BLACK RED WHITE S.A. 23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail:
[email protected], http://www.brw.com.pl
INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÿ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, RUS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÿ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL
PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz zachowaã kolejnoœã monta¿u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi• sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
DOORS Symbol elementu Znaèka dílu Element symbol Jel elemek Symbol elementu
Wymiary Rozmìry Measurements Nagyság Rozmery
Kod Kód Code Kód Kód
Paczka Krabica Paket Csomagban Balík
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1068x180 412x540 412x540 1126x540 1092x536 1060x60 1007x120 500x120 500x120 1112x421 1018x498
S33-002 S33-118 S33-119 S33-202 S33-319 S33-401 S33-503 S33-505 S33-506 S33-914 S33-915
2/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
HKOM2s 5/12 4
10 3
6 2
5
Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
7 8
9 1
11
1/5
P28-S33-HKOM2s/5/12-M_IN8-KOR02
PL Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením „pøíslušenství“ GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok” csomágokba vannak becsomagolva. SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. CZ
§1
PL TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
Taœ ma za be zp ie cz aj ¹ ca j es t e le m en tem ni e zb êd n ym d la be zp i ec zne g o u ¿y tk ow a ni a z ak up io n ych p rze z Pa ñ stwa me b li . Uwa ga : Mo co w an ie me b la do œc ia ny m o ¿e w yk on a ã je d yn ie oso b a k om pe te ntn a. Prze d z a mo co wa n ie m m eb la d o œc ia ny na le ¿y s pr aw d ziã czy œ cia n a n a da je si ê d o m oc ow a ni a d o n i ej me bl i, d ob ra ã o dp o wi e dn i ko ù ek , s pra w dz iã s iù ê i j ak oœ ã za mo co w an ia . Taœ mê na le ¿ y za mo co wa ã z go d ni e z z al ec en ia m i n in ie js ze j in stru kc ji . Ni ew ù aœ ciw e za mo co wa n ie me b la g ro zi prz ew ró ce n ie m m eb la p od cz as u ¿y tk ow a ni a . Taœ ma za be zp ie cz aj ¹ ca n ie mo ¿e b yã sto so wa n a j ak o za m ie nn i k el e me ntó w s ta n da rd o w o d où ¹c za ny ch d o me bl i.
Iloœã akcesoriów Množství výbavy Amount of accessories A kellékek száma Poèet príslušenstva
2x
12x
12x
2x Y
Symbol Jel Symbol Symbol Symbol
BG
CZ ZAJIŠ•UJÍCÍ PÁSKA
Zaj iš• u jící pá sk a j e n e zby tna pr o b ez pe èn é po u žívá ní za ko up e n éh o V ám i n áb y tk u. pP oz or: Mo n tov án í ná b ytku na stìn ì mu že pr ová d ìt j en ko me ten tní o so ba . Pøe d za h áj e ním mo ntá že ná b ytku n a stìn ì je za po tøe bí se uj isti t, z da stì na je vh od n á p ro z av ìš ov án í na ní n áb ytku , a p a k vyb e rte v ho d ný k ol ík a n a k on e c zko n trol u jte s íl u a kv al itu u p ev nì n í. Pá sku up e vn ìte po d le d o po ru èe n í to h oto ná vo du . Ne sp rá vn é n am o nto vá ní n áb ytk u m ùže b ýt pøíè in ou je h o p øe vrá ce ní v p rù bì h u p o už ív án í. Zaj iš• u jící pá sk a n e mù že b ýt p ou žíva n á j ak o n á hra d a p rvk ù tvo øících sta nd a rd ní vý ba vu ná b ytku .
D DAS SICHERU
N GS BA N D
Da s Si ch er un g sb an d ist e in un e ntb eh rl ic he s El em e nt zu r si ch ere n Be nu tzu n g d er v on Ihn e n e in g ek au fte n Mö be l . Ach tun g : D i e Be fe stig un g de s M öb e ls a n d e r Wan d kan n nu r e in e z us tä n di g e Pe rs on au sfü h ren . Vor d er Mö be lb e fes ti g un g a n di e Wa nd i st z u p rü fen , o b sic h d ie Wan d fü r d ie Be fes ti g un g de r Mö b el ei gn e t, d a nn sin d di e e n ts pr ech e n de n D ü be l z u w ä hl en so w ie di e K raf u nd Qu al itä t d e r Be fes tig un g z u p rü fen . Da s Si ch er un g sb an d ist g em äs s de n Em pfe hl un g en d ie se r A nl e itun g zu be fes ti g en . Im Fal le ei n er fa lsc he n Be fe s ti gu n g d e s Mö b el s lä u ft e s d ie G efa hr, u mzu ki pp e n. Da s Si ch er un g sb an d kan n ni ch t a ls Ersa tz d e r s tan d ard m äßi g m it d en Mö b el n g e lie fe rten El em e nte b e nu tzt w er de n .
