www.kékújság.com
2012. június 16.
A nyugati világ legnagyobb magyar hetilapja / The largest Hungarian weekly in the Western World
Angela Merkel: Növelni kell a versenyképességet
Kétsebességes Európa épül Költségvetési és politi- kális unióra, vagyis több kai uniót kell létrehozni közös költségvetési politiEurópában, és ennek so- kára van szükség, minderán a kétsebességes integ- nekelõtt pedig politikai unióra”, ami azt jelenti, ráció elvét kell követhogy lépésrõl lépésre ni – mondta Angela egyre több kompetenMerkel, hangsúlyozciát és felügyeleti leheva: „nem lehet egy tõséget kell átadni Euhelyben járni csak rópának – mondta a azért, mert egyik-mápolitikus. sik tagország még A kancellár szenem akar továbbAngela rint a gazdasági nömenni”. Merkel vekedés ösztönzéséA német kancellár kifejtette: a június végi uni- re is stratégia kell. Szilárd nélkül ós csúcson munkatervrõl államháztartás tárgyalnak, amelynek fõ nincs növekedés, de a gondolata az, hogy „több pénzügyi stabilitás nem Európára” van szükség. elég, javítani kell egyebek „Nem csupán valutaunió- között a versenyképesséra, hanem úgynevezett fis- gen is – mondta.
Értékteremtõ munka, méltányos tehermegosztás
Ötmillió dolgozó kell! Értékteremtõ munkára és méltányos tehermegosztásra van szükség – mondta Orbán Viktor miniszterelnök. A kormányfõ szerint a következõ két évben Magyarország legfontosabb célja, hogy minél hamarabb 5 millió dolgozó és adófizetõ embere legyen. Ha 10 millióból nem dolgozik legalább 5 millió, akkor csak külföldi hitelekkel tudunk talpon maradni, ami pedig azt jelenti, hogy a saját munkánkból nem mi fogunk gyarapodni, hanem azok, akik a hitelt adták és a kamato-
kat szedik. Ma körülbelül 3 millió 750 ezer ember dolgozik és adózik, míg amikor a kormányzást átvettük, 2 millió 600 ezren fizettek adót – mondta Orbán Viktor, aki szerint a folyamat jól halad, de még több értékteremtõ munka kell. „Magyarország adóssága csökken, a kormány tartja a három százalék alatti költségvetési hiányt, 2011-ben a reálkeresetek átlagosan 5,8 százalékkal, a háromgyermekesek esetében pedig 19 százalékkal növekedtek” – hangsúlyozta a kormányfõ.
Matolcsy György szerint véget ért a gazdasági válság
„Sikeres lesz a tündérmese” A magyar gazdaság az átmenet állapotát éli, de jövõre már erõs növekedést fog mutatni – jelentette ki Matolcsy György nemzetgazdasági miniszter a CNN-nek nyilatkozva. A politikus elmondta: Magyarország az államháztartási hiány leszorítása érdekében „számos nem konvencionális gazdaságpolitikai intézkedést hozott meg”. Emlékeztetett, hogy
elkészült a magyar konvergenciaprogram, amelyet jóváhagyott az Európai Bizottság, és hangsúlyozta, hogy Magyarország pénzügyi helyzete rendezett. „A válságnak vége” – mondta a tárcavezetõ. Súlyosan tévednek azok, akik szerint Magyarország gazdasági katasztrófa felé halad. „A magyar tündérmese, avagy a magyar példa egy éven belül sikeres lesz.”
Áder János: Trianon vesztesége és fájdalma örökké a miénk marad
Összetartozás: egymásért viselt felelősség
Mailed: June 12. 2012.
Published by:
Hungarian Canadian Media non Profit Corp. 747 St. Clair Ave. W. # 103 Toronto, ON M6C 4A4 Canada Tel.: 416-656-8361 Fax: 416-651-2442 Toll free: 1-855-656-8361
A trianoni döntés minden ízében igazságtalan, a vesztes és a gyõztes népek számára is megalázó helyzetet teremtõ békediktátum – közölte a nemzeti összetartozás napján az államfõ. Áder János kijelentette, hogy az ebbõl adódó veszteség és a fájdalom mindörökre a miénk marad, azt is hangsúlyozta, hogy az összetartozás érzése nem táplálkozhat másból, mint az egymásért viselt felelõsség felismerésébõl és vállalásából. „A múltba csak egy út vezet, az emlékezeté, s a jövõbe is csak egy út visz, az életé” – fogalmazott a köztársasági elnök. Szavai szerint minden, ami megtörtént velünk a múltban, velünk lesz a jövõben is, és minden, amit ma cselekszünk, az a jövõben válik emlékezetünk részévé. Így él velünk Trianon emléke és így válik emlékezetünk részévé nemzeti öszszetartozásunk napja – mutatott rá Áder János. Egyúttal ez a nap arra is alkalom, hogy a magyarok a világ szabadságszeretõ népeivel együtt önvizsgálatot tartsanak. Felteszi a kérdést: vajon mindig méltányosak voltunk-e más népekkel, ahogy azt is megkérdezi, hogy megosztottságunk, nehézségeink idején nem keressük-e másban a rosszat, az okot, akár méltánytalanság árán is? Az államfõ kijelentette: a XXI. század sikere azon múlik, hogy képesek vagyunk-e önmagunkban végiggondolni és egymással is felelõsen megbeszélni mindezt. Az összetartozás alapja nem lehet más, mint a pontos önismeret, ahogy az összetartozás ér-
zése sem táplálkozhat másból, mint az egymásért viselt felelõsség vállalásából. A nemzeti összetartozás napja azt üzeni minden magyarnak, köztük a nemzeti kisebbségek tagjainak, minden szomszédunknak és minden európai népnek, hogy közös jövõnknek és sikerünknek csak az együttmûködésre való nyitottság és az egymás iránti kölcsönös tisztelet lehet erõs fundamentuma – hangsúlyozza Áder János. Az államfõ a nemzeti összetartozás napján köszöntött minden magyart, és „hazánk kézszorítását” küldte mindazoknak is, akik akár 1920. június 4-ét követõen, akár a nemzeti szocialista, akár a kommunista ideológia szülte diktatúrák idején, akár 1956-ban vagy azt követõen származásuk, vallásuk vagy politikai meggyõzõdésük miatt kénytelenek voltak elmenekülni Magyarországról. A XX. század megtanított minket arra, hová vezet, ha a széthúzás, „a meg nem gondolt gondolat” és felelõtlenség útjára sodródunk, vagy oda kényszerítenek bennün-
ket – folytatja Áder János. „Megtanultuk, hogy fel kell ismernünk, ki kell mondanunk és meg kell védenünk érdekeinket és értékeinket. Megtanultuk, hogy az igazságtalanság és az önkény ellen csak szabadságunk megõrzése nyújt védelmet” – jelentette ki az államfõ. Szavai szerint ez a tudás közös kincsünk, melynek birtokában a magyarok a XXI. század nyertes nemzetévé válhatnak. „A haza minden elõtt” – zárta nyilatkozatát Áder János. „Egy nemzet nagyságát nem országának területe, hanem szellemisége határozza meg” – jelentette ki Kövér László a nemzeti összetartozás napján. Csaknem egy évszázada annak, hogy a magyarok elveszítették országuk területének kétharmadát, tízbõl három magyar ember pedig idegen ország fennhatósága alá került – emlékezett a házelnök. „A történelmi veszteségek közepette azonban annak történelmi lehetõségét is elnyertük, hogy felismerjük: egy nemzet nagyságát nem országának területe, hanem szellemisége határozza meg” – hangsúlyozta. A mai magyaroknak, akik túlélték a világháborúkkal, bolsevik forradalommal, megszállásokkal, árulásokkal, gázkamrákkal, kommunizmussal terhelt XX. századot, tudniuk kell, hogy napjainkban elsõsorban a
magyarság szellemi léte a tét – fejtegette. Öntudatos európaiak is csak akkor lehetünk, ha öntudatos magyarok vagyunk – mutatott rá a házelnök, hozzátéve, hogy ez a nap mindazoké, akik úgy gondolják, mindenekelõtt magyaroknak kell lennünk, és csak utána jobb- vagy baloldalinak, konzervatívnak vagy liberálisnak; azoké, akik úgy gondolják, nincs határon inneni vagy túli magyar, csak magyar ember van. A megemlékezésen – néhány szocialistát leszámítva – nem vettek részt sem az MSZP, sem a Demokratikus Koalíció független képviselõi. Az LMP-s Szabó Tímea a nemzeti összetartozás napja kapcsán a szerbiai börtönben raboskodó temerini fiúk sorsáról beszélt. Felszólította a kormányt, hogy az új belgrádi kormánnyal folytatott elsõ tárgyalásokon határozottan képviselje a vajdasági magyar fiúk szabadulásának ügyét. A jobbikos Szávay István azt mondta, hogy a megemlékezéstõl „szégyenletes és gyalázatos módon távolmaradó kommunisták mellett Trianonban gyökerezik” az ország minden baja. Úgy fogalmazott, ez a nap a Jobbik számára nem ünnep, mert nincs mit ünnepelni. Szerinte a nemzeti összetartozásra mindennap gondolni kell, de június 4. gyásznap.
Trianoni emlékünnepséget rendeztek Torontóban
„Mert nem lehet feledni, nem, soha…” A nemzeti összetartozás napján a trianoni tragédiára emlékeztek honfitársaink Toronto legpatinásabb magyar éttermében, a The Coffee Millben. „Trianon gyászos napján, magyarok,” mi, a diaszpórában élõk felolvastuk a 2010. június 4-én életbe lépett törvény 1. és 4. paragrafusát, miszerint az Országgyûlés kinyilvánítja, hogy „a több állam fennhatósága alá vetett magyarság minden tagja és közössége része az egységes magyar nemzetnek.” Ez a törvény különös súlyú azok számára, akik eddig a magyar nemzet perifériáján éltük meg magyarságunkat - nemcsak az elcsatolt területeken, hanem itt, önkéntes számûzetésünkben is. Az Országgyûlés intézkedései – a mi szempontunkból talán a legfontosabb a könnyített állampolgársági eljárás bevezetése – apró lépések a trianoni sebek gyógyításához, de jelentõsek is, amelyeket folytatnunk kell, hogy meneteléssé, erõvé izmosodjanak, soha ne ismétlõdhessenek meg a trianonihoz hasonló történelmi tragédiák. Torontóban elültettük az összetartozást jelképezõ almafacsemetét a Szent Erzsébet templom udvarán a szentmise után Sajgó Szabolcs plébános vezetésével. Ezek az otthon és külföldön elültetett facsemeték közös
Vol. 63. No. 25 Price $ 2.00
hagyományainkra, múltunkra emlékeztetnek, jelzik, hogy egymáshoz tartozunk a közös gyökereink által is. A trianoni emlékbeszédet Pándy Szekeres Anna, a Kárpátaljai Egyházi Iskolák alapító tanára mondta. Mint erdélyi születésû, családjával Sárospatakon élõ és Kárpátalján szolgálatot teljesítõ magyar, szívbemarkolóan mutatta be a kisebbségi sors nehézségeit, drámai pillanatokat is felvillantva elõadásában. Beszédének vezérvonala az volt, hogy megmaradásunk záloga az Istenbe vetett hit, mert Isten csodája, hogy ez a nép még van, hogy képes alkotni, teljesítményeket felmutatni a világban, Isten csodája, hogy még beszélünk magyarul. Telch György Apponyi Albert trianoni védõbeszédének részleteibõl olvasott fel. Mint tud-
juk, Apponyi megpróbálta érvekkel bizonyítani, hogy a nagyhatalmak miért nem hajthatják végre Magyarországon gyilkos tervüket. „Érzem a felelõsség roppant súlyát, amely reám nehezedik abban a pillanatban, amikor Magyarország részérõl a békefeltételeket illetõleg az elsõ szót kimondom.
Nem tétovázom azonban, és nyíltan kijelentem, hogy a békefeltételek, úgy, amint önök szívesek voltak azokat nekünk átnyújtani, lényeges módosítás nélkül elfogadhatatlanok... Mégis, ha Magyarország abba a
helyzetbe állíttatnék, hogy választania kellene ennek a békének elfogadása vagy visszautasítása között, úgy tulajdonképpen arra a kérdésre adna választ: helyes-e öngyilkosnak lennie, nehogy megöljék...” – idézzük Apponyi szavait. A felolvasás után Telch György a maga tapasztalatait
mondta el, amelyeket gyermekkorában Délvidéken, a szerb megszállás idején szerzett. Stadler Tímea átéléssel tolmácsolta Áprily Lajos és József Attila verseit, amelyek a gyászos emlékû békediktátum után szü-
lettek. Hertelendy József Mindszenty bíborosról írt költeményét mondta el, amelyben a magyar történelem nagy mozzanatait idézve hajt fejet a szent emlékû fõpap emléke elõtt. Nagy-Magyarország keresztre feszítésének napja ... 1920. június. 4., péntek volt…, olvassuk Padányi Viktor Egyetlen menekvés c. munkájában. „Tíz óra után egy-két perccel jött a végzetes hír, és akkor megkondultak a harangok, elõbb Pesten, majd ahogy villámgyorsan szétfutott a hír, egymásután mindenfelé az országban. A magyarok két óra hosszat tartó harangozással temették múltjukat és jövõjüket. Budapest percek alatt feketébe öltözött. Perceken belül fekete gyászlobogók lengtek mindenütt, az ablakokban fekete drapériák. Az utcák fekete gyászruhákkal teltek meg. Emberek, asszonyok, férfiak, gyerekek mentek az utcán patakzó könynyekkel, nem egyszer hangosan zokogva...” A program Juhász Gyula Trianon c. versével és a Himnusz, valamint a Székely himnusz eléneklésével ért véget. Dancs Rózsa (Toronto)
Szerkeszti: a Szerkesztő Bizottság E-mail:
[email protected] www.kékújság.com PM# 40009981
CMCA AUDITED
VALUTAÁRFOLYAMOK Vétel 1 Euro (Európa) 289,82 HUF 1 USD (Amerika) 232,56 HUF 1 CAD (Kanada) 223,67 HUF
Eladás 304,68 HUF 244,48 HUF 237,51 HUF
INFORMÁCIÓK Segítségért kiáltott Spanyolország
Pénzügyi támogatásért folyamodik Spanyolország az euróövezeti országokhoz, hogy konszolidálni tudja bankszektorát – jelentette be Luis de Guindos Jurado spanyol gazdasági miniszter Madridban az euróövezeti országok pénzügyminisztereinek telefonos konferenciája után. A pénzügyminiszterek kinyilvánították az euróövezet készségét a segítségnyújtásra, és egyetértettek abban is, hogy Spanyolország akár százmilliárd eurós támogatásra számíthat.
Európai bankunió a láthatáron Az európai válságkezelés lényeges pontjaiban egyetért egymással Angela Merkel német kancellár és José Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke, akik Berlinben tárgyaltak. A két vezetõ politikus szerint a pénzügyi uniót ki kell egészíteni az eddiginél mélyebb gazdasági unióval, egyebek közt olyan bankunióval, amely az európai bankrendszer szempontjából meghatározó jelentõségû bankok felett erõteljesebb felügyeletet valósítana meg, valamint komolyabb eszközöket mozgósítana a befektetések biztonságának szavatolására.
Felavatták Mádl síremlékét Budapesten, a Fiumei úti Nemzeti Sírkertben felavatták Mádl Ferenc egykori köztársasági elnök síremlékét. Mádl Ferenc az életét adta a szabadságért: élt érte, élt benne, élt vele – mondta Orbán Viktor kormányfõ az avatáson. A miniszterelnök a nemzet egyik hõsének nevezte az egykori államfõt. A síremléket katonai tiszteletadás mellett, a katolikus egyház szertartása szerint avatták fel, és Mádl Dalma, a néhai államfõ özvegye, valamint Áder János köztársasági elnök leplezte le. Erdõ Péter esztergom-budapesti érsek szerint Mádl Ferenc példája sokakat kell, hogy megszólítson.
Esterházyra emlékeztek Mírovban A csehszlovákiai magyarság két világháború közötti vezetõ politikusára a morvaországi Mírovban emlékeztek csehországi magyarok. A 15. alkalommal megtartott emlékünnepséget a Cseh- és Morvaországi Magyarok Szövetsége és a helyi önkormányzat rendezte. Az ünnepségen elhangzott szónoklatok méltatták Esterházy János életmûvét. A csehországi és szlovákiai magyar szervezetek, a prágai magyar nagykövetség képviselõi és az anyaországból érkezett résztvevõk koszorúkat és virágokat helyeztek el a mírovi egykori rabtemetõben lévõ jelképes síremléknél.
Beregszászon magyart vertek Megtámadták, és baseballütõkkel megverték ismeretlen tettesek Beregszászon Péter Csabát, a kárpátaljai megyei tanács képviselõjét, ismert üzletembert és feleségét. A képviselõ és felesége autójukkal hazafelé tartottak, de meg kellett állniuk, mert meghibásodott a gépkocsi. Ekkor baseballütõkkel támadta meg õket négy álarcot viselõ férfi. A vállalkozót, aki az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség gazdasági bizottságának elnöke is, a beregszászi járási kórházba szállították, sérüléseinek ellátása után hazaengedték.
2. oldal –
I N F O R M Á C I Ó K
– 25. szám – 2012. június 16.
Boldog névnapot! Június 19., kedd
Published weekly by: Hungarian Canadian Media non Profit Corp. Editorial offices: 747 St. Clair Ave. West #103 Toronto, Ontario, Canada, M6C 4A4 Telephone: 416-656-8361 Fax: 416-651-2442 Toll free 1-855-656-8361 E-mail:
[email protected] www.kékújság.com Office hours: 9-5 (EST) weekdays only * Mailing information: USA: USPS 023-088 Periodicals Postage Paid in Buffalo NY Canada: PM # 40009981 - PAP # 09150 We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund (CPF) for our publishing activities.
Gyárfás Június 16., szombat:
Szerkeszti: a Szerkesztõ Bizottság A Szerkesztõ Bizottság elnöke: dr.Tanka László National advertising rates: $1.05/line Local advertising $8.-/col. Inch All ads must reach the Advertising Offices by the previous Monday 12 nonn for the next issue. * Mailing information: USA: USPS 023-088 ISSN# 00228281 * Subscription rates: USA: 1 year from the US: US $75.00; from Canada: CA $75.00 1/2 year US $40.00, or CA $40.00 Subscriptions by Air Mail is same, but Air Mailing Postage is added to basic Subscription Rates. Representatives in the USA: Margit Földváry (Mrs. P. Boyd-Bowman) 755 Renaissance Dr. #222, Buffalo, NY, 14221-8046 Harmath István (Chicago) Telefon: 847-864-8626. Fax: 847-864-8626 Ruszanov András (East Coast) Telefon: 631-245-0781 E-mail:
[email protected] * POSTMASTER: Send US address changes to: Amerikai/Kanadai Magyarság 755 Renaissance Dr. # 222, Buffalo, NY, 14221-8046 * Printed in Canada
*
The contents of the articles do no necessarly reflect the views of the Editor & Publisher. Article authors are responsible for the content of their articles at all times. * Other then copyrighted articles marked ©, all articles may be freely reproduced by any media with the mention of the Amerikai/Kanadai Magyarság and the author's name. * The Amerikai/Kanadai Magyarság incorporeted the Chicago és Környéke (1905) Newspaper from November, 1990. * Kéziratokat nem õrzünk meg, és nem küldünk vissza. CMCA A lapunkban megjelenõ írások nem minden esetben AUDITED tükrözik a szerkesztõség véleményét!
Jusztin, Arany
Rafael, Dina, Polett
Június 17., vasárnap
Június 21., csütörtök
Laura, Alida
Alajos, Leila, Alojzia
Június 18., hétfõ
Június 22., péntek
Arnold, Levente
Paulina
KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY – NO FEE COMMUNITY SERVICE A Torontói Első Magyar Református Egyház a Ligonieri Bethlen Otthon Intézményével közösen
Románia: a baloldal gyõzelme az exit poll szerint Publisher: Béla Aykler Editor in Chief: Zsuzsa Papp
Június 20., szerda
Ártott az erdélyi széttagoltság A kormányzó baloldali Szociálliberális Szövetség (USL) fölényes gyõzelmet aratott a romániai önkormányzati választásokon az urnazárás után közzétett becslések szerint. A magyar szavazatokért elõször versengett három párt, amelyek eltérõen értékelték az eredményeket. Az elsõ hivatalos eredmények lapzárta után születtek meg. A szavazóhelyiségbõl távozó választók nyilatkozatai alapján végzett felmérek szerint Bukarestben, Temesvárott, Jászvásáron, Kolozsvárott, Nagyváradon is az USL jelöltjei szerezték meg a polgármesteri tisztséget. Ugyancsak az USL támogatásával nyert újabb mandátumot Bukarest független fõpolgármestere, Sorin Oprescu. A becslések szerint Marosvásárhely az egyedüli nagyváros, amelyben a jobbközép Demokratikus Liberális Párt, a PDL megõrzi a polgármesteri széket: Dorin Florea jelenlegi polgármester több mint 50
százalékos támogatottsággal nyerhet az RMDSZ-es Frunda György elõtt. A nagyvárosokra összpontosító becslésekbõl nem derült ki, hogyan szerepeltek az egymással is versengõ magyar pártok, amelyek eltérõen értékelték az eredményeket. Az RMDSZ bejelentette: a szövetség 123 polgármesteri tisztséget nyert a választásokon. Szerintük Székelyudvarhelyen Bunta Levente, Sepsiszentgyörgyön Antal Árpád és Székelykeresztúron Rafai Emil újabb mandátumot kapott. Valószínûsítik, hogy Baróton és Kézdivásárhelyen is
az RMDSZ polgármesterjelöltje gyõzött. Kelemen Hunor, az RMDSZ elnöke úgy vélekedett: a magyar-magyar verseny nem segített a mozgósításban, és ez várhatóan a mandátumokban is mérhetõ lesz. A politikus szerint a románok és magyarok által vegyesen lakott környezetben a magyar szavazóknak a választási részvétele alacsonyabb volt, mint a román választóké. Toró T. Tibor, az Erdélyi Magyar Néppárt elnöke úgy látta: a tavaly alakult párt munkája is benne van abban, hogy a szavazók
nagyobb arányban vettek részt a választásokon. Úgy vélik: az EMNP több száz képviselõt juttatott az önkormányzati testületekbe, ezzel a második legfontosabb romániai magyar politikai erõvé lépett elõ. Szász Jenõ, a Magyar Polgári Párt elnöke szerint az MPP rávert az EMNP-re. Úgy véli: az újonnan alakult EMNP megosztotta az RMDSZ-szel szemben álló jobboldalt. Szász Jenõ a közelgõ parlamenti választásokra utalva kijelentette: valamennyi romániai magyar szervezet részvételével nemzeti konszenzust kell felállítani annak érdekében, hogy közösen jelenítsék meg a magyar érdeket a bukaresti nacionalizmussal szemben.
