MiniMed™ 640G Rendszer használati útmutatója
MiniMed™ 640G Rendszer használati útmutatója
Szerzői jog és védjegyek ©2014 Medtronic MiniMed, Inc. Minden jog fenntartva. A CareLink™, a Guardian™, a Bolus Wizard™, az Enlite™, a MiniLink™, a Dual Wave™, a Square Wave™, a MiniMed™ és a SmartGuard™ a Medtronic MiniMed, Inc védjegyei. A Bayer™ a Bayer védjegye. A Humalog™ az Eli Lilly and Company védjegye. A NovoLog™ és a NovoRapid™ a Novo Nordisk A/S védjegyei.
REF MMT-1511 MMT-1711 6025957-202_a
Kapcsolatfelvétel: Africa: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Tel.: +27 (0) 11 677 4800
Eire: Accu-Science LTD. Tel.: +353 45 433000
Macedonia: Alkaloid Kons Dooel Tel: +389 2 3204 430
Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Tel: 1800 668 670 (product orders) Tel: 1800 777 808 (customer help)
España: Medtronic Ibérica S.A. Tel: +34 91 625 05 42 Fax: +34 91 625 03 90 24 horas: +34 901 120 335
Magyarország: Medtronic Hungária Kft. Tel.: +36 1 889 0688
Azerbaijan: Isomed Tel: +994 (12) 464 11 30
Europe: Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa Headquarters Tel.: +41 (0) 21-802-7000
Bangladesh: Sonargaon Healthcare Pvt Ltd. Mobile: (+91)-9903995417 or (+880)-1714217131 Belarus: Badgin Ltd Tel: +375 17 313 0990 België/Belgique: N.V. Medtronic Belgium S.A. Tel.: 0800-90805 Bosnia and Herzegovina: Medimpex d.o.o. Tel: +387 33 476 444 or +387 33 476 400 Fax: +387 33 476 401 or +387 33 432 241 Brasil: Medtronic Comercial Ltda. Tel.: +(11) 3707-3707 Bulgaria: Interagro-90 Ltd Tel.: +359 888 636 033 Canada: Medtronic of Canada Ltd. Tel: 1-800-284-4416 (toll free/sansfrais) China: Medtronic (Shanghai) Ltd. 24 Hour Help (Cell): +86 400-820-1981 24 Hour Help (Landline): +86 800-820-1981 Croatia: Oktal Pharma Tel: +385 1 659 57 77 Croatia: Medtronic Adriatic d.o.o. Tel: +385 1 488 11 20 Fax: +385 1 484 40 60 Danmark: Medtronic Danmark A/S Tel.: +45 32 48 18 00 Deutschland: Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Telefon: +49 2159 8149-370 Telefax: +49 2159 8149-110 24-Stdn-Hotline: 0800 6464633
France: Medtronic France S.A.S. Tel.: +33 (0) 1 55 38 17 00 Hellas: Medtronic Hellas S.A. Tel: +30 210677-9099 Hong Kong: Medtronic International Ltd. Tel: +852 2919-1300 To order supplies: +852 2919-1322 24-hour helpline: +852 2919-6441 India: India Medtronic Pvt. Ltd Tel: (+91)-80-22112245 / 32972359 Mobile: (+91)-9611633007 Indonesia: Medtronic International Ltd. Tel: +65 6436 5090 or +65 6436 5000 Israel: Agentek Tel.: +972 3649 3111 Italia: Medtronic Italia S.p.A. Tel: +39 02 24137 261 Fax: +39 02 24138 210 Servizio assistenza tecnica: Nº verde 24h: 800 20 90 20 Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Tel: +81-3-6430-2019 24 Hr. Support Line: 0120-56-32-56 Kazakhstan: Medtronic BV in Kazakhstan Tel: +7 727 311 05 80 (Almaty) Tel: +7 717 224 48 11 (Astana) Latin America: Medtronic, Inc. Tel: 1(305) 500-9328 Fax: 1(786) 709-4244 Latvija: Ravemma Ltd. Tel.: +371 7273780
Malaysia: Medtronic International Ltd. Tel.: +603 7946 9000 Middle East and North Africa: Regional Office Tel.: +961-1-370 670 Montenegro: Glosarij Tel: +382 20 642 495 Fax: +382 20 642 540 Nederland, Luxembourg: Medtronic B.V. Tel: +31 (0) 45-566-8291 Gratis: 0800-3422338 New Zealand: Medica Pacifica Phone: 64 9 414 0318 Free Phone: 0800 106 100 Norge: Medtronic Norge A/S Tel: +47 67 10 32 00 Fax: +47 67 10 32 10 POCCИЯ: Medtronic B. V. Tel: +7 495 580 73 77 24h: 8-800-200-76-36 Philippines: Medtronic International Ltd. Tel: +65 6436 5090 or +65 6436 5000 Polska: Medtronic Poland Sp. Z.o.o. Tel.: +48 22 465 6934 Portugal: Medtronic Portugal Lda Tel: +351 21 7245100 Fax: +351 21 7245199 Puerto Rico: Medtronic Puerto Rico Tel.: 787-753-5270 Republic of Korea: Medtronic Korea, Co., Ltd. Tel: +82.2.3404.3600 Romania: Trustmed SRL Tel.: +40 (0) 21 220 6477 Schweiz: Medtronic (Schweiz) AG Tel: +41 (0)31 868 0160 24-Stunden-Hotline: 0800 633333 Fax Allgemein: +41 (0)318680199
Serbia: Epsilon Tel: +381 11 311 5554 Fax: +381 11 311 5554 Serbia: Medtronic B.V. Serbia Tel: +381 11 2095 900 Fax: +381 11 2095 985 Singapore: Medtronic International Ltd. Tel: +65 6436 5090 or +65 6436 5000 Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o. brezplačna številka: 080 1880 Tel: +386 1 542 51 11 24-h pomoč: 386 51 316 560 Slovenská republika: Medtronic Slovakia, s.r.o. Tel: +421 26820 6942 HelpLine: +421 26820 6986 Sri Lanka: Swiss Biogenics Ltd. Mobile: (+91)-9003077499 or (+94)-777256760 Suomi: Medtronic Finland Oy Tel: +358 20 7281 200 Help line: +358 400 100 313 Sverige: Medtronic AB Tel: +46 8 568 585 20 Fax: +46 8 568 585 11 Taiwan: Medtronic-Taiwan Ltd. Tel: +886.2.2183.6068 Toll Free: +886.0800.005.285 Thailand: Medtronic (Thailand) Ltd. Tel.: +662 232 7400 Turkiye: Medtronic Medikal Teknoloji Ticaret Ltd. Sirketi. Tel.: +90 216 4694330 USA: Medtronic Diabetes Global Headquarters Tel: +1-800-646-4633 24 Hour HelpLine: +1-800-826-2099 To order supplies: +1-800-843-6687 Ukraine: Med EK Service Ltd. Tel: +380 44 545 7705 United Kingdom: Medtronic Ltd. Tel.: +44 1923-205167
Österreich: Medtronic Österreich GmbH Tel: +43 (0) 1 240 44-0 24 – Stunden – Hotline: 0820 820 190 Česká republika: Medtronic Czechia s.r.o. Tel: +420 233 059 401 Non-stop help line: +420 233 059 059
■
Tartalom
tartalom
■ Mielőtt hozzákezdene... 3
A jelen használati útmutató alkalmazása
4
Sürgősségi készlet
5
A felhasználó biztonsága
5
Javallatok
6
Ellenjavallatok
6
Általános figyelmeztetések
9
Általános előírások
11
Szövődmények
11
Figyelmeztetés
13
A rendszerinformációk nyilvántartása
13
Az inzulinra vonatkozó irányelvek
14
Fogyóeszközök
15
Opcionális eszközök
15
Kiegészítők
16
Tartozékok és kiegészítők rendelése
■ Első lépések 19
A pumpa
20
A gombok használata
21
Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók
22
Az elem behelyezése
23
Az elem eltávolítása Tartalom
v
24
Ismerkedés a pumpával
24
Kezdő beállítások bevitele
26
A pumpa kioldása
27
Kezdőképernyő
29
Állapotsor
32
Állapotjelző képernyők
34
A Menü képernyő használata
35
A görgetősáv
36
Áramellátási módok
37
Teendők a pumpa eltávolítása esetén
■ Bázis 41
Bázisütem
42
Bázisinzulin-beállítások
43
Maximális bázisütem
44
Bázissémák
44
Új bázisséma hozzáadása
48
A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése
48
Váltás adott bázissémáról egy másikra
49
Átmeneti bázisütemek
49
Az átmeneti bázisütemekkel kapcsolatos tudnivalók
50
Átmeneti bázisütem indítása
52
Előre beállított átmeneti bázisütemek
55
Az átmeneti bázisütem vagy az előre beállított átmeneti bázisütem törlése
55
A bázisinformációk megtekintése
57
Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása
■ Bólus
vi
61
A bólus adagolásával kapcsolatos tudnivalók
61
Bólustípusok
62
Példa bólustípusra
Tartalom
65
Bólusbeállítások
66
Maximális bólus
67
Bólus lépésköze
67
Bólus sebessége
68
Bolus Wizard
68
A Bolus Wizard beállításainak értelmezése
69
A Bolus Wizard funkció beállítása
72
A Bolus Wizard beállításainak módosítása
75
A Bolus Wizard funkció kikapcsolása
75
Az aktív inzulin
76
A Bolus Wizard figyelmeztetései
76
Normál bólus
76
Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal
78
Normál bólus beadása kézi bólussal
79
Szögletes hullámú bólus
80
A szögletes hullámú bólus be- illetve kikapcsolása
81
Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal
82
Szögletes hullámú bólus beadása kézi bólussal
83
Kéthullámú bólus
83
A kéthullámú bólus be- illetve kikapcsolása
83
Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal
85
Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal
86
Easy Bolus
87
Magyarázat az Easy Bolus lépésfokaihoz
87
Az Easy Bolus beállítása
88
Bólus beadása Easy Bolussal
89
Előre beállított bólus
90
Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése
92
Előre beállított bólus beadása
92
A bólusadagolás leállítása
tartalom
A bólus beadására vonatkozó lehetőségek
■
63
Tartalom
vii
■ A tartály és az infúziós szerelék 97 112
A tartály és az infúziós szerelék beállítása Az infúziós szerelék leválasztása és újracsatlakoztatása
■ Mérőkészülék 117
A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók
118
A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatása
118
A távoli bólus beállítása
118
Mérőkészülék törlése a pumpáról
■ Előzmények és események 123
Előzmények
123
Összesítés képernyő
124
Az Összesítés képernyő értelmezése
127
Napi előzmények
128
Riasztáselőzmények
128
A szenzorglükóz áttekintésének használata
130
ISIG-előzmények
130
Eseményjelzők
■ Emlékeztetők 135
Egyéni emlékeztetők
136
Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető
137
Kihagyott étkezési bólus emlékeztető
138
Ürülő tartály emlékeztető
139
Szerelékcsere emlékeztető
140
Kalibrálási emlékeztetők
■ Általános beállítások
viii
143
Repülőgépes üzemmód
144
Hangbeállítások
145
Autom. felfügg. Tartalom
147
Szénhidrátegység
147
Kijelzőbeállítások
148
Nyelv
148
A pumpabeállítások kezelése
152
Önellenőrzés
153
Szenzor demó
155
Idő és dátum
tartalom
Blokkolási mód
■
145
■ A folyamatos glükózmérés beállítása 160
A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók
160
SmartGuard
161
Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel
164
A glükózbeállítások értelmezése
164
Magas ért. beáll.
166
Alacs. ért. beállításai
177
A Szenzor funkció bekapcsolása
177
Magas ért. beáll. megadása
181
Alacs. ért. beállítások megadása
184
A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során
185
A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével
189
A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével
192
Távadó törlése a pumpáról
192
A szenzor behelyezése
193
A távadó csatlakoztatása a szenzorhoz
193
A szenzor elindítása
194
A szenzor kalibrálása
195
Az automatikus kalibrálás beállítása
196
A mért kalibrációs VC-értékek megadásának helye
Tartalom
ix
197
Mikor van szükség kalibrálásra?
198
Kalibrálási irányelvek
198
A távadó leválasztása a szenzorról
199
A szenzor eltávolítása
199
A szenzor beállításainak kikapcsolása
■ A folyamatos glükózmérés használata 203
A szenzorgrafikon
204
A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása
205
A glükózértesítések elnémítása
■ Riasztások, értesítések és üzenetek 211
A riasztásokkal, értesítésekkel és üzenetekkel kapcsolatos tudnivalók
212
Riasztások
213
Értesítések
214
Üzenetek
214
A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei
230
A CGM-hez (szenzorhoz) tartozó riasztások, értesítések és üzenetek
239
CareLink értesítések és üzenetek
■ Hibaelhárítás
x
243
Hibaelhárítás a pumpával kapcsolatos problémák esetén
244
Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás jelentése
244
A pumpa visszatekerést kér
244
A pumpa leesett
245
Nem lehet hozzáférni a Beállítások kezelése képernyőhöz
245
A pumpa kijelzőjén túlságosan gyorsan következik be az időtúllépés.
246
Hol található a pumpa állapotjelző képernyője?
246
A pumpa a beállításokba való belépést kéri
249
Hibaelhárítás a szenzorral kapcsolatos problémák esetén
249
A pumpa nem találja a szenzorjelet
250
Hibás kalibrálás
Tartalom
251
A kezdőképernyőn miért szürke színben jelenik meg a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon?
■ Karbantartás 256
A távadó tisztítása
256
A pumpa tárolása
257
A távadó tárolása
tartalom
A pumpa tisztítása
■
255
■ Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 261
Termékspecifikációk
261
Riasztások és értesítések nyomatékosulása
262
Magasságtartomány
262
Hangfrekvencia
263
Háttérvilágítás
264
Bázis adagolása
264
VC-célérték
264
Mért VC-érték
265
Bólus beadása
265
A Bolus Wizard alapbeállításai
266
A Bolus Wizard adatai
269
Szénhidrátarány
269
Beadás pontossága
270
Easy Bolus
270
Környezeti feltételek
270
Az infúziós szerelék és kanül feltöltése
270
Infúziós nyomás
271
Alapértelmezett inzulinadagolási beállítások
272
Inzulinérzékenység
272
Ürülő tartály emlékeztető
273
Max. bólus
273
Normál bólus
Tartalom
xi
273
Elzáródás érzékelése
274
Átmeneti bázis százaléka
274
Biztonsági ellenőrzések
274
Pumpa méretei
274
Pumpamemória
275
A pumpa tömege
275
Szenzor alapbeállításai
277
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata
284
Vezeték nélküli kommunikáció
284
Szolgáltatásminőség
284
Rádiófrekvenciás kommunikáció műszaki adatai
284
Adatbiztonság
286
Jelmagyarázat
■ A. függelék: Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés 289
Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés
■ Szószedet ■ Tárgymutató
xii
Tartalom
mielőtt hozzákezdene...
1
■
1
mielőtt hozzákezdene...
Mielőtt hozzákezdene...
Ez a használati útmutató a MiniMed™ 640G rendszer működtetését mutatja be. Szorosan működjön együtt a kezelőorvossal az inzulinpumpás terápia megkezdésekor.
A jelen használati útmutató alkalmazása
Ez a használati útmutató értékes információkat tartalmaz az új inzulinpumpa használatával kapcsolatban. A szükséges információk megtalálását a használati útmutató elején tartalomjegyzék, a használati útmutató végén pedig tárgymutató segíti. A szójegyzék ismerteti a vonatkozó kifejezések meghatározását, ami a 293. oldal. oldalon kezdődik. Az alábbi táblázat a használati jelen útmutatóban alkalmazott egyes kifejezéseket, konvenciókat és fogalmakat ismerteti. Konvenció
Jelentése
Kiválasztás
A képernyőn lévő valamely elem aktiválása, érték elfogadása, műve‐ let kezdeményezése.
Kiválasztás és lenyomva tar‐ tás
Ha egy műveletet a pumpaképernyő segítségével kíván elvégezni, tartsa lenyomva a Kiválasztás gombot a művelet befejeződéséig.
Megnyomás
Egy gomb megnyomása, majd felengedése.
Megnyomás és lenyomva tartás
Valamely gomb lenyomása és lenyomva tartása.
Mielőtt hozzákezdene...
3
Konvenció
Jelentése
Félkövér szö‐ veg
Képernyőelemeket és -gombokat jelez. Például: "A folytatáshoz válassza: Tovább."
Megjegyzés
Figyelem
VIGYÁZAT!
Megjegyzés: A megjegyzés hasznos tudnivalókat tartalmaz.
Figyelem! A Figyelem! jelzés lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amely a berendezés enyhe vagy közepes mértékű sérülését vagy károsodását okozhatja, ha a veszélyt nem hárítják el.
VIGYÁZAT! A Vigyázat! jelzés olyan lehetséges veszélyre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat. Esetenként potenciális szövődményekre vagy biztonsági szempontokra hívja fel a figyelmet.
Sürgősségi készlet Mindig legyen kéznél sürgősségi készlet, hogy minden esetben rendelkezésre álljanak a szükséges eszközök. Családtagjával, munkatársával vagy barátjával közölje, hogy hol található a sürgősségi készlet. Fontos, hogy a beteg utazás során gyakrabban mérje meg a vércukorszintjét. A szokványos napirendnek az utazással járó felborulása – ideértve a stresszt, az időzónák közötti váltást, az eltérő időbeosztást és tevékenységi szintek változását, az étkezési idők és ételtípusok módosulását – mind-mind kihathatnak a vércukorszint szabályozására. Ilyenkor különösen figyeljen oda a VC-szint gyakori ellenőrzésére, és készüljön fel a szükség szerinti reagálásra. A sürgősségi készletbe a következők tartoznak: •
Gyorsan felszívódó glükóztabletták.
•
Vércukormérési eszközök.
4
1. fejezet
•
A MiniMeddel kompatibilis tartalék infúziós szerelék és MiniMed tartály.
•
Új AA típusú tartalék lítium- vagy alkáli elemek, vagy teljesen feltöltött NiMH elemek.
•
Inzulinfecskendő és gyorsan ható inzulin (a kezelőorvos által írt adagolási előírással).
•
Monitorkártya (a pumpa kiegészítőihez csomagolva).
•
Öntapadó kötés.
•
Glucagon sürgősségi készlet.
mielőtt hozzákezdene...
Eszközök a vizelet vagy vér ketontartalmának ellenőrzésére.
■
•
VIGYÁZAT! Az inzulinnak fecskendővel vagy inzulinadagoló tollal való kézi beadását követően egy ideig ne használja a Bolus Wizard™-ot bólusszámításra. A kézi beadást a rendszer nem tekinti aktív inzulinmennyiségnek. Ezért a Bolus Wizard felszólíthat arra, hogy a szükségesnél több inzulint adagoljon. A túlzott mennyiségű inzulin alacsony vércukorszintet (hypoglycemia) okozhat. Beszélje meg kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az inzulin kézi beadása után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számított aktív inzulin újra megbízható legyen. A pumpa biztonságával kapcsolatos részleteket a következő helyen talál: A felhasználó biztonsága, 5. oldal.
A felhasználó biztonsága Javallatok MiniMed 640G rendszer A MiniMed 640G rendszer folyamatos, állandó vagy változó ütemű inzulinleadásra készült, és diabetes mellitusban szenvedő, inzulint igénylő betegek kezelésére alkalmas. A rendszer alkalmas továbbá a bőr alatti szövetnedv glükóztartalmának rendszeres ellenőrzésére, valamint az esetlegesen alacsony és a magas vércukorszint felismerésére is. A szenzor és a távadó alkalmazásakor a pumpa folyamatosan mutatja a szenzorglükóz értékeket, és ezeket az adatokat menti is, így
Mielőtt hozzákezdene...
5
elemzéssel felismerhetők a jellemző mintázatok, és javítható a diabétesz kezelése. Ezek az adatok feltölthetők számítógépre, így lehetővé válik a glükózértékek időbeli alakulásának elemzése. A MiniMed 640G rendszerek által adott folyamatos szenzorglükóz értékek alapján közvetlenül nem hozhatók a kezelés módosítására vonatkozó döntések. Az értékek inkább csak arra utalnak, hogy hagyományos módon végzett, megalapozott eredményt adó mérésre van szükség. A kezelést csak az otthoni vércukorszintmérővel kapott adatok alapján szabad módosítani, a pumpa által kijelzett érték alapján nem.
Ellenjavallatok A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik nem kívánnak vagy nem tudnak legalább négy vércukorszint-ellenőrzést végezni naponta. A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik nem kívánnak vagy nem tudnak kapcsolatot tartani az őket kezelő egészségügyi szakemberrel. A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik esetében a látó- vagy hallóképesség nem teszi lehetővé a pumpa jelzéseinek és riasztásainak a felismerését.
Általános figyelmeztetések Pumpa A pumpa nem használható gyúlékony anesztetikumok levegővel, oxigénnel vagy kéjgázzal alkotott keverékének jelenlétében. Soha ne hagyatkozzon kizárólag a pumpa hangjelzéseire vagy rezgésére a pumpa képernyőin vagy menüin történő navigálás során, ez ugyanis helytelen menük kiválasztásához vagy nem megfelelő beállításokhoz vezethet. Ne hagyatkozzon továbbá kizárólag a pumpa előre beállított riasztásaira vagy emlékeztetőire a vércukorszint ellenőrzése tekintetében. Más eszközökön, például a mobiltelefonján is, állítson be további emlékeztetőket, hogy ne felejtse el ellenőrizni a vércukorszintjét. A szabványos Luer-szerelékek nem használhatók a MiniMed 640G inzulinpumpával. A MiniMed tartályok és MiniMed-kompatibilis infúziós szerelékek kifejezetten a MiniMed 640G inzulinpumpával történő használatra készültek. A MiniMed tartályt és a MiniMed-kompatibilis infúziós szereléket ne módosítsa. 6
1. fejezet
Az infúziós pumpával csak a kezelőorvos által felírt U100 inzulin használható. A pumpával használni kívánt tartályba ne helyezzen más gyógyszert. A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet.
■
A pumpa visszatekerése nélkül ne helyezze be a tartályt a pumpába. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet.
mielőtt hozzákezdene...
Amíg az infúziós szerelék csatlakoztatva van a testéhez, ne csavarja ki, illetve ne húzza meg újra a tartályon lévő csőcsatlakozót. Ne használja a MiniLink™ távadót (MMT-7703) a MiniMed 640G inzulinpumpával, mivel ez a készülék nem képes ezzel az inzulinpumpával kommunikálni. Ne végezzen átalakítást ezen a terméken, mivel az átalakítás biztonsági kockázatot jelenthet. Ne használja a pumpát, amennyiben a képernyő töröttnek tűnik, vagy nem olvasható. Bizonyos esetekben a pumpát érő behatás nyomán megsérülhet a képernyő, miközben a gombok továbbra is működnek. Amennyiben a képernyő törött vagy nem olvasható, egyik gombot se nyomja meg. Vegye le a pumpát, és a kezelőorvosa utasításainak megfelelően kezdje el a biztonsági inzulinadagolási program alkalmazását. Ha a képernyő törött vagy olvashatatlan állapotában véletlenül sor kerül a pumpa programozására, az magas vagy alacsony vércukorszinteket eredményezhet. A képernyő sérülése esetén hívja a 24 órás segélyvonalat, vagy keresse a helyi képviselőt, és intézkedjen a cserepumpa szállítása felől. Mágneses mezőknek vagy sugárzásnak való kitettség VIGYÁZAT! A pumpát tartsa mágneses mezőktől távol, és kerülje a mágnesekkel való közvetlen érintkezést. Röntgen, MRI, diatermiás kezelés, CT-felvételezés vagy egyéb sugárterheléssel járó beavatkozás előtt vegye le a pumpát, a szenzort, a távadót és a mérőeszközt, mielőtt ilyen típusú berendezésekkel felszerelt helyiségbe lép. Az ilyen
Mielőtt hozzákezdene...
7
berendezések közvetlen közelében lévő elektromágneses mezők és sugárzás működésképtelenné teheti, vagy károsíthatja a pumpa inzulinbeadást szabályozó motorját, ami esetleg túladagolást és súlyos hypoglycemiát okozhat. A pumpát ne tegye ki állandó mágnesességnek, például mágneses kapoccsal rendelkező pumpatartónak. Az állandó mágnesnek való kitettség befolyásolhatja a pumpán belül a motor működését. A tartály és az infúziós szerelékek Kizárólag a Medtronic Diabetes által gyártott tartályt és infúziós szereléket használjon. Igen alapos vizsgálatokat végeztünk annak ellenőrzésére, hogy a pumpa működése megfelelő a Medtronic Diabetes által gyártott és forgalmazott, kompatibilis tartályokkal és infúziós szerelékekkel. Nem garantálható a megfelelő működés, ha a pumpát olyan tartályokkal vagy infúziós szerelékkel használja, melyeket harmadik felek biztosítanak. Nem vagyunk felelősek az ilyen alkalmazással összefüggésben esetlegesen felmerülő sérülésért vagy működési hibáért. Az infúziós pumpával csak a kezelőorvos által felírt U100 inzulin használható. A pumpával használni kívánt tartályba ne helyezzen más gyógyszert. A tartállyal és infúziós szerelékkel összefüggő további figyelmeztetéseket lásd a készülékekhez mellékelt használati útmutatókban. Szenzor Bár nincs arra utaló bizonyíték, hogy az Enlite™ szenzor beletörne a beteg testébe, amennyiben fennáll a szenzortörés gyanúja, ne kísérelje meg a szenzort egyedül eltávolítani. Kérjen segítséget kezelőorvosától a szenzor eltávolításához. A szenzorral összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Távadó A távadót tartsa gyermekektől távol. Ez a termék kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladásveszélyt képezhetnek. A távadóval összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban.
8
1. fejezet
Mérőkészülék A kompatibilis Bayer™ mérőkészülékekkel összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban.
Általános előírások
■
Bár a pumpa többféle biztonsági riasztásra is képes, az infúziós szerelék szivárgásáról vagy az inzulin csökkent hatóerejéről nem tudja értesíteni a beteget. Elengedhetetlenül fontos, hogy a beteg legalább naponta négyszer mérje meg a vércukorszintjét. Ha a vércukorszint a megfelelő tartományon kívül van, ellenőrizni kell, hogy a pumpa és az infúziós szerelék leadja-e a megfelelő mennyiségű inzulint.
mielőtt hozzákezdene...
Vízállóság A gyártás időpontjában, illetve amikor a tartály és a cső helyesen van beillesztve, a pumpa vízálló. A pumpa 3,6 méter (12 láb) mélységig és 24 óráig a víz hatásaival szemben védett. Ha a pumpát leejti, az kemény tárgynak ütközik vagy más módon megsérül, a pumpa külső burkolatának vízállósága károsodhat. Amennyiben a pumpa leesik, vagy feltételezi, hogy az megsérült, körültekintően vizsgálja meg a pumpát, és mielőtt azt víz hatásának tenné ki, győződjön meg róla, hogy a pumpán nincsenek repedések. Ha úgy gondolja, hogy a pumpába víz került, vagy a pumpa hibás működésének bármilyen más jelét tapasztalja, mérje meg a vércukorszintjét és szükség esetén kezelje a magas vércukrot alternatív inzulinforrás alkalmazásával. Kérje a helyi képviselet további segítségét. Ha nagyon magas vagy alacsony vércukorszintet tapasztal, vagy ha a kezeléssel kapcsolatban kérdése van, mindig forduljon kezelőorvosához. Elektrosztatikus kisülés Bár a MiniMed 640G inzulinpumpát úgy alakították ki, hogy az átlagos szintű elektrosztatikus kisülések ne legyenek rá hatással, a nagyon erős kisülések visszaállíthatják az alapértékekre a pumpa szoftverét, és a pumpa hibariasztását eredményezhetik. Mivel a szoftver visszaállítása a korábban beprogramozott
Mielőtt hozzákezdene...
9
beállítások törlését okozhatja, a riasztás törlése után ellenőrizni kell, hogy a pumpán a dátum és az idő beállítása pontos-e, és hogy az összes többi beállítás a kívánt értékre van-e programozva. A pumpa riasztásairól további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal. A pumpa beállításainak ismételt megadásáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa a beállításokba való belépést kéri, 246. oldal. Ha nem tudja ismételten megadni a pumpa beállításait, vagy egyébként úgy véli, hogy a pumpával valami probléma van, kérjen segítséget a helyi képviselőtől. A szélsőséges hőmérséklet kerülése A szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak való kitettség kárt okozhat a készülékben, illetve kedvezőtlenül befolyásolhatja annak biztonságát és hatékonyságát. Kerülje az alábbi körülményeket: 1.
A pumpát nem szabad 40 °C (104 °F) feletti vagy 5 °C (41 °F) alatti hőmérsékletnek kitenni, mert az a készülékekben kárt okozhat.
2.
Az inzulinos oldatok 0 °C-on (32 °F) megfagynak, magas hőmérsékleten pedig veszítenek hatékonyságukból. Ha hideg időben szabadban használja a pumpát, viselje a testéhez közel és meleg ruhák alatt. Ha meleg környezetben tartózkodik, ügyeljen arra, hogy a pumpa és az inzulin ne melegedjen fel.
3.
A pumpát nem szabad gőzölni, hevíteni, autoklávozni, illetve sterilizálni. A magas hőmérsékletnek való kitettség a készülékben kárt okozhat.
Testápolók, fényvédő krémek és szúnyogriasztók Egyes bőrápoló termékek, például testápolók, fényvédő krémek és szúnyogriasztók károsíthatják a műanyagokat, melyek a pumpa burkolatát alkotják. Az ilyen termékek használatát követően ne felejtsen el kezet mosni a pumpa kézbe vétele előtt. Ha bőrápoló termék vagy szúnyogriasztó kerül a pumpára, azt mihamarabb törölje le nedves ronggyal és enyhe tisztítóhatású szappannal. A pumpa tisztításáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa tisztítása, 255. oldal. Infúziós szerelékek és célterületek Az infúziós szerelékkel és helyekkel összefüggő óvintézkedéseket lásd az adott eszközökhöz mellékelt használati útmutatókban.
10
1. fejezet
Szenzor A szenzorral összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban. Távadó A távadóval összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban.
■
Mérőkészülék
mielőtt hozzákezdene...
A kompatibilis Bayer™ mérőkészülékekkel összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban.
Szövődmények A szenzorral összefüggő szövődményeket lásd a készülékhez mellékelt használati útmutatóban.
Figyelmeztetés Rádiófrekvenciás (RF) kommunikáció Ez az eszköz megfelel az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó nemzetközi és a United States Federal Communications Commission (Amerikai Egyesült Államok Távközlési Bizottsága – FCC) által felállított szabványoknak. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. pontjának. A működés két feltétele: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek fel kell vennie minden érkező interferenciát, akkor is, ha az hibás működést okozhat. Ezek a szabványok azt a célt szolgálják, hogy védelmet nyújtsanak a túlzott mértékű rádiófrekvenciás interferenciával szemben, és megelőzzék a készülékek elektromágneses interferencia miatti hibás működését. A berendezést ellenőrizték és az megfelel az FCC szabvány B osztályú készülékekre vonatkozó 15. szakaszának. Ezeknek a határértékeknek az a célja, hogy ésszerűen elvárható mértékben védelmet biztosítsanak a káros zavarás ellen a berendezés lakókörnyezetbe telepítése esetén. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz, valamint az utasításoknak megfelelő üzembe helyezés és használat esetén káros interferenciát okozhat a rádiófrekvenciás kommunikációban. Mindazonáltal nem szavatolható, hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádiós vagy Mielőtt hozzákezdene...
11
televíziós vételben – ami a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhető – a felhasználó az alábbi eljárások segítségével igyekezzen megszüntetni az interferenciát: •
Fordítsa el, vagy helyezze át a vevőantennát.
•
Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.
Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát hozhat létre, használhat és sugározhat, valamint az utasításoknak megfelelő üzembe helyezés és használat esetén káros interferenciát okozhat a rádiófrekvenciás kommunikációban. Ha a készülék valóban zavarja a rádió- vagy televízióadás vételét, javasoljuk, hogy az interferenciát a következő módszerekkel próbálja meg megszüntetni: •
Csökkentse a távadó és az inzulinpumpa közötti távolságot 1,8 méterre (6 lábra), vagy ennél is kisebb távolságra.
•
Csökkentse a mérőkészülék és az inzulinpumpa közötti távolságot 1,8 méterre (6 lábra), vagy ennél is kisebb távolságra.
•
Növelje a távolságot a távadó és az interferenciának kitett vagy azt okozó készülék között.
Ha más rádiófrekvenciát használó készülék is használatban van (például mobiltelefon, vezeték nélküli telefon vagy vezeték nélküli hálózat), az lehetetlenné teheti a távadó és az inzulinpumpa közötti kommunikációt. Interferencia miatt nem fordulhat elő téves adatok átvitele, és a készülékek sem károsodhatnak. Az ilyen készülékek kikapcsolása, vagy a környezetük elhagyása lehetővé teheti az adatátvitelt. Ha továbbra is rádiófrekvenciás interferenciát tapasztal, forduljon a helyi képviselethez. Figyelem! A belső RF távadó vagy antenna olyan megváltoztatása vagy módosítása, melyet a Medtronic kifejezetten nem hagyott jóvá, megszüntetheti a felhasználó jogosultságát ezen inzulinadagoló rendszer üzemeltetésére.
1999/5/EK irányelv A Medtronic kijelenti, hogy ez a termék megfelel a rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek.
12
1. fejezet
Bővebb felvilágosítást az útmutató hátlapján található címen és telefonszámon elérhető Medtronic MiniMed képviselet nyújt. Csak Kanada
mielőtt hozzákezdene...
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
A rendszerinformációk nyilvántartása A sorozatszám (S.SZ.) a pumpa hátsó oldalán található. Övcsat használatakor a sorozatszám megtekintéséhez az övcsatot le kell vennie. Megjelenik továbbá a pumpa állapotjelző képernyőjén is. Az állapotjelző képernyőkről további információkat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal. A jövőbeli hivatkozások érdekében a pumpa sorozatszámát és a vásárlás időpontját írja be a következő táblázatba: Pumpa sorozatszáma és a vásárlás időpontja Sorozatszám: Vásárlás időpontja:
Az inzulinra vonatkozó irányelvek VIGYÁZAT! Bármely inzulin alkalmazását kizárólag a kezelőorvosa utasításai alapján kezdje meg. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) okozhat.
Mielőtt hozzákezdene...
■
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
13
A pumpa U100 inzulinnal való használatra készült. A Medtronic Diabetes a következő inzulinokat tesztelte, illetve találta biztonságosnak a MiniMed 640G inzulinpumpával való használatra: •
Humalog™
•
NovoLog™
•
NovoRapid™
Mielőtt ettől eltérő inzulint használna ezzel a pumpával, ellenőrizze az inzulin címkéjét, hogy meggyőződjön róla, az inzulin alkalmazható a pumpával.
Fogyóeszközök A pumpa eldobható (egyszer használatos) MiniMed tartályok és infúziós szerelékek segítségével adagolja az inzulint. VIGYÁZAT! Kizárólag a Medtronic Diabetes által gyártott tartályt és infúziós szereléket használjon. Igen alapos vizsgálatokat végeztünk annak ellenőrzésére, hogy a pumpa működése megfelelő a Medtronic Diabetes által gyártott és forgalmazott, kompatibilis tartályokkal és infúziós szerelékekkel. A külső féltől származó tartályokkal és infúziós szerelékekkel nem tudjuk garantálni a pumpa megfelelő működését, és ezért nem vállalunk felelősséget az ilyen eszközök használatából eredő sérülésekért vagy hibás működésért. •
Tartályok – Kizárólag Medtronic tartályokat használjon. Az MMT-1511 pumpatípushoz 1,8 ml-es (180 egységes) MMT-326A tartályt használjon. A típusszámot a pumpa hátoldalán találja. Az MMT-1711 pumpatípushoz inzulinszükségletétől függően 3,0 ml-es (300 egységes) MMT-332A vagy 1,8 ml-es (180 egységes) MMT-326A tartályt használjon.
•
14
Infúziós szerelékek – A Medtronic Diabetes több különböző infúziós szereléket biztosít a betegek egyéni igényeinek kielégítésére. Lépjen kapcsolatba kezelőorvosával, és kérjen segítséget az infúziós szerelék kiválasztásához. Az infúziós szereléket az infúziós szerelék gyártója utasításainak megfelelően kétvagy háromnaponta cserélje ki.
1. fejezet
Opcionális eszközök •
mielőtt hozzákezdene...
Megjegyzés: A kompatibilis Bayer mérőeszköz nem minden országban kapható. •
Guardian™ 2 Link távadó (MMT-7731) – a pumpával együtt, folyamatos glükózmérésre (CGM) használható. Glükózszenzorhoz csatlakozó készülék. A távadó összegyűjti a szenzor által mért adatokat, és vezeték nélkül megküldi azokat a monitorozó eszközökhöz.
•
Enlite glükózszenzor (MMT-7008) – a pumpával együtt, folyamatos glükózmérésre (CGM) használható. A folyamatos glükózmérés rendszerének egy kisebb alkotóeleme, amelyet közvetlenül a bőr alá helyeznek be, hogy a szövetközi folyadékban mérje a glükózszintet. A szenzor egyszer használatos készülék.
•
CareLink™ USB (MMT-7306) – a rendszer adatainak a diabéteszkezelő szoftverbe történő feltöltését végzi a számítógépen lévő USB porton keresztül.
Kiegészítők A MiniMed 640G rendszerrel a következő kiegészítők használhatók. •
Övcsat (ACC-1599) – segítségével a pumpa az övön viselhető. Továbbá az övcsat hegyével a pumpán lévő elemtartó is kinyitható.
•
Elmozdulásvédő (ACC-1520) – akkor alkalmazandó, ha aktívan sportoló vagy gyermek használja a pumpát. Az elmozdulásvédő használatával megelőzhető a tartály lefordulása vagy elmozdulása a pumpától.
Mielőtt hozzákezdene...
■
Kompatibilis Bayer vércukorszintmérő – A kompatibilis Bayer vércukorszintmérő a 640G rendszer tartozéka. Vezeték nélkül kapcsolódik a pumpához, és így képes a mért VC-értékeket a pumpára küldeni. A távoli bólusfunkció lehetővé teszi, hogy a mérőeszközzel bólust indítson a pumpán. A mérőeszköz továbbá arra is használható, hogy feltöltse a rendszer adatait a diabéteszkezelő szoftverbe a számítógépen lévő USB porton keresztül. További tudnivalókat a mérőeszköz használati útmutatójában talál.
15
•
Fóliák – a pumpa megjelenésének a személyre szabásához. A fóliák dekoratív fedőrétegek. A pumpa hátoldala és az övcsat elülső oldala úgy van kialakítva, hogy fóliát lehessen illeszteni rá. A fólia ráadásul kiegészítő védelmet biztosít a felületi karcolásokkal szemben.
Tartozékok és kiegészítők rendelése A tartozékok vagy kiegészítők rendelésében a helyi képviselet nyújt segítséget.
16
1. fejezet
első lépések
2
■
2
első lépések
Első lépések
Ez a fejezet áttekintést ad a pumpáról, itt ismerkedhet meg a gombokkal és képernyőkkel. A pumpa inzulinadagolásra való használata előtt olvassa el a teljes fejezetet a pumpa alapvető funkcióinak és kezdeti beállításainak a megértéséhez.
A pumpa
A következő ábrán láthatók a pumpa különböző részei. A tartály a rákapcsolt vezetékcsatlakozóval be van illesztve a tartálytartóba. vezetékcsatlakozó tartálytartó
elemtartó
képernyő
gombok
Első lépések
19
A gombok használata Figyelem! Ne használjon éles tárgyakat a pumpán lévő gombok megnyomásához. Az éles tárgyak használatukkor kárt okozhatnak a pumpában. Az alábbi képen a pumpán található gombok, az értesítő kijelző és a jelzőfényes szenzor láthatók. Az értesítő kijelző villog, amikor a pumpa riasztási vagy értesítési állapotban van. Az értesítési kijelző csak akkor látható, amikor villog. A billentyűzet háttérvilágítással rendelkezik, ami a gombok használatakor kigyullad.
jelzőfényes szenzor fel vissza értesítő kijelző balra
menü kiválasztás jobbra
le
Megjegyzés: A pumpa használata közben ne takarja le ujjával a jelzőfényes szenzort. A jelzőfényes szenzor letakarásával beállítható a képernyő fényereje, amikor a fényerő beállítása Automatikus. További tudnivalókért lásd: Kijelzőbeállítások, 147. oldal.
20
2. fejezet
Az alábbi táblázat ismerteti, hogy a gombokat hogyan kell használni. Feladat:
Kövesse az alábbi lépéseket:
Görgessen felfelé vagy lefelé a menün vagy listán, illetve növelje vagy csökkentse vala‐ mely beállítás értékét.
Nyomja meg a
Elem kiválasztása a képernyőn vagy a menüben.
Nyomja meg a , , vagy gombot a kívánt elem kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Érték bevitele valamely mezőbe.
Nyomja meg a , , vagy gombot a kívánt mező kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A kiválasztott mező villog. Nyomja meg a vagy gombot a kívánt érték beviteléhez, majd nyomja meg a gombot.
Visszalépés az előző képer‐ nyőre.
Nyomja meg a
A Menü képernyő megjelení‐ tése.
Nyomja meg a
A kezdőképernyő megjelení‐ tése.
Amikor nem a kezdőképernyőn van, nyomja le, és kb.
A pumpa alvó üzemmódba való kapcsolása.
Nyomja le, és két másodpercig tartsa lenyomva a
A pumpa aktiválása.
Nyomja meg bármelyik gombot.
vagy
gombot.
■
gombot.
egy másodpercig tartsa lenyomva a
gombot.
gombot.
Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók A pumpa működéséhez egy új AA (1,5 V) típusú elem szükséges. A legjobb eredmények elérése érdekében új, AA típusú, lítiumelemet (FR6) használjon. A pumpa használata lehetséges AA típusú alkáli (LR6) vagy teljesen feltöltött, AA típusú NiMH (HR6), újratölthető nikkel-fém hibrid elemmel is. Figyelem! A pumpához szén-cink elemek nem használhatók.
Első lépések
21
első lépések
gombot.
Megjegyzés: Kerülje a hideg elemek használatát, mert az elem élettartama helytelenül, alacsony értékkel jelenhet meg. Ennek következtében "Az elem lemerült" riasztás jelentkezhet a pumpán. A pumpába való behelyezés előtt hagyja, hogy a hideg elemek szobahőmérsékletre melegedjenek.
Az elem behelyezése A pumpa szállításakor az elemtartó fedele nincs felhelyezve. Az elemtartó fedele a pumpa csomagjában, de a pumpától külön található.
Az elem behelyezése: 1.
Helyezze be az új vagy teljesen feltöltött AA elemet a negatív pólussal (−) előrefelé. Az elem behelyezése után a pozitív pólus (+) látszik.
2.
Az övcsat segítségével rögzítse az elemtartó fedelét.
22
2. fejezet
Figyelem! Ne szorítsa meg túlzottan az elemtartó fedelét, de túl lazán se hagyja. Az elemtartó fedelének túlzott meghúzása kárt okozhat a pumpa házában. Az elemtartó fedelének elégtelen meghúzása esetén a pumpa nem ismeri fel az új elemet. Forgassa az elemtartó fedelét az óramutató járásával egyező irányba, amíg a fedél és a pumpa háza be nem áll vízszintesen egy irányba az alábbi képen látható módon.
■ első lépések
3.
Amennyiben első alkalommal helyez be elemet a pumpába, elindul az Indítási varázsló. Az Indítási varázslóról további tudnivalókat a következő helyen talál: Kezdő beállítások bevitele, 24. oldal. Amennyiben nem első alkalommal helyez be elemet a pumpába, a kezdőképernyő jelenik meg, és a pumpa folytatja a bázisadagolást.
Az elem eltávolítása Figyelem! Az elemet csak új elem behelyezése esetén, vagy akkor távolítsa el, ha a pumpát hosszabb ideig nem kívánja használni. A pumpa nem adagol inzulint, ha az elemet eltávolította. A régi elem eltávolítását követően 10 percen belül mindenképpen helyezzen be új elemet, hogy törölje a "Tegyen be elemet!" riasztást, és elkerülje a "Nincs áramellátás" riasztás megjelenését. Ha megszűnik az áramellátás, az idő- és dátumbeállításokat ismét el kell végeznie.
Az elem eltávolítása: 1.
Mielőtt eltávolítaná az elemet a pumpából, töröljön minden aktív riasztást és értesítést.
Első lépések
23
2.
Az övcsat segítségével lazítsa meg, és távolítsa el az elemtartó fedelét. Megjegyzés: Az övcsat segítségével távolítsa el, majd ismét húzza meg az elemtartó fedelét. Amennyiben az övcsat nem áll rendelkezésre, egy pénzérme is használható.
3.
Távolítsa el az elemet.
4.
A régi elemeket a helyi ártalmatlanítási előírásoknak megfelelően kezelje.
5.
Az elem eltávolításakor várjon, amíg a Tegyen be elemet! képernyő megjelenik az új elem behelyezése előtt. Ha az elemet a pumpa eltárolása miatt veszi ki, további tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpa tárolása, 256. oldal.
Ismerkedés a pumpával Ez a rész azt mutatja be, hogyan navigáljon a pumpán lévő képernyőkön és menükben. Segítségével megtanulhatja az adatok bevitelének, valamint a pumpa állapota megtekintésének a módját.
Kezdő beállítások bevitele A pumpa Indítási varázslóval rendelkezik, amely akkor lép működésbe, amikor először behelyezi az elemet. Az Indítási varázsló végigvezet a nyelv, időformátum, aktuális idő és aktuális dátum beállításának a folyamatán.
24
2. fejezet
Megjegyzés: Ezt az eljárást alkalmazza, amikor először adja meg a beállításokat. Amennyiben nem az első alkalommal adja meg a pumpa beállításait, és a pumpa a beállítások ismételt megadását kéri, lásd: A pumpa a beállításokba való belépést kéri, 246. oldal.
Az Indítási varázsló használata:
2.
Amikor az Időformátum kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a 12 órás vagy a 24 órás időformátumot.
3.
Amikor az Idő megadása képernyő megjelenik, állítsa be az időt az aktuális időre. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de. (délelőtt) vagy du. (délután) opciót. Válassza a Tovább lehetőséget.
Első lépések
első lépések
Az Indítási varázsló az üdvözlőképernyő megjelenését követően indul el. Amikor a Nyelv képernyő megjelenik, válassza ki a nyelvet.
■
1.
25
4.
Amikor a Dátum megadása képernyő megjelenik, az aktuális dátum alapján állítsa be az Évet, Hónapot és Napot. Válassza a Tovább lehetőséget.
Üzenet erősíti meg, hogy a kezdő beállítás kész, majd a kezdőképernyő megjelenik. A kezdő beállítások megadását követően tekintse át jelen fejezet további részeit, és ismerkedjen meg a pumpán lévő gombokkal és képernyőkkel.
A pumpa kioldása A pumpa automatikusan lezár, amikor alvó üzemmódba kapcsol. Amikor alvó üzemmódból aktiválja a pumpát, a kezdőképernyőről való elnavigálás előtt ki kell oldania a pumpát. Amikor megnyomja a menüt, vagy a elemet választja, a pumpa kioldására felszólító képernyő jelenik meg. A pumpa kioldásához nyomja meg a jelzett gombot.
A megfelelő gomb megnyomását követően a pumpa a kiválasztott képernyőre lép. Ha nem a megfelelő gombot nyomja meg, a következő képernyő látható, majd az OK lehetőséget kell választani a kezdőképernyőre való visszatéréshez, illetve az újbóli próbálkozáshoz.
26
2. fejezet
■
Kezdőképernyő A kezdőképernyő alapértelmezés szerint megjelenik, miután kicseréli az elemet, amikor a pumpát alvó üzemmódból aktiválja, továbbá amikor egy másik képernyőt nem használ aktívan. Bármelyik más képernyőről a kezdőképernyőre navigálhat, ha gombot. megnyomja, illetve mintegy egy másodpercig lenyomva tartja a Valamelyik szenzor használata során a kezdőképernyő megjelenését lásd: Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel, 161. oldal. 17:00
állapotsor
aktuális idő
VC
6.2
mért VC-értékek mmol/l
Aktív inzulin
Bólus bólusadagolás beállításai
1.0 E
Bázis
aktív inzulin mennyisége bázisadagolás beállításai
Első lépések
27
első lépések
Kioldását követően a pumpa az alvó üzemmódba való következő belépésig nem zár le. A különféle áramellátási módokról, valamint a pumpa alvó üzemmódba való kapcsolásáról további tudnivalókat lásd a következő részben: Áramellátási módok, 36. oldal.
A következő elemek jelennek meg a kezdőképernyőn: Elem
Leírás
neve Állapot‐ sor
Megjeleníti a pumparendszer gyors áttekintését biztosító ikonokat. További tudnivalókat a következő helyen talál: Állapotsor, 29. oldal. Az állapotsor kiválasztásával részletesebb állapotjelző képernyőkre léphet be. További tud‐ nivalókat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal.
Aktuális idő
Megjeleníti a napon belül az aktuális időt. Az idő beállításáról további részle‐ teket a következő helyen talál: Idő és dátum, 155. oldal.
VC-mérő értékei
Ha a kompatibilis Bayer mérőeszköz segítségével leolvasta a mért VC-értéket, vagy az utóbbi 12 percben manuálisan megadta a mért VC-értéket, a mért VC-érték megjelenik a kezdőképernyőn. A mért VC-érték manuálisan is megadható az Eseményjelzők funkcióval, vagy amikor bólus beadásához a Bolus Wizardot használja. A Bolus Wizard funkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard, 68. oldal. Az események megadásával kapcsolatos részleteket a következő helyen talál: Eseményjelzők, 130. oldal.
Aktív inzulin
Megjeleníti azt a bólusinzulin-mennyiséget, mely a pumpa becslése szerint a vércukorszint csökkentésére még rendelkezésre áll. Az aktív inzulinról további információkat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal.
