2
MOTORAZR
User’s Guide
V9
HELLOMOTO Introducing your new MOTORAZR2 V9 3G wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Open menus, select menu items. Navigate menus. Left Soft Key
Right Soft Key
Volume Keys
Open the camera (press when the phone is open, hold when the phone is closed).
Make a video call. Smart Key Press to dial & answer calls. Hold to use voice dial. Press and hold to call voicemail. Go online.
Clear/Back Key Turn on/off, hang up, exit menus. Press and hold to change ring to silent and back. Microphone
HELLOMOTO
1
Camera Lens
Battery Charging Indicator
Bluetooth® Connection Indicator
Volume Keys Open ring style menu or adjust camera zoom when flip is closed.
Camera Key
Smart Key Scroll through ring style menu. Hold the smart key to lock or unlock all side keys.
External Display Use the Touch Keys, Smart Key, and Volume Keys to access your pictures, music, and videos.
Accessory Connector Port Insert battery charger & phone accessories. See pictures.
Play music.
Play videos.
Touch Keys: After you press the [ or c keys on the external display, use the V v display keys to scroll to items, and use the smart key to go back. Special icon keys appear in the external display when you receive a text message, miss a call, or when an alarm or event reminder occurs. Did you know: Your phone helps you perform tasks quickly and efficiently, thanks to a powerful 512 MHz processor that’s 10 times faster than the original RAZR phone. A processor this fast in a phone this slim may cause the phone to feel a bit warm at times when in use, especially when engaged in activities that take advantage of its processing power, such as when listening to music, watching videos, or surfing the Web.
2
HELLOMOTO
Home Screen
Main Menu
Messages
Service Provider
Options
12:00pm Main Menu
1
2
Press and hold the Power Key O for a few seconds or until the display lights up to turn on your phone.
Press the Center Key (s) to open the Main Menu.
Select
3
Press the Navigation Key up, down, left, or right (S) to highlight a menu feature.
4
Press the Center Key (s) to select it.
Back
To change your home screen shortcuts and your main menu appearance, see your Quick Start Guide. For more information: See your Quick Start Guide or visit www.hellomoto.com/support.
HELLOMOTO
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user’s guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. © Motorola, Inc., 2007. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.
4
Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
handsfree speaker . . . . . . . . 30
connections. . . . . . . . . . . . . . 40
Safety Information. . . . . . . . . . 9
codes & passwords. . . . . . . 31
Bluetooth® wireless . . . . . 40
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 14
lock & unlock phone . . . . . . 31
cable connections . . . . . . . 45
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 15
personalise . . . . . . . . . . . . . . . 32
phone software updates . . 46
EU Conformance . . . . . . . . . . 16
talking phone . . . . . . . . . . . . 32
messages . . . . . . . . . . . . . . . 47
time & date . . . . . . . . . . . . . 32
text messages . . . . . . . . . . 47
Recycling Information . . . . . . 17 tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . 18 basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 about this guide. . . . . . . . . . 20 display . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 text entry. . . . . . . . . . . . . . . 23 volume . . . . . . . . . . . . . . . . 27 navigation key . . . . . . . . . . . 27 smart key . . . . . . . . . . . . . . 27 voice commands . . . . . . . . . 28 external display . . . . . . . . . . 30
themes . . . . . . . . . . . . . . . . 33
blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
display appearance . . . . . . . 33
other features . . . . . . . . . . . . 51
answer options . . . . . . . . . . 34
advanced calling. . . . . . . . . 51
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
phonebook . . . . . . . . . . . . . 54
turn off a call alert . . . . . . . . 35
messages . . . . . . . . . . . . . 58
recent calls . . . . . . . . . . . . . 35
personalising . . . . . . . . . . . 60
redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
call times & costs. . . . . . . . 61
caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . 37
handsfree. . . . . . . . . . . . . . 62
emergency calls. . . . . . . . . . 37
data calls . . . . . . . . . . . . . . 63
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 38
network . . . . . . . . . . . . . . . 64
video calls . . . . . . . . . . . . . . 38
personal organizer . . . . . . . 64
contents
5
security . . . . . . . . . . . . . . . . 67 fun & games . . . . . . . . . . . . 67 SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 70 WHO Information . . . . . . . . . 71 Privacy and Data Security . . 72 Driving Safety . . . . . . . . . . . . 73 index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
contents
menu map main menu WebShare
É
h
L
Tools • USIM * • Calculator • Calendar • Alarm • Dialling Services • Fixed Dial * • Service Dial * • Quick Dial • World Clock • Notes Multimedia • Media Finder • Music • Pictures • Videos • Voice Notes • Ring Tones • Wallpapers • Themes • Camera • Video Camera • Voice Record
á
e
s
Web Access • Browser • Bookmarks • History • Go To Page • Browser Setup • Web Sessions * • Stored Pages Messages • Create Message • Message Inbox • Voicemail • Email • Browser Messages * • Outbox • Drafts • Info Services * • Templates • Hot Message * • Create Voice Message Recent Calls • (press the or through the call lists)
* # to scroll
n w
Phonebook
L
Connection • Bluetooth® Link • USB Settings • MOTOSYNC™ *
Q
Games & Apps
Settings • (see next page)
* optional features This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be a little different. To change your home screen shortcuts and your main menu appearance, see your Quick Start Guide.
Browser
menu map
7
settings menu l
Personalise • Home Screen • Main Menu • Voice Dial Setup • Skin • Greeting • Wallpaper • Screen Saver • Quick Dial • Sound Settings
t
Ring Styles • Style • (style) Detail
L
Connection • Bluetooth® Link • USB Settings • MOTOSYNC™ *
H
Call Divert * • Voice Calls • Video Calls • Cancel All • Divert Status • Push to Call Fwd No.
U
In-Call Setup • Date and Time * • In-Call Timer • Call Cost Setup * • My Caller ID • Answer Options • Call Waiting • MSG Alert
Z
Initial Setup • Time and Date • Video Inter Gateway Setup • Speed Dial • Auto Redial • Display Timeout • Backlight • Charging Lights • Scroll • Text Marquee • Language • Battery Save • Brightness • DTMF • Master Reset • Master Clear
]
Software Update • Install Software • Check for Updates
m
Phone Status • My Tel. Numbers • Credit Info/Available * • Active Line * • Battery Meter • User Accounts • Download Location • Storage Devices • Other Information
S
Headset • Auto Answer • Ringer Options • Voice Dial
* optional features
8
menu map
J
Car Settings • Auto Answer • Auto Handsfree • Power-Off Delay • Charger Time
%
Airplane Mode • Airplane Mode • Prompt at Startup
j
Network • New Network • Network Setup • Available Networks • My Network List * • Service Tone • Call Drop Tone
u
Security • Phone Lock • External Key Lock • Lock Application • Hide/Show Private Entries • Fixed Dial * • Restrict Calls * • Call Barring * • SIM PIN • SIM PIN2 • New Passwords • Certificate Mgmt *
c
Java™ Settings • Java System • Delete All Apps • App Vibration • App Volume
Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits. Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
Operational Precautions For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.
External Antenna Care If your mobile device has an external antenna, use only a Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device and/or may result in your device not complying with local regulatory requirements in your country. DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed.
Product Operation When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
* The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.
Safety Information
9
When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
10
Safety Information
Implantable Medical Devices If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device. Persons with implantable medical devices should observe the following precautions: • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference. • Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place. Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical device, consult your health care provider.
Driving Precautions
Operational Warnings
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them. When using your mobile device while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue use if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • Do not place a mobile device in the airbag deployment area. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol 032374o
032376o
Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Safety Information
11
Symbol 032375o
Li Ion BATT
032378o
Definition
Choking Hazards
Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information.
Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children.
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Glass Parts
Your mobile device contains an internal lithium ion battery. Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.
Batteries and Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “Battery Use & Battery Safety” section in this user’s guide.
12
Safety Information
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Seizures/Blackouts Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.
Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
Safety Information
13
FCC Notice to Users The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3). This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. FCC Notice
14
FCC Notice
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use and Care Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
15
European Union Directives Conformance Statement EU Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives
0168
Product Approval Number
The above gives an example of a typical Product Approval Number. You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the Web site.
16
EU Conformance
Caring for the Environment by Recycling Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and Accessories Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device Packaging and User’s Guide Product packaging and user’s guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more details.
Recycling Information
17
tips & tricks In the home screen (shown on page 21): To...
Do this...
change audio style
With your phone open, press the volume keys up or down. Hold # to switch to Silent and back. With your phone closed, press a volume key to see your audio style, press the smart key to change it.
check your voicemail
Press and hold 1 to check your voicemail.
see your recent calls
Press N to see a list of recent calls, then press * or # to switch to Dialled Calls, Received Calls, or Missed Calls.
18
tips & tricks
To...
Do this...
store a phone number
Enter a phone number, then press Store.
scroll through phonebook entries
In your phonebook, press a number key to jump to entries that begin with the letters on the key. For example, press 5 three times to jump to the first entry that starts with “L”.
scroll through songs
In the music player song list, press * or # to page up or down. You can press a number key to jump to songs that begin with the letters on the key. For example, press 5 three times to jump to the first song that starts with “L”.
To...
Do this...
use voice commands
Press and hold N to open a list of voice commands, then say one of the commands on the list.
return to the home screen
In a menu, message, or other screen, press O to cancel and return to the home screen.
tips & tricks
19
basics See page 1 for a basic phone diagram. To install your battery, SIM card, and memory card, see your Quick Start Guide.
about this guide This guide shows how to open a menu feature as follows: Find it: s > e Messages > Create Message This means that, from the home screen: 1
Press the center key s to open the menu.
2
Press the navigation key S to scroll to e Messages, and press the center key s to select it.
20
basics
3
Press the navigation key S to scroll to Create Message, and press the center key s to select it.
symbols This means a feature is network, SIM card, or subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information. This means a feature requires an optional accessory.
display The home screen appears when you turn on the phone.
Service Provider Date
Options
12:00 Main Menu
At the top of the home screen, indicators can show your status: 1. Signal Strength
Clock Left Soft Key Label
Press the center key s to open the menu. Soft key labels show the current soft key functions. For soft key locations, see page 1.
Service Provider Date
2. Network
9. Battery Level 8. Ring Style
Right Soft Key Label
Note: Your home screen might look different from the one shown, depending on your service provider. To dial a number from the home screen, press number keys and N. Press S up, down, left, or right in the home screen to open basic menu features. To change your home screen shortcuts and your main menu appearance, see your Quick Start Guide.
3. Data 4. Roam
7. Message Options
12:00 Main Menu
6. Reminder
5. Active Line
1
Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t make or receive calls when 1 or 0 appears.
basics
21
2
Network Indicator – Shows when your phone is using a network that is 3G (Y), Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE ø), or General Packet Radio Service (GPRS B).
3
Data Indicator – Shows connection status.
L/K
secure/unsecure packet data transfer
N/ M
secure/unsecure application connection
S/T
secure/unsecure Circuit Switch Data (CSD) call
R/Q P U 8
USB connect/transfer
O
22
auto answer
Roam Indicator – Shows when your phone is seeking or using a network outside your home network. Indicators can include:
b 2G home a 2.5G home Y 3G home B HSDPA home
c 2G roam Z 2.5G roam X 3G roam A HSDPA roam
HSDPA is High-Speed Downlink Packet Access, available on some networks. 5
Active Line Indicator – Shows h to indicate an active call, or g to indicate when call diverting is on. Indicators for dual-line-enabled SIM cards can include:
MOTOSYNC
f line 1 active
High-Speed Downlink Packet Access (HSDPA) data transfer
e line 2 active j line 2 active,
Bluetooth® connection is active
basics
4
i line 1 active, call divert on call divert on
6
Reminder Indicator – Shows 6 when you set an alarm, or an alert for a calendar event. Shows z when a Java™ application is active.
7
Message Indicator – Shows when you receive a new message. Indicators can include:
É text message
Ë voice message
text entry Some features let you enter text.
For text indicator descriptions, see following section.
ÂÆ
Msg
SMS:0
Before you enter text, press the Cancel key to cancel the message.
voice & text message 8
Ring Style Indicator – Shows the ring style setting.
õ loud ring ô soft ring Î vibrate 9
Ì vibrate & ring ö vibrate then ring Í silent
Flashing cursor indicates insertion point.
Options
Cancel
Press the Options key to open the sub-menu.
Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your display shows Low Battery.
basics
23
Press # in a text entry view to select an entry mode:
•
To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP or Tap mode.
•
Press 1 to enter punctuation or other characters.
•
Press S to move the flashing cursor to enter or edit message text.
•
Press ( to delete the character to the left of the cursor. Hold ( to delete the word.
•
To cancel your message, press O.
entry modes
Û or Ô
Your Primary text entry mode can be set to any iTAP™ Û or tap Ô mode.
Ú or Õ
Your Secondary text entry mode can be set to any iTAP Ú or tap Õ mode, or set to None if you don’t want a secondary entry mode.
Ã
Numeric mode enters numbers only.
Ä
Symbol mode enters symbols only.
iTAP™ mode To set your primary and secondary text entry modes, press Options > Text Setup in a text entry view and select Primary Text or Secondary Text.
iTAP™ and tap mode tips
•
24
Press 0 in a text entry view to change text case to all capital letters (á), no capitals (Á), or next letter capital (Â).
basics
Press # in a text entry view to switch to iTAP mode. If you don’t see Û or Ú, press Options > Text Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry mode. iTAP mode lets you enter words using one keypress per letter. The iTAP software combines your keypresses into common words and predicts each word as you enter it.
For example, if you press 7 7 6 4, your display shows:
Hold S up or down to see a list of word options.
Press Options key to open message options.
ÁÚ
Msg
SMS:7
Prog ram
Options
Send To
Press S right to accept Program.
Press * to enter a space at the cursor.
Press Send To key when the message is complete.
Tip: Don’t worry if you forget how iTAP works. In a text entry display, you can press Options > Text Setup > Text Tutorial to see an explanation.
tap and tap extended modes Press # in a text entry view to switch to tap mode. If you don’t see ÂÔ or ÂÕ, press Options > Text Setup to set tap mode as your primary or secondary text entry mode. To enter text in Tap mode, press a keypad key repeatedly to cycle through the letters and number on the key. Repeat this step to enter each letter. The Tap Extended mode works the same way, but includes more special characters and symbols.
If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining letters.
basics
25
For example, if you press 7 one time, your display shows:
Character displays at insertion point. ÁÔ
Msg
SMS:6
P age
Your phone suggests a word. Press S right to accept it, or press * to enter a space at the cursor.
numeric mode Press # in a text entry view until you see Ã. Press the number keys to enter the numbers you want. Shortcut: You can press and hold a number key to switch to numeric mode from iTAP™ or Tap modes. Press the number keys to enter the numbers you want. Hold a number key again to return to text entry.
symbol mode Press the Options key to open message options.
Options
Send To
After you enter text, press the Send To key to enter recipients.
The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to change the character to lowercase before the cursor moves to the next position.
26
basics
Press # in a text entry view until your display shows a list of symbols. Scroll to the symbol you want, then press the center key s. Press # to exit the symbol list.
volume
navigation key
Press the volume keys to:
Press the navigation key S up, down, left, or right to scroll to items in the display. When you scroll to an item, press the center key s to select it.
•
turn off an incoming call alert
•
change the earpiece volume during calls
•
change the ringer volume from the home screen Tip: Sometimes silence really is golden. That’s why you can quickly set your ringer to Vibrate or Silent by holding the down volume key while you are in the home screen. You can also switch to Silent or back by holding # in the home screen.
To change your ringer volume when your phone is closed, see your Quick Start Guide.
smart key The smart key gives you another way to do things. For example, when you scroll to a menu item, you can press the smart key to select it (instead of pressing the center key s). The smart key usually does the same thing as pressing the center key s. To find the smart key, see page 1. To change what the smart key does in the home screen, see your Quick Start Guide. Note: With your phone closed, the smart key locks and unlocks your external keys, and moves you back or out of menus in the external display.
basics
27
voice commands You can use voice commands to tell your phone what to do. 1
Press and hold N. Your phone prompts you to say a command.
2
Say a voice command from the list (replace 555-1212 with a phone number, and replace John Smith with a phonebook entry name):
voice commands “Send Message John Smith” “Lookup John Smith” “Go to Voicemail” “Go to Camera” “Go to Redial” “Go to Received Calls”
voice commands
“Check Status”
“Call 555-1212” “Call John Smith”
Your phone tells you its battery strength, network signal strength, and whether its coverage is normal or roaming.
“Send Email John Smith”
“Check Battery”
“Send Voice Note 555-1212”
“Check Signal”
“Send Voice Note John Smith”
“Check Network”
“Send Message 555-1212”
“Check My Phone Number”
28
basics
voice commands
voice command setup
“Turn Prompts Off”
You can change voice command settings.
Your phone turns off the sound on your voice command prompts (such as “Say a command”.). To turn prompts on again, say “Turn Prompts On”. Your phone confirms by saying “Voice prompts on”.
1
Press and hold N to open the voice command list.
2
Press Settings.
3
Choose one of the settings below:
Tip:
voice command settings
•
You can say a phonebook entry’s name and number type together. For example, say “Call John Smith Mobile” to call the Mobile number stored for John Smith.
•
Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Don’t pause between digits.
•
For voice command help, press and hold N to open the voice command list, then press Help.
Choice Lists
Turn choice lists on or off. Your phone uses choice lists to confirm voice commands by asking “Did you say...” followed by a choice list item.
Sensitivity
Make your phone more or less likely to reject a voice command.
Digit Dialling
Train your phone to recognize how you say digits.
Sound
Adjust the sound settings for your voice commands.
basics
29
voice command settings About
See voice command software information.
set your ring style in the external display 1
Press a volume key to see Ring Styles.
2
Press the volume keys to scroll to the style you want.
3
Press the smart key to select the style.
external display When you close your phone, the external display shows the date, status indicators, and notifications for incoming calls and other events. For a list of phone status indicators, see page 21. Some status indicators do not appear in the external display. Special touch keys appear in your display for:
• missed calls (see page 36). • < new text messages (see page 48). • 6 alarms (to set an alarm, see page 64). To use the picture, [ music, and c video
handsfree speaker You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. To turn the handsfree speaker on during a call, press Speaker (if available), or Options > Speakerphone On. Your display shows Speakerphone On until you turn it off or end the call.
touch keys, see your Quick Start Guide.
To return a missed call with your phone closed, see page 36.
Tip: Programs that you open in the external display stay active even when you open and close your phone. To close all programs in the external display, hold the middle touch key.
Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset, or if your phone is closed.
30
basics
codes & passwords
lock & unlock phone
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234. The six-digit security code is originally set to 000000. If your service provider didn’t change these codes, you should change them:
You can lock your phone to keep others from using it. To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code.
Find it: s > w Settings > Security > New Passwords You can also change your SIM PIN or call barring passwords. If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number. If that doesn’t work, press s and enter your six-digit security code instead. If you forget other codes: If you forget your security code, SIM PIN code, PIN2 code, or call barring password, contact your service provider.
To manually lock your phone: Press s > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now, then enter your four-digit unlock code. To automatically lock your phone whenever you turn it off: Press s > w Settings > Security > Phone Lock > Automatic Lock > On, then enter your four-digit unlock code. Note: You can make emergency calls on a locked phone (see page 37). A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you need to unlock it to answer.
basics
31
personalise talking phone
time & date
When you receive calls, your phone can “speak” the caller’s number or name rather than ringing. Also, your phone can read names to you when you scroll through your Phonebook, and can speak digits to you as you enter them to make a call. To turn these features on or off:
Your phone can automatically update your time zone, time, and date. It uses the time and date for the calendar.
Find it: s > w Settings > Personalise > Sound Settings > Talking Phone Your phone speaks the name for any caller stored in your Phonebook, or speaks the digits for numbers not stored in your Phonebook. Note: If you turn on Talking Phone, your phone does not use your Ring Style for incoming calls.
To synchronize the time zone, time, and date with the network: Press s > w Settings > Initial Setup > Time and Date > Autoupdate > Time & Time Zone. If you don’t want your phone to automatically update your time zone and date, choose Time Only instead. To manually set the time zone, time, and date, turn off Autoupdate, then: Press s > w Settings > Initial Setup > Time and Date > Time Zone, time or date. To jump to a city in the time zone list, enter the first letter of its name by pressing keypad keys. Tip: To choose three time zones for easier access, press s > É Tools > World Clock. When you open
32
personalise
World Clock, you can press Options to see the Map View of time zones.
display appearance
To choose an analog or digital clock for your home screen, press s > w Settings > Personalise > Home Screen > Clock.
Note: The Battery Save feature tells your phone not to light the display or keypad unless you’re in a dark place. To turn on this feature, press s > w Settings > Initial Setup > Battery Save > On.
themes
To choose a phone skin that sets the look and feel of your phone’s display: Press s > w Settings > Personalise > Skin. Your theme can also set your phone skin (page 33).
A phone theme is a group of image and sound files that you can apply to your phone. Most themes include a wallpaper image, screen saver image, display skin, and ring tone. Your phone may come with some themes, and you can download more. To apply a theme, press s > h Multimedia > Themes > theme. To download a theme, see page 68. To delete themes you downloaded, press s >
h Multimedia > Themes, scroll to the theme, and press Options > Delete or Delete All. To preview a theme, press s > h Multimedia > Themes, scroll to the theme, and press Options > Preview.
To set your display brightness: Press s > w Settings > Initial Setup > Brightness. To save battery life, your keypad backlight turns off when you’re not using your phone. The backlight turns on when you open the flip or press any key. To set how long your phone waits before the backlight turns off, press s > w Settings > Initial Setup > Backlight. To save battery life, the display can turn off when you’re not using your phone. The display turns back on when you open the flip or press any key. To set how long your phone waits before the display turns off, press s > w Settings > Initial Setup > Display Timeout.
personalise
33
answer options You can use different ways to answer an incoming call. To turn on or turn off an answer option: Find it: s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options options Multi-Key
Answer by pressing any key.
Open to Answer
Answer by opening the flip.
34
personalise
calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide.
turn off a call alert You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call.
