MOST J E L E N T M E G :
ERNST-MUZEÜM. I. füzet. ERNST LAJOS: Jacopo Tintoretto: Szent István Mária oltalmába ajánlja Magyarországot. MAYER L. AUGUST: Tintoretto egy ösmeretlen magyar vonatkozású képe. II. füzet. Dr. LÁZÁR BÉLA: Bernhard-Strigel: II. Ulászló és családjának arcképe. III. füzet. Külföldi mesterek magyar vonatkozású művei. IV. füzet. Dr. F E R E N C Z Y ZOLTÁN: A Petőfi-terem. V. füzet. ERNST LAJOS: Petőfi arcképei. Az Ernst-Muzeum kiadása. —
<S>
—
AZ ERNST-MUZEUM MŰVÉSZ-KÖNYVEIBŐL ujabban megjelent a VI. Rippl-Rónai József és a VII. Vaszary János. Előbbi füzetek: I. Csók István. II. Iványi-Grünwald Béla. III. Perimutter Izsák. IV. Gyárfás Jenő. V. Rudnay Gyula. Egy-egy füzet ára x pengő 60 fillér. — < • >
1 Dr. LÁZÁR BÉLA: FADRUSZ JÁNOS É L E T E ÉS M Ű V É S Z E T E . A több száz illusztrációval, kiadatlan levelekkel, ismeretlen művekkel diszitett kötet kétféle kiadásban jelent meg. KAPHATÓ A PÉNZTÁRNÁL.
Légrády nyomda r.-t., Budapest. (Igazgató : Kertész Árpád.)
Régi ismerősök mellett uj nevekkel is találkozik mostani
csoportkiállitásunkon
a
néző,
ahány
terem,
annyi árnyalat, mindenik művész — a maga egyéni természetinterpretálásának megfelelően — igyekszik enmagát vagy a természetet
hangsúlyozni.
Az első és harmadik teremben Vass Elemér, egy hosszabb
franciaországi
tanulmányut
után,
a
maga
művészetének kiérlelésével örvendezteti meg régi hiveit. Rajzaiban is igazolja, hogy szinben l á t j a a világot. Az ('i színessége nem a formákra aggatott szin. A színekből indul ki és folyton u j a b b harmóniákat olvas ki a természetből. Ezek a harmóniák benne rejlenek a t á j b a n , i sak meg kell látni őket. Vass Elemér szürke alaptónusa, mint halk szinfátyol, ráborul az utak, a vizek, az utcák színeire és összefogja vele azok belső tüzét. Igen előkelő és nemes harmóniák keletkeznek, melyek a természetbe való szerető elmélyedésről, fanatikus hitről, derűs világszemléletről tanúskodnak. A második és ötödik terem
egy szinfinomságok
halk szavú és gyöngéd lelkű poétájával, ezüst tónusok árnyalatokban gazdag megfigyelőjével, a természet szépségeinek igaz kutatójával ismertet meg. A Balaton, a Hortobágy, Szibéria és
a
debreceni
Nagyerdő
szépségei revelálódnak leheletfinomságu
titkos
árnyalatokban.