Bólus
Lehetővé teszi a bólus beadásával kapcsolatos lehetőségekhez való hozzáfé‐ rést, továbbá hozzáférést biztosít az összes inzulinbeállításhoz. A bólusbeállí‐ tások megadásával és a bólusinzulin adagolásával kapcsolatos részleteket a Bólus fejezetben talál: 61. oldal. Ha nem állította be a Bolus Wizard és az előre beállított bólus funkciókat, erről a képernyőről csak a kézi bólushoz léphet. A Bolus Wizard funkció beál‐ lításáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard, 68. oldal. Az előre beállított bólus funkció beállításáról részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított bólus, 89. oldal.
28
2. fejezet
Elem
Leírás
neve Bázis
Lehetővé teszi a bázis beadásával kapcsolatos lehetőségekhez való hozzáfé‐ rést, továbbá elérést biztosít az összes inzulinbeállításhoz. A bázisbeállítások megadásával és a bázisinzulin adagolásával kapcsolatos részleteket a Bázis fejezetben talál: 41. oldal.
■
Előbb be kell állítani az előre beállított átmeneti bázisütemet ahhoz, hogy erről a képernyőről a bázissal összefüggő összes lehetőséghez hozzáférjen. Az előre beállított átmeneti bázisütem megadásáról további részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal.
első lépések
Állapotsor Az állapotsor a kezdőképernyő felső részén jelenik meg, és módot ad a rendszer állapotának gyors ellenőrzésére. Az állapotsor az alábbi táblázatban ismertetett ikonokat, valamint az aktuális időt mutatja. A részletes állapotjelző képernyők megtekintésére vonatkozó további információkat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal. Ikon
Ikon megne‐
Jelentése
vezése: Elem
A pumpa elemének töltöttségi szintje. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor az elem tel‐ jesen feltöltött állapotban van, az ikon egyszínű zöld. Az elem élettartamának a használat során történő változá‐ sát az ikon változása jelzi a következő példában bemu‐ tatottak szerint. Az elemekről további részleteket a következő helyen talál: Az elemekkel kapcsolatos tudniva‐ lók, 21. oldal.
Első lépések
29
Ikon
Ikon megne‐
Jelentése
vezése: Csatlakozás
A csatlakozás ikon zöld színnel jelenik meg
, amikor
a szenzor funkció be van kapcsolva, és a távadó tényle‐ gesen kommunikál a pumpával. A csatlakozás ikon szürke színnel
jelenik meg, amikor a szenzor funkció
be van kapcsolva, de a távadó nincs csatlakoztatva, vagy a pumpával nincs kommunikáció. A szenzor funk‐ cióról további tudnivalókat a következő helyen talál: A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók, 160. oldal.
30
Repülőgépes üzemmód
A csatlakozás ikonja helyén jelenik meg, ha a repülő‐ gépes üzemmód be van kapcsolva. Amikor a repülő‐ gépes üzemmód be van kapcsolva, a pumpa nem tud más készülékek irányából érkező vezeték nélküli kom‐ munikációt fogadni. Egyúttal a pumpa nem képes más készülékeknek vezeték nélküli kommunikációt küldeni. A repülőgépes üzemmód használatáról további tudnivaló‐ kat a következő helyen talál: Repülőgépes üzemmód, 143. oldal.
Tartály
A tartályban maradt inzulin körülbelüli mennyiségét mutatja. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor a tartály teljesen feltöltött állapotban van, az ikon egyszínű zöld. Az inzulin felhasználásával az ikon fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi példában bemutatottak szerint változik. A tartályról további tudnivalókat a következő helyen talál: A tartály és az infúziós szerelék, 97. oldal.
2. fejezet
Ikon
Ikon megne‐
Jelentése
vezése: Hang
Az alkalmazott hangjelzési mód: csak rezgés hangjelzés
, vagy rezgés és hangjelzés
, csak . A hang‐
beállításokról további tudnivalókat a következő helyen talál: Hangbeállítások, 144. oldal.
■
Kalibrálás
első lépések
A következő szenzorkalibrálás esedékességéig hátralévő hozzávetőleges idő. Csak akkor jelenik meg, ha a szen‐ zor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor a szenzor teljesen kalibrált állapotban van, az ikon egyszínű zöld. A szen‐ zor következő kalibrálási idejének közeledtekor az ikon fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi példában bemutatottak szerint változik. A szenzor kalib‐ rálásáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzor kalibrálása, 194. oldal.
A szenzor inicializálása során a kalibrálás ikon három ponttal
jelenik meg. Amennyiben a következő szen‐
zorkalibrálásig való idő nem ismert, a kalibrálás ikon kér‐ dőjellel
látható.
Első lépések
31
Ikon
Ikon megne‐
Jelentése
vezése: 6
A szenzor élettartama
A szenzor élettartamából hátralévő napok száma. Csak akkor jelenik meg, ha a szenzor funkció be van kap‐ csolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor új szenzort helyez be, az ikon egyszínű zöld. A szenzor élettartama előrehaladtával, az ikon fokozatosan üressé válik. Az ikon sárga színre vált, ami‐ kor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 24 óra van hátra. Az ikon piros színre vált, amikor a szenzor élettar‐ tamából kevesebb, mint 12 óra van hátra.
Amennyiben a szenzor élettartamából hátra lévő napok száma nem ismert, a szenzor élettartama ikon kérdőjel‐ lel
jelenik meg.
Blokkolási mód
Azt jelzi, hogy a pumpa blokkolási módban van, és bizonyos funkciók korlátozva vannak. Gondozók, például kisgyermek szülei, használhatják a blokkolási módot, hogy korlátozzák a hozzáférést a kritikus pumpabeállítá‐ sokhoz. A blokkolási módról további tudnivalókat a következő helyen talál: Blokkolási mód, 145. oldal.
Ideiglenes hálózati kap‐ csolat
Akkor jelenik meg, amikor ideiglenesen kapcsolódik egy távoli feltöltő készülékre.
Állapotjelző képernyők Az állapotjelző képernyők a pumpáról, az esetlegesen kapott értesítésekről, az aktuális beállításokról és az opcionális szenzorról közölnek információkat. Az állapotjelző képernyők leírását az alábbi táblázatok tartalmazzák:
32
2. fejezet
Állapot
Közölt információk
képernyő Az elmúlt 24 órában jelentkező riasztások, értesítések és emlékeztetők lis‐ tája. Ha a listáról valamelyik elemet kiválasztja, további részletek jelennek meg az adott riasztásról, értesítésről vagy emlékeztetőről. Az értesítésekről és riasztásokról további információt a Riasztások, értesítések és üzenetek című fejezetben talál.
Gyors átte‐ kintés
Összegzés az állapotot érintő információkról, ideértve az utolsó bólust, utolsó mért VC-értéket, az aktuális bázisütemet, a tartályszintet, valamint a pumpa elemének töltöttségi szintjét. Ha szenzort használ, ez a képernyő megjeleníti a következő kalibrálás esedékességi idejét és a SmartGuard™ állapotát.
Pumpa
Részletesen bemutatja a pumpa állapotát, ideértve a pumpa esetleges speciális üzemmódját, továbbá a tartály állapotát, az elem állapotát, a pumpa sorozatszámát és a pumpáról egyéb adatokat.
Szenzor
A Szenzor állapotjelző képernyő csak akkor érhető el, ha a szenzor funkció be van kapcsolva. A Szenzor állapotjelző képernyő jelzi, ha bármely értesí‐ tésnémítási opció be van kapcsolva. Továbbá mutatja a kalibrálások álla‐ potát, a szenzor élettartamát, az ISIG-adatokat, a távadó elemét, valamint a távadó sorozatszámát és verziószámát, továbbá a SmartGuard állapotát.
Beállítások áttekintése
A Beállítások ellenőrzése képernyőn megtalálható a pumpán lévő összes beállítás felsorolása. A beállítások az alapján rendszereződnek, hogy hol jelennek meg a pumpa menüjében. Például a bólusbeállítások az Inzulin‐ beállítások részben találhatók, miközben a fényerő beállítása a Kiegészítők részben jelenik meg.
■
Értesítések
első lépések
Az állapotjelző képernyők megtekintése 1.
Lépjen a kezdőképernyőre.
Első lépések
33
2.
Válassza ki a kezdőképernyő felső részén megjelenő állapotsort. 17:00
VC
6.1
mmol/l
Aktív inzulin
Bólus
1.0 E
Bázis
Megjelenik az állapotjelző képernyő.
3.
Válassza ki a megtekinteni kívánt állapotjelző képernyőt. A különböző állapotjelző képernyők leírását lásd a jelen rész elején található táblázatban.
A Menü képernyő használata A Menü képernyőn keresztül fér hozzá a rendszer különféle elemeihez és funkcióihoz. A Menü képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot.
A Menü képernyőn az alábbi lehetőségek érhetők el: Válassza ezt
Feladat
Adagolás felfügg.
Az aktuális bázisinzulin- és bólusinzulin-adagolás leállítása.
34
2. fejezet
Feladat
Hangbeállítások
A kapott értesítésekhez tartozó hangjelzési, rezgési és hangerőbeállítások megadása.
Előzmények
Belépés az Összesítés, Napi előzmények és Riasztáselőzmény. kép‐ ernyőre. Amennyiben szenzort használ, a SZG áttekint. és az ISIGelőzmények képernyő is elérhetővé válik.
Tartály és vezeték
A tartály és az infúziós szerelék cseréjének elkezdése.
Inzulinbeállítások
Az inzulin beadásával kapcsolatos lehetőségek beállítása és keze‐ lése, ideértve a bázis- és bólusbeállításokat is.
A szenzor beállítá‐ sai
Adja meg az opcionális folyamatos glükózmérő készülék beállítá‐ sait.
Eseményjelzők
Olyan eseményekkel kapcsolatos információk elmentése, mint például a testedzés, a vércukorszint mérése, az elfogyasztott szén‐ hidrátok vagy a beadott injekciók. Ha szenzort használ, a mért VC-értékeket kalibrálásra lehet használni.
Emlékeztetők
A rendszer figyelemmel kísérésének és a cukorbetegsége kezelé‐ sének elősegítésére szolgáló emlékeztetők beállítása. Személyes eseményekhez tartozó emlékeztetőket is létrehozhat.
Kiegészítők
A rendszer szolgáltatásainak és funkcióinak beállítása és kezelése.
■
Válassza ezt
első lépések
A görgetősáv A görgetősáv a kijelző jobb oldalán található, mint azt a következő példa is mutatja. Csak akkor jelenik meg, amikor több, a képernyőn megtekinthető információ érhető el. Nyomja meg a vagy a gombot a képernyőn való felfelé, illetve lefelé való mozgáshoz.
görgetősáv
Első lépések
35
Áramellátási módok A pumpát úgy tervezték, hogy ne merítse tovább az elemet, amikor nem használja aktívan a pumpa képernyőit. Üzemmód:
A pumpa viselkedése
Aktív
A pumpa képernyője be van kapcsolva. A kezdőképernyő jelenik meg, ha nem használ aktívan egy másik képernyőt. Az energiatakarékos vagy alvó üzemmódból bármelyik gomb megnyo‐ másával aktiválhatja a pumpát. Amennyiben a pumpa eddig alvó üzem‐ módban volt, a pumpa zárolva van. A pumpa kioldásához lásd: A pumpa kioldása, 26. oldal.
Energiata‐ karékos
A pumpa teljes körűen üzemel, de a képernyő az energiatakarékos üzem‐ módban elsötétül. A háttérvilágítás beállításának módosításával megad‐ ható, hogy a képernyő mennyi idő után váltson energiatakarékos üzemmódba. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kijelzőbeállítások, 147. oldal. Ha a pumpa energiatakarékos üzemmódjában bármelyik gom‐ bot megnyomja, a pumpa visszatér a legutóbb kijelzett képernyőhöz.
Alvó
Miután azon gombot nem nyom meg, a pumpa az energiatakarékos üzemmódba való kapcsolást követően két perc elteltével automatikusan alvó üzemmódba vált. Ekkor a pumpa automatikusan lezár. Bármely gomb megnyomásakor a pumpa visszatér a kezdőképernyőhöz.
Megjegyzés: Egyes esetekben, amennyiben valamilyen műveletet kell elvégeznie, a pumpa a legutóbb megjele‐ nített képernyőhöz tér vissza. Ilyen lehet a kezdő beállítá‐ sok elvégzése, a tartály feltöltése, a vezeték feltöltése, a kanül feltöltése, valamint bármely más képernyő, ahol valamely művelet függőben van. A pumpa alvó üzemmódba való állításához nyomja meg, majd tartsa kb. két másodpercig lenyomva a Menü gombot .
36
2. fejezet
Teendők a pumpa eltávolítása esetén Előfordulhat, hogy a pumpát kényelmi okokból vagy kényszerből el szeretné távolítani. Ha a pumpát el kell távolítania és félre kell tennie, javasoljuk a következőket: Írja le az aktuális bázisütemek adatait, majd használja a Beállítások mentése funkciót. További tudnivalókért lásd: A beállítások mentése, 149. oldal.
•
Távolítsa el az elemet. További tudnivalókért lásd: A pumpa tárolása, 256. oldal.
A kezelőorvosával együttműködve alakítsanak ki egy helyettesítő inzulinbeadási módszert. Ha a pumpát egy óránál rövidebb időre választja le, elképzelhető, hogy nem szükséges az inzulint módosítani. Amennyiben a pumpát egy óránál hosszabb időre távolítja el, az inzulin beadását másképpen, a kezelőorvos által előírtak szerint kell megoldani.
Első lépések
37
első lépések
Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra, ha nem használja a pumpát.
■
•
38
2. fejezet
bázis
3
■
3
bázis
Bázis
A bázisinzulin a vércukorcélértékek fenntartásához szükséges "háttérinzulin" éjjel és nappal, amikor Ön nem étkezik. A bázisinzulin a napi inzulinszükségletének körülbelül felét teszi ki. A pumpa a hasnyálmirigy működéséhez hasonlóan a nap 24 órájában juttat inzulint a szervezetbe.
A bázisinzulin adagolása bázisséma alapján történik. A bázissémákat és más bázisbeállításokat a következő részek ismertetik.
Bázisütem A bázisütem az a meghatározott mennyiségű bázisinzulin, amelyet a pumpa óránként folyamatosan adagol. Vannak, akik egyetlen bázisütemet alkalmaznak egész nap, míg másoknak a nap különböző szakaiban eltérő ütemekre van szükségük. A bázisütemek egy vagy több bázissémát követnek. Mindegyik bázisséma egy-egy 24 órás időszakot fed le. A bázissémákra vonatkozó információkat a következő helyen találhat: Bázissémák, 44. oldal.
Bázis
41
Bázisinzulin-beállítások A bázisinzulin adagolásának beállításait az alábbi táblázat ismerteti. Beállítás
Mit jelent
Hogyan működik
Bázisséma
Egy vagy több bázisütem sorozata, amely egy 24 órás időszakot fed le.
Meghatározza azt az inzulinmennyiséget, amelyet Ön nappal és éjszaka folyamato‐ san óránként kap. Lehetővé teszi, hogy szükségleteinek megfelelően módosítsa a bázisütemet. Maximum nyolc bázis‐ séma állítható be. A bázissémák beállítá‐ sáról további részleteket a következő helyen találhat: Új bázisséma hozzáadása, 44. oldal. A bázisséma elindításáról további részleteket a következő helyen találhat: Váltás adott bázissémáról egy másikra, 48. oldal.
Átmeneti bázis
Olyan bázisütem, amelyet rövid ideig tartó helyze‐ tekben az ütemezett bázisütem helyett alkal‐ maznak.
Lehetővé teszi az aktuális bázisütem átmeneti módosítását egyénileg megha‐ tározott időtartamra. Az átmeneti bázisü‐ tem elindításáról további részleteket a következő helyen találhat: Átmeneti bázisütem indítása, 50. oldal.
Előre beállított átmeneti
Átmeneti bázisütem, ame‐ lyet időben előre megha‐ tározhat.
Lehetővé teszi átmeneti bázisütemek beállítását és elmentését ismert, rövid ideig tartó helyzetekre, úgy mint beteg‐ ség idejére, illetve fokozott vagy mérsé‐ kelt aktivitással jellemezhető időszakokra. Az előre beállított átmeneti bázisütem megadásáról további részleteket a követ‐ kező helyen találhat: Előre beállított átme‐ neti bázisütemek, 52. oldal. Az előre beállított átmeneti bázisütem elindításá‐ ról további részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütem indítása, 54. oldal.
42
3. fejezet
Mit jelent
Hogyan működik
Maximális bázisü‐ tem
Az a maximális bázisinzu‐ lin-mennyiség, amelyet a pumpa óránként adagolni képes.
Biztonsági szerepe van, amennyiben kor‐ látozza a pumpa által óránként bead‐ ható, teljes bázisinzulin-mennyiséget. A maximális bázisütem beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Maximális bázisütem, 43. oldal.
bázis
Maximális bázisütem A maximális bázisütem az egyénileg beállított, maximális ütem alapján korlátozza a pumpa által óránként beadható bázisinzulin-mennyiséget. Nem állítható be olyan bázisütem, átmeneti bázisütem vagy előre beállított átmeneti bázisütem, amely meghaladja a maximális bázis ütemértéket. A maximális bázisütem értékét óránként 0 és 35 egység között állíthatja be. A maximális bázisütemet a kezelőorvosa által előírtak szerint állítsa be. Megjegyzés: Ha a bázissémák vagy az előre beállított átmeneti bázisütemek megadását követően állítja be a maximális bázisütemet, akkor a maximális bázisütemet nem lehet egyik érvényes bázisütemnél sem alacsonyabbra állítani. A bólusadagolás közben ehhez a funkcióhoz nem fér hozzá.
A maximális bázisütem beállítása:
1.
Lépjen a Max. bázis/bólus képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Max. bázis/bólus
2.
Válassza a Max. bázis lehetőséget az óránként beadható bázisinzulin-egységek maximális számának meghatározásához. Mivel a maximális bázisütem beállítása határozza meg a bázisinzulin határértékeit, minden alkalommal figyelmeztető üzenet jelenik meg, amikor az érték módosításához belép a képernyőre. Az érték beállításának folytatásához válassza a Tovább lehetőséget.
3.
■
Beállítás
A Max. bázisütem képernyőn válassza a Max. bázis opciót az egységek óránkénti maximális értékének megadásához.
Bázis
43
4.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Bázissémák A bázisséma meghatározza azt a bázisinzulin-mennyiséget, amelyet Ön nappal és éjszaka folyamatosan kap. Mivel a bázisinzulin iránti igénye változó lehet, akár nyolc bázissémát is beállíthat. Például egy adott bázissémát a hétköznapokon használhat, míg egy másikat a hétvégén. A bázisséma 1 és 48 közötti számú bázisütemből áll, és úgy állítandó be, hogy lefedjen egy teljes 24 órás időszakot. Ha csupán egyetlen bázisütemre van szüksége egész nap, akkor ezt az egyetlen ütemet állítsa be a 24 órás időszakra. Ha viszont a nap során vagy éjszakára módosítania kell a bázisütemeteket, hogy azok jobban megfeleljenek az inzulinszükségleteinek, akkor egynél több ütemet is beállíthat úgy, hogy minden ütem saját kezdési és leállítási időponttal rendelkezik. A következő példa olyan bázissémát mutat be, ahol háromféle bázisütem három különböző időtartamra van beállítva.
E/ó
1,000
00:00 – 8:00 0,900 E/ó
0,500
00:00
6:00
18:00 – 24:00 0,900 E/ó
8:00 – 18:00 0,650 E/ó
12:00 24 óra
18:00
24:00
Az Ön számára megfelelő ütemeket a kezelőorvos határozza meg. Megjegyzés: Ha már beállította a bázissémákat, és az egyik bázisséma használatáról át kíván térni egy másikra, lásd: Váltás adott bázissémáról egy másikra, 48. oldal.
Új bázisséma hozzáadása Ez a rész az új bázisséma hozzáadásának a lépéseit mutatja be.
44
3. fejezet
Az új bázisséma hozzáadásához: 1.
Lépjen a Bázisséma beállítása képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bázisséma beállítása A Bázisséma beállítása képernyő megjelenik. A következő példának megfelelően az aktív bázisséma mellette egy pipa jelzéssel, valamint a 24 órás beadott mennyiség megjelenik.
■ bázis
2.
Ha most először állítja be a bázissémát, az egységnyi mennyiség 0,0. Nyomja meg a Bázis 1 gombot, és folytassa a 5. lépéssel. Ha nem ez az első alkalom, amikor beállítja a bázissémát, folytassa a következő lépéssel, és adjon hozzá új sémát.
3.
Az új bázisséma hozzáadásához válassza az Új hozzáadása lehetőséget. Megjelenik a Név kiválasztása képernyő.
Megjegyzés: A rendelkezésre álló minták: Munkanap, Szab.nap és Betegnap. Céljuk, hogy a bázisséma neve összepárosítható legyen az inzulinszükséglettel az adott napokra vonatkozóan.
Bázis
45
4.
Válassza ki a beállítani kívánt bázissémát. Megjelenik a kiválasztott sémára vonatkozó szerkesztés képernyő. Az alábbi példában a Munkanap szerkeszt. képernyő látható.
Figyelem! Az inzulin adagolása egység per óra mértékegység alapján történik. Ha a bázisütemet 30 perces időtartamra 0,025 E/ó értékre állítja, előfordulhat, hogy az adott 30 perces időtartam alatt nem kerül sor inzulinadagolásra. 5.
6.
46
Ha bázissémaként egyetlen folyamatos 24 órás bázisütemet kíván létrehozni, ezzel a lépéssel folytassa. Ha egynél több bázisütemet kíván létrehozni az új bázissémához, ugorjon az 6. lépésre. a.
A befejezési időt hagyja 24:00 értéken a 24 órás ütem beállításához. Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00.
b.
Ütemként állítsa be az egységek óránkénti értékét.
c.
Ugorjon a 7. lépésre.
Ha egynél több bázisütemet kíván létrehozni az új bázissémához, egyszerre egy bázisütemet adjon meg a következő lépésekben leírtak szerint:
3. fejezet
a.
Állítsa be a befejezési időt és az ütemet az első bázisütemhez. Az ütemeket 30 percenkénti lépésközökben állítsa be. Ha a befejezési időt nem 24:00 értékre állítja, megjelenik a második bázisütem beállítása.
■ bázis
A következő ütem kezdési ideje mindig megegyezik az előző ütem befejezési idejével. Megjegyzés: Ha meg akar változtatni valamit, a gomb megnyomásával lehet felfelé görgetni a módosítani kívánt ütemre. Szükség szerint módosítsa a befejezési idő vagy az ütem értékét. Megjegyzés: ha valamely mező ki van választva (a mező villog), és megnyomja a vagy gombot, azzal az adott mező értékét módosítja. Ha nincs mező kiválasztva, a vagy gomb megnyomása lehetővé teszi a bázisütemek listáján való fel-, illetve lefelé görgetést. b.
Szükség szerint folytassa az ütemek beállítását a különböző időszakokra. Az utolsó ütem esetében a befejezési idő szükségszerűen 24:00, mint azt az alábbi példa mutatja.
Bázis
47
7.
A bázisséma beállításának befejezésekor válassza a Kész gombot. (A Kész lehetőség csak akkor jelenik meg, amikor a bázissémán belül az utolsó befejezési időt 24:00 értékre állítják.) Megjelenik egy képernyő, amely lehetővé teszi a bázisséma áttekintését. Ha változtatásokra van szükség, nyomja meg a gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
8.
Válassza a Mentés lehetőséget. A bázisséma aktiválása vonatkozásában lásd: Váltás adott bázissémáról egy másikra, 48. oldal.
A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése
A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése: 1.
Lépjen a Bázisséma beállítása képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bázisséma beállítása A Bázisséma beállítása képernyő mutatja az összes érvényes bázissémát.
2.
Válassza ki a szerkeszteni, másolni vagy törölni kívánt bázissémát.
3.
Válassza a Beállítások lehetőséget.
4.
A következő lehetőségek közül választhat: •
A Szerkesztés lehetőség kiválasztásával módosíthatja egy vagy több bázisütem befejezési idejének és ütemének értékét a bázissémán belül.
•
A Másolás lehetőség kiválasztásával a bázisütemre vonatkozó információkat másolhatja a kiválasztott bázissémából egy új bázissémába. Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik, a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja. A Szerkesztés opció segítségével állítsa be a kívánt új bázissémát.
•
Válassza a Törlés lehetőséget a kiválasztott bázisséma törléséhez. Az aktív bázisséma nem törölhető.
Váltás adott bázissémáról egy másikra Amikor új bázissémára vált, a pumpa a bázisinzulint a kiválasztott bázissémának megfelelően adagolja.
48
3. fejezet
Váltás más bázissémára: 1.
Lépjen a Bázissémák képernyőre. Kezdőképernyő > Bázis > Bázissémák A Bázissémák képernyő mutatja a beállított bázissémákat. Az aktív bázissémát pipa jelzi.
2.
Válassza ki az elindítani kívánt bázissémát.
■
A Bázis képernyő megjeleníti a kiválasztott bázisséma részleteit.
bázis
3.
A séma elindításához válassza a Kezdés lehetőséget.
Átmeneti bázisütemek Az átmeneti bázis és az előre beállított átmeneti bázis funkciók lehetővé teszik az aktuálistól eltérő bázisütemet igénylő, rövid távú tevékenységek vagy állapotok során előálló vércukorszintek kezelésére szolgáló átmeneti bázisütemek beállítását, például betegség vagy a fizikai aktivitás megváltozása esetén. Ezzel egy meghatározott (30 perc és 24 óra közötti) időtartamra, legfeljebb a maximális bázisütem mértékéig a bázisinzulin azonnal módosítható.
Az átmeneti bázisütemekkel kapcsolatos tudnivalók Az átmeneti bázisütem ideiglenesen felülírja az összes többi bázisprogramozást. A programozott bázisséma visszaáll, miután az átmeneti bázisséma beadása befejeződik vagy törlődik. Az átmeneti bázis funkció lehetővé teszi az átmeneti bázisütem azonnali beállítását és elindítását. Az előre beállított átmeneti funkció lehetővé teszi az ismert helyzetekre alkalmazandó, átmeneti bázisütem beállítását még azok előfordulása előtt. Az átmeneti bázisütemek és az előre beállított átmeneti bázisütemek az aktuális bázisséma százalékában vagy egyedi ütem beállításával határozhatók meg, miként azt a következő táblázat mutatja.
Bázis
49
Átmeneti bázis típusa:
Működése:
Százalék
Az átmeneti bázisütem időtartamára az aktív bázissé‐ mában beprogramozott bázisütemek százalékában végzi az adagolást. Az átmeneti bázismennyiség lefelé, a következő 0,025-ös egységig kerekítésre kerül, ameny‐ nyiben a bázisütem 1 egységérték per óránál kisebb értékre van állítva, illetve a következő 0,05-ös egységér‐ tékig, ha a bázisütem 1 egységérték per óránál nagyobb értékre van állítva. Az átmeneti bázisütemek úgy is beállíthatók, hogy az ütemezett bázisütemhez képest 0 – 200% tartomány‐ ban adagoljanak. Az alkalmazható százalékos érték alapja azonban az átmeneti bázisütem időtartama során ütemezett legnagyobb bázisütem, felső határa pedig a maximális bázisütem.
Ütem
Az átmeneti bázis időtartama során – ennek felső határa a maximális bázisütem – egységérték per óra értékben kifejezett fix bázisinzulinütemben történik az adagolás.
Az átmeneti bázis funkció használatára vonatkozóan lásd: Átmeneti bázisütem indítása, 50. oldal. Az előre beállított átmeneti bázis funkció használatára vonatkozóan lásd: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal.
Átmeneti bázisütem indítása Átmeneti bázisütem indításakor a bázisadagolás a beállított időtartamra az átmeneti bázisütemre vált. Amikor ez az időtartam véget ér, a bázisinzulin automatikusan visszatér az aktív bázissémára.
Átmeneti bázisütem indítása: 1.
Lépjen az Átmeneti bázis képernyőre. Kezdőképernyő > Bázis > Átmeneti bázis
2.
50
Az Időtartam felirat ekkor villogni kezd. Állítsa be az időtartamot ehhez az átmeneti bázisütemhez. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30 perc és 24 óra közötti értékre állítható be.
3. fejezet
■
Válassza a Tovább lehetőséget.
4.
A típus alapértelmezett beállítása a százalék. A százalék és az ütem közötti váltás a Típus kiválasztásával lehetséges.
5.
A kiválasztott típustól függően a következők szerint járjon el: •
bázis
3.
Adja meg a százalékos értéket:
Bázis
51
•
Adja meg a bázisütemet úgy, hogy az semmiképpen ne haladja meg a maximális bázisütem értékét:
6.
Szükség szerint válassza az Áttekintés lehetőséget az átmeneti bázis beállításainak áttekintéséhez.
7.
Válassza a Kezdés lehetőséget az átmeneti bázisütem indításához. Az átmeneti bázisütem a beállított időtartamig folytatódik. A kezdőképernyőn a bázis opciót a Bázis (Á) felirat jelzi az átmeneti bázisadagolás során. Az ütemezett bázisütem az átmeneti bázisütem befejeződésekor automatikusan újraindul. Megjegyzés: Amennyiben az átmeneti bázis törlésére van szükség, válassza a Bázis (Á) lehetőséget a kezdőképernyőn, majd pedig a Átmeneti bázis törlése lehetőséget.
Előre beállított átmeneti bázisütemek Az előre beállított átmeneti funkció lehetővé teszi bázisütemek beállítását olyan ismételten előforduló, rövid időtartamú helyzetek előfordulására, amelyek esetében a bázisütemet átmenetileg módosítani szükséges. Négy név létezik, melyek segítségével az előre beállított átmeneti bázisütem az adott helyzethez párosítható: Nagy intenzitású mozgás, Közepes intenzitású mozgás, Kis intenzitású mozgás és Betegség. Ezen kívül négy további előre beállított átmeneti bázisütem is rendelkezésre áll más körülményekre (1–4. átmeneti bázisütem).
52
3. fejezet
Előre beállított átmeneti bázisütemek beállítása és kezelése Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan lehet beállítani, szerkeszteni, átnevezni vagy törölni egy előre beállított átmeneti bázisütemet. Az előre beállított átmeneti bázisütem használatának megkezdéséről tudnivalókat a következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütem indítása, 54. oldal.
Előre beállított átmeneti bázisütem beállítása: Lépjen az Előre beáll. átm. b. beáll. képernyőre.
■
1.
bázis
Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. átm. b. beáll. 2.
Válassza az Új hozzáadása lehetőséget.
3.
Válasszon nevet a beállítani kívánt, előre beállított átmeneti bázisütemhez (1. átmeneti bázisütem, Nagy intenzitású mozgás, Közepes intenzitású mozgás, Kis intenzitású mozgás vagy Betegség).
4.
A típus alapértelmezett beállítása a százalék. A százalék és az ütem közötti váltás a Típus kiválasztásával lehetséges.
5.
Amennyiben a százalékot használja, adja meg az alkalmazni kívánt százalékos értéket. Amennyiben az ütemet használja, adja meg az ütemet egységérték per óra alapján. Az érték nem haladhatja meg a maximális bázisütemet.
6.
Állítsa be azt az Időtartam értéket (30 perc és 24 óra között 15 perces lépésközökben), mely során szeretné, hogy az adott, előre beállított átmeneti bázis aktív legyen.
7.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Előre beállított átmeneti bázisütem módosítása, átnevezése vagy törlése:
1.
Lépjen az Előre beáll. átm. b. beáll. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. átm. b. beáll.
2.
Válassza ki a kívánt, előre beállított átmeneti bázist. Megjegyzés: Nem választhat olyan előre beállított, átmeneti bázisütemet, mely éppen használatban van.
3.
Válassza a Beállítások lehetőséget, majd a válassza a következők valamelyikét:
Bázis
53
•
Válassza a Szerkesztés lehetőséget, és az adott, előre beállított átmeneti bázissémára állítsa be a típust (százalék vagy ütem), a százalék vagy ütem tényleges értékét, valamint az időtartam értékét.
•
Az Átnevezés lehetőség kiválasztásával másik nevet adhat az adott előre beállított átmeneti bázisnak. Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik, a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja.
•
A Törlés lehetőség kiválasztásával törölheti az előre beállított átmeneti bázisütemet.
Előre beállított átmeneti bázisütem indítása Az előre beállított, átmeneti bázis funkció alkalmazása előtt meg kell adnia az előre beállított átmeneti bázisütemeket. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal.
Előre beállított átmeneti bázisütem elindítása:
1.
Lépjen a Beállított átm. báz. képernyőre. A Beállított átm. báz. lehetőség csak akkor jelenik meg, ha megadta az előre beállított átmeneti bázisütemeket. Kezdőképernyő > Bázis > Beállított átm. báz. A Beállított átm. báz. képernyő azokat az előre beállított átmeneti bázisütemeket jeleníti meg, melyeket beállított, mellettük pedig a megfelelő százalékos vagy ütemérték látható.
Megjegyzés: A beállított aktív bázissémától függően előfordulhat, hogy a százalékos értékkel előre beállított átmeneti bázisütem meghaladja a maximális bázis felső határértékét. Mivel olyan előre beállított átmeneti bázisütem nem alkalmazható, ami meghaladja a maximális bázis felső határértékét, ezek az ütemek a listán ugyan megjelennek, de ténylegesen nem használhatók.
54
3. fejezet
2.
Válassza ki az alkalmazni kívánt, előre beállított átmeneti bázisütemet, majd válassza ki a Kezdés lehetőséget.
■ bázis
Az előre beállított átmeneti bázisütem a beállított időtartamig folytatódik. A kezdőképernyőn a bázis opciót a Bázis (Á) felirat jelzi az előre beállított átmeneti bázisadagolás során. Az ütemezett bázisütem az előre beállított átmeneti bázisütem befejeződésekor automatikusan újraindul.
Az átmeneti bázisütem vagy az előre beállított átmeneti bázisütem törlése Az átmeneti bázis vagy az előre beállított átmeneti bázisütem bármikor törölhető. Ez esetben az ütemezett bázisséma automatikusan ismét elindul.
Az átmeneti bázisütem törlése:
1.
Lépjen a Bázis képernyőre. Kezdőképernyő > Bázis (Á) Az Átmeneti bázis képernyő megjeleníti a nevet (csak Beállított átm. báz.), az aktuális bázisütemet, a beállított időtartamot és a fennmaradó időt.
2.
Válassza az Átmeneti bázis törlése lehetőséget.
A bázisinformációk megtekintése A következő táblázat azt ismerteti, hogyan tekintheti meg a bázisütemeit és sémáit.
Bázis
55
Feladat:
Teendő:
Az aktuális bázisütem megtekintése
Lépjen a Bázis képernyőre: Kezdőképernyő > Bázis Az aktív bázisséma és az aktuális bázisütem a Bázis képer‐ nyő felső részén jelenik meg.
Az aktuális bázisütemet a kezdőképernyő felső részén lévő állapotsor, majd a Gyors áttekintés lehetőség kiválasztásá‐ val is megtekintheti. A bázissémák megtekin‐ tése
Lépjen a Bázissémák képernyőre: Kezdőképernyő > Bázis > Bázissémák A Bázissémák képernyő mutatja a beállított bázissémákat, valamint a 24 órás teljes inzulinmennyiséget az egyes bázissémákra vonatkozóan. Az aktív bázisséma mellett pipa látható.
Az egyes bázisütemek megtekintéséhez válassza ki a kívánt bázissémát.
56
3. fejezet
Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása Szükség szerint az Adagolás felfügg. lehetőség segítségével leállíthatja az összes aktív bázisinzulin- és bólusinzulin-adagolást. Az inzulinadagolás felfüggesztésekor a pumpa időről-időre hangjelzést ad és vibrál, hogy emlékeztessen: nincs inzulinadagolás.
■
Használja a folytatás funkciót, amikor kész folytatni a bázisinzulin adagolását. A folytatás funkció alkalmazásakor a pumpa elkezdi a beprogramozott bázissémát, viszont nem kezdi meg a korábban programozott bólusadagolásokat.
bázis
Megjegyzés: Ha csak a bólusadagolást kívánja leállítani, a bázisadagolást viszont nem, lásd: A bólusadagolás leállítása, 92. oldal. VIGYÁZAT! A felfüggesztett bólusadagolás vagy kanülfeltöltés az újraindításkor nem indul el ismét. A magas VC-szint és ketoacidosis elkerülése érdekében a pumpán az inzulinadagolás újraindítását követően mindig ellenőrizze a Napi előzmények lehetőséget, amivel meghatározhatja a már beadagolt mennyiséget. Szükség szerint programozzon adagolást új bólussal vagy kanülfeltöltéssel.
Figyelem! Amikor a Hang vagy Rezgés lehetőséget használja, előfordulhat, hogy a várakozásokkal ellentétben nem kap figyelmeztetést, amennyiben a hangszóró vagy rezgőegység helytelenül működik. Ez az Easy Bolus funkció alkalmazásakor vagy a pumpa manuális felfüggesztésekor a legfontosabb, ekkor ugyanis a figyelmen kívül hagyott figyelmeztetések nyomán az inzulin túlzott vagy elégtelen adagolása léphet fel. Aggodalmaival hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi képviseletet.
Az összes inzulinadagolás felfüggesztése: 1.
Lépjen az Adagolás felfügg. képernyőre. Menü > Adagolás felfügg.
2.
Megjelenik egy megerősítő üzenet. A pumpa működésének felfüggesztéséhez és minden inzulinadagolás leállításához válassza az Igen lehetőséget. Bázis
57
A kezdőképernyő jelzi, hogy az inzulin felfüggesztésre került. A pumpa működése az inzulinadagolás újraindításáig korlátozott marad.
A bázisinzulin adagolásának újraindítása: 1.
Miközben az inzulin fel van függesztve, lépjen a kezdőképernyőre.
2.
Válassza a Folytatás lehetőséget. Megjelenik egy megerősítő üzenet.
3.
A bázisinzulin adagolásának újraindításához válassza az Igen lehetőséget. Ha az átmeneti bázis aktív volt a pumpa felfüggesztésénél, akkor a működés folytatódik, amennyiben az idő még a beállított tartományban van. Megjegyzés: Ha még mindig szüksége van a beadás felfüggesztése előtt folyamatban lévő bólusadagolásra, a Napi előzmények képernyőn ellenőrizze a ténylegesen beadott bólusegységeket, valamint a tervezett bólusmennyiséget. Ezt követően szükség szerint beállíthatja az új bólusmennyiséget. A Napi előzmények képernyő használatáról részleteket a következő helyen talál: Napi előzmények, 127. oldal.
58
3. fejezet
bólus
4
■
4
bólus
Bólus
A bólus az az inzulinmennyiség, amellyel fedezhető a vércukor valamely várt mértékű emelkedése, jellemzően étkezés vagy kisétkezés esetén. A bólus továbbá a mért magas vércukorérték korrigálására is használható.
A bólus adagolásával kapcsolatos tudnivalók Többféle bólusadagolás alkalmazható az adott időben felmerülő inzulinszükséglettől függően. A bólus beadása is különbözőképpen történhet. Beszélje meg ezeket a lehetőségeket a kezelőorvosával, hogy meghatározzák az Önnek legmegfelelőbb megoldást.
Bólustípusok A következő táblázat általános információkat nyújt az elérhető bólustípusokról. Típus
Működés
Mikor alkalmazandó?
Normál
Egyetlen, azonnali inzu‐ lindózist ad.
Ez a jellemzően alkalmazandó bólustípus étkezés esetén vagy magas mért vércukorér‐ ték korrigálására. A normál bólusfunkció alkalmazásáról részle‐ teket a következő helyen találhat: Normál bólus, 76. oldal.
Bólus
61
Típus
Működés
Mikor alkalmazandó?
Szögletes
Egyetlen adag, hosszabb ideig (30 perc–8 óra) egyenletesen adagolt bólus.
Szögletes hullámú bólus alkalmazható a következő esetekben:
hullám™
• Ha a fogyasztott étel emésztése lassult gyo‐ morürülés vagy magas zsírtartalmú étel miatt késleltetett. • Amikor a kisétkezés hosszabb időn keresztül tart. • Ha a normál bólus túlságosan gyorsan csök‐ kenti a vércukorszintet. A szögletes hullámú bólusfunkció alkalmazá‐ sáról részleteket a következő helyen találhat: Szögletes hullámú bólus, 79. oldal.
Kéthul‐ lámú™
Az azonnal adagolt nor‐ mál bólus és az azt követő szögletes hullámú bólus kombinációját adja.
Kéthullámú bólus alkalmazható a következő esetekben: • Amikor szénhidrátokban és zsírokban egy‐ aránt gazdag ételeket fogyaszt, ami késlel‐ tetheti az emésztést. • Amikor a magas vércukorszint miatt az étkezési bólust korrekciós bólussal kombi‐ nálja. A kéthullámú bólus alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Kéthullámú bólus, 83. oldal.
Példa bólustípusra A következő példa a különböző bólustípusok működését mutatja be.
62
4. fejezet
Inzulinegység
Normál (N) bólus
Szögletes hullámú (Sz) bólus
Kéthullámú (K) bólus
Bólus most
Bólus most
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
Óra
bólus
Óra
Óra
■
Bólus hosszabb időn keresztül
Bólus hosszabb időn keresztül
A bólus beadására vonatkozó lehetőségek Az alábbi táblázat ismerteti azokat a különböző módszereket, amelyekkel a bólus beadható. Beadás módja
Elérhető bólustípus
Működés
Bolus Wizard
Normál bólus, szögletes hullámú bólus, kéthul‐ lámú bólus
Ön megadja a mért VC-értéket és az elfogyasztani kívánt szénhidrát-mennyi‐ séget, majd az egyéni beállítások alapján a Bolus Wizard kiszámítja a becsült bólu‐ sértéket. A Bolus Wizard funkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard, 68. oldal. A következő beadásához: • Normál bólus a Bolus Wizard használa‐ tával, lásd: 76. oldal. • Szögletes hullámú bólus a Bolus Wizard használatával, lásd: 81. oldal. • Kéthullámú bólus a Bolus Wizard hasz‐ nálatával, lásd: 83. oldal.
Bólus
63
Beadás módja
Elérhető bólustípus
Működés
Manuális
Normál bólus, szögletes hullámú bólus, kéthul‐ lámú bólus
A számításokat Ön végzi el, majd manuálisan megadja a bólusmennyisé‐ get. A következő beadásához: • Normál bólus, lásd: 78. oldal • Szögletes hullámú bólus, lásd: 82. oldal • Kéthullámú bólus, lásd: 85. oldal
Előre beállított bólus
Normál bólus, szögletes hullámú bólus, kéthul‐ lámú bólus
A választás olyan egyedi bólusbeállítá‐ sokból történik, amelyeket ismételten előforduló helyzetekre Ön előre megha‐ tároz. Az előre beállított bólusfunkció alkalma‐ zásáról részleteket a következő helyen találhat: Előre beállított bólus, 89. oldal.
Easy Bolus™
Normál bólus
Az Easy Bolus funkció beállítását köve‐ tően lehetővé válik a normál bólus bea‐ dása a gomb használatával, amikor a pumpa alvó üzemmódban van. Az Easy Bolus funkció alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Easy Bolus, 86. oldal.
Távoli bólus a kompatibilis Bayer mérőké‐ szülékről
Normál bólus vagy a pumpán beállított bár‐ mely előre beállított bólus.
A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel összefüggésben a távoli bólusfunkció alkalmazásáról tudnivalókat a kompatibi‐ lis Bayer mérőkészülékkel kapott felhasz‐ nálói útmutatóban talál. A pumpán a távoli bólusfunkció bekap‐ csolásáról tudnivalókat lásd: A távoli bólus beállítása , 118. oldal.
64
4. fejezet
Bólusbeállítások A következő táblázat olyan bólusbeállításokat ír le, melyek módosítására a bólusopciók használata előtt szükség lehet. Egyeztessen kezelőorvosával az Önnek megfelelő beállításokról.
■
Megjegyzés: Amennyiben a Bolus Wizardot kívánja használni, további beállításokra is szükség van. Ezek leírása a következő részben található: Bolus Wizard, 68. oldal.
bólus
Beállítás
Mit jelent
Hogyan működik
Maximális bólus
A bólusinzulinnak az a maximális mennyisége (egységben), amelyet a pumpa egyetlen bólus‐ ként adagolni képes.
Biztonsági szerepe van, amennyiben kor‐ látozza az egyetlen bólusadagként prog‐ ramozható, teljes bólusinzulinmennyiséget.
A bólusmennyiség beállí‐ tása során a gomb min‐ den egyes megnyomásával elért növekedés vagy csökke‐ nés mértéke (egységnyi) inzulinmennyiségben. A Bolus Wizard a lépésköz‐ zel a teljes bólusmennyi‐ séget és a módosítással érintett mennyiségeket is megjeleníti. Ez a beállítás az Easy Bolusra nem vonatkozik.
Lehetővé teszi, hogy a jellemzően alkal‐ mazott bólusmennyiségeknek megfe‐ lelően állítsa be a lépésköz mértékét.
Bólus lépésköze
A maximális bólusmennyiség beállításá‐ ról további részleteket a következő helyen találhat: Maximális bólus, 66. oldal.
A bólus lépésközének beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Bólus lépésköze, 67. oldal.
Bólus
65
Beállítás
Mit jelent
Hogyan működik
Bólus sebessége
Az a sebesség, amellyel a pumpa a bólusinzulint adagolja.
Lehetővé teszi, hogy a bólusinzulin ada‐ golási sebességét normál vagy gyors sebességre állítsa. A bólus sebességének beállításáról további részleteket a következő helyen találhat: Bólus sebessége, 67. oldal.
Maximális bólus A maximális bólus korlátozza az egyszeri bólusként beadható inzulin mennyiségét. A pumpa megakadályozza a beállított maximális bólust meghaladó egységnyi bólusinzulinok beadását. A maximális bólus 0 egység és 75 egység közötti értékre állítható be. A maximális bólust a kezelőorvosa által előírtak szerint állítsa be. Ha az előre beállított bólusadagolás megadását követően állítja be a maximális bólust, akkor a beállított maximális bólus nem lehet kisebb az előre beállított bólusmennyiségeknél.
A maximális bólus beállítása: 1.
Lépjen a Max. bázis/bólus képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Max. bázis/bólus
2.
Válassza a Max. bólus lehetőséget.
3.
Mivel a maximális bólus beállítás határozza meg a bólusinzulin határértékét, minden alkalommal figyelmeztető üzenet jelenik meg, amikor az érték módosításához belép a képernyőre. A Max. bólus képernyőre való továbblépéshez válassza a Folytatás lehetőséget.
4.
Válassza a Max. bólus lehetőséget, majd állítsa be a pumpa által egyetlen bólusként beadható inzulinegységek maximális számát.
5.
Válassza a Mentés lehetőséget.
66
4. fejezet
Bólus lépésköze A bólus lépésközének beállítása határozza meg az egységek növekedésének vagy csökkenésének számát minden egyes gombnyomásra, amikor a Bolus Wizard, a Kézi bólus és az El. beáll. bólus képernyőkön beállítja a bólus adagolásának mennyiségét. A jellemző bólusmennyiségtől függően a lépésköz 0,1, 0,05 vagy 0,025 egységre állítható.
■ bólus
Megjegyzés: Az Easy Bolus egy lépésfok elnevezésű beállítást használ az egyes gombnyomásokhoz tartozó inzulinegységek számának meghatározására. További tudnivalókért lásd: Az Easy Bolus beállítása, 87. oldal.
A bólus lépésközének beállítása:
1.
Lépjen a Bólus lépésköze képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bólus lépésköze
2.
Válassza a Lépésköz lehetőséget a lépésköz kívánt értékének beállításához.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Bólus sebessége A bólus sebessége határozza meg azt az ütemet, amellyel a pumpa a bólusinzulint adagolja. Normál ütem (percenként 1,5 egység) vagy gyors ütem (percenként 15 egység) állítható be.
A bólus sebességének beállítása:
1.
Lépjen a Bólus sebessége képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bólus sebessége
2.
Válassza a Normál vagy Gyors lehetőséget.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Bólus
67
Bolus Wizard A Bolus Wizard olyan funkció, amely az Ön egyedi Bolus Wizard beállításait használja a becsült bólusmennyiség kiszámításához a megadott vércukor- és szénhidrátértékek alapján. A kezelőorvosával együttműködve határozza meg a személyes beállításait, ideértve a CH-arányt vagy cserearányt, az inzulinérzékenységet, a vércukor-céltartományt és az aktív inzulin idejét. Megjegyzés: Ha nem tudja, hogyan kell a CH-számolást elvégezni, egyeztessen a kezelőorvosával a Bolus Wizard használata előtt. Beállítását követően a Bolus Wizard alkalmas étkezési bólus, korrekciós bólus, illetve étkezési bólus és korrekciós bólus együttes kiszámítására és beadására normál bólus (lásd: 76. oldal), szögletes hullámú bólus (lásd: 81. oldal) vagy kéthullámú bólus (lásd: 83. oldal) segítségével. Az alábbi szakaszok ismertetik, hogyan kell a Bolus Wizardot beállítani. A bólus beadására vonatkozó utasítások az egyes bólustípusokra vonatkozó, külön részekben szerepelnek.
A Bolus Wizard beállításainak értelmezése A pumpa végigvezeti a következő beállítások megadásának folyamatán, amikor először bekapcsolja a Bolus Wizard funkciót. Az előírt beállításokat kérdezze meg kezelőorvosától, akivel a beállítások módosítása előtt minden esetben egyeztessen. A beállítási eljárás itt kezdődik: 69. oldal. Beállítás
Működése
CH-arány Cserearány
Az étkezési bólus kiszámítására alkalmas. • Szénhidrátszámoláskor: az 1 egység inzulinra jutó szén‐ hidrátok grammban kifejezett mennyisége. • Csereegységek számolásakor: az inzulinnak az az egység‐ ben kifejezett mennyisége, amely 1 CH-csereegységnek felel meg.
Inzulinérzékenységi tényező
68
4. fejezet
A korrekciós bólus mennyiségének kiszámítására szolgál. Az inzulinérzékenységi tényező az az érték, amellyel a vér‐ cukorszint egy egységnyi inzulin hatására csökken.
