M • • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
EHESZETI KÖZLÖNY AZ É R D É L Y R É S Z I M É H É S Z - E G Y E S Ü L E T S Z A K L A P J A ,
Kolozsvár 1916. Márc,—Április XXXI. évfolyam 3 — 4 . szára.
FELELŐS
GVÓRFI
SZERKESZTŐ:
ISTVÁN.
MEGJELENIK RENDES VISZO NYOK KÖZÖTT HAYONTA. Az E r d é l y r é s z i M é h é s z - E g y e s ü l e t
méhtelepe.
E L Ő F I Z E T É S I Á R : B E L F Ö L D R E E G Y É V R E 4 K. F É L É V R E 2 K. K Ü L F Ö L D R E 5 K. AZ E R D É L Y R É S Z I M É H É S Z - E G Y E S Ü L E T T A G J A I A T A G SÁGI D Í J É R T K A P J Á K . T A G S Á G I D Í J R E N D E S T A G O K R É S Z É R Ő L ÉVI 4 K. A L A P S Z E L L E M I R É S Z É T É R D E K L Ő K Ö Z L E M É N Y E K A S Z E R K E S Z T Ő N E V É R E : K O L O Z S V Á j J , P A P - U T C A 6, S Z Á M KÜLDENDŐK.
© BCU Cluj
T a r t a l o m : 1. Felhívás Magyarország gazdaközönségéhez ! 2. Egyesületi élet
( A z Erdélyrészí Méhész Egyesületnek Kolozsvár. Értesítés.). 3. Etessünk-e
denaturált cukrot a méhekkel ? 4. Méhállományunk nemesítése (II. sz. pálya m u n k a ) . 5. Szemle. 6. Visszaemlékezés Sötér K á l m á n r a . 7. Iskolaméhes. 8. A méhesben. 9. Vegyesek.
10. Szerkesztő postája-
Hz Erdélyrészí méhész-Egyesület elnökségénél a míg a készlet tart, az alábbi méhészeti áruk rendel hetők meg: Háromsoros és négysoros országos mé retű kaptár, átmeneti kasládával, napvíaszolvasztó, seprő garat, kerettartó láda. „Erdély Méhészetének története" című könyv ára 1 K 2 0 . „ A méz apológiája" ára 1 K 20 f, melynek elküldetéséről azonnal gondoskodva lesz. A megrendelések dr. Balázs Ferenc egyesületi főtitkár hoz Kolozsvár, Mészáros-utca 3. szám alá küldendők.
Méz és méh értékesítés. Akinek eladó méze vagy eladó méhcsaládai vannak, szíveskedjék az árak és mennyiség megjelölése mellett egyesü létünk elnökségének bejelenteni. A méz beküldésé hez saját költségünkön mézesbödönöket azonnal küldünk, a méhcsaládok eladását vagy vételét díj mentesen közvetítjük. Veszek 6 0 drb Boczonádi-féle kiépített keretet. Ajánlatok ár megjelö léssel K o v á c s Márton 6. sz. pályaőr, Kelnek (Szeben m.) címére küldendők.
E l a d o k Í0 jó, erős családot, melyek az országos méretű kaptárnál, 2 és fél centiméterrel nagyobb kaptárakba vannak lakolva. E g y család ára kaptár ral együtt 40 korona. C i m : Ötvös Márton m. kir. csendőr, R o m o l y , Besztercze-Naszód m.
„ H á z i M é z e s T é s z t á k " és „ M é h t e r m é k e k h á z i f ö l d o l g o z á s a " című két füzetet, míg a második kiadásból tart a készlet, mint eddig is 70 fillér beküldése ellenében szállítom. C í m : özv. K r e m n i t z k y n é , Fröhlich Hona, K o lozsvár, Donát-út 3 . sz.
© BCU Cluj
KOLOZSVÁR, 1916. MÁRCIUS—ÁPRILIS HO. r
XXXI. ÉVFOLYAM, 3—4. SZAM.
r
MÉHÉSZETI AZ
ERDÉLYRÉSZÍ
KÖZLÖNY
MÉHÉSZ-EGYESÜLET
SZAKKÖZLÖNYE.
FELELŐS SZERKESZTŐ
MEGJELENIK R E N D E S VISZO
GYŐRFI
NYOK
ISTVÁN
KÖZÖTT HAVONTA.
Felhívás Magyarország gazdaközönségéhez! A rokkant
k a t o n á k j ö v ő j é n e k biztosítása é r d e k é b e n a
háború
kitörése után megindított társadalmi és m á s n e m ű m o z g a l m a k n a g y o b b - n a g y o b b mérvet ö l t e n e k . E
mozgalmak
utolsó h e l y e n az az a k c i ó , a m e l y
rokkantak
a
között egy
mind
n e m áll
részének
a
m é h é s z e t b e n való k i o k t a t á s á r a i r á n y u l . F ö l d m i v e l ő á l l a m v a g y u n k , s í g y a r o k k a n t a k n a g y része ís a
földmívelők
közül
kerül
a k i k eddig méhészettel t a l á n n e m f o g l a l k o z t a k ,
holott
hogy a
befektetés,
méhészet
a
mezőzgazdaságnak
kevés
kí,
tudnivaló, kevés
és k ö n n y ű m u n k a mellett e g y i k legjövedelmezőbb
ágát
képezi, s
o l y a n o k is
más
munkára
könnyen
foglalkozhatnak
vele,
akik
b é n a s á g u k miatt k e v é s b b é a l k a l m a s a k . A m . k i r . földmív'elésügyí minisztérium, v a l a m i n t az E r d é l y részí M é h é s z E g y e s ü l e t e gazdasági á g n a k a r o k k a n t k a t o n á k á l t a l való minél szélesebb k ö r b e n leendő m e g k e d v e l t e t é s é n e k n a g y fon tosságát ú g y m e z ő g a z d a s á g i m i n t a r o k k a n t k a t o n á k j ö v ő b o l d o gulása szempontjából ís b e l á t v a ,
az egyesület s z é k h e l y é n K o l o z s
várt Í9Í5. év május h a v á t ó l folyó év j a n u á r h ó v é g é i g Í 0 8 0 r o k k a n t k a t o n á t képezett k í a m o d e r n méhészetben, s a k i k é p z é s á l l a n d ó a n tart
úgy
Kolozsvárt
Temesvárt,
mint K a l o c s á n , K a p o s v á r t ,
Nagyváradon
és
Szatmárnémetiben.
Nagyszebenben, A
kiképzettek
közül sokan v a n n a k o l y a n o k a k i k n e m r e n d e l k e z n e k m é g azzal a legkisebb pénzösszeggel sem, a m e l l y e l e g y pár m é h c s a l á d o t v e g y e n e k , ellenben
szívesen v á l l a l n á k a
kisebb-nagyobb
méhesek
kezelését
a k á r feles kezelésben, a k á r m e g h a t á r o z o t t díjazás mellett, vül tehetségök
s m u n k a e r e j ü k h ö z képest m u n k a a d ó j u k
ezenkí
rendelke
zésére á l l a n á n a k .
© BCU Cluj
26
Sajnos, Magyarország állami b í r t o k k e z e l ő s é g e k a
uradalmai,
nagy
birtokosai,
sőt
az
méhészetre eddig megfelelő súlyt nem
fektettek, m é h e s e k e t n e m állítottak fel, n e m h a s z n á l t á k kí gazda s á g u k b a n m é h e k részére a m é h legelőt, miáltal millió m e g millió k o r o n a é r t é k ű v a g y o n veszett el a virágok k e l y h e í b e n . A h á b o r ú új v i s z o n y o k a t t e r e m t . K é n y s z e r í t v e v a g y u n k minden a l k a l m a t és módot a j ö v ő b e n felhasználni nemzeti v a g y o n u n k gyarapítására, közgazda s á g u n k fejlesztésére s r o k k a n t M a g y a r o r s z á g földesuraihoz,
katonáink
jövőjének
nagybirtokosaihoz
biztosítására.
fordulunk
tehát
s arra k é r j ü k , — itt az a l k a l o m — á l l i t s a n a k be b i r t o k a i k r a m é h e s e k e t , s t e g y e n e k a n n a k kezelőjévé egy rokkant l á b b a l v a g y félkézzel ís kezelni tudja a
katonát,
a k i fél
méhcsaládokat.
E g y m é h e s beállítása n a g y befektetést
n e m igényel, a méh
c s a l á d o k rendszeres kezelés mellett gyorsan szaporodnak s a méhész eltartására biztos jövedelmet n y ú j t a n a k s a befektetés is megtérül, K o l o z s v á r t az Erdélyrészi
Méhész
Egyesületnél, valamint a
fentemlített s t a n f o l y a m o t tartó h e l y e k e n lévő állami méhészeti szak k ö z e g e k n é l ís
e l ő v a n n a k j e g y e z v e a z o k a méhészeti tanfolyamot
végzett r o k k a n t a k , a k i k erre szívesen v á l l a l k o z n a k . H a csak 8 0 0 — 1 0 0 0 rokkant katonának
biztosíthatjuk ís ily
m ó d o n a jövőjét, n a g y szolgálatot tettünk h a z á n k n a k harcolt hös k a t o n á i n k n a k , s h a u g y a n a n n y i zeti v a g y o n u n k
évente e g y pár millióval
Ú j ó l a g k é r j ü k tehát az u r a d a l m a k ,
méhes
szaporodik. n a g y földbirtokok
donosait, az á l l a m i b i r t o k o k kezelőségeít, h o g y á l l í t s a n a k be b i r t o k a i k r a e g y - e g y m é h e s t a k á r az alólírt egyesület
elnökségéhez,
s hazánkért létesül, nem
már
s kezelőért
e
tulaj
tavaszon
forduljanak
a k á r az említett városok
b a n t a n f o l y a m o t tartó méhészeti s z a k k ö z e g e k h e z . Minden rokkant katona tanfolyamon
n e m vehet r é s z t : van
a z o n b a n minden k ö z s é g n e k p a p j a és tanítója, a k i k hívatva v a n n a k a népet vezetni s így a r o k k a n t u k a t
ís o k t a t n i .
A p a p o k h o z és t a n í t ó k o o z is fordulunk tehát, s k é r j ü k állít s a n a k be m é h e s e k e t s a községbelí r o k k a n t o k a t o k t a s s á k , t a n í t s á k méhészetre
s l e g y e n e k azon, h o g y r o k k a n t j a i n k
boldogulhassanak,
m e g é l h e s s e n e k s n é l k ü l ö z é s e k n e k ne l e g y e n e k k i t é v e . A z Erdélyrészí M é h é s z e g y e s ü l e t e l n ö k s é g e K o l o z s v á r t .
Dr. Balázs Ferenc
Br. Jósika Gábor,
egyesületi főtitkár.
egyesületi elnök.
