Fogadószoba
Látom a munkám eredményét és ez nap, mint nap sikerélményt jelent Seeing the results of my work gives me a sense of achievement day by day. Mártha Imre, bármely hihetetlen, egész fiatalon az MVM Zrt. vezérigazgatója. Aki ennyire fiatalon a csúcsra jutott, hová tart még? Erről, és arról is faggattam; milyen utat kellett megtennie, hogy alig 33 évesen ilyen magasságokat érjen el. P Mártha Úr, Ön az egyik legnagyobb hazai nagyvállalat első embere – és még csak 33 éves. Elárulná honnan és milyen családi háttérrel indult karrierje? – Családom Szabolcs megyei származású, jómagam Kisvárdán születtem. Szüleim hosszú ideig Mándokon, az észak-keleti határ melletti kis községben éltek, Édesapám gyermekgyó-
gyász, édesanyám matematika-kémia szakos tanárnő. Nagyon gyorsan, fiatalon jutottam ki Angliába, ahol a középiskola utolsó két évét, illetve később az egyetemet végeztem el. P Az általános iskola elvégzése után milyen tanulmányokat folytatott, és hol? – Általános iskolába Záhonyban jártam, majd az újra induló budapesti Fasori Evangélikus Gimnáziumba kerültem 1989-ben. Ezt az újraindulást nagy figyelem övezte, jó példa erre hogy az évnyitón részt vett Mark Palmer, az akkori amerikai nagykövet. Mi voltunk az első évfolyam, ide jártam két évig, majd nyelvtanulási szándékkal kikerültem Angliába a Ramesgatebe a St. Lawrence College patinás 34 | DIPLOMATA
angol magángimnáziumba, ott ragadtam és ott is érettségiztem. P Érettségi után a Cambridge-i egyetem következett. Hogyan sikerült ide bejutnia, kit ámogatta a a tanulmányait? – Az érettségit követően felvételt nyertem a Cambridge-i egyetemre. Tanulmányaim elvégzéséhez két forrásból kaptam segítséget; egyrészt maga az egyetem, amely többek között néhány külföldi diák angliai tanulmányait is finanszírozta, másrészt pedig magától az angol államtól. P Közgazdászként végzett, miközben jelentős összegeket áldozott Önre az an-
gol állam. Miért érte ez meg a „koronának”? Kiderült ez az Ön számára? – Lord Douglas Hurd volt akkoriban az angol kormány külügyminisztere, aki a Thatcher kormány végén, és a Major kormány elején is betöltötte ezt a posztot. A végzős évfolyamból meghívta azt a hat diákot, akiket az említett program támogatott. Ebéd közben arról beszélgettünk, hogy miért jó ez a támogatás a kormánynak. Tőle hallottuk azt, hogy azok, akik ebben a programban végeznek, az életük során minden bizonnyal a brit korona barátai lesznek, de semmiképpen sem lesznek az ellenségei. A színvonalas oktatásnak köszönhetően pedig rendszerint vezető szerepet töltenek be saját országuk közigazgatásában, gazdaságában. A
Unbelievable as it may seem, despite his young age, Imre Mártha is the CEO of MVM Ltd. What is there still left to achieve for someone who has already reached the top so early in his career? We talked about this and many other topics, including the road he has had to take to reach success at the age of 33. P “Mr. Mártha, you are only 33 years old, but you are already the leader of one of Hungary’s largest companies. Could you tell us about your family background and the beginnings of your career?” “My family comes from Szabolcs County, with me having been born in Kisvárda. My
parents have lived for a long time in Mándok, a small township near the border. My father is a paediatrist and my mother teaches mathematics and chemistry. During my formative years I went to England where I have completed the last two years of high school, and later on, my university studies as well.” P “Where and what did you study after elementary school?” “I attended elementary school in Záhony and later I entered the Fasori Evangelical Secondary School in Budapest, which has just reopened its gates then, in 1989. This reopening has received much attention at the time. A good example of this is that Mark Palmer, the
Fogadószoba
Cambridge-i évek számomra és a többi évfolyamtársamnak is olyan megismerkedést hozott az angol establishment-tel, amely igen széles kapcsolatrendszert jelent. Bármikor, ha egy brit céggel, egy angol kollegával, vagy volt évfolyamtárssal találkozom, próbálom segíteni, információkkal, tanácsokkal ellátni, melyet ők szükség esetén külföldi utazásaim során viszonoznak; mindez nagyon-nagy összetartó erőt jelent. P Az egyetem után elkezdődtek a szorgos hétköznapok. Milyen munkahelyei voltak, míg nem jött az MVM? – Az egyetem elvégzése után hazatértem, majd az Eurocorp nevű tanácsadó cégnél helyezkedtem el. Itt kezdődött energetikai pályafutásom is, hiszen a cég már 1995-ben részt vett az energetikai privatizációban és ezt követően is számos közmű-, és energetikai társaságnál voltak feladatai, megbízásai. Itt ismerkedtem meg olyan tapasztalt szakemberekkel, akik már régóta ezen a pályán mozogtak. Azóta is – különböző területen – de mindvégig az energetikával foglalkoztam. Közben ismét volt egy közel két és fél éves angliai tartózkodásom, ezúttal az Enron Europe Limited-nél, mely főleg energiakereskedelemmel foglalkozott.