Beállítás
Működése
VC-célérték
A Bolus Wizard a VC-céltartomány alapján kiszámítja a becsült bólust. A beállított magas és alacsony értékek azok az értékek, amelyekre a rendszer korrigálja az Ön vércukor‐ értékét. Ha tartomány helyett egyetlen célértéket kíván használni, a magas és alacsony értékhez azonos értéket állítson be.
■
Aktív inzulin ideje
bólus
Amennyiben a vércukorszint értéke a magas célérték felett van, korrekciós dózis kerül kiszámításra. Amennyiben a vér‐ cukorszint értéke az alacsony célérték alatt van, negatív korrekció kerül kiszámításra, illetve kivonásra az étkezési bólusból. Az aktív inzulin a pumpa által már beadott, és a vércukor‐ szint csökkentésére még rendelkezésre álló bólusinzulin. Az aktív inzulin ideje az az időtartam, amely alatt a bólu‐ sinzulin követése aktív inzulinként történik. A kezelőorvosával együttműködve állítsa be az aktív inzu‐ lin idejét úgy, hogy az leginkább megfeleljen a használt inzulin típusának és a fiziológiás inzulinfelszívódási ütem‐ nek. Arról, hogy a Bolus Wizard hogyan használja az aktív inzu‐ lin mennyiségét, további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal.
A Bolus Wizard funkció beállítása Mielőtt a Bolus Wizardot a bólus kiszámítására használhatná, be kell kapcsolnia ezt a funkciót, illetve meg kell adnia a Bolus Wizard beállításait.
A Bolus Wizard funkció beállítása: 1.
Navigáljon a Bolus Wizard beállítása képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása A megjelenő Bolus Wizard beállítása képernyőn a Bolus Wizard ki van kapcsolva.
Bólus
69
2.
Válassza a Bolus Wizard lehetőséget a funkció bekapcsolásához. Amikor a Bolus Wizard funkciót először kapcsolja be, a pumpa információkat jelenít meg a megadandó beállításokkal kapcsolatban.
Győződjön meg róla, hogy rendelkezik a szükséges értékekkel, majd válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz. Megjegyzés: Miközben megadja személyes beállításait, a pumpa az egyes beállításokról információkat jelenít meg. Kattintson a Tovább gombra a folytatáshoz, miután az egyes magyarázatokat elolvasta. 3.
70
Amikor a CH-arány szerkesztése képernyő megjelenik, adja meg a szénhidrátarányt. Ha a szénhidrátarányt állítja be, a gramm per egységet (g/E) állítsa be. Ha a cserearányt állítja be, az egység per csereegységet (E/csere) állítsa be. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle szénhidrátarányt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük.
4. fejezet
■ Amennyiben az arányszám kívül esik az 5 és 50 gramm per egység közötti vagy a 0,3 és 3 egység per csereegység közötti tartományon, a beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg. 4.
Amikor az Érzékenység szerk. képernyő megjelenik, adja meg az inzulinérzékenységi tényezőt. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle érzékenységi tényezőt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük.
Amennyiben a megadott érték kívül esik az 1,1 és 5,6 mmol/l közötti tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg. 5.
Amikor a VC-célért. szerkesztése képernyő megjelenik, adja meg a Bolus Wizard VC-céltartományát. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle VC-céltartományt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük.
Bólus
71
bólus
Megjegyzés: Alapértelmezett szénhidrátegységként a pumpa a grammot használja. Amennyiben a szénhidrátegységet csereegységre kívánja váltani, lásd: Szénhidrátegység, 147. oldal.
Amennyiben a VC-célérték kívül esik az 5,0 és 7,8 mmol/l közötti tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg. 6.
Amikor az Aktív inzulin ideje képernyő megjelenik, adja meg az aktív inzulin idejére vonatkozó értéket.
7.
Válassza a Mentés lehetőséget. Üzenet jelenik meg, és jelzi, hogy a Bolus Wizard beállítása befejeződött. A Bolus Wizard most már használható a bólus kiszámítására.
A Bolus Wizard beállításainak módosítása Ez a rész azt mutatja be, hogyan módosíthatók a személyes beállítások a Bolus Wizard kezdeti beállítását követően. Ezek a beállítások csak akkor érhetők el, ha a Bolus Wizard be van kapcsolva. A szénhidrát- vagy cserearány módosítása Módosítani lehet a szénhidrátarány vagy a cserearány beállítását attól függően, hogy a szénhidrát egységeként a grammot vagy a csereegységet használja. A szénhidrátarány és cserearány beállításai csak akkor érhetők el, ha a Bolus Wizard be van kapcsolva.
72
4. fejezet
Megjegyzés: Alapértelmezett szénhidrátegységként a pumpa a grammot használja. Amennyiben a szénhidrátegységet csereegységre kívánja váltani, lásd: Szénhidrátegység, 147. oldal.
A szénhidrát- vagy cserearány módosítása: Lépjen a CH-arány képernyőre vagy a Cserearány képernyőre az alkalmazott szénhidrátegységtől függően.
■
1.
bólus
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > CH-arány vagy Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Cserearány 2.
Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
3.
Válassza a szénhidrátarányt vagy a cserearányt a kezdési idő, a befejezési idő és az arány beállításához. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle szénhidrátarányt vagy cserearányt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. Amennyiben a beállított érték kívül esik az 5 és 50 gramm per egység közötti vagy a 0,3 és 3 egység per csereegység közötti jellemző tartományon, a beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg.
4.
Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget.
Az inzulinérzékenységi tényező módosítása Az inzulinérzékenységi tényezőre vonatkozó opció csak akkor látható, ha a Bolus Wizard funkció be van kapcsolva.
Az inzulinérzékenységi tényező módosítása:
1.
Lépjen az Érzékenység képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Inzulinérzékenység
2.
Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
3.
Válassza ki az érzékenységi tényezőt a kezdési idő, a befejezési idő és az érzékenység mértékének módosításához. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle érzékenységi mennyiséget is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük.
Bólus
73
Amennyiben a beállított érték kívül esik az 1,1 és 5,6 mmol/l per egység közötti tartományon, a beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg. 4.
Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget.
A Bolus Wizard VC-célértékének módosítása A céltartomány 3,3 és 13,9 mmol/l között állítható be. A Bolus Wizard VCcélértékére vonatkozó opció csak akkor áll rendelkezésre, ha a Bolus Wizard funkció be van kapcsolva.
A Bolus Wizard VC-céltartományának módosítása: 1.
Lépjen a VC-célérték képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > VC-célérték
2.
Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
3.
Válassza ki a VC-célértéket a kezdési idő, a befejezési idő, valamint az Al (alacsony) és M (magas) VC-célértékek beállításához. A magas érték nem lehet kisebb, mint az alacsony érték. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle értéket is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük. Amennyiben a VC-célérték kívül esik az 5,0 és 7,8 mmol/l közötti jellemző tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg.
4.
Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget.
Az aktív inzulin idejének módosítása Az aktív inzulin idejének beállítása azt határozza meg, hogy a pumpa melyik időt használja a kivonandó aktív inzulin mennyiségének kiszámításához, mielőtt megbecsülné a bólust. Az aktív inzulin Önnek leginkább megfelelő idejét a kezelőorvosa írja elő.
Az aktív inzulin idejének módosítása:
1.
Lépjen az Aktív inzulin ideje képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Aktív inzulin ideje
2.
Válassza az Időtartam lehetőséget, majd 15 perces lépésközökben állítsa be az aktív inzulin idejét (órában).
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
74
4. fejezet
A Bolus Wizard funkció kikapcsolása A Bolus Wizard bármikor kikapcsolható. A Bolus Wizard beállításai a pumpában megmaradnak. Amikor a Bolus Wizard ki van kapcsolva, a Bolus Wizard opció nem jelenik meg a Bólus menüben, továbbá nem szerkeszthetők a CH-arány, az Inzulinérzékenység és a VC-célérték beállításai a Bolus Wizard beállítása képernyőn.
A Bolus Wizard funkció kikapcsolása: Navigáljon a Bolus Wizard beállítása képernyőre.
■
1. 2.
bólus
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása Válassza a Bolus Wizard lehetőséget a funkció kikapcsolásához.
Az aktív inzulin Az aktív inzulin a szervezetbe már bevitt, és a vércukorszint csökkentésére még rendelkezésre álló bólusinzulin. A pumpa annak meghatározásakor, hogy a korábbi bólusokból maradt-e aktív inzulin a szervezetében, az aktív inzulin idejének beállítását veszi alapul. Ezzel megelőzhető a hipoglikémia, amely a magas vércukorszint túlkompenzálásakor alakulhat ki. Az aktív inzulin aktuális mennyisége a kezdőképernyőn jelenik meg, és kizárólag azt a bólusinzulint tartalmazza, amelyet Ön már megkapott. A Bolus Wizard használatakor a Bolus Wizard kalkulátora az aktív inzulin aktuális értéke alapján meghatározza, hogy szükség van-e az aktív inzulin módosítására. Az aktív inzulin módosítására vonatkozó számítás egyszerre veszi figyelembe a már beadott bólusinzulint (a kezdőképernyőn megjelenő mennyiség) és az aktív szögletes hullámú bólus által még beadandó inzulint. VIGYÁZAT! Az inzulinnak fecskendővel vagy inzulinadagoló tollal való kézi beadását követően egy ideig ne használja a Bolus Wizardot bólusszámításra. A kézi beadást a rendszer nem tekinti aktív inzulinmennyiségnek. Ezért a Bolus Wizard felszólíthat arra, hogy a szükségesnél több inzulint adagoljon. A túlzott mennyiségű inzulin alacsony vércukorszintet (hypoglycemia) okozhat. Beszélje meg kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az inzulin kézi beadása után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számított aktív inzulin újra megbízható legyen.
Bólus
75
A Bolus Wizard figyelmeztetései A Bolus Wizard használatakor előfordulhat, hogy a következők valamelyikét látja: Vigyázat!
Jelentése:
Teendők:
Magas VC
A VC-mérő értéke 13,9 mmol/l felett van.
• Ellenőrizze, nincs-e elzáródás. • Ellenőrizze a ketonokat. • Fontolja meg inzulin beadását injekcióval. • Figyelje meg a VC-t.
Alacsony VC
A VC-mérő értéke 3,9 mmol/l alatt van.
Kezelje az alacsony VC-t. Ne adjon be magának bólust mind‐ addig, amíg a VC vissza nem tér a normális értékre.
Max. bólus túl‐ lépve
A megadott bólusmennyiség meghaladja a beállított maximá‐ lis bólust.
Ellenőrizze a bólusmennyiséget. A törléshez válassza a Nem, míg a folytatáshoz az Igen gombot. Ha az Igen lehetőséget válasz‐ tja, a megadott bólusmennyiség a beállított maximális bólus határértékre csökken.
Normál bólus A normál bólus egyetlen, azonnali inzulindózist ad. Normál bólus alkalmazandó étkezés kompenzálására vagy magas mért VC-érték korrigálására. Normál bólus adagolás közben a Tartály és vezeték, Inzulinbeállítások és Szenzorbeállít.-ok menüopciók nem elérhetők. Megjegyzés: A pumpa a szögletes hullámú bólus vagy a kéthullámú bólus szögletes részének beadása alatt lehetővé teszi a normál bólus beadását.
Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal
76
4. fejezet
Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal: 1.
Korrekciós bólus vagy korrekcióval adott étkezési bólus esetén a VCmérőkészülékkel ellenőrizze a vércukrát. Kizárólag étkezési bólus beadása esetén hagyja ki ezt a lépést.
2.
Lépjen a Bolus Wizard képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard
3.
Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a VC-értéket, a képernyőn három gondolatjel jelenik meg a VC-érték helyén.
4.
Étkezési bólus esetén válassza a CH lehetőséget, és adja meg az étkezésre vonatkozóan kiszámolt szénhidrátértéket. Étel fogyasztása nélküli korrekciós bólus esetén a CH-értéket hagyja 0-n.
5.
A kiszámított bólus a Bólus mezőben látható. Bólus
77
bólus
Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz, hogy a mért érték megjelenjen.
■
A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal.
Amennyiben módosítani kívánja a bólus mennyiségét, válassza a Bólus lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást. Ha módosítja a bólus mennyiségét, a “Módosult" szó jelenik meg az új bólusmennyiség mellett. 6.
Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez. A bólusmennyiség megjelenik. Megjegyzés: Ha az előző lépésben módosította a bólusmennyiséget, a Kiszámított bólus alatt megjelenik az eredeti bólusmennyiség, a Módosítás jelzi a bólushoz hozzáadott vagy abból kivont mennyiséget, míg a Bólus megjeleníti a tényleges bólusmennyiséget.
7.
Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a bólus elindul. A kezdőképernyő mutatja a bólus mennyiségét a beadás során. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, ha a bólus kész.
Normál bólus beadása kézi bólussal A következő rész azt írja le, hogyan kell normál bólust beadni a kézi bólus funkció segítségével.
78
4. fejezet
Normál bólus beadása kézi bólussal: 1.
Lépjen a Kézi bólus képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus Megjegyzés: Ha a Bolus Wizard kikapcsolt állapotban van, akkor a bólus kiválasztásakor a Kézi bólus képernyő jelenik meg.
■ bólus A Kézi bólus képernyő az aktuális VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. 2.
Válassza a Bólus lehetőséget a bólusadagolás mennyiségének megadására (egységben kifejezve).
3.
Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a bólus elindul. A kezdőképernyő mutatja a bólus mennyiségét a beadás során. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, ha a bólus kész.
Szögletes hullámú bólus A szögletes hullámú bólus egyenletesen adagolja a bólust egy adott időtartam során (30 perctől 8 óráig). A Bolus Wizard használatakor a szögletes hullámú bólus csak akkor áll rendelkezésre, amikor megemelkedett VC esetében étkezési bólust ad be korrekció nélkül. A szögletes hullámú bólus önmagára a korrekciós bólusra, illetve az étkezési bólussal kiegészített korrekciós bólusra nem áll rendelkezésre. A szögletes hullámú bólus a következő helyzetekben lehet hasznos:
Bólus
79
•
Ha a fogyasztott étel emésztése lassult gyomorürülés vagy magas zsírtartalmú étel miatt késleltetett.
•
Amikor a kisétkezés hosszabb időn keresztül tart.
•
Ha a normál bólus túlságosan gyorsan csökkenti a vércukorszintet.
Mivel a szögletes hullámú bólussal az adagolás egy adott időtartam alatt egyenletesen történik, nagyobb a valószínűsége annak, hogy az inzulinhoz való hozzájutás jobban megfelel a szükségleteknek. Megjegyzés: A szögletes hullámú bólus adagolása közben ezeket a funkciókat nem tudja elvégezni: •
A maximális bólusra vagy az aktív inzulin idejére vonatkozó beállítások módosítása.
•
A kéthullámú vagy szögletes hullámú bólusok be- illetve kikapcsolása.
•
A Bolus Wizard funkció be- illetve kikapcsolása.
•
A kanül feltöltése.
•
A pumpa visszatekerése.
•
Önellenőrzés futtatása.
•
A Beállítások kezelése menühöz való hozzáférés.
A pumpa összes többi funkciója elérhető a szögletes hullámú bólus adagolása közben is.
A szögletes hullámú bólus be- illetve kikapcsolása A szögletes hullámú bólus beadására vonatkozó opció csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót.
A szögletes hullámú funkció be- illetve kikapcsolása: 1.
Lépjen a Kéthull./Szögletes képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Kéthull./szögl. hullám
2.
Válassza a Szögletes hullám lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
80
4. fejezet
Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal A szögletes hullámú opció a Bolus Wizardban csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót. Ezen kívül a CH-értéket is meg kell adnia.
Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal:
1.
Lépjen a Bolus Wizard képernyőre.
Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz, hogy a mért érték megjelenjen. 2.
Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a mért VC-értéket, helyette a képernyőn három gondolatjel jelenik meg.
3.
Válassza a CH lehetőséget, és adja meg az ételben lévő szénhidrátmennyiséget.
4.
Ellenőrizze a kiszámított bólusmennyiséget a Bólus mezőben. Amennyiben módosítani kívánja a bólus mennyiségét, válassza a Bólus lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást. Ne feledje, hogy amennyiben van kiszámított korrekciós bólusmennyiség, nem adhat be szögletes hullámú bólust. Megjegyzés: Ha módosítja a bólus mennyiségét, a “Módosult" szó jelenik meg az új bólusmennyiség mellett.
Bólus
81
bólus
A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal.
■
Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard
5.
Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez.
6.
Válassza a Szögl. lehetőséget. A Bolus Wizard képernyő megjelenik a bólusmennyiségekkel.
7.
A bólus adagolási időtartamának módosításához válassza az Időtartam lehetőséget, majd állítsa be az időt. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30 perc és 8 óra közötti értékre állítható be.
8.
Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullámú bólus beadása során a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (Sz) lehetőségként jelenik meg. A Bólus (Sz) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt inzulinnal összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók.
Szögletes hullámú bólus beadása kézi bólussal A Szögletes hullám lehetőség a Kézi bólus képernyőn csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót.
Szögletes hullámú bólus beadása manuálisan:
1.
Lépjen a Kézi bólus képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus
2.
Állítsa be a bólusadagolás mennyiségét (egységben kifejezve), majd válassza a Tovább lehetőséget.
3.
Válassza a Szögl. lehetőséget.
4.
Válassza ki az Időtartam lehetőséget, és állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú bólus beadására. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30 perc és 8 óra közötti értékre állítható be.
5.
Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullám beadása során a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (Sz) lehetőségként jelenik meg. A Bólus (Sz) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt inzulinnal összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók.
82
4. fejezet
Kéthullámú bólus A kéthullámú bólus funkció az azonnali és a hosszú távú inzulinszükségleteket egyaránt kielégíti oly módon, hogy kombinálja az azonnali normál bólust egy későbbi szögletes hullámú bólus beadásával. A kéthullámú bólus a következő helyzetekben lehet hasznos: •
Amikor valamely étkezés előtt a magas vércukorszintet kell korrigálnia, továbbá késleltetett bólusra is szüksége van lassan felszívódó táplálékhoz.
■
•
Amikor az étkezés során vegyes, eltérő ütemben felszívódó tápanyagokat, például szénhidrátokat, zsírokat és fehérjéket fogyaszt.
bólus
A kéthullámú bólus be- illetve kikapcsolása A kéthullámú bólus beadására vonatkozó opció csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a kéthullámú funkciót.
A kéthullámú funkció be- illetve kikapcsolása:
1.
Lépjen a Kéthull./Szögletes képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Kéthull./szögl. hullám
2.
Válassza a Kéthullámú lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal A kéthullámú opció a Bolus Wizardban csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a kéthullámú funkciót.
Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal: 1.
Korrekciós bólus vagy korrekcióval adott étkezési bólus esetén a VCmérőkészülékkel ellenőrizze a vércukrát. Kizárólag étkezési bólus beadása esetén hagyja ki ezt a lépést.
2.
Lépjen a Bolus Wizard képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard
Bólus
83
A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal. Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz, hogy a mért érték megjelenjen. 3.
Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a VC-értéket, a képernyőn három gondolatjel jelenik meg a VC-érték helyén.
4.
Étkezési bólus esetén válassza a CH lehetőséget, és adja meg az étkezésre vonatkozóan kiszámolt szénhidrátértéket. Étel fogyasztása nélküli korrekciós bólus esetén a CH-értéket hagyja 0-n.
5.
Ellenőrizze a kiszámított bólusmennyiséget. Amennyiben módosítani kívánja a mennyiséget, válassza a Bólus lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást. Megjegyzés: Ha módosítja a bólus mennyiségét, a “Módosult" szó jelenik meg az új bólusmennyiség mellett.
6.
Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez.
7.
Válassza a Kéthull. lehetőséget. Megjelenik a Bolus Wizard képernyő, amin az ételmennyiség egyenletesen megoszlik a jelenlegi és a szögletes adagok között.
8.
84
Amennyiben meg kell változtatnia a mennyiségeket, válassza a képernyőnek a Jelenl. értékét, majd állítsa be a Jelenl. mennyiséget.
4. fejezet
A jelenlegi mennyiség megadásakor a szögletes mennyiség automatikusan beállítódik.
■ Állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú adag beadására. Az időtartam 30 perc és 8 óra közötti lehet.
10. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullámú beadás során a kezdőképernyő a jelenlegi adag beadásának előrehaladását mutatja. Amikor a jelenlegi adag kész, a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (K) formában jelenik meg. A Bólus (K) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt bólusinzulin mennyiségével összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók.
Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal A Kéthullámú lehetőség a Kézi bólus képernyőn csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta a kéthullámú funkciót.
Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal:
1.
Lépjen a Kézi bólus képernyőre. Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus Megjelenik a Kézi bólus képernyő.
2.
Állítsa be a bólusadagolás mennyiségét (egységben kifejezve), majd válassza a Tovább lehetőséget.
3.
Válassza a Kéthull. lehetőséget. Megjelenik a Kézi bólus képernyő, amely egyenlő arányban fel van osztva a Jelenl. és a Szögletes adag között.
Bólus
85
bólus
9.
4.
Amennyiben meg kell változtatnia a mennyiségeket, válassza a képernyőnek a Jelenl. értékét, majd állítsa be a Jelenl. mennyiséget. A jelenlegi mennyiség megadásakor a szögletes mennyiség automatikusan beállítódik.
5.
Állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú adag beadására. Az időtartam 30 perc és 8 óra közötti lehet.
6.
Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához. A szögletes hullámú beadás során a kezdőképernyő a jelenlegi adag beadásának előrehaladását mutatja. Amikor a jelenlegi adag kész, a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (K) formában jelenik meg. A Bólus (K) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt bólusinzulin mennyiségével összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók.
Easy Bolus Az Easy Bolus funkció lehetővé teszi normál bólus gyors beadását mindössze a gomb használatával. Az Easy Bolus funkció használatához a pumpa legyen alvó üzemmódban. Az Easy Bolus használata előtt be kell kapcsolnia a funkciót, továbbá be kell állítania az Easy Bolus lépésfokát. A lépésfok határozza meg, hogy mennyivel növekszik a bólusmennyiséget jelző egységek száma a gomb minden egyes megnyomására. Az Easy Bolus beadásának értéke legfeljebb 20 lépés vagy az Ön maximális bólusának a határértéke - a két érték közül az alacsonyabb. Ahhoz, hogy könnyebb legyen az Easy Bolus lépéseit megszámolni, a gomb minden egyes megnyomásakor a pumpa eltérő hangot ad. Öt eltérő hangjelzés létezik, melyek ismétlődnek, amikor öt lépésnél többet alkalmaz.
86
4. fejezet
Magyarázat az Easy Bolus lépésfokaihoz Az Easy Bolus beállításakor a lépésfokot 0,1 és 2,0 egység között állíthatja be. A lépésfok nem lehet magasabb, mint a maximális bólus. Egyszerűen használható és könnyen felszorozható lépésfokot állítson be.
4 lépés = 2,0 egység 3 lépés = 1,5 egység 2 lépés = 1,0 egység 1 lépés = 0,5 egység
0
0,5
1,0 Összes egység száma
1,5
2
Az Easy Bolus beállítása Az Easy Bolus lehetőség csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta magát a funkciót.
Az Easy Bolus beállítása:
1.
Lépjen az Easy Bolus képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Easy Bolus
2.
Válassza az Easy Bolus lehetőséget a funkció bekapcsolásához.
3.
Állítsa be a Lépésfok mennyiségét (egységben kifejezve). A lépésfok 0,1 egység és 2,0 egység közötti értékre állítható be. A lépésfok nem lehet magasabb, mint a maximális bólus.
4.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Bólus
87
bólus
Összes lépés száma = 4 Összes gombnyomás száma = 4
■
A következő példa azt mutatja meg, hogy a bólusmennyiség hogyan növelhető az egyes lépésekkel, illetve az gomb minden egyes megnyomásával, amikor a bólus adagolására az Easy Bolus funkciót használja. Ebben a példában a lépésfok 0,5 egység. 2,0 egység beadásához négy lépésre van szükség, azaz az gombot négyszer kell megnyomnia, amikor az Easy Bolus funkciót használja.
Bólus beadása Easy Bolussal A kezdetekben az Easy Bolus funkciót úgy kell használnia, hogy figyeli a pumpa képernyőjét, miközben számolja a hangjelzéseket vagy a rezgéseket. Figyelem! Minden esetben ellenőrizze a pumpát, ha váratlan hangjelzést vagy rezgést tapasztal.
Figyelem! Amikor a Hang vagy Rezgés lehetőséget használja, előfordulhat, hogy a várakozásokkal ellentétben nem kap figyelmeztetést, amennyiben a hangszóró vagy rezgőegység helytelenül működik. Ez az Easy Bolus funkció alkalmazásakor vagy a pumpa manuális felfüggesztésekor a legfontosabb, ekkor ugyanis a figyelmen kívül hagyott figyelmeztetések nyomán az inzulin túlzott vagy elégtelen adagolása léphet fel. Bármely aggodalmával hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi képviseletet. Az Easy Bolus funkció alkalmazásához a pumpát alvó üzemmódba kell állítania, amihez nyomja meg, majd tartsa kb. két másodpercig lenyomva a Menü gombot .
Bólus beadása Easy Bolussal:
1.
Miközben a pumpa képernyője alvó üzemmódban van, nyomja le, és tartsa lenyomva a gombot körülbelül egy másodpercig. A pumpa hangjelzését vagy rezgését követően engedje fel a gombot. Most már elkezdheti az Easy Bolus programozását. Megjegyzés: Amennyiben a pumpa a megnyomására nem reagál, lehet, hogy a pumpa nincs alvó üzemmódban annak ellenére, hogy a képernyő sötét.
2.
88
Nyomja meg a gombot annyiszor, amennyi a kívánt bólusmennyiség beállításához szükséges.
4. fejezet
A gomb minden egyes megnyomásakor a pumpa hangjelzést ad vagy rezeg, továbbá a bólus mennyisége az Easy Bolus lépésfokhoz beállított számú egységgel növekszik. Megjegyzés: A beállításához. A
gomb nem használható az Easy Bolus értékeinek megnyomásakor az Easy Bolus törlődik.
4.
Amikor a bólusmennyiséget megerősítette, nyomja le, és körülbelül egy másodpercig tartsa lenyomva a gombot a bólus adagolásához. A pumpa hangjelzését ad vagy rezeg. A bólus adagolása a megerősítést követően azonnal megkezdődik. Megjegyzés: Ha nem indítja el a bólust 10 másodpercen belül, az Easy Bolus törlődik, majd üzenetet kap, hogy a bólus adagolása elmaradt.
Előre beállított bólus Az előre beállított bólus funkcióval előre beállíthat olyan bólusadagolásokat, amelyeket várhatóan gyakran fog használni. Négy előre beállított bólusnév van, amellyel a bólust olyan étkezéshez párosíthatja, amelynek ismert a szénhidráttartalma: reggeli, ebéd, vacsora és kisétkezés. Ezen kívül négy további, előre beállított bólusnév is rendelkezésre áll, amely beállítható más körülményekre (1–4. bólus). Megjegyzés: A kéthullámú vagy szögletes hullámú bólus beállításához először be kell kapcsolni a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciót.
Bólus
89
bólus
A kívánt bólusmennyiség elérésekor, a mennyiség megerősítéséhez nyomja le, illetve tartsa lenyomva a gombot. Az egyes gombnyomásokkor megerősítő hangjelzés vagy rezgés érzékelhető. A helyes mennyiség biztosításához számolja a jelzéseket. Ha ez a szám nem helyes, nyomja le, illetve tartsa lenyomva addig a gombot, amíg hangjelzést nem hall, és kezdje a folyamatot újra az 1. lépéstől.
■
3.
Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése
Előre beállított bólusmennyiségek megadása: 1.
Lépjen az Előre beáll. bólus beállít. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. bólus beállít. Az Előre beáll. bólus beállít. képernyő megjelenik a meglévő előre beállított bólusok beállításaival.
2.
Válassza az Új hozzáadása elemet. Megjelenik a Név kiválasztása képernyő, és az elérhető Előre beállított bólusok nevét mutatja.
3.
Válassza ki a beállítani kívánt, Előre beállított bólust. Megjelenik az adott, előre beállított bólusra vonatkozó Szerkesztés képernyő.
4.
Válassza ki a Bólus lehetőséget a bólusmennyiség beállításához.
5.
Válassza ki a Típus lehetőséget, és ezt állítsa normál bólusra, szögletes hullámú bólusra vagy kéthullámú bólusra. Megjegyzés: A Típus mező csak akkor jelenik meg, ha a kéthullámú bólus vagy szögletes hullámú bólus funkciót bekapcsolta. Ha típusként a kéthullámút vagy a szögletes hullámút állítja be, további beállítások jelennek meg.
6.
Ha kéthullámú bólust vagy szögletes hullámú bólust állít be, a következőképpen járjon el: •
A szögletes hullámú bólus esetében állítsa be az Időtartamot a bólusadagoláshoz.
•
Kéthullámú bólus esetében szükség szerint módosítsa az Azon./Szög százalékos értékeket, majd pedig állítsa be az Időtartamot a bólus szögletes hullámú részére. Megjegyzés: Ha később kikapcsolja a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciót, az előre beállított bólus meglévő beállításait még ekkor is használhatja.
90
4. fejezet
7.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Az előre beállított bólus módosítása, átnevezése vagy törlése Adagolás közben az előre beállított bólust nem törölheti, nevezheti át vagy szerkesztheti.
■
Megjegyzés: A kéthullámú vagy szögletes hullámú, előre beállított bólus nem szerkeszthető, amikor a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciók ki vannak kapcsolva. Mindazonáltal a kéthullámú vagy szögletes hullámú, előre beállított bólust átnevezheti vagy törölheti, amikor ezek a említett funkciók ki vannak kapcsolva.
bólus
Az előre beállított bólus módosítása, átnevezése vagy törlése:
1.
Lépjen az Előre beáll. bólus beállít. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. bólus beállít. Az Előre beáll. bólus beállít. képernyő megjelenik a meglévő előre beállított bólusok beállításaival.
2.
Válassza ki a kívánt Előre beállított bólust.
3.
Válassza a Beállítások lehetőséget.
4.
A következő lehetőségek közül választhat: •
A Szerkesztés lehetőséggel igény szerint módosíthatja a bólus értéket és a típust. Amennyiben szögletes hullámú bólusra kíván váltani, meg kell adnia az időtartamot. Amennyiben kéthullámú bólusra kíván váltani, meg kell adnia a jelenlegi és szögletes részekhez tartozó mennyiségeket, valamint az időtartamot.
•
Ha ennek az Előre beállított bólusnak másik nevet kíván adni, válassza ki az Átnevezés lehetőséget. Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik, a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja.
•
Válassza a Törlés lehetőséget az Előre beállított bólus törléséhez.
Bólus
91
Előre beállított bólus beadása Kövesse az alábbi lépéseket az Előre beállított bólus beadásához. Az Előre beállított bólus funkció alkalmazása előtt be kell állítania az Előre beállított bólus adagolását. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése, 90. oldal.
Előre beállított bólus beadása:
1.
Lépjen a kezdőképernyőre.
2.
Válassza a Bólus lehetőséget. Megjelenik a Bólus képernyő.
3.
Válassza az El. beáll. bólus lehetőséget. Az előre beállított bólus meglévő beállításai megjelennek, és az aktuális VCértéket mutatják (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal.
4.
Válassza ki a beadni kívánt előre beállított bólust.
5.
Ellenőrizze a bólusmennyiségeket, majd válassza a Bólus beadása lehetőséget. A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a bólus elindul.
A bólusadagolás leállítása Az alábbi eljárás azt ismerteti, hogyan állítható le a normál bólus vagy a kéthullámú bólus a jelenlegi adag beadása alatt, illetve hogyan állítható le a szögletes hullámú bólus vagy a kéthullámú bólus a szögletes adag beadása során. Megjegyzés: Ez az eljárás a folyamatban lévő bólus leállításának módját ismerteti. A bázisinzulin adagolását nem állítja le. Amennyiben minden inzulinadagolás leállítására szükség van, alkalmazza az adagolás felfüggesztése funkciót (Menü > Adagolás felfügg.).
92
4. fejezet
A normál bólus beadásának vagy a kéthullámú bólusadagolás jelenlegi részének leállítása: Miközben a pumpa a normál bólust vagy a kéthullámú bólus jelenlegi részét adagolja, válassza a Bólus leállít. lehetőséget a kezdőképernyőről.
2.
A bólus leállításához, illetve annak megerősítéséhez válassza az Igen lehetőséget.
■
1.
bólus
Megjegyzés: Amennyiben egyszerre adagol normál bólust és szögletes hullámú bólust, illetve normál bólust és a kéthullámú bólus szögletes részét, úgy mindkét bólus leáll. Megjelenik a Bólus leállítva képernyő, és a beadott bólus mennyiségét, valamint a beállított eredeti bólusmennyiséget mutatja.
A szögletes hullámú bólus beadásának vagy a kéthullámú bólusadagolás szögletes részének leállítása: 1.
A kezdőképernyőről válassza a Bólus (Sz) vagy Bólus (K) lehetőséget.
2.
Válassza a Bólus leállít. lehetőséget.
3.
A bólus leállításához, illetve annak megerősítéséhez válassza az Igen lehetőséget. Megjegyzés: Amennyiben egyszerre adagol normál bólust és szögletes hullámú bólust, illetve normál bólust és a kéthullámú bólus szögletes részét, úgy mindkét bólus leáll. Megjelenik a Bólus leállítva képernyő, és a beadott bólus mennyiségét, valamint a beállított eredeti bólusmennyiséget mutatja.
Bólus
93
94
4. fejezet
a tartály és az infúziós szerelék
5
■
5
a tartály és az infúziós szerelék
A tartály és az infúziós szerelék
A tartály és az infúziós szerelék beállítása Ha készen áll a pumpa inzulinnal való használatára, ellenőrizze, hogy helyes-e a pumpán beállított dátum és idő. A pumpán az idő és dátum módosításáról a következő helyen talál részleteket: Idő és dátum, 155. oldal. Kezelőorvosa utasításai alapján programozza be a megfelelő beállításokat is.
A következőkre lesz szüksége: •
MiniMed 640G inzulinpumpa
•
Inzulinampulla (U100)
•
MiniMed tartály
•
MiniMed-kompatibilis infúziós szerelék és annak használati útmutatója VIGYÁZAT! Ha most használja először a pumpát inzulinnal, és már gyakorolta a pumpával bólus beadását, az inzulin indítása előtt törölnie kell az aktív inzulin értékét. A részleteket lásd itt: Az aktív inzulin törlése, 151. oldal.
A tartály eltávolítása Ha most helyez először tartályt a pumpába, és jelenleg nincs feltöltött tartálya, ugorjon a következő pontra: A pumpa visszatekerése, 98. oldal.
A tartály és az infúziós szerelék
97
VIGYÁZAT! A tartálynak a pumpáról való eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testhez csatlakoztatva.
A tartály eltávolítása: 1.
Mosson kezet.
2.
Távolítsa el a testéről az infúziós szereléket.
3.
Ha az opcionális elmozdulásvédő a pumpa tartálytartójához van rögzítve, távolítsa azt el.
4.
Fordítsa a csőcsatlakozót fél fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza ki a tartályt és a csatlakozót a pumpából. vezetékcsatlakozó
5.
A használt tartályt és infúziós szereléket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A pumpa visszatekerése VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat. A pumpa visszatekerésekor a tartálytartóban lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe, és lehetővé teszi új tartály behelyezését a pumpába.
98
5. fejezet
Megjegyzés: A dugattyú a pumpa tartálytartójában található. Rögzíti a tartályt, és keresztülhajtja a csövön az inzulint. dugattyú
■ a tartály és az infúziós szerelék
A pumpa visszatekerése: 1.
Lépjen az Új tartály képernyőre. Menü > Tartály & vezeték > Új tartály Megjelenik az Új tartály képernyő. Ha még nem távolította el az infúziós szereléket és a tartályt, azt most tegye meg.
2.
Válassza a Visszateker. lehetőséget. A pumpa tartálytartójában lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe. Ez több másodpercet vehet igénybe. A folyamat során a "Visszatekerés" üzenet jelenik meg. Egy másik üzenet jelenik meg, amely arról tájékoztat, hogy a pumpa befejezte a visszatekerést, ezután az Új tartály képernyő jelenik meg.
A tartály és az infúziós szerelék
99
3.
Végezze el a tartály töltésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat.
A tartály feltöltése VIGYÁZAT! Ha bármilyen folyadék kerülne a tartály tetejére vagy a csőcsatlakozó belsejébe (a képen bemutatottak szerint) ne használja a tartályt vagy az infúziós szereléket. A folyadék átmenetileg elzárhatja a levegőszelepeket. Ez túl sok vagy túl kevés inzulin adagolását eredményezheti, ami hipo- vagy hiperglikémiát okozhat. Ha bármilyen folyadék kerülne a tartály tetejére vagy a csőcsatlakozó belsejébe, kezdje elölről a folyamatot egy új tartállyal és infúziós szerelékkel.
A tartály teteje
Csőcsatlakozó
VIGYÁZAT! Felhasználás előtt hagyja, hogy az inzulin hőmérséklete elérje a szobahőmérsékletet. A hideg inzulin nyomán légbuborékok keletkezhetnek a tartályban és a csőben, ami az inzulin pontatlan adagolását eredményezheti.
100
5. fejezet
A következőképpen töltse fel a tartályt: 1.
Vegye ki a tartályt a csomagból, és teljesen húzza ki a dugattyút. 1
tartály dugattyú
védőgyűrű
■
Törölje le az ampullát alkohollal (a képen nem látható).
3.
Szorítsa rá a védőgyűrűt az ampullára a dugattyú megnyomása nélkül.
a tartály és az infúziós szerelék
2.
3
ampulla
4.
A dugattyú lenyomásával létesítsen túlnyomást az inzulinos ampullában. Tartsa lenyomva a dugattyú szárát.
5.
Miközben a dugattyú szárát lenyomva tartja, fordítsa át az ampullát, hogy az felül legyen. A dugattyút lassan lefelé húzva töltse fel a tartályt.
6.
Kocogtassa meg finoman a tartály oldalát, hogy a légbuborékok felszálljanak a tartály felső részébe. 4
5
6
A tartály és az infúziós szerelék
101
7.
Addig nyomja lassan felfelé a dugattyút, amíg a légbuborékok nem távoznak a tartályból.
8.
A dugattyút lassan lefelé húzva töltse fel a tartályt a kívánt mennyiségű folyadékkal.
9.
Elkerülhető, hogy folyadék kerüljön a tartály tetejére, ha átfordítja az ampullát, hogy az felfelé álljon. Fordítsa el a tartályt az óramutató járásával ellentétes irányba, majd húzza egyenesen felfelé, hogy a tartályt eltávolítsa a védőgyűrűről.
10. Helyezze a csőcsatlakozót a tartályra. Fordítsa el a csőcsatlakozót az óramutató járásával egyező irányba, és finoman nyomja rá a tartályra, amíg érezhetően be nem csúszik. Nyomja rá és fordítsa addig, amíg a tartály és a csatlakozó egy kattanással össze nem zárul. 7
8
9
10
11. Kocogtassa meg a tartály oldalát, így távoznak a légbuborékok. 12. A tartály felső részébe felszállt légbuborékok eltávolításához addig tolja felfelé a dugattyút, amíg a csővezetékben meg nem jelenik az inzulin. 13. Húzás nélkül fordítsa a dugattyút az óramutató járásával ellentétes irányba, így eltávolíthatja a tartályról. 11
12
13
14. Válassza a Tovább lehetőséget az Új tartály képernyőn. 102
5. fejezet
■
Az Új tartály képernyő ekkor azt az utasítást adja, hogy a tartályt helyezze a pumpába.
15. Végezze el a tartálynak a pumpa tartálytartójába való helyezésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat.
A tartály behelyezése a pumpába A következő lépéseket mindenképpen az itt leírt sorrendben végezze el. Figyelem! A tartály első behelyezését a pumpába ne végezze el addig, amíg nem kapott képzést.
A tartály és az infúziós szerelék
103
a tartály és az infúziós szerelék
Megjegyzés: Ha az Új tartály képernyő időtúllépés miatt már nem látható, és a kezdőképernyő jelenik meg, válassza a Tartály feltöltése lehetőséget a kezdőképernyőn.
VIGYÁZAT! Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat. Új tartály behelyezése előtt vissza kell tekerni a pumpát a helyes inzulinmennyiség biztosításához.
A tartály behelyezése a pumpába: 1.
Ha először használja a pumpát, távolítsa el a tartálytartóról a védőkupakot.
2.
Tekerje vissza a pumpát, ha eddig nem tette meg. További tudnivalókért lásd: A pumpa visszatekerése, 98. oldal.
3.
Helyezze a tartályt a tartálytartó felső részébe.
4.
Fordítsa el a vezetékcsatlakozót kb. félfordulattal az óramutató járásával egyező irányba, amíg a csatlakozó nem rögzül a helyén. A csőcsatlakozónak a pumpa házával párhuzamosan kell állnia, amint azt a következő példa mutatja. vezetékcsatlakozó
5.
104
A pumpán az Új tartály képernyő jelenik meg, az alábbi példának megfelelően. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz.
5. fejezet
Megjegyzés: Ha az Új tartály képernyő időtúllépés miatt már nem látható, és a kezdőképernyő jelenik meg, válassza a Tartály feltöltése lehetőséget a kezdőképernyőn. Az Új tartály képernyő megjelenését követően előfordulhat, hogy a Tovább gombbal tud a korábban látott képernyőre visszalépni.
Megjegyzés: Ha a feltöltési folyamat megkezdését követően megnyomja a Vissza gombot, a Feltöltés nem teljesült riasztás történik. Amikor a feltöltés folyamata befejeződött, a következő képernyő jelenik meg.
7.
Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz.
8.
Végezze el a vezeték inzulinnal való feltöltésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat.
A tartály és az infúziós szerelék
105
a tartály és az infúziós szerelék
Miután behelyezte a tartályt, válassza, és tartsa lenyomva a Feltöltés gombot mindaddig, amíg a pipa jelzés meg nem jelenik a képernyőn, továbbá a pumpa hangjelzést nem ad vagy vibrál. A Feltöltés gomb lenyomva tartásával a dugattyú a tartálytartóban addig megy fel, amíg el nem éri a tartály alját.
■
6.
A csővezeték feltöltése A szerelék testbe való bevezetése előtt az infúziós szerelék csővezetékét fel kell töltenie inzulinnal. VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat.
Vigyázat! Minden esetben ellenőrizze, nincsenek-e légbuborékok a csőben. Továbbra is tartsa lenyomva a Feltöltés gombot, amíg buborékok nem távoznak a csőből. A légbuborékok pontatlan inzulinadagolást eredményezhetnek.
A vezeték feltöltése: 1.
A tartály feltöltését követően, és miután az Új tartály képernyőn a Tovább gombot választotta, a Vezeték feltöltése képernyő jelenik meg.
2.
Válassza ki, és tartsa lenyomva a Feltöltés gombot. A pumpa hat sípolással jelzi, hogy a tartály pozicionálását végzi. Továbbra is tartsa lenyomva a Feltöltés gombot addig, amíg inzulincseppek nem jelennek meg az infúziós szerelék tűjének végén, majd engedje fel. A pumpa a vezeték töltése közben sípoló hangjelzést ad, és a képernyőn megjelenik a használt inzulin mennyisége.
106
5. fejezet
Ha a Max. feltöltöttség elérve riasztás jelentkezik, az azt jelenti, hogy 30 egységnyi inzulinnál többet használt fel a vezeték feltöltésére. Részleteket a következő helyen talál: A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal; valamint, olvassa el a Max. feltöltöttség elérve riasztás ismertetését. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz.
4.
Végezze el az infúziós szerelék testbe való behelyezésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett utasításokat a kanül feltöltése előtt.
■
3.
VIGYÁZAT! Ne vegye ki a tartályt a pumpából úgy, hogy közben az infúziós szerelék csatlakoztatva van a testéhez. Ez túlzott vagy elégtelen inzulinadagoláshoz vezethet. Az előzőekben leírtak szerint el kell végeznie a következő műveleteket, mielőtt az infúziós szereléket behelyezheti a testébe: •
A pumpa visszatekerése.
•
A tartály feltöltése.
•
A tartály behelyezése a pumpába.
•
A vezeték feltöltése inzulinnal.
Az ábrán (szürkével) jelzett területek a legalkalmasabbak az infúziós szerelék behelyezésére. Kerülje a köldök körüli 5,0 cm-es (2 hüvelyk) területet a kényelmes infúziós hely és a tapadás elősegítése érdekében. Figyelem! Váltogassa az infúziós szerelék behelyezési helyeit úgy, hogy ne legyenek túlságosan sokáig használatban.
A tartály és az infúziós szerelék
107
a tartály és az infúziós szerelék
Az infúziós szerelék behelyezése
Figyelem! Az infúziós szereléket két- vagy háromnaponta cserélje ki, hogy elkerülje az infúziós szerelék elzáródását vagy az infúzió helyének az elfertőződését. Az infúziós hely épségének megőrzése érdekében hasznos lehet, ha egy vizuális minta alapján, rendszerezett módon váltogatja a bevezetési célterületeket. Példaként az alábbiakban két gyakori módszert láthat. A legnagyobb hatékonyságot úgy érheti el, ha a kettőt felváltva alkalmazza: •
Képzeljen el egy hasára rajzolt órát a köldöke körül. Váltogassa az infúziós szerelék beszúrásának célterületeit úgy, hogy 12 óránál legyen az első, majd az óramutató járásával egyező irányban 3 óránál a következő, 6 óránál az azt követő és így tovább.
•
Képzeljen el egy M vagy egy W betűt a köldöke két oldalán. Kezdje a betű egyik végénél, majd menjen végig a betű vonalán úgy, hogy minden újabb célterület a betű következő metszéspontjánál legyen.
108
5. fejezet
■
A Medtronic Diabetes többféle infúziós szereléket kínál a pumpához. A Quick-set infúziós szerelékre vonatkozó utasítások példaként kerülnek bemutatásra.
A tartály és az infúziós szerelék
a tartály és az infúziós szerelék
Az infúziós szerelék bevezetése után az infúziós szerelék kanüljének feltöltésére vonatkozóan lásd: A kanül feltöltése, 110. oldal.
109
A Quick-set infúziós szerelék (és a Quick-serter™) A pumpával többféle infúziós szerelék is használható. A következőkben például a Quick-set infúziós szerelék bevezetését ismertetjük. Mindig tanulmányozza az infúziós szerelékhez mellékelt utasításokat. 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A kanül feltöltése A puha kanül inzulinnal való feltöltését az infúziós szerelék testbe való bevezetése és a bevezetőtű kihúzása után kell elvégezni. A kanül feltöltéséhez szükséges inzulinmennyiség az Ön által használt infúziós szerelék típusától függ. Az ezzel kapcsolatos információkért lapozza fel infúziós szereléke használati útmutatóját.
110
5. fejezet
Megjegyzés: Amennyiben tűvel rendelkező infúziós szereléket használ, nem szükséges a kanült feltöltenie. Válassza a Kész lehetőséget, amikor a rendszer a feltöltési folyamat folytatására szólítja fel.
A kanül feltöltése: Miután feltöltötte a vezetéket, és behelyezte az infúziós szereléket, a Kanül feltöltése? képernyő jelenik meg.
■
1.
a tartály és az infúziós szerelék
Megjegyzés: Ha a képernyő kikapcsol, még mielőtt készen állna a kanül feltöltésére, a pumpán bármelyik gomb megnyomásával a képernyő ismét bekapcsolható. 2.
A kanül feltöltéséhez válassza a Feltöltés lehetőséget. Amennyiben tűvel rendelkező infúziós szereléket használ, nem szükséges a kanült feltöltenie. Válassza a Kész lehetőséget a lépés kihagyásához. A Kanül feltölt. képernyő megjelenik.
3.
Állítsa be az Ön infúziós szerelékének megfelelő feltöltési mennyiséget, majd válassza a Feltöltés most gombot. Ha bizonytalan a feltöltési mennyiségben, tekintse át az infúziós szerelékkel kapott utasításokat.
A tartály és az infúziós szerelék
111
4.
Amikor a kanül megkezdi a feltöltést, a képernyő megjeleníti az adagolt egységek mennyiségét. A pumpa sípol vagy vibrál, ha az adagolás kész. A kanül feltöltését követően a kezdőképernyő jelenik meg. A pumpa ekkor készen áll az inzulin beadására.
A kanül feltöltésének leállítása: 1.
A kanül feltöltésének leállításához válassza a Feltöltés leállítása lehetőséget.
2.
Válassza az Igen opciót. A megjelenő Feltöltés leállítása képernyő megerősíti az adagolt mennyiséget.
3.
Válassza a Kész lehetőséget.
Az infúziós szerelék leválasztása és újracsatlakoztatása A következő lépések példaként a Quick-set infúziós szerelék leválasztását és újracsatlakoztatását ismertetik. Ha nem Quick-set infúziós szereléket használ, minden esetben tekintse át az adott infúziós szerelékkel kapott utasításokat.
A Quick-set infúziós szerelék leválasztása A Quick-set infúziós szerelék segítségével bármikor tetszőleges időre eltávolíthatja a pumpát úgy, hogy közben nem kell eltávolítania az infúziós szereléket a testéből. 1.
Ujjaival fogja meg a csatlakozórész oldalsó, bevágott széleit.
2.
Fordítsa el csatlakozórészt az óramutató járásával ellenkező irányba.
3.
Távolítsa el a csatlakozót a bevezetési helyről.