Példátlan lépés Magyarországgal szemben
Megfigyelés alatt állunk! módosítása, ez a jövõ héten kerül a parlament elé. Az igazságszolgáltatási törvényrõl a velencei bizottság részközgyûlés 24 tagja kezde- letes vélemény fogadott el ményezte a moni- még márciusban, lényegét toringeljárás megindítását Thomas Markert, a velencei Magyarországgal szemben. bizottság titkára öt pontban A velencei bizottság hivata- foglalta össze „segítségképlos véleményét még június- pen” a magyar kormánynak. ban tárgyalja a monitoring- Mint Harangozó emlékeztebizottság, arról azonban tett: a kormány által benyújcsak októberben döntenek, tott módosítás ezek közül hogy kezdeményezik-e a „fél ponttal” foglalkozik. parlamenti közgyûlésnél az Csak azt mondja ki, hogy az állandó monitoring alá he- Országos Bírósági Hivatal lyezést. Az ET parlamenti (OBH) elnöke kilencéves közgyûlése pedig várhatóan mandátumának lejárta után novemberben szavaz errõl. ne indulhasson újra, de azt Harangozó Gábor, az Eu- már nem szabályozza (perópa Tanács magyar delegá- dig ez a velencei bizottság kiciójának szocialista tagja fejezett kérése volt), hogy ha szerint a közgyûlésben több- nem sikerül megegyezni az ségben van az a vélemény, új OBH-elnök személyében, hogy meg kell indítani az el- akkor a korábbi ne folytatjárást. Mint a politikus kifej- hassa automatikusan a tette: a néppárti frakció fele is munkát. Harangozó elígy gondolkodik, és a kon- mondta, hogy az ügyészségzervatív tömörülés sem bán- gel kapcsolatban is hasonló ná, ha megindulna. Haran- fenntartásai vannak a velengozó megítélése szerint nem cei bizottságnak az elõzetes valószínû, hogy bármi meg- véleménytervezet szerint: jeakadályozhatja a monitoring lesül, hogy a fõügyész ne alá helyezést, hacsak a ma- tölthesse be ezt a funkciót kigyar kormány nem módosít lenc évnél tovább. Példátlan lenne az állanérdemben az érintett törvényeken, és nincs pozitív el- dó monitoring alá helyezés, mozdulás. Az Európai Ta- hiszen ezt eddig csak az nács fõtitkára, Thorbjorn Európa Tanácshoz csatlaJagland egyébként szemé- kozni vágyó országokkal alkalmazták. lyesen vette kezébe az ügyet, szemben és rendszeresen konzultál, Emiatt Harangozó Gábor „alkudozik” a magyar kor- szerint az ország külpolitikailag nehéz helyzetbe kemánnyal. Mérföldkõ lehetne az rülhet, hiszen az erre hivaigazságszolgáltatási törvény tott európai szervezet ki-
Állandó monitoring alá helyezheti az Európa Tanács hazánkat. Ezt eddig csak az ET-hez csatlakozni vágyó országokkal szemben alkalmazták. Négy véleményt fogad el Magyarországgal kapcsolatban a velencei bizottság következõ plenáris ülése június 15-én - értesült lapunk a szervezet sajtóosztályától. Az Európa Tanács (ET) tanácsadó testülete a többi között a választási törvényt vizsgálta meg, erre a magyar kormány kérte fel a szervezetet. Az Alkotmánybíróságot, a nemzetiségek jogait és az ügyészséget érintõ jogszabályokkal az Európa Tanács parlamenti közgyûlésének kérésére foglalkoznak. Várhatóan az októberi plenáris ülésen fogadják el az információs szabadságot érintõ jogszabályt és az alaptörvény átmeneti rendelkezéseit vizsgáló véleményeket. A velencei bizottság tájékoztatása szerint lekerült az asztalról a családvédelmi törvény, mert érvelésük szerint ez távol esik a fõ illetékességi területüktõl. Emögött valószínûleg az az ET-döntés áll, hogy a legalapvetõbb törvényekre kell koncentrálni, és ott kell a magyar kormánnyal szemben kompromisszumot elérni. Az ET parlamenti közgyûlése által kért vélemények becsatornázódnak abba a folyamatba, amelyet 2011 tavaszán indított a közgyûlés monitoringbizottsága, miután a parlamenti
mondja Magyarországról, hogy megsérti a jogállamiságot és az alapjogokat. Ezeknek az alapnormáknak a sérthetetlenségét az uniós szerzõdés hetes cikkelye szavatolja. Tehát ha az ET kimondaná, hogy ezeket a jogokat Magyarország megsérti, akkor az Európai Bizottság vagy az Európai Parlament kezdeményezhetné a hetes cikkely életbe léptetését, amely legszigorúbb formájában a szavazati jog megvonásával is járhat. Mint emlékezetes, az Európai Bizottság a hiteltárgyalások eredményes lezárását is ahhoz kötötte, hogy a jogállamiságot érintõ ügyekben lesz elõrelépés Budapest részérõl.
MAGYAR KERESZTYÉN ÖREGOTTHON elindításába kezd a Torontó és környéke magyarságának támogatására számítva
MINDENEKELŐTT EGY FELMÉRÉST KÉSZÍTÜNK: VAN-E ÍGÉNY EGY MAGYAR ÖREGOTTHONRA TORONTÓBAN? KÉRJÜK AZ ÉRDEKELTEKET JELENTKEZZENEK emailen:
[email protected], vagy telefonon: 416-656-1342 VASS ZOLTÁN LELKIPÁSZTORNÁL
Újabb magyarellenes gaztett Kolozsvárott
Falhoz vágták Henriettát Dicu Henriettát két férfi elõször inzultálta: romául azt mondták neki, hogy ha magyarul akar beszélni, akkor menjen Magyarországra, majd a falnak lökték a lányt. Ezután többször meg is ütötték. A helyszínre érkezõ rendõrök már keresik a tetteseket. „Két fiatal férfi támadott rám, a sérülések, a lelkie-
ken kívül, az arcomon a jobb szemem fel van dagadva, most már kékül befele, ennyi, ami testi sérülésem van. Magyarul beszéltem telefonon, és azokat a szavakat intézték felém, hogy ha magyarul akarok továbbra is beszélni, akkor menjek ki Magyarországra, mert ott van a helyem” – nyilatkozta a megvert lány.
Újabb nacionalista törekvések Kárpátalján
Levették a magyar táblákat Leszedték a fõutak által érintett magyarlakta települések magyar nyelvû helységnévtábláit Kárpátalján, amikor a közútfenntartó vállalat újakra cserélte az útjelzõ és közlekedési táblákat. Magyar nyelvû helységnévtáblák nélkül maradtak a Csap-Kijev autóút mentén fekvõ Ungvár környéki magyar falvak és az AsztélyBeregsurány határátkelõhelyet Munkáccsal összekötõ fõút által átszelt Beregszász, valamint több magyar ajkú település. Ugyancsak levették a településeket magyarul megjelölõ táblákat a Nagyszõlõsi já-
rásnak azokban a falvaiban, amelyek a Nevetlenfalu-Halmi ukrán-román határátkelõt Beregszásszal összekapcsoló út mellett találhatók. A közútfenntartó vállalat illetékesei a táblák cseréjérõl nem kívántak nyilatkozni. Brenzovics László, a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség alelnöke elmondta, hogy a magyar nyelvû helységnévtáblák ügye régi keletû probléma Ukrajnában. Az ország törvénye értelmében ugyanis a magyar településneveket is cirill betûs változatuk alapján kell az angol helyesírás szabályai szerint átírni a táblákon.
K Ö Z É L E T
2012. június 16. – 25. szám –
Fontos cél teljesült az állampolgársági törvénnyel
Megalapozatlan rágalmak Martonyi János külügyminiszter szerint jelentõs elõrelépést értek el az elmúlt két évben az alapvetõ külpolitikai célok megvalósításában, az országot ért nemzetközi kritikákat pedig úgy látja, a nehezén már túl vagyunk. A külpolitika alakítását lényegesen befolyásolta, hogy Magyarországon 2010 óta mélyreható és átfogó átalakulás ment végbe, az alaptörvény és több sarkalatos törvény elfogadása bírálatokat, kritikákat és „megalapozatlan túlzásokat, torzításokat, rágalmakat” váltott ki külföldön – mondta a tárcavezetõ.
A szomszédos országokkal ápolt kapcsolatokról szólva kifejtette: a markáns érdekérvényesítésre és az értékalapú politikára törekednek. Fontos nemzetpolitikai cél valósult meg az állampolgársági törvény elfogadásával – mondta, hozzátéve: az egyik országgal vannak viták az ügyben, de egyébként sikeresen alkalmazzák a jogszabályt.
A magyar-szlovák kapcsolatokról azt mondta, a párbeszéd folytatása a cél, hogy közvetítõk nélkül, egymás között rendezzék a vitáikat. Az állampolgársági törvény kérdésének kezelésében fontos elemnek kell lennie, hogy egyéni sérelmek, hátrányok okozása nélküli megoldást találjanak – mutatott rá. Martonyi János szerint az elmúlt két évben kiválóan alakultak a kapcsolatok Szerbiával. Ugyan rövid ideig vita állt fenn a restitúciós törvény miatt,
de ezt a vajdasági magyarok képviselõivel együttmûködve sikerült rendezni. Hangsúlyozta: a probléma megoldása jó példa az európai integrációból fakadó lehetõségek és a nemzetpolitikai célok érvényesítésének eredményes összekapcsolására. A magyar-román kapcsolatokról úgy vélekedett, a XX. században egyszer sem voltak olyan jók, mint az elmúlt két évben, és a „baljós jelek ellenére” remélhetõleg a továbbiakban sem szenvednek komolyabb sérelmet.
MOSZ: az új földtörvény 50 ezer munkanélkülit terem
Súlyos kérdések a mezőgazdaságban lencvenes évek elején a vagyonnevesítés, a kárpótlás és a szövetkezetek szétverése, amelyek hatására 40 százalékkal visszaesett az élelmiszer-termelés – véli Horváth Gábor. A mezõgazdasági társas vállalkozások százezer munkavállalót foglalkoztatnak, a törvény végrehajtásának tempójától függõen egy-két év alatt azonban minden második ember az utcára kerülhet.
A kormány a születendõ földtörvénnyel hadat üzen a mezõgazdasági társas vállalkozásoknak – mondta Horváth Gábor, a Mezõgazdasági Szövetkezetek és Termelõk Szövetsége fõtitkára, aki attól tart, hogy egy-két év alatt minden második ember az utcára kerülhet. Ha az elképzelések a jelenlegi formájukban megvalósulnak, az hasonló csapást jelent majd, mint a ki-
Nemzetközi elítélésünket szervezi Göncz Kinga
Belső támadás az ország ellen A Magyar Nemzet értesülései szerint újabb támadásokat intézett külhoni fórumokon Magyarország ellen Göncz Kinga MSZP-s európai parlamenti képviselõ. Elsõsorban szlovákiai témákkal foglalkoztak a Soros-féle Nyílt Társadalom Alapítvány brüsszeli irodájában tartott meghívásos rendezvényen. Ám a zártkörû tanácskozást – a lap szerint – Göncz Kinga arra használta fel, hogy ismét Magyarország elleni támadásra biztasson. Ehhez a Soros-féle alapítvány segítségét kérte. Felszólalásában Göncz Kinga csak a magyar helyzetrõl beszélt, és sajnálatát fejezte ki, amiért nem tudott olyan magyar szakértõt javasolni, aki érdemben tudna beszélni az
igazságszolgáltatási reformról. De, mint mondta, „ilyen ember ma nincs Magyarországon”. Majd hiányolta az alapvetõ jogok alakulásának figyelemmel követését, s kijelentette, a médiatörvény volt az elsõ jelzés arra, hogy a demokrácia és szólásszabadság elveit az Orbán-kormány teljes mértékben aláássa. Göncz ezután a magyarországi igazságügyi rendszer Európában példátlan voltáról értekezett, kiemelve a nepotizmust és a bíróságok elleni nyílt fellépéseket.
A Gyurcsány-kormány külügyminisztere végül szorgalmazta, hogy a felsorolt ügyekben lobbizzanak az Európai Parlamentben, különösen a nyugati képviselõknél, és szervezzenek minél több meghallgatást és konferenciát a Nyílt Társadalom Alapítvány segítségével. Arról is biztosította a résztvevõket, hogy õ és frakciója minden parlamenti eszközt bevet az ügy érdekében. A médiát is be kell vonni az ügyek publikálásába – hangoztatta Göncz Kinga. Göncz Kinga emellett éles kritikát fogalmazott meg Brüsszelben egy romaintegrációs egyeztetésen. Azzal támadta az Or-
bán-kormányt, hogy papíron tett vállalásaival ellentétes intézkedéseket tesz a romaintegrációban. Felhívást is intézett az EB képviselõihez azzal, hogy a nemzeti romastratégiák nyomon követési módszereinek kidolgozásakor az ilyen rejtett, „de annál súlyosabb” tendenciákra is mutassanak rá. A jelen lévõ szervezetek képviselõit is arra kérte, árnyékjelentéseikkel támogassák ezt a folyamatot. Hazugságok helyett inkább alternatívát kellene nyújtania Göncz Kingának – véli Surján László EP-alelnök, aki a volt külügyér hazánkat lejárató minapi megnyilatkozásaira reagált.
Szapáry György tiltakozott a Freedom House jelentése miatt
Kiábrándító a kettős mérce Tiltakozott a Freedom House nemzetközi jogvédõ szervezet jelentésének Magyarországra vonatkozó megállapításai miatt David Kramernél, az FH elnökénél Szapáry György washingtoni nagykövet. Szapáry György megdöbbenésének adott hangot amiatt, hogy Kramer a jelentéssel kapcsolatban Magyarország „putyinizálódását”
emlegette. „Kiábrándít, hogy valaki, akinek ilyen hatalmas tapasztalata van az emberi jogok terén a posztszovjet térségben, ilyen megjegyzéseket tesz Magyarországról” – írta. Szapáry szerint feltûnõ következetlenség van a felvezetõ értékelõ összefoglaló túlzóan általánosító vádjai között – amelyek csak politikai kliséket dolgoznak fel újra –, il-
letve a magyar ügyeknek a jelentésben lévõ kiegyensúlyozottabb, „noha továbbra is nagyon politizált” leírása között. „Feltûnõnek találtam, hogy az egész szöveg tele van olyan hipotetikus feltételezésekkel, amelyeket nem lenne szabad szerepeltetni egy tekintélyes emberi jogi szervezet szakmai értékeléseiben” – írta Szapáry György.
– 3. oldal
HÍREK Győri Enikő belga kitüntetése
A Koronarend Parancsnoki Kitüntetést adományozta Gyõri Enikõnek, a Külügyminisztérium EU-ügyekért felelõs államtitkárának a belga kormány az Európai Unió Tanácsa spanyol-belga-magyar trió elnökségében való közremûködéséért és a soros magyar EUelnökség idején nyújtott teljesítményéért. Gyõri Enikõ a kitüntetést Johan Indekeu belga nagykövettõl vette át Budapesten. Beszédében hangoztatta, hogy az elismerés nemcsak neki szól, hanem annak az együttmûködésnek, amelyet a trió elnökség alatt a három ország megvalósított.
Kitörési pont: az elektronika A magyar gazdaság számára az elektronikai ipar fejlesztése kitörési pont lehet, mert ebben az ágazatban viszonylag kevés tõkebefektetéssel jelentõs számú munkahelyet lehet létrehozni – mondta a magyarországi Amerikai Kereskedelmi Kamara (AmCham) elnöke. Havas István elmondta: Magyarországon az elektronikai ipar éves szinten a GDP 3,5 százalékát teszi ki, de hozzávéve az áttételes hatást is, ez az arány 8-10 százalék lehet jármû-elektronika nélkül.
Légvédelmünk az Európa-bajnokságon A Magyar Honvédség Légi Vezetési és Irányítási Központja is részt vesz a labdarúgó Európa-bajnokság biztosításában. A NATO felkérése alapján a terrorelhárítási munkában vesznek részt a bajnokság ideje alatt. A központból, a veszprémi „Sziklából” továbbítják az Ukrajnából és Lengyelországból kapott légi helyzetképet a NATO illetékeseinek.
Áder két törvényt visszaküldött Megfontolásra visszaküldött két, a napokban megszavazott törvényt a parlamentnek Áder János köztársasági elnök. Alkotmányos szempontból kifogástalannak találta az államfõ a médiatörvény módosítását, de egy eljárási hiba miatt arra kérte a parlamentet, hogy foglalkozzék ismét a jogszabállyal. A kisajátításról szóló törvény módosítását az Országgyûlés a házszabályba és a jogalkotási törvénybe ütközõ módon fogadta el, a sportcélú ingatlanok tulajdoni helyzetének rendezésérõl szóló jogszabály pedig olyan koherenciazavarban szenved, amelyet csak újbóli megtárgyalásával lehet orvosolni.
Gyengélkedik a magyar gazdaság Betegség a Dunánál címmel a gyengélkedõ magyar gazdaságól írt az Economist. A gazdasági lap rámutat: a munkanélküliség közelíti a 12 százalékot, az infláció szintje is 6 százalék körül jár. A lap szerint a magyar gazdaság a leggyengébb a régióban, a befektetõk idegesek, a 10 éves államkötvények hozama 9 százalékos. Az Economost szerint a nyolcévnyi lusta és korrupt szocialista kormányzás után a Fidesz egy „kuplerájjal találta magát szemben”, amit az euróválság csak tetézett, de így is kevés a mentség arra, hogy az IMF-tárgyalások még nem kezdõdtek el.
Nem fizetnek a vörös csillagért Bár letelt a határidõ, a magyar állam nem fizeti ki azt a kártérítést, amelyet az Emberi Jogok Európai Bírósága ítélt meg a vörös csillag viselése kapcsán indított perben Fratanoló Jánosnak, a Magyarországi Munkáspárt 2006 korábbi vezetõjének. A férfit a magyar hatóságok megrovásban részesítették, de a strasbourgi bíróság szerint ezzel megsértették a véleménynyilvánításhoz fûzõdõ jogát.
Hétszázmilliós csalás gabonával Hétszázmillió forintra tehetõ annak az áfa-csalásnak az értéke, amelynek három tettesét fogták el a vámnyomozók. Egy szlovákiai nõ magyarországi cége gabonát vásárolt a szomszédos államból, és visszaigényelte az általános forgalmi adóját, majd ismét értékesítette a terményt olyan vállalkozónak, aki továbbadta az asszony szlovákiai cégének. A magyarországi vállalkozás 600, a szlovákiai 100 millió forint adó be nem fizetéséért tehetõ felelõssé. A kárból mintegy 220 millió forintnyi már megtérült készpénzben, illetve ingatlanban.
4. oldal –
INFORMÁCIÓK
– 25. szám – 2012. június 16.