Ez uj művész képzeletében gyöngéd tonalitássá alakulnak ki
természetimpressziói és lázálmai egyaránt. 3
A
pusztaság és a tó vize, az erdő nedves alja és a homok fövénye, a felhők szeszélyes alakzatai, a fü puha selyme egyrészt, a messzi távolban, szibériai fogolytáborban átélt lázálmok másrészt, megfigyelés és vizió, valóság és elképzelés ihletik képzeletét. Érzéseiben füröszti meg megfigyeléseit és megfigyelésekkel gazdagítja öntudatalatti érzéseit. Ez az összetett és gazdag művészet egy
olyan
művész lelkivilágát t á r j a elénk, kinek a művészet titkos szerelme, melyet ellopott órák, életfeladatától menekülés közben alakitott ki. íme Orsós Ferenc, a debreceni orvosi fakultás tanára, a kórbonctan messzi földön hires tudósa, valójában vérbeli művész, aki hosszú évek rejtegetett eredményeit m u t a t j a most be s akit, ime, egyszerre a magyar táj poétájának
ismerünk meg. Gyöngéd
szinálmok költői átálmodója ő, ura mesterségének, kezében t a r t j a az érzései kifejezésének minden eszközét. A magyar művészet egy u j mesterrel gazdagodott. A negyedik teremben Frank
Frigyes párisi tanul-
m á n y u t j á n a k eredményeivel találkozunk. Régi kifejezési eszközeit tovafejlesztve, most uj festői hatásokkal gazdagította palettáját. Széles formalátás, a feketék felszinesitése, a formák leegyszerűsítése jellemzi. A nagyvárosi élet változatossága
ragadta
meg
érdeklődését;
a tiszta színfoltokból felépített utcarészletek, a nagyváros figurái, mint eleven és mozgalmas
életteljesség,
g y ú j t o t t á k fel képzeletét. Egy u j grafikust is b e m u t a t u n k : Tihanyi
J . Lajost,
aki színes vizfestményeiben igazi szinességet és tollrajzaiban biztos plasztikai érzéket árul el. A formák erejét hangsúlyozza, a részleteket nagy egységekre vezeti vissza. Scheiber Hugó a maga ornamentális fantáziájával nálunk egyedül álló jelensége az életet
vonaljátékká
feloldó és ornamensekké lefokozó absztrakt
művészet-
nek. Kifogyhatatlan bőséggel halmozza megfigyeléseit, melyeket az életjelenségekből von el, hogy minden mozgást vonaljátékának hullámzó, vonagló, lebegő ritmusába
foglaljon. A modern
ember sajátos életritmusát
érezzük ki ezekből a játékos képzelettel t e r e m t e t t vonalakból, melyek minden organikus igazságot arabeszkekké törnek, hajlítanak, gömbölyítenek, leegyszerűsítenek és leszegletesitenek, absztrakt egységekké épitve fel, szuverénül és önkényesen, de mégis belső törvényszerűséggel, a mai mozgalmas élet jelenségeit. Végül egy finomizlésü szobrásznő, Esseo Erzsébet gyöngéd kézzel megformált érmeit és kis plasztikai figurináit m u t a t j u k be. Esseő nem az
Erzsébet ,stílust keres, d e
organikus igazság kerékbetörésével, hanem a
formák nemes leegyszerűsítésével. Az élet fölötti
élet
művészi átirása az. ő művészete. Dr. Lázár
5
Béla.
ELSŐ TEREM.
Vass Elemér rajzai és vizfestményei. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.
Esős utca Szajna-rakpart Uszályok a Szajnán Fahid Párisban Leilei csavargó. Magántulajdon. Charenton felé Pesti külváros Hid Párisban. Magántulajdon. Épülő ház R u e Dufour Rue Cardinal Női arckép. Magántulajdon. Párisi utcarészlet Ouai des Célestins Női fej. Magántulajdon. Háztelek Párisban Alvó nő Place du Petit Ponté Tanulmány. Magántulajdon. Parisienne Utcarészlet Gellérthegyi részlet Párisi r a k p a r t A művész neje. Magántulajdon. Fuschl-tó Párisi külváros Lelle Öreg házak Párisi utca 6
ioo. IOO. — 150.— 200.— 3°°150.— 200.— 250.— 300.— 3°°250. 250.— 350.— 300.150.— 300-200.— 300.— 200. 300.— 150.— 300.— 250.—
30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37
Háztetők Szajnahid Régi házak Mentőn. Magántulajdon. Piri. Magántulajdon. Külváros Hídépítés Párisi műtermem
250. 150. 250.
150. 200. 200.
A művész párisi rajzaiból MAPPA jelent meg, mely 8 fekete és 4 színes litográfiát tar talmaz. Ára 100. -
HARMADIK
TEREM.