112
5. fejezet
1
2
3
■ Helyezze a csatlakozórészt (a lapos oldalával lefelé) a bevezetési helyre úgy, hogy biztosan illeszkedjen a helyére. Ne szorítsa össze a csatlakozórész oldalsó széleit. 1
2
3
A tartály és az infúziós szerelék
113
a tartály és az infúziós szerelék
A Quick-set infúziós szerelék újracsatlakoztatása
114
5. fejezet
mérőkészülék
6
■
6
A pumpához legfeljebb hat, vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket csatlakoztathat. Ha nem csatlakoztatja a mérőeszközt a pumpához, akkor a vércukormérések eredményeit kézzel kell beírnia. A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatásához a következőkre lesz szüksége: •
MiniMed 640G inzulinpumpa
•
Kompatibilis Bayer mérőkészülék
•
Kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatója
A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók A pumpa beállítható úgy, hogy automatikusan fogadni tudja a kompatibilis Bayer mérőkészülékről a vércukormérés eredményeit. Ha a pumpán a Kezdőképernyő látható, sípolással vagy rezgéssel jelzi, hogy vércukorérték érkezett a mérőeszközről. A VC-mérő képernyő jelenik meg, azon látható az aktuálisan mért vércukorérték, és szükség szerint bólus adható be. Megérkezésük után a VC-értékek 12 percig láthatók a pumpa képernyőjén, továbbá megjelenik minden, a korábbi bólusokból aktív inzulin is. Amennyiben a mért vércukorérték kívül esik a 3,9 és 13,9 mmol/l közötti tartományon, a pumpán értesítés jelenik meg. Ez esetben az alacsony vagy magas vércukorszintet a kezelőorvosa utasításainak megfelelően kezelje. A kompatibilis Bayer mérőeszköz nem minden országban kapható.
Mérőkészülék
117
mérőkészülék
Mérőkészülék
Normál bólust vagy előre beállított bólust a kompatibilis Bayer mérőkészülékről is adagolhat. Arról, hogy a pumpán hogyan állíthatja be a távoli bólusfunkció használatát, további tudnivalókat lásd: A távoli bólus beállítása , 118. oldal. Egyeztessen kezelőorvosával a távoli bólusfunkció használata előtt.
A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatása A mérőkészüléknek a pumpával való összekapcsolásához mindig kövesse a kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatójában közölt utasításokat.
A távoli bólus beállítása A távoli bólus lehetővé teszi a normál bólus vagy előre beállított bólus távoli küldését a mérőkészülékről. Ez az opció akkor érhető el, ha a kompatibilis Bayer mérőkészüléket és a pumpát vezeték nélkül egymáshoz csatlakoztatják, továbbá a pumpán a Távoli bólus opciót bekapcsolják. Egyeztessen kezelőorvosával a távoli bólusfunkció használata előtt. A következő lépések ismertetik, hogyan kapcsolható be illetve ki a távoli bólusfunkció. A távoli bólusfunkció alkalmazásáról tudnivalókat a kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapott felhasználói útmutatóban talál. Megjegyzés: A távoli bólus alapértelmezésként bekapcsolt állapotban van.
A távoli bólus be- vagy kikapcsolása:
1.
Ellenőrizze a pumpa és a kompatibilis Bayer mérőkészülék csatlakozását.
2.
Lépjen a Távoli bólus képernyőre. Menü > Kiegészítők > Távoli bólus Megjelenik a Távoli bólus képernyő.
3.
Válassza a Távoli bólus lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
4.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Mérőkészülék törlése a pumpáról Ezzel a művelettel törölje a kompatibilis Bayer mérőkészüléket a pumpáról.
118
6. fejezet
Mérőkészülék törlése a pumpáról: 1.
Lépjen a Készülékek kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülékek kezelése Megjelenik a Készülékek kezelése képernyő. Azonosítsa, és válassza ki a mérőkészüléket a sorozatszám alapján. A sorozatszám helyének meghatározásával kapcsolatos utasításokat lásd a kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatójában.
3.
Válassza a Törlés lehetőséget.
4.
Megjelenik egy megerősítő képernyő, hogy törölni kívánja az eszközt. Válassza az Igen lehetőséget a megerősítéshez, illetve a Nem lehetőséget a törléshez.
119
mérőkészülék
Mérőkészülék
■
2.
120
6. fejezet
előzmények és események
7
■
7
Jelen fejezet az előzmények és eseményjelzők funkciókat írja le. Az előzmények képernyői a pumpás kezelés személyes adatait közlik, ideértve az inzulinbeadással, mért VC-értékekkel, mért szenzorglükóz (SZG) értékekkel, valamint a kapott riasztásokkal és értesítésekkel összefüggő információkat. Az eseményjelzők funkcióval olyan információkat adhat meg és menthet, mint a manuálisan mért VCértékek, az elfogyasztott szénhidrátok és a testmozgás.
Előzmények Az előzmények funkció az Összesítés, Napi előzmények és Riasztáselőzmény. képernyőket foglalja magában. A SZG áttekint. és az ISIG-előzmények képernyők a szenzor funkció alkalmazása mellett válnak elérhetővé.
Összesítés képernyő Az Összesítés képernyő múltbeli inzulinadagolásokról és mért értékekről közöl részleteket. Amennyiben szenzort használ, az Összesítés képernyő a szenzorértesítésekről és mért szenzorglükóz-értékekről is adatokkal szolgál. A múltbeli adatok megtekinthetők egyetlen napra vonatkozóan, illetve több nap is kiválasztható a megadott napokra eső összes eredmény átlagának megtekintéséhez.
Az Összesítés képernyő megtekintése:
1.
Lépjen az Összesítés képernyőre. Menü > Előzmények > Összesítés
2.
Válassza ki az Összesítés képernyőhöz a kívánt időszakot.
Előzmények és események
123
előzmények és események
Előzmények és események
Az Összesítés képernyő megjelenik, és a kiválasztott számú napra vonatkozóan mutat információkat. 3.
Görgessen lefelé a teljes képernyő megtekintéséhez. Ha az 1 napos nézetet használja, a pumpán a és gombok segítségével külön-külön megtekintheti az eredményeket az előzmények minden egyes napjára.
Az Összesítés képernyő értelmezése Az Összesítés képernyő az adatokat öt csoportba osztja: •
áttekintés
•
bólus
•
VC-mérő
•
szenzor
•
SmartGuard
Összesítés képernyő: áttekintés Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő áttekintő részét ismerteti. Megjegyzés: Ha az összefoglaló eredményeket egyetlen napra vonatkozóan tekinti meg, akkor a bemutatott értékek a kiválasztott nap tényleges eredményei. Ha az összefoglaló eredményeket egynél több napra nézi meg, akkor a bemutatott érték a kiválasztott napok átlagát jelenti. Név
Leírás
Teljes napi adag
Inzulinegységek teljes napi adagja.
Bázis
• Bázisadagolásra szánt inzulinegységek. • Bázisadagolásra szánt inzulin százalékos értéke.
Bólus
• Bólusadagolásra szánt inzulinegységek. • Bólusadagolásra szánt inzulin százalékos értéke.
Összes szénhidrát
Napi szénhidrátmennyiség grammban vagy csereegységben.
Összesítés képernyő: Bólus Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő bólusra vonatkozó részét ismerteti:
124
7. fejezet
Megjegyzés: Ha az összefoglaló eredményeket egyetlen napra vonatkozóan tekinti meg, akkor a bemutatott értékek a kiválasztott nap tényleges eredményei. Ha az összefoglaló eredményeket egynél több napra nézi meg, akkor a bemutatott érték a kiválasztott napok átlagát jelenti.
Csak CH-bólus
• A Bolus Wizard segítségével, csak az étel mennyisége alapján beadott, összes inzulinegység. • Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard kizárólag étkezési bólust adott be.
Csak VC-korrekció
• A Bolus Wizard segítségével, csak a VC-korrekció mennyisége alapján beadott, összes inzulinegység. • Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard kizárólag VC-kor‐ rekciós bólust adott be.
CH-bólus + VC-kor‐ rekció
• A Bolus Wizard segítségével, az étel és VC-korrekció mennyi‐ sége alapján beadott, összes inzulinegység. • Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard szénhidrát- és VC-korrekciós bólust adott be.
Kézi bólus
• A kézi bólus, előre beállított bólus vagy Easy bolus segítségé‐ vel beadott, összes bólusinzulin mennyisége. • A kézi bólus, előre beállított bólus vagy Easy bolus segítségé‐ vel beadott bólusadagok száma.
Összesítés képernyő: VC-mérő Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő VC-mérőre vonatkozó részét ismerteti: Név
Leírás
VC
A mért VC-értékek száma összesen, ideértve a kompatibilis Bayer mérőkészülők leolvasását és a manuálisan bevitt, mért VC-érté‐ keket is.
Átlagos VC
Mért VC-értékek átlaga.
Alacsony mért érték
A kompatibilis Bayer mérőkészüléktől kapott, legalacsonyabb mért VC-érték.
Előzmények és események
125
előzmények és események
Leírás
■
Név
Név
Leírás
Magas mért érték
A kompatibilis Bayer mérőkészüléktől kapott, legmagasabb mért VC-érték.
Kézi alacsony
A manuálisan megadott, legalacsonyabb mért VC-érték.
Kézi magas
A manuálisan megadott, legmagasabb mért VC-érték.
Összesítés képernyő: Szenzor Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő szenzorra vonatkozó részét írja le. Amennyiben a szenzor funkciót soha nem kapcsolták be, ez a képernyőrész nem jelenik meg. Ha a szenzor funkciót legalább egyszer bekapcsolták, de jelenleg ki van kapcsolva, ez a képernyőrész szürkén jelenik meg. Név
Leírás
SZG átlag
A szenzor által mért átlagos glükózérték.
SZG szórás
A mért SZG-értékek szórása.
Felső hat. ért. felett
Az értesítéshez beállított, felső glükóz határérték felett lévő, mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha az értesítéshez nem állí‐ tott be felső glükóz határértéket, a pumpa az alapértelmezett értékeket használja. Az értesítéshez beállított, felső glükóz határ‐ érték beállításáról további részleteket lásd: Magas ért. beáll., 164. oldal.
Határértéken belül
Az értesítéshez beállított, felső és alsó glükóz határértékek között lévő, mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha nem állított be felső és alsó értesítési glükóz határértéket, a pumpa az alap‐ értelmezett értékeket használja. Az értesítéshez beállított, felső és alsó glükóz határértékek beállításáról további részleteket lásd: Magas ért. beáll., 164. oldal és Alacs. ért. beállításai, 166. oldal.
Alsó határérték alatt
Az értesítéshez beállított, alsó glükóz határérték alatt lévő, mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha az értesítéshez nem állított be alsó glükóz határértéket, a pumpa az alapértelmezett értéke‐ ket használja. Az értesítéshez beállított, alsó glükóz határérték beállításáról további részleteket lásd: Alacs. ért. beállításai, 166. oldal.
Ért. f. határ köz.
A felmerült, Ért. f. határ köz. értesítések száma.
126
7. fejezet
Név
Leírás
Ért. felső határnál
A felmerült, Ért. felső határnál értesítések száma.
Emelkedési értesít.
Az emelkedés miatt történt értesítések száma.
Ért. a. határ köz.
A felmerült, Ért. a. határ köz. értesítések száma.
Értesítés alsó határ‐ nál
A felmerült, Ért. alsó határnál értesítések száma.
■
Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő SmartGuardra vonatkozó részét írja le. A SmartGuard funkcióról részleteket a következő helyen talál: SmartGuard, 160. oldal. Név
Leírás
Felfügg. a. határ köz.
A Felfügg. a. határ köz. események napi átlagos száma.
Felfügg. a. határnál
A Felfügg. a. határnál események napi átlagos száma.
Szenzor általi fel‐ függ. ideje
A Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. események miatti felfüggesztés napi átlagos időtartama (időbeli hossza).
SZG mérések száma
SZG-mérések száma naponta.
Napi előzmények A Napi előzmények képernyő a pumpán elvégzett műveleteket jeleníti meg, illetve a kiválasztott napra vonatkozóan bevitt, olyan esemény-bejegyzések listáját, mint például a mért VC-értékek, a bólusadagolások, az esetlegesen alkalmazott átmeneti bázisütemek és így tovább. A listán legfelül a legutóbbi művelet vagy esemény jelenik meg. Erről a listáról további részletek jeleníthetők meg bármely művelettel vagy eseménnyel kapcsolatban.
A napi előzmények megtekintése:
1.
Lépjen a Napi előzmények képernyőre. Menü > Előzmények > Napi előzmények Dátumok listája jelenik meg.
2.
Válassza ki az előzmények valamely napját megtekintésre. Megjelenik a lista az adott napon végzett pumpaműveletekről vagy bevitt eseményekről.
Előzmények és események
127
előzmények és események
Összesítés képernyő: SmartGuard
3.
A listáról bármelyik elem kiválasztható a Részletek képernyő megnyitásához, amely aztán további információkat közöl a kiválasztott műveletről vagy eseményről. Például, ha valamely, a Bolus Wizarddal beadott bólus részleteit jeleníti meg, a Részletek képernyő bemutatja az adott bólussal összefüggő összes adatot, úgy mint a VC-korrekció mennyiségét, az aktív inzulin módosítását, a megadott szénhidrátokat és a kiszámolt bólust.
Riasztáselőzmények A Riasztáselőzmény. képernyő a kiválasztott napon előforduló riasztások és értesítések listáját jeleníti meg. A listán legfelül a legutóbbi riasztás vagy értesítés jelenik meg. Erről a listáról további részletek jeleníthetők meg bármely riasztással vagy értesítéssel kapcsolatban.
A riasztáselőzmények megtekintése:
1.
Lépjen a Riasztáselőzmény. képernyőre. Menü > Előzmények > Riasztáselőzmény Dátumok listája jelenik meg.
2.
Válassza ki a riasztási előzmények valamely napját megtekintésre. Megjelenik a lista az adott napon előforduló esetleges riasztásokról vagy értesítésekről.
3.
A listáról bármelyik riasztás vagy értesítés kiválasztható a Riasztás részletei képernyő megnyitásához, amely aztán további információkat közöl a kiválasztott riasztásról vagy értesítésről.
A szenzorglükóz áttekintésének használata A szenzorglükóz áttekintése funkció lehetővé teszi az SZG-előzmények grafikonjának megtekintését a megadott felső és alsó határértékek alapján. Megtekintheti az adatokat egyetlen napra vonatkozóan, illetve megjeleníthető az SZG-adatok átlaga több nap vonatkozásában. Ez a szenzorglükóz áttekintése funkció a szenzor funkció alkalmazása mellett válik elérhetővé.
128
7. fejezet
Megjegyzés: Az ezen a képernyőn beállított határértékek célja mindössze a szenzorglükózadatok megtekintése, vagyis azok nem egyeznek meg a szenzor értesítésekhez használt felső és alsó értesítési határértékekkel. A szenzorglükóz áttekintési határértékeinek módosítása nem befolyásolja a felső és alsó glükóz határértékeket.
Lépjen a Szenzorglükóz áttekint. képernyőre. Menü > Előzmények > Szenzorglükóz áttekint. Megjelenik az SZG áttekint. képernyő. A megjelenő felső és alsó határértékek vagy olyan értékek, melyeket a szenzorglükóz legutóbbi áttekintése alkalmával adott meg, vagy a 10 mmol/l) alapértelmezett érték a felső határértékre, illetve 3,9 mmol/l alapértelmezett érték az alsó határértékre.
2.
Adja meg a szenzorglükóz áttekintéséhez használni kívánt felső és alsó határértéket. A felső és alsó SZG-határértékek között a különbség legalább 1,1 mmol/l legyen.
3.
Adja meg az szenzorglükóz előzmények átlagolandó napjainak számát, majd válassza a Tovább gombot. Megjelenik az SZG-adatok grafikonja. Ha a megtekintéshez egy napnyi előzményt határozott meg, a grafikon részletesen mutatja, hogy mikor volt az SZG a meghatározott határértékek felett, alatt és között. Lefelé görgetve megtekinthető, hogy hány órán keresztül, valamint az idő milyen százalékos mértékében volt az SZG-határértékek felett, között és alatt. Amennyiben nincs elmentett adat, a képernyőn az adatok hiányára utaló üzenet jelenik meg. Előzmények és események
129
előzmények és események
1.
■
A szenzorglükóz előzményeinek áttekintése:
SZG áttekint. 12 3
6
4:00
9 12 15 18 21 24 20 15 10 5 2.2 mmol/l
Pén, Jan. 18.
Amennyiben több napra tekinti meg az adatokat, a grafikon azon idő átlagos százalékos mértékét mutatja, amikor az SZG-értékek a meghatározott határértékek felé, alá, vagy azokon belül estek. SZG áttekint.
4:00
7 nap (átl./nap) 3,9 10,0 Ez alatt: E fölött: 7:00 ó 8:00 ó 33% 15% Benne: 9:00 ó 38%
ISIG-előzmények Az ISIG a szenzor által mért jelzés, amely a szenzorglükózérték kiszámítására szolgál. Az ISIG-előzmények funkció az előző 24 órás időszakra mutatja az ISIG-értékek alakulását. Ezeket az adatokat elsősorban a támogató személyzet használja hibaelhárítási célból, és csak a szenzor funkció bekapcsolását követően válnak elérhetővé.
Az ISIG-előzmények megtekintése: 1.
Lépjen az ISIG-előzmények képernyőre. Menü > Előzmények > ISIG-előzmények
2.
Válassza ki azt az időpontot, amelyre vonatkozóan az ISIG-előzményeket meg szeretné tekinteni. A kiválasztott órára vonatkozóan megjelennek az ISIGelőzmények.
Eseményjelzők Az eseményjelzők funkció segítségével lehetőség van elektronikus formában elmenteni bizonyos típusú információkat.
130
7. fejezet
E funkció alkalmazásakor minden eseményt akkor adjon meg, amikor az történik, mert a rendszer rögzíti a bevitel időpontját. A bevitt adatokat már nem lehet megváltoztatni azután, hogy bevitte az információt a pumpába. A Napi előzmények képernyőn megtekinthetők az elmentett események.
■
A bevitt információ továbbítható a CareLink™ Personal terápiakezelő szoftverre. Segítségével jelentések állíthatók össze, amelyeket megoszthat az Önt kezelő egészségügyi szakemberrel.
1.
Lépjen az Eseményjelzők képernyőre. Menü > Eseményjelzők
2.
Válassza ki, és adja meg az eseményekkel kapcsolatos információkat a következő kategóriák bármelyikére: VC
Ha nem Bolus Wizardot vagy kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ a VC-mérőkészülékkel mért értékek pumpában való rög‐ zítésére, azokat itt adhatja meg. Ha szenzort használ, az itt megadott, mért VC-értékeket kalibrálásra is használhatja. Kalibrá‐ lásra nem alkalmas, mért VC-értékeket ugyancsak megadhat; ilyenek azok a mért értékek, amelyeket étkezéskor, esetleg a VC gyors emelkedésekor vagy esésekor rögzít.
Injekció
Adja meg az injekció útján esetlegesen beadott inzulinegységek számát.
Megjegyzés: Az injekciós eseményjelző segítsé‐ gével megadott inzulinegységeket a pumpán követett aktívinzulin-mennyiség nem tartalmazza. Étel
Adja meg az étel vagy ital formájában elfogyasztott, de a Bolus Wizardba be nem vitt szénhidrátok mennyiségét. Megadhatja például azokat a szénhidrátokat, amelyeket az alacsony VC-érték korrigálása érdekében fogyasztott el. Itt ne adja meg azokat a szénhidrátokat, amelyeket a Bolus Wizardba már bevitt.
Előzmények és események
131
előzmények és események
Az Eseményjelzők bevitele:
132
Test‐ mozgás
Vigye be a testmozgás időtartamát. Hasznos, ha a vonatkozó információkat következetesen mindig a testmozgás végzése előtt vagy után viszi be a készülékbe.
Egyéb
Az Egyéb eseményjelzőkre lehet példa, ha gyógyszereket szed, ha betegnek érzi magát, vagy ha stressz éri.
7. fejezet
emlékeztetők
8
■
8
Az emlékeztetők segítenek észben tartani fontos, rutinjellegű tevékenységek elvégzését. Léteznek speciális emlékeztetők, amelyek felhívják a figyelmet a VCérték ellenőrzésére bólus után, ételbólus beadására, a tartály szintjének ellenőrzésére, valamint az infúziós szerelék cseréjére. Vannak továbbá személyes, bármilyen célra használható emlékeztetők. Ha a szenzor funkció be van kapcsolva, a kalibrálási emlékeztető a szenzor kalibrálására szólít fel.
Egyéni emlékeztetők A személyes emlékeztetők hat számozott emlékeztetőt biztosítanak a VC-érték ellenőrzésére és a gyógyszeres kezelésre vonatkozó, speciális emlékeztetők mellett.
Új személyes emlékeztető létrehozása:
1.
Lépjen a Személyes képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Személyes
2.
Válassza az Új hozzáadása elemet. Megjelenik a Név kiválasztása képernyő, és az elérhető emlékeztetőket mutatja.
3.
Válassza ki a beállítani kívánt emlékeztetőt. A kiválasztott emlékeztetőre vonatkozóan megjelenik a Szerkesztés képernyő.
4.
Adja meg azt az időpontot, amikor szeretné, hogy az emlékeztető megjelenjen.
5.
Válassza a Mentés lehetőséget. A személyes emlékeztető minden nap, a meghatározott időben megjelenik, ha azt nem módosítja vagy törli.
Emlékeztetők
135
emlékeztetők
Emlékeztetők
Meglévő személyes emlékeztető módosítása, átnevezése vagy törlése: 1.
Lépjen a Személyes képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Személyes
2.
Válassza ki a módosítani kívánt emlékeztetőt.
3.
A következő lehetőségek közül választhat: •
Válassza ki az Emlékeztető lehetőséget az adott emlékeztető be- vagy kikapcsolásához.
•
Válassza a Szerkesztés lehetőséget az emlékeztető időpontjának módosításához.
•
Az Átnevezés lehetőség kiválasztásával új nevet választhat az adott emlékeztetőhöz.
•
Válassza a Törlés lehetőséget az adott emlékeztető törléséhez.
Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető A bólus VC ellenőrzése emlékeztető bólus adása után a vércukormérésre emlékeztet. Bólus indítása után a pumpa megkérdezi, hogy mikor kíván emlékeztetőt kapni a vércukorszint ellenőrzésére. Az időzítő a bólus indításának időpontjától számol visszafelé. Megjegyzés: A Bólus VC ellenőrz. emlékeztető nem elérhető, amikor a kompatibilis Bayer mérőkészülékről a Távoli bólus funkció segítségével bólust ad be.
A bólus VC ellenőrzése emlékeztetők be- illetve kikapcsolása:
1.
Lépjen a VC-ellenőrz. képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Bólus VC ellenőrz.
2.
Az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához válassza az Emlékeztető lehetőséget.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
136
8. fejezet
A bólus VC ellenőrzése emlékeztetők használata bólus beadása során: A bólus VC ellenőrzése emlékeztető bekapcsolását követően minden alkalommal, amikor bólust indít, a következő képernyő jelenik meg:
2.
Adja meg az időtartam értékét 30 perc és 5 óra között, 30 perces lépésközökben. Válassza az OK gombot. Ha a bólust követően nem szeretne emlékeztetőt, válassza a gondolatjeleket idő megadása nélkül, majd pedig az OK gombot. Szükség esetén nyomja meg a gombot, és térjen vissza a gondolatjelekhez.
■
1.
A Kihagyott étkezési bólus emlékeztető figyelmeztet, ha a beállított időszak során nem történik bólusbeadás. Ezeket az időszakokat rendszerint a jellemző étkezési idők környékén állítják be, ami biztosíthatja, hogy az étkezési bólus ne maradjon ki. Legfeljebb nyolc kihagyott étkezési bólus emlékeztetőt állíthat be.
Új kihagyott étkezési bólus emlékeztető létrehozása:
1.
Lépjen a Kihagyott étkezési bólus képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Kihagyott étkezési bólus
2.
Válassza az Új hozzáadása elemet.
3.
Válassza a Kezdési idő lehetőséget, majd adjon meg egy időpontot.
4.
Válassza a Befejez. idő lehetőséget, majd adjon meg egy időpontot. Az időintervallum egy perc és 24 óra között lehet.
5.
Válassza a Mentés lehetőséget.
A meglévő kihagyott étkezési bólus emlékeztetők be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása vagy törlése: 1.
Lépjen a Kihagyott étkezési bólus képernyőre. Emlékeztetők
137
emlékeztetők
Kihagyott étkezési bólus emlékeztető
Menü > Emlékeztetők > Kihagyott étkezési bólus 2.
Válassza ki az egyik, már létrehozott emlékeztetőt.
3.
Módosítsa a következők valamelyikét: •
Válassza ki az Emlékeztető lehetőséget az adott emlékeztető be- vagy kikapcsolásához.
•
Válassza a Szerkesztés lehetőséget az emlékeztető időpontjának módosításához.
•
Válassza a Törlés lehetőséget az adott emlékeztető törléséhez.
Ürülő tartály emlékeztető Az Ürülő tartály emlékeztető figyelmeztetést ad, amikor az inzulinszint a tartályban alacsony. Ezzel a funkcióval beprogramozhatja a pumpát, hogy az emlékeztetőt hozzon létre, mielőtt a tartály kiürül. A következő Ürülő tartály emlékeztetőtípusok közül választhat: •
Egységek: figyelmeztet, amikor a tartályban meghatározott számú egység maradt, majd pedig figyelmeztet, amikor a megmaradt egységek felét felhasználja.
•
Idő: figyelmeztet, amikor meghatározott idő maradt a tartály kiürülése előtt, majd pedig ismételt figyelmeztetést ad egy órával az inzulin elfogyása előtt, a beprogramozott bázisinzulin-adagolástól függően. Megjegyzés: A fennmaradó idő vagy a tartályban maradó egységek mennyisége a Gyors áttekintés képernyőn látható. További tudnivalókat az állapotjelző képernyők elérhetőségéről az alábbi helyen talál: Az állapotjelző képernyők megtekintése, 33. oldal.
Amennyiben az idő alapú figyelmeztetést használja az ürülő tartály emlékeztetőhöz, ne feledje, hogy az emlékeztető időzítése a bázisinzulin adagolási ütemén alapul. Bólus beadásakor a fennmaradó idő gyorsabban csökken. Ha például a tartály még 10 órára elegendő, amikor este lefekszik, majd nyolc órán keresztül alszik bólusinzulin beadása nélkül, felébredésekor még két órányi bázisinzulinnal fog rendelkezni. Egy másik példában tételezzük fel, hogy a tartály
138
8. fejezet
még 10 órára elegendő, amikor reggel elindul otthonról dolgozni. Ha a tízórai és az ebéd kompenzálására bólust ad be, a fennmaradó órák száma ennek megfelelően csökken, és az inzulin a nyolcórás munkanap vége előtt elfogy.
Az ürülő tartály emlékeztető beállítása:
1.
Lépjen az Ürülő tartály képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Ürülő tartály
2.
Válassza ki a Típus lehetőséget az emlékeztető beállításához az Egys. vagy Idő lehetőség használatával.
3.
A kiválasztott típustól függően a következők szerint járjon el:
4.
•
Válassza az Egys. lehetőséget az egységek számának megadásához. Az érték 5 egység és 50 egység közöttire állítható be.
•
Válassza az Idő lehetőséget az emlékeztetőhöz használni kívánt órák számának megadásához. 2 és 24 óra között adható meg az érték.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Szerelékcsere emlékeztető A Szerelékcsere emlékeztető az infúziós szerelék cseréjére emlékeztet. Bekapcsolását követően az emlékeztető automatikusan követi az infúziós szerelék cseréi között eltelt időt, és emlékeztet az infúziós szerelék cseréjére.
A Szerelékcsere emlékeztető be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása:
1.
Lépjen a Szerelékcsere képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Szerelékcsere
2.
Válassza az Emlékeztető lehetőséget az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához. Ha bekapcsolja az emlékeztetőt, válassza az Idő lehetőséget, majd adjon meg két vagy három napot az emlékeztetőhöz.
Emlékeztetők
139
emlékeztetők
■
VIGYÁZAT! Ha a pumpa a bólusbeadás vagy a kanül feltöltése közben észlel alacsony tartályszintet, az Ürülő tartály értesítés jelenik meg. Az adagolás befejeződésekor ellenőrizze a tartályban maradó mennyiséget, hogy a pumpából ne ürülhessen ki az inzulin, mivel az az inzulin elégtelen adagolásához vezethet.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Kalibrálási emlékeztetők A kalibrálási emlékeztető a szenzor funkció alkalmazása mellett válik elérhetővé. Ez a funkció emlékeztet a szenzor kalibrálására. Ha például az emlékeztetőt négy órára állítja, négy órával a VC-érték következő mérése esedékessége előtt fogja megkapni a kalibrálásra felhívó értesítést.
A kalibrálási emlékeztető be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása: 1.
Lépjen a Kalibrálás képernyőre. Menü > Emlékeztetők > Kalibrálás
2.
Válassza az Emlékeztető lehetőséget az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához.
3.
Ha bekapcsolja az emlékeztetőt, válassza az Idő lehetőséget, majd adja meg az időt 5 perc és 6 óra között.
4.
Válassza a Mentés lehetőséget.
140
8. fejezet
Általános beállítások
9
■
9
Ez a fejezet a különféle beállításokkal összefüggő gyakori feladatokról tájékoztat.
Repülőgépes üzemmód A repülőgépes üzemmód átmenetileg leállítja a pumpa vezeték nélküli kommunikációját. Ezt az üzemmódot akkor használja, amikor repülőgépen utazik, és a vezeték nélküli eszközök kikapcsolására kérik. Ellenőrizze az adott légitársaság irányelveiben, hogy milyen egyedi utasítások vonatkoznak orvosi eszközök működtetésére a repülés során. Ellenőrizze a helyi repülőtér irányelveiben az orvosi eszközökre és biztonsági eljárásokra vonatkozó egyedi utasításokat. Az alábbi táblázat speciális utasításokat ismertet a repülőgépes üzemmód használatára, valamint a pumpa kiegészítő eszközeinek alkalmazására vonatkozóan: Alkalmazott
Teendő:
eszköz: Kompatibilis Bayer mérőké‐ szülék
Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a távoli bólus funk‐ ció nem áll rendelkezésre, és manuálisan kell megadnia a mért VCértékeket. Amikor a repülőgépes üzemmód ki van kapcsolva, a szokásos módon használja a kompatibilis Bayer mérőkészüléket.
Nem csatla‐ koztatott VCmérőkészülék
A szokás módon használja a nem csatlakoztatott VC-mérőkészüléket függetlenül attól, hogy a repülőgépes üzemmód be vagy ki van-e kap‐ csolva.
Általános beállítások
143
Általános beállítások
Általános beállítások
Alkalmazott
Teendő:
eszköz: Szenzor és távadó
Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a pumpa nem kapja meg a szenzor által mért adatokat a távadótól. A távadó továbbra is gyűjti a szenzor által mért adatokat, és akár 10 órányi szen‐ zoradatot is képes tárolni. Amikor a repülőgépes üzemmódot kikapcsolja, 15 percet is igénybe vehet, mire a pumpa és a távadó ismét elkezdi a vezeték nélküli kom‐ munikációt. A távadó az utóbbi 10 óra szenzorinformációit elkezdi a pumpára küldeni. Amikor a repülőgépes üzemmódot kikapcsolja: • Ha a repülőgépes üzemmód legfeljebb hat órán keresztül volt bekapcsolva, várjon 15 percig, hogy a szenzor és a távadó vezeték nélküli kommunikáción keresztül a pumpára küldje a hiányzó, mért szenzorglükózértékeket. • Ha a repülőgépes üzemmód több, mint hat órán keresztül volt bekapcsolva, válassza le, majd csatlakoztassa újra a távadót és a szen‐ zort, majd válassza a Szenzor újracsatlakozt. lehetőséget, amikor az megjelenik a pumpa képernyőjén.
A repülőgépes üzemmód be- és kikapcsolása: 1.
Lépjen a Repülőg. mód képernyőre. Menü > Kiegészítők > Repülőg. mód
2.
Válassza a Repülőg. mód lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget. A repülőgépes üzemmód bekapcsolt állapotában az állapotsoron a csatlakozási ikon helyét a repülőgépes üzemmód ikonja
veszi át.
Hangbeállítások A Hangbeállítások képernyőn módosítható az értesítések és a figyelmeztetések többségének hangereje, valamint itt adhatók meg a hang- és rezgési beállítások. A következő három hangbeállításból választhat:
144
9. fejezet
•
hangjelzés
•
rezgés
•
hangjelzés és rezgés
Az aktuálisan használt hangbeállítás megjelenik az állapotsoron. További tudnivalókat a következő helyen talál: Állapotsor, 29. oldal.
■
A hangjelzés és rezgés beállításainak megadása: Lépjen a Hangbeállítások képernyőre.
Általános beállítások
1.
Menü > Hangbeállítások 2.
Válassza ki a használni kívánt hangjelzés- vagy rezgésbeállítást.
3.
Amennyiben a Hang vagy a Hang és rezgés lehetőség van kiválasztva, a hangerő módosítható. Válassza a Hangerő lehetőséget, majd a bal, illetve a jobb oldali gombbal állítsa azt a kívánt szintre.
4.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Autom. felfügg. Az automatikus felfüggesztés olyan biztonsági funkció, mely leállítja az összes inzulinadagolást, továbbá hangriasztást ad, ha meghatározott ideig nem nyom meg egyetlen gombot sem. Például a kezelőorvosa kérheti, hogy aszerint állítsa be az időt, hogy általában hány órát alszik éjszaka. Beszélje meg kezelőorvosával e funkció használatának a legmegfelelőbb módját.
Az automatikus felfüggesztés beállítása: 1.
Lépjen az Autom. felfügg. képernyőre. Menü > Inzulinbeállítások > Autom. felfügg.
2.
Válassza a Riasztás elemet.
3.
Válassza az Idő lehetőséget, és adja meg a beállítani kívánt óraszámot.
4.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Blokkolási mód A blokkolási mód funkcióval a gondozó személyek, például kisgyermek szülei, korlátozhatják a hozzáférést a kritikus pumpabeállításokhoz.
Általános beállítások
145
Figyelem! Amíg blokkolási módban van a pumpa, manuálisan még mindig felfüggesztheti azt. Ez magas vércukorszintet és ketoacidosist eredményezhet. Amikor a blokkolási mód be van kapcsolva, nem indíthat új bólusadagolást vagy új átmeneti bázisadagolást. Mindazonáltal bármely korábbi bólus- és bázisadagolás a szokásos módon folytatódik, és a pumpa használója bármikor le tudja állítani a bólusadagolást. Amikor a pumpa blokkolási módban van, az inzulinadagolás felfüggesztése, az SZGértékek vétele, a VC-értékek vétele kompatibilis Bayer mérőkészülékről, az előzmények áttekintése, a pumpa tesztelése, valamint a riasztások és értesítések törlése továbbra is elvégezhető. Ugyanakkor a beállítások egyike sem módosítható. VIGYÁZAT! A blokkolási mód nem akadályozza a távoli bólusadagolást kompatibilis Bayer mérőkészülékről. Amikor a pumpa blokkolási módban van, a kompatibilis Bayer mérőkészülékről, a távoli bólusfunkció segítségével bólus beadható.
A blokkolási mód be- vagy kikapcsolása:
1.
Lépjen a Blokkolási mód képernyőre. Menü > Kiegészítők > Blokkolás
2.
Válassza a Blokkolási mód lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget. Amikor a blokkolási mód be van kapcsolva, a lakat ikon
látható az állapotsoron.
A blokkolási mód bekapcsolásakor üzenet jelenhet meg azzal a kérdéssel, hogy meg kívánja-e változtatni a távoli bólus beállításait is. Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a távoli bólus beállítás be volt kapcsolva. 4.
Válassza az Igen gombot a távoli bólus beállítás módosításához.
5.
Válassza a Távoli bólus lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
6.
Válassza a Mentés lehetőséget.
146
9. fejezet
Szénhidrátegység A szénhidrátegység-beállítása meghatározza, hogy a szénhidrátok megadása és megjelenítése grammban (g) vagy csereegységben (cs.) történjen. A szénhidrátokra vonatkozó információk megadása a Bolus Wizard használatakor történik, és amikor ételt rögzít az eseményjelzőkben.
A szénhidrátegység-beállításának módosítása:
■
1.
Lépjen a CH-egység képernyőre.
2.
Válassza ki a Gramm vagy a Csereegység beállítást.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Általános beállítások
Menü > Kiegészítők > CH-egység
Kijelzőbeállítások A kijelzőbeállításokkal növelhető vagy csökkenthető a képernyő fényereje. A Kijelzőbeállítások képernyőről beállíthatja azt az időtartamot is, ameddig a háttérvilágítás valamely gomb megnyomása után bekapcsolva marad.
A kijelzőbeállítások módosítása:
1.
Lépjen a Kijelzőbeállítások képernyőre. Menü > Kiegészítők > Kijelzőbeállítások
2.
Válassza a Fényerő lehetőséget a képernyő fényerejének beállításához. A szint 1 és 5 között állítható be, vagy válassza az Auto. lehetőséget, amivel a képernyő automatikusan az aktuális környezethez igazítható. Megjegyzés: A kiválasztott fényerő-beállítás befolyásolhatja az elem élettartamát. A hosszabban tartó elem érdekében inkább alkalmazzon alacsonyabb szintű beállítást.
3.
Válassza a Háttérvilágítás lehetőséget a háttérvilágítás időtúllépésének beállításához a pumpa képernyőjén. 15 másodperc, 30 másodperc, 1 perc vagy 3 perc választható.
Általános beállítások
147
Megjegyzés: A kiválasztott háttérvilágítás-beállítás befolyásolhatja az elem élettartamát. A hosszabban tartó elem érdekében inkább állítsa a képernyő időtúllépését 15 másodpercre. 4.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Nyelv A pumpa által az információk megjelenítésére használt nyelv megváltoztatható.
A nyelvi beállítás módosítása: 1.
Lépjen a Nyelv képernyőre. Menü > Kiegészítők > Nyelv Pipa jelzi az aktív nyelvet.
2.
Válassza ki a kívánt nyelvet.
3.
A megerősítő üzenet megjelenésekor válassza az Igen gombot.
A pumpabeállítások kezelése A Beállítások kezelése képernyő lehetővé teszi a beállítások mentését, helyreállítását vagy törlését. Az alábbi táblázat a beállítások kezelésének lehetőségeit ismerteti: Beállítások men‐ tése
Elment egy példányt az aktuális beállításokról, amelyet aztán fel lehet használni, ha valamely jövőbeli esemény megkívánja a beállítások ismételt bevitelét.
Beállítások hely‐ reállítása
Lehetővé teszi a beállítások helyreállítását azoknak a beállítá‐ soknak a felhasználásával, amelyeket a beállítások mentése funkcióval biztonsági másolatként mentett el.
Minden beállítás törlése
Törli a beállításait, és azokat visszaállítja a gyári alapértelme‐ zett beállításokra. Az összes beállítás törlését követően a pumpa ismételt használatához a Beállítások helyreállítása lehetőséget kell használnia. Ez lehetővé teszi a beállítások előző változatának helyreállítását, esetleg a beállítások ismé‐ telt megadását.
148
9. fejezet
Aktív inzulin tör‐ lése
Ez a lehetőség csak akkor jelenik meg, ha soha nem törölte az aktív inzulint. Ezt a funkciót akkor alkalmazza, amikor készen áll a pumpának inzulinnal való első használatára. Az aktív inzulin csak egyszer törölhető.
Beállítási előz‐ mény.
Megjeleníti a beállítások kezelésével összefüggő, nemrégiben végzett tevékenységeket, úgy mint a beállítások mentését, törlését és helyreállítását.
■ Általános beállítások
A beállítások mentése A beállítások jegyzékének elmentése lehetővé teszi a beállítások későbbi helyreállítását, ha az szükségessé válik.
Az aktuális beállítások mentése: 1.
Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2.
Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a Beállítások kezelése menü megjelenik.
3.
Válassza a Beállítások mentése lehetőséget.
és
gombokat, amíg a
Ha ezek az első elmentett beállítások, üzenet jelenik meg, mely arról tájékoztatja, hogy a beállításai mentésre kerülnek. Ha rendelkezik korábban elmentett beállításokkal, üzenet jelenik meg azzal a kérdéssel, hogy a korábbi beállításokat le kívánja-e cserélni az aktuális beállításokra. Válassza az Igen lehetőséget az elfogadáshoz. Válassza a Nem lehetőséget a törléshez.
A beállítások helyreállítása Ezzel a lehetőséggel cserélheti a pumpa aktuális beállításait a beállítások legutóbbi elmentett változatára. A Beállítások helyreállítása menüelem csak akkor érhető el, ha korábban a beállításait elmentette.
Az előző beállítások visszaállítása:
1.
Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
Általános beállítások
149
2.
Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a Beállítások kezelése menü megjelenik.
és
gombokat, amíg a
3.
Válassza a Beállítások helyreállítása lehetőséget.
4.
Ha az aktuális beállításokat lecseréli a korábbi beállításokra, válassza az Igen lehetőséget. A visszavonáshoz válassza a Nem gombot.
A beállítások törlése A minden beállítás törlése funkció törli a beállításait, és azokat visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokra. A beállítások törlését követően a pumpa megjeleníti az Indítási varázslót, ahol ismételten megadhatja a pumpa beállításait. A pumpa további használatához ismételten meg kell adnia a beállításait. A minden beállítás törlése funkció nem törli a vezeték nélküli kapcsolatot más eszközökkel, így például a kompatibilis Bayer mérőkészülékkel vagy a távadóval. Figyelem! Csak akkor törölje a pumpán a beállításokat, ha a kezelőorvosa arra utasítást ad. Ha törli a beállításait, kezelőorvosának utasításai alapján ismételten meg kell adnia minden egyéni beállítását.
Minden beállítás törlése:
1.
Ellenőrizze, hogy a pumpa nincs-e a testéhez csatlakoztatva.
2.
Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése és
3.
Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a Beállítások kezelése menü megjelenik.
4.
Válassza a Minden beállítás törlése lehetőséget.
gombokat, amíg a
Megjelenik egy képernyő, amely annak megerősítését kéri, hogy valóban törölni akar-e minden beállítást. 5.
A beállítások törlésének folytatásához válassza az Igen lehetőséget. Ha nem kívánja törölni a beállításokat, nyomja meg a Nem gombot. Ha törli a beállításait, a pumpán az üdvözlő képernyő jelenik meg, majd továbblép az Indítási varázslóra. A kezdő beállítások megadásáról további részleteket a következő helyen talál: Kezdő beállítások bevitele, 24. oldal.
150
9. fejezet
Az aktív inzulin törlése
1.
Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2.
Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a Beállítások kezelése menü megjelenik.
és
gombokat, amíg a
Megjelenik a Beállítások kezelése képernyő. Az Aktív inzulin törlése lehetőség akkor jelenik meg, ha soha nem törölte az aktív inzulint. Beállítások kezelése Beállítások mentése Beállítások helyreállítása Minden beállítás törlése Aktív inzulin törlése Beállítási előzmény.
Megjegyzés: Ha az Aktív inzulin törlése választási lehetőség nem jelenik meg a Beállítások kezelése képernyőn, az azt jelenti, hogy már törölte az aktív inzulint a pumpán. 3.
Válassza az Aktív inzulin törlése lehetőséget. Megjelenik egy képernyő, amely annak megerősítését kéri, hogy valóban tovább kíván-e lépni.
4.
Válassza a Törlés lehetőséget, amivel a pumpából törli az aktív inzulin értékét. Ha egyelőre nem kívánja törölni az aktív inzulint, nyomja meg a Mégsem gombot.
Általános beállítások
151
Általános beállítások
Az aktív inzulin csak egyszer törölhető. Az aktív inzulin törlését követően a funkció már nem elérhető.
■
Ezt a funkciót akkor alkalmazza, amikor készen áll a pumpának inzulinnal való első használatára. Ez a funkció törli az aktív inzulinnak a pumpa által addig követett értékeit, illetve az aktív inzulin értékét nullára állítja. Ha a pumpa inzulinnal való használata előtt gyakorolta a pumpával a bólusbeadást, törölnie kell az aktív inzulint. Ez biztosítja, hogy a Bolus Wizard a bólusszámításokhoz az aktív inzulin pontos mennyiségével rendelkezzen.
Üzenet jelenik meg, amely megerősíti, hogy az aktív inzulin érték törlésre került.
A pumpabeállítások előzményeinek megtekintése A beállításelőzmények a beállítások kezelése területen korábban elvégzett tevékenységeket tüntetik fel, mint például a beállítások mentése, helyreállítása vagy törlése. 1.
Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2.
Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a Beállítások kezelése menü megjelenik.
3.
Válassza a Beállítási előzmény. lehetőséget.
és
gombokat, amíg a
Megjelenik a Beállítási előzmény. képernyő.
Önellenőrzés Az önellenőrzés olyan biztonsági szolgáltatás, mellyel ellenőrizhető a pumpa megfelelő működése. Az önellenőrzés karbantartásra, illetve a pumpa megfelelő működésének az ellenőrzésére használható. Az önellenőrzés átfogóbb azoknál a rutinszerű teszteknél, amelyek a pumpa működése közben attól függetlenül futnak. VIGYÁZAT! Miközben a pumpán az önellenőrzés fut, az inzulin adagolását a rendszer legfeljebb két percre felfüggeszti. Az önellenőrzés a következő ellenőrzésekre terjed ki: Ellenőrzés
Leírás
Kijelző
A kijelzőt legfeljebb 30 másodpercre bekapcsolja.
Értesítő kijelző
Az értesítő kijelzőt három másodpercre bekapcsolja, majd kikap‐ csolja.
Rezgés
Két rezgési ciklust generál.
Hangjelzés
Értesítési hangjelzést, Easy Bolus (1. lépés) hangjelzést és riasztási hangjelzést generál.
152
9. fejezet
A pumpa elvégzi az előző táblázatban ismertetett ellenőrzések sorozatát. Az önellenőrzéshez figyelnie kell a pumpát az ellenőrzés közben.
Az önellenőrzés lefuttatása:
1.
Lépjen az Önellenőrzés képernyőre. Menü > Kiegészítők > Önellenőrzés
2.
Ha az önellenőrzés nem talál problémát, a kijelző visszatér a Kiegészítők képernyőre. Amennyiben az önellenőrzés problémát talál, egy üzenet jelenik meg, amely további tájékoztatást ad a problémáról. Ha az önellenőrzés során hibaüzenet jelenik meg, vagy megfigyelése szerint a pumpa az ellenőrzés során nem rendeltetésszerűen viselkedik, hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi képviseletet.
Szenzor demó A szenzor demó segítségével megtekinthető, hogy milyen lenne a kezdőképernyő, ha az opcionális, folyamatos glükózmérési (CGM) funkciót használná. A szenzorgrafikonokról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzorgrafikon, 203. oldal. VIGYÁZAT! A szenzor demót a terápiával kapcsolatos döntések meghozatalakor ne használja. A szenzor demóban látható információk nem valós adatok. Azok példát adnak arra az információtípusra, mely a szenzorfunkció alkalmazása során hozzáférhető. Nem valós adatokra épülő terápiával kapcsolatos döntések meghozatala alacsony vagy magas vércukorszinttel összefüggő állapothoz vezethet.
A szenzorgrafikonok megtekintése: 1.
Lépjen a Szenzor demó képernyőre.
Általános beállítások
153
Általános beállítások
Az önellenőrzés legfeljebb két percet vesz igénybe. Ez idő alatt a kijelző rövid ideig fehérre vált, az értesítő kijelző villog, a pumpa rezeg és sípoló hangjelzést ad.
■
Üzenet jelzi, hogy az önellenőrzés folyamatban van.
Menü > Kiegészítők > Szenzor demó Egy képernyő jelenik meg példaként arra, hogy milyen lenne a kezdőképernyő az opcionális CGM funkció alkalmazása mellett.
2.
Nyomja meg a Kiválasztás gombot, hogy elérje a szenzorgrafikonokra vonatkozó példákat.
3.
A szenzor képernyőire vonatkozó példákon a következőket teheti: •
A vagy gomb megnyomásával mozgassa a kurzort a grafikonon. Példák jelennek meg a különböző időszakokra vonatkozó szenzoradatokra.
•
A vagy gomb megnyomásával tekintse meg a különböző időszakokra vonatkozó grafikonokat. 3, 6, 12 és 24 órás grafikonok tekinthetők meg.
A szenzor demó egy szenzorglükóz-grafikont szimulál, azaz példát mutat be a glükóz általános változásaira, ahogyan az idő haladtával az emelkedik és süllyed. A grafikon tetején látható az aktuális idő, miközben az oldalsó sávon megjelennek a mért szenzorglükóz (SZG) jelzői. 4.
A Szenzor demó lehetőségből való kilépéshez nyomja meg a
gombot.
A szenzorral összefüggő értesítésekre vonatkozó példák megtekintése és meghallgatása: 1.
Lépjen a Szenzor demó képernyőre. Menü > Kiegészítők > Szenzor demó
2.
Válassza az Ért. bemut. lehetőséget.
3.
A szenzorral összefüggő értesítésekre vonatkozó példák megtekintéséhez és meghallgatásához válassza ki valamelyik értesítést a listáról.
154
9. fejezet
4.
A valamely értesítési mintából való kilépéshez nyomja meg a gombot, majd válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. A Szenzor demó lehetőségből való kilépéshez nyomja meg a gombot.
Idő és dátum
Az idő és dátum módosítása: 1.
Lépjen az Idő és dátum képernyőre. Menü > Eszközök > Idő és dátum
2.
Szükség szerint válassza ki, és módosítsa az Idő, Idő formátuma vagy Dátum elemeket. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de. (délelőtt) vagy du. (délután) lehetőséget.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget.
Általános beállítások
155
Általános beállítások
■
Ellenőrizze, hogy minden esetben helyesen van-e beállítva a pumpán a dátum és az idő. Ez a bázisinzulin helyes adagolásának biztosításához, valamint a pumpa működésének pontos nyilvántartásához szükséges. Akkor lehet szükség az idő és dátum módosítására, ha másik időzónába utazik, esetleg tavaszi vagy őszi óraátállításra kerül sor. Az idő és dátum módosítását követően a pumpa az összes szükséges beállítást automatikusan elvégzi.