© BCU Cluj
27
Egyesületi élet. Az E r d é l y r é s z i M é h é s z E g y e s ü l e t n e k K o l o z s v á r . A
méhészet
iránt
érdeklődő
végett az Erdélyrészí M é h é s z
rokkant
Egyesület
katonák
hazafias
kiképzése
közreműködése
mellett K o l o z s v á r o n , mult évi május hó 3-án, kísérletképen e g y 18 napos időszaki méhészeti t a n f o l y a m o t Tekintettel körök
óhajai
az
kielégítést
három
csoportban
miáltal
viszont
nap
alatt
90
érdeklődők
a
nyerjenek,
való
a
tanfolyamnak
megtartásáról
tanfolyamon
rokkant
nyitottam.
n a g y s z á m á r a s h o g y az
katona
kellett
intéző
egyszerre
gondoskodnom,
h á r o m előadó vezetése mellett 18 nyert k i k é p z é s t , k i k e z e n k í v ü l a
méhészeti e s z k ö z ö k készítését ís m e g t a n u l t á k és 4 5 0 K . á r a f a a n y a g felhasználása mellett 6 8 5 K . 2 0 f. é r t é k ű méhészeti eszközt k é s z í t e t t e k . Az
intéző k ö r ö k n a g y érdeklődése mellett május
hó
20-án
K o l o z s v á r o n az állami t a n í t ó k é p z ő m é h e s e előtt a t a n f o l y a m o n részt vevő r o k k a n t k a t o n á k által készített méhészeti e s z k ö z ö k tásával nyilvános vizsga tartatott,
bemuta
mely alkalommal a tanfolyamot
végzettek a méhészeti i s m e r e t e k b ő l oly m e g l e p ő t u d á s u k r ó l t e t t e k tanúságot, h o g y ez a k ö r ü l m é n y ily t a n f o l y a m o k állandó m e g t a r tását
kívánatossá
oldalról
tette
és
í g y az intéző k ö r ö k
részéről
minden
m e g n y i l v á n u l ó óhajtáshoz képest e l h a t á r o z t a m , h o g y
ily
méhészeti t a n f o l y a m o k a t mindaddig f o g o k tartatni, ameddig a z o k r a kelló számú oly r o k k a n t k a t o n a j e l e n t k e z i k , k i k m á r polgári fog l a l k o z á s u k n á l fogva ís a méhészet üzésére elsősorban h í v a t v a l e h e t n e k . Ily részérc
előzmények
után vették kezdetüket
a rokkant
tartott azon méhészeti t a n f o l y a m o k , m e l y e k
fejlődésének történetében e g y uj k o r s z a k o t kolozsvári
siker
látszanak
katonák
méhészetünk alkotni.
n y o m á n u g y a n i s előbb K a l o c s á n , k é s ő b b
A
Nagy
szebenben és K a p o s v á r o n , majd N a g y - V á r a d o n és T e m e s v á r o n leg utóbb pedig S z a t m á r n é m e t i b e n ís hasonló t a n f o l y a m o k a t n y i t o t t a m és ezen t a n f o l y a m o k o n a mult évben K o l o z s v á r o n 9 9 0 , K a l o c s á n 44Í,
Nagyszebenben
150, K a p o s v á r o n
Í80,
Nagyváradon
50,
T e m e s v á r o n 5 0 , S z a t m á r n é m e t i b e n 3 0 , összesen t e h á t Í89Í r o k k a n t katona
nyert
kiképzést
k i k amellett, h o g y a m é h é s z k e d é s
meg
kezdéséhez szükséges ismereteket elsajátították, m é g 2 2 ezer k o r o nát meghaladó értékű méhészeti eszközt ís k é s z í t e t t e k . A
méhészeti
idény
előrehaladása
folytán a méhészet
okta-
© BCU Cluj
28
t á s a m i n d i n k á b b a szobához lévén k ö t v e ,
későbbi t a n f o l y a m o k
résztvevők megfelelő hasznos foglalkoztatása végett a k k é n t tettek
kí,
hogy
melegágyablakok
a
tanfolyamok
készítése
munka-programjába
és a kosárfonás
méhesek,
tanítása ís felvétetett
s a kosárfonást illetőleg fősuly a mézes edények postai és szállításánál
a
bővít
vasúti
jól bevált szállítókosarak készítésére fektettetett,
mi
által a k ü l ö n b e n méhészeti s z é k h e l y e k e t képező említett h e l y e k e n l a s s a n k é n t t a n f o l y a m o k tartására a l k a l m a s oly megfelelő berende zésű m ű h e l y e k k e l e t k e z t e k , m e l y e k az okszerű méhészet terjeszté sére i r á n y u l ó
tevékenységükkel
egymással
versenyezve
mihamar
m é g v a l ó s í t j á k azon k ö z ö s célt, h o g y idővel az állami t á m o g a t á s r a szoruló
szegénysorsú kezdő méhészeket ezen állandóan
méhészeti
e s z k ö z ö k készítésével foglalkozó m u n k a - t e l e p e k készletéből lehessen m a j d ellátni és h o g y a méhészet o k t a t á s á r a berendezendő
iskolák
részére szükséges e s z k ö z ö k ís ily m ű h e l y e k b ő l k e r ü l j e n e k k í . A
tanfolyamot
végző
rokkant
t ö r z s k ö n y v e z t e t n e k s méhészeti kapni,
k a t o n á k egyelőre m é g csak
felszerelést
csakis
akkor
fognak
h a a k a t o n a i k ö t e l é k b ő l szabadulva, községi elöljáróságuk
utján i g a z o l h a t j á k , h o g y a méhészkedést
megkezdték.
E r r ő l az egyesületet t u d o m á s u l azzal értesítem, h o g y a háború tartama
alatt
a
méhészet fejlesztésére irányuló állami
a r o k k a n t k a t o n á k részére rendezendő t a n f o l y a m o k szükséges
támogatás
megtartására
k ö l t s é g e k engedélyezésén kívül kizárólag abban nyilvá
nul, — h o g y érdemes szegénysorsú kezdő m é h é s z e k részére a leg szükségesebb méhészeti e s z k ö z ö k e t a r o k k a n t k a t o n á k t a n f o l y a m á n készítettekből
adományozom
és h o g y az erre k ü l ö n ö s e n
érdemes
e m b e r b a r á t i intézetek részére ily t a n f o l y a m o k o n iskolai m é h e s e k e t készíttetek. B u d a p e s t , I9Í6. j a n u á r Í 4 . A miniszter h e l y e t t : Br.
Kazy
államtitkár.
Értesítés. R o k k a n t k a t o n á k t a n f o l y a m á t végzettek dultak
hozzánk,
azzal a kéréssel,
hogy
közül
mily
többen
módon
for
juthatnak
méhészeti felszereléshez. H a b á r a t a n f o l y a m o k végeztével az eljárás minden tartjuk
egyes
alkalommal
ismételni,
hogy
hangsúlyoztatott
a földmívelésügyí
mégis szükségesnek minisztérium
által a
h á b o r ú előtt ís rendeztetett méhészeti t a n f o l y a m o k o n a
tanfolyam
h a l l g a t ó k az á l t a l u k készített méhészeti
adomány-
felszereléseket
© BCU Cluj
29
ként mindenkor
magukkal
vihették,
a rokkant
katonák
a tan
folyamról való t á v o z á s u k a l k a l m á v a l ezen a d o m á n y b a n n e m része mivel dá illetők m é g
síthetők,
a hadsereg
kötelékébe
tartoznak,
illetve t a r t o z t a k . A dolog természetéből folyólag ez a k ö r ü l m é n y
mindenikük
n e k értésére a d a t o t t ; a z o n b a n , h o g y h a k a t o n a i k ö t e l é k b ő l k i v á l n a k s otthonukban
méhészetet r e n d e z n a k
dést I — 2 méhcsaláddal a
községi
elöljáróság
be s azt, h o g y a m é h é s z k e -
— kasban vagy kaptárban útján
nisztériumtól a méhészet
megkezdették
igazolják — a földmívelésügyí
üzésére
elkerülhetetlenül
hészeti felszereléseket a d o m á n y k é n t
szintén
mi
szükséges m é
megkapják.
E végből legcélszerűbb, h a az illetők h a z a
távozásuk
után
azon h e l y és idő m e g n e v e z é s e mellett ahol a t a n f o l y a m o t v é g e z t é k , a földmivelésügyi
miniszter
úr
őnagyméltóságához
címzett k é r
vényüket a tanfolyam m e g t a r t á s á n á l k ö z r e m ű k ö d ő
egyesület
minél
a megfelelő m é
előbb
benyújtják,
hészeti e s z k ö z ö k b e n
h o g y az a d o m á n y b a n ,
útján
részesüljenek. Az E r d é l y r é s z i M é h é s z E g y e s ü l e t E l n ö k s é g e .
Etessünk-e denaturált cukrot a méhekkel? A z Í9Í2 — Í3-Ík é v e k esősek lévén, a tartós esőzések m i a t t m é h e k a télire való eleséget n e m t u d t á k b e g y ű j t e n i . volt mit hordani, mert a sok eső a
virág
édes nektárt. — Ősszel a k a p t á r o k b a n nagyon
kevés.
Mindenfelől
csak
azt
De
kelyhéből
nem
kimosta
b o g á r volt elég, lehetett
de
hallani,
méhcsaládjaikat. méhek
Kétségbe
ís, a k i k
voltak
felibe
egészen
adták
esve
a
méhészek az
a ily
évektől!
N o s ! vájjon h o g y teleltek ki a m é h e k ? — méhész egyletek utján a méhészeknek
kite
kitelelésre
kíteleltetése miatt. Isten óvja mi M a g y a r h a z á n k a t
szűk mézídényü
az méz
hogy
nincs méz, — a m é h e k éhen h a l n a k , a m é h e k e t n e m lehet lelni. A k a d t a k olyan m é h é s z e k
a ís
s denaturált
magyar
kormány
cukrot
Úgy,
hogy
a
segítségére
sietett
a
engedélyezett
a
méhészeknek
a m é h e k kítelelésére. Ú j ó l a g ís l e g y e n k ö s z ö n e t és h á l a a m é h é s z e k részéről a m a g a s k o r m á n y n a k
ezen
említett szívessége,
—
atyai
gondoskodásáért.
© BCU Cluj
30
É n ís h o z a t t a m e g y m é t e r m á z s a denaturált cukrot, h o g y szűk m é z í d é n y m i a t t g y e n g e
méhcsaládaímat
etessem.
4 k g r . d e n a t u r á l t c u k r o t oldottam és főztem föl
2
1
,
a
Rendesen liter vízben
a következőleg: A vizet a c u k o r r a öntve, a f a z a k a t
a tűzhöz
tettem,
hogy
melegedjék, s a tetejére felszálló fürész forgácsot a habszedő k a n á l lal szépen l e k a n a l a z t a m . A m i k o r a c u k o r teljesen feloldódott tiszta r o n g y o n átszűrtem, a m i a Ismét
főni
h o m o k s z e m e k e t teljesen
egy
kifogta.
tettem s m i k o r forrott, a h a b o t e g y e v ő k a n á l l a l teka1
n a l a z t a m , í g y főztem addig, m í g a h a b z á s megszűnt. Á t l a g
, 1.
h a b o t szedtem le. E z u t á n a tűzről levéve, h a g y t a m kihűlni. E t e t é s előtt cseppentettem az í g y nyert mézszírupba 2 0 csepp h a n g y a s a v a t s ö s s z e k a v a r t a m . K e r e t e s , üres lép ablakon kozott
sejtekbe öntöttem s v a g y
az
belül tettem, v a g y az a b l a k o n k í v ü l , m i k o r h o g y kínál az
alkalom
s
a méhek
nagy
örömmel
fogyasztották el.
M á r h á r o m éve, h o g y e g y i k m á s i k g y e n g e m é h c s a l á d o m denaturált c u k o r r a l etettem,
de e g y sem esett vérhasba tőle, a m i n t ezt több
oldalról h a l l o t t a m , h o g y a m é h e k a denaturált c u k o r etetés miatt v é r h a s b a e s t e k és
elpusztultak.
A vérhast a m é h e k m e g k a p h a t j á k , h a a téli sokat háborgattatnak,
nyugalmukban
v a g y h a k é s ő r e k e z d i k m e g a tavaszí tisz
tuló kirepülési. A néptelen c s a l á d o k rendesen később kezdik a tisztuló kírepülést azért, mert az
anya a
hasítást
meg
megkezdvén,
h o g y az kellő melegségben legyen, szükség, h o g y a m é h í k é k állan dóan melengessék, a
családnak
k i v á l t h a m é g hozzá a
mindaddig
kívülről a n n y i r a
meleg
költőtér ís b ő .
kell v á r n i a a tisztuló levegő
áramlik
be
a
Tehát
kírepűléssel, kaptárba,
míg
hogy a
fíasítás melengetésére t ö b b é n e m szükséges minden egyes m é h í k e . Az elmondottakból téli etetésére j ó n a k
k i f o l y ó l a g a denaturált c u k r o t a m é h e k
tartom
szeptember h ó k ö z e p e előtt
azzal, h o g y
az etetést h a c s a k
lehet,
végezzük b e .
A k e z d ő m é h é s z e k é r t j ó n a k látom megemlíteni azt ís, h o g y fehér v a g y s á r g a mindig
föl kell
c u k o r r a l ís oldani
lehet
vízben,
h a n g y a savat önteni belé ú g y ,
etetni
azután amint
a
m é h e k e t , de
felforralni
fönnebb
azt ís
és lehabozní s
leírtam. A z e g y i k
m é h é s z t á r s a m e g y a l k a l o m m a l oldatlan állapotban ettette
a
fehér
c u k r o t s a m é h e í m i n d elpusztultak a m i a t t , mert a s z o m j u k a t nem volt mivel csillapítsák. J ó n a k t a r t o m a denaturált c u k r o t s e r k e n t ő etetésre.
