S V Ě T LO V E VA Š I C H R U KO U / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N / L I G H T I N YO U R H A N DS
K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E
S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R H A N D S / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N
Nerezová svítilna Respect Edelstahlleuchte Respect Stainless Flashlight Respect Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
zaostření / Fokussierung / focusing
reflektor/Reflektor/reflector
90 648
2,4V / 0,4A / 1W Xenon-Halogen Bi-Pin
2xR6
ano / ja / yes
ø 22 mm
90 649
2,7V / 0,8A / 2,2W Xenon-Halogen Bi-Pin
2xR20
ano / ja / yes
ø 48 mm
90 643
4V / 0,85A / 3,4W Xenon-Halogen Bi-Pin
3xR20
ano / ja / yes
ø 48 mm
90 644
5,2V / 0,85A / 4,4W Xenon-Halogen Bi-Pin
4xR20
ano / ja / yes
ø 48 mm
90 644
90 643
90 649
90 648
Nerezová reklamní svítilna Respect Werbe-Edelstahlleuchte Respect Giveaway Stainless Flashlight Respect Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
zaostření / Fokussierung / focusing
reflektor/Reflektor/reflector
90 678
2,4V / 0,4A / 1W Xenon-Halogen Bi-Pin
2xR6
ano / ja / yes
ø 22 mm
90 679
2,7V / 0,8A / 2,2W Xenon-Halogen Bi-Pin
3xR20
ano / ja / yes
ø 48 mm
90 673
4V / 0,85A / 3,4W Xenon-Halogen Bi-Pin
3xR20
ano / ja / yes
ø 48 mm
90 674
5,2V / 0,85A / 4,4W Xenon-Halogen Bi-Pin
4xR20
ano / ja / yes
ø 48 mm
90 679
[1]
90 678
K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E
S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R H A N D S / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N
Válcová kovová svítilna / lakovaná hlava a víčko Zylinderförmige Metallleuchte / Kopfteil und Schraubkappe lackiert Tube-shaped metal Flashlight / head and screw cap varnished Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
zaostření / Fokussierung / focusing
reflektor/Reflektor/reflector
90 030
2,5V / 0,3A / 0,75W E10
2xR20
ano / ja / yes
ø 55 mm
90 040
3,8V / 0,3A / 1,15W E10
3xR20
ano / ja / yes
ø 75 mm
90 080
2,5V / 0,3A / 0,75W E10
2xR20
ano / ja / yes
ø 75 mm
90 040
90 080
90 030
Válcová niklovaná svítilna Zylinderförmige vernickelte Leuchte Tube-shaped nickel-plated Flashlight Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
zaostření / Fokussierung / focusing
reflektor/Reflektor/reflector
90 032
2,5V / 0,3A / 0,75W E10
2xR20
ano / ja / yes
ø 55 mm
90 042
3,8V / 0,3A / 1,15W E10
3xR20
ano / ja / yes
ø 75 mm
90 082
2,5V / 0,3A / 0,75W E10
2xR20
ano / ja / yes
ø 75 mm
90 042
K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E
90 082
90 032
[2]
S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R H A N D S / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N
Válcová kovová svítilna / hlava a víčko z plastu Zylinderförmige Metallleuchte / Kopfteil und Schraubkappe Plast Tube-shaped metal Flashlight / plastic head and screw cap Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
zaostření / Fokussierung / focusing
reflektor/Reflektor/reflector
9 0025
2,5V / 0,2A / 0,5W E10
2xR14
ano / ja / yes
ø 45 mm
90 125
2,5V / 0,5A / 1,25W E10 KRYPTON
2xR14
ano / ja / yes
ø 45 mm
90 035
2,5V / 0,3A / 0,75W E10
2xR20
ano / ja / yes
ø 65 mm
90 135
2,5V / 0,7A / 1,75W E10 KRYPTON
2xR20
ano / ja / yes
ø 65 mm
90 045
3,8V / 0,3A / 1,15W E10
3xR20
ano / ja / yes
ø 65 mm
90 145
3,8V / 0,7A / 2,65W E10 KRYPTON
3xR20
ano / ja / yes
ø 65 mm
90 045 90 145 KRYPTON
90 035 90 135 KRYPTON
90 025 90 125 KRYPTON
Daymoon Practic / plochá kovová svítilna s bezpečnostním světlem Daymoon Practic / flache Metallleuchte mit Sicherheitslicht Daymoon Practic / flat metal flashlight with safety light Typ / Type
90 315
žárovka / Birnchen / bulb
3,7V / 0,5A / 1,85W PX 13,5 KRYPTON
90 315 KRYPTON
[3]
boční pohled Seitenansicht Side view
baterie / Baterie / battery
zaostření / Fokussierung / focusing
reflektor/Reflektor/reflector
1x3R12
ano / ja / yes
ø 50 mm
zadní pohled Rückseitenansicht back view
K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E
S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R H A N D S / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N
Antique / válcová kovová svítilna/hlava a víčko leštěná mosaz Antique / Zylinderförmige Metallleuchte/ Kopfteil und Schraubkappe aus Messing poliert Antique / brass head and screw cap polished Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