F BANDE DE SURETE
La ba n de de sû re té e st un é lé me nt i nd is pe n sa bl e à l 'u ti li sa tio n e n to u te sé cu ri té d es m eu b le s q ue vo u s av ez a ch e té s . Atten tio n : Se u le un e pe rso n ne co mp é te n te p eu t ré al ise r l a fix ati on d u m eu bl e a u mu r. Ava nt l a fix ati on du me u bl e a u mu r, i l co n vie n t d e v ér ifie r q ue le mu r se pr ête à la fi xa tio n d u m e ub le , ch oi si r la ch evi ll e q u i co n vie n t, v éri fie r la ré sis ta n ce et la q ua li té d e l a fi xa ti o n. La ba n de do i t ê tre fi xé e c on form é me nt a u x in stru ctio n s. Un e fi xa tio n i mp ro pre d u m eu b le pe u t e n tra în er l a c hu te d u m e ub le e n co u rs d 'u tili sa tio n . La ba n de de sû re té n e p e ut ê tr e u til isé e c om me é lé me nt d e r ech a ng e de s é lé me n ts stan d ar d j oi nts a u x me u bl es .
GB THE ANTI-TOPPLE DEVICE
Thi s A nti -To p pl e d e vic e i s es se nti al fo r sa fe u se of th e fu rni tur e yo u ha ve pu rch a se d. Wa rn in g : F ixi ng the pi e ce o f furn i tu re to th e w a ll m ay o n ly b e do n e b y a c om pe te nt p er son . Be fo re yo u fi x th e pi ec e o f fu rn itu re to the w al l, p le as e m ak e su re th a t th e w a ll is su i tab le for th is p u rp os e, se le ct the p rop e r b ol t a n d ch e ck th e str en gth an d qu a li ty o f the fixi n g. The tap e s ho u ld be fixe d acc or di ng to th e i ns truc tio ns o f thi s ma n ua l. Im pr op e r fi xi ng o f th e p ie ce o f fu rni tur e m ay c au se it to to pp l e w h en it is u se d . The se cu rin g ta p e m ay n o t b e u s ed as a re pl a ce me nt o f th e e le m en ts tha t ar e i nc lu de d i n th e fu rn itu re s et a s sta nd a rd.
8x
12x
ÎÁÅÇÎÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ
Îáå çî ïà ñè òåëí àòà ëå í òà å íå î áõî äèì åëå ìå í ò çà áåçî ïà ñí î è çï îëçâà í å í à ç àêóï å íè òå î ò Âà ñ ì åáåëè . Âí èì àí è å: Ì îí òàæ úò í à ì åáåëè òå êúì ñòå íà òà òð ÿáâ à äà ñå è çâúð øâ à î ò êîì ïå òåí òí î çà òîâ à ëè öå. Ïð åäè äà ï ðè êð åï èòå ì åáåëà êúì ñòå íà òà òð ÿ áâ à äà ïð îâ å ðè òå äà ëè ñ òå í àòà å ãî äí à çà äà ïð è êðå ï ÿòå êú ì í åÿ ìå áå ëè, äà è çáåð åòå ï îäõî äÿ ùè âè í òîâ å è äà ï ðî â åð è òå êà÷ å ñòâî òî í à çà êð åï âà í åòî . Òð ÿáâ à äà ï ð èêð åï è òå ëå íòà òà ñï î ðå ä ïð å ïî ðúêè òå íà òàçè èí ñòð óêöè ÿ. Íå ïð à âè ëí îòî ì î íòè ð àí å í à ìå áå ëà çà ïëà øâ à ñ ï ð åî áðúù à íå íà ìå áåëà ï î â ð åì å í à í å ãî âî òî è çïî ëçâà íå . Îáå çîï à ñè òåëí àòà ëå í òà í å ì îæ å äà áúäå èçï îëçâ àí à êà òî çàì åí ÿ åì à ÷ àñ ò íà åëå ìå íò èòå ñòàí äà ðòí î äî áà â åí è êúì ìå áå ëèòå .
HR ZAŠTITNA TRAKA
Zašti tna trak a j e e le m en a t n e op h od an za be zb e dn o kor išã en j e ku p lj en o g o d Va s n am eš ta j a. NA POM EN A: Pr ièv ršãa n je na mj eš taj a u z zi d m o že i zvr šiti s am o k om pe te ntn o l ic e. Pri je pri èvr šãa va nj a n a me šta ja uz z id treb a pro vj er iti d a l i j e zi d o d go vo ra n z a p ri èvrš ãa van j e n am je šta ja , iza b ra ti od g ov ara j uã i kl in , pro vj er iti sn a gu i k va lite t pri èvr šãe n ja . Tra ku mo n tira ti sa g la sn o n a še m up u tstvu . Ne is pra v na mo n ta ža je op a sn a i mo že p ro u zro ko va ti pa d na me šta ja pr il iko m k or išã en ja . Zašti tna trak a n e mo že b i ti pr imj e ni va na um je sto el e me na ta k oj i su sta nd a rd no pri lo že n i u z n am je šta j.
H
BIZTOSITÓ SZALAG
Biz to si tó sz a la g n él kü lö zh e te tle n el em , h o gy az Ö nö k á lta l me g vá sá rol t bú tor ok ot b izto n ság o sa n l eh e sse n h a szn á ln i. Fig ye le m: Bú tor ok ot csa k h o zzá é rtõ sz em él y rö g zits en a fa lh oz . A b ú tor fa lh o z va ló rög zi tés e e lõ tt a fal ot m eg ke l vi zsg á ln i, h og y a lk al ma s-e a b ú toro k rö g zité sé re , a me g fe l el õ c sap o t v á la szta ni , a rö gz ité s er ej ét i min õ sé gé t me g viz sg ál ni . A s za la go t a j el e n u ta si tás ho z m eg fel e lõ en ke ll rö gzi ten i. A b ú tor h el yte le n r ög zi té s e a bú tor e ld õ lé sé h ez v ez eth et h as zn ál a ta a la tt. Biz to si tó sz a la ga t ne m l eh e t h a szn á ln i a bú tor ok ho z á lta lá no sa n ho zzá te tt e le me k h e lye ttes itõj e kén t.
