Light Desk Pro ORDERCODE 50432
Proficiat! U heeft een groot, innovatief produkt gekocht van Showtec. De Showtec Light Desk Pro brengt enthousiasme naar iedere gelegenheid. Of U nou een simpele plug-&-play aktie of een geavanceerde DMX show wil, dit produkt brengt het gewenste effect. U kunt op Showtec vertrouwen voor meer geweldige licht produkten. Wij ontwerpen en bouwen professionele licht apparatuur voor de entertainment industrie. Nieuwe produkten worden regelmatig geintroduceerd. We werken hard om U, onze klant, tevreden te houden. Voor meer informatie:
[email protected] U kunt de beste prijs/ kwaliteit verhouding krijgen van Showtec. Dus de volgende keer, kijk eerst naar Showtec voor meer geweldige licht apparatuur. Zorg dat u het beste krijgt--met Showtec ! Dank U!
Showtec Showtec Light Desk Pro™ Produkt Handleiding Waarschuwing..…........................................................................………………………………………….. Veiligheidsvoorschriften...………………………………………………………………………………….…. Gebruiksvoorschriften………………………………………………………………………………………….
3 3 4
Beschrijving.…..............................................................................……….………………………………… Features………………………………………………………………………………….………………….…. Omschrijving apparaat………………………………………………………………….………………….…. Overzicht apparaat…………………………………………………...…………………………………..……
5 5 6 8
Installation..................................................................……………………………..…………………………
8
Set Up en Werking....................................................……………………………..………………………….
8
Setup Menu................................................................................................................................….....…. - Internal Library.................................................………….........................……………………....... - Create New Fixture...............................................................................….....…………............... - Total DMX Channel…........................….........................................................………………....... - LCD Effect-Label……....................................………………………….......................................... - Internal Patch.......................................………………………………………………..……..…....... - Pan/Tilt Patch...............................................…………………………............……….................... - Hard/Soft Patch.................................………………………………………………………..….....… - Fixture Name.....................................………………………………………………………..….....… - Reset/Lamp Values...........................………………………………………………………..….....… - Dip-Switch-Configuration...................………………………………………………………..….....… - Control Type......................................………………………………………………………..….....… - Dimmer-Patch....................................………………………………………………………..….....… - Edit Existing Fixture...........................………………………………………………………..….....… - Delete Fixture....................................………………………………………………………..….....… - Hint! – About error messages............………………………………………………………..….....… Patch…………........................................................................................................................……....… - Fixture-Patch.…………………...........………………………………………………………..….....… - Par Patch............……………………………………………..………………………………..….....… - Strobe-Patch…………………............………………………………………………………..….....… - Smoke-Patch............………………………………...………………………………………..….....… MIDI-Channel…......................................................................................................................……...... Strobe-Type ….......................................................................................................................……...... Gooseneck-Dimmer ...............................................................................................................……...... View Free Memory ................................................................................................................……...... Send Data File........................................................................................................................……...... Help – RS-232 connection and Windows Configuration ........................................................……...... Load Data File .......................................................................................................................……...... Update Software ....................................................................................................................……...... Save to Card …......................................................................................................................……...... Load From Card .....................................................................................................................……......
9 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 15 16 17 17 18 18 19 19 19 20 20 20 21 22 22 23 24
1
Recording Functions............................................................................................................……....….. - Recording Shows.……………..............................................................………………………..... - Active Effects.....................................................…..………………....……………………........ - Edit Steps.................................……………………….................……………………………..... - Step’s Time......................................……………………………..……………………………..... - Recording Chases...…….............……………………………………………..…………………...... - Recording Scenes……………………………………………………..………………………..…...... Playback mode............................................................................................................…….………….... - Playing Scenes/ Chases/ Shows......................................................…………………….…….... - Multi Playback …….........................................................................................…............…...…. Strobe Light Programs...............................................................................................…….………….... Choose Fixtures...............................................................………...............................…….…………..... - Select a Fixture .….……….........................……………………………………….......………........ - Group of Fixtures ….……….........................………………………………………......……......…. Utility Controls...........…...................................................………...............................…….…………..... - Times …...….………….........................………………………………………............…………..… - Copy …....….………….........................………………………………………............…………..… - Reset …...….………….........................………………………………………............…………..… - Lamp …...….………….........................………………………………………............…………..… MIDI Ausfuhrung........…...................................................………...............................…….………….....
25 25 25 26 27 28 28 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 32 32
Onderhoud....................................................................................………..………….…….……………...
33
Problemen........................………..................................................………………….………………….….
33
Produkt Specificaties....................…...........................................……………….…….………………….
34
2
WAARSCHUWING PAS OP! Stel dit apparaat niet bloot aan regen en vocht!
LEES DEZE HANDLEIDING EERST AANDACHTIG DOOR, VOORDAT U HET APPARAAT AANSLUIT DIT IS VOOR UW EIGEN VEILIGHEID !
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Iedereen die zich bezighoud met de installatie, de bediening en het onderhoud van dit apparaat moet : Gekwalificeerd zijn De richtlijnen in deze handleiding volgen
PAS OP! Wees voorzichtig met je handelingen. Als je de draden aanraakt, kun je een gevaarlijke schok oplopen! Voordat u begint, controleer eerst of er geen schade is ontstaan door transport. Is er een beschadiging, raadpleeg uw dealer en gebruik uw apparaat niet. Om een perfecte conditie en veilig gebruik te waarborgen, is het absoluut noodzakelijk voor de gebruiker om de veiligheidsvoorschriften en de waarschuwingen in deze handleiding te volgen. Let erop dat schade ontstaan door zelf uitgevoerde modificaties, niet onder de garantie vallen. Dit apparaat bevat geen onderdelen, die de gebruiker zelf kan vervangen. Laat het onderhoud over aan gekwalificeerde technici.
BELANGRIJK: De fabrikant accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade ontstaan door, het niet volgen van de handleiding of niet toegestane modificaties aan het apparaat. • • • • • • • • • • • •
Laat de stroomkabel nooit in contact komen met andere kabels! Behandel de stroomkabel en alle andere aansluitingen met uiterste voorzichtigheid! Verwijder nooit informatieve of waarschuwingslabels van het apparaat. Bedek nooit het aarde contact. Steek nooit objecten in de ventilatie openingen. Sluit dit apparaat niet aan op een dimmerpack. Zet het apparaat niet kort achter elkaar aan en uit, aangezien dit de levensduur verkort. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, vermijd contact met water of andere vloeistoffen. Vermijd vlammen en zet het apparaat niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. Trek altijd de stekker uit het stopcontact, als het apparaat niet gebruikt wordt of voordat het schoongemaakt wordt! Trek nooit aan het netsnoer, maar altijd aan de stekker. Let erop dat het beschikbare voltage niet hoger is, dan aangegeven op de achterzijde apparaat. Let erop dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is. Controleer het apparaat en de stroomkabel van tijd tot tijd. Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact, als het systeem gevallen is. Laat een gekwalificeerde technicus het systeem nakijken, voordat het opnieuw in gebruik wordt genomen.
3
•
•
Als het apparaat blootgesteld is aan drastische temperatuurverschillen (bv. na transport), schakel het apparaat onmiddellijk uit. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Laat het apparaat uitgeschakeld, totdat het apparaat kamertemperatuur heeft bereikt. Reparaties, onderhoud en aansluiting van het apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is niet bedoeld voor continu gebruik. Consequente pauzes zorgen ervoor, dat u lange tijd plezier van dit apparaat kunt hebben. Als dit apparaat gebruikt wordt op een andere manier dan beschreven in deze handleiding, kan het produkt beschadigen en vervalt de garantie. Ander gebruik kan leiden tot kortsluiting, brand, elektrische schokken, crash enz. U brengt uw eigen veiligheid in gevaar en die van anderen!
Ondeskundige installatie kan ernstige verwondingen en beschadigingen veroorzaken !
4
Beschrijving Omschrijving apparaat De Light Desk Pro is een controller van Showtec voor 512 DMX Kanalen: • Snelle en eenvoudige programmering van scanners en moving heads. • DMX-512 lichtcontroller voor 44 DMX units(16 scanners + 24 Parcans + 4 Strobes (en 1 DMX rookmachine). • 20 preset strobe programma’s en 48 programmeerbare scenes. • 48 vrij programmeerbare Sannerprogramma’s (max. 48 stappen) • 48 vrij programmeerbare Parcan Programma’s (max. 48 stappen) • Master fader voor Parcans. • Interne apparaatbibliotheek met de bekenste scans, colorchangers, movingheads enz. • Toegang tot de CF Kaart om programma’s op te slaan (CF kaart niet inbegrepen). • De apparaatbibliotheek en programma’s kunnen gedownload of geupload worden naar een PC. • Gegevens en programma’s kunnen geupload en gedownload worden van een PC via een RS-232 aansluiting. • Sound to light funktie door middel van ingebouwde microfoon met audiogevoeligheidsregeling. • USB aansluiting voor snakelight (5V, 1W), met Dimmerfunctie. • Joystick voor Pan / Tilt instelling van de scanners. • Master Blackout. • Mono jack aansluiting voor up/down voetpedaal om programma’s op te roepen. • Twee LCD Displays, met 40x2 karakters en twee 4-digit LED displays. • DMX-512 uitgang met vier 3-pin female XLR aansluitingen. • MIDI In/ Thru/ Out aansluitingen. • AC 120V / AC 230V Schakelaar. OPMERKING: Een goede kennis van MIDI en DMX word aanbevolen om dit apparaat zonder problemen te kunnen bedienen.