zaostření / Fokussierung / focusing
reflektor/Reflektor/reflector
90 131
2,5V / 0,7A / 1,75W E10 KRYPTON
90 141
3,8V / 0,7A / 2,65W E10 KRYPTON
2xR20
ano / ja / yes
ø 55 mm
3xR20
ano / ja / yes
ø 75 mm
90 141 KRYPTON
90 131 KRYPTON
Kovová svítilna bodová Metallleuchte mit Spotlight Metal Flashlight with Spotlight Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
90 111
2,25V / 0,25A E10
2xR3
90 113
UV LED
2xR3
90 114
bílá / white / weis LED 11000mcd
3xR3
Barvu si může každý vybrat ze vzorníku RAL Farbe kann jeder dem Musterblatt RAL nach wählen
90 113
90 114
Everyone can choose the colour from the coolour atlas RAL
90 111
K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E
[4]
S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R H A N D S / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N
Battery
Bateriová svíčka Bateriekerze Battery candle
Doba svícení / Light time / Leuchtdauer 0
7
14
21
28 Dny / Days / Tage
0
1
2
3
4
Super Longlife Alkaline
Typ / Type
žárovka / Birnchen / bulb
baterie / Baterie / battery
90 510 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprint
LED ø5 červená / rot / red
2xR6
potisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint
LED ø5 červená / rot / red
2xR6
90 520 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprint
LED ø5 červená / rot / red
2xR6
potisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint
LED ø5 červená / rot / red
2xR6
Týdny / Weeks / Wochen
90 520 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprint potisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint
90 510 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprint potisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint
Dobíjecí svítilna / s magnetem a výstražným blikajícím světlem Wiederaufladbare / Leuchte mit Magnet und Warnblicklicht Rechargable Flashlight / with magnet and flashing ing warning light Vybavení pro osobní auta / policií / bezpečnostní techniku / záchrannou službu / železniční provoz / v armádě/hobby Akumulátor NiCd 600mAh ev. 1000 mAh Žárovka Halogen 2,8V / 0,85A / 2,3W Px 13,5, Krypton 2,5V / 0,5A / 1,2W Px 13,5 Nabíjení 12V / 250mA Doba svícení až 50 min. (Halogen), až 75 min. (Krypton) Dobíjení přes zásuvku elektrické sítě vozidla nebo přes napájecí zdroj ze sítě 220V / 12V min. 200mA, kolík pro napájení 2,5 / 5,5 mm In der Ausrüstung für PKW´s / die Polizei / die Sicherheitstechnik / den Rettungsdienst / den Eisenbahn-Verkehr / in der Armee / Hobby Akkumulator NiCd mA St Glühlampe Halogen 2,8V / 0,85A / 2,3W Px 13,5, Krypton 2,5V / 0,5A / 1,2W Px 13,5 Eingangsspanung des Ladegerätes 12V / 250mA, Gleichstrom Leuchtdauer 50 Minuten Nachladen durch einen Autostecker vom Bordnetz oder durch ein Netzteil vom 220V Netz / 12V min. 200mA, Speisestecker 2,5 / 5,5 mm Equipment for cars / the police / the safety technique / the rescue service / the railway / the army / hobby accumulator NiCd 600mAh or 1000 mAh bulb Halogen 2,8V / 0,85A / 2,3W Px 13,5, Krypton 2,5V / 0,5A / 1,2W Px 13,5 input voltage of the charging set 12V / 250mA, direct current (DC) burning time till 50 min. (Halogen), till 75 min. (Krypton) recharging by power male plug of the car main or by power supplying unit (PSU) from the 220V mains / 12V min. 200mA, supplying cinch-plug 2,5 / 5,5 mm
[5]
90450V
K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E
S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R H A N D S / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N
Hromadné výroby / Massenfabrikationen / mass productions Lisování / Pressen / stamping Hromadné lisování a tažení na postupových lisech (16, 40 a 60 tun) včetně hlubokého tažení. Dále střihání na výstředníkových lisech (10, 25, 40, 63 a 160 tun.) Serienmäßiges Pressverfahren und Ziehverfahren auf Mehrstufenpressen (16, 40 und 60 Tonnen) einschließlich Tiefziehverfahren, und Schneideverfahren durch Exzenterpresse (10, 25, 40, 63 und 160 Tonnen) Mass-pressing and drawing on transfer press (16, 40 a 60 tons) including deep drawing. Further drawing on eccentric presses (10, 25, 40, 63 a 160 tons.)