c94
x30 mm
e16
e19
x9 mm
x30 mm
f1
x40 mm
RO BANDA DE SIGURANTA
f25
Ba nd a d e sig u ra nþã e ste un e le me n t stri ct n ec es ar p e ntru uti li za rea si gu rã a m ob i le i cu mp ã ra te d e D um n ea vo a strã. AT EN TIE : Fi xa re a m o bi le i d e p er ete se v a re a li za do a r d e cã tre o pe rs oa n ã co mp e ten tã. In a in tea fixã ri i m ob il ei de pe re te , tre b ui e ve ri fica t da cã pe re te le e ste po tri vit p en tru fi xa re a m ob il e i, tr eb u ie sc a le se di b lu ri co re sp u nz ãto ar e, tre bu i esc ver ific ate forþa ºi c al ita tea înºu ru b ãr ii. Ba nd a tre b ui e fi xa tã în c on for mi ta te c u i nstr ucþi a p re ze ntã . O fi xa re n e co re spu n zã toa re a m ob il e i p oa te p ro vo ca rãs turn a rea e i în ti mp ul uti li zã rii . Ba nd a d e sig u ra nþã n u po a te fi fo lo sitã în d efa vo a rea e le me n te lo r sta n da rd de mo b il ie r.
RUS
4x
40x
12x
8x
8x
20x
2x
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Ïð åäî õð àí è òåëüí à ÿ ëå íòà ÿâ ëÿ å òñÿ ýëå ìå í òîì íå î áõî äèì û ì äëÿ áåçî ï àñí î é ý êñï ëó àòà öèè ïð è îáð åòå íí î é  àì è ì åáå ëè . ÂÍ ÈÌ ÀÍ È Å; Êðå ï ëå í èå ìå áåëè ê ñ òåí å ì îæ åò ï ðî âî äè òü òîëüêî êî ìï åòå íòí î å ëè öî . Ïå ð åä ïð è êð å ïëå í èå ì ì åáå ëè ê ñòåí å íå î áõî äèì î ó áåäè òüñÿ , ìî æí î ëè ê äà í íî é ñ òåí å êð å ïè òü ì åáåëü , ï îäî áðà òü ñî î òâå òñòâóþù è é êð åï åæ íû é øòè ôò, ïð î âå ð èòü ê à÷å ñò âî è ïð î ÷í îñ òü êðå ï ëåí è ÿ. Ëå íòó ñ ëå äóåò ó ñòàí à âëè âà òü â ñ îî òâå òñòâè è ñ ðå êî ìå í äà öè åé íà ñòî ÿù åé è íñ òðó êöè è. Íå ïð à âè ëüí î å ï ðè êð åï ëåí è å ì åáåëè ìî æå ò ïð èâ å ñòè ê å å î ïð î êèäû âà í èþ ï ðè ýêñ ïëóà òàöè è. Ïð åäî õð àí è òåëüí à ÿ ëå íòà íå ìî æå ò çàì å íÿ òü ýëå ìå í òîâ , êî òîð û å â õî äÿò â ñòà í äàð òíû é êîì ïëå êò ìå áå ëè.
SK
OCHRANNÁ PÁSKA
Och ran n á p á ska je ne vy hn u tn ý p rvo k p otre b n ý pr e b ez pe èn é p o už ív a ni e Va mi k úp e né h o n áb y tk u. Po zo r: N á by tok m ô že k s ten e p ri pe vn i• je d in e k om pe te ntn á o so ba . Pre d p ri pe vn en ím n á by tk u k s te n e j e tre b a sk on tro lo va •, èi sten a j e v ho d ná p re p ri pe vn en i e n á bytk u, je po tre b né vyb ra • sp rá vn y ko lík a sko n trol o va • si lu a kv al itu pri p evn e ni a . Pá sku je po tre bn é u p ev ni • p od ¾a po kyn o v z to hto ná vo du . Pri n e sp ráv n om up ev ne n í n á by tku h ro zí, že p o èa s p ou žíva n ia sa n á by to k p re vrá ti. Och ran n á p á ska sa n e mô že po u žíva • a ko ná h rad a prv ko v šta nd a rd ne do d áv an ých k n áb ytk u.