© BCU Cluj
31
M í is az a serkentő etetés ? — T a v a s s z a l rajzás előtt a m é h családokat s z o k t u k etetni azért, h o g y az a n y a
petézzen v a g y
sítson j o b b a n s a m é h í k é k legyen mivel táplálják az új ket,
mert k ü n n a természetben m é g kevés a mézelő virág. A k á r
hányszor
megtörténik,
hogy
az
élelem
hiánya
miatt
az
k é n y t e l e n a petézést beszüntetni, v a g y a m é h e k a hasítást ják,
sőt
olykor-olykor
méhész etesse a a
ha
nemzedé
család
ís
eszik.
Tehát
szükség,
hogy
a
méhcsaládot, a m i n e k m e g lesz az a h a s z n a , h o g y
népessége
megszaporodik
főhordás előtt s így a rajzanék ís, a
meg
anya
kihány
reá
fordított
idején begyűjtött méz
s
idejekorán
r a j o k ís életképesek költséget
rajzík,
lesznek. D e
vissza
fizetné
tehát ha
a
a
nem
főhordás
fölösleggel.
J ó n a k tartom végül a denaturált c u k r o t a r a j o k etetésére ís. Igen sokszor m e g t ö r t é n i k , h o g y a m o s t o h a
időjárás m i a t t a
raj n a p o k i g v a g y h e t e k i g nem tud kellően járni és élelmet szerezni. I l y e n k o r aztán ismét c s a k e t e t n ü n k kell a m é h í k é í n k e t mézzel v a g y c u k o r r a l . J ó etetni azért ís, h o g y az a n y a s z o r g a l m a s a b b a n zen és a
család
erősödjék m e g
népességben
és
mézben
petéz is.
így
aztán bátran m e h e t n e k i a t é l n e k . E z e k u t á n bátor v a g y o k k é r n i az Erdélyrészí M é h é s z E g y l e t igen tisztelt
vezetőségét azon
szívességre, h o g y
ne
szűnjön
meg
továbbra ís a tagjai részére denaturált c u k r o t kieszközölni a m a g a s k o r m á n y t ó l , mert az jó téli, serkentő és rajetetetésre
egyaránt.
K o z m a Miklós.
Méhállományunk nemesítése. (II. s z á m ú p á l y a m u n k a ) . Jelige:
Győzzön a j o b b !
(Folytatás.)
5. L é n y e g e s e n befolyásolhatja fészek lépeínek elvénütese ís,
mely
a nemzedék, minél
anyaszaporító képessége, a n n á l h a m a r á b b ben az á l c á k b e b á b o z á s a és sejtfalakhoz
tapadó
a
tökéletesebb
valamely
bekövetkezik;
b á b o k kétszeri
nímfarétegektől
elkorcsosulását a
nemcsak
vedlése
mennyi
folytán
megbarnulnak
a és
m e g n e h e z e d n e k , h a n e m a n n y i r a m e g ís s z ű k ü l n e k a sejtek, h o g y
© BCU Cluj
32
erőteljes n e m z e d é k fejlődésére a l k a l m a t l a n o k k á v á l n a k . A z elvénült lépeket minden 3— 4-ík évben kí kell cserélni és a
mézkamrában
alkalmazni. 6. M i n d e z e k n é l többet árt a fajnemesítés ü g y é n e k az emberi o k o s k o d á s , m e l y a meleg fészekből
kiszakítva,
apróbb családocs-
k á k k a l : mesterséges uton nevelt a n y á k k a l a k a r j a a h a n y a t l ó á l l o m á n y t n e m e s í t e n i és fenntartani Én
az egész
tekintem:
fajnemesités
az anyát
az édes,
sarktételének meleg
méh-
— műrajkészítéssel!
otthon,
és legfőbb a család
szabályának
összesége
nevelje!
7. A k o n z e r v a tív gondolkodásban megcsontosodottak nem a k a r j á k felismerni, h o g y az ember ís megváltozott és n a g y o n ís meg nehezült életviszonyok k ö z é kerülvén,
hogy
egzisztenciáját bizto
síthassa : k é n y t e l e n az erdők irtására, legelők, rétek íelszántásara ; mí által a méhlegelő flórája ís tetemesen átalakult, m e g r o m l o t t és a kisebb ű r t a r t a l m ú k a p t á r o k b a n az a n y a petéző-képessége, a család népessége n e m fejlődhetvén k í : a lelésre a l k a l m a t l a n Mit
család
tesz most a méhész ? Az
országosan
c u k o r h o z , v a g y szörpökhöz fordul és méheinek!
mézszegény v a g y bete-
marad.
Kétségtelen,
hogy a
ajánlott
természetellenes
visszahatásai a szervezet és a hasítás
denaturált
a kegyelemdöfést adja táplálék
elsatnyulására
meg káros
vezetnek
és
8. H a s o n l ó a n m e g b o c s á t h a t a t l a n h i b á k k ö z é sorozhatom,
ha
n e m a nemesítésre ! a m é h á l l o m á n y között á l a n y á s család ís tudjuk,
van,
— csak korcsherék származhatnak,
lévén az a n y a m e g t e r m é k e n y í t é s é r e ,
ha
a
melytől,
de
ezek
fiatal
-—
mint
ís
képesek
anyák
ezekkel
p á r o s u l n a k , a fajnemesités kísérlete, a n n a k ellenkezőjét eredményezi. 9. M i v e l pedig az okszerű méhtenyésztés és fajnemesítés nem c s a k az e g y é n rátermettségén és tudásán, h a n e m a t ö m e g é n alapszik, n e m c s a k mí kell a cél felé t ö r e k e d j ü n k , h a n e m a méhészek A
tudós, a művész, a k e r e s k e d ő , a földmíves és iparos bizo
n y o s k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t boldogulhat a m a g a vel
összesége.
ís,
de
kezekkel,
a ha
méhész a
nem!
Hiába
környezetében
lévő
csínálja
egyéni képességeí dolgait
méhészek
szakavatott
tudatlanok
és a
fennebb vázolt h i b á k b a esnek : ő c s a k f é l m u n k á t fog végezni, h a a z o k k a l egyetértve n e m jár el és a g y e r t y á t v é k a alá semmit l—2
ÍO.
a munkát
sem csinált!
c/? méhállomány
évre
terjed,
hanem
egész
és
életre
belefáradván nemesítésének
abba
rejti! hagyja,
munkája
az nem
szól!
© BCU Cluj
33 II. J ó l j e g y e z z ü k
meg azonban,
hogy kizárólag
saját
állo
m á n y u n k k a l űzött nemesítés n e m vezet e r e d m é n y r e , mivel a vér r o k o n s á g folytán a m é h e k végül e l s a t n y u l n a k , miért 3 — 4 é v e n k í n t ugyanilyen fajtiszta a n y a g g a l kell vérkeverést e s z k ö z ö l j ü n k ! I g a z , h a közelben fajtiszta és okszerűen vérkeverésről
a
természet
kezelt m é h c s a l á d o k v a n n a k , a
maga
gondoskodik:
heréktől t e r m é k e n y ü l h e t n e k a fiatal a n y á k , k á j á t elő kell
a
környékbeli
de a természet
mun
segítenünk!
Í 2 . A z o n b a n a legjobban végzett munka- sem ér semmit, h a az a n y a származását, dését
és
korát,
esetleges
testi f o g y a t k o z á s a i t ; a család népességét, h í m p o r , — és
mézkész
szorgalmát,
hasítás
hajlamait,
r a j z á s á t ; az időjárás vidék
a
petézőképességét, a petézés m e g k e z anya
letét,
beszünését,
mennyiségét,
vér
mérsékletét,
az
telelő
változásait, az évi csapadék
flórájának milyenségét, a fontosabb
képességét,
mennyiségét; a
mézelők
virágzásának
kezdetét és v é g é t ; a mézelés e r e d m é n y é t é v e n k í n t pontosan veze tett naptárban fel nem j e g y e z z ü k . M a g a m ís j e g y z e m Í 9 0 0 ó t a — és jegyzi m a számos k i v á l ó méhésze
hazánknak,
— de h á n y s z o r
mellőztek
és
kigúnyoltak
ezért! 2. c/? nemesítés a) A faj
kivitele.
megválasztása.
L á t t u k , h o g y a tenyésztésre a l k a l m a s faj c s a k a h a z a i lehet, mely világos-, szürkés- és sötétbarna v á l t o z a t o k b a n ismeretes. L e g a j á n l a t o s a b b a s z ü r k é s b a r n a színű m a g y a r m é h e t válasz tani, m e l y
szelídebbnek
és
szorgalmasabbnak
ís bizonyult
más
szinváltozású társainál. — E z is az eredeti m a g y a r faj 1 A választott színhez pedig
szigorúan
fríssítésnél is, mert eredetiségét c s a k e három vannak
szín
változat
között
ragaszkodjunk
í g y őrizhessük
jelleg
és
meg;
hajlandóságra
vérfelaztán
nézve
ís
eltérések.
A szín megválasztása mellett elengedhetetlen, h o g y a család a faj közül kiváló és minél többoldalú
jótulajdonságokkal
dicse
kedjék : legyen erős, népes, élénk j á r á s ú , s z o r g a l m a s , szelíd, e d z e t t : telelésnél
kevés
veszteséget
matató!
Az a n y j a legyen erősen fejlett, hibátlan, szorgalmas
petéző,
3 évesnél nem idősebb és 2 évesnél n e m fiatalabb. Fíasítása legyen t ö m ö r , zártsorú, kiterjedt,
nagyobb
részben
födött u g y a m u n k á s , mint a h e r e l é p e k e n .
© BCU Cluj
34
Lépeí l e g y e n e k középídősek. b) A nemesítés
megkezdése.
A faj megválasztása u t á n a nemesítés idejének kell m e g h a t á r o z n u n k .
megkezdését
E z t pedig szigorúan hetekhez,
hónapokhoz
k ö t n i nem lehet. C s a k a n n y i t m o n d h a t o k , h o g y feltétlenül tavaszra *. a
föhordást
megelőző
gyümölcsfa
virágzásra
essék,
mikor
már
választékosabb minőségű n e k t á r t és himport t a l á l h a t n a k a m é h e k . E z e n időszak az Alföldeken április
közepe
táján,
a
Felföldeken
május végén v a g y derekán fog b e k ö v e t k e z n i , tehát a vidék fekvése és é g h a j l a t a szerint kell
igazodnunk.
c) cAz alkalmasság Tehát
megállapítása.
föhordást
megelőzőleg,
gyümölcsfa
virágzás
idején,
midőn a m é h e k l e g n a g y o b b gonddal s z o k t á k ápolni a hasítást, nemesítést
megkezdhetjük.
—
Jegyezzük
meg
azonban,
a
hogy
s e m m i esetre sem szabad a m u n k a megkezdését föhordásra halasz tani, mert e k k o r hordásnak
a
hasítást
elhanyagolják
s teljes
erejükből
a
esnek. M é g kevésbbé h a g y j u k a főhordás u t á n r a , mert
e k k o r a szaporodásban
p a n g á s , visszafejlődés áll b e .
A föhordást megelőző időszakban pedig szaporodási ösztön méheknél, módunkban
a
legteljesebb
mértékben
a m i t az a l k a l m a s s á g megállapítása
a
fajfenntartási
kí
van
után
és
fejlődve
a
irányítani
ís
lesz.
H o g y a kiválasztott
család
c s a k u g y a n a l k a l m a s - e a fajneme
sítésre, arról k ö n n y e n m e g g y ő z ő d h e t ü n k ,
ha
félig kiépített
vagy
lépkezdéses keretet a k a s z t u n k hasítása mellé. H a pár nap megvizsgáljuk
s
azt
látjuk,
hogy
herelépekkel
építette
keretet, a k k o r fajnemesítésre a l k a l m a s . M é g i n k á b b
ha
kí
az
azt m á r be is petézte. H a pedig c s a k m u n k á s v a g y c s a k h e r e s e j t e k k e l építette k í , de a z o k a t is üresen
múlva a
anya
részben
hagyta, akkor
faj
nemesítésre n e m a l k a l m a s . H a mégis r a g a s z k o d n á n k a kiválasztott családhoz, í
dl.