Orsós Ferenc festményei. 38. Leilei major 39. Gazdátlan csárda. Magántulajdon. 40. Hiúság 41. Leilei szántó 42. Bánsági t á j . Magántulajdon. 43. Haldokló tölgy 44. Párás Balaton 45. Ütközet előtt . .* 46. Holdfényben (Szibéria). Magántulajdon. 47. Tavaszi zajlás (Szibéria). Magántulajdon. 48. Esti hangulat 49. Béga p a r t j á n 50. Tavasz ébredése (Szibéria). Magántulajdon. 51. Csobánc 52. Varró nő 53. Beomlott k u t (Hortobágy) 54. Virágzó tölgyes 55. É r p á r t . Magántulajdon. 56. Hortobágyi fák 57. Tó 58. Ügető csikós (Hortobágy) 59. Az első napsugár (Nagyerdő) 60. Vihar után (Balaton) 61. Májusi sugarak (Nagyerdő) 62. Felhő és hegy 63. Felhők 64. Vadkörtefa 65. Fonyódi parton 65a. Ribizliszüret. Magántulajdon.
1000. 800. 1000. 800. 500. 1200.
700300300300500700500800. 600. 9005001000. 600. 600. 1000. 500-
HftRMftDIK TEREM.
Vass Elemér festményei. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78.
Utca Champignyben Marne-part Tengerpart Mentonban Utca Joinvillé-ben Szajnahid Issy-ben Női fej Vörös háztetők Kanyargó Szajna Sötét fák Kora nyár Este a Marne p a r t j á n Mentőn Rue Moufftarde
iooo. 1200. 800: 800. 7°°600. 500600. 800. 1200. iooo. 1000. 700.
HftRMftDIK
TEREM.
Frank Frigyes festményei. 79. Mére Catherine-vendéglő 80. Párisi autóbusz 81. Este a Place de l'Operán 82. Moulin bleu 83. Párisi kirakat 84. Moulin rouge . . .' 85. Verseur a Café de la Paixben 86. Place St. André des Arts 87. Place du Tertre 88. Gyerekringlispiel 89. Komédiások 90. R u e de Rennes 91. Gare St. Lazare 92. Rue Trouchet 93. Place de la Concorde 94. Búcsúsok sátrai 95. Montmartre
10
iooo. 1500 350 800 900 5°o 1500 350 - • • 900 1000 13°° 600 1400 7°° 1400 9°° 500
HftRMftDIK
TEREM.
Orsós Ferenc vizfestményei és pasztelljei. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117.
Om mani padme hum! (Zarándokok) . . Női fej Leilei part Erzsike. Magántulajdon. Szibériai falu Lelle Margit. Magántulajdon. Őszi vetés (Szibéria) Öreg temető (Szibéria). Magántulajdon. Hajnal a Jeniszejn (Szibéria) . . . . . Halász (Szibéria) Örvény (Szibéria) Álmodó erdő (Szibéria). Magántulajdon. Haldokló Mózes (Szibéria) Andalgás Az asztrológus (Szibéria) Alvó nő. Magántulajdon. Este. Magántulajdon. Erzsike. Magántulajdon. Orosz klastrom (Szibéria) Udvar. Magántulajdon. Utca. Magántulajdon.
11
600. 300. 250. 600. 250. 600. 400. 400. 400. 600. 500. 400.
200.
HATODIK TEREM.
Tihanyi János Lajos rajzai és vizfestményei 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
Felsőhegy-utca Belgrád. Rézkarc Manci Gellérthegy-utca Cigányok . . . Ebédelők Munka nélkül Önarckép Pihenő férfi. Önarckép Pomáz Margit Katóka Elhagyott malom Külvárosi részlet. Rézkarc Jóska Fák Erdőirtók. Rézkarc Szénatéri részlet Kazalrakás Szentendrei részlet. Rézkarc Mosónők Régi malom Óbudai részlet Kútnál Konyhában Lágymányos Falu Fürdőzők 12
45 10 35 55 45 40 45 100 45 45 85 55 40 40 10 50 45 12 60 60 15 60 60 7° 80 7° 40 7060.