156
9. fejezet
a folyamatos glükózmérés beállítása
10
■
10
Jelen fejezet ismerteti, hogy hogyan csatlakoztatható vezeték nélkül egymáshoz a pumpa és a távadó, továbbá hogyan adhatók meg a szenzor beállításai, és állítható be a folyamatos glükózmérési (CGM) funkció a pumpán. A következőkre lesz szüksége: •
MiniMed 640G inzulinpumpa
•
A szenzorglükóz beállításai (a kezelőorvos által közöltek szerint)
•
Enlite szenzor
•
Guardian 2 Link távadókészlet VIGYÁZAT! A szenzorglükóz értékei alapján ne hozzon a terápiás kezeléssel kapcsolatos döntéseket, mivel a szenzorglükóz és a vércukor értékei eltérhetnek egymástól. Amennyiben a szenzorglükóz mért értéke alacsony vagy magas, illetve alacsony vagy magas vércukor tüneteit érzi, a terápiás kezeléssel kapcsolatos döntés előtt ellenőrizze a vércukorszintjét a vércukormérővel, hogy elkerülje a szélsőségesen alacsony vagy magas vércukorszinttel összefüggő állapotot.
A folyamatos glükózmérés beállítása
159
a folyamatos glükózmérés beállítása
A folyamatos glükózmérés beállítása
A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók A pumpán lévő szenzor funkció teszi lehetővé a folyamatos glükózmérés (CGM) integrálását és alkalmazását. A folyamatos glükózmérés olyan szenzorglükózt monitorozó eszköz, melynek során glükózszenzort helyeznek a bőr alá, hogy a szövetközi folyadékban folyamatosan mérjék a glükóz mennyiségét. A folyamatos glükózmérés a következő eszközökkel segíti a cukorbetegség jobb kezelését: •
Rögzíti a glükózértékeket éjjel és nappal
•
Bemutatja, hogy az étrend, a testmozgás és a gyógyszerezés milyen hatással lehet a glükózszintre
•
Kiegészítő eszközöket biztosít a magas és alacsony glükózszint megelőzéséhez
A mért szenzorglüköz (SZG) és a mért vércukor (VC) értékek pontosságáról további tudnivalókat lásd az Az Enlite™ szenzor teljesítménye MiniMed™ 640G inzulinpumpa esetében című részben.
SmartGuard A SmartGuard a szenzorglükóz értékei és alsó határértéke alapján az inzulinadagolást automatikusan leállítani és újraindítani képes funkció. Az alsó határértéket a kezelőorvosa ajánlásai alapján kell beállítani. Amikor SmartGuard szenzor általi felfüggesztés esemény következik be, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, amennyiben a szenzorglükóz értékei emelkednek, és megfelelnek a meghatározott kritériumoknak, illetve ha a két órás, maximális felfüggesztési idő letelt. Az alábbi táblázat a különféle, alkalmazható SmartGuard beállításokat, valamint a további információk fellelhetőségének helyét mutatja. További tudnivalók témája:
Vonatkozó rész:
Hogyan használható a SmartGuard az inzulinadagolás automatikus felfüggesztésére az alsó határérték elérése előtt.
Felfügg. a. határ köz., 166. oldal.
Hogyan használható a SmartGuard az inzulinadagolás automatikus felfüggesztésére az alsó határérték eléré‐ sekor.
Felfügg. a. határnál, 170. oldal.
160
10. fejezet
További tudnivalók témája:
Vonatkozó rész:
Hogyan indítja újra a SmartGuard automatikusan a bázisinzulin adagolását valamely szenzor általi felfüg‐ gesztés esemény után.
A bázisadagolás automatikus újraindítása SmartGuard szen‐ zor általi felfüggesztés esemény után., 173. oldal.
Amikor bekapcsolja a szenzor funkciót, a pumpán lévő kezdőképernyőn valós idejű grafikon jelenik meg, amely a szenzorglükóz (SZG) adatokat mutatja. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: A Szenzor funkció bekapcsolása, 177. oldal. szenzor állapotát jelző ikonok
16:00 1
2
3
trendjelző nyilak
20
5.5
15
szenzorgrafikon
10 5 2.2
Bólus
Mért SZG-érték
mmol/l
Akt. inz. 0.10 E
Bázis
SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon
A következő elemek a folyamatos glükózméréssel együtt jelennek meg a kezdőképernyőn: Elem
Leírás
neve Repülőg. mód ikon
A Repülőg. mód ikon
a csatlakozás ikonja helyén jelenik meg, ha a
repülőgépes üzemmód be van kapcsolva. Amikor a repülőgépes üzem‐ mód be van kapcsolva, a pumpa nem tud más készülékek irányából érkező vezeték nélküli kommunikációt fogadni. A repülőgépes üzemmód használatáról további tudnivalókat a következő helyen talál: Repülőgépes üzemmód, 143. oldal.
A folyamatos glükózmérés beállítása
161
a folyamatos glükózmérés beállítása
Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel
■
A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés beállításainak elvégzéséhez tudnivalókat lásd itt: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal.
Elem
Leírás
neve Kalibrálás ikonja
A következő szenzorkalibrálás esedékességéig hátralévő hozzávetőleges idő. A kalibrálás ikonja csak akkor jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor a szenzor teljesen kalibrált állapotban van, az ikon egyszínű zöld. A szen‐ zor következő kalibrálási idejének közeledtekor az ikon fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi példában bemutatottak szerint válto‐ zik. A szenzor kalibrálásáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzor kalibrálása, 194. oldal.
A szenzor inicializálása során a kalibrálás ikon három ponttal
jelenik
meg. Amennyiben a következő szenzorkalibrálásig való idő nem ismert, a kalibrálás ikon kérdőjellel Csatlako‐ zás ikon
látható.
A csatlakozás ikon zöld színnel jelenik meg
, amikor a szenzor funkció
be van kapcsolva, és a távadó ténylegesen kommunikál a pumpával. A csatlakozás ikon szürke színnel
jelenik meg, amikor a szenzor funkció
be van kapcsolva, de a távadó nincs csatlakoztatva, vagy a pumpával nincs kommunikáció. A szenzor funkcióról további tudnivalókat a követ‐ kező helyen talál: A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók, 160. oldal. Szenzorg‐ rafikon
162
Megjeleníti a mért SZG-értékeket 3 órás időtartamra. A piros vonalak jelzik a felső és alsó SZG-határértékeket. A kék vonal mutatja a meghatározott időszakon belül az SZG-trendeket. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A szenzorgrafikon, 203. oldal.
10. fejezet
Elem
Leírás
neve Szenzor élettartam ikonja
ismert, a szenzor élettartama ikon kérdőjellel
jelenik meg.
SZG-mérés
Megjeleníti az aktuálisan mért SZG-értéket, amelyet a távadó vezeték nél‐ kül küld a pumpára.
Smart‐ Guard szenzor általi fel‐ függesztés ikon
A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon csak akkor jelenik meg, amikor a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolt állapotban van. A SmartGuard funkcióról részleteket a következő helyen talál: SmartGuard, 160. oldal. A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon jelzi a felfüggesztés funk‐ ciók aktuális állapotát a következők szerint: • Az ikon egyszínű arany
, amikor a Felfügg. a. határnál vagy a Felfügg.
a. határ köz. be van kapcsolva, és készen áll. • Az aranyszínű ikon villog, amikor az inzulinadagolás valamely Felfügg. a. határnál vagy a Felfügg. a. határ köz. esemény miatt aktuálisan fel van függesztve. • Az ikon szürke színű, keresztben vonallal van áthúzva
, amikor egyik
felfüggesztési funkció sem elérhető. A felfüggesztési funkciók elérhetet‐ lenségét okozhatja valamely, nem régiben bekövetkező felfüggesztés, esetleg az, hogy nem állnak SZG-értékek rendelkezésre. Ezen kívül azért is elérhetetlen lehet, mert a pumpa aktuálisan nem adagol inzulint.
A folyamatos glükózmérés beállítása
163
a folyamatos glükózmérés beállítása
Amennyiben a szenzor élettartamából hátra lévő napok száma nem
■
A szenzor élettartamából hátralévő napok száma. A szenzor élettartam ikonja csak akkor jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor új szenzort helyez be, az ikon egyszínű zöld. A szenzor élettartama előrehaladtával, az ikon fokozatosan üressé válik. Az ikon sárga színre vált, amikor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 24 óra van hátra. Az ikon piros színre vált, amikor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 12 óra van hátra.
Elem
Leírás
neve Trendjelző nyilak
A szenzor által legutóbb mért glükózszint emelkedésének vagy csökkené‐ sének sebességét mutatja. A trendjelző nyilakról további tudnivalókat a következő helyen talál: A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása, 204. oldal.
Megjegyzés: A folyamatos glükózmérés nélküli és folyamatos glükózméréssel rendelkező kezdőképernyőn egyaránt több elem jelenik meg. További tudnivalókat a következő helyen talál: Kezdőképernyő, 27. oldal és Állapotsor, 29. oldal.
A glükózbeállítások értelmezése Többféle glükózértesítés állítható be, hogy figyelmeztessen, ha a glükózértékek egy adott sebességgel változnak, esetleg azok megközelítenek vagy elértek egy adott alsó vagy felső határértéket. A pumpa úgy is beállítható, hogy automatikusan felfüggessze az inzulinadagolást az alsó határérték elérésekor vagy az előtt. A következő grafikon mutatja a különféle használható, magas és alacsony glükózszintekre vonatkozó értesítéseket. Felső határ
Ért. felső határnál Ért. f. határ köz. Ért. báz. inz. újraind. Emelkedési értesít. Felfügg. a. határ köz. Ért. a. határ köz.
Alsó határ
Szenzorglükóz
Felfügg. a. határnál Ért. alsó határnál
A magas értesítések leírása a Magas ért. beáll. részben található: 164. oldal. Az alacsony értesítésekről és felfüggesztési lehetőségekről részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért. beállításai, 166. oldal.
Magas ért. beáll. Ezek a beállítások értesítenek, amennyiben a szenzorglükóz: 164
10. fejezet
•
gyorsan emelkedik (Emelkedési értesít.)
•
megközelíti a felső határértéket (Ért. f. határ köz.)
•
elérte a felső határértéket (Ért. felső határnál)
Az alábbi táblázat a magas értesítés beállításokat ismerteti. Magas glü‐
Leírás
■
kóz beállí‐ tás A felső határ a többi magas értesítés beállítás alapját képező érték. A felső határ 5,6 mmol/l és 22,2 mmol/l között állítható be. A nappal vagy éjszaka során különböző időtartamokra akár nyolcféle felső határt is meghatározhat.
Ért. f. határ köz.
Amikor az Ért. f. határ köz. lehetőség be van kapcsolva, mindig értesítést kap, amikor a szenzorglükóz várhatóan el fogja érni a felső határt. Vagyis még azok elérése előtt tudomást szerez a lehetséges magas értékekről.
F. határ előtti idő
Az F. határ előtti idő csak akkor áll rendelkezésre, amikor az Ért. f. határ köz. lehetőséget alkalmazza. Az F. határ előtti idő meghatározza, mikor kapjon Ért. f. határ köz. típusú értesítést. Az idő 5 és 30 perc közöttire állítható be.
Ért. felső határnál
Ha az Ért. felső határnál be van kapcsolva, a rendszer értesítést küld, amikor a mért SZG-érték eléri vagy meghaladja a felső határt.
Emelkedési értesít.
Az Emelkedési értesít. arról tájékoztat, ha a glükóz értéke gyorsan emel‐ kedik. Ez az értesítés egyúttal segít megérteni, hogy a glükózszinteket milyen mértékben befolyásolják az étkezések, vagy – például – ha meg‐ feledkezik a bólus beadásáról.
Emelk. hat.
Az Emelk. hat. meghatározza, mikor kapjon Emelkedési értesítést. Az Emelk. hat. csak akkor áll rendelkezésre, amikor az Emelkedési értesít. lehetőséget alkalmazza.
A magas értesítés beállítások elvégzéséhez tudnivalókat lásd itt: Magas ért. beáll. megadása, 177. oldal.
A folyamatos glükózmérés beállítása
165
a folyamatos glükózmérés beállítása
Felső határ
Alacs. ért. beállításai Az alacsony értesítések beállításai lehetővé teszik az értesítések és/vagy az inzulinadagolás felfüggesztését, amikor az megközelíti, vagy eléri az alsó határt. Ez az értesítések, valamint a SmartGuard funkció alkalmazásával érhető el, aminek leírása a következő helyen található: 160. oldal. A következő grafikon mutatja az alacsony értesítések különféle beállításait:
Felfügg. a. határ köz. Ért. a. határ köz. Felfügg. a. határnál Ért. alsó határnál
Alsó határ
VIGYÁZAT! A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkcióknak nem rendeltetése az alacsony vércukorszint kezelése. Előfordulhat, hogy az inzulin alacsony vércukorszint melletti felfüggesztése több órán keresztül sem hozza vissza a vércukorszintet a céltartományba. A VC-mérőkészülékkel minden esetben ellenőrizze a vércukorszintet, és azt a kezelőorvosa ajánlásainak megfelelően kezelje. A következő részek a SmartGuard funkciót és az alacsony értesítések beállításait írják le. A SmartGuard beállításáról, valamint az alacsony értesítések beállításairól részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal. Alsó határ Az alsó határ a többi alacsony értesítésre vonatkozó beállítás alapját képező érték. Az alsó határ 2,8 mmol/l és 5,0 mmol/l között állítható be. A nappal vagy éjszaka során különböző időtartamokra akár nyolcféle alsó határt határozhat meg. Felfügg. a. határ köz. A Felfügg. a. határ köz. funkció leállítja az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz értéke megközelíti az alsó határt. A funkció rendeltetése az inzulinadagolás felfüggesztése az alacsony értéken töltött időtartam minimalizálása érdekében.
166
10. fejezet
A Felfügg. a. határ köz. funkció alapértelmezés szerint kikapcsolt beállítású. A kezelőorvosával közösen határozzák meg az ön számára legmegfelelőbb Felfügg. a. határ köz. beállítást. A Felfügg. a. határ köz. funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol. Egyúttal lehetőség van az Ért. a. határ köz. funkció bekapcsolására is.
•
Amennyiben a Felfügg. a. határ köz. ki van kapcsolva, a Felfügg. a. határ köz. értesítés megjelenik a képernyőn, viszont az inzulinadagolás felfüggesztésekor a hangjelzés vagy rezgés nem jelentkezik. VIGYÁZAT! A Felfügg. a. határ köz. funkció a szenzorglükóz értéket, és nem a vércukorértéket használja az inzulinadagolás automatikus felfüggesztésekor. A pumpa automatikusan felfüggeszti az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz megközelíti az alsó határértéket. Mindazonáltal a mért vércukorérték magasabb lehet, mint a a szenzorglükóz értéke. Ez magas vércukorszintet (hyperglycemiát) eredményezhet. Hasonlóképpen az is elképzelhető, hogy a pumpa nem függeszti fel az inzulinadagolást, mert a szenzorglükóz nem közelíti meg az alsó határértéket. Ugyanakkor a vércukorérték alacsonyabb lehet, mint a a szenzorglükóz értéke. Ez alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) eredményezhet. Minden esetben ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje.
A Felfügg. a. határ köz. esemény feltételei Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, az teljes mértékben felfüggeszti az inzulinadagolást. A Felfügg. a. határ köz. esemény felmerüléséhez a következő két feltételnek kell teljesülnie: •
Az SZG-érték az alsó határnál vagy a felett, 3,9 mmol/l mértéken belül van.
•
Az SZG-érték az előrejelzések szerint körülbelül 30 percen belül eléri azt a szintet, vagy azon szint alá esik, mely 1,1 mmol/l mértékkel van az alsó határ felett.
A folyamatos glükózmérés beállítása
167
a folyamatos glükózmérés beállítása
Ha az Ért. alsó határnál be van kapcsolva, a pumpa értesítést küld, amikor az inzulinadagolást a rendszer felfüggeszti. A részleteket lásd itt: Ért. a. határ köz., 169. oldal.
■
•
Reagálás a Felfügg. a. határ köz. eseményre A Felfügg. a. határ köz. értesítés törlésekor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon
villog, és a kezdőképernyőn a "Felfügg. alsó határ köz." üzenet jelenik meg.
Amennyiben az SZG-érték eléri az alsó határt, a Ért. alsó határnál jelentkezik. Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, az inzulinadagolás felfüggesztése legalább 30 percig fennmarad, kivéve, ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. A felfüggesztés legalább 30 perces időtartamát követően a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, ha a következő feltételek teljesülnek: •
Az SZG-érték legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett van.
•
A becslések szerint az SZG-érték 30 percen belül 2,2 mmol/l mértékben az alsó határ felett lesz.
A bázisinzulin-adagolás felfüggesztésének a maximális időtartama két óra, kivéve, ha a felfüggesztés során ezek a kritériumok teljesülnek, vagy ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. Ha nem reagál a Felfügg. a. határ köz. értesítésre, a pumpa két óra elteltével újraindítja az inzulinadagolást, és megjeleníti a Bázis beadása újraindult értesítést. Amikor a Felfügg. a. határ köz. funkció nem áll rendelkezésre A Felfügg. a. határ köz. esemény felmerülését követően egy ideig a Felfügg. a. határ köz. funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól függ, hogy reagált-e a Felfügg. a. határ köz. eseményre. Az inzulinadagolást manuálisan bármikor felfüggesztheti. A részleteket lásd itt: Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása, 57. oldal. Megjegyzés: A Felfügg. a. határ köz. funkció legfeljebb négy órán keresztül lehet elérhetetlen. Amikor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók nem állnak rendelkezésre, a kezdőképernyőn a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon szürke színben jelenik meg
168
10. fejezet
.
Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, és arra két órán belül reagál, továbbá:
•
az inzulinadagolás az emelkedő SZG-szinteknek köszönhetően automatikusan újraindul, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
•
manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
Ha a pumpa felfüggesztése már két órája tart, és arra ön nem reagált, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul. Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók mindösszesen 30 percig nem állnak rendelkezésre. Például: •
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 10 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 20 percig nem állnak rendelkezésre.
•
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 20 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 10 percig nem állnak rendelkezésre.
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 perc és négy óra között reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók azonnal rendelkezésre állnak. Ha nem reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók négy órán keresztül nem állnak rendelkezésre a bázisinzulin beadásának újraindítását követően. Ért. a. határ köz. Amikor az Ért. a. határ köz. be van kapcsolva, értesítést kap az alsó határérték megközelítésekor. Vagyis még annak elérése előtt tudomást szerez a lehetséges alacsony értékekről.
A folyamatos glükózmérés beállítása
169
a folyamatos glükózmérés beállítása
a két órás maximális felfüggesztési időn keresztül fenntartja a felfüggesztést, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
■
•
Az Ért. a. határ köz. funkció a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkciókkal alkalmazható. Az Ért. a. határ köz. funkció a következők szerint működik: •
Ha az Ért. a. határ köz. be van kapcsolva, miközben mindkét szenzor általi felfüggesztés funkció ki van kapcsolva, az alsó határ elérése előtt 30 perccel Ért. a. határ köz. értesítést kap.
•
Ha a Felfügg. a. határnál és az Ért. a. határ köz. egyaránt be van kapcsolva, az alsó határérték elérése előtt 30 perccel Ért. a. határ köz. értesítést kap.
•
Ha a Felfügg. a. határ köz. és az Ért. a. határ köz. funkció egyaránt be van kapcsolva, Felfügg. a. határ köz. értesítést kap az inzulin felfüggesztésekor. A részleteket lásd itt: Felfügg. a. határ köz., 166. oldal.
Úgy is dönthet, hogy kikapcsolja az Ért. a. határ köz. funkciót. Felfügg. a. határnál A Felfügg. a. határnál funkció leállítja az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz értéke eléri a beállított alsó határt, vagy az alá esik. Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, az teljes mértékben felfüggeszti az inzulinadagolást. Ez a funkció olyan helyzetekben alkalmazandó, amikor nem tud valamely, alacsony glükózszinttel összefüggő állapotra reagálni. A funkció rendeltetése az inzulinadagolás felfüggesztése, és az alacsony értéken töltött időtartam minimalizálása. A Felfügg. a. határnál funkció alapértelmezés szerint kikapcsolt beállítású. A kezelőorvosával közösen határozzák meg az ön számára legmegfelelőbb Felfügg. a. határnál beállítást. A Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Értesítés alsó határnál, 173. oldal.
170
10. fejezet
ikon
villog, és a kezdőképernyőn a "Felfügg. alsó határnál" üzenet jelenik meg.
Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, a pumpa értesítést küld. Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, az inzulinadagolás felfüggesztése legalább 30 percig fennmarad, kivéve, ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. A felfüggesztés legalább 30 perces időtartamát követően a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, ha a következő feltételek teljesülnek: •
Az SZG-érték legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett van.
•
A becslések szerint az SZG-érték 30 percen belül 2,2 mmol/l mértékben az alsó határ felett lesz.
A bázisinzulin-adagolás felfüggesztésének a maximális időtartama két óra, kivéve, ha a felfüggesztés során ezek a kritériumok teljesülnek, vagy ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal. Ha nem reagál az alacsony értéket jelző riasztásra, a pumpa két óra elteltével újraindítja az inzulinadagolást, és továbbra is veszélyhelyzeti üzenetet jelenít meg.
A folyamatos glükózmérés beállítása
171
a folyamatos glükózmérés beállítása
Reagálás a Felfügg. a. határnál eseményre A Felfügg. a. határnál értesítés törlésekor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés
■
VIGYÁZAT! A Felfügg. a. határnál funkció a szenzorglükóz értéket, és nem a vércukorértéket használja a pumpa automatikus felfüggesztésekor. A pumpa automatikus felfüggesztésére akkor is sor kerülhet, amikor a szenzorglükóz értéke az alsó határnál vagy az alatt van, miközben a vércukor értéke ugyanezen határérték felett marad. Ez magas vércukorszintet (hyperglycemiát) eredményezhet. Hasonlóképpen előfordulhat, hogy a pumpa felfüggesztésére akkor sem kerül sor, amikor a vércukorszint az alsó határnál vagy az alatt van. Ez alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) eredményezhet. Minden esetben ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje.
Amikor a Felfügg. a. határnál funkció nem áll rendelkezésre A Felfügg. a. határnál esemény felmerülését követően egy ideig a felfüggesztés funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól függ, hogy reagált-e a Felfügg. a. határnál eseményre. Az inzulinadagolást manuálisan bármikor felfüggesztheti. A részleteket lásd itt: Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása, 57. oldal. Megjegyzés: A Felfügg. a. határnál funkció legfeljebb négy órán keresztül lehet elérhetetlen. Amikor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók nem állnak rendelkezésre, a kezdőképernyőn a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon szürke színben jelenik meg
.
Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, és arra két órán belül reagál, továbbá: •
a két órás maximális felfüggesztési időn keresztül fenntartja a felfüggesztést, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
•
az inzulinadagolás az emelkedő SZG-szinteknek köszönhetően automatikusan újraindul, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
•
manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
Ha a pumpa felfüggesztése már két órája tart, és arra ön nem reagált, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul. Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók mindösszesen 30 percig nem állnak rendelkezésre. Például: •
172
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 10 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 20 percig nem állnak rendelkezésre.
10. fejezet
•
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 20 percen belül reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 10 percig nem állnak rendelkezésre.
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 perc és négy óra között reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók azonnal rendelkezésre állnak.
■
Ha nem reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók négy órán keresztül nem állnak rendelkezésre a bázisinzulin beadásának újraindítását követően.
Az Ért. alsó határnál funkció automatikusan bekapcsol, amikor a Felfügg. a. határ köz. vagy a Felfügg. a. határnál közelében be van kapcsolva. Amikor az Ért. alsó határnál van beállítva, értesítést kap, ha a mért SZG-érték eléri az alsó határt vagy az alá esik. Ha a pumpa felfüggesztésre kerül, és ön nem reagál, vészhelyzeti üzenet jelenik meg. A bázisadagolás automatikus újraindítása SmartGuard szenzor általi felfüggesztés esemény után. Az inzulinadagolás felfüggesztésén kívül a pumpa automatikusan újra is indíthatja a bázisinzulin adagolását. Ha az inzulint Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció függesztette fel, az inzulinadagolás automatikusan újraindul, amennyiben a következő feltételek valamelyike teljesül: •
amennyiben az inzulin felfüggesztése minimálisan 30 percre szól, és az SZGértékek legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett vannak, továbbá 30 perc múlva várhatóan több, mint 2,2 mmol/l mértékkel az alsó határ felett lesznek.
•
legfeljebb két óra elteltével.
Bázis újraindítása – értesítés Amikor az Ért. báz. inz. újraind. be van kapcsolva, értesítést kap, ha az inzulin automatikusan újraindul. Amikor az Ért. báz. inz. újraind. ki van kapcsolva, a bázisinzulin ugyan újraindul, de értesítést nem kap. Viszont üzenetet kap, amely jelzi, hogy a bázisadagolás automatikusan újraindult.
A folyamatos glükózmérés beállítása
173
a folyamatos glükózmérés beállítása
Értesítés alsó határnál
Amennyiben a bázis legfeljebb két óra felfüggesztési idő elteltével újraindul, akkor is értesítést kap, ha az Ért. báz. inz. újraind. ki van kapcsolva. Fontos, hogy ellenőrizze a VC-értékét, és meggyőződjön róla, hogy a glükóz szintje biztonságos. A Bázis újraindítása értesítés beállításáról részleteket a következő helyen találhat: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal. SmartGuard szenzor általi felfüggesztés példái Az alábbi példák forgatókönyveket írnak le a különböző típusú felfüggesztési események, az ilyen eseményekre válaszként adott felhasználói intézkedések, valamint annak bemutatására, hogy az egyes esetekben mi történik az inzulinadagolással. 1. példa: Felfügg. a. határ köz., nincs reagálás, bázis automatikus újraindítása (felfelé irányuló trend) Sarah többször alacsony szenzorglükóz értékeket tapasztalt. Kezelőorvosa azt javasolta, hogy használja a Felfügg. a. határ köz. funkciót. Egy koncert során Sarah szenzorglükóz értékei megközelítik az alsó határt. Sarah pumpája felismeri, hogy glükózszintje 30 percen belül az alsó határra vagy a felett legfeljebb 1,1 mmol/l értékre érkezik és felfüggeszti az inzulinadagolást. Sarah az Ért. a. határ köz. beállítást kikapcsolja, így nem kap értesítést az esemény felmerülésekor.
Alsó határ felett 3,9
Leállítás
Alsó határ felett 1,1 30 perc
174
10. fejezet
alsó határ
Egy óra elteltével a szenzorglükóz értéke 1,2 mmol/l mennyiséggel van az alsó határ felett. A pumpa becslése szerint a szenzorglükóz értéke 30 percen belül 2,4 mmol/l mértékben az alsó határ felett lesz. A pumpa automatikusan újraindítja a bázisinzulin adagolását.
Kate a barátaival akar találkozni egy bevásárlóközpontban. A vásárlás során Felfügg. a. határ köz. értesítést kap. Ez azt jelzi, hogy szenzorglükóz értékei megközelítik az általa beállított alsó határt. Törli az értesítést, és azt látja, hogy az inzulinadagolás fel van függesztve. Kate biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintjét. Kezelőorvosa tanácsára Kate eszik néhány falatot, hogy elkerülje a hipoglikémiát. Mivel tudja, hogy a szénhidrátnak köszönhetően a vércukra emelkedni fog, Kate manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, vagyis a kezdőképernyőn a Felfügg. alsó határ köz., majd a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget választja. Kate azt is tudja, hogy a bázisinzulin adagolásának manuális újraindítását követően a felfüggesztés funkciók 30 percen keresztül nem állnak rendelkezésre. Azonban értesítést fog kapni, ha elérné az alsó határt. 3. példa: Felfügg. a. határ köz., reagálással, felfüggesztve marad Doug éppen az esti tengerparti futásának végére ért. Miközben hazafelé sétál, Felfügg. a. határ köz. értesítést kap. Azt látja, hogy a pumpa automatikusan felfüggesztette az inzulinadagolást. Doug az értesítést a pumpán az OK gomb megnyomásával törli. Tudja, hogy a pumpa ekkor fel van függesztve, és az inzulinadagolás leállt. Biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintet, és az inzulint felfüggesztve hagyja. Nem sokkal később Doug újabb értesítést kap. A pumpára néz, és látja, hogy Ért. alsó határnál esemény következett be. Az SZG-értéke elérte az alsó határt. Törli az értesítést, majd biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintjét. A kezelőorvosa által ajánlottaknak megfelelően szénhidrátot fogyaszt az alacsony vércukor kezelésére.
A folyamatos glükózmérés beállítása
175
a folyamatos glükózmérés beállítása
2. példa: Felfügg. a. határ köz., reagálással, bázis manuális újraindítása
■
A koncert végén Sarah látja, hogy a pumpa automatikus felfüggesztésére került sor, majd az inzulinadagolás újraindult, és így a lehetséges alacsony értéket sikerült elkerülni. Az üzenetet az OK gomb megnyomásával törli.
Doug a kezelőorvosa utasításai alapján az inzulinadagolást felfüggesztve tartja. Tudja, hogy amikor az SZG-érték az alsó határ fölé kerül, és elindul felfelé, vagy eléri a két órás, maximális felfüggesztési időt, a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul. 4. példa: Felfügg. a. határnál, válasz a bázisadagolás újraindítása után Michael a főiskola gyeplabdacsapatában játszik. Egész nap egy gyeplabdatornán vett részt, és annyira kimerült, hogy tévénézés közben elalszik. A szenzorglükóz szintje esni kezd. Amikor a szenzorglükóz értéke eléri az alacsony határt, a pumpa riasztani kezd. Automatikusan felfüggeszti az összes inzulinadagolást. Michael nem reagál a riasztásra. Tíz perc elteltével a pumpája szirénázni kezd, és veszélyhelyzeti üzenetet jelenít meg. Mintegy három órával később Michael szobatársa hazaér. Hallja a pumpa szirénázását, és felébreszti Michaelt. Michael az OK gomb megnyomásával törli az üzeneteket. Látja, hogy a bázisinzulint a rendszer a maximális két órára felfüggesztette, és az automatikusan újraindult. Ellenőrzi a vércukorszintet, és észleli, hogy az a céltartományban van.
Alsó határ felett 1,1 Elindítás
Leállítás
alsó határ 2 óra
Mivel Michael válaszolt az értesítésre, a pumpa felfüggeszti az inzulin adagolását, és újra riasztani kezd, amennyiben a szenzor által mutatott érték ismételten eléri az alsó határt, vagy az alá esik.
176
10. fejezet
A Szenzor funkció bekapcsolása Be kell kapcsolnia a szenzor funkciót, mielőtt be tudná állítani a glükózértesítéseket, és el tudná indítani a szenzorglükóz monitorozását.
A Szenzor funkció bekapcsolása:
1.
Lépjen a Szenzorbeállít.-ok képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok
Magas ért. beáll. megadása Az alábbi lépések segítségével megadhatók a magas értesítési beállítások. A magas értesítések beállításairól további részleteket a következő helyen talál: Magas ért. beáll., 164. oldal. Megjegyzés: A beállítások megadásakor először határozza meg az időtartamot, majd adja meg az adott időtartam során alkalmazni kívánt magas értesítési beállításokat.
A magas értesítések beállításainak megadása:
1.
Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll. Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő.
2.
Válassza a Magas ért. beáll. lehetőséget a funkció bekapcsolásához. Megjelenik a Magas ért. beállítása képernyő.
A folyamatos glükózmérés beállítása
177
a folyamatos glükózmérés beállítása
Válassza a Szenzor lehetőséget a szenzorfunkció bekapcsolásához. A szenzor beállításai hozzáférhetővé válnak.
■
2.
3.
Válassza ki az időtartamot. A Befejez. idő villogni kezd. Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00. Összesen nyolc időtartam állítható be egymástól eltérő magas értékekkel. Egynél több időtartam beállítása esetén az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük.
4.
Állítsa be a befejezési időpontot.
5.
Válassza ki a felső határt. Ez az érték a 5,6–22,2 mmol/l tartományban, 0,2 mmol/l lépésközökben határozható meg.
6.
Válassza a Vége időtől jobbra lévő nyilat az ehhez az időtartamhoz tartozó magas értesítési beállítások kiválasztásához. Képernyő jelenik meg, mely mutatja a kiválasztott időtartamra vonatkozó magas értesítéseket.
7.
178
Az alábbi értesítéseket igény szerint állítsa be: a.
Válassza a Ért. f. határ köz. lehetőséget, amennyiben még az előtt értesítést kíván kapni, hogy az érték elérné felső határt.
b.
Ha az Ért. f. határ köz. be van kapcsolva, adja meg a F. határ előtti idő értékét, amivel rögzíti, hogy a felső határ elérése előtt mennyi idővel kapjon értesítést. 5 és 30 perc közötti érték adható meg.
10. fejezet
c.
Válassza a Ért. felső határnál lehetőséget, ha a felső határ elérésekor értesítést kíván kapni.
d.
Válassza a Emelkedési ért. lehetőséget, ha akkor akar értesítést kapni, amikor az SZG gyorsan emelkedik. Ugorjon a 11. lépésre, ha nem az Emelkedési ért. lehetőséget választja.
8.
■
Ha bekapcsolta az Emelkedési ért. funkciót, be kell állítani az emelkedési határt. Görgessen lefelé, és válassza az Emelk. hat. lehetőséget az opció eléréséhez.
9.
Válassza ki azt a nyilakkal jelzett beállítást (egy, kettő vagy három nyíl), amely megfelel a használni kívánt emelkedési ütemnek. Egyéni ütem használatához ugorjon a következő lépésre. •
Válassza a
lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként
legalább 0,056 mmol/l ütemben emelkedik. •
Válassza a
lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként
legalább 0,111 mmol/l ütemben emelkedik. •
Válassza a
lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként
legalább 0,167 mmol/l ütemben emelkedik. Nyomja meg az OK gombot, és folytassa a 11. lépéssel. Megjegyzés: Ezek a nyilak megjelennek a kezdőképernyőn, és tudatják, hogy milyen ütemben emelkedik a SZG. 10. Egyéni emelkedési ütem megadásához a következőképpen járjon el: a.
Válassza az Egyéni lehetőséget. Megjelenik az Egyéni határérték képernyő.
A folyamatos glükózmérés beállítása
179
a folyamatos glükózmérés beállítása
Megjelenik az Emelk. hat. képernyő.
b.
Válassza az Emelk. hat. elemet, majd adjon meg 0,050 és 0,275 mmol/ l/perc közötti ütemet. Állítsa be az ütemet 0,005 mmol/l/perc lépésközökben.
c.
Válassza az OK gombot az Emelk. hat. képernyőre való visszatéréshez, majd ismét az OK gombot a beállítások megerősítéséhez.
11. Amikor a kiválasztott időtartam tekintetében az összes magas értesítésre vonatkozó beállítást elvégezte, a folytatáshoz válassza a Tovább lehetőséget. 12. Ha a befejezési időt a 00:00 értéktől eltérően adta meg, egy másik időtartam jelenik meg. A magas értesítések beállításainak elvégzése után válassza a Kész lehetőséget. 13. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.
A Magas ért. beáll. módosítása:
1.
Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll. Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő.
2.
Válassza a Beállítás lehetőséget.
3.
Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
4.
Válassza ki, és szükség szerint állítsa be a módosítani kívánt időtartamot.
5.
Kapcsoljon be vagy ki, illetve módosítson bármely értesítéssel kapcsolatos beállítást.
6.
Válassza a Tovább lehetőséget.
7.
Válassza a Kész lehetőséget.
8.
Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.
Magas halasztás A magas halasztás csak a magas értesítési beállítások megadását követően érhető el. A magas halasztás lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, mely megfelel a kívánt várakozás időtartamának, mielőtt emlékeztetőt kap, hogy valamely értesítési körülmény még mindig fennáll. A magas értesítést és annak törlését követően csak akkor kap ismét értesítést, ha a magas értesítéshez kapcsolódó feltétel az ön által beállított halasztási idő elteltét követően is fennáll.
180
10. fejezet
A magas halasztásának beállítása: 1.
Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll. Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő.
2.
Válassza a Halasztás lehetőséget, majd állítsa be az értéket 5 perc és 3 óra között, 5 perces lépésközökben.
■ a folyamatos glükózmérés beállítása
Alacs. ért. beállítások megadása Az alábbi lépések segítségével megadhatók az alacsony értesítések beállításai. Az alacsony értesítések beállításairól részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért. beállításai, 166. oldal. Megjegyzés: A beállítások megadásakor először határozza meg az időtartamot, majd adja meg az adott időtartam során alkalmazni kívánt alacsony értesítési beállításokat.
Az alacsony értesítések beállításainak megadása:
1.
Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő.
2.
Válassza az Alacs. ért. beállításai lehetőséget a funkció bekapcsolásához. Megjelenik az Alacs. ért. beállítása képernyő.
A folyamatos glükózmérés beállítása
181
3.
Válassza ki az időtartamot. A Befejez. idő villogni kezd. Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00. Összesen nyolc időtartam állítható be egymástól eltérő alacsony értékekkel. Egynél több időtartam beállítása esetén az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük.
4.
Állítsa be a befejezési időpontot.
5.
Válassza ki az alsó határt. Ez az érték a 2,8–5,0 mmol/l tartományban 0,2 mmol/l lépésközökben határozható meg.
6.
Válassza a Vége időtől jobbra lévő nyilat az ehhez az időtartamhoz tartozó alacsony értesítési beállítások kiválasztásához. Képernyő jelenik meg, mely mutatja a kiválasztott időtartamra elérhető beállításokat.
7.
182
Az alábbiakat igény szerint állítsa be: a.
Válassza a Felfügg. a. határ köz. lehetőséget, hogy a rendszer az inzulint az alsó határ elérése előtt felfüggessze. Az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol, és nem kapcsolható ki.
b.
Válassza a Ért. a. határ köz. lehetőséget, hogy értesítést kapjon az alsó határ elérése előtt. Ha a Felfügg. a. határ köz. is be van kapcsolva, értesítést kap, amikor az inzulint a rendszer felfüggeszti.
10. fejezet
d.
Válassza az Ért. alsó határnál lehetőséget, ha értesítést akar kapni, amikor az SZG-érték eléri az alsó határt vagy az alá esik. Amennyiben bármelyik felfüggesztés funkció be van kapcsolva, akkor ez az opció is be van kapcsolva.
e.
Válassza az Ért. báz. inz. újraind. lehetőséget, ha értesítést szeretne, amikor a szenzor általi felfüggesztés során, az SZG-értékek alapján a bázisadagolás újraindul. Ha nem kapcsolja be az értesítést, a Bázis beadása újraindult üzenet megjelenik ugyan a pumpán, de értesítést nem kap. Megjegyzés: Az alacsony értesítések beállításakor:
8.
•
A Felfügg. a. határ köz. vagy a Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol.
•
Az egyes időtartamok alatt csak egy szenzor általi felfüggesztés funkció használható. Ugyanabban az időtartamban a Felfügg. a. határ köz. és a Felfügg. a. határnál funkció egyszerre nem használható.
Ha a befejezési időt a 00:00 értéktől eltérően adta meg, egy másik időtartam jelenik meg. Az alacsony értesítések beállításainak elvégzése után válassza a Kész lehetőséget.
9.
Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.
Az alacsony értesítések beállításainak módosítása:
1.
Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő.
2.
Válassza a Beállítás lehetőséget. A folyamatos glükózmérés beállítása
183
a folyamatos glükózmérés beállítása
Válassza a Felfügg. a. határnál lehetőséget, hogy a rendszer az inzulint az alsó határ elérésekor vagy az alá eséskor felfüggessze. Az Ért. alsó határnál automatikusan bekapcsol, és nem kapcsolható ki.
■
c.
3.
Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
4.
Válassza ki, és szükség szerint állítsa be a módosítani kívánt időtartamot.
5.
Kapcsoljon be vagy ki, illetve módosítson bármely értesítéssel kapcsolatos beállítást.
6.
Válassza a Tovább lehetőséget.
7.
Válassza a Kész lehetőséget.
8.
Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.
Alacsony halasztás Az alacsony halasztás csak az alacsony értesítési beállítások megadását követően érhető el. Az alacsony halasztás lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, mely megfelel a kívánt várakozás időtartamának, mielőtt emlékeztetőt kap, hogy valamely értesítési körülmény még mindig fennáll. Az alacsony értesítést és annak törlését követően csak akkor kap ismét értesítést, ha az alacsony értesítéshez kapcsolódó feltétel az ön által beállított halasztási idő elteltét követően is fennáll.
Az alacsony halasztás beállítása: 1.
Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő.
2.
Válassza a Halasztás lehetőséget, majd állítsa be az időt 5 perc 1 óra között.
A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési esemény során Amikor a pumpa Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény előfordulásakor felfüggeszti az inzulin adagolását, a kezdőképernyő alsó részén megjelenik a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció attól függően, hogy e kettő közül melyik aktív.
184
10. fejezet
10:00 de.
1
2
3
20
5.2
15
mmol/l
10 5 2.2
Akt. inz. 0.1 E
Felfügg. alsó határ köz.
■
A bázisadagolás manuálisan újraindításához:
1.
A kezdőképernyőről válassza a Felfügg. alsó határ köz. vagy Felfügg. alsó határnál lehetőséget. Megjelenik a SmartGuard képernyő.
2.
Válassza a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget.
3.
Válassza az Igen gombot a bázisadagolás újraindításához.
A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével A szenzor használatának megkezdése előtt először a pumpa és a távadó közötti vezeték nélküli kapcsolatot szükséges létrehoznia, hogy azok elkezdhessenek kommunikálni egymással. Az automatikus csatlakoztatás folyamata anélkül találja meg a távadót, hogy manuálisan meg kellene adnia a távadó sorozatszámát a pumpában. Ne feledje az alábbiakat, mielőtt megpróbálná összekapcsolni a pumpát és a távadót. •
A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. Ha a pumpát már összekapcsolta egy távadóval, azt a továbblépés előtt törölnie kell. A távadónak a pumpáról való törlése tekintetében utasításokat a következő helyen talál: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal.
•
Az automatikus csatlakoztatás használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e a közelben más, kereső üzemmódban lévő Medtronic készülék. (Például a család egy másik tagja az inzulinpumpájához VC-mérőt vagy távadót csatlakoztat.) Ha A folyamatos glükózmérés beállítása
185
a folyamatos glükózmérés beállítása
Ha nem kívánja, hogy a pumpa automatikusan újraindítsa a bázisinzulint, a lentebb leírt eljárással manuálisan is újraindíthatja a bázisadagolást.
tudomása szerint többen is – például egy képzésben résztvevő csoport tagjaiként – csatlakoztatnak eszközöket, a manuális csatlakoztatás folyamatát használja, amelyet a következő helyen talál: 189. oldal.
A pumpa és a távadó összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével: 1.
Csatlakoztassa a távadót a töltőhöz, majd győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve. A távadó továbbra is csatlakozzon a töltőhöz.
töltő távadó
Megjegyzés: A töltőn mindkét jelzőfény kialszik, amikor a távadó teljesen fel van töltve. További tudnivalókat a távadó használati útmutatójában talál. 2.
Lépjen az Autom. csatlakozás képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülék csatlakoztat. > Autom. csatlakozás
3.
186
Győződjön meg róla, hogy a közelben nincs más, keresési módban lévő készülék, görgessen le az Autom. csatlakoztatás képernyő aljára, majd válassza a Folytatás gombot.
10. fejezet
■
Megjelenik az Új készülék képernyő. Helyezze a távadót (amely még mindig a töltőhöz van csatlakoztatva) a pumpa közelébe.
5.
A pumpán válassza a Keresés lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a távadót a töltőről.
a folyamatos glükózmérés beállítása
4.
A keresési folyamat elindításakor a következő történik: •
A pumpán üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja, hogy a pumpa keresést végez.
•
A távadón egy zöld jelzőfény röviden felvillan, majd kikapcsol.
A folyamatos glükózmérés beállítása
187
Megjegyzés: A keresési folyamat két percig is eltarthat. A keresési folyamat során a pumpa képernyői nem hozzáférhetők, illetve a pumpa működése nem függeszthető fel. Amikor a pumpa megtalálja a távadót, megjelenik a Készülék sor.sz.-ellen. képernyő. 6.
Győződjön meg róla, hogy a pumpa képernyőjén a távadó sorozatszáma megfelel a távadó hátoldalán olvasható sorozatszámnak, majd válassza a Megerősít gombot. Készülék sor.sz.-ellen. Új készülék Sorozatszám: GT6004343M
Mégsem
Megerősít
Ha a csatlakoztatás sikeres, a pumpa sikert jelző üzenetet jelenít meg. Amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, a csatlakozás ikon
látható az
állapotsoron. Ha a pumpa nem találja a távadót, kövesse a következő, Ha a pumpa nem találja a távadót című részben leírt lépéseket. Ha a pumpa több eszközt talál, ugorjon a 188. oldal. oldalon található lépésekhez.
Ha a pumpa nem találta meg a távadót:
1.
Helyezze vissza a távadót a töltőre, és a továbblépés előtt győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve.
2.
A pumpát és a távadót egymástól karnyújtásnyi távolságra helyezze el.
3.
A pumpán válassza az Újra lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a távadót a töltőről a keresési folyamat elindításához.
4.
Ha a keresés másodszor is sikertelen, válassza a Mégse gombot, amikor a Nem található készülék üzenet megjelenik, majd pedig kövesse a A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével, 189. oldal című részben leírt utasításokat.
188
10. fejezet
Ha a pumpa több készüléket is talált: Jegyezze le a sorozatszámot a távadóhoz. A sorozatszám a távadó hátsó oldalán található.
2.
Helyezze vissza a távadót a töltőre, és a továbblépés előtt győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve.
3.
Nyomja meg a Tovább gombot a Több készülék található üzeneten, hogy megjelenjen a Készülék sor.szám beír. képernyő.
4.
Manuálisan adja meg a készülék sorozatszámát az alábbi utasítások alapján, a következő helyen leírt 4. lépéssel kezdődően: A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével, 189. oldal.
■
1.
A manuális csatlakoztatás folyamata során a távadó sorozatszámát manuálisan kell bevinni a pumpába. Alkalmazza ezt az eljárást, amikor az automatikus csatlakoztatás folyamata sikertelen, vagy amikor kis távolságon belül többen csatlakoztatják a pumpáikat más eszközökhöz, mint például csoportos képzés esetén. Megjegyzés: A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. Ha a pumpát már összekapcsolta egy távadóval, azt a továbblépés előtt törölnie kell. A távadónak a pumpáról való törlése tekintetében utasításokat a következő helyen talál: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal.
A pumpa és a távadó összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével: 1.
A csatlakoztatási folyamat során szükség van a távadó sorozatszámára. Jegyezze le a sorozatszámot a következő helyre.
A folyamatos glükózmérés beállítása
189
a folyamatos glükózmérés beállítása
A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével
Ez itt az Ön sorozatszáma:
Ide jegyezze le: Ide jegyezze le a sorozatszámát bármely betűjellel együtt: SN GT __ __ __ __ __ __ __ __
2.
Csatlakoztassa a távadót a töltőhöz, majd győződjön meg róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve. A távadó továbbra is csatlakozzon a töltőhöz.
töltő távadó
Megjegyzés: A töltőn mindkét jelzőfény kialszik, amikor a távadó teljesen fel van töltve. További tudnivalókat a távadó használati útmutatójában talál. Ha a sorozatszám lejegyzéséhez a távadót eltávolítja a töltőről, előfordulhat, hogy a töltő zöld jelzőfénye villogni kezd a távadó töltőre való ismételt csatlakoztatásakor. A csatlakoztatási folyamat anélkül folytatható, hogy várnia kellene, hogy a töltő jelzőfénye a villogást abbahagyja. 3.
A pumpán lépjen a Készülék sor.szám beír. képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülék csatlakoztat. > Manuális csatlakozás
190
10. fejezet
■
4.
a folyamatos glükózmérés beállítása
A pumpa navigációs gombjainak segítségével adja meg a távadó sorozatszámát, majd válassza az OK gombot. Megjelenik az Új készülék képernyő.
5.
A pumpán válassza a Keresés lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a távadót a töltőről.
A keresési folyamat elindításakor a következő történik: •
A pumpán üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja, hogy a pumpa keresést végez.
•
A távadón egy zöld jelzőfény röviden felvillan, majd kikapcsol. Megjegyzés: A keresési folyamat két percig is eltarthat. A keresési folyamat során a pumpa képernyői nem hozzáférhetők, illetve a pumpa működése nem függeszthető fel.
6.
Helyezze a távadót a pumpa közelébe. Ha a csatlakoztatás sikeres, a pumpa sikert jelző üzenetet jelenít meg. Amikor a szenzor funkció be van kapcsolva, a csatlakozás ikon
látható az
állapotsoron. A folyamatos glükózmérés beállítása
191
Ha a pumpa nem csatlakozik a távadóhoz: 1.
2.
Ha a pumpa nem csatlakozik a távadóhoz, végezze el az alábbiak valamelyikét: •
Az Újra gomb megnyomásával térjen vissza a Készülék sor.szám beír. képernyőhöz, majd térjen vissza a fenti eljárás 4. lépéséhez, és kövesse az ismételt keresésre vonatkozó utasításokat.
•
Válassza a Mégsem lehetőséget a Készülék csatlakoztat. képernyőhöz való visszatéréshez, ahol ismét végezhet keresést a manuális csatlakoztatás vagy automatikus csatlakoztatás segítségével.
Amennyiben a csatlakoztatással már többször próbálkozott, tanulmányozza a A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal című részt.
Távadó törlése a pumpáról Ezzel a művelettel törölje az távadót a pumpáról. Alkalmazza ezt a folyamatot az távadó cseréjekor.
Távadó törlése a pumpáról:
1.
Lépjen a Készülékek kezelése képernyőre. Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülékek kezelése
2.
Azonosítsa, és válassza ki az távadót a sorozatszám alapján. A sorozatszám a távadó hátsó oldalán található.
3.
Válassza a Törlés lehetőséget.
4.
Megjelenik egy megerősítő képernyő, hogy törölni kívánja az eszközt. Válassza az Igen lehetőséget a megerősítéshez, illetve a Nem lehetőséget a törléshez.
A szenzor behelyezése A szenzor behelyezéséhez mindig kövesse a behelyező eszköz használati útmutatójában közölt utasításokat.