Overzicht apparaat
Fig 1.
5
Light Desk Pro vooraanzicht.
Fig 2. 1) AAN / UIT Schakelaar 2) CF Card 3) USB Light 4) Page (1-8, 9-16, 17-24, 25-32) 5) Black-Out-toets Met deze toets kunt u alle scanners aktivieren of de-aktivieren. 6) Grand Master Fader Deze fader veranderd de gezamelijke output van de hele mixer proportioneel, behalve wanneer de flashtoets geactiveerd is. 7) Preset Fader(1-8) Deze 8 faders veranderen het voorheen ingestelde output-level proportioneel. 8) Choose 9) Play 10) Pause Met deze toets kunt u de lopende sequence of show onderbreken. 11) Menu 12) Up 13) Down 14) Full On 15) Stand By 16) Function-Fader (1-6) Deze 6 faders spelen dezelfde rol als de cursor-toetsen. 17) Function-toets (1-6) 18) Select (Left – Right) Met deze beide toetsen kunt u door alle Dialoogboxen navigeren, die op het LCD verschijnen. 19) Cursor toetsen (Up – Down – Left – Right)
6
Deze vier toetsen worden voor de Menu-funkties gebruikt. 20) Pan / Tilt Met deze twee toetsen wordt de Pan- of Tilt besturing van de joystick geactiveerd of gedeaktiveerd. 21) Joystick Met deze Joystick kan de Pan- of Tilt-bewegingen van de scanners gestuurd worden. 22) Channel toetsen(1-12, 13-24) Met deze toets kunt U switchen tussen de kanalen van twee pagina’s, de eerste pagina met 1-12 kanalen en de tweede pagina met 13-24 kanalen. 23) Flash Page (1-12, 13-24, 25-36, 37-48) Samen met de flash-toetsen wordt deze toets gebruikt om door de 4 pagina’s en 12 scenes of stappen van de chases of shows te bladeren. 24) Dimmer-Fader (1-12) Deze 12 faders zorgen in combinatie met de channel-toetsen voor de besturing van de 24 kanalen voor parcans e.d. 25) Flash-Tasten (1-12) Met deze12 toetsen kunt U ieder kanaal “full-on “ laten branden. U kunt ze ook in combinatie met de Flash-Page-toetsen gebruiken, om een scene of een stap-nummer van een chase of een show op te roepen. „Latch“ kan geaktiveerd worden, als U de toets 2 seconden ingedrukt houdt. 26) Dimmer Master Fader Met deze fader kunt U de intensiteit van alle 24 kanalen proportioneel veranderen. 27) Set Up Met deze toets kunt u het Setup-Menu oproepen. 28) Copy 29) Enter 30) Audio Met deze toets kunt U de gesynchroniseerde audio sturing van de gekozen scenes, chases, shows of strobe-programma’s aktiveren of de-aktiveren. 31) Fog Machine 32) Lamp 33) Reset 34) Chase 35) Record Met deze toets kunt U het record menu oproepen. 36) Show 37) Scene 38) Store 39) Fixture Met de fixture toets in combinatie met de Fixture-toetsen (42), kunt U de fixtures aanzetten die handmatig gestuurd gaan worden. 40) Step 41) Times 42) Fixure Nummer 1-16 Deze 16 toetsen aktiveren of deaktiveren de fixtures in de patch.
7
Light Desk Pro achteraanzicht
Fig. 3 1) 4 X DMX OUT: Deze aansluiting zend het DMX-signaal naar een DMX-apparaat of naar een DMXdimmerpack. 2) DMX polarity select: Hiermee kunt u de DMX-polariteit omschakelen. 3) MIDI In: MIDI-aansluiting 4) MIDI Out: MIDI- aansluiting 5) MIDI Thru: MIDI- aansluiting 6) RS-232: Aansluiting voor PC of Notebook 7) Audio Input: Deze jack aansluiting akcepteerd een line-level-audio-ingangssignaal binnen een bereik van 100 mV tot 1Vpp. 8) Powerselect: 120V-230V 9) Power Input. 10) Zekering: 500mA
Installatie. Installeren van de Light Desk Pro. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en verbind alle kabels. Trek de stekker altijd uit het stopcontact, voordat de hazer wordt schoongemaakt of als er onderhoud wordt gepleegd. Schade veroorzaakt door het niet volgen van de handleiding, valt niet onder de garantie.
Set Up en Werking Voordat het apparaat wordt aangesloten, moet ervoor gezorgd worden, dat het geleverde voltage gelijk is aan het voltage op het produkt specificatie label. Probeer niet om een 120V produkt aan te sluiten op 230V, of vice versa.
8
Setup-Menu Als u het apparaat aanzet, start het apparaat automatisch de Fixture-Modus op (de Fixture-LED gaat aan). Om het setup-menu op te roepen, drukt u op de Setup-toets. De setup-LED knippert kort en het menu verschijnt in het rechter LCD scherm. Het setup-menu heeft 11 opties: Internal-Library, Patch, MIDI-Channel, Strobe-Type, Gooseneck-Dimmer, View-Free-Memory, Send-Data-File, Load-Data-File, Update-Software, Save-to-Card en Load-from-Card.
Internal Liberary Gebruik de Up/Down-toetsen of fader F4, om door het menu te bladeren [Internal Library].
CONFIGURATION & SETUP MENU esc SELECT [ INTERNAL LIBRARY ] ok Druk op de Select-toets met de pijl naar rechts, om het menu Internal Library op te roepen. Het internallibrary-menu bestaat uit drie (3) opties; Create-New-Fixture, Edit-Existing-Fixture en Delete-Fixture.
Create New Fixture Gebruik de cursortoetsen Up/Down of de fader F5, om door het menu Internal-Library te scrollen [CREATE NEW FIXTURE].
- - - - INTERNAL LIBRARY CONFIGURATION - - - Select ITEM - - - - [ CREATE NEW FIXTURE ] In het Create-New-Fixture-Menu, kunt u iedere nieuwe fixture en zijn configuratie toevoegen. Let op, de Library kan maximaal 255 scannertypen opslaan. De Create-New-Fixture functie heeft verschillende opties voor scannerconfiguraties, zoals: Total-DMX-Channel, LCD Effect-Label, Internal-Patch, Pan/Tilt-Patch, Hard/Soft-Cross, Fixture-Name, Reset/Lamp-Values, Dip-Switch-Configuration, Control-Type en DimmerPatch.
Total DMX Channel Als U zich in het menu Create-New-Fixture-Menü bevindt, scroll met de cursor-toets UP/DOWN of fader F5 naar [TOTAL DMX CHANNEL]. Druk op de select-toets met de rechter pijl, dan kunt u instellingen ingeven. Als u de toets met de linker pijl drukt, gaat u terug naar het vorige menu.
Select feature to configure for esc FIXTURE NAME - [ TOTAL DMX CHANNEL ] ok Total channels occupied on dmx FIXTURE NAME - [ 1 ]
esc ok
In dit Menu kunt u instellen, hoeveel kanalen de nieuwe fixture nodig heeft. U kunt een insteling tussen 1 en 36 gebruiken. Leg de waarde vast, die tussen de haakjes moet staan. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F5. Bevestig uw keuze door de Select-toets met de rechter pijl in te drukken.
9
LCD Effect-Label Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN of fader F5 in het Create-New-Fixture-Menu, om naar [LCD EFFECT LABEL] te scrollen.
Select feature to configure for esc FIXTURE NAME - [ LCD EFFECT LABEL ] ok In dit menu kunt U de definitielijst van de nieuwe scanner en zijn mogelijkheden instellen, die op het LCD aangegeven worden. Als u de Select-toets met de rechter pijl drukt, kunnen de instellingen vastgelegd worden. Als u de toets met de linker pijl drukt, gaat u terug naar het vorige Menu. Een nieuw dialoogvenster verschijnt op het LCD scherm.
Enter number of lcd pages FIXTURE NAME [1]
esc ok
Het cijfer tussen de haakjes geeft de hoeveelheid bladzijden aan, met de mogelijkheden van uw fixture zoals gobo color prisma enz. Het aantal bladzijden ligt tussen 1 en 5. U kunt de waarde met de cursortoetsen of fader F5 vastleggen. Bevestig uw instelling, door de toets met de rechter pijl in te drukken. Een nieuw Dialoogvenster verschijnt op het LCD scherm.