147- Margit 148. Zsellérház 140. Szentendre 150. Kovácsműhely 151. Halásztanya T 52. T a b á n 153. Tornác
80.80
• ou. ou. 100.— 80. —
NAGYTEREM.
Scheiber Hugó festményei. 154. Táncmozdulat 155. Tanulmányfej 156. Hidrészlet 156a. Világváros 157. Kabaré 158. Fejkompozició 159. Tánc • 160. Félvilági hölgy 161. Vasárnapi mulatság 162. Térkompozició 163. Ringlispiel 164. K a b a r é 165. Műjégpálya 166. Luftballonos ember 167. Fejkompozició 168. Óbudai kikötő 169. Önarckép 170. Bohóc 171. Ringlispiel 172. Reflektorfényben 173. Városliget napsütésben 174. Körforgás 175. Utrészlet 176. Lovasok 177. Tabarin 178. Duna 179. Táncgörlök
I 4
100.— 100. 100.— —
800. — 400.— 600.400.— 400. —
500-3°°- — 150.— 500.^ 300-500.— 500.— 600.— 500.— 200.— 100.— 2 0
°--
Esseő Erzsébet szobrai. 181. P a t r o n a Transsylvaniae 182. Fogoly királytigris
550.— 500.—
1. VITRINÁBflN. Esseő Erzsébet figurinái. 183. Guggoló 184. Annunciata 185. Meditation 186. Caprice 187. Caryatide 188. Oroszlánkölyök 189. Madonna 189a. Madonna 190. Reggel 191. Festőnő 192. Magdaléna 193. Angyali üdvözlet 194. Tantalus
200.— 400.— 350.— 350.— 350.— 300.— 150.— 150.— 150.— 100.— 300.— 600.— 300.—
2. VITRINÁBflN. Plaqucttek. Arak jelezve a tárgyakon.
15
Uj csoportkiállitás. Egy kiváló orvosból — kiváló festő lett.
Az Emsí-muzeumban u j csoportkiállitás nyilt meg. Az u j tárlat szenzációval is szolgál. Bemutatja a debreceni orvosi fakultás egyik tanárát, aki nemcsak a kórbonctanban, de a festészetben is kiváló művész. Orsós Ferenc a neve s ezt a nevet a mai bemutatkozás után nem felejtjük el. Amit tájképeiben produkál: üde, friss művészet, kitünö festői érzékkel és tudással, tele költői hangulattal. Erdörészletein a zöld és rőt szinek természetessége, balatoni képein a hangulatok bensösége és szibériai vázlatain a mélységesen felzúgó szinakkordok mind értékes megnyilatkozások. És szinte csodálhatnék, hogy az opsvosi tanulmányok mellett erre is volt ideje, — ha nem állna fenn az az igazság, hogy az orvos tudása és művészete épp ugy a természet tanulmányozásában rejlik, mint a szobrász és festő művészete. Ök tehát testvérek. Az u j mester 30 müve közül a legszebbek: a „Párás Balaton" és a „Vihar után"-i Balaton. A debreceni nagyerdőből: a „Májusi sugarak", — „Az első napsugár", a „Virágzó
* Uj festő bemutatkozása az ErnstMuzcum csoportkiállitásán. Vasárnapi beszámolónkban uj festő rendkívül érdekes és értékes munkásságára hivtuk fel ugy a művészvilág, mint a közönség figyelmét. Orsós Ferenc, az európai hirii tudós és a debreceni fakultás kiváló tanáránanak egész termet betöltő festményeiről és egy másik termet díszítő rajzairól, akvarelljeiről, tanulmányairól irtuk meg, hogy nagy értékkel gazdagodott a magyar piktúra. Orsós Ferencnek titkos, rajongó szerelme volt a művészet és művészálmainak megvalósult eredményei előtt most örömmel, megilletődéssel, dicsérettel kell megállanunk. Finomérzésü, rendkívül érzékeny müvószlélek, mélygondolkozásu tudós, kiváló festő, egyesül benne, akinek