Scroll to a call. A % next to a call means the call connected.
•
To call the number, press N.
•
To see call details (like time and date), press the center key s.
•
To see the recent calls menu, press Options. This menu can include:
recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed first. The oldest calls are deleted as new calls are added. Find it: s > s Recent Calls, then press * or # to switch to Dialled Calls, Received Calls, or Missed Calls Shortcut: Press N from the home screen to see a list of recent calls.
options Filter by
Select all, dialled, received, or missed calls.
Store
Create a phonebook entry with the number in the No. field.
Video Call
Make a video call to the number.
Delete
Delete the entry.
calls
35
options
options
Delete All
Delete all entries in the list.
Call Cost
Hide ID / Show ID
Hide or show your caller ID for the next call.
Open your call cost information.
Copy All Text
Copy the selected number so that you can paste it into a message.
Send Message
Open a new text message with the number in the To field.
Send Voice Msg
Record and send a voice message to the number.
Add Digits
Add digits after the number.
Attach Number
Attach a number from the phonebook or recent calls lists.
Send Tones
Send the number to the network as DTMF tones. Note: This option appears only during a call.
Notepad
Open the number in a text editor.
Call Times
Open your call time information.
36
calls
return a call with your phone closed When you miss a call while your phone is closed, your external display shows Missed Call. 1
Press the or press
2
Press the vV display keys to scroll to a call.
•
display key to see the Missed Calls list, to dismiss the notification.
To call the number using your speakerphone (or with a headset connected), press the N display key. To end a call, hold the smart key.
Tip: If you open the phone after placing a call through the speakerphone, press Options > Speakerphone Off to turn off the speaker.
•
To go back, press the smart key.
•
To close the missed calls display, hold the middle touch key.
redial 1 2
Press N from the home screen to see a list of recent calls. Scroll to the entry you want to call, then press N.
If you hear a busy signal, and you see Call Failed, you can press N or Retry to redial the number. When the call goes through, your phone rings or vibrates one time, shows Redial Successful, and connects the call.
caller ID Calling line identification (caller ID) shows the phone number for an incoming call in your external and internal displays. Your phone shows the caller’s name and picture when they’re stored in your phonebook, or Incoming Call when caller ID information isn’t available. You can set your phone to play a different ringer ID for an entry stored in your phonebook (see page 55). To show or hide your phone number from the next person you call, enter the phone number and press Options > Hide ID/Show ID.
emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted.
calls
37
Note: Check with your service provider, as emergency numbers vary by country. Your phone may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. Do not solely rely on your wireless phone for essential communications, such as medical emergencies. 1
Press the keypad keys to dial the emergency number.
2
Press N to call the emergency number.
voicemail Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator Ë and New Voicemail. Press Call to listen to the message.
38
calls
To check voicemail messages: Find it: s > e Messages > Voicemail Shortcut: From the home screen, press and hold 1 to check your voicemail. Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact your service provider. Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n (number) character in this number. If you want to store a voicemail number with these characters, create a phonebook entry for it. Then you can use the entry to call your voicemail. Tip: To open a list of your Missed Calls, see page 35.
video calls If you call someone who has a 3G video phone, you can see each other while you talk. If your phone is roaming on a non-3G network, video calls will not work (see the Roam indicator on page 22).
Note: Next to your phone’s external lens is a camera on indicator. This can blink when your camera is on, to let people around you know that they might be in your photo or video.
make a video call 1
Enter a phone number, then press d to make the call. During the call:
2
•
Press Stop Video to change the call to a voice call with the speakerphone on.
•
If you accept another incoming voice call, your phone changes this video call to a voice call.
•
If you accept another incoming video call, your phone ends this video call.
•
You can open and close your phone to change what the other caller sees through the camera lens. The camera lens is on the top of your phone (see page 2).
To end the call, press O.
record a video call Note: Recording of phone calls is subject to varying State and Federal laws regarding privacy and recording of phone conversations. Always obey the laws and regulations on the use of this feature. You can record a video call as a video clip. During a video call: 1
Press the camera key on the right side of your phone to start recording the call. Your phone displays Recording. It records incoming video and incoming and outgoing audio.
2
Press the camera key again to stop recording the call and store the video clip. The recording stops automatically if the call ends or you reach your video capture or memory limit. To view the video clip from the home screen, press s > h Multimedia > Media Finder > Videos > All Videos > video name.
Note: Video recording requires video compatibility with the other caller’s video phone.
calls
39
connections Bluetooth® wireless Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls. You can also connect your phone with a phone or computer that supports Bluetooth connections to exchange files. You can also use Bluetooth® A2DP stereo headphones to listen to music files you store on your phone. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
40
connections
For maximum Bluetooth security, you should always connect Bluetooth devices in a safe, private environment.
use a headset or handsfree car kit Before you try to connect your phone with a handsfree device, make sure the device is on and ready in pairing or bonding mode (see the user’s guide for the device). Find it: s > L Connection > Bluetooth Link > [Add Audio Device] Your phone lists the devices it finds within range. 1
Scroll to a device in the list and press the center key s.
2
Press Yes or OK to connect to the device.
3
If necessary, enter the device passkey (such as 0000) and press OK.
When your phone is connected, the Bluetooth indicator O appears in the home screen.
1
On your phone, scroll to the object that you want to copy to the other device.
You cannot play some copyrighted files over a Bluetooth connection.
2
Press Options, then select:
Shortcut: When your phone’s Bluetooth power is on, your phone can automatically connect to a handsfree device you have used before. Just turn on the device, or move it near the phone. If the device doesn’t connect, turn it off and back on. During a call or while playing a sound file, you can press Options > Use Bluetooth to connect to a headset or handsfree device you have used before. Tip: Want to know more about your headset or car kit? For specific information about a device, refer to the instructions that came with it.
copy files to another device You can use a Bluetooth connection to copy a media file, phonebook entry, calendar event, or Web shortcut from your phone to a computer or other device.
3
•
Send > via Bluetooth for media files.
•
Share > Contact > Bluetooth for phonebook entries.
•
Send > with Bluetooth for calendar events.
Select a recognized device name, or [Look For Devices] to search for the device where you want to copy the file.
If your phone could not copy the file to the other device, make sure the device is on and ready in discoverable mode (see the user’s guide for the device). Also, make sure the device is not busy with another similar Bluetooth connection. Note: Once you connect your phone to a Bluetooth device, that device can start similar Bluetooth connections with your phone. Your display shows the Bluetooth indicator O at the top when there is a Bluetooth connection. To change a device’s Access setting, see page 44.
Note: You can’t copy some copyrighted objects.
connections
41
receive files from another device
send files to a printer
If you do not see the Bluetooth indicator O at the top of your phone display, turn on your phone’s Bluetooth feature by pressing s > L Connection > Bluetooth Link > Setup > Power > On.
You can use a Bluetooth connection to send a picture, message, phonebook entry, or calendar view from your phone to a printer.
1
Place your phone near the device, and send the file from the device.
Note: You cannot print message Templates or a phonebook Mailing List. 1
If your phone and the sending device don’t recognize each other, place your phone in discoverable mode so the sending device can locate it: Press s > L Connection > Bluetooth Link > Find Me. 2
Press Accept on your phone to accept the file from the other device.
Your phone notifies you when file transfer is complete. If necessary, press Save to save the file.
On your phone, scroll to the object that you want to print, then press Options > Print > Bluetooth. In the calendar, you can print the month, week, or day. Tip: If you see it, you can print it. After you capture a picture in the camera, you can press Options and select Print.
2
If available, choose additional objects or print options.
3
Select a recognized printer name listed in the Printers menu, or [Look For Devices] to search for the printer where you want to print the object. Note: If you see Service Not Supported when you try to print, select Options > Manage > Copy > Bluetooth instead. Always use this option to print 4x6 photos.
42
connections
advanced Bluetooth features A device is recognized after you connect to it once (see page 40). features make phone visible to other device
Allow a Bluetooth device to discover your phone:
Connect your phone to a recognized handsfree device:
s > L Connection > Bluetooth Link > Audio Devices > device name drop connection with headset or handsfree device
switch to headset or handsfree device during call
During a call, press Options > Use Bluetooth to switch to a recognized headset or car kit.
play sound files on a recognized headset
While playing a sound file, press Options > Use Bluetooth to switch to a recognized headset.
s > L Connection > Bluetooth Link > Find Me
connect to recognized device
features
s > L Connection > Bluetooth Link > Audio Devices Scroll to the device name and press Drop.
Your phone connects automatically, or shows a list of devices you can select.
Your phone connects automatically, or shows a list of devices you can select. You cannot play some copyrighted files over a Bluetooth connection.
connections
43
features move multimedia object to device
copy multimedia object to device
44
features Caution: Moving an object deletes the original object from your phone.
edit device properties
connections
Bluetooth Link > Found Devices Scroll to the device name and press the center key s.
Scroll to the object, press Options > Manage > Move, select the device name. You cannot move some copyrighted files. Scroll to the object, press Options > Manage > Copy, select the device name. You cannot copy some copyrighted files
s > L Connection >
Note: The Access setting can restrict how this device connects to your phone. You can choose Automatic (always connects), Always Ask (asks you before connecting), Just Once, Never, or Custom. set Bluetooth options
s > L Connection > Bluetooth Link > Setup
cable connections Your phone has a micro-USB port so you can connect it to a computer to transfer data. Note: Motorola Original USB data cables and supporting software may be sold separately. Check your computer or hand-held device to determine the type of cable you need. To make data calls through a connected computer, see page 63.
Note: When your phone is connected to a computer, you can only access the memory card through the computer.
On your phone: Disconnect the cable from your phone, if it is connected, then press s > L Connection > USB Settings > Default Connection > Memory Card. This directs the USB connection to your memory card. Connect the cable to your phone and to an available USB port on your computer. Then follow these steps:
On your computer: 1
connect your memory card to a computer
Open your “My Computer” window, where your phone’s memory card appears as a “Removable Disk” icon.
2
Click on the “Removable Disk” icon to access the files on your phone’s memory card.
You can use a cable connection to access your phone’s memory card with a PC.
3
To store the desired files onto the memory card, drag and drop them as follows: audio files: > mobile > audio screen savers: > mobile > picture
connections
45
wallpapers: > mobile > picture video clips: > mobile > video 4
5
When you finish, disconnect your phone by selecting the “Safely Remove Hardware” icon in the system tray at the bottom of your computer screen. Then disconnect the “USB Mass Storage Device”. Disconnect the cable from your phone and computer.
On your phone: To return to Data as your USB default connection, press s > L Connection > USB Settings > Default Connection > Data Connection.
phone software updates Sometimes we think of ways to make your phone’s software faster or more efficient after you’ve purchased your phone. To check for updates: Find it: s > w Settings > Phone Status > Software Update > Check for Updates
46
connections
Note: These software updates come from Motorola and are safe for your phone. Software updates do not affect your phonebook entries or other personal entries. If your service provider or Motorola sends a software update to you, your phone asks you whether to Install it now or Postpone it. To install an update you postponed, press s > w Settings > Software Update > Install Software. For more information, visit hellomoto.com/update.
messages For details about email, see page 58.
text messages To create a group mailing list, see page 56. For more message features, see page 58.
To insert a picture, sound, or other object on the page, press Options > Insert. Select the file type and the file. 2
When you finish the message, press Send To.
3
Scroll to a recipient and press the center key s. Repeat to add other recipients.
send a text message A text message can contain text and pictures, sounds, or other media objects. You can add multiple pages to a message, and you can put text and media objects on each page. You can send a message to other compatible phones or to email addresses. Find it: s > e Messages > Create Message 1
Press keypad keys to enter text on the page (for details about text entry, see page 23).
To enter a new number or email address, press Options and select Enter Number or Enter Email. 4
To send the message, press Send.
receive a text message When you receive a message, your phone plays an alert, and the display shows New Message with a message indicator, such as É. Press Read to open the message.
messages
47
To see all of your text messages: Find it: s > e Messages > Message Inbox If a multimedia message contains media objects:
• • •
Photos, pictures, and animations show as you read the message. A sound file plays when its slide shows. Use the volume keys to adjust the sound volume. Attached files are added to the end of the message. To open an attachment, scroll to the file indicator/file name and press View (images), Play (sounds), or Open (phonebook vCards, calendar vCalendar entries, or unknown file types).
read a message with your phone closed When you receive a text message while your phone is closed, your external display shows New Msg. 1
48
Press the > display key to see the Message Inbox, or press to dismiss the notification.
messages
2
Press the vV display keys to scroll to a message.
•
To read a message, press the [OK] display key.
•
To go back, press the smart key.
•
To close the message display, hold the middle touch key.
Note: If you open a message in your external display, you can open your phone to reply to it.
blogs You can use your phone to post pictures, videos, voice notes, and text to blog sites and online sharing services.
set up a blog account Note: To blog from your phone, you must have MMS messaging enabled (contact your service provider for details). Also, you must use a blog site that lets you post to an email address, such as
[email protected], or to a short code (contact the blog site for details).
Your phone may already have some fully and partially configured Blog Accounts. Find it: s > 1
2
Upload To: The short code or email address for posting (such as
[email protected] or
[email protected]).
WebShare > Blog Setup > Blog Accounts
URL: The blog site’s URL (such as www.blogservice.com), which can appear in your post notifications.
Your phone will either show a blank [New Account] form or a list of blog accounts.
•
If you see a blank [New Account] form, proceed to the next step.
•
If you see a list of blog accounts, you can choose an account or choose to set up a [New Account]. If a blog account requires more information, or if you chose [New Account], proceed to the next step.
Enter the following details (if you do not know this information, contact the blog site). The Name and Upload To are required: Name: Whatever you want to name the account (such as MyBlog).
Notify To: You can notify someone from your phonebook when you post to the blog, if Send Notification is on. Title: The title that your phone uses for your posts when Auto Blog is on. 3
Press Done to save the blog account details.
Tip: To always post to one blog account (rather than choosing a blog account each time you WebShare > Blog Setup > Auto Blog > post), press s > On.
messages
49
post to a blog After you set up a blog account, you can post to it. Shortcut: After you capture a picture or video, you can press Options > Post to Blog to post it quickly. Find it: s >
WebShare > New Blog Message
1
Enter the text for your message, or press Options > Insert to add pictures, videos, or sounds.
2
Press Post or Post To to post the message.
50
messages
other features advanced calling
features international calls
features attach a phone number Dial an area code or prefix for a phonebook number, then press Options > Attach Number. notepad
s > s Recent Calls, then press Options > Notepad •
To call the number, press N.
•
To create a phonebook entry with the number in the No. field, press Store.
•
To open the Dialling Menu to attach a number or insert a special character, press Options.
If your phone service includes international dialling, press and hold 0 to insert your local international access code (indicated by +). Then, press the keypad keys to dial the country code and phone number. hold a call Press Options > Hold to put all active calls on hold. mute a call Press Mute (if available) or Options > Mute to put all active calls on mute.
other features—advanced calling
51
features
features
call waiting
transfer a call
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call.
During a call:
Press N to answer the new call.
•
To switch between calls, press Options > Switch.
•
To connect the two calls, press Link.
•
To end the call on hold, press Options > End Call On Hold.
To turn the call waiting feature on or off, press s > w Settings > In-Call Setup > Call Waiting > On or Off conference call During a call: Dial the next number, press N, and press Link.
52
other features—advanced calling
Options > Transfer, dial transfer number, press N automatic call diverting Set up or cancel automatic call diverting:
s > w Settings > Call Divert Choose a type of call to set up diverting, or Cancel All to cancel diverting. You can choose Detailed to set how long your phone waits before it diverts a call (5, 10, 15, 20, 25, or 30 seconds).
features
features
manual call diverting
call barring
You can set your phone to divert an incoming call only when you press a key.
Restrict your voice or video calls to block all calls, international calls, or all calls except ones on your home network.
To set the number where your phone diverts the calls:
s > w Settings > Call Divert > Push to Call Fwd No., and enter the phone number
s > w Settings > Security > Call Barring fixed dial
restrict calls
When you turn on fixed dialling, you can call only numbers stored in the fixed dial list.
Restrict outgoing or incoming calls:
Turn fixed dialling on or off:
s > w Settings > Security > Restrict Calls, then enter
s > w Settings > Security > Fixed Dial
your unlock code (see page 31) Tell your phone to allow All, None or only the calls from your Phonebook.
Use the fixed dial list:
s > É Tools > Dialling Services > Fixed Dial
other features—advanced calling
53
features service dial Your service provider might give you phone numbers for taxi companies or other services. These phone numbers are stored on your SIM card. To see them:
s > É Tools > Dialling Services > Service Dial quick dial Dial preprogrammed phone numbers:
s > É Tools > Dialling Services > Quick Dial DTMF tones Activate DTMF tones:
s > w Settings > Initial Setup > DTMF When you dial a number, your phone sends it to your network as Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones. To send DTMF tones during a call, just press number keys or scroll to a number in the phonebook or recent calls lists and press Options > Send Tones.
54
other features—phonebook
phonebook To store and call phonebook entries, see your Quick Start Guide. features assign a speed dial key to a phonebook entry You can assign the keys 1 through 9 to phonebook entries. Then, when you press and hold a key, your phone calls the entry. Note: Your service provider might assign some keys, such as 1 for your voicemail and 2 for your videomail. Press s > n Phonebook and scroll to the phonebook entry. Then, press Options > Add to Speed Dial and pick a speed dial key. use the speed dial key for a phonebook entry To use a speed dial key that you assigned to a phonebook entry, just press and hold the key while in your home screen.
features
features
edit your speed dial keys
set ringer ID for a phonebook entry
s > n Phonebook, then press Options > Setup >
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
Speed Dial List
s > n Phonebook > entry, then press Options >
edit or delete a phonebook entry
Edit Contact > Ringer ID > ringer name
Edit a number stored in the phonebook:
Note: The Ringer ID option isn’t available for entries stored on the SIM card. To copy an entry from SIM to phone memory, see page 57.
s > n Phonebook, scroll to the phonebook entry, and press Options. You can select Edit Contact, Delete Contact, or other options. Shortcut: In the phonebook, press keypad keys to enter the first letters of an entry you want. You can also press * and # to see the entries in other categories.
To activate ringer IDs:
s > w Settings > t Ring Styles > style Detail > Ringer IDs > On set picture ID for a phonebook entry Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry:
s > n Phonebook > entry, then press Options > Edit Contact > Picture > picture name Note: The Picture option isn’t available for entries stored on the SIM card. To copy an entry from SIM to phone memory, see page 57.
other features—phonebook
55
features
features
set picture ID view for phonebook
create group mailing list
Show entries as a text list, or with picture caller ID photos:
Note: You will only see the Message List option if you have entries stored on your phone. A Message List cannot include entries stored on the SIM card. To copy entries from your SIM card to phone, press s > n Phonebook, then press Options > Select Multiple to > Copy SIM to Phone.
s > n Phonebook, then press Options > Setup > View by > view name set category for a phonebook entry
s > n Phonebook > entry, then press Options > Edit Contact > Category > category name When you open your phonebook, press * or # to see your categories. set category view for phonebook
You can put several phonebook entries in a group mailing list, then send a message to the list. To create a list:
s > n Phonebook, then press Options > Create New > Message List
s > n Phonebook, then press Options > Filter by >
sort phonebook list
Category > category name
Set the order in which entries are listed:
Shortcut: When you open your phonebook, press * or # to see your categories.
s > n Phonebook, then press Options > Setup >
56
other features—phonebook
Sort by > First Name or Last Name
features
features
copy one phonebook entry
print phonebook entry over Bluetooth® connection
Copy an entry from the phone to the SIM card, or from the SIM card to the phone:
s > n Phonebook, scroll to the entry, press Options > Copy to SIM Card or Copy to Phone copy multiple phonebook entries Copy multiple phonebook entries between the phone and SIM card:
s > n Phonebook, then press Options > Select Multiple to, and select Copy Phone to SIM or Copy SIM to Phone
You can use a Bluetooth wireless connection to send a phonebook entry from your phone to a printer.
s > n Phonebook Scroll to the entry you want to print, and press Options > Select Multiple to > Print. You cannot print a Message List. For more about Bluetooth connections, see page 40.
send phonebook entry to another device Send a phonebook entry to another phone, computer, or device:
s > n Phonebook, scroll to the entry, press Options > Share > Contact For more information about copying files to another device, see page 41.
other features—phonebook
57
messages
features
For basic text message features, see page 47.
use a message template
Your phone reads message settings from the USIM card. If you put another USIM card in your phone, your phone sends and receives messages for the phone number on the new card.
s > e Messages > Templates > Text Templates or Multimedia Templates Select a template to create a new message based on the template. Multimedia Templates include animation and sounds.
features read and manage messages send email
s > e Messages > Create Message > New Email send voice message
s > e Messages > Create Voice Message > Send Voice Message To record the voice message, press Record, speak, then press Stop. Your phone inserts the voice recording into a message and lets you enter email addresses or phone numbers of the recipients.
