763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315
[email protected]; www.teiko.cz
zelená linka 800 100 050
Uživatelský návod
MALDEN • BALBI • ALTAR Systém
ECO
#:%à #:% ver. 06/2008 ve
Obsah Úvod Popis systému MALDEN Popis systému BALBI Popis systému ALTAR Zprovoznění SPA a udržovací funkce SPA Připojení zařízení na el. síť Napouštění SPA studenou vodou Udržovací funkce SPA Provoz filtrace Udržovací ohřev vody ve SPA Aktivní funkce SPA Ohřev vody ve SPA pro aktivní využití Hydromasáž Úprava a udržování kvality vody ve SPA Úprava pH ve vodě po napuštění SPA bazénu Chemická úprava vody po napuštění SPA bazénu Úprava vody po relaxaci ve SPA bazénu Vyčistění filtru ve SPA bazénu Kompletní výměna vody ve SPA bazénu Důležitá bezpečnostní upozornění
Str 2 Str 3 Str 4 Str 5 Str 6 Str 6 Str 6 Str 6 Str 6 Str 6 Str 7 Str 7 Str 7 Str 7 Str 7 Str 8 Str 8 Str 8 Str 8 Str 8
Úvod Pro správný požitek z hydromasážní lázně je zapotřebí, aby voda ve SPA byla čistá. K tomuto účelu je SPA bazén vybaven: • Kartušovou filtrační jednotkou na jemné a hrubé nečistoty s plovákovou hrází • Termokrytem, který tepelně izoluje a zabraňuje padání vznášejících se nečistot z okolí do bazénu Doporučujeme Vám před každou lázní dodržet správnou hygienu osob. Touto prevencí docílíte toho, že ušetříte náklady na desinfekční prostředky a uspoříte čas vynaložený k ošetření vody ve SPA bazénu. Technické parametry: 230V AC nebo 400V AC, 50Hz, 20A, IP55
TEiKO, spol.s.r.o. Spytihněv 576,763 64, okr. Zlín
[email protected],www.teiko.cz 06 EN 12764 Vířivé koupací vany Odolnost proti zachycování vlasů: vyhovuje Schopnost čištění: vyhovuje Trvanlivost schopnosti čištění: vyhovuje
2
Bazén MALDEN SPA2 ECO Popis skořepiny a komponentů
Doplňky
A B C D
Lehátko Křesílko plytší Křesílko hlubší Vstupní schod
2 ks 0 ks 0 ks 2 ks
a b c d e f g h i j k l m n o p r
Tryska Mega Massage Tryska Mega Hand Tryska Maxi Roto Tryska Maxi Massage Tryska Maxi Twin Roto Tryska Maxi Multi Tryska Mini pulzator Tryska Air Sání Světlo Drenážní tryska Vzduchový regulátor Skimmer - plováková hráz Reproduktor Podhlavník vyjímatelný Elektronický ovladač Hydro Elektronický ovladač média
1 ks 0 ks 4 ks 2 ks 4 ks 0 ks 8 ks 0 ks 2 ks 0 ks 4 ks 3 ks 1 ks 0 ks 3 ks 1 ks 0 ks
Popis skrytých komponentů
1 2 3 4 5 6
Schody 70 Schody 115 Vysavač ruční Kartáč Tryska Mega Hand Mediální jednotka - set
1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
7 8 9
Chemie tablety aktivní kyslík Chemie granulát aktivní kyslík Chemie SANOSIL SUPER 25
1 ks 1 ks 1 ks
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Čerpadlo mas./filtr 1500/370W Kompresor s topením 1100W Průtokové topení 2kW Řídící jednotka Rádiomodul Ozonizátor Filtrační vložka Košík filtru Vypouštěcí ventil manuální Nosná konstrukce Izolace Termokryt Kabinet
1 ks 0 ks 1 ks 1 ks 0 ks 0 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
Trysky MALDEN Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Otočením trysky směrem doleva a překonáním dorazu je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Tryska s označením „a“ je zapojena do okruhu ohřevu (nelze je uzavřít).