\/ ,-adrész ;
l a n g y o s vízzel
felhígított
mézzel kell
etessük mindaddig, a m í g herelépek építésére és befíasítására hajlan dóságot m u t a t . í g y m é g főhordás előtt nemesítésre a l k a l m a s s á válik. E t e t é s n é l az adagot 3 n a p o n k í n t I dl-rel fokozzuk szakítás n é l k ü l folytatjuk a m u n k a befezéséig! —
Ne
és
meg
sajnáljuk,
az áldozat dúsan megtérül ! d) A kiválasztott Fajanyák
családok
nevelésére
osztályozása. azon
családok
lesznek
alkalmasak,
m e l y e k a telelés u t á n l e g n é p e s e b b e k n e k m u t a t k o z t a k és a legkeve-
© BCU Cluj
35
sebb veszteséget szenvedtek. E z e k n é l b i z o n y o s a n szívós természetű a n y a van, m e l y n e k k iv á ló s á g a it az ivadék ís ö r ö k ö l n i Ha
a
elmondott k í v á n a l m a k n a k leg
fogja!
—
fíasítást szemügyre vesszük és azt látjuk, h o g y az a ) alatt
már
lefödött
családnál:
n e m c s a k teljesen megfelel, h a n e m eset
herelépek
ez kecsegtet
a
és
a n y a b ö l c s ő k ís v a n n a k
legbiztosabb
eredménnyel
valamely a
fajanya
nevelésnél. Az
anyanevelésre
törekvő,
hajlamait a c) alatt leirt herefíasítását idejében
módon
v a g y a n y a n e v e l é r e szánt család etetéssel
segítjük
elő
és
érett
megsemmisítjük.
F a j h e r é k nevelésére szintén öregebb,
de h á r o m évesnél n e m
idősebb a n y á v a l bíró azon család lesz a l e g a l k a l m a s a b b , m e l y n e k a l e g k o r á b b a n elegendő, nagyrészben fedett herefíasítása és a fészek körzetében bőséges h í m p o r a v a n Ezen
család
herenevelő
koncentrálva.
hajlamait
í — 2 félig herlépes keret
beadásával és az előbb leírt serkentő etetéssel t á m o g a t j u k , de
meg
figyelés alatt tartjuk és h a a n y a b ö l c s ő k e t e m e l , — a m i bizonyosra vehető, — h a v o n k í n t Az
megsemmisítjük.
osztályozásnál figyelembe veendő a család megelőző évi
rajzási hajíandqsága és gyűjtő képessége aszerint, a m i n t v a g y mézeltetö méhészkedésre a k a r u n k — szintén
Megjegyzem, ezen
aki
időszakot
kell
a
szaporító
berendezkedni.
lépkészlet
gyarapítására
kihasználja
törekszik,
és c s a k r a j o k k a l , v a g y
rajzásra m é g nem készülő c s a l á d o k k a l építessen ; mert a rajzásra készülő család építeni nem h a j l a n d ó . I n k á b b fiatal m é h e k építenek. e) cAz anyák Az
a)
fokozódó
d)
kiselejtezése. szerint
adagokban
fajnemesítésre
etetett
családaínk
kiválasztott és úgy
állandóan
here-, mint
anya
nevelésben h e t e k k e l m e g f o g j á k előzni a további tenyésztésre a l k a l m a s n a k nem talált családokat, m e l y e k t ő l az a n y á k a t rendre kiselej tezzük és m e g s e m m i s í t j ü k . A
kiselejtezéshez c s a k a k k o r fogunk, midőn az a n y a n e v e l ő
családoknál érett a n y a b ö l c s ő k v a n n a k , v a g y a k k o r , midőn utórajt adott és az a n y a p á r o s ító l á d í k á k b a helyezett fiatal a n y á k m e g t e r m é k e n y ü l t e k és h a s í t a n a k ís. f) cAnyabölcsö Négy
nap
alkalmazása. m ú lv a ,
az a n y a b ö l c s ö k lefödése után, a kiselej
tezendő a n y á k a t elszedjük és m e g s e m m i s í t j ü k . E g y - k é t nap elteltével, midőn m á r a családok az á r v a s á g t u d a t á r a ébredtek és a n y a u t á n
© BCU Cluj
36
v á g y ó d v a , t á n az a n y a b ö l c s ö k építését ís m e g k e z d e t t é k : az a n y a nevelő
család
anyabölcsőíből a
legnagyobb
óvatossággal,
megsértése n é l k ü l k i m e t s z ü n k a n n y i t , a m e n n y i r e s z ü k s é g ü n k
azok van.
E l ő r e elkészítünk megfelelő számú keretet és a lépek aljáról egy
darabkát
levágván,
az
anyabölcsőket
olvasztott
viasszal a
résekbe (természetes á l l á s u k n a k megfelelően) ragasztjuk és az árva c s a l á d o k h o z beosztjuk a fészek közepébe, hol l e g n a g y o b b a meleg. Hogy
az
anyabölcsők
meg
ne
hűljenek, e m u n k á t
csak
meleg szobában v é g e z h e t j ü k síkeresen. A z z a l n e törődjünk, h a a család m á s a n y a b ö l c s ő k e t ís emelt, v a g y emelni fog, mert h a m u n k á n k sikeres volt, a z o k mint fiata l a b b a k , az a n y a kikelésével ú g y ís m e g s e m m i s ü l n e k . g) c/lnyanevelők
készítése.
H a az a n y a b ö l c s ő k m á r le v a n n a k födve és t e r m é k e n y a n y á v a l a k a r n ó k a kiselejtezendő a n y á k a t felcserélni, a m i helyesebb is, szedjük
k í az a n y a b ö l c s ö s k e r e t e k e t és készítsünk a z o k b ó l a n y a
nevelőket következőleg : Az anyanevelő ládíka
kíjárójához
hímporos
és
c s a k belső
felén mézes, u t á n a az a n y a b á l c s ő , majd erősen mézes és hímporos keretet
helyezvén,
az
anyakaptárból
még
annyi
fiatal
bogarat
s e p r ű n k át a kíkelőfélben lévő fíasításos keretekről, h o g y az zsú folásig t a k a r j a e h á r o m keretet . . . E m u n k á t déltájt Ha
a
fajanya
család
elég
végezzük!
erős, c s i n á l h a t u n k belőle 2 — 3
ilyen kisebb a n y a n e v e l ő t ís, m e l y e t természetesen kisebb a d a g o k b a n szintén m e g s z a k í t á s nélkül tovább kell etessünk és megfigye lés alatt t a r t s u n k , n e h o g y kí rabolják, melegen
A
ládákat
jól
beburkolva,
tartjuk!
h ) cAnyap ár óztatok A z f) g) alatt
készítése.
leírt
eljárásnál m é g
helyesebb, h a
nevelésre kiválasztott fajcsaládot kírajzaní
az a n y a
engedjük.
A l k o n y a t felé a rajból az a n y á t kifogjuk és megsemmisítvén, a rajt 2 — 3 felé osztva, a n y a n e v e l ő
ládába
tesszük és az f) alatt
leírt m ó d o n a n y a b ö l c s ő k k e l látjuk el, m e l y e k e t a kirajzott család tól ís v e h e t ü n k , de helyesebb, h a m á s i k kiválasztott családtól vesszük, h a u g y a n ilyennel m é g r e n d e l k e z n é n k . A z o n b a n a 9—Í3
nap m ú l v a jelentkező utórajjal
fogjuk k a p n i azon tökéletesebb ládíkákba
fejlődésit
anyákat,
melyeket
(másodraj) párosító
helyezhetünk.
A z eljárás a k ö v e t k e z ő l e s z :
© BCU Cluj
37
A z utóraj befogásánál az a n y á k a t kífogdossuk és k ü l ö n - k ü l ö n k a l i t k á b a zárván, a z o k a t a l k o n y u l a t í g a rajfogó oldalához vén, a rajnál
erősít
hagyjuk.
A l k o n y a t felé a rajt
erőssége szerint, 2 — 3 l á d í k á b a elosztjuk
és a fajcsaládoktól elvett I — í fiasításos keretet b e a d v á n , az a n y á k a t szintén elosztva, a l á d í k á k b a szabadon bocsátjuk, (ellehet e g y ládíkába 2 — 3 ís, a m é h e k majd H a az idő a delkezésünkre
v á l a s z t a n a k : a selejtesét leölik.)
kedvez,
e g y hét leforgása alatt
állanak a termékenyült
az í) alatt leírt következő
párzásra
módon
utóraj
használván
hasonló
fiatal
f e l ; az
megosztásával
fajanyák, elárvult
ren
melyeket
népecs két a
megerősítvén,
anyával
látjuk e l ; v a g y h a ilyen nem j e l e n t k e z n é k , a fajcsaládtól kikeresett anyabölcsős keretet bogárral együtt tesszük át hozzá. i) Fajanyák
beadása.
M i n t é) f) alatt láttuk,
az a n y a
beadásának
első k e l l é k e a
család m e g a n y á t l a n í t á s a I — 2 n a p p a l e l ő b b ; mely után a t e r m é k e n y a n y á t 5 - - 6 darab kísérő m é h v e l k a l i t k á b a tesszük és e g y i k
keret
felső széléből hasonló n a g y s á g ú lépet k i v á g v á n , a k a l i t k á t beilleszt jük és az á r v a család fészkébe helyezvén, 4 8 óra m ú l v a
szabadon
bocsátjuk. Még
bizonyosabb az a n y a
elfogadása,
h a az
árva
a n n a k beadása előtt félnappal rajállapotba h e l y e z z ü k ményeit elszedjük és
és a népet az üres
kaptárba
családot
(összes épít
vissza
seperjük)
a kaptárt lépkezdéses k e r e t e k k e l látván el, az a n y á s k e r e t e t a
felső sor közepére helyezzük. í g y az
összetartozandóságot
jobban
érzi s az a n y a 2 4 óra m ú l v a k i e r e s z t h e t ő . Akinek tezze
nincs
be hideg
testül
együtt
ablak
felé
szabadon
rakja
körülményesebb
az
családot fészkébe
és azok
is beadható év
ezen
az árva
át annak
essenek
3. Fajherék Tíz
ideje
vízzel
között
eljárásoknak,
és a fajanyás olyformán,
is az anya
perme
népecskét hogy
e keretek
az
legyen.
így
középen
anya.
nevelése.
óta
foglalkozom a m é h e k
nemesítésével
és el kell
ismerjem, sok nehézséggel kellett s kell m a ís m e g k ü z d e n e m . egy
eset volt arra, h o g y
b á r m i l y e n gonddal
és kellő időben
t a m a fajherék neveléséhez, telepeimen a k a d t a k
o l y a n erős
désü
nélkül
családok,
kere
melyek
minden
serkentő
etetés
Nem fog fejlő-
ís szinte
észrevétlenül u g y a n a z o n időre, m i n t a kiválasztott c s a l á d o k : heré ket neveltek s a fiatal faj a n y á k párzása e z e k k e l történt
meg.
© BCU Cluj
38
Erről
vitatkozva,
javasolta: anyátlan
teleltessem
egy kí
méhészeti
a
lap
volt
h e r é k e t , — tehát
c s a l á d o k a t ! — Igen, h o g y a rablás
szerkesztője az
álanyás
biztos
azt vagy
veszedelmét
zúdítsák m é h e i m r e ? M é g ennél is k á r o s a b b h a t á s á t l á t t u k :
I. „ A
m é h e k e l s a t n y u l á s á r a vezető k ö r ü l m é n y e k és o k o k " c. 8. sz. alatt. N e m fogadtam m e g a szerkesztő tanácsát, h a n e m m á s módhoz f o l y a m o d t a m , mit a j á n l a n i m e r e k . T e l e l j ü n k be e g y fajcsaládot terméktelen a n y á v a l , m e l y jóval előbb, — midőn a t e r m é k e n y a n y á k
még csak munkásokat
sza
p o r í t a n a k , — szükségszerüleg c s a k h e r é k e t fog szaporítani, miben az etetés c s a k j o b b a n szorgalmazni f o g j a ; és így bármilyen a k á r május első n a p j a i r a fiatal
anyáknak
legyen készen az a n y a n e v e l ő
fajhere
áll
korán
család, a
rendelkezésére és az idegen
herével
való párzás k í z á r t a b b . M i v e l a z o n b a n a k ö r n y é k e n lévő
„jól"
kezelt
méhesekben
e szándékosság nélkül ís telelődhettek be ilyen családok, az elfajzás m é g sincs teljesen k i z á r v a . N é z z ü k t e h á t : mit t e h e t n é n k az idegen h e r é k k e l való párosodás m e g a k a d á l y o z á s á r a ? a) Idegen
herékkel
való
párzás
kizárása.