Lipták Béla riportsorozata Indonézia sajátos világáról (4. rész)
Minden harmadik magyart el akartak tüntetni
Trianon átkos öröksége A kiegyezés óta zsibbadtságban élõ magyar elit képtelen volt megoldani a fontosabb nemzeti ügyeket, ami komolyan hozzájárult a háborús vereséghez és az azt követõ békeszerzõdés megkötéséhez. Szerencsés Károly történész szerint a revízió igénye a mindennapok részévé vált, és a Bethlen-kormány, illetve az anyaországi magyarok áldozatos munkájának köszönhetõ, hogy az elszakadt részekrõl elvándorló több százezer menekült egzisztenciáját sikerült végül biztosítani. – Kiheverhetõ-e a múltjához, történelméhez szorosan kötõdõ magyarság számára a trianoni szerzõdés tragédiája? – Feldolgozhatatlan eseményrõl beszélünk. Nagy kérdés, hogy képesek leszünk-e valaha is túltenni magunkat a diktátum aláírásán. Ha egy nemzet harmadát elszakítjuk az anyaországtól, azt képtelenség a múlt feledésével feloldani. – Mihez fogható az a hatás, melyet a békediktátum gyakorolt a ‘20-as évek magyar emberére? – Az egyik érzés, mely azokban a pillanatokban meghatározta a magyarok tudatát, az ideiglenesség volt. Az emberek elsöprõ többsége kizártnak tartotta, hogy ez a döntés végleges. Ezért is élvezett teljes támogatottságot a revíziós politika. Az ország vezetésének és a lakosságnak az volt a célja, hogy kijavítsák ezt az elhibázott lépést, és ez késõbb, a ‘30-as és a ‘40-es években meg is történt az elszakított országrészek visszacsatolásával. A másik domináns érzet a zsibbadtság volt. Több okból fakadó, a kiegyezésig visszavezethetõ cselekvésképtelenségrõl beszélhetünk, amely mindig megakadályozta a magyarokat abban, hogy megmentsék a hazát, amikor arra szükség lett volna. – Mi zsibbasztotta a magyarokat? – A magyar elit 1867 óta képtelen volt megbirkózni különbözõ fontosabb nemzeti ügyekkel. A Magyar Királyság és a társállam Horvátország viszonyát, illetve a királyság és az uralkodó közti kapcsolatot sem tud-
ták megnyugtatóan rendezni. Ferenc József a magyarok akarata ellenére hozta
meg a döntést a Szerbiának küldött hadüzenetrõl, amely belesodorta Magyarországot a pusztító elsõ világháborúba. Aztán ott voltak a megoldatlan szociális ügyek, illetve a polgárjogi kérdés. 1910-ben a magyarok tíz százaléka rendelkezett választójoggal, a parlamentet pedig az ország lakosságának 2,2 százaléka adta. Õk döntöttek a maradék 98,8 százalék sorsát befolyásoló ügyekben. A nemzetiségi kérdésrõl már ne is beszéljünk. A megoldatlan közjogi, szociális és a nemzetiségi problémák olyan feszültséget gerjesztettek, hogy végül az emberek Babits szavaival élve már azt harsogták: legyen vége már, legyen béke már! Ez vonatkozott persze a háborúra és elõbbi ügyekre is. Sajnos azonban nem úgy lett vége, ahogyan azt szerették volna. A háborúból visszatérõ magyar katonák szinte észre sem vették, és Szerbiába, Romániába vagy Csehszlovákiába érkeztek haza. – Hány magyar család szakadhatott szét a békeszerzõdés aláírását követõen?
– Nincs tökéletesen hiteles szám, de sokkal kifejezõbb, hogy a nemzet minden harmadik polgára idegen impérium irányítása alá került. És sajnos azt is meg kell jegyezni, hogy a környékbeli országokban a döntést követõen ki nem mondott cél volt a kisebbségek eltüntetése. Az, hogy minden harmadik magyart el kívántak tüntetni, egy emberi testen elvégzett am-
putációval volt egyenlõ értékû. Kérdem én, kiheverie valaha egy emberi test, ha levágják bármelyik részét. – Magyar menekültek tömegesen vándoroltak vissza az anyaországba a trianoni döntés után. Meddig tartott az áradat, mi lett a sorsa ezeknek az embereknek? – Az 1918 és 1920 közötti idõszakban még nem merült fel a kitelepítés gondolata, csupán a II. világháborút követõen, így valóban menekültekrõl beszélhetünk. Ezeknek az embereknek a számát 350 és 500 ezer közé tesszük. Tízezer számra találunk olyanokat, akik Magyarországra érkezve vasúti vagonokban tengették mindennapjaikat. Sokaknak nem volt rokona az anyaországban, így egzisztenciájuk biztosítása hatalmas tehertételt jelentett a társadalom számára. Az emberek persze nemzeti kötelességnek érezték a róluk való gondoskodást, miközben a szétszabdalt ország ellenséges államoktól körülvéve, élhetetlen gazdasági környezetben sínylõ-
dött. A Bethlen-kormány óriási munkával a ‘20-as évek közepére úrrá lett a nehézségeken, és a jórészt hivatalnokokból és értelmiségiekbõl álló menekülteket sikerült elhelyezni. – Milyen civil, esetleg államilag dotált mozgalmak indultak revíziós céllal 1920. június 4-ét követõen? – A diktátum aláírása utáni elsõ idõszakban a civil kezdeményezések voltak elsõdlegesek, hiszen állami szinten a nemzetközi egyezmények miatt nem lehetett fellépni a döntés ellen. A Területvédõ Liga, a Magyar Revíziós Liga, a Magyar Országos Véderõ Egylet folyamatosan napirenden tartotta a revízió kérdését. Szintén fontos szerepet játszott a mozgalomban a cserkészszövetség, no meg a magyar irredenták. Az állam szinte kizárólag az oktatás területén tudott hozzájárulni ehhez a szellemiséghez. A Hiszekegy lényege ugyancsak a már említett ideiglenesség volt, a gyerekeket arra nevelték, hogy higgyenek Magyarország feltámadásában. – A Hiszekegy, a revíziós társasjátékok az irredentizmust, a visszacsatolás reményének lángját táplálták folyamatosan. Volt esetleg más mindennapi megnyilvánulása is a nemzet közös akaratának? – Az irredentizmus ma negatív jelentést hordoz, míg a ‘20-as években ez éltette a nemzetet, ebben nyilvánult meg a közös akarat. Miután szinte minden családban akadt egyegy rokon, aki az elszakított területekre került, sokakra bénítólag hatott a helyzet, perspektívátlanság jellemezte a közhangulatot. Miután nap nap után erre kelt és feküdt mindenki, nem volt rá szükség, hogy külön beszéljenek a revízió szükségességérõl az emberek. A mindennapok részévé vált a változtatás igénye. Gabay Balázs (MNO)
A szervezett bûnözés erõs bázist épített ki Budapesten
Kilóra megvették a főrendőröket Havi százezer forintokért már legalább három éve védték az éjszaka császárát azok a korrupt rendõrfõnökök, akiknek a kezén a napokban kattant a bilincs. A minap újabb két, fontos beosztású rendõrt vett õrizetbe a Központi Nyomozó Fõügyészség a nemrég kirobbant korrupciós ügyben. Egyikük az a Gulyás József, a Nemzeti Nyomozó Iroda volt szervezett bûnözés elleni fõosztályának vezetõje, akinek két nappal korábban vonta vissza a vezetõi megbízását Hatala József országos rendõrfõkapitány. Vele egy idõben vették õrizetbe Koblencz Attilát, a BRFK bûnügyi információs fõosztály kiemelt ügyek osztályának felderítéssel foglalkozó nyomozóját. Mindkét fõrendõrt hivatalos személy által folytatólagosan és üzletszerûen elkövetett vesztegetéssel gyanúsítják, amit Gulyás részben kötelességszegéssel, részben hivatali helyzetével visszaélve, K. kötelességszegést követett el. Mindketten tagadnak, de panasszal csak Gulyás élt a gyanúsítással szemben. A Központi Nyomozó Fõügyészség közölte, hogy az elmúlt napokban õrizetbe vett és gyanúsítottként kihallgatott két rendõri vezetõt, Hopka Lajost, aki az NNI szervezett bûnözés elleni fõosz-
tályának osztályvezetõje volt, valamint Kalmár Tamást, a BRFK közrendvédelmi fõosztályvezetõjét vezetõ beosztású hivatalos személy által részben hivatali helyzetével viszszaélve, részben kötelességszegéssel, folytatólagosan és üzletszerûen elkövetett vesztegetéssel gyanúsítják. A velük együtt elfogott két civilt, Vizoviczki László vállalkozót és munkatársát, V. Istvánt hivatali vesztegetéssel gyanúsítják. A fõügyészség szerint V. István annak érdekében, hogy a Vizoviczki érdekeltségébe tartozó szórakozóhelyek zavartalanul, nagy forgalommal, illegális rendõri védelem alatt mûködjenek, és hogy a konkurens szórakozóhelyeken – ezek bezárását elérendõ és kikényszerítendõ – rendszeresen razziákat tartsanak, továbbá hogy Vizoviczki idõben értesüljön az esetlegesen ellene induló rendõrségi eljárásokról, már évekkel korábban korrupt kapcsolatot alakított ki a négy rendõr gyanúsítottal. Céljai elérése érdekében elfogásáig havi rendszerességgel százezres, milliós nagyságrendû fize-
tést adott a rendõröknek, s ehhez a forrásokat a gyanúsítás szerint Vizoviczki adta, aki tisztában volt azzal, hogy munkatársa mire költi a neki átadott öszszegeket. A NOL információi szerint K. Attila egy ideig kábítószeres ügyekben is nyomozott a BRFK-n, a korrupciós ügy kirobbanása óta ezért többen részben neki tudják be, hogy a Vizoviczki érdekeltségébe tartozó szórakozóhelyeken sosem volt komolyabb razzia – szinte szabadon hozzá lehetett
jutni bármilyen kábítószerhez. Egy ismeretlen feladó emailben tájékoztatta a Nemzeti Védelmi Szolgálatot – a fegyveres testületek belsõ elhárítását – arról, hogy tízmillió forintos vérdíjat tûztek ki a korrupt fõrendõrök és az éjszakai életben ismert Vizoviczki László ellen nyomozó Bolcsik Zoltán dandártábornok, a szervezet vezetõje és munkatársai fejére. Pintér Sándor belügyminiszter azonnal megtette a szükséges intézkedéseket.
Szumátra, a napfény szigete Korábban egy cikksorozatban ismertettük Lipták Béla napenergia raktározására és szállítására vonatkozó találmányát, amelyet az AT&T Technical Channel is ismertetett. Ez az interjú az alábbi címen tekinthetõ meg: (http://techchannel.att.com/index.cfm?SearchTag=Science%20&%20Technology%20Author%20Series). A terv kivitelezésével kapcsolatban Lipták Béla sok országba ellátogatott, és ezekrõl az utakról – persze, azoknak csak a nem tudományos eseményeirõl – beszámolt a családjának. Mivel az indonéizai Szumátrán is sok a napfény, ezt a szigetet is meglátogatta, és ennek az útnak az élménybeszámolóját közöljük az alábbiakban. A nap az elefántok megfürdetésével kezdõdik. Mielõtt a folyóba becammognának, elõször még a folyó partján elvégzik dolgaikat. Ezután becammognak a folyóba, fejüket a víz alá dugják, oldalukra fekszenek és várják, hogy valaki megmosdassa õket. Persze mi is beállunk a fürdetõk közé, dörzsöljük, tisztítjuk a homoktól és egyebektõl mocskos bõrüket, õk meg kéjjel tûrik és élvezik a folyamatot. A fürdetés után felkászálódunk az elefántok hátára. Az elefánt két üléses. A sofõr vagy „kocsis gyerek” az elefánt fején ül, én az elsõ, Márta a hátsó széken. Lábunkat nem kengyelek tartják, hanem egy alumíniumkeret alsó csövei. Figyelmeztetnek, hogy lábunkat tartsuk mindig belül a csõszerkezeten, mert ha nem védi azt az alumínium, úgy,
egyes lábemelésénél oldalra is. A hegytetõre érve persze most lefelé indulunk egy olyan meredeken, hogy a szemem elõl eltûnik az elefánt feje, és a nyakában ülõ gyereknek is csak a turbánját látom. Úgy szállunk lassan lefelé a hegy oldalán, mintha ráérõ ejtõernyõsök lennénk. Amikor leérünk, kicsúszik a számon, hogy „na, ez is megvolt, mégsincs este!”, de a hófehérre vált Márta
Magyarok a dzsungel hajóján, elöttünk pedig az elefánt fején ülõ sofõr
amikor az elefánt minden erejét bevetve áttör a dzsungel sûrûjén, akkor a kint hagyott láb sorsa enyhén szólva kétes. Elõször a rohanó folyón cammogunk keresztül, majd beérünk a sûrû dzsungelbe. Ott, a hihetetlenül meredek hegyoldalon unott flegmával ballag velünk a falra mászó elefántunk, majd ugyanígy, mint egy lassított hullámvasút ereszkedik le a másik oldalon a majdnem függõleges falú szakadékokba. Ezek a hatalmas állatok olyan könnyedén cammognak fel a legmeredekebb hegyoldalon is, mint a légy az ablakon, mi meg persze rettegve kapaszkodunk beléjük. Olyan élmény ez, mint ülni a világ legmeredekebb hullámvasútján, azzal a különbséggel, hogy az elefánt nem csak menetirányban hullámzik, de minden
lesz arra szükség, elvégre sportos emberek vagyunk, „58 évesen még lefutottam a maratonit”, mondom és azt persze elfelejtem megemlíteni, hogy mûcsípõm van és kétszer kicserélték a szívbillentyûmet. Késõbb aztán kiderül, hogy tenisz ide, maratoni oda, bizony szükség volt arra, hogy húzzanak, toljanak, miközben mi lihegve kapaszkodunk beléjük. Egy gumifaültetvényen keresztül közelítjük meg a dzsungelt. A nyersgumi a fa fehér és sûrû nedve, amely a fa háncsából szivárog ki, ha belevágnak abba. Ezért a farmerek nagy és éles késeikkel egy fentrõl lefelé haladó kis éket vágnak a fa háncsába, és abban csordogál majd lefelé ez az értékes nedv, ami aztán belecsepeg egy alul elhelyezett csészébe, melyet a kókuszdió félbevágott héjából készítenek. Az ott összegyûlt folyadék
a termés. (Ezt nevezik „derivatív guminak”). A csészékben összegyûlt latexet aztán nagy bálákba gyúrják – persze úgy, hogy a faháncs ne látszszon –, és úgy viszik a piacra.... Az indonéz ültetvényesek, valószínûleg a hollandoktól tanulták, hogy termelõszövetkezeteket alakítsanak. Tanulhatnának ebbõl a magyar gazdák is, mert szövetkezetekbe tömörülve jobban meg tudják védeni az érdekeiket, de könnyebb a szállítás és az eladás is.
Skorpiók és termithangyák A dzsungelbe érve a legszokatlanabb a halálos csend és a félhomály. Olyan érzése van az embernek, mintha az indák és bozótok sûrûjébe vágott kis ösvényt százan figyelnék. Ugyanakkor az ember nem lát semmit és senkit! A fákról kis piócák potyognak a nyakunkba, és amikor az egyiket lesöpröm a lábamról, a cipõm mellett kis rákszerû állatot látok. Vezetõnk unottan tájékoztat, hogy ez a „skorpió”. Egyes növények szúrnak, mások mérges nedvet engednek, ha hozzájuk ér az ember. Megint mások húsevõek: leveleik, ha megérintjük azokat, összezárulnak, mert azt hiszik, hogy kedvenc ele-
arcán látom, hogy jobb, ha várok a vicceimmel.
Nyersgumiültetvény Másnap, az erdei emberekhez (így hívják itt az orángutánokat) látogatunk. Most nem a magyar címeres, hanem a nemzeti színû lobogós trikómat vettem fel, és Anvár meg is jegyzi, hogy olyan a mi zászlónk is, mint az indonéz lobogó. Ezt nem értem, elvégre az övék pirosfehér. Erre megmagyarázza, hogy a zöld itt nem kell, elvégre itt minden zöld. Az orángutánok megfigyelésére négyen jönnek velünk: a vezetõ, a majomhívogató és két „turistatámogató”, akik azt állítják, hogy majd húznak, meg tolnak a csúcsos és meredek ösvényeken, melyek a dzsungel sûrûjébe vezetnek. Én persze tiltakozom, hogy ugyan dehogy, nem
A frissen vágott kis árokban már csurog is lefelé a nyersgumi. Most az ültetvényes azon töri a fejét, hogy hová is tegye a félbevágott kókuszdiót, amit gyûjtõcsészének használnak
ott úgy kiszárad, hogy csak a fehér nyersgumi marad vissza benne. Vezetõnk mutatja, hogy nem csak a Wall Street-i emberek meg a bankárok hajlamosak a csalásra, mert itt az ültetvényes is csal, ugyanis a fa héjából „véletlenül” pár darab faháncs is beleesik a gyûjtõ csészébe, hogy ezzel is több legyen
deleik egyike, tehát egy szúnyog vagy hernyó szállt rájuk. A dzsungel legméltóságosabb fáját a „fák királyának” nevezik. Ez kétszer olyan magas, mint az erdõ többi fájá, és míg a többi fát befutják a folyondárok, ez nem tûr meg magán semmilyen parazita növényt, folyondárt. (Folytatjuk)
K I T E K I N T Õ
Egyértelmű legyen mindörökre... Ezt az egészet azért kell megírni, hogy az utókor is értesüljön róla. Továbbá azért, hogy egyértelmûek legyenek mindörökre Kövér László szavai: gyõzelemre ítélt az a nemzet, amelynek olyan fiai vannak, akiktõl még haló poraikban is félnek. Kezdjük ott, hogy múlt csütörtökre jogilag sikerült sarokba állítani a román hatóságokat. Ugyanis arra készültek, Nyirõ József földi maradványai lesznek újratemetve Udvarhelyen. S mivel az újratemetéshez engedély kell, nyugodtak voltak a domnulék, mert azt majd úgysem adják meg. Igen ám, de kiderült, hogy Nyirõ József magyar író hamvai lesznek újratemetve, ahhoz pedig a román törvények szerint semmiféle engedély nem kell. S bár jól ismerjük ezeket a fanariótákat, de ahhoz még õk is kevesek, hogy a hét végén új törvényt gyártsanak. Tehát csütörtökön minden készen állt, pénteken aztán a székelyudvarhelyi esperes atya - figyeljetek, feleim, jönnek a honi árulások! – bejelentette, neki bizony szüksége van még egy papírra, mert anélkül nem temethet. A magyar szervezõk mondták, rendben, és szaladtak az udvarhelyi városházára a papírért. A nevezett papír egy for manyomtatvány, amelyen két rubrikát kell kitölteni: a temetendõ nevét meg egy iktatószámot. A nevet sikerült eltalálni – Nyirõ József –, az iktatószámot meg adta az önkormányzat. Az egészet aláírta Bunta Levente RMDSZ-es polgármester, s úgy tûnt, minden rendben. Olyannyira, hogy Bunta Levente még nyilatkozatot is kiadott, amely szerint mindenben támogatja az újratemetést. Mindenki megnyugodott, látszólag még az esperes is. És akkor, most figyeljetek, kiadták a papírt péntek délelõtt. A kiadás után 15 perccel pedig megjelent Udvarhelyen a Hargita megyei román prefektus, és rendkívüli vizsgálatot kezdeményezett. Mivel a prefektus Csíkszeredában székel, az meg órányira van Udvarhelytõl, nem tûnik életszerûtlennek, hogy elõre tudott a nevezett okmány kiadásáról, sõt a nevezett okmányt a nevezett román prefektus rendelte a nevezett Bunta Leventétõl. És láss csudát! A rendkívüli vizsgálat kiderítette, hogy az okmányon téves az iktatószám! A prefektus roppant sajnálta a dolgot, s mondta, így az újratemetés nem lehetséges, ellenben ha kijavítják az iktatószámot, semmi akadálya. Ez is megoldhatónak tûnt péntek dél körül még, ám ekkor Bunta Leventén volt a csodálkozás sora. Õ csodálkozott a legjobban, nyilatkozott, hogy szerinte az iktatószám jó, különben pedig kedden ér rá legközelebb. Láttak már ilyen szép összjátékot? Az események pedig ekkor felgyorsultak. Mert a román, ha egyszer gyanút fog, azt el nem ereszti. Így aztán nekiláttak Nyirõ-hamvakat keresni, és ügybuzgalmukban belefutottak az összes pofonba, amelybe bele lehet futni. Mind közül a legszebbet pedig
Lukács barátom vitte be nekik. Lukács Csaba újságíró szombaton Marosvásárhelyre repült, ott taxiba ült, és indult Udvarhelyre. S poggyászában ott lapult egy urna. Hogy urna van nála, azt tudták idehaza néhányan – az a kérdés, miként tudták meg a derék román hatóságok. De megtudták – s bár a történet végtelenül röhejes, azért ha belegondolunk, félelmetes is ám! Szóval a románok Korondon megállították a Lukácsot szállító taxit, és felszólították Csabát, nyissa ki a csomagjait. Õ pedig közölte, hogy nem nyitja. Ugyanis bejárta már a világot, de olyan nincs, hogy csak úgy nyitogatják az ember csomagjait. Hozzanak neki ügyészségi papírt, majd akkor kinyitja. Bevitték ekkor Lukácsot a rémült taxissal együtt a korondi rendõrségre, ahol ötórás várakozás után megjelent a román különleges ügyészség terrorelhárító részlegének néhány embere meg egy ügyész, és hozták a papírt, hogy kábítószer-csempészet a vád. És akkor vegyvédelmi cuccba öltöztek a jó románok, s a nagy turkálás közben aztán változott a helyzet: kiderült, hogy irredenta, antiszemita és xenofób anyagok birtoklása a vád. Találtak is egy irredenta gatyát, egy xenofób zoknit meg egy antiszemita ümögöt. S megtalálták végre, amit kerestek, megtalálták az urnát! No, felragyogtak, hogy akkor itten van a casus belli, és viszik hamar Bukarestbe. S olyannyira megörültek, és olyannyira amatõrök voltak, és olyannyira türelmetlenek, hogy még csak álltak ottan Korondon a nyitott bõröndöknél, amikor már bejárta a román sajtót a hír, hogy megtalálták Lukács Csaba magyar újságírónál Nyirõ József hamvait. S ekkor Csaba barátom elkezdett ragaszkodni hozzá, hogy nyissák ki az urnát. És kinyitották. És ott állt az urna körül egy halom román, s úgy álltak ott, hogy Kusturica sírva könyörgött a receptért. Mert az urna üres volt! Tök üres. S ekkor a román különleges ügyész ordítani kezdett, hogy vádat fog emelni a hatóság félrevezetéséért. Csaba pedig szelíden kérte, hogy õrizzék meg az eddigi civilizált hangvételt, amúgy õ a maga részérõl ült egy taxiban, és hat órája vegzálják, úgyhogy mondja már meg valaki, kit vezetett õ félre és mivel. Kussolt erre az összes román, Csaba pedig, hóna alatt az üres urnával, távozott a rendõrségrõl. Ennyi a történet, barátaim. S hogy hol voltak eközben a hamvak? Ez a jó kérdés. Nézzék majd meg a felvételt az emlékünnepségrõl, s nézzék meg Szõcs Géza amúgy gyönyörû beszédét. Látni fogják, hogy Szõcs nagy táskával megy fel a színpadra, a táskát leteszi az író fényképe alá, majd beszéde végeztével elviszi. Az udvarhelyiek tudni vélik, hogy ott volt az író az ünnepségen. Bayer Zsolt (MH Online)
Az RMDSZ szerint „brutális beavatkozás” Kövér László látogatása
„Nyirő hamvai Budapesten vannak” Kövér László, az Országgyûlés elnöke Marosvásárhelyre érkezett, hogy részt vegyen a Magyar Polgári Párt erdélyi választási kampánykörútján a párt tiszteletbeli elnökeként.