különösen balatoni és debreceni festményei és szibériai tanulmányai feltűnő készültséget, mű* vészi elhivatottságot és érett értéket mutatnak. A fővárosi sajtó egyhangú dicsérettel számolt be Orsói Ferenc művészetéről és a vasárnapi megnyitáson megjelent közönség, a művészi és társadalmi világ színe-java mindenben igazat adott az elismerő kritikáknak. Orsós Ferenc képei előtt meglepődve emlegették, hogy nem régi, elismert művész, hanem eddig csendben, csak maga örömére festő orvosprofesszor, aki most először lép ily gyönyörűséges magyar tájaival a nagy oyilvái nosság elé. Egyszerre az érdeklődés középpontjába került. Megtudták róla, hogy mint tudós a csontvelőről és nyirokutairól tett felfedezéseivel a legelső patológusok közé küzdötte fel magát, a háború alatt három és félévet töltött orosz hadifogságban, ahol rendkívüli szolgálatokat tett hadifoglyaink gyógy* kezelésével, aztán hazaszökött, Pécsett egyetemi magántanár, majd Debrecenben egyetemi nyilvános rendes tanár, prorektor lett, És mai bemutatkozásával elismert nevű művész, meleg érzésű, lirai finomságú, kitűnő festő és kiváló grafikus. Most már eljegyezte magát a művészetnek is, az elsők sorába lépett, akitől méltán és jogosan vár még igea v>kat a magyar művészet.
\>
Í927
október
28
t á n c o l ó és kápráztató foltok, m i n d e n tónue-áV m e n e t nélkül. B e n s ő átélés híján, kissé ü r e s n e k h a t ez a hirtelen, m o h ó é s t ü n t e t ő p á l f o r d u l á s , a m e l y n e k azonban n y i l v á n l e s z értékesebb f o l y t a t á s a is. M i n d e n e s e t r e : F r a n k kikerült a páJlott n y u g a l o m b ó l s ú j n y u g t a l a n s á g o k h a j t j á k szabadabb l e h e t ő s é g e k felé. Tihanyi I. L a j o s t a l e n t u m o s grafikus, bár itt-ott m é g n é m i i d e g e n h a t á s érzik f o r m á s ö s s z e f o g á s á t h a n g s ú l y o z ó rajzain. Esseő Erzsébet kisplasztikus, a k i n e k e ^ é s z s e r e g é r m e é s apró figurája dicséri t e h e t s e g é t . K. A.
iiioiuwoua
<xü
jcrnsi-
muzeumban, alig hordták ki e°yik művészcsoport képeit a termekho 1. mar ú.i t á r s a s á g a d a t j a tele a tálakat müveivel. A legújabb csoport t a g j a i : Frank Frigyes, Ursos Terane, Scheiber Hugó Tihanyi J . Lajos és Vass Elemér tf stok s Esseő Erzsébet szobrászno. Ebben a társaságban a leg-kitorrottabb. legegyenletesebb s a leg kiegyensúlyozottabb művész ÜSS Elemér. Ez a festő ért hozzá, hogyan kell a nyers tehetséget idomítani s a r r a nevelni, hogy gyűjtsön Vass talentuma évről-évre •'azdagodik, látása, érzése mindig dúsabban zsákmányol a természet s/;_*psegeiből s mindig tisztábban s nianytalanabbul a d j a vissza benyomásait és érzéseit. Nagy erős-ege tehetségének a festés egyenletessége, az a képesség, hogy a megütött hangot végig- tudja vinni a vásznon. Képeinek nincsenek henye. elhanyagolt. elnagyolt részei, a ; k e n szelleme teljesen megtölti a vásznat s erőteljes hatással száll »t; a néző re a téma hangulata és szépségé. Vas.s olyan képeket