3
Bazén BALBI SPA3 ECO Popis skořepiny a komponentů
Doplňky
A B C D
Lehátko Křesílko plytší Křesílko hlubší Vstupní schod
2 ks 0 ks 0 ks 2 ks
a b c d e f g h i j k l m n o p r
Tryska Mega Massage Tryska Mega Hand Tryska Maxi Roto Tryska Maxi Massage Tryska Maxi Twin Roto Tryska Maxi Multi Tryska Mini pulzator Tryska Air Sání Světlo Drenážní tryska Vzduchový regulátor Skimmer - plováková hráz Reproduktor Podhlavník vyjímatelný Elektronický ovladač Hydro Elektronický ovladač média
1 ks 0 ks 4 ks 2 ks 4 ks 0 ks 8 ks 0 ks 2 ks 0 ks 4 ks 3 ks 1 ks 0 ks 3 ks 1 ks 0 ks
Popis skrytých komponentů
1 2 3 4 5 6
Schody 70 Schody 115 Vysavač ruční Kartáč Tryska Mega Hand Mediální jednotka - set
1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
7 8 9
Chemie tablety aktivní kyslík Chemie granulát aktivní kyslík Chemie SANOSIL SUPER 25
1 ks 1 ks 1 ks
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Čerpadlo mas./filtr 1500/370W Kompresor s topením 1100W Průtokové topení 2kW Řídící jednotka Rádiomodul Ozonizátor Filtrační vložka Košík filtru Vypouštěcí ventil manuální Nosná konstrukce Izolace Termokryt Kabinet
1 ks 0 ks 1 ks 1 ks 0 ks 0 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
Trysky BALBI Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Otočením trysky směrem doleva a překonáním dorazu je možné trysku vyjmout a vyčistit. Ruční trysku MEGA Hand je tímto způsobem možno namontovat místo trysky Mega massage „a“. Tato tryska je zapojena do okruhu ohřevu (nelze ji uzavřít). Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. 4
Bazén ALTAR Spa5 ECO Popis skořepiny a komponentů
Popis skrytých komponentů 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Čerpadlo mas./filtr 1500/370W Kompresor (doplněk) Průtokové topení 2kW Řídící jednotka Rádiomodul Ozonizátor Filtrační vložka Košík filtru Vypouštěcí ventil manuální Nosná konstrukce Izolace Termokryt Kabinet
1 ks 0 ks 1 ks 1 ks 0 ks 0 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks
Souhrn trysek Trysky MEGA Trysky MAXI Trysky MINI
1 ks 10 ks 8 ks
A B C D E
Křesílko plytší Křesílko hlubší Lehátko Stolička Vstupní schod
1 ks 1 ks 1 ks 2 ks 1 ks
a b c d e f g h i j k l m n o p r s
Tryska Mega Twin Roto Tryska Mega Massage Tryska Mega Hand Tryska Maxi Roto Tryska Maxi Massage Tryska Maxi Twin Roto Tryska Maxi Multi Tryska Mini Pulzator Tryska Air Sání Světlo Drenážní tryska Vzduchový regulátor Skimmer - plováková hráz Reproduktor Podhlavník vyjímatelný Elektronický ovladač hydro Elektronický ovladač média
1 ks 1 ks 0 ks 6 ks 2 ks 2 ks 0 ks 8 ks 0 ks 2 ks 0 ks 4 ks 3 ks 1 ks 0 ks 3 ks 1 ks 0 ks
Doplňky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Schody 70 Schody 115 Vysavač ruční Kartáč Tryska Mega Hand Mediální jednotka - set Chemie tablety aktivní kyslík Chemie granulát aktivní kyslík Chemie Sanosil SUPER 25 Chemie odstraňovač usazenin Chemie pH mínus Chemie pH plus Tester OXI a pH Aroma Hrazda termokrytu Police
1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 6 ks 1 ks 1 ks
Trysky ALTAR Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Otočením trysky směrem doleva a překonáním dorazu je možné trysku vyjmout a vyčistit. Ruční trysku MEGA Hand je tímto způsobem možno namontovat místo trysky Mega massage „a“ nebo Mega Twin Roto „b“. Tryska s označením „a“ je zapojena do okruhu ohřevu (nelze ji uzavřít). Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. 5
Zprovnoznění SPA a udržovací funkce SPA Připojení SPA na el. síť 230V 50 Hz 1) Připojte SPA na elektrickou síť zapnutím jističe 230V/50Hz/20A I) pro kontrolu se rozsvítí červeně kontrolka na ovladači tlačítka hydro 2) Klíčem otevřete přední blok kabinetu a vyjměte ho ze SPA 3) Otevřete průhledné plastové víčko elektrokrabice a nadzvedněte plastové víčko digitálního spínacího modulu 4) Přidržte tlačítko PRG 5) Nastavte denní čas, den, měsíc a rok podle přiloženého návodu k digitálnímu modulu I) při změně letního času na zimní a naopak je funkce automatizována
Napouštění SPA
digitální spínací hodiny
a) Napustťte SPA studenou vodou tak, aby skimmer filtru byl pod hladinou (viz obr.) I) při nedostatečné hladině vody ve SPA je hydromasáž i filtrační okruh blokován II) kontrolka u tlačítka hydro svítí červeně III) po dosažení optimální hladiny se automaticky spustí nastavený filtrační PROGRAM
Udržovací funkce SPA
filtrování vody ve SPA zajišťují digitální spínací hodiny umístěné v elektrokrabici. I) zapíná/vypíná intervaly filtrace vody ve SPA b) topení udržuje automaticky nastavenou teplotu vody nebo minimální provozní teplotu 10°C při okolních minusových teplotách c) tyto úkony jsou již nastaveny a některé lze měnit podle potřeby. Viz níže.