Kövér László
Victor Ponta román miniszterelnök azt mondta, hogy a román hatóságok nem késlekednek majd intézkedni Kövér Lászlóval szemben abban az esetben, ha a Magyar Országgyûlés elnöke megsérti a törvényeket, és ez akár azt is jelentheti, hogy nemkívánatos személynek nyilvánítják. „Bizonyára a román államnak joga van egy másik államnak – akár európai uniós országnak is – a polgárát kiutasítani, ha megsérti Románia törvényeit. Rendszeresen járok Erdélybe, de nincs tudo-
másom róla, hogy egyszer is megsértettem volna Románia törvényeit és szándékomban sem áll a jövõben” – reagált Kövér László. A házelnök a marosvásárhelyi repülõtéren a Nyirõ József újratemetésére vonatkozó kérdésekre reagálva mégis elmondta, hogy a hamvak jelenleg Budapesten vannak. A kérdésre, hogy eleget kíván-e tenni Victor Ponta román miniszterelnök bocsánatkérési felszólításának, egyetlen szóval, nemmel válaszolt. A bukaresti parlament szenátusi elnöke, Vasile Blaga és képviselõházi elnöke, Roberta Anastase nyílt levélben kérte Kövér Lászlót, hogy halassza el romániai utazását az önkormányzati választások utáni idõszakra, azonban a házelnök nem tett eleget ennek a kérésnek. Kövér László a román parlament házelnökeinek címzett válaszlevelében azt írta: nagyra értékeli a két román politikus elkötelezõ-
dését az európai értékek iránt. A házelnök kiemelte, hogy Romániába – mint a schengeni övezethez csatlakozni akaró baráti országba – elsõsorban nem közjogi méltóságként és nem hivatalos út keretében, hanem magánemberként, politikusként, egy Romániában törvényesen bejegyzett párt, a Magyar Polgári Párt tiszteletbeli elnökeként és nem utolsósorban uniós polgárként kíván látogatni. Kövér László romániai választási kampányba való „beavatkozása” elronthatja mindazt, amit románok és magyarok közösen felépítettek az elmúlt huszonkét évben – jelentette ki Kelemen Hunor, az RMDSZ elnöke. A politikus úgy vélte, hogy Kövér látogatása következtében feszültségek keletkezhetnek a román-magyar kapcsolatokban, amit az RMDSZ nem akar. Kelemen Hunor kifejezte meggyõzõdését, miszerint a romániai magyarok elég érettek ahhoz, hogy magyarországi „segédlet” nélkül is tudják, kikre kell szavazni a helyhatósági választásokon.
Kisebbségbarát nyelvtörvény-tervezetet Ukrajnában
Hivatalos lehet a magyar Kárpátalján Az ukrán parlament megszavazta az országos vitát kiváltó kisebbségbarát nyelvtörvény-tervezetét, amelynek parlamenti vitája verekedéssé fajult a kormánypárti és az ellenzéki képviselõk között. Az Ukrajnában élõ kisebbségek számára elõnyös új nyelvtörvény végleges elfogadása lehetõvé tenné, hogy egy adott közigazgatási egységen belül a kisebbségek hivatalosan is
használhassák anyanyelvüket, ha arányuk eléri a 10 százalékot. Az ellenzéki pártok és az ukrán nacionalisták tiltakozását az váltotta ki, hogy a jogszabálytervezet értelmé-
ben az orosz nyelv Ukrajna 27 közigazgatási egysége közül 13-ban kapna regionális státust, emellett Kárpátalján a magyar, a Krímben a krími tatár, Csernyivci megyében pedig a román nyelv válna regionálissá, míg a többi nemzetiség kisebb közigazgatási egységekben használhatná hivatalosan anyanyelvét.
2012. június 16. – 25. szám
– 5. oldal
Tõkés László szerint sokan még egy magyar pártban gondolkodnak
Új egység kell Erdélyben Egyenlõtlenek az erõviszonyok, de az emberek bizalma sokat számít az önkormányzati választásokon, a lakossági fórumokon és a néppárti jelölteket népszerûsítõ kampányrendezvényeken Tõkés László szerint.
Tõkés László
Az Erdélyi Magyar Néppárt védnöke úgy fogalmazott: még az 1940-es évek végén létezett Magyar Népi Szövetség idejébõl kísért vissza egy egypártrendszeri szemlélet, amely a kommunizmus
irányába vezette az akkori magyarságot. Szerinte a posztkommunista egypártrendszer pozíciói erõsödtek meg, ezért idegenkednek az erdélyi magyarok a többpárti demokratikus választási rendszertõl és egyfajta zárt, egypárti rendszerben gondolkoznak. Szerinte ezt az állapotot kellene megszüntetni. – Úgy ítélem meg, hogy most tartunk a posztkommunista átmeneti és letisztulási idõszak azon fázisában, ahol a demokratikus értékek egyre inkább érvényesülnek – mondta Tõkés László. Úgy vélte, jelenleg egy „nacionalizmussal spékelt,
kommunista idõszak közállapotaiból” kell visszahozni azt a félmilliónyi embert, akik távol maradnak a politikából, vagy akik elidegenedtek, és román pártokra szavaznak. Tõkés László úgy fogalmazott: a nemzet irányába kell mozdítani a választókat. „ Új egységre van szükség, amelyben mindhárom párt – az EMNP mellett az RMDSZ és az MPPSZ – a nemzet ügyét egy irányba húzza. Ez az új egység nem akarja megvásárolni az egyházakat kegyadományokkal, komolyan veszi a civil szférát, és tagjai nem félnek ellátogatni például egy fórumra” mondta Tõkés László. Elmondása szerint ugyanis a magyarok félnek részt venni egy fórumon, mert az RMDSZ-es elnök feljegyzi, kik vannak jelen.
A pénzügyi elit elszívja az országok erõforrásait
Kijózanodás vár Európára A világban ma nagyon veszélyes színjáték folyik – mutatott rá Bogár László közgazdász, aki szerint a bajba jutott államok nem a túlfogyasztás miatt kerültek válságba, hanem a nemzetközi pénzügyi rendszer szívta el a pénzt. Komoly a baj Spanyolországban, és annak megértéséhez vissza kell menni az idõben legalább három évvel. 2009-tõl 450 milliárdról 800 milliárd euróra nõtt a spanyol államadósság, miközben az állam folyamatosan megszorított, csökkentette a fogyasztását. Miközben ilyenkor a közkeletû magyarázat az állam és az állampolgárok túlfogyasztása, egyfajta fiskális alkoholizmus, de
szélyes színjáték zajlik. Míg az Európai Unió uralmi struktúrái nem tudják, nem akarják beismerni, a válság nem amiatt van, mert a népek túlfogyasztanak, hanem a pénzügyi rendszer szívott el óriási forrásokat. Az úgy nem fog menni, hogy a pénzügyi rendszerben iszonyatos mennyiségû pénz van, ennek a negatív lenyomata pedig a társadalmakra rakódott, ezért mindenütt megszorítá-
Christine Legarde, az IMF vezérigazgatója és Angela Merkel német kancellár is retorikai fordulatot hajtott végre.
nem ez történt sem Spanyolország, sem más európai ország esetében – jelentette ki Bogár László, aki emlékeztetett: 2008ban a világ pénzügyi rendszere megfenyegette az államokat, ha nem adnak pénzt a bankszektornak, nem fognak hitelezni, és összeomlik a világ. Az elmúlt három évben az államok 4500 milliárd eurót adtak lényegében ingyen a bankszektornak, Spanyolország ezen belül 350 milliárd eurót. Vagyis az ország államadóssága voltaképpen annyival nõtt, amennyit a pénzügyi szektornak adott. Ebben az a megdöbbentõ, hogy miután az államok ajándékba adják a pénzt a pénzügyi rendszernek, utóbbi fenyegeti meg az elõbbit, mondván, nem szégyelled magad, hogy ekkora adósságaid vannak, tessék megszorítani – magyarázta a közgazdász, aki szerint itt nagyon ve-
sokra van szükség, az államok rogyadoznak a teher alatt – hangoztatta Bogár László.
Abban lehet reménykedni, hogy a spanyol dráma elég erõs lesz ahhoz, hogy kijózanítsa Európa
Arra a felvetésre, hogy valójában egy „new dealre” lenne szükség, azt mondta: lassan érik a fordulat. Ezt mutatja, hogy
uralmi elitjeit, de nem annyira pusztító, hogy tovább nehezítse a válság megoldását – szögezte le Bogár László.
Bogár László
Német lap a Horthy Miklós reneszánszáról
Furcsa szövetségek alakulnak A Die Welt címû német konzervatív lap Horthy, mint baljóslatú elõjel címmel közli kommentárját. Megjegyzik: a közvélemény-kutatások szerint Horthy Miklóst a magyarok tíz évvel ezelõtt még a leggyûlöltebb történelmi személyiségek között tartották számon Rákosi Mátyás és Szálasi Ferenc mellett.
Horthy Miklós
A „változás ma mindenütt kézzelfogható”, és „már régóta nem csak a szélsõjobboldali Jobbik
igyekszik” e változást elõsegíteni – írta a lap. A kommentár szerint „egyre gyakrabban alakulnak furcsa szövetségek ultrakonzervatív klerikálisok, a Jobbik, antiszemita csoportok és fideszes képviselõk között”, hogy rehabilitálják Horthyt. A szerzõ szerint Horthy „egyfajta brutális ural-
kodó volt királyság nélkül”, politikai pályafutásán „az erõszak nyoma húzódik végig”. A zsidók deportálásával pályafutása végén „nyíltan szembehelyezkedett”, de „antiszemita, tõrõlmetszett nacionalizmusa végzetesen illeszkedik” az „új jobboldali történelemértelmezéshez” – írta a lap.
Elmaradt Malina Hedvig pszichiátriaia kivizsgálása
Hoppon maradt az elmeorvos Adminisztratív okok miatt nem került sor ZákMalina Hedvig – a fõügyészség kérése alapján elrendelt – pszichiátriai kivizsgálására. A vizsgálat során az elmeorvosi szakértõknek azt kellett volna vizsgálniuk, hogy milyen elmeállapotban volt Malina
Hedvig az õt ért támadás, majd az azt követõ kihallgatások idején. A kivizsgálást a nyitrai járásbíróság rendelte el, s an-
Zák-Malina Hedvig
nak során Malina Hedvignek az ellene eljárást folytató ügyész által megfogalmazott 15 – fõként a hat évvel ezelõtti eseményekre vonatkozó – kérdésre kellett volna válaszolnia. „Ma nem hangzott el semmilyen kérdés, mivel elõbb egy – a törvényszéki szakértõ tevékenységével összefüggõ – adminisztratív akadályt kellett elhárítani” – nyilatkozta Roman Kvasnica ügyvéd. Malina Hedvig ügye 2006. augusztus 25-én kezdõdött, amikor az akkor 23 éves diáklányt Nyitrán két bõrfejû megverte, vallomása szerint azért, mert magyarul beszélt.
6. oldal –
REJTVÉNY – HOROSZKÓP – DUNA TV MÛSORA
– 25. szám – 2012. június 16.
KOS (márc. 21. – ápr. 19.)
MÉRLEG (szept. 23. – okt. 22.)
Szerelem: Kitartásának hála, lassan megszûnnek filléres gondjai, és ezért igen hálás lesz önnek a kedvese. Hivatás: Egy régóta dédelgetett elképzelését most végre a gyakorlatba is átültethetné. Ne keresse tovább a kifogásokat, hanem ragadja meg az alkalmat.
Szerelem: Szinte szárnyakat kap, valósággal elbájolja kedvesét. Figyelmes és odaadó mindenkivel, és ezzel boldoggá teszi környezetét. Hivatás: Úgy érzi, végre ismét tele van energiával, újra a régi fényében tündökölhet. Rengeteg lenne a tennivalója, de idõt kell adnia magának, hogy megérlelõdjék önben az új ötlete.
BIKA (ápr. 20. – máj. 20.)
SKORPIÓ (okt. 23. – nov. 22.)
Szerelem: A szokásosnál is türelmetlenebb, de ezzel a türelmetlenséggel épp az ellenkezõjét érheti el kedvesénél: még kevésbé támogatja az elképzelését. Hivatás: Egy barátra most nagyobb szüksége lehet, mint bármikor. Különösen a munkával kapcsolatos tanácsára, megérzéseire, no meg a lelki támogatására.
Szerelem: Sok problémája lehet a kedvesével, s ezért még az is megfordulhat a fejében, hogy új társat keressen. Nem biztos, hogy ez az egyetlen és legjobb út. Hivatás: Olyan helyzetbe kerülhet a munkahelyén, amelyben az emberismeretére nagyobb szüksége lesz, mint valaha. Ne éljen vissza helyzetével!
IKREK (máj. 21. – jún. 21.)
NYILAS (nov. 23. – dec. 21.)
Szerelem: Apróbb konfliktusai lehetnek a kedvesével. Ezek érzelmi alapú zûrök, amiket kellõ higgadtsággal kezelve, könnyen úrrá lehet felettük. Hivatás: Felmerülhet a lehetõsége annak, hogy önt léptessék elõ, de ne igyon elõre a medve bõrére! Azt is érdemes végiggondolnia, vajon tényleg örülne-e a pozíciónak.
Szerelem: Nem mindent lehet puszta erõvel megoldani. Van olyan helyzet, amikor a lágyság, és az elengedés a nyertes sajátja. Hivatás: Kissé már frusztrálja az a helyzet, hogy munkahelyén sosem találja a helyét, mindig más irányt, más-más feladatot szab önnek a sorsa. Sajnos most olyan a világ, hogy nem tehet mást.
RÁK (jún. 22. – júl. 22.)
BAK (dec. 22. – jan. 20.)
Szerelem: Minden lehetõsége megvan arra, hogy végre boldognak érezhesse magát. Ha mégsem így van, akkor az okokat magában (is) kell keresnie. Hivatás: Megkaphatja azt az elismerést, amire már olyan régóta hiába vágyott. A fõnökei megint támogatják, és talán némi anyagi elõnyre is szert tehet, ha jól taktikázik.
Szerelem: Házsártos vitába keveredhet olyas valakivel, akit igazából nagyon szeret. Gondolja meg, talán nem is ön az, aki vitatkozik. Hivatás: Legyen kicsit óvatosabb a munkavégzésben. A lassúság arra is jó lehet, hogy pontosabban végezze a dolgát, így biztos nem akasztja össze a bajuszát a fõnökével.
OROSZLÁN (júl. 23. – aug. 22.)
VÍZÖNTÕ (jan. 21. – febr. 19.)
Szerelem: Elmélyítheti partnerkapcsolatát. Igaz, a mélység néha fájdalmas titkokat rejteget. A szeretet mindenen átsegíti! Hivatás: Szabadságra megy, és végre lazíthat egy kicsit. Ez rá is fér önre, mert, habár azt hiszi, mindent bír, valójában a teste most nehezményezi a túlterhelést..
Szerelem: Elõtérbe kerül romantikus énje: talán a virágos tavasznak köszönhetõen, rózsásabban látja a dolgait. És amit elhisz, az hamarosan úgy is lesz. Hivatás: Minden körülmény ideálisnak mondható ahhoz, hogy megvalósítson egy régóta dédelgetett tervet. A siker most biztos lehet, ne legyen rest, vágjon bele.
SZÛZ (aug. 21. – szept. 22.)
HALAK (febr. 20. – márc. 20.)
Szerelem: Nem történik nagy dolog, de tapasztalhatja, milyen is szeretve lenni. Ennél több, jobb úgysem történhet önnel. Hivatás: Vigyázzon, nehogy olyanokat is megbántson, akivel együtt kell dolgoznia. Ha képtelen az együttmûködésre, akkor ezekben a napokban inkább a magányos munkálkodást válassza.
Szerelem: Párkapcsolata fordulópontra érhet, ön legalábbis úgy érzi. A baj csak az, hogy a társa, mintha mindent másként látna. Talán õ még mindig nem vette le a rózsaszín szemüvegét. Hivatás: A munkahelyén változások várhatók, most nem engedheti meg magának, hogy henyéljen. A hétvégét is munkálkodással kell töltenie.
MIKSZÁTH KÁLMÁN
összeráncolt homlokokon a nagy lelki tusák. Konopka szenátor kifejtette, hogy a dolognak az a rendje, behozni az akasztott embert a temetõi bódéba, s egyúttal értesíteni a szolgabírót, tekintetes Géry Mihály urat, hogy a járási orvossal, aki fel fogja boncolni, a helyszínén megjelenhessen. Galba fejét rázta; Galba mindenha diplomata volt, most is furfangon jártatta eszét. Õ - úgymond - legokosabbnak tartaná nem szólni semmit, nem írni semmit, hanem elvonszolni nagy titokban a halottat kétszáz lépésnyire onnan a „Kvaka” nevû nyírjesbe, amely már a travniki határhoz tartozik. Hadd találják meg a travnikiak! Mravucsán ingadozott, hümmögött, fészkelõdött,
A FÜLBEVALÓ A Schramek-házzal átellenben, egy kicsit srét, a nyitott ablakú kocsmából nagy vásári vígság zengett ki. Azaz, bocsánat, vendéglõbõl – a bábaszékiek így szerették nevezni és méltán, mert megvetvén a falusi kocsmák egyszerû borókakötegét, az arisztokratikusabb forgácsbokréta lengedezett homlokzatáról. Messzirõl kihallatszott a pelsõci vályogos cigányok cincogása. Kandi tót menyecskék, „békába” igazított hajjal, kacér fõkötõikben, melyekbõl a fül irányában egy-egy ingerkedõ csipkekocka fityeg le, sugár termetû leányzók, piros pántlikával a kender-szöszke hajfonatukban, beleskelõdnek az ablakoknál, s a csiklandozóbb nótáknál táncra perdülnek künn az utcán. De a kíváncsiság még a nótánál is hatalmasabb. Egyszerre beszûnik a dévaj ugrándozás, mivelhogy nagy sokaságtól követve Fiala János, a város hajdúja közeleg, nyakában a nagy dobot cipelve. Megáll és lélekszakadtából kezdi verni. No, ugyan mi nevezetes történhetett? Talán a Mravucsánné zsenge libái vesztek el a legelõrõl? Tízen is kérdezik Fialát, mi történt, de Fiala a világért sem veszi ki szájából a pompásan égõ 1„zapekacskát” , s különben is önérzetesebb férfiú, mintsem magánúton közölje, ami hivatalos. Elõbb tehát eldobolta a verset, s csak azután kiáltá stentori hangon, a verõ pálcákkal gesztikulálva, ami következik: „Adatik tudtára, akiket illet, hogy egy arany fülbevaló zöld drágakõvel elveszett a téglaégetõtül a templomig terjedõ úton. A becsületes megtalálónak, aki a városházára behozza, illõ jutalom biztosíttatik.” Gyuri is megállt egy percre a dobszóra, meghallgatta a hirdetményt, s nevette, minõ fogakat csináltak maguknak a menyecskék és leányok.