58
other features—messages
s > e Messages > Message Inbox Icons next to each message indicate if it is read > or unread <. Icons can also indicate if the message has an attachment =, might be SPAM ?, or is locked 9, urgent !, or low priority ↓. To Reply, Forward, Lock, or Delete a message, scroll to it and press Options. To open a message, press s. Then, you can press Options to use or store any phone numbers, email addresses, Web sites, or files in the message.
features
features
read and manage email
print message over Bluetooth® connection
s > e Messages > Email To Reply, Forward, Lock, or Delete a message, scroll to it and press Options. To open a message, press s. Then, you can press Options to use or store any phone numbers, email addresses, Web sites, or files in the message. store message objects If you open a message that contains an object such as a picture or file, scroll to the object and press: Options > Store
You can use a Bluetooth wireless connection to send a message from your phone to a printer.
s > e Messages > Message Inbox, Email, Outbox or Drafts Scroll to the message you want to print and press Options > Print. You cannot print message Templates. For more about Bluetooth connections, see page 40. store text messages on your SIM card To store incoming text messages on your SIM card, press:
s > e Messages, then press Options > Setup > Message Setup > Text Msg Setup > Default Storage > SIM Card
other features—messages
59
features
features
browser messages
scroll
Read messages received by your micro-browser:
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu lists:
s > e Messages > Browser Msgs
s > w Settings > Initial Setup > Scroll
info services
text marquee
Read subscription-based information services messages:
Set the speed for scrolling text in your display:
s > e Messages > Info Services
s > w Settings > Initial Setup > Text Marquee activate ringer IDs
personalising
Activate ringer IDs assigned to phonebook entries and categories:
features
s > w Settings > t Ring Styles > style Detail > Ringer IDs
language
ring volume
Set menu language:
s > w Settings > t Ring Styles > style Detail >
s > w Settings > Initial Setup > Language
Ring Volume
60
other features—personalising
features
features
keypad volume
master clear
s > w Settings > t Ring Styles > style Detail >
Set a reminder for when you have not responded to an incoming call, message, or other event:
Caution: Master clear erases all information you have entered (including phonebook and calendar entries) and content you have downloaded (including photos and sounds) stored in your phone’s memory. After you erase the information, you can’t recover it.
s > w Settings > t Ring Styles > style Detail > Reminders
s > w Settings > Initial Setup > Master Clear
Key Volume reminders
master reset Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer:
s > w Settings > Initial Setup > Master Reset
call times & costs Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing O. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, contact your service provider.
other features—call times & costs
61
features call times Show call timers:
s > s Recent Calls, press Options, then > Call Times in-call timer
handsfree Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Show time or cost information during a call:
s > w Settings > In-Call Setup > In-Call Timer
features
in-call date and time display
speakerphone
Show the current date and time during voice calls:
Activate the speakerphone during a call:
s > w Settings > In-Call Setup > Date and Time call cost
Press Speaker (if available), or Options > Speakerphone On. auto answer (car kit or headset)
Show call cost trackers:
Automatically answer calls when connected to a car kit or headset:
s > s Recent Calls, press Options, then > Call Cost
s > w Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer
62
other features—handsfree
features
features
voice dial (headset)
receive data
Enable voice dial with headset send/end key:
Connect your phone to the device, then answer the call through the device application.
s > w Settings > Headset > Voice Dial auto handsfree (car kit) Automatically route calls to a car kit when connected:
s > w Settings > Car Settings > Auto Handsfree
data calls To connect your phone with a USB cable, see page 45. features
use sync You can call a SyncML Internet server and synchronize your phonebook and calendar entries with the server. To set up an Internet sync partner, press s > L Connection > MOTOSYNC > Sync > [New Entry]. Enter the server details, including Server URL (you can omit http://) and Data Path (the folder below the URL where your data is stored). To synchronize files with a partner you set up, select the partner from the list in s > L Connection > MOTOSYNC > Sync.
send data Connect your phone to the device, then place the call through the device application.
other features—data calls
63
network
features turn off alarm
features network settings See network information and adjust network settings:
s > w Settings > Network
When an alarm happens: To turn off the alarm, press Disable or O. To set an eight-minute delay, press Snooze. Note: Snooze is available only if the phone is already powered on when the alarm sounds. see an alarm with your phone closed
personal organizer features set alarm
s > É Tools > 6 Alarm Clock Note: Alarms will sound even when your phone is turned off.
64
other features—network
When an alarm goes off while your phone is closed, your external display shows Alarm. Press the display key to see the alarm title. Press the display key again to see the alarm details.
•
To scroll through details, press the vV display keys.
•
To go back, press the smart key.
•
To return to the idle display, hold the center display key.
features
features
add new calendar event or task
change calendar settings
Your calendar can store events (with a start and end time that can repeat) or tasks (with a due date).
s > É Tools > M Calendar, then press Options > Setup
s > É Tools > M Calendar, scroll to the day, press s, press Options > Create New Event or Create New Task see calendar event or task See or edit event or task details:
s > É Tools > M Calendar, scroll to the day, press s Tip: Keeping up with life can be tough work. To see a list of your upcoming events or tasks, open the calendar and press Options > View > Organized Events or Organized Tasks.
You can choose the Default View that appears when you open your calendar, and you can show or hide the Tasks On Day View. You can tell your phone to Power On if it is turned off when a calendar alert occurs. Turn on Lunar Calendar if you do not want to use a solar calendar. calendar event reminder When an event reminder happens: To see reminder details, press View. To close the reminder, press Back. Note: In the external display, 6 indicates an event reminder.
other features—personal organizer
65
features
features
send calendar event to another device
create voice record
Send a calendar event to another phone, computer, or device:
s > h Multimedia > Voice Record
s > É Tools > M Calendar, scroll to the day, press s, scroll to the event, press Options > Send print calendar month, week, or day over Bluetooth® connection You can use a Bluetooth wireless connection to send a calendar month, week, or day from your phone to a printer.
s > É Tools > M Calendar Go to the month, week, or day view and press Options > Print. For more about Bluetooth connections, see page 40.
When you are ready, press s and speak into the phone. play voice record Play back a voice record:
s > h Multimedia > Media Finder > Voice Notes > All Voice Notes, scroll to the voice record, and press the center key s calculator
s > É Tools > Calculator currency converter
s > É Tools > Calculator, then press Options > Exchange Rate Enter exchange rate, press OK, enter amount, and press Options > Convert Currency.
66
other features—personal organizer
security
features manage certificates
features SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code three times before the correct code, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked. Lock or unlock the SIM card:
Enable or disable Internet access certificates stored on your phone:
s > w Settings > Security > Certificate Mgmt Certificates are used to verify the identity and security of Web sites when you download files or share information.
s > w Settings > Security > SIM PIN lock feature
s > w Settings > Security > Lock Application Enter your unlock code to open a list of applications (such as Messaging). Select an application and choose Locked to lock it.
fun & games Note: Icons next to a picture, sound, or other object can indicate if the file is locked (9), or if it is stored on your phone (®) or on your memory card (©). For basic information on the camera, see your Quick Start Guide.
other features—security
67
features
features
start micro-browser
clear micro-browser history
Just press L.
Clear the micro-browser’s history, cache, or cookies:
Your phone reads micro-browser settings from the USIM card. When you remove the USIM card, your phone clears the browser cache. To edit your settings, press s > á Web Access > Web Sessions. download objects from Web page
s > á Web Access > Browser Setup > Clear History, Reset Cache, or Clear Cookies download game or application
Download a picture, sound, or other object from a Web page:
You can download a Java™ game or application the same way you download pictures or other objects:
Press L, go to the page that links to the file, scroll to the link, and select it.
Press L, go to the page that links to the file, scroll to the link, and select it.
Note: Some file formats are not supported.
start game or application
Web sessions
Start a Java™ game or application:
A Web Session stores settings that your phone uses to access the Internet. To select or create a Web session:
s > Q Games & Apps, scroll to the game or application, press the center key s
s > á Web Access > Web Sessions 68
other features—fun & games
To install and run games stored on your memory card, press s > Q Games & Apps > [Install New].
features airplane mode You can switch your phone to airplane mode to prevent it from communicating with the network. This lets you use games or other applications while you are on an airplane, without interfering with airplane communications. Note: Your phone cannot make Bluetooth® connections when Airplane Mode is on.
s > w Settings > Airplane Mode > Airplane Mode > On You can make the airplane mode option appear whenever you turn on your phone:
s > w Settings > Airplane Mode > Prompt At Startup > On
other features—fun & games
69
Specific Absorption Rate Data SAR Data
This model meets international guidelines for exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The ICNIRP SAR limit for mobile devices used by the general public is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the ear is 0.62 W/kg.1 As mobile devices offer a range of functions, they can be used in other positions, such as on the body as described in this user’s guide.2 In this case, the highest tested SAR value is 0.65 W/kg.1 As SAR is measured utilizing the device’s highest transmitting power, the actual SAR of this device while operating is typically below that indicated above. This is due to automatic changes to the power level of the device to ensure it only uses the minimum level required to reach the network.
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines. The World Health Organization has stated that present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile devices. They note that if you want to reduce your exposure then you can do so by limiting the length of calls or using a “handsfree” device to keep the mobile phone away from the head and body. Additional Information can be found on the websites of the World Health Organization (http://www.who.int/emf) or Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 1. The tests are carried out in accordance with international guidelines for testing. The limit incorporates a substantial margin for safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. Additional related information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product. 2. Please see the Safety and General Information section about body worn operation.
70
SAR Data
Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf WHO Information
WHO Information
71
Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: • Monitor access—Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available. • Keep software up to date—If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device which updates the device’s security, install it as soon as possible. • Erase before recycling—Delete personal information or data from your mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For step-by-step instructions on how to delete all personal information from your device, see the section entitled “master clear” or “delete data” in this user’s guide. Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.” Privacy and Data Security
72
Privacy and Data Security
• Understanding AGPS—In order to comply with emergency caller location requirements of the FCC, certain Motorola mobile devices incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for example, to provide driving directions. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications. If you have further questions regarding how use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact Motorola at
[email protected], or contact your service provider.
Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart SM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information. Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road. • When available, use a handsfree device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today. Driving Safety
• Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you. • Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.
Driving Safety
73
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
74
Driving Safety
index A
B
calendar 65, 66
accessories 20, 62
backlight 33
call
accessory connector port 2
battery indicator 23
answering 34
active line indicator 22
battery life, extending 33
barring 31, 53
airplane mode 69
blogs 48
diverting 52, 53
alarm clock 64
Bluetooth connection
ending 39
alarm indicator 23
description 40
recording 39
alarms 64
messages, printing 59
timers 62
alert
phonebook entries 57
set 27, 30
restricting access 44
waiting 52 call divert indicator 22
brightness 33
caller ID 36, 37, 55
alert indicator 23
browser messages 60
camera lens 2
answer a call 34
browser. See micro-browser
car kit 62
turn off 27, 35
categories 56
attach a number 36, 51
C
center key 1, 27
cables 45
center select key 20
calculator 66
index
75
certificate management 67
E
H
clock 32
earpiece volume 27
handsfree speaker 30
codes 31
email
headset 36, 62
conference call 52
reading and managing 59
headset jack 2
copy files 41
sending 58
hold a call 51
costs, tracking 62
emergency number 37
home screen 3, 21
end a call 39
D data call 63 data indicator 22
end key 1
I
Enter Unlock Code message 31
in-call indicator 22
external display 30, 64
Incoming Call message 37
date, setting 32
information services 60
dial a phone number 53, 54
F
international access code 51
dialled calls 35
fax call 63
iTAP text entry mode 24
display 3, 21, 33
fixed dial 53
divert calls 52, 53
flip 34
downloaded files
Java applications 68
from Web pages 68
G
in messages 59
games 68
DTMF tones 36, 54
J
group mailing list 56
Java indicator 23
K keypad 34, 61
76
index
L
MOTOSYNC 63
personalise 60
language 60
multimedia message 47, 58, 59
phone software updates 46
linking. See Bluetooth connection
mute a call 51
phonebook 36, 51, 54, 55
lock application 67 phone 31 SIM card 67 Low Battery message 23
picture ID 37, 55
N
PIN code 31, 67
navigation key 1, 20, 27
PIN2 code 31
network indicator 22
power key 1
network settings 64
printing 42
notepad 51
M master clear 61 master reset 61 menu 3, 20, 21, 60 menu icons 21 message 58, 59 message indicator 23, 47 message reminders 61 messages 48 micro-browser 60, 68 MMS, defined 47
numeric entry mode 26
Q quick dial 54
O object exchange 41
R
1-touch dial 55
received calls 35
open to answer 34
recent calls 35
optional accessory 20
recording a call 39
optional feature 20
redial 37 reminder indicator 23
P
reminders 61
pairing. See Bluetooth connection
restrict calls 53
passwords. See codes
return a call 36
index
77
phone 31
ring style indicator 23
speakerphone 62
ring style, setting 27, 30
speed dial 54
ringer ID 37, 55, 60
symbol entry mode 26
unlock code 31
ringer volume 27, 60
synchronizing 63
updates 46
SIM card 67
USB cables 45
roam indicator 22
T S
talking phone 32
V
safety information 9
tap text entry mode 25
voice commands 28
safety tips 73
text entry 23
voice dial 28, 63
scrolling 60
text marquee 60
voice message 58
security code 31
text message 58, 59
voice record 66
send key 1
theme 33
voicemail 38
service dial 54
time zone 32
voicemail message
signal strength indicator 21
time, setting 32
SIM Blocked message 67
timers 62
SIM card 31, 54, 59, 67
transfer a call 52
W
skin 33 smart key 27, 36
U
soft keys 1, 21
unlock
software updates 46
78
indicator 23, 38 volume 27, 60, 61
index
Web pages 68 application 67
Web sessions 68 WHO information 71
HELLOMOTO Memperkenalkan ponsel baru MOTORAZR2 V9 3G. Berikut ini merupakan petunjuk singkat tentang struktur bodi ponsel seri ini.
Membuka menu, memilih butir menu. Menulusuri menu. Tombol Layar Kanan Tombol Layar Kiri Tombol Volume Melakukan panggilan video. Tombol Pintar Tekan untuk melakukan & menjawab panggilan. Tekan dan tahan untuk menghubungi pesan suara. Koneksi online.
Membuka fitur kamera (tekan saat posisi flip ponsel terbuka, tahan saat posisi flip ponsel tertutup). Tombol Hapus/Kembali Mengaktifkan/menonaktifkan, memutus panggilan, keluar dari menu. Tekan dan tahan untuk mengubah dering ke mode sunyi dan sebaliknya. Mikrofon HELLOMOTO
1
Indikator Pengisian Baterai
Lensa Kamera
Tombol Volume Membuka menu tipe dering atau mengatur zoom kamera saat posisi flip ponsel tertutup. Tombol Pintar Menelusuri menu tipe dering. Tahan tombol pintar untuk mengunci atau membuka kunci seluruh tombol samping.
Indikator Koneksi Bluetooth® Tombol Kamera
Layar Eksternal Gunakan Tombol Sentuh, Tombol Pintar, dan Tombol Volume untuk mengakses koleksi gambar, musik, dan video Anda.
Port Konektor Aksesori Menghubungkan charger baterai & aksesori ponsel. Melihat gambar.
Memutar musik.
Memutar video.
Tombol Sentuh: Setelah Anda menekan tombol [ atau c pada layar eksternal, gunakan tombol sentuh V v untuk menelusuri butir, dan gunakan tombol pintar untuk keluar. Ikon khusus akan muncul di layar eksternal jika Anda menerima pesan teks, panggilan tidak terjawab, atau saat alarm atau pengingat acara aktif. Tahukah Anda: Ponsel ini membantu Anda menjalankan tugas-tugas secara cepat dan efisien karena menggunakan prosesor 512 MHz yang 10 kali lebih cepat dari ponsel RAZR pertama. Prosesor dengan kecepatan seperti ini dalam ponsel yang tipis dapat menyebabkan ponsel terasa hangat saat dioperasikan, terutama saat mengoperasikan fitur-fitur yang membutuhkan kinerja tinggi prosesor seperti mendengarkan musik, memonton
2
HELLOMOTO
Layar Utama
Menu Utama
Pesan
Operator Selular
12:00pm Pilihan Menu Utama
1
2
Tekan dan tahan Tombol Daya O untuk beberapa detik atau hingga lampu layar menyala untuk mengaktifkan ponsel.
Tekan Tombol tengah (s) untuk membuka Menu Utama.
Pilih
3
Tekan Tombol Navigasi atas, bawah, kiri, atau kanan (S) untuk menyorot fitur menu.
4
Tekan Tombol Tengah (s) untuk memilihnya.
Kembali
Untuk mengubah akses cepat layar utama dan tampilan menu utama ponsel Anda, lihat Panduan Mulai Cepat. Untuk informasi lebih lanjut: Lihat Panduan Mulai Cepat atau kunjungi www.hellomoto.com/support.
HELLOMOTO
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Beberapa fitur telepon selular tertentu dapat berfungsi tergantung pada kemampuan dan pengaturan jaringan operator selular Anda. Selain itu, fitur tertentu kemungkinan tidak diaktifkan oleh operator selular Anda, dan/atau pengaturan jaringan operator membatasi fungsi tersebut. Hubungi selalu operator selular Anda untuk memperoleh informasi tentang kesediaan dan fungsi fitur. Semua penjelasan mengenai fitur, fungsi, dan spesifikasi produk lainnya serta informasi yang terdapat dalam buku petunjuk ini dibuat berdasarkan atas informasi aktual dan akurat hingga saat buku ini dicetak. Motorola berhak untuk mengubah atau memodifikasi informasi atau spesifikasi apa pun tanpa pemberitahuan sebelumnya. Logo MOTOROLA dan Stylized M telah terdaftar di US Patent & Trademark Office. Seluruh merek produk atau nama layanan lainnya adalah milik perusahaan pemegang merek dan produk. Merek dagang Bluetooth dimiliki oleh pemilik yang sah dan digunakan oleh Motorola, Inc. berdasarkan lisensi. Java dan seluruh merek lain yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. untuk di Amerika Serikat dan negara-negara lain. © Motorola, Inc. 2007. Perhatian: Penggantian atau modifikasi pada alat komunikasi radio, tanpa persetujuan tertulis Motorola, dapat membatalkan hak pengguna dalam menggunakan peralatan ini.
4
Hak Cipta Software Uraian tentang produk Motorola di dalam manual ini meliputi software Motorola dan software dari pihak ketiga yang disimpan dalam memori semikonduktor atau media lainnya. Hukum di Amerika Serikat dan negara-negara lain memberikan perlindungan hak cipta eksklusif untuk software Motorola dan pihak ketiga penyedia software, antara lain hak cipta eksklusif dalam mendistribusikan atau memperbanyak software. Oleh karena itu, software dengan hak cipta yang termasuk dalam produk Motorola tidak boleh dimodifikasi, direkayasa ulang, didistribusikan, atau direproduksi dalam bentuk apa pun berdasarkan hukum yang berlaku. Lebih lanjut, pembelian produk Motorola tidak dapat menjamin secara langsung maupun tidak langsung, aturan perlindungan, atau dengan kata lain, segala lisensi yang tercakup dalam hak cipta, hak paten, aplikasi dengan hak paten dari Motorola atau penyedia software pihak ketiga, kecuali pada keadaan normal, non-eksklusif, lisensi bebas royalti untuk penggunaan yang diharuskan dari segi hukum sebagai bagian penjualan produk.
daftar isi bagan menu . . . . . . . . . . . . . . . 7
layar eksternal . . . . . . . . . . . 31
panggilan darurat . . . . . . . . 41
Informasi Keselamatan . . . . . . 9
speaker bebas genggam . . . 32
pesan suara . . . . . . . . . . . . 41
Peringatan FCC . . . . . . . . . . . 14
kode & password. . . . . . . . . 32
Penggunaan dan Perawatan. 15
mengunci & membuka
Kesesuaian EU . . . . . . . . . . . . 16 Informasi Daur Ulang . . . . . . 17 tips & trik . . . . . . . . . . . . . . . . 18 informasi umum . . . . . . . . . . 20 tentang petunjuk pengguna ini . . . . . . . . . . . . 20 layar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 input teks . . . . . . . . . . . . . . 24 volume . . . . . . . . . . . . . . . . 28 tombol navigasi . . . . . . . . . . 28 tombol pintar . . . . . . . . . . . . 28 perintah suara . . . . . . . . . . . 29
panggilan video . . . . . . . . . 42 koneksi . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ponsel . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
nirkabel Bluetooth® . . . . . . 44
personalisasi. . . . . . . . . . . . . . 34
koneksi kabel . . . . . . . . . . . 50
telepon bicara . . . . . . . . . . . 34
update software ponsel . . . 52
waktu & tanggal. . . . . . . . . . 34
pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
pesan teks . . . . . . . . . . . . . 53
tampilan layar. . . . . . . . . . . . 35
blog . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
pilihan jawab . . . . . . . . . . . . 36
fitur lain . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . 37
panggilan lanjutan . . . . . . . 57
menonaktifkan
buku telepon . . . . . . . . . . . 62
nada panggilan. . . . . . . . . . . 37
pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
panggilan terkini. . . . . . . . . . 37
personalisasi . . . . . . . . . . . 70
panggil ulang . . . . . . . . . . . . 40
waktu & biaya panggilan . . 72
ID pemanggil . . . . . . . . . . . . 40
handsfree. . . . . . . . . . . . . . 73
daftar isi
5
panggilan data. . . . . . . . . . . 74 jaringan . . . . . . . . . . . . . . . . 75 organizer pribadi . . . . . . . . . 75 sekuriti . . . . . . . . . . . . . . . . 79 hiburan & permainan. . . . . . 80 Data SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Informasi WHO . . . . . . . . . . . 84 Privasi dan Keamanan Data . 85 Keselamatan Berkendara . . . 86 indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6
daftar isi
bagan menu menu utama WebShare
É
h
T
á
Alat • • • • •
USIM * Kalkulator Kalender Alarm Layanan telepon • Telepon tetap * • Telepon layanan * • Telepon cepat • Jam dunia • Catatan
Multimedia • Pusat media • Musik • Gambar • Video • Catatan suara • Nada dering • Wallpaper • Tema • Kamera • Kamera video • Rekaman suara
e
s
Akses Web • Browser • Bookmark • Histori • Ke halaman • Atur browser • Sesi Web * • Halaman tersimpan Pesan • Tulis pesan • Kotak masuk pesan • Pesan suara • Email • Pesan browser * • Kotak keluar • Draf • Layanan info * • Template • Pesan baru* • Buat pesan suara Panggilan terkini
*
#
• (tekan atau untuk menelusuri daftar panggilan)
n w
Buku telepon
L
Koneksi • Koneksi Bluetooth® • Pengaturan USB • MOTOSYNC™ *
Q
Permainan & Aplikasi
Pengaturan • (lihat halaman berikutnya)
* fitur opsional Berikut ini merupakan susunan menu utama standar. Menu ponsel Anda kemungkinan dapat terlihat berbeda. Untuk mengubah akses cepat layar utama dan tampilan menu utama ponsel Anda, lihat Panduan Mulai Cepat.