l1
k1 4x
x16 mm
12x
p25
2x
x12mm
r1
2x
x10.5mm
r15
2x
r16 2x
PL INF OR MACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje na le¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. BG ÈÍÔ ÎÐÌÀÖ Èß! Óâàæàåìè ê ëèåíòè, â ñëó×àé íà ç àßâßâàíå íà ðåêëàì àö èß ìîëèì äà ïîëç âàòå í îìå ðà íà êîäà äàäå í â èíñòðóêöèß òà çà ìîíòàæ.Äà ñå çàßâßâà íà ìßñòîòî íà ïîê óïê àò à íà ìåáåë à. CZ INF OR MA CE! Vážený zákazní ku, v pøípadì uplatòování reklama ce je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomín ky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prode je. D HINWEIS! Sehr geehrte Kunden, im Falle einer Reklamation, geben Sie bitte die in d er Montageeinleitung erwähnte Code-Nummer an. Mit allen diesbezüglichen F ragen und R eklamation en wenden Sie sich bitte an ihren Verkäufer. F Cher clien t, en cas de ré clamation, n ou s vous prion s d'utiliser le numéro de code indiqué dans les instructions de mon ta ge . Toutes les re marques et réclam ations doivent être adressées au lieu d'achat d u me uble. GB INF OR MAT ION ! D ear client, in case of complainin g, please use the code numb er given in the assembly instructio n. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. HR INF OR MACIJA! Štovani, prilikom p rijave reklam acije, mo limo da se služite oznakom šifre navedene u uputi za montažu.sve primjedbe i reklamaciej javljajte mjestu nabavke namješta ja. H INF OR MÁ CIÓ! Tisztelt vásárló! R eklamáció esetén kérjük hivat kozni a szerelési utasításban magadott kódra.Minden nemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. RO Domnule Clien t, în cazul de reclamaþie, vã rugãm sã folosiþi numãrul d e cod precizat în insrucþia de montare. Toate reclamaþiile ºi nemulþumirile trebuie anunþate la punctul de cumpãrare a mobilei. R US ÈÍÔ ÎÐÌÀÖ Èß! Óâàæàåìûé ïîë üçî âàòåëü, â ñëó÷àå ïðåäúÿâë åíèÿ æàë îá, ïðîñüáà èñïîëüçîâàòü íîìåð êîäà yêaçaííûé â èíñòðóêöèè ìîíò àæà . Âñå çàìå÷àíèÿ è æàëîáû ñëåäóåò ïðåäúÿâëÿòü ïî ìåñòó ïîêóïêè ìåáåëè. S K INF OR MÁCIA! Vážený zákazní k, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási• v predajni, kde ste. Nábytok kúpili.
s2
16
1x
x16 mm
483 mm
t17
h=18 mm
w36
500 mm
w26
CL
500 mm
w26
CR
500 mm
w26
DL
500 mm
w26
DR
1x
z1
p38
1x
n26
1
PL Ogólne zasady monta¿u mebla, CZ Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly H A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku
Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor PL TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
Ta œm a z a be z p ie c z aj ¹ c a j e st e l e me n te m n i e zb ê d n ym d l a b e z p ie c zn e g o u¿ y tko wa n i a za k u pi o n yc h p rze z Pa ñ stw a m e b li . U wa ga : M o co wa n i e me b l a d o œ ci a n y m o ¿e w yk o n aã j ed y n ie o s o ba k o mp e te n tn a . P rze d za m o c ow a ni e m me b l a do œ ci a n y n a l e ¿y sp ra w dz i ã c z y œ ci a n a na d a j e s i ê d o m o co wa n i a do n i e j m e b li , d o bra ã o d po w ie d n i k o ù ek , s pra w d zi ã s i ù ê i j ak o œ ã z a mo c o wa n ia . Ta œm ê n a le ¿ y z a m oc o wa ã zg o d n ie z za l e ce n i a mi n in i e j sz e j i n s truk c ji . N i ew ùa œ c iw e z a m oc o wa n i e m e b l a g ro z i p rz e wró c e ni e m me b l a p o d c za s u¿ y tko wa n i a . Ta œm a z ab e z p ie c za j ¹ c a n i e m o ¿ e b y ã sto s ow a na j a ko z a mi e n n ik e le m e n tów sta n d a rdo w o d o ù ¹ cz a n yc h do m e b li .
A
f1
BG
A=B
ÎÁÅÇÎÏÀÑÈÒÅËÍÀ Ë ÅÍÒÀ
Î áå çî ï àñ è òå ëí à òà ëå íò à å í å î áõî äè ì å ëåì åí ò çà áå çî ï à ñí î èç ï î ëç â à íå í à çà êó ï å í èò å îò Âà ñ ì åáå ëè . Â íè ì àí è å : Ìî í ò àæ úò í à ìå áåëè ò å ê úì ñ òå í àò à òð ÿ áâà äà ñå è çâ úð ø âà î ò ê î ìï åò å íò í î çà òî â à ëè öå . Ï ð åäè äà ïð è ê ðå ï è òå ìå áå ëà ê úì ñ òå í à òà òð ÿ áâà äà ï ðî â å ð èò å äàëè ñ òå í à òà å ãîäí à çà äà ï ðè ê ð åï ÿ òå ê úì í åÿ ìå áå ëè ,äà è çáå ð å òå ï îäõ î äÿù è â èí ò îâ å è äà ï ð î â åð è òå ê à÷ å ñ òâ î òî í à ç à êð å ï âà í å òî . Òð ÿ áâà äà ï ðè ê ð åï è òå ëå í òà òà ñ ï îð å ä ï ðå ï î ð úêè ò å í à òà ç è è í ñ òð ó êöè ÿ . Í å ïð à â è ëí î ò î ì îí ò è ðà í å í à ì åáå ëà çà ï ëàø â à ñ ï ð å îáð úù à í å í à ìå áåëà ï î âð å ìå í à íå ãî â î òî è çï î ëçâ à í å. Î áå çî ï àñ è òå ëí à òà ëå íò à íå ìî æå äà áúäå è ç ïî ëç âà í à êà ò î ç à ìå í ÿå ìà ÷ à ñò í à å ëå ìå í òè òå ñ òà í äà ðò í î äî áà â åí è êúì ìå áåëè ò å.