– No, én ugyan vissza nem adnám, ha megtalálnám – szólt az egyik. – Arany tût csináltatnék belõle a hajamba – mondá egy másik. – Pislants rám, istenkém! – fohászkodott fel, szemeit a magasba vetvén, a harmadik. – Ne az égre nézz, te golyhó, ha meg akarod találni, de le a földre – figyelmezteté a negyedik. Hanem biz azt a sors úgy rendezé, hogy éppen olyan valaki találja meg, aki nem akarja. S ez Wibra Gyuri volt. Alig lépett néhányat, midõn egyszerre nevetni kezdett rá a porból a lába alól egy parányi zöld szem, akkora, mint egy borsó. Lehajolt, fölvette, hát éppen a hirdetett arany fülbevaló volt a smaragdkõvel. Hát ez is csak bosszúság, mikor úgy siet valaki. Nem tudta éppen más megtalálni, abból a sok száz emberbõl, aki az utcán lõdörög! De már mindegy, a zöld szem olyan nyájasan nézett rá, nem dobhatja vissza, hogy egy utána következõ bocskor esetleg összetapossa. Ugyan ki visel ilyen finom ékszert? Ej, akárki, ha már megtalálta, elviszi a városházára, abba bele nem törik a dereka, úgyis tíz-húsz lépés ide. Befordult a városház ódon kapuja alá, hol bõrvedrek lógtak le a boltozatról imponálón, a szögletbe lökve pedig egy rozoga kaloda borongott (Sic transit gloria mundi), fölment a garádicsokon, és benyitott a tanácsterembe, ahol a hosszú zöld asztalnál együtt ült a szenátus, egy felette komoly és sürgõs ügyrõl tanácskozván. Valóban kellemetlen eset volt szõnyegen. A város tulajdonát képezõ Liskovina erdõ csõsze jött lihegve azzal a jelentéssel, hogy ismeretlen, úri ruházatú férfit talált felakasztva egy fán – ímhát mi történjék a holttesttel? Éppen ebben fõtt a szenátus feje most, s látszottak az
– Honnan tudod, hogy a Bahamákon nyaraltam?
egész határon a temetõig, ami okvetlenül bekövetkeznék, ha a szolgabírót értesítenék az esetrõl, s roppant hátrányokkal járna a bábaszékiekre nézve, miután tudvalevõleg jégveréstõl kellene tartaniok. – Ostoba babonaság! – pattant föl Konopka. – Hiszen igaz, igaz, Konopka uram, de ki tehet róla, ha már egyszer a nép mégis azt hiszi – erõsködék a Kozsehuba-párti Fajka szenátor. Konopka mérgesen ütött a pecsétgyûrûs kövér kezével az asztalra, mire templomi csönd támadt. – Szomorú az, hogy egy szenátor beszél így. Biztosítom kegyelmeteket, hogy ama szegény hulla miatt ugyan ide nem dirigálja az Úristen a jeges felhõit. Egy
fejét vakarta, s végre is elkezdett zsörtölõdni, hogy roppant fullasztó meleg van, s hogy köszvény hasogatja a kezét, hogy a szenátori asztalnak mozog az egyik lába, nosza hamar alája kell dugni valami ócska megyei rendeletet. Várta azalatt, hogy a többség döntsön. A többség a Galba részén volt. Csakhogy a Galba-párt ismét két részre szakadt. A szorosan vett galbaisták a holttest átcsempészését kívánták a travniki határra. A mérsékeltebbek, Kozsehuba András pótindítványa folytán, eltérõleg a Galba mamelukjaitól, megelégedtek volna azzal is, hogy ott helyben a fa alatt, ahol felakasztotta magát, kaparják be az anyaföldbe a szerencsétlent, - õk csak azt akarták kikerülni, hogy ne vigyék keresztül az
az ördöghöz fordult ember kedvéért nem sújt ezer olyat, aki az õ oldalánál maradt, pláne olyanformán, hogy éppen csak a bûnöst ne érje a büntetés. Micsoda Isten lenne az! Mravucsán föllélegzett ez ékes szavakra, melyek láthatólag meghökkentették az egész magisztrátust, felösmeré legott a szerencsés percet, s mint egykor az ökörszem a sas szárnya alatt, följebb próbált röpülni magánál a sasnál. – Ami úgy van, az úgy van – ropogtatá a szavakat, helyre rángatván dókáján a félrecsúszott vitézkötést –, s következésképp határozatilag kimondom, hogy a felhozott oknál fogva jégverés nem lészen. Felugrott erre Fajka uram, mint egy hörcsög.
– Az mindegy! Bár lenne, ha már úgy van. Mert ha egyszer az egész város bebiztosít a triesztinél, nem látom be, mi különbség, ha van, vagy ha nincsen jégverés. Sõt jobb, ha van, mert a bábaszékiek, ahogy én ösmerem õket, ha a hullát keresztülviszik a határon, értéken felül biztosítják a vetéseiket. Itt a szerencsétlenség nem a jégverésben, de a keresztülvitelben van. De iszen, nagy debatter Fajka uram, megint fején találta a szöget: a Galba- és a Kozsehuba-pártiak fel voltak villanyozva. – Milyen agyvelõ - rikkantott fel Kozsehuba. Az agyvelõrõl eszébe jutott Galbának a boncolás – per associationem idearum –, és élénken veté közbe: – Minek azt az embert fel-
boncolni? Úgyis tudjuk, ki. Kutya legyek, ha nem a biztosítótársaságnak valami kapzsi ügynöke, aki azért akasztotta fel magát itt nálunk, hogy belekergesse a lakosságot a biztosításba. Hiszen olyan világos, mint a nap. – Bolond kend, Galba! – zúdult fel Konopka indulatosan. Amire kitört a háborgás, a féktelen zaj, a szenátorok felugráltak, s ahogy Fiala hajdú szokta mondani, fölforrtak a város bögréi, minden szem a polgármesteren csüngött, a kanálon, aki a fölösleges habot leszedje. 1 Cserép-pipa, melyet a tótok megtöltve a parázsba kaparnak s egy darabig ott hagyva, kezdik csak színi. (Folytatjuk)
KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY – NO FEE COMMUNITY SERVICE 2012. JÚNIUS 18.–JÚNIUS 24.
A DUNA WORLD TELEVÍZIÓ MÛSORA HÉTFÕ
KEDD
SZERDA
CSÜTÖRTÖK
PÉNTEK
SZOMBAT
VASÁRNAP
12.00 12.00 12.20 14.15 14.40
12.00 12.00 12.20 14.15 14.40
12.00 12.00 12.20 14.15 14.40
12.00 12.00 12.20 14.15 14.40 15.10
12.00 12.00 12.20 14.15 14.40
12.00 Déli harangszó 12.00 Híradó 12.15 Gasztroangyal (2011) Vivat Bacchus énekegyüttes, dísznóvágás Megyaszón, pezsgő készítés 13.10 A rejtélyes XX. század 13.35 Hagyaték (ism.) Regnum Marianum 14.05 Arcélek Levente Péter 14.30 Kulisszatitkok (2012) 15.00 Barangolás öt kontinensen Görögország II. 15.25 Szóról-szóra magyarul Magyar nyelvlecke kezdőknek 16.00 Lyukasóra (2012) 16.25 Gazdakör 16.55 Élő népzene (2007) XXVI. Országos Táncháztalálkozó - 1. rész 17.25 Magyar történelmi arcképcsarnok (2001) Bethlen István 17.40 MESE 17.40 Hol volt, hol nem volt 18.00 Nemcsak a húszéveseké a világ 19.00 Híradó 19.30 Mindenből egy van 20.25 Poén Péntek 21.30 A windsori víg nők 22.55 Egy elfelejtett magyar csatahajó 23.30 Lamantin Jazz Fesztivál 00.00 Himnusz 00.00 Híradó 00.25 Sport 00.30 Vannak vidékek 01.00 Új nemzedék (2011) 01.30 Kultikon + 12 év 02.20 Lamantin Jazz Fesztivál 02.50 Pandora szelencéje Török játékfilm 04.40 Egy fiú Mérkről
12.00 12.00 12.15 13.10
15.35 15.50 16.05 16.35 16.45 17.40
PROGRAM
SZENT PÉTER ESERNYÕJE (31. rész)
ELÕZÕ SZÁMUNK REJTVÉNYÉNEK MEGFEJTÉSE:
18.00 19.00 19.30 20.00 20.05 20.35 20.50 21.20 21.45 22.15 22.40 22.55 23.25 00.00 00.00 00.25 00.30 01.00 02.55 03.50 04.25
Déli harangszó Híradó Kívánságkosár Marslakók Rocklexikon (2007) Benkő László Duna anzix (2011) A mi Dunánk Magyar ismeretterjesztő sorozat Magyar elsők (2004) Az első magyar egyetemek Térkép Gazdakör Család-barát MESE Benedek Elek: A vörös tehén Balatoni nyár Híradó Közbeszéd Magyarok cselekedetei Pannonia 3 keréken Tivadartól Nagyecsedig Magyar elsők A rejtélyes XX. század Hazajáró (2011) Hagymás-hegység A csíki alpok Tetőtől talpig Lamantin Jazz Fesztivál Duna anzix KorTárs (2012) Borsos János - grafikus, Lőrinc Lilla - festő Szerelmes földrajz "Angyalhangok" Horgas Eszter Himnusz Híradó Sport A herencsényi mesemondó (2004) Kívánságkosár (ism.) Balatoni nyár összefoglaló Kisváros (1994) A falu gyermekei (2005)
15.30 15.45 16.05 16.30 16.40 17.35 17.40 18.00 19.00 19.30 20.00 20.05 20.35 20.50 21.20 21.50 23.05 23.20 00.00 00.00 00.25 00.30 01.00 02.50 04.05 04.45
Déli harangszó Híradó Kívánságkosár Marslakók (ism.) A bálvány (2003) Magyar dokumentumfilm Duna anzix (2011) Regék a Duna forrásáról "Caput Danubius Quaerere" Magyar elsők (2004) Az első magyar elmegyógyintézet Térkép - Válogatás Gazdakör Család-barát nyári válogatás MESE Zénó (1988) Hol volt, hol nem volt Balatoni nyár Híradó Közbeszéd Magyarok cselekedetei Pannonia 3 keréken Nagyecsedtől Gyuláig Magyar elsők (ism.) Hagyaték (2012) Regnum Marianum Hazajáró (ism.) Fagyalos-hegység A Tisza szülőföldje Háború a nemzet ellen Az elrabolt nemzeti vagyon (2009) Duna anzix (ism.) Szerelmes földrajz Az erdő ölelése - Pálinkás József Himnusz Híradó Sport Távoli rokonság - Japán Kívánságkosár /ism./ Háború a nemzet ellen Az elrabolt nemzeti vagyon Kisváros (1994) Hasított évgyűrűk
15.25 15.45 16.00 16.30 16.40 17.35 17.45 18.00 19.00 19.30 20.00 20.05 20.35 20.50 21.20 21.45 22.40 22.55 23.25 00.00 00.00 00.25 00.30 01.00 02.55 03.45 04.20
Déli harangszó Híradó Kívánságkosár Marslakók (ism.) Másfélmillió lépés Magyarországon (1978) Duna anzix (2011) Kalandozások a Duna történelmi forrásánál Magyar elsők (2004) Az első magyar gyermekfilmszínészek Térkép - Válogatás Gazdakör Család-barát MESE Telhetetlen nyúl (1993) Zénó (1988) Hol volt, hol nem volt Az aranypálca Balatoni nyár Híradó Közbeszéd Magyarok cselekedetei Pannonia 3 keréken Gyulától Szegedig Magyar elsők (ism.) Száműzött magyar irodalom (2012) Herczeg Ferenc Hazajáró (2011) Szósz!? - a magyar nyelv szava-borsa (2008) Duna anzix (ism.) KorTárs (2012) Szerelmes földrajz Himnusz Híradó Sport Az Este Kívánságkosár (ism.) Balatoni nyár Kisváros (1994) A hitélet mezsgyéjén Beszélgetés Gregor Józseffel (2003)
15.45 16.05 16.30 16.45 17.40 17.40 18.00 19.00 19.30 20.00 20.05 20.30 20.50 21.20 21.45 22.40 22.55 23.20 00.00 00.00 00.25 00.30 01.00 02.55 03.45 04.25
Déli harangszó Híradó Kívánságkosár Marslakók (ism.) Sírjaik hol domborulnak Magyarország 2000 Családi krónikák (2000) Az Oravecz család Magyar elsők (2004) Térkép - Válogatás Gazdakör Család-barát nyári válogatás MESE Zénó (1988) Hol volt, hol nem volt A három királyfiú Balatoni nyár Híradó Közbeszéd Magyarok cselekedetei Pannonia 3 keréken Szegedtől Bácsalmásig Magyar elsők (2004) Az első magyar nagyáruház Kulisszatitkok (2012) Hazajáró (2011) Rocklexikon (ism.) Benkő László Duna anzix (ism.) A Breg és a Brigach násza KorTárs (2012) Jankovics Marcell Szerelmes földrajz Hazatérések - Az álmoktól a lélek nyugalmáig Himnusz Híradó Sport Az Este Kívánságkosár (ism.) Balatoni nyár Kisváros (1994) Magyar tévéfilmsorozat Magyarok Zürichben Magyar dokumentumfilm
15.30 15.50 16.05 16.35 16.45 17.40 17.45 18.00 19.00 19.30 20.00 20.05 20.35 20.50 21.20 21.50 22.35 22.50 23.20 00.00 00.00 00.25 00.30 01.00 02.55 03.45 04.25
Déli harangszó Híradó Kívánságkosár Marslakók (ism.) Szósz!? - a magyar nyelv szava-borsa (2008) A magyar írásbeliség története a kódextől az SMS-ig Duna anzix (2011) Magyar elsők (2004) Az első magyar pilóta Térkép - Válogatás Gazdakör 'Család-barát nyári válogatás MESE Zénó (1988) Hol volt, hol nem volt Balatoni nyár Híradó Közbeszéd Magyarok cselekedetei Pannonia 3 keréken Bácsalmástól Mohácsig Magyar elsők (ism.) Barangolás öt kontinensen Hazajáró (ism.) Csornahora-hegység Ezüstföld kincse Két találkozás (2004) Duna anzix (ism.) KorTárs (2012) Knoll Galéria, Nemes Csaba, Szabó Ábel Szerelmes földrajz Himnusz Híradó Sport Az Este Kívánságkosár (ism.) Balatoni nyár Kisváros (1994) „Maradok, másként nem tehetek” - In memoriam Sütő András
A mûsor és a kezdési idõpont megváltoztatásának jogát minden tévéadó fenntar tja!
14.00 15.35 16.00 16.25 16.55 17.25 17.40 17.45 18.05 19.00 19.30 20.00 21.00
00.00 00.00 00.25 00.30
01.25 01.40 02.35 04.05
Déli harangszó Híradó Mindenből egy van Négy szellem (2011) A kreativitás ára Csángó mise Zarándokutakon (2012) Szóról-szóra magyarul Magyar nyelvlecke kezdőknek Napok, évek, századok Humanizmus, reneszánsz, reformáció Út Londonba Magyar történelmi arcképcsarnok (2001) Nagyatádi Szabó István MESE Zénó (1988) Hol volt, hol nem volt Arany László: Zsuzska és az ördög Másfélmillió lépés Magyarországon A Hernádtól a Sajóig Híradó Oroszhegyi mesék Magyar dokumentumfilm Gasztroangyal (2011) DUNASZÍNHÁZ Schiller: Ármány és szerelem Közvetítés a Kaposvári Csiky Gergely Színházból, felvételről (1992) Himnusz Híradó Sport Vannak vidékek Szekszárd és környéke Magyar ismeretterjesztő sorozat Képeslap Coloradóból Magyar dokumentumfilm Négy szellem (2011) Emberek a havason Magyar játékfilm (ff.) P@dtársat keresünk
K U LT Ú R A
AMERIKA, ÓH... Ifj. Fekete István A jó ízlésû és igényes Olvasóink jól tudják, hogy patinás lapunk élenjárója, lelkes zászlóvivõje az általános mûveletség, a nemzeti öntudat és a kultúra terjesztésének és fejlesztésének. Na és persze a makulátlan erkölcsi feddhetetlenség és egyéb morális szeplõtelenség védelmének is. Nyilván ez okozta, hogy a Kanadai/Amerikai Magyarság egykori tulajdonosfõszerkesztõje, Vörösváry István úr, 1985 nyarán heti rovatot biztosított nekem sikeres lapjában. – Most, hogy eladtad az újságot, Pistám, és idõmilliomos lettél, sok idõd lesz majd az írásra! – mondta a fõszerkesztõ úr, mikor felhívott telefonon. – Heti hat napot dolgozom, mint fizikoterapeuta, közben könyveket írok és mások írásait lektorálom… Az idõmilliomosságom tehát erõs túlzás, István… – sajnáltattam magam. – Nézd, Pistám, ha akarod, biztosan találsz idõt, hogy heti rovatod legyen a Magyarságban! Molnár Zsigmond és Ruttkay Arnold nem lesznek fiatalabbak, és kell az utánpótlás. Irénnel rád gondoltunk… – Megtiszteltek, István, de tíz év rabszolgamunka után nem akarom semmiféle irodalmi munkára elkötelezni magam… – próbáltam elhárítani a hiúságomat legyezgetõ és jólesõ ajánlatot. Vörösváry István fõszerkesztõ úr azonban nem úgy lett sikeres lapkiadó és üzletember, hogy ne hajtsa végre az elképzeléseit. – Neked köztünk van a helyed, Pistám! – erõsködött atyai barátom, amikor illõ szerénykedéssel azon aggodalmamnak adtam kifejezést, hogy mûveltségem, kulturális ismereteim, humorom stb. nem ütik meg azt a nívót, amit a Magyarság olvasói megszoktak Molnár Zsigmondtól és Ruttkay Arnoldtól. Itt szükséges megemlítenem, hogy Vörösváry István – az emigrációs könyvés újságkiadás óriása és doyenje – remek emberismerõ volt. Ezért amikor megismert, néhány perces beszélgetés után is olyan kvalitásokat látott meg bennem, amelyeket csak sejtettem magamról, de nem voltam teljesen biztos benne. A fõszerkesztõ úr azonnal látta, hogy a kultúra fanatikusa, az általános mûveltség fejlesztésének megszállottja, a puritán erkölcsök védõbástyája, a tiszta spártai életvitel prototípusa vagyok! És érces hangú szócsöve is! Szinte Lehel kürtje! Ezért aztán természetesen olyan jól éreztem magam a Magyarság kötelékében, mint öreg pincérek lúdtalpas lába a melegvizes lavórban egy 10 órás munkanap és talpalás után. Akik rendszeresen olvassák az írásaimat, azoknak nem kell bizonygatnom, hogy szinte kizárólag a nagyfontosságú, komoly, magasröptû, de egyben mélyszántású témákkal foglalkozom. Ezeket úgy megragadom, mint éber házõrzõ kutya a besurranó tolvaj nadrágját. Mindezek azért vannak, mert nagyon jól tudom, hogy az írói hi-
vatás szigorú kötelezettségeket ró arra, aki ezt a felelõsségteljes pályát választotta! Nem panaszként mondom – mert az ilyen férfiatlan nyafogás nálam kizárt dolog –, de rendkívül nehéz szakma a miénk! Szívet, lelket, feddhetetlen jellemet, széleskörû lexikális tudást, magas fokú mûveletséget, szókincset, nyelvismeretet, írói tehetséget… – szóval EGÉSZ EMBERT kíván! Nem szabad irigyelni tõlünk a hírnevet, elismerést, csodálatot, ámulatot, bámulatot, kitûntetéseket, nagy lelógó vándordíjakat, anyagi javakat, mellszobrokat! És, ha férfiak vagyunk – bár ez néha hölgyírókkal is elõfordul – tüzesvérû nõk odaadó rajongását és lángoló szerelmét is magával hozza az írói pálya. Fõleg az utóbbit nem szabad irigyelni tõlünk, mert nem ingyen kapjuk. Megdolgozunk érte! Sok kudarc, lekicsinylés, sértõ kritika éri az írókat. Még a legnagyobbakat is! Ezzel kapcsolatban elmondok egy jó példát! Voltaire, a világhírû francia író egyik legsikeresebb mûvének tekintette a Semiramis címû tragédiáját. A bemutató után találkozott Piron nevû költõvel, aki a premier elõtt nagy bukást jósolt, amikor Voltaire odaadta neki véleményezésre a darab kéziratát. – Látja, Piron – mondta a szerzõ –, mégsem fütyülték ki a darabomat, mint azt maga megjósolta! – Persze, hogy nem… – mosolygott gúnyosan a költõ. – Senki nem tud ásítás közben fütyülni! Igazán nem szokásom a hencegés, de gusztustalan álszerénykedés lenne a részemrõl, ha mást állítanék magamról, mint azt, hogy az újságírói és írói integritás és kötelességérzet egyik példamutató vezérképviselõje vagyok. Szinte díszpéldánya! Nem csodálható tehát, azonnal úgy lehorgonyoztam, mint egy léket kapott vitorlás a szélcsendben, mikor nemrégiben az alábbi nagyfontosságú és mélyen elgondolkoztató mûsorra akadtam a televízióban. A mûsor témája az volt: MI OKOZZA A VÁLÁSOKAT?! A jólfésült, bár enyhén kopaszodó mûsorvezetõ mellett öt személy szólt hozzá a témához, mégpedig mindegyikük nagyképû homlokráncolással és önelégült tudálékossággal. Nézetem szerint, az egyik nagyobb hülyeségeket mondott, mint a másik. A nyilatkozók foglalkozása a következõ volt: 1. Torzonborz, nyúlszájú pszichológus, aki, amint megpillantottam, azt a benyomást tette rám, hogy csecsemõkorában gyakran fejre ejtették. Néhány zavaros mondata után a róla alkotott elsõ benyomásom határozott meggyõzõdéssé erõsödött. 2. Harminc év körüli, rendkívül jól táplált zsidó rabbi, aki minden második-harmadik mondata után büszkén megemlítette, hogy már hat gyermeke van. Amivel bizonyára azt akarta jelezni, hogy amennyiben a házastársak
Hirdessen a nyugati világ legnagyobb hetilapjában!