Browser
bagan menu
7
menu pengaturan l
Personalisasi • Layar utama • Menu utama • Atur panggil suara • Skin • Salam • Wallpaper • Screensaver • Telepon cepat • Pengaturan suara
t
Tipe dering • Tipe • Detil (tipe)
L
Koneksi • Koneksi Bluetooth® • Pengaturan USB • MOTOSYNC™ *
H
Alih panggilan * • Panggilan suara • Panggilan video • Batalkan semua • Status pengalihan • Tekan untuk no. alih panggilan
U
Atur panggilan • Tanggal dan Waktu * • Timer panggilan • Atur biaya panggilan * • ID pemanggilku • Pilihan jawab pgln • Panggilan tunggu • Nada pesan
Z
Aturan awal • Waktu dan tanggal • Pengaturan Video Inter Gateway • Panggil cepat • Panggil ulang otomatis • Durasi layar • Lampu latar • Lampu pengisian • Geser • Marquee teks • Bahasa • Hemat baterai • Kecerahan • DTMF • Reset master • Hapus master
Å
Update Software • Instal software • Periksa update
m
Status telepon • Nomor teleponku • Info/sisa pulsa * • Jalur aktif * • Indikator baterai • Account pengguna • Lokasi download • Perangkat memori • Informasi lain
S
Headset • Jawab otomatis • Pilihan dering • Panggil suara
* fitur opsional
8
bagan menu
J
Pengaturan mobil • Jawab otomatis • Handsfree otomatis • Tunda penonaktifan • Waktu pengisian
%
Mode pesawat • Mode pesawat • Prompt saat startup
j
Jaringan • Jaringan baru • Atur jaringan • Jaringan tersedia • Daftar jaringanku * • Nada layanan • Nada pgln terputus
u
Sekuriti • Kunci telepon • Kunci tombol luar • Kunci aplikasi • Sembunyikan/Tampilkan Data Pribadi • Telepon tetap • Batasi panggilan * • Cegah panggilan * • PIN SIM • PIN SIM 2 • Password baru • Pengaturan sertifikat *
cPengaturan Java™ • • • •
Sistem Java Hapus semua aplikasi Aplikasi getar Volume aplikasi
Informasi Umum dan Keselamatan Bagian ini berisi informasi penting tentang keselamatan dan penggunaan ponsel yang efisien dan aman. Bacalah informasi ini sebelum menggunakan ponsel Anda.* Informasi Keselamatan
Paparan Energi Frekuensi Radio (RF) Ponsel Anda adalah perangkat pengirim dan penerima frekuensi radio. Selama ponsel aktif, perangkat tersebut akan menerima dan mengirimkan energi frekuensi radio (RF). Ketika Anda berkomunikasi melalui ponsel, sistem yang memproses panggilan mengontrol level daya yang dipancarkan pada ponsel Anda. Ponsel Motorola Anda telah didesain memenuhi ketentuan yang berlaku di negara Anda mengenai paparan energi frekuensi radio terhadap manusia.
Persyaratan Operasional Agar fungsi ponsel dapat optimal dan paparan energi frekuensi radio tidak menyimpang dari ketentuan seperti disebutkan di atas, perhatikan selalu petunjuk di bawah ini.
Perawatan Antena Eksternal Jika ponsel Anda dilengkapi dengan antena eksternal, gunakan hanya antena pengganti yang direkomendasikan Motorola. Penggunaan antena, modifikasi, atau pemasangan yang tidak direkomendasikan dapat merusak ponsel Anda dan/atau menyalahi peraturan pemerintah setempat di negara Anda. JANGAN menyentuh antena eksternal pada saat ponsel SEDANG DIGUNAKAN. Menyentuh antena eksternal akan berpengaruh pada kualitas penerimaan, dan menyebabkan ponsel beroperasi dengan daya lebih besar dari yang dibutuhkan.
Pengoperasian
* Informasi yang terdapat dalam dokumen ini menggantikan informasi keselamatan umum yang terdapat dalam buku petunjuk pengguna yang dipublikasikan sebelum 1 Mei 2007.
Pada saat menerima atau melakukan panggilan, pegang ponsel Anda seperti menggunakan telepon biasa. Jika ponsel ditempatkan di bagian tubuh, gunakan klip atau sarung yang disediakan atau direkomendasikan oleh Motorola untuk ponsel Anda. Jika Anda tidak menggunakan aksesori tubuh yang disediakan
Informasi Keselamatan
9
atau direkomendasikan Motorola—atau jika Anda menggantungkan ponsel dengan tali di leher—pastikan ponsel dan antena berjarak sekurangnya 2,5 cm (1 inci) dari tubuh Anda selama transmisi. Ketika menggunakan fitur data pada ponsel, dengan atau tanpa kabel aksesori, posisikan ponsel dan antena sekurangnya 2,5 cm (1 inci) dari tubuh Anda. Gunakan hanya aksesori yang direkomendasikan Motorola, agar ponsel Anda tetap memenuhi persyaratan terhadap paparan energi RF. Untuk melihat aksesori asli atau yang direkomendasikan Motorola, kunjungi situs web kami di: www.motorola.com.
Kompatibilitas/Interferensi Energi Frekuensi Radio Hampir semua perangkat elektronik dapat mengalami interferensi energi RF eksternal jika tidak dilengkapi pelindung yang didesain atau dikonfigurasi kompatibel terhadap energi RF. Pada beberapa kondisi, ponsel Anda dapat terkena pengaruh interferensi.
Patuhi Instruksi untuk Mencegah Interferensi Nonaktifkan ponsel Anda saat berada di lokasi yang bertanda peringatan untuk menonaktifkan ponsel. Di dalam pesawat terbang, nonaktifkan ponsel Anda apabila diminta oleh awak pesawat. Jika ponsel Anda menyediakan mode penerbangan atau fitur serupa, tanyakan kepada awak pesawat tentang penggunaannya selama penerbangan.
10
Informasi Keselamatan
Peralatan Medis Implan Jika Anda menggunakan peralatan medis implan, seperti alat pacu jantung atau defibrillator, konsultasikan dengan dokter Anda sebelum menggunakan ponsel ini. Orang yang menggunakan peralatan medis implan harus memperhatikan hal-hal di bawah ini: • SELALU menjaga jarak penggunaan ponsel lebih dari 20 cm (8 inci) dari peralatan medis implan selama ponsel AKTIF. • JANGAN menyimpan ponsel di dalam saku baju. • Saat melakukan percakapan telepon, gunakan telinga di posisi yang berlawanan dengan peralatan medis implan untuk meminimalisir potensi interferensi. • NONAKTIFKAN ponsel segera jika Anda menduga terdapat interferensi. Baca dan ikuti petunjuk dari produsen peralatan medis implan yang Anda gunakan. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai penggunaan ponsel bersamaan dengan penggunaan peralatan medis implan, konsultasikan hal ini dengan penyedia peralatan kesehatan Anda.
Penggunaan Ponsel selama Berkendara Perhatikan ketentuan yang berlaku mengenai penggunaan ponsel di area Anda mengemudikan kendaraan. Patuhilah peraturan tersebut. Saat menggunakan ponsel selama mengemudikan kendaraan, Anda disarankan untuk: • Memusatkan perhatian selama mengemudi dan pada situasi jalan. Pada kondisi tertentu, penggunaan ponsel dapat mengganggu. Hentikan penggunaan jika Anda tidak dapat berkonsentrasi saat mengemudi. • Menggunakan alat bantu bebas genggam, jika ada. • Mengarahkan kendaraan ke tepi jalan dan memarkirnya sebelum melakukan atau menjawab panggilan bila perlu. • Jangan menempatkan ponsel di sekitar area pengembangan airbag. Cara mengemudi yang baik dapat Anda lihat di bagian “Tindakan Cerdas Saat Mengemudi” dalam buku panduan pengguna ini dan/atau di situs web: www.motorola.com/callsmart. Catatan: Penggunaan ponsel selama mengemudi dapat mengganggu konsentrasi Anda. Akhiri panggilan jika Anda tidak dapat berkonsentrasi saat mengemudi. Selain itu, penggunaan perangkat nirkabel dan aksesorinya mungkin dilarang atau dibatasi pada wilayah tertentu. Patuhi selalu hukum dan peraturan dalam menggunakan produk ini.
Peringatan Operasional Patuhi semua tanda peringatan ketika Anda menggunakan ponsel di area umum.
Area yang Berpotensi Menimbulkan Ledakan Di area yang berpotensi menimbulkan ledakan tidak selalu terdapat tanda peringatan, misalnya seperti di area pengisian bahan bakar, di bawah dek kapal motor, di lokasi penyimpanan atau pengiriman bahan bakar atau bahan kimia, atau di area dengan udara sekitar yang mengandung partikel atau bahan kimia, seperti butiran, debu, atau serbuk logam. Jika Anda berada di area yang disebutkan di atas, nonaktifkan ponsel dan jangan melepaskan, memasang, atau mengisi baterai. Di area seperti ini dapat timbul percikan api dan memicu terjadinya ledakan atau kebakaran.
Tanda Simbol Pada baterai, charger, atau ponsel Anda terdapat simbol berikut: Simbol 032374o
032376o
Keterangan Informasi penting untuk keselamatan. Jangan membuang baterai atau ponsel Anda ke api.
Informasi Keselamatan
11
Simbol
Keterangan 032375o
Baterai atau ponsel Anda mungkin harus didaur ulang sesuai dengan peraturan yang berlaku. Hubungi petugas setempat yang berwenang untuk informasi lebih lanjut. Jangan membuang baterai atau ponsel Anda ke tempat pembuangan sampah.
Li Ion BATT
032378o
Di dalam ponsel Anda terdapat baterai internal lithium ion. Jangan biarkan baterai, charger, atau ponsel Anda basah. Mendengarkan musik atau suara melalui headset dengan volume keras dapat merusak pendengaran Anda.
Baterai dan Charger Perhatian: Penggunaan atau penanganan baterai yang tidak tepat dapat menyebabkan bahaya kebakaran, ledakan, kebocoran, atau bahaya lainnya. Untuk informasi lebih lanjut, lihat bagian “Penggunaan Baterai & Keselamatan Baterai” di buku petunjuk pengguna ini.
12
Informasi Keselamatan
Bahaya Tertelan Ponsel atau aksesori Anda terdiri dari komponen yang dapat dilepas, dan dapat beresiko tertelan oleh anak-anak. Jauhkan ponsel dan aksesori dari jangkauan anak-anak.
Komponen dari Kaca Beberapa komponen ponsel terbuat dari kaca. Komponen kaca dapat pecah jika ponsel terjatuh atau terbentur benda keras. Jika komponen kaca pecah, jangan sentuh atau melepaskan komponen tersebut. Hentikan penggunaan ponsel hingga komponen yang rusak diganti oleh pusat servis yang berkompeten.
Serangan Epilepsi/Hilang Kesadaran Beberapa orang mungkin mudah terserang epilepsi atau hilang kesadaran saat melihat kilatan cahaya, seperti saat bermain video (video game). Serangan epilepsi atau hilang kesadaran ini dapat terjadi bahkan pada orang yang belum pernah mengalaminya. Jika Anda pernah mengalami hilang kesadaran, atau jika keluarga Anda memiliki riwayat gangguan seperti ini, konsultasikan dengan dokter sebelum memainkan video game atau mengaktifkan fitur-fitur pada ponsel yang memancarkan kilatan cahaya (jika ada). Segera hentikan penggunaan ponsel dan konsultasikan dengan dokter jika terjadi gejala seperti berikut ini: kejang-kejang, gerakan mata atau otot yang tiba-tiba, hilang kesadaran, gerakan tak terkendali, atau disorientasi. Disarankan untuk menjaga jarak aman antara mata dan
layar ponsel, biarkan lampu dalam ruangan menyala, beristirahatlah sedikitnya 15 menit setelah satu jam menggunakan ponsel, dan hentikan penggunaan jika Anda merasa sangat lelah.
Hati-Hati Terhadap Penggunaan Volume Keras Mendengarkan musik atau suara melalui headset dengan volume keras dapat merusak pendengaran Anda.
Pengaruh dari Gerakan Berulang Saat Anda menekan tombol ponsel secara terus-menerus misalnya ketika memasukkan karakter, Anda mungkin mengalami ketidaknyamanan pada tangan, lengan, bahu, leher, atau bagian lain pada tubuh. Jika Anda merasakan kondisi seperti yang disebutkan di atas selama atau setelah penggunaan ponsel, hentikan penggunaan dan konsultasikan dengan dokter Anda.
Informasi Keselamatan
13
Peringatan FCC untuk Pengguna Pernyataan berikut ini berlaku untuk semua produk yang telah mendapat persetujuan FCC. Produk-produk ini memiliki logo FCC, dan/atau ID FCC dengan format FCC-ID:xxxxxx yang tertera di label produk. Motorola melarang pengguna melakukan perubahan atau modifikasi pada produk ini. Perubahan atau modifikasi akan membatalkan hak pengguna dalam mengoperasikan perangkat ini. Lihat 47 CFR Bagian 15.21. Perangkat ini telah memenuhi ketentuan yang tertera pada Bab 15 Peraturan FCC. Pengoperasian perangkat harus memperhatikan dua kondisi: (1) Perangkat tidak menimbulkan interferensi yang berbahaya, dan (2) Perangkat harus menerima interferensi yang diterima, termasuk menerima interferensi yang menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan. Lihat 47 CFR Bagian 15.19(3). Perangkat ini telah diuji dan memenuhi batas-batas spesifikasi untuk perangkat digital Kelas B sesuai dengan Bab 15 Peraturan FCC. Batas-batas spesifikasi dibuat untuk memberikan perlindungan terhadap interferensi yang membahayakan pada instalasi di perumahan. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan dan memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan ketentuan dapat menyebabkan interferensi yang berbahaya pada komunikasi radio. Akan tetapi tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada instalasi tertentu. Jika perangkat ini menyebabkan interferensi yang berbahaya pada Peringatan FCC
14
Peringatan FCC
penerimaan radio atau televisi (dapat diketahui dengan cara mengaktifkan dan menonaktifkannya), pengguna diminta untuk mengatasi interferensi seperti berikut ini: • Mengubah posisi atau arah atena penerima. • Menjauhkan komponen penerima dari perangkat. • Menghubungkan perangkat ke outlet pada sirkuit yang berbeda dari yang terhubung ke komponen penerima. • Meminta bantuan pada dealer atau teknisi radio/televisi yang berkompeten.
Penggunaan dan Perawatan Penggunaan dan Perawatan
Sebagai perlindungan terhadap ponsel Motorola Anda, hindarkan ponsel dari:
berbagai jenis cairan
debu dan kotoran
Lindungi ponsel dari air, hujan, suhu yang terlalu lembab, keringat, atau bahan pelembab lainnya. Jika ponsel Anda basah, jangan keringkan menggunakan oven atau alat pengering, karena dapat merusak ponsel.
Lindungi ponsel dari debu, kotoran, pasir, makanan, atau bahan lainnya yang bersifat merusak.
suhu terlalu panas atau dingin
larutan pembersih
Jangan menyimpan ponsel pada suhu di bawah 0°C/32°F atau di atas 45°C/113°F.
Bersihkan ponsel hanya dengan kain lap halus yang kering. Jangan sesekali menggunakan alkohol atau larutan pembersih lainnya.
microwave
terjatuh
Jangan mengeringkan ponsel di oven microwave.
Ponsel jangan sampai terjatuh.
Penggunaan dan Perawatan
15
Pernyataan Kesesuaian Peraturan Uni Eropa Kesesuaian EU
Dengan ini Motorola menyatakan bahwa produk ponsel ini telah sesuai dengan: • Persyaratan penting dan ketentuan lainnya berdasarkan Peraturan 1999/5/EC • Hal-hal lain yang terkait dengan Peraturan Uni Eropa
0168
Product Approval Number
Gambar di atas merupakan contoh Nomor Pengesahan Produk. Anda dapat melihat Declaration of Conformity (DoC) produk Anda tentang Peraturan 1999/5/EC (Peraturan R&TTE) di www.motorola.com/rtte. Untuk menemukan DoC ponsel Anda, masukkan Nomor Pengesahan Produk dari label produk pada kolom “Search” di situs web tersebut.
16
Kesesuaian EU
Menjaga Kelestarian Lingkungan dengan Daur Ulang Informasi Daur Ulang
Simbol yang ada pada produk Motorola ini mengindikasikan bahwa produk tersebut tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga.
Aturan Pembuangan Ponsel dan Aksesorinya Jangan membuang ponsel atau aksesori elektris (seperti charger, headset, atau baterai) bersama limbah rumah tangga Anda. Benda-benda ini harus dibuang sesuai dengan program pengumpulan dan daur ulang nasional yang dijalankan oleh pihak lokal atau regional yang berwenang. Cara lainnya adalah dengan mengembalikan ponsel atau aksesori elektris yang tidak digunakan lagi ke Pusat Servis Resmi Motorola di daerah Anda. Rincian program daur ulang nasional yang diakui Motorola, dan informasi lain mengenai aktivitas daur ulang Motorola dapat dilihat di: www.motorola.com/recycling
Aturan Pembuangan Kemasan Ponsel dan Buku Petunjuk Pengguna Kemasan produk dan buku petunjuk pengguna hanya boleh dibuang sesuai dengan aturan pengumpulan dan daur ulang nasional. Hubungi pihak yang berwenang di daerah Anda untuk informasi lebih lanjut.
Informasi Daur Ulang
17
tips & trik Pada layar utama (ditunjukkan di halaman 21): Untuk...
Lakukan...
mengubah
Dengan flip ponsel terbuka,
tipe audio
tekan tombol volume atas atau
Untuk...
Lakukan...
melihat
Tekan N untuk melihat daftar
panggilan
panggilan terkini, kemudian tekan
terkini
* atau # untuk beralih ke Panggilan keluar, Panggilan
bawah. Tahan # untuk beralih ke Sunyi dan sebaliknya. Dengan flip ponsel tertutup, tekan tombol volume untuk melihat tipe audio yang digunakan, tekan tombol pintar untuk mengubahnya. memeriksa
Tekan dan tahan 1 untuk
pesan suara
memeriksa pesan suara Anda.
18
tips & trik
masuk, atau Pgln tdk terjawab. menyimpan
Masukkan nomor telepon,
nomor
kemudian tekan Simpan.
telepon
Untuk...
Lakukan...
Untuk...
Lakukan...
menelusuri
Pada buku telepon, tekan tombol
menggunakan
Tekan dan tahan N untuk
kontak buku
angka untuk menuju ke kontak
perintah suara
membuka daftar perintah suara,
telepon
yang dimulai dengan huruf pada
kemudian ucapkan salah satu
tombol yang ditekan. Misalnya,
perintah dalam daftar.
tekan 5 tiga kali untuk menuju ke kontak pertama yang dimulai dengan huruf “L.” menelusuri
Pada daftar lagu di pemutar
lagu
musik, tekan * atau # untuk
kembali ke
Pada menu, pesan, atau layar
layar utama
lainnya, tekan O untuk membatalkan dan kembali ke layar utama.
menelusuri halaman naik atau turun. Anda dapat menekan tombol angka untuk menuju ke lagu yang dimulai dengan huruf pada tombol yang ditekan. Misalnya, tekan 5 tiga kali untuk menuju ke lagu pertama yang dimulai dengan huruf “L.”
tips & trik
19
informasi umum Lihat halaman 1 untuk diagram ponsel dasar.
2
e Pesan, dan tekan tombol tengah s untuk
Untuk memasang baterai, kartu SIM, dan kartu
memilihnya.
memori, lihat Panduan Mulai Cepat. 3
tentang petunjuk pengguna ini Buku petunjuk ini menjelaskan cara membuka fitur menu seperti berikut:
Buka fitur: s > e Pesan > Tulis pesan Ini artinya, dari layar utama: 1
Tekan tombol tengah s untuk membuka menu.
Tekan tombol navigasi S untuk mencari
Tekan tombol navigasi S untuk mencari Tulis pesan, dan tekan tombol tengah s untuk memilihnya.
simbol Simbol ini menandakan fitur jaringan, kartu SIM, atau registrasi dan mungkin tidak tersedia di semua wilayah. Hubungi operator selular untuk memperoleh informasi lebih lanjut. Menandakan fitur yang digunakan dengan aksesori opsional.
20
informasi umum
layar
akses cepat layar utama dan tampilan menu utama ponsel Anda, lihat Panduan Mulai Cepat.
Layar utama ditampilkan ketika Anda mengaktifkan ponsel.
Tekan tombol tengah s untuk membuka menu. Label Tombol Layar menunjukkan fungsi tombol layar yang sedang diaktifkan. Untuk mengetahui letak
Operator Selular Tanggal
tombol layar, lihat 1.
Jam Label Tombol Layar Kiri Pilihan
12:00 Menu utama
Label Tombol Layar Kanan
Catatan: Layar utama pada ponsel Anda dapat terlihat berbeda dengan yang ditunjukkan di buku ini, tergantung pada operator selular Anda. Untuk menghubungi nomor telepon dari layar utama, tekan tombol angka dan N. Tekan S atas, bawah, kiri, atau kanan pada layar
Pada bagian atas layar utama ditampilkan indikator-indikator status berikut ini:
1. Kekuatan Sinyal
Operator Selular Tanggal
2. Jaringan
8. Tipe Dering
3. Data 4. Jelajah
9. Level Baterai
7. Pesan Pilihan
12:00 Menu utama
6. Pengingat
5. Jalur Aktif
utama untuk membuka fitur umum. Untuk mengubah
informasi umum
21
1
Indikator Kekuatan Sinyal – Bar vertikal
8
menunjukkan kekuatan koneksi jaringan. Anda
Downlink Packet Access
tidak dapat melakukan atau menerima panggilan
(HSDPA)
saat terdapat ikon 1 atau 0. 2
Indikator Jaringan – Muncul saat ponsel menggunakan jaringan 3G (Y), Enhanced
O 4
dapat berupa:
Indikator Data – Menunjukkan status
b 2G asal a 2.5G asal Y 3G asal B HSDPA asal
koneksi. transfer data paket aman/tidak aman
N/M S /T
koneksi aplikasi aman/tidak aman
Access, tersedia pada beberapa jaringan.
