Startra készen Folyamatos glükózmonitorozás a MiniMed Paradigm® VEO™ inzulinpumpával
Gratulálunk választásához, mellyel a MiniMed Paradigm® VEO™ Inzulinpumpa és Folyamatos Glükózmonitor Rendszer használata mellett döntött! A folyamatos glükózmonitorozás (Continuous Glucose Monitoring, a továbbiakban: CGM) alapelveinek alapos megértése nélkülözhetetlen az Ön sikeréhez. E tájékoztatónkban a következőket találja:
1
2
A CGM LÉNYEGE Glükóz eredmények
A vércukor (továbbiakban: VC), illetve a szöveti cukor mérésekor leolvasott értékek hasonlóak, bár a szervezet különböző részeiből származnak.
Kalibrálás
A szenzornak VC értékekre van szüksége a megfelelő működéshez.
Beállítások
Alakítsa beállításait személyes igényei szerint.
A C G M H A S Z N Á L ATÁ N A K K E Z DE T E 1. lépés – A szöveti glükóz szenzor behelyezése és csatlakoztatása a MiniLink® Transzmitterhez 2. lépés – A MiniLink® Transzmitter használata 3. lépés – Beállítások programozása 4. lépés – Kalibrálás 5. lépés – A kijelző leolvasása
3
A C G M A L K A L M A Z Á S A A M I N DE N N A P OK B A N Mi a CareLink® Terápiairányító szoftver? Hogyan segítenek nekem a CareLink® szoftver adatjelentései? Hogyan juthatok hozzá a CareLink® szoftverhez?
2 | A CGM lényege
Kezdjünk hozzá! Az Ön CGM rendszere 3 kulcsfontosságú részből áll: 1
Szöveti glükóz szenzor
A test szöveteiben lévő cukor szintjeit méri.
2
MiniLink® Transzmitter
A MiniLink® adatátvivő a szenzorhoz csatlakozik, és a mért értékeket továbbítja az inzulinpumpához. Használaton kívül a MiniLink-et töltőben, feltöltve kell tartani.
3
Inzulinpumpa
Inzulint adagol, és kijelzi a mért cukor értékeket.
További tartozékok: Enlite™ szenzor belövő, tesztcsatlakozó, valamint CareLink® USB, a pumpán lévő információk számítógépes CareLink programra töltéséhez.
1 2
3
Ne feledje: kezelőorvosa és a Medtronic Diabetes munkatársai Ön mellett állnak, hogy minden lépését segítsék.
A CGM lényege | 3
1
A CGM lényege G L Ü KÓ Z É RT É K E K
A vércukormérő a vérben lévő glükóz (cukor) mennyiségét méri, a glükóz szenzor pedig a test szövetének sejtjeit körülvevő, sejtközti állománynak nevezett folyadékban lévő cukor mennyiségét határozza meg. A glükóz többnyire először a vérbe jut, és csak ezt követően kerül a sejtközti állományba. A glükóz áramlásának természete miatt az Ön VC értékei és szöveti cukor értékei ritkán mutatnak egyezést. Ez teljesen normális, tehát erre számítani is kell. Ugyanakkor általában az Ön VC értékei és szöveti cukor értékei hasonlóak lesznek. Amikor azonban a glükóz szintek hirtelen csökkennek vagy emelkednek, várható, hogy a mért VC értékek és szöveti cukor értékek közötti különbség megnő. Ez például a következő esetekben várható: • Étkezések után vagy inzulin beadását követően • Amikor a pumpa kijelzőjén felfelé
vagy lefelé
mutató nyíl jelenik meg.
A CGM használata segít, hogy megértse glükóz-anyagcseréjének alakulását. Figyeljen a lényegre: a szöveti cukor szintek változásának sebességére és irányára. Nem kell minden egyes glükóz értéknek külön figyelmet szentelnie. Kezelése beállításait mindig a mért VC értékekhez igazítsa.