Enter the string for effects more ------------------------------P1 Iedere bladzijde bevat 6 stippellijnen,die elk bestaan uit maximaal 6 tekens.Met de cursor-toetsen UP/DOWN kunt U door de beschikbare effecten scrollen en met de LEFT/RIGHT-toetsen kunt U de verschillende kanalen kiezen. In het geheugen staan op alfabetische volgorde alle mogelijkheden voor U opgeslagen. Staat het woord wat U zoekt er niet bij, dan kunt U dit met de cursortoetsen zelf aanmaken en opslaan. In ons voorbeeld:
Enter the string for effects more COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT DIMMR P1 Als U op de Select-toets met de rechter pijl drukt, word bladzijde 2 opgeroepen. Met de linker pijl gaat U terug naar het vorige menu. Het apparaat slaat automatisch uw instellingen op.
Internal Patch Als U zich in het Create-New-Fixture-Menu bevindt, gebruik dan de cursor UP/DOWN-toets of de fader F5, om naar [INTERNAL PATCH] te scrollen.
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ INTERNAL PATCH ]
esc ok
10
Druk op de toets met de rechter pijl, een waarschuwing verschijnt. U word erop gewezen dat U niet meerdere functies met hetzelfde DMX kanaal kunt geven. Met „Ok“ bevestigt U deze aktie, en uw ontworpen Effect pagina verschijnt weer in het LCD scherm.
COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT DIMMR [ -- ] -----P1 In dit Menu kunt U de DMX-Kanalen van de fixture patching-effecten toewijzen. Met de cursor-toetsen UP/DOWN geeft U de waarde aan van dit kanaal, met LEFT/RIGHT kunt U van effect naar effect wisselen. Ook kunt U met de F1-F6-toetsen de waarde invoeren. In ons voorbeeld:
COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT DIMMR [ 5 ] 6 7 8 9 10
P1
Druk op de select-toets met de rechter pijl, dan gaat U naar bladzijde twee. Met de linker pijl kunt U terug naar het vorige menu. Uw instellingen worden automatisch opgeslagen.
Pan/Tilt Patch In Create-New-Fixture-Menu kunt U met de cursor-toetsen UP/DOWN of met fader F5 naar [PAN/TILT PATCH] scrollen.
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ PAN/TILT PATCH ]
esc ok
Druk op de toets met de rechter pijl, dan verschijnt een Waarschuwing die U eraan herrinnerd dat elk X- of Y-kanaal uniek is. Met „Ok“ bevestigd U deze aktie, een nieuw scherm verschijnt.
X (PAN) H [ -- ] L --
Y (TILT) H -- L --
PAN / TILT OUTPUT
esc ok
In dit menu kunt U de DMX-Kanalen van de fixure een Patching-Pan/Tilt-Funktie toewijzen. De meeste scanners werken zowel met het 8- als met het 16-bit-control, slechts enkele met 8-Bit. In de 16-bit-modus gebruikt de Pan/Tilt-beweging twee kanalen. In de 8-Bit-Modus is voor Pan/Tilt maar één kanaal nodig. Gebruik de UP/DOWN-toetsen, om de waarde in te geven. Met LEFT/RIGHT kunt U van effekt naar effekt wisselen. U kunt ook de F1-F4-toetsen gebruiken om de waarden in te geven. Als U de select-toets met de rechter pijl indrukt wordt uw instelling bevestigd.
Hard/Soft Patch Als U zich in het Create-New-Fixture-Menu bevindt, scroll met de cursor-toetsen UP/DOWN of met de fader F5 naar [HARD/SOFT CROSS].
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ HARD / SOFT CROSS ]
esc ok
11
Met „Ok“ bevestigt U deze aktie. De in het LCD-Effect-Label ontworpen Effect-bank verschijnt nog een keer.
COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT DIMMR [ HARD ] HARD HARD HARD HARD HARD
P1
In dit menu kan men de snelheid vastleggen, waarmee de fixture van het ene naar het andere effekt overschakelt. „Hard“ betekend snel (Fade-Time gedeaktiveerd), „Soft“ is de snelheid die u invoert (FadeTime geaktiveerd). Kies met de cursor-toetsen UP/DOWN tussen Hard en Soft en met LEFT/RIGHT, om van effect naar effect te wisselen. Druk op de select-toets met de rechter pijl, dan gaat U naar bladzijde twee. Met de linker pijl kunt U terug naar het vorige menu. Uw instellingen worden automatisch opgeslagen
Fixture Name Bevindt U zich in het Create-New-Fixture-Menu, scroll dan met de cursor-toetsen UP/DOWN of met de fader F5 naar [FIXTURE NAME].
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ FIXTURE NAME ]
esc ok
Druk op de select-toets met de rechter pijl, om toegang te krijgen tot het scherm waar U een naam kunt geven aan uw fixture. Het volgende scherm verschijnt.
Enter/ modify the name of the fix.: - FIXTURE NAME -
esc ok
In dit menu kunt U een naam geven aan uw nieuwe fixture. Met de cursor-toetsen UP/DOWN kunt U door de beschikbare karakters scrollen. Met de LEFT/RIGHT-toetsen kunt U de posities wisselen. Ook kunt U de fader F4 gebruiken, om de gewenste karakters te kiezen. Als U de select-toets met de rechter pijl indrukt wordt uw instelling bevestigd.
Reset/Lamp Values Scroll in het Create-New-Fixture-Menu met de cursor-toetsen UP/DOWN of met de fader F5 [RESET/LAMP VALUES].
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ RESET / LAMP VALUES]
esc ok
Als U de toets met de rechter pijl drukt, verschijnt er een waarschuwing met de mededeling, niet opnieuw hetzelfde DMX-kanaal voor verschillende effecten te gebuiken. Met „Ok“ bevestigt U uw instelling en een nieuw scherm verschijnt.
RESET OFF ON [ -- ] ---
LAMP OFF ON ----
esc ok
Dit menu geeft U de mogelijkheid, Remote Reset en Remote Lamp ON / OFF in te stellen, als uw fixture over deze mogelijkheid beschikt. Deze instellingen worden voor Reset- en Lamp-Funkties gebruikt. Geef de waarde met de cursor-toetsen
12
UP/DOWN in, met LEFT/RIGHT kunt u van element naar element wisselen. U kunt ook de F1-F6-faders in combinatie met LEFT/RIGHT gebruiken om de waarde in te geven. Reset en Lamp kunnen dezelfde of verschillende kanalen gebruiken. In ons voorbeeld:
RESET OFF ON [ 12 ] 0 255
LAMP OFF ON ----
esc ok
Deze waarde geeft aan, dat het Remote-Reset-Kanaal op kanaal 12 staat. Druk de toets met de rechter pijl om uw instellingen te bevestigen.
Dip-Switch-Configuration Scroll in het Create-New-Fixture-Menu met de cursor-toetsen UP/DOWN of met de fader F5 naar [DIPSWITCH CONFIG.].
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ DIP – SWITCH CONFIG.]
esc ok
Met „Ok“ kunt U bevestigen, een nieuw scherm verschijnt.
ENTER THE DIP-SWITCH CONFIGURATION n.dip = [ - ] 1st channel = - = -
esc ok
In dit menu kunt U het Adress-System instellen, dat verscheidene fabrikanten gebruiken. Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN, om de waarde in te stellen. Met LEFT/RIGHT kunt u van parameter naar parameter wisselen. Als U de select-toets met de rechter pijl indrukt wordt uw instelling bevestigd.
Control Type Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of de fader F5, als U zich in het Create-New-Fixture-Menu bevindt om naar [CONTROL TYPE] te scrollen.
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ CONTROL TYPE ]
esc ok
Bevestig met „Ok“. De Effekt-balk verschijnt weer op het LCD-scherm.
COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT DIMMR [ LIN ] LIN LIN LIN LIN LIN
P1
In dit menu kunt U Channel-Effects-Control-Mode kiezen. De beschikbare stuur mogelijkheden zijn Linear (LIN) en Tabular (TAB): De eerste geeft Proportioneel-Controle, de tweede voor het snelle oproepen van de voor ingestelde waarde. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN, om tussen LIN en TAB te kiezen. Met LEFT/RIGHT kunt u van effect naar effect wisselen.
13
In ons voorbeeld:
COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT - - [ TAB ] LIN LIN LIN LIN - - -
P1
Deze functie geeft aan, dat de tabulator-control alleen voor het kleurenkanaal gebruikt wordt. Om de parameter van de tabel in te stellen drukt u de funktie-toets in, die bij COLOR hoort. Het volgende scherm verschijnt.
PAGE_1 EFFECT_1
TOT.Pset [1]
Pset 1
VALUE 0
esc ok
TOT.Pset heeft betrekking op de waarde van de parameter, die in de tabel (Maximaal 50) ingevoerd kan worden. Pset geeft het aantal van de aktuele parameter aan. In ons voorbeeld:
PAGE_1 EFFECT_1
TOT.Pset [6]
Pset 1
VALUE 0
esc ok
Gebruik de UP/DOWN-toetsen, om de waarde in te geven. Met LEFT/RIGHT kunt U van het ene element naar het andere wisselen. U kunt ook met de fader F3, F5 en F6 een waarde ingeven.