P Milyen munkatársakat lát szívesen maga körül? – A munkatársaimat két csoportra osztanám, egyrészt habitus, másrészt kor szerint. Nagyon szeretek együtt dolgozni, azokkal az idős, tapasztalt kollegákkal, akik több éve, vagy akár évtizede dolgoznak a cégnél. Náluk olyan hihetetlen tudás halmozódott fel, ami nélkül ma gyakorlatilag nem lehet a MVM-et irányítani. Nagy probléma, hogy ezek az emberek nyugdíj előtt állnak. Én személyesen, majdhogynem fizikai erővel tartok itt több olyan kollégát, akik koruk alapján már jó ideje nyugállományba mehetnének. Emellett vannak az „ifjú titánok”, akiket szintén szeretek behozni a társaságba. Az elmúlt hat-hét év alatt
Ambassador of the United States has also attended the event. We were the first class then. I have attended this school for two years then I moved to England with the intention of learning the language. I went to Ramsgate where I attended the renowned St. Lawrence College. I ended up staying there and taking my GCSE there.” P “After passing the final exam you went on to study at the University of Cambridge. How did you manage to gain admittance? Who supported your studies?” “Following my exam, I was admitted to the University of Cambridge. I have received support from two sources. On the one hand, there was the University, which finances the studies of some foreign students, and on the other there was the British State itself.” P “Why was your degree in economics worth so much money to the British State? How did this benefit The Crown? Did you manage to find an answer to this?” “The Foreign Minister at the time was Lord Douglas Hurd. He has held this post during the final period of the Thatcher administration and also during the first part of John Major’s
government. Once he has issued an invitation to the six students who were supported by this funding scheme. During lunch, we asked him how this system was worth it for the government. He responded that whoever receives education through this plan will probably stay friendly – or at least, not hostile -towards the British Crown. Owing to the high standards of education, these people will probably play a leading role in their country’s government or economy. The years at Cambridge have allowed me and my peers to familiarize ourselves with the English establishment, which also means a widespread network of acquaintances. I try to help, provide information or advice whenever I encounter a British company, an English col-
league or a classmate of mine. This is mutual and they reciprocate whenever I travel abroad, thus providing a strong cohesive force.” P “The time spent at the university was followed by years of work. Where did you work prior to MVM?” “After graduating I came home then I started working for a consulting company called Eurocorp. This marked the beginning of my career in the energy industry, since the company has taken part in the privatization of energy industry assets as early as 1995 and it has completed projects and assignments for several companies specializing in infrastructure and energetics. Here I have met some experienced professionals who have been working in the field for a long time. I have worked in many different fields, but I have always been dealing with energetics. Meanwhile I have gone to England for another two years, this time working at Enron Europe Ltd., the main profile of which was energy trade.” P “What kinds of co-workers do you prefer to have by your side?” “I would divide my colleagues into two groups, based on their character and their age. On the one hand, I enjoy working with older
members of the staff who have accumulated experience during the years or even decades they have spent at the company. They have amassed an amazing amount of know-how which is crucial nowadays to the operation of MVM. The fact that these people are approaching retirement is cause for concern. I am personally struggling to keep several colleagues -who could have retired long ago according to their age – working for the company.” On the other hand, there are the young talents who I would also like to bring into the fold. I have tried to act according to this during the previous six or seven years, within the constraints of the maximum number of employees. I also like working with freshly graduated peoDIPLOMATA | 35
Fogadószoba
a létszámkorlátok adta lehetőségeken belül éltem is ezzel. Nagyon szeretek végzős diákokkal is dolgozni, számos esetben vesszük fel őket egyetemi éveik alatt is részmunkaidős munkakörbe. P Az MVM vezetőjeként milyen tervei vannak az elkövetkezendő években a magyarországi energetikai fejlesztések terén? – Arra koncentrálunk, hogy olyan beruházásokat kezdjünk el, melyek az ország külső energiafüggőségét csökkentik, vagy minimálisra szorítják. Első és legfontosabb a Paksi Atomerőmű fejlesztése, hiszen ez az erőmű az ország áramtermelésének 40 százalékát adja. A nukleáris energiatermelés azért is fontos, mert a megtermelt energiára vetítve jóval kisebb importfüggőséget jelent az országnak, mint mondjuk az olaj, vagy a gáz. Emellett fontos irány a Mátrai Erőmű tervezett bővítése, hiszen a hazai lignitkészletek a kutatások szerint még évtizedekre elegendő nyersanyagot biztosítanak. Ez a projekt fontos a munkahelyteremtés szempontjából is. Harmadik irány a megújuló energiaforrások, a szél-, a biomassza, és a napenergia. Bár jelenleg még jóval kevesebb áramot tudunk ilyen módon előállítani, mégis fontosak, hiszen ezáltal sem szorulunk import energiára és egyben kíméljük a környezetet is. ple. We hire many students during