4 | A CGM lényege
KALIBRÁL ÁS Az Ön MiniMed Paradigm® Veo™ Rendszere a VC mérő adatait felhasználva biztosítja a szöveti glükóz szenzor tartósan pontos működését. Ez a kalibrálás. Kalibráláshoz Önnek meg kell mérnie VC szintjét, majd a mért értékeket be kell táplálnia a pumpába. A kalibrálás a szenzor menü révén történik. Fontos a kalibrálás időpontja. • Új szenzor alkalmazásának első napján kalibrálni kell: – nagyjából 2 órával azután, hogy Ön a MiniLink® Transzmittert csatlakoztatta az új szenzorhoz (a rendszer figyelmeztetni fogja Önt erre). – majd ezt követően ismét, 6 óra múlva. • Minimum 1 kalibrálás szükséges 12 óránként a szöveti cukor értékek feldolgozásához. • Kalibráljon 3-4 alkalommal naponta, a szenzor optimális pontossága érdekében. Könnyű emlékezetben tartani, mikor van szükség kalibrálásra, ha felidézi a mondást: „Minél előbb, annál jobb”. Legjobb akkor kalibrálni, amikor legkevésbé lehet számítani a glükóz szintek gyors változására. Vagyis: • Étkezések előtt
• Inzulin beadása előtt
• Lefekvés előtt
• Továbbá amikor az inzulin pumpa kijelzőjén nem láthatók nyilak
Tipp: Időzítse úgy a kalibrálásokat, hogy ne kelljen emiatt az éjszaka közepén felkelnie. Ne feledje: korábban is kalibrálhat! Például ha épp este 9 óra van, és Ön tudja, hogy a kalibrálás hajnali 3-kor esedékes, ne várjon addig, hanem végezze el még lefekvés előtt. Ezzel újra indítja a 12 órás kalibrálási időjelzőt. A kezdőképernyőről az 3-szori megnyomásával a szenzorállapot képernyőn megtudhatja, mikor esedékes a következő kalibrálás. Amennyiben nagy különbséget észlel VC értékei és szöveti glükóz értékei között, kalibrálásra lehet szükség ahhoz, hogy az értékek ismét közelítsenek egymáshoz. (Ne feledje: csakis akkor kalibráljon, ha a kijelzőn nem láthatók nyilak.) A CGM lényege | 5
A kalibrálás nélkülözhetetlen a szenzor optimális működéséhez. A szöveti glükóz szenzor napi 3-4 kalibrálás mellett működik legjobban. A CGM nem zárja ki a VC mérés szükségességét (ujjbegyből). Önnek nem szükséges 12 órát várnia két kalibrálás között. A kalibrálást korábban is elvégezheti, amennyiben glükóz szintje stabil.
B E Á L L Í TÁ S OK MiniMed Paradigm Veo inzulinpumpája lehetővé teszi Önnek riasztások beállítását a jobb glükóz kontroll érdekében. Kezelőorvosa és oktatója segít úgy beállítani a kezdeti riasztásokat, ahogy az a legmegfelelőbb az Ön számára. A CGM használata során e beállítások határozzák meg a riasztások gyakoriságát. Ön nyilván arra törekszik majd, hogy megtalálja a helyes arányt e riasztások jótékony hatása és túlzott, kényelmetlenséggel járó gyakorisága között.
A CGM beüzemelésének első néhány hetében Ön és oktatója fontolóra veheti, hogy • a riasztások mindegyikét bekapcsolja, vagy • csupán bizonyos riasztásokat kapcsol be, vagy pedig • a Magas és az Alacsony glükóz riasztási tartományokat nagyon tág határok közé állítja. Ahogy Ön egyre többet tud meg glükózértékek ritmusairól, és a CGM használatában is gyakorlottabbá válik, úgy lesz majd képes riasztási beállításait is egyre inkább személyes szükségleteihez igazítani. 6 | A CGM lényege
2
A CGM beüzemelése* 1 . L É PÉ S : A G L Ü KÓ Z S Z E N Z OR B E H E LY E Z É S E
Testtáj kiválasztása Válassza ki testének egy olyan pontját, mely legalább: • 5 cm-re van a köldökétől • 5 cm-re van az inzulinpumpa infúziós szerelékétől • 7,5 cm-re van bármely olyan helytől, ahová kézzel fecskendezett inzulint A glükóz szenzor optimális működése érdekében kerülje az olyan testtájakat, ahol: • ruházata dörzsölheti a bőrt, vagy bőre meggyűrődhet (pl. az övvonal tájékát) • vastag bőrredők találhatók • forradás, bőrkeményedés vagy hegesedés (pl. stria) található Megjegyzés: A glükóz szenzorra vonatkozó klinikai vizsgálatokat az ábrán jelölt testtájakra helyezett szenzorokkal végezték.
Behelyezés • Mosson kezet. • Alkoholos vattával még behelyezés előtt törölje át a kiválasztott testtájat. • Várja meg, míg az alkohollal áttörölt bőrfelület megszárad, azután pedig kövesse a 7-8. oldalon leírtakat a glükóz szenzor behelyezéséhez. Amennyiben valaki másra helyezi az Enlite szenzort, kérjük a teljes körű tájékoztatáshoz használja az Enlite behelyező útmutatóját.
*A CGM beüzemelésével kapcsolatos részletesebb tájékoztatáshoz kérjük tanulmányozza át az inzulinpumpa használati útmutatóját. A CGM beüzemelése | 7
A szenzor behelyezése: 1
Bontsa fel a szenzor csomagolását.
6
VIGYÁZAT: Soha ne irányítsa a betöltött behelyező eszközt olyan testrészre, ahova nem kíván behelyezést végezni. Helyezze a behelyező eszköz alját a kívánt behelyezési helyre. VIGYÁZAT: A behelyező eszköz a gomb elengedésekor lövi be a szenzort. MEGJEGYZÉS: A szenzorról a behelyező eszközt egy második gombnyomással lehet eltávolítani.
2
Vegye ki a szenzort a csomagolásból az aljzatnál fogva. Tegye az aljzatot sík felületre (pl. asztalra).
7a
A szenzor behelyezéséhez végezze el az alábbi négy műveletet: Nyomja be a gombot, majd engedje fel.
3
Tegye rá a behelyező eszközt az aljzatra úgy, hogy a behelyező eszköz alja a sík felületen, pl. asztalon stabilan felfeküdjön.
7b
Várjon 5 másodpercet, hogy a ragasztó anyag a bőrre ragadjon.
