku uvedeno jinak). 16. Při použití nákladních vozidel, stavebních strojů a mechanismů zabezpečit případný přejezd přes plynárenské zařízení uložením panelů v místě přejezdu plynárenského zařízení.
Vyjádření ČEZ ICT Services, a.s. č.j. D3A11000004055 ze dne 19.4.2011 1. Pokud dojde k obnažení nebo poškození komunikačního vedení, kontaktujte nás prosím ne te. 602667870, 606427616 nebo poruchovou linku tel. 840 850 860. 2. V případě , že uvažovaná akce nebo činnost zasahuje do trasy komunikačního vedení nebo jeho ochranného pásma, je nutné písemně objednat vytýčení komunikačního vedení. 3. Před započetím zemních prací je povinností stavebníka 15 dní předem požádat o jejich vytýčení na tel. 602667870, 606427616 nebo na Zákaznickou linku te. 840840840. 4. V případě překládky musí být sepsána smlouva o přeložce, která bude v podmínkou k vydání souhlasného stanoviska k projektové dokumentaci. 5. Podmínky pro provádění zemních prací v blízkosti komunikačního vedení ČEZ ICT Services jsou nedílnou součástí tohoto vyjádření.
Magistrát města Chomutova ze dne 1.6.2009 č.j. OSÚaŽP/Ž/2046/09 1. územní plánování - při výstavbě sportovišť maximálně respektovat rekreační a přírodní specifika prostoru. Nebudovat vícekapacitní parkovací plochu. - Využitím území nebude zasahováno do prostoru lokálního biokoridoru vedeného s linií koryta Bílina. - Projekt a stavba bude provedena v souladu s vyhláškou č. 369/2001 Sb., kterou se stanoví obecné technické požadavky zabezpečující užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace. 2. Orgán statní památkové péče Č.j.: H/09/15399/KRČV
11
-
Upozorňujeme na § 22 zákona o státní památkové péči, zejména na povinnost stavebníka umožnit archeologický výzkum. Stavebník je povinen, již od doby přípravy stavby, oznámit záměr Archeologickému ústavu. Oprávněné organizace, provádějící záchranný archeologický výzkum na území Chomutovska, jsou Ústav archeologické a památkové péče severozápadních Čech, Žižkova 835, 434 01 Most, případně také Oblastní muzeum Chomutov, Palackého 86. 3. Orgán ochrany zemědělského půdního fondu - Pokud budou dotčeny zemědělské pozemky, podléhající režimu ochrany dle zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů, sdělujeme Vám tímto, že je nutno požádat o souhlas s odnětím zemědělské půdy ze zemědělského půdního fondu, dle ustanovení § 9 zákona
Magistrát města Chomutova ze dne 4.4.2011 č.j. CJ MMCH/35304/2011 1. Realizací záměru nesmí dojít ke znečištění podzemních a povrchových vod 2. Veškerá případná manipulace se závadnými látkami musí být prováděna tak, aby bylo zabráněno nežádoucímu úniku závadných látek do půdy nebo jejich nežádoucímu smísení s odpadními nebo srážkovými vodami. 3. realizací záměru nesmí dojít ke zhoršení odtokových poměrů na předmětné lokalitě. 4. Lokalita výstavby není v záplavovém území Bíliny a není proto nutné hydrotechnické posouzení staveb v tomto území.