CZ ZAJIŠ•UJÍCÍ PÁSKA
Za j i š• uj íc í pá s ka j e n ez b ytn a p ro be z p e èn é p ou ž ívá n í z ak o u p en é h o Vá mi n á b ytk u . p Po z o r: Mo n to vá n í n á by tk u n a s tì n ì m už e p ro vá d ì t je n ko m e te ntn í o s ob a . P øed z a h áj e n ím m o n tá že n áb y tk u n a s tì n ì j e z a p otøe b í s e u j i sti t, zd a s tì n a j e v h o dn á p ro za v ì šo v á ní n a n ín á b y tk u , a pa k vy b e rte v h o d ný k ol ík a n a k on e c zk o n trol u j te s íl u a k va l i tu u p e vn ì n í. P ás k u u p e v nì te p o dl e d op o ru è e ní to h o to n á v od u . N e sp rá v né n a m on to v á ní n á b ytk u mù ž e b ý t p øíèi n o u j e h o pø ev rá c en í v prù b ì h u po u ž ívá n í. Za j i š• uj íc íp á s ka n e m ùž e b ýt p o u žív a ná j a ko n á h ra da p rv kù tv oø ícíc h s ta n da rd n í v ýb a vu n á b ytk u .
D DAS SICHERU
NGS BAN D
D a s Si c h eru n g s ba n d i st e i n u n e n tbe h rl i ch e s E le m e n tz u r s ic h e re n Be n u tz un g d e r vo n Ih ne n e i ng e k a ufte n M öb e l . A ch tu n g: D ie Be fe s ti g u n g d e s Mö b e l s a n d er Wa n d ka n n n ur e i n e zu s tän d i g e P er so n a us fü h re n. Vo r d e r M öb e l b efe s ti gu n g a n d i e Wan d i st z u pr üfe n , o b s i ch d i e Wa n d fü r di e Be fe sti g u ng d e r M öb e l ei g n e t,d a n n si n d di e e n tsp re c he n d e n D ü be l z u w ä hl e n so w ie d i e Kr af u n d Qu a l it ä t d e r Be fe s ti gu n g z u p rü fe n . D a s Si c h eru n g s ba n d i st g e mä s s d e n Em p feh l u n ge n d i es e r An le i tu n g z u b efe s tig e n . Im Fa l le e i ne r fa l sc h e n B efe s tig u n g de s M öb e l s l ä u ft es d ie G e fah r, u m zu k ip p e n . D a s Si c h eru n g s ba n d k an n n ic h t a ls Ers a tz d e r sta n d a rd mä ßi g mi t d e n M ö b e ln g e li e fe rte n E le m e nte b e n utz t we rd e n .
F BANDE DE SURETE
L a b a nd e d e sû re té es t u n él é m en t i n d is p e ns a b le à l 'u ti l is a ti on e n to ute s éc u ri té d e s me u b l es q u e v o u s a v e z a c he té s . A tte n ti on : Se u l e u n e p er so n n e c o m pé te n te pe u t ré a li s e r la fi xa ti o n d u m e ub l e a u m u r. Av a n t la fi xa ti o n d u m e ub l e a u m u r, il c on v i e nt d e vé ri fi e rq u e l e m u r s e p rê te à la fi x ati o n du m e u bl e , ch o i si r l a ch e v il l e qu i co n v i en t, v éri fi e r la ré s i sta n ce e t la q u a li té d e l a fix a ti on . L a b a nd e d o it ê tre fix é e co n fo rm ém e n t au x i ns tru c ti o n s. U n e fi x ati o n im p ro p re du m e u bl e p eu t e n tra îne r l a ch u te du m e u bl e e n co u rs d ' u til i s ati o n . L a b a nd e d e sû re té ne p e u tê tre u ti li s é e c o mm e é l ém e n t de re c h an g e d es é l ém e n ts s ta nd a rd j o in ts au x me u b l e s.
GB THE ANTI-TOPPLE DEVICE
Th i s A nti -To pp l e d ev i ce i s e s s en ti a l fo r s a fe u s e o f th e fu rn i tu re yo u h av e p ur ch a se d . Wa rn i n g :Fi x in g th e pi e c e o f fu rn it u re to the wa l l ma y o nl y b e d o n e b y a co m p e te n t p e rso n . B efo re y ou fi x th e p ie c e of fu rn i tur e to th e w a l , p le a s e ma k e s u re th at th e wa l l i s su i ta bl e fo r th i s pu rp o s e, s e le c t th e p ro p e r b ol t a n d c h e ck th e s tre n g th a n d qu a l i ty o f the fi xi n g . Th e ta pe s h o ul d b e fi x e d a c co rd i n g to th e in s tru cti o n s o f th is m an u a l . Im p ro p er fi x in g o f the p i e ce o f furn i tu re ma y ca u s e i t to top p l e wh e n i t i s u s ed . Th e s ec u ri n g ta p e ma y n ot b e u se d a s a re p la c e m en t o f the e l e me n ts th a t a re in c lu d e d in th e furn i tu re se t a s s ta nd a rd .
HR ZAŠTITNA TRAKA
Za š ti tn a tra ka j e e le m e na t n e o ph o d a n za b e zb e d n o k o ri šã e nj e k up l j e no g o d Vas n a me š ta ja . N APO ME NA: Pri è vrš ã a nj e n a mj e šta j a uz z id m o že i z vrš i ti s a mo k o mp e te n tn o l i ce . P rij e p riè v rš ãa v an j a n a me š taj a u z z i d tre b a p ro vj e ri ti d a li j e zi d o dg o v o ran z a pri è v ršã a va n j e n a m j eš ta j a, i z ab ra ti o dg o v ar aj u ã i k l in , p ro vj e ri ti s n a g u i k va l it e t p ri èv rš ãe n j a . Tra k u mo n ti ra ti s a gl a s no n a š em u p uts tv u. N e is p ra vn a m on ta ž a j e o p as n a i m o že p ro u zr ok o v ati p a d n a m e šta j a p ri l ik o m ko ri š ãe n j a. Za š ti tn a tra ka n e m ož e b it i p ri mj e n iv a n a u m j e sto e le m e n a ta k o ji s u s ta n da rd n o p ril o ž en i u z n a m je š ta j.