7c
Nyomja be, és tartsa benyomva a gombot.
7d
A gombot benyomva tartva lassan emelje fel a behelyező eszközt a bőrről.
4
5
A behelyező eszköz aljzatról való leválasztásához tegye két ujját az aljzat karjaira, és egyenletesen, lassan húzza felfelé a behelyező eszközt. Ne válassza le az aljzatot a behelyező eszközről köztes állásban, mert azzal kárt tehet a szenzorban.
8 | A CGM beüzemelése
A szenzor behelyezése folytatás: 8
Tartsa finoman a szenzor alját a bőrön. Fogja meg a tű burkolatát felül és lassan, egyenletesen húzza felfelé eltávolítva a szenzorról. Dobja a tűburkolót „veszélyes hulladék gyűjtőbe”. Ne próbálja megtisztítani, sterilizálni, vagy eltávolítani a tűről a tűburkolót.
9
Egyenesítse ki a szenzor ragtapaszát, hogy az a bőrre simuljon.
10
A szenzor helyben tartása közben finoman emelje meg a ragtapaszt. Óvatosan távolítsa el a ragtapasz alján lévő fehér papírt. Nyomja a tapaszt a beteg bőrére.
VIGYÁZAT: Vérzés esetén steril gézzel, vagy tiszta ruhával egyenletesen nyomja a területet 3 percen keresztül.
Fontos! Amennyiben MiniLink® transzmittert használ, a transzmitter szenzorhoz történő csatlakoztatása előtt kapcsolja be inzulinpumpáján a szenzor funkciót és írja be a MiniLink® transzmitter azonosító számát. Részletes útmutatás a 10. oldalon.
Eszköz csatlakoztatása: 11
12
Az eszköz csatlakoztatása előtt használja a fedőfóliát. A ragtapaszt (1) és a szenzor csatlakozóit (2) ne fedje be a fóliával (3).
13
Fedje le az eszközt a szenzor ragtapaszával. MEGJEGYZÉS: az eszköz csatlakoztatása után ajánlott mind a szenzort, mind az eszközt teljesen eltakaró fóliával lefedni a területet.
Csatlakoztassa az eszközt a szenzorhoz. MEGJEGYZÉS: Várjon 5 percet a MiniLink csatlakoztatásával a szenzor átnedvesedéséhez.
A CGM beüzemelése | 9
2. LÉPÉS: A MINILINK® TRANSZMITTER HASZNÁLATA Amikor kiveszi a MiniLink transzmittert a töltőből, a transzmitteren zöld fény világít. Ez jelzi, hogy a transzmitter feltöltődött, és csatlakoztatható a glükóz szenzorhoz.
Ha a transzmitter megfelelően csatlakozott a szenzorhoz, kattanás hallható. Ne csatlakoztassa a transzmittert, ha a glükóz szenzor csatlakoztatási pontján vér látható.
Ha a csatlakoztatás jó, és a glükóz szenzor „nedves”, a MiniLink transzmitteren zöld fény villog. (Megjegyzés: ehhez akár 20 másodperc is eltelhet.)
Ha a MiniLink transzmitter a glükóz szenzorhoz csatlakoztatást követően nem villog: Kapcsolja szét az eszközöket és tegye vissza a transzmittert a töltőbe, hogy az teljesen feltöltődhessen. Ha továbbra sem látható a transzmitteren világító fény, akkor lehet, hogy a szenzornak csupán több idő kell az átnedvesedéshez. Csatlakoztassa a transzmittert a szenzorhoz, majd várjon 2 órát, ezután pedig végezze el a Szenzor Indítást (ld. 10. oldal).
10 | A CGM beüzemelése
3 . L É PÉ S : B E Á L L Í TÁ S OK PR O G R A M O Z Á S A A glükóz szenzor beállításainak inzulinpumpában történő programozása a glükóz szenzor behelyezése után időszerű, amikor a glükóz szenzor már nedves a sejtközti folyadéktól. Kezelőorvosa együttműködik majd Önnel és oktatójával a kezdeti beállítások meghatározásában. A SZENZOR tulajdonságainak bekapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > SZENZOR > BEKAPCSOLÁS Miután a SZENZOR funkció bekapcsolása megtörtént, írja be MiniLink® azonosítóját: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > TÁVADÓ AZONOSÍTÓ > AZONOSÍTÓ SZÁM BEÍRÁSA • Számjegyek beírásához használja a a bevitelhez nyomja meg az
ACT
és a
gombokat,
gombot. A hétjegyű
azonosító (vagy sorozatszám) a MiniLink transzmitter lapos oldalán található. Figyeljen arra, hogy csakis
Transzmitter azonosító szám
MEDTRONIC MINIMED MiniLink Transmitter REF MMT-7703XX
SN GT2XXXXXXM
FCC D: OH27703 IC: 3458-7703
IPX8
1234
számjegyeket írjon be.