(CSD) aman/tidak aman
22
koneksi/transfer USB
U
MOTOSYNC
jawab otomatis
informasi umum
c 2G jelajah Z 2.5G jelajah X 3G jelajah A HSDPA jelajah
HSDPA adalah High-Speed Downlink Packet
panggilan Circuit Switch Data
R /Q P
Indikator Jelajah – Muncul saat ponsel jaringan lain di luar jaringan asal Anda. Indikator
Packet Radio Service (GPRS B).
L/K
koneksi Bluetooth® aktif
Anda sedang mencari atau menggunakan
Data for GSM Evolution (EDGE ,), atau General 3
transfer data High-Speed
5
Indikator Jalur Aktif – Menampilkan
h untuk menunjukkan panggilan aktif,
atau g untuk menunjukkan alih panggilan aktif.
8
Indikator untuk kartu SIM dua jalur dapat berupa:
f jalur 1 aktif
pengaturan tipe dering.
i jalur 1 aktif, alih
õ dering keras Ì getar & dering ô dering lembut ö getar lalu dering Î getar Í sunyi
panggilan aktif
e jalur 2 aktif
j jalur 2 aktif, alih panggilan aktif
6
Indikator Pengingat –Menampilkan 6 saat
Indikator Tipe Dering – Menunjukkan
9
Indikator Level Baterai – Level pengisian baterai ditandai dengan bar vertikal. Lakukan pengisian
Anda mengaktifkan alarm atau peringatan untuk
baterai ketika layar ponsel menampilkan Baterai
acara kalender. Muncul z saat aplikasi
lemah.
Java™ aktif. 7
Indikator Pesan – Indikator ditampilkan saat Anda menerima sebuah pesan baru. Indikator dapat berupa:
É pesan teks
Ë pesan suara
pesan suara & teks
informasi umum
23
input teks
Tekan # pada layar input teks untuk memilih mode input teks:
Beberapa fitur memungkinkan Anda untuk memasukkan teks.
Untuk deskripsi indikator teks, lihat di bagian ini.
Kursor berkedip mengindikasikan lokasi input teks.
ÂÆ
mode input
Psn
Pilihan
SMS:0
Batal
Sebelum Anda memasukkan teks, tekan tombol Batal untuk membatalkan pesan.
Û
Mode input teks Primer dapat diatur ke
atau Ô
mode iTAP™ Û atau tap Ô.
Ú
Mode input teks Sekunder dapat diatur ke
atau Õ
mode iTAP Ú atau tap Õ, atau atur ke Tidak ada jika Anda tidak ingin menggunakan mode input sekunder.
Ã
angka.
Ä Tekan tombol Pilihan untuk membuka sub-menu.
Mode Angka hanya untuk memasukkan Mode Simbol hanya untuk memasukkan simbol.
Untuk mengatur mode input teks primer dan sekunder, tekan Pilihan > Aturan teks pada layar input teks dan pilih Teks primer atau Teks sekunder.
24
informasi umum
tips mode iTAP™ dan tap •
•
•
mode iTAP™
Tekan 0 pada layar input teks untuk
Tekan # pada layar input teks untuk beralih ke mode
mengubah jenis huruf menjadi huruf besar
iTAP. Jika ponsel tidak menampilkan Û atau Ú,
semua (á), huruf kecil (Á), atau huruf
tekan Pilihan > Aturan teks untuk memilih mode iTAP
besar hanya untuk huruf selanjutnya (Â).
sebagai mode input teks primer atau sekunder.
Untuk memasukkan angka dengan cepat,
Mode iTAP membantu Anda dalam menuliskan kata
tekan dan tahan tombol angka untuk beralih ke
dengan menggunakan satu penekanan tombol untuk
mode angka. Tekan tombol angka untuk
setiap huruf. Software iTAP mengkombinasikan
memasukkan angka yang diinginkan.
penekanan tombol ke dalam bentuk kata yang umum
Masukkan spasi untuk kembali ke mode iTAP
dan memprediksi setiap kata sesuai huruf yang
atau Tap.
dimasukkan.
Tekan 1 untuk memasukkan tanda baca atau karakter lain.
•
Tekan S untuk memindahkan kursor untuk memasukkan atau mengubah teks pesan.
•
Tekan ( untuk menghapus karakter di sebelah kiri kursor. Tahan ( untuk menghapus kata.
•
Untuk membatalkan pesan Anda, tekan O.
informasi umum
25
Misalnya, jika Anda menekan 7 7 6 4, layar
Tips: Anda tidak perlu khawatir jika suatu saat Anda
akan menampilkan:
lupa mengenai proses kerja mode iTAP. Di layar input
Tekan S atas atau bawah untuk melihat pilihan daftar kata. Tekan tombol Pilihan untuk membuka pilihan pesan.
ÁÚ
Psn
SMS:7
Prog ram
Tekan S kanan untuk menerima Program
teks, Anda dapat menekan Pilihan > Aturan teks > Panduan teks untuk menampilkan penjelasan mengenai mode iTAP.
mode tap dan tap extended
Pilihan
Kirim ke
Tekan tombol Kirim ke jika pesan telah selesai ditulis.
Tekan *_ untuk memasukkan spasi pada kursor.
Tekan # pada layar input teks untuk beralih ke mode tap. Jika ponsel tidak menampilkan ÂÔ atau ÂÕ, tekan Pilihan > Aturan teks untuk mengatur mode tap sebagai mode input teks primer atau sekunder. Untuk memasukkan teks dengan mode Tap, tekan tombol keypad beberapa kali untuk menampilkan
Jika Anda ingin menulis kata lain (seperti Progress),
huruf atau angka yang tertera pada tombol. Ulangi
lanjutkan menekan tombol keypad untuk memasukkan
prosedur ini untuk memasukkan tiap huruf. Mode Tap
huruf yang tersisa.
Extended berfungsi sama dengan mode Tap, namun memiliki lebih banyak karakter dan simbol khusus.
26
informasi umum
Misalnya, jika Anda menekan 7 satu kali, layar akan
untuk mengubah karakter menjadi huruf kecil sebelum
menampilkan:
kursor bergerak ke posisi berikutnya.
Karakter ditampilkan pada lokasi input.
ÁÔ
Psn
SMS:6
P age
Tekan tombol Pilihan untuk membuka pilihan pesan.
Pilihan
Kirim ke
Ponsel menyarankan sebuah kata. Tekan Skanan untuk menerima, atau tekan * ... untuk memasukkan spasi pada lokasi kursor. Setelah Anda memasukkan teks, tekan tombol Kirim ke untuk memasukkan penerima.
Huruf pertama untuk setiap awal kalimat dimulai dengan huruf besar. Jika diperlukan, tekan S bawah
mode angka Tekan # pada layar input teks hingga ponsel menampilkan indikator Ã. Tekan tombol angka untuk memasukkan angka yang diinginkan. Akses cepat: Anda dapat menekan dan menahan tombol angka untuk beralih dari mode iTAP™ atau Tap ke mode angka. Tekan tombol angka untuk memasukkan angka yang diinginkan. Tekan lagi tombol angka untuk kembali ke mode entri teks.
mode simbol Tekan # pada layar input teks hingga layar menampilkan daftar simbol. Pilih simbol yang diinginkan, kemudian tekan tombol tengah s. Tekan
# untuk keluar dari mode simbol.
informasi umum
27
volume
tombol navigasi
Tekan tombol volume untuk:
Tekan tombol navigasi S atas,
•
menonaktifkan nada panggilan masuk
• •
bawah, kiri, atau kanan untuk menelusuri butir pilihan yang ditampilkan. Saat Anda mencari
mengubah volume speaker
sebuah butir menu, tekan tombol tengah s untuk
telinga selama panggilan berlangsung
memilihnya.
mengubah volume dering dari layar utama Tips: Dalam kondisi tertentu Anda harus
tombol pintar
menonaktifkan nada dering. Oleh karena itu,
Dengan tombol pintar, Anda memiliki cara lain untuk
Anda dapat mengatur dering menjadi Getar atau Sunyi dengan menahan tombol volume bawah pada layar utama. Anda juga dapat beralih ke mode Sunyi atau kembali ke mode sebelumnya dengan menahan # pada layar utama.
menggunakan fitur pada ponsel. Misalnya, saat Anda mencari sebuah butir menu, Anda dapat menekan tombol pintar untuk memilihnya (bukan dengan menekan tombol tengah s). Secara umum tombol pintar memiliki fungsi yang sama dengan tombol tengah s. Untuk mengetahui posisi tombol pintar,
Untuk mengubah volume dering saat flip ponsel
lihat halaman 1. Untuk mengubah fungsi penekanan
tertutup, lihat Panduan Mulai Cepat.
tombol pintar dari layar utama, lihat Panduan Mulai Cepat.
28
informasi umum
Catatan: Dengan flip ponsel tertutup, tombol pintar berfungsi untuk mengunci dan membuka kunci
perintah suara
tombol eksternal, serta untuk keluar dari menu pada
“Telepon 555-1212”
layar eksternal.
perintah suara Anda dapat menggunakan perintah suara untuk menjalankan fungsi-fungsi telepon. 1
Tekan dan tahan N. Ponsel meminta Anda untuk mengucapkan sebuah perintah.
2
Ucapkan perintah suara dari daftar (ganti
“Telepon John Smith” “Kirim Email John Smith” “Kirim Catatan Suara 555-1212” “Kirim Catatan Suara John Smith” “Kirim Pesan 555-1212” “Kirim Pesan John Smith” “Lihat John Smith” “Ke Pesan Suara”
555-1212 dengan nomor telepon tujuan Anda,
“Ke Kamera”
dan ganti John Smith dengan nama kontak di
“Ke Panggil Ulang”
buku telepon):
“Ke Panggilan Masuk”
informasi umum
29
perintah suara
Tips: •
“Periksa Status”
Anda dapat mengucapkan nama kontak buku telepon diikuti dengan tipe nomor. Misalnya,
Ponsel akan memberitahu Anda mengenai daya
ucapkan “Hubungi John Smith Ponsel” untuk
baterai, kekuatan sinyal, dan apakah ponsel berada
menghubungi nomor ponsel John Smith yang
dalam jaringan asal atau jelajah.
tersimpan dalam buku telepon.
“Periksa Baterai”
•
Ucapkan nomor telepon dengan kecepatan
“Periksa Sinyal”
dan volume normal, ucapkan tiap digit dengan
“Periksa Jaringan”
jelas. Jangan memberi jeda antar digit. •
“Periksa Nomor Teleponku”
N untuk membuka daftar perintah suara,
“Nonaktifkan Prompt“ Ponsel akan menonaktifkan suara prompt ponsel
Untuk bantuan perintah suara, tekan dan tahan kemudian tekan Bantuan.
untuk perintah suara (seperti “Ucapkan perintah.”).
pengaturan perintah suara
Untuk mengaktifkan kembali suara prompt ponsel,
Anda dapat mengubah pengaturan perintah suara.
ucapkan “Aktifkan Prompt.” Ponsel akan mengonfirmasi dengan bunyi “Prompt suara aktif.”
1
perintah suara. 2
30
informasi umum
Tekan dan tahan N untuk membuka daftar Tekan Pengaturan.
3
Pilih salah satu pengaturan berikut ini:
pengaturan perintah suara Daftar Pilihan
menggunakan daftar pilihan untuk mengonfirmasi perintah suara dengan menanyakan “Apakah Anda mengatakan...”, diikuti dengan butir daftar pilihan.
Melihat informasi tentang software perintah suara.
layar eksternal Saat flip ponsel tertutup, layar eksternal menampilkan tanggal, indikator status, dan notifikasi untuk panggilan masuk, serta fitur lainnya. Untuk keterangan tentang indikator status telepon, lihat halaman 21.
Mengatur ponsel agar lebih sering
Beberapa indikator status tidak muncul di layar
atau lebih jarang menolak perintah
eksternal.
suara. Memasukkan
Melatih ponsel untuk mengenali
Digit
bagaimana Anda mengucapkan digit angka.
Suara
Tentang
Mengaktifkan atau menonaktifkan daftar pilihan. Ponsel
Sensitivitas
pengaturan perintah suara
Menyetel pengaturan suara untuk perintah suara Anda.
Tombol sentuh khusus akan muncul di layar eksternal untuk: •
panggilan tidak terjawab (lihat halaman 39).
• •
< pesan teks baru (lihat halaman 54). 6 alarm (untuk mengatur alarm, lihat halaman 75).
informasi umum
31
Untuk menggunakan tombol sentuh
gambar,
[ musik, dan c video, lihat Panduan Mulai Cepat. Tips: Program yang Anda buka di layar eksternal akan tetap aktif meskipun Anda membuka atau menutup flip ponsel. Untuk menutup seluruh program di layar eksternal, tahan tombol sentuh tengah.
mengatur tipe dering melalui layar eksternal 1
Tekan tombol volume untuk melihat Tipe dering.
2
Tekan tombol volume untuk menyorot tipe yang
3
percakapan sedang berlangsung, tekan Speaker (jika ada), atau Pilihan > Speaker telepon aktif. Layar ponsel akan menampilkan Speaker telepon aktif hingga Anda menonaktifkannya atau mengakhiri panggilan. Untuk menghubungi kembali panggilan tak terjawab dengan flip ponsel tertutup, lihat halaman 39. Catatan: Speaker bebas genggam tidak akan bekerja saat ponsel terhubung pada perangkat kendaraan bebas genggam, atau jika flip ponsel tertutup.
Anda inginkan.
kode & password
Tekan tombol pintar untuk memilih tipe.
Kode buka empat digit untuk ponsel Anda adalah
speaker bebas genggam Anda dapat menggunakan speaker bebas genggam untuk melakukan panggilan tanpa harus mendekatkan ponsel ke telinga Anda.
32
Untuk mengaktifkan speaker bebas genggam saat
informasi umum
1234. Kode sekuriti enam digit yang diatur pertama kali adalah 000000. Jika operator selular tidak mengubah kode ini, Anda disarankan untuk mengubahnya:
Buka fitur: s > w Pengaturan > Sekuriti > Password
Untuk mengunci atau membuka penguncian ponsel,
baru
Anda harus memasukkan kode buka empat digit.
Anda juga dapat mengubah kode PIN SIM atau
Untuk mengunci telepon secara manual:
password untuk fungsi cegah panggilan. Jika Anda lupa kode buka: Pada tampilan Masukkan kode buka, masukkan 1234 atau empat digit terakhir
Tekan s > w Pengaturan > Sekuriti > Kunci telepon > Kunci sekarang, kemudian masukkan kode buka empat digit Anda.
nomor telepon Anda. Jika tidak berhasil, tekan s
Untuk mengunci telepon secara otomatis setiap kali
dan masukkan kode sekuriti enam digit Anda.
Anda menonaktifkannya: Tekan s > w Pengaturan
Jika Anda lupa kode lainnya: Jika Anda lupa kode sekuriti, kode PIN kartu SIM, kode PIN2, atau
> Sekuriti > Kunci telepon > Kunci otomatis > Aktif, kemudian masukkan kode buka empat digit Anda.
password untuk fitur cegah panggilan, hubungi
Catatan: Anda dapat melakukan panggilan darurat
operator selular Anda.
ketika ponsel terkunci (lihat halaman 41). Ponsel yang terkunci akan tetap berdering atau bergetar jika
mengunci & membuka ponsel
terdapat panggilan atau pesan masuk, tetapi Anda harus membuka penguncian terlebih dulu sebelum menjawabnya.
Anda dapat mengunci ponsel untuk menjaga agar ponsel tidak diakses oleh orang lain tanpa seizin Anda.
informasi umum
33
personalisasi telepon bicara
Catatan: Jika Anda mengaktifkan Telepon bicara, ponsel
Saat Anda menerima panggilan, ponsel tidak
masuk.
tidak menggunakan Tipe dering untuk panggilan
berdering, melainkan akan “menyebut” nomor atau nama penelepon. Selain itu, ponsel juga dapat membacakan nama-nama ketika Anda menelusuri
waktu & tanggal
Buku telepon, dan dapat menyebut digit angka yang
Ponsel Anda dapat memperbarui zona waktu, waktu,
Anda masukkan untuk melakukan panggilan. Untuk
dan tanggal secara otomatis. Waktu dan tanggal
mengaktifkan atau menonaktifkan fitur ini:
digunakan untuk fitur kalender.
Buka fitur: s > w Pengaturan > Personalisasi
Untuk sinkronisasi zona waktu, waktu, dan
> Aturan suara > Telepon bicara
tanggal dengan jaringan: Tekan
Ponsel menyebut nama untuk penelepon yang
s > w Pengaturan > Aturan awal > Waktu dan tanggal
tersimpan dalam Buku telepon, atau menyebut digit jika nomor telepon tidak tersimpan dalam Buku telepon.
34
personalisasi
> Update otomatis > Waktu & zona waktu. Jika Anda tidak ingin ponsel melakukan update zona waktu dan tanggal secara otomatis, pilih Hanya waktu.
Untuk mengatur zona waktu, waktu, dan tanggal
animasi layar, skin layar, dan nada dering. Ponsel Anda
secara manual, nonaktifkan Update otomatis, kemudian:
tersedia dengan beberapa tema dan Anda dapat
Tekan s > w Pengaturan > Aturan awal > Waktu dan
mendownload tema lebih banyak lagi.
tanggal > Zona waktu, waktu atau tanggal. Untuk berpindah ke kota di dalam daftar zona waktu, masukkan huruf pertama nama kota dengan menekan tombol keypad.
Untuk mengaplikasikan tema: Tekan s > h Multimedia > Themes > tema. Untuk mendownload tema, lihat halaman 81.
Tips: Untuk memilih tiga zona waktu agar
Untuk menghapus tema yang didownload, tekan
memudahkan akses, tekan s > É Alat > Jam dunia.
s > h Multimedia > Tema, pilih tema, dan tekan
Saat membuka Jam dunia, Anda dapat menekan tombol
Pilihan > Hapus atau Hapus semua.
Pilihan untuk melihat Peta zona waktu.
Untuk menampilkan tema, tekan
Untuk memilih jam analog atau digital pada layar
s > h Multimedia > Tema, pilih tema, dan tekan
utama, tekan s > w Pengaturan > Personalisasi
Pilihan > Tampilkan.
> Layar utama > Jam.
tema
tampilan layar Catatan: Fitur Hemat Baterai mengatur ponsel untuk
Tema adalah gabungan file gambar dan suara
tidak menyalakan lampu layar atau keypad, kecuali
yang dapat diaplikasikan pada ponsel Anda.
saat Anda berada di tempat gelap. Untuk
Biasanya tema berisi gambar wallpaper, gambar
personalisasi
35
mengaktifkan fitur ini, tekan s > w Pengaturan
Untuk mengatur waktu diam ponsel sebelum display
> Aturan awal > Hemat baterai > Aktif.
mati, tekan s > w Pengaturan > Aturan awal > Durasi
Untuk memilih skin ponsel yang mengatur tampilan dan rupa layar ponsel Anda: Tekan s > w Pengaturan > Personalisasi > Skin. Tema Anda juga dapat berisi skin telepon (halaman 35). Untuk mengatur kecerahan layar: Tekan
s > w Pengaturan > Aturan awal > Kecerahan. Untuk menghemat masa pakai baterai, lampu latar keypad akan padam ketika Anda tidak sedang
layar.
pilihan jawab Anda dapat menggunakan cara lain untuk menjawab panggilan masuk. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode jawab panggilan:
Buka fitur: s > w Pengaturan > Aturan panggilan > Pilihan jawab
menggunakan ponsel. Lampu latar akan aktif ketika Anda membuka flip atau menekan sembarang tombol. Untuk mengatur waktu diam ponsel sebelum lampu latar mati, tekan s > w Pengaturan > Aturan awal > Lampu latar. Untuk menghemat arus baterai, layar dapat dinonaktifkan ketika Anda sedang tidak menggunakan ponsel. Layar akan aktif kembali ketika Anda membuka flip atau menekan sembarang tombol.
36
personalisasi
pilihan Multi-tombol
Menjawab dengan menekan sembarang tombol.
Buka untuk jawab
Menjawab dengan membuka flip.
panggilan Untuk melakukan dan menjawab panggilan, lihat
berada di urutan teratas. Panggilan terlama akan
Panduan Mulai Cepat.
terhapus saat terdapat panggilan baru.
menonaktifkan nada panggilan Anda dapat menekan tombol volume untuk menonaktifkan peringatan panggilan sebelum Anda menjawab panggilan.
panggilan terkini Ponsel Anda menyimpan daftar panggilan masuk dan keluar, termasuk panggilan yang tidak terhubung. Panggilan yang terakhir kali dilakukan atau diterima
Buka fitur: s > s Panggilan terkini, kemudian tekan * atau # untuk beralih ke Panggilan keluar, Panggilan masuk, atau Pgln tdk terjawab Akses cepat: Tekan N dari layar utama untuk melihat daftar panggilan keluar. Pilih panggilan. Tanda % setelah panggilan menandakan bahwa panggilan berhasil terhubung. •
Untuk menghubungi nomor telepon, tekan
N. •
Untuk melihat detil panggilan (seperti waktu dan tanggal), tekan tombol tengah s.
panggilan
37
•
Untuk menampilkan Menu panggilan terkini, tekan Pilihan. Menu ini memiliki beberapa pilihan berikut:
pilihan Sembunyikan ID /
Menyembunyikan atau
Tampilkan ID
menampilkan ID telepon untuk panggilan berikutnya
pilihan Susun menurut
Memilih semua panggilan,
Kirim pesan
dengan nomor telepon di baris Ke.
panggilan keluar, panggilan masuk, atau panggilan tidak
Kirim pesan suara
terjawab. Membuat kontak buku telepon
Simpan
Merekam dan mengirim pesan suara.
Tambah digit
dengan nomor telepon di baris No.
Membuka pesan teks baru
Menambahkan digit setelah nomor.