PAGE_1 EFFECT_1
TOT.Pset [6]
Pset 2
VALUE 25
esc ok
PAGE_1 EFFECT_1
TOT.Pset [6]
Pset 3
VALUE 99
esc ok
PAGE_1 EFFECT_1
TOT.Pset [6]
Pset 4
VALUE 101
esc ok
PAGE_1 EFFECT_1
TOT.Pset [6]
Pset 5
VALUE 250
esc ok
PAGE_1 EFFECT_1
TOT.Pset [6]
Pset 6
VALUE 255
esc ok
Druk de toets met de rechter pijl, om deze waarden te bevestigen. Keer terug naar het Effect-scherm door de toets met de linker pijl te gebruiken.
14
Dimmer-Patch Gebruik in Create-New-Fixture-Menu de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F5, om naar [DIMMER PATCH] te scrollen.
Select feature to configure for FIXTURE NAME - [ DIMMER PATCH ]
esc ok
Druk op de toets met de rechter pijl, er verschijnt een waarschuwing. U word erop gewezen, dat U niet dezelfde kanalen kunt gebruiken, die u al voor X (Pan), Y (Tilt), Reset of Lamp gebruikt heeft. Met „Ok“ bevestigt U uw instelling en een nieuw scherm verschijnt.
Enter dimmer channel FIXTURE NAME -
[ --]
esc ok
Scroll met de cursor-toetsen UP/DOWN of met fader F5 naar het kanaal, dat U als dimmer-Kanaal gebruiken wilt. Druk de select-toets met de rechter pijl, om deze instelling te bevestigen.
Edit Existing Fixture Gebruik in Internal-Library-Menu de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F5, om naar [EDIT EXISTING FIXTURE] te scrollen.
- - - - INTERNAL LIBRARY CONFIGURATION - - - Select ITEM - - - - [ EDIT EXISTING FIXTURE ] Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu op te roepen. Een nieuw scherm verschijnt.
Select fixture to config. in libr. [ Ypoc 250 ]
esc ok
Scroll met de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4 naar de fixure, die U wilt aanpassen. Als U dit gedaan hebt, druk de toets met de rechter pijl (ok). U heeft nu toegang tot de edit-mode. Als de toets met de linker pijl drukt (esc) keert U terug. In dit menu kunt U de parameters van de fixture, die al in de Library staan, aanpassen. Voor het aanpassen van een fixture, kunt U hoofdstuk Create Fixture raadplegen.
Delete Fixture Scroll in Internal-Library-Menu met de cursor-toetsen UP/DOWN of met fader F5 naar [DELETE FIXTURE].
- - - - INTERNAL LIBRARY CONFIGURATION - - - Select ITEM - - - - [ DELETE FIXTURE ] Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu op te roepen. Het volgende scherm verschijnt:
Select fixture to erase from libr. [ Ypoc 250 ]
esc ok
Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar de fixture te scrollen die U wilt verwijderen. Als U de fixture uitgezocht hebt, druk dan op de toets met de rechter pijl (ok). En het volgende scherm verschijnt.
15
Ypoc - SELECTED! Do you want to erase it?
quit <no> yes
Als U er zeker van bent, dat U de aangegeven fixture wilt verwijderen, druk op „yes“ om deze fixture met al zijn gegevens te wissen. Druk op de toets met de linker pijl, om dit menu opnieuw op te roepen, met „no“ (F6-toets) keert U terug naar het vorige menu.
Hint! – About error messages Als U de voorgaande stappen juist heeft uitgevoerd, zult U verder geen waarschuwing krijgen en kunt U uw procedure gewoon vervolgen. Maar mocht U een fout gemaakt hebben, zoals een kanaal dubbel gebruiken of iets niet ingevuld, krijgt U het volgende scherm te zien.
CONFIGURATION MISHMASH! Do you want to exit or retry ?
retry exit
Druk de select-toets met de linker pijl, om alle parameters na te lopen en te corrigeren. Druk de toets met de rechter pijl, om alle instellingen, die U hiervoor gemaakt heeft, terug te zetten. Als U veranderingen aanbrengt aan een reeds bestaande fixture, verschijnt het volgende scherm:
FIXTURE NAME - ALREADY EXIST! Do you want to replace it ?
quit <no> yes
Druk de toets met de rechter pijl (yes), om de verandering van de reeds bestaande fixture te bevestigen. Met de F6-toets (no) keert U terug naar het vorige menu. Met de toets met de linker pijl (quit) kunt U Opnieuw in het Parameter-Modification-Menu komen. De Library kan een maximum van 256 fixtures onthouden. Als er al 256 fixtures in het geheugen staan en U probeert een nieuwe scanner toe te voegen, verschijnt het volgende scherm.
ALL LIBRARY HAVE BEEN USED!
esc ok
Als U de toets met de rechter pijl (ok) drukt, verdwijnt de Error-Message. Als U een fixture wilt verwijderen die in de Patch gebruikt wordt, verschijnt het volgende scherm.
THIS FIXTURE IS CURRENTLY USED IN PATCH
esc ok
Als U de toets met de rechter pijl (ok) drukt, verdwijnt de Error-Message. Bevindt zich bij het verzoek om een fixture te verwijderen, geen fixture in de Library, verschijnt het volgende scherm.
NO FIXTURE!
esc ok
Als U de toets met de rechter pijl (ok) drukt, verdwijnt de Error-Message.
16
Patch In het setup-menu word U erop gewezen het bestand aan te geven, wat U wil bewerken. Scroll met de cursor-toetsen UP/DOWN of met fader F4 naar [PATCH].
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ PATCH ]
esc ok
Als U de select-toets met de rechter pijl drukt, kunt U de instellingen invullen die U wilt gebruiken. Een nieuw scherm verschijnt en geeft U de opdracht, AUTO(ON) of MANUAL(OFF) bij Patching in te stellen.
DMX CHANNEL AUTO PATCH SELECT [ ON ]
esc ok
Kies met de cursortoetsen UP/DOWN of met fader F5 tussen Auto-Patch (ON) en Manual-Patch (OFF). In Auto-Patch-Modus worden de DMX-Kanalen 1-479 van de fixture toegewezen, 480-503 de parcans, 504511 de strobes en 512 voor de rookmachine. In Manual-Patch-Modus staan alle DMX-Kanalen tot uw beschikking. Verandert U ON in OFF en OFF in ON, dan verschijnt het volgende scherm.
DMX CHANNEL AUTO PATCH - ON Do you want t o change It ?
quit <no> yes
of
DMX CHANNEL AUTO PATCH – OFF Do you want t o change It ?
quit <no> yes
Druk de select-toets (yes) met de rechter pijl, om de verandering in de Patch-Mode te bevestigen en de Patch instellingen op te roepen. Met de F6-toets (no) keert U terug naar vorige menu. Met de toets met de linker pijl (quit) kunt U terug in het parameter-modification-menu. De Light-Desk-Pro heeft 512 DMX-Kanalen voor het aansturen van 44 apparaten, waaronder 16 scanners, 24 parcans en 4 strobes. Om de 44 apparaten aan te kunnen sturen, moet men deze eerst handmatig invoeren en patchen.
Fixture-Patch Scroll met de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F5 naar [Fixture Patch].
DMX CHANNEL AUTO PATCH – ON SELECT [ FIXTURE PATCH
]
esc ok
Drukt de toets met de rechter pijl, om in het instellingsmenu te komen. Het volgende schem verschijnt.
Fix. [1]
TYPE ----
FROM - - - < DEL > TO - - - -
1 - - cod - - 10
Wij raden U aan, de fixture-toetsen 1-16 te gebruiken, om de scanners toe te wijzen. Met fader F2 kunt U het scannertype uitzoeken, dat in de Library beschikbaar is. Als U de toets F4-toets drukt, die bij
hoort, wordt de vorige ingave gewist. In auto-patch-mode worden de DMX-kanalen, die aan de scanner zijn
17
toegewezen, automatisch gepatcht. Gebruik in manual-patch-mode de cursor-toets, om de parameters toe te wijzen. Let op dat de patch-adressen van de scanners zich niet overlappen, dit om foutmeldingen te voorkomen.
Fix. [1]
TYPE FROM 1 [ Ypoc 250 ] < DEL > TO -- 14
1 - - cod - - 10 -------------
In het bovenstaande voorbeeld is scanner 1 een YPOC 250. Deze YPOC 250 heeft 14 DMX-kanalen nodig, waarvan 1 zijn startadres is. De stippellijn rechts onder in de hoek geeft aan, dat er geen dipswitchconfiguratie tijdens de scanner-setup aangemaakt is. Als er een dip-switch code voor de scanner aanwezig is, verschijnt in plaats van een stippellijn rechts onder in de hoek, 10 kleine vierkantjes die de dip-switch standen aangeven.
Par Patch Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F5, om naar [PAR PATCH] te scrollen.
DMX CHANNEL AUTO PATCH – ON SELECT [ PAR PATCH ]
esc ok
Druk de toets met de rechter pijl, om toegang tot deze modus te krijgen. Het volgende scherm verschijnt.