Végezze el a Szenzor indítást: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > KAPCSOLAT A SZENZORRAL > ÚJ SZENZOR A MiniLink transzmitter glükóz szenzorhoz történő csatlakoztatását és a zöld fény megjelenését követően kb. 2 órával a rendszer működésre kész. Ez a 2 órás időszakasz az inicializálás. A szenzor beállításainak személyre szabásához pedig kövesse az alábbi lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS Két riasztás, a MAGAS és az ALACSONY értesíti Önt, ha glükóz szintje a beállított értékhatárok fölött vagy alatt van. Például ha a MAGAS riasztás beállított határértéke 13,9 mmol/L (250 mg/dL), az ALACSONY riasztás beállított határértéke pedig A CGM beüzemelése | 11
3,9 mol/L (70 mg/dL), akkor Ön riasztást kap minden olyan alkalommal, mikor glükózértékei 13,9 (250) fölé, illetve 3,9 (70) alá kerülnek. A nap különböző időszakaihoz Ön 8 különféle MAGAS, illetve ALACSONY riasztási határértéket állíthat be. Ez különösen hasznos lehet például akkor, ha Ön éjszakára a nappalitól eltérő riasztási értéket szeretne beprogramozni, hogy elkerülje az alvásidőt megzavaró gyakori riasztásokat. A szenzor beállításainak indításához kövesse az alábbi lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > SZENZOR > BEKAPCSOLÁS A felső és az alsó riasztási határértékek eléréséhez haladjon így: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > GLÜKÓZ RIASZTÁSOK > BEKAPCSOLÁS Felső és alsó riasztási határértékeinek beállításához pedig az alábbi lépéseket kövesse: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > GLÜKÓZ HATÁRÉRTÉKEK Ne feledje! Az Ön Magas és Alacsony riasztási határértékei nem azonosak az Ön által megcélzott glükóztartomány szélső értékeivel. A Magas, illetve az Alacsony riasztások a rendszer hasznos lehetőségei, melyek beállításait idővel módosíthatja aszerint, amint a rendszerről szerzett tudása gyarapszik. A CGM sikeres használatával együtt jár a beállítások időnkénti átprogramozása. Az előrejelző riasztások figyelmeztetik Önt arra, hogy glükóz szintje a megadott felső, illetve alsó határértékekhez közelít, mégpedig 5-30 perccel e határértékek várható elérése előtt. Az előrejelző riasztások segítségével tehát Ön még azelőtt tudomást szerezhet a kiugróan magas, illetve a kiugróan alacsony glükóz szintek veszélyéről, mielőtt azok valójában kialakulhatnának. Kezelőorvosa javaslatai alapján Ön beállíthat csak magas előrejelző, illetve csak alacsony előrejelző határértékeket, vagy mindkettőt, esetleg egyiket sem. Előrejelző riasztásainak beállításához kövesse az alábbi lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ >FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > ELŐREJELZŐ RIASZTÁSOK > BEKAPCSOLÁS 12 | A CGM beüzemelése
A trendriasztások figyelmeztetik Önt, ha glükóz szintjei egy bizonyos sebességen túl változnak. Hasznos információkkal szolgálnak Önnek arról, milyen gyorsan hatnak az Ön glükóz értékeire az étkezések és az inzulinadagok, továbbá segítenek a veszéllyel fenyegető szöveti glükózszint változások felismerésében, mielőtt még azok valóban gondot jelenthetnének. Az EMELKEDŐ TREND riasztás a bólus kihagyása esetén segíthet, mivel a glükóz szintek ilyenkor meredeken emelkedhetnek. Hasonlóképpen, a CSÖKKENŐ TREND riasztás megvédheti Önt a túlzott mértékű inzulinadagolás veszélyeitől. Trend riasztásainak beállításához az alábbiak szerint haladjon: KEZDŐKÉPERNYŐ >FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > Trend riasztások Első beállításkor a csökkenő trend riasztás felkínált értéktartománya 0,065 – 0,275 mmol/l/min, illetve a beállítás kiiktatható. A csökkenő trend riasztás beállítását követően az emelkedő trend beállítása következik, 0,065 – 0,275 mmol/l/min értékhatárokkal, vagy pedig ez is kiiktatható. Gyakran jobb várni e riasztások értéktartományainak beállításával addig, míg a CGM megszokottá válik. Moziba megy? Előadást, beszámolót tart? Készüléke hangerejét REZGÉS üzemmódra állíthatja, ha valami okból nem szeretne hallható jelzéseket kapni. Létezik továbbá egy Riasztás Némítás funkció is, mellyel a rendszer speciális riasztásait elnémíthatja. Ön azonban e némított jelzéseket is láthatja inzulinpumpája kijelzőjén. REZGÉS üzemmód beállításához kövesse az alábbi lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > KIEGÉSZÍTŐK > RIASZTÁS > RIASZTÁSTÍPUS > Rezgés A Riasztás némítás funkció beállításához pedig az alábbi lépések szerint járjon el: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > Riasztás Némítása Ezután kiválaszthatja azokat a riasztásokat, melyeket némítani kíván. Az Alacsony Felfüggesztés funkció riaszt, és leállítja az inzulin adagolását, ha az Ön glükóz szintje a beprogramozott határértékre vagy az alá esik. Ha Ön ALACSONY FELFÜGGESZTÉS riasztást kap, tegye azt, amit aktuálisan mért VC szintje alapján tennie kell. Amennyiben Ön ezt a riasztást nem törli, úgy az inzulin adagolása 2 órán át szünetel. Az Alacsony Felfüggesztés beállításához kövesse az alábbi lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ >FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > Alacsony felfüggesztés > BEKAPCSOLÁS > Alacsony felfüggesztés határ beállítás A CGM beüzemelése | 13
Az Ismétlés funkcióval pedig szabályozható az az időtartam, ami egy riasztás megismétléséig eltelik – amennyiben a riasztást előidéző helyzet nem oldódott meg. Az ismétlés megfelelő beállításával Ön elejét veheti olyan MAGAS, illetve ALACSONY riasztásoknak, amelyek kiváltó okát már megszüntette. A magas riasztás ismétlődésének beállításához az alábbiak szerint kell eljárnia: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > Magas Ismétlés Az alacsony riasztás ismétlődésének beállításához pedig az alábbi lépéseket kövesse: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > Alacsony Ismétlés Személyre szabott CareLink® jelentései segítik Önt és kezelőorvosát a riasztások időzítéseinek optimalizálásában.