A jól informált magyar a Kanadai Magyarságot olvassa!
között ész nélkül megy a lamúr, akkor az asszonynak sem ideje, sem energiája nincs, hogy más férfiak iránt „érdeklõdjön”. Ebbõl a véleménybõl azt látom, hogy a rabbinak halvány fogalma sincs a nõi lélek komplikáltságáról! Megemlítem, hogy a rabbi dagadtságát látva, kissé aggódni kezdtem, hogy kiskorú gyermekei vajon nem éheznek-e, mert haspók atyjuk mindent felfal elõlük?! 3. Tök kopasz, álmos arcú papbácsika, akinek vörös arca láttán félni kezdtem, hogy perceken belül megüti a guta. Még az orra is vörös volt, amit, remélem, hogy a televíziós lámpák okoztak, nem pedig a miseborok túlzott élvezete. Megkérdem: egy pap mit érthet a válásokat elõidézõ okokhoz…?! 4. Középkorú, piperkõc eleganciával öltözködött házasságközvetítõ, aki gúnyos, szinte megvetõ mosollyal hallgatta a mûsorban résztvevõk véleményét. A lenézõ mosolyt nem nagyon értettem, mert ha egyáltalán lehetséges volt, õ még a többieknél is nagyobb õrültségeket mondott, hogy mi okozza a válásokat. 5. Zsokétermetû, csokornyakkendõs ügyvéd, akinek hosszú, hegyes kecskeszakálla erõsen balra hajlott, mintha jobb oldalról orkánszerû szél fújná. A girhes ügyvéd válóperekre specializálta magát. Méghozzá nagyon sikeresen, mert a mûsorvezetõ szerint multimilliomos volt. Ezért talán joggal nézett úgy a többi nyilatkozóra, mintha tökkelütött hülyéknek tartaná õket. Egyre ingerültebben hallgattam az értelmetlen locsogást. Ha engem megkérdeznek ebben az ügyben, azt válaszolom – szerény mosollyal, ami a nagy elmék és az eredeti gondolkodók sajátja –, hogy: – Tökfejek! A válások kizárólagos oka a – HÁZASSÁG! Mert házasság nélkül nincs válás! Befejezésül megemlítem, hogy a házasságok jelentõs százaléka olyan, mint a fürdõvíz. Elõször forró, majd meleg, késõbb langyos, aztán hideg, majd jéghideg. Na már most, ki akar jéghideg – vagy akárcsak langyos – fürdõvízben is ücsörögni?! A normális ember ilyenkor zsupsz, kiugrik a kádból, és zsupsz beugrik egy jó válóperes ügyvédhez…
Bika Julianna a Kossuth Klub új igazgatója
Magyar megújulás Sarasotában Új igazgatót választott a sarasotai Kossuth Klub tagsága. Bika Julianna Budapesten született, a közgazdasági egyetemen tervezõ-elemzõ matematikából szerzett diplomát, majd oktatásszervezõ és földrajzi szociológus volt.
szervezõje és alapító elnöke. A férje, dr. Gergátz István belgyógyász Magyarország tiszteletbeli konzulja volt Louisiana államban. A New Orleanstól egy óra távolságra fekvõ magyar agrártelepülés, Árpádhon állandó vendégei, segítõi és
Bika Julianna és dr. Gergátz István
Az új igazgató 1990 óta él az Egyesült Államokban, ahol CPA képesítést szerzett. 1997 óta szerkeszti a Nyugati Hírlevél független elektronikus újságot, amelyet világszerte több mint kétezer címre küld ki, s a 160. száma júniusban jelent meg. A 2000-ben alapított elsõ hivatalos louisianai magyar szervezet, a Hungarians of Louisiana
erkölcsi támogatói voltak. Együtt dolgoztak azért, hogy 2002-ben New Orleans egyik fõterén Kossuth-emlékmûvet állítsanak a magyar kormányzó louisianai látogatásának 150. évfordulójára. Erre a célra a sarasotai Kossuth Klub is küldött adományt. A házaspár nemrégen költözött Sarasotába, ahol szeretettel fogadták õket a helyi magyarok.
A victoriai Miska János legújabb kötete
Olajlámpától az űrutazásig
Miska János
A nyírbélteki születésû, jelenleg Victoriában élõ Miska János több minõségében is ismert a kanadai magyarság számára. Az elsõsorban könyvtá-
rosként tevékeny író évtizedeken keresztül dolgozott három kötetes kanadai hungarológiai bibliográfiáján, mûfordításokat készített, esszéket és történeteket publikált, valamint antológiák szerkesztõjeként is közremûködött. Az Ünnepi Könyvhét alatt jelenik meg negyedik kötete Magyarországon a Kráter Kiadó gondozásában, ezúttal angol nyelven From kerosine lamps to space travels címmel, amelyet a kanadai nagykövetségen is bemutat.
– 7. oldal
2012. június 16. – 25. szám –
Egy kis hími-humi Kiss Zoltán írása Nehezen mozdulok ki odvamból, de ha mégis kikászálódom, nem adom 10-15 ezer kilométernél alább. Így sikerült eljutnom Ausztráliába, és mondhatom, életem legszebb élményei közé tartozik ez az utazás. Ha valaki angolul beszél, az még nem jelenti azt, hogy az illetõ angol, ha viszont magyarul szólal meg, az föltétlenül magyar, mert a mi kincses nyelvünk nem világnyelv. Legalábbis eddig ebben a hiten éltem. Bemutattak Sydneyben egy igen rokonszenves urat, aki alig észrevehetõ akcentussal, kifogástalanul beszélt magyarul. „hassuk-hessük” nélkül, ami nagy szó, mert ez született magyaroknál is ritkaságszámba megy. A kedves ausztrál polgár soha nem járt kies hazánkban, de 1956 óta nagy tisztelõje a magyarságnak. A papája skót volt, a mamája meg ukrán. Megkérdeztem tõle, mi okból tanulta meg a nem könnyû nyelvünket. Mire azt felelte, hogy szeretné megértetni magát a derék szittyákkal. „Nos, igen tisztelt uram – mondtam neki kissé keserûen –, ez nem lesz könnyû, mert mi, magyarok sok esetben magunk közt sem értjük meg egymást…” * Vannak irigylésre méltó országok, ahol idõnként esnek a fogyasztási cikkek árai, no nem nagymértékben, de néhány dolog olcsóbb lett. Ennek oka a féktelen túltermelés, a piacok telítõdtek, nincs felvevõképesség, többe kerül a tárolás, mint maga az áru. Körülnéztem tehát az itteni áruházakban, mi mindent kínálnak csökkentett áron. Nem kis örömmel láttam, hogy 24 centtel olcsóbb lett a légycsapó: eddig 99-be került,
most meg már 75-ért árulják. Természetesen vettem gyorsan kettõt,
bár nincs légy a lakásomban, de sosem lehet tudni, mit hoz még a jövõ, és itt állok majd légycsapó nélkül, kézzel kapkodhatok a beste dongók után. Jellemzõ a német gyáripar technikai fejlõdésére, hogy ezekkel már egy csapásra két legyet lehet agyonütni – föltéve, ha éppen enyelegnek. Ugyancsak olcsóbb lett a wc-kefe, 1,10 volt eddig az ára, de most csak 99 centbe kerül, sorállás nélkül kapható, sõt, ha egyszerre 10 darabot veszek, már csak 89 centet kérnek érte. Aminek különösen megörültem, hogy a bolhapor ára is jelentõsen csökkent. El is határoztam, hogy kiballagok a
városkánk szélén lévõ kutyamenhelyre, és kikölcsönzök egy szép nagy bolhás kuvaszt, addig tartom magamnál, amíg a portól a bolhák ki nem menekülnek belõle, s akkor visszaviszem büszkén, bolhamentesen. Annak is nagyon megörültem, hogy sokkal olcsóbb lett a hintaló. Bár meglehetõsen messze vagyok azoktól az idõktõl, amikor még hintalóval „közlekedtem”, fából volt, de egyszer elkezdett nyikorogni, mire apám egyszerûen fölaprította és eltüzelte – ha eszembe jut, még ma is könnybe lábad a szemem. Lópatkót – bár nevetségesen olcsó – nem veszek, mert félek a lovaktól, és amilyen az én formám, ha hozzányúlok, rúgni fog… * Eddig még senki sem tudta megmondani, hogy tulajdonképpen milyen is a halál, mert mire hozzákezdett volna, kinyiffant. Sok mindent meg lehet szokni, csak a halál gondolatát nem, az adott pillanatban mindenkit kibillent a nyugalmából. Legtöbben szégyellik bevallani a haláltól való félelmüket, pedig egyáltalán nem átallnivaló, ez egy velünk született érzés. Minden élõlényben szunnyad az elmúlástól való félelemérzet. Meggyõzõdésem, hogy ha az ember nem félne a haláltól, fölborulna a világrend – már így is nagyon inog. Az ún. hõsök is csak végsõ kétségbeesésükben szánják el magukat vakmerõ cselekedetekre, s ennek sikeres következményeként válnak hõsökké. Ha meg túlélik, már nem igazi hõsök, mert a valódi hõsök mind meghalnak.
Az öngyilkosok az élettõl futamodnak meg, mert az élet gyakran kegyetlenebb, mint maga a halál. Az elmúlás csupán
néhány pillanatig tart, míg az élet kínjai, gyötrelmei több évtizedig. A csecsemõk nyilvánvalóan azért visítanak keservesen, amikor meglátják a napvilágot, mert tudat alatt gyanítják, menynyi kínlódás, küszködés vár még rájuk életük folyamán. A szülõ anyák is nyögnek, sírnak a fájdalomtól, amikor világra hozzák magzatukat; nagyon jól tudják a saját tapasztalataikból, mennyi éhezés, fázás, nyomorúság áll gyermekük elõtt az ún. életben… * A nõi nem iránti tiszteletem mérhetetlen, s éppen ezért nem tartom illendõnek a nõi divaton élcelõdni, végül is miattunk, értünk kendõzik magukat, sok esetben keserves tortúrákat vállalva, s mindezt azért, hogy meghódítsanak bennünket. El-elnézem a tévében fölvonuló tüneményeket, a szebbnél szebb lányokat, akiknek rózsaszínû fülecskéikben napról napra mind nagyobb karikák és más különbözõ ismeretlen tárgyak fityegnek, cimpájukat még jobban megnyújtva. Eleinte még csak tízcentes nagyságú érmék függtek a fülükben, de aztán a fülbevalók egyre nagyobbak lettek. Nemrégen egy gyerekkocsi kerekeit szerelték le, s tizenéves lánykák fülében látták õket viszont, mint fülfityegõt.
Manapság már ott tartok, hogy nem merem az udvaron tartani a biciklimet, mert félõ, hogy valaki leszereli róla a kerekeket, és eladja fülbevalónak… * A Kuala Lumpur-i tranzit váróteremben, a hátam mögött elrikkantotta magát egy asszony: „Jessssz! Itt magyarok is vannak?” Ugyanis a nejemmel magyarul cseverésztünk, s ezt hallhatta meg a honfitársnõnk. Mindjárt visszafordultam, és halkan megjegyeztem: „Ugyan, miért ne lehetnének itt is magyarok, ha egy grönlandi kocsmában két Mátyás téri roma húzhatja a talpalávalót az eszkimóknak?” És a többi utas legnagyobb derültségére mindjárt el is daloltam a Schneider Fáni nótát, nehogy a dáma azt higgye, álmagyar vagyok… * Egyenesen õrület, hogy milyen csekélységeken múlott az emberiség sorsa. Mi minden szörnyûségtõl szabadult volna meg a világ népe, ha pl. Hitler és Sztálin lánynak születik… * Napjainkra jellemzõ újsághirdetés: „Jómódú 50-es férfi, jó megjelenésû, 18-20 év körüli fiatalember ismeretségét keresi. Házasság nincs kizárva!” * Amikor Rákosi fülébe jutott a csepeli munkások morgolódása a zsemle zsugorodása miatt, kifakadt: „Nem a zsemle kicsi, a proli pofája a nagy!”
8. oldal –
GAZDASÁG
– 25. szám – 2012. június 16.
Los Angeles-i Magyar Dokumentumfilm-fesztivál
A mi gólyánk nyert Nagy sikerrel zajlott le a napokban a Los Angeles-i Magyar Dokumentumfilm-fesztivál. Az idei, ezúttal harmadik alkalommal megrendezett seregszemle gyártási idõ és témaválasztás szempontjából igen átfogó képet adott a magyar dokumentumfilmek helyzetérõl. A 2010-es és 2011-es fesztiváltól különbözõen ezúttal az eseménynek egy külön mottója is volt: Wallenberg motívumok. 2012-t ugyanis a magyar kormány Raoul Wallenberg-emlékévnek szentelte, ezzel is adózva az egykori svéd diplomata emlékének, aki idén lenne százéves.
A bemutatott filmek egyharmada foglalkozott ezzel a témakörrel. A többi film a magyar társadalom legkülönbözõbb kérdéseit boncolgatta. A fesztivál Best Choice-díját
Gyarmathy Lívia
Gyarmathy Lívia A mi gólyánk címû filmje nyerte. A fõkonzulátus által alapított Ember Judit-díjat, amit a közönség szavazatai alapján adtak ki ezúttal is, Balassa László Pozitív sokk címû filmje kapta. Idén a William Fox Los Angeles-i Magyar Filmklub is adott át díjat. A filmklub háromtagú zsûrije a Wallenberg-emlékév hivatalos dokumentumfilmjének, az Ember az embertelenségben címû alkotásnak ítélte oda a díjat. A nézõk szavazatai alapján a díjnyertes filmek mellett a legnagyobb tetszést aratták még Jancsó Miklós Elmondták-e?, Bereczki Csaba Életek éneke, Papp Gábor Zsigmond A birodalom iskolája, Kis-
faludy András Az Ormánság senkié se…, Zelki János Vagon, Fonyó Gergely Élõ történelem – Domonkos Miksa és a Duna TV Hagyaték címû alkotásai. A 2010-ben indított fesztivál immár ismertté vált, egyfajta hagyományként jelentkezik már. A harmadik fesztivál megszervezésében partnerként mûködött közre a Dél-kaliforniai Egyetem, a Los Angelesi Egyesült Magyar Ház, a Magyar Dokumentumfilm Rendezõk Szövetsége, a Magyar Filmunió – a Magyar Filmalap Nemzetközi Divíziója, a William Fox Los Angeles-i Magyar Filmklub, a Magyar Filmmûvészek Szövetségének Dokumentumfilmes Szakosztálya. Bokor Balázs nagykövet, Los Angeles-i fõkonzul a záró fogadáson kiemelte, hogy folytatni kell ezt a hagyományt, és rendszeressé kell tenni a Los Angeles-i magyar do-
kumentumfilmes bemutatkozásokat. – A dokumentumfilmek kulturális értékük mellett nagyszerû korképet is adnak Magyarországról, amit nem kell félnünk bemutatni az érdeklõdõ külföldieknek – mondta a fõkonzul. – A dokumentumfilmek egyfajta országimázsként is mûködnek, amennyiben pedig negatív jelenségeket mutatnak be, azt objektíven, a magyar valóságként szerepeltetik. Az idei fesztivál ismét bizonyította, hogy megérte az erõfeszítéseket, érdemes volt bemutatni nyolc napon keresztül ennyi igazán kiváló magyar dokumentumfilmet. A fõkonzul köszönetet mondott az együttmûködõ partnereknek a filmek kiválasztásáért, az esemény megszervezéséért és támogatásáért. Hangsúlyozta, hogy a fesztivál külön facebook-oldala is sikeres volt, alkalmat adott arra, hogy folyamatos információkkal szolgáljon a rendezvényrõl és bemutasson minden azzal kapcsolatos történést.
Út szélén, nejlonban találták meg a két utolsó képet
Megkerültek az ellopott festmények Az áprilisban megtalált Csontváry-képet kis híján elégették, és a gyûjtemény utolsó két darabjára is szomorú sors várt volna. Már csak két mû hiányzott a márciusban ellopott festményekbõl, Kádár Béla Válaszút címû mûve és egy ismeretlen németalföldi festõ alkotása. A rendõrök ezt a két képet is megtalálták a minap, de nem akárhol, zacskóba csomagolva, az út szélére dobva. Az egyik elõzetes letartóztatásban lévõ gyanúsított az egyik barátját kérte meg, hogy õrizze meg az „árut”. A segítõkész ismerõs nem nézett bele a nejlonba, ám amikor a cimborája rács mögé került, megijedt, hogy a nála lévõ holmi is bûncselekmény-
bõl származhat, ezért fogta a csomagot, és kitette azt az 5-ös fõúton. A változékony idõjárás nem kímélte az értékes festményeket, Kádár Béla negyvenmillió forintot érõ képét például restaurálni kell – közölte a Budapesti Rendõr-fõkapitányság. Fülöp Valter, a fõkapitány bûnügyi helyettese elmondta, nem tudni, hogy a mû ezek után mennyit fog érni. Az ismeretlen németalföldi festõ kétmilliós festményét a sajtótájékoztatón is bemutatták, ám a Kádár festményt nem tudták elhozni, pontosan azért, mert nagy valószínûséggel megviselte volna hõmérsékletváltozás. Mint ismert, a méregdrága, összesen félmilli-
árd forint összértékû képeket március 15-én lopták el egy I. kerületi lakásból. A tolvajok több festményt is elvittek, köztük volt Csontváry Kosztka Tivadar Szerelmesek találkozása címû alkotása, melynek értéke a negyedmilliárd forintot is meghaladja. Az alkotásra egy VIII. kerületi lakásban bukkantak rá befalazva április végén. Ekkor került elõ két
Mednyánszky-festmény is, melyek az egyik tettes hátizsákjában voltak. Nem sokon múlt, hogy Csontváry képét nem gyújtották fel, az egyik tolvaj ugyanis ezt tervezte. Alig telt egy egy-két nap, újabb kép került elõ. Szinyei Merse Pál Vadregényes táj címû festményét egy XX. kerületi lakásban rejtegették. A kép hetvenmillió forintot ér.
Nádas Péter és fordítója kapta az idei Brücke-díjat
Test és lélek leigázása Nádas Péter
Nádas Péter Párhuzamos történetek címû regényéért az író és német fordítója kapta az idei Brückedíjat. Az elismerést olyan kortárs, közép-európai mûveknek ítélik, amelyek köz-
vetítõ szerepet töltenek be az európai kultúrák között. Nádas Péter 2005-ben megjelent könyve, a Párhuzamos történetek és annak német nyelvû kiadása elõtt tiszteleg a kétévente odaítélt Brücke-díj, melyet Berlin egyik emblematikus épületében, a Régi Múzeumban adtak át. Nádas Péter évszázadregényérõl a zsûri azt nyi-
latkozta, soha nem írták még le ilyen kifinomultan, meggyõzõen és ekkora érzékenységgel azt, hogy a XX. századi ideológiák miként igáztak le testet és lelket. A laudációt tartó ismert irodalomkritikus, Jörg Plath úgy fogalmazott, hatalmas, csodálatos élmény vár azokra, akik még nem olvasták Nádas Péter regényét.
Tarr Béla alkotásait vetítik a filmvilág fõvárosában
Sátántangó Hollywoodban Családi tûzfészek, Werckmeister harmóniák, Õszi almanach, A londoni férfi, A torinói ló és a Sátántangó – valóban egyfajta lezárt idõszakot jelenítenek meg – emlékeztetett Bokor Balázs nagykövet, Los Angeles-i fõkonzul a záró vetítésen.
A 70 éves Silent Movie Theatre eredetileg csak némafilmeket játszott. A patinás filmszínház hetente egy alkalommal még ápolja ezt a hagyományt, de 2006 óta elsõsorban a filmvilág kiemelkedõ alkotásainak szenteli programját.
Tarr Béla Jelenet a filmbõl
Tarr Béla rendezõ hét filmjét nézhette meg a Silent Movie közönsége a Los Angeles-i magyar fõkonzulátus védnökségével szervezett sorozat keretében. Miután Tarr Béla maga is befejezettnek tekinti filmrendezõi munkásságát, a levetített alkotások - Kárhozat,
A Brücke-díjjal olyan irodalmi mûveket méltatnak, melyek nemcsak mûvészeti szempontból értékesek, hanem az európai kultúrák között vállalnak közvetítõ szerepet. A Brücke-díjazottak névsorát két másik magyar szerzõ, Darvasi László és Krasznahorkai László, valamint fordítóik gazdagítják.