192
10. fejezet
A távadó csatlakoztatása a szenzorhoz A távadónak a szenzorral való összekapcsolásához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításokat.
A szenzor elindítása
Új szenzor elindítása az Új szenzor indítása üzenet segítségével:
1.
Válassza az Új szenzor indítása lehetőséget, amikor az megjelenik a pumpa képernyőjén. "A szenzor indítása elkezdődött" üzenet jelenik meg.
2.
Válassza az OK gombot. Az "Indítás..." üzenet látható a kezdőképernyőn, amíg a szenzor készen nem áll az első kalibrálásra. Megjegyzés: Ha nem látható az Új szenzor indítása lehetőség, kövesse a manuális csatlakoztatás alábbiakban leírt folyamatát.
Új szenzor indítása manuális csatlakoztatással:
1.
Lépjen a Szenzor csatlakozt. képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor csatlakozt.
2.
Válassza az Új szenzor indítása lehetőséget. Megjelenik az Új szenzor indítása képernyő.
3.
Ha eddig még nem tette meg, csatlakoztassa most a távadót a szenzorhoz. A távadó és a szenzor csatlakoztatásáról további részleteket a távadó használati útmutatójában talál. A pumpa keresi a távadó jelét. Hat percig is eltarthat, mire a pumpa és a távadó kommunikálni kezd egymással.
4.
Válassza az OK gombot.
A folyamatos glükózmérés beállítása
193
a folyamatos glükózmérés beállítása
■
A szenzor behelyezését, valamint a szenzor és a távadó összekapcsolását követően a pumpa megkezdi a távadóval való kommunikációt. A pumpa értesítést ad, amikor a szenzor használatra kész.
5.
A Szenzor indítása elkezdődött üzenet jelenik meg a képernyőn. Válassza az OK gombot. Az "Indítás..." üzenet látható a kezdőképernyőn, amíg a szenzor készen nem áll az első kalibrálásra. A pumpa megkezdi az SZG-adatok megjelenítését 15 percen belül a szenzor sikeres kalibrálását követően. A kalibrálásról részleteket a következő helyen talál: A szenzor kalibrálása, 194. oldal. Ha arról kap üzenetet, hogy a pumpa nem találja a szenzorjelet, folytassa a következő résszel.
Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet:
1.
2.
Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet, kövesse a pumpa képernyőjén megjelenő utasításokat. A pumpa végigvezeti a következő lépéseken: a.
Válassza le távadót a szenzorról, majd csatlakoztassa újra. Figyelje a távadót, és nézze, hogy a távadó jelzőfénye villog-e, amikor a szenzorhoz csatlakozik. Ha a távadó jelzőfénye nem villog, fel kell töltenie a távadót.
b.
Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz. Akár 15 percig is eltarthat, amíg a pumpa megtalálja a szenzorjelet.
c.
Amennyiben a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, győződjön meg róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz, amely esetlegesen interferenciát okozhat.
Ha a pumpa képernyőjén megjelenő összes hibaelhárítási lépést elvégezte, és a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, segítségért hívja a helyi információs vonalat vagy képviseletet.
A szenzor kalibrálása A kalibrálási művelet során VC-mérővel mért érték kerül megadásra a szenzorglükózértékek kiszámításához. A szenzor kalibrálását rendszeresen el kell végeznie, hogy a továbbiakban is kapjon szenzorglükózadatokat. A részleteket lásd itt: Kalibrálási irányelvek, 198. oldal. Miután a pumpával elindította a szenzort, két órán belül a pumpa megjeleníti a Kalibrálás most értesítést, amely a kalibráció esedékességéről tájékoztat. Ez a mért VC-érték lesz a szenzor első kalibrálása. A kalibrálás után akár 15 perc is eltelhet, mire a szenzorglükóz első mérésének értéke megjelenik a kezdőképernyőn. A második kalibrálást az első kalibrálást követő hat órán belül adja meg. 194
10. fejezet
Az első kalibrálások megadása után a szenzort 12 órán belül kell újrakalibrálnia. Ha 12 órán belül nem táplál be mért VC-értéket, akkor a pumpa a Kalibrálás most értesítést jeleníti meg, és leállítja a szenzorglükózértékek kiszámítását, amíg a kalibrálás VC-értékét sikeresen meg nem adja. A szenzor élettartama során a szenzort legalább 12 óránként kell kalibrálni.
A szenzor kalibrálása: 1.
Végezzen mérést a VC-mérővel.
2.
Lépjen a Szenzor kalibrálása képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor kalibrálása
3.
Válassza a VC lehetőséget, majd adja meg az értéket.
4.
Válassza a Kalibrálás lehetőséget. Beállítható egy emlékeztető, hogy figyelmeztessen, amikor a következő kalibráció esedékes. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kalibrálási emlékeztetők, 140. oldal.
Az automatikus kalibrálás beállítása Az automatikus kalibrálási funkció határozza meg a pumpa kalibrálásának módját vezeték nélkül csatlakoztatott, kompatibilis Bayer mérőkészülék használata estén. Ha az automatikus kalibrálási funkció be van kapcsolva, akkor a pumpa minden VCértéket felhasznál kalibrálásra, amely a 2,2 és 22,2 mmol/l közötti tartományba esik. Ha ez a funkció ki van kapcsolva, akkor a pumpa minden alkalommal megkérdezi, hogy a kompatibilis Bayer mérőkészüléket kívánja-e a kalibrálásához használni.
A folyamatos glükózmérés beállítása
195
a folyamatos glükózmérés beállítása
Megjegyzés: A szenzor kalibrálása csak akkor lesz sikeres, ha a megadott vércukorérték a 2,2 – 22,2 mmol/l tartományba esik. Ne feledje, hogy az optimális eredmények elérése érdekében a szenzort a nap folyamán elosztva, háromszor-négyszer kell kalibrálnia.
■
Ha kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, a pumpát úgy is beállíthatja, hogy az minden egyes, érvényesen mért VC-értékkel automatikus kalibrálást végezzen. További részleteket a következő helyen talál: Az automatikus kalibrálás beállítása, 195. oldal.
Az automatikus kalibrálás bekapcsolása: 1.
Lépjen az Autom. kalibrálás képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Autom. kalibrálás
2.
Válassza ki az Autom. kalibrálás lehetőséget a funkció bekapcsolásához.
3.
Válassza a Mentés lehetőséget. Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy a jövőben nem használja az Automatikus kalibrálást, válassza ki az Autom. kalibrálás lehetőséget a funkció kikapcsolásához.
A mért kalibrációs VC-értékek megadásának helye A pumpán több olyan képernyő van, ahol a kalibráláshoz megadhatja a mért VCértékeket. Az ilyen képernyők leírását az alábbi táblázat tartalmazza: Ezek a lehetőségek csak akkor érhetők el, ha szenzort használ, és a távadó vezeték nélkül csatlakozik a pumpához. Megjegyzés: Ha kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, és a pumpára küldött, minden érvényesen mért VC-értéket fel kíván használni a kalibrálásra, ehhez használhatja az automatikus kalibrálási funkciót. Az automatikus kalibrálásról részleteket a következő helyen talál: Az automatikus kalibrálás beállítása, 195. oldal. Pumpa képernyő
Kalibrálási VC megadásának módja
Kezdőképernyő
Adja meg a mért VC-értéket kifejezetten a kalibráláshoz.
Amikor a kalibrálási lehetőség rendelke‐ zésre áll, a Szenzor kalibrálása képernyő hozzáférhetővé válik. Először jelölje ki a szenzorgrafikont a kezdőképernyőn. Ekkor nyomja le, illetve tartsa lenyomva a gombot a kalibrálási képernyőre való lépés‐ hez.
196
10. fejezet
Pumpa képernyő
Kalibrálási VC megadásának módja
Szenzor kalibrálása képernyő
Adja meg a mért VC-értéket kifejezetten a kalibráláshoz.
Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor kalibrálása A VC-mérő épernyője
Menü > Eseményjelzők > VC
VC-mező a Bolus Wizard képernyőn Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard
Amikor megad egy mért VC-értéket az eseményjelzőkben, az Eseményjelzők kép‐ ernyőn lehetőség van arra, hogy a VCértéket felhasználja kalibrálásra. Amikor megad egy mért VC-értéket, hogy a Bolus Wizard segítségével bólust adjon be, a Bolus Wizard lehetőséget kínál arra, hogy a VC-értéket felhasználja kalibrálásra.
Mikor van szükség kalibrálásra? A következő táblázat azt ismerteti, hogy mikor kell a szenzort kalibrálni. Kalibrálás
Leírás
Miután az indítás befejeződött.
Végezze el az első szenzorkalibrálást.
Hat órával az első kalibrálást köve‐ tően.
Végezze el a második szenzorkalibrálást.
Az új szenzor indítása után két órán belül a pumpa Kalibrálás most értesítést jelenít meg. Az első szenzorglükózérték a kalibrálás után mintegy 5–15 perccel jelenik meg.
Hat órával az első kalibrálást követően Kalibrálás most értesítés jele‐ nik meg, és a pumpa leállítja az SZG-értékek kiszámítását. A kalibrá‐ lás elvégzését követően körülbelül 5-15 percet vesz igénybe, mire újra érkeznek SZG-értékek.
A folyamatos glükózmérés beállítása
197
a folyamatos glükózmérés beállítása
VC-képernyő az Eseményjelzőkben
■
A VC-mérő képernyő automatikusan meg‐ jelenik, amikor a kompatibilis Bayer mérő‐ készülék mért VC-értékeket küld a pumpára.
Válassza a Szenzor kalibrálása lehetőséget a szenzornak az aktuális VC-értékkel való kalibrálásához.
Kalibrálás
Leírás
Második kalibrálás után 12 órán belül, majd azt követően lega‐ lább 12 óránként.
A második kalibrálás elvégzése után a szenzort legalább 12 órán‐ ként kell kalibrálnia. Amennyiben több mint 12 órán keresztül nem végez kalibrálást, megjelenik a Kalibrálás most értesítés. A kalibrálás elvégzését köve‐ tően körülbelül 5-15 percet vesz igénybe, mire újra érkeznek SZGértékek.
Kalibrálási irányelvek Az eredményes szenzorkalibrálás érdekében kövesse az alábbi irányelveket: •
A pontosság javítása érdekében a nap folyamán elosztva, háromszor-négyszer végezzen kalibrálást. A részleteket lásd itt: Mikor van szükség kalibrálásra?, 197. oldal.
•
A kalibrálás bármikor történhet. Jóllehet a kettő vagy három lefelé mutató trendjelző nyíl melletti kalibrálás átmenetileg ronthatja a pontosságot a következő kalibrálásig. A kezdőképernyőn a trendjelző nyilakra példát lásd: Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel, 161. oldal.
•
Ha nem kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, a mért VC-értéket közvetlenül a vércukorszint mérése után táplálja be a pumpába. A mért VCérték csupán 12 percig érvényes, ne várjon annak későbbi megadásával.
•
A vércukorszint ellenőrzését mindig tiszta, száraz ujjakon végezze.
•
A kalibráláshoz szükséges vérvételt mindig az ujjbegyéből végezze. Megjegyzés: Amennyiben a mért VC-értékek számottevően eltérnek a mért szenzorglükózértékektől, mossa meg a kezét, és végezze el ismét a kalibrálást.
A távadó leválasztása a szenzorról A távadónak a szenzorról való leválasztásához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításokat.
198
10. fejezet
A szenzor eltávolítása A szenzor eltávolításához mindig kövesse a szenzor használati útmutatójában közölt utasításokat.
A szenzor beállításainak kikapcsolása
A szenzor beállításainak kikapcsolása: 1.
Lépjen a Szenzorbeállít.-ok képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok
2.
Válassza a Szenzor lehetőséget.
3.
Válassza az Igen gombot a szenzor funkció kikapcsolásához.
A folyamatos glükózmérés beállítása
199
a folyamatos glükózmérés beállítása
■
A szenzor beállításait bármikor kikapcsolhatja. Ha a távadót leválasztja a szenzorról, kapcsolja ki a szenzor beállításait, így elkerülheti, hogy szenzorértesítéseket kapjon. A szenzor beállításai a pumpában megmaradnak. A beállítások mindaddig nem módosíthatók, amíg a szenzorbeállításokat ismét be nem kapcsolja.
200
10. fejezet
a folyamatos glükózmérés használata
11
■
11
Jelen fejezet ismerteti, hogy hogyan használható a pumpán a folyamatos glükózmérés, és hogyan tekinthetők meg a szenzorglükózadatok. Ezek az információk segítenek azonosítani a szenzorglükóztrendeket, ideértve azt is, hogy értesítés jelentkezik, ha a szenzorglükóz gyorsan csökken vagy emelkedik. Egyúttal a korábbi szenzorglükózértékek is megtekinthetők grafikus formában. Az információk arra is kiterjednek, hogy hogyan némíthatók el a glükózértesítések.
A szenzorgrafikon A szenzorgrafikon megjeleníti az aktuálisan mért szenzorglükózértéket (SZG-érték), amelyet a távadó vezeték nélkül küld a pumpára. idő SmartGuard szenzor általi felfüggesztés
6
7
8
3 óra
15
SZG értékek
felső határ
10 5 2,2 mmol/l
alsó határ bólusjelző
9 20
8,3 mmol/l, 09:00
folyamatos SZG-mérés
választott mérés vagy esemény
A szenzorgrafikonokon a következő adatok láthatók:
A folyamatos glükózmérés használata
203
a folyamatos glükózmérés használata
A folyamatos glükózmérés használata
•
A legutóbb mért szenzorglükózérték
•
Korábban mért szenzorglükózértékek a legutóbbi 3, 6, 12 vagy 24 órára vonatkozóan
•
A felső és alsó glükózértesítési határérték
•
A grafikonon szereplő adott időszakban a beadott bólusok
•
Bármely felmerülő felfüggesztési esemény.
Ha valamely mért SZG-érték nem jelenik meg a grafikonon, a lehetséges okok közé tartozhat: •
Hibakörülmény vagy szenzorral összefüggő értesítés felmerülése.
•
Épp csak behelyezett, még inicializálás alatt álló, új szenzor.
•
Épp csak inicializált, még kalibrálás alatt álló, új szenzor.
•
Valamely meglévő, nemrégiben újracsatlakoztatott szenzor még nem áll készen.
•
A kezdeti rendszerkalibrálás óta több, mint 6 óra telt el.
•
Az utolsó szenzorkalibrálás óta több, mint 12 óra telt el.
A szenzorgrafikon megtekintése: 1.
Válassza ki a kezdőképernyőn a grafikonterületet. A 3 órás grafikon teljes képernyős nézete megjelenik.
2.
A
kiválasztásával a 6, 12 és 24 órás grafikonokhoz navigálhat.
3.
Válassza a lehetőséget a mért SZG-értékek és az eseményrészletek megtekintéséhez.
4.
A teljes képernyős nézetből való kilépéshez nyomja meg a
gombot.
A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása Amikor szenzort használ, a trendjelző nyilak megjelennek a kezdőképernyőn, amennyiben az SZG gyorsabban emelkedik vagy csökken, mint egy bizonyos percenkénti érték. A megjelenő nyilak száma jelzi, hogy milyen gyorsan változik az SZG. A következő táblázat a trendjelző nyilakat és a hozzájuk tartozó ütemet mutatja be.
204
11. fejezet
Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,0056 mmol/l vagy afelett, de 0,111 mmol/l alatt. Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,056 mmol/l vagy afe‐ lett, de 0,111 mmol/l alatt. Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,111 mmol/l vagy afelett, de 0,167 mmol/l alatt.
Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,167 mmol/l vagy afe‐ lett.
A glükózértesítések elnémítása Az értesítésnémítás funkció használatával előre beállított időtartamra elnémíthatja a szenzorglükóz-értesítéseket. Ez olyan helyzetekben hasznos, amikor nem szeretne másokat zavarni, például amikor üzleti megbeszélésen vesz részt vagy moziban van. A funkció használatakor a rendszer továbbra is rögzíti az esetlegesen felmerülő értesítésekre vonatkozó időt és glükózértéket. Ez az információ megtekinthető a Riasztáselőzmény. képernyőn. Részleteket az alábbi helyen talál: Riasztáselőzmények, 128. oldal. Ha glükózértesítés merül fel az értesítésnémítás funkció használatakor, az értesítés jelzőfénye villogni kezd, és Szenzorértesítés történt üzenet jelenik meg, mely szerint az értesítést a rendszer elnémította, viszont nincs rezgés vagy hangjelzés. Ha nem törli az értesítést az előre beállított értesítésnémítási időszak végéig, a pumpa időszakos hangjelzést ad vagy rezeg, amíg az értesítést nem törli. A következő táblázat az egyes lehetőségekkel elnémított glükózértesítéseket írja le. Adott értesítés‐
Elnémítja ezeket az értesítéseket
némítás beállítás Csak magas értesít.
Ért. felső határnál, Ért. f. határ köz. és Emelkedési ért.
A folyamatos glükózmérés használata
205
a folyamatos glükózmérés használata
Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,167 mmol/l vagy afelett.
■
Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,111 mmol/l vagy afe‐ lett, de 0,167 mmol/l alatt.
Adott értesítés‐
Elnémítja ezeket az értesítéseket
némítás beállítás Magas és alacsony értesítések
Ért. felső határnál, Ért. f. határ köz., Emelkedési értesít., Ért. alsó határnál, Ért. a. határ köz., Felfügg. a. határ köz. és Ért. báz. inz. újraind.
Össz. szenz.értesít.
Az előzőekben felsorolt összes értesítés a magas és alacsony érte‐ sítésekre, valamint a következők: • Az összes kalibrációs értesítés, emlékeztető vagy hibaüzenet • A szenzor behelyezésére vonatkozó összes értesítés, ideértve a következőket érintő értesítéseket: szenzor indítása, szenzor cse‐ réje, szenzor lejárata, szenzorhibák, kapcsolódási problémák stb. • A távadóra vonatkozó összes értesítés, ideértve a távadó elemét és minden kapcsolódási problémát érintő összes értesítést
Glükózértesítések elnémítása: 1.
Lépjen az Értesítésnémítás képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Értesítésnémítás
2.
Válassza a Csak magas értesít., Mag. és alacs. értes. vagy Össz. szenz.értesít. lehetőséget, és állítsa be az elnémítani kívánt értesítéseket. Az egyes kiválasztott elemekkel elnémítható értesítések kapcsán tekintse át az előző táblázatot. Megjegyzés: Az Össz. szenz.értesít. kiválasztásakor nem kap értesítést a mért szenzorglükóz értékekkel, a szenzorral, a kalibrálási követelményekkel vagy a távadóval kapcsolatban. Ha glükózriasztás jelentkezik, az értesítés jelzőfénye villogni kezd, és üzenet jelenik meg a pumpán, mely szerint elnémított értesítésre került sor, viszont nincs
206
11. fejezet
rezgés vagy hangjelzés. A kapcsolódó értesítés megtekinthető a Riasztáselőzmények képernyőn. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Riasztáselőzmények, 128. oldal. Adja meg az Időtartam értékét (30 perc és 24 óra között), amelyre az értesítések elnémulnak, majd válassza az OK gombot.
4.
Válassza a Kezdés lehetőséget. Az Értesítésnémítás beállításai azonnal érvényessé válnak, majd a rendszer vissszatér a Szenzorbeállít.-ok képernyőre.
a folyamatos glükózmérés használata
Az értesítésnémítás törlése: 1.
Lépjen az Értesítésnémítás képernyőre. Menü > Szenzorbeállít.-ok> Értesítésnémítás
2.
Válassza az Értesítésnémítás törlése lehetőséget.
A folyamatos glükózmérés használata
■
3.
207
208
11. fejezet
riasztások, értesítések és üzenetek
12
■
12
riasztások, értesítések és üzenetek
Riasztások, értesítések és üzenetek
Jelen fejezet ismerteti a leggyakoribb és legsúlyosabb figyelmeztetések általános működését, valamint azok megoldási módját.
A riasztásokkal, értesítésekkel és üzenetekkel kapcsolatos tudnivalók A pumpa fejlett biztonsági hálózattal rendelkezik. Amennyiben ez a biztonsági hálózat bármi szokatlant érzékel, arról figyelmeztetés formájában tájékoztat. A figyelmeztetések közé tartoznak a riasztások, értesítések és üzenetek. Megjegyzés: Amikor a pumpa zárolt állapotában figyelmeztetést kap, a riasztás, értesítés vagy üzenet a pumpa kioldása nélkül is törölhető. A figyelmeztetés törlését követően a rendszer visszavisz a kezdőképernyőre. A kezdőképernyőről való elnavigálás előtt ki kell oldania a pumpát. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpa kioldása, 26. oldal. Amikor egynél több értesítést kapott, és több üzenetet is áttekintésre vár, a képernyő jobb felső sarkában lévő értesítési ikonon egy kis fehér fül jelenik meg . Az első figyelmeztetés törlésekor a következő figyelmeztetés válik láthatóvá. A jobb alsó sarokban a fehér háromszög azt jelenti, hogy a folytatáshoz meg kell nyomnia a gombot.
Riasztások, értesítések és üzenetek
211
VIGYÁZAT! Ha kritikus hiba jelentkezik a pumpán, a következő képernyő jelenik meg, és a pumpa szirénázni kezd.
Haladéktalanul válassza le, és ne használja tovább az inzulinpumpát. Kérje a helyi képviselet segítségét. Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra, ha nem használja a pumpát. Fontos, hogy a pumpa eltávolításának az idejére a kezelőorvosával együttműködve kialakítsanak egy helyettesítő inzulinbeadási módszert.
Riasztások Riasztás figyelmeztet, hogy a pumpa érzékelt valamit, ami megakadályozza az inzulin beadását. Fontos, hogy reagáljon a riasztásra. VIGYÁZAT! Ne hagyja figyelmen kívül a pumpa riasztását, mert az inzulinadagolás teljesen leáll, ami magas vércukorszinthez és ketoacidosishoz vezethet. Riasztás felmerülésekor: Kijelző: A pumpa piros ikonnal és utasításokkal kiegészített figyelmeztetést jelenít meg. Értesítési kijelző: A piros értesítő kijelző kétszer felvillan, majd szünet következik, és ez a minta ismétlődik folyamatosan. Az értesítési kijelző a A gombok használata, 20. oldal részben látható.
212
12. fejezet
Hangjelzés: A hangbeállításoktól függően a pumpa riasztási hangjelzést ad, vagy folyamatos, három impulzusból és szünetből álló rezgési mintát generál, illetve a riasztási hangjelzés és rezgés egyszerre működik.
Értesítések Az értesítés tudatosít valamely, az Ön figyelmét igénylő helyzetet. Az értesítés kevésbé súlyos, mint a riasztás. Értesítés felmerülésekor: Kijelző: A pumpa sárga ikonnal és utasításokkal kiegészített figyelmeztetést jelenít meg. Értesítési kijelző: A pumpán a piros értesítési kijelző egyszer felvillan, majd szünet és újabb villanás következik, aztán ez a minta ismétlődik folyamatosan. Az értesítési kijelző a A gombok használata, 20. oldal részben látható. Hangjelzés: A Hangbeállításoktól függően a pumpa hangjelzést ad vagy folyamatos, három impulzusból és szünetből álló rezgési mintát generál, illetve mindkettőt egyszerre. Az értesítés törléséhez nyomja meg a gombot, majd végezze el a kiválasztást. Amennyiben nem reagál az értesítésre, a pumpa – az adott értesítéstől függően – öt- vagy tizenöt percenként hangjelzést ad. Egyes értesítések szintén hangos vészhelyzeti szirénázásba váltanak át 10 perc elteltével. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Riasztások és értesítések nyomatékosulása, 261. oldal. Megjegyzés: Ha a kezdőképernyőtől eltérő képernyőt használ, és értesítés érkezik, elképzelhető, hogy az értesítési üzenet azt követően jelenik meg, hogy visszatér a kezdőképernyőre.
Riasztások, értesítések és üzenetek
213
riasztások, értesítések és üzenetek
Ha nem reagál valamely riasztásra, 10 perc elteltével az értesítési hangjelzés hangos vészhelyzeti szirénázásba vált át. További információt a következő helyen talál: Riasztások és értesítések nyomatékosulása, 261. oldal.
■
A riasztást kiváltó problémát kell megoldania. Az esetek többségében a riasztás a gomb megnyomásával törölhető, majd el kell végezni a kiválasztást. Egyes esetekben viszont a riasztás törlése nem oldja meg a riasztást kiváltó problémát. A riasztás mindaddig ismétlődik, amíg az azt kiváltó problémát meg nem oldja.
Üzenetek Üzenet tájékoztat a pumpa állapotáról, illetve arról, hogy szükséges-e döntést hoznia. Üzenet felmerülésekor: Kijelző: A pumpa kék ikonnal és utasításokkal kiegészített figyelmeztetést jelenít meg. Értesítési kijelző: Nem világít vagy villog. Hangjelzés: Az üzenettől függően a pumpa üzenethangjelzést, értesítési hangjelzést ad ki, illetve nem ad ki hangjelzést. A hangbeállításoktól függően előfordulhat, hogy Ön hangjelzést hall, vagy egyetlen impulzusból álló rezgést érez, vagy hallja a hangjelzést, és érzi a rezgést is. Az üzenet a
gomb megnyomásával törölhető, majd el kell végezni a kiválasztást.
A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei A következő táblázat felsorolja a pumpával kapcsolatos legáltalánosabb vagy legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is.
214
12. fejezet
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Aktív inzulin törölve
A riasztás törölte az aktívinzulin-mennyi‐ séget. Az aktívinzu‐ lin mennyisége jelenleg 0 egység.
• Válassza az OK gombot a riasztás törléséhez.
Minden aktívinzulin-meny‐ nyiség törlésre került.
Autom. felfügg. Inzulinbeadás felfügg. Nem nyomtak meg gom‐ bot az autom. felfügg. időn belül. Az elem lemerült Tegyen be új, AA típusú elemet.
Nem nyomott meg gombot az automa‐ tikus felfüggesztés beállításai között megadott időtartam alatt.
• A riasztás törléséhez és a bázisin‐ zulin adagolásának újraindításá‐ hoz válassza a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget.
A pumpa eleme nem rendelkezik elegendő energiá‐ val.
• Válassza az OK gombot a riasztás törléséhez.
• Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje.
• Vegye ki a régi elemet, és tegyen be új AA típusú elemet. A részleteket lásd itt: Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók, 21. oldal.
Nem megfelelő elem. Lásd: használati útmutató.
A pumpába behe‐ lyezett elem nem megfelelő.
• A riasztás törléséhez távolítsa el a nem megfelelő elemet. • Tegyen be új, AA típusú elemet. A kompatibilis elemtípusokról lásd: Az elemekkel kapcsolatos tud‐ nivalók, 21. oldal.
Riasztások, értesítések és üzenetek
215
riasztások, értesítések és üzenetek
• Az utolsó bólusbeadás időpontja és mennyisége ellenőrizhető a Napi előzmények alatt. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Napi előzmények, 127. oldal.
■
• A pumpa újraindítása előtt köve‐ tett aktív inzulint az új Bolus Wizard számítások nem tartalmaz‐ zák. Beszélje meg kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az aktív inzulin törlése után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számí‐ tott aktív inzulin újra megbízható legyen.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Bólusbeadás nem tör‐ tént.
A bólusértékek megadásra kerültek, de a bólus adagolá‐ sára 30 másodper‐ cen belül nem került sor.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Az elem lemerült, miközben a bólus vagy kanül feltöltése folyamatban volt.
• Jegyezze meg a beadatlan inzulin mennyiségét.
A bólus megadásának időkorlátja lejárt a beadás előtt. Ha bólusra van szük‐ ség, adja meg újra az értékeket. Bólus leállítva Bólus újraindítása vagy a kanül feltöltése nem sike‐ rül. YY.YYY E-ből XX.XXX U beadásra került. ZZ.ZZZ E nem került beadásra. Szükség szerint az értéke‐ ket újra adja meg. Készülék csatlak. sikerte‐ len Az eszköz nem kompatibi‐ lis a pumpával. Lásd: hasz‐ nálati útmutató.
216
12. fejezet
• Ha bólusbeadásra volt szükség, ellenőrizze a VC-értéket, ismét adja meg a bólusértékeket, majd adja be a bólust.
• Cserélje ki az AA típusú elemet. • Válassza az OK gombot a riasztás törléséhez. • Ha szükséges, adja be a maradék bólusmennyiséget.
• Lehet, hogy olyan készüléket próbál meg csatlakoz‐ tatni, mely nem kompatibilis a pumpájával.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
• Egy távadót pró‐ bál csatlakoztatni a pumpához, de egy másik távadót már vezeték nél‐ küli kapcsolaton keresztül csatlako‐ zott a pumpához.
• Ha a távadót kívánja kicserélni, minden esetben törölje a korábbi távadót a pumpáról, mielőtt megpróbálná az új távadót csat‐ lakoztatni. A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. A részle‐ teket lásd itt: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal.
• Ellenőrizze a pumpával kompati‐ bilis eszközök listáját a következő helyen: Opcionális eszközök, 15. oldal.
Következő lépések
Ellenőrizze a beállításo‐ kat
Egyes beállításokat töröltek, esetleg visszaállítottak a gyári alapértelme‐ zett értékekre.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A pumpa kritikus hibát észlelt.
A pumpa nem képes az inzulin adagolására. Távolítsa el az infúziós szereléket, és ne használja tovább a pumpát.
Az Indítási varázsló beállí‐ tásai készek. Ellenőrizze és végezze el a többi beállí‐ tást. Kritikus pumpahiba A beadás leállt. A pumpa nem működik megfe‐ lelően. Ne használja tovább. Vegye le az inf. szereléket a testéről. Más inzulinkezelésre lehet szükség. Lásd: használati útmutató.
• Ellenőrizze azokat az esetleges beállításokat, amelyeket még nem adott meg az Indítási varázslóban, majd szükség szerint ismét adja meg az értékeket.
• Az inzulinbeadás más formájára lehet szükség. • Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. • Jegyezze le a riasztási képernyőn megjelenő hibakódot. • Kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban.
Beadási határérték túl‐ lépve A beadás leállt. Mérje meg a VC-t. További tud‐ nivalókat a használati útmutatóban talál.
Kanül feltöltése? Válassza a Feltöltést a kanül feltöltéséhez, vagy a Kész opciót, ha erre nincs szükség.
Ön több inzulint próbált beadni annál, mint amennyi a maximális bólus és a maximális bázis beállításai alapján várható volt.
• Ellenőrizze a vércukrát.
A Kanül feltölt. kép‐ ernyő 15 perce jelent meg.
• A továbblépéshez és a kanül fel‐ töltéséhez válassza a Feltöltés lehetőséget.
• Válassza a Bázisinzulin újraindí‐ tása lehetőséget. • Ellenőrizze a bóluselőzményeket, és mérje fel újra az inzulinszük‐ ségletét. • Továbbra is figyelje a VC-t.
• Ha nincs szükség a kanül feltölté‐ sére, válassza a Kész lehetőséget a művelet kihagyásához.
Riasztások, értesítések és üzenetek
217
riasztások, értesítések és üzenetek
Magyarázat
■
Cím és szöveg
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Tegyen be elemet!
Az elemet kivették a pumpából.
• Tegyen be új, AA típusú elemet.
A beadás leállt. Tegyen be új elemet most.
• Új elem behelyezésekor a riasztás törlődik. • Ha nem helyez be új elemet, a pumpa 10 perc után kikapcsol.
Inz. áramlás blokkolva Mérje meg a VC-t. Injekc.ra vagy ketonok ellenőrz.re lehet szükség. Cserélje ki a tartályt és az inf. szer.-t.
A pumpa a bázisvagy bólusinzulin áramlásának blokko‐ lását érzékelte.
• Ellenőrizze a vércukorszintjét. Megfontolandó a ketonok ellen‐ őrzése, illetve szükség szerint injekció beadása. • Távolítsa el az infúziós szereléket és a tartályt. • Válassza a Visszateker. lehetősé‐ get az új tartályhoz kapcsolódó műveletnek új infúziós szerelékkel és tartállyal történő indításához. Ha a riasztáskor bólusbeadás volt folyamatban: • Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcso‐ lódó riasztás előtt beadott bólus mennyiségét. • Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban.
218
12. fejezet
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Inz. áramlás blokkolva
A pumpa blokkolt inzulináramlást érzé‐ kelt, és a tartályban nincs inzulin.
• Ellenőrizze a vércukorszintjét. Megfontolandó a ketonok ellen‐ őrzése, illetve szükség szerint injekció beadása. • Távolítsa el az infúziós szereléket és a tartályt.
Ha a riasztáskor bólusbeadás volt folyamatban: • Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcso‐ lódó riasztás előtt beadott bólus mennyiségét. • Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban.
Riasztások, értesítések és üzenetek
219
riasztások, értesítések és üzenetek
• Válassza a Visszateker. lehetősé‐ get az új tartályhoz kapcsolódó műveletnek új infúziós szerelékkel és tartállyal történő indításához.
■
Mérje meg a VC-t. Injekc.ra vagy ketonok ellenőrz.re lehet szükség. A tart.ban lévő inz. becsült menny.: 0 E. Cserélje ki a tartályt és az inf. szer.-t.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Inz. áramlás blokkolva
A pumpa blokkolt inzulináramlást érzé‐ kelt a kanül töltése során.
• Ellenőrizze a vércukorszintjét. Megfontolandó a ketonok ellen‐ őrzése, illetve szükség szerint injekció beadása.
Kanül feltölt. leállt. Távo‐ lítsa el az inf. szereléket a testéről. Cserélje ki a tar‐ tályt és az inf. szer.-t.
• Távolítsa el az infúziós szereléket és a tartályt. • Válassza a Visszateker. lehetősé‐ get az új tartályhoz kapcsolódó műveletnek új infúziós szerelékkel és tartállyal történő indításához. Ha a riasztáskor kanülfeltöltés volt folyamatban: • Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcso‐ lódó riasztás előtt beadott bólus mennyiségét. • Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban.
220
12. fejezet
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Inz. áramlás blokkolva
A pumpa blokkolt inzulináramlást érzé‐ kelt a vezeték feltöl‐ tése során. A vezeték és a tartály között csatlakozási probléma lehet.
• Távolítsa el a tartályt, és válassza a Visszateker. lehetőséget a veze‐ ték feltöltési művelet újraindításá‐ hoz.
A vezeték feltöltése leállt. Távolítsa el a tartályt, és az újraindításhoz válassza a Visszatekerést.
• Válassza le a csövet a tartályról.
■
• Győződjön meg róla, hogy a vezeték nem tört meg vagy haj‐ lott el.
• Ha ez a riasztás ismét jelentkezik, használjon új infúziós szereléket. Ha a riasztáskor vezeték feltöltésé‐ hez adagolás volt folyamatban: • Ellenőrizze a Napi előzmények képernyőn a pumpához kapcso‐ lódó riasztás előtt beadott bólus mennyiségét. • Megfontolandó a fennmaradó bólus beadása, amennyiben a bólusinzulin nem volt benne egy inzulininjekcióban. Feltöltés nem teljes Vegye ki a tartályt, és a feltölt. újraindít.-hoz: Visz‐ szatekerés.
A feltöltés megkez‐ dését követően Ön
• Távolítsa el a tartályt az újraindí‐ táshoz.
megnyomta a
• Válassza a Visszateker. gombot, és kövesse a képernyőn megje‐ lenő utasításokat.
gombot.
Riasztások, értesítések és üzenetek
221
riasztások, értesítések és üzenetek
• Folytassa a pumpán kijelzett lépé‐ sekkel, ugyanazon infúziós szere‐ lék és tartály felhasználásával.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
A pumpa eleme lemerü‐ lőben
A pumpában lévő elem merülőben van.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Hamarosan ki kell cserélni az elemet.
• Ekkor az AA típusú elem mielőbbi cseréje szükséges. Egyébként az inzulinadagolás leáll, és az Elem cseréje most riasztás jelentkezik. • Ha a pumpa bólust adagol vagy a kanült tölti, várjon az elemcse‐ rével, amíg az adagolás be nem fejeződik.
Ürülő tartály XX órányi maradt. Cserélje ki a tartályt. vagy: XX egység maradt. Cse‐ rélje ki a tartályt.
222
12. fejezet
A tartályban kevés az inzulin az ürülő tartályra vonatkozó emlékeztetőben beállított óraszám vagy egységszám alapján.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Hamarosan cseréljen tartályt. • Amennyiben nem cseréli ki a tar‐ tályt a vonatkozó értesítés jelent‐ kezésekor, az ürülő tartályra vonatkozó második értesítést akkor kapja meg, amikor az inzu‐ linszint eléri az eredeti értesítési mennyiség felét. További részlete‐ ket a következő helyen talál: Ürülő tartály emlékeztető, 138. oldal.
Magyarázat
Következő lépések
Hiba: Beállítások kezelése
Pumpahiba merült fel, és a pumpát újra kell indítani. A tartalék beállítások elvesztek, de az aktuális beállítások változatlanok.
• Válassza az OK gombot a pumpa újraindításához. Az aktuális beállí‐ tások változatlanok. Kizárólag a tartalék beállítások vesztek el. • A pumpa újraindulásakor kövesse a pumpa kijelzőjén megjelenő utasításokat. • Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel az inzulinszükségletét. • Az aktuális beállítások mentésére lehet szükség. A részleteket lásd itt: A beállítások mentése, 149. oldal.
Max. feltöltöttség elérve 3X.X E. Látott cseppeket a vezeték végén?
Max. feltöltöttség elérve 4X.X E. Vegye ki a tartályt, és az új tartály feltöltésé‐ hez válassza a Visszateke‐ rést.
Ön túllépte a veze‐ ték megtöltéséhez várhatóan elegendő egységek számát. Mostanra az inzulin‐ nak a vezeték végé‐ nél kell lennie.
• Ha cseppeket lát a vezeték végén, akkor válassza az Igen lehetőséget.
Ön túllépte a veze‐ ték megtöltéséhez várhatóan elegendő egységek számát. Mostanra az inzulin‐ nak a vezeték végé‐ nél kell lennie.
• Távolítsa el a tartályt.
• Ha nem lát cseppeket, válassza a Nem gombot. • Kövesse a pumpán megjelenő utasításokat.
• Ellenőrizze, hogy van-e még a tartályban inzulin. Ha van, továbbra is használhatja ugyanazt a tartályt. • Válassza a Visszateker. lehetősé‐ get az új tartályhoz kapcsolódó művelet újraindításához.
Riasztások, értesítések és üzenetek
223
riasztások, értesítések és üzenetek
A beadás leállt. A tartalék beáll.-ok törlődtek a Beáll. kezelése képernyőről. A jelenlegi beáll.-ok megfe‐ lelően működnek. Az újraindításhoz válassza: OK Lásd: haszn. útm.
■
Cím és szöveg
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Tartály nem található
Nincs tartály a pum‐ pában, vagy a tar‐ tály nem rögzül megfelelőképpen a helyén.
• Válassza a Visszateker. lehetősé‐ get.
A tartály feltöltése előtt tekerje vissza a pumpát.
Áramellátási hiba jelent‐ kezett A beadás leállt. Jegyezze fel a beállításait: töltse fel a CareLink-re, vagy írja le a beállításokat papírra. Lásd: használati útmutató.
A pumpában a belső tápegység nem tölthető fel. A pumpa csak AA típusú elemmel működik.
• Győződjön meg róla, hogy a tar‐ tály fel van töltve inzulinnal. • Amikor a rendszer kéri, ellen‐ őrizze, hogy a tartály megfelelően van-e behelyezve, és rögzül-e a helyén. • Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. • A lehető leghamarabb jegyezze fel a beállításait, mert lehet, hogy az AA típusú elem élettartama rövid. • Kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban.
Nincs áramellátás Az AA típusú elemet több, mint 10 perce kivet‐ ték, vagy megszűnt az áramellátás. Az idő és dátum megadásához válassza az OK-t.
224
12. fejezet
A pumpa elemét tíz percnél hosszabb időre kivették, és a pumpa áramellátása megszűnt. Az időés dátumbeállításo‐ kat vissza kell állítania.
• Válassza az OK gombot, hogy az Idő és dátum képernyőre jusson. • Adja meg az aktuális időt, időfor‐ mátumot és dátumot.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Pumpahiba
A pumpa hibát ész‐ lelt, és újraindul. A pumpa beállításai visszaállnak a gyári alapértelmezett értékekre.
• A pumpa újraindulásakor kövesse a pumpa kijelzőjén megjelenő utasításokat. • Az újraindulást követően ellen‐ őrizze a beállításokat, továbbá szükség szerint adja meg ismét az értékeket.
■
• Ha nemrégiben készített bizton‐ sági másolatot a beállításokról a Beállítások kezelése részben, hasz‐ nálja a Beállítások helyreállítása lehetőséget. • Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel újra az inzulinszükségletét. • Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐ dik, jegyezze le a riasztási képer‐ nyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megta‐ lálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolat‐ ban.
Riasztások, értesítések és üzenetek
225
riasztások, értesítések és üzenetek
A beadás leállt. A jelen. beáll.-ok törlődtek. A pumpa újraindítása szük‐ séges. Az újraindításhoz válassza az OK gombot, majd adja meg újra a beállításokat. Lásd: haszn. útmutatót.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Pumpahiba
Pumpahiba merült fel, és a pumpát újra kell indítani.
• Válassza az OK gombot a pumpa újraindításához.
Beadás leállt. Beállítások változatlanok. A pumpa újraindítása szükséges. Az újraindításhoz válassza az OK-t. Lásd: használati útmutató.
Pumpahiba Beadás leállt. Beállítások változatlanok. A folyt.-hoz: OK. Lásd: használati útm.
• Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel újra az inzulinszükségletét. • Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐ dik, jegyezze le a riasztási képer‐ nyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megta‐ lálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolat‐ ban.
A pumpa hibát ész‐ lelt, de nincs szük‐ ség újraindításra. A probléma megol‐ dott. A beállítások nem változnak.
• Válassza az OK gombot a bázisa‐ dagolás újraindításához. • Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és mérje fel újra az inzulinszükségletét. • Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐ dik, jegyezze le a riasztási képer‐ nyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megta‐ lálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolat‐ ban.
226
12. fejezet
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Pumpa újraindult
A pumpa problémát észlelt, és újraindult. A beállítások nem változtak.
• A folytatáshoz válassza az OK gombot.
A beadás leállt. Beállítások változatlanok. A folyt.-hoz válassza: OK. Lásd: haszná‐ lati útm.
Elemet kicserélni Elem élettart. 30 percnél kevesebb. Az inz.bead. folyt.-hoz cserélje az ele‐ met most. Elem cseréje most A beadás leállt. A beadás újraindításához az elemet ki kell cserélni.
Tartály-becslés: 0 E Az inzulinbeadás folytat.hoz cserélje ki a tartályt.
Az elem élettartama a végéhez közeledik, és az elem 30 per‐ cen belül lemerül.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Az inzulinadagolás leállt az elem leme‐ rülése miatt. Az ele‐ met nem cserélték ki az A pumpa eleme lemerülőben értesítés után.
A beadás újraindításához haladékta‐ lanul cserélje ki az elemet. A részle‐ teket lásd itt: Az elem eltávolítása, 23. oldal.
A tartályszint becsült értéke 0 egység.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
• Cserélje ki az AA típusú elemet.
• Most cseréljen tartályt.
Riasztások, értesítések és üzenetek
227
riasztások, értesítések és üzenetek
• Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐ dik, jegyezze le a riasztási képer‐ nyőn látható hibakódot (az a Riasztáselőzmény. alatt is megta‐ lálható), és kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolat‐ ban.
■
• Ha a pumpa bólust adagolt vagy a kanült töltötte, ellenőrizze a napi előzményeket, és ismét mérje fel az inzulinszükségletét.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Bólus újraindítása?
A normál bólusada‐ golás megszakadt, mert a pumpa ele‐ mét kivették. Ha még nem telt el 10 perc a megszakítás óta, ez a bólus még újraindítható.
• Az üzenetben olvassa el, hogy ténylegesen mennyi bólus került beadásra.
A kéthullámú bólu‐ sadagolás szögletes része megszakadt. Ha még nem telt el 10 perc a megszakí‐ tás óta, ez a bólus még újraindítható.
• Ellenőrizze az üzenetet, hogy ténylegesen mennyi kéthullámú bólus került beadásra.
A kéthullámú bólu‐ sadagolás azonnali része megszakadt, mert a pumpa ele‐ mét eltávolították. Ha még nem telt el 10 perc a megszakí‐ tás óta, ez a bólus még újraindítható.
• Ellenőrizze az üzenetet, hogy ténylegesen mennyi kéthullámú bólus került beadásra.
YYY E-ből XXX beadásra került. Újraindítja a(z) ZZZ E beadását?
Kéthull. bólus újraindí‐ tása? YY E-ből XX beadásra került. Újraindítja a(z) ZZ E beadását XX:XX órára?
Kéthull. bólus újraindí‐ tása? YY E-ből XX beadásra került. Újraindítja a(z) ZZ E beadását most, és a(z) AA E-nyi szögletest XX:XX órára?
228
12. fejezet
• A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. • A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folyta‐ tás gombot.
• A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. • A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folyta‐ tás gombot.
• A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. • A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folyta‐ tás gombot.
Következő lépések
Szögletes bólus újraindí‐ tása?
A szögletes hullámú bólusadagolás meg‐ szakadt. Ha még nem telt el 10 perc a megszakítás óta, ez a bólus még újraindítható.
• Ellenőrizze az üzenetet, hogy ténylegesen mennyi szögletes hullámú bólus került beadásra.
A pumpa azt érzé‐ kelte, hogy valame‐ lyik gomb szokatlanul hosszú ideig volt lenyomva.
• Válassza az OK gombot a riasztás törléséhez.
YY E-ből YY beadásra került XX:XX óráig. Újrain‐ dítja a(z) ZZ E beadását XX:XX órára?
Beragadt gomb A gombot több, mint 3 percig nyomták.
• A fennmaradó bólusmennyiség visszavonásához válassza a Mégse gombot. • A fennmaradó bólusmennyiség újraindításához válassza a Folyta‐ tás gombot.
• Ha ez a riasztás újból jelentkezik, hívja a helyi képviseletet, és kér‐ jen segítséget a pumpával kap‐ csolatban. Ha Ön nem képes a riasztást törölni: • Más inzulinkezelésre lehet szük‐ ség, mert a pumpa nem adagol inzulint. • Ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje. • Kérje a helyi képviselet segítségét a pumpával kapcsolatban.
Rossz gombot nyomott meg Próbálkozzon újra
Rossz gombot nyo‐ mott meg a pumpa kioldásakor.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Próbálja meg kioldani a pumpát. A vonatkozó üzenet megjelenése‐ kor válassza a jelzett gombot. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpa kioldása, 26. oldal.
Riasztások, értesítések és üzenetek
229
riasztások, értesítések és üzenetek
Magyarázat
■
Cím és szöveg
A CGM-hez (szenzorhoz) tartozó riasztások, értesítések és üzenetek A következő táblázat felsorolja a mért szenzorglükózértékekkel, valamint a távadó és a szenzor állapotával kapcsolatos legáltalánosabb és legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is. Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Ért. f. határ köz.
Az SZG-érték a meghatározott felső határértékhez köze‐ lít.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Az SZG-érték a meghatározott alsó határértékhez köze‐ lít.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Az SZG-érték a meghatározott felső határértéken vagy afelett van.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Az SZG-érték a meghatározott alsó határértéken vagy az alatt van.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Az SZG a felső határhoz közelít. Mérje meg a VC-t.
Ért. a. határ köz. Az SZG. az alsó határhoz közelít. Mérje meg a VC-t.
Ért. felső határnál XX,X mmol/l Magas szenzorglükóz. Mérje meg a VC-t.
Ért. alsó határnál XX,X mmol/l Alacsony szenzorglükóz. Mérje meg a VC-t.
230
12. fejezet
• Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
• Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
• Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
• Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Ért. alsó határnál XX,X mmol/l
Az SZG-érték a meghatározott alsó határra vagy az alá esik, és a pumpa felfüggesztette az inzulinadagolást a Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. esemény miatt.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A pumpa a bázisin‐ zulin beadását a Fel‐ függ. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. esemény felmerülése után újraindítja.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A pumpa a bázisin‐ zulin beadását a Fel‐ függ. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál felmerülése után újraindítja, mert kikapcsolta a Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. funkciót.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A pumpa a bázisin‐ zulin beadását a Fel‐ függ. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény felmerülését köve‐ tően két órával újraindítja.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Bázis beadása XX:XX idő‐ pontban újraindult a szenzor általi felfüggesztés után. Mérje meg a VC-t.
Bázis beadása újraindult Az alacs. ért. beáll. hatá‐ sára a bázis beadása ekkor újraindult: XX:XX. Mérje meg a VC-t.
Bázis beadása újraindult Letelt a 2 órás max. felf. idő. Mérje meg a VC-t.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
• Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
• Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
• Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
Riasztások, értesítések és üzenetek
231
riasztások, értesítések és üzenetek
Bázis beadása újraindult
• Ellenőrizze a vércukrot.
■
Alacsony szenzorglükóz. Inzulin beadása XX:XX óta felfüggesztve Mérje meg a VC-t.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Bázis beadása újraindult
A pumpa a bázisin‐ zulin beadását a Fel‐ függ. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény felmerülését köve‐ tően két órával újraindítja.
• A pumpa újraindította a bázisin‐ zulin beadását; jóllehet az SZGérték még mindig az alsó határértéken vagy az alatt van.
A távadó nem kapott mért kalibrá‐ ciós VC-értéket a pumpától.
• Vigye a pumpát és a távadót egymáshoz közelebb.
A mért VC-érték azonnali bevitele szükséges a szenzor kalibrálásához, hogy a rendszer továbbra is fogadni tudja a szenzorglükóz érté‐ keit.
• Végezzen mérést VC-mérővel, és adja meg a kalibrációt. Miután Kalibrálás most értesítést kap, a kalibrálás elvégzését követően 15 percig is eltarthat, mire a pumpa SZG-értékeket kap. A részleteket lásd itt: A szenzor kalibrálása, 194. oldal.
Letelt a 2 órás max. felf. idő. SZG még az alsó határ alatt. Mérje meg a VC-t.
VC nem érkezett meg Helyezze a pumpát a táv‐ adó közelébe. Válassza az OK-t és küldje a VC-t a távadóra. Kalibrálás most Mérje meg a VC-t, és kalibrálja a szenzort.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Ellenőrizze a vércukrot. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait, és továbbra is figyelje a VCértéket.