H
BIZTOSITÓ SZALAG
B iz to si tó sz a l ag n é l kü l ö zh e te tle n e le m , h og y a z Ö n ök á l ta l m e gv á sá ro l t b úto ro k o tb i z ton s á g os a n l e h e ss e n ha s z ná l n i . Fi g y el e m : Bú toro k o t cs a k h o z zá é rtõ sz e mé l y rög z i tse n a fa l h o z. A b ú to r fal h o z v a l ó rö g z it é s e el õ tt a fa l o t me g k el v iz s g ál n i , ho g y al k a lm a s -e a b ú to rok rö g zi té s ére , a m eg fe l el õ c sa p o t vá l a sz ta n i, a rö g zi té s e re j é ti m in õ s é gé t m e g vi z sg á l ni . A s z al a g o ta j e l en u ta si tá sh o z me g fe le l õ e n k e l l rö g z it e n i . A b ú to r h el y te le n rö g zi té se a b úto r e l d õl é s éh e z ve z e the t h a sz n á la ta a la tt. B iz to si tó sz a l ag a t n e m l e h et h a s zn á l ni a b úto ro k h oz á l ta l á n os a n h oz z á te tt e l em e k he l y ette s it õ j e ké n t.
B
RO BANDA DE SIGURANTA
B an d a d e s i g ur an þã e ste u n e l e m en t s tric t n e ce s a r pe n tru u til i za re a s ig u rã a mo b i le i c um p ã ra te d e Du m n ea v o a strã . ATE NTIE: Fi xa re a mo b i l ei d e pe re te s e v a re al i z a d o a r d e c ã tre o p e rs o an ã c om p e te ntã . In a i n te a fi xã ri i mo b i le i d e p e re te , treb u i e ve ri fi ca t d a cã p e re te l e e ste p o tri v i tp e n tru fix a re a m o b i le i , tre bu i e sc a l es e d ib l u ri c o re sp u n z ãto a re , tre bu i e sc v e rif i c ate fo rþa ºi c al i ta tea în ºu ru b ã ri i. B an d a tre bu i e fix a tã în c o n fo rm i ta te c u in s tru cþi a p rez e n tã. O fix a re n ec o re s pu n z ã to a re a mo b i le i p o ate p ro v oc a rã stu rn a re a e i în tim p u l u ti li z ã ri i. B an d a d e s i g ur an þã n u p o a te fi fo l os i tã în d e fav o a re a e l e m en te l o r sta n d ar d d e m ob i l ie r.
RUS
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Ï ð åäî õ ð àí è ò åëü í àÿ ëå í òà ÿ âëÿ å òñ ÿ ýëå ìå í òî ì í å î áõî äè ìûì äëÿ áå çî ï à ñí î é ýê ñï ëó à òà öèè ï ð è î áð å òå í í î é Â àì è ìå áå ëè . Â ÍÈÌ ÀÍ ÈÅ; Êð å ïëå í è å ìå áå ëè ê ñ òå í å ìî æå ò ï ð îâ î äè òü òî ëü êî êî ìï å òå í ò íî å ëè öî. Ï å ðå ä ï ð èê ð å ïëå í è å ì ìå áåëè ê ñ òå í å í åî áõ îäè ìî ó áå äè ò ü ñÿ , ìî æí î ëè ê äàí í î é ñò åí å ê ðå ï è òü ìå áå ëü , ï î äî áð à òü ñ îî ò âå ò ñò âó þ ùè é êð å ï å æíû é øò è ôò, ï ð î âå ð è òü ê à÷ å ñò â î è ï ð î÷ í î ñ òü êð å ï ëå í è ÿ . Ë åí ò ó ñ ëå äóå ò ó ñ òà í à âëè â àò ü â ñ î îò â åò ñò â è è ñ ð å êî ìå í äàöè å é í àñ ò îÿ ù å é è í ñ òð ó êöè è . Í å ïð à â è ëü í î å ïð è ê ðå ï ëå íè å ìå áå ëè ì îæ åò ï ðè â å ñò è ê å å îï ð î êè äûâ à í è þ ï ð è ý ê ñï ëó àò à öè è . Ï ð åäî õ ð àí è ò åëü í àÿ ëå í òà í å ìî æåò çà ìå í ÿ òü ý ëåì å íò î â, ê îò î ð ûå âõ î äÿò â ñò àí äà ð òí ûé ê î ìï ëåê ò ì åáå ëè .