–
HIRDETÉS
K Ö Z É L E T
2012. június 16. – 25. szám –
– 9. oldal
CHICAGÓI KRÓNIKA Harmath István
„Ez jó mulatság, férfimunka volt!” A népszerû magyar miniszterelnök, Orbán Viktor és a magas rangú miniszterekbõl álló NATO-delegáció chicagói látogatásának harmadik, befejezõ beszámolóját kezdem. Amint az olvasók már az elõbbi részletekbõl is láthatták, soha nem volt ehhez hasonló barátságos fogadtatásban része a magyar állam, vagy kormány képviselõjének Chicagóban. A helyi magyarok úgy fogadták Orbán Viktort, mint egy rég látott rokont, vagy barátot, csak vidám és mosolygós arcokat láthattunk, legfeljebb olyasmiért izgultak az emberek, vajon tudnak-e majd kezet fogni vele, vagy kérdést föltenni a barátságos miniszterelnöknek. Hát, azt bizony nem mindenki tudott, bár sokaknak sikerült, ami azután örök emléke marad a szerencséseknek. Jómagam a sekrestyében, Orbán Viktor közvetlen közelében ültem, s bár nekem is üzentek Magyarországról barátaim, hogy miket kérdezzek, tartottam magam a protokollhoz, és csak az elõre megbeszélt két kérdést tettem föl a miniszterelnöknek. Az otthoni barátaim azt szerették volna kérdezni, hogy mikor lesz már végre börtönben Magyarországon is egy-két csaló, rabló és sikkasztó politikus, amint nálunk Illinois állam két volt kormányzója, akik már börtönben ülnek. A kérdés jogos, és egyre többen feszegetik odahaza is a témát, de a kérdést nem Chicagóban és nem nekünk kell feltenni. Itt, nálunk, a Szent István Király templomban, minden az elõre kitervezett program szerint zajlott, párperces csúszás akadt egykét helyen, de Orbán Viktor az ígéretéhez hûen két órát töltött a chicagói magyarok között. Sokan messzirõl jöttek, Wisconsin és Indiana államokból a jól ismert megszokott arcokat láttuk, de sokunk számára öröm volt a viszontlátni Mogyoróssy Györgyit, aki Clevelandból jött, hogy jelen legyen az életben egyszer adódó ünnepi eseményen. Visszatérve a templomban történtekre, a Mindszenty-terembõl a szentmisére mentünk, a vendégek számára elöl foglaltak két sort, de a titkárok és közvetlen munkatársak a hátsó so-
A delegációra várakozva Harmath István és Kaarina Koskenalusta tiszteletbeli konzulasszony
rokban találtak helyet maguknak. Ft. Siklódi Sándor atya már a mise kezdetén jelezte, hogy az idõ szorítása miatt bizonyos változások lesznek a Szentmisén. A szokottnál rövidebb prédikációt kaptunk, és az áldozás is két részben folyt. Elõbb a vendégek közül a katolikusok áldoztak, majd itt a mise megszakadt, a Himnusz és a Székely himnusz eléneklése után Orbán Viktor és a kormánydelegáció tagjai a kedvenc Mária-
nak csak gratulálni tudok a kiváló szervezésért és az ünnepi esemény lebonyolításért. Tudom, hogy büszkék vagytok magatokra és nyugodtam írhatom, Chicago város magyarsága, is büszkék rátok. Ahogy Vörösmarty Mihályt idézem: „Ez jó mulatság, férfimunka volt”. Itt elnézést kell kérnem a hölgyektõl, mert a munka tetemes részét, természetesen az asszonyok-lányok végezték. Név szerint
Mindszenty-terembe mentünk, ahol a cserkészek rendezték a csapat anyagi támogatást biztosító ebédet. A rendezvény a szombat estére tervezett Alföldi lagzi helyett került a miniszterelnöki látogatás utánra, de miután 283 személy vett ebédjegyet, így nem érte kár a 19. számú Hunyadi Mátyás csapatot. Az ebéd felszolgálása elõtt a Bóbita tánccsoport mûsora következett, akik ezúttal a színpad helyett, a megszokott helyen az asztalok között járták a táncokat, Mihályné Van Deventer Lisa, Philips Ildikó és Székely Áron vezetésével. Sokan, köztük magam is kíváncsi voltam, hogy Szilágyi Gyula szakácsmester miként készíti Ferenc József császár kedvenc ételét, a tányérhúst. A táfelspicc, vagy ahogy az osztrákok-németek írják, a tafelspitz a hegyes fartõbõl készült fõtt marhaszelet, amit mi, magyarok inkább vadas húsnak ismerünk, amelynek mártása is inkább illik a magyaros ízekhez szokott palettához. A három mártással tálalt tányérhús szerintem finom volt, akárcsak az ököruszályleves, ami lehetett volna forróbb, mire hozzánk ért. Persze, ennyi embert nem lehet öt perc alatt kiszolgálni, a kényesebb gurmandokat pedig sosem lehet kielégíteni.
A két rendezõ, Gera Mátyás és Krémer Sándor egymásnak gratulál a jól végzett munkáért a kormánydelegáció távozása után
Elég hosszú volt számunkra a vasárnap, hiszen reggel 8 óra elõtt kellett a templomnál lennünk, azt pedig elõre tudtuk, hogy a parkírozással probléma lesz, de szerencsére a templommal szemben kaptunk még helyet, így gyorsan tudtunk távozni a helyszínrõl. Gyorsan, de nem korán, mert már elmúlt du. három, amikor végre hazaindultunk, én otthon még gyors tudósítást, valamint fotókat kellett küldeni a szerkesztõségnek. Míg az új Magyarságra jó néhány napot kellett várni, az Orbán Viktor által vezetett kormánylátogatás híre szájról szájra kelve terjedt Chicagóban. A következõ napokban sok telefonhívást kaptam, a legtöbben gratuláltak, és sajnálták, hogy nem tudtak eljönni az életben egyszer adódó alkalomra. Persze, voltak negatív hangulatú üzenetek, egyik közülük mondta, hallottam, hogy 2014-ben levélben is szavazhatunk, na, én biztos nem fogok az Orbánra szavazni. Kérdeztem, hogy akkor kire adod majd a voksodat, mire azt válaszolta: „akárkire, csak az Orbánra nem!” Mondtam, akárki biztos nem lesz a szavazócédulán, de rajta lesz Mesterházy Attila, az MSZP vezetõje. „Na, azt már nem, én kommunistára biztos nem szavazok” – mondotta az illetõ. Hát akkor talán Gyurcsány Ferencre, az újonnan alakult párt, a Demokratikus Koalíció elnökére szavazol? „Arra a hazug, csaló, tolvaj kommunista söpredékre, hát arra semmiképpen nem!” Nézd, akkor ott van,
Schiffer András, a Lehet Más a Politika (LMP) párt elnöke, aki liberális ugyan, de bent van a magyar Országgyûlésben. „Liberális, olyasmi, mint az SZDSZ volt, nahát, abból sem kérek”. Akkor szavazhatsz Vona Gáborra, a Jobbik elnökére. „Hát, az meg túl szélsõséges számomra.” Akkor menj haza Magyarországra, és ott saját magadra tudsz szavazni, de neked nem tudok mást ajánlani. Látod, itt, Amerikában létezik az ún. write in rubrika, ahová Mickey Mouse nevét is beírhatod. Szavaznak is rá több ezren minden választáson. Azt nem tudom, hogy ez lehetséges-e Magyarországon. 2010. október 3án, feleségemmel éppen otthon voltunk, és szavaztunk is mindketten – a Fideszre – a második kerületben, de úgy emlékszem, ilyen önálló beírásra, mint itt, nem volt lehetõség. Egyébként ilyen write in – beírt – egyén nagyon ritkán nyer Amerikában. Ezzel zárom a magyar kormányfõ látogatásáról írt beszámolóimat, ahogy itt mondjuk: hectic és busy nap volt május 20-a Chicagóban, a Szent István Király templomban. Rengeteg fotó is készült Strom Krisztina, Megyeri József és Zongor Csaba által, amelyeket részben a facebook-on, másrészt az interneten lehet megtalálni. Köszönet jár a munkáért a fotósoknak is, remélhetõleg valaki, vagy valakik összeállítanak egy emlékfüzetet az emlékezetes eseményrõl. Fotók: Strom Krisztina és Megyeri József
A Mindszenty teremben, középen Martonyi János külügyminiszter
éneket, a Boldogasszony anyánk, Régi nagy pátrónánkat énekelve vonultak ki a templomból. Orbán Viktorral sokan akartak itt is kezet szorítani és Isten veled-et kívánni, de kint már jöttek a Secret Service limuzinjai, hogy a NATO-csúcsra vigyék a kormányfõt és kíséretét. A házigazda Ft. Siklódi Sándor atya a bejárati lépcsõ alján még egyszer kezet fogott az illusztris vendéggel, majd visszatért, és megáldoztatta a híveket. Ezzel befejezõdött a miniszterelnöki látogatás, ami azután emlékünkben marad életünk végéig. A rendezõknek és munkatársaik-
is megemlítek közülük néhányat, amint a férfiak közül is. Aki a szervezésben és rendezésben is oroszlánrészt vállalt, az Stétz Andrea volt, mellette Enke Ildikó, Petrákovits Kati, Boda Mercer Edit, míg a férfiak közül Kerkay Bélát, a cserkészcsapat parancsnokát említeném, míg a felnõtt férfirendezõk közül Kré-mer Sándor, Gera Mátyás, Demeter András és Megyeri József munkálkodott. Rajtuk kívül sokan voltak, akik névtelenül vettek részt a munkában, hiszen a közel negyven közremûködõ felsorolására nem lenne helyünk. A templomból ismét a
A házilag készített süteményeket az adakozó szívû chicagói magyar háziaszszonyok hozták a templomba, adományként a cserkészek részére. Nagyon finom almás és meggyes pitéket kaptunk, valamint egy-két kisméretû csoki bombát. Az ebédhez a New Jerseybõl érkezett Gyanta zenekar játszott szórakoztató számokat. Úgy hiszem, mindenki elégedetten távozott a templomból, mindkét rendezvény, a miniszterelnöki látogatás és a cserkészebéd egyaránt nagy sikert aratott. Orbán Viktor bármikor szívesen látott vendég lenne Chicagóban.
KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY
CHICAGÓI PROGRAMAJÁNLÓ A cserkészebéd elõtt a rendezõk állnak a színpadon, balról: Kerkay Béla csapatparancsnok, Stétz Andrea, Gera Mátyás, Demeter András és Krémer Sándor
Június 24-én vasárnap de. 11-kor, Szentmise a szabadban, utána Piknik. Labagh Woods, 4-es liget. Június 24-én vasárnap, de. 11 órakor. Piknik, Magyar Polgári Kör rendezés, St. Elijah Picnic Grounds, Merrelville, Indiana.
10. oldal –
SPORT – HIRDETÉSEK
– 25. szám – 2012. június 16.
Helyszíni tudósítás a 96. Indy 500-ról – Megható emlékezés Indianapolisban
Dario harmadszor, Danny Boy emlékére Hagyományosan az Emlékezés hétvégéjén rendezték Indianapolisban a világ leghíresebb autóversenyét. A képzeletbeli névsorolvasásnál 15 csapat képviseletében 33 versenyzõt, köztük 3 hölgyet, 8 újoncot, 4 Forma-1-et is megjárt pilótát és közel 400 ezer fanatikus nézõt számlálhattunk. Danica Patrick a NASCAR-sorozatba szerzõdött, így igazoltan maradt távol. Egy valaki azonban még így is hiányzott, pedig neki jelenése lett volna ezen a napon: Dan Wheldon, a kétszeres bajnok, a 100 éves jubileumi gyõztes és a futam címvédõje sajnos azonban már nem lehetett jelen… Emléke mégis belengte a pályát, ott volt a versenyzõtársakkal, és ott volt velünk, nézõkkel is minden pillanatban. Kavargó érzésekkel vágtam neki fotós kollégámmal az idei Indianapolisba vezetõ útnak. Jómagam negyedik, Robert Srgo barátom elsõ Indy 500-ára készült. Szó szerint készült, hisz precizitásáról ismert, és nagyon vágyott már a verseny élõ varázsára. Nehéz útnak néztünk mégis elébe, hisz mindketten jól
KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY – NO FEE COMMUNITY SERVICE
Árpád-házi Szent Erzsébet Római Katolikus Magyar Plébánia 432 Sheppard Ave E., Toronto, Ont M2N 3B7 Honlap: szenterzsebet.org – E-mail:
[email protected] Tel.: 416 225 3300x21 – Fax: 416 225 3814 Plébános: Ft. Sajgó J. Szabolcs SJ Helyettes: Ft. Marosfalvy László SJ Nyugállományban: Ft. Jaschkó Balázs SJ Iroda: keddtõl szombatig 9-tõl 3-ig
Elindult a futam
mindig jókedvû bajnok örökre távozott közülünk. Kedvenc pályája és versenye, amely hagyomá-
nak legszebb momentumait élhettük újra. A legmegindítóbb jelenet talán mégis az volt,
gén a sors úgy rendelkezett, hogy a három barátból (Dario Franchitti, Scott Dixon, Tony Kanaan) álló vezértrojka száguldott át a híres téglasoron. Mindegyikük elhunyt társuk emlékének ajánlotta helyezését, a gyõztest körbevivõ nyitott Chevyn pedig Dario és felesége, Ashley Judd színésznõ kérésére helyet foglalt Susie Wheldon, Dan özvegye is, aki pár nappal korábban a következõ szavak kíséretében vette át a 14 karátos bajnoki gyémántgyûrût: „Hadd ragadjam meg az alkalmat, és mondjak köszönetet mindazoknak, akik az elmúlt hónapokban támogattak engem és családomat. Mindenkinek itt, Indianapolisban, az ország és világ bármely részén, a versenyzõk közösségének és Dan szurkolóinak. Az a megtiszteltetés
X
Szent misék hétköznap reggel: 7.30 (angol) Minden szerdán és hónap elsõ péntekén este 7.00 -kor is Szentmisék vasárnap: 9.00, 10.30 és 12.00 (kétnyelvû) Szentmisék hétköznap reggel: 7.30 (angol), 8.00 Szerdán és pénteken este 7.00-kor is Gyóntatás: misék elõtt és megegyezés szerint Elsőáldozásra elõkészítõ: szombatonként du. 1-tõl (jan-máj.) Bérmálásra elõkészítõ kéthetente hétfõ este Keresztelõre, esküvõre idõbeni jelentkezést kérünk Beteghez hívásra megegyezés szerint megyünk Hétfő esténként a St. Elizabeth Scola Cantorum próbái Szerda du. 1-tõl 4-ig nyugdíjasok találkozója esténként vacsora az Úrral, majd meditáció Csütörtök este az Ifjúsági Kórus próbái Péntek este 8.00-tól a Pax Romana csoport rendezvényei elsõ péntekenként a Katolikus Férfitársulat találkozója Szombaton 9.15-tõl Magyar Iskola és Óvoda, X du. 1-tõl Cserkészet Vasárnap a MAG tánccsoport találkozója du. 5-tõl
X
X
X
tudtuk, nem könnyû percek várnak ránk, különösen igaz volt ez személyemet illetõen. Tavaly ilyenkor az akkori gyõztessel, a Danny Boynak becézett Wheldonnal együtt volt szerencsém a liftben pár másodpercig kollégáim gyûrûjében együtt utazni és néhány mondatot váltani. Távozóban visszaintett felénk, és megköszönte a munkánkat… Akkor és ott egy olyan megmagyarázhatatlan érzés kerített hatalmába, hogy soha többé nem találkozunk. A hatodik érzékem – sajnos, mint életem során sokadszor, de annál fájóbban – most sem hazudtolt meg. Tavaly október 16-án Las Vegasban a mindenki által kedvelt,
nyosan a háborúban elhunyt hõsök elõtt tisztelgõ Memorial Weekenden kerül minden évben megrendezésre, most elõtte (is) tisztelgett. Volt csapattársa, majd késõbb csapatfõnöke, Bryan Herta a bajnok tavalyi nyertes versenyautójával vezette fel az idei versenyt, az óriáskivetítõkön a Dan kényszerûen rövid pályafutásá-
mikor a 26. és 98. körökben (utalva a gyõztes versenyautóinak rajtszámára) 400 ezer ember tette fel Dan Wheldon emlékére a bajnok híres napszemüvegét szimbolizáló fényvédõt, amely ezúttal nem a napsugaraktól védett, hanem könnyeinknek adott menedéket. 500 mérföld megtétele és közel 3 óra leforgása vé-
ért, hogy szeretett férjem nevében átvehetem a bajnoki gyûrût. Dan imádta az indianapolisi pályát és ezért még különlegesebb, hogy e helyen aratott gyõzelmeket. Büszke vagyok, hogy képviselhetem õt, mint a verseny kétszeres gyõztesét. Boldog vagyok, hogy itt lehetnek gyermekeink, Sebastian és Oliver, és együtt ünnepelhetik édesapjukat, mint a pálya egyik legnagyobb bajnokát és képviselõjét. Köszönöm még egyszer a felénk megnyilvánuló szeretetet és támogatást”. Megható szavak és pillanatok, ahol öröm s könnyek között vívódó lelkünk végre megnyugvásra talált. Ruszanov András Fotó: Robert Sgro
SZOMBATI NYUGALOM Szeretettel meghívjuk a áprilisi találkozóinkra Június 9. Szombat: Hazugságok hálójában (Megismeritek a valóságot és a valóság szabadokká tesz titeket.) Június 16. Szombat: Könnyû testi kísértés (A kísértést egy módon lehet legyõzni, ha engedünk neki?) Ha a jó hír nem jó hír, akkor az nem is jó hír! Az örömhír örömöt okoz! Elõadó: Dr.Palavics József, lelkipásztor Elõadások ideje: Minden szombaton 6:00 PM - 8:00 PM (A találkozók után kötetlen beszélgetés, svédasztalos büfé.) Elõadások helye: Teljes Evangéliumi Magyar Gyülekezet 51 Scarlett Rd. Toronto, ON M6N 4J8 Kéréseket, kérdéseket a következõ címekre várjuk: Email:
[email protected] Tel.: 416-73-73-446 Facebook: www.facebook.com/temgy
KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY – NO FEE COMMUNITY SERVICE
St. Stephen of Hungary Parish Az „Elsõ Szeretet”Magyar Pünkösdi Gyülekezet 414 East 82nd Street New York, NY 10028-6056 Tel: 212-861-8500 Web site: www.saintstephenofhungary.com RÓMAI KATOLIKUS MAGYAR SZENTMISE minden vasárnap van vagy du. 2:00 - kor vagy de. 10:15-kor. Érdeklõdni lehet a fenti telefonszámon és a honlapon. MAGYAR NYELVÛ GYÓNÁSI LEHETÕSÉG a magyar szentmisék elõtt 30 perccel. MAGYAR ISKOLA ÉS ÓVODA: szombaton de. 9:30 - tól 12:30-ig. Honlap:
[email protected] MAGYAR CSERKÉSZET: du. 1:30-tól 3:30-ig. Honlap:
[email protected]
Szeretettel hív és vár mindenkit összejöveteli alkalmaira. Istentisztelet: minden szombaton este 7,00 órakor Ima- és bibliaóra: minden kedden este 7,30-kor Összejövetelek helye: 606 Jane Street (Jane és Dundas), TORONTO, M6S 4A6
Lelkipásztor : Rev. NÉMETI ZSOLT Telefon: 416-604-7881 Web oldal: www.firstlovechurch.ca E-mail:
[email protected] SZERETETTEL VÁRUNK MINDEN RÉGI-, ÉS MÉG NEM ISMERT TESTVÉRT, BARÁTOT!
ÉLETMÓD – HIRDETÉSEK – SPORT
APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: 4 sorig $8,- (29 betû 1 sor szóköz nélkül) és minden további sor $1,- plusz. Jeligés hirdetés dupla költséget jelent. A hirdetés ára elõre fizetendõ. A hirdetéseket pénteken déli 12 óráig vesszük fel.
Kérjük kedves olvasóinkat, jelezzék hirdetõinknek, hogy hirdetésükrõl újságunkból értesültek. Bérmentes Közösségi Szolgálat
Munkát keres Betegápolást, idõsgondozást vállalok, nagyon olcsó, kedvezõ áron. Fiatal, erõs, elsõsorban megbízható lány vagyok. Sok éves munkatapasztalattal rendelkezem. Szociális gondozó, ápoló a végzettségem. Rugalmas munkabeosztással dolgozom. Tel.: 647-765-6143 (24-26)
Magyar hölgy takarítást, gyermekfelügyeletet vagy idõsgondozást vállal. Tel.: 416-8387776 (24-26) Idõs emberek gondozását vállalom /kórházban, otthon, idõs otthonban/, referenciával és 11 éves gyakorlattal rendelkezem. Cell: 647863-7655 Köszönöm Yonge, Bathurst, Steels környékén. (23-25)
Kozmetikus: Laser végleges szõrtelenítés fájdalom mentesen a legkedvezõbb áron, arc kezelés, szempilla, szemöldök festés, gyantázás, smink tetoválás, szemöldök és szemhéj kontúr, szájkontúr. Szükség esetén házhoz megyek.
Tel.: 347 424-3826.