PAR DMX CHANNEL FROM [ 480 ] TO 503
esc ok
In auto-patch-mode worden de DMX-Kanalen 480-503 automatisch aan de parcans toegewezen. In manualpatch-mode kan men de waarde van het start-kanaal van de parcans met de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F2 invoeren. Met „ok“ bevestigt U deze invoer. Er zijn altijd 24 kanalen voor de parcans.
Strobe-Patch Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F5, om naar [STROBE PATCH] te scrollen.
DMX CHANNEL AUTO PATCH – ON SELECT [ STROBE PATCH ]
esc ok
Druk de toets met de rechter pijl, dan krijgt U toegang tot deze modus. Het volgende scherm verschijnt.
STROBE DMX CHANNEL FROM [ 504 ] TO 511
esc ok
In auto-patch-mode, worden de DMX-kanalen 504-511 automatisch aan de strobe effecten toegewezen. Gebruik in manual-patch-mode de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F2, om de waarde voor het startkanaal van de strobe in te voeren. Met „ok“ bevestigt U deze invoer. Er zijn altijd 8 kanalen voor de strobes gereserveerd, 2 kanalen per strobe.
18
Smoke-Patch Scroll met de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F5 naar [SMOKE PATCH].
DMX CHANNEL AUTO PATCH – ON SELECT [ SMOKE PATCH ]
esc ok
Druk de toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
SMOKE DMX CHANNEL FROM [ 512 ] TO 512
esc ok
In auto-patch-mode word het DMX-Kanaal 512 automatisch aan de parcans toegewezen. In auto-patchmode kan men met de cursor-toetsen UP/DOWN of met fader F2 een kanaal voor de rookmachine uitzoeken. Met „ok“ bevestigt U deze instelling.
MIDI-Channel In het setup-menu kunt U de functie midi-channel kiezen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [MIDI CHANNEL] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ MIDI CHANNEL ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
MIDI CHANNEL [1]
esc ok
Met de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4 kunt U een waarde kiezen tussen 1 en 16 voor het MIDIkanaal. Met „ok“ bevestigt U uw ingave. De „esc“(toets met de linker pijl) brengt U terug naar menu keuze.
Strobe-Type In het setup-menu kunt u de strobe instellen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [STROBE TYPE] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ STROBE TYPE ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
STROBE TYPE [ SPQ - 2 ]
esc ok
Er zijn 2 mogelijkheden voor strobe types, SPQ-2 en SP-1500/ SP-750/ SP-200H. Gebruik de Up/Downtoetsen of fader F4, om het strobe type te kiezen. Met „ok“ bevestigt U uw ingave. De „esc“(toets met de linker pijl) brengt U terug naar menu keuze. Om deze Controller aan te passen, moeten we enkele extra instellingen voor de strobe invullen. Let bij de SPQ-2 op, dat er een passend DMX adres gekozen wordt. Zet de Functie Dip Switches 1 en 2 op ON en de andere op OFF. Let bij de andere strobes op, dat de controller in DMX-Pack-Mode staat.
19
Gooseneck-Dimmer In het setup-menu kunt U de functie Gooseneck Dimmer kiezen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [GOOSENECK DIMMER] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ GOOSENECK NECK ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
GOOSENECK DIMMER [1]
esc ok
Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om een waarde tussen de 0 en 16 voor het dimmen van de USB DJ-Lamp in te geven. 0 betekent geen output (OFF), 16 betekent volledige output ( maximaal dimmen). Met „ok“ bevestigt U uw ingave. De „esc“(toets met de linker pijl) brengt U terug naar menu keuze.
View Free Memory In het setup-menu kunt u de geheugen instellen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [VIEW FREE MEMORY] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ VIEW FREE MEMORY ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
FREE MEMORY: FIXTURE LIB: 122 SHOW: 48 CHASE: 48 SCENE: 48
esc ok
In dit menu kunt U bekijken hoeveel geheugen er nog vrij is voor nieuwe apparaten of de opname van scenes, chases of shows. In dit geval kunnen we er van uitgaan dat er 122 scanners zijn, die aan de bibliotheek toegevoegd kunnen worden; 48 shows, 48 chases en 48 scenes zijn er nodig voor de opname. Met „ok“ of „esc” keert U terug naar het vorige scherm.
Send Data File Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN of fader F4 in het Configuration & Set Up-Menu, om naar [SEND DATA FILE] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ SEND DATA FILE ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
Send data file to PC port SELECT [ LIBRARY
]
esc ok
In dit menu kunt U als backup, uw bibliotheek, het geheugen of de setup naar een PC sturen via een RS232 port. Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN of fader F4 om een gedeelte te kiezen, wat U naar de PC wilt
20
sturen. Voordat U de select-toets met de rechter pijl indrukt (om te beginnen met het sturen van data), moet U ervoor zorgen dat de verbinding tussen de Light Desk Pro en uw PC tot stand gebracht is. Verder moet de Windows configuratie goed functioneren. Het duurt ongeveer 5 minuten om bibliotheek data te sturen, 12 minuten voor het geheugen en slechts enkele seconden om de Set Up data te sturen.
Help – RS-232 connection and Windows Configuration Voor de aansluiting aan een PC heeft U een seriele kabel nodig die in elke computerzaak te koop is. Een standard RS-232 kable is niet geschikt. Verbindt de RS-232 poort van de Light Desk Pro via de kabel met de seriele „com“-poort van uw computer. U heeft een PC met Windows® 95/98 of hoger nodig om op uw Light Desk Pro aan te sluiten. Windows heeft een zogenaamde Hyper-Terminal, die via de PC’s „com“-poort met de Light Desk Pro kan communiceren. U moet aangeven welke „com“-poort U wilt gebruiken. COM 1 wordt normaal voor de muis gebruikt, daarom is het raadzaam om daarom COM 2 te gebruiken. Bij nieuwe systemen is de muis niet op de „com“-poort aangesloten, de nieuwste randapparatuur wordt meesstal via USB aangesloten. Dus zijn alle „com“-poorten vrij. U moet eerst de Hyper-Terminal configureren om met de Light Desk Pro te werken. Start het HyperTerminal programma, door op „Start“ in Windows® te klikken, dan op „Programs“, „Accessories“, „Hyper Terminal“ en „Hypertrm“. Als de Hyper-Terminal niet geinstalleerd is, installeer het programma dan vanaf uw Windows® CD. Ga naar het Control Panel, kies Add/Remove Programs, Windows Setup en dan Communication. Volg de aanwijzigingen om te installatie te voltooien. Als het Hyper-Terminal programma gestart is, wordt U gevraagd om een naam en een icoon uit te kiezen. Gebruik de naam “Light Desk Pro” , zoek een icoon uit en klik op OK. Ga naar het volgende scherm en kies „Connect to“ en dan „Direct to COM2“. Vul het telefoonnummer en de andere instellingen niet in en klik op OK. Zet in het volgende scherm Dialogbox Bits per seconde op 38400, Data Bits op 8, Parity op None, Stops Bits op 1, Flow-Control op None en klik dan op OK. Het Hyper-Terminal programma wordt gestart, klik op het File-menu in de linker bovenhoek van het beeldscherm en vervolgens op „Properties“. Kies de „Settings’-Tabel en klik op „ASCII Setup“. In het volgende scherm moet U alle instellingen zo laten als ze zijn (niets intypen/veranderen), klik dan op OK. Sluit de Hyper-Terminal af en er wordt gevraagd of je de wijzigingen will opslaan. Klik op YES, om de gegevens op te slaan. Er onstaat ddan een programma genaamd Light Desk Pro.ht. Als U van plan bent om uw PC vaak te gebruiken met uw Light Desk Pro kunt U een snelkoppeling op uw bureaublad plaatsen. Op deze manier kunt U snel de Hyper-Terminal opstarten en uw data naar de harddisk kopieren. Sluit alles goed aan en start de Hyper-Terminal op. Klik op „Transfer“ in de bovenste menubalk en kies vervolgens „Capture Text“. Een venster verschijnt, waarin U een Map en een Naam kunt kiezen voor de data die U wilt opslaan. Gebruik bv. de naam „Light Desk Prolib.txt“. Let er op dat U een naam kiest, die nog niet in deze map bestaat. De oude file wordt niet overschreden, maar de nieuwe data wordt aan de oude file toegevoegd. Klik op „Start“, de Hyper-Terminal is nu klaar om data van de Light Desk Pro te ontvangen. Ga nu naar de menu-instelling van de Light Desk Pro en kies de data die verzonden moet worden. Klik op „ok“, om de overdracht te starten. Op het scherm verschijnt “please wait”
Send data file to PC port SELECT [ LIBRARY Sending LIBRARY file to PC port Please wait......
]
esc ok esc ok
Tijdens deze data-overdracht is het niet raadzaam dit proces te onderbreken. Eeen onderbreking kan voor onnodige problemen zorgen.
21
Het scherm geeft aan als het process voltooid is. Met „ok“ of „esc” keert U terug naar het vorige scherm.
LIBRARY SEND COMPLETED!
esc ok
Nadat de data verzonden is, kunt U de Hyper-Terminal sluiten of terug gaan naar het „Capture Text“ PullDown-Menu en daar „Stop“ kiezen. De data wordt automatisch opgeslagen.