Povodí Ohře, státní podnik Spořická 4949, Chomutov ze dne 205.2009 č.j. 0210011423/2009 1. Během stavebních prací nedojde k významnému znečištěnívod, zvláště ne ropnými látkami. 2. Případné napadávky do Bíliny budou neprodleně odstraněny na náklad investora. 3. Skladba a šířka konstrukce komunikací podél Bíliny bude taková, aby byl možný případný pojezd těžké mechanizace pro udržbu břehových porostů nebo koryta toku, a to po celý rok i za nepříznivých povětrnostních podmínek ( 20 t). 4. Pokud budou na vjezdech na komunikaci umístěny značky „ C8, C8A, C8B, C9A, C9b“ apod., budou k těmto značkám přidány doplňkové tabulky s informací, že vjezd Povodí Ohře s.p. je povolen. 5. V případě umístění zábran proti vjezdu vozidel, bude vozidlům Povodí Ohře s.p. přes tyto zábrany vjezd umožněn. 6. Bude nám oznámeno zahájení stavebních prací (p. Mangan tel.: 606756203). 7. Budeme přizváni ke kolaudaci stavby. Bude dodrženo rozhodnutí Městského úřadu v Jirkově ze dne 23.3.2011 č.j. H/11/4164/VANZ O povolení kácení dřevin rostoucích mimo les na p.p.č. 3038/1, 3151,3152,3161/1,3161/2 a 3161/6 v k.ú Jirkov Krajský úřad Ústeckého kraje ze dne 15.6.2011 č.j. 1699/ZPZ/2011/11-SV-019 uděluje souhlas podle § 9 odst. 6 zákona k trvalému odnětí 3,6565 ha půdy ze zemědělského půdního fondu pro vybudování zóny aktivního odpočinku v lokalitě Olejomlýnského parku v Jirkově na následujících pozemcích v k.ú. Jirkov:
Č.j.: H/09/15399/KRČV
12
k.ú. Jirkov
č. parcely
kultura
BPEJ
výměra záboru (ha)
3033/1 3035/1 3051/1 3075/1 3151 3161/1 3161/2 3161/3 3162/1 3162/2 3166/4 3252/2 3269 3373
ovocný sad zahrada zahrada orná půda trvalý travní porost ovocný sad ovocný sad zahrada trvalý travní porost trvalý travní porost zahrada zahrada zahrada ovocný sad
25800 25800 23716 25800 25800 25800 25800 25800 25800 25800 25800 23716, 25800 25800 25800
0,6921 0,1976 0,0183 0,4904 0,3900 0,4594 0,2139 0,0421 0,1465 0,5007 0,0129 0,0299 0,0200 0,4427
celkem
3,6565
V souladu s ust. § 8 odst. 1 písm. a) zákona se uděluje výjimka ze skrývky ornice na ploše 3,3830 ha, na které bude realizována zeleň tak, že plochy nevyžadují skrývku kulturních vrstev půdy. K zajištění ochrany zemědělského půdního ve smyslu § 8 a § 9 zákona se žadateli a investoru stavby stanoví tyto podmínky a povinnosti: 1. Hranice trvalého záboru budou v terénu vyznačeny dobře viditelnými znaky. V průběhu stavební činnosti a s ní souvisejícími pracemi nesmí dojít k jejich překračování a posunování na okolní zemědělské pozemky. 2. Při stavbě budou důsledně řešeny hydrologické a odtokové poměry tak, aby nedošlo ke zhoršení biologických a fyzikálních vlastností okolní zemědělské půdy. 3. Investor zabezpečí, aby v souvislosti s používáním mechanizačních prostředků nedocházelo k únikům pohonných hmot, mazadel a ke kontaminaci půdy škodlivými látkami. V případě vzniku škody zajistí investor neprodleně provedení nápravných opatření. 4. Před započetím realizace staveb bude provedena z plochy trvalého záboru 0,2735 ha skrývka kulturních vrstev půdy o předpokládaném množství 847,85 m3, popř. hlouběji uložené zúrodnitelné vrstvy. Skrývka ornice bude provedena dle projektu na následujících pozemcích:
k.ú.
č. parcely
plocha pro skrývku zúr. zemin
Jirkov
3035/1 3051/1 3151 3161/1 3161/3 3162/1 3162/2 3373
0,0213 0,0015 0,0600 0,0530 0,0083 0,0310 0,0922 0,0062
celkem
0,2735
Vzhledem k různorodému terénu odnímané plochy, bude průběžně kontrolována hloubka ornice a hlouběji uložených zúrodnitelných zemin. Skrývaná bude skutečná hloubka ornice Č.j.: H/09/15399/KRČV
13
5. 6.
7.