• Válassza az OK gombot. A pumpa megpróbálja ismét elküldeni a VC-értéket a távadóra a szenzor kalibrálásához.
• Ha pillanatnyilag nem tudja a kalibrációt elvégezni, használhatja a halasztás funkciót. Állítsa be a kívánt időt, majd válassza a Halaszt lehetőséget. Amennyiben nem végzi el a kalibrálást a halasztás idejének letelte előtt, a Kalibrálás most értesítés ismét jelentkezik.
232
12. fejezet
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Hibás kalibrálás
A rendszer nem tudta a megadott, mért VC-értéket használni a szenzor kalibrálására.
• Alaposan mossa és szárítsa meg a kezét. Lásd: Kalibrálási irányelvek, 198. oldal.
Mérje meg újra a VC-t, és kalib. a szenzort!
Nem érzékelhető a szen‐ zor jele Válassza le és csatlakoz‐ tassa újra a távadót, majd válassza az OK-t. Figyelje, hogy a távadó villog-e.
A pumpa nem kapott jelet a táv‐ adótól.
• Válassza le, és csatlakoztassa újra a távadót és a szenzort. • Figyelje, hogy villog-e a távadón lévő lámpa a szenzorhoz való csatlakozáskor. A későbbiekben szüksége lehet erre az informáci‐ óra a hibaelhárítás érdekében. • Válassza az OK gombot. A pumpa keresi a szenzort. Ha a pumpa jelet kap a szenzortól, Önnek nincs más további teendője. Ha a pumpa nem kap jelet a szenzor‐ tól, erről Önt egy másik üzenet tájékoztatja.
Cserélje ki a szenzort Tegyen be új szenzort, majd: Új szenzor indítása.
Az Ellenőr. a szenz. behelyezését üzenet alatt a Nem lehető‐ séget választotta, ami azt jelzi, hogy a szenzor nincs telje‐ sen behelyezve.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójá‐ ban talál. • A szenzor cseréjét követően lásd: A szenzor elindítása, 193. oldal.
Riasztások, értesítések és üzenetek
233
riasztások, értesítések és üzenetek
• Ha kérdése van, hívja a helyi kép‐ viseletet.
■
• Adja meg az új mért VC-értéket a kalibráláshoz a következő helyen lévő utasításoknak megfelelően: A szenzor kalibrálása, 194. oldal. Ha a második kalibrálás alkalmával is Hibás kalibrálás értesítést kap, akkor meg fog jelenni a Cserélje ki a szenzort értesítés.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Cserélje ki a szenzort
Ez az értesítés akkor jelentkezik, amikor egymás után két, Hibás kalibrálás jel‐ zést kap.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A szenzor jele nem megbízható.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A második kalibrálást sem fogadta el a rendszer. Tegyen be új szenzort. Cserélje ki a szenzort A szenzor nem működik megfelelően, Tegyen be új szenzort. Ellenőrizze a csatlakozást Ellenőrizze a távadó és a szenzor csatlakozását, majd nyomja meg az OKt.
• Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójá‐ ban talál.
• Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójá‐ ban talál. A pumpa nem ész‐ leli a távadót, továbbá nem képes a szenzorjelet fogni.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Amennyiben a szenzor teljes mértékben a helyére van illesztve, válassza az Igen lehetőséget. Amennyiben a szenzor nincs tel‐ jes mértékben a helyére illesztve, válassza a Nem lehetőséget. • Ha a szenzor nem volt teljes mér‐ tékben a helyére illesztve, helyez‐ zen be új szenzort. • Amennyiben továbbra sem tudja a szenzort csatlakoztatni, lásd: A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal.
Elveszett a szenzor jele Tegye közelebb a pumpát a távadóhoz. A jel helyre‐ állítása 15 percig is eltart‐ hat.
234
12. fejezet
A távadó jelét nem lehetett fogni 30 percig az inicializá‐ lás alatt vagy az után.
• Vigye a pumpát közelebb a táv‐ adóhoz. Akár 15 percig is eltart‐ hat, mire a pumpa elkezd kommunikálni a távadóval. • Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
A távadó eleme lemerü‐ lőben
A távadóban lévő elemet 24 órán belül fel kell tölteni.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A pumpa az ala‐ csony SZG-érték miatt fel van füg‐ gesztve, és nem válaszolt a riasztásra 10 percen belül.
• Válassza a Mégsem elemet.
A távadó nem kapott mért kalibrá‐ ciós VC-értéket a pumpától.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Töltse fel a távadót 24 órán belül. Gyógyászati készülék
Ellenőrizze a szenzorjelet. Kalibr. határideje: XX:XX.
• Nézze meg az állapotsort a pum‐ pán, és ellenőrizze, hogy a pumpa látja-e a szenzor jelét. Ha nincs szenzorjel, lásd: A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal. • Végezze el újra a kalibrálást a pumpa képernyőjén látható idő‐ pontig, hogy biztosítsa az SZGfigyelés folytatását.
Nem történt kalibrálás Ellenőrizze a szenzorjelet. A szenzor kalibrálásához ellenőrizze újra a VC-t.
A távadó nem kapta meg a szükséges kalibrációs VC-érté‐ keket a pumpától. Az SZG-értékek visz‐ szaállásához a rend‐ szernek kalibrálásra van szüksége. A szenzorgrafikonon a "Kalibrálás szüksé‐ ges" üzenet jelenik meg.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Végezzen újabb mérést VC-mérő‐ vel, és hajtsa végre ismét a kalib‐ rálást.
Riasztások, értesítések és üzenetek
235
riasztások, értesítések és üzenetek
Nem történt kalibrálás
• Azonnal hívjon orvosi segítséget.
■
HÍVJON AZONNALI ORVOSI SEGÍTSÉGET. Cukorbeteg vagyok.
• Mielőbb töltse fel a távadót.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Zavaró jelek lehetnek
Valamely másik elektromos készülék interferenciát okoz‐ hat, ami hatással van a pumpa és a távadó közötti kom‐ munikációra.
• Menjen távolabb a többi elektro‐ mos készüléktől. Akár 15 percig is eltarthat, mire a pumpa elkezd kommunikálni a távadóval.
Az SZG-érték az emelkedési értesí‐ téshez előre beállí‐ tott határérték ütemében vagy annál gyorsabban emelkedik.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Szenzorértesítés merült fel az értesí‐ tésnémítás bekap‐ csolt állapota mellett.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Menjen távolabb az elekt‐ ronikus készülékektől. A jel helyreállítása 15 percig is eltarthat.
Emelkedési értesít. A szenzorglükóz gyorsan emelkedik.
Szenzorértesítés történt Az elnémított értesítése‐ ket ellenőrizze a Riasztáse‐ lőzmény.-ben.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
• Figyelje a trendet és a glükózszin‐ tet. • Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐ sait.
• Ellenőrizze a Riasztáselőzmény.ben, hogy a rendszer mely értesí‐ téseket némított el. A Riasztáselőzmény. képernyő eléré‐ séről további tudnivalók itt talál‐ hatók: Riasztáselőzmények, 128. oldal. • Válassza ki az értesítést a Riasztás részletei képernyő megnyitásához. • Kövesse a kiválasztott értesítéshez tartozó eljárást.
236
12. fejezet
Következő lépések
Szenzor csatlakoztatva
A távadó érzékelte, hogy Ön csatlakoz‐ tatott szenzorral rendelkezik. A pum‐ pának tudnia kell, hogy ez új szenzore, vagy régi szenzort csatlakoztatott újra.
• Ha új szenzort csatlakoztatott, válassza az Új szenzor indítása lehetőséget.
A szenzort 6 napja (144 óra) használja. A szenzor elérte hasznos élettartama végét.
Cserélje ki a szenzort. Részleteket a szenzor használati útmutatójában talál.
A pumpa még nem kapott jelet a táv‐ adótól.
Amikor újracsatlakoztatta a távadót a szenzorhoz, látott villogó zöld fényt a távadón?
Ha a szenzor új, válassza ezt: Új indítása. Ha nem, válassza ezt: Újracsatlakoz‐ tatás.
Szenzor lejárt Tegyen be új szenzort.
A szenzor jele nem fog‐ ható Villogott a távadó, amikor a szenzorhoz csatlakoz‐ tatta?
• Ha már használt szenzort csatla‐ koztatott újra, válassza a Szenzor újracsatlakozt. lehetőséget. • Bármelyik esetben "indítási" üze‐ netek jelennek meg a kezdőké‐ pernyőn, és a rendszer kéri a szenzor kalibrálását. A pumpa a két órás inicializálás végrehajtása után ismét elkezdi fogadni az SZG-értékeket.
• Válassza az Igen vagy a Nem lehetőséget, és kövesse a képer‐ nyőn megjelenő utasításokat.
Riasztások, értesítések és üzenetek
237
riasztások, értesítések és üzenetek
Magyarázat
■
Cím és szöveg
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
A szenzor jele nem fog‐ ható
A pumpa több pró‐ bálkozás után sem észleli a távadót, továbbá nem képes a szenzorjelet fogni.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Lásd a használati útmuta‐ tót.
• Ismételje meg a csatlakozási folyamatot. Távolítsa el a távadót a szenzorról mintegy 10 másod‐ percre, majd azt ismét csatlakoz‐ tassa a szenzorral. • Akár 15 percig is eltarthat, amíg a pumpa megtalálja a szenzorjelet. • Vigye a pumpát közelebb a táv‐ adóhoz a jobb vétel érdekében. • Győződjön meg róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz – például mobiltelefon vagy más vezeték nélküli készülék –, mely interfe‐ renciát okozna. • Ha a pumpa nem találja a szen‐ zorjelet, kérjen segítséget a helyi képviselettől.
SZG-érték nem elérhető Ha probléma nem szűnik meg, ld: haszn. útmutató.
A szenzor jelei túl magasak vagy túl alacsonyak.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Nincs szükség a szenzor cseréjére. Ha az értesítés érvényben marad, ellenőrizze a távadót a tesztcsat‐ lakozóval. A távadó teszteléséhez mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításo‐ kat.
238
12. fejezet
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Felfügg. a. határ köz.
Az SZG-érték esik. Az inzulinbeadás a felfüggesztés alsó határ közelében beállításnak megfe‐ lelően fel van füg‐ gesztve, és az SZGértéke közelít a meghatározott alsó határhoz.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
Az SZG-érték a meghatározott alsó határértéken vagy az alatt van.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A távadóban lévő elemet fel kell töl‐ teni. A távadó feltöl‐ téséig az SZGértékek rögzítése vagy továbbítása nem működik.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez.
A beadás leállt. A szenzor‐ glükóz közelít az alsó határhoz. Mérje meg a VC-t.
Távadó eleme lemerült Töltse fel a távadót most.
• Ellenőrizze a vércukrot. Szükség szerint kezelje a VC-t a kezelőor‐ vosa utasításai alapján.
• Töltse fel a távadót.
CareLink értesítések és üzenetek A következő táblázat felsorolja a CareLinkkel kapcsolatos legáltalánosabb és legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is.
Riasztások, értesítések és üzenetek
239
riasztások, értesítések és üzenetek
A beadás leállt. Szenzor‐ glükóz XX,X mmol/l. Mérje meg a VC-t.
■
Felfügg. a. határnál
• Ellenőrizze a vércukrot. Szükség szerint kezelje a VC-t a kezelőor‐ vosa utasításai alapján.
Cím és szöveg
Magyarázat
Következő lépések
Készülék csatlakoztatása?
Az CareLink USB szoftver megpróbál csatlakozni a pum‐ pához, hogy előké‐ szítse az adatok letöltését.
• Csak akkor válassza az Igen lehe‐ tőséget a csatlakozás engedélye‐ zéséhez, ha adatletöltést vár vagy végez.
A <XXXXXXXXXX> soro‐ zatszámú eszköz próbál a pumpához csatlakozni. Engedélyezi a csatlakozta‐ tást?
• Válassza a Nem lehetőséget a csatlakozás elutasításához. Ha nem választja egyik lehetősé‐ get sem, a képernyő időtúllépése 30 másodperc után bekövetkezik, és az automatikusan elutasítja a kérést.
A letöltés lassú Az inzulinbeadás zavarta‐ lan. A CareLink adatainak a letöltése a szokásosnál tovább tart. A folytatáshoz válassza az OK-t. Ld.: hasz‐ nálati útmutató.
240
12. fejezet
A pumpaadatok letöltése hosszabb a vártnál. Ez nincs hatással az adatokra.
• Válassza az OK gombot az értesí‐ tés törléséhez. • Várjon, amíg befejeződik az ada‐ tok letöltése. • Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, vagy a letöl‐ tés nem halad, kérjen segítséget a helyi képviselettől.
hibaelhárítás
13
■
13
hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Ez a fejezet olyan eljárásokat és tudnivalókat tartalmaz, melyek segítenek megérteni, továbbá kezelni a pumpával kapcsolatosan esetlegesen felmerülő állapotokat. A pumpán esetlegesen megjelenő riasztások, értesítések és üzenetek listáját lásd: A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal.
Hibaelhárítás a pumpával kapcsolatos problémák esetén VIGYÁZAT! Ha kritikus hiba jelentkezik a pumpán, a következő képernyő jelenik meg, és a pumpa szirénázni kezd.
Haladéktalanul válassza le, és ne használja tovább az inzulinpumpát. Kérje a helyi képviselet segítségét. Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra, ha nem használja a pumpát. Fontos, hogy a pumpa eltávolításának az idejére a kezelőorvosával együttműködve kialakítsanak egy helyettesítő inzulinbeadási módszert.
Hibaelhárítás
243
Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás jelentése Ez a riasztás akkor jelentkezik, amikor valamely körülmény miatt a pumpa visszaáll a gyári beállításokra. Ezt a riasztást azt követően látja, hogy a pumpa végigvezeti az Indítási varázsló beállításainak ismételt megadásán. Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás arról tájékoztat, hogy esetleg más beállítások törlésre kerültek, vagy visszaálltak a gyári alapértelmezett értékekre. Ellenőrizze azokat az esetleges beállításokat, amelyeket még nem adott meg az Indítási varázslóban, majd szükség szerint ismét adja meg az értékeket.
A pumpa visszatekerést kér VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat. A tartály cseréjekor minden esetben vissza kell tekerni a pumpát. Visszatekeréskor a tartálytartóban lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe. A pumpa a normál működés során bármikor kérheti a visszatekerést, amikor a tartályt kell eltávolítania és kicserélnie, például Inz. áramlás blokkolva riasztás megoldásakor, vagy a tartály töltésével összefüggő probléma kezelésekor.
A pumpa leesett Figyelem! Amennyiben a pumpa leesik, vagy feltételezi, hogy az megsérült, körültekintően vizsgálja meg a pumpát, és mielőtt azt víz hatásának tenné ki, győződjön meg róla, hogy a pumpán nincsenek repedések. Végezze el a következőket: 1.
Győződjön meg arról, hogy minden csatlakozó szorosan a helyén van-e.
2.
Ellenőrizze, hogy a kijelző, a gombok környezete és a pumpa háza nem karcolódott-e össze, vagy nem sérült-e meg.
244
13. fejezet
3.
Ellenőrizze, hogy az infúziós szereléket, beleértve a csőcsatlakozókat és a csőrendszert is, nem érte-e károsodás.
4.
Tekintse át az állapotjelző képernyőt, a bázisütemet és a pumpa többi beállítását.
5.
Menjen a következő helyre, és végezze el az önellenőrzés műveletét: Menü > Kiegészítők > Önellenőrzés
■
A részleteket lásd itt: Önellenőrzés, 152. oldal. Amennyiben az önellenőrzés nem teljesül sikeresen, vagy ha aggódik a pumpa miatt, kérjen segítséget a helyi képviselettől, és ellenőrizze a VCértéket.
hibaelhárítás
6.
Nem lehet hozzáférni a Beállítások kezelése képernyőhöz Ha a Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése részhez lép, üzenet jelenik meg, és közli, hogy a funkció rendes esetben nem elérhető, ezért tekintse át a használati útmutatót. A Beállítások kezelése képernyőre való belépés: 1.
Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2.
Egyidejűleg nyomja le, és körülbelül 2 másodpercig tartsa lenyomva a és gombokat. Megjelenik a Beállítások kezelése képernyő. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpabeállítások kezelése , 148. oldal.
A pumpa kijelzőjén túlságosan gyorsan következik be az időtúllépés. A pumpa kijelzőjén alapértelmezett beállítás szerint az időtúllépés 15 másodperc múlva bekövetkezik, hogy ne merítse tovább az elemet. Ez a beállítási elem legfeljebb három percre emelhető. Lépjen a Menü > Kiegészítők > Kijelzőbeállítások menüre, és szükség szerint állítsa be a háttérvilágítást. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kijelzőbeállítások, 147. oldal. Megjegyzés: Ne feledje, hogy hosszabb háttérvilágítás mellett a pumpa eleme gyorsabban merül. Amikor a pumpa eleme lemerülőben van, a pumpa képernyőjén a háttérvilágítás időtúllépésének értéke automatikusan csökken.
Hibaelhárítás
245
Hol található a pumpa állapotjelző képernyője? 1.
Az állapotjelző képernyőre való lépéshez jelölje ki és válassza a kezdőképernyő felső részén lévő állapotsort. 17:00
VC
6.1
mmol/l
Aktív inzulin
Bólus
1.0 E
Bázis
Megjelenik az állapotjelző képernyő.
2.
Az állapotjelző képernyőn kiválaszthatók az állapotot érintő, megtekinteni kívánt információk. Például a Gyors áttekintés alatt a pumpáról és a legutóbbi inzulinadagokról kaphat gyors áttekintést. A részleteket lásd itt: Állapotjelző képernyők, 32. oldal.
A pumpa a beállításokba való belépést kéri A pumpa egyes hibái törölhetik a beállításokat, illetve azokat visszaállíthatják a gyári alapértelmezett értékekre. Ugyanez történik, ha szándékosan törli a beállításokat. Csak akkor törölje a beállításokat, ha azt kezelőorvosa tanácsolja. Ha a Beállítások mentése elem segítségével mentette a beállításait, azokat a Beállítások helyreállítása lehetőséggel állíthatja helyre. A beállítások helyreállításakor győződjön meg róla, hogy a helyreállított beállítások megfelelnek a kezelőorvosa által legutóbb előírt beállításoknak.
246
13. fejezet
Az Indítási varázsló a pumpa újraindításakor automatikusan megjelenik. A varázsló végigvezeti a következő információk megadásának folyamatán: Ezek az értékek a művelet elkezdésekor minden esetben legyenek előkészítve. Időformátum, idő és dátum
•
Szénhidrátegység
•
Aktív inzulin ideje
•
Bázissémák
■
•
•
CH-arány vagy cserearány
•
Inzulinérzékenységi tényező
•
VC-célérték
hibaelhárítás
A pumpa beállításainak megadását követően lehetősége van a következő Bolus Wizard beállítások meghatározására:
A pumpa beállításainak megadása:
1.
A beállítások megadását a nyelv kiválasztásával kezdje. Kattintson a Tovább gombra minden egyes új képernyőre való lépéshez.
2.
Amikor az Időformátum kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a 12 órás vagy a 24 órás időformátumot.
3.
Amikor az Idő megadása képernyő megjelenik, állítsa be az időt az aktuális időre. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de. (délelőtt) vagy du. (délután) lehetőséget.
4.
Amikor a Dátum megadása képernyő megjelenik, az aktuális dátum alapján állítsa be az Évet, Hónapot és Napot.
5.
Amikor a CH-egység kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a Gramm vagy Csereegység lehetőséget annak megfelelően, ahogyan a pumpa kijelzi a szénhidrátokra vonatkozó információkat.
6.
Amikor az Aktív inzulin ideje képernyő megjelenik, adja meg az Időtartam értéket. A részleteket lásd itt: Az aktív inzulin, 75. oldal.
7.
Az első bázisütem megadásához állítsa be a befejezési időt és ütemet. Az Indítási varázsló műveleteinek elvégzését követően több bázissémát is megadhat.
Hibaelhárítás
247
A részleteket lásd itt: Új bázisséma hozzáadása, 44. oldal. A bázisséma megadását követően megjelenik egy képernyő, amely lehetővé teszi a bázisinformációk áttekintését. 8.
Amikor üzenet jelenik meg azzal a kérdéssel, hogy meg kívánja-e adni a Bolus Wizard beállításokat, az alábbiak valamelyikét tegye: •
Válassza az Igen gombot a beállítások megadásának folytatásához, és lépjen a következő részre.
•
Ha a Bolus Wizard beállításokat nem szeretné meghatározni, válassza a Nem lehetőséget. Üzenet jelenik meg, és jelzi, hogy a beállítás befejeződött. Válassza az OK gombot a pumpa használatához.
A Bolus Wizard beállításainak megadása: 1.
Amikor a pumpán a Bolus Wizardhoz látható a beállítások listája, továbblépés előtt ellenőrizze, hogy a szükséges értékek rendelkezésre állnak.
2.
A korábban beállított CH-egységtől függően megjelenik a CH-arány vagy Cserearány képernyő. Adja meg a CH-arányt vagy a cserearányt a befejezési idő és ütem beállításával. A CH-arányt vagy a cserearányt bármikor beállíthatja. A részleteket lásd itt: A szénhidrát- vagy cserearány módosítása, 72. oldal.
3.
Amikor az Érzékenység szerk. képernyő megjelenik, határozza meg az inzulinérzékenységet a befejezési idő és az egységenkénti mmol/l érték megadásával. Az inzulinérzékenységet bármikor beállíthatja. Az inzulinérzékenységről részleteket – például, hogy hogyan állítható be több időtartam – lásd itt: Az inzulinérzékenységi tényező módosítása, 73. oldal.
4.
Amikor a VC-célérték képernyő megjelenik, adja meg a VC-célérték tartományát a befejezési idő, valamint az Al (alacsony) és M (magas) határértékek meghatározásával. A VC-célérték tartományok bármikor beállíthatók. A részleteket lásd itt: A Bolus Wizard VC-célértékének módosítása, 74. oldal. Üzenet jelenik meg, amely megerősíti, hogy a beállítás kész.
5.
248
Válassza a Tovább gombot a kezdőképernyő megjelenítéséhez, és a pumpa további használatához.
13. fejezet
Hibaelhárítás a szenzorral kapcsolatos problémák esetén A pumpa nem találja a szenzorjelet Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet, miután összekapcsolta a szenzort és a távadót, kövesse a pumpa képernyőjén megjelenő utasításokat a lentebb leírt probléma megoldása érdekében.
1.
Ügyeljen rá, hogy a beállítás megfeleljen az alábbi követelményeknek: •
A távadó teljesen fel van töltve. Ha a töltőn mindkét jelzőfény kialszik, a távadó teljesen fel van töltve. Részleteket a távadó használati útmutatójában talál.
•
A pumpához csak egy távadó csatlakozik. Továbblépés előtt törölje a pumpához aktuálisan csatlakoztatott távadót. A részleteket lásd itt: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal.
•
A távadó a pumpa közelében van.
•
A távadó újracsatlakozik a pumpához, amennyiben a pumpa nem régen állt vissza alapértékekre. A részleteket lásd itt: A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével, 185. oldal.
•
A pumpán a repülőgépes üzemmód ki van kapcsolva.
•
A szalagot helyesen, a szenzor használati útmutatójában leírtak szerint alkalmazta.
2.
Legalább 10 másodpercre válassza le a távadót a szenzorról.
3.
Miközben a távadón a jelzőfény villog, csatlakoztassa a távadót újra a szenzorhoz a kommunikáció újraindítása érdekében, majd válassza az OK gombot a pumpán az értesítés nyugtázásához.
Hibaelhárítás
249
hibaelhárítás
Megjegyzés: Ha az értesítésnémítás beállítást használja, és aktuálisan az összes szenzorértesítés el van némítva, a pumpa nem jeleníti meg a hibaelhárító képernyőket. Bármely beérkező glükózértesítés a Riasztáselőzmény. képernyőn jelenik meg.
■
Ha a pumpa a szenzorjelet a hibaelhárítás során bármikor megtalálja, a pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, és a szenzorgrafikonon az "Indítás..." üzenet megjelenik. Akár két óráig is eltarthat a szenzor indítása.
4.
Attól függően, hogy a jelzőfény villog-e, amikor a távadó a szenzorhoz csatlakozik, válassza az Igen vagy a Nem gombot a pumpán, és kövesse az alábbi eljárások valamelyikét.
•
Ha a távadó jelzőfénye nem villogott, fel kell töltenie a távadót. Amikor a távadó fel van töltve, indítsa el a szenzort. A részleteket lásd itt: A szenzor elindítása, 193. oldal.
•
Ha a távadó jelzőfénye villogott, de még mindig nincs szenzorjel, folytassa a következő lépéssel.
5.
Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz, majd válassza az OK gombot. Akár 15 percig is eltarthat, amíg a pumpa megtalálja a szenzorjelet.
6.
Amennyiben a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, győződjön meg róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz – például mobiltelefon vagy más vezeték nélküli készülék –, amely esetlegesen interferenciát okoz, majd válassza az OK gombot.
7.
Ha a pumpa képernyőjén megjelenő összes hibaelhárítási lépést elvégezte, és a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, vagy amennyiben a szenzorgrafikon az "A szenzor jele nem fogható. Lásd a használati útmutatót." üzenet látható, kérjen segítséget a helyi képviselettől.
Hibás kalibrálás Hibás kalibrálás értesítés jelentkezik, amikor az alábbiak valamelyike történik: •
A rendszer nem tudta a megadott, mért VC-értéket használni a szenzor kalibrálására.
•
A rendszer egymás után két kalibrálást utasít vissza ugyanarról a szenzorról.
•
A távadó nem kapott mért kalibrációs VC-értéket a pumpától a kimaradt szenzorjel miatt.
250
13. fejezet
A szenzor kalibrálásának időpontjáról és módjáról részleteket lásd itt: A szenzor kalibrálása, 194. oldal.
A kezdőképernyőn miért szürke színben jelenik meg a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon? A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon szürke színben
jelenik meg a
A közelmúltban felfüggesztési esemény történt. A Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény felmerülését követően egy ideig a felfüggesztés funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól függ, hogy reagált-e a felfüggesztési eseményre. A bázisinzulin beadásának újraindítását követően a felfüggesztési funkció jellemzően 30 percig nem áll rendelkezésre. A részleteket lásd itt: Amikor a Felfügg. a. határ köz. funkció nem áll rendelkezésre, 168. oldal vagy Amikor a Felfügg. a. határnál funkció nem áll rendelkezésre, 172. oldal.
•
Az SZG-értékek nem érhetők el. Az SZG-értékek az alábbiak miatt lehetnek elérhetetlenek: •
A pumpa repülőgépes üzemmódba kerül. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Repülőgépes üzemmód, 143. oldal.
•
A szenzor kalibrálása szükséges. A szenzor kalibrálásának időpontjáról és módjáról részleteket lásd itt: A szenzor kalibrálása, 194. oldal.
•
A pumpája elvesztette a kapcsolatot a szenzorral. Vigye a pumpát közelebb a szenzorhoz. További részleteket a következő helyen talál: A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal.
•
A kapott szenzorglükózérték a várt tartományon kívül esett, és nem jelent meg. Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Amennyiben a probléma nem szűnik meg, szükségessé válhat a szenzor cseréje.
Hibaelhárítás
251
hibaelhárítás
•
■
kezdőképernyőn, amikor a Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. funkció nem áll rendelkezésre. A felfüggesztési funkciók elérhetetlenségét a következő körülmények okozhatják:
Ha a probléma továbbra is fennáll, segítségért hívja a helyi képviseletet.
252
13. fejezet
karbantartás
14
■
14
karbantartás
Karbantartás
Olvassa el a pumpához kapott garancianyilatkozatot, mert abból megismerhető, hogy mire és mennyi időre terjed ki a szavatosság hatálya.
A pumpa tisztítása
Figyelem! Szerves oldószert, például körömlakklemosót vagy hígítót soha ne használjon a pumpa tisztítására. A pumpán soha ne használjon kenőanyagokat. A pumpa tisztításakor győződjön meg róla, hogy a tartálytartó száraz, és nem éri nedvesség.
Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e az alábbi eszközökkel a pumpa tisztításához: három– négy kisebb, tiszta, puha rongy, víz és enyhe tisztítószer elegye, tiszta víz, 70%-os alkohol, valamint néhány tiszta fültisztító és vattacsomó.
A pumpa tisztításához: 1.
Nedvesítsen meg egy rongyot víz és enyhe hatású tisztítószer keverékével.
2.
A ronggyal törölje le a pumpa külső felszínét.
3.
Nedvesítsen meg egy tiszta rongyot vízzel, és törléssel távolítsa el a maradék tisztítószert.
4.
Szárítsa meg a készüléket száraz ruhával.
5.
A pumpát fertőtlenítés céljából törölje le 70%-os alkohollal.
6.
Az elemtartó fedeléről tiszta és száraz fültisztítóval távolítsa el az elemek nyomait.
Karbantartás
255
7.
Az elemtartó nyílását tiszta és száraz ronggyal tisztítsa meg az elemek nyomaitól.
A távadó tisztítása A távadó tisztításához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításokat.
A pumpa tárolása A tárolási üzemmód lehetővé teszi a pumpa biztonságos tárolását, amikor azt nem használja. Megjegyzés: Ha a pumpát tárolási üzemmódba helyezi, fontos, hogy félévente 8–12 órányi időtartamra új AA típusú elemet helyezzen be a belső tápegység újratöltése érdekében.
VIGYÁZAT! Az aktív inzulin immár törölve van. A pumpa tárolási üzemmódba helyezése előtt követett aktív inzulint az új Bolus Wizard számítások nem tartalmazzák.
A pumpa tárolási üzemmódba helyezése:
1.
Távolítsa el az AA típusú elemet a pumpából. A részleteket lásd itt: Az elem eltávolítása, 23. oldal. Megjegyzés: Az elem eltávolításakor a pumpa 10 percen keresztül vagy a pumpa tárolási üzemmódba való helyezéséig "Tegyen be elemet!" riasztást ad.
2.
Nyomja le, illetve tartsa lenyomva a kapcsol.
gombot, amíg a képernyő ki nem
Figyelem! A pumpát szobahőmérsékleten tárolja. A tárolás során a pumpát soha ne tegye ki 35°C (95°F) feletti hőmérsékletnek.
256
14. fejezet
A pumpa aktiválása tárolási üzemmódból
1.
Tegyen be új AA típusú elemet a pumpába. A részleteket lásd itt: Az elem behelyezése, 22. oldal. Megjelenik egy "Pumpahiba" üzenet.
2.
Válassza az OK gombot. Válassza az OK gombot.
karbantartás
3.
■
A pumpán "Nincs áramellátás" riasztás látható. Megjelenik az Idő és dátum képernyő. 4.
Adja meg az aktuális Idő, Idő formátuma és Dátum értékét.
5.
Válassza a Mentés lehetőséget. A pumpán az Aktív inzulin törölve értesítés jelenik meg.
6.
Válassza az OK gombot. Győződjön meg róla, hogy minden beállítás, például a bázisütem értéke, megfelelően van beállítva. Szükség szerint alkalmazza ismét a legutóbb mentett beállításokat a Beállítások helyreállítása lehetőség segítségével, a következő helyen leírtak szerint: A beállítások helyreállítása, 149. oldal.
A távadó tárolása A távadó tárolásához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt utasításokat.
Karbantartás
257
258
14. fejezet
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
15
■
15
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Jelen fejezet részletes termékspecifikációkat és biztonsági tudnivalókat tartalmaz.
Termékspecifikációk
Jelen rész részletes információkat tartalmaz a termékspecifikációkról.
Riasztások és értesítések nyomatékosulása A következő értesítek szirénázásba válthatnak át: • Ért. f. határ köz.
• Csatlakozás ellenőrzése
• Ért. a. határ köz.
• Elveszett a szenzor jele
• Ért. felső határnál
• Nem történt kalibrálás
• Értesítés alsó határnál
• Zavaró jelek lehetnek
• Bázis beadása újraindult
• Emelkedési értesít.
• VC nem érkezett meg
• Szenzor lejárt
• Hibás kalibrálás
• A szenzor jele nem fogható
• Kalibrálás most
• SZG-érték nem elérhető
• Nem érzékelhető a szenzor jele
• Felfügg. a. határ köz. (Csak ha az Ért. a. határ köz. be van kapcsolva)
• Cserélje ki a szenzort
• Távadó eleme lemerült
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
261
Riasztás vagy
Hangjelzés
Hangjelzés és rez‐
értesítés óta
Rezgés
gés
eltelt percek száma 0
Hangjelzés
Hangjelzés és rezgés
Rezgés
1
Hangjelzés
Hangjelzés és rezgés
Rezgés
2
Hangjelzés
Hangjelzés és rezgés
Rezgés
3
Hangjelzés
Hangjelzés és rezgés
Rezgés
4
Hangjelzés
Hangjelzés és rezgés
Rezgés
5
Hangjelzés
Hangjelzés és rezgés
Rezgés
6
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
7
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
8
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
9
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
Hangjelzés és rezgés
10
Sziréna és rezgés
Sziréna és rezgés
Sziréna és rezgés
Megjegyzés: Az orvosi eszköz azonnal riasztásként szirénázni kezd.
Magasságtartomány •
A pumpa működési tartománya 70,33 kPa (10,2 psiA) és 106,18 kPa (15,4 psiA) között van
•
A pumpa tárolási tartománya 49,64 kPa (7,2 psiA) és 106,18 kPa (15,4 psiA) között van
Hangfrekvencia A következő táblázat a különféle hangjelzéseket és a hozzájuk tartozó frekvenciákat sorolja fel. Hangjelzés megnevezése
Frekvenciatűrés (+/- 1%)
Riasztás
1655 Hz, majd 3310 Hz
Alternatív riasztás
1850 Hz
Sziréna (kiemelt riasztás)
1655 Hz, majd 3310 Hz
262
15. fejezet
Értesítés
934 Hz
Magas szenzorglükóz
1312 Hz, majd 1410 Hz, 1500 Hz, 1619 Hz, 1722 Hz
Alacsony SZG
1722 Hz, 1619 Hz, 1500 Hz, 1410 Hz, 1312 Hz
Elveszett SZG
1485 Hz, majd 1395 Hz, 1320 Hz, 1395 Hz
Üzenethangjelzés
1655 Hz
Emlékeztető hangjelzés
934 Hz
Vezeték feltöltését jelző hangjel‐ zés
1850 Hz
Bólus beadásának törlése hang‐ jelzés
1485 Hz, majd 1655 Hz és 1485 Hz
Feltöltés kész hangjelzés
934 Hz
Tartálytöltés folyamatban hang‐ jelzés
1850 Hz
Easy Bolus aktiválása
1045 Hz
Easy Bolus 1. lépés lépésköze
1175 Hz
Easy Bolus 2. lépés lépésköze
1320 Hz
Easy Bolus 3. lépés lépésköze
1395 Hz
Easy Bolus 4. lépés lépésköze
1570 Hz
Easy Bolus 5. lépés lépésköze
1760 Hz
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Frekvenciatűrés (+/- 1%)
■
Hangjelzés megnevezése
Háttérvilágítás Típus
LED (világító dióda)
Időtúllépés
15 másodperc (alapértelmezett), 30 másodperc, egy perc, három perc
Időtúllépés, amikor az elem merülőben van
15 másodperc (alapértelmezett), 30 másodperc
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
263
Bázis adagolása Adagolási ütem tartománya
Óránként 0 és 35 egység között vagy a maximális bázisütem mennyisége, illetve e kettő közül a kisebb.
Maximális bázisütem alapértel‐ mezett értéke
2 egység/óra
Bázissémák
Maximum 8 séma. Mindegyik séma 24 órás időtar‐ tamra terjed ki, és legfeljebb 48 ütemet tartalmazhat. Az ütemet 30 percenkénti lépésközökben lehet beál‐ lítani.
Bázissémák megnevezései
Állandó megnevezések: Bázis 1, Bázis 2, Bázis 3, Bázis 4, Bázis 5, Munkanap, Szab.nap, Betegnap
Lépésközök
• Óránként 0,025 egységnyi bázismennyiség az 0 és 0,975 egység közötti tartományban • Óránként 0,05 egységnyi bázismennyiség az 1 és 9,95 egység közötti tartományban • Óránként 0,1 egységnyi bázismennyiség 10 és 35 egység között
VC-célérték Maximális célértékek
8
Tartomány
3,3 –13,9 mmol/l
Alapértelmezett érték a magas VC-célértékre és alacsony VCcélértékre
Nincs
Mért VC-érték A legutóbbi VC-mérés mérőeszközről érkezett eredménye. Kompatibilis Bayer mérőkészülék alkalmazása esetén ez az érték a kezdőképernyőn jelenik meg, amikor a szenzor funkció ki van kapcsolva. Ez az érték a Bolus Wizard képernyőn jelenik meg, amikor a bólust állítja be. Lejárat
12 perc
Tartomány
1,1 – 33,3 mmol/l
264
15. fejezet
Bólus beadása Bólus sebessége beállítások
• Normál: 1,5 egység/perc • Gyors: 15 egység/perc
Bólus programozás lépésköze
• 0,025 egység • 0,05 egység • 0,1 egység
■
Beadott folyadék/ütem
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
• 0,25 µL (mikroliter) a pumpa 0,025 egységnyi ütemére • 0,5 µL a pumpa 0,05 egységnyi ütemére • 2,0 µL a pumpa 0,2 egységnyi ütemére
A Bolus Wizard alapbeállításai Elem neve
Alap‐
Határértékek
Lépésközök
beállítás CH-egység
gramm
-
-
Inzulin–szénhid‐ rát arány (vagy cserearány)
Nincs
1 – 200 g/e (0,075– 15,0 e / csere)
0.1 g/e 1–9,9 g/e esetében; 1 g/e 10 g/e – 200 g/e ará‐ nyok esetében (0.001 e/csere 0,075 – 0,099 e/csere esetében 0,01 e/csere 0,10 – 9,99 e/ csere esetében; 0,1 e/csere 10 –15 e/csere esetében)
Inzulinérzékeny‐ ség
Nincs
0,3–22,2 mmol/L
0,1 mmol/l
VC-célérték
Nincs
3,3 – 13,9 mmol/l
0,1 mmol/l
Aktív inzulin ideje
6 óra
2 – 8 óra
15 perc
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
265
A Bolus Wizard adatai A Bolus Wizard az aktuális vércukorértéktől függően négy különböző képletet használ a bólus becslésére. A lenti képletek csak akkor alkalmazhatók, ha a szénhidrátegységek grammban vannak megadva. 1.
Ha az aktuális vércukorszint magasabb a vércukorszint felső célértékénél, a Bolus Wizard kivonja az aktív inzulin mennyiségét a vércukorszint korrekciós becslésének értékéből, majd hozzáadja a kapott eredményt a táplálékbecsléshez, és így kapja meg a teljes bólus becslését. Ha azonban a kivonás eredménye negatív (tehát nullánál kisebb), a teljes bólus becslése csak a táplálékbecslésen alapul. (táplálékbecslés) teljes bólus = becslése
A B
(korrekciós becslés)
+
C-D E
- aktív inzulin
ahol: A = táplálék (gramm) B = szénhidrát aránya C = jelenlegi VC D = VC felső célértéke E = inzulinérzékenység
Étkezési becslés: Szénhidrát grammban ÷ Szénhidrátarány = Inzulinegységek száma Korrekciós becslés: (Aktuális vércukor – Magas vércukorcélérték) ÷ Inzulinérzékenység - Aktív inzulin = Inzulinegységek száma Teljes bólus becslése: Étkezési becslés + Korrekciós becslés = Inzulinegységek száma 2.
266
Amennyiben az aktuális vércukorszint alacsonyabb a vércukorszint alsó célértékénél, a Bolus Wizard hozzáadja a vércukorszint korrekciós becslését a táplálékbecsléshez, és így kapja meg a teljes bólus becslését.
15. fejezet
(táplálékbecslés) teljes bólus = becslése
A B
(korrekciós becslés)
+
C-D E
■
ahol: A = táplálék (gramm) B = szénhidrát aránya C = jelenlegi VC D = VC alsó célértéke E = inzulinérzékenység
Szénhidrát grammban ÷ Szénhidrátarány = Inzulinegységek száma Korrekciós becslés: (Aktuális vércukor – Alacsony vércukorcélérték) ÷ Inzulinérzékenység = Inzulinegységek száma Teljes bólus becslése: Étkezési becslés + Korrekciós becslés = Inzulinegységek száma 3.
Ha az aktuális vércukorszint az alsó és a felső vércukorszint-célérték közé esik vagy egyenlő valamelyikkel, a teljes bólus becslése csak a táplálékbecslésen alapul.
(táplálékbecslés) teljes bólus = becslése
táplálék (gramm) szénhidrátarány
Étkezési becslés: Szénhidrát grammban ÷ Szénhidrátarány = Inzulinegységek száma Megjegyzés: Ha az aktuális VC-érték alacsonyabb, mint a VCcélérték alsó határa, akkor a Bolus Wizard a számítás elvégzésekor nem veszi figyelembe az aktív inzulinmennyiséget. Teljes bólus becslése = Étkezési becslés
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
267
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Étkezési becslés:
4.
Vércukorszint megadása nélkül a teljes bólus becslése kizárólag a táplálékbecslésen alapul.
Az alábbiakban néhány megjegyzés olvasható a Bolus Wizardról: •
Ha a kéthullámú bólus a maximális bólus határértéke vagy Ön által végzett módosítás miatt kisebb, mint a becslés, akkor először a szögletes hullámú adag csökken.
•
Az aktív inzulin beállított idejétől függően a pumpa követi, hogy még mennyi inzulin aktív a szervezetben. Ezt az Aktív inzulin vagy Akt. inz. üzenet jelzi a kezdőképernyőn, a Bólus, a Kézi bólus, az El. beáll. bólus és a Napi előzmények képernyőn. Ezzel megelőzhető az inzulin felhalmozódása, és csökkenthető a hipoglikémia kialakulásának veszélye.
•
A Bolus Wizard az aktuális mért vércukorszintet, a szénhidrátfogyasztást és az aktív inzulin mennyiségét használhatja fel a becsült bólus kiszámításához.
•
Az aktív inzulin görbéje Aktív inzulin görbéje
100% 90%
8 óra
80%
7 óra 6 óra 5 óra
Maradék inzulin %
70%
4 óra 3 óra 2 óra
60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Idő (óra)
A grafikon forrása: Mudaliar et al., Diabetes Care, 22. kötet, 9. szám, 1999. szeptember, 1501. oldal
268
15. fejezet
9
Szénhidrátarány Arány maximális beállítása
Tartomány 1 – 200 gramm/egység
8
0,075 – 15 egység/csere
Beadás pontossága
■
Beadás pontossága: ±5%.
•
Minden normál bólus beadása 50 percen ±3 másodpercen belül megtörténik Normál ütem mellett (75 egység, 1,5 egység percenként), és 5 percen ±3 másodpercen belül Gyors ütem esetén (75 egység, 15 egység percenként).
•
A létrejövő maximális infúziós nyomás, valamint az elzáródás küszöbértéki nyomása 86,12 kPa (12,49 psi). A létrejövő bólusmennyiség 0,01225 ml.
•
Az alábbiakban a beadás pontosságnak görbéjét láthatjuk. Az MMT−1511/1512 rendszer összetartó görbéje 25
20
Hibaszázalék [%]
15
10
5
0
−5
−10
−15
−20
Hibaszám összesen Maximális hibaszám Minimális hibaszám 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Megfigyelési ablak [perc]
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
269
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
•
Easy Bolus Lehetővé teszi a felhasználó számára normál bólus beállítását és adagolását, amikor a pumpa alvó üzemmódban van. Ez a gomb használatával, valamint hangjelzés és rezgés segítségével valósítható meg. Hangjelzés üzemmód tartománya
0 és 20 közötti lépésköz vagy a maximális bólus értékéig, attól függően, melyik a kisebb
Rezgő üzemmód tartománya
0 és 20 közötti lépésköz vagy a maximális bólus értékéig, attól függően, melyik a kisebb
Alapértelmezett lépésfok
0,1 egység
Állítható lépésfok
Lépésközönként 0,1 – 2 egység a maximális bólus értékéig
Környezeti feltételek •
A pumpa üzemihőmérséklet-tartománya 5°C (41°F) és 40°C (104°F) közötti.
•
A légnyomástartomány 10,2 psi és 15,4 psi (700 hPa és 1060 hPa) közötti.
•
A ház üzemeltetési páratartalom-tartománya: 20 – 90%. Ez a követelmény meghaladja az IEC 60601-1 szabvány 7.9.3.1. szakaszában rögzített értékeket (30–75%).
Az infúziós szerelék és kanül feltöltése •
A kanül 0,025 – 5,1 egységgel tölthető meg 0,025 egység lépésközökben.
•
A normál töltési sebesség perceként 1,5 egység. A gyors töltési sebesség perceként 15 egység.
•
A cső töltésekor 30 egység eléréskor, majd aztán 10 egységenként figyelmeztetést ad a rendszer.
•
Az infúziós szerelék töltésére használt inzulint a rendszer a Napi előzmények alatt rögzíti.
Infúziós nyomás A maximális infúziós nyomás, valamint az elzáródási nyomás 86,12 kPa (12,49 psi).
270
15. fejezet
Alapértelmezett inzulinadagolási beállítások Bólusbeállítások Alapbeállítás
Határértékek
Lépésközök
Bolus Wizard funkció:
Ki
-
-
Easy bolus:
Ki
-
-
Easy bolus lépés‐ foka:
0,1 E
0,1 E – 2 E
-
Bólus lépésköze:
0,10 E
0,025 E 0,05 E 0,10 E
-
Kettős/szögl. bólus:
Ki
-
-
Max. bólus:
10 E
0 – 75 E (egy‐ szeri bóluson‐ ként)
-
Bólus VC ellenőr‐ zésére vonatkozó emlékeztető:
Ki
0:00 – 5:00
0:30
Elem neve
Alapbeállítás
Határértékek
Lépésközök
Maximális bázisü‐ tem
2 E/ó
0–35 E/ó
0,025 E 0,025 – 0,975 E/ó esetében 0,05 E 1,00 – 9,95 E/ó ese‐ tében 0,1 E 10 E/ó és afölötti ütemek esetében
■
Elem neve
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Bázisbeállítások
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
271
Elem neve
Alapbeállítás
Határértékek
Lépésközök
Bázisütem
0,000 E/ó
0,000 E/ó a Max. bázisütem beállí‐ táshoz
0,025 E 0,025 – 0,975 E/ó esetében 0,05 E 1,00 – 9,95 E/ó ese‐ tében 0,1 E 10 E/ó és afölötti ütemek esetében
Átmen. bázis típusa
Százalék
Százalék, ütem
N/A
Átmeneti bázis százalék
100%
0 – 200%
5%
Átmeneti bázisü‐ tem
Aktuális bázisü‐ tem
0,0 E/ó a Max. bázisütem beállí‐ táshoz
0,025 E 0,025–0,975 E/ó esetében 0,05 E 1,00–9,95 E/ó ese‐ tében 0,1 E 10,0 E/ó és afölötti ütemek esetében
Inzulinérzékenység Maximális beállítások
8
Alapbeállítás
Nincs. Az inzulinérzékenység beállítására a Bolus Wizard indítása alatt kerül sor.
Tartomány
0,3 – 22,2 mmol/l/egység
Ürülő tartály emlékeztető Az értékek a kijelzett mennyiségtől, nem pedig a valódi mennyiségtől függenek.
272
15. fejezet
Értesítés
Értesítési tartomány
Lépésköz
típusa
Alap‐ beállí‐ tás
Az első emlékeztető 2 és 24 óra között törté‐ nik. A második emlékeztetőre a kiürülés előtt egy órával kerül sor. A második emlékeztető automatikus, és azt a felhasználó nem módo‐ síthatja.
30 perc
8 óra
Egység
Az első emlékeztető 5 és 50 egység között történik. A második emlékeztetőre a maradék meghatározott mennyiség 50 százalékánál kerül sor. A második emlékeztető automatikus, és azt a felhasználó nem módosíthatja.
1 egység
20 egy‐ ség
■
Idő
Tartomány
0 – 75 egység
Alapbeállítás
10 egység
Normál bólus 0,025–75 egység inzulin tartomány, de nem lehet nagyobb, mint a beállított maximális bólus.
Elzáródás érzékelése Elzáródás érzékelésekor megjelenik a Inz. áramlás blokkolva riasztás. Az elzáródási riasztást átlagban 2,23 egységnyi kimaradt inzulin (normál bólus), vagy 1,97 egységnyi kimaradt inzulin (gyors bólus) váltja ki. A MiniMed pumpa U100 inzulinnal való használatra készült. A következő táblázat négy különböző elzáródás érzékelését mutatja U100 inzulin használata mellett. Ütem bólusbeadás (10 egység normál sebességen)
Minimális idő
Átlagos idő
Maximális idő
riasztás előtt
riasztás előtt
riasztás előtt
71 másodperc
95 másodperc
136 másodperc
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
273
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Max. bólus
Ütem
Minimális idő
Átlagos idő
Maximális idő
riasztás előtt
riasztás előtt
riasztás előtt
bólusbeadás (10 egység gyors sebességen)
9 másodperc
10 másodperc
14 másodperc
bázisbeadás (1,0 e/ó)
2,00 óra
2,50 óra
3,80 óra
bázisbeadás (0,025 e/ó)
123,38 óra
142,03 óra
178,33 óra
Átmeneti bázis százaléka Az alapértelmezett érték a bázisprogramozás 100 százaléka. Tartomány
0 – 200%
Alapbeállítás
programozott bázis 100%-a
Lépésköz
5%
Biztonsági ellenőrzések Egyszeri hiba nyomán a pumpa felfüggeszti az inzulinadagolást. Maximális infúzió egyszeri hiba esetén 0,2 egység.