fest, amelyeket mennél továl>b nézünk, annál .lobban megszeretünk, mert azoknak mindig újabb és újabb kedvessegeit fedezzük fel. Remek rajzainak gyűjteménye mutatja, hogy milyen komolyan felvértezett mű vész, hogy milyen erős, szigorú tudást szerzett különösen néhány esztendős párizsi tartózkodása ®:J1,tmeglepetése a kiállíiasnak Orsós Ferenc gyűjteménye. Orsós európai hírű kórboncnok. kivalo tudós. a debreceni egyetem tanara és most minden előzmény nélkül mint igen tehet- 1 seges s egyáltalában nem kezdő muvesz lep a közönség elé. Gven- ' ged. költői lélek, aki szinte bar- ' matos frissességben adja vissza a j magyar t á j szépségeit. Ezt a műveszt öröm volt megismerni. F r a n k Frigyes párizsi témákat festett, ! a színeknek tobzódó mozgalmassá- ' zat. azt a harsogást és izgalmat, »mi a legelhagyottabh párizsi uc>at i s> úgy .jellemzi. Mint minden nbet>?ares embernek, neki is bászin't Párizs. Tihanyi J á n o s L a j o s -a.i n vízfestményei rgv fiatal -s figyelemre érdemes művészre eszik figyelmpssé a nyilvánossá. Scheiber Hugó "xpresszinnista antazip.ja tombol ú j művein. Bánn la fos a n szelleme és csodála toan invenoíózns művész. aki bravúos kézügyességgel töri darabokra dolgokat. hogy tarka, vicces kaP i u-f fabrikáljon a ese.rewVbnl. Essrö Errsébet kis szobait s plakettjeit jólesik nézegetni. *" "" "
íttaj* ..
* Csopoitkiálliiás
az
Erost-Muzeumban.
öt szobrászművész és egy szobrászmüvésznő munkái töltik meg a termeket. A festők között Vass Elemér egyre fejlődő utja, amelyet ugy rajzainak biztossága, mint képeinek harmónikus kiszinezése jelez, eljutott a kiegyensúlyozott érettségig. Látása is, érzése is gazdagodott. már nem zavarják idegen hatások, párisi vizfestményei és szajnai képei természeti szépségükkel, művészi erejűkkel és ihletettségükkel kiváló alkotások. Orsós Ferenc uj név a pikturában, De európai hirii tudós, a debreceni orvosi fakultás kiváló tanára. És kész művész, aki titkos, rajongó szerelmének, legegyénibb életének, müvészálmainak megvalósult eredményét állította ki. Finomérzésű festő, rendkívül érzékeny poéta és szimbolikusan mély gondolkozó egy személvben. Leheletfinom fátyolok szövik át tájait, a Balaton és a debreceni Nagyerdő gyengéd érzésű festője, Szibériának öngyötrő, mélységektől és gondolatoktól roskadásig terhes feltárója. Amit magával hozott ebből a rejtett életéből, értéke a magyar művészetnek Fejlődési utja minél több kép és kevesebb szimbólum, elképzelés. Magyar tájai a legértékesebbek. Frank Frigyes csupa harsogás, szín, izgalom, a párisi utca illusztrátora té.máit a legelső hevületben szinte feldobja a vászonra. Akokr talál magára legteljesebben, ha elérkezik a válogatásig és a lemérésig. A színfoltoktól a kompozícióig Tihanyi János Lajos szép rajzain különösen formáinali erejével hat, érdekes és érdemes művésze a kis formának. Schciber Hugó az expresszionista iránynak külföldön elismert és sokat dicséri egyik zászlóvivője, itteni képein bravúros ügyességü, izzó fantáziájú, de a programnak