A m í g a svájci és a bádení m é h é s z e k h e z
hasonlóan
fajhere
tenyésztő á l l o m á s o k a t létesíthetünk ; a k i n e k módjában áll, tenyéssze kétcsoportra mástól,
osztva
m é h e í t : legalább
5 — 6 K m . távolságra egy
m e l y esetben e g y i k helyről a m á s i k r a viheti a
terméket
len a n y á k a t és vérfelfrissítés végett ís r i t k á b b a n szorul idegenekhez. Aki
pedig
ezt
nem
teheti,
de
az elfajzástól tart, a fiatal
a n y á k párosítását eszközölje a délutáni ó r á k b a n , 4 óra felé,
ami
k o r idegen h e r é k e t m á r nem lát röpködni. E z t ú g y érheti el, h a a fiatal a n y a kifejlődése előtt 2 nappal minden h í m e t gondosan eltávolít az a n y a n e v e l ő ládikából,
illetve
az a n y a p á r o z t a t ó b a a h i m e k kifogása u t á n b o c s á t j a be az a n y á k a t és e k a p t á r k á t n y o m b a n meleg pincébe, v a g y sötétebb k a m r á b a n helyezi el s u g y a n í g y j á r el a kaptárral m e l y b e n a h í m e k v a n n a k . 3—4
nap
múlva,
szép derült és csendes nap délutánján, 4
óra felé, a k a p t á r o k a t h e l y ü k r e állítja és előbb az
anyás,
aztán
u g y ÍO perc m ú l v a a herés k a p t á r t m e g n y i t v á n , a m é h e k e t langyos m é z befecskendezésével kírepülésre ösztönzi. N e b i z a k o d j é k a b b a n , h o g y az első kísérlet méhek
lecsendesedtek,
sikerült! íme a
v i g y e vissza sötét helyiségbe és 3 — 4 nap
© BCU Cluj
39
múlva ismételje az eljárást ; míg a családocskát
átvizsgálván
azt
látja, h o g y az a n y a fíasit. 4. cA
vérfelfríssités.
A z o n b a n b á r m i l y e n jeles tulajdonságai és l e g y e n e k v a l a m e l y a n y á n a k / ivadékainak a méhek
közeli
etszaporitását
vérrokonságba
miatt ki ís p u s z t u l h a t n a k .
túlságba
ne vigyük,
mert í g y
jutván, elsatnyulás és vérfertőzés
H á n y ilyen m é h e s , üres m é h e s beszél
hetne e r r ő l ! Éppen és Egy öreg
ezért,
ezzel s z o k t á k családból anyát
a k i k a mürajkészitésnek o l y a n állományukat
sok
műrajt
semmisítsék
meg.
szaprítaní:
nagy
legyenek
barátai
óvatosak !
ne e r ő s z a k o l j a n a k kí és a m i fő : az — Ez a lényeg! !
M e r t h a m e g h a g y j á k és k i v á l ó s á g a m i a t t a k ö v e t k e z ő évben is
szaporulatából c s í n á l n a k m ü r a j o k a t :
a vérfertőzés veszedelmét
viszik a m é h e k k ö z é ; lévén az u g y a n a z o n családtól származó első raj nőstényei az utóraj, müraj (v. kirajzott
család) híméivel
testvéri
viszonyban, m e l y e k közt a párzás l e h e t s é g e s ! Igen, mert az öreg a n y a m e g m a r a d t k ö v e t k e z ő jelen évben ugyanezen
pedig
tőle
meghagyott
legközelebbi
A
anyától
k i r á l y n ő k híméivel, mint
rokonokkal párosodhatnak.
előbbi
ís.
anyák
eredő
az
évre
származó fiatal
évben
— E t t ő l félnek és szök
n e k az utóraiok ís ! H a tehát a nemesítendő
családok
között v é r r o k o n s á g nem
lehet, m u n k á n k csak a k k o r lesz tökéletes, ha
3 — 4 é v e n k í n t leg
alább ÍO k m - r e v a g y m é g t o v á b b fekvő és okszerűen
kezelt
mé
hesből u g y a n o l y a n fajtiszta c s a l á d o k a t v a g y a n y á k a t szerzünk be t minden ÍO családra legalább egyet számítva. A z ne csüggesszen, h a k ö z b e n
elfajzásokat is l á t u n k ,
mert
a természet r o s t á l : ő a legjobb fajnemesítő ! E m l é k e z z ü n k a m a g vető m u n k á j á r a és i g y e k e z z ü n k
segítségére lenni a t e r m é s z e t n e k :
a be nem vált a n y á k a t é v e n k í n t selejtezzük k í . , , A m é h e k elsatnyulására vezető k ö r ü l m é n y e k és o k o k " cím alatt e l m o n d o t t a k a t m é l t a s s u k figyelemre, mert ezeken alapszik a m u n k a síkere. A d j a a m a g y a r o k h a t a l m a s Istene, h o g y ú g y a jelenleg duló világrengető h á b o r ú , mint m é h á l l o m á n y u n k nemesítése a mí g y ő zelmünkkel
végződjék:
türelmünk
síkeres és áldásthozó l e g y e n -
Ámen.
© BCU Cluj
40
Szemle. G a z d a g t a r t a l o m m a l jelent m e g a „ M a g y a r M é h " f. évi jan.februárí
száma.
Első
oldalán
az
O . M . M . E . új a l e l n ö k é n e k ,
K o p p é l y G é z a n a g y b i r t o k o s és n a g y i p a r o s n a k képét Erdély
méhészei
méhészet
nevében
ügyének
örömmel
lelkes
felkarolóját és
sági élet érdemes és kipróbált
mutatja
be.
köszöntjük b e n n e a m a g y a r ,,a
magyar
közgazda
munkását."
T ö b b g y a k o r l a t i i r á n y ú kérdésről,
mint a Székely-féle k a p -
tárduc, áttelelés, víaszfőzés, röplyuk kérdése, ad tanulságos hozzá szólásokat. A közgyűlésről szóló tudósításban olvashatjuk Szílassy elnök nek
—
sok
méhész előtt örvendetesen hangzó-bejelentését, mely
szerint a pénzügyminisztérium
k i l á t á s b a helyezte, h o g y
adómentes
denaturált k r i s t á l y c u k r o t engedélyez a m é h é s z e k részére. í K . 5 0 fillérért
ajánlja
a
Méhész
Ullöí-út 2 5 :) és m u t a t v á n y k é n t
Zsebnaptárt
(Budapest,
közli belőle H o f f m a n
Károlynak
„ A m ü l é p e k drótozása és r a g a s z t á s a " c . tanulságos c i k k é t . A
„Méh"
értékes
k ö z l e m é n y e i közül különösen
minden m a g y a r olvasót, a I í . számú
pályamű,
mely
katonáknak
tudnivalót
a
mond
el
sok
hasznos
érdekelhet a
rokkant
méhészkedésre
vonatkozóan. V a l ó b a n igazat keli a d n u n k dolkozó
az alapos körültekintéssel gon
í r ó n a k , h o g y a v a g y o n t a l a n , de önálló méhészetet
fenn
t a r t a n i a k a r ó r o k k a n t a k n a k tetemes előzetes segítségre van
szük
ségük, h o g y a kezdet nehézségeit leküzdve egy kis t ő k é t hozhas s a n a k össze és állandó k e n y e r e t biztosíthassanak m a g u k n a k . H i n n i m e r j ü k a z o n b a n h o y y u g y ' a társadalom, mint a m a g a s kormány
segíteni fogja r o k k a n t m é h é s z e i n k e t s nem engedi meg,
h o g y a n y o m o r még elviselhetetlenebbé tegye az életet mára, kik mindenüket Megszívlelendő,
a közért á l d o z t á k . mit B a l o g h B á l i n t a szavatossági biztosítás
ról ír schweízí példára h i v a t k o z v a . V á j j o n A
jelen
közfelfogás,
m e g a méhészet
a z o k szá
mikor j u t u n k mí el oda ?
m e l y m é g mindig lekicsinylöleg m o s o l y o g j a
munkásaínak
tevékenységét, még
nem
kedvez
az ehhez h a s o n l ó életrevaló e s z m é k m e g v a l ó s u l á s á n a k sem. A „ M é h é s z e t " b e m u t a t j a c í m l a p j á n a papíros közfalú
,,Tam-
b o u r í n " mülépet megviselt á l l a p o t á b a n . A m é h e k tisztogatás köz-
© BCU Cluj
41
ben m e g k a p j á k a sejtek alján a papírosat és m i n t idegen a n y a g o t k i r á g j á k . A végén k i l y u g g a t o t t rostakéreg lesz a szép é p í t m é n y b ő l . A hézagot aztán, h a be ís foldják a m é h e k ,
heresejteket építenek
pótlásképpen. N e m ajánlja, de mí sem a j á n l h a t j u k a m é h é s z e k n e k . A
lap
nagyobb
részét
e g y érdekes v i t a t k o z á s foglalja le a
n a g y k a p t á r célszerűségét és h a s z n á l h a t ó s á g á t illetőleg. Ami Erdélyi
felfogásunk
ebben
viszonyainknak
a
a
kérdésben
nagyméretű
ma
sem
kaptárak
változott.
nem
felelnek
m e g . S z á m u n k r a , a m i n t azt a g y a k o r l a t százszorosan igazolta, leg j o b b a n megfelelnek az országos rendszerű kaptár méretei. junk
csak mí erdélyiek e mellet.
kaptárnál
keresve
A
sem találhatnánk
négysoros
Marad
országos
méretű
célszerűbbet.
Az a m e r i k a i „ G l e a n i n g s in B e e C u l t u r e " k i m e r í t ő részle tességgel
foglalkozik
az
európai
kaptárakkal,
méhlakásokkal.
M i n t különlegességet m u t a t j a be k é p b e n és írásban a s z a l m a k a s o k a t , sajátos rendszerű k a p t á r a i n k a t
és m é h e s e i n k e t .
A
különféle
a l a k ú és méretű m é h l a k á s o k jelenségét ú g y m a g y a r á z z a , h o g y az a méhészet iránt érzett és érdekébe kifejtett j e l e n t é k e n y érdeklődés eredménye. Ebből
a
lapból
olvasom,
hogy
N e w - Y o r k állam Méhész
E g y e s ü l e t e a mézpíac j a v í t á s á r a k é p e s levelező l a p o k a t a k a r n y o matni és forgalomba hozni. C é l j a az, h o g y művészi r a j z o k k a l föl hívja a k ö z ö n s é g figyelmét a mézre és a vásárlásra nézve,
pedig,
hasznos t u d n i v a l ó k k a l lássa el. A
rajzokra
m á r kí ís írta a p á l y á z a t o t . H á r o m dijat tűzött
k i : egy 67 K . 5 0 f. egy 4 5 K . és egy 2 2 K . 5 0 fillérest. H a s o n l ó kísérletek, bizony n á l u n k sem l e n n é n e k
eredmény
telenek.
Visszaemlékezés Sötér Kálmánra. Jelige: Óh, ha jönnél hozzánk kíengesztelődés fehér galambjával ! . . .
Sötér K á l m á n nimbuszának
nagysága
m e g : v e g y ü k le a k a l a p o t , midőn R ó l a
előtt
ihlettel
álljunk
emlékezünk!
M í g élt, m e g v a l a n e k ü n k h a l v a , . . . m e g h a l a és feltáma dott, — ö r ö k k é él k ö z ö t t ü n k ! 4
© BCU Cluj
42
Valóban, O nem ama
m e g s z o k o t t hétköznapi
„munkatárs"
volt, a k i t addig, a m í g v e l ü n k együtt dolgozott, figyelemre ís alig é r d e m e s í t é n k ; de midőn k ö r ü n k b ő l
eltávozék,
akkor
érezzük
a
v e s z t e s é g e t : m é l t a t j u k az érdemet . . . N e m ! O azon k e v e s e k k ö z é tartozott, azon szellemóríás volt, aki a lélek
porhüvelyének
megsemmisülése
után
ís
körünkben
marad. É s m i n ő paródiája a
régi
közmondásnak!