their academic years for part-time jobs.” “What are your plans as the CEO of MVM for the upcoming years concerning developing Hungary’s energy industry?” “We are focusing on starting investments that decrease or even minimize the country’s dependency on energy import. The most important of all is upgrading the nuclear power plant in Paks, since this facility supplies 40% of Hungary’s energy output all by itself. Nuclear energy is also crucial because it presents a lower dependency on foreign import than producing the same amount of energy from oil or gas. Another important direction is the extension that is planned for the Mátra Power Plant because, according to studies, the country’s lignite reserves can provide sufficient resources for decades to come. This project is also important because of the employment opportunities it offers. A third direction of development includes renewable energy sources like wind, biomass and solar energy. Currently these methods are only capable of a very limited output, but even so, they are important because they lessen our dependence on import, while also decreasing our impact on the environment.” “MVM is a vast company. What are its international relations like?” 36 | DIPLOMATA
P Az MVM hatalmas, kiterjedt vállalat. Milyenek a nemzetközi kapcsolatai? – Nagyon sok nemzetközi kapcsolatunk van, de ami nagyon szoros, az a szomszédos országokkal való együttműködés, mely jelentős részben a hálózati kooperációból fakad, hiszen a villamos hálózatunkat folyamatosan fejlesztjük, bővítjük, új összeköttetéseket teremtünk. Éppen most van soron a második román irányú távvezeték létesítése, ami reményeink szerint az év végére befejeződik. Ez azért annyira fontos, mert minél szorosabbak a hálózati kapcsolatok, annál üzembiztosabb egy villamosenergia-rendszer. A másik meghatározó szempont a kereskedelemhez biztosított infrastruktúra, hiszen minél nagyobb az átviteli kapacitás, annál több villany tud áramlani azon keresztül. Természetesen a kereskedelmi kapcsolataink is igen élénkek. Ártól és az igényektől függően az MVM jelentős mennyiségű villamos energiát importál.
Ennek évtizedes hagyományai vannak. Annak idején a Szovjetunióból rendkívül nagy menynyiségű villamos energia érkezett hozzánk. Mára ez a helyzet megváltozott, sokkal kiegyenlítettebb, kétoldalú kereskedelmi kapcsolatokat ápolunk, sajnos ez a kapcsolat műszaki okok miatt már nem él, így más szomszédos országokból importálunk. P Ilyen feszített munkatempó mellett, hogy jut ideje sportra, magánéletre, kikapcsolódásra? – Bevallom, soha még ilyen kevés időm nem jutott a hobbijaimra és a magánjellegű elfoglaltságaimra. Korábban is mindig megtaláltam azt a kis utat, ami mindezekhez hozzásegített. Ez most is megvan, de leszűkült; a motorom a garázsban áll, a hajóm a kikötőben, a lovaim pedig az istállóban. A lovaglás gyermekkori szerelem. Annak idején Kisvárdán kezdtem el lovagolni, és ez a szerelem azóta is tart. Manapság azonban ritkábban jut rá időm. Ilyenkor azonban barátaimmal Zsámbékról elindulva, hosszú lovas túrát teszünk, és ha úgy alakul, egészen a Balaton-felvidékig is ellovagolunk. Úgyhogy nem panaszkodom a kevés szabadidő miatt. Az MVM vezetése nemcsak egy rendkívül megtisztelő megbízatás, de nagyon élvezem is, amivel foglalkozom, látom a munkám eredményét és ez nap, mint nap sikerélményt jelent. Fodros István decades. Back then, we used to import large amounts of electricity from the Soviet Union. Today, the situation is different – our relationships became more balanced and bilateral. Sadly, this connection could no longer be sustained due to technical difficulties, so we are importing energy from other surrounding countries.”
“We have many international contacts, but the closest of all is the cooperation with neighboring countries. This largely results from networking cooperation since we are constantly expanding our power grids, making new connections. The second Romania-bound power line is being prepared as we speak. It will likely be completed by the end of the year. The importance of this lies in improving connections between the power grids, as the closer the grid connections are, the higher is the safety of operation of the whole electricity system.” The other crucial point is providing infrastructure for commercial use, since the larger the transmission capacity, the more electricity can be transported. Obviously we have active and widespread trade relations, as well. MVM imports a considerable amount of electricity, based on the current price and demand. This has been so for
P “How do you manage to find time for sports, leisure and your private life with such a hectic work schedule?” “I must admit that I have never had so little time for my hobbies and other private activities in my life before. I have always found a way to fit all of them in – this is no different now, only I have fewer options. My motorbike is in the garage, my boat is in the marina and my horses are in the stable. I have been in love with horse riding since I was a little child. Back then I started riding at Kisvárda and it has fascinated me ever since. However, nowadays I have less time for riding. When I do ride out, I usually take a couple of friends and start out from Zsámbék. We take a long trip around the countryside, sometimes going as far as the highlands of Lake Balaton. I do not complain about having too little time off. I feel honored being the head of MVM, but I also enjoy what I am doing. I see the results of my work and this gives me a sense of achievement day by day.”