Funkció neve
Funkció meghatározása
Leggyakoribb időzítés
Magas ismétlés Időtartam, ami eltelik addig, míg a rendszer újra 2-3 óra figyelmezteti Önt, hogy szöveti vércukorszintje továbbra is a magas riasztáshoz beállított érték fölött van. Alacsony ismétlés
Időtartam, ami eltelik addig, míg a rendszer újra 20-30 perc figyelmezteti Önt, hogy szöveti vércukorszintje továbbra is az alacsony riasztáshoz beállított érték alatt van.
Kal. ismétlés
Időtartam, ami eltelik addig, míg a rendszer újra figyelmezteti Önt, hogy elmulasztott egy kalibrálást (VC mérés most riasztás).
1 óra
Kal. figyelmeztetés
A következő kalibrálás időpontjáig fennmaradó idő.
10 perc
Gyenge jel
Időtartam, ami eltelik addig, míg a rendszer figyelmezteti Önt, hogy gyenge jelet észlel.
30 perc
Ön úgy alakíthatja beállításait, hogy azok éjjel eltérőek legyenek, így ne zavarják Önt, míg alszik. A CareLink jelentések segítenek Önnek és kezelőorvosának a beállítások finomra hangolásában. 14 | A CGM beüzemelése
4 . L É PÉ S : K A L I B R Á L Á S VC MÉRÉSE MOST riasztás jelenik meg, amikor a rendszer készen áll arra, hogy fogadja az Ön által betáplálandó VC értéket kezdeti kalibráláshoz. VC érték beviteléhez törölje a riasztást, majd pedig járjon el az alább javasolt módon: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > KALIBRÁLÁS > VC Bevitel Kalibrálást követően 10-15 percre van szükség ahhoz, hogy a mért szöveti vércukor értékek megjelenjenek az inzulinpumpa kijelzőjén. Az első napot követően legalább 12 óránként 1 kalibrálás szükséges a szöveti cukor értékek folytatólagos fogadásához. A szenzor optimális pontosságához kalibráljon naponta 3-4 alkalommal. Ne feledje! Legjobb akkor kalibrálni, amikor legkevésbé lehet számítani a glükóz szintek gyors változására. Gondoljon a kulcsszóra: előtt. Vagyis étkezések előtt, elalvás előtt, inzulin beadása előtt. Továbbá nem kell megvárnia, míg riasztást kap a kalibrálásra. Bármikor kalibrálhat, feltéve, hogy vércukor szintje stabil.
Ne aggódjon, ha inzulinpumpája KAL HIBA jelzést ad. Ez a rendszer velejárója a jó működés érdekében. • A KAL HIBA jelzés kivédéséhez ügyeljen arra, hogy csakis akkor kalibráljon, amikor legkevésbé számíthat glükóz értékei gyors változására. • Ha a KAL HIBA jelzést kap, kalibráljon újra, feltéve, hogy glükóz szintje stabil – ha nem az, várjon 15-30 percet, mielőtt ismét kalibrálna. Tipp: Tartsa kikapcsolva pumpája Automatikus kalibrálás funkcióját. Így szabadon megválaszthatja a kalibráláshoz használandó VC értékeket.
A CGM beüzemelése | 15
5 . L É PÉ S : A K I J E L Z Ő L E OLVA S Á S A Az Ön inzulinpumpájának kijelzőjén 3, 6, 12 és 24 órás glükóz trend görbék olvashatók. A legutóbb megtekintett görbe megjelenítéséhez a KEZDŐKÉPERNYŐ kijelzőjéről indulva nyomja meg egyszer az gombot. További görbék megtekintéséhez pedig gombot. nyomja meg a Csatlakozás ikon
Glükóz szenzor görbe
Minden bólus beadásakor megjelenik a görbén egy jelzés
11:50 24 óra
11.7 A besötétített terület a 18 és 6 óra közötti 12 órás időtartamot mutatja
A görbe egyedi szöveti cukor értékeinek leolvasáshoz nyomja meg a
Szöveti glükóz érték legutóbbi leolvasásának időpontja 24 órás trend görbe Szöveti glükóz értéke
gombot.