8.
a podorničí. Sejmutá vrstva ornice (příp. podorničí) bude deponována na nezastavované části plochy odnětí a následně bude využita při ozeleňování ploch při realizaci parku. V souladu s ust. § 10 odst. 2 vyhlášky č. 13/1994 Sb., kterou se upravují některé podrobnosti ochrany zemědělského půdního fondu bude o činnostech souvisejících se skrývkou, přemístěním, rozprostřením, uložením, ochranou a ošetřováním skrývaných kulturních vrstev půdy bude veden protokol (pracovní deník), v němž se uvádějí všechny skutečnosti rozhodné pro posouzení správnosti, úplnosti a účelnosti využívání těchto zemin. Platit podle § 11 odst. 1 písm. a) zákona za trvale odnímanou půdu odvody ve výši určené místně příslušným orgánem ochrany zemědělského půdního fondu, tj. Městským úřadem Jirkov v rozhodnutí podle § 11 odst. 2 zákona, v návaznosti na pravomocné rozhodnutí podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů. V souladu s přílohou k zákonu o výpočtu odvodů za trvale odnímanou půdu budou předepsány odvody podle těchto kriterií: k.ú. Jirkov Část A. Základní cena půdy podle oceňovací vyhlášky (příloha č.22 k vyhlášce č.3/2008 Sb.) dle BPEJ. BPEJ 25800, základní cena 9,06 Kč/m2 (výměra 2720 m2) Část B. Zvýšení základního hodnotového ukazatele podle výskytu skupiny faktorů životního prostředí ekologické váhy vlivů …..……………........................0 bodů Část C. Snížení základní sazby odvodů………..….....………....................koeficient 0,2 (zastavěné území obce)
Část D. Koeficient třídy ochrany II. třída ochrany…………………………….…………………......……..koeficient 6 Část A. Základní cena půdy podle oceňovací vyhlášky (příloha č.22 k vyhlášce č.3/2008 Sb.) dle BPEJ. BPEJ 23716, odvod 1,39 Kč/m2 (výměra 15 m2) Část B. Zvýšení základního hodnotového ukazatele podle výskytu skupiny faktorů životního prostředí ekologické váhy vlivů …..……………........................0 bodů Část C. Snížení základní sazby odvodů………..….....………....................koeficient 0,2 (zastavěné území obce)
Část D. Koeficient třídy ochrany V. třída ochrany…………………………….…………………......……..koeficient 2 Orientační odvod za trvalé odnětí v k.ú. Všebořice (9,06 x 2720 x 0,2 x 6)+(1,39 x 15 x 0,2 x 2) = 29 580,18,- Kč 9.
Nejdéle do 1 měsíce od nabytí právní moci rozhodnutí podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (stavební povolení), investor oznámí orgánu ochrany zemědělského půdního fondu Městskému úřadu Jirkov termín vstupu na pozemky a současně předloží výpočet odvodů za odnětí půdy ze zemědělského půdního fondu upravený podle shora uvedených parcel, jejich výměr a dotčených faktorů životního prostředí. Dále předloží pravomocné rozhodnutí příslušného stavebního úřadu o povolení stavby. Toto územní rozhodnutí platí ode dne nabytí právní moci. Nepozbude však platnosti, jestliže v této lhůtě bude podána žádost o stavební povolení.
Č.j.: H/09/15399/KRČV
14
Účastníkem řízení dle §27 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "správní řád") je: Město Jirkov, IČ 00261904, Nám. Dr. E. Beneše č.p.1, 431 11 Jirkov 1