Load Data File Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN of fader F4 in het Configuration & Set Up-Menu, om naar [LOAD DATA FILE] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ LOAD DATA FILE ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
Load data file to PC port SELECT [ LIBRARY
]
esc ok
In dit menu kunt U Library, Memory en Setup van uw PC via de RS-232-Port downloaden. Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN of fader F4 on de gewenste file uit te kiezen. Als U de file gekozen hebt, druk op „ok“. Een nieuw venster verschijnt. Uw Light Desk Pro is nu klaar om data van uw PC te ontvangen.
Loading LIBRARY file to PC port Please wait......
esc ok
Start de Hyper-Terminal op. Klik op „Transfer“ in de bovenste menubalk en kies vervolgens „ Send Text File“. Een venster verschijnt en U kunt „Send Text File“ kiezen. In het volgende venster kunt u de tekst-file kiezen die U hebt opgeslagen als backup kopie van de Light Desk Pro. Zoek de drive (bv. C:) en de map, waar de backup-data staat. Kies de file en klik op „Open“. De Hyper-Terminal begint met de overdracht van de data. Als alle data verzonden is, verschijnt de volgende tekst in het LCD.
LIBRARY RECEIVE COMPLETED!
esc ok
Met „ok“ of „esc” keert U terug naar het vorige scherm. Als er fouten optreden, zal dit in het LCD aangegeven worden. Controleer de aansluitingen en probeer het opnieuw. Het duurt ongeveer 5 minuten om bibliotheek data te sturen, 12 minuten voor het geheugen en slechts enkele seconden om de Set Up data te sturen.
Update Software Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN of fader F4 in het Configuration & Set Up-Menu, om naar [UPDATE SOFTWARE] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ UPDATE SOFTWARE ]
esc ok
22
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
Update software Please wait......
exit
Uw Light Desk Pro is nu klaar om ge-update te worden. Start de Hyper-Terminal op. Klik op „Transfer“ in de bovenste menubalk en kies vervolgens „ Send Text File“. Een venster verschijnt en U kunt „Send Text File“ kiezen. In het volgende venster kunt u de tekst-file kiezen die voorgeprogrammeerd is (wij bieden U de nieuwste versie van de software als Text-Type-File). Zoek de drive (bv. C:) en de map, waar de data staat. Kies de file en klik op „Open“. De Hyper-Terminal begint met de overdracht van de data. Dit duurt ongeveer 2 minuten. Als alle data verzonden is, wordt het systeem geboot en start opnieuw. Als er fouten optreden, zal dit in het LCD aangegeven worden. Controleer de aansluitingen en probeer het opnieuw.
Save to Card In het setup-menu kunt U de functie Save to Card kiezen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [SAVE TO CARD] te scrollen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [SAVE TO CARD] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ SAVE TO CARD ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
SAVE TO CARD MENU SELECT – [ 4 ] Fcc - 2 lib
esc ok
In dit menu kunt U Backup kopieën van uw bibliotheek, van het geheugen of de setup maken. Gebruik hiervoor een CF-Card (32MB Compact Flash). Met fader F3 kunt U een waarde kiezen tussen 1 en 15 voor de CF-Card en met fader F5 kunt U het bereik benoemen. Met de cursor-toetsen LEFT/RIGHT kunt U van effect naar effect te wisselen. Met de cursor-toetsen UP/DOWN kunt U de waardes instellen. Wanneer U op „Ok“ drukt, verschijnt het volgende scherm.
Save data file from Console to Card SELECT [ LIBRARY
]
esc ok
Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, kunt U Bibliotheek, Geheugen of Setup kiezen. Wanneer U op „Ok“ drukt, verschijnt de voortgang van de handeling.
Save LIBRARY file from Console to Card Please wait….. Als de CF-Card niet of niet goed in de Light Desk zit, verschijnt het scherm de volgende tekst.
NO CARD! PLEASE INSERT CARD AND RETRY
esc ok
23
Als de Light Desk klaar is met het opslaan van de gegevens, verschijnt het volgende scherm. Met „ok“ of „esc” keert U terug naar het vorige scherm.
SAVE LIBRARY COMPLETED!
esc ok
Load From Card In het setup-menu kunt U de functie Load From Card kiezen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [LOAD FROM CARD] te scrollen.
CONFIGURATION & SETUP MENU SELECT [ LOAD FROM CARD ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
LOAD FROM CARD MENU SELECT – [ 4 ] Fcc - 2 lib
esc ok
In dit menu kunt U de Bibliotheek-, Geheugen- of Setup-instelling van de CF-Card terughalen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F3, om het bereik van de CF-Card te kiezen. Wanneer U op „Ok“ drukt, verschijnt het volgende scherm.
Load data file from Console to Card SELECT [ LIBRARY
]
esc ok
Kies Bibliotheek, Geheugen of Setup met de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4. Bevestig met „Ok“, op het scherm verschijnt een bericht dat de data geladen worden. Let op dat de bestaande data op de CF-Card niet door de nieuwe data overschreven wordt.
Load data file from Console to Card Please wait….. Als de CF-Card niet of niet goed in de Light Desk zit, verschijnt het scherm de volgende tekst.
NO CARD! PLEASE INSERT CARD AND RETRY
esc ok
De CF-Card moet de eerste keer door uw Light Desk Pro beschreven, voordat U data kan laden van de kaart. Als dit niet gebeurd, volgt er een error melding en wordt U verzocht een andere kaart te nemen.
CARD DATA ERROR! PLEASE INSERT ANOTHER esc CARD AND RETRY ok
24
Als de Light Desk klaar is, verschijnt het volgende scherm. Met „ok“ of „esc” keert U terug naar het vorige scherm.
LOAD LIBRARY COMPLETED!
esc ok
Recording Functions In dit menu wordt de uitvoering voor het ontwerpen van Scenes, Chases en Shows nog duidelijker gespecificeerd. Hier kunt U beslisssen hoe U een opname kunt starten, een Show voor scanners of effecten kunt ontwerpen of opslaan en hoe U Chases of stappen kunt ontwerpen of bewerken, enz. Om met de opname te starten, druk op de Record-toets, de LED begint snel te knipperen. Op het schem wordt gevraagd wat U wilt opnemen. In dit hoofdstuk bedoelen wij het rechter display, wanneer we het over het scherm hebben.
Select what you want to record!
esc ok
U kunt 3 opties kiezen om een show, chase of scene op te nemen.
Recording Shows Er zijn 48 beschikbare shows voor de scanners, elk met maximaal 48 stappen. Druk op „Show“ in de Record-Modus , de LED gaat aan en U kunt de bladzijde en de show uitkiezen. De Page-LED gaat aan en toont de aktuele Show-Page.
Select page and show number
esc
Kies met de Page- en Flash-Toetsen 1-12 de Show nummers. Het volgende scherm verschijnt.
SHOW 01
STEPS [ -- ]
esc edit
Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F2, om een stap uit te kiezen. Er kunnen 48 stappen gekozen worden. Druk de select-toets met de rechter pijl, om het Edit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
EDIT MENU [ ACTIVE EFFECTS ]
esc ok
Het Edit menu bevat 3 opties: Active-Effects, Edit-Steps en Step’s-Time.
Active Effects (zie Blz. 6) In het Edit-menu kunt U de functie Active Effects kiezen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om [ACTIVE EFFECTS] te kiezen.
EDIT MENU [ ACTIVE EFFECTS ]
esc ok
25
Druk de select-toets met de rechter pijl, om het Edit menu te openen. Als U nog geen scanners voor de show gekozen heeft, wordt U verzocht actieve scanners of effecten op te zoeken.
- - - - - - - - - - - - - - SELECT FIXTURE - - - - - - - - - - - - - - Select active fixtures / effects Gebruik de scanner-toetsen 1-16 (Blz. 6 nr. 42), om de scanners uit te kiezen, die in de Setup toegewezen zijn. De betreffende LED knippert kort en geeft aan dat hij een gedeelte van de show is. U kunt meerdere scanners tegelijk kiezen, waarbij alleen de meest aktuele (waarvan de LED knippert) voor de show geaktiveerd is (dit is anders als bij Group of fixtures). Gebruik de toetsen F1-6 (Blz. 6 nr. 17) en de Tilt- en Pan-toetsen om de effecten op het scherm te tonen (met de betreffende DMX-kanalen, die in de Internal Patch ingesteld zijn). De betreffende Leds branden.
COLOR GOBOS G. ROT Select active fixtures / effects
PRISM
SHUTT
DIMMR
U kunt meerdere scanners tegelijk kiezen, om een groep op te bouwen. Maximaal 6 groepen kunnen ingesteld worden. Houdt de fixture-toets ingedrukt, kies de betreffende groep met de toetsen 1-6. De desbetreffende LED gaat branden. Kies vervolgens meerdere scanners, hun LEDs gaan gelijktijdig branden, dit geeft aan dat ze bij dezelfde groep horen en voor de show geaktiveerd zijn.