Provoz filtrace Intervaly filtrace a ozonizace nastavené výrobcem viz. tabulka: Nastavení filtračních intervalů 1) Otevřete průhledné plastové víčko elktrokrabice a nadzvedněte plastové víčko digitálního modulu 2) Dále postupujte podle přiloženého návodu k řídícímu modulu na straně 8
Interval spuštění
Interval vypnutí
digitální spínací hodiny SHT–1 230
a)
Interval spuštění
Interval vypnutí
INTERVAL 1
2:00
INTERVAL 1
6:00
INTERVAL 2
8:00
INTERVAL 2
12:00
INTERVAL 3
14:00
INTERVAL 3
18:00
INTERVAL 4
20:00
INTERVAL 4
0:00
Udržovací ohřev vody ve SPA Aktivace 3) Na potenciometru topení nastavte požadovanou udržovací teplotu vody ve SPA a) Chod topení je signalizován červenou kontrolkou na elektrokrabici topení b) Chod topení má přednost před filtračními intervaly
Vypnutí 4) Na potenciometru topení nastavte teplotu na minimum. a) Potenciometr nelze nastavit na úplnou nulu z důvodu ochranného opatření proti zamrznutí vody ve SPA v zimních měsících
6
Důležité upozornění pro zazimování bazénu: Vířivý bazén při venkovním použití je určen pro celoroční provoz. Vířivý bazén na přímém slunci nebo v minusových teplotách nesmí být prázdný déle než 2 - 4 hodiny. Pokyny pro zazimování vířivého bazénu SPA: 1) Vodu ve SPA bazénu správně chemicky ošetřte (viz. níže Úprava vody ve SPA) 2) Bazén musí být připojen na elektrickou síť 3) Potenciometr topení stáhněte na minimum 4) Přes zimní období čtyřikrát v měsíci zkontrolujte stav vody a funkce ve Spa bazénu
Aktivní funkce SPA (uživatelské nabídka) Ohřev vody ve SPA Aktivace 1) Na potenciometru topení nastavte požadovanou teplotu pro hydromasáž s dostatečným předstihem a) Doporučujeme teplotu vody pro hydromasáž okolo 36°C b) Chod topení je signalizován červenou kontrolkou na krabici topení c) Chod topení má přednost před filtračními intervaly
Vypnutí 2) Na potenciometru topení nastavte teplotu na minimum. Potenciometr nelze nastavit na úplnou nulu z důvodu ochranného opatření proti zamrznutí vody ve SPA v zimních měsících.