Ikonok jelentése vagy
A glükóz szint emelkedésének vagy csökkenésének mértéke 0,05-0,11 mmol/L/ perc (1-2 mg/dL/perc)
vagy
A glükóz szint emelkedésének vagy csökkenésének mértéke 0,11 vagy több mmol/L/perc (2,0 vagy több mg/dL/perc) Az inzulinpumpa jelzi, hogy a MiniLink® transzmitter és a pumpa megfelelően kommunikálnak egymással. A pumpa több, mint 5-7 perce nem fogadott jelet. Ez nem jelent gondot; a MiniLink transzmitter 40 percnyi adatot tárol, és továbbítja ezeket az értékeket az inzulinpumpához, amint a jel ismét stabilizálódott.
16 | A CGM beüzemelése
3
A CGM helye az Ön életében M I A C A R E L I N K ® S Z OF T V E R ?
A CareLink szoftver internet alapú számítógépes program, melynek segítségével Ön a MiniMed Paradigm® Veo™ rendszeréről egy biztonságos online (internetes) adatbázisba tölthet fel információkat megtekintés céljából. A CareLink szoftver az Ön összes, inzulinpumpájáról és szöveti glükóz mérőjéről feltöltött adatát jelentésekké formálja (diagramokká, táblázatokká és grafikonokká), melyek segítenek a glükóz szintek, az inzulinadagolás, és a szénhidrátbevitel közötti összefüggések nyomon követésében. A CareLink szoftver segítségével Ön adatainak hozzáféréséhez segítheti kezelőorvosát – vagy pedig dönthet úgy is, hogy a személyes találkozásra magával viszi CareLink jelentéseinek egy példányát -, így Ön és kezelőorvosa közösen gondolkodva dönthetik el, mi a követendő terápiás lépés, és melyek a helyes beállítások az Ön eredményeinek optimalizálására. Önnek nincs számítógépe? Kezelőorvosa a legközelebbi vizit alkalmával le tudja tölteni az Ön jelentéseit.
A CareLink jelentések segítik Önt és kezelőorvosát olyan döntések kialakításában, amelyek javítják az Ön életminőségét, és egyben illenek az Ön életstílusához. Az inzulinpumpa kezelés, a folyamatos glükózmonitorozás, valamint a CareLink szoftver együttes használatával Ön hozzájut azokhoz az eszközökhöz és információkhoz, melyek diabétesze gondozását optimálissá tehetik. A CGM helye az Ön életében | 17
HO G YA N S E G Í T E N E K N E K E M A C A R E L I N K ® S Z OF T V E R J E L E N T É S E I ? A CareLink szoftver jelentései olyan információkhoz juttatják Önt glükóz trendjeiről és ritmusairól, amelyek korábban nem állhattak rendelkezésére. Tegyen annak érdekében, hogy néhány egyszerű változtatással optimalizálja glükóz-anyagcseréjét. A CareLink szoftver segít Önnek választ találni olyan kérdésekre, mint például: • Kell-e állítani bázis értékeimen, vagy átmenetileg térjek-e át más bázis értékekre azért, hogy naponta azonos időben jelentkező kiugróan magas, illetve kiugróan alacsony értékeket elkerülhessem? • Pontosan számolom-e ki az étkezések során elfogyasztott szénhidrátmennyiségeket? • Jók-e a szénhidrát arányaim? • Használnom kell-e a Kettős hullámú-, vagy a Szögletes bólus funkciókat a szorosabb kontroll érdekében? • Milyen értékekre állítsam be a magas-, alacsony-, előrejelző- és trendriasztásaimat?
18 | A CGM helye az Ön életében
Tippek a CareLink® használatához A CareLink szoftver eredményesebb használatához a Medtronic az alábbiakat javasolja Önnek: • Hetente egyszer, mindig azonos időpontban nézze át CareLink jelentéseit. • Kezdje a következő két CareLink jelentés átnézésével: „A szenzor napi ábrázolása” jelentés, illetve „Napi összefoglalás” jelentés. • Az előző heti CareLink szoftver jelentéseinek átnézését követően egyszerre mindig csak egy vagy két kisebb módosítással éljen. Ne mulassza el CareLink jelentéseit a legközelebbi viziten kezelőorvosával átnézni és megbeszélni. Megjegyzés: Néhány gondozóban a CareLink szoftver némileg különböző, de alapvetően hasonló változata, a CareLink Pro működik.
HO G YA N J U T H AT OK HO Z Z Á A C A R E L I N K ® S Z OF T V E R H E Z ? A CareLink szoftver ingyenes felhasználásához keresse fel az alábbi honlapot: www.carelink.minimed.com Beszéljen meg találkozót Medtronic Diabetes oktatójával vagy kezelőorvosával, hogy többet tudhasson meg arról, miként élhet legjobban ezzel az értékes lehetőséggel. Tapasztalja meg a változást, amit az inzulinpumpa kezelés, a CGM és a CareLink szoftver együttes alkalmazása hozhat az Ön életébe.