Select other fixtures to make a group GPR1 GPR2 GPR3 GPR4
GPR5
GPR6
Denk er altijd aan, dat de gekozen scanner hetzelfde moet zijn, anders krijgt U een mededeling dat U een andere scanner moet kiezen.
Different fixture: no effect controls Select active fixtures / effects Als U klaar bent met het instellen, druk dan op de toets met de linker pijl om terug te keren naar het Editmenu.
Edit Steps In het Edit-menu kunt U de functie Edit Steps kiezen. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [EDIT STEPS] te scrollen.
EDIT MENU [ EDIT STEPS ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Als U nog geen scanner gekozen heeft, wordt U op het scherm erop gewezen dit te doen. Gebruik de scanner-toetsen 1-16 om een scanner te kiezen. Let op, de meest aktuele scanner is geaktiveerd. De Group-functie is ook voor deze instelling beschikbaar.
COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT DIMMR 0 0 120 0 0 0 255 999
26
Gebruik de faders 1-6 en de joystick ( de Pan- en Tilt-LEDs gaan branden), om de waardes in te stellen. U kunt ook de cursor-toetsen gebruiken bij het instellen, mits een van de Functie-toetsen 1-6 geaktiveerd is. Het volgende scherm verschijnt, als de Store-toets gedrukt wordt. Houdt de Store-toets ingedrukt en druk tegelijkertijd een van de Page- en Flash-toetsen 1-12 om een nieuwe stap op te slaan.
Select destination step
U kunt de stappen direct oproepen of bewerken, als U op de Step-toets drukt. Het volgende scherm verschijnt en vraagt welke stap bewerkt moet worden.
Select step to edit
Bewerk de stap met de Page- of Flash-toetsen 1-12. Sla de stap op en vervang de oude stap of sla hem op als een nieuwe stap. Als U dit gedaan heeft, druk dan de toets met de linker pijl drukt, om terug te gaan naar het Edit-Menu.
Step’s Time Als U zich in het Edit-menu bevindt, gebruik dan de cursor-toetsen UP/DOWN of fader F4, om naar [STEP’S TIME] te scrollen.
EDIT MENU [ STEP’S TIME ]
esc ok
Druk de select-toets met de rechter pijl, om dit menu te openen. Het volgende scherm verschijnt.
SHOW -1-
STEP [2]
CROSS% 50
TIME 2S
ok
Met deze functie kunt U de Duration-Time (Time) en Running-Time (Cross%) voor elke stap van de show instellen. Gebruik hiervoor Fader 2 - 4 of de cursor-toetsen UP/DOWN om de waarde in te stellen. STEP toont de lopende stap, die tussen 1 - 48 ligt. De tijd ligt tussen 0 - 1 minuut en 39,9 seconden. Cross ligt tussen 0 – 100%. U kunt meerdere scanners met dezelfde parameters tegelijk instellen, als U een groep van stappen instelt. Kies meerder stappen (die door de LEDs aangegeven worden), door de Step-toets in te drukken en druk tegelijkertijd een van de Page- en Flash-toetsen 1-12.
SHOW -1-
STEP [ GR ]
CROSS% ***
TIME ******
ok
Geef de waardes in zoals hiervoor beschreven is. Wanneer U „Ok“ drukt, keert U terug naar het Edit-menu.
27
Als U de opname beeindigd heeft, druk dan de toets met de linker pijl om dit menu te verlaten. U wordt verzocht om op ENTER te drukken om uw opname op te slaan.
Show 01 will be updated! Press ENTER to store
quit <ESC>
Druk op de ENTER toets, dan worden alle wijzigingen opgeslagen. Als U de F6-toets (onder F6 fader) drukt, wordt de opname afgebroken ( <ESC> op het scherm). De toets met de linker pijl (QUIT) maakt het mogelijk weer terug te keren naar dit menu.
Recording Chases Er zijn in totaal 48 Chases beschikbaar voor de parcans. Druk op de Chase-toets in de RECORD-Modus. De desbetreffende LED gaat branden en U kunt de bladzijde en de chase uitkiezen. De Page-LED gaat branden en geeft de huidige chase aan.
Select page and chase number
esc
Een nieuw Dialoogvenster verschijnt op het LCD scherm, als U met de Page- of Flash-toetsen 1-12 een nieuwe chase kiest. Met „esc” kunt U dit menu verlaten.
CHASE -1-
STEP [5]
CROSS% 50
TIME 2S
esc ok
In dit menu kunt U de volgende instellingen ingeven: lengte van een stap, een cross-waarde in % en de chase-tijd. Tevens kunt U de stappen bewerken. Gebruik Fader F2, F4 en F5 of de cursor-toetsen UP/DOWN om de waardes in te stellen: Step (0-48), Cross% (0-100%) en Time (0 - 1 Minuut en 39.9 seconden). Vervolgens kunt U alle stappen (vanaf stap 1) bewerken. Gebruik de kanalen en de Flash-faders 1-12 om een stap (scene) te ontwerpen. Druk de Store-toets om de stap aan de aktuele chase toe te voegen. Ga zo verder totdat alle gewenste stappen opgeslagen zijn. Als de Step-toets gedrukt wordt, krijgt U meteen toegang tot de stap. Houdt de Step-toets ingedrukt en druk tegelijkertijd een van de Page- en Flash-toetsen 1-12. Zo kunt U een stap, die U wilt bewerken, opzoeken. Als U met de chase klaar bent, druk op „ok“ om uw wijzigingen te bevestigen. Hierna keert U terug naar het menu. Nu kunt U beslissen, of U verder wilt met het opnemen van chases, of U kunt dit menu met „esc“ verlaten.
Recording Scenes Als U met de Page- en Flash-toetsen 1-12 een stap uitkiest, verschijnt een nieuw scherm. Met „esc“ verlaat U dit scherm.
SCENE -1-
TIME [ 3S ]
esc ok
Met dit menu kunt U lichtscenes ontwerpen en de tijd ingeven die elke scene nodig heeft om in te faden. U kunt de tijd (tussen 0 - 1 minuut en 39,9 seconden) kiezen met de F2 fader of de cursor-toetsen UP/DOWN.
28
Ontwerp een lichtscene met de Flash-toetsen 1-12 of de Channel-toets. Druk vervolgens op de Store-toets om de scene op te slaan. Met „ok“ bevestigt U de gewijzigde scene en keert U terug naar het menu. Herhaal deze handelingen voor elke scene die U wilt wijzigen. Als U met de scenes klaar bent, druk op „esc“ om dit menu te verlaten.
Playback mode Dit hoofdstuk laat zien hoe U de Scenes, Chases en Shows, die U in het vorige hoofdstuk hebt aangemaakt, kunt kiezen, afspelen en onderbreken. Een scene is een opname van gekozen kanaal-levels van lichteffecten, een chase is een opeenvolging van stappen (scenes) met enkele veranderingen aan de voorgeprogrammeerde snelheid voor parcans, een show is een opeenvolging van scenes voor de effect sturing van de scanners. In dit hoofdstuk bedoelen wij het linker display, wanneer we het over het scherm hebben. Dit scherm geeft real-time de Playback-status aan. De volgende opties zijn in het schem beschikbaar:
Option En Ch Go & 01 - 48 Pu & 01 - 48 SH & 01 - 48 CA & 01 - 48 SC & 01 - 48
Meaning Abbrevation for enter Abbrevation for choose Playback & step 01 - 48 Pause & step 01 - 48 Abbrevation for show 01 - 48 Abbrevation for chase 01 - 48 Abbrevation for scene 01 - 48
Playing Scenes/ Chases/ Shows Druk op de Choose-toets, om te Choose-modus te starten. „Ch“ verschijnt onderaan het scherm. Gebruik de Go/Pause-toetsen om naar de scene, chase of show te scrollen. Druk vervolgens de Choose-toets om de Enter-modus te starten. „En“ verschijnt onderaan het scherm Als U in de Enter-modus op de Go-toets drukt, kunt U weer met afspelen beginnen. Als U op de Pause-toets drukt wordt het afsplelen onderbroken.
Multi Playback Er zijn 32 voorinstellingen voor 4 pagina’s beschikbaar (8 per pagina’s). Zo’n verzameling van presets is gemakkelijk om meerdere presets af te spelen. U kunt 4 Scenes, 4 Chases en 4 Shows tegelijk oproepen en afspelen. Als meerdere shows gekozen worden kunt U, in geval van een overlapping, met LTP (Latest Take Precedence) de scanner sturen.
SH01 CA48 SC01 SC48 SH20 SH48 CA37 CA48 En01 Ch01 Go01 Go48 Pu01 Pu48 Ch01 En01
29
Strobe Light Programs Er zijn 20 programma’s , waarmee U in totaal 4 strobe-effecten kunt aansturen. Met de menu-toets kunt U door de Program-, Speed- en Dimmer-instellingen scrollen. Als U zich in het Program menu bevindt, kunt U met de cursor-toetsen UP/DOWN een van de 20 programma’s uitkiezen. Stel in het Speed menu met de cursor-toetsen UP/DOWN de waarde voor de snelheid van de chase in (01 is de langzaamste snelheid, 99 de hoogste snelheid). Gebruik de cursortoetsen UP/DOWN in het Dimmer menu om de lichtintesiteit in te stellen(01 is de laagste intensiteit, 99 de hoogste intensiteit). Met de Full On-toets kan de output op maximaal worden gezet. Deze functie wordt geactiveerd, als U op de Full On-toets drukt. Als U nog eens drukt is de fuctie gedeactiveerd. Druk op de Stand-By-toets om te functie te activeren. Als U nog eens drukt is de fuctie gedeactiveerd. Als Full On en Stand-By beide geactiverd zijn, heeft Full On de voorrang.