mindent feláldozó örök keresője az uj lehetőségeknek Képein szétszórtan annyi festő; érzéket ad, hogy az „azért is" elvein innen sem tagadhatja meg komoly, régi törvényű művészi hitvallását. Esseö Erzsébet kis plasztikáján, de különösen plakettjein az egységesen komponáló, nagytudásu, egyszerű formát találó művésznő már teljes felkészültsé g^ben lép elénk. Csak egy lépés: a nagyobt ~ XiUlOUgU OMliVA n c i Ul,4^ikotásig. (m. j.) .u^naíra pedig nyugtalan, széles,
MŰVÉSZET A
festőművész
e s e t e m ! tanár kiállítása Az Ervszt-Muzeum legújabb ceoportkiákítá&ának legtöbb érdekessége Orsós Ferencnek, a debreceni orvosi fakultás tanárának a gyűjteménye. Érdekes a gyűjtemény nemcsak azért, mert egyetemi tanár festette nehéz napi munkától a művészet számára ellopott órákban, honom azért is. mert ez az egyetemi tanár valóban művész a szó legnemesebb értelmében, nagyszerű festő, a levegőnek az égnek éa a magyar tájaknak almodója, Sok munkáján meglátszik, hogy nem járt végig akadémikus utat, a festészetet nem mesterségül tanulta meg, hanem belső ösztön pomjxís kitörése adta k< zibe az ecsetet. A legkülönbözőbb művészi határokra reagál, anélkül azonban, hogy ezekben a halasokban a ©aját énjét elvesztené. Földből qőfct talentum, aki sajátjává tudja váltani mindazit, amit nagyszerű művészek munkájában megfigyel és művészete a maga egészében kizárólagosan az övé, mert rajta van egyéniségének a bélyege. Legdicsérendőbb érdeme az izlése. Ez menta meg atfcóL, hogy túlontúl egy bizonyos festői szelleműek vagy iskolának a rabjává legyen, ízlése nem tudja elviselni a teljes másodlagosság érzését s bármilyen példa állott is előtte munka közben, áttöri az idegen hatást és a. saját tiszta és nemes lelkivilágát festi meg. Mesterségbelileg legfőbb erénye a nagy és költői színharmóniák tisztántartása. A r a j z erejét és szépségeit nem érzi olyan biztonsággal, mint a színekét. A szinek hangolásában izlés ós ritmus van. Pompásan t u d j a kiegyensúlyozni foltjainak ható értékét s hogy ebt>en abszolút művész, sőt a legjobb művészek sorába is felemelkedik, azt Felhők cimü legszebben és legnagyobb biztonsággal megfestett képe igazolja. G r a f i k á j a is értékes. Rajzai között nagyon sok szibériai munka szerepel a hadifogság keserves éveinek nagyszerű emlékeképen. Monumentalitásra való törekvésében azonban vigyáznia kell az irodalmi elemekre s nem szabad a még olyan poétikus és irodalmi ízű elgondolásokat úrrá tenni művészetén. — A többi -kiállitó közül Fa.ss Klemér munkássága emelkedik ki belső értékével s azzal a ténnyel, hogy legutóbbi szereplése óta Vass Elemér nagyot fejlődött. Párisi grafikái biztos rajznak, hangulatukban elmélyülök. Néhány leheletfinom akvarellje belső megKómponáifságüvai 1 • - 1tűnik 1 _ ki.- _Fárisi _ Í . - J 9uíuu.-• . . • •
az Ernst-Múzeumban Az Ernst-Múzeum v a s á r n a p megnyíló, ú j portkiállításán Frank Frigyes, Orsós Fe3, Scheiber Hugó, Tihanyi I. Lajos, Vass mór festőművész és Esseö Erzsébet szobn m í v é s z n ő vesznek
részt.