CGM és Medtronic – önbizalmat ad, hogy a saját életét élhesse! A CGM helye az Ön életében | 19
Függelék • Tippek a használathoz • A MiniLink® transzmitter tisztítása • Egyéb hasznos információk RTG-, MRI- és CT vizsgálatok Utazás repülőgépen • Riasztások • Jegyzetek
20 | Függelék
Tippek a használathoz A MiniLink transzmittert minden használat előtt teljesen töltse fel. A MiniLink transzmitter töltése közben a töltőn zöld fény villog. Miután a töltés befejeződött, a töltőn villogó zöld fény kialszik. Amikor Ön a MiniLink transzmittert kiveszi a töltőből, a transzmitteren zöld fény villog. Ez jelzi, hogy a transzmitter töltöttségi állapota megfelelő, és csatlakoztatható a szenzorhoz. A teljesen lemerült transzmitter feltöltési ideje legfeljebb 8 óra. Használaton kívüli MiniLink transzmitterét mindig a töltőben tárolja (így lesz optimális az elemek élettartama). • Amikor ritkán használja a CareLink transzmittert, az elemek élettartamának növelése érdekében, 1-2 havonta legalább 1 percre vegye ki a transzmittert a töltőből. A töltő és a MiniLink transzmitter elemeinek töltöttségi állapota: • A töltőn 2 másodpercenként piros fény villan fel, ha a töltő AAA elemeit már cserélni kell. • A töltőn piros fény villog gyors egymásutánban, 2 másodperces szünetekkel, ha a MiniLink transzmitter eleme lemerült. Ez csak ritkán várható, amennyiben a transzmitter újratöltése minden egyes használat után megtörténik.
Függelék | 21
A MiniLink® transzmitter tisztítása A Medtronic Diabetes nem ajánlja Önnek, hogy a MiniLink transzmittert a szenzor minden használata után megtisztítsa. VIGYÁZAT: A MiniLink töltő és a tesztcsatlakozó nem vízálló, ezért ezeket nem szabad vízbe meríteni! Ha Ön úgy érzi, hogy a MiniLink transzmitter tisztítást igényel, a következők szerint járjon el: • Illessze a tesztcsatlakozót a MiniLink transzmitterhez, hogy a MiniLink transzmitter belsejében lévő konnektor tüskéket ne károsíthassa víz, szappan vagy fertőtlenítőszer. Ügyeljen arra, hogy a konnektor tüskék ne érintkezzenek semmiféle folyadékkal. • Törölje át a MiniLink transzmittert nedves tisztítókendővel és semleges hatású folyékony szappannal. • Mossa le a szappant meleg csapvízzel. Ügyeljen arra, hogy a MiniLink transzmitter csatlakoztatási pontján ne kerülhessen víz a készülékbe. • Törölje át a MiniLink transzmitter felületét fertőtlenítő hatású kézmosóval. • Végül törölgesse meg a MiniLink transzmittert száraz, puha tisztítókendővel, és hagyja levegőn száradni három percig.
22 | Függelék
Egyéb hasznos információk RTG-, MRI- és CT vizsgálatok RTG-, CT-, MRI vagy más, besugárzásos vizsgálat megkezdése előtt vegye le magáról az inzulinpumpát, a VC mérőt, a MiniLink transzmittert és a szöveti glükóz szenzort, majd vigye ki ezeket a vizsgálat helyszínéről. Utazás repülőgépen Ezt az eszközt nem szabad repülőgépen használni. Repüléskor egyszerűen az alábbiakat kell tennie: 1) Kövesse ezeket a lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > SZENZOR KIKAPCSOLÁSA 2) A szenzort tartsa bent, viszont a MiniLink transzmittert válassza le a szenzorról, és tárolja a töltőben. Megjegyzés: Ezen idő alatt Önnek manuálisan kell mérnie VC szintjét. Csatlakozás leszállás után: 1) Csatlakoztassa a transzmittert a szenzorhoz 2) Kövesse ezeket a lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁS > SZENZOR > BEKAPCSOLÁS 3) Ezután kövesse ezeket a lépéseket: KEZDŐKÉPERNYŐ > FŐMENÜ > SZENZOR > KAPCSOLAT A SZENZORRAL > RÉGI SZENZOR CSATLAKOZTATÁSA Amint az Új szenzor alkalmazásának kezdetén, úgy ez alkalommal is két órás inicializálásra, majd ezt követően kalibrálásra lesz szükség.
Függelék | 23
Riasztások A kijelzőn megjelenő riasztás eltüntetéséhez nyomja meg az gombokat.
, majd pedig az
ACT
A zárójelben lévő rövidítések azt mutatják, hogyan jelenik meg a riasztás a Szenzor riasztási előzményeiben. Figyelmeztetés / Riasztás
Mit jelez?
Mit kell tenni?
Gyenge jel (GyenJe)
Az inzulinpumpa és a MiniLink® transzmitter nem kommunikál.
Helyezze közelebb az inzulinpumpát a MiniLink transzmitterhez.
Elvesztett Szenzor (SzeElv)
Az inzulinpumpa több, mint 40 perce nem kapott jelzést a MiniLink transzmittertől.
Győződjön meg arról, hogy a MiniLink transzmitter és a szenzor összeköttetésben van. Ha ez a figyelmeztetés új szenzor alkalmazásának kezdetétől számított 20 percen belül jelenik meg, akkor menjen az Új szenzor menüpontra. Ha e figyelmeztetés új szenzor alkalmazásának kezdetétől számított 20 per múlva vagy ennél később jelenik meg, menjen a Régi szenzor újracsatlakoztatása menüponthoz.