SK
OCHRANNÁ PÁSKA
O c hr an n á p ás k a j e n e vy h n utn ý pr vo k po tre b n ý p re b e zp e è né p o u žív a n ie Va mi k ú pe n é h o ná b y tku . P oz o r: Ná b yto k m ôž e k s te ne p ri p e vn i • j ed i n e ko m p e te n tn á os o b a. P red p ri p e vn e n ím n á b ytk u k s te ne j e treb a s ko n tro l ov a •, è i s te na j e vh o d n á p re p ri p ev n e n ie n á by tk u, j e p otre b n é vy b ra • s prá v n y k o l ík a sk o n tro lo v a • si l u a k v al i tu pri p e vn e n i a . P ás k u j e p o tr eb n é u pe v n i• po d ¾a p ok y n ov z to h to n áv o d u . P ri n e s pr áv n o m u p e vn e n í n áb y tku h ro z í,ž e p oè a s p o u ž ív a n i a s a n áb y to k p re v ráti . O c hr an n á p ás k a s a n e mô ž e p o u ž ív a • a k o n á h ra d a p rv k ov š ta n d a rd n e d o d á va n ý ch k ná b y tku .
PL IN FO RM A C J A! S z a n o wn y Kl i e n c i e , w p r zy p a d k u z g ù a sz a n i a re k l a m a c j i, p ro si m y p o s ù u g iw a ã s iê n u m e r e m ko du p o d a n ym n a p i e rw s z e j s tro n i e i n s tru k c j i m o n ta ¿ u . W sz e l k i e u wa g i i re k l a m a c je n a l e ¿ y z g ùa s z a ã d o p u n k tu z a ku p u m e b l a . È ÍÔ Î Ð Ì ÀÖ È ß! Óâ à æ à å ìè ê ëè å í ò è , â ñë ó× à é í à çà ß â ß âà í å í à ðå êëà ì à öè ß ì î ëè ì ä à ï îë çâ à ò å í î ìå ð à í à ê î äà äà äå í â è í ñ òð ó ê öè ß òà ç à ìî í ò à æ.Ä à ñ å çà ß â ßâ à í à ì ßñ ò î òî í à ï î ê ó ï êà ò à í à ìå áå ëà . CZ IN FO RM A C E! V á ž e n ý z á k a z n ík u , v p ø íp a d ì u p l a tò o vá n í r e kl a m a c e j e n u tn o p o u ž ít è ísl o k ó d u , k te rý s e n a ch áz í v m o n tá ž n ím n á v o d u . Ve š k e ré p øi p o m ín k y a re k la m a c e j e tøe b a u p l a tò o v a t v m ís tì p ro d e j e . D H INW EIS ! S e h r g e e h rte K u n d e n , im F a l le e i n e r R e k l a m a tio n , g eb en Si e b i tte d ie i n d e r M o n ta ge ei n l e i tu n g e rw ä h n te Co d e - Nu m m e r an . M it a l l e n d i e s b e zü g l i c h e n Fra g e n u n d R e k l a m a tio n e n w e n d e n S ie s i c h b i tte a n ih r e n Ve rk ä u fe r. F C h e r c l ie n t, e n c a s d e ré c l a m a ti o n , n o u s vo u s p ri o n s d ' u ti li s e r l e n u m é ro d e c o d e i n d i q u é d a n s le s i n s tru c ti o n s d e m o n ta g e . To u te s l e s re m a rq u e s e t ré c l a m a ti o n s d o iv e n t ê tre a d r e ss é e s a u l i e u d 'a c h a t d u m e u b l e . G B IN FO RM A TIO N! D e a r c l i e n t, in c a s e o f c o m p l a i ni n g , p l e a s e u s e th e c o d e n u m b e r g i v e n in th e a s s e m b l y in s tru cti o n . An y c o m m e n ts a n d c o m p la in ts s h o u l d b e re p o rte d a t th e fu r n it u r e p u rc h a se o u tl e t. HR IN FO RM A C IJ A! Š to v a n i, p r il i k o m p ri j a ve re kl a m a c i j e , m o l im o d a s e s l u ž it e o z n a k o m š i fre n a v e d e n e u u p u ti z a m o n ta žu .s v e p ri m j e d b e i re k l am ac i e j j a v lj a j te m j e s tu n a b a vk e n a m j e š ta j a . H IN FO RM Á C IÓ! Ti s z te l t vá s á rl ó ! R e k l am á ci ó e s e té n k é rj ü k h iv a tk o z n i a s ze r e lé s i u ta s ítá s b a n m a g a d o tt k ó d ra .M i n d e n n e m û é sz r ev é te l t é s re k l a m á c ió t a b ú to r vá s á r lá s i h e l y é n ke l l m e g te n n i . RO D o m n u l e Cl i e n t, în c a zu l d e r e cl a m a þi e , v ã ru g ã m s ã fo l o si þi n u m ã ru l d e c o d p re c i z a t în in sru cþi a d e m o n ta re . To a te re c l a m a þi i le º i n e m u l þu m i ri l e tre b u i e a n u n þa te la p u n ctu l d e c u m p ã ra re a m o b i l e i . B G
RUS
1
2
3
4
È ÍÔ Î Ð Ì ÀÖ Èß ! Óâ à æ à å ìû é ï î ëü çî â à ò å ëü , â ñëó ÷ à å ï ð å äúÿ â ëå í è ÿ æ à ëî á, ï ð î ñ ü áà è ñï î ëü ç î â à òü í î ì å ð êî äà y ê a ça í í û é â è í ñ ò ðó ê öè è ìî í ò à æà . ñ å çà ì å ÷ à í è ÿ è æà ëî áû ñ ëå äó å ò ï ð å äúÿ â ëÿ ò ü ï î ìå ñ ò ó ï îê ó ï êè ìå áå ëè . SK IN FO RM Á C IA! V á ž e n ý z á k a z n ík , v p ríp a d e n a h l á se n i a re k l a m á c i e , p o u ž it e p r o sím è ís l o Kó d u , k to rý s a n a c h á d z a v n á v o d e n a m o n tá ž . V še tk y p ri p o m i e n k y a r e kl a m á c i e m u s íte n a h l á si • v p r e d a jn i , k d e s te . Ná b y to k k ú p i l i.