Takarítást, fõzést és egyéb háztartási munkát vállalok. G2 jogosítvánnyal rendelkezem. Tel.: 647-760-1089 (23-25) Takarítást, fõzést és egyéb háztartási munkát vállalok. G2 jogosítvánnyal rendelkezem. Tel.: 647-344-4186 (23-25) Karbantartást, festést, csempézést és bármely más segédmunkát vállalok. Tel.: 647-344-4186 (23-25)
Takarítást, fõzést, egyéb háztartási munkát és gyerekfelügyeletet vállalok. Tel.: 647-856-4310 (23-25)
Több éves fordítói gyakorlattal és referenciákkal rendelkezõ angolnyelv-tanár könyvek, folyóiratok, idõszakos kiadványok fordítását, illetve filmszövegek szinkronfordítását vállalja. Telefon: +36-20776-5586, e-mail: aniko. horvath01@ gmail. com
Munkát kínál
Katódsugarak vitték a csúcsra
Kiszolgálót keresek magyar, román tudással European Sausage-ba. Tel.: 416-663-8323 (19v)
Kiadó lakás, szoba
(23-27)
Apartmentben 1 szoba bútorozva azonnal kiadó Steels - Jane környékén, havi $425.- everything including. Tel.: 647-8524762 cell, 647-342-6914 Budán 1.ker, 1.em. (liftes) 2 szoba összkomfortos lakás kiadó. Belváros, Moszkva tér, Mátyás templom 10 percre. Ára US $45.-/nap. E-mail:
[email protected] Tel.: 514-747-9420 (1-52)
Ingatlan Nagymaroson /Gyönyörû helyen/ 3 lakásos, téglából épület családi ház, piros csereéttetõve ealdó. A 3 lakás mérete összesen 220m2, a telen 450 m2. Minden lakás összkomfortos, márványpadlóval, összközmûvetéssel és riasztóval felszerelt. Néhai Dr. Pátzay Pál özvegye árulja. A ház egy percre a Dunától és 5 percre a központtól van. A vételár: 70 M Ft. Érd: Ildikónál 011-36-20-464-3429 (23-25)
Adás-vétel Társkereső
CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT 250 West 57 th Street Suite 732. New York, New York 10107-0732 TEL.: (212) 541-6148; FAX: (212) 245-5122 E-mail:
[email protected]
KÖZÉRDEKŰ BÉRMENTES KÖZLEMÉNY
Tapasztalt esztergályost és maróst keresünk teljes munkaidõre. Túlórázási lehetõség és elõnyök. Mississa-uga Dixie - Matheson környéke. Tel: 905-3610349 vagy Fax: 905-3610353 (24-25)
– 11. oldal
150 éve született Lénárd Fülöp Nobel-díjas fizikus
Építõiparba külsõ-belsõ renováláshoz értõ munkásokat keresek. Festésben, padlózásban, csempézésben, külsõ-belsõ falburkolásban, asztalosságban jártasok jelentkezzenek. Tel.: 289-237-8029 (24-25)
BUDAPEST centrumban, Madách térnél, Parlamentnél, Szent István parknál, korszerû egy- és kétszobás lakások turistáknak, kedvezõ áron rövid vagy hosszabb távra kiadók. Fotót küldök. E-mail:
[email protected] Tel./Fax: 011-361-383 3390
2012. június 16. – 25. szám –
Lénárd Fülöp
A múlt századforduló és századelõ egyik legjelentõsebb fizikusa 1862. június 7-én született Pozsonyban. Elemi és középiskolai tanulmányait szülõvárosában végezte, a magyar nyelvû fõreáliskolában érettségizett. A tehetséges és szorgalmas diákra csakhamar felfigyeltek a tanárok, elsõsorban Klatt Virgil, akivel késõbb tudományos kérdésekben is együttmûködött. A bécsi, majd a budapesti egyetemen fizikát és kém-
iát, Berlinben és Heidelbergben matematikát hallgatott. Doktorátusát 1886-ban szerezte meg a Heidelbergi Egyetemen. Ezután Budapesten rövid ideig Eötvös Lóránd tanársegédje is volt, ezt követõen azonban haláláig Németországban élt. 1886-ban rövid ideig még Heidelbergben dolgozott, majd a bonni egyetem professzorának, Heinrich Hertznek (1857-1894) lett az aszszisztense. A katódsugarak tulajdonságait kutatta. Lénárd Fülöp 1893-ban olyan katódsugárcsövet épített, amelynek vékony alumínium lemezbõl készített „ablaka” volt, azon a helyen, ahol a katódsugár eléri a csõ falát. Az elektronok a Lénárd-ablakon kilépnek a szabadba, így tanulmányozásukhoz a korábbiaknál lényegesen tágabb lehetõség nyílt. Maga Lénárd elsõsorban a katódsugarak abszorpcióját és ionizáló hatását vizsgálta,
a Lénárd-féle katódsugárcsõ pedig a kísérletezõk egyik leghasznosabb eszközévé vált. A magyar származású tudóst 1894-ben a breslaui, 1895-ben az aacheni, 1896ban a heidelbergi, 1898ban kieli és végül a 1907ben a heidelbergi egyetem professzorává nevezték ki, ahol folytatta kísérleteit. Az elektronok anyagon való áthaladásának magyarázatára kidolgozta az anyag dynamida-elméletét. E szerint az atom belsejének csak egy kis tartománya átjárhatatlan. Ezt a részt igen intenzív erõtérnek, dynamidának képzelte el. Az õ elmélete volt a Rutherford-féle atommodell alapja. Lénárd folytatta Hertz munkásságát a fényelektromos hatás vizsgálata terén is. A Magyar Tudományos Akadémia 1897-ben választotta levelezõ tagjává, ekkor még biztosan magyar állampolgár volt.
Lénárd Fülöpöt 1901 és 1905 között minden évben javasolták a fizikai Nobeldíjra, amelyet 1905-ben ítélték oda számára a katódsugárzással kapcsolatos munkáiért. A tudóst a Magyar Tudományos Akadémia 1907-ben tiszteleti tagjává választotta. Köszönõlevelét „hazafias üdvözlettel” fejezte be. 1909-ben, a heidelbergi egyetem fizikai intézetének vezetése mellett, az újonnan alapított radiológiai intézet igazgatását is elvállalta. Lénárd Fülöp 1931-ben nyugalomba vonult, és haláláig Németországban élt. Idõs korában a nemzeti szocialista rendszert támogatta. A XX. század elejének egyik legjelentõsebb fizikusa Messelhausenben, 1947. május 20-án hunyt el, de a Magyar Tudományos Akadémiával haláláig fenntartotta a kapcsolatot.
Válogatott labdarúgó-mérkõzés: Magyarország-Írország 0-0
Győzelmet szalasztottunk el! A magyar labdarúgóválogatott barátságos mérkõzésen gól nélküli döntetlent játszott az Európabajnokságra készülõ ír csapattal a budapesti Puskás Ferenc-stadionban. A mieink jobban futballoztak ellenfelüknél, sok helyzetet alakítottak ki, de képtelenek voltak betalálni az írek kapujába. Elõbb az írek léptek fel kezdeményezõbben, több veszélyes helyzetet is kialakítottak. A magyar játékosok sem adták fel a támadásokat. A csúszós füvön számos ígéretes lehetõség adódott a csapatok elõtt. Az elsõ félidõ közepén mezõnyfölénybe került a magyar csapat, de ekkor a vendégek szigorítottak vé-
dekezésükön, kevés teret engedtek a házigazdák próbálkozásainak. Szalai Ádám kétszer is csak a kapussal állt szemben, de mindkét lehetõségét elrontotta. A szünet után is veszélyesen rohamozta vendége kapuját a magyar csapat, de továbbra sem járt sikerrel, a védelem viszont felMészáros (balról) és Koman küzd a világos mezes ír játékossal lazult, így az íreknek is voltak lehetõségei. zésben és szervezettség- 000 n. V.: Hansen (dán). A mieink megszerezhet- ben sokat fejlõdtünk, an- Magyarország: Bogdán ték volna a gyõzelmet, ám nak ellenére, hogy az elõ- Varga J., Mészáros, KorcSzabics Imre lövését a 83. zõ meccsen a csapatkapi- smár, Halmosi (Kádár, percben Stephen Hunt ki tányunkat is elvesztettük 70.) - Gyurcsó (Koltai, tudta rúgni a gólvonalról. Juhász Roland személyé- 87.), Szakály P. (Szabics, Egervári Sándor szövet- ben. Találtunk értékeket, 67.), Pintér (Vanczák, ségi kapitány: – Védeke- Mészáros Norbert és 46.), Dzsudzsák - Koman, Gyurcsó Ádám teljesítmé- Szalai (Németh K., 78.). Given nye is örvendetes, úgy- Írország: hogy õsszel nagyon ko- (Westwood, 46.) - O'Shea, moly verseny indulhat, re- St. Ledger, Dunne, Ward mélhetõleg a sérülésbõl Duff (Hunt, 63.), Andrews (Gibson, 66.), Whelan felépülõkkel együtt. Magyarország – Íror- (Green, 85.), McGeady szág 0-0. Budapest, Pus- R. Keane (Cox, 61.), Doyle kás Ferenc-stadion, 10 (Walters, 46.).
12. oldal –
– 25. szám – 2012. június 16.
K A L E I D O S Z K Ó P
Exkluzív beszámoló a New York-i Fleet Weekrõl
Élet a Sas hátán … avagy a szerencsés flottás révbe ért
Navigare necesse est, vagyis hajózni muszáj. Ezen közmondás szellemében küldtem el anno pár héttel ezelõtt jelentkezésemet az amerikai haditengerészetnek. No, nem mintha hirtelen a kadétélet utáni örökös sóvárgásom kerekedett volna úrrá rajtam, de az emberi kíváncsiságnak, pláne, ha oly különleges élményt tartogat számunkra, nem lehet határt szabni, de – hogy stílusos legyek – még gátat emelni sem célszerû. Így végül is belevágtam az egynapos vizes vállalkozásba, melynek végeztével igazán szerencsés flottásnak érezhettem magam, aki egy vízcsepp érintése nélkül „úszta meg” az alkalmi tengerészkalandot. Az amerikai külügyminisztérium sajtóosztályának elõzékenysége jóvoltából - két nemzetközi kollégámmal együtt – a hagyományos Fleet Week (a flotta hete) keretében zajló ünnepi parádét a vezérhajóról élvezhettem végig az elsõtõl az utolsó pillanatig. A nem mindennapinak ígérkezõ túrát szigorú biztonsági intézkedések elõzték meg. Miután zöld utat nyert akkreditációm, ifjonti lelkesedéssel és a hajnali 6 órai induláshoz igazított bioritmussal felvértezve
már-már vén tengerészeket megszégyenítõ alapossággal fürkésztem a látóhatárt Manhattan délnyu-
nevû) hajóra fuvarozta a jeles eseményre meghívott csoportot. Mielõtt ez megtörténhetett volna, a bárka mellett a mentõmellények vártak bevetésre, azaz ránk; fõ a biztonság jelszóval ezeket magunkra kapván mindjárt feltûnt, hogy nem a testre szabás a testület erõssége. Igaz, e kiegészítõ öltözet nélkül is jól meglettünk volna, hisz ki-
Eagle – élet a hajón
gati vitorláskikötõjében. E kis öbölben várakoztunk ugyanis a parti õrség õrnaszádjára, amely utunk célállomására, a USCG Eagle (vagyis a Sas
Az ún. Fleet week, vagyis a Flotta hete az Egyesült Államok Haditengerészet, a Tengerészgyalogság és az Amerikai Parti Õrség hagyományos ünnepe, mely során a tengerentúli hadmûveletekben résztvevõ hajók egy része egy hétre az amerikai nagyvárosok kikötõinek vendégszeretetét élvezi. Amíg a személyzet a városban tölti szabadságát, addig a hajók turistalátványosságként szolgálnak. Elõször Franklin D. Roosevelt elnöksége idején került megrendezésre az elsõ Fleet Week; 1935. május 29-én, 11 órakor a tengerészgyalogság vezette fel a parádét San Diegóban, és este nyolc órakor maga az elnök, telefonon adott engedélyt két kiválasztott árva gyermeknek, hogy egy gomb megnyomásával fényárba borítsák a kikötõt, ahol 114 hadihajó, 400 harci repülõ, 3000 tiszt és 55 ezres legénység vett részt az esemény premierjén. 1981-ben született meg a mostani felvonulás, és mai nevét is akkor kapta, egy évvel késõbb már New York város is házigazda szerepét tölthette be.
csiny jármûvünk a víz tetején táncolva szelte a habokat. A szokatlanul korai hullámlovaglásnak aztán a Szabadságszobor elõtt horgonyzó anyahajónkhoz érkezés vetett véget, ahol jó házigazdához illõen, az egész legénység felsorakozott érkeztünkre. Az ismerkedés és szívélyes fogadtatás közben a fedélzet közepén elhelyezett melegszendvicsek és déligyümölcsök játszották a fõszerepet. A rögtönzött
vendégfogadást követõen azonban minden manõver mértani és militáris pontossággal kalkuláltan került kivitelezésre, úgy is fogalmazhatnánk, hogy az élet a hajón, akár a Hudson (folyó) alattunk, a jól megszokott medrében folydogált. Betekintést nyerhetünk a teljes személyzet mindennapi munkájába, a parancsnoki hídtól az árbocokon dolgozó közlegényekig mindenki kedvesen fogadta kérdésáradatunkat, és részletekre menõ választ adtak, bármire is irányult az érdeklõdésünk. Eric Jones kapitány egy kanadai televíziónak adott interjújában visszaidézte az 1812-es háború momentumait, hõs tábornokait és magának az eseménynek a jelentõségét, kiemelve, hogy Kanada határainak elismerésére ekkor kerülhetett sor. A Verrazano-hídhoz érkezvén, a kadét matrózcsapat együttes munkájának köszönhetõen a hajó már teljes díszében, valamennyi vitorláját kibontva pompázott.
A világ egykori leghoszszabb függõhídjaként is számon tartott építészeti remekmû alatt suhantunk, hogy fordulót véve elõfutó zászlóshajóként felvezessük a spanyol, indonéz, francia, mexikói, brazil, kanadai, japán, finn és angol felségjelzések alatt közlekedõ nemzetközi hajórajt és az ezeket kísérõ naszádokat. Az Ellis Island-Battery Park-George Washington Bridge útvonalon zajló fel-
Jim Singleton
vonulás keretében a vízen a flotta, a levegõben a légierõ parádéja festõien pazar látványt nyújtott. Különösen az a momentum marad
A USCGC Eagle (korábbi nevén Horst Wessel) WIX-327 lajstromszám alatt regisztrált hajó 90 m hosszú, végsebessége 31 km/h, bár már elõfordult, hogy ennél gyorsabban is közlekedett. A USS Constitution mellett ez az egyetlen aktív rendszeresített vitorlás zászlóshajó az amerikai hadseregben. 1936-os vízrebocsátásán maga Adolf Hitler és helyettese, Rudolf Hess is részt vett, a II. világháborút követõen került az Egyesült Államok tulajdonába. Azóta - elsõdleges céllal - a leendõ kadétok kiképzésére szolgál, másodfunkcióként pr-, valamint jószolgálati küldetést lát el. Minden évben egy hosszabb (általában a Karib-tengeren, a Csendes-óceánon vagy Európában), illetve két rövidebb (az USA keleti partján) utakon tesztelik a jövõ nemzedék tiszti állományát. A Sas személyzete jelenleg 19 tiszt, 56 közlegény és 175 kadét.
Goldie Hawn Magyarországon kutatja gyökereit
Elvált nő a kaktusz virága Goldie Hawn, a magyar származású amerikai színésznõ a napokban érkezett Budapestre. A mindenkihez közvetlen Oscar-díjas híresség a Twitteren árulta el, hogy miért látogatott el hazánkba: „Magyarországra érkeztünk a nõvéremmel, gyökerek felfedezésére. Micsoda móka!” Elmondta, hogy nagyon szereti Magyarországot, és remekül érzi magát. Goldie Hawn a legelsõ filmjével Oscar-díjat nyert A kaktusz virágában. Üstökösként tûnt fel pompás szõke üstökével, igézõ kék szemével a hollywoodi álomgyárban. Nem maradt el azután a folytatás sem: Lány a levesben, A pillangók szabadok, Sugarlandi hajtóvadászat, Benjámin közlegény, Óvakodj a törpétõl, Hárman a slamasztikában, Jól áll neki a halál, Elvált nõk klubja... Hogy a többi sikerfilmet már ne is említsük. Goldie mára az amerikai mozi élõ legendája, ám korai lenne panoptikumba zárni, hiszen a népszerû díva manapság is aktív. A Hollywoodot meghódító magyar gyökerû hírességek közül az összetéveszthetetlenül hirtelenszõke hajú, kék szemû Goldie Hawn számunkra talán Aranka is lehetne, hiszen egy magyar eredetû muzsikuscsaládban, Washington egyik külvárosában látta meg a napvilágot 1945. november 21-én. A szép szõke lány egy marylandi kisváros zsidó közösségében cseperedett fel, és háromesztendõsen vette elsõ táncleckéit. Kissé nagyobbacska korában, a
nõi mellékszereplõnek járó Oscar-díjat. És ha egy üzlet beindul... A megkezdett sikersorozat a következõ évben Peter Sellers oldalán, a Lány a levesemben címû mozival, majd 1971-ben – stílszerûen – a Dollárokkal folytatódott. hatvanas években gogótánAz addig jobbára a könycosnõként, szórakoztató vanyedebb vígjátékokban jerieték díszítõelemeként tette leskedõ Goldie legközelebb meg elsõ kecses lépéseit a A pillangók szabadok címû világot jelentõ deszkákon. legendásan és megÁm eközben gõzerõvel könnyezni valóan szép szívta magába a fontotörténetben bizonyítotsabbnál fontosabb ista a publikumnak, mereteket a washingtohogy a drámai szereni America Egyetemen, pekben is mesteri alakíahol drámaszakos halltásra képes. gatóként jeleskedett. Ezt a vonulatot folyRemek tánctudásával tatta 1973-ban Steven 1964-ben zajos sikert Spielberg bemutatkoaratott a New York-i vizó filmjében, a Sugarlágkiállításon, ám ezek landi hajtóvadászatután a színházak fõvában, majd két évvel kérosából mégis a filmvisõbb a Sampon hozott lág fõvárosába, Los Anszámára újabb zajos gelesbe tette át a széksikert. Hasonlóan emhelyét. Ennek ellenére lékezetes vígjáték elsõ fellépései az „an1978-ból az Óvakodj a gyalok városában” is a törpétõl! színpadhoz kötõdnek. És nem volt megálNépszerû zenés dara- Goldie Hawn és Hajdu Péter televíziós lás. Egymást követték bokban, a Csókolj meg, riporter Budapesten az újabb és újabb forgaKatám! és a Rómeó és Júlia címszerepében alapoz- pásra berobbant a közön- tások. A népszerû Goldie az ségkedvencek közé, és ko- 1980-90-es években is egyta meg a késõbbi hírnevét. Egy házzal arrébb, a szó- rántsem mellékesen, a re-másra ontotta a filmeket. rakoztató világ fõvárosában, filmvilág nagyágyúit is le- A Hárman a slamasztikáLas Vegasban Andy Griffith vette a lábáról, hiszen ala- ban sikere után az 1980-as showjában táncolt, majd kításával elnyerte a legjobb keltezésû, pikánsan mulat1968-tól kezdve a Jó reggelt, világ! és a Kacagjunk! címû újszerû tévés varieté showkban vívott ki magának tekintélyes népszerûséget. Ennyi figyelemre méltó elõzmény után szinte törvényszerû, hogy a hatalmas kék szemû, hirtelenszõke Goldie-val legközelebb már csakugyan a régóta hõn áhított hollywoodi álomgyárban, egy pazar filmben találkozunk. És micsoda bemutatkozás! A kaktusz virágában a legendás Walter Matthau oldalán 1969-ben egy csa-
USCG Eagle
örökké emlékezetes, mikor a partok elõtt elhaladva, a fedélzeten a teljes legénység felsorakozva tiszteleg, miközben a világ legeli-
tató Benjamin közlegény újabb Oscar-jelölést hozott számára, és ugyanezért az alakításáért elnyerte a New York-i Filmkritikusok Körétõl a legjobb nõi szereplõnek járó díjat. Hasonlóan fergeteges visszhangot keltett az 1992-es Jól áll neki a halál. Ám ezt a sikert is überelte 1996-ban az Elvált nõk klubja frenetikus fogadtatása, amelyben Goldie ezúttal Diane Keatonnal és Bette Milderrel hármasban produkált rettenthetetlen feminista amazonként fergeteges vígjátékot. A filmvászon mellett producerként is jeleskedõ díva magánéletérõl annyit áruljunk el, hogy két gyermeke született második férjétõl, a vígjátékokból ismert Bill Hudsontõl (Katie, Oliver), egy pedig jelenlegi párjától, a szintén színész Kurt Russelltõl (Garry). Sikeres közös alakításuk Russell-lel a Délutános mûszak (1984) és a Rendellenes (1987). Goldie legutóbbi, 2002es filmje az Örök lányok, azóta nem vállalt semmiféle szerepet. Az utóbbi években inkább az írással próbálkozik. 2005-ben jelent meg A Lótusz nõ a sárban címû önéletrajzi ihletésû könyve.
tebbnek számító repülõraja, a Blue Angel felettünk a legveszélyesebbnek tartott Gyémántmanõvert mutatja be. Ez utóbbiról csak anynyit, hogy a gépek szárnytávolsága a gyakorlat során 45 cm-re van egymástól a legalacsonyabb sebességnél, azaz 250 km/h-nál… A háromszemélyes zsurnaliszta különítményünket mindvégig megkülönböztetett figyelem kísérte: bármerre léptünk az
úszó erõdön, vagy egy prtiszt kalauzolt elõzékenyen és adott háttérinformációkat, avagy épp a magas rangú tiszti vendégsereg tagjaival elegyedtünk beszélgetésbe. Utóbbiak között szemlátomást kitûnt egy hófehér egyenruhás elöljáró, akinek szinte majdnem a teljes tisztikar elõre szalutált. Odalépve hozzá, a rangjának megfelelõ megszólítást használva, rögtön udvarias purpaléba bocsátkoztunk, és mint kiderült, Jim Singletonnal, a haditengerészet parancsnokával hozott össze a véletlen, aki kadét fiával tisztelte meg az eseményt. A barátságos eszmecsere során megtudtuk: imádja Budapestet, ahol egy NATO-konferencián járt. A magyar fõváros szépségei mellett a magyar ételek és borok megszállott híve lett, és mai napig a város szerelmese. A számukra hazai pályának számító közegben folytatott kellemes társalgás alatt minduntalan elvágyódó érzés kerített hatalmába, elvágyódás abba a korba, mi-
kor kis országunk határait három tenger is mosta… Mélyenszántó gondolataimból a csillagos sávos lobogó tökély szintjéig fejlesztett bevonási ceremóniája hozott vissza a jelenbe. Köztudott, hogy az átlagosnál mélyebb érzelmi töltésû amerikai nemzeti zászlónak szigorú, törvényben lefektetett szabályai közül a legelemibb, hogy a banner soha nem érhet a földhöz. Ezt megelõzendõ, a fenti mûveletet végrehajtó tengerészek egy csoportja szinte egy emberként, ugrásra készen várta a zászló kezekbe történõ biztonságos „leérkezését”. Utunk végül a Nagy Alma nyugati oldalán, a 90es kikötõnél zárult, ahol a Roosevelt torpedó társaságában a Sas leszállt. Jones kapitánynak megköszönve az egész napos gáláns hospitálást, a hajóhídon át elhagytuk addigi ideiglenes tartózkodási helyünket. A búcsú ugyan fájó, de csak a pillanat törtrésze, míg a tisztelet örök a történelmi és a hétköznapi hõsök elõtt. Ruszanov András (New York)