Kalibrációs hiba (KalHib)
A bevitt VC értéke a várt VC tartományon kívül esik.
Ha VC szintje stabil, kalibráljon újra. Ha a VC érték bevitele a vércukor szint gyors változása idején történt, várjon 15-30 percet.
VC mérés -ig (mVCed)
Ahhoz, hogy a rendszer további szenzor értékeket adjon, VC mérés szükséges a kijelzőn megjelenő időpontig.
Tüntesse el a figyelmeztetést. A szenzor értékek érkezése folytatódik a VC mérés most figyelmeztetésig.
VC mérés most (mVCmos)
Ahhoz, hogy a rendszer további szenzor értékeket adjon, VC mérés szükséges.
Győződjön meg arról, hogy a pumpa kijelzőjén nincsenek nyilak; mérje meg VC szintjét, majd kalibrálja a rendszert.
24 | Függelék
Figyelmeztetés / Riasztás
Mit jelez?
Mit kell tenni?
Magas ÉrzGl (Ma)
A glükóz szint ugyanannyi vagy magasabb, mint a Magas riasztás beállított határértéke.
Tegye azt, amit aktuálisan mért VC értéke szerint tennie kell. Ha ez a riasztás gyakorivá válik, módosítsa ezt a beállítást, vagy pedig az Ismétlés beállítást.
Alacsony ÉrzGl (Al)
A glükóz szint ugyanannyi vagy Tegye azt, amit aktuálisan mért alacsonyabb, mint az Alacsony VC értéke szerint tennie kell. riasztás beállított határértéke. Ha ez a riasztás gyakorivá válik, módosítsa ezt a beállítást, vagy pedig az Ismétlés beállítást.
Alacsony felfüggesztés (AF)
Az inzulin adagolása megállt, mert a glükóz szint ugyanannyi vagy alacsonyabb, mint a Felfüggesztési határérték.
Tegye azt, amit aktuálisan mért VC értéke szerint tennie kell. Ha ez a riasztás előfordul, beszéljen róla kezelőorvosával.
Szenzor vége (SzVég)
A szenzor 144 órája van használatban.
Távolítsa el a szenzort, az új szenzor alkalmazásához pedig kövesse a használati utasítást.
Szenzor hiba (SzHib)
A szenzor jelzései túl magasak vagy túl alacsonyak.
Iktassa ki a riasztást; ha pedig e riasztás inicializálás közben jelentkezik, ne vegye figyelembe. Ha ez a riasztás megismétlődik, cserélje ki a szenzort.
Szenzor Csere (SzeCs)
A rendszer nem megfelelően működő szenzort észlelt.
Ha e figyelmeztetés inicializálás közben jelentkezik, kapcsolja szét a transzmittert és a glükóz szenzort, majd kapcsolja össze őket újból. Ezután járjon el az Új szenzor alkalmazásának lépései szerint, de ugyanazt a szenzort használva. Ha a figyelmeztető jelzés megint jelentkezik, vagy ha a szenzor inicializálása után lép fel, kérjen szakmai segítséget.
Függelék | 25
Figyelmeztetés / Riasztás
Mit jelez?
Mit kell tenni?
Emelkedő trend (Növ)
A szöveti glükóz szint emelkedésének mértéke ugyanannyi vagy nagyobb, mint az EMELKEDŐ TREND RIASZTÁS beállított határértéke.
Ellenőrzésképpen mérje meg VC szintjét, majd ehhez képest végezzen korrekciót.
Csökkenő trend (Csökk)
A szöveti glükóz szint csökkenésének mértéke ugyanannyi vagy nagyobb, mint az CSÖKKENŐ TREND RIASZTÁS beállított határértéke.
Ellenőrzésképpen mérje meg VC szintjét, majd ehhez képest végezzen korrekciót.
Magas előrejelző (TerMa)
A szöveti glükóz szint a magas előrejelző riasztáshoz beállított időtartamon belül eléri vagy meghaladja a megadott felső határértékeket.
Ellenőrzésképpen mérje meg VC szintjét, majd ehhez képest végezzen korrekciót.
Alacsony előrejelző (TerAl)
A szöveti glükóz szint az alacsony előrejelző riasztáshoz beállított időtartamon belül eléri vagy meghaladja a megadott alsó határértékeket.
Ellenőrzésképpen mérje meg VC szintjét, majd ehhez képest végezzen korrekciót.
26 | Függelék
Jegyzetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jegyzetek | 27
Email:
[email protected] www.medtronic-diabetes.hu
Medtronic Diabétesz Vonal: +36 1 889 06 88 A MiniLink, CareLink, Paradigm és Bólus Varázsló a Medtronic MiniMed, Inc bejegyzett védjegyei, a Veo és az Enlite a Medtronic MiniMed, Inc. védjegye.
9404028-011 20110105 ©2011 Medtronic MiniMed, Inc. Minden jog fenntartva.
Tel: +36 1 889 06 00 Fax: +36 1 889 06 99
UC201104726EE
Medtronic Hungária Kft. 1123 Budapest Alkotás u. 50.