Lampirkan nomor
Memasukkan nomor dari buku
Panggilan video
Melakukan panggilan video.
telepon atau daftar panggilan
Hapus
Menghapus data.
terkini.
Hapus semua
Menghapus seluruh data dalam daftar.
38
panggilan
pilihan Kirim nada
Mengirimkan nomor telepon ke jaringan sebagai nada DTMF. Catatan: Pilihan ini hanya muncul saat percakapan sedang berlangsung.
Catatan
menghubungi kembali panggilan tak terjawab dengan flip ponsel tertutup Jika terdapat panggilan tak terjawab saat flip ponsel tertutup, layar eksternal menampilkan Pgln tdk terjawab. 1
Membuka nomor telepon pada Membuka informasi waktu panggilan Anda.
Biaya panggilan
Membuka informasi biaya panggilan Anda.
Menyalin Seluruh
Menyalin nomor telepon yang
Teks
dipilih agar Anda dapat menaruhnya ke dalam pesan.
untuk melihat daftar Pgln untuk menghapus
notifikasi.
editor teks. Durasi panggilan
Tekan tombol sentuh tdk terjawab, atau tekan
2
Tekan tombol sentuh vV untuk menelusuri panggilan. •
Untuk melakukan panggilan menggunakan speaker telepon (atau dengan headset terhubung), tekan tombol sentuh N. Untuk mengakhiri panggilan, tahan tombol pintar. Tips: Jika Anda membuka flip ponsel setelah melakukan panggilan melalui speaker telepon,
panggilan
39
tekan Pilihan > Speaker telepon tdk aktif untuk menonaktifkan speaker. •
Untuk kembali, tekan tombol pintar.
•
Untuk menghapus tampilan panggilan tak terjawab, tahan tombol sentuh tengah.
panggil ulang 1
Tekan N dari layar utama untuk menampilkan daftar panggilan terkini.
2
Pilih kontak yang akan Anda panggil, lalu tekan
N. Jika Anda mendengar nada sibuk, dan melihat pesan Panggilan gagal, Anda dapat menekan N atau Ulang untuk memanggil ulang nomor telepon tersebut. Jika panggilan berhasil, ponsel Anda akan berdering atau bergetar satu kali, dan menampilkan Panggil ulang berhasil, lalu panggilan akan disambungkan.
40
panggilan
ID pemanggil Identifikasi jalur telepon (ID telepon) menampilkan nomor telepon panggilan masuk pada layar eksternal dan internal ponsel Anda. Ponsel Anda menampilkan nama dan gambar penelepon jika namanya telah tersimpan dalam buku telepon, atau Panggilan masuk jika informasi ID telepon belum tersimpan. Anda dapat mengatur agar ponsel memutar ID dering yang berbeda untuk tiap kontak yang tersimpan dalam buku telepon Anda (lihat halaman 63). Untuk menampilkan atau menyembunyikan nomor telepon Anda sebagai ID untuk orang yang Anda hubungi, masukkan nomor telepon dan tekan Pilihan > Sembunyikan ID/Tampilkan ID.
panggilan darurat
pesan suara
Operator selular Anda memprogram satu atau lebih
Operator selular Anda menyimpan pesan suara
nomor telepon darurat, seperti 112, yang dapat Anda
yang Anda terima. Untuk mendengarkan pesan
hubungi setiap saat, bahkan ketika ponsel Anda
suara, hubungi nomor telepon pesan suara Anda.
terkunci atau kartu SIM tidak dimasukkan. Catatan: Tanyakan kepada operator selular Anda karena nomor telepon darurat berbeda untuk tiap negara. Ponsel Anda kemungkinan tidak berfungsi di semua lokasi, dan terkadang panggilan darurat tidak dapat terhubung karena adanya masalah pada jaringan, lingkungan, atau interferensi. Jangan hanya
Catatan: Operator selular mungkin menyertakan informasi tambahan mengenai penggunaan fitur ini. Saat Anda menerima pesan suara, ponsel menampilkan indikator pesan suara Ë dan Pesan suara baru. Tekan Panggil untuk mendengarkan pesan suara.
bergantung pada ponsel Anda untuk melakukan
Untuk memeriksa pesan suara:
komunikasi penting, seperti untuk kondisi darurat
Buka fitur: s > e Pesan > Pesan suara
medis. 1
Tekan tombol keypad untuk memasukkan nomor telepon darurat.
2
Tekan N untuk menghubungi nomor telepon darurat.
Akses cepat: Dari layar utama, tekan dan tahan 1 untuk memeriksa pesan suara Anda. Ponsel Anda mungkin akan meminta Anda untuk menyimpan nomor telepon pesan suara Anda.
panggilan
41
Jika Anda tidak mengetahui nomor telepon pesan
Catatan: Di samping lensa eksternal ponsel
suara Anda, hubungi operator selular Anda.
terdapat indikator kamera aktif. Indikator ini
Catatan: Anda tidak dapat menyimpan karakter p (jeda), w (tunggu), atau n (angka) di nomor ini. Jika Anda ingin menyimpan nomor telepon pesan suara dengan karakter tersebut, buatlah kontak dalam buku telepon. Kemudian, Anda dapat menggunakan kontak ini untuk menghubungi pesan suara Anda. Tips: Untuk membuka daftar Pgln tdk terjawab, lihat halaman 37.
dapat berkedip saat kamera diaktifkan, untuk memberitahu orang di sekitar Anda bahwa mereka sedang dipotret atau direkam.
melakukan panggilan video 1
Masukkan nomor telepon, kemudian tekan d untuk melakukan panggilan. Selama panggilan: •
panggilan video Jika Anda menelepon seseorang yang memiliki ponsel video 3G, Anda dapat saling bertatap
menjadi panggilan suara dengan speaker telepon aktif. •
video ini menjadi panggilan suara.
status jelajah pada jaringan bukan 3G, panggilan halaman 22).
Jika Anda menerima panggilan suara masuk lain, ponsel Anda akan mengubah panggilan
muka selama percakapan. Jika ponsel Anda dalam video tidak akan berfungsi (lihat indikator Jelajah di
Tekan Stop video untuk mengubah panggilan
•
Jika Anda menerima panggilan video masuk lain, ponsel Anda akan mengakhiri panggilan video ini.
42
panggilan
•
Anda dapat membuka dan menutup flip
Layar ponsel menampilkan Merekam. Perekaman
ponsel untuk mengubah apa yang dilihat
mencakup video masuk dan audio masuk dan
lawan bicara melalui kamera ponsel. Lensa
keluar.
kamera terdapat di bagian atas ponsel (lihat halaman 2). 2
Untuk mengakhiri panggilan, tekan O.
merekam panggilan video Catatan: Merekam percakapan telepon diatur dalam peraturan hukum Negara berkaitan dengan kerahasiaan dan perekaman percakapan telepon. Patuhi selalu ketentuan dan peraturan dalam menggunakan fitur ini. Anda dapat merekam panggilan video sebagai
2
Tekan kembali tombol kamera untuk berhenti merekam panggilan dan menyimpan klip video. Rekaman akan berhenti secara otomatis jika panggilan berakhir, telah mencapai batas perekaman video, atau memori penuh. Untuk memutar klip video dari layar utama, tekan
s > h Multimedia > Pusat media > Video > Semua Video > nama video. Catatan: Perekaman video dapat dilakukan jika ponsel lawan bicara kompatibel dengan ponsel Anda.
klip video. Selama panggilan video: 1
Tekan tombol kamera di sisi kanan ponsel untuk mulai merekam panggilan.
panggilan
43
koneksi nirkabel Bluetooth®
nirkabel dan aksesorinya mungkin dilarang atau
Ponsel Anda mendukung koneksi nirkabel Bluetooth.
dan peraturan dalam menggunakan produk ini.
Anda dapat menghubungkan ponsel dengan headset Bluetooth atau perangkat kendaraan untuk melakukan panggilan dengan mode bebas genggam. Anda juga dapat menghubungkan ponsel Anda dengan ponsel lain atau komputer yang mendukung koneksi Bluetooth untuk bertukar file. Gunakan juga headphone stereo A2DP Bluetooth® untuk mendengarkan file-file musik yang tersimpan dalam ponsel.
dibatasi pada wilayah tertentu. Patuhi selalu hukum Untuk mengoptimalkan keamanan Bluetooth, Hubungkan perangkat Bluetooth hanya di lingkungan yang aman dan bukan di tempat umum.
menggunakan headset atau perangkat kendaraan bebas genggam Sebelum Anda mencoba menghubungkan ponsel Anda dengan perangkat bebas ganggam, pastikan
Catatan: Penggunaan ponsel selama mengemudi
perangkat tersebut aktif dan siap dalam mode pairing
dapat mengganggu konsentrasi Anda. Akhiri panggilan
atau bonding (lihat petunjuk pengguna perangkat).
jika Anda tidak dapat berkonsentrasi selama mengemudi. Selain itu, penggunaan perangkat
44
koneksi
Buka fitur: s> L Koneksi > Koneksi
dekat ponsel. Jika perangkat tidak dapat terhubung,
Bluetooth > [Tambah unit audio]
nonaktifkan, kemudian aktifkan kembali. Selama
Ponsel Anda menampilkan beberapa perangkat yang terdeteksi dalam area jangkauan. 1
Pilih satu perangkat di dalam daftar dan tekan tombol tengah s.
2 3
panggilan atau saat memutar file suara, Anda dapat menekan Pilihan > Pakai Bluetooth untuk menghubungkan ke headset atau perangkat bebas genggam yang telah Anda gunakan sebelumnya. Tips: Ingin mengetahui informasi lebih tentang
Tekan tombol Ya atau OK untuk menghubungkan
headset atau perangkat kendaraan bebas genggam
perangkat.
Anda? Untuk informasi spesifik tentang sebuah
Jika perlu, masukkan kode akses perangkat
perangkat, lihat instruksi yang disertakan dengan
(seperti 0000) dan tekan OK. Saat ponsel terhubung, indikator Bluetooth O akan muncul di layar utama.
perangkat tersebut.
menyalin file ke perangkat lain Anda dapat menggunakan koneksi
Anda tidak dapat memutar file dengan hak cipta
Bluetooth untuk menyalin file media, kontak
melalui koneksi Bluetooth.
buku telepon, acara kalender, atau akses cepat web
Akses cepat: Jika fitur Bluetooth ponsel aktif, ponsel
dari ponsel ke komputer atau perangkat lain.
dapat terhubung secara otomatis ke perangkat bebas
Catatan: Anda tidak dapat menyalin objek dengan hak
genggam yang telah digunakan sebelumnya. Untuk
cipta.
itu, aktifkan perangkat tersebut atau pindahkan ke
koneksi
45
1 2
Pada ponsel Anda, pilih objek yang akan disalin ke
Anda. Layar ponsel Anda menampilkan indikator
perangkat lain.
Bluetooth O di bagian atas jika terdapat koneksi
Tekan Pilihan, lalu pilih:
perangkat, lihat halaman 50.
•
Kirim > via Bluetooth untuk file media.
•
Bagi > Kontak > Bluetooth untuk kontak buku
menerima file dari perangkat lain
telepon.
Jika Anda tidak melihat indikator Bluetooth O
• 3
Bluetooth. Untuk mengubah pengaturan Akses
Kirim > via Bluetooth untuk acara kalender.
Pilih nama perangkat yang terdeteksi, atau [Cari perangkat] untuk mencari perangkat yang menjadi tujuan untuk menyalin file.
di bagian atas layar ponsel Anda, aktifkan fitur Bluetooth dengan menekan s > L Koneksi > Koneksi Bluetooth > Aturan > Daya > Aktif. 1
dimaksud, dan kirim file dari perangkat.
Jika ponsel Anda tidak dapat menyalin file ke
Jika ponsel Anda dan perangkat pengirim tidak
perangkat lain, pastikan perangkat tersebut aktif dan
saling mengenali, Anda harus mengaktifkan
siap dalam mode dapat terdeteksi (lihat petunjuk
ponsel ke mode dapat terdeteksi, sehingga
pengguna perangkat). Selain itu, pastikan perangkat
perangkat pengirim dapat menemukannya: tekan
tidak sibuk dengan koneksi Bluetooth serupa lainnya. Catatan: Setelah Anda menghubungkan ponsel Anda ke perangkat Bluetooth, perangkat tersebut dapat memulai koneksi Bluetooth yang sama dengan ponsel
46
koneksi
Dekatkan ponsel Anda dengan perangkat yang
s > L Koneksi > Koneksi Bluetooth > Cari saya. 2
Tekan Terima di ponsel Anda untuk menerima file dari perangkat lain.
Ponsel akan menginformasikan Anda apabila transfer
2
file telah selesai. Jika perlu, tekan Simpan untuk menyimpan file.
Jika ada, pilih objek tambahan atau pilihan pencetakan.
3
Pilih nama printer yang dikenali dalam daftar pada
mengirim file ke printer
menu Printer, atau [Cari perangkat] untuk mencari
Anda dapat menggunakan koneksi Bluetooth
objek.
untuk mengirim gambar, pesan, kontak buku telepon, atau tampilan kalender dari ponsel ke printer. Catatan: Anda tidak dapat mencetak pesan Template atau Milis buku telepon. 1
printer yang menjadi tujuan untuk mencetak Catatan: Jika Anda melihat Layanan tidak didukung saat mencoba mencetak, pilih Pilihan > Atur> Salin > Bluetooth. Selalu gunakan pilihan ini untuk mencetak foto 4x6.
Pada ponsel Anda, pilih objek yang akan dicetak, lalu tekan Pilihan > Cetak > Bluetooth. Pada kalender, Anda dapat mencetak tampilan bulan, minggu, atau hari. Tips: Jika Anda melihat objek tersebut, Anda dapat mencetaknya. Setelah memotret dengan kamera, Anda dapat menekan Pilihan dan memilih Cetak.
koneksi
47
fitur Bluetooth lanjutan
fitur
Perangkat terdeteksi segera setelah Anda
memutuskan
s > L Koneksi > Koneksi
koneksi
Bluetooth > Perangkat audio
menghubungkannya ke ponsel (lihat halaman 44).
dengan
fitur
headset atau
menampilkan
Memungkinkan perangkat
perangkat
ponsel pada
Bluetooth dapat
handsfree
perangkat lain
menemukan ponsel Anda:
Selama panggilan, tekan
s > L Koneksi > Koneksi
headset atau
Pilihan > Pakai Bluetooth
Bluetooth > Cari saya
perangkat
untuk beralih ke headset atau
handsfree
perangkat kendaraan yang
selama
dikenali.
Menghubungkan ponsel
kan ke
ke perangkat handsfree
perangkat
yang dikenali:
s > L Koneksi > Koneksi Bluetooth > Perangkat audio > nama perangkat
48
koneksi
Putuskan.
beralih ke
menghubung-
yang dikenali
Pilih nama perangkat dan tekan
panggilan berlangsung
Ponsel Anda akan terhubung secara otomatis, atau menampilkan daftar perangkat yang dapat Anda pilih.
fitur
fitur
memutar file
Selama memutar file
memindahkan
Perhatian: Memindahkan sebuah
suara pada
suara, tekan Pilihan > Pakai
objek
objek akan menghapus objek asli
headset yang
Bluetooth untuk beralih ke headset
multimedia ke
dari ponsel Anda.
dikenali
yang dikenali.
perangkat
Pilih objek, tekan
Ponsel Anda akan terhubung
Pilihan > Atur > Pindahkan,
secara otomatis, atau
pilih nama perangkat. Anda tidak
menampilkan daftar perangkat
dapat memindahkan beberapa
yang dapat Anda pilih.
file yang memiliki hak cipta.
Anda tidak dapat memutar file
menyalin
Pilih objek, tekan
dengan hak cipta melalui koneksi
objek
Pilihan > Atur > Salin, pilih
Bluetooth.
multimedia ke
nama perangkat. Anda tidak
perangkat
dapat menyalin beberapa file yang memiliki hak cipta.
koneksi
49
koneksi kabel
fitur mengubah
s > L Koneksi > Koneksi
properti
Bluetooth > Perangkat yang
perangkat
terdeteksi
port USB mikro
Pilih nama perangkat dan tekan
sehingga Anda dapat
Catatan: Pengaturan Akses dapat
ponsel ke
perangkat yang dipilih ke ponsel Anda. Anda dapat memilih Otomatis (selalu terhubung), Selalu tanya (tanya sebelum terhubung), Sekali, Jangan, atau Modifikasi. mengatur
s > L Koneksi > Koneksi
pilihan
Bluetooth > Aturan
50
koneksi
memiliki
tombol tengah s. membatasi bagaimana koneksi
Bluetooth
Ponsel
menghubungkan komputer untuk mentransfer data. Catatan: Kabel data USB Motorola Original dan software yang mendukung kemungkinan dijual terpisah. Periksa komputer atau perangkat genggam untuk menentukan tipe kabel yang Anda perlukan. Untuk melakukan panggilan data melalui komputer yang terhubung, lihat halaman 74.
menghubungkan kartu memori ke komputer
Pada komputer Anda: 1
ponsel akan muncul sebagai ikon “Removable
Anda dapat menggunakan koneksi kabel untuk
Disk”.
mengakses kartu memori ponsel Anda melalui PC. Catatan: Jika ponsel Anda dihubungkan ke komputer,
2 3
file audio: > ponsel > audio
Lepaskan kabel dari ponsel jika kabel terhubung,
screen saver: > ponsel > gambar
kemudian tekan s > L Koneksi > Pengaturan USB
wallpaper: > ponsel > gambar
> Koneksi default > Kartu memori. Anda.
Untuk menyimpan file yang diinginkan ke dalam kartu memori, pindahkan file dengan cara:
Pada ponsel Anda:
Ini akan mengarahkan koneksi USB ke kartu memori
Klik ikon "Removable Disk" untuk mengakses file pada kartu memori ponsel Anda.
Anda hanya dapat mengakses kartu memori melalui komputer tersebut.
Buka jendela “My Computer”, kartu memori
klip video: > ponsel > video 4
Jika Anda telah selesai, putuskan koneksi ponsel dengan memilih ikon “Safely Remove Hardware”
Hubungkan kabel ke ponsel Anda dan ke port USB
pada baris sistem di sisi bawah layar komputer.
pada komputer Anda. Kemudian, ikuti langkah-langkah
Kemudian putuskan koneksi “USB Mass Storage
berikut:
Device.” 5
Lepaskan kabel dari ponsel dan komputer Anda.
koneksi
51
Pada ponsel Anda: Untuk kembali ke Data sebagai koneksi default USB Anda, tekan s > L Koneksi > Pengaturan USB
Anda, ponsel akan memberikan pilihan untuk Instal sekarang atau Tunda. Untuk menginstal update yang Anda tunda, tekan s > w Pengaturan > Update
> Koneksi default > Koneksi data.
software > Instal software.
update software ponsel
hellomoto.com/update.
Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi
Sering kali kami memikirkan cara untuk membuat kinerja software ponsel Anda lebih cepat atau efisien setelah Anda membeli ponsel. Untuk memeriksa update:
Buka fitur: s > w Pengaturan > Status ponsel > Update software > Periksa update Catatan: Update software ini berasal dari Motorola dan aman digunakan pada ponsel. Update software tidak akan berdampak pada kontak buku telepon atau entri personal lainnya. Jika operator selular atau Motorola mengirimkan update software untuk ponsel
52
koneksi
pesan Untuk informasi lebih lengkap mengenai email, lihat
1
halaman 67
Tekan tombol keypad untuk memasukkan teks di halaman pesan (untuk rincian lebih lanjut tentang input teks, lihat halaman 24).
pesan teks
Untuk menyisipkan gambar, suara, atau objek lainnya pada halaman, tekan Pilihan > Sisipkan.
Untuk membuat milis grup , lihat halaman 65. Untuk
Pilih tipe file dan file.
fitur-fitur pesan lainnya, lihat halaman 67. 2
mengirim pesan teks Pesan teks dapat berisi teks dan gambar, suara,
Jika Anda telah selesai menulis pesan, tekan Kirim ke.
3
Pilih penerima yang dituju dan tekan tombol
atau objek media lainnya. Anda dapat
tengah s. Ulangi untuk menambah penerima
menambahkan beberapa halaman pada pesan, dan
lainnya.
Anda dapat memasukkan teks dan objek media pada
Untuk memasukkan nomor atau alamat email
setiap halaman. Anda dapat mengirimkan pesan ke
baru, tekan Pilihan dan pilih Masukkan nomor atau
ponsel lainnya yang kompatibel, atau ke alamat email.
Buka fitur: s > e Pesan > Tulis pesan
Masukkan email. 4
Untuk mengirim pesan, tekan Kirim.
pesan
53
menerima pesan teks
Buka (vCard buku telepon, entri vCalendar kalender, atau tipe file tidak dikenal).
Pada saat Anda menerima pesan, ponsel akan membunyikan nada peringatan, dan layar menampilkan Pesan baru dengan indikator pesan É. Tekan Baca untuk membuka pesan. Untuk melihat seluruh pesan teks Anda:
Buka fitur: s > e Pesan > Kotak masuk pesan
membaca pesan dengan flip ponsel tertutup Jika Anda menerima pesan teks saat flip ponsel tertutup, layar eksternal menampilkan Pesan baru. 1
Jika pesan multimedia berisi objek media: • •
masuk pesan, atau tekan
File suara akan diputar ketika slide ditampilkan. Gunakan tombol volume untuk
2
Tekan tombol sentuh vV untuk memilih pesan. •
File yang dilampirkan akan ditambahkan di bagian akhir pesan tersebut. Untuk membuka lampiran, pilih indikator file/nama file dan tekan Lihat (gambar), Putar (suara), atau
54
pesan
Untuk membaca pesan, tekan tombol sentuh [OK].
mengatur volume suara. •
untuk menghapus
notifikasi.
Foto, gambar, dan animasi akan terlihat ketika Anda membaca pesan tersebut.
Tekan tombol sentuh > untuk melihat Kotak
•
Untuk kembali, tekan tombol pintar.
•
Untuk menghapus tampilan pesan, tahan tombol sentuh tengah.