Choose Fixtures De Light Desk Pro kan 16 scanners, die U in het Fixture-Patch-Menu heeft aangemaakt, aansturen. De scanner heeft toegang tot de direkte aansturing van de scanner kanalen, maar reageert ook op de shows. Dit zorgt voor een grote flexibiliteit.
Select a Fixture Als U zich in fiture-modus bevindt (Fixture-LED brand), kies de toets (scanner 1-16), waarvan U de scanner in het Fixture-Patch-Menu ingesteld hebt. Het rechter LCD scherm toont de effecten en hun waardes. Als geen scanner type aan een scanner nummer toegewezen is, kan hij ook niet gekozen worden. Gebruik Fader F1-6 om de waardes van de effecten in te stellen. Met de 2 Select-toetsen (linker- en rechterpijl) kunt U door de bladzijden met scanner effecten scrollen (scrollen per groep van 6 tegelijk). Als de Pan en Tilt LED branden, kan de joystick gebruikt worden om de X (Pan)- und Y (Tilt) bewegingen te sturen. Als U een van de F1-6 toetsen drukt, kunt U met de cursor-toetsen UP/DOWN de instellingen van de effecten gebruiken. Dit is volgens de instelling van het Control-Type menu.
COLOR GOBOS G. ROT PRISM SHUTT DIMMR 0 0 120 0 0 0 255 999
Group of Fixtures Als de Fixture-toets ingedrukt wordt, is de Group-of-Fixtures geactiveerd. U kunt meedere scanners tegelijk uitkiezen, om een groep op te bouwen. Tot maximaal 6 groepen kunnen ontworpen worden. Het volgende dialoogvenster verschijnt op het LCD scherm, als U de Fixture-toets indrukt..
Select other fixtures to make a group GPR1 GPR2 GPR3 GPR4
GPR5
GPR6
Als de Fixture-toets ingedrukt wordt, druk dan op een van de F 1-6 toetsen, om een groepsnummer te kiezen. Het groepsnummer komt overeen met het groepsnummer in het LCD scherm. Kies vervolgens een aantal dezelfde scanners. De LEDs knipperen tegelijk, dit geeft aan dat ze tot dezelfde groep behoren. In de Fixture-modus kunt U een bestaande groep oproepen door op de F-toets te drukken, die de betreffende groep vertegenwoordigd.
30
Om een scanner uit een groep te verwijderen moet U op een van de Fixture-toetsen drukken, terwijl de groep aktief is. Het desbetreffende LED gaat uit, dit betekent dat die scanner uit de groep verwijderd is.
Utility Controls Times Met deze functie kunt U de Fade In en Fade Out snelheid verrmenigvuldigen, die bij recording ingesteld is. U kunt dus de snelheid verlagen of verhogen. In Fixture-modus verschijnt er een nieuw venster en de Times-LED licht even op als de Times-toets ingedrukt wordt.
- - - SELECT SHOW - - - SPEED % *01* - -- -[ 25 ]
esc ok
In deze modus, kunt U de Show-, Chase- of Scene-Modus kiezen, als U de Show-, Chase- of Scene-toets indrukt. U kunt 4 Scenes, 4 Chases en 4 Shows tegelijk oproepen en afspelen. Het getal met 2 sterretjes ernaast kan ingesteld worden. Gebruik de cursor-toetsen UP/DOWN om van element naar element te scrollen. Gebruik hierna de F5 fader of de cursor-toetsen UP/DOWN om de waarde van het huidige element in te stellen. De waarde kan ingesteld worden van 25% tot 400%. Met "Ok" bevestig je de wijziging en verlaat je het menu, met "esc" wordt de instelling niet gewijzigd. In deze modus is het ook mogelijk een bepaalde stap in een chase op te roepen, door de Flash-toetsen 112 in combinatie met de Flash-Page-Toetsen te gebruiken.
Copy Als U de Copy-toets drukt, wordt de copy fuctie gestart. De copy LED licht even op en een nieuw venster verschijnt in het rechter LCD.
COPY OBJECT FROM TO Show [1] 2
esc ok
Met de Show-, Chase- of Scene-toetsen kan men de Shows, Chases of Scenes kopieren. Gebruik de faders F3 en F4 of de cursor-toetsen UP/DOWN om bron- en doel-elementen te kiezen. Druk „ok“, een waarschuwing verschijnt op het scherm.
Show 02 will be updated! Press ENTER to store
quit <ESC>
Druk op ENTER, om de kopie te bevestigen, sla hem vervolgens op in het geheugen. Wanneer U drukt op de F6-toets (<ESC> op het scherm), wordt de opname afgebroken en blijven de instelllingen onveranderd. Met de toets met de linker pijl (quit) kunt U opnieuw in het menu komen.
Reset Met de Reset-functie kunt U uw Light Desk Pro gebruiken, inplaats gebruik te maken van uw scanners. Druk op de Reset-toets om deze functie te starten. De desbetreffende LED licht even op en het volgende scherm verschijnt.
PUSH FIXTURE’S KEYS TO SEND RESET
esc ok
31
Druk op de Scanner-toetsen 1-16 om de Reset-fuctie van de gekozen scanner uit te voeren. Voordat U deze fuctie kunt uitvoeren, moet een Reset/Lamp instelling in de Scanner Library ingevoerd zijn.
Lamp Met deze functie kan de scannerlamp in- en uitgeschakeld worden. Als de Lamp-toets ingedrukt wordt, gaat de desbetreffende LED even aan en het volgende Dialoogvenster verschijnt.
SWITCH LAMPS BY HOLDING DOWN KEYS
esc ok
Om de lamp in- en uit te schakelen, moet U de Scanner-toetsen 1-16 enkele seconden ingedrukt houden. De LED gaat aan en geeft aan dat de lamp aan is. Gaat de LED uit, dan gaat de lamp ook uit. Voordat U deze fuctie kunt uitvoeren, moet een Reset/Lamp instelling in de Scanner Library ingevoerd zijn.
MIDI Implementation Om de MIDI-besturing te activeren, moet U eerst een MIDI kanaal kiezen, dat identiek is met het MIDIKeyboard of de Sequencer. De Light Desk Pro stuurt en ontvangt MIDI-programma veranderingen volgens de onderstaande tabel:
NOTE 0 – 47 (00H – 2FH) 48 – 95 (30H – 5FH) 96 – 115 (60H – 73H) 116 – 125 (74H – 7DH) 126 (7EH) 127 (7FH)
FUNCTION SHOW 01 - 48 CHASE 01 - 48 SCENE 01 - 48 STROBE PROGRAM 01 -10 SMOKE BLACK OUT
32
Onderhoud De Showtec Light Desk Pro heeft bijna geen onderhoud nodig. Het apparaat moet echter wel schoon gehouden worden. Trek de stekker uit het stopcontact en veeg de behuizing af met een vochtige doek. Dompel het apparaat niet onder in vloeistof. Gebruik nooit alcohol of oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken. Houd de aansluitingen schoon. Trek de stekker uit het stopcontact en veeg de DMX en audio aansluitingen schoon met een vochtige doek (Pas op : te veel vocht zorgt voor corrosie). Let erop dat de aansluitingen geheel droog zijn, voordat het systeem aangesloten wordt en voordat de stroom ingeschakeld wordt.
Problemen Showtec Light Desk Pro Deze bladzijde is bedoeld om simpele problemen op te lossen. Als een probleem ontstaat, volg dan onderstaande stappen, totdat een oplossing gevonden is. Als het apparaat eenmaal fatsoenlijk werkt, volg de verdere stappen dan niet ! 1. Als de lichteffecten of de Light Desk Pro niet of niet goed functioneren, moet U het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Controleer de zekering, de aansluitingen en de stroomvoorziening. 3. Als alle bovenstaande zaken in orde lijken te zijn, sluit het apparaat weer aan. 4. Als er na 30 seconden nog niets gebeurd, zet uw Light Desk Pro uit en trek de stekker uit het stopcontact. 5. Breng het apparaat terug naar uw Showtec dealer voor onderhoud.
33
Produkt Specificatie Model: Showtec Light Desk Pro Voltage: AC 230V-50Hz (CE) DMX-Output: 3-pin XLR Female connector MIDI-Signal: 5-pin Standard-Interface Audio Input: 100 mV~1 Vpp Zekering: FO.5A 250V 5x20 mm Afmetingen : 650 x 400 x 115 mm (LxBxH) Gewicht : 8,5 kg
Ontwerp en produkt specificaties kunnen zonder aankondiging veranderen.
34
2004 Showtec.