Hydromasáž Aktivace 1) Stiskněte tlačítko Hydro
I) II)
Aktivujte hydromasáž na 20 minut kontrolka tlačítka svítí zeleně
Vypnutí 2) Stiskněte tlačítko Hydro nebo automaticky po vypršení časového limitu I) při nízké hladině vody je hydromasáž blokována II) kontrolka svítí červeně
Manuální filtrace Aktivace 1) Stiskněte tlačítko MAN1 na řídícím modulu filtrace I) spustíte filtrační okruh v době klidového stavu filtračního intervalu
Vypnutí 2) Stiskněte tlačítko MAN1 na řídícím modulu filtrace I) vypněte filtrační okruh v době klidového stavu filtračního intervalu
Úprava a udržování kvality vody ve SPA Při každém novém napuštění Spa vodou a při jeho dalším užívání musíte chemicky upravovat vodu. Postup a množství dávkování koncentrátů máte uvedený níže nebo na plastové nádobě chemických prostředků. K našim vířivým bazénům doporučujeme a nabízíme Vám tyto prostředky: TEiKO SPA desinfekční tablety aktivního kyslíku TEiKO SPA tekutá desinfekce aktivního kyslíku TEiKO SPA tekuký odstraňovač usazenin
TEiKO SPA tekutý pH plus, tekutý pH mínus TEiKO SPA tekutý Sanosil SUPER 25 TEiKO SPA OXI tester aktivního kyslíku a pH
Úprava pH ve vodě po napuštění SPA bazénu 1) Podle návodu v krabičce oxi testeru proveďte měření pro úpravu pH ve vodě SPA a) ideální hodnota pH je v rozmezí 7,2 – 7,6 2) Z příslušné nádobky pH podle měření naberte požadované množství prášku 3) Prášek opatrně aplikujte do litrové nádobky s vodou 4) Roztok důkladně promíchejte dokud se prášek úplně nerozpustí 5) Obsah litrové nádobky rozlijte napříč SPA bazénem 6) Spusťte hydromasáž a perličku - nechte běžet nejméně jednu minutu 7) Aktivní jednotky následně vypněte tlačítkem STOP
7
Chemická úprava vody po napuštění SPA bazénu 1. Z nádobky aktivního kyslíku naberte pomocí plastové kávové odměrky 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
a) 7g prášku pro Spa5 b) 5g prášku pro Spa3 Prášek aplikujte do litrové nádobky s vodou Roztok důkladně promíchejte dokud se prášek úplně nerozpustí Obsah litrové nádobky rozlijte napříč SPA bazénem Aktivujte Hydromasáž na dobu 1 minuty Dle návodu na kartičce proveďte měření množství aktivního kyslíku ve vodě Z výsledku měření upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce) a) Doporučené množství aktivního kyslíku je 8 – 15 mg/l. Po 24 hodinách opakujte měření a z výsledku upravte dávkování aktivního kyslíku na ovladači (viz. desinfekce)
Úprava vody po relaxaci ve SPA bazénu 1. Po každém použití SPA bazénu vložte do skimmeru jednu tabletu aktivního kyslíku
Vyčistění filtru ve SPA bazénu Podle toho jak je SPA využíváno je zapotřebí pravidelně zkontrolovat a vyčistit filtrační systémy. 1. Vypněte jistič 2. Vyjměte stříbrný kryt skimmeru 3. Pootočením doleva povolte a odšroubujte horní matku skimmeru 4. Vyjměte košíček skimmeru 5. Košíček propláchněte pod tryskající vodou a kartáčkem zbavte usazenin 6. Opačným postupem zkompletujte
Kompletní výměna vody ve SPA bazénu Doporučujeme provádět úplnou výměnu vody podle jejího vzhledu a ozónu. Nejdéle však po1 měsíci. 1. Vypněte jistič 2. Otevřete vstupní část do SPA pomocí klíče a odejměte blok kabinetu 3. Otevřete vypouštěcí ventil SPA umístěný ve spodní části SPA 4. Při postupném klesání hladiny ve SPA žínkou a kartáčem očistěte usazeniny na stěnách 5. Pomocí tryskající vody ze zahradní hadice propláchněte trysky 6. Louže ve SPA vytřete žínkou a hadříkem vysušte do sucha 7. Vyčistěte košíčky skimmeru umístěném ve filtru viz. Údržba a čistění skimmeru 8. Uzavřete vypouštěcí ventil 9. Zapněte jistič a na ovladači nastavte denní čas 10. Po napuštění SPA vodou proveďte úpravu vody viz. Úprava vody po napuštění SPA bazénu
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • • • • • • • • • • • • •
8
Nikdy nenechávejte své děti bez dozoru ve SPA nebo pohybovat se v jeho blízkosti bez zajištění horního krytu Dejte pozor na přenosné elektrospotřebiče, které nesmí být v dosahu z bazénu SPA (rádia, sekačky, grily, apod.) Nikdy v bazénu nekoupejte zvířata Při používání SPA musí být boční opláštění kompletní a uzamčené Dodržujte pokyny uvedené na návodech desinfekce Chemii uchovávejte zásadně mimo dosah dětí v originálních baleních, nejlépe uzamčené Nemíchejte různé chemie dohromady Po použití bazénu a ošetřování vody chemií se vždy dobře opláchněte Koupání v bouřce je přímo životu nebezpečné V zimních a extrémně teplých měsících v bazénu ve venkovních prostorech nepřekračujte dobu relaxace 20 min. Vysoká či nízká teplota vody v bazénu může negativně působit na Váš organismus SPA musí být celoročně napuštěné vodou při venkovním použití Přes zimní měsíce u venkovního zabudování musí být zařízení připojené na el. síť pro zajištění funkce ohřevu proti zamrznutí