Beteges
testben
egészséges, h a l h a t a t l a n l é l e k ! S ö t é r K á l m á n Í 8 3 4 . o k t ó b e r JO-én, K o m á r o m v á r m e g y é b e n , Csuzon született. J ó f o r m á n egész testi élete betegeskedés, tengődés volt. P a p n a k készül, de g y ö n g e jével és a korlátolt mozgással tanulmányait
gazdászatíval
szervezete az iskola zárt levegő
nem
tud
megbirkózni;
theologiaí
cseréli fel és 1868-ban a dejtárí kerü
lethez tartozó hercegprímásí u r a d a l m a k intézőjévé lesz. Alig
6
év
múlva,
betegeskedése
miatt,
innen
ís
távozni
k é n y t e l e n s a h o n t m e g y e í I v á n o n vásárolt birtokára vonul v i s s z a ; h o l h a l á l á i g c s a k n e m kizárólag k e d v e n c
méheível és
azok
szak
i r o d a l m á v a l kezd foglalkozni. É s m i n ő kezdet ! A m a g y a r t a k k o r ís régi
átka kísértette;
dult a p á r t v i s z á l y : , , A n a g y elődök n y o m d o k á b a törpe epigonok l é p t e k " — és az önzés d ü h ö n g ő csatája n e m zavarta Ö t : alkotni kezdett! „ H í g y j é k el, a k k o r ís úgy volt, mint m a . " Méhészeti k u l t ú r á n k t o v á b b fejlődése semmit mondó üres v i t á k b a n
veszett el ? A
kez
detnél Ö t észre n e m v e t t é k ; de a m i k o r m e g l á t t á k , a k k o r „ a törpe ó r i á s o k " félteni kezdették a d i c s ő s é g e t ! . . . Ö t mellőzték ? Ügy
v a n ! M e l l ő z t é k , de Ö azért zajtalanul dolgozott tovább.
M e g v á d o l t á k ? Igen, az ö n z ő k és szájhősök, mint minden
igaz és
elvonult embert
tovább.
ú g y , a l a t t o m b a n ! de
O
csak
dolgozott
T o v á b b , mert látta, h o g y S z a r k á t és mindent, ami nemzeti
hűtlenül
elhagytuk,
után
megtagadtuk
és
a
nagy
úttörők
munkája
a
hanyatlás korszaka bekövetkezett! Dolgozott, E r d . M é h . egyl.
hogy
nagy kortársaival:
dr.
Bálint
S á n d o r (az
M é h é s z e t i K ö z l ö n y " - é n e k volt tudós szerkesztője),
K r í e s c h J á n o s , Díetz S á n d o r , R a d í c z k y J e n ő , B o c s k a i S á m u e l stb. élén: hogy
megalkossa
a magyar
méhészeti
szakirodalom
N a g y műveltsége és bő nyelvismerete
lehetővé
aranykorát! tették,
hogy
a világirodalom minden számottevő méhészeti s z a k m u n k á j á t
átta4*
© BCU Cluj
43
n u l m á n y o z z a . Elrejtett k é z i r a t o k és méhészeti v o n a t k o z á s ú felderítése érdekében számos k ö n y v t á r t
V a s s z o r g a í m a , fáradhatatlan m u n k á s s á g a 5 főleg felett
pedig
1848 óta
szerzett
ismeretei
oly mérhetetlenül
1878-ban
„A
méh és világa"
vállalkozhatott!
és gyűjtögetett
gazdag
szaktudás
c, óriási
( M a , pedig, a m é g
munkák
felkutatott. és
mindenek
gyakorlati birtokába
művének
méhészeti
juttatták,
hogy
megkezdésére
bátran
tegnap ismeretlen kezdő méhész
ís s z a k k ö n y v e t í r ! ) S midőn egyfelől elismeréssel kell a d ó z n u n k
az Erdélyrészí
Méhész egyletnek, h o g y e művet a m é h é s z e k k ö z k i n c s é v é másfelől b ü s z k é k
lehetünk arra,
hogy
e
munkához
tette;
hasonló
az
egész világirodalomban n i n c s ; n o h a m á r elavult dolgok ís v a n n a k benne, mint a
gyakorlati
rész elő
szavában ezt a
szerző ís elis
meri, a z o n b a n : , , F i g y e l m e t érdemel mindaddig, a m í g v a l a k i j o b b a t nem a l k o t " : írja S ö t é r . E s mí, erdélyrésziek, b ü s z k é k l e h e t ü n k rá, h o g y n e m c s a k az igazi méhtenyésztés innen indultak
ki
az
o t t h o n a volt
a mí
irányeszmék
s a
szűkebb nagy
hazánk,
hanem
méhészek
mindég,
k i k n e k műveiből S ö t é r forrásul használta a k ö v e t k e z ő k e t : 1. M é h é s z e t i i r o d a l m u n k
legrégibb
terméke,
k o r á b ó í , 1636-ban G y ö r g y fejedelem főméhész
a
Rákóczyak
mesterének,
Horti
M i k l ó s n a k l a t í n u l : „ T r a c t a t u s de a p í b u s " címen megjelent k ö n y v é t . 2. S e r a p h í c u s szent F e r e n c minorita szerzetbelí áldozó p a p n a k 1762-ben, K o l o z s v á r o n megjelent és
három
kiadást
ért
„Erdélyi
M é h e c s k e " c. k ö n y v é t . 3 . Szigeti G y u l a J ó z s e f n e k , , E n y e d i m é h é s z k ö n y v " cím alatt Nagyenyeden,
1763-ban megjelent
és
szintén
több
kiadást
ért
müvét. 4. S z é k i V e s m á s T a m á s n a k ,,Erdélyi
méheskert"
cím alatt
K o l o z s v á r o n , 1774-ben megjelent k ö n y v é t . 5. N é v t e l e n ü l „ S z o r g a l m a s erdélyi
méhész"
címen Kolozs
váron 1809-ben megjelent k ö n y v é t . 6. M í l o t a í F e r e n c n e k „ A méhészet
kérdésekre és feleletekre
röviden f e l s z a b v a " címen K o l o z s v á r o n , 1833-ban megjelent k ö n y v é t . 7. Szarka nak lent
„ízletes
Sándornak,
az ingó
méhtenyésztés"
c. alatt
szerkezetű
méhlakás
Kolozsváron,
1844-ben
feltalálójá megje
könyvét. 8. K i s s J á n o s n a k „ N é p s z e r ű M é h é s z k ö n y v " cimen B r a s s ó b a n ,
ÍS65-ben megjelent és több kiadást é r t k ö n y v é t .
© BCU Cluj
44
9. Albu Józsefnek „Méhészeti í 8 8 7 - b e n az Erdélyrészi (Az
K a l a u z " cimen K o l o z s v á r o n ,
cMéhészegylet
által
kiadott
első
könyvét
stb.
egyesület m á s o d i k k i a d v á n y a volt a S ö t é r K á l m á n müve.) A c s a k n e m n é g y évtizedre visszatekintő Erdélyrészí
Méhész
E g y e s ü l e t S ö t é r n a g y e m l é k e előtt m e g kell h o g y hajtsa a n n y i dicső séggel
övezett zászlóját, melyre a legszebb,
koszorút az O mesteri szakalkotó m ű v é n e k : és tulajdon
j o g á t az
kezei f o n t á k ,
leghervadhatatlanabb
midőn e n n e k kérésére
„ A m é h és v i l á g a " elméleti része egyesületnek
adományozta.
kor
kiadását
Ezzel szemben
viszont hálás kellett, h o g y l e g y e n S ö t é r az egyesülettel szemben, h o g y oly n a g y a n y a g i áldozattal művét
kiadta.
A m ű elméleti része 1895. március h a v á b a n sajtó a l á kerül vén, u g y a n e z e n év o k t ó b e r h a v á b a n megjelent a n n a k
első, 1896.
december h a v á b a n m á s o d i k v a s k o s k ö t e t e . — A k ö n y v sajtó bocsátásáról és megjelenéséről a l a p o k utján előre értesült
alá
érdek
lődő és m é h é s z k ö z ö n s é g a több ezer példányban megjelent m u n k á t oly h a m a r e l k a p k o d t a , h o g y sajnos, e n a g y b e c s ű m ű elméleti részé n e k megszerzése s o k méhésznél m á i g ís c s a k óhajtás maradt. A nagy alkotás nyomán gomba szeti
szakirodalom
selejtes
módra
kiadványai,
eszméje ís — és S ő t é r m ü v é n e k
születtek
a
méhé
— de kísértett a revans
gyakorlati
része
iránt
a
vára
k o z ó érdeklődés m e g c s a p p a n t v o l n a ? F á j d a l o m a z o n b a n , h o g y m é g s o k a k által várt gyakorlati rész megjelenése, e tudós szerző és az egyesület a k k o r i vezetősége között t á m a d t sajnálatos differenciák k ö v e t k e z t é b e n I908-íg kellett,
hogy
k é s s é k ; midőn a szerző az egyesülettől vissza váltván az elméleti rész tulajdonjogát,
engedvén a sürgetéseknek,
d á s á n a k fényes e r e d m é n y e k é n t a megkezdett 1908-ban „ A
m é h és v i l á g a " g y a k o r l a t i
3 0 évi
munkálko
művet be ís fejezte:
részének,
m é g h a t a l m a s a b b k é t kötetével tette g a z d a g a b b á
az elméletinél méhészeti szak
irodalmunkat. S a j n o s , h o z z á m intézett levelében, Í 9 0 9 . február í 5 - é n , a mé h é s z e k k ö z ö n b ö s s é g é r ő l p a n a s z k o d v á n , í g y ír s „ H a legalább Í 0 0 — Í 5 0 megrendelést k a p o k , én
adtam
v o l n a kí a m u n k á t (mely
és í g y olcsóbb lett v o l n a , de oly kevesen k á z a t nélkül kí nem mennem
rendelték
meg,
a d h a t t a m v o l n a ; ebbe pedig
n e m volt t a n á c s o s , k i a d á s á t tehát n e h o g y
24 k.)
hogy
koc
7 5 évvel bele 3 0 évi mun
k á m k á r b a vesszen a F r a n k l i n - t á r s u l a t r a b í z t a m . " stb . . . A m a g y a r - n é m e t és osztrák m é h é s z e k kiállításán és vándor-
© BCU Cluj
45
gyűlésén, B u d a p e s t e n , I9I0-ben l á t t a m utoljára, midőn n e k i , h o g y örökbecsű m u n k á j á é r t a a r a n y é r e m m e l tüntette k í . O
pedig
b.
bízottság
egy
gratuláltam (névtelen)
„ T e r m é s z e t e s s é g a méhészet
b e n " címen a k o n g r e s s z u s o n tartott előadásomról e m l é k e z e t t m e g . M i d ő n pedig a névtelen érmet
megkapta,
így
nyilatkozott r ó l a :
„ L e l k e m b ő l örülni n e m t u d t a m n e k i \ " V á j j o n , miért m o n d t a ezt ? . . . N e m ezért, h a n e m k e l l ! — és m o n d j u k k í :
azért,
vezető szerepet, a l e g m a g a s a b b emeltük
amit
mindnyájunknak
éreznünk
S ö t é r K á l m á n méhészeti k ö z é l e t ü n k b e n pozíciót érdemelte v o l n a , de n e m
oda!
D e O mégis
magasabbra:
az
örök
dicsőség
píadesztáljára
emelkedett, midőn J 9 J 5 . szeptember hó I5-én, a h o n t m e g y e í I v á n o n , á l o m r a h u n y t a le megfáradt
szemét.
L e g y e n áldott a h a n t , m e l y porait t a k a r j a . B o r í t s o n minden tavasz vírágszőnyeget r e á ; s a fölötte
zsongó m é h e k édes muzsi
k á j a hirdesse a l e g n a g y o b b m a g y a r m é h é s z ö r ö k dicsőségét a fel támadásig ! K o l o z s v á r , I 9 Í 6 . február 21.
Donáth Aladár, m. kir. méhészeti szaktanár.
Iskolaméhes. B e m u t a t j u k o l v a s ó i n k n a k a r o k k a n t k a t o n á k kolozsvári t a n folyamain készített í s k o l a m é h e s e k m i n t á j á n a k a képét (48 és 4 9 o . ) . A méhes 2 0 család befogadására épült. A hátsó oldal felnyitható, ú g y h o g y n a g y o b b h a l l g a t ó s á g ís szemlélheti az előadó méhész m u n k á j á t . A földmíveíésügyí minisztérium i s k o l á k részére tervezte e z e k e t a m é h e s e k e t . E l ő r e l á t h a t ó l a g az első í s k o l a m é h e s e k e t a kolozsvári unitárius teológiai a k a d é m i a és a
síketnéma
intézet fogják
hasz
n á l a t b a venni. H i n n i m e r j ü k , h o g y ezek a m é h e s e k e g y buzgó alapos szak tudással felfegyverzett méhész n e m z e d é k n e k lesznek nevelő o t t h o n a i . A jövő t á r s a d a l m á n a k
é r t e l m e s vezérei az i s k o l a padjaiból
fogják m a g u k k a l vinni a m é h é s z k e d é s g y ö n y ö r ű s é g é n e k és n a g y horderejű k ö z g a z d a s á g i j e l e n t ő s é g é n e k feltétlen t u d a t á t .