Catatan: Jika Anda membuka pesan dari layar
Ponsel kemungkinan telah memiliki beberapa Account
eksternal, Anda dapat membuka flip ponsel untuk
blog yang telah dikonfigurasi secara lengkap dan
membalas pesan.
parsial.
blog Anda dapat menggunakan ponsel untuk memposting
Buka fitur: s >
WebShare > Aturan blog
> Account blog 1
Ponsel akan menampilkan kolom [Account baru]
gambar, video, catatan suara, dan teks pada situs blog
kosong atau daftar account blog.
dan layanan berbagi online.
•
lanjutkan ke langkah berikutnya.
mengatur account blog
•
Catatan: Untuk membuat blog dari ponsel, Anda
Jika Anda melihat daftar account blog, Anda dapat memilih satu account atau memilih
harus mengaktifkan Pesan MMS (hubungi opreator
untuk mengatur [Account baru]. Jika account
selular Anda untuk informasi lebih lengkap). Selain itu,
blog meminta informasi lebih lengkap, atau
Anda juga harus menggunakan situs blog yang
jika Anda memilih [Account baru], lanjutkan ke
memungkinkan Anda untuk memposting ke alamat
langkah berikutnya.
email, misalnya
[email protected], atau ke kode singkat (hubungi situs blog untuk informasi lebih lengkap).
Jika Anda melihat kolom [Account baru] kosong,
2
Masukkan detil berikut ini (jika Anda tidak mengetahui informasi yang diminta, hubungi situs blog). Informasi Nama dan Upload ke harus diisi:
pesan
55
Nama: Nama yang Anda pilih untuk account
Tips: Untuk selalu memposting ke satu account blog
(misalnya MyBlog).
(tidak memilih dari daftar account blog setiap kali akan
Upload ke: Kode singkat atau alamat email untuk melakukan posting (misalnya
[email protected] atau
[email protected]) URL: URL situs blog (misalnya www.blogservice.com), yang dapat muncul pada notifikasi posting Anda Beritahu ke: Anda dapat memberitahu seseorang pada buku telepon ketika Anda memposting blog,
memposting), tekan s >
memposting blog Jika konfigurasi account blog telah selesai, Anda dapat mulai memposting. Akses cepat: Setelah mengambil gambar atau merekam video, Anda dapat menekan Pilihan > Publikasi ke blog untuk memposting secara cepat.
jika Kirim notifikasi diaktifkan.
Buka fitur: s >
Judul: Judul yang digunakan ponsel untuk posting
1
Tekan Selesai untuk menyimpan detil account blog.
56
pesan
WebShare > Pesan blog baru
Masukkan teks pesan, atau tekan Pilihan > Sisip untuk menambahkan gambar, video, atau suara.
Anda jika Blog otomatis diaktifkan. 3
WebShare > Aturan blog
> Blog otomatis > Aktif.
2
Tekan Publikasi atau Publikasi ke untuk memposting pesan.
fitur lain panggilan lanjutan fitur melampirkan nomor telepon Tekan kode area atau nomor awal untuk nomor buku telepon, lalu tekan Pilihan > Lampirkan
fitur catatan
s > s Panggilan terkini, tekan Pilihan, kemudian > Catatan •
Untuk menghubungi nomor telepon, tekan
N.
nomor. •
Untuk membuat kontak di buku telepon dengan nomor telepon dalam baris No., tekan Simpan.
•
Untuk membuka Menu telepon untuk melampirkan nomor telepon atau memasukkan karakter khusus, tekan Pilihan.
fitur lain—panggilan lanjutan
57
fitur
fitur
panggilan internasional
panggilan tunggu
Jika operator selular Anda mendukung fungsi
Ketika percakapan telepon berlangsung,
panggilan internasional, tekan dan tahan 0 untuk
Anda akan mendengar nada peringatan jika terdapat
memasukkan kode akses internasional lokal
panggilan masuk kedua.
(ditunjukkan dengan +). Kemudian, tekan tombol keypad untuk memasukkan kode negara dan nomor
Tekan N untuk menjawab panggilan baru. •
telepon.
tekan Pilihan > Ganti.
menahan panggilan •
Tekan Pilihan > Tahan untuk menahan panggilan
•
membisukan panggilan mengaktifkan mode bisu pada semua panggilan aktif.
Untuk mengakhiri panggilan yang ditahan, tekan Pilihan > Akhiri panggilan ditahan.
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur panggilan tunggu, tekan s > w Pengaturan > Aturan panggilan > Panggilan tunggu > Aktif atau Tidak aktif
58
Untuk menggabungkan kedua panggilan, tekan Gabung.
aktif.
Tekan Bisu (jika ada) atau Pilihan > Bisu untuk
Untuk beralih di antara panggilan,
fitur lain—panggilan lanjutan
fitur
fitur
panggilan konferensi
alih panggilan otomatis
Selama panggilan:
Untuk mengatur atau membatalkan alih
Hubungi nomor telepon berikutnya, tekan N, dan
panggilan otomatis:
tekan Gabung.
s > w Pengaturan > Alih panggilan
transfer panggilan
Pilih tipe panggilan untuk mengatur alih panggilan,
Selama panggilan: Pilihan > Transfer, untuk menghubungi nomor telepon yang menjadi tujuan transfer, tekan N
atau Batalkan semua untuk membatakan pengalihan. Anda dapat memilih Detil untuk mengatur durasi waktu tunggu sebelum ponsel mengalihkan panggilan (5, 10, 15, 20, atau 25 detik).
fitur lain—panggilan lanjutan
59
fitur
fitur
alih panggilan manual
cegah panggilan
Anda dapat mengatur ponsel untuk
Batasi panggilan suara atau panggilan video
mengalihkan panggilan masuk hanya jika Anda
untuk memblokir semua panggilan, panggilan
menekan tombol.
internasional, atau semua panggilan kecuali
Untuk mengatur nomor tujuan alih panggilan:
s > w Pengaturan > Alih panggilan > Tekan untuk
panggilan dari jaringan lokal Anda.
s > w Pengaturan > Sekuriti > Cegah panggilan
nomor alih pgln, dan masukkan nomor telepon.
telepon tetap
batasi panggilan
Jika fungsi telepon tetap diaktifkan, Anda
Untuk membatasi panggilan masuk atau panggilan keluar:
s > w Pengaturan > Sekuriti > Batasi panggilan, kemudian masukkan kode buka Anda (lihat halaman 33) Atur ponsel Anda untuk membolehkan Semua, Tidak ada, atau hanya panggilan dari kontak di Buku telepon.
60
fitur lain—panggilan lanjutan
hanya dapat melakukan panggilan ke nomor telepon yang terdapat pada daftar telepon tetap. Mengaktifkan atau menonaktifkan telepon tetap:
s > w Pengaturan > Sekuriti > Telepon tetap Untuk menggunakan daftar telepon tetap:
s > É Alat > Layanan telepon > Telepon tetap
fitur
fitur
telepon layanan
nada DTMF
Operator selular Anda mungkin menyediakan
Untuk mengaktifkan nada DTMF:
nomor telepon untuk perusahaan taksi atau layanan lainnya. Nomor telepon tersebut disimpan di kartu SIM. Untuk melihat nomor telepon layanan:
s > É Alat > Layanan telepon > Telepon layanan telepon cepat
s > w Pengaturan > Aturan awal > DTMF Saat Anda memasukkan nomor, ponsel akan mengirimkannya ke jaringan sebagai nada Dual Tone Multi Frequency (DTMF). Untuk mengirim nada DTMF selama panggilan,
Menghubungi nomor telepon yang telah
tekan tombol angka atau pilih nomor dalam buku
diprogram:
telepon atau daftar panggilan terkini, lalu tekan
s > É Alat > Layanan telepon > Telepon cepat
Pilihan > Kirim nada.
fitur lain—panggilan lanjutan
61
buku telepon
fitur
Untuk menyimpan dan menghubungi kontak buku
menggunakan tombol panggil cepat untuk
telepon, lihat Panduan Mulai Cepat.
kontak buku telepon Untuk menggunakan tombol panggil cepat yang
fitur
Anda tetapkan untuk kontak buku telepon, tekan
menetapkan tombol panggil cepat untuk kontak
dan tahan tombol tersebut pada layar utama.
buku telepon
mengubah tombol panggil cepat
Anda dapat menetapkan tombol 1 hingga 9 untuk kontak buku telepon. Kemudian, saat Anda menekan dan menahan tombol, ponsel akan menghubungi nomor kontak. Catatan: Operator selular Anda mungkin menggunakan beberapa tombol, seperti 1 untuk pesan suara dan 2 untuk pesan video. Tekan s > n Buku telepon dan pilih kontak buku telepon. Kemudian, tekan Pilihan > Tambah ke panggil cepat dan pilih tombol panggil cepat.
62
fitur lain—buku telepon
s > n Buku telepon, kemudian tekan Pilihan > Aturan > Daftar panggil cepat
fitur
fitur
mengubah atau menghapus kontak buku
mengatur ID dering untuk kontak buku telepon
telepon Untuk mengubah nomor telepon yang tersimpan dalam buku telepon:
s > n Buku telepon, pilih kontak buku telepon, dan tekan Pilihan. Anda dapat memilih Ubah kontak, Hapus kontak, atau pilihan lain. Akses cepat: Pada buku telepon, tekan tombol keypad untuk memasukkan huruf pertama kontak yang Anda inginkan. Anda juga dapat menekan
Untuk menentukan nada dering (ID dering) untuk kontak:
s > n Buku telepon > kontak, lalu tekan Pilihan > Ubah kontak > ID dering > nama dering Catatan: Pilihan ID dering tidak tersedia untuk kontak yang disimpan di kartu SIM. Untuk menyalin kontak dari SIM ke memori telepon, lihat halaman 65. Untuk mengaktifkan ID dering:
* dan # untuk melihat kontak pada kategori
s > w Pengaturan > t Tipe dering > Detil tipe
lainnya.
> ID dering > Aktif
fitur lain—buku telepon
63
fitur
fitur
mengatur ID gambar untuk kontak buku telepon
mengatur kategori untuk kontak buku telepon
Untuk menentukan foto atau gambar yang akan
s > n Buku telepon > kontak, lalu tekan
ditampilkan ketika Anda menerima panggilan dari
Pilihan > Ubah kontak > Kategori > nama kategori
kontak tertentu:
s > n Buku telepon > kontak, lalu tekan Pilihan > Ubah kontak > Gambar > nama gambar Catatan: Pilihan Gambar tidak tersedia untuk kontak yang disimpan di kartu SIM. Untuk menyalin kontak dari SIM ke memori telepon, lihat halaman 65. mengatur tampilan ID gambar untuk buku telepon Untuk menampilkan kontak sebagai daftar teks, atau dengan gambar foto ID pemanggil:
s > n Buku telepon, lalu tekan Pilihan > Aturan > Lihat menurut > nama tampilan
64
fitur lain—buku telepon
Saat Anda membuka buku telepon, tekan
* atau # untuk melihat kategori Anda. mengatur tampilan kategori untuk buku telepon
s > n Buku telepon, lalu tekan Pilihan > Susun menurut > Kategori > nama kategori Akses cepat: Saat Anda membuka buku telepon, tekan * atau # untuk melihat kategori Anda.
fitur
fitur
membuat milis grup
menyusun daftar buku telepon
Catatan: Anda hanya akan melihat pilihan Daftar
Mengatur urutan daftar kontak buku telepon:
pesan jika Anda memiliki kontak yang tersimpan dalam ponsel. Daftar pesan tidak dapat mencakup kontak yang tersimpan di kartu SIM. Untuk menyalin kontak dari kartu SIM ke ponsel, tekan
s > n Buku telepon, kemudian tekan Pilihan > Atur > Susun menurut > Nama depan atau Nama belakang
s > n Buku telepon, kemudian tekan Pilihan > Pilih
menyalin satu kontak buku telepon
multiple untuk > Salin SIM ke telepon.
Untuk menyalin kontak dari telepon ke kartu SIM,
Anda dapat menambahkan beberapa kontak buku
atau sebaliknya:
telepon ke dalam daftar alamat email grup, lalu
s > n Buku telepon, pilih kontak, tekan
mengirim pesan ke alamat tersebut. Untuk
Pilihan > Salin ke kartu SIM atau Salin ke telepon
membuat daftar:
s > n Buku telepon, lalu tekan Pilihan > Buat baru > Daftar pesan
fitur lain—buku telepon
65
fitur
fitur
menyalin beberapa kontak buku telepon
mencetak kontak buku telepon melalui
Untuk menyalin beberapa kontak buku telepon antara telepon dan kartu SIM:
s > n Buku telepon, kemudian tekan Pilihan > Pilih multiple untuk, dan pilih Salin telepon ke SIM atau Salin
koneksi Bluetooth® Anda dapat menggunakan koneksi nirkabel Bluetooth untuk mengirim kontak buku telepon dari ponsel Anda ke printer.
SIM ke telepon
s > n Buku telepon
mengirim kontak buku telepon ke perangkat
Pilih kontak yang Anda ingin cetak, lalu tekan
lain
Pilihan > Pilih multipel untuk > Cetak.
Untuk mengirim kontak buku telepon ke ponsel,
Anda tidak dapat mencetak Milis. Lebih jauh tentang
komputer, atau perangkat lain:
koneksi Bluetooth, lihat halaman 44.
s > n Buku telepon, pilih kontak, tekan Pilihan > Bagi > Kontak Informasi lebih lanjut tentang menyalin file ke perangkat lain, lihat halaman 45.
66
fitur lain—buku telepon
pesan
fitur
Untuk fitur umum pesan teks, lihat halaman 67.
mengirim pesan suara
Ponsel Anda akan membaca pengaturan pesan dari
s > e Pesan > Buat pesan suara > Kirim
kartu USIM. Jika Anda menggunakan kartu USIM lain,
pesan suara
ponsel akan mengirim dan menerima pesan untuk
Untuk merekam pesan suara, tekan Rekam, bicara
nomor telepon pada kartu baru tersebut. fitur
ke arah ponsel, kemudian tekan Stop. Ponsel akan memasukkan rekaman suara ke dalam pesan dan Anda dapat memasukkan alamat email atau nomor
mengirim email
telepon tujuan.
s > e Pesan > Tulis pesan > Email baru
menggunakan template pesan
s > e Pesan > Template > Template teks atau Template multimedia Pilih template untuk membuat pesan baru berdasarkan template. Template multimedia mencakup animasi dan suara.
fitur lain—pesan
67
fitur
fitur
membaca dan mengatur pesan
membaca dan mengatur email
s > e Pesan > Kotak masuk pesan
s > e Pesan > Email
Ikon di samping setiap pesan menunjukkan bahwa
Untuk Balas, Teruskan, Kunci, atau Hapus sebuah
pesan sudah dibaca > atau belum dibaca <. Ikon
pesan, pilih pesan dan tekan Pilihan.
juga menunjukkan bahwa pesan memiliki lampiran =, dapat berupa SPAM ?, terkunci 9,
Untuk membuka pesan, tekan s. Kemudian, Anda dapat menekan Pilihan untuk menggunakan
penting !, atau tidak penting ↓.
atau menyimpan nomor telepon, alamat email, situs
Untuk Balas, Teruskan, Kunci, atau Hapus sebuah
Web, atau file dalam pesan.
pesan, pilih pesan dan tekan Pilihan. Untuk membuka pesan, tekan s. Kemudian, Anda dapat menekan Pilihan untuk menggunakan atau menyimpan nomor telepon, alamat email, situs Web, atau file dalam pesan.
68
fitur lain—pesan
menyimpan objek pesan Jika Anda membuka pesan yang berisi objek seperti gambar atau file, pilih objek dan tekan: Pilihan > Simpan
fitur
fitur
mencetak pesan melalui koneksi
pesan browser
Bluetooth® Anda dapat menggunakan koneksi nirkabel Bluetooth untuk mengirim pesan dari buku telepon ponsel Anda ke printer.
s > e Pesan > Kotak masuk psn, Email, Kotak keluar, atau Draf Pilih pesan yang ingin Anda cetak dan tekan Pilihan > Cetak.
Untuk membaca pesan yang diterima oleh micro-browser:
s > e Pesan > Pesan browser layanan info Untuk membaca pesan layanan informasi tergantung registrasi:
s > e Pesan > Layanan info
Anda tidak dapat mencetak pesan Template. Lebih jauh tentang koneksi Bluetooth, lihat halaman 44. menyimpan pesan teks pada kartu SIM Untuk menyimpan pesan teks yang diterima pada kartu SIM, tekan:
s > e Pesan, lalu tekan Pilihan > Aturan > Aturan pesan > Aturan psn teks > Memori default > Kartu SIM
fitur lain—pesan
69
personalisasi
fitur mengaktifkan ID dering
fitur
Untuk mengaktifkan ID dering yang telah ditentukan
bahasa
untuk kontak buku telepon dan kategori:
Untuk mengatur bahasa menu:
s > w Pengaturan > t Tipe dering > Detil tipe
s > w Pengaturan > Aturan awal > Bahasa
> ID dering
penelusuran
volume dering
Mengatur baris penelusuran ke Atas/bawah atau
s > w Pengaturan > t Tipe dering > Detil tipe
Berputar pada daftar menu:
> Volume dering
s > w Pengaturan > Aturan awal > Geser
volume keypad
marquee teks
s > w Pengaturan > t Tipe dering > Detil tipe
Mengatur kecepatan geser teks pada layar ponsel:
s > w Pengaturan > Aturan awal > Marquee teks
70
fitur lain—personalisasi
> Volume tombol
fitur
fitur
pengingat
hapus master
Mengatur pengingat untuk panggilan masuk, pesan,
Perhatian: Fungsi hapus master akan menghapus
atau acara lainnya yang terlewatkan:
seluruh informasi yang telah dimasukkan
s > w Pengaturan > t Tipe dering > Detil tipe > Pengingat reset master
(termasuk kontak buku telepon dan data kalender) dan konten yang telah didownload (termasuk foto dan suara) yang tersimpan dalam memori telepon. Setelah informasi terhapus, Anda tidak
Mereset semua pilihan kecuali kode buka, kode
dapat mengembalikannya lagi.
sekuriti, dan timer masa pakai:
s > w Pengaturan > Aturan awal > Hapus Master
s > w Pengaturan > Aturan awal > Reset master
fitur lain—personalisasi
71
waktu & biaya panggilan
fitur
Waktu koneksi jaringan adalah waktu hubung yang
Untuk menampilkan waktu panggilan:
dicatat sejak Anda terhubung ke jaringan operator selular hingga Anda mengakhiri panggilan dengan
durasi panggilan
s > s Panggilan terkini, tekan Pilihan, kemudian
menekan O. Waktu ini juga mencakup sinyal sibuk
> Durasi panggilan
dan dering.
timer panggilan
Jumlah waktu koneksi ke jaringan yang tercatat
Untuk menampilkan informasi waktu atau
pada timer ponsel kemungkinan tidak sama
biaya selama panggilan:
dengan waktu yang ditagihkan oleh operator selular Anda. Hubungi operator selular Anda untuk memperoleh informasi tagihan.
s > w Pengaturan > Aturan panggilan > Timer panggilan tampilan tanggal dan waktu panggilan Untuk menampilkan waktu dan tanggal selama panggilan suara:
s > w Pengaturan > Aturan panggilan > Tanggal dan waktu
72
fitur lain—waktu & biaya panggilan
fitur
handsfree
biaya panggilan
Catatan: Penggunaan ponsel selama mengemudi
Untuk menampilkan penghitung biaya
dapat mengganggu konsentrasi Anda. Akhiri panggilan
panggilan:
jika Anda tidak dapat berkonsentrasi selama
s > s Panggilan terkini, tekan Pilihan, kemudian
nirkabel dan aksesorinya mungkin dilarang atau
> Biaya panggilan
mengemudi. Selain itu, penggunaan perangkat dibatasi pada wilayah tertentu. Patuhi selalu hukum dan peraturan dalam menggunakan produk ini. fitur speaker telepon Mengaktifkan speaker ponsel selama percakapan telepon: Tekan Speaker (jika ada), atau Pilihan > Speaker telepon aktif.
fitur lain—handsfree
73
fitur
fitur
jawab otomatis (perangkat kendaraan atau
handsfree otomatis (perangkat kendaraan)
headset) Untuk menjawab panggilan secara otomatis saat terhubung ke perangkat kendaraan atau headset:
s > w Pengaturan > Pengaturan mobil atau Headset
Untuk mengalihkan panggilan secara otomatis ke perangkat kendaraan yang terhubung:
s > w Pengaturan > Pengaturan mobil > Handsfree otomatis
> Jawab otomatis panggil suara (headset)
panggilan data
Untuk mengaktifkan fungsi panggilan
Untuk menghubungkan ponsel dengan kabel USB,
dengan suara melalui tombol kirim/tombol keluar pada headset:
s > w Pengaturan > Headset > Panggil suara
lihat halaman 50. fitur mengirim data Hubungkan ponsel ke perangkat, lalu lakukan panggilan melalui aplikasi perangkat tersebut.
74
fitur lain—panggilan data
fitur menerima data Hubungkan ponsel ke perangkat, lalu jawab panggilan melalui aplikasi perangkat tersebut. menggunakan sinkronisasi Anda dapat menghubungi server SyncML Internet dan melakukan sinkronisasi buku telepon dan data kalender dengan server. Untuk mengatur partner sinkronisasi internet, tekan s > L Koneksi > MOTOSYNC > Sink > [Baru]. Masukkan detil server, termasuk URL server (Anda
jaringan fitur pengaturan jaringan Untuk melihat informasi jaringan dan menyesuaikan pengaturan jaringan:
s > w Pengaturan > Jaringan
organizer pribadi fitur
dapat mengabaikan http://) dan Path data (folder di
mengatur alarm
bawah URL tempat data Anda disimpan).
s > É Alat > 6 Jam alarm
Untuk melakukan sinkronisasi file dengan partner yang telah dikonfigurasi, pilih partner dari daftar di
s > L Koneksi > MOTOSYNC > Sink.