Odůvodnění Dne 14.4.2011 podala Kateřina Opatrná, inž. činnost v investiční výstavbě, IČ 71961542, U Rybníka č.p.29, Most - Čepirohy, 434 01 Most 1 v zastoupení Města Jirkova, IČ 00261904, Nám. Dr. E. Beneše č.p.1, 431 11 Jirkov 1 návrh na vydání územního rozhodnutí o umístění výše uvedené stavby. V souladu s §87 stavebního zákona Stavební úřad opatřením ze dne 18.4.2011 oznámil zahájení územního řízení účastníkům řízení a dotčeným orgánům. K projednání návrhu současně nařídil veřejné ústní projednání spojené s ohledáním na místě na den 20.5.2011, o jehož výsledku byl sepsán protokol. Zároveň vyzval žadatele, aby bezodkladně zajistil-i vyvěšení informace o svém záměru a o tom, že podal-i žádost o vydání územního rozhodnutí o umístění výše uvedené stavby. Protože při posuzování návrhu stavební úřad zjistil, že doložené podklady a stanoviska neumožňují jeho řádné posouzení, bylo řízení dne 20.5.2011 přerušeno a navrhovatel vyzván k doplnění návrhu v termínu do 31.8.2011 . Návrh byl doplněn dne 23.6.2011. Souhlasu s vynětím předmětných pozemků ze ZPF vydal Krajský úřad Ústeckého kraje ze dne 15.6.2011 č.j. 1699/ZPZ/2011/11-SV-019. Vlastnická práva navrhovatele k dotčeným pozemkům byla prokázána doložením výpisem z katastru nemovitostí a na pozemky , které nevlastní byl doložen souhlas s umístěním stavby. Účastníci řízení dle §85 odst.2 stavebního zákona Povodí Ohře, s.p., Bezručova č.p.4219, 43003 Chomutov 3 Český rybářský svaz, rybářský spolek v Ervěnicích, Jirkov , 431 11 Jirkov Stanoviska dotčených orgánů byla zkoordinována a zahrnuta do podmínek tohoto rozhodnutí. V případě nepřítomnosti zástupců jednotlivých dotčených orgánů při jednání, byla použita jejich původní stanoviska předložená k návrhu. Stavební úřad posoudil umístění stavby podle § 90 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen "stavební zákon") a shledal, že její umístění odpovídá hlediskům péče o životní prostředí. Umístění vyhovuje obecným technickým požadavkům na výstavbu stanoveným vyhláškou vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby (dále jen "TP") i předpisům, které stanoví hygienické a protipožární podmínky.
Č.j.: H/09/15399/KRČV
15
Poučení Proti tomuto rozhodnutí se lze odvolat do 15 dnů ode dne jeho oznámení k Krajskému úřadu Ústeckého kraje v Ústí n.L., odboru územního plánování a stavebního řádu, podáním učiněným u zdejšího stavebního úřadu.
Krček Vladimír referent odboru SÚaŽP Městský úřad Jirkov
Otisk úředního razítka
Vyvěšeno dne: .28. 6. 2011
Sejmuto dne: .......................
Podpis a razítko oprávněné osoby, která potvrzuje vyvěšení a sejmutí oznámení.
Doručí se – územní řízení K vyvěšení na úřední desku Město Jirkov Účastníci řízení dle §85 odst.1 stavebního zákona Město Jirkov, Nám. Dr. E. Beneše č.p.1, 43111 Jirkov 1 Kateřina Opatrná, inž. činnost v investič výstavbě, U Rybníka č.p.29, Most - Čepirohy, 43401 Most 1 Účastníci řízení dle §85 odst.2 stavebního zákona – veřejnou vyhláškou Povodí Ohře, s.p., Bezručova č.p.4219, 43003 Chomutov 3 Český rybářský svaz, rybářský spolek v Ervěnicích, Jirkov , 431 11 Jirkov Dotčené orgány: Krajská hygienická stanice Ústeckého kraje pracoviště Chomutov - DS, Moskevská č.p.1531/15, 40001 Ústí nad Labem 1 Krajský úřad ústeckého kraje Odbor ŽPaZ, Velká Hradební č.p.3118/48, 40002 Ústí nad Labem 2 Ing. Alena Krupková Magistrát města Chomutova, Odbor stavební úřad a životní prostředí, oddělení ŽP, Zborovská 4602, 430 28 Chomutov Městský úřad Jirkov, SÚaŽP Na vědomí: Podnik služeb Jirkov s.r.o., Březenec č.p.704, 43111 Jirkov 1 RWE Distribuční služby, s.r.o., Plynárenská č.p.1/499, 65702 Brno SčVK a.s, Přítkovská 1689, 415 50 Teplice Telefónica O2 Czech Republic, a.s. pro zaslání vyjádření, Masarykova č.p.20/273, 40340 Ústí nad Labem 19 UPC Česká republika, a.s., Závišova č.p.5, 14000 Praha 4 ČEZ Distribuce, a. s., Teplická č.p.874/8, 40502 Děčín 2 ČEZ ICT Services, a. s. odd. poskytování sítí, Zbrojnická č.p.16, 40502 Děčín 2 ČEZ Teplárenská, a.s., Školní č.p.1051/30, 43001 Chomutov 1
Č.j.: H/09/15399/KRČV
16
Č.j.: H/09/15399/KRČV
17