© BCU Cluj
46
A
méhesben.
Március és Április.
M á r c i u s b a n ébredezni meleg, fényes leg,
napsugár
földágyukból
kezd
az
kicsalja a
kidugják
alvó
fák
mosolygó
ibolya, a h ó v i r á g , a sárga szemű
természeti
szunnyadó
világ!
rügyeít.
fejecskéiket
saláta
szíronta,
az
a
A
Me illatos
barbára,
a
kükörcsinek. A márciusi napfény megtöri a m é h e s e k nap leányai",
a m i kedves
bogárkáink
néma
csendjét. ,,A
kiröpülnek téli palotájuk
ból s vidám röpködéssel boldog zümmögéssel küldik h á l a i m á j u k a t a mindenség B ö l c s U r á h o z , k i n e k j ó s á g á t a fénylő nap áldó mele gében újra érezhetik. M á r c i u s m u n k á r a hívja a m é h é s z e k e t ís. K e v é s u g y a n a tenni v a l ó , de a n n á l lényegesebb, h o g y amit el ne mulasszuk m e g ís
még
cselekednünk kell
tenni.
M i n t h o g y a k a p t á r o k a t n y i t o g a t n i , mozgatni az idő hidegsége miatt m é g tehetségét
nem
igen
lehet és
szabad,
elsősorban
ís
megfigyelő
h a s z n á l j a a méhész.
A családok napfényes, meleg időben m e g k e z d i k első kírepüléseiket, h o g y téli terhüktőí s z a b a d u l j a n a k . Szükséges tehát, h o g y a p í n c z é k b e n , zárt
h e l y e n telelt c s a l á d o k a t újra szabadba vigyük
és a r ö p j u k a k a t minden családnál szabaddá t e g y ü k , h o g y a kíröpülést s e m m i se a k a d á l y o z z a . F i g y e l j ü k a kirepülő ki-beszálló
családoknál
méheket! nincs
A
baj. J ó
minden család előbb-utóbb kí fog
vígan
repülő,
időjárás
nyugodtan
mellett
E l ne mulasszuk és ne ís h a l o g a s s u k a tisztogató tok
elvégzését,
A m é h nem türí a szemetet
a téli m o z d u l a t l a n s á g b a n
azonban,
repülni.
elgyengült
munkála
házapadlóján
munkásainkat
s
igy
kíméljük, ha
az aljdeszkán felgyülemlett hulladékot és holt m é h e k e t csendesen, a röpnyíláson b e n y ú l v a
kihúzogatjuk.
M á r c i u s b a n a hasítás m á r j a v á b a n folyik a k a p t á r b a n s gondos k o d n u n k kell, h o g y a m u n k a v a l a m e l y h i á n y m i a t t
fennakadást
ne szenvedjen. A hasítás táplálásához különösen sok vizet fogyasz t a n a k el a m é h e k s í g y el n e m u l a s s z u k az tását
mindjárt a
kírepülés
után.
Tartós
itató
rosz
idő
vályúk esetén,
felállí ahol
© BCU Cluj
47
rendes itatok felszerelve n i n c s e n e k , a k e r e t e k a l á ís b e c s ú s z t a t h a t u n k egy
kicsi
tányérkát,
a vizbe ne
fapálcikákkal
berácsozva,
hogy
a
méhek
fulladjanak.
A m i n t , a z o n b a n a márciusi n a p o k a
légkört
9"—10"
felmelegítik fogjunk hozzá a megfigyeléseinken alapuló átvizsgáláshoz.
C.-ra
tüzetesebb
A n y u g o d t a n r ö p k ö d ő , népes c s a l á d o k n a k h a g y j u n k
b é k é t , ott m é g nincs
semmi keresni
v a l ó n k . A z alig szállingózó,
zajongó, síró nép házát, a z o n b a n a n n á l a l a p o s a b b a n v e g y ü k szem ügyre. O t t bizonyosan baj
van:
v a g y az a n y a
pusztult el v a g y
elfogyott az e l e s é g ! M i n d a kettő n a g y baj és
könnyen
előidéz
heti az oly végzetes tavaszí rablás veszedelmét. cAz eleség k ö n n y e n m e g á l l a p í t h a t j u k . N y i s s u k kí a k a p t á r ajtóját utolsó keretekben nem t a l á l u n k mézet, éhezik,
hiányát és h a az
a n n a k a jele, h o g y a család
mert a hátsó k e r e t e k t a r t a l m á h o z
c s a k végső
szükségben
n y ú l n a k a m é h e k . I l y e n k o r k ö n n y ű a dolga a n n a k a m é h é s z n e k , kí gondos előrelátással az őszi pergetésnél a fedett mézes kereteiből tartalék alapot h a g y o t t . N é h á n y üres keretet kivesz és lehetőleg a fészekhez közel, mézzel teli k e r e t e k e t tesz h e l y ü k r e . S z ü k s é g esetén segíthetünk ú g y ís, h o g y
tiszta
pergetett
mézet c s u r g a t u n k
üres
lépekbe és azt adjuk b e . H í g í t o t t mézzel v a g y m á s szirupos folya d é k o k k a l m é g korai v o l n a kísérletezni. M é h e í n k k ö n n y e n vérhast k a p n a k és elhullanak,
legyengülnek.
N e m egészen helytelen az a mód
sem, h a
a
mézkamrából
etetjük ő k e t . Befőttes üveget gyér v á s z o n n a l l e k ö t ü n k és az e célra beillesztett, k e r e k j u k k á i ellátott fedő deszkára
borítjuk
fölé. E n n e k a módszernek a z o n b a n a márciusi
alkalmazása
a fészek eset
leg veszedelmet is h o z h a t . A bőséges és k ö n n y e n szerzett t á p l á l é k , ugyanis, az a n y á t fokozott t e v é k e n y s é g r e indítja s e g y b e k ö v e t k e zendő hírtelen hideg idő miatt, h a a m é h e k
összébb h ú z ó d n a k
a
fíasitás e g y része t a k a r a t l a n marad és r o t h a d á s n a k indul. A k ö l t é s senyv pedig, b á r m i l y e n
formájában
jelentkezik,
kiszámíthatatlan
k á r o k hordozója. A mesterséges feletetésnél t e h á t mindig és k ö r ü l t e k í n t ő k Az
anya
óvatosak
legyünk.
hiányát
sem nehéz
megállapítanunk.
Melegebb na
p o k o n a g y a n ú s k a p t á r b ó l v e g y ü n k k í n ö g y - ö t keretet s h a fíasítást nem t a l á l u n k : az a n y a elpusztult. N é p e s
családot, h a
anya
nevelőben t a r t a l é k a n y á n k v a n , érdemes m e g a n y á s í t a n i . H a
azon
ban kevés népe v a n a k a p t á r n a k családdal. A z egyesítés k ö n n y ű
egyesítsük e g y
más,
gyengébb
ebben az i d ő s z a k b a n . Az egyesi-
© BCU Cluj
48
Iskolaméhes; a ) oldal és sz?mb;fekvö
átiézete a röpnyilasokkal.
tendö családot m e g p e r m e t e z z ü k mézes vízzel
és
egyszerűen bese
perjük a kiválasztott családhoz. Ezzel kapcsolatosan szükségesnek tartom megemlitení, h o g y a gyenge
családok
t a r t o g a t á s a nem gazdaságos, sőt állandóan veszedel
m e t h o z h a t . A tavaszi rablás éppen a z o k n á l a családoknál tör k í , m e l y e k n e k kevés, s a t n y a népe, vénült a n y j a v a n . M á r c i u s végén, ápri lis első felében m á r egész h a t á r o z o t t a n megállapíthatjuk, h o g y m e l y e k az életképes c s a l á d o k . A m e l y i k k a p t á r b a n
a zártsorú fíasítás h e l y é n
h é z a g o s fiasít.ist v a g y éppen kihegyesedő fiasítást látunk, ott az a n y a m á r vén, nem életképes. A z ilyen család igen lassan
fejlődik
és
s e m m i h a s z n o t sem ígér s a t n y a népével. N e sokat gondolkozzunk r a j t a ! öljük le az a n y j á t és népét söpörjük be e g y jó a n y á s , k e vésbbé népes k a p t á r b a . Rablás
kitörése
esetén
a legcélszerűbb, mit
t e h e t ü n k u g y is az, h a feloszlatjuk teljesen a kirabolt családot és k a p t á r á t elfordítjuk v a g y a röpnyílását esetén
ezen
radikális
egészen
Rablás
e l j á r á s u n k mellett ís j ó , h a az összes k a p
t á r o k kijáróít elzárjuk e g y 2 4 órára, h o g y így a jedését
lezárjuk. baj
tovább ter
megakadályozzuk.
A víz és m é z h i á n y pótlása mellett a z o n b a n kell a hímpor-készlet
gondoskodnunk
kiegészítéséről ís. I g a z , h o g y a fűzfa, m o g y o r ó
© BCU Cluj
49
Iskolaméhes; b) hátsó-szembefekvő
átnézet; a belső elrendezéssel.
és egerfa már ebben az i d ő s z a k b a n b a r k á i r a gyűjti m é h e í n k e t , de ez a teljes szükségletet n e m elégíti kí s az időjárás sem oly állandó, h o g y mindig g y ü j t h e t n é n e k . A h i á n y t a z o n b a n minden
nehézség
nélkül m a g u n k pótolhatjuk. Z a b lisztet, v a g y b ú z a lisztet g y e n g é n pirítsuk meg, vegyítsünk bele kevés p a p r i k á t és p o r c u k r o t s kész a virág por. Üres k e r e t e k sejtjeibe öntsük most m á r bele a v e g y ü léket s egy kis nyitott l á d í k á b a v a g y éppen tárba helyezzük a méhes elé, a h o n n a n
leajtózott üres
kap
a m é h e k szépen b e f o g j á k
hordani. A teljes meghütsük.
átvizsgálással Várhatunk
n a g y o n ne siessünk, n e h o g y a fíasítást vele
április
közepéig
s akkor
ís
csak
megfelelő meleg időben ejtsük m e g . Addig ís, a z o n b a n , szedjük ki s a költő
fészket
a
hátsó
penészes
a népesség a r á n y á b a n
mert a viasz m o l y az üresen álló h a m a r á b b . A fíasítás
átnedvesedett építményekbe
előrehaladásával,
aztán
szűkítsük
lépeket össze
k ö l t ö z i k be leg
fokozatosan
bővít
hetjük. A kibővítésnél teljesen kiépített k e r e t e k e t h a s z n á l j u n k v a g y egész n a g y s á g b a n
beragasztott mülépet. A m ű l é p e k e t pedig s o h a
se t e g y ü k leghátul, h a n e m mindig a fészek közvetlen k ö z e l é b e az utolsó második, h a r m a d i k keret elé.
© BCU Cluj
50
A
penészes
m e g és azután
építményeket,
ha
jól
a népesebb c s a l á d o k h o z
E n n y i t tartottam
kiszárítottuk,
kaparjuk
beadhatjuk.
szükségesnek általános tájékozásul előre el
m o n d a n i . A m e n n y i b e n , pedig v a l a k i b á r m i b e n ís f e n n a k a d n a , v a l a m i iránt k é t e l y e i t á m a d n á n a k ,
vagy
forduljon a szerkesztőséghez és
ott kérdéseire készséggel és ö r ö m m e l f o g n a k válaszolni.
— őr—
Vegyesek. A
pénz
ügyminiszter U r O n a g y m é l t ó s á g a denaturált k r i s t á l y c u k r o t
Denaturált kristálycukor
a méhészek részére.
enge
délyezett az O r s z á g o s és az Erdélyrészí M é h é s z - E g y e s ü l e t e k tagjai részére. A c u k o r beszerzésére v o n a t k o z ó tudnivalók a k ö v e t k e z ő k : í. A z adómentes denaturált c u k o r csakis március 30-íg
vehető
1-től
április
igénybe.