Povrchové úpravy / Oberflächenbehandlung / surface treatment Otryskávání: Otryskávání povrchu výrobků korundem. Lakování: Hromadné lakování výrobků práškovou barvou v odstínu RAL. Galvanické povrchové úpravy: Zinkování, niklování, mědění, mosazení, fosfátování, chromování, moření, opalování, odmašťování (hromadné, závěsové). Tisk: Potisk reklamních předmětů tampoprintem. Strahlputzen: Strahlputzen der Produktoberfläche mit Korund Lackieren: Pulverbeschichtung von Massenprodukten in Farbtönungen RAL. Galvanische Oberflächenbehandlung: Galvanoverzinken, vernickeln, kupfern, vermessingen, phosphatieren, verchromen, beizen, Brennbeizung, Entfettung (massenweise, Bandaufhängung) Drucken: Beschriftungsaufdruck von Reklameartikel mit Tampon Blasting: Surface blasting of products with corundum. Varnish: Powder coating of mass-produced articles in colour tone RAL . Galvanic surface treatment: Galvanizing, nickel plating, coppering, brass plating, phosphate coating, electroplate with chromium, electrolytic pickling, flame-cleaning, electrolytic degreasing, (accumulative, attachment). Printing: Overprinting of giveaways by tampon
Nástrojařská práce / Werkzeugbearbeitung / tool working Výroba lisovacích nástrojů, přípravků a náhradních dílů Anfertigung von Presswerkzeugen, Vorrichtungen und Ersatzteilen Manufacturing of pressing tools, jigs and production of spare parts
Montážní práce / Montagearbeiten / assembly work Montáž dílů, sestav a podsestav Montage von Elementen, Baugruppen und Untergruppen Assembly of elements, groups and subgroups
K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E
[6]
Akciová společnost DAYMOON, a.s. Děčín vznikla po privatizaci státního podniku v roce 1994. Současná firma svým výrobním programem navazuje na téměř stoletou tradici ve výrobě spotřebního zboží. Základem výroby je široký sortiment lehkého lisovaného zboží, klasických kapesních a nerezových svítilen. Další činnost firmy je soustředěna do oblasti galvanických a povrchových kovů, práškového lakování a nástrojařské práce. Produkce je vyvážena do zemi Evropy, Asie a Afriky. Daymoon, a.s. Děčín je svým technologickým zázemím a zkušenostmi zajímavým partnerem pro řadu českých i zahraničních firem.
Die Firma Daymoon AG Děčín wurde infolge der Privatisierung eines Staatsbetriebes im Jahr 1994 gegründet. Die gegenwärtige Firma knüpft mit ihrem Herstellungsprogramm der beinahe hundertjährigen Tradition in der Produktion von Bedarfsartikeln an. Die Produktionsbasis hat ein breites Sortiment von leichten gestanzten Artikeln, klassischen und rostfreien Taschenlampen. Weitere Tätigkeit der Firma ist im Bereich galvanischer und Metalloberflächen Behandlung, Pulverfarbenbeschichtung und Werkzeugherrichtung konzentriert. Die Produktion wird in die Europäischen Länder, nach Asien und Afrika ausgeführt. Die Firma Daymoon AG Děčín ist mit ihrem technologischen Verfahren und Erfahrung ein interessanter Ansprechpartner für eine ganze Reihe tschechischer und ausländischer Firmen.
The company Daymoon inc. Děčín was established owing to the privatization of a public-sector undertaking in the year 1994. The present Firm follows up nearly a century old tradition in producing commodities. The base producing is of a wide range of light stamped goods, classical and stainless flashlights. Further operations of the company are done in the sphere of electroplating, metal surface treatment, surface powder coating and tool making. The production is exported to European countries, Asia and Africa. The firm Daymoon inc. Děčín is with its technological processing and its experience an interesting point of contact for a number of Czech and foreign companies.
S V Ě T LO V E VA Š I C H R U KO U / L I C H T I N I H R E N H Ä N D E N / L I G H T I N YO U R H A N DS
DAYM O O N , a . s . Fü g n e r ov a 51 / 4 0 5 02 D ě č í n 1 / C z e c h R e p u b l i c t e l e f o n : + 42 0 412 5 8 3 19 0 / + 42 0 412 5 8 3 181 f a x : + 42 0 412 516 107 / + 42 0 412 518 913 e - m a i l : d ay m o o n @ d ay m o o n . c z w w w. d ay m o o n . c z