Catatan: Alarm akan berbunyi meskipun ponsel dinonaktifkan.
fitur lain—jaringan
75
fitur
fitur
menonaktifkan alarm
melihat alarm dengan flip ponsel tertutup
Saat alarm berbunyi: Untuk menonaktifkan alarm,
Jika alarm berakhir saat flip ponsel tertutup, layar
tekan Tidak aktif atau O. Untuk mengaktifkan
eksternal menampilkan Alarm.
tunda delapan menit, tekan Tunda.
Tekan tombol sentuh untuk melihat judul alarm.
Catatan: Mode Tunda hanya tersedia jika ponsel
Tekan kembali tombol sentuh untuk melihat detil
telah diaktifkan saat alarm berbunyi.
alarm. •
Untuk menelusuri detil, tekan tombol sentuh vV.
•
Untuk kembali, tekan tombol pintar.
•
Untuk kembali ke layar utama, tahan tombol sentuh tengah.
76
fitur lain—organizer pribadi
fitur
fitur
menambah acara atau tugas baru pada kalender
mengubah pengaturan kalender
Kalender dapat menyimpan acara (dengan waktu
s > É Alat > M Kalender, kemudian tekan
mulai dan selesai yang dapat berulang) atau tugas
Pilihan > Aturan
(dengan tanggal tenggat).
s > É Alat > M Kalender, pilih hari, tekan s, tekan Pilihan > Buat acara baru atau Buat tugas baru melihat acara atau tugas pada kalender Untuk melihat atau mengubah detil acara atau tugas:
s > É Alat > M Kalender, pilih hari, tekan s
Anda dapat memilih Tampilan default yang akan muncul saat Anda membuka kalender, dan Anda dapat menampilkan atau menyembunyikan Tampilan tugas hari ini. Anda dapat mengatur ponsel untuk Aktifkan jika ponsel sedang tidak aktif saat peringatan kalendar aktif. pengingat acara kalender Saat pengingat acara aktif: Untuk melihat detil
Tips: Mengingat jadwal bisa menjadi pekerjaan
pengingat, tekan Lihat. Untuk menutup pengngat,
yang melelahkan. Untuk melihat daftar acara atau
tekan Kembali.
tugas yang akan datang, buka kalender dan tekan Pilihan > Lihat > Acara terencana atau Tugas terencana.
Catatan: Pada layar eksternal, 6 menunjukkan adanya pengingat acara.
fitur lain—organizer pribadi
77
fitur
fitur
mengirim acara kalender ke perangkat lain
membuat rekaman suara
Mengirim acara kalender ke ponsel, komputer, atau
s > h Multimedia > Rekaman suara
perangkat lain:
s > É Alat > M Kalender, pilih hari, tekan s, pilih acara, tekan Pilihan > Kirim mencetak kalender bulanan, mingguan, atau harian melalui koneksi Bluetooth® Anda dapat menggunakan koneksi nirkabel Bluetooth untuk mengirim kalender bulanan, mingguan, atau harian dari ponsel ke printer.
s > É Alat > M Kalender Buka tampilan bulanan, mingguan, atau harian, dan tekan Pilihan > Cetak. Lebih jauh tentang koneksi Bluetooth, lihat halaman 44.
78
fitur lain—organizer pribadi
Jika Anda telah siap, tekan s dan berbicaralah ke arah ponsel. memutar rekaman suara Memutar ulang rekaman suara:
s > h Multimedia > Pusat media > Catatan suara > Semua catatan suara, pilih rekaman suara, dan tekan tombol tengah s kalkulator
s > É Alat > Kalkulator
fitur pengkonversi nilai mata uang
s > É Alat > Kalkulator, lalu tekan Pilihan > Nilai tukar Masukkan nilai tukar mata uang, tekan OK, masukkan jumlah, dan tekan Pilihan > Ubah mata uang.
sekuriti fitur PIN SIM Perhatian: Jika Anda salah memasukkan kode PIN sebanyak tiga kali berturut-turut, kartu SIM Anda tidak akan dapat digunakan dan ponsel akan menampilkan SIM Diblokir. Untuk mengunci atau membuka penguncian kartu SIM:
s > w Pengaturan > Sekuriti > PIN SIM mengunci fitur
s > w Pengaturan > Sekuriti > Kunci aplikasi Masukkan kode buka Anda untuk membuka daftar aplikasi (misalnya Pesan). Pilih sebuah aplikasi dan pilih Kunci untuk menguncinya.
fitur lain—sekuriti
79
fitur
hiburan & permainan
mengelola sertifikat
Catatan: Ikon di sebelah gambar, suara, atau objek
Mengaktifkan atau menonaktifkan sertifikat
lain dapat menunjukkan bahwa file dikunci (9), atau
untuk akses internet yang tersimpan dalam ponsel
file tersimpan di telepon (®) atau kartu memori Anda
Anda:
(©).
s > w Pengaturan > Sekuriti > Pengaturan sertifikat
Untuk informasi dasar mengenai kamera, lihat
Fungsi sertifikat digunakan untuk memastikan identitas dan status keamanan situs Web saat Anda mendownload file atau mengirim informasi.
Panduan Mulai Cepat. fitur memulai micro-browser Tekan L. Ponsel Anda akan membaca pengaturan micro-browser dari kartu USIM. Jika Anda melepas kartu USIM, ponsel akan menghapus cache browser. Untuk mengubah pengaturan, tekan
s > á Akses Web > Sesi Web.
80
fitur lain—hiburan & permainan
fitur
fitur
mendownload objek dari halaman web
menghapus histori micro-browser
Mendownload gambar, suara, atau objek lain
Untuk menghapus histori, cache, atau
dari halaman Web:
cookies micro-browser:
Tekan L, masuk ke halaman yang
s > á Akses Web > Aturan browser > Hapus histori,
menghubungkan file, kemudian sorot dan pilih link.
Reset cache, atau Hapus cookie
Catatan: Ponsel tidak mendukung beberapa jenis
mendownload permainan atau aplikasi
file. sesi Web Sesi Web menyimpan pengaturan yang
Anda dapat mendownload permainan atau aplikasi Java™ dengan cara yang sama seperti mendownload gambar atau objek lain:
digunakan ponsel Anda untuk mengakses Internet.
Tekan L, masuk ke halaman yang
Untuk memilih atau membuat sesi Web:
menghubungkan file, kemudian sorot dan pilih link.
s > á Akses Web > Sesi Web
fitur lain—hiburan & permainan
81
fitur
fitur
memulai permainan atau aplikasi
mode pesawat
Memulai permainan atau aplikasi Java™:
Anda dapat mengaktifkan mode pesawat untuk
s > Q Permainan & aplikasi, pilih permainan atau aplikasi, tekan tombol tengah s
mencegah ponsel berkomunikasi dengan jaringan. Ponsel selanjutnya dapat digunakan untuk permainan atau aplikasi lainnya saat Anda berada
Untuk menginstal dan menjalankan permainan
dalam pesawat terbang, tanpa mengganggu
yang disimpan pada kartu memori, tekan
komunikasi pesawat.
s > Q Permainan & Aplikasi > [Instal baru].
Catatan: Koneksi Bluetooth® tidak berfungsi saat Mode pesawat diaktifkan.
s > w Pengaturan > Mode pesawat > Mode pesawat > Aktif Anda dapat mengatur agar pilihan mode pesawat ditampilkan setiap kali ponsel dinyalakan:
s > w Pengaturan > Mode pesawat > Prompt saat startup > Aktif
82
fitur lain—hiburan & permainan
Data SAR (Specific Absorption Rate) Model ponsel ini telah memenuhi ketentuan internasional mengenai paparan gelombang radio. Data SAR
Ponsel Anda merupakan perangkat pengirim dan penerima gelombang radio. Ponsel tersebut telah didesain sehingga tidak akan melampaui batas pemaparan gelombang radio yang direkomendasikan dalam ketentuan internasional. Ketentuan tersebut direkomendasikan oleh organisasi sains independen ICNIRP dan mencakup batas aman yang telah dirancang untuk melindungi semua orang, tanpa memperhatikan tingkat usia dan kesehatan. Ketentuan ini menggunakan unit pengukuran yang dikenal sebagai Nilai Absorpsi Spesifik atau SAR (Specific Absorption Rate). Batas SAR ICNIRP untuk ponsel yang digunakan oleh publik adalah 2 W/kg dan nilai SAR tertinggi untuk perangkat ini ketika diuji pada telinga adalah 0,62 W/kg.1 Dikarenakan ponsel menawarkan fungsi yang beragam, ponsel dapat digunakan pada posisi yang berbeda-beda, seperti penggunaan pada tubuh yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini.2 Dalam kasus ini, nilai tertinggi SAR yang diuji adalah 0,65 W/kg.1 Oleh karena SAR dihitung dengan menggunakan perangkat berdaya pengiriman tertinggi, maka nilai SAR aktual untuk perangkat ini saat digunakan berada di bawah nilai yang diindikasikan di atas. Hal ini disebabkan oleh perubahan otomatis pada level daya perangkat tersebut untuk memastikan perangkat tersebut menggunakan level minimum yang diperlukan untuk menjangkau jaringan.
Pada berbagai jenis ponsel dapat memiliki tingkat SAR yang berbeda-beda dan pada berbagai macam posisi, kesemuanya memenuhi persyaratan pemerintah untuk penggunaan yang aman. Perhatikan bahwa pengembangan pada model produk ini dapat mengakibatkan perbedaan dalam nilai SAR untuk produk selanjutnya; dalam semua kondisi, produk didesain berdasarkan persyaratan yang berlaku. Organisasi Kesehatan Dunia telah mengeluarkan pernyataan bahwa informasi sains saat ini tidak mengindikasikan pentingnya tindakan pencegahan khusus untuk menggunakan ponsel. Mereka hanya menyarankan apabila Anda ingin mengurangi tingkat pemaparan terhadap gelombang radio, Anda cukup mengurangi penggunaan ponsel atau menggunakan perangkat “bebas genggam” untuk menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh Anda. Informasi lainnya dapat Anda peroleh pada situs web Organisasi Kesehatan Dunia (http://www.who.int/emf) atau Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 1. Pengujian tersebut telah dijalankan sesuai dengan ketentuan internasional untuk pengujian nilai SAR. Nilai ini berhubungan dengan margin substansial untuk keselamatan guna memberikan perlindungan tambahan untuk publik dan perhitungan pengukuran lainnya. Informasi tambahan termasuk protokol pengujian Motorola, prosedur penilaian, dan batas pengukuran untuk produk ini. 2. Lihat di bagian Informasi Umum dan Keselamatan untuk penggunaan ponsel pada tubuh.
Data SAR
83
Informasi dari Organisasi Kesehatan Dunia Informasi ilmiah saat ini tidak menunjukkan perlunya tindakan pencegahan khusus untuk menggunakan ponsel. Namun jika Anda menginginkan, Anda dapat membatasi nilai paparan RF terhadap diri Anda atau anak-anak Anda dengan mengurangi frekuensi pemakaian atau lama panggilan, atau dengan menggunakan perangkat bebas genggam agar telepon selular tidak terlalu dekat ke tubuh atau kepala Anda. Sumber: WHO Fact Sheet 193 Informasi lebih lanjut, kunjungi: http://www.who.int./peh-emf Informasi WHO
84
Informasi WHO
Privasi dan Keamanan Data Motorola memahami bahwa privasi dan keamanan data adalah hal penting bagi siapapun. Karena beberapa fitur ponsel dapat mempengaruhi privasi atau keamanan data Anda, ikuti rekomendasi berikut ini untuk meningkatkan perlindungan terhadap informasi yang Anda miliki: • Pengawasan akses—Selalu bawa serta ponsel Anda dan jangan meninggalkannya di tempat, di mana orang lain dapat mengaksesnya tanpa sepengetahuan Anda. Kunci keypad ponsel Anda jika fitur ini tersedia. • Lakukan update software—Jika Motorola atau produsen software/aplikasi menerbitkan patch atau perbaikan software untuk meningkatkan keamanan ponsel Anda, lakukan penginstalan sesegera mungkin. • Hapus sebelum daur ulang—Hapus informasi pribadi atau data-data dari ponsel sebelum membuang atau mengembalikan ponsel untuk didaur ulang. Untuk informasi lebih lengkap mengenai cara menghapus seluruh informasi pribadi dari ponsel Anda, lihat bagian berjudul “hapus master” atau “hapus data” dalam buku petunjuk ini. Catatan: Untuk informasi lebih lanjut mengenai cara melakukan back-up data ponsel sebelum menghapusnya, kunjungi www.motorola.com, kemudian masuklah ke bagian Privasi dan Keamanan Data
“downloads” pada halaman web konsumen untuk “Motorola Backup” atau “Motorola Phone Tools.” • Memahami AGPS—Untuk memenuhi persyaratan FCC mengenai lokasi penelepon darurat, beberapa ponsel Motorola dilengkapi dengan teknologi Assisted Global Positioning System (AGPS). Teknologi AGPS juga dapat digunakan untuk aplikasi non-darurat seperti melacak dan memonitor lokasi pengguna—misalnya untuk memberikan petunjuk arah jalan. Pengguna yang memilih untuk tidak mengizinkan pelacakan dan pemonitoran seperti di atas harus menghindari penggunaan aplikasi semacam ini. Jika Anda memiliki pertanyaan lebih lanjut mengenai bagaimana penggunaan ponsel dapat mempengaruhi privasi atau keamanan data Anda, hubungi Motorola di
[email protected], atau hubungi operator selular Anda.
Privasi dan Keamanan Data
85
Tindakan Cerdas Saat Mengemudi Drive Safe, Call Smart SM Periksa peraturan dan ketentuan hukum mengenai penggunaan perangkat bergerak dan aksesorinya pada area di mana Anda berkendara. Patuhilah peraturan tersebut. Pada beberapa area, penggunaan perangkat-perangkat ini dilarang atau dibatasi. Kunjungi www.motorola.com/callsmart untuk informasi lebih lengkap. Perangkat bergerak memungkinkan Anda berkomunikasi melalui suara dan data—di mana saja, kapan saja, selama tersedia jaringan nirkabel dan kondisi lingkungan yang memungkinkan. Saat mengemudi kendaraan, tanggung jawab utama Anda adalah mengemudi. Jika Anda memutuskan untuk menggunakan perangkat bergerak saat mengemudi, ingatlah beberapa tips berikut ini: • Kenali fitur-fitur perangkat bergerak Motorola Anda seperti fitur panggil cepat dan panggil ulang. Jika tersedia, fitur-fitur ini akan memudahkan Anda dalam melakukan panggilan tanpa banyak mengalihkan konsentrasi. • Gunakan perangkat handsfree jika tersedia. Untuk menambah kenyamanan perangkat bergerak Anda, gunakan salah satu aksesori handsfree Motorola Original yang banyak tersedia saat ini. Keselamatan Berkendara
86
Keselamatan Berkendara
• Posisikan perangkat bergerak di area yang mudah dijangkau. Usahakan Anda dapat menjangkau perangkat bergerak tanpa mengalihkan pandangan dari lalu-lintas jalan. Jika Anda menerima panggilan pada saat yang kurang tepat, jika memungkinkan, biarkan fitur pesan suara yang menangani panggilan tersebut. • Beritahukan pada lawan bicara bahwa Anda sedang dalam kondisi mengemudi; jika memungkinkan, tunda pembicaraan ketika Anda berada di lalu-lintas padat atau saat kondisi cuaca membahayakan. Hujan, salju, es, bahkan lalu-lintas padat dapat membahayakan. • Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon saat sedang mengemudi. Menulis catatan atau menelusuri buku telepon akan mengalihkan perhatian Anda dari tanggung jawab utama—mengemudi dengan aman. • Lakukan panggilan telepon dengan hati-hati sambil tetap memperhatikan kondisi lalu-lintas; jika memungkinkan, lakukan panggilan telepon saat kendaraan Anda sedang tidak bergerak atau sebelum memasuki jalan. Jika Anda harus melakukan percakapan telepon saat kendaraan bergerak, masukkan dahulu sebagian nomor, periksa kondisi lalu-lintas dan kaca spion, kemudian lanjutkan memasukkan nomor.
• Jangan terlibat dalam percakapan telepon yang emosional atau yang menyebabkan stres. Hal ini dapat berpengaruh pada konsentrasi mengemudi Anda. Buatlah lawan bicara mengetahui kondisi Anda yang sedang mengemudi dan tunda percakapan yang dapat mengalihkan perhatian Anda. • Gunakan perangkat bergerak saat Anda membutuhkan bantuan. Hubungi 911 atau nomor telepon darurat lokal lainnya saat terjadi kebakaran, kecelakaan lalu-lintas, atau ketika memerlukan bantuan medis.* • Gunakan perangkat bergerak Anda untuk menolong orang lain yang sedang dalam kondisi darurat. Sama seperti Anda menginginkan orang lain berbuat hal yang sama untuk Anda, hubungi 911 atau nomor telepon darurat lokal lainnya jika Anda melihat kecelakaan lalu-lintas, kejahatan yang sedang berlangsung, atau situasi darurat lain yang mengancam keselamatan jiwa.* • Hubungi nomor bantuan jalan raya atau bantuan khusus non-darurat lainnya, jika diperlukan. Jika Anda melihat kendaraan mogok, tanda lalu-lintas yang rusak, kecelakaan lalu-lintas minor tanpa korban cedera, atau mengenali kendaraan curian, hubungi nomor bantuan jalan raya atau bantuan khusus-non-darurat lainnya.*
* Dapat dilakukan di manapun selama tersedia jaringan telepon selular.
Keselamatan Berkendara
87
indeks A
C
hapus master 71
aksesori 20, 73
catatan 57
headset 39, 73
alarm 76
E
I
alih panggilan 59, 60
email
aksesori opsional 20
email 68
aplikasi Java 81
mengirim 67
B bahasa 70
F
batasi panggilan 60
file yang didownload
ID dering 40, 63, 70 ID gambar 40, 64 ID pemanggil 38, 40, 64 ikon menu 21 indikator alarm 23 indikator alih panggilan 22
biaya, tracking 73
dalam pesan 68
indikator baterai 23
bisukan panggilan 58
dari halaman Web 81
indikator data 22
blog 55
fitur opsional 20
indikator jalur aktif 22
browser. Lihat micro-browser
flip 36
indikator jaringan 22
buka untuk jawab 36 buku telepon 38, 57, 62
88
indeks
indikator Java 23
H
indikator jelajah 22
halaman Web 80
indikator kekuatan sinyal 22
indikator pengingat 23
kartu SIM 33, 61, 69, 79
layar eksternal 31, 76
indikator peringatan 23
kategori 64
layar utama 2, 21
indikator pesan 23, 54
kecerahan 36
lensa kamera 2
indikator pesan suara 23, 41
keypad 36, 70
indikator sedang dalam panggilan
kode 32, 33
M
kode akses internasional 58
marquee teks 70
indikator tipe dering 23
kode buka 32, 33
masa pakai baterai,
informasi keselamatan 9
kode PIN 33, 79
Informasi WHO 84
kode PIN2 33
input teks 24
kode sekuriti 32
22
J
koneksi Bluetooth keterangan 44
memperpanjang 35, 36 memasangkan. Lihat koneksi Bluetooth memasukkan nomor telepon 60, 61
jack headset 1
kontak buku telepon 66
jam 34
membatasi akses 50
aplikasi 79
jam alarm 75, 76
pesan, mencetak 69
kartu SIM 79
membuka
ponsel 33
K
L
mencetak 47
kabel 50
lampirkan nomor 38, 57
menelusuri 70
kabel USB 50
lampu latar 35, 36
mengakhiri panggilan 43
kalender 77, 78
layanan informasi 69
menghubungi kembali panggilan
kalkulator 78
layar 2, 21, 35
tak terjawab 39
indeks
89
menghubungkan. Lihat koneksi Bluetooth mengunci
N
panggilan faks 74, 75
nada
panggilan keluar 37
atur 28
aplikasi 79 kartu SIM 79 ponsel 33
menonaktifkan 28, 37 nada DTMF 39, 61
panggilan konferensi 59 panggilan masuk 37 panggilan terkini 37
nomor darurat 41
password. Lihat kode
menu 2, 20, 21, 70
P
pengaturan sertifikat 80
menukar objek 45
panggil cepat 62
pengingat 71
menyalin file 45
panggil suara 29, 74
pengingat pesan 71
merekam panggilan 43
panggil ulang 40
perangkat kendaraan 73
micro-browser 69, 80, 81
panggilan
perintah suara 29
menjawab panggilan 36
pengaturan jaringan 75
milis group 65
mengakhiri 43
permainan 81
MMS, keterangan 53
mengalihkan 59, 60
personalisasi 70
mode input angka 27
menjawab 36
pesan 54, 67, 68, 69
mode input simbol 27
menunggu 58
pesan baterai lemah 23
mode input teks iTAP 25
merekam 43
pesan browser 69
mode input teks tap 26
panggilan 33, 60
pesan Masukkan kode buka 33
mode pesawat 82
timer 72
pesan multimedia 53, 67, 68, 69
MOTOSYNC 75
90
indeks
panggilan data 74, 75
pesan Panggilan masuk 40
pesan SIM Diblokir 79
telepon layanan 61
V
pesan suara 41, 67
telepon sekali tekan 62
pesan teks 68, 69
telepon tetap 60
volume 28, 70
port konektor aksesori 1
tema 35
R
timer 72
volume dering 28, 70 volume speaker telinga 28
tipe dering, mengatur 28
W
rekaman suara 78
tips untuk keselamatan 86
reset master 71
waktu, mengatur 34
tombol daya 1
S
tombol keluar 1
Z
tombol kirim 1
zona waktu 34
sesi Web 81
tombol layar 1, 21
sinkronisasi 75
tombol navigasi 1, 20, 28
skin 36
tombol pilih tengah 20
speaker bebas genggam 32
tombol pintar 28, 39
speaker telepon 73
tombol tengah 1, 28
T
transfer panggilan 59
tahan panggilan 58
U
tanggal, mengatur 34
update 52
telepon bicara 34
update software 52
telepon cepat 61
update software ponsel 52
indeks
91
www.motorola.com
6802935J92