2. A k é r v é n y e k e t a községi elöljáróság l á t t o m o z z a és igazolni köteles, h o g y f o l y a m o d ó n a k h á n y m é h c s a l á d j a v a n . 3 . E g y m é h család részére
az
etetési
időre
3
klgr.
cukor
v a n engedélyezve. 4 . A földmivelésügyí miniszterhez címzett k é r v é n y e k az sület
főtitkári A
hivatalához
küldendők
denaturált c u k o r r a l való
egye
be. etetésre
megjegyezni
kívánjuk,
h o g y mi c s a k elkerülhetetlen szükség esetén és hozzáértő,
gyakor
lott m é h é s z e k részére a j á n l h a t j u k . Á l t a l á b a n , a z o n b a n , nem tartjuk megfelelő
méhtápláléknak.
Rokkant tovább
katonák
folytatja
rokkant
katonák
ez
méhészeti
tanfolyama.
évben ís, m e g k e z d e t t ,
körében.
Már
két
áldásos
élénken
hogy
lelkesednek s érdeklődésüket
méhészetért
tekkel fogják
munkáját
a
tanfolyam hallgatói tettek
vizsgát és t u d á s u k k a l a
Egyesületünk
i g a z o l t á k azt az örvendetes tényt, e g y k o r o n tet
beváltani.
E g y e s ü l e t ü n k köztiszteletben álló, szeretett E l n ö k e , B r . J ó s i k a Gábor,
minden
a l k a l o m m a l m a g a e l n ö k ö l a vizsgálatokon és az
elért e r e d m é n y felett érzett ö r ö m é n e k és elismerésének m i n d a n n y i szor kifejezést ad. A z e l ő a d ó k : D r B a l á z s
F e r e n c főtitkárunk
és
D ó n á t h A l a d á r m é h é s z - t a n á r , rá ís szolgálnak az elismerésre. Ö r ö m -
© BCU Cluj
51
mel j e g y e z z ü k fel, h o g y a m é h é s z e t - r o k k a n t ü g y a k a t o n a i ket, v a l a m i n t
a
V e r e s - K e r e s z t - E g y l e t vezetőségét
érdekli. E r r ő l t a n ú s k o d i k
ís
körö
közelebbről
az az örvendetes t é n y , h o g y a vizsgála
t o k o n m e g j e l e n t e k Zígler a l t á b o r n a g y , W a c k s m a n n és
Barna
al
ezredesek, G y ö r g y ő r n a g y , T o m a n ó c z y százados, R e í c h f ő h a d n a g y , S z a b ó és M í h a l o v í c h h a d n a g y o k ,
a vereskereszt E g y l e t képvisele
tében pedig m a g a az E l n ö k , G r ó f L á z á r István. A h a r m a d i k t a n f o l y a m ís f o l y a m a t b a n v a n hó 25-én fogják
s
vizsgáit
febr.
megtartani.
I z e n e t o r o s z f o g s á g b ó l . V á n y o l ó s S á n d o r , k í mint az E g y e sület telepének méhésze vonult be k a t o n a i szolgálatra, kedves üd vözletet küldött f ő t i t k á r u n k h o z hasonló
P r y m o r s k o e O b l a s t - b ó l . Üdvözletét
meleg köszöntéssel viszonozzuk s k é r j ü k a
Mindenhatót,
h o g y mielőbb hozza vissza k ö z é n k őt, s o k ezer fogoly társával e g y ü t t . Egyesületi
élet
Hollandiában.
Hollandiában
a méhészet
jelentős fejlettségi fokon áll s í g y n e m érdektelen m u n k a , h a rövi den egyesületi életükbe b e p i l l a n t u n k . zetet
a l a k í t o t t a k a hollandus
U g y a n c s a k h a t a l m a s szerve
méhészek,
melynek
egyetemét
Í2Í
kerületi egyesület képezi. A z e g y e s ü l e t ü k n e k 6 5 7 4 t a g j a v a n , m e l y ből h a az ország hat milliónyi l a k o s s á g á t t e k i n t j ü k ,
minden
száz
lakosra egy méhész esik. ( V a l y o n m i k o r érjük el mí ezt a bűvös a r á n y s z á m o t ?) A z évi tagsági díj k é t k o r o n a , m e l y vésnek bizonyul a k ö l t s é g e k
fedezésére.
Az
azonban, ke
Egyesület kebelében
g y a k r a n m e r ü l n e k fel p a n a s z o k e m i a t t . D a c á r a az évi 5 0 0 0 — Í 0 0 0 0 korona ségekkel
közt
váltakozó
küzdenek.
államsegélynek,
folytonos a n y a g i
B á r az e g y e s ü l e t n e k állandó
nehéz
szakfelügyelője,
kísérleti telepe van, m é g többet és a l a p o s a b b a n szeretne cselekedni a méhészet ü g y e elöbbrevítelének érdekében. Szeretne képviselőket küldeni a p a r l a m e n t b e , k i k felemeljék s z a v u k a t e fontos ág érdekében s h a t h a t ó s a b b
állami
támogatást
gazdasági
eszközöljenek k í .
U j a b b a n m e g a l a k í t o t t á k az egyesület keretében a
méz érté
kesítési központot s e téren m á r ís értékes e r e d m é n y e k e t értek el. H i n n i merjünk, h o g y a közel j ö v ő b e n az erdélyi nek
ís
adhatja
lesz e g y ilyen jó
áron
kíárusításí
központja,
hol
méhészek
nem
csak el
minden méhész évi termését, de be ís szerezheti
mérsékelt árért m i n d a z o k a t az eszközöket, m e l y e k r e szüksége v a n ! Mézelő virágmagvakat ingyen küldök társaímnak a
kedves
méhésztár-
„Draeocephalum Moidavícum"-ból, mely kiváló
mézelő n ö v é n y . K é r e m tehát
azokat, a k i k
e magból
jó
óhajtanak,
© BCU Cluj
52
hozzám
levélig fordulni
és e g y b e n a postadíj és m i n t a é r t é k n é l k ü l i
b o r í t é k fejében 16 fillért fenti m é z e l ő n ö v é n y szabad
nem
földbe j ó r i t k á n ,
Vetést három napokban,
bélyegben évelő; hogy
Stíef
János-féle
újból
vetendő
E a
m á r c i u s , április és m á j u s
hó
Magot
szedni.
méretű
Ottó virágkereskedő
használati
műlépprést.
díj ellenében
kölcsön
Ajánlatokat kérek címemre
Kolozsvár.
M é h é s z t á r s í üdvözlettel Stíef
Szerkesztő
szíveskedjenek.
k é s ő őszig s z a k a d a t l a n lesz v i r á g z á s a .
K e r e s e k m e g v é t e l r e esetleg Tóth
évben
erőteljesen és b o k r o s á n fejlődhessen.
ízben e s z k ö z ö l h e t ü n k ;
így aztán
i g e n b ő v e n l e h e t róla
egy
mellékelni
minden
Ottó v i r á g k e r e s k e d ő K o l o z s v á r t .
postája:
A mult számunkban a téli mentési kísérlet kérdésében közzétett felhívásunk tüzetes tárgyalása, az idő előrehaladottsága miatt halasztást kíván. Tekintettel aznnban, a kérdés jelentős voltára, kívánatosnak tartjuk azt tovább ís felszínen tartani, hogy az ősz beálltával, a betelelés teendőivel kapcsolatosan érdemlegesen foglalkozhassunk vele. • Ennek az időszaknak tényleges feladata az etetés kérdésének megoldása köré csoportosul. Felhívom, tehát, méhésztársaímat, hogy idevágó tapasztalata taikat a szerkesztőséggel közölni szíveskedjenek, hogy ez úton kezdő és g y a korlatlanabb méhésztársaikat útbaigazíthassák. Amennyiben pedig bárkinek ís kételyei, tudnivalói volnának a tárgy körben kérdéseiket idejében hozzánk juttatni el ne mulasszák. Sz. E. Székelyud'varheiy. Becses levelére Balázs titkár U r az érdem leges választ bizonnyal megadta m á r . Mi a magunk részéről röviden csak annyit felelhetünk, hogy minden kaptár jó kaptár, ha a helyi viszonyoknak megfelel és okszerűen kezelik. K. J. Egerhegy. A z „Aguszta Naptárt" címére megrendeltük és hisszük hogy kézhez is kapta. Ilona. Kanyarnál. K e d v e s közleményét hálásan köszönjük s minthogy jelen számunkban a térszüke miatt helyet n e m tudtunk szorítani számára, a jövő számban fogjuk felhasználni.
© BCU Cluj
—
= Tájékozásul:
=
Hirdetéseket jutányos árban vesz fel az Erdélyrészi MéhészEgyesület szaklapja, a „Méhészeti Közlöny". Hirdetés dija: Egyszeri hirdetésnél egész oldal (187 négyszögcenti méter) 20 kor., féloldal 10 kor., negyedoldal 5 kor. Egyesületi tagoknak és féléves hirdetőknek 10" ,-kal, egész éves hirde tőknek 15",-kal olcsóbb. A hirdetési dijak előre beküldendők az egyesület pénztárába. Apróhirdetés szavankint 5 fillér. — Reklamációk, hirdetésekre vonatkozó megkeresések Balázs Ferenc dr. főtitkárhoz, Kolozsvár, Mészáros-utca 3. szám, a pénzküldemények Zsögön Rácz Mihály egyl. pénztárnok hoz Kolozsvár, Bocskay-tér intézendők. Szerkesztőség: Pap utca 6 sz. — Cikkeink átvétele csak a forrás ( „ M é h é s z e t i K ö z 1 ö n y") tüzetes megjelölésével van megengedve. — = = = A kéziratokat nem adja vissza a szerkesztőség. = =
[ö][ö]rö]|ö][ö][ö][ö][ö][ö][s][ö][ö] Hogy íízet legjobban a méhészet? U g y , h a k a p t á r és eszközszükségleteínket, ú g y szintén a többi méhészeti k e l l é k e k e t a szigo r ú a n szolid, jóhírnevü és m á r 3Í év óta fennálló
Ktthne Ferenc utóda első magyar kereskedelmi méhtelepénél B u d a p e s t , I., A t t i l a - u t c a 9 Í . sz. szerezzük b e . G a z d a g o n illusztrált és s o k újdonságot t a r t a l m a z ó , az Í 9 Í 6 . évre szóló főárjegyzéke méhészeti ú t m u t a t ó v a l együtt szívesen i n g y e n és béri*
.s* j * £
&•
m e n t v e küldetik.
&
£• f>
© BCU Cluj
•
•
»
•
• •
Megjelent D o n á t h A l a d á r m. kir. méhészeti s z a k t a n á r :
Mézpergetőím
• •
több kiállításon k í lettek tüntetve, bá mulatos olcsóságuk mellett a l e g j o b b a k , legerősebbek és a legt a r t ó s a b b a k , a miről kezességet v á l l a l o k . M é z s z ü r ő , méztartó b á d o g o k a t , minden n e m ű méhészeti esz közöket r a k t á r o n t a r t o k s a legjután y o s a b b á r o n készí t e k , úgyszintén leg jobb fajta g y ü m ö l c s szedőket ís. P o n t o s :-: k i s z o l g á l á s ! :-:
TERMÉSZETESSÉG A MÉHÉSZETBEN című k ö n y v e . A 2 0 0 n y o m tatott oldalra terjedő és 6 0 ábrával illusztrált munka, mely az okszerű méhtenyész tés elméleti és g y a k o r l a t i is mereteit t á r g y a l j a , u g y a kezdő, m i n t a r é g i m é h é szek kezében nélkülözhe t e t l e n k a l a u z . — A könyv ára 3 kor. A 3 kor. könyv díj és 5 0 fill. ajánlati és posta díj beküldésével megrendel hető a szerzőnél: K o l o z s v á r , Ferencz József-út 81.szám.
Saller József bádogos, Kolozsvár,
Erzsébet-út.
••••*•••••••••••••<••••••••••••••••••
Reményik b. és Fiai utódai vas-nagykereskedés K o l o z s v á r . A z Erdélyrészí M é h é s z - E g y e s ü l e t a j á n l a t á r a az alább felsorolt
méhészeti
eszközöket
tartjuk
keretfogó csiszolt, horonytísztító, fedelező k é s , fenék füstölő
készülék,
tisztító,
raktáron:
méhészkés,
permetező,
méhész-sapka,
és H a n n e m a n n r á c s .
sejt
herefogó,
méhész-keztyü, =^
^_
Sürgönyeim: Reményik utódai. Telefon 84.
N y o m a t o t t a Szent Bonaventura könyvnyomdában Kolozsvárt.
© BCU Cluj