Pumpa méretei Az MMT-1511 pumpa méretei hüvelykben megadva mintegy 2,1 hüvelyk szélesség x 3,34 hüvelyk hosszúság x 0,96 hüvelyk mélység. Az MMT-1511 pumpa méretei centiméterben megadva mintegy 5,3 centiméter szélesség x 8,5 centiméter hosszúság x 2,44 centiméter mélység. Az MMT-1711 pumpa méretei hüvelykben megadva mintegy 2,1 hüvelyk szélesség x 3,78 hüvelyk hosszúság x 0,96 hüvelyk mélység. Az MMT-1711 pumpa méretei centiméterben megadva mintegy 5,3 centiméter szélesség x 9,6 centiméter hosszúság x 2,44 centiméter mélység.
Pumpamemória A felhasználói beállításokat és pumpában tárolt előzményadatokat az adatokat megőrző, nem volatilis memória tárolja. A memória 90 napig megőrzi a pumpában tárolt előzményadatokat, mielőtt a memória megtelne, és azt felül kellene írni. Ez azt jelenti, hogy a felhasználó legfeljebb 90 nap előzményadatait bármikor megtekintheti. 274
15. fejezet
A pumpa tömege A MiniMed 640G inzulinpumpa (MMT-1511) tömege kb. 91,9 gramm. A MiniMed 640G inzulinpumpa (MMT-1711) tömege kb. 95,7 gramm.
Szenzor alapbeállításai Magas szenzor beállítások Határértékek
Lépésközök
Magas SZG érte‐ sítési határ
13,8 mmol/l
5,6–22,2 mmol/l
0,2 mmol/l
Ért. f. határ köz.
Ki
-
-
Ért. felső határnál
Ki
-
-
F. határ előtti idő
15 perc
5–30 perc
5 perc
Emelkedési érte‐ sít.
Ki
-
-
Emelk. hat.
Két felfelé mutató nyíl
• 1 felfelé mutató nyíl (0,056 mmol/l/perc)
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Alapbeállítás
■
Elem neve
• 2 felfelé mutató nyíl (0,111 mmol/l/perc) • 3 felfelé mutató nyíl (0,167 mmol/l/perc) • Egyéni határ (0,050–0,275 mmol/l/perc) Magas halasztás
1 óra
5 perc – 3 óra
5 perc
Alacsony szenzor beállítások Elem neve
Alapbeállítás
Határértékek
Lépésközök
Alacsony SZG értesítés határér‐ téke
3,4 mmol/l
2,8–5,0 mmol/l
0,2 mmol/l
Felfügg. a. határ köz.
Ki
-
-
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
275
Alacsony szenzor beállítások Elem neve
Alapbeállítás
Határértékek
Lépésközök
Felfügg. a. határ‐ nál
Ki
-
-
Ért. a. határ köz.
Ki
-
-
Értesítés alsó határnál
Ki
-
-
Alacsony halasz‐ tás
20 perc
5 perc – 1 óra
5 perc
Bázis újraindítása – értesítés
Ki
-
-
276
15. fejezet
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses kibocsátásról A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses környe‐ zetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa felhasz‐ nálója köteles biztosítani az ilyen környezetben való használatot. Kibocsátási teszt
Rádiófrekvenciás kibo‐ csátás
• Maximális kimeneti teljesítmény: Megfelel • Zavarjel-kibocsátás: Megfelel
A MiniMed inzulinpumpának elektromágneses energiát kell kibo‐ csátania ahhoz, hogy rendeltetész‐ szerűen működjön. A közeli elektronikus berendezések működé‐ sére ez hatással lehet.
• Spektrális teljesít‐ ménysűrűség: Megfe‐ lel
B. osztály
EN55011 (2009)+A1 RTCA DO 160G (2010) 20,5 és 21,5
Megfelelő
ARIB STD-T66
Megfelelő
A MiniMed inzulinpumpa bármilyen környezetben üzemeltethető, bele‐ értve az otthoni használatot és az olyan létesítményeket, amelyek köz‐ vetlenül kapcsolódnak a háztartáso‐ kat ellátó, közületi, kisfeszültségű elektromos hálózatra.
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
277
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Ellenőrzés: 47 CFR 15. rész, C. szakasz, 15.247(a)(2) bekezdés/ RSS-210 FHSS– DAOO-705, DTS-KDB 558074, ANSI C63.4, RSS-Gen, FCC 15. rész 15.109. szakasz, B/ANSI c63.4 osztály (2009)
• 6 dB és 99% sávszé‐ lesség: Megfelel
Irányelvek az elektromágneses környezetről
■
Rádiófrekvenciás kibo‐ csátás
Megfelelőség
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses környe‐ zetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa felhasz‐ nálója köteles biztosítani az ilyen környezetben való használatot. Védettségi teszt
IEC 60601 tesztszint
Megfelelőségi szint
Irányelvek az elektromágneses kör‐ nyezetről
Elektrosztatikus kisülés (ESD)
±8 kV érintke‐ zéskor
IEC 61000-4-2
±15 kV levegő‐ ben
±30 kV levegő‐ ben (<5% relatív páratartalom)
Szokásos háztartási, fogyasztói vagy kórházi környezetben való használatra
Zavarvizsgálat gyors tranziensekkel
±2 kV erős‐ áramú vezetéke‐ ken
Nem értelmez‐ hető
IEC 61000-4-4
±1 kV beme‐ neti/kimeneti vonalakon
Előírások nem értel‐ mezhetők erre az elemmel működtetett készülékre.
Túlfeszültséghullám
±1 kV vezeték– vezeték
Nem értelmez‐ hető
Előírások nem értel‐ mezhetők erre az elemmel működtetett készülékre.
Nem értelmez‐ hető
Előírások nem értel‐ mezhetők erre az elemmel működtetett készülékre.
400 A/m
A váltakozó áramú mágneses mezők szintje egy átlagos fogyasztói vagy kórházi környezet átlagos helyének jellemzőivel legyen azonos.
IEC 61000-4-5
±2 kV vezeték– föld Feszültségváltozások, rövid áramkimaradások és −ingadozások erős‐ áramú tápvezetékeken
<5% ET (az ET >95%-os esése) 0,5 ciklusra
IEC 61000-4-11 Váltakozó áramú (50/60 Hz) mágneses mező IEC 61000-4-8
278
15. fejezet
400 A/m (folya‐ matos mező 60 másodpercnél) 4000 A/m (rövid időtartam 3 másodpercnél)
4000 A/m
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről Megjegyzés: Az UT a váltakozó áramú feszültségnek a tesztszint alkalmazása előtti értéke.
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses kör‐ nyezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa
Védettségi teszt
IEC 60601 szint
Megfelelő‐ ségi szint
Irányelvek az elektromágneses kör‐ nyezetről A rádiófrekvenciás alapon működő, hordozható és mobil adatátviteli berendezéseket nem szabad annál közelebb helyezni a MiniMed inzulin‐ pumpa egyes részeihez (semelyikhez, beleértve a kábeleket is), mint amennyi az adóegység frekvenciájára alkalmazandó képletből számított ajánlott üzemeltetési távolság.
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
279
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
tot.
■
felhasználója köteles biztosítani az elektromágneses környezetben való használa‐
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses kör‐ nyezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa felhasználója köteles biztosítani az elektromágneses környezetben való használa‐ tot. Sugárzott rádiófrekven‐ ciás jelek IEC 61000-4-3
10 V/m 80 MHz – 800 MHz
10 V/m 80 MHz – 800 MHz
Ajánlott üzemeltetési távolság
10 V/m 800 MHz – 2,5 GHz
10 V/m 800 MHz – 6 GHz
d = [23/U1] P 800 MHz – 6 GHz
d = [12/U1] P 80 MHz – 800 MHz
A P érték az adóegység gyártó által, wattban (W) megadott névleges maximális kimeneti teljesítménye, a d érték pedig az ajánlott üzemeltetési távolság méterben (m). A rögzített rádiófrekvenciás jeladók elektromágneses térerő méréssel meghatározott térerejéneka, kisebb‐ nek kell lennie, mint az egyes frek‐ vencia tartományokhoz tartozó megfelelési szintb. A következő jelöléssel ellátott beren‐ dezések közelében interferencia lép‐ het fel:
Megjegyzés: 80 MHz és 800 MHz frekvencián a magasabb frekvenciatartományt kell alkal‐ mazni. Megjegyzés: Ezek az irányelvek értelemszerűen nem vonatkozhatnak minden egyes esetre. Az elektromágneses sugárzás terjedését az épületszerkezetek, a tárgyak és a személyek sugár‐ záselnyelő és -visszaverő képessége is befolyásolja. Megjegyzés: Az asztal megfelel a IEC (EN) 60601-1-2 szabvány 3. kiadás előírásainak.
280
15. fejezet
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses kör‐ nyezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa felhasználója köteles biztosítani az elektromágneses környezetben való használa‐ tot. a
b
A 150 kHz és 80 MHz közötti frekvenciatartomány fölött a térerősség nem lehet nagyobb, mint 10 V/m.
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
281
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
működés tapasztalható, további beavatkozások szükségesek (például a MiniMed inzulin‐ pumpa elforgatása vagy áthelyezése).
■
A rögzített adóegységek (például rádióhullámokkal működő mobil- és vezeték nélküli telefonok állomásai, a rádiós földi erősítőállomások, a rádióamatőrök készülékei, valamint az amplitúdómodulált (AM) és a frekvenciamodulált (FM) rádióadás, illetve a televízióa‐ dás) térerőssége csak hozzávetőleges pontossággal állapítható meg. A rádiófrekvenciás rögzített adóegységek elektromágneses környezetének értékeléséhez helyszíni felmé‐ résre van szükség. Amennyiben a MiniMed inzulinpumpa használati helyén a mért tére‐ rősség túllépi a fent említett rádiófrekvenciás megfelelőségi értéket, az inzulinpumpa megfigyelésével biztosítani kell annak rendeltetésszerű működését. Ha rendellenes
A MiniMed 640G inzulinpumpa és az átlagos háztartási rádiójeladók ajánlott üzemeltetési távolsága Háztartási rádiófrekven‐ ciás távadó
Frekvencia
Ajánlott üzemel‐ tetési távolság (méterben)
Ajánlott üzemel‐ tetési távolság (hüvelykben)
vezeték nélküli, vonalas
2,4 GHz
0,3
12
vezeték nélküli, vonalas
5,8 GHz
0,3
12
TDMA-50 Hz (mobiltele‐ fon)
1,9 GHz
0,3
12
TDMA-50 Hz (mobiltele‐ fon)
800 MHz
0,3
12
PCS (mobiltelefon)
1,9 MHz
0,3
12
DCS (mobiltelefon)
1,8 MHz
0,3
12
GSM (mobiltelefon)
900 MHz
0,3
12
GSM (mobiltelefon)
850 MHz
0,3
12
CDMA (mobiltelefon)
800 MHz
0,3
12
analóg (mobiltelefon)
824 MHz
0,3
12
CDMA (mobiltelefon)
1,9 MHz
0,3
12
802.11b
2,4 GHz
1
39,5
802.11g
2,4 GHz
1
39,5
802.11n
2,4 GHz
1
39,5
Bluetooth 500 kb/s
2,4 GHz
0,1
3,93
ZigBee 250 kb/s
2,4 GHz
0,1
3,93
Telefonok
WiFi hálózatok
282
15. fejezet
A rádiófrekvenciás alapon működő, hordozható és mobil adatátviteli berendezések és a MiniMed 640G inzulinpumpa közötti ajánlott üzemeltetési távolság
Üzemeltetési távolság az adóegység frekvenciája sze‐ rint (m) 80 MHz – 800 MHz
800 MHz – 6 GHz
d = 1,2 P
d = 2,3 P
0,01
0,12
0,23
0,1
0,38
0,73
1
1,2
2,3
10
3,8
7,3
100
12
23
A fent nem említett névleges maximális kimeneti teljesítményű adóegységek esetén az ajánlott üzemeltetési távolság (d, méterben [m] megadva) az adóegység frekvenciájára alkalmazandó képlettel becsülhető meg, ahol a p érték az adóegységnek a gyártó által, wattban (W) megadott névleges maximális kimeneti teljesítménye. Megjegyzés: 80 MHz és 800 MHz esetében a magasabb frekvenciatartományra vonatkozó elkülönítési távolság alkalmazandó. Megjegyzés: Ezek az irányelvek értelemszerűen nem vonatkozhatnak minden egyes esetre. Az elektromágneses sugárzás terjedését az épületszerkezetek, a tárgyak és a személyek sugárzás‐ elnyelő és -visszaverő képessége is befolyásolja.
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
283
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Adóegység névleges maximális kimeneti telje‐ sítménye (W)
■
Az inzulinpumpát olyan elektromágneses környezetben történő használatra tervez‐ ték, amelyben a sugárzott rádiófrekvenciás zavaró jelek irányítottak. A MiniMed inzu‐ linpumpa vásárlója vagy használója úgy kerülheti el az elektromágneses interferenciát, hogy betartja a hordozható és a mobil-adatátviteli berendezések, illetve a MiniMed inzulinpumpa elhelyezésére vonatkozó, az adatátviteli berendezés maximális kimeneti teljesítményének figyelembe vételével az alábbiakban ajánlott minimális üzemeltetési távolságot.
Vezeték nélküli kommunikáció Szolgáltatásminőség A CGM távadó és a Minimed inzulinpumpa a 802.15.4 hálózat részeként kapcsolódnak egymáshoz, melyben a pumpa a koordinátor, míg a CGM távadó a végcsomópont szerepét tölti be. Kedvezőtlen rádiófrekvenciás környezetben az MMT-1511/1711 pumpa felméri a teljesítményletapogatás során észlelt "zajszint" alapján a csatornaváltás szükségességét. A pumpa 10 perccel azt követően, hogy nem érkezett jel a folyamatos glükózmérő távadójáról, elvégzi a teljesítményletapogatást. Csatornaváltás esetén a pumpa irányadó jelet küld az új csatornán. A CGM távadó csatornakeresést indít, ha az irányadó jel észlelése sikeretlen volt a társított csatornán. A keresés mind az öt csatornán végrehajtásra kerül. Az irányadó jel megérkezésekor a távadó az azonosított csatornán újracsatlakozik. Az újracsatlakozásnál az összes elküldetlen csomag (legfeljebb 10 óra) továbbításra kerül a CGM távadóról a pumpára. Normál üzemelés mellett a CGM távadó minden 5. percben továbbít egy csomagot, illetve újraküldi a csomagot, ha az adat sérült vagy hiányzik.
Rádiófrekvenciás kommunikáció műszaki adatai IEEE 802.15.4 protokollt használ szabadalmazott adatformátummal. Pumpafrekvencia
2,4 GHz; szabadalmazott Medtronic protokoll; hatótáv leg‐ feljebb 1,8 méter (6 láb).
Maximális kimeneti telje‐ sítmény (EIRP)
-1.59 dBm
Üzemi frekvenciaértékek
2420 MHz, 2435 MHz, 2450 MHz, 2465 MHz, 2480 MHz
Sávszélesség
5 MHz, ami a csatornának az IEEE protokoll szerint hozzá‐ rendelt sávszélessége
Adatbiztonság A MiniMed 640G inzulinpumpa úgy került kialakításra, hogy kizárólag a felismert és összekapcsolt készülékekről fogadjon rádiófrekvenciás (RF) jelet (Önnek kell beprogramoznia a pumpáját, hogy az adatokat fogadjon egy meghatározott készülékről). 284
15. fejezet
A MiniMed 640G rendszer szabadalmazott eszközökkel garantálja az adatbiztonságot, míg az adatintegritás biztosításához olyan hibaellenőrzési módszereket alkalmaz, mint a ciklikus redundanciaellenőrzés.
■ termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
285
Jelmagyarázat A használati utasításnak megfelelően járjon el Gyártó Gyártás ideje (év, hónap) Lejárat (év, hónap) Katalógusszám A készülék sorozatszáma Tárolási hőmérséklettartomány Tárolási páratartalom-tartomány
Mágneses rezonanciavizsgálat nem biztonságos
BF típusú berendezés (áramütés elleni védelem) Rádiófrekvenciás adatátvitel Pumpa: a folyamatos vízben tartás hatásai ellen védve (merítés 3,6 méter [12 láb] mélyre, 24 órán keresztül) Az ausztráliai EMC, EME és rádiótávközlési előírásoknak megfelel Megfelel a kanadai EMC- és rádiófrekvenciás adatátviteli előírásoknak Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az eszköz teljes mértékben megfelel a MDD 93/42/EGK-irányelv (NB 0459) és az 1999/5/EK R&TTE-irányelv követelményeinek.
286
15. fejezet
a. függelék: végfelhasználói szoftverhasználati szerződés
■
Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés A FELHASZNÁLÓ SZÍVES FIGYELMÉBE: A termékhez tartozó szoftver egyes részeire a GNU általános nyilvános licenc 2. vagy 3. verziója (“Nyílt Forrás”) vonatkozhat, mely elérhető a GNU honlapon keresztül: www.gnu.org/copyleft/gpl.html. Bármely Nyílt Forrás tekintetében a forráskód a szállítás és az adathordozó eszköz költségeit fedező névleges díj megfizetése mellett megszerezhető, amennyiben felveszi a kapcsolatot a Medtronic MiniMed, Inc. szoftverfejlesztési igazgatójával; 18000 Devonshire Street, Northridge, CA 91325-1219, USA, tel: +1-866-948-6633.
Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés
289
a. függelék: végfelhasználói szoftverhasználati szerződés
Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés
290
A. függelék
szószedet
■ szószedet
Szószedet Adagolás felfüggesztése
Ezzel a funkcióval minden inzulinadagolás leállítható annak újraindításáig. Az adagolás újraindításakor csak a bázisinzulin beadása indul újra.
aktív inzulin
A pumpa által bevitt és a vércukorszint csökkentésére még rendelkezésre álló bólusinzulin.
Aktív inzulin ideje
A Bolus Wizard beállítása, amely lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, amely alatt a bólusinzulin követése aktív inzulinként történik.
aktív inzulin módosítása
A VC korrekciós bólusból kivont inzulinmennyiség, melynek segítségével a Bolus Wizard nyomon követi az aktív inzulint.
Aktív mód
Olyan állapot, melyben a pumpa képernyője be van kapcsolva. A kezdőképernyő jelenik meg, ha nem használ aktívan egy másik képernyőt.
Aktivitásügyelő
Olyan tartozék, amelynek használata biztosítja, hogy a tartály stabil maradjon a fizikai tevékenységek közben, illetve amikor a pumpát gyermek viseli.
Alsó határ
Annak meghatározásához beállított érték, hogy a pumpa mikor értesítsen az alacsony szenzorglükózzal jellemezhető állapotról, továbbá azt is rögzíti, hogy az inzulinadagolást fel kell-e függeszteni.
Szószedet
293
Alvó üzemmód
Olyan állapot, amikor a pumpa teljes körűen üzemel, de a képernyő sötét. A pumpa automatikusan alvó üzemmódra vált, ha két percig nem nyom meg gombot.
Autom. felfügg.
Beállított riasztás, mely felfüggeszti az inzulinadagolást, továbbá riasztást indít, amennyiben meghatározott időtartamon keresztül nem kerül gomb megnyomásra. A riasztás törlése újraindítja az inzulinadagolást.
Átmeneti bázisütem
Funkció, mely lehetővé teszi az aktuális bázisütem átmeneti növelését vagy csökkentését egyénileg meghatározott időtartamra.
Bázis újraindítása – értesítés
Értesítés, melyet be lehet állítani, hogy jelezzen, amikor a pumpa automatikusan újraindítja a bázisinzulin adagolását Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény után, mert a szenzorglükózértékek teljesítik a szükséges kritériumokat. Ez az értesítés mindig megjelenik, amikor a bázisinzulin adagolása újraindult, mert a két órás maximális felfüggesztési idő letelt.
bázisinzulin
A pumpa által az étkezések közötti és alvás alatti, egyéni inzulinszükségletek kielégítésére, folyamatosan adagolt inzulin.
bázisséma
Egy vagy több bázisütem sorozata, mely egy 24 órás időszakot fed le.
bázisütem
Az a folyamatosan adagolt bázisinzulin-mennyiség, amelyet a pumpának óránkénti automatikus adagolásra beprogramoz.
Blokkolási mód
Funkció, mely korlátozza az összes beállítás módosításának lehetőségét. Bizonyos funkciók így is elvégezhetők; ilyen például az inzulinadagolás felfüggesztése, az előzmények áttekintése, a pumpa ellenőrzése, illetve a riasztások és értesítések törlése.
Bólus sebessége
Funkció, amellyel kiválasztható az a sebesség, amivel a készülék a bólusinzulint beadja.
Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető
Emlékeztető, melyet közvetlenül a bólus beprogramozása után állít be. Ez az emlékeztető figyelmezteti Önt a
294
Szószedet
vércukor ellenőrzésének esedékességére az arra meghatározott időtartam leteltét követően. Az egyedi Bolus Wizard beállításokat felhasználó funkció, amelynek célja, hogy az Ön által bevitt vércukor- és szénhidrátértékek alapján kiszámolja a becsült bólusmennyiséget. Ezek a beállítások magukban foglalják a szénhidrátarányt, az inzulinérzékenységet, a VCcéltartományt és az aktív inzulin idejét.
bólusinzulin
Olyan inzulin, amellyel a glükózszintnek a szénhidrátok miatti várható megemelkedése kompenzálható, illetve a magas vércukorszint levihető a céltartományba.
CGM
A folyamatos glükózmérés angol nyelvű rövidítése. Lásd: folyamatos glükózmérés.
cserearány
Azt jelenti, hogy hány egységnyi inzulin szükséges 1 csereegységnyi szénhidrát kompenzálásához. A cserearány egyéni szükségleteken alapul, és a bólusmennyiségek kiszámítására szolgál.
Dual Wave™ (kéthullámú) bólus
Olyan bólustípus, amely az inzulinadagot normál bólus és az azt követő szögletes hullámú bólus kombinációjaként adja be.
dugattyú
Az inzulinpumpa része, mely a tartályhoz illeszkedik, és a vezetéken keresztül az inzulint mozgatja.
Easy Bolus™
Olyan szolgáltatás, mely lehetővé teszi a normál bólus előre beállított lépésközönkénti adagolását úgy, hogy ennek során kizárólag hangjelzéses vagy rezgéses megerősítés történik.
Előre beállított, átmeneti bázis
Funkció, amellyel átmeneti bázisütemek állíthatók be és menthetők el ismételt alkalmazásra.
Előre beállított bólus
Funkció, amellyel a gyakran fogyasztott, egyedi étkezésekhez vagy kisétkezésekhez bólus állítható be és menthető el.
elzáródás
A kanül vagy a vezeték olyan eltömődése vagy összehúzódása, amely megakadályozza a megfelelő inzulináramlást.
Szószedet
295
■ szószedet
Bolus Wizard
emlékeztető
Figyelmeztetési típus, melynek beállításával elősegítheti, hogy ne feledkezzen meg valamiről.
Energiatakarékos üzemmód
Olyan állapot, amikor a pumpa teljes körűen üzemel, de a képernyő az energiatakarékos üzemmódban elsötétül. A háttérvilágítás beállításának módosításával megadható, hogy a képernyő mennyi idő után váltson energiatakarékos üzemmódba.
Eseményjelző
Funkció, amellyel rögzíthetők az olyan események, mint a vércukorszint mérése, az injekciózás, a szénhidrátok és a testmozgás.
Ért. a. határ köz.
Értesítés jelenik meg, amikor megközelíti az alsó szenzorglükózértéket.
értesítés
Hangjelzés vagy rezgés, amely egy kapcsolódó üzenettel a figyelmet igénylő helyzetekről tájékoztat.
Értesítés alsó határnál
Értesítés jelentkezik, amikor a szenzorglükóz értéke eléri az alsó határt, vagy az alá esik.
értesítések
Az összes figyelmeztetés rendeltetése a figyelem felkeltése, valamint különféle típusú információk átadása. Ide tartoznak a riasztások, értesítések, emlékeztetők és üzenetek.
Értesítési határértékek
Olyan beállított értékek, melyek meghatározzák, mikor jelentkezzenek az alacsony és magas glükózértesítések.
érzékenység
Lásd: inzulinérzékenységi tényező.
étkezési bólus
Olyan inzulinadag, amelyet azért ad be, hogy kompenzálja a szénhidrátok miatti, várhatóan bekövetkező vércukoremelkedést.
Felfügg. a. határ köz.
Funkció, mely az inzulinadagolást felfüggeszti, amikor a szenzor előrejelzése alapján a szenzorglükóz értéke megközelíti az alsó határértéket.
Felfügg. a. határnál
Funkció, mely felfüggeszti az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz értéke eléri az alsó határt, vagy az alá esik.
Felső határ
Annak meghatározásához beállított érték, hogy a pumpa mikor értesítsen a magas szenzorglükózzal jellemezhető állapotról.
296
Szószedet
Olyan monitorozó eszköz, melynek használatakor a bőr alá helyezett glükózszenzor a szövetközi folyadékban folyamatosan méri a glükóz mennyiségét.
infúzió célterülete
A test azon része, ahol az infúziós szereléket bevezetik.
infúziós szerelék
Olyan vezeték, amely az egyik végén a tartályhoz csatlakozik, míg a másik végén a testbe bevezetendő tű vagy kanül van. A pumpából érkező inzulin az infúziós szereléken keresztül kerül a testébe.
inzulinérzékenységi tényező
Az az érték, amellyel a vércukorszint egy egységnyi inzulin hatására csökken. Az inzulinérzékenységi tényező a korrekciós bólus mennyiségének kiszámítására szolgál.
ISIG
A szenzor által létrehozott jelzés, amely a szenzorglükózérték kiszámítására szolgál. Jellemzően a Medtronic műszaki szakemberei használják hibaelhárítás során.
kalibrálás
Mért vércukorszintértékek alkalmazása a szenzorglüközértékek kiszámítására.
Kalibrálási emlékeztető
Beállítható emlékeztető, amely tudatja a következő kalibráció esedékességét.
kanül
Rövid, vékony és rugalmas vezeték, amelyet a bőr alatti szövetben helyeznek el. A kanülön keresztül kap inzulint a szervezet.
Kézi bólus
Olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy Ön megadja és beadagolja a szükségesnek ítélt mennyiségű inzulinadagot.
Kihagyott étkezési bólus emlékeztető
Arra emlékezet, hogy a bólust nem adták be az arra meghatározott – általában az étkezési időhöz közel lévő – időszakban.
korrekciós bólus
Inzulin, amely a magas vércukorszintet a céltartományba csökkenti.
Maximális bázisütem
Olyan funkció, amellyel az óránként beadható bázisinzulin maximális mennyisége határozható meg.
Maximális bólus
Funkció, amellyel az egyetlen dózisban beadható, maximális bólusmennyiség határozható meg.
Szószedet
297
■ szószedet
folyamatos glükózmérés (CGM)
mérőkészülék
A vércukorszintmérők gyűjtőneve.
Napi előzmények
Funkció, amely megjeleníti a készülék alkalmazásával elvégzett műveleteket.
Normál bólus
Bólustípus, amellyel teljes, azonnali inzulindózis adható.
Repülőgépes üzemmód
Funkció, mely átmenetileg leállítja a készülék vezeték nélküli kommunikációját.
riasztás
Hangjelzés vagy rezgés, amely egy kapcsolódó üzenettel arról tájékoztat, hogy a pumpa már nem adagol inzulint. A riasztások azonnali beavatkozást tesznek szükségessé.
Riasztási előzmények
Funkció, mely a legutóbbi riasztásokról és értesítésekről tárol információkat.
SmartGuard™
A szenzorglükóz értékei és alsó határértéke alapján az inzulinadagolást automatikusan leállítani és újraindítani képes funkció.
Square Wave™ (szögletes hullámú) bólus
Egy megadott időtartam során egyenletesen adagolt bólus.
szénhidrátarány
A szénhidrátok grammban kifejezett mennyisége, amelyet egy egységnyi inzulin kompenzál. A szénhidrátarány a bólusmennyiségek kiszámítására szolgál.
Szénhidrátegység
A szénhidrátok mértékegysége, grammban (g) vagy csereegységben (csere) kifejezve.
szenzor (glükózszenzor)
A folyamatos glükózmérés rendszerének egy kisebb alkotóeleme, amelyet közvetlenül a bőr alá helyeznek be, hogy a szövetközi folyadékban mérje a glükózszintet.
szenzorglükóz (SZG)
A vérben jelenlévő glükózt (cukrot) jelenti, amely a szövetközi folyadékban található, és amelyet glükózszenzorral mérnek.
Szerelékcsere emlékeztető
Az infúziós szerelék cseréjére vonatkozóan beállítható emlékeztető.
SZG
A szenzorglükóz rövidítése. Lásd: szenzorglükóz.
szövetközi folyadék
A testben a sejteket körülvevő folyadék.
298
Szószedet
Kisméretű tárolóedény, amelyet inzulinnal tölt meg, és az adagolóeszközbe helyez bele.
távadó
Glükózszenzorhoz csatlakozó készülék. A távadó összegyűjti a szenzor által mért adatokat, és vezeték nélkül megküldi azokat a monitorozó eszközökhöz.
Trendértesítés
Értesítés, mely akkor figyelmeztet, ha a szenzorglükózérték gyorsabban emelkedik vagy csökken, mint az Ön által beállított emelkedési vagy csökkenési határérték.
VC
A vércukor rövidítése Lásd: vércukor.
védőgyűrű
A tartályhoz rögzített, műanyag tartozék. Rendeltetése a tartály összekapcsolása az inzulinampullával, amikor a tartályt feltöltik inzulinnal.
vércukor (VC)
A vérben jelenlévő glükózt (cukrot) jelenti, amelyet rendszerint vércukorszintmérővel mérnek.
Vércukorcélértékek
Azok a magas és alacsony értékek, amelyekre a vércukor korrigálásra kerül a Bolus Wizard alkalmazása során.
vércukorszintmérő
A vérben lévő glükóz szintjének mérésére szolgáló készülék.
Visszatekerés
A tartály cseréjekor alkalmazott funkció. A dugattyút visszaviszi a kiinduló helyzetbe, és lehetővé teszi új tartály behelyezését a pumpába.
zárolás
A pumpa funkciója, mely megakadályozza a gombok véletlen lenyomását.
Szószedet
299
■ szószedet
tartály
300
Szószedet
tárgymutató
A letöltés lassú – értesítés 240 A pumpa eleme lemerülőben – értesítés 222 A szenzor jele nem fogható – értesítés 237, 238 A távadó eleme lemerülőben – értesítés 235 adagolás bólus leállítása 34 összes felfüggesztése 34 aktív inzulin beállítás 75 beállítások törlése 151 információ 75 injekciózással kapcsolatos figyelmeztetés 75 Kezdőképernyő 27 mennyiség megtekintése 28 Aktív inzulin ideje leírás 69 változtatás 74 Aktív inzulin törölve értesítés 215 aktív mód 36 Alacs. ért. beállításai bevitel 181 leírás 166 példák 174 Alacsony VC, Bolus Wizard figyelmeztetés 76 Alsó határ 166 alvó üzemmód 36 autom. csatlakozás 185
tárgymutató
A
■
Tárgymutató Autom. felfügg. riasztás 215 Az elem lemerült - riasztás 215
Á állapotjelző képernyők beállítások áttekintése 33 értesítések 33 gyors áttekintés 33 leírás 32 pumpa 33 szenzor 33 állapotsor Blokkolási mód 32 CGM (folyamatos glükózmérő monitor), ezzel: 161 CGM (folyamatos glükózmérő monitor), nélkül 27 Csatlakozás ikon 30 elem 29 hangjelzés mód 31 idő 27 ikonok 29 inzulin mennyisége 30 leírás 29 Repülőgépes üzemmód 30 szenzor élettartama 32 szenzorkalibrálás 31 átmeneti bázisütem elindítás 50 előre beállított 42 leírás 49
Tárgymutató
303
százalék 50 típusok 50 ütem 50
B bázis adagolás 41 aktuális adagolás 55 Átmeneti bázis 49 beállítások 42 Előre beállított átmeneti bázisütem 52 előzmények 123, 124 Kezdőképernyő 27 leírás 41 Maximális bázisütem 43 napi beadott mennyiség 124 összesítés 123 sémák 44 ütem 41 Bázis újraindítása – értesítés 173 bázissémák hozzáadás 48 leírás 44 példa 44 törlés 48 változtatás 48 Beadási határérték túllépve – riasztás 217 beállítások alacsony SZG 166 bázis 42 bólus 65 Bolus Wizard 68 CGM 164 hibaelhárítás 243 indítás 24 termékspecifikációk 261 behelyezés infúziós szerelék 107 szenzor 192 tartály 103 Beragadt gomb riasztás 229
304
Tárgymutató
Blokkolási mód állapotsor 32 használat 145 bólus adagolási sebesség 66 adagolási sebesség beállítása 66 beállítások 65 előzmények 123, 124 emlékeztetők 137 információ 61 lépésköz beállítása 65, 67 Maximális bólus 65 napi beadott mennyiség 124 összesítés 123, 124 típusok 61 bólus beadása adagolási ütem 66 beállítások 63 Bolus Wizard 63, 68 Easy Bolus 64, 86 Előre beállított bólus 64, 90 információ 61 Kéthullámú 83 Kézi bólus 64, 78 leállítás 92 Maximális bólus beállítása 65 Normál bólus 76, 78 Szögletes hullámú 79 típusok 61 újraindítási üzenet 228, 229 Bólus leállítva riasztás 216 Bólus újraindítása üzenet 228 Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető 136 Bolus Wizard Aktív inzulin ideje 69 Alacsony VC figyelmeztetés 76 Cserearány 68 figyelmeztetések 76 injekciózással kapcsolatos figyelmeztetés 75 Inzulinérzékenységi tényező 68 Kéthullámú 83 Magas VC figyelmeztetés 76
C CareLink Personal szoftver 131 CH-egység: 147
Cs csatlakoztatás, sikertelen művelet 188 cserearány 72 Cserélje ki a szenzort – értesítés 233, 234
D dátum Indítási varázsló 24 változtatás 155
E Easy Bolus beállítás 87 Kézi bólus 88 leírás 86 lépésfok 87 elektromágneses kibocsátás 277 elektromágneses környezet 282 Elektromágneses környezet 283 elektromágneses sugárzás elleni védettség 278 elem állapotsor ikon 29 ártalmatlanítása 24 behelyezés 22 csere 22
eltávolítása 23 értesítés 222 leírás 21 övcsat 24 riasztás 215, 218, 227 tárolójának a helye 19 típusok 21 Elem cseréje – riasztás 227 elindítás szenzor 193 Ellenőrizze a beállításokat – értesítés 217 Ellenőrizze a csatlakozást – értesítés 234 elnémító értesítések 205 Előre beállított átmeneti bázisütem beállítás 52 elindítás 54 információ 52 kezelés 52 leírás 42 szerkesztés 53 Előre beállított bólus átnevezés 91 beadás 92 beállítás 90 Kéthullámú 89 leírás 89 szögletes hullámú 89 törlés 91 változtatás 91 előzmények információ 123 menü 35 összesítés 123 pumpa beállításai, megtekintés 152 előzmények megtekintése, pumpa beállításai 152 előző képernyő 21 Elveszett a szenzor jele – értesítés 234 Emelkedési értesít. összesítés képernyő 127 reagálás 236 SZG beállítása 165 Emelkedési értesít. SZG beállítása 165
Tárgymutató
■ tárgymutató
Max. bólus túllépve figyelmeztetés 76 Normál bólus 76 Szénhidrátarány 68 szögletes hullámú 81 VC-célérték 69 Bólusbeadás nem történt riasztás 216 bólustípusok Kéthullámú 62 Normál 61 példák 62 Szögletes hullámú 62
305
emlékeztetők Bólus VC ellenőrz. 136 információ 135 Kalibrálás 140 Kihagyott étkezési bólus 137 Menü képernyő 35 Személyes 135 Szerelékcsere 139 Ürülő tartály 138 energiatakarékos üzemmód 36 eseményjelzők beállítás 131 étel 131 injekció 131 leírás 130 testmozgás 132 vércukor 131 eszközök, rendelés 16
É Ért. a. határ köz. leírás 169 összesítés képernyő 127 Ért. f. határ köz. SZG beállítása 165 Ért. felső határnál SZG beállítása 165 Értesítés alsó határnál leírás 173 összesítés képernyő 127 értesítések 33 A letöltés lassú 240 A pumpa eleme lemerülőben 222 A szenzor jele nem fogható 237, 238 A távadó eleme lemerülőben 235 Aktív inzulin törölve 215 áttekintés 213 CGM 230 Cserélje ki a szenzort 233, 234 Ellenőrizze a beállításokat 217 Ellenőrizze a csatlakozást 234 elnémítás 205 Elveszett a szenzor jele 234 Emelkedési értesít. 236 értesítési kijelző 213
306
Tárgymutató
hangbeállítások 213 Hibás kalibrálás 233 Kalibrálás most 232 Készülék csatlak. sikertelen 216 leírás 211 Nem érzékelhető a szenzor jele 233 Nem történt kalibrálás 235 pumpa 214, 239 sárga ikon 213 szenzor 230 Szenzor lejárt 237 Szenzorértesítés történt 236 SZG-érték nem elérhető 238 Tartályra vonatkozó becslés 227 Távadó eleme lemerült 239 Ürülő tartály 222 VC nem érkezett meg 232 Zavaró jelek lehetnek 236 értesítések elnémítása 205 értesítési kijelző 212, 213 Értesítésnémítás 205 étkezési becslés 266, 267
F F. határ előtti idő SZG beállítása 165 Felfügg. a. határ köz. leírás 166 nem elérhető 168 példák 174, 175 Felfügg. a. határnál leírás 170 nem elérhető 172 példák 176 felfüggesztett adagolás, újraindítás automatikusan 173 manuálisan 57, 184 felfüggesztett adagolás újraindítása 57, 173, 184 Felső határ SZG beállítása 165 Feltöltés nem teljes – riasztás 221 Fogyóeszköz infúziós szerelék 14 tartály 14
G glükózértesítések, elnémító 205 görgetősáv 21, 35 grafikon, szenzor 203
Gy gyors áttekintés 33
H hangjelzés beállítások 35, 144 elnémítás 205 rezgés 31 háttérvilágítás beállítás 147 elem használata 21 Hiba: Beállítások kezelése – riasztás 223 hibaelhárítás 243 Hibás kalibrálás – értesítés 233
I idő, aktuális módosítása 155
ikonok Kezdőképernyő 29 SmartGuard 163, 168, 172 szenzor állapota 161 szenzor általi felfüggesztés 163 Indítási varázsló beállítások ismételt megadása 246 használat 25 leírás 24 infúziós szerelék a Quick-set leválasztása 112 a Quick-set újracsatlakoztatása 112 beállítás 97 behelyezés 107 bevezetésre legalkalmasabb helyek 107 helyek váltogatása 108 információ 97 kanül feltöltése – riasztás 217 tartály eltávolítása 97 tartály és vezeték 35 tartályra vonatkozó riasztás 221 típus 14 vezeték feltöltése 106 Inz. áramlás blokkolva – riasztás 218, 219, 220, 221 inzulin áramlás blokkolva – riasztás 218, 219, 220, 221 bázis 41 bázissémák 44 beállítások 35 bólus 61 ikon 30 Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223 inzulinadagolás Blokkolási mód 145 felfüggesztés 57, 145, 166, 170 leállítás 57, 92 újraindítás 57, 173, 184 inzulinadagolás felfüggesztése 57, 145, 166, 170 Inzulinérzékenységi tényező beállítás 73 leírás 68
Tárgymutató
307
■ tárgymutató
folyamatos glükózmérés Alacs. ért. beállításai 166 beállítások 164 értesítések 230 kalibrálás, szenzor 194 kezdőképernyő 161 leírás 160 Magas ért. beáll. 164 példák 174 pumpa, távadó csatlakoztatása 185 repülőgépes üzemmód 143 riasztások 230 szenzorfunkció, bekapcsolása 177 szenzorglükóz értéke 203 szenzorgrafikon 203 üzenetek 230
ISIG megtekintés 130
J jelzőfény, piros 212
K kalibrálás hiba 233, 234 ikon 31 irányelvek 198 megfelelő idő 197 szenzor 194 Kalibrálás most – értesítés 232 Kalibrálási emlékeztető 140 Kanül feltöltése? riasztás 217 kanül riasztás 217 karbantartás 255 képernyő A szenzor beállításai 177 Adagolás felfügg. 57 Aktív inzulin ideje 74 Átmeneti bázis 50 Autom. felfügg. 145 Bázisséma beállítása 48 Blokkolási mód 146 Bólus lépésköze 67 Bólus sebessége 67 Bolus Wizard beállítása 69, 75 CH-arány 73 Cserearány 73 Dátum megadása képernyő 26 Easy Bolus 87 Előre beáll. átm. b. beáll. 53 Előre beáll. bólus beállít. 91 Érzékenység 73 Eseményjelzők 131 Hangbeállítások 145 Idő és dátum 155 Idő megadása 25 Időformátum kiválasztása 25 Kanül feltöltése? 111 Kéthull./szögl. hullám 80
308
Tárgymutató
Kezdőképernyő 27, 161 Kézi bólus 79 Kihagyott étkezési bólus 137 Kijelzőbeállítások 147 Max. bólus 66 Nyelv 25, 148 Önellenőrzés 153 Összesítés 123 Repülőgépes üzemmód 144 Riasztáselőzmény. 128 Személyes emlékeztető 135 Szénhidrátegység 147 Szenzor demó 153 Szenzorglükóz áttekint. 129 Szerelékcsere 139 Új tartály 99 Üdvözlőképernyő 25 Ürülő tartály 139 VC-célérték 74 VC-ellenőrz. 136 Vezeték feltöltése 106 Készülék csatlak. sikertelen értesítés 216 Készülék csatlakoztatása üzenet 240 Kéthull. bólus újraindítása üzenet 228 Kéthullámú 62 beállítás 83 Bolus Wizard 83 információ 83 Kézi bólus 85 példa 62 újraindítási üzenet 228 Kezdőképernyő aktív inzulin mennyisége 27 állapotsor 27 bázis adagolása 27 bólus beadása 27 CGM (folyamatos glükózmérő monitor), ezzel: 161 idő 27 leírás 27 megjelenítés 21 szenzor állapotát jelző ikonok 161 szenzorglükóz 161 szenzorglükóz értéke 161
Menü képernyő adagolás felfüggesztése 34 előzmények 35 emlékeztetők 35 eseményjelzők 35 hangbeállítások 35 hozzáférés 34 inzulinbeállítások 35 kiegészítők 35 leírás 34 megjelenítés 21 szenzor beállításai 35 tartály és vezeték 35 módok áramellátás 36 Blokkolás 145
L
N
leállítás bólus 92 inzulinadagolás 57
Napi előzmények 127 nem elérhető Felfügg. a. határ köz. 168 Felfügg. a. határnál 172 Nem érzékelhető a szenzor jele értesítés 233 Nem megfelelő elem – riasztás 215 Nem történt kalibrálás – értesítés 235 Normál bólus adagolás 76 Bolus Wizard 76 Kézi bólus 78 leírás 76 példa 62 újraindítási üzenet 228
M Magas ért. beáll. bevitel 177 leírás 164 Magas VC, Bolus Wizard figyelmeztetés 76 Max. bázis riasztás 217 ütem 43 Max. bólus riasztás 217 vigyázat! 66 Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223 Maximális bázisütem beállítás 43 Maximális bólus beállítás 65 túllépve 76 mentés áramellátás 36 pumpa beállításai 149
■ tárgymutató
szenzorgrafikon 161 trendjelző nyilak 161 vércukormérés 27 kezelés, pumpa beállításai 148 Kézi bólus Easy Bolus 88 Kéthullámú 85 Normál bólus 78 szögletes hullámú 82 kibocsátás 277 kiegészítők 15, 35 Kihagyott étkezési bólus emlékeztető 137 kioldás 26 kiválasztás 21 korrekciós becslés 266 Kritikus pumpahiba 217
Ny nyelv elindítás 25 változtatás 148 nyilak, trendjelző 204
Tárgymutató
309
Ö összesítés képernyő áttekintés 124 bázis 124 bólus 124 információ 123 megtekintés 123 összes szénhidrát 124 teljes napi adag 124 VC-mérő értékei 125 övcsat cikkszám 15 elemfedél eltávolítása 24
P piros jelzőfény 212, 213 pumpa alkatrészek ábrája 19 áttekintés 19 beállítások 246 csatlakozás állapota 30 csatlakoztatás, távadó 185, 189 értesítések 214, 239 értesítési kijelző 20 gombok 20 kioldás 26 navigálás 24 riasztások 214, 239 tárolás 256 tisztítás 255 törlés, távadó 192 üzenetek 214, 239 visszatekerés 98 pumpa beállításai előzmények megtekintése 152 helyreállítás 149 kezelés 148 mentés 149 műszaki adatok 261 törlés 150 pumpa, távadó csatlakoztatása automatikusan 185 manuálisan 189
310
Tárgymutató
Pumpa újraindult – riasztás 227 Pumpahiba – riasztás 225, 226
Q Quick-set infúziós szerelék leválasztás 112 újracsatlakoztatás 113
R Rádiófrekvenciás kommunikáció 282, 283 Repülőgépes üzemmód állapotsor 30 beállítás 144 használat 143 Riasztáselőzmény. 128 riasztások áttekintés 212 Autom. felfügg. 215 Az elem lemerült 215 Beadási határérték túllépve 217 Beragadt gomb 229 Bólus leállítva 216 Bólusbeadás nem történt 216 CGM 230 Elem cseréje most 227 Elemet kicserélni 227 értesítési kijelző 212 Feltöltés nem teljes 221 hangbeállítások 213 Hiba: Beállítások kezelése 223 Inz. áramlás blokkolva 218, 219, 220, 221 Kanül feltöltése? 217 Kritikus pumpahiba 217 leírás 211 Max. feltöltöttség elérve 223 Nem megfelelő elem 215 piros ikon 212 pumpa 214, 239 Pumpa újraindult 227 Pumpahiba 225, 226 szenzor 230 sziréna 213
Tartály nem található 224 Tegyen be elemet! 218 vészhelyzeti sziréna 213
S
Sz személyes emlékeztető 135 szénhidrátarány 72 szenzor állapotikonok 161 beállítások 35, 177 behelyezés 192 csatlakoztatás, távadó 193 élettartam ikon 32 elindítás 193 eltávolítása 199 értesítések 230 funkció, bekapcsolása 177 funkció, kikapcsolása 199 grafikon 161 jel értesítés 233 kalibrációs értesítés 232, 233 kalibrálás 194, 198 kalibrálás ikonja 31 lejáratról szóló értesítés 237 leválasztás, távadó 198
Tárgymutató
311
■ tárgymutató
sémák, bázis hozzáadás 48 leírás 44 másolás 48 példa 44 törlés 48 változtatás 48 SmartGuard ikon 163, 168, 172 leírás 160 összesítés 127 sorozatszám, pumpa 13 sürgősségi készlet 4 sziréna 213 sürgősségi készlet 4
összesítés 126 pár 185, 189 repülőgépes üzemmód 143 riasztások 230 trendjelző nyilak 161 üzenetek 230 VC nem érkezett meg – értesítés 232 vezeték nélküli csatlakoztatás 185, 189 szenzor általi felfüggesztés ikon 163 Szenzor csatlakoztatva üzenet 237 szenzor demó 153 Szenzor lejárt – értesítés 237 Szenzorértesítés történt reagálás 236 szenzorglükóz alacs. ért. beállításai 166 áttekintés 129 előzmények 203 emelkedési értesít. 236 grafikon 203 magas ért. beáll. 164 nyilak 204 szenzorértesítés történt 236 szenzorgrafikon leírás 203 trendjelző nyilak 204 Szerelékcsere emlékeztető 139 SZG átlag 126 SZG szórás 126 SZG-érték nem elérhető – riasztás 238 sziréna 213 Szögletes Bólus újraindítása üzenet 229 Szögletes hullám beállítás 80 Szögletes hullámú 62 leírás 79 újraindítási üzenet 228, 229 szögletes hullámú Bolus Wizard 81 Kézi bólus 82 példa 62
T tárolási üzemmód 256 tartály beállítás 97 behelyezés 103 dugattyú szára 101 eltávolítás 97 Feltöltés nem teljes – riasztás 221 információ 97 Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223 Menü képernyő 35 rendelés 16 tároló képe 19 Tartály nem található – riasztás 224 Tartály-becslés: 0 E 227 típus 14 Ürülő tartályt jelző értesítés 222 védőgyűrű 101 Tartály nem található – riasztás 224 Tartályra vonatkozó becslés – értesítés 227 tartozékok rendelése 16 távadó csatlakozás, pumpa 185, 189 jel értesítés 233 kommunikáció 30 törlés, pumpáról 192 Távadó eleme lemerült – értesítés 239 távoli bólus 64, 118 Tegyen be elemet! – riasztás 218 területek, az infúziós szerelék behelyezésére 107 tisztítás pumpa 255 távadó 256 törlés aktív inzulin 151 pumpa beállításai 150 trendjelző nyilak 204
Ü Ürülő tartály emlékeztető 138 értesítés 138, 222
312
Tárgymutató
ütem, bázis Átmeneti 42, 49 Előre beállított átmeneti 42 leírás 41 üzenetek áttekintés 214 Bólus újraindítása 228 CGM 230 folyamatos glükózmérés 230 hangbeállítások 214 információ 211 kék ikon 214 Készülék csatlakoztatása 240 Kéthull. bólus újraindítása 228 pumpa 214, 239 szenzor 230 Szenzor csatlakoztatva 237 Szögletes bólus újraindítása 229
V változási ütemet jelző nyilak 161 VC Kezdőképernyő 27 szenzorkalibrálás 196 VC nem érkezett meg – értesítés 232 VC-célérték beállítás 74 Bolus Wizard 69 VC-mérő értékei alacsony mért érték 125 átlag 125 kézi alacsony 126 kézi magas 126 magas mért érték 126 összesítés 125 vércukor Kezdőképernyő 27 szenzorkalibrálás 196 vezeték feltöltés 106 kép 19 Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223
vezeték nélküli csatlakoztatás automatikus 185 kézi 189 sikertelen művelet 189 visszaállítás, pumpa beállításai 149 visszalépés az előző képernyőre 21
Z
■ tárgymutató
Zavaró jelek lehetnek – értesítés 236
Tárgymutató
313
314
Tárgymutató
6025957-202_a