x16 mm
1x
p38
1x
n26
1
PL Uwaga: 1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp. 2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbiã koùki f1.(Otwory na trzpieñ zù¹cza mimoœrodowego pozostawiã wolne). W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœ z koùków wystaje z otworu na dùugoœã wiêksz¹ ni¿ 10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniã lub skróciã, gdy¿ mo¿e on spowodowaã, przy skùadaniu, uszkodzenie boku. 3. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹ równe. 4. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania). INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale¿y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je¿eli zostan¹ zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ Pozor: 1. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod. 2. Do otvorù o prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky f1. (Otvory pro kolíky spojù r16 ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z otvoru více než 10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran. 3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné. 4. Zajiš•ující páska. Sestavte podle návodu. (Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání). INFORMACE! Vážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození. GB Attention: 1. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc. 2. Drive f1 pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: In case a peg in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly. 3. Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal. 4.The anti-topple device. When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used. INFORMATION! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
H Figyelem: 1. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken. 2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor. 3. A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen. 4. Biztositó szalag. Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni. (A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt. ) INFORMÁCIÓ! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor: 1. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi• na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï. 2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi• kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha• vo¾ný). Pozor: V prípade, že niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni• alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi• poškodenie boku. 3. Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky. 4. Ochranná páska. Namontova• v súlade s inštrukciou. (Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti.). INFORMÁCIA! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási• v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
2/5
P28-S33-HKOM2s/5/12-M_IN8-KOR02
PL Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków . Symbole oznaczaj¹ miejsca, na które nale¿y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta¿u. CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. H Az összebontás elsõ lépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint. Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt. SK Prvým krokom montáže je vybavi• náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov. Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova• zvýšenú pozornos•.
§2
1
I
r16
HKOM2s 5/12
r16
II
r16
4
r16
5
r1 r1
r16
r1
f1
k1 r16
r16 r16 r16
r1 r1 f1
k1
r16
k1
CR
w26
3
CL
w26
k1
e16
f1f1 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
r1 w26
CR
4x
12x
12x
f1
6
CR
w26
r16
CL
w26
2
f1f1
r1 f1 f1 r1 f1 r1
k1
f1
f1 r1
r16
r1
f1 r1
r1
r16
r16
x30 mm
x30 mm
e16
12x
f1
12x
w36
r16
12x
k1 2x
h=18 mm
w36
x12mm
r1
2x
500 mm
w26
CL
500 mm
w26
CR
PL Zùo¿yã segment zgodnie z rysunkiem i poù¹czyã wkrêtami typu konfirmat e1 (zù¹czem mimoœrodowym r1) , u¿ywaj¹c do tego celu kluczyka z1. CZ Na základì obrázku sestavte segment pomoci vrutù e1, (spojù r1) a klíèe z1.
§6
2
GB
Assemble the segment as shown on the drawing e1 hexagonal socket head screws (join it with an r1 eccentric connector) , using the z1 key.
H Össebontani a rajzzal egyezõen és összekapcsolni körhagyó kapcslattal r1 és konfirmat e1 besavaróval, z1 kulcsot használva hozzá. SK Zloži• dielec v súlade s nákresom a spoji• skrutkami typu konfirmát e1 (excentrickým spojom r1). Použi• na to k¾úè z1.
HKOM2s 5/12 3 r16 r1
6
r1
r16
r1
5 2
r16
r1 z1
r1 r1 r1
r16 3/5
Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
1x
z1 P28-S33-HKOM2s/5/12-M_IN8-KOR02
3
I
HKOM2s 5/12
II
r16
III
z1
r1
r1 s2
r1 r16 r1 r16
3 r1
r16
4 r16
r16
2
r16 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
1x
2x
4
z1
s2
16
HKOM2s 5/12
2 a b
l1
4
l1 l1
l1
l1
l1 l1
5
l1
l1
3
l1
10
l1
l1 l1
l1 l1
l1 l1
l1
5 3
Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
40x
a=b
l1
4/5
P28-S33-HKOM2s/5/12-M_IN8-KOR02
5
HKOM2s 5/12
I
8
9
r15 r15 r15
r15
r15
II r16 r16
f25
1 r16 r16
r15
9 7
c94 I
II
f25
r16 c94
r16
Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: 2x You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
f25 f25
f25
8x
c94
f25
8 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: 8x You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
8x
x10.5mm
r15
r16
III
f25
x40 mm
II
IV r16
r15 r15
9 r16 r16
11
r15 r15
1
8
r16 r16
8
9
V
VI w26
DL
DR
w26 e19 e19
9
e19
p25 e19
t17
p25 t17 t17
w26
p25
11 p25
DL
1
8
e19 Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
e19 e19 12x x9 mm
2x
e19
500 mm
Do monta¿u potrzebne s¹: Nezbytné bìhem montáže: You need for fitting-up: Összebontéshoz szükséges: Poèas montáže potrebné:
2x
w26
DL
500 mm
w26
DR
5/5
8x
4x x16 mm
p25
483 mm
t17
P28-S33-HKOM2s/5/12-M_IN8-KOR02