A belépőt Vass Elemér g r a f i k á i fogadják, ryogó tudásra, elmélyült szemléletre valló, os kompozíeiójú rajzok és akvarellek. Főpárizsi témák. Frissek, lendületesek, egy dag és eredeti művészegyéniség teljes kisének megkapó dokumentumai. Tovább, a madik termet, olajképei töltik meg. Ezek a ggadt. egységes és egyenletes, benső barnát
kicsendíiő vásznak m é g
kellemesebb
rlepetéssel szolgálnak. Vass Elemér férfiam e l e g l í r á j a tiszta z e n g é s s e l
érvényesül
ltoni, marne-parti, issy-i és joinville-i tái. a m e l y e k tökéletesen
megszabadultak
a
rz. barna galéria-tónustól, tjdék, élők, harosak. Árnyalati finomságok színes skálája ul rajtuk végig, tömör és kifejező akkordok főágába hangoltan. Champigny-i uecájá, -ne-partja, Esti tája és Kora nyári képe tori darabok. A természet áhítatos költős par excellence festői kifejezőjére valla. E g y igen komoly, kiváló tehetségű mű' nagyszerű előretöréséről tanúskodik egész ekeiója.
Scheiber Hngó, Vass Elemér nemes kon•atívségével szemben.-va legszélsőbb forrani
irányt
képviseli
itt. S ez a
képviselet
Ikivül szerencsés. Nemcsak kifejező, hai egyben súlyos értékek hordozója is. ibér expresszionizmusa virtuóz- mesterül i tudásból, vérbő fantáziából, erős megelőtehetségből,
ragyogó
ötletességből
s
i dekoratív-hajlandóságból táplálkozik, ztelljei tiszta színekben, végsőkig egyszetett formákban pompáznak, meglehetősen yolultak. A mozgás illúzióját felkeltő, l rakt szerkezeti elemek nála ugyancsak iplikáltak. móg J>primitívnekí tetsző mun>an is. Legjellemzőbb t u l a j d o n s á g a : a rostns erő és gazdag dekoratívérzók. mióta szor láttuk, csak növekedett. Azonban dkettővel ökonómikusabban él legújabb ipozícióin. amelyek a valóság elvonatkoztt emlékképeit v i l l a n t j á k elénk.'jfíülönösen •mutatkoznak nagyszerű művészi kvalitáa Táncosnőn, a három Ringlispilen, a Műtályán, a Vasárnapi mulatságon, a Nap'ses városligeten, az Óbudai kikötőn és a c-görlökön. x Valamennyi szuggesztív hai. elsőrendű értékeket reprezentáló darab. Új név a kiállítók sorában Orsós Ferencé, tudós debreceni orvosprofesszoré, amely it — mint festőé is — eery csapásra ismertté k. Világos, f r i s s színek lágy harmóniákba Jdnek finom, ezüstös lehelletű, impresszioa képén, balatonvidéki, debreceni és szibét á j a i n . amelvek kulturált rajztudásáról is rámolnak. Különösen szén Hegy és felhő, ri szántó, Hortobágyi fák, Májusi sugarak "avaszi zajlás című vásznai. Frank F r i g y e s t P á r i z s szinte raáról-holra m e g v á l t o z t a t t a . H a r s o g ó színek kerültek sttájá pejiig n y u g t a l a n , széles
nyitása. Az Ernst-muzeum nagysikerű csoportkiállitását,* melyen: Frank* Frigyes, Orsós Ferenc, Scheiber Hugó, Tihanyi J. Lajos, Vass Elemér festőművészek és Esseö Erzsébet szobrászművésznő vesznek részt, vasárnap d. e. nyitotta meg a kultuszminiszter nevében Kertész K. Róbert államtitkár és nagy elis-. mérését fejezte ki a kiváló művészi eredmények felett, A megnyitás a szezon első n a g y a r á n y ú Vernisagéje volt, amelyen a társaság nagy számmal jelent meg. Ott láttuk: Petrovics Eleket, Bárczy államtitkárt,, gróf Andrássy Gyulát, Herczog Mór Lipótot, herceg Odescalchinét, báró Kazyt, báró Hatvany Józsefnét, báró Hatvany Lajosnét, báró Hatvany Lillyt, báró Bornemissza Lipótnét, Habereijji egyet, tanárt, Imre József egyet, tanárt., Tóth István egyet, tanárt, Csilléry András ny. minisztert stb. A